Translation updates for Koha 3.22.0 release
[koha.git] / misc / translator / po / tet-staff-prog.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-11-20 01:55-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2015-04-25 06:42+0000\n"
11 "Last-Translator: kaz <karenmyers1@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: tet\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1429944142.000000\n"
20
21 #. %1$s:  UNLESS loop.last 
22 #. %2$s:  END 
23 #. %3$s:  END 
24 #. %4$s:  BLOCK action_form -
25 #. %5$s: ~ SET action_block = '' ~
26 #. %6$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
27 #. %7$s: ~ IF can_manage_shelf ~
28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:25
29 #, c-format
30 msgid "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
31 msgstr ""
32
33 #. %1$s:  data.borrowernumber 
34 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
35 #. %3$s:  END 
36 #. %4$s:  END 
37 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
38 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
39 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
40 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
41 #. %9$s:  END 
42 #. %10$s: ~ IF data.address 
43 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
44 #. %12$s:  END 
45 #. %13$s: ~ IF data.address2 
46 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
47 #. %15$s:  END 
48 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
49 #. %17$s:  END 
50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
51 #, fuzzy, c-format
52 msgid ""
53 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
54 "%s "
55 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
56
57 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
59 #, fuzzy, c-format
60 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
61 msgstr "\", \"dt_imprestelivros\": \"%s\", \"dt_lalaok\": \"%s"
62
63 #. %1$s:  data.branchname |html 
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
65 #, fuzzy, c-format
66 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
67 msgstr "\", \"dt_imprestelivros\": \"%s\", \"dt_lalaok\": \"%s"
68
69 #. %1$s:  data.branchname |html 
70 #. %2$s:  data.category_description |html 
71 #. %3$s:  data.category_type |html 
72 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
74 #, fuzzy, c-format
75 msgid ""
76 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
77 msgstr "\", \"dt_imprestelivros\": \"%s\", \"dt_lalaok\": \"%s"
78
79 #. %1$s:  data.category_description |html 
80 #. %2$s:  data.category_type |html 
81 #. %3$s:  data.branchname |html 
82 #. %4$s:  data.dateexpiry 
83 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
85 #, fuzzy, c-format
86 msgid ""
87 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
88 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
89 msgstr ""
90 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
91 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
92
93 #. %1$s:  data.category_description |html 
94 #. %2$s:  data.category_type |html 
95 #. %3$s:  data.branchname |html 
96 #. %4$s:  data.dateexpiry 
97 #. %5$s:  IF data.overdues 
98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
99 #, fuzzy, c-format
100 msgid ""
101 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
102 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
103 msgstr ""
104 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
105 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
106
107 #. %1$s:  data.count 
108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
109 #, fuzzy, c-format
110 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
111 msgstr "\", %s \"dt_numeru kartaun\": \"%s\", \"dt_naran\": \""
112
113 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
114 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
115 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
116 #. %4$s:  ELSE 
117 #. %5$s:  END 
118 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
119 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
121 #, fuzzy, c-format
122 msgid ""
123 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
124 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
125 "\""
126 msgstr "%sAutor%sTinan%sKota%sTitulu%s"
127
128 #. %1$s:  END 
129 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
131 #, fuzzy, c-format
132 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
133 msgstr "\", %s \"dt_numeru kartaun\": \"%s\", \"dt_naran\": \""
134
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
136 #, fuzzy, c-format
137 msgid "# Bibs"
138 msgstr "# Bibs"
139
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
141 #, fuzzy, c-format
142 msgid "# Items"
143 msgstr "# Items"
144
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
146 #, fuzzy, c-format
147 msgid "# Records"
148 msgstr "# Rejistu sira"
149
150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
151 #, fuzzy, c-format
152 msgid "# Subs"
153 msgstr "# Subs"
154
155 #. SCRIPT
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
157 #, fuzzy
158 msgid "# of % selected"
159 msgstr "# selu ba % multa ne'ebe hili tiona"
160
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
162 #, fuzzy, c-format
163 msgid "# of Students"
164 msgstr "# husi Estudante sira"
165
166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
167 #, c-format
168 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
169 msgstr "%% (Se mamuk hela, diskonta husi vendorer sei uza) "
170
171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
172 #, c-format
173 msgid "%% matches any number of characters"
174 msgstr "%% pertandingan ba numeru karakter"
175
176 #. %1$s: - USE Branches -
177 #. %2$s: - USE Koha -
178 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
179 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
180 #. %5$s:  biblio.title |html 
181 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
182 #. %7$s:  END 
183 #. %8$s:  biblio.author |html 
184 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
185 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
186 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
187 #. %12$s:  item.barcode |html 
188 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
189 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
190 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
191 #. %16$s:  item.location |html 
192 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
193 #. %18$s:  item.status |html 
194 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
195 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
197 #, fuzzy, c-format
198 msgid ""
199 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
200 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
201 msgstr ""
202 "%s %s %s \"%s iha %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
203 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
204
205 #. %1$s:  END 
206 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
207 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
208 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
209 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
210 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
211 #. %7$s:  IF q.size 
212 #. %8$s:  size = q.size - 1 
213 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
214 #. %10$s:  IF i > 0 
215 #. %11$s:  j = i - 1 
216 #. %12$s:  params.c = c.$j 
217 #. %13$s:  END 
218 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
219 #. %15$s:  END 
220 #. %16$s:  ELSE 
221 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
222 #. %18$s:  END 
223 #. %19$s:  END 
224 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
226 #, fuzzy, c-format
227 msgid ""
228 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
229 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
230 msgstr ""
231 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = {f = > f.$i q = q.$i op = op.$i  }%s"
232 "%s] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
233
234 #. %1$s:  END 
235 #. %2$s:  END 
236 #. %3$s:  END 
237 #. %4$s:  END 
238 #. %5$s:  BLOCK language 
239 #. %6$s:  SWITCH lang 
240 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
241 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
242 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
243 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
244 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
245 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
246 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
247 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
248 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
249 #. %16$s:  CASE 
250 #. %17$s:  lang 
251 #. %18$s:  END 
252 #. %19$s:  END 
253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
254 #, c-format
255 msgid ""
256 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
257 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
258 msgstr ""
259 "%s %s %s %s %s %s %sInglés %sFrancas %sItália %sAlemanya %sEspanyol "
260 "%sEbraiku %sArabi %sGregu (modernu) %sGregu (to'o 1453) %s%s %s %s "
261
262 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
263 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
264 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
265 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
266 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
267 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
268 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
269 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
270 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
271 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
272 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
273 #. %12$s:  ELSE 
274 #. %13$s:  END 
275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
276 #, fuzzy, c-format
277 msgid ""
278 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
279 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
280 msgstr ""
281 "%s %s %s %s %sItem nia data atu fo fali %sAvisu advansadu %sEventu atu "
282 "atkontese %sRezerva foti tiona %sItem Check-in %sItem Empresta%sLa hatene "
283 "%s: "
284
285 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
286 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
287 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
288 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
289 #. %5$s:    CASE 'day'     
290 #. %6$s:    CASE 'week'    
291 #. %7$s:    CASE 'month'   
292 #. %8$s:    CASE 'year'    
293 #. %9$s:   END 
294 #. %10$s:  END 
295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
296 #, c-format
297 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
298 msgstr "%s %s %s %s %s loron %s semana %s fulan %s tinan %s %s "
299
300 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
301 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
302 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
303 #. %4$s:     SWITCH module 
304 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
305 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
306 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
307 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
308 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
309 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
310 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
311 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
312 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
313 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
314 #. %15$s:         CASE 'REPORTS'      
315 #. %16$s:         CASE 
316 #. %17$s:  module 
317 #. %18$s:     END 
318 #. %19$s:  END 
319 #. %20$s:  BLOCK translate_log_action 
320 #. %21$s:     SWITCH action 
321 #. %22$s:         CASE 'ADD'    
322 #. %23$s:         CASE 'DELETE' 
323 #. %24$s:         CASE 'MODIFY' 
324 #. %25$s:         CASE 'ISSUE'  
325 #. %26$s:         CASE 'RETURN' 
326 #. %27$s:         CASE 'CREATE' 
327 #. %28$s:         CASE 
328 #. %29$s:  action 
329 #. %30$s:     END 
330 #. %31$s:  END 
331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
332 #, fuzzy, c-format
333 msgid ""
334 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
335 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
336 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
337 msgstr ""
338 "%s %s %s %s %sKatalogu %sAutoridade %sKliente sira %sAkuisisaun %sPeriodiku "
339 "%sSirkulasaun %sLetra %sMulta %sPref systema %s%s %s %s %s %s %sAumenta "
340 "%sHamoos %sModifika %sCheckout %sFo fali %sKria %s%s %s %s "
341
342 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
343 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
344 #. %3$s: - BLOCK area_name -
345 #. %4$s: - SWITCH area -
346 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
347 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
348 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
349 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
350 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
351 #. %10$s: - END -
352 #. %11$s: - END -
353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
354 #, fuzzy, c-format
355 msgid ""
356 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
357 "%s "
358 msgstr ""
359 "%s %s %s %s %sSirkulasaun %sKatalogasaun %sSeguru %sAkusasaun %sKonta %s %s "
360
361 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
362 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
363 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
364 #. %4$s:  basketgroup.name 
365 #. %5$s:  ELSE 
366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
367 #, c-format
368 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
369 msgstr "%s %s %s %s (taka hela) %s "
370
371 #. %1$s:  END 
372 #. %2$s:  END 
373 #. %3$s:  END 
374 #. %4$s:  ELSE 
375 #. %5$s:  END 
376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:447
377 #, c-format
378 msgid "%s %s %s %s None %s "
379 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
380
381 #. %1$s:  END 
382 #. %2$s:  END 
383 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
384 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
385 #. %5$s:  END 
386 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
387 #. %7$s:  END 
388 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
389 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
390 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
391 #. %11$s:  END 
392 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
393 #. %13$s:  END 
394 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
395 #. %15$s:  END 
396 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
397 #. %17$s:  END 
398 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
399 #. %19$s:  END 
400 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
401 #. %21$s:  END 
402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:404
403 #, c-format
404 msgid ""
405 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
406 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
407 msgstr ""
408 "%s %s %s %s se %s %s so %s %s%s$%s%s %s iha %s %s la iha %s %s hanesan malu "
409 "%s %s la hanesan malu %s %s RegEx m/%s "
410
411 #. %1$s:  USE KohaDates 
412 #. %2$s: - BLOCK area_name -
413 #. %3$s: - SWITCH area -
414 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
415 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
416 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
417 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
418 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
419 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
420 #. %10$s: - END -
421 #. %11$s: - END -
422 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
424 #, fuzzy, c-format
425 msgid ""
426 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
427 "%sSerials %s %s %s "
428 msgstr ""
429 "%s %s %s %sSirkulasaun %sKatalogasaun %sSeguru %sAkusasaun %sKonta %s %s %s "
430
431 #. %1$s:  INCLUDE actions 
432 #. %2$s:  INCLUDE fail 
433 #. %3$s:  END 
434 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
436 #, c-format
437 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
438 msgstr "%s %s %s %sSALA: La hetan item ida husi barcode ne'e."
439
440 #. %1$s:  INCLUDE actions 
441 #. %2$s:  INCLUDE fail 
442 #. %3$s:  END 
443 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
445 #, c-format
446 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
447 msgstr "%s %s %s %sSALA: Labele kaer item ne'e."
448
449 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
450 #. %2$s:  resultsloo.author 
451 #. %3$s:  ELSE 
452 #. %4$s:  END 
453 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
454 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
455 #. %7$s:  END 
456 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
457 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
458 #. %10$s:  END 
459 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
460 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
461 #. %13$s:  END 
462 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
463 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
464 #. %16$s:  END 
465 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
466 #. %18$s:  resultsloo.edition 
467 #. %19$s:  END 
468 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
469 #. %21$s:  resultsloo.place 
470 #. %22$s:  END 
471 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
472 #. %24$s:  resultsloo.pages 
473 #. %25$s:  END 
474 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
475 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
476 #. %28$s:  END 
477 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
479 #, c-format
480 msgid ""
481 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
482 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
483 msgstr ""
484 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
485 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
486
487 #. %1$s:  END 
488 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
489 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
490 #. %4$s:  ELSE 
491 #. %5$s:  END 
492 #. %6$s:  END 
493 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
494 #. %8$s:  code |html 
495 #. %9$s:  END 
496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
497 #, c-format
498 msgid ""
499 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
500 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
501 "&quot;%s&quot; %s "
502 msgstr ""
503 "%s %s %s &rsaquo; Modifika kliente nia tipu atributu %s &rsaquo; Aumenta "
504 "kliente nia tipu atributu %s %s %s &rsaquo; Konfirma hamoos ba tipu atributu "
505 "kliente &quot;%s&quot; %s "
506
507 #. %1$s:  END 
508 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
509 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
510 #. %4$s:  ELSE 
511 #. %5$s:  END 
512 #. %6$s:  END 
513 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
514 #. %8$s:  code 
515 #. %9$s:  END 
516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
517 #, c-format
518 msgid ""
519 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
520 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
521 "&quot;%s&quot; %s "
522 msgstr ""
523 "%s %s %s &rsaquo; Modifika regra rejistu hanesan malu %s &rsaquo; Aumenta "
524 "regra rejistu hanesan malu %s %s %s &rsaquo; Konfirma hamoos ba regra "
525 "rejistu hanesan malu &quot;%s&quot; %s "
526
527 #. For the first occurrence,
528 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
529 #. %2$s:  basketgroup.name 
530 #. %3$s:  ELSE 
531 #. %4$s:  basketgroup.id 
532 #. %5$s:  END 
533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
535 #, c-format
536 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
537 msgstr "%s %s %s Grupu raga no. %s %s "
538
539 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
540 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
541 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
542 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
543 #. %5$s:  END 
544 #. %6$s:  ELSE 
545 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
546 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
547 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
548 #. %10$s:  END 
549 #. %11$s:  END 
550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
551 #, c-format
552 msgid ""
553 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
554 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
555 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
556 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
557 "%s "
558 msgstr ""
559 "%s %s %s Labele kansela resivu ba husi linha nu. %s, ne'be simu. Tenta "
560 "kansela ida premeiru ho linha. %s %s %s %s %s Labele kansela resivu ne'be fo "
561 "linha tamba se lae ida reserva kompletu iha lista. %s %s "
562
563 #. %1$s:  IF ccode_label 
564 #. %2$s:  ccode_label 
565 #. %3$s:  ELSE 
566 #. %4$s:  END 
567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
568 #, c-format
569 msgid "%s %s %s Collection %s "
570 msgstr "%s %s %s Kolesaun %s "
571
572 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
573 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
574 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
576 #, c-format
577 msgid "%s %s %s Item waiting at "
578 msgstr "%s %s %s Item hein hela iha "
579
580 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
581 #. %2$s:  FOR error IN errors 
582 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
584 #, fuzzy, c-format
585 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
586 msgstr "&rsaquo; Template atu modifika MARC"
587
588 #. %1$s:  IF basketbranchname 
589 #. %2$s:  basketbranchname 
590 #. %3$s:  ELSE 
591 #. %4$s:  END 
592 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
594 #, fuzzy, c-format
595 msgid "%s %s %s No library %s %s "
596 msgstr "%s %s %s Biblioteka nia sanak la iha %s %s "
597
598 #. For the first occurrence,
599 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
600 #. %2$s:  basket.basketname 
601 #. %3$s:  ELSE 
602 #. %4$s:  basket.basketno 
603 #. %5$s:  END 
604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
606 #, c-format
607 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
608 msgstr "%s %s %s La iha naran, basketnumber: %s %s "
609
610 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
611 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
612 #. %3$s:  ELSE 
613 #. %4$s:  END 
614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
615 #, c-format
616 msgid "%s %s %s No other items. %s "
617 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s "
618
619 #. %1$s:  END 
620 #. %2$s:  END 
621 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
622 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
623 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
624 #. %6$s:  END 
625 #. %7$s:  END 
626 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
627 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
628 #. %10$s:  ELSE 
629 #. %11$s:  END 
630 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
632 #, c-format
633 msgid ""
634 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
635 "for "
636 msgstr ""
637 "%s %s %s Labele empresta %s (%s) %s %s %s %s Hein hela %s Rezerva ho nivel-"
638 "item %s %s ba "
639
640 #. %1$s:  END 
641 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
642 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
643 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
644 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
645 #. %6$s:    CASE 'MM' 
646 #. %7$s:    CASE 'CM' 
647 #. %8$s:  END 
648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
649 #, c-format
650 msgid ""
651 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
652 "SI Centimeters %s "
653 msgstr ""
654 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimetru %s "
655 "SI Centimetru %s "
656
657 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
658 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
659 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
660 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
661 #. %5$s:  END 
662 #. %6$s:  END 
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
664 #, c-format
665 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
666 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
667
668 #. %1$s:  END 
669 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
670 #. %3$s:  CASE 'surname' 
671 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
672 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
673 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
674 #. %7$s:  CASE 'city' 
675 #. %8$s:  CASE 'state' 
676 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
677 #. %10$s:  CASE 'country' 
678 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
679 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
680 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
681 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
682 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
683 #. %16$s:  END 
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
685 #, fuzzy, c-format
686 msgid ""
687 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
688 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
689 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
690 msgstr ""
691 "%s %s %s Apelidu: %s Naran uluk: %s Biblioteka: %s Kategoria %s Organisa 1: "
692 "%s Organisa 2: %s Data registrasaun: %s Data mate ona: %s Nota sirkulasaun: "
693 "%s "
694
695 #. For the first occurrence,
696 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
697 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
698 #. %3$s:  ELSE 
699 #. %4$s:  END 
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:263
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
704 #, c-format
705 msgid "%s %s %s Unknown %s "
706 msgstr "%s %s %s La hatene %s "
707
708 #. %1$s:  END 
709 #. %2$s:  IF close_form 
710 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
712 #, c-format
713 msgid ""
714 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
715 "Please create a new active budget and retry. "
716 msgstr ""
717 "%s %s %s O labele muda osan ba hadia, la iha hadia aktivu. Ida favor kria "
718 "aktivu foun ho fila fali. "
719
720 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
721 #. %2$s:  savedreport.report_name 
722 #. %3$s:  ELSE 
723 #. %4$s:  END 
724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
725 #, c-format
726 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
727 msgstr "%s %s %s [ la iha naran ] %s "
728
729 #. %1$s:  title 
730 #. %2$s:  firstname 
731 #. %3$s:  surname 
732 #. %4$s:  title 
733 #. %5$s:  surname 
734 #. %6$s:  END 
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
736 #, c-format
737 msgid ""
738 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
739 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
740 msgstr ""
741 "%s %s %s la iha imajen ida ne'ebe disponivel. Atu importa imajen ida ba %s "
742 "%s, tama naran ba file ne'ebe relevante atu upload. %s "
743
744 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
745 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
746 #. %3$s:  ELSE 
747 #. %4$s:  END 
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
749 #, c-format
750 msgid "%s %s %s unknown %s "
751 msgstr "%s %s %s la hatene %s "
752
753 #. %1$s:  USE To 
754 #. %2$s:  USE Branches 
755 #. %3$s:  USE KohaDates 
756 #. %4$s:  sEcho 
757 #. %5$s:  iTotalRecords 
758 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
759 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
760 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
761 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
762 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
763 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
765 #, c-format
766 msgid ""
767 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
768 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
769 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
770 msgstr ""
771
772 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
773 #. %2$s:   SWITCH type 
774 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
775 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
776 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
777 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
778 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
779 #. %8$s:   END 
780 #. %9$s:  END 
781 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
783 #, c-format
784 msgid ""
785 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
786 "%s %s "
787 msgstr ""
788 "%s %s %sBiblio %sKode/Biblio %sBiblio/Kode %sAlternativa %sKode %s %s %s "
789
790 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
791 #. %2$s:   SWITCH type 
792 #. %3$s:    CASE 'L' 
793 #. %4$s:    CASE 'C' 
794 #. %5$s:    CASE 'R' 
795 #. %6$s:   END 
796 #. %7$s:  END 
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
798 #, c-format
799 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
800 msgstr "%s %s %sKaruk %sSentru %sLos %s %s "
801
802 #. %1$s:  END 
803 #. %2$s:  ELSE 
804 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
805 #. %4$s:  ELSE 
806 #. %5$s:  END 
807 #. %6$s:  END 
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
809 #, c-format
810 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
811 msgstr "%s %s %sSin%sLae%s %s "
812
813 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
814 #. %2$s: -  SWITCH element -
815 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
816 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
817 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
818 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
819 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
820 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
821 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
822 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
823 #. %11$s: -  END -
824 #. %12$s:  END 
825 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
827 #, fuzzy, c-format
828 msgid ""
829 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
830 "%sBatches %s %s %s "
831 msgstr ""
832 "%s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil sira "
833 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
834
835 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
836 #. %2$s: -  SWITCH element -
837 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
838 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
839 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
840 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
841 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
842 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
843 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
844 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
845 #. %11$s: -  CASE 'Actions'   -
846 #. %12$s: -  END -
847 #. %13$s:  END 
848 #. %14$s:  BLOCK translate_card_elements 
849 #. %15$s: -  SWITCH element -
850 #. %16$s: -  CASE 'layout'    -
851 #. %17$s: -  CASE 'template'  -
852 #. %18$s: -  CASE 'profile'   -
853 #. %19$s: -  CASE 'batch'     -
854 #. %20$s: -  END -
855 #. %21$s:  END 
856 #. %22$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
858 #, fuzzy, c-format
859 msgid ""
860 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
861 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
862 "%s %s %s "
863 msgstr ""
864 "%s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil sira "
865 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
866
867 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
868 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
869 #. %3$s:  test_term 
870 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
871 #. %5$s:  test_term 
872 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
873 #. %7$s:  test_term 
874 #. %8$s:  END 
875 #. %9$s:  END 
876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
877 #, c-format
878 msgid ""
879 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
880 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
881 msgstr ""
882 "%s %s &quot;%s&quot; permiti. %s &quot;%s&quot; labele. %s &quot;%s&quot; "
883 "mos la permite ka la proibida. %s %s "
884
885 #. %1$s:  item.biblio.title 
886 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
887 #. %3$s:  item.barcode 
888 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
890 #, c-format
891 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
892 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
893
894 #. %1$s:  item.biblio.title 
895 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
896 #. %3$s:  item.barcode 
897 #. %4$s:  borrower.firstname 
898 #. %5$s:  borrower.surname 
899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
900 #, c-format
901 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
902 msgstr "%s %s ( %s ) hafoun ona dala barak demais husi %s %s ( "
903
904 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
905 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
906 #. %3$s:  item.barcode 
907 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
909 #, fuzzy, c-format
910 msgid ""
911 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
912 "before %s. "
913 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
914
915 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
916 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
917 #. %3$s:  item.barcode 
918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
919 #, c-format
920 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
921 msgstr "%s %s ( %s ) ba azenda ba foun automatikal. "
922
923 #. For the first occurrence,
924 #. %1$s:  basket.total_items 
925 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
926 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
927 #. %4$s:  END 
928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
930 #, c-format
931 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
932 msgstr "%s %s (%s kansela tiona) %s "
933
934 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
935 #. %2$s:  current_matcher_code 
936 #. %3$s:  current_matcher_description 
937 #. %4$s:  ELSE 
938 #. %5$s:  END 
939 #. %6$s:  END 
940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
941 #, c-format
942 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
943 msgstr "%s %s (%s) %s La iha regra konaba rejistu hanesan malu %s%s "
944
945 #. %1$s:  ELSE 
946 #. %2$s:  basketgroup.name 
947 #. %3$s:  END 
948 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
949 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
950 #. %6$s:  basketgroup.name 
951 #. %7$s: - ELSE -
952 #. %8$s: - END -
953 #. %9$s:  ELSE 
954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
955 #, c-format
956 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
957 msgstr "%s %s (taka hela) %s %s %s %s %s Grupu la iha %s %s "
958
959 #. %1$s:  IF loo.translated_descriptions.size 
960 #. %2$s:  loo.description 
961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
962 #, fuzzy, c-format
963 msgid "%s %s (default)"
964 msgstr "Lae (default)"
965
966 #. %1$s:  record.biblionumber 
967 #. %2$s:  IF loop.first 
968 #. %3$s:  END 
969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:161
970 #, fuzzy, c-format
971 msgid "%s %s (record kept) %s "
972 msgstr "%s %s molok %s "
973
974 #. %1$s:  SWITCH m.code 
975 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
976 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
977 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
978 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
979 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
980 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
981 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
982 #. %9$s:  CASE 
983 #. %10$s:  m.code 
984 #. %11$s:  END 
985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
986 #, c-format
987 msgid ""
988 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
989 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
990 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
991 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
992 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
993 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
994 "exists. %s %s %s "
995 msgstr ""
996
997 #. %1$s:  SWITCH m.code 
998 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
999 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1000 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1001 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1002 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1003 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1004 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1005 #. %9$s:  CASE 
1006 #. %10$s:  m.code 
1007 #. %11$s:  END 
1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1009 #, c-format
1010 msgid ""
1011 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1012 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1013 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1014 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1015 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1016 msgstr ""
1017
1018 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1019 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1020 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1021 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1022 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1023 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1024 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1025 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1026 #. %9$s:  CASE 
1027 #. %10$s:  m.code 
1028 #. %11$s:  END 
1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:113
1030 #, c-format
1031 msgid ""
1032 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1033 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1034 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1035 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1036 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1037 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1038 msgstr ""
1039
1040 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1041 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1042 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1043 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1044 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1045 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1046 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1047 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1048 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1049 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1050 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1051 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1052 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1053 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1054 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1055 #. %16$s:  CASE "Day" -
1056 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1057 #. %18$s:  CASE "Month" -
1058 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1059 #. %20$s:  CASE "Year" -
1060 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1061 #. %22$s:  CASE # default case -
1062 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1063 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1064 #. %25$s:  END -
1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1066 #, c-format
1067 msgid ""
1068 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1069 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1070 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1071 msgstr ""
1072 "%s %s Hare fila fali hotu %s %s Hare antes %s %s Hare laran depois %s %s "
1073 "Hare Laran antes %s %s Biblioteka hanesan %s %s Buat ida hanesan %s %s "
1074 "Seguru kategori numeru hanesan %s %s Loron hanesan %s %s Fulan hanesan %s %s "
1075 "tinan hanesan %s %s %s = %s %s "
1076
1077 #. %1$s:  END 
1078 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
1079 #. %3$s:  totalToAnonymize 
1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
1081 #, c-format
1082 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1083 msgstr "%s %s Istoria empresta ba %s kliente sei sai anónimos "
1084
1085 #. %1$s:  END 
1086 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
1088 #, c-format
1089 msgid "%s %s Data deleted "
1090 msgstr "%s %s Dadus hamoos tiona "
1091
1092 #. %1$s:  END 
1093 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
1095 #, c-format
1096 msgid "%s %s Data recorded "
1097 msgstr "%s %s Dadus salva tiona "
1098
1099 #. For the first occurrence,
1100 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1101 #. %2$s:  CASE 'default' 
1102 #. %3$s:  CASE 'never' 
1103 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1104 #. %5$s:  END 
1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:473
1107 #, fuzzy, c-format
1108 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1109 msgstr "%sNafatin%s %sDefault%s %sNunka%s "
1110
1111 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1112 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1113 #. %3$s:  END 
1114 #. %4$s:  ELSE 
1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1116 #, c-format
1117 msgid ""
1118 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1119 "%s %s "
1120 msgstr "%s %s SALA hatama numeru sala husi item, favor hatama fali %s %s "
1121
1122 #. For the first occurrence,
1123 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1124 #. %2$s:  CASE 'email' 
1125 #. %3$s:  CASE 'print' 
1126 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1127 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1128 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1129 #. %7$s:  CASE 
1130 #. %8$s:  mtt 
1131 #. %9$s:  END 
1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1134 #, c-format
1135 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1136 msgstr "%s %s Email %s Imprime %s SMS %s Feed %s Telemovil %s %s %s "
1137
1138 #. %1$s:  END 
1139 #. %2$s:  ELSE 
1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
1141 #, c-format
1142 msgid "%s %s Item being transferred to "
1143 msgstr "%s %s Item transfere hela ba "
1144
1145 #. %1$s:  SWITCH cn 
1146 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1147 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1148 #. %4$s:  CASE 'location' 
1149 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1150 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1151 #. %7$s:  CASE 
1152 #. %8$s:  cn 
1153 #. %9$s:  END 
1154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
1155 #, c-format
1156 msgid ""
1157 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1158 "Holding library %s %s %s "
1159 msgstr ""
1160 "%s %s Tipu item %s Kodigu kolesaun %s Fatin iha almari livru %s Uma "
1161 "biblioteka %s Biblioteka ne'ebe rai livru %s %s %s "
1162
1163 #. SCRIPT
1164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1165 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1166 msgstr "%s %s KB Ita hakarak upload file ne'e ka lae?"
1167
1168 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1169 #. %2$s:    CASE "koha" 
1170 #. %3$s:    CASE "slip" 
1171 #. %4$s:    CASE "" 
1172 #. %5$s:    CASE 
1173 #. %6$s:  opac_new.lang 
1174 #. %7$s:  END 
1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
1176 #, c-format
1177 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1178 msgstr "%s %s Interface bibliotekáriu nian %s Slip %s Hotu %s OPAC (%s) %s "
1179
1180 #. %1$s:  END 
1181 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1182 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
1184 #, c-format
1185 msgid "%s %s Lost (%s)"
1186 msgstr "%s %s Lakon (%s)"
1187
1188 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1189 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1190 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1191 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1192 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1193 #. %6$s:  END 
1194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1195 #, fuzzy, c-format
1196 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1197 msgstr "%s %s Manuál %s Livru tarde %s Suspensaun %s "
1198
1199 #. %1$s:  END 
1200 #. %2$s:  ELSE 
1201 #. %3$s:  END 
1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
1203 #, c-format
1204 msgid "%s %s No %s"
1205 msgstr "%s %s Lae %s"
1206
1207 #. %1$s:  END 
1208 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1209 #. %3$s:  END 
1210 #. %4$s: # display the search results 
1211 #. %5$s:  IF ( total ) 
1212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
1213 #, fuzzy, c-format
1214 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1215 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
1216
1217 #. %1$s:  END 
1218 #. %2$s:  ELSE 
1219 #. %3$s:  END 
1220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
1221 #, c-format
1222 msgid "%s %s None defined %s "
1223 msgstr "%s %s La defini buat ida %s "
1224
1225 #. %1$s:  END 
1226 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1227 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1228 #. %4$s:  END 
1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:185
1230 #, c-format
1231 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1232 msgstr "%s %s La iha rezerva (%s)%s "
1233
1234 #. %1$s:  END 
1235 #. %2$s:  ELSE 
1236 #. %3$s:  END 
1237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
1238 #, c-format
1239 msgid "%s %s Not on hold %s "
1240 msgstr "%s %s La iha rezerva %s "
1241
1242 #. %1$s:  END 
1243 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1244 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:184
1246 #, c-format
1247 msgid "%s %s On order (%s)"
1248 msgstr "%s %s Hameno tiona (%s)"
1249
1250 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1251 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1252 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1253 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1254 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1255 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1256 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1257 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1258 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1259 #. %10$s:  ELSE 
1260 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1261 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1262 #. %13$s:  s.lib 
1263 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1264 #. %15$s:  END 
1265 #. %16$s:  END 
1266 #. %17$s:  END 
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1268 #, c-format
1269 msgid ""
1270 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1271 "%s %s %s "
1272 msgstr ""
1273 "%s %s Pendantes %s %s Simu ona %s %s Verifika tiona %s %s La simu %s %s %s "
1274 "%s %s %s %s %s %s "
1275
1276 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1277 #. %2$s:  CASE '0' 
1278 #. %3$s:  CASE '1' 
1279 #. %4$s:  CASE '2' 
1280 #. %5$s:  CASE '3' 
1281 #. %6$s:  CASE '4' 
1282 #. %7$s:  CASE '5' 
1283 #. %8$s:  CASE '6' 
1284 #. %9$s:  CASE '7' 
1285 #. %10$s:  CASE '8' 
1286 #. %11$s:  CASE '9' 
1287 #. %12$s:  CASE '10' 
1288 #. %13$s:  CASE 
1289 #. %14$s:  END 
1290 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1292 #, c-format
1293 msgid ""
1294 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1295 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1296 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1297 msgstr ""
1298 "%s %s Hatuur iha (husi) %s Hatuur iha (ba) %s Simu iha (husi) %s Simu iha "
1299 "(ba) %s Venderdor %s Uma biblioteka %s Kolesaun %s Tipu item %s Fundus %s "
1300 "Organiza1 %s Organiza2 %s Filtru la hatene %s : %s "
1301
1302 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1303 #. %2$s:  countSubscrip 
1304 #. %3$s:  ELSE 
1305 #. %4$s:  END 
1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1307 #, c-format
1308 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1309 msgstr ""
1310 "%s %s Lista(s) de subskrisaun nia roteamento %s 0 Lista de subskrisaun nia "
1311 "roteamento %s "
1312
1313 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1314 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1315 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1316 #. %4$s:  END 
1317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1318 #, fuzzy, c-format
1319 msgid ""
1320 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1321 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1322 "narrower/related terms. %s "
1323 msgstr ""
1324 "%s %s Sugestaun autoridade iha relevante ba termina usa bukan. %s Sugestaun "
1325 "iha seguru bo'ot buka hatudu luan/fihir/relasaun termos. %s "
1326
1327 #. %1$s:  END 
1328 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1329 #. %3$s:  message.biblionumber 
1330 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1331 #. %5$s:  message.authid 
1332 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1333 #. %7$s:  message.biblionumber 
1334 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1335 #. %9$s:  message.biblionumber 
1336 #. %10$s:  message.reserve_id 
1337 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1338 #. %12$s:  message.biblionumber 
1339 #. %13$s:  message.itemnumber 
1340 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1341 #. %15$s:  message.biblionumber 
1342 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1343 #. %17$s:  message.authid 
1344 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1345 #. %19$s:  message.biblionumber 
1346 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1347 #. %21$s:  message.authid 
1348 #. %22$s:  END 
1349 #. %23$s:  IF message.error 
1350 #. %24$s:  message.error
1351 #. %25$s:  END 
1352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1353 #, c-format
1354 msgid ""
1355 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1356 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1357 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1358 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1359 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1360 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1361 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1362 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1363 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1364 msgstr ""
1365
1366 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1367 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
1369 #, c-format
1370 msgid ""
1371 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1372 "already exists ("
1373 msgstr ""
1374
1375 #. %1$s:  END 
1376 #. %2$s:  IF message.code == 'already_exists' 
1377 #. %3$s:  END 
1378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:95
1379 #, fuzzy, c-format
1380 msgid "%s %s This item type already exists. %s "
1381 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s "
1382
1383 #. %1$s:  END 
1384 #. %2$s:  ELSE 
1385 #. %3$s:  END 
1386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1387 #, c-format
1388 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1389 msgstr "%s%s Rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
1390
1391 #. %1$s:  END 
1392 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1393 #. %3$s:  END 
1394 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1395 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1396 #. %6$s:  END 
1397 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1398 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1399 #. %9$s:  ELSE 
1400 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1401 #. %11$s:  ELSE 
1402 #. %12$s:  END 
1403 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
1405 #, fuzzy, c-format
1406 msgid ""
1407 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1408 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1409 msgstr ""
1410 "%s %s Iha tranzitu husi %s, ba %s, dezde %s %s %s %s La disponivel (lakon ka "
1411 "falta) %s %s Labele empresta (%s) %s %s %s Labele kansela bainhira item iha "
1412 "tranzitu ona %s %sHein hela%sIha rezerva%s %sba "
1413
1414 #. %1$s:  END 
1415 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1416 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1417 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1418 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1419 #. %6$s:  END 
1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
1421 #, fuzzy, c-format
1422 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1423 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
1424
1425 #. %1$s:  END 
1426 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1427 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
1429 #, c-format
1430 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1431 msgstr "%s %s Hasai tiona (%s),"
1432
1433 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1434 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1435 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1436 #. %4$s:  CASE 
1437 #. %5$s:  m.code 
1438 #. %6$s:  END 
1439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1440 #, fuzzy, c-format
1441 msgid ""
1442 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1443 "exist. %s %s %s "
1444 msgstr "%s %sDeskulpa, ita la iha lisensa atu aumenta item ba lista ida ne'e."
1445
1446 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1447 #. %2$s:  selectall = 1 
1448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1449 #, c-format
1450 msgid ""
1451 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1452 "END; END %%] "
1453 msgstr ""
1454
1455 #. %1$s:  END 
1456 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1457 #. %3$s:  ELSE 
1458 #. %4$s:  END 
1459 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1460 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1461 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1462 #. %8$s:  ELSE 
1463 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1464 #. %10$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1465 #. %11$s:  END 
1466 #. %12$s:  END 
1467 #. %13$s:  END 
1468 #. %14$s:  END 
1469 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
1471 #, fuzzy, c-format
1472 msgid ""
1473 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1474 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1475 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1476 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1477 msgstr ""
1478 "%s %s fo%slori ba to'o %s %s %s ne'be s %s %s (rai %s) %s %s %s [%s %s SEI "
1479 "LA'E ( buat.buatlafoempresta kuandu buat.buatlakon kuando buat.mesak kuando "
1480 "buat.a'at karik buat.orsida haruka karik buat.reservadata ) %%] Parpara %s "
1481 "%s "
1482
1483 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1484 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1485 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1487 #, c-format
1488 msgid "%s %s before %s "
1489 msgstr "%s %s molok %s "
1490
1491 #. For the first occurrence,
1492 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
1493 #. %2$s:  branch_limitations.size 
1494 #. %3$s:  ELSE 
1495 #. %4$s:  branch_limitations.size 
1496 #. %5$s:  END 
1497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:462
1498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1499 #, c-format
1500 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1501 msgstr "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s "
1502
1503 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1504 #. %2$s:  loo.branches.size 
1505 #. %3$s:  ELSE 
1506 #. %4$s:  loo.branches.size 
1507 #. %5$s:  END 
1508 #. %6$s:  ELSE 
1509 #. %7$s:  END 
1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:275
1511 #, c-format
1512 msgid ""
1513 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1514 msgstr ""
1515 "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s %s "
1516 "Limitasaun la iha %s "
1517
1518 #. %1$s:  title |html 
1519 #. %2$s:  IF ( author ) 
1520 #. %3$s:  author |html 
1521 #. %4$s:  END 
1522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
1523 #, c-format
1524 msgid "%s %s by %s%s"
1525 msgstr "%s %s husi %s%s"
1526
1527 #. %1$s:  title |html 
1528 #. %2$s:  IF ( author ) 
1529 #. %3$s:  author 
1530 #. %4$s:  END 
1531 #. %5$s:  biblionumber 
1532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
1533 #, c-format
1534 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1535 msgstr "%s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
1536
1537 #. %1$s:  END 
1538 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
1540 #, c-format
1541 msgid "%s %s for "
1542 msgstr "%s %s ba "
1543
1544 #. %1$s:  holdsfirstname 
1545 #. %2$s:  holdssurname 
1546 #. %3$s:  waiting_holds 
1547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
1548 #, c-format
1549 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1550 msgstr "%s %s iha %s rezerva(s) hein hela atu foti."
1551
1552 #. %1$s:  borrower.firstname 
1553 #. %2$s:  borrower.surname 
1554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1555 #, c-format
1556 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1557 msgstr "%s %s la iha multa."
1558
1559 #. %1$s:  END 
1560 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1562 #, fuzzy, c-format
1563 msgid "%s %s in "
1564 msgstr "%s%s iha "
1565
1566 #. %1$s:  IF ( total ) 
1567 #. %2$s:  total 
1568 #. %3$s:  ELSE 
1569 #. %4$s:  END 
1570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1571 #, c-format
1572 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1573 msgstr ""
1574 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
1575
1576 #. For the first occurrence,
1577 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1578 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
1579 #. %3$s:  ELSE 
1580 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1581 #. %5$s:  END 
1582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326
1583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:418
1584 #, c-format
1585 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1586 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
1587
1588 #. For the first occurrence,
1589 #. %1$s:  END 
1590 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1597 #, c-format
1598 msgid "%s %s on "
1599 msgstr "%s %s iha "
1600
1601 #. %1$s:  END 
1602 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1604 #, fuzzy, c-format
1605 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1606 msgstr "%s %s Favor hili ida atu hatebes: "
1607
1608 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1609 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1610 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1611 #. %4$s:  END 
1612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1613 #, c-format
1614 msgid "%s %s to %s %s "
1615 msgstr "%s %s to'o %s %s "
1616
1617 #. %1$s:  END 
1618 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1619 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1620 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1621 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1622 #. %6$s:  END 
1623 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
1625 #, c-format
1626 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1627 msgstr "%s %s to'o %s%s$%s%s %s usa hela RegEx s"
1628
1629 #. %1$s:  USE KohaDates 
1630 #. %2$s:  USE To 
1631 #. %3$s:  sEcho 
1632 #. %4$s:  iTotalRecords 
1633 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1634 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1635 #. %7$s:  data.type 
1636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1637 #, c-format
1638 msgid ""
1639 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1640 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1641 msgstr ""
1642
1643 #. %1$s:  USE To 
1644 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
1645 #. %3$s:  sEcho 
1646 #. %4$s:  iTotalRecords 
1647 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1648 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1649 #. %7$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
1650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1651 #, c-format
1652 msgid ""
1653 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1654 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1655 msgstr ""
1656
1657 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1658 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1659 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1660 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1661 #. %5$s:  END 
1662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1663 #, c-format
1664 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1665 msgstr "%s %s %s (%s ida resto muda)%s"
1666
1667 #. %1$s:  END 
1668 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1669 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1670 #. %4$s:  END 
1671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1672 #, c-format
1673 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1674 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
1675
1676 #. %1$s:  ELSE 
1677 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1678 #. %3$s:  slip 
1679 #. %4$s:  ELSE 
1680 #. %5$s:  END 
1681 #. %6$s:  END 
1682 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1684 #, fuzzy, c-format
1685 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1686 msgstr "%s %s La hetan rezultadu %s %s "
1687
1688 #. %1$s:  SWITCH type 
1689 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1690 #. %3$s:  CASE 'later' 
1691 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1692 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1693 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1694 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1695 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1696 #. %9$s:  CASE 
1697 #. %10$s:  IF type 
1698 #. %11$s:  type | html 
1699 #. %12$s:  END 
1700 #. %13$s:  END 
1701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1702 #, c-format
1703 msgid ""
1704 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1705 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1706 "%s %s "
1707 msgstr ""
1708 "%s %s(Antes ulun) %s(Depois ulun) %s(Akronim) %s(Composisaun musikal) "
1709 "%s(Luan ulun) %s(Klot ulun) %s(Imeditasaun parente lolon) %s%s(%s) %s %s "
1710
1711 #. %1$s:  record.biblionumber 
1712 #. %2$s:  IF record.reference 
1713 #. %3$s:  END 
1714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1715 #, fuzzy, c-format
1716 msgid "%s %s(ref)%s "
1717 msgstr "%s %s molok %s "
1718
1719 #. %1$s:  listprice 
1720 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1721 #. %3$s:  ELSE 
1722 #. %4$s:  END 
1723 #. %5$s:  ELSE 
1724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
1725 #, c-format
1726 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1727 msgstr "%s %s(ink taxa.)%s(ex taxa.)%s %s "
1728
1729 #. %1$s:  error.barcode 
1730 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1731 #. %3$s:  END 
1732 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1733 #. %5$s:  END 
1734 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1735 #. %7$s:  END 
1736 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1737 #. %9$s:  END 
1738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1739 #, c-format
1740 msgid ""
1741 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1742 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1743 "%s "
1744 msgstr ""
1745 "%s %s: barcode la hetan%s %s: item hasai ona%s %s: item empresta ona. Ida "
1746 "ne'e mai ona molok marka hanesan haree tiona%s %s: item empresta ona. labele "
1747 "devolve.%s "
1748
1749 #. %1$s:  END 
1750 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
1752 #, c-format
1753 msgid "%s %s; ISBN:"
1754 msgstr "%s %s; ISBN:"
1755
1756 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
1757 #. %2$s:  CASE 'A' 
1758 #. %3$s:  CASE 'C' 
1759 #. %4$s:  CASE 'P' 
1760 #. %5$s:  CASE 'I' 
1761 #. %6$s:  CASE 'S' 
1762 #. %7$s:  CASE 'X' 
1763 #. %8$s:  END 
1764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:408
1765 #, fuzzy, c-format
1766 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1767 msgstr ""
1768 "%sAdultu%s %sLabarik%s %sProf.%s %sOrg.%s %sFunsionariu%s %sEstatistiku%s "
1769
1770 #. %1$s:  END 
1771 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1772 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1773 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1774 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1775 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1776 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1777 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1778 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1779 #. %10$s:  ELSE 
1780 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1781 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1782 #. %13$s:  END 
1783 #. %14$s:  END 
1784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1785 #, c-format
1786 msgid ""
1787 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1788 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1789 msgstr ""
1790 "%s %sData atu fo fali %sKliente %sKódigu de barras %sTitulu %sDesk data atu "
1791 "fo fali %sDesk kliente %sDesk kódigu de barras %sDesk titulu %s%s %sdesk%s "
1792 "%s "
1793
1794 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1795 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1797 #, c-format
1798 msgid "%s %sERROR: "
1799 msgstr "%s %sSALA: "
1800
1801 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1802 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1803 #. %3$s:  tagfield | html 
1804 #. %4$s:  authtypecode |html
1805 #. %5$s:  END 
1806 #. %6$s:  ELSE 
1807 #. %7$s:  action 
1808 #. %8$s:  END 
1809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1810 #, c-format
1811 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1812 msgstr ""
1813 "%s %sEdita MARC subkampu limitasaun ba kampu %s authoridade %s%s %s%s%s"
1814
1815 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1816 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1817 #. %3$s:  label_count 
1818 #. %4$s:  ELSE 
1819 #. %5$s:  label_count 
1820 #. %6$s:  END 
1821 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1822 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1823 #. %9$s:  item_count 
1824 #. %10$s:  ELSE 
1825 #. %11$s:  item_count 
1826 #. %12$s:  END 
1827 #. %13$s:  ELSE 
1828 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1829 #. %15$s:  multi_batch_count 
1830 #. %16$s:  ELSE 
1831 #. %17$s:  multi_batch_count 
1832 #. %18$s:  END 
1833 #. %19$s:  END 
1834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1835 #, c-format
1836 msgid ""
1837 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1838 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1839 msgstr ""
1840 "%s %sEsporta hela %s etiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %sEsporta hela "
1841 "%setiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %s%s batch atu esporta%s%s batches "
1842 "atu esporta%s %s "
1843
1844 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1845 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1846 #. %3$s:  card_count 
1847 #. %4$s:  ELSE 
1848 #. %5$s:  card_count 
1849 #. %6$s:  END 
1850 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1851 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1852 #. %9$s:  borrower_count 
1853 #. %10$s:  ELSE 
1854 #. %11$s:  borrower_count 
1855 #. %12$s:  END 
1856 #. %13$s:  ELSE 
1857 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1858 #. %15$s:  multi_batch_count 
1859 #. %16$s:  ELSE 
1860 #. %17$s:  multi_batch_count 
1861 #. %18$s:  END 
1862 #. %19$s:  END 
1863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1864 #, fuzzy, c-format
1865 msgid ""
1866 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1867 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1868 "to export%s %s "
1869 msgstr ""
1870 "%s %sExporta hela %s patroncard%sExporta hela %s patroncards%s %s %sExporta "
1871 "hela %s patroncard%sExporta hela %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s"
1872 "%s batches to export%s %s "
1873
1874 #. %1$s:  END 
1875 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1877 #, fuzzy, c-format
1878 msgid "%s %sISBN: "
1879 msgstr "%s %sISBN :"
1880
1881 #. %1$s:  nnoverdue 
1882 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1883 #. %3$s:  ELSE 
1884 #. %4$s:  END 
1885 #. %5$s:  todaysdate 
1886 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
1888 #, c-format
1889 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1890 msgstr "%s %sItems%sItem%s prazu iha data %s%s "
1891
1892 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1893 #. %2$s:  CASE 'new' 
1894 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1895 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1896 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1897 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1898 #. %7$s:  END 
1899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
1900 #, c-format
1901 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1902 msgstr "%s %sFoun %sHameno tiona %sPartial %sKompletu %sKansela tiona%s "
1903
1904 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1905 #. %2$s:  CASE 'new' 
1906 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1907 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1908 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1909 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1910 #. %7$s:  END 
1911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1912 #, fuzzy, c-format
1913 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1914 msgstr "%s %sFoun %sPendente %sSimu parte deit %sSimu tiona %sKansela tiona%s "
1915
1916 #. %1$s:  selected=relationship 
1917 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1919 #, c-format
1920 msgid "%s %sNone specified"
1921 msgstr "%s %sLa espekifika buat ida"
1922
1923 #. For the first occurrence,
1924 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1925 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1926 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1927 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1928 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1929 #. %6$s:  CASE 'N' 
1930 #. %7$s:  CASE 'F' 
1931 #. %8$s:  CASE 'A' 
1932 #. %9$s:  CASE 'M' 
1933 #. %10$s:  CASE 'L' 
1934 #. %11$s:  CASE 'W' 
1935 #. %12$s:  CASE 
1936 #. %13$s:  account.accounttype 
1937 #. %14$s: - END -
1938 #. %15$s: - IF account.description 
1939 #. %16$s:  account.description 
1940 #. %17$s:  END 
1941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
1943 #, c-format
1944 msgid ""
1945 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1946 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1947 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1948 msgstr ""
1949 "%s %sSelu ema, obrigado/a %sSelu ema, obrigado/a (osan ba SIP2) %sSelu ema, "
1950 "obrigado/a (VISA ba SIP2) %s Payment, obrigado/a (kartaun ba SIP2) %sKartaun "
1951 "foun %sOsan %sAkontu manezementu osan %sSundry %sBuat ida lakon %s Writeoff "
1952 "%s%s %s%s, %s%s "
1953
1954 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1955 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1956 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1957 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1958 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1959 #. %6$s:  CASE 'N' 
1960 #. %7$s:  CASE 'F' 
1961 #. %8$s:  CASE 'A' 
1962 #. %9$s:  CASE 'M' 
1963 #. %10$s:  CASE 'L' 
1964 #. %11$s:  CASE 'W' 
1965 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1966 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1967 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1968 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1969 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1970 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1971 #. %18$s:  CASE 'C' 
1972 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1973 #. %20$s:  CASE 
1974 #. %21$s:  line.accounttype 
1975 #. %22$s: - END -
1976 #. %23$s: - IF line.description 
1977 #. %24$s:  line.description 
1978 #. %25$s:  END 
1979 #. %26$s:  IF line.title 
1980 #. %27$s:  line.title 
1981 #. %28$s:  END 
1982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
1983 #, c-format
1984 msgid ""
1985 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1986 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1987 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1988 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1989 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1990 msgstr ""
1991
1992 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1993 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1994 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1995 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1996 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1997 #. %6$s:  CASE 'N' 
1998 #. %7$s:  CASE 'F' 
1999 #. %8$s:  CASE 'A' 
2000 #. %9$s:  CASE 'M' 
2001 #. %10$s:  CASE 'L' 
2002 #. %11$s:  CASE 'W' 
2003 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2004 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
2005 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
2006 #. %15$s:  CASE 'LR' 
2007 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
2008 #. %17$s:  CASE 'WO' 
2009 #. %18$s:  CASE 'C' 
2010 #. %19$s:  CASE 'CR' 
2011 #. %20$s:  CASE 
2012 #. %21$s:  account.accounttype 
2013 #. %22$s: - END -
2014 #. %23$s: - IF account.description 
2015 #. %24$s:  account.description 
2016 #. %25$s:  END 
2017 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
2018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
2019 #, c-format
2020 msgid ""
2021 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2022 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2023 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2024 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2025 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
2026 msgstr ""
2027
2028 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2029 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2030 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2031 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2032 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2033 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2034 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2035 #. %8$s:  ELSE 
2036 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2037 #. %10$s:  END 
2038 #. %11$s:  ELSE 
2039 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2040 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2041 #. %14$s:  ELSE 
2042 #. %15$s:  END 
2043 #. %16$s:  END 
2044 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:467
2046 #, c-format
2047 msgid ""
2048 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
2049 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
2050 msgstr ""
2051 "%s %sPendente %sSimu tiona %sVerifika tiona %sLa simu%sDisponivel %sHameno "
2052 "tiona%s%s%s %s %s %s %s Naran la iha%s %s (%s)"
2053
2054 #. %1$s:  END 
2055 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2057 #, c-format
2058 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2059 msgstr "%s %sDeskulpa, ita la iha lisensa atu aumenta item ba lista ida ne'e."
2060
2061 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2062 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2063 #. %3$s:  tagfield | html 
2064 #. %4$s:  END 
2065 #. %5$s:  ELSE 
2066 #. %6$s:  action 
2067 #. %7$s:  END 
2068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
2069 #, c-format
2070 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2071 msgstr "%s %sEtiketa %s Limitasaun ba subkampu %s %s %s %s "
2072
2073 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2074 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
2076 #, c-format
2077 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2078 msgstr "%s %sRelatoriu ida ne'e inklui liafuan xave husi SQL "
2079
2080 #. %1$s:  END 
2081 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2082 #. %3$s:  ELSE 
2083 #. %4$s:  END 
2084 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
2085 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2086 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2087 #. %8$s:  ELSE 
2088 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2089 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2090 #. %11$s:  END 
2091 #. %12$s:  END 
2092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
2093 #, c-format
2094 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2095 msgstr "%s %siha%satu mai%s %s dezde %s%s%s%s%s%s%s. "
2096
2097 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
2098 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
2099 #. %3$s:  ELSE 
2100 #. %4$s:  END 
2101 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
2102 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
2103 #. %7$s:  ELSE 
2104 #. %8$s:  END 
2105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:579
2106 #, c-format
2107 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
2108 msgstr "%s %sitems%sitem%s%s, %s disponivel:%s, La disponivel%s"
2109
2110 #. %1$s:  ELSE 
2111 #. %2$s:  END 
2112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
2113 #, c-format
2114 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2115 msgstr "%s &nbsp; %s Deskrisaun: "
2116
2117 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
2118 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
2119 #. %3$s:  categorycode 
2120 #. %4$s:  ELSE 
2121 #. %5$s:  END 
2122 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
2123 #. %7$s:  categorycode 
2124 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
2125 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
2126 #. %10$s:  ELSE 
2127 #. %11$s:  branchcode 
2128 #. %12$s:  END 
2129 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2130 #. %14$s:  branchcode 
2131 #. %15$s:  END 
2132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2133 #, c-format
2134 msgid ""
2135 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2136 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2137 "deletion of library '%s' %s "
2138 msgstr ""
2139 "%s &rsaquo; %sEdita grupu %s%sGroup foun%s %s &rsaquo; Konfirma hamoos ba "
2140 "grupu %s %s &rsaquo; %sBiblioteka foun%sModifika biblioteka %s%s %s &rsaquo; "
2141 "Konfirma hamoos ba biblioteka '%s' %s "
2142
2143 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2144 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2145 #. %3$s:  ELSE 
2146 #. %4$s:  END 
2147 #. %5$s:  END 
2148 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2149 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2150 #. %8$s:  ELSE 
2151 #. %9$s:  END 
2152 #. %10$s:  END 
2153 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
2155 #, c-format
2156 msgid ""
2157 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2158 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2159 "deletion of classification source "
2160 msgstr ""
2161 "%s &rsaquo; %sModifika huun klasifikasaun nian%sAumenta huun klasifikasaun%s "
2162 "%s %s &rsaquo; %sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s "
2163 "%s &rsaquo; Konfirma hamoos ba huun klasifikasaun nian "
2164
2165 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2166 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
2167 #. %3$s:  ELSE 
2168 #. %4$s:  END 
2169 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2170 #. %6$s:  frameworktext 
2171 #. %7$s:  frameworkcode 
2172 #. %8$s:  END 
2173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
2174 #, c-format
2175 msgid ""
2176 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2177 "framework for %s (%s)? %s "
2178 msgstr ""
2179 "%s &rsaquo; %sModifka testu kuadru%sAumenta kaudru%s %s &rsaquo; Hamoos "
2180 "kuadru ba%s (%s)? %s "
2181
2182 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2183 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
2184 #. %3$s:  ELSE 
2185 #. %4$s:  END 
2186 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2187 #. %6$s:  END 
2188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2189 #, c-format
2190 msgid ""
2191 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2192 "authority type %s "
2193 msgstr ""
2194 "%s &rsaquo; %sModifika%sFoun%s Tipu Autoridade %s &rsaquo; Konfirma hamoos "
2195 "ba tipu autoridade %s "
2196
2197 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2198 #. %2$s:  IF city.cityid 
2199 #. %3$s:  ELSE 
2200 #. %4$s:  END 
2201 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2202 #. %6$s:  END 
2203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2204 #, c-format
2205 msgid ""
2206 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2207 msgstr ""
2208 "%s &rsaquo; %sModifika%sFoun%s Sidade %s &rsaquo; Konfirma hamoos ba sidade "
2209 "%s "
2210
2211 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2212 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
2213 #. %3$s:  ELSE 
2214 #. %4$s:  END 
2215 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
2216 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2217 #. %7$s:  searchfield 
2218 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
2219 #. %9$s:  END 
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2221 #, c-format
2222 msgid ""
2223 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
2224 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
2225 msgstr ""
2226 "%s &rsaquo; %sModifika%sFoun%s Liafuan Stop %s &rsaquo; Dadus rejistu tiona "
2227 "%s &rsaquo; Hamoos liafuan stop '%s' ? %s &rsaquo; Dadus hamoos tiona %s "
2228
2229 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2231 #, c-format
2232 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2233 msgstr "%s &rsaquo; Labele hamoos regra arkivamentu "
2234
2235 #. %1$s:  END 
2236 #. %2$s:  ELSE 
2237 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2238 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2240 #, c-format
2241 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2242 msgstr "%s &rsaquo; Konfirma hamoos %s %s %s"
2243
2244 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2246 #, c-format
2247 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2248 msgstr "%s &rsaquo; Konfirma hamoos ba regra arkivamentu "
2249
2250 #. %1$s:  END 
2251 #. %2$s:  ELSE 
2252 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2253 #. %4$s:  authtypecode 
2254 #. %5$s:  ELSE 
2255 #. %6$s:  END 
2256 #. %7$s:  END 
2257 #. %8$s:  END 
2258 #. %9$s:  END 
2259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2260 #, c-format
2261 msgid ""
2262 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2263 msgstr ""
2264 "%s &rsaquo; Dadus hamoos tiona %s %s%s Kuadru %sLakon kuadro %s %s %s %s "
2265
2266 #. %1$s:  END 
2267 #. %2$s:  END 
2268 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2269 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2271 #, c-format
2272 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2273 msgstr "%s &rsaquo; Modifika etiketa %s %s %s"
2274
2275 #. %1$s:  END 
2276 #. %2$s:  END 
2277 #. %3$s:  ELSE 
2278 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2280 #, c-format
2281 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2282 msgstr "%s &rsaquo; Etiketa foun %s %s %s"
2283
2284 #. For the first occurrence,
2285 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2286 #. %2$s:  END 
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2289 #, c-format
2290 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2291 msgstr "%s &rsaquo; Rezultadu sira%s"
2292
2293 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2294 #. %2$s:  END 
2295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2296 #, c-format
2297 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2298 msgstr "%s &rsaquo; Rezultadu sira%s "
2299
2300 #. %1$s:  IF location 
2301 #. %2$s:  location 
2302 #. %3$s:  END 
2303 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2304 #. %5$s:  callnumber 
2305 #. %6$s:  END 
2306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
2307 #, c-format
2308 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2309 msgstr "%s ( %s ) %s %s kota:: %s%s"
2310
2311 #. %1$s:  IF location 
2312 #. %2$s:  location 
2313 #. %3$s:  END 
2314 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2315 #. %5$s:  callnumber 
2316 #. %6$s:  END 
2317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2318 #, c-format
2319 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2320 msgstr "%s (%s ) %s %skota: %s%s"
2321
2322 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2323 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2325 #, c-format
2326 msgid "%s (%s days)"
2327 msgstr "%s (%s loron sira)"
2328
2329 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2330 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2331 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
2333 #, fuzzy, c-format
2334 msgid "%s (%s). Due on %s"
2335 msgstr "%s %s iha "
2336
2337 #. %1$s:  rrp 
2338 #. %2$s:  cur_active 
2339 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2340 #. %4$s:  ELSE 
2341 #. %5$s:  END 
2342 #. %6$s:  ELSE 
2343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
2344 #, c-format
2345 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2346 msgstr "%s (ajustado ba %s, %sink taxa.%sex taxa.%s) %s "
2347
2348 #. For the first occurrence,
2349 #. %1$s:  basketgroup.name 
2350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
2352 #, c-format
2353 msgid "%s (closed)"
2354 msgstr "%s (taka hela)"
2355
2356 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2357 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2359 #, fuzzy, c-format
2360 msgid "%s (id=%s)"
2361 msgstr "%s (%s loron sira)"
2362
2363 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2364 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2365 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2366 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2367 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2368 #. %6$s:  END 
2369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2370 #, c-format
2371 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2372 msgstr ""
2373
2374 #. For the first occurrence,
2375 #. %1$s:  loo.isurl 
2376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
2378 #, c-format
2379 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2380 msgstr "%s (se marka tiona, dehan katak subkampu ne'e nudar URL no bele klik)"
2381
2382 #. %1$s:  END 
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
2384 #, c-format
2385 msgid ""
2386 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2387 "advanced search) "
2388 msgstr ""
2389
2390 #. %1$s:  END 
2391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
2392 #, c-format
2393 msgid ""
2394 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2395 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2396 "item) "
2397 msgstr ""
2398 "%s (se marka tiona, labele fo empresta tipu item ne'e. La marka tiha, kada "
2399 "item ho tipu ne'e bele empresta só notforloan hatuur ona ba item espisifiku) "
2400
2401 #. For the first occurrence,
2402 #. %1$s:  budget.b_txt 
2403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
2406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
2407 #, c-format
2408 msgid "%s (inactive)"
2409 msgstr "%s (inativu)"
2410
2411 #. %1$s:  ELSE 
2412 #. %2$s:  END 
2413 #. %3$s:  END 
2414 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2416 #, fuzzy, c-format
2417 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2418 msgstr "%s (la ativu) %s %s "
2419
2420 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2421 #. %2$s:  ELSE 
2422 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2423 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2424 #. %5$s:  END 
2425 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2427 #, c-format
2428 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2429 msgstr "%s (la hatama buat ida) %s %s %s%s %s "
2430
2431 #. %1$s:  riloo.duedate 
2432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
2433 #, c-format
2434 msgid "%s (overdue)"
2435 msgstr "%s (tarde)"
2436
2437 #. %1$s:  port 
2438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2439 #, c-format
2440 msgid "%s (probably OK if blank)"
2441 msgstr "%s (karik OK se mamuk hela)"
2442
2443 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2444 #. %2$s:  END 
2445 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
2447 #, fuzzy, c-format
2448 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2449 msgstr "%s (rcvd)%s "
2450
2451 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2452 #. %2$s:  END 
2453 #. %3$s:  IF (order.title) 
2454 #. %4$s:  order.title |html 
2455 #. %5$s:  IF order.author 
2456 #. %6$s:  order.author 
2457 #. %7$s:  END 
2458 #. %8$s:  ELSE 
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
2460 #, fuzzy, c-format
2461 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2462 msgstr "%s (simu)%s %s %s husi %s"
2463
2464 #. %1$s:  booksellerphone 
2465 #. %2$s:  booksellerfax 
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2467 #, c-format
2468 msgid "%s / Fax: %s"
2469 msgstr "%s / Fax: %s"
2470
2471 #. %1$s:  ELSE 
2472 #. %2$s:  END 
2473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
2474 #, c-format
2475 msgid "%s 0 %s "
2476 msgstr "%s 0 %s "
2477
2478 #. %1$s:  END 
2479 #. %2$s:  item.datedue 
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
2481 #, c-format
2482 msgid "%s : due %s "
2483 msgstr "%s : devidu %s "
2484
2485 #. %1$s:  IF ( active ) 
2486 #. %2$s:  ELSE 
2487 #. %3$s:  END 
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2489 #, c-format
2490 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2491 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
2492
2493 #. For the first occurrence,
2494 #. %1$s:  END 
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2497 #, c-format
2498 msgid "%s Add incoming record"
2499 msgstr "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona"
2500
2501 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2502 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2503 #. %3$s:  ELSE 
2504 #. %4$s:  nomatch_action 
2505 #. %5$s:  END 
2506 #. %6$s:  END 
2507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2508 #, c-format
2509 msgid ""
2510 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2511 "processed) %s %s %s %s "
2512 msgstr ""
2513 "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona %s Ignora rejistu ne'ebe mai ona (item "
2514 "ne'e karik sei bele prosesu) %s %s %s %s "
2515
2516 #. %1$s:  END 
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2518 #, c-format
2519 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2520 msgstr "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan bib hetan tiona"
2521
2522 #. %1$s:  END 
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2524 #, c-format
2525 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2526 msgstr "%s Aumenta item sira deit se la hetan bib hanesan"
2527
2528 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2530 #, c-format
2531 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2532 msgstr "%s Aumenta rejistu bibliografiku foun ba kuadru ida ne'e: "
2533
2534 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2535 #. %2$s:  ELSE 
2536 #. %3$s:  END 
2537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2538 #, c-format
2539 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2540 msgstr ""
2541
2542 #. For the first occurrence,
2543 #. %1$s:  END 
2544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2546 #, c-format
2547 msgid "%s Address 2:"
2548 msgstr "%s Hela fatin 2:"
2549
2550 #. For the first occurrence,
2551 #. %1$s:  END 
2552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2556 #, c-format
2557 msgid "%s Address 2: "
2558 msgstr "%s Hela fatin 2: "
2559
2560 #. For the first occurrence,
2561 #. %1$s:  END 
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2564 #, c-format
2565 msgid "%s Address:"
2566 msgstr "%s Hela fatin:"
2567
2568 #. For the first occurrence,
2569 #. %1$s:  END 
2570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2574 #, c-format
2575 msgid "%s Address: "
2576 msgstr "%s Hela fatin: "
2577
2578 #. %1$s:  IF checkout_info.AGE_RESTRICTION 
2579 #. %2$s:  checkout_info.AGE_RESTRICTION 
2580 #. %3$s:  END 
2581 #. %4$s:  IF checkout_info.RENEW_ISSUE 
2582 #. %5$s:  END 
2583 #. %6$s:  IF checkout_info.RESERVE_WAITING 
2584 #. %7$s:  END 
2585 #. %8$s:  IF checkout_info.RESERVED 
2586 #. %9$s:  END 
2587 #. %10$s:  IF checkout_info.ISSUED_TO_ANOTHER 
2588 #. %11$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2589 #. %12$s:  END 
2590 #. %13$s:  END 
2591 #. %14$s:  IF checkout_info.TOO_MANY 
2592 #. %15$s:  END 
2593 #. %16$s:  IF checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH 
2594 #. %17$s:  checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH 
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:136
2596 #, c-format
2597 msgid ""
2598 "%s Age restriction %s %s %s This Item is currently checked out to this "
2599 "patron. Renew? %s %s This Item has been waiting for another patron. %s %s "
2600 "This Item has been on hold for another patron. %s %s This Item is checked "
2601 "out to another patron. %s Check in and check out? %s %s %s Too many checked "
2602 "out. %s %s This patrons is from a different library (%s)"
2603 msgstr ""
2604
2605 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2606 #. %2$s:  ELSE 
2607 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2608 #. %4$s:  END 
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:240
2610 #, c-format
2611 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2612 msgstr "%s Biblioteka hotu %s%s %s"
2613
2614 #. %1$s:  END 
2615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2616 #, c-format
2617 msgid "%s Always add items"
2618 msgstr "%s Sempre aumenta item sira"
2619
2620 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2621 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2622 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2623 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2624 #. %5$s:  ELSE 
2625 #. %6$s:  item_action 
2626 #. %7$s:  END 
2627 #. %8$s:  END 
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2629 #, c-format
2630 msgid ""
2631 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2632 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2633 msgstr ""
2634 "%s Sempre aumenta items %s Aumenta deit items se bib hanesan hetan tiona %s "
2635 "Aumenta deit items se la hetan bib hanesan malu %s Ignora items %s %s %s %s "
2636
2637 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2638 #. %2$s:  END 
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
2640 #, fuzzy, c-format
2641 msgid ""
2642 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2643 "administrator to resolve this problem. %s "
2644 msgstr ""
2645 "Deskulpa, Komputador ida ne'e sala. Favor husu ajuda husi biblioteka nia "
2646 "staf atu resolve problema ne'e."
2647
2648 #. For the first occurrence,
2649 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2652 #, c-format
2653 msgid "%s An unknown error has occurred."
2654 msgstr "%s Sala ida akontese."
2655
2656 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2657 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2658 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2659 #. %4$s:  ELSE 
2660 #. %5$s:  op 
2661 #. %6$s:  END 
2662 #. %7$s:  op_count 
2663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2664 #, c-format
2665 msgid ""
2666 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2667 msgstr ""
2668 "%s Aprova tiona %s La simu %s Testedo %sOperasaun deskoñesidu (%s) iha %s %s "
2669 "Termu(s). "
2670
2671 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2672 #. %2$s:  ELSE 
2673 #. %3$s:  END 
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2675 #, c-format
2676 msgid ""
2677 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2678 "not be deleted. %s "
2679 msgstr ""
2680
2681 #. %1$s:  END 
2682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
2683 #, c-format
2684 msgid "%s Card number: "
2685 msgstr "%s Kartaun nia numeru: "
2686
2687 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
2688 #. %2$s:  categorycode |html 
2689 #. %3$s:  ELSE 
2690 #. %4$s:  categorycode |html 
2691 #. %5$s:  END 
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:309
2693 #, c-format
2694 msgid ""
2695 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2696 "category %s %s "
2697 msgstr ""
2698 "%s Kategoria ne'e %s uza hela. Labele hamoos! %s Konfirma hamoos ba "
2699 "kategoria %s %s "
2700
2701 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2702 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2703 #. %3$s:  ELSE 
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2705 #, fuzzy, c-format
2706 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2707 msgstr "%s Fo empresta ona ba %s %s "
2708
2709 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2710 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
2712 #, c-format
2713 msgid "%s Checked out (%s),"
2714 msgstr "%s Empresta tiona (%s),"
2715
2716 #. %1$s:  END 
2717 #. %2$s:  firstname 
2718 #. %3$s:  surname 
2719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2720 #, c-format
2721 msgid "%s Checked out to %s %s "
2722 msgstr "%s Fo empresta ona ba %s %s "
2723
2724 #. For the first occurrence,
2725 #. %1$s:  issuecount 
2726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
2728 #, c-format
2729 msgid "%s Checkout(s)"
2730 msgstr "%s Fo empresta(s) ona"
2731
2732 #. %1$s:  END 
2733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
2734 #, c-format
2735 msgid "%s Circulation note: "
2736 msgstr "%s Nota sirkulasaun: "
2737
2738 #. For the first occurrence,
2739 #. %1$s:  END 
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2742 #, c-format
2743 msgid "%s City:"
2744 msgstr "%s Sidade:"
2745
2746 #. For the first occurrence,
2747 #. %1$s:  END 
2748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2752 #, c-format
2753 msgid "%s City: "
2754 msgstr "%s Sidade: "
2755
2756 #. For the first occurrence,
2757 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2758 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2759 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2760 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2761 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2762 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2763 #. %7$s:  ELSE 
2764 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2765 #. %9$s:  END 
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
2767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2769 #, c-format
2770 msgid ""
2771 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2772 "%s "
2773 msgstr ""
2774 "%s Hamoos tiona %s Importa tiona %s Importa hela %s Revertidos %s Revertendo "
2775 "%s Prepara tiona %s %s %s "
2776
2777 #. %1$s:  IF data.closed 
2778 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2779 #. %3$s:  END 
2780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2781 #, c-format
2782 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2783 msgstr "%s Taka hela %s Mate hela %s "
2784
2785 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2786 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2787 #. %3$s:  ELSE 
2788 #. %4$s:  END 
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2790 #, c-format
2791 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2792 msgstr "%s Taka ona iha %s %s Loke %s "
2793
2794 #. %1$s:  END 
2795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
2796 #, c-format
2797 msgid "%s Confirm password: "
2798 msgstr "%s Konfirma liafuan xave: "
2799
2800 #. For the first occurrence,
2801 #. %1$s:  END 
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2804 #, c-format
2805 msgid "%s Contact note: "
2806 msgstr "%s Nota kontaktu: "
2807
2808 #. For the first occurrence,
2809 #. %1$s:  END 
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2812 #, c-format
2813 msgid "%s Country:"
2814 msgstr "%s Rai:"
2815
2816 #. For the first occurrence,
2817 #. %1$s:  END 
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2822 #, c-format
2823 msgid "%s Country: "
2824 msgstr "%s Rai: "
2825
2826 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2827 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
2828 #. %3$s:  END 
2829 #. %4$s:  tablename 
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2831 #, fuzzy, c-format
2832 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2833 msgstr "%s Osan %s (id=%s) "
2834
2835 #. %1$s:  END 
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
2837 #, c-format
2838 msgid "%s Date of birth: "
2839 msgstr "%s Data moris: "
2840
2841 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2842 #. %2$s:  humanbranch 
2843 #. %3$s:  ELSE 
2844 #. %4$s:  END 
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2846 #, c-format
2847 msgid ""
2848 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2849 "and fine rules for all libraries %s "
2850 msgstr ""
2851 "%s Defini hela regra atu fo empresta no regra multa ba \"%s\" %s Defini hela "
2852 "regra fo empresta no regra multa ba biblioteka hotu %s "
2853
2854 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2855 #. %2$s:  END 
2856 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2857 #. %4$s:  END 
2858 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2859 #. %6$s:  END 
2860 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2861 #. %8$s:  END 
2862 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
2863 #. %10$s:  END 
2864 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2865 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2866 #. %13$s:  END 
2867 #. %14$s:  END 
2868 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
2869 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2870 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2871 #. %18$s:  END 
2872 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:379
2874 #, fuzzy, c-format
2875 msgid ""
2876 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2877 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2878 msgstr ""
2879 "%s Hasai %s %s Atualiza %s %s Muda %s %s Kopia %s %s %s 1º %s %s kampu%s%s$%s"
2880 "%s %s ho valor "
2881
2882 #. %1$s:  ELSE 
2883 #. %2$s:  END 
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2885 #, c-format
2886 msgid "%s Disabled %s "
2887 msgstr "%s La lao %s "
2888
2889 #. For the first occurrence,
2890 #. %1$s:  END 
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2893 #, c-format
2894 msgid "%s Email: "
2895 msgstr "%s Email: "
2896
2897 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2899 #, c-format
2900 msgid "%s Enabled "
2901 msgstr "%s Ativadu "
2902
2903 #. %1$s:  IF ( error ) 
2904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
2905 #, c-format
2906 msgid "%s Error: "
2907 msgstr "%s Sala: "
2908
2909 #. %1$s:  END 
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2911 #, c-format
2912 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2913 msgstr "%s Prazu (husik mamuk ba kukula auto) "
2914
2915 #. %1$s:  END 
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
2917 #, c-format
2918 msgid "%s Fax: "
2919 msgstr "%s Fax: "
2920
2921 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2923 #, c-format
2924 msgid "%s Filter by area "
2925 msgstr "%s Filtra tuir area "
2926
2927 #. For the first occurrence,
2928 #. %1$s:  END 
2929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2931 #, c-format
2932 msgid "%s First name:"
2933 msgstr "%s Naran uluk:"
2934
2935 #. %1$s:  END 
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
2937 #, c-format
2938 msgid "%s First name: "
2939 msgstr "%s Naran uluk: "
2940
2941 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2942 #. %2$s:  END 
2943 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2944 #. %4$s:  END 
2945 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2946 #. %6$s:  END 
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
2948 #, c-format
2949 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2950 msgstr "%s Avizu primeiru %s %s Avisu segundu %s %s Hanoin lakon %s "
2951
2952 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2953 #. %2$s:  END 
2954 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2955 #. %4$s:  END 
2956 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2957 #. %6$s:  END 
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2959 #, c-format
2960 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2961 msgstr "%s Avizu primeiru %s %s Avisu segundu %s %s Avizu terseiru %s "
2962
2963 #. For the first occurrence,
2964 #. %1$s:  authtypecode 
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2967 #, c-format
2968 msgid "%s Framework"
2969 msgstr "%s Kuadru"
2970
2971 #. %1$s:  END 
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
2973 #, c-format
2974 msgid "%s From any library "
2975 msgstr "%s Husi kualkér biblioteka "
2976
2977 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2978 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2979 #. %3$s:  ELSE 
2980 #. %4$s:  END 
2981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
2982 #, c-format
2983 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2984 msgstr ""
2985 "%s Husi kualkér biblioteka %s Husi uma biblioteka %s Labele rezerva %s "
2986
2987 #. %1$s:  END 
2988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
2989 #, c-format
2990 msgid "%s From home library "
2991 msgstr "%s Husi uma biblioteka "
2992
2993 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2994 #. %2$s:  budget_period_description 
2995 #. %3$s:  ELSE 
2996 #. %4$s:  END 
2997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2998 #, c-format
2999 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3000 msgstr "%s Fundus ba '%s' %s Fundus hotu %s "
3001
3002 #. For the first occurrence,
3003 #. %1$s:  holds_count 
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
3005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
3006 #, c-format
3007 msgid "%s Hold(s)"
3008 msgstr "%s Rezerva(s)"
3009
3010 #. %1$s:  overcount 
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
3012 #, c-format
3013 msgid "%s Hold(s) over"
3014 msgstr "%s Rezerva(s) liu"
3015
3016 #. %1$s:  reservecount 
3017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
3018 #, c-format
3019 msgid "%s Hold(s) waiting"
3020 msgstr "%s Rezerva(s) hein hela"
3021
3022 #. For the first occurrence,
3023 #. %1$s:  END 
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3026 #, c-format
3027 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3028 msgstr "%s Ignora rejistu mai ona (items hirak ne'e karik sei tama)"
3029
3030 #. %1$s:  END 
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3032 #, c-format
3033 msgid "%s Ignore items"
3034 msgstr "%s Ignora items"
3035
3036 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3037 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
3038 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
3039 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3040 #. %5$s:  END 
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
3042 #, fuzzy, c-format
3043 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3044 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
3045
3046 #. %1$s:  END 
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
3048 #, c-format
3049 msgid "%s Initials: "
3050 msgstr "%s Inisiais: "
3051
3052 #. %1$s:  END 
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
3054 #, c-format
3055 msgid "%s Item floats "
3056 msgstr "%s Item namlele "
3057
3058 #. %1$s:  END 
3059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
3060 #, c-format
3061 msgid "%s Item returns home "
3062 msgstr "%s Item fila ba uma "
3063
3064 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
3065 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
3066 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
3067 #. %4$s:  ELSE 
3068 #. %5$s:  END 
3069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
3070 #, c-format
3071 msgid ""
3072 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3073 "Error - unknown option %s "
3074 msgstr ""
3075 "%s Item fila ba uma %s Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta %s Item "
3076 "namlele %s Sala - la hatene konaba opsaun ne'a %s "
3077
3078 #. %1$s:  END 
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
3080 #, c-format
3081 msgid "%s Item returns to issuing library "
3082 msgstr "%s Item ne'e fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta "
3083
3084 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3085 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3086 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3087 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3088 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3089 #. %6$s:  END 
3090 #. %7$s:  END 
3091 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3092 #. %9$s:  END 
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
3094 #, c-format
3095 msgid ""
3096 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3097 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3098 msgstr ""
3099 "%sTipu item ne'e baibain labele empresta. %s %s Item ne'e baibain la "
3100 "empresta %s(%s)%s. %s %s Fo empresta ka lae? %s "
3101
3102 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3103 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3104 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3105 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3106 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3107 #. %6$s:  END 
3108 #. %7$s:  END 
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
3110 #, c-format
3111 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3112 msgstr ""
3113 "%s Tipu item labele empresta ida. %s %s Tipu item labele empresta %s(%s)%s. "
3114 "%s "
3115
3116 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3117 #. %2$s:  ELSE 
3118 #. %3$s:  END 
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
3120 #, c-format
3121 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3122 msgstr "%s Valor ikus %s Hahu ho %s "
3123
3124 #. %1$s:  ELSE 
3125 #. %2$s:  END 
3126 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3127 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
3129 #, fuzzy, c-format
3130 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3131 msgstr "%s Ita nia lista %s %s &rsaquo; %s "
3132
3133 #. %1$s:  IF checkout_info.STATS  
3134 #. %2$s:  END 
3135 #. %3$s:  IF checkout_info.NOT_FOR_LOAN 
3136 #. %4$s:  IF checkout_info.itemtype_notforloan 
3137 #. %5$s:  ELSIF checkout_info.item_notforloan 
3138 #. %6$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( checkout_info.authvalcode_notforloan, checkout_info.item_notforloan, 0 ) 
3139 #. %7$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
3140 #. %8$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
3141 #. %9$s:  END 
3142 #. %10$s:  END 
3143 #. %11$s:  END 
3144 #. %12$s:  IF checkout_info.WTHDRAWN 
3145 #. %13$s:  END 
3146 #. %14$s:  IF checkout_info.RESTRICTED 
3147 #. %15$s:  END 
3148 #. %16$s:  IF checkout_info.GNA 
3149 #. %17$s:  END 
3150 #. %18$s:  IF checkout_info.CARD_LOST 
3151 #. %19$s:  END 
3152 #. %20$s:  IF checkout_info.DEBARRED 
3153 #. %21$s:  END 
3154 #. %22$s:  IF checkout_info.NO_MORE_RENEWALS 
3155 #. %23$s:  END 
3156 #. %24$s:  IF checkout_info.EXPIRED 
3157 #. %25$s:  END 
3158 #. %26$s:  IF checkout_info.ITEMNOTSAMEBRANCH 
3159 #. %27$s:  Branches.GetName( checkout_info.itemhomebranch ) 
3160 #. %28$s:  END 
3161 #. %29$s:  IF checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
3162 #. %30$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
3163 #. %31$s:  END 
3164 #. %32$s:  IF checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
3165 #. %33$s:  END 
3166 #. %34$s:  IF checkout_info.TOO_MANY 
3167 #. %35$s:  END 
3168 #. %36$s:  IF checkout_info.UNKNOWN_BARCODE 
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:211
3170 #, c-format
3171 msgid ""
3172 "%s Local use recorded %s %s %s Item type not for loan. %s %s Item not for "
3173 "loan %s(%s)%s. %s %s %s Item has been withdrawn %s %s Item is restricted %s "
3174 "%s Patron's address is in doubt %s %s Patron's card is lost %s %s Patron is "
3175 "restricted %s %s No more renewals possible %s %s Patron's card is expired %s "
3176 "%s This item belongs to %s and cannot be checked out from this location. %s "
3177 "%s Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s). %s %s "
3178 "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items %s %s Too many "
3179 "checked out. %s %s "
3180 msgstr ""
3181
3182 #. %1$s:  ELSE 
3183 #. %2$s:  END 
3184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3185 #, c-format
3186 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3187 msgstr "%s Correio %s &nbsp;|&nbsp; "
3188
3189 #. %1$s:  IF authtypecode.defined 
3190 #. %2$s:  ELSE 
3191 #. %3$s:  END 
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
3193 #, c-format
3194 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3195 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Tipu autoridade foun %s "
3196
3197 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3198 #. %2$s:  ELSE 
3199 #. %3$s:  END 
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
3201 #, c-format
3202 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
3203 msgstr "%s Modifika osan %s Osan foun %s"
3204
3205 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3206 #. %2$s:  ELSE 
3207 #. %3$s:  END 
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3209 #, c-format
3210 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3211 msgstr "%s Modifika lina orden %s Orden foun%s "
3212
3213 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3214 #. %2$s:  ELSE 
3215 #. %3$s:  END 
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
3217 #, c-format
3218 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3219 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Halo lista kliente foun %s "
3220
3221 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3222 #. %2$s:  ELSE 
3223 #. %3$s:  END 
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
3225 #, c-format
3226 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3227 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
3228
3229 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
3231 #, c-format
3232 msgid "%s Modify subscription for "
3233 msgstr "%s Modifika asinatura ba "
3234
3235 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3236 #. %2$s:  ELSE 
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3238 #, c-format
3239 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3240 msgstr "%s LA HATUUR BIBLIOTEKA %s "
3241
3242 #. %1$s:  ELSE 
3243 #. %2$s:  END 
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3245 #, c-format
3246 msgid "%s New course %s"
3247 msgstr "%s Kursus foun %s"
3248
3249 #. %1$s:  ELSE 
3250 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
3251 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
3252 #. %4$s:  END 
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
3254 #, c-format
3255 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
3256 msgstr "%s La iha %spropriedade%speskiza domain%s ne'ebe defini ona. "
3257
3258 #. %1$s:  ELSE 
3259 #. %2$s:  END 
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3261 #, c-format
3262 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3263 msgstr "%s Seidauk define. %s "
3264
3265 #. %1$s:  ELSE 
3266 #. %2$s:  END 
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
3268 #, c-format
3269 msgid "%s No active budgets %s "
3270 msgstr "%s La iha orsamentu ativu %s "
3271
3272 #. For the first occurrence,
3273 #. %1$s:  ELSE 
3274 #. %2$s:  END 
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
3277 #, c-format
3278 msgid "%s No barcode %s "
3279 msgstr "%s La iha barcode %s "
3280
3281 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3282 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3283 #. %3$s:  ELSE 
3284 #. %4$s:  failureMessage 
3285 #. %5$s:  END 
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3287 #, c-format
3288 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3289 msgstr ""
3290
3291 #. %1$s:  END 
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
3293 #, c-format
3294 msgid "%s No holds allowed "
3295 msgstr "%s La husik rezerva "
3296
3297 #. %1$s:  ELSE 
3298 #. %2$s:  END 
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
3300 #, c-format
3301 msgid "%s No inactive budgets %s "
3302 msgstr "%s La iha orsamentu inativu %s "
3303
3304 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3305 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3306 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3307 #. %4$s:  ELSE 
3308 #. %5$s:  failureMessage 
3309 #. %6$s:  END 
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3311 #, c-format
3312 msgid ""
3313 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3314 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3315 msgstr ""
3316
3317 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3318 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3319 #. %3$s:  ELSE 
3320 #. %4$s:  failureMessage 
3321 #. %5$s:  END 
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3323 #, c-format
3324 msgid ""
3325 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3326 "%s %s "
3327 msgstr ""
3328
3329 #. For the first occurrence,
3330 #. %1$s:  ELSE 
3331 #. %2$s:  END 
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:468
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3334 #, c-format
3335 msgid "%s No limitation %s "
3336 msgstr "%s Limitasaun la iha %s "
3337
3338 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3339 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3340 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3341 #. %4$s:  ELSE 
3342 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3343 #. %6$s:  END 
3344 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3345 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3346 #. %9$s:  biblio.match_score 
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
3348 #, c-format
3349 msgid ""
3350 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3351 "(score = %s): "
3352 msgstr ""
3353
3354 #. For the first occurrence,
3355 #. %1$s:  ELSE 
3356 #. %2$s:  END 
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
3359 #, c-format
3360 msgid "%s No results found %s "
3361 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
3362
3363 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3364 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3365 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3366 #. %4$s:  ELSE 
3367 #. %5$s:  failureMessage 
3368 #. %6$s:  END 
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3370 #, c-format
3371 msgid ""
3372 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3373 "%s %s "
3374 msgstr ""
3375
3376 #. %1$s:  END 
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3378 #, c-format
3379 msgid "%s None "
3380 msgstr "%s La iha buat ida "
3381
3382 #. %1$s:  ELSE 
3383 #. %2$s:  END 
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
3385 #, c-format
3386 msgid "%s Not defined yet %s "
3387 msgstr "%s Seidauk define %s "
3388
3389 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3390 #. %2$s:  error.value 
3391 #. %3$s:  ELSE 
3392 #. %4$s:  error 
3393 #. %5$s:  END 
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3395 #, c-format
3396 msgid ""
3397 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3398 "be merged at a time. %s %s %s "
3399 msgstr ""
3400
3401 #. %1$s:  END 
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
3403 #, c-format
3404 msgid "%s OPAC note: "
3405 msgstr "%s Nota OPAC: "
3406
3407 #. %1$s:  ELSE 
3408 #. %2$s:  END 
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3410 #, c-format
3411 msgid "%s OR %s "
3412 msgstr "%s KA %s "
3413
3414 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3415 #. %2$s:  END 
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3417 #, c-format
3418 msgid ""
3419 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3420 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3421 msgstr ""
3422
3423 #. %1$s:  END 
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
3425 #, c-format
3426 msgid "%s Other name: "
3427 msgstr "%s Naran seluk: "
3428
3429 #. %1$s:  END 
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3431 #, fuzzy, c-format
3432 msgid "%s Other phone: "
3433 msgstr "%s Naran seluk: "
3434
3435 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3436 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3438 #, c-format
3439 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3440 msgstr ""
3441
3442 #. %1$s:  END 
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3444 #, c-format
3445 msgid "%s Owner "
3446 msgstr "%s Na'in "
3447
3448 #. %1$s:  END 
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3450 #, c-format
3451 msgid "%s Owner and users "
3452 msgstr "%s Na'in ho uzador "
3453
3454 #. %1$s:  END 
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3456 #, c-format
3457 msgid "%s Owner, users and library "
3458 msgstr "%s Na'in, uzador ho biblioteka "
3459
3460 #. For the first occurrence,
3461 #. %1$s:  END 
3462 #. %2$s:  current_page 
3463 #. %3$s:  total_pages 
3464 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3468 #, c-format
3469 msgid "%s Page %s / %s %s "
3470 msgstr "%s Pajina %s / %s %s "
3471
3472 #. %1$s:  END 
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
3474 #, c-format
3475 msgid "%s Password: "
3476 msgstr "%s Password: "
3477
3478 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3479 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3480 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3481 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3482 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3483 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3484 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3485 #. %8$s:  END 
3486 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
3488 #, c-format
3489 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3490 msgstr ""
3491 "%s Pendentes %s Simu tiona %s Hameno tiona %s La simu ona %s Verifika tiona "
3492 "%s %s %s %s "
3493
3494 #. For the first occurrence,
3495 #. %1$s:  END 
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3498 #, c-format
3499 msgid "%s Phone:"
3500 msgstr "%s Telemovil:"
3501
3502 #. For the first occurrence,
3503 #. %1$s:  END 
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3506 #, c-format
3507 msgid "%s Phone: "
3508 msgstr "%s Telemovil: "
3509
3510 #. %1$s:  END 
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
3512 #, c-format
3513 msgid "%s Primary email: "
3514 msgstr "%s Email primariu: "
3515
3516 #. %1$s:  END 
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3518 #, c-format
3519 msgid "%s Primary phone: "
3520 msgstr "%s Telemovil primariu: "
3521
3522 #. %1$s:  ELSE 
3523 #. %2$s:  END 
3524 #. %3$s:  END 
3525 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
3527 #, c-format
3528 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3529 msgstr "%s Lista publiku %s %s %s&rsaquo; Konteudu husi "
3530
3531 #. %1$s:  IF datereceived 
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3533 #, c-format
3534 msgid "%s Receipt summary for "
3535 msgstr "%s Rezumu resibu ba "
3536
3537 #. For the first occurrence,
3538 #. %1$s:  ELSE 
3539 #. %2$s:  name 
3540 #. %3$s:  END 
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
3543 #, c-format
3544 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3545 msgstr "%s Simu orden husi %s %s "
3546
3547 #. %1$s:  END 
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
3549 #, c-format
3550 msgid "%s Registration date: "
3551 msgstr "%s Data rejistrasaun: "
3552
3553 #. %1$s:  END 
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3555 #, c-format
3556 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3557 msgstr "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona"
3558
3559 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3560 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3561 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3562 #. %4$s:  ELSE 
3563 #. %5$s:  overlay_action 
3564 #. %6$s:  END 
3565 #. %7$s:  END 
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3567 #, c-format
3568 msgid ""
3569 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3570 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3571 msgstr ""
3572 "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona %s Aumenta "
3573 "rejistu ne'ebe mai tiona %s Ignora rejistu ne'ebe mai tiona (items ne'e "
3574 "karik sei prosesu) %s %s %s %s"
3575
3576 #. %1$s:  END 
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3578 #, c-format
3579 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3580 msgstr ""
3581 "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan hetan tiona (ba item ne'ebe iha ona "
3582 "deit)"
3583
3584 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3585 #. %2$s:  name 
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3587 #, c-format
3588 msgid "%s Reserve found for %s ("
3589 msgstr "%s Rezerva hetan tiona ba %s ("
3590
3591 #. For the first occurrence,
3592 #. %1$s:  debarments.size 
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
3595 #, c-format
3596 msgid "%s Restrictions"
3597 msgstr "%s Restrisaun"
3598
3599 #. %1$s:  END 
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
3601 #, c-format
3602 msgid "%s Salutation: "
3603 msgstr "%s Salutasaun: "
3604
3605 #. %1$s:  IF searchfield 
3606 #. %2$s:  searchfield 
3607 #. %3$s:  END 
3608 #. %4$s:  IF cities 
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3610 #, c-format
3611 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3612 msgstr "%s Peskiza hela: %s %s %s "
3613
3614 #. %1$s:  END 
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
3616 #, c-format
3617 msgid "%s Secondary email: "
3618 msgstr "%s Email segundu: "
3619
3620 #. %1$s:  END 
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
3622 #, c-format
3623 msgid "%s Secondary phone: "
3624 msgstr "%s Telemovil segundu: "
3625
3626 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3627 #. %2$s:  ELSE 
3628 #. %3$s:  END 
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3630 #, c-format
3631 msgid ""
3632 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3633 "is kept when an irregularity is found. %s "
3634 msgstr ""
3635
3636 #. %1$s:  batche.label_count 
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3638 #, c-format
3639 msgid "%s Single Cards "
3640 msgstr "%s Kartuan Ida Deit "
3641
3642 #. %1$s:  batche.card_count 
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3644 #, c-format
3645 msgid "%s Single Patron Cards"
3646 msgstr "%s Kartaun Kliente Ida Deit"
3647
3648 #. %1$s:  batche.label_count 
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3650 #, c-format
3651 msgid "%s Single cards "
3652 msgstr "%s Kartaun ida deit "
3653
3654 #. %1$s:  batche.card_count 
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3656 #, c-format
3657 msgid "%s Single patron cards"
3658 msgstr "%s Kartaun kliente ida deit"
3659
3660 #. %1$s:  END 
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
3662 #, c-format
3663 msgid "%s Sort 1: "
3664 msgstr "%s Organiza 1: "
3665
3666 #. %1$s:  END 
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
3668 #, c-format
3669 msgid "%s Sort 2: "
3670 msgstr "%s Organiza 2: "
3671
3672 #. For the first occurrence,
3673 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3674 #. %2$s:  matches.join("") 
3675 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3676 #. %4$s:  matches.join("") 
3677 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3678 #. %6$s:  matches.join("") 
3679 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3680 #. %8$s:  matches.join("") 
3681 #. %9$s:  ELSE 
3682 #. %10$s:  serial.serialseq 
3683 #. %11$s:  END 
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3686 #, c-format
3687 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3688 msgstr "%s Primavera%s %s Verão%s %s Outono%s %s Inverno%s %s %s %s "
3689
3690 #. For the first occurrence,
3691 #. %1$s:  END 
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3694 #, c-format
3695 msgid "%s State:"
3696 msgstr "%s Distritu:"
3697
3698 #. For the first occurrence,
3699 #. %1$s:  END 
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3704 #, c-format
3705 msgid "%s State: "
3706 msgstr "%s Distritu: "
3707
3708 #. For the first occurrence,
3709 #. %1$s:  END 
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3712 #, c-format
3713 msgid "%s Street number: "
3714 msgstr "%s Numeru iha dalan: "
3715
3716 #. For the first occurrence,
3717 #. %1$s:  END 
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3720 #, c-format
3721 msgid "%s Street type: "
3722 msgstr "%s Tipu dalan: "
3723
3724 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3726 #, c-format
3727 msgid "%s Subscription renewed. "
3728 msgstr "%s Asinatura hafoun ona. "
3729
3730 #. For the first occurrence,
3731 #. %1$s:  END 
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3734 #, c-format
3735 msgid "%s Surname:"
3736 msgstr "%s Apelidu:"
3737
3738 #. %1$s:  END 
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
3740 #, c-format
3741 msgid "%s Surname: "
3742 msgstr "%s Apelidu: "
3743
3744 #. %1$s:  ELSE 
3745 #. %2$s:  loo.tab 
3746 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3747 #. %4$s:  loo.kohafield 
3748 #. %5$s:  END 
3749 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3750 #. %7$s:  ELSE 
3751 #. %8$s:  END 
3752 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3753 #. %10$s:  ELSE 
3754 #. %11$s:  END 
3755 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3756 #. %13$s:  loo.seealso 
3757 #. %14$s:  END 
3758 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3759 #. %16$s:  END 
3760 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3761 #. %18$s:  END 
3762 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3763 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3764 #. %21$s:  END 
3765 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3766 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3767 #. %24$s:  END 
3768 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3769 #. %26$s:  loo.value_builder 
3770 #. %27$s:  END 
3771 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3772 #. %29$s:  loo.link 
3773 #. %30$s:  END 
3774 #. %31$s:  END 
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3776 #, c-format
3777 msgid ""
3778 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3779 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3780 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3781 "%s %s "
3782 msgstr ""
3783 "%s Tab:%s, %s | Koha nia kampu: %s, %s %sBele repete, %sLabele repete,%s "
3784 "%sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu,%s %s | Haree Mos: %s,%s %ssubar,%s "
3785 "%shanesan url,%s %s | Auto valor:%s,%s %s | Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,"
3786 "%s %s | Ligasaun:%s,%s %s "
3787
3788 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3789 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3790 #. %3$s:  card_element 
3791 #. %4$s:  element_id 
3792 #. %5$s:  ELSE 
3793 #. %6$s:  END 
3794 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3795 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3796 #. %9$s:  card_element 
3797 #. %10$s:  element_id 
3798 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3799 #. %12$s:  image_ids 
3800 #. %13$s:  ELSE 
3801 #. %14$s:  END 
3802 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3803 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3804 #. %17$s:  card_element 
3805 #. %18$s:  element_id 
3806 #. %19$s:  END 
3807 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3808 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3810 #, c-format
3811 msgid ""
3812 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3813 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3814 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3815 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3816 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3817 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3818 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3819 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3820 "code was supplied. Please "
3821 msgstr ""
3822
3823 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3824 #. %2$s:  error.value 
3825 #. %3$s:  ELSE 
3826 #. %4$s:  error 
3827 #. %5$s:  END 
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:128
3829 #, c-format
3830 msgid ""
3831 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3832 "one: %s %s %s %s "
3833 msgstr ""
3834
3835 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3836 #. %2$s:  error.value 
3837 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3838 #. %4$s:  ELSE 
3839 #. %5$s:  error 
3840 #. %6$s:  END 
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3842 #, c-format
3843 msgid ""
3844 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3845 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3846 "merging. %s %s %s "
3847 msgstr ""
3848
3849 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3850 #. %2$s:  message.mmtid
3851 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3852 #. %4$s:  message.biblionumber 
3853 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3854 #. %6$s:  message.authid 
3855 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3857 #, c-format
3858 msgid ""
3859 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3860 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3861 "does not exist in the database. %s The biblio "
3862 msgstr ""
3863
3864 #. %1$s:  ELSE 
3865 #. %2$s:  END 
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3867 #, c-format
3868 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3869 msgstr "%s La iha sujestaun ida (simu tiona) ne'ebe seidauk hala'o. %s "
3870
3871 #. %1$s:  ELSE 
3872 #. %2$s:  END 
3873 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3874 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3875 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3876 #. %6$s:  ELSE 
3877 #. %7$s:  report.total_success 
3878 #. %8$s:  report.total_records 
3879 #. %9$s:  END 
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3881 #, c-format
3882 msgid ""
3883 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3884 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3885 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3886 msgstr ""
3887
3888 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3890 #, c-format
3891 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3892 msgstr "%s La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona. "
3893
3894 #. %1$s:  ELSE 
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3896 #, fuzzy, c-format
3897 msgid "%s There is no city defined. "
3898 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona."
3899
3900 #. %1$s:  ELSE 
3901 #. %2$s:  END 
3902 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3903 #. %4$s:  IF field 
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
3905 #, fuzzy, c-format
3906 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3907 msgstr "%s La iha valor ne'ebe defini ona ba %s %s %s %s "
3908
3909 #. %1$s:  ELSE 
3910 #. %2$s:  END 
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
3912 #, c-format
3913 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3914 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
3915
3916 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3917 #. %2$s:  END 
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3919 #, c-format
3920 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3921 msgstr "%s La iha orden. %s "
3922
3923 #. %1$s:  ELSE 
3924 #. %2$s:  END 
3925 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3926 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3927 #. %5$s:  ELSE 
3928 #. %6$s:  report.total_success 
3929 #. %7$s:  report.total_records 
3930 #. %8$s:  END 
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3932 #, c-format
3933 msgid ""
3934 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3935 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3936 "errors occurred. %s "
3937 msgstr ""
3938
3939 #. %1$s:  ELSE 
3940 #. %2$s:  END 
3941 #. %3$s:  END 
3942 #. %4$s:  ELSE 
3943 #. %5$s:  END 
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3945 #, c-format
3946 msgid ""
3947 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3948 "using the table configuration in this module. %s "
3949 msgstr ""
3950
3951 #. %1$s:  ELSE 
3952 #. %2$s:  field.name 
3953 #. %3$s:  END 
3954 #. %4$s:  END 
3955 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3957 #, c-format
3958 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3959 msgstr "%s La iha valor ne'ebe defini ona ba %s %s %s %s "
3960
3961 #. %1$s:  IF checkout_info.alert.ITEM_LOST 
3962 #. %2$s:  checkout_info.alert.ITEM_LOST 
3963 #. %3$s:  END 
3964 #. %4$s:  IF checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
3965 #. %5$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
3966 #. %6$s:  END 
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
3968 #, fuzzy, c-format
3969 msgid ""
3970 "%s This item has been lost with a status of \"%s\". %s %s The patron has "
3971 "unpaid charges for reserves, rentals etc of %s. %s "
3972 msgstr "Kliente mak husu atu simu avizu ida ne'e"
3973
3974 #. %1$s:  ELSE 
3975 #. %2$s:  END 
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3977 #, c-format
3978 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3979 msgstr "%s Numeruorden ne'e la iha. %s "
3980
3981 #. For the first occurrence,
3982 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3983 #. %2$s:  ELSE 
3984 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3985 #. %4$s:  END 
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
3990 #, c-format
3991 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3992 msgstr "%s Limite la iha %s %s %s "
3993
3994 #. %1$s:  END 
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
3996 #, c-format
3997 msgid "%s Username: "
3998 msgstr "%s Username: "
3999
4000 #. %1$s:  ELSE 
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
4002 #, c-format
4003 msgid "%s Waiting to be pulled "
4004 msgstr "%s Hein hela atu foti husi estante "
4005
4006 #. For the first occurrence,
4007 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
4008 #. %2$s:  ELSE 
4009 #. %3$s:  END 
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4012 #, c-format
4013 msgid "%s Yes %s No %s "
4014 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
4015
4016 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
4017 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
4019 #, c-format
4020 msgid "%s Yes%s, "
4021 msgstr "%s Sin%s, "
4022
4023 #. %1$s:  IF searchfield 
4024 #. %2$s:  searchfield 
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
4026 #, c-format
4027 msgid "%s You Searched for %s"
4028 msgstr "%s Ita Buka tiona ba %s"
4029
4030 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4031 #. %2$s:  searchfield 
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4033 #, c-format
4034 msgid "%s You searched for %s"
4035 msgstr "%s Ita buka ona ba %s"
4036
4037 #. %1$s:  IF id 
4038 #. %2$s:  id 
4039 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4040 #. %4$s:  searchfield 
4041 #. %5$s:  END 
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
4043 #, c-format
4044 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4045 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s %s O buka kona ba %s %s "
4046
4047 #. %1$s:  ELSE 
4048 #. %2$s:  END 
4049 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
4050 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
4052 #, c-format
4053 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4054 msgstr "%s Ita nia lista %s %s &rsaquo; %s "
4055
4056 #. For the first occurrence,
4057 #. %1$s:  END 
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4060 #, c-format
4061 msgid "%s Zip/Postal code:"
4062 msgstr "%s Kódigu postal:"
4063
4064 #. For the first occurrence,
4065 #. %1$s:  END 
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
4070 #, c-format
4071 msgid "%s Zip/Postal code: "
4072 msgstr "%s Kódigu postal: "
4073
4074 #. %1$s:  END 
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
4076 #, c-format
4077 msgid ""
4078 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4079 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4080 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4081 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] "
4082 msgstr ""
4083
4084 #. %1$s:  BLOCK showreference 
4085 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
4086 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
4087 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
4088 #. %5$s:  SWITCH type 
4089 #. %6$s:  CASE 'broader' 
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4091 #, c-format
4092 msgid ""
4093 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4094 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4095 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4096 msgstr ""
4097
4098 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4099 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
4100 #. %3$s:  IF avs 
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4102 #, c-format
4103 msgid ""
4104 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4105 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4106 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4107 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
4108 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4109 msgstr ""
4110
4111 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4112 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
4114 #, c-format
4115 msgid "%s after %s "
4116 msgstr "%smolok %s "
4117
4118 #. SCRIPT
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
4120 msgid "%s already in your cart"
4121 msgstr "%s iha ona iha ita nia karriñu"
4122
4123 #. %1$s:  item.countanalytics 
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
4125 #, c-format
4126 msgid "%s analytics"
4127 msgstr "%s analytics"
4128
4129 #. %1$s:  multi_batch_count 
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
4131 #, c-format
4132 msgid "%s batch(es) to export."
4133 msgstr "%s batch(es) atu esporta."
4134
4135 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
4137 #, c-format
4138 msgid "%s by "
4139 msgstr "%s husi "
4140
4141 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4142 #. %2$s:  loopro.author 
4143 #. %3$s:  END 
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4145 #, c-format
4146 msgid "%s by %s%s"
4147 msgstr "%s husi %s%s"
4148
4149 #. For the first occurrence,
4150 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4151 #. %2$s:  reserveloo.author 
4152 #. %3$s:  END 
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4155 #, c-format
4156 msgid "%s by %s%s "
4157 msgstr "%s husi %s%s "
4158
4159 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4160 #. %2$s:  books_loo.author 
4161 #. %3$s:  END 
4162 #. %4$s:  ELSE 
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
4164 #, fuzzy, c-format
4165 msgid "%s by %s%s %s "
4166 msgstr "%s, husi %s%s "
4167
4168 #. For the first occurrence,
4169 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4170 #. %2$s:  ordersloo.author 
4171 #. %3$s:  END 
4172 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4173 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4174 #. %6$s:  END 
4175 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
4178 #, c-format
4179 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4180 msgstr "%s husi %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4181
4182 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4183 #. %2$s:  END 
4184 #. %3$s:  biblio.author |html 
4185 #. %4$s: ~ END 
4186 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4187 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4188 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4189 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4191 #, c-format
4192 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4193 msgstr "%s husi%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4194
4195 #. %1$s:  branchname 
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4197 #, c-format
4198 msgid "%s calendar"
4199 msgstr "%s kalendariu"
4200
4201 #. %1$s:  errorfile 
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4203 #, c-format
4204 msgid "%s can't be opened"
4205 msgstr "%s labele loke"
4206
4207 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4208 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4209 #. %3$s:  missing_critical.key 
4210 #. %4$s:  missing_critical.value 
4211 #. %5$s:  ELSE 
4212 #. %6$s:  missing_critical.key 
4213 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4214 #. %8$s:  missing_critical.value 
4215 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4216 #. %10$s:  missing_critical.value 
4217 #. %11$s:  ELSE 
4218 #. %12$s:  END 
4219 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4220 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4221 #. %15$s:  END 
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4223 #, c-format
4224 msgid ""
4225 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4226 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4227 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4228 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4229 msgstr ""
4230 "%s labele analiser! %s iha &quot;%s&quot; iha formatu la rekonese: &quot;"
4231 "%s&quot; %s Kampu kritiku &quot;%s&quot; %sla rekonese valor &quot;%s&quot; "
4232 "%sla rekonese valor &quot;%s&quot; %sfalta %s (borrowernumber: %s; apelidu: "
4233 "%s). %s "
4234
4235 #. %1$s:  lis.level 
4236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4237 #, c-format
4238 msgid "%s data added"
4239 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
4240
4241 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4242 #. %2$s:  END 
4243 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4244 #. %4$s:  END 
4245 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4246 #. %6$s:  END 
4247 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4248 #. %8$s:  END 
4249 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4250 #. %10$s:  END 
4251 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4252 #. %12$s:  END 
4253 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4254 #. %14$s:  END 
4255 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4256 #. %16$s:  END 
4257 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4258 #. %18$s:  END 
4259 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4260 #. %20$s:  END 
4261 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4262 #. %22$s:  END 
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4264 #, c-format
4265 msgid ""
4266 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4267 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4268 msgstr ""
4269 "%s loron %s %s semana %s %s 2 semana %s %s 3 semana %s %s fulan %s %s 2 "
4270 "fulan %s %s 3 fulan %s %s trimestre %s %s 2 trimestre %s %s tinan%s %s 2 "
4271 "tinan sira %s "
4272
4273 #. %1$s:  deliverytime 
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
4275 #, c-format
4276 msgid "%s days"
4277 msgstr "%s loron sira"
4278
4279 #. SCRIPT
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4281 msgid ""
4282 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4283 "this record?"
4284 msgstr ""
4285 "%s orden(s) ne'ebe hasai tiona uza hela rejistu ne'e. Ita hakarak hamoos "
4286 "rejistu ida ne'e ka lae?"
4287
4288 #. SCRIPT
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4290 msgid ""
4291 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4292 "permissions to delete this record."
4293 msgstr ""
4294 "%s orden(s) hasai tiona uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun "
4295 "jestaun orden hodi hamoos rejistu ida ne'e."
4296
4297 #. %1$s:  HANDLED 
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
4299 #, c-format
4300 msgid "%s directories processed."
4301 msgstr "%s diretoriu prosesu tiona."
4302
4303 #. %1$s:  TOTAL 
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
4305 #, c-format
4306 msgid "%s directories scanned."
4307 msgstr "%s diretoriu skan tiona."
4308
4309 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4310 #. %2$s:  ELSE 
4311 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:227
4313 #, c-format
4314 msgid "%s disabled %s %s "
4315 msgstr "%s la lao %s %s "
4316
4317 #. For the first occurrence,
4318 #. %1$s:  duplicate_count 
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
4321 #, c-format
4322 msgid "%s duplicate item(s) found"
4323 msgstr "%s item(s) duplikadu hetan tiona"
4324
4325 #. For the first occurrence,
4326 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
4329 #, c-format
4330 msgid "%s failed to unpack."
4331 msgstr "%s la konsege hala'o."
4332
4333 #. %1$s:  END 
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4335 #, c-format
4336 msgid "%s for "
4337 msgstr "%s ba "
4338
4339 #. %1$s:  IF searchmember 
4340 #. %2$s:  searchmember 
4341 #. %3$s:  END 
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
4343 #, c-format
4344 msgid "%s for '%s'%s"
4345 msgstr "%s ba '%s'%s"
4346
4347 #. For the first occurrence,
4348 #. %1$s:  authtypecode |html
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4353 #, c-format
4354 msgid "%s framework"
4355 msgstr "%s kuadru"
4356
4357 #. For the first occurrence,
4358 #. %1$s:  books_loo.holds 
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
4361 #, c-format
4362 msgid "%s hold(s) left"
4363 msgstr "%s rezerva(s) husik hela"
4364
4365 #. SCRIPT
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4367 msgid ""
4368 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4369 "items."
4370 msgstr ""
4371 "%s rezerva(s) iha ba rejistu ne'e. Tenke hamoos rezerva hotu molok ita "
4372 "hamoos item hotu."
4373
4374 #. %1$s:  LoginBranchname 
4375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
4376 #, c-format
4377 msgid "%s holdings"
4378 msgstr "%s kopia sira"
4379
4380 #. SCRIPT
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4382 msgid ""
4383 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4384 msgstr ""
4385 "%s rezerva(s) ba rejistu ne'e. Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
4386
4387 #. %1$s:  END 
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4389 #, c-format
4390 msgid "%s image file"
4391 msgstr "%s file imajen"
4392
4393 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4395 #, c-format
4396 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4397 msgstr "%s imajen(s) muda ona iha database laran:"
4398
4399 #. %1$s:  total 
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4401 #, c-format
4402 msgid "%s images found"
4403 msgstr "%s imajen sira hetan tiona"
4404
4405 #. %1$s:  imported 
4406 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4407 #. %3$s:  lastimported 
4408 #. %4$s:  END 
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4410 #, c-format
4411 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4412 msgstr "%s rejistu sira importa tiona %s(ikus mai %s)%s"
4413
4414 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4415 #. %2$s:  reserveloo.branch 
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
4417 #, c-format
4418 msgid "%s in %s"
4419 msgstr "%s iha %s"
4420
4421 #. SCRIPT
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4423 msgid "%s in tab %s"
4424 msgstr "%s iha tab %s"
4425
4426 #. SCRIPT
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4428 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4429 msgstr "%s la permitido ka proibido!"
4430
4431 #. SCRIPT
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4433 msgid "%s is permitted!"
4434 msgstr "%s lisensa iha!"
4435
4436 #. SCRIPT
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4438 msgid "%s is prohibited!"
4439 msgstr "%s labele!"
4440
4441 #. %1$s:  irregular_issues 
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4443 #, c-format
4444 msgid "%s issues "
4445 msgstr "%s kopia "
4446
4447 #. %1$s:  END 
4448 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4449 #. %3$s:  IF st == subtype 
4450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
4451 #, fuzzy, c-format
4452 msgid "%s issues %s %s "
4453 msgstr "%s kopia "
4454
4455 #. SCRIPT
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4457 msgid "%s item mandatory fields empty"
4458 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk hela"
4459
4460 #. %1$s:  num_items 
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
4462 #, c-format
4463 msgid "%s item records found and staged"
4464 msgstr "%s item nia rejistu hetan tiona no prontu ona"
4465
4466 #. SCRIPT
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
4468 msgid "%s item(s) added to your cart"
4469 msgstr "%s item(s) aumenta tiona ba ita nia karriñu"
4470
4471 #. SCRIPT
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4473 msgid ""
4474 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4475 "deleting this record."
4476 msgstr ""
4477 "%s item(s) aneksu ba rejistu ne'e. Ita tenke hamoos items hotu molok hamoos "
4478 "rejistu ne'e."
4479
4480 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4482 #, c-format
4483 msgid "%s item(s) attached."
4484 msgstr "%s item(s) aneksu tiona."
4485
4486 #. %1$s:  not_deleted_items 
4487 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4488 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4489 #. %4$s:  END 
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4491 #, c-format
4492 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4493 msgstr "%s item(s) la bele hamoos: %s%s%s"
4494
4495 #. %1$s:  deleted_items 
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4497 #, c-format
4498 msgid "%s item(s) deleted."
4499 msgstr "%s item(s) hamoos tiona."
4500
4501 #. For the first occurrence,
4502 #. %1$s:  books_loo.items 
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
4505 #, c-format
4506 msgid "%s item(s) left"
4507 msgstr "%s item(s) husik ona"
4508
4509 #. %1$s:  modified_items 
4510 #. %2$s:  modified_fields 
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4512 #, c-format
4513 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4514 msgstr "%s item(s) modifika tiona (ho %s kampu modifika tiona) "
4515
4516 #. %1$s:  total 
4517 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4518 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4519 #. %4$s:  ELSE 
4520 #. %5$s:  END 
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4522 #, c-format
4523 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4524 msgstr "%s item sira hetan tiona ba %s%s%sBiblioteka hotu%s "
4525
4526 #. %1$s:  moddatecount 
4527 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4529 #, c-format
4530 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4531 msgstr "%s item sira modifika ona : datelastseen hatuur ba %s"
4532
4533 #. %1$s:  total 
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
4535 #, c-format
4536 msgid "%s lines found."
4537 msgstr "%s lina sira hetan tiona."
4538
4539 #. For the first occurrence,
4540 #. SCRIPT
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4544 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4545 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk (realçados)"
4546
4547 #. %1$s:  END 
4548 #. %2$s:  CASE 
4549 #. %3$s:  st 
4550 #. %4$s:  END 
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4552 #, fuzzy, c-format
4553 msgid "%s months %s%s %s "
4554 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
4555
4556 #. %1$s:  alreadyindb 
4557 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4558 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4559 #. %4$s:  END 
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4561 #, c-format
4562 msgid ""
4563 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4564 "%s(last was %s)%s"
4565 msgstr ""
4566 "%s la importa tanba iha ona iha kliente nia tabla no labele hakerek tan "
4567 "%s(ikus mak %s)%s"
4568
4569 #. %1$s:  invalid 
4570 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4571 #. %3$s:  lastinvalid 
4572 #. %4$s:  END 
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4574 #, c-format
4575 msgid ""
4576 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4577 msgstr "%s la importa tanba formatu sala %s(ikus mai mak %s)%s"
4578
4579 #. %1$s:  endat 
4580 #. %2$s:  numrecords 
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4582 #, c-format
4583 msgid "%s of %s"
4584 msgstr "%s husi %s"
4585
4586 #. SCRIPT
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4588 msgid "%s of %s renewals remaining"
4589 msgstr "%s husi %s renovasaun sei iha"
4590
4591 #. For the first occurrence,
4592 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
4596 #, c-format
4597 msgid "%s on "
4598 msgstr "%s iha "
4599
4600 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4601 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
4603 #, c-format
4604 msgid "%s on %s "
4605 msgstr "%s iha %s "
4606
4607 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4608 #. %2$s:  ELSE 
4609 #. %3$s:  END 
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:824
4611 #, c-format
4612 msgid "%s on %s until %s"
4613 msgstr "%s iha %s to'o %s"
4614
4615 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:605
4617 #, c-format
4618 msgid "%s on loan:"
4619 msgstr "%s fo empresta ona:"
4620
4621 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4622 #. %2$s:  ELSE 
4623 #. %3$s:  END 
4624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:87
4625 #, c-format
4626 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4627 msgstr "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4628
4629 #. SCRIPT
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4631 msgid ""
4632 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4633 "delete this record."
4634 msgstr ""
4635 "%s orden(s) uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun hodi hamoos "
4636 "rejistu ne'e."
4637
4638 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4640 #, c-format
4641 msgid "%s order(s) attached."
4642 msgstr "%s orden(s) aneksa tiona."
4643
4644 #. For the first occurrence,
4645 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4648 #, c-format
4649 msgid "%s order(s) left"
4650 msgstr "%s orden(s) husik hela"
4651
4652 #. %1$s:  overwritten 
4653 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4654 #. %3$s:  lastoverwritten 
4655 #. %4$s:  END 
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4657 #, c-format
4658 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4659 msgstr "%s sobrescritu %s(ikus mak%s)%s"
4660
4661 #. %1$s:  TotalDel 
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
4663 #, c-format
4664 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4665 msgstr "%s kliente sira hamoos tiona"
4666
4667 #. %1$s:  TotalDel 
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
4669 #, c-format
4670 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4671 msgstr "%s kliente sira muda tiona ba foer fatin"
4672
4673 #. %1$s:  TotalDel 
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
4675 #, c-format
4676 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4677 msgstr "%s kliente sira hasai tiona (se karik ne'e laos test deit)"
4678
4679 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:81
4681 #, c-format
4682 msgid "%s pending"
4683 msgstr "%s hein hela"
4684
4685 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4687 #, c-format
4688 msgid "%s preferences"
4689 msgstr "%s preferensia sira"
4690
4691 #. SCRIPT
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4693 msgid ""
4694 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4695 "check the server log for more details."
4696 msgstr ""
4697 "%s fraze salva tiona, maibe sala akontese. Favor husu administrador sistema "
4698 "nian atu haree server log ba detalle tan."
4699
4700 #. SCRIPT
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4702 msgid "%s quotes saved."
4703 msgstr "%s fraze salva tiona."
4704
4705 #. %1$s:  errcon.server 
4706 #. %2$s:  errcon.seq 
4707 #. %3$s:  errcon.error 
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4709 #, c-format
4710 msgid "%s record %s: %s"
4711 msgstr "%s rejistu %s: %s"
4712
4713 #. For the first occurrence,
4714 #. %1$s:  count 
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4717 #, c-format
4718 msgid "%s record(s)"
4719 msgstr "%s rejistu(s)"
4720
4721 #. %1$s:  deleted_records 
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4723 #, c-format
4724 msgid "%s record(s) deleted."
4725 msgstr "%s rekistu(s) hamoos tiona."
4726
4727 #. %1$s:  total 
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
4729 #, c-format
4730 msgid "%s records in file"
4731 msgstr "%s rejistu sira iha arkivu"
4732
4733 #. %1$s:  import_errors 
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
4735 #, c-format
4736 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4737 msgstr "%s rejistu la prontu tanba sala MARC nian"
4738
4739 #. %1$s:  total 
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4741 #, c-format
4742 msgid "%s records parsed"
4743 msgstr "%s rejistu sira analisado tiona"
4744
4745 #. %1$s:  staged 
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
4747 #, c-format
4748 msgid "%s records staged"
4749 msgstr "%s rejistu prontu"
4750
4751 #. %1$s:  matched 
4752 #. %2$s:  matcher_code 
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
4754 #, c-format
4755 msgid ""
4756 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4757 "%s&quot;"
4758 msgstr ""
4759 "%s rejistu ho pelumenus rejistu ida iha katalogu ne'ebe han-malu tuir regra "
4760 "han-malu &quot;%s&quot;"
4761
4762 #. %1$s:  resul.used 
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4764 #, c-format
4765 msgid "%s records(s)"
4766 msgstr "%s rejistu(s)"
4767
4768 #. %1$s:  total 
4769 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
4771 #, c-format
4772 msgid "%s result(s) found %sfor "
4773 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona %sba "
4774
4775 #. %1$s:  total 
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
4777 #, fuzzy, c-format
4778 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4779 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona %sba "
4780
4781 #. %1$s:  breeding_count 
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
4783 #, c-format
4784 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4785 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona iha rezervatóriu"
4786
4787 #. For the first occurrence,
4788 #. %1$s:  count 
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4791 #, c-format
4792 msgid "%s results found"
4793 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona"
4794
4795 #. %1$s:  total 
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4797 #, c-format
4798 msgid "%s results found "
4799 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona "
4800
4801 #. %1$s:  count 
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4803 #, c-format
4804 msgid "%s shipments"
4805 msgstr "%s transferências"
4806
4807 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4809 #, c-format
4810 msgid "%s subscription(s) attached."
4811 msgstr "%s asinatura(s) aneksa tiona."
4812
4813 #. For the first occurrence,
4814 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
4817 #, c-format
4818 msgid "%s subscription(s) left"
4819 msgstr "%s asinatura(s) husik hela"
4820
4821 #. %1$s:  suggestions_count 
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4823 #, c-format
4824 msgid "%s suggestions waiting. "
4825 msgstr "%s sujestaun sira hein hela. "
4826
4827 #. %1$s:  resul.used 
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4829 #, c-format
4830 msgid "%s times"
4831 msgstr "%s dala"
4832
4833 #. %1$s:  ELSE 
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
4835 #, c-format
4836 msgid "%s to "
4837 msgstr "%s ba "
4838
4839 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4841 #, c-format
4842 msgid "%s to order"
4843 msgstr "%s atu hameno"
4844
4845 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
4847 #, c-format
4848 msgid "%s unavailable:"
4849 msgstr "%s la disponivel:"
4850
4851 #. %1$s:  END 
4852 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4853 #. %3$s:  IF st == subtype 
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4855 #, fuzzy, c-format
4856 msgid "%s weeks %s %s "
4857 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
4858
4859 #. %1$s:  END 
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
4861 #, c-format
4862 msgid "%s will expire before "
4863 msgstr "%s prazu molok "
4864
4865 #. For the first occurrence,
4866 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:425
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:426
4871 #, c-format
4872 msgid "%s years"
4873 msgstr "%s tinan sira"
4874
4875 #. %1$s: - USE CGI -
4876 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4877 #. %3$s:  total_rows 
4878 #. %4$s:  total_rows 
4879 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4880 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4881 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4882 #. %8$s:  END -
4883 #. %9$s: - END -
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4885 #, c-format
4886 msgid ""
4887 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4888 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4889 msgstr ""
4890
4891 #. For the first occurrence,
4892 #. %1$s:  USE To 
4893 #. %2$s:  sEcho 
4894 #. %3$s:  iTotalRecords 
4895 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4896 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4897 #. %6$s:  data.cardnumber 
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4901 #, c-format
4902 msgid ""
4903 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4904 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4905 msgstr ""
4906
4907 #. %1$s:  ELSE 
4908 #. %2$s:  riloo.duedate 
4909 #. %3$s:  END 
4910 #. %4$s:  ELSE 
4911 #. %5$s:  END 
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
4913 #, c-format
4914 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4915 msgstr "%s%s %s %sLa'os checked out %s "
4916
4917 #. %1$s:  END 
4918 #. %2$s:  END 
4919 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4920 #. %4$s:  searchfield 
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4922 #, c-format
4923 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4924 msgstr "%s%s %s Ita buka tiona ba %s"
4925
4926 #. %1$s:  USE KohaDates 
4927 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4928 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4929 #. %4$s:  o.orderdate 
4930 #. %5$s:  o.latesince 
4931 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4932 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4933 #. %8$s:  o.title 
4934 #. %9$s:  IF o.author 
4935 #. %10$s:  o.author 
4936 #. %11$s:  END 
4937 #. %12$s:  IF o.publisher 
4938 #. %13$s:  o.publisher 
4939 #. %14$s:  END 
4940 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4941 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4942 #. %17$s:  o.subtotal 
4943 #. %18$s:  o.budget 
4944 #. %19$s:  o.basketname 
4945 #. %20$s:  o.basketno 
4946 #. %21$s:  o.claims_count 
4947 #. %22$s:  o.claimed_date 
4948 #. %23$s:  END 
4949 #. %24$s:  orders.size 
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4951 #, c-format
4952 msgid ""
4953 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4954 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4955 "late, %s "
4956 msgstr ""
4957 "%s%s %s\"%s (%s loron)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAutor: %s.%s%sPublika husi: %s."
4958 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Orden total ne'ebe "
4959 "tarde, %s "
4960
4961 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4962 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4963 #. %3$s:  ELSE 
4964 #. %4$s:  END 
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
4966 #, c-format
4967 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4968 msgstr "%s%s %s0 %s istoria check-out sei sai anónimos"
4969
4970 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4971 #. %2$s:  totalToDelete 
4972 #. %3$s:  ELSE 
4973 #. %4$s:  END 
4974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
4975 #, c-format
4976 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4977 msgstr "%s%s %s0 %s kliente sira atu hamoos"
4978
4979 #. %1$s:  END 
4980 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
4981 #. %3$s:  END 
4982 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
4984 #, c-format
4985 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4986 msgstr "%s%s &rsaquo; Halo lista foun%s%s &rsaquo; Edita lista "
4987
4988 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4989 #. %2$s:  frameworktext 
4990 #. %3$s:  frameworkcode 
4991 #. %4$s:  ELSE 
4992 #. %5$s:  END 
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4994 #, c-format
4995 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4996 msgstr "%s%s (%s)%sDefault kuadru MARC%s"
4997
4998 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4999 #. %2$s:  Supplier 
5000 #. %3$s:  END 
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5002 #, c-format
5003 msgid "%s%s : %sLate orders"
5004 msgstr "%s%s : %sOrden enkomenda tarde"
5005
5006 #. %1$s:  END 
5007 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
5009 #, c-format
5010 msgid "%s%s in "
5011 msgstr "%s%s iha "
5012
5013 #. %1$s:  END 
5014 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5015 #. %3$s:  LibraryName 
5016 #. %4$s:  END 
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5018 #, c-format
5019 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5020 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s."
5021
5022 #. %1$s:  END 
5023 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5024 #. %3$s:  LibraryName 
5025 #. %4$s:  END 
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
5027 #, c-format
5028 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5029 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s. "
5030
5031 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
5032 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
5033 #. %3$s:  END 
5034 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
5035 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
5036 #. %6$s:  END 
5037 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
5038 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
5039 #. %9$s:  END 
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5041 #, c-format
5042 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5043 msgstr "%s%s kopia%s %s%s semana%s %s%s fulan%s "
5044
5045 #. For the first occurrence,
5046 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5047 #. %2$s:  batche.label_count 
5048 #. %3$s:  ELSE 
5049 #. %4$s:  batche.label_count 
5050 #. %5$s:  END 
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
5053 #, c-format
5054 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5055 msgstr "%s%s etiketa ida deit%s%s etiketa sira ida deit%s"
5056
5057 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5058 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
5059 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
5060 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
5061 #. %5$s:  loopro.object 
5062 #. %6$s:  ELSE 
5063 #. %7$s:  loopro.object 
5064 #. %8$s:  END 
5065 #. %9$s:  END 
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
5067 #, c-format
5068 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5069 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembru %s%s%s "
5070
5071 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5072 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5073 #. %3$s:  END 
5074 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5075 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5076 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5077 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5078 #. %8$s:  END 
5079 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5080 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5081 #. %11$s:  END 
5082 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5083 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5084 #. %14$s:  END 
5085 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5086 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5087 #. %17$s:  END 
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
5089 #, fuzzy, c-format
5090 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5091 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
5092
5093 #. %1$s:  ELSE 
5094 #. %2$s:  data.overdues 
5095 #. %3$s:  END 
5096 #. %4$s:  data.issues 
5097 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
5099 #, c-format
5100 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
5101 msgstr ""
5102
5103 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5104 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5105 #. %3$s:  memberfirstname 
5106 #. %4$s:  END 
5107 #. %5$s:  membersurname 
5108 #. %6$s:  ELSE 
5109 #. %7$s:  END 
5110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
5111 #, c-format
5112 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5113 msgstr "%s%s%s%s %s%sNaran la iha%s"
5114
5115 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5116 #. %2$s:  letter.content.length 
5117 #. %3$s:  ELSE 
5118 #. %4$s:  END 
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
5120 #, c-format
5121 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5122 msgstr "%s%s%s%s/karakter 160"
5123
5124 #. For the first occurrence,
5125 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5126 #. %2$s:  lette.branchname 
5127 #. %3$s:  ELSE 
5128 #. %4$s:  END 
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
5130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:457
5131 #, c-format
5132 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5133 msgstr "%s%s%s(Biblioteka hotu)%s"
5134
5135 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5136 #. %2$s:  phone 
5137 #. %3$s:  ELSE 
5138 #. %4$s:  END 
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
5140 #, c-format
5141 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5142 msgstr "%s%s%s(la iha numeru telemovil)%s"
5143
5144 #. %1$s:  IF ( email ) 
5145 #. %2$s:  email 
5146 #. %3$s:  ELSE 
5147 #. %4$s:  END 
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
5149 #, c-format
5150 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5151 msgstr "%s%s%s(la iha email primariu)%s"
5152
5153 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5154 #. %2$s:  comments 
5155 #. %3$s:  ELSE 
5156 #. %4$s:  END 
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
5158 #, c-format
5159 msgid "%s%s%s(none)%s"
5160 msgstr "%s%s%s(la iha buat ida)%s"
5161
5162 #. %1$s:  searchfield 
5163 #. %2$s:  END 
5164 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5165 #. %4$s:  END 
5166 #. %5$s:  ELSE 
5167 #. %6$s:  action 
5168 #. %7$s:  END 
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5170 #, c-format
5171 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5172 msgstr "%s%s%sAumenta etiketa%s%s%s%s"
5173
5174 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5175 #. %2$s:  frameworkcode 
5176 #. %3$s:  ELSE 
5177 #. %4$s:  END 
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
5179 #, c-format
5180 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5181 msgstr "%s%s%sPadraun%s estrutura kuadru"
5182
5183 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5184 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5185 #. %3$s:  ELSE 
5186 #. %4$s:  END 
5187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5188 #, c-format
5189 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5190 msgstr "%s%s%sItem la iha rejistu transferensia%s"
5191
5192 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5193 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5194 #. %3$s:  ELSE 
5195 #. %4$s:  END 
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5197 #, c-format
5198 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5199 msgstr "%s%s%sKoha online%s Katalogu &rsaquo; Ita nia kareta"
5200
5201 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5202 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5203 #. %3$s:  ELSE 
5204 #. %4$s:  END 
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5206 #, c-format
5207 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5208 msgstr "%s%s%sKoha online%s Katalogu &rsaquo; Haruka hela Ita nia karriñu"
5209
5210 #. For the first occurrence,
5211 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5212 #. %2$s:  template_id 
5213 #. %3$s:  ELSE 
5214 #. %4$s:  END 
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5217 #, c-format
5218 msgid "%s%s%sN/A%s "
5219 msgstr "%s%s%sN/A%s "
5220
5221 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5222 #. %2$s:  loopro.title 
5223 #. %3$s:  ELSE 
5224 #. %4$s:  END 
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5226 #, c-format
5227 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5228 msgstr "%s%s%sTITULU LA IHA%s"
5229
5230 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5231 #. %2$s:  loopro.barcode 
5232 #. %3$s:  ELSE 
5233 #. %4$s:  END 
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5235 #, c-format
5236 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5237 msgstr "%s%s%sLa iha barcode%s"
5238
5239 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5240 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5241 #. %3$s:  ELSE 
5242 #. %4$s:  END 
5243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5244 #, c-format
5245 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5246 msgstr "%s%s%sLa iha kota%s"
5247
5248 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5249 #. %2$s:  slip 
5250 #. %3$s:  ELSE 
5251 #. %4$s:  END 
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5253 #, fuzzy, c-format
5254 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5255 msgstr "%s%s%sLa hetan rezerva%s "
5256
5257 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5258 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5259 #. %3$s:  ELSE 
5260 #. %4$s:  END 
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
5262 #, c-format
5263 msgid "%s%s%sNo title%s"
5264 msgstr "%s%s%sTitulu la iha%s"
5265
5266 #. For the first occurrence,
5267 #. %1$s:  END 
5268 #. %2$s:  IF limit_desc  
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
5271 #, c-format
5272 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5273 msgstr "%s%s&nbsp;ho limite(s): "
5274
5275 #. For the first occurrence,
5276 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5277 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5278 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5279 #. %4$s:  END 
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
5282 #, c-format
5283 msgid "%s%s, by %s%s"
5284 msgstr "%s%s, husi %s%s"
5285
5286 #. For the first occurrence,
5287 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5288 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5289 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5290 #. %4$s:  END 
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5293 #, c-format
5294 msgid "%s%s, %s%s ("
5295 msgstr "%s%s, %s%s ("
5296
5297 #. %1$s:  END 
5298 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5299 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5300 #. %4$s:  END 
5301 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
5303 #, c-format
5304 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5305 msgstr "%s%s; Publikasaun husi %s %s%s iha "
5306
5307 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5308 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5310 #, c-format
5311 msgid "%s%sModify tag "
5312 msgstr "%s%sModifika tag "
5313
5314 #. %1$s:  END 
5315 #. %2$s:  ELSE 
5316 #. %3$s:  END 
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
5318 #, c-format
5319 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5320 msgstr "%s%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s"
5321
5322 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5323 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5324 #. %3$s:  END 
5325 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:519
5327 #, c-format
5328 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5329 msgstr "%s&kopia; %s %s %s; Volume:"
5330
5331 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5332 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5333 #. %3$s:  END 
5334 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5336 #, fuzzy, c-format
5337 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5338 msgstr "%s&kopia; %s %s %s; Volume:"
5339
5340 #. %1$s:  count 
5341 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5342 #. %3$s:  showncount 
5343 #. %4$s:  hiddencount 
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5345 #, c-format
5346 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5347 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s hatuda hela / %s subar hela) "
5348
5349 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5350 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5351 #. %3$s:  server.servername 
5352 #. %4$s:  END 
5353 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5354 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5355 #. %7$s:  END 
5356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5357 #, fuzzy, c-format
5358 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5359 msgstr "%&rsaquo; Modifika %s servidor %s%s %s&rsaquo; Foun %s servidor%s "
5360
5361 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5362 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5363 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5364 #. %4$s:  ELSE 
5365 #. %5$s:  END 
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5367 #, fuzzy, c-format
5368 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5369 msgstr "%s(FF/LL/TTTT)%s(LL/FF/TTTT)%s(TTTT-FF-LL)%s "
5370
5371 #. %1$s:  ELSE 
5372 #. %2$s:  END 
5373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5374 #, c-format
5375 msgid "%s(deleted patron)%s "
5376 msgstr "%s(kliente hasai tiona)%s "
5377
5378 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5379 #. %2$s:  ELSE 
5380 #. %3$s:  END 
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
5382 #, c-format
5383 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5384 msgstr "%s(ink tax.)%s(ex taxa.)%s "
5385
5386 #. For the first occurrence,
5387 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5388 #. %2$s:  ELSE 
5389 #. %3$s:  END 
5390 #. %4$s:  END 
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5394 #, c-format
5395 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5396 msgstr "%s(ink tax.)%s(ex taxa.)%s %s "
5397
5398 #. %1$s:  loo.kohafield 
5399 #. %2$s:  END 
5400 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5401 #. %4$s:  ELSE 
5402 #. %5$s:  END 
5403 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5404 #. %7$s:  ELSE 
5405 #. %8$s:  END 
5406 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5407 #. %10$s:  END 
5408 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5409 #. %12$s:  END 
5410 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
5412 #, c-format
5413 msgid ""
5414 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5415 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5416 msgstr ""
5417 "%s, %s %sBele repete, %sLabele repete, %s %sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu, "
5418 "%s %ssubar hela, %s %shanesan url, %s %s | "
5419
5420 #. For the first occurrence,
5421 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5422 #. %2$s:  item_loo.author 
5423 #. %3$s:  END 
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5426 #, c-format
5427 msgid "%s, by %s%s"
5428 msgstr "%s, husi %s%s"
5429
5430 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5431 #. %2$s:  overdueloo.author 
5432 #. %3$s:  END 
5433 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5434 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5435 #. %6$s:  END 
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5437 #, c-format
5438 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5439 msgstr "%s, husi %s%s%s, %s%s "
5440
5441 #. For the first occurrence,
5442 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5443 #. %2$s:  item.author 
5444 #. %3$s:  END 
5445 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
5448 #, fuzzy, c-format
5449 msgid "%s, by %s%s%s- "
5450 msgstr "%s, husi %s%s "
5451
5452 #. %1$s:  i 
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5454 #, c-format
5455 msgid "%s00s"
5456 msgstr ""
5457
5458 #. %1$s:  errcon.server 
5459 #. %2$s:  errcon.seq 
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5461 #, c-format
5462 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5463 msgstr ""
5464
5465 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5466 #. %2$s:  ELSE 
5467 #. %3$s:  END 
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5469 #, c-format
5470 msgid "%sActive%sInactive%s"
5471 msgstr "%sAtivu %sInativu%s"
5472
5473 #. %1$s:  ELSE 
5474 #. %2$s:  END 
5475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5476 #, c-format
5477 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5478 msgstr "%sAumenta asinatura ida foun%s ("
5479
5480 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5481 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5482 #. %3$s:  ELSE 
5483 #. %4$s:  END 
5484 #. %5$s:  IF (firstname) 
5485 #. %6$s:  firstname 
5486 #. %7$s:  END 
5487 #. %8$s:  IF (surname) 
5488 #. %9$s:  surname 
5489 #. %10$s:  END 
5490 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5491 #. %12$s:  categoryname 
5492 #. %13$s:  ELSE 
5493 #. %14$s:  IF ( I ) 
5494 #. %15$s:  END 
5495 #. %16$s:  IF ( A ) 
5496 #. %17$s:  END 
5497 #. %18$s:  IF ( C ) 
5498 #. %19$s:  END 
5499 #. %20$s:  IF ( P ) 
5500 #. %21$s:  END 
5501 #. %22$s:  IF ( S ) 
5502 #. %23$s:  END 
5503 #. %24$s:  END 
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
5505 #, c-format
5506 msgid ""
5507 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5508 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5509 msgstr ""
5510 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente %s%s %s%s%s%s(%s%s%s%sorganizasaun%s"
5511 "%sadultu%s%slabarik%s%s professional%s%sfunsionariu%s%s)"
5512
5513 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5514 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5515 #. %3$s:  ELSE 
5516 #. %4$s:  END 
5517 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5518 #. %6$s:  categoryname 
5519 #. %7$s:  ELSE 
5520 #. %8$s:  IF ( I ) 
5521 #. %9$s:  END 
5522 #. %10$s:  IF ( A ) 
5523 #. %11$s:  END 
5524 #. %12$s:  IF ( C ) 
5525 #. %13$s:  END 
5526 #. %14$s:  IF ( P ) 
5527 #. %15$s:  END 
5528 #. %16$s:  IF ( S ) 
5529 #. %17$s:  END 
5530 #. %18$s:  END 
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
5532 #, c-format
5533 msgid ""
5534 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5535 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5536 msgstr ""
5537 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente(%s%s%s%sorganizasaun%s%sadultu%s"
5538 "%slabarik%s%sprofessional%s%sfunsionariu%s%s)"
5539
5540 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5541 #. %2$s:  ELSE 
5542 #. %3$s:  END 
5543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5544 #, c-format
5545 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5546 msgstr "%sRejistu autoridade%sRejistu bibliográfiku%s"
5547
5548 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5549 #. %2$s:  ELSE 
5550 #. %3$s:  END 
5551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5552 #, c-format
5553 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5554 msgstr "%sAutoridade%sBibliografias%s"
5555
5556 #. %1$s:  END 
5557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5558 #, c-format
5559 msgid "%sCancel"
5560 msgstr "%sKansela"
5561
5562 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5563 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5565 #, c-format
5566 msgid "%sChecked out to %s "
5567 msgstr "%sChecked out ba %s "
5568
5569 #. %1$s:  IF humanbranch 
5570 #. %2$s:  humanbranch 
5571 #. %3$s:  ELSE 
5572 #. %4$s:  END 
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
5574 #, c-format
5575 msgid ""
5576 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5577 "category%s"
5578 msgstr ""
5579 "%sLimite emprestimos tuir kliente nia kategoria ba %s%sDefault limite "
5580 "emprestimos tuir kliente nia kategoria%s"
5581
5582 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5584 #, c-format
5585 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5586 msgstr "%sLabele halo lista foun. Halo favor verifika naran ne'e."
5587
5588 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5589 #. %2$s:  ELSE 
5590 #. %3$s:  value.display_value |html 
5591 #. %4$s:  END 
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5593 #, c-format
5594 msgid "%sDefault%s%s%s"
5595 msgstr "%sDefault%s%s%s"
5596
5597 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5599 #, c-format
5600 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5601 msgstr "%sSALA: Labele kria item ida foun."
5602
5603 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5604 #. %2$s:  END 
5605 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5606 #. %4$s:  END 
5607 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5608 #. %6$s:  END 
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5610 #, c-format
5611 msgid ""
5612 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5613 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5614 "from this barcode.%s "
5615 msgstr ""
5616 "%sERROR: Labele konsege modifika rejistu bibliografiku.%s %sERROR: Labele "
5617 "hetan numeru biblio husi item original.%s %sERROR: Labele hetan numeru item "
5618 "nian husi barcode ida ne'e.%s "
5619
5620 #. %1$s:  IF course_id 
5621 #. %2$s:  ELSE 
5622 #. %3$s:  END 
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5624 #, c-format
5625 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5626 msgstr "%sEdita kursu%sHalo kursu%s"
5627
5628 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5629 #. %2$s:  categorycode 
5630 #. %3$s:  ELSE 
5631 #. %4$s:  END 
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5633 #, c-format
5634 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5635 msgstr "%sEdita grupu %s%sAumenta grupu%s"
5636
5637 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5638 #. %2$s:  ELSE 
5639 #. %3$s:  END 
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5641 #, fuzzy, c-format
5642 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5643 msgstr "%sEdita%sKria%s Kuadru etiketa"
5644
5645 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5646 #. %2$s:  ELSE 
5647 #. %3$s:  END 
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5649 #, fuzzy, c-format
5650 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5651 msgstr "%sEdita%sKria%s Layout grafiku kartaun kliente nian"
5652
5653 #. %1$s:  IF (template_id) 
5654 #. %2$s:  ELSE 
5655 #. %3$s:  END 
5656 #. %4$s:  IF (template_id) 
5657 #. %5$s:  template_id 
5658 #. %6$s:  END 
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5660 #, fuzzy, c-format
5661 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5662 msgstr "%sEdita%sKria%s Layout testu ba kartuan kliente nian"
5663
5664 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5665 #. %2$s:  ELSE 
5666 #. %3$s:  END 
5667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5668 #, fuzzy, c-format
5669 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5670 msgstr "%sEdita%sKria%s Layout testu ba kartuan kliente nian"
5671
5672 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5673 #. %2$s:  ELSE 
5674 #. %3$s:  END
5675 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5676 #. %5$s:  profile_id 
5677 #. %6$s:  END 
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5679 #, fuzzy, c-format
5680 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5681 msgstr "Edita printer nia perfil"
5682
5683 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
5685 #, c-format
5686 msgid "%sEditing "
5687 msgstr "%sEdita hela "
5688
5689 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5690 #. %2$s:  END 
5691 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5692 #. %4$s:  END 
5693 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5694 #. %6$s:  END 
5695 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5696 #. %8$s:  END 
5697 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5698 #. %10$s:  END 
5699 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5700 #. %12$s:  END 
5701 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5702 #. %14$s:  END 
5703 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5704 #. %16$s:  END 
5705 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5706 #. %18$s:  END 
5707 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5708 #. %20$s:  END 
5709 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5710 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5711 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5712 #. %24$s:  END 
5713 #. %25$s:  END 
5714 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5715 #. %27$s:  END 
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5717 #, c-format
5718 msgid ""
5719 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5720 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5721 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5722 msgstr ""
5723 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
5724 "(sold out)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa halo%s %s Hasai"
5725 "%s %s Reklama %s %s %s %s %sPara ona%s "
5726
5727 #. For the first occurrence,
5728 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5729 #. %2$s:  END 
5730 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5731 #. %4$s:  END 
5732 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5733 #. %6$s:  END 
5734 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5735 #. %8$s:  END 
5736 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5737 #. %10$s:  END 
5738 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5739 #. %12$s:  END 
5740 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5741 #. %14$s:  END 
5742 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5743 #. %16$s:  END 
5744 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5745 #. %18$s:  END 
5746 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5747 #. %20$s:  END 
5748 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5749 #. %22$s:  END 
5750 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5751 #. %24$s:  END 
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:284
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:904
5755 #, c-format
5756 msgid ""
5757 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5758 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5759 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5760 msgstr ""
5761 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
5762 "(sold out)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa halo%s %s Hasai"
5763 "%s %s Reklama %s %sPara ona%s "
5764
5765 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5766 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5767 #. %3$s:  ELSE 
5768 #. %4$s:  sex 
5769 #. %5$s:  END 
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5771 #, c-format
5772 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5773 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s"
5774
5775 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5776 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5777 #. %3$s:  ELSE 
5778 #. %4$s:  sex 
5779 #. %5$s:  END 
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5781 #, c-format
5782 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5783 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s "
5784
5785 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5786 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5787 #. %3$s:  ELSE 
5788 #. %4$s:  END 
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5790 #, c-format
5791 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5792 msgstr ""
5793
5794 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5795 #. %2$s:  END 
5796 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5797 #. %4$s:  END 
5798 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5799 #. %6$s:  END 
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
5801 #, c-format
5802 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5803 msgstr "%sNafatin%s %sDefault%s %sNunka%s "
5804
5805 #. For the first occurrence,
5806 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5807 #. %2$s:  ELSE 
5808 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5809 #. %4$s:  END 
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5812 #, c-format
5813 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5814 msgstr "%sFatin entrega%s%s%s"
5815
5816 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5817 #. %2$s:  END 
5818 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5819 #. %4$s:  END 
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
5821 #, c-format
5822 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5823 msgstr "%sBa ona la iha apelidu:%s %sKartaun lakon:%s "
5824
5825 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5826 #. %2$s:  ELSE 
5827 #. %3$s:  END 
5828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
5829 #, c-format
5830 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5831 msgstr "%sSubar tuir default%sHatudu ona%s"
5832
5833 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5834 #. %2$s:  ELSE 
5835 #. %3$s:  END 
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:429
5837 #, c-format
5838 msgid "%sHidden%sShown%s"
5839 msgstr "%sSubar ona%sHatudu ona%s"
5840
5841 #. %1$s:  BLOCK subject 
5842 #. %2$s:  END 
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5844 #, fuzzy, c-format
5845 msgid "%sHold:%s "
5846 msgstr "%s Rezerva(s)"
5847
5848 #. %1$s:  IF humanbranch 
5849 #. %2$s:  humanbranch 
5850 #. %3$s:  ELSE 
5851 #. %4$s:  END 
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
5853 #, c-format
5854 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5855 msgstr ""
5856 "%sPolitika rezerva tuir tipu item ba %s%sDefault politika rezerva tuir tipu "
5857 "item%s"
5858
5859 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5860 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5861 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5862 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5863 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5864 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5865 #. %7$s:  ELSE 
5866 #. %8$s:  END 
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5868 #, c-format
5869 msgid ""
5870 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5871 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5872 msgstr ""
5873 "%sItem Data Fo Fali %sAvisu Advansadu %sUpcoming Eventu %sRezerva iha ona "
5874 "%sItem Check-in %sItem Empresta%sLa hatene %s"
5875
5876 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5877 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5878 #. %3$s:  END 
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5880 #, c-format
5881 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5882 msgstr "%sItem fo empresta tiona%sItem ida ne'e iha rezerva ida ona%s"
5883
5884 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5885 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5886 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5887 #. %4$s:  ELSE 
5888 #. %5$s:  END 
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5890 #, c-format
5891 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5892 msgstr "%stipu item %sKolesaun %sFatin iha armariu %sBuat ruma tan %s "
5893
5894 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5895 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5897 #, c-format
5898 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5899 msgstr "%sKoha &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa &rsaquo;: Buka%s "
5900
5901 #. %1$s:  ELSE 
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5903 #, c-format
5904 msgid "%sLimit to "
5905 msgstr "%sLimite to'o "
5906
5907 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5908 #. %2$s:  ELSE 
5909 #. %3$s:  END 
5910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5911 #, c-format
5912 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5913 msgstr "%sModifika %s Aumenta %s preferensia sistema ida"
5914
5915 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5916 #. %2$s:  END 
5917 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5918 #. %4$s:  END 
5919 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5920 #. %6$s:  END 
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5922 #, c-format
5923 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5924 msgstr "%sModifika valor autoriza ona%s %sValor foun%s %sKategoria foun%s "
5925
5926 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5927 #. %2$s:  ELSE 
5928 #. %3$s:  END 
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5930 #, c-format
5931 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5932 msgstr "%sModifika testu kuadru%sAumenta kuadru%s"
5933
5934 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5935 #. %2$s:  ELSE 
5936 #. %3$s:  END 
5937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
5938 #, c-format
5939 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5940 msgstr "%sModifika avizu%sAumenta avizu%s"
5941
5942 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5943 #. %2$s:  END 
5944 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5945 #. %4$s:  END 
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5947 #, c-format
5948 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5949 msgstr "%s Modifika etiketa%s %sEtiketa foun%s "
5950
5951 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5952 #. %2$s:  ELSE 
5953 #. %3$s:  END 
5954 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5955 #. %5$s:  budget_name 
5956 #. %6$s:  budget_period_description 
5957 #. %7$s:  END 
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5959 #, c-format
5960 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5961 msgstr "%sModifika%sAumenta%s Fundu %s %s ba Orsamentu '%s' %s "
5962
5963 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5964 #. %2$s:  END 
5965 #. %3$s:  basketname|html 
5966 #. %4$s:  basketno 
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
5968 #, fuzzy, c-format
5969 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5970 msgstr "%sFoun %s%sHamoos %sSestu %s (%s) ba "
5971
5972 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5973 #. %2$s:  ELSE 
5974 #. %3$s:  END 
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5976 #, c-format
5977 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5978 msgstr "%sBiblioteka foun%sModifika biblioteka%s"
5979
5980 #. %1$s:  IF record.permanent 
5981 #. %2$s:  ELSE 
5982 #. %3$s:  END 
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5984 #, fuzzy, c-format
5985 msgid "%sNo%sYes%s"
5986 msgstr "%s Sin%s, "
5987
5988 #. %1$s:  ELSE 
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:446
5990 #, c-format
5991 msgid "%sNone"
5992 msgstr "%sLa iha buat ida"
5993
5994 #. %1$s:  ELSE 
5995 #. %2$s:  END 
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
5997 #, c-format
5998 msgid "%sNot checked out%s"
5999 msgstr "%sLa'os checked out%s"
6000
6001 #. %1$s:  IF ( I ) 
6002 #. %2$s:  ELSE 
6003 #. %3$s:  END 
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
6005 #, c-format
6006 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6007 msgstr "%sOrganizasaun %sKliente %sidentidade"
6008
6009 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6010 #. %2$s:  ELSE 
6011 #. %3$s:  END 
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
6013 #, c-format
6014 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6015 msgstr "%sTarde!%s&nbsp;%s"
6016
6017 #. %1$s: - BLOCK subject -
6018 #. %2$s: - END -
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
6020 #, fuzzy, c-format
6021 msgid "%sOverdue:%s "
6022 msgstr "Atrazadu sira"
6023
6024 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
6025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
6026 #, c-format
6027 msgid "%sParsing upload file "
6028 msgstr "%sAnalisar arkivamentu upload "
6029
6030 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
6031 #. %2$s:  END 
6032 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
6033 #. %4$s:  END 
6034 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
6035 #. %6$s:  END 
6036 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
6037 #. %8$s:  END 
6038 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
6039 #. %10$s:  END 
6040 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
6041 #. %12$s:  END 
6042 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
6043 #. %14$s:  s.reason 
6044 #. %15$s:  END 
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
6046 #, c-format
6047 msgid ""
6048 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6049 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6050 "library%s %s(%s)%s "
6051 msgstr ""
6052
6053 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6054 #. %2$s:  branchname 
6055 #. %3$s:  END 
6056 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6057 #. %5$s:  END 
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
6059 #, c-format
6060 msgid ""
6061 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6062 "and then attempt transfer: %s "
6063 msgstr ""
6064 "%sHatuur rezerva atubele hein hela no tranfere livru ba %s: %s %sKansela "
6065 "reserva no koko transfere: %s "
6066
6067 #. %1$s:  IF ( available ) 
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
6069 #, c-format
6070 msgid "%sShowing only "
6071 msgstr "%sHatudu deit "
6072
6073 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
6074 #. %2$s:  ELSE 
6075 #. %3$s:  END 
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
6077 #, c-format
6078 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6079 msgstr ""
6080
6081 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6082 #. %2$s:  END 
6083 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6084 #. %4$s:  END 
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
6086 #, c-format
6087 msgid ""
6088 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6089 "select a file to upload.%s "
6090 msgstr ""
6091
6092 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6093 #. %2$s:  END 
6094 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6095 #. %4$s:  END 
6096 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6097 #. %6$s:  END 
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6099 #, c-format
6100 msgid ""
6101 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6102 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6103 msgstr ""
6104
6105 #. %1$s:  ELSE 
6106 #. %2$s:  END 
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
6108 #, c-format
6109 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6110 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe hein hela.%s "
6111
6112 #. %1$s:  ELSE 
6113 #. %2$s:  END 
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
6115 #, c-format
6116 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6117 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe simu ona.%s "
6118
6119 #. %1$s:  ELSE 
6120 #. %2$s:  END 
6121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
6122 #, c-format
6123 msgid "%sThis record has no items.%s "
6124 msgstr "%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s "
6125
6126 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
6127 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
6128 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
6129 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
6130 #. %5$s:  ELSE 
6131 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
6132 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
6133 #. %8$s:  END 
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6135 #, c-format
6136 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6137 msgstr "%sUpload parsed uza hela %s %sKampu ne'e hetan tiona: %s %s%s : %s %s "
6138
6139 #. For the first occurrence,
6140 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
6141 #. %2$s:  ELSE 
6142 #. %3$s:  END 
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
6144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
6145 #, c-format
6146 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6147 msgstr "%sSin%s&nbsp;%s"
6148
6149 #. For the first occurrence,
6150 #. %1$s:  IF category. overduenoticerequired 
6151 #. %2$s:  ELSE 
6152 #. %3$s:  END 
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
6168 #, c-format
6169 msgid "%sYes%sNo%s"
6170 msgstr "%sSin%sLae%s"
6171
6172 #. %1$s:  IF field.searchable 
6173 #. %2$s:  ELSE 
6174 #. %3$s:  END 
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
6176 #, fuzzy, c-format
6177 msgid "%sYes%sNo%s "
6178 msgstr "%sSin%sLae%s"
6179
6180 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
6181 #. %2$s:  ELSE 
6182 #. %3$s:  END 
6183 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
6185 #, c-format
6186 msgid "%sYes%sNo%s %s "
6187 msgstr "%sSin%sLae%s %s "
6188
6189 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6191 #, c-format
6192 msgid "%sa - Earlier heading"
6193 msgstr "%sa- Kabeçalho inicial"
6194
6195 #. %1$s:  ELSE 
6196 #. %2$s:  END 
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6198 #, c-format
6199 msgid "%sa list:%s"
6200 msgstr "%sa lista ida:%s"
6201
6202 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6203 #. %2$s:  END 
6204 #. %3$s:  END 
6205 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6207 #, c-format
6208 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6209 msgstr "%sno %s %s %s ho ISSN hanesan "
6210
6211 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6212 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6213 #. %3$s:  END 
6214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
6215 #, c-format
6216 msgid "%sat %s%s "
6217 msgstr "%sab %s%s "
6218
6219 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6221 #, c-format
6222 msgid "%sb - Later heading"
6223 msgstr ""
6224
6225 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6226 #. %2$s:  reser.author 
6227 #. %3$s:  END 
6228 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6230 #, fuzzy, c-format
6231 msgid "%sby %s%s %s ("
6232 msgstr "%s, husi %s%s "
6233
6234 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6235 #. %2$s:  result_se.author 
6236 #. %3$s:  END 
6237 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6238 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6239 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6240 #. %7$s:  END 
6241 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6242 #. %9$s:  result_se.place 
6243 #. %10$s:  END 
6244 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6245 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6246 #. %13$s:  END 
6247 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6248 #. %15$s:  result_se.pages 
6249 #. %16$s:  END 
6250 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6252 #, c-format
6253 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6254 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6255
6256 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
6257 #. %2$s:  ELSE 
6258 #. %3$s:  END 
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
6260 #, c-format
6261 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
6262 msgstr "%skodigu kolesaun%sbuat ida tipo%s: "
6263
6264 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6266 #, c-format
6267 msgid "%sd - Acronym"
6268 msgstr "%sd - Akrônimu"
6269
6270 #. %1$s:  ELSE 
6271 #. %2$s:  END 
6272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6273 #, c-format
6274 msgid "%sdefault%s framework"
6275 msgstr "%sdefault%s kuadru"
6276
6277 #. %1$s:  ELSE 
6278 #. %2$s:  END 
6279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6280 #, c-format
6281 msgid "%sdefault%s framework. "
6282 msgstr "%sdefault%s kuadru. "
6283
6284 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6285 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6286 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6287 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6288 #. %5$s:  ELSE 
6289 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6290 #. %7$s:  END 
6291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
6292 #, c-format
6293 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6294 msgstr "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6295
6296 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6298 #, c-format
6299 msgid "%sf - Musical composition"
6300 msgstr "%sf - Komposisaun musikal"
6301
6302 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6304 #, c-format
6305 msgid "%sg - Broader term"
6306 msgstr "%sg - Termu luan liu"
6307
6308 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6310 #, c-format
6311 msgid "%sh - Narrower term"
6312 msgstr "%sh - Termu kloot liu"
6313
6314 #. %1$s:  ELSE 
6315 #. %2$s:  END 
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6317 #, c-format
6318 msgid ""
6319 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6320 "page"
6321 msgstr ""
6322 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6323 "pajina ne'e"
6324
6325 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6327 #, c-format
6328 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6329 msgstr ""
6330
6331 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6333 #, c-format
6334 msgid "%sn - Not applicable"
6335 msgstr "%sn - La apikavel"
6336
6337 #. For the first occurrence,
6338 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6341 #, c-format
6342 msgid "%sor "
6343 msgstr "%ska "
6344
6345 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6347 #, c-format
6348 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6349 msgstr ""
6350
6351 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6352 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6353 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6354 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6355 #. %5$s:  ELSE 
6356 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6357 #. %7$s:  END 
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
6359 #, c-format
6360 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6361 msgstr "%sharuka %shein hela %sla konesege lao %shamoos %s%s%s "
6362
6363 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
6365 #, c-format
6366 msgid "%st - Immediate parent body"
6367 msgstr ""
6368
6369 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6370 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6371 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
6373 #, c-format
6374 msgid "%sx%s = %s "
6375 msgstr "%sx%s = %s "
6376
6377 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
6378 #. %2$s:  END 
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
6380 #, c-format
6381 msgid "%s✓%s"
6382 msgstr "%s✓%s"
6383
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
6385 #, c-format
6386 msgid ""
6387 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6388 "Radoslav Kolev"
6389 msgstr ""
6390 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6391 "Radoslav Kolev"
6392
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6394 #, c-format
6395 msgid ""
6396 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6397 "and Serhij Dubyk"
6398 msgstr ""
6399 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6400 "and Serhij Dubyk"
6401
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
6403 #, c-format
6404 msgid ""
6405 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6406 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6407 msgstr ""
6408 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6409 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6410
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
6412 #, c-format
6413 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6414 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6415
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
6417 #, c-format
6418 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6419 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6420
6421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
6422 #, c-format
6423 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6424 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6425
6426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
6427 #, c-format
6428 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6429 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6430
6431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
6432 #, c-format
6433 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6434 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6435
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
6437 #, c-format
6438 msgid ""
6439 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6440 msgstr ""
6441 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6442
6443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
6444 #, c-format
6445 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6446 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6447
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
6449 #, c-format
6450 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6451 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6452
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
6454 #, c-format
6455 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6456 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6457
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
6459 #, c-format
6460 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6461 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayu)"
6462
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
6464 #, c-format
6465 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6466 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Tailandes)"
6467
6468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
6469 #, c-format
6470 msgid ""
6471 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6472 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6473 msgstr ""
6474 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6475 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6476
6477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
6478 #, c-format
6479 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6480 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Koreanu)"
6481
6482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
6483 #, c-format
6484 msgid ""
6485 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6486 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6487 msgstr ""
6488 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6489 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou ho Kiriaki Roditi"
6490
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
6492 #, c-format
6493 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6494 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Xeku)"
6495
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6497 #, c-format
6498 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6499 msgstr "&lt;&lt; Fila ba sujestaun"
6500
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6507 #, c-format
6508 msgid "&lt;&lt; Previous"
6509 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
6510
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
6512 #, c-format
6513 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6514 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6515
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
6518 #, c-format
6519 msgid "&lt;upload_path&gt;"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
6523 #, c-format
6524 msgid "&nbsp; Sub report:"
6525 msgstr "&nbsp; Sub relatoriu:"
6526
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6528 #, c-format
6529 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6530 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor nudar fraze"
6531
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6534 #, c-format
6535 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6536 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kota"
6537
6538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6539 #, c-format
6540 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6541 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferensia nia naran"
6542
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6544 #, c-format
6545 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6546 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferensia nia naran nudar fraze"
6547
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6549 #, c-format
6550 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6551 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran korporativa"
6552
6553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6554 #, c-format
6555 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6556 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran korporativa nudar fraze"
6557
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6559 #, c-format
6560 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6561 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6562
6563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6564 #, c-format
6565 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6566 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6567
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6569 #, c-format
6570 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6571 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor nudar fraze"
6572
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6574 #, c-format
6575 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6576 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran pesoal"
6577
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6579 #, c-format
6580 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6581 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran pesoal nudar fraze"
6582
6583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6584 #, c-format
6585 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6586 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Serie nia titulu"
6587
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6589 #, c-format
6590 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6591 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu ho termu luan liu"
6592
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6594 #, c-format
6595 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6596 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu ho termu kloot liu"
6597
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6599 #, c-format
6600 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6601 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu ho termu relevante"
6602
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6604 #, c-format
6605 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6606 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu nudar fraze"
6607
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6609 #, c-format
6610 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6611 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titulu nudar fraze"
6612
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6614 #, c-format
6615 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6616 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formatu: tttt-tttt)"
6617
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
6619 #, fuzzy, c-format
6620 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6621 msgstr "&nbsp;Hatudu fundu hotu:"
6622
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
6626 #, fuzzy, c-format
6627 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6628 msgstr "&nbsp;Hatudu hotu:"
6629
6630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6631 #, c-format
6632 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6633 msgstr "&quot;DATAHAHU:Janeiru 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Loron&quot;"
6634
6635 #. %1$s:  END 
6636 #. %2$s:  IF ( else ) 
6637 #. %3$s:  tagfield | html 
6638 #. %4$s:  ELSE 
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6640 #, c-format
6641 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6642 msgstr "&rsaquo; %s %sEstrutura ba authoridade subkampu MARC %s %s"
6643
6644 #. %1$s:  END 
6645 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6646 #. %3$s:  tagsubfield 
6647 #. %4$s:  END 
6648 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6649 #. %6$s:  END 
6650 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6651 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6652 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6653 #. %10$s:  END 
6654 #. %11$s:  ELSE 
6655 #. %12$s:  action 
6656 #. %13$s:  END 
6657 #. %14$s:  END 
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6659 #, c-format
6660 msgid ""
6661 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6662 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6663 msgstr ""
6664 "&rsaquo; %s %sKonfirma hamoos ba subkampu %s?%s %sDadus hamoos tiona%s %s %s "
6665 "%sEdita limitasaun ba subkampu MARC%s %s%s%s %s "
6666
6667 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6668 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6669 #. %3$s:  basketname 
6670 #. %4$s:  ELSE 
6671 #. %5$s:  booksellername 
6672 #. %6$s:  END 
6673 #. %7$s:  END 
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6675 #, c-format
6676 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6677 msgstr "&rsaquo; %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga ida ba %s %s %s "
6678
6679 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6680 #. %2$s:  ELSE 
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6682 #, c-format
6683 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6684 msgstr "&rsaquo; %s Edita kolesaun sira %s "
6685
6686 #. %1$s:  IF course_name 
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6688 #, c-format
6689 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6690 msgstr "&rsaquo; %s Edita "
6691
6692 #. For the first occurrence,
6693 #. %1$s:  IF batch_id 
6694 #. %2$s:  batch_id 
6695 #. %3$s:  ELSE 
6696 #. %4$s:  END 
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
6699 #, fuzzy, c-format
6700 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
6701 msgstr "&rsaquo; %sEdita%sKria%s Layout etiketa "
6702
6703 #. %1$s:  IF ( id ) 
6704 #. %2$s:  ELSE 
6705 #. %3$s:  END 
6706 #. %4$s:  ELSE 
6707 #. %5$s:  END 
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6709 #, c-format
6710 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6711 msgstr "&rsaquo; %s Edita notisias%sAumenta notisias%s%sNotisias%s"
6712
6713 #. %1$s:  IF datereceived 
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
6715 #, c-format
6716 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6717 msgstr "&rsaquo; %s Rezumu resibu ba "
6718
6719 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6720 #. %2$s:  ELSE 
6721 #. %3$s:  authid 
6722 #. %4$s:  authtypetext 
6723 #. %5$s:  END 
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6725 #, c-format
6726 msgid ""
6727 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6728 msgstr ""
6729 "&rsaquo; %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s Detalle ba autoridade #%s (%s) "
6730 "%s "
6731
6732 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6733 #. %2$s:  ELSE 
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
6735 #, c-format
6736 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6737 msgstr "&rsaquo; %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle sira kona-ba "
6738
6739 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6740 #. %2$s:  ELSE 
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6742 #, c-format
6743 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6744 msgstr "&rsaquo; %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle ISBD kona-ba "
6745
6746 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6747 #. %2$s:  ELSE 
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6749 #, c-format
6750 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6751 msgstr "&rsaquo; %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC ba "
6752
6753 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6754 #. %2$s:  ELSE 
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6756 #, c-format
6757 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6758 msgstr "&rsaquo; %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC kona-ba "
6759
6760 #. %1$s:  branchname 
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6762 #, c-format
6763 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6764 msgstr "&rsaquo; %s kalendariu"
6765
6766 #. %1$s:  END 
6767 #. %2$s:  IF step == 2 
6768 #. %3$s:  END 
6769 #. %4$s:  IF step == 3 
6770 #. %5$s:  END 
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6772 #, c-format
6773 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6774 msgstr "&rsaquo; %s%sKonfirma%s%sRamata ona%s"
6775
6776 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6777 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6778 #. %3$s:  budget_period_description 
6779 #. %4$s:  ELSE 
6780 #. %5$s:  END 
6781 #. %6$s:  END 
6782 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6784 #, c-format
6785 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6786 msgstr "&rsaquo; %s%sFundus ba '%s'%sFundus hotu%s%s %s "
6787
6788 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6789 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6790 #. %3$s:  searchfield 
6791 #. %4$s:  ELSE 
6792 #. %5$s:  END 
6793 #. %6$s:  END 
6794 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6796 #, c-format
6797 msgid ""
6798 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6799 "currency '"
6800 msgstr ""
6801 "&rsaquo; %s%sModifika moeda '%s'%s Moeda foun%s%s %sKonfirma hamoos moeda '"
6802
6803 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6804 #. %2$s:  categorycode |html 
6805 #. %3$s:  ELSE 
6806 #. %4$s:  categorycode |html 
6807 #. %5$s:  END 
6808 #. %6$s:  END 
6809 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6811 #, c-format
6812 msgid ""
6813 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6814 "'%s'%s%s %s "
6815 msgstr ""
6816 "&rsaquo; %sLabele hamoos: Kategoria %s Uza hela%sKonfirma hamoos ba "
6817 "kategoria ida '%s'%s%s %s "
6818
6819 #. %1$s:  IF step == 1 
6820 #. %2$s:  ELSE 
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6822 #, c-format
6823 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6824 msgstr "&rsaquo; %sHamoos Kliente nia Rejistu%s"
6825
6826 #. %1$s:  IF ( op ) 
6827 #. %2$s:  ELSE 
6828 #. %3$s:  END 
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6830 #, c-format
6831 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6832 msgstr "&rsaquo; %sKria Lista Roteamento%sEdita lista roteamento%s"
6833
6834 #. For the first occurrence,
6835 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6836 #. %2$s:  template_id 
6837 #. %3$s:  ELSE 
6838 #. %4$s:  END 
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6845 #, fuzzy, c-format
6846 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
6847 msgstr "&rsaquo; %sEdita%sKria%s Layout etiketa "
6848
6849 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
6851 #, c-format
6852 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6853 msgstr "&rsaquo; %sEdita hela "
6854
6855 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6856 #. %2$s:  authid 
6857 #. %3$s:  authtypetext 
6858 #. %4$s:  ELSE 
6859 #. %5$s:  authtypetext 
6860 #. %6$s:  END 
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6862 #, c-format
6863 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6864 msgstr ""
6865 "&rsaquo; %sModifika authoridade #%s (%s)%sAumenta hela autoridade %s%s "
6866
6867 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6868 #. %2$s:  END 
6869 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6870 #. %4$s:  END 
6871 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6872 #. %6$s:  END 
6873 #. %7$s:  END 
6874 #. %8$s:  IF op == 'list' 
6875 #. %9$s:  END 
6876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6877 #, fuzzy, c-format
6878 msgid ""
6879 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6880 "%s%s %sAuthorized values%s"
6881 msgstr ""
6882 "&rsaquo; %sModifika valor ne'ebe authoriza ona%s %sValor foun ba autorizasaun"
6883 "%s %sKategoria foun%s%s %s "
6884
6885 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6886 #. %2$s:  categorycode |html 
6887 #. %3$s:  ELSE 
6888 #. %4$s:  END 
6889 #. %5$s:  END 
6890 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6892 #, c-format
6893 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6894 msgstr "&rsaquo; %sModifika kategoria '%s'%sKategoria foun%s%s %s "
6895
6896 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6897 #. %2$s:  contractname 
6898 #. %3$s:  ELSE 
6899 #. %4$s:  END 
6900 #. %5$s:  END 
6901 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6903 #, c-format
6904 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6905 msgstr "&rsaquo; %sModifika kontratu '%s' %sKontratu foun %s %s %s "
6906
6907 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6908 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6909 #. %3$s:  budget_name 
6910 #. %4$s:  END 
6911 #. %5$s:  ELSE 
6912 #. %6$s:  END 
6913 #. %7$s:  END 
6914 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6916 #, c-format
6917 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6918 msgstr "&rsaquo; %sModifika fundu%s '%s'%s%sAumenta fundu%s %s %s "
6919
6920 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6921 #. %2$s:  ordernumber 
6922 #. %3$s:  ELSE 
6923 #. %4$s:  END 
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6925 #, c-format
6926 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6927 msgstr "&rsaquo; %sModifika orden nia detalle (lina #%s)%sOrden foun%s"
6928
6929 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6930 #. %2$s:  searchfield 
6931 #. %3$s:  ELSE 
6932 #. %4$s:  END 
6933 #. %5$s:  END 
6934 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6936 #, c-format
6937 msgid ""
6938 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6939 msgstr ""
6940 "&rsaquo; %sModifika preferensia sistema '%s'%sAumenta preferensia sistema ida"
6941 "%s%s%s "
6942
6943 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6944 #. %2$s:  END 
6945 #. %3$s:  basketname|html 
6946 #. %4$s:  basketno 
6947 #. %5$s:  name|html 
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6949 #, fuzzy, c-format
6950 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6951 msgstr "&rsaquo; %sFoun %s%sHamoos %sRaga %s (%s) ba %s"
6952
6953 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6954 #. %2$s:  ELSE 
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6956 #, c-format
6957 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6958 msgstr "&rsaquo; %sHameno husi fatin externa%s"
6959
6960 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6961 #. %2$s:  ELSE 
6962 #. %3$s:  END 
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6964 #, c-format
6965 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6966 msgstr ""
6967 "&rsaquo; %sLiafuan xave atualiza tiona%sTroka username no/ka liafuan xave%s"
6968
6969 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6970 #. %2$s:  ELSE 
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6972 #, c-format
6973 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6974 msgstr "&rsaquo; %sTipu atributu kliente nian%s"
6975
6976 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6977 #. %2$s:  ELSE 
6978 #. %3$s:  firstname 
6979 #. %4$s:  surname 
6980 #. %5$s:  cardnumber 
6981 #. %6$s:  END 
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
6983 #, fuzzy, c-format
6984 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6985 msgstr "&rsaquo; %sKliente la iha%sEstatistika ba %s %s (%s)%s "
6986
6987 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6988 #. %2$s:  ELSE 
6989 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6990 #. %4$s:  END 
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6992 #, c-format
6993 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6994 msgstr "&rsaquo; %sKliente la iha%sKliente nia detalle ba %s%s "
6995
6996 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6997 #. %2$s:  ELSE 
6998 #. %3$s:  firstname 
6999 #. %4$s:  surname 
7000 #. %5$s:  cardnumber 
7001 #. %6$s:  END 
7002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
7003 #, c-format
7004 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7005 msgstr "&rsaquo; %sKliente la iha%sEstatistika ba %s %s (%s)%s "
7006
7007 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
7008 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
7009 #. %3$s:  ELSE 
7010 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
7011 #. %5$s:  ELSE 
7012 #. %6$s:  END 
7013 #. %7$s:  END 
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
7015 #, c-format
7016 msgid ""
7017 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7018 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7019 msgstr ""
7020
7021 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7022 #. %2$s:  ELSE 
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
7024 #, c-format
7025 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
7026 msgstr "&rsaquo; %sRegra ba rejistu hanesan malu%s"
7027
7028 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
7029 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
7030 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
7032 #, c-format
7033 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
7034 msgstr "&rsaquo; %sRelatoriu rai tiona%sKria husi SQL %s"
7035
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7037 #, c-format
7038 msgid "&rsaquo; About Koha"
7039 msgstr "&rsaquo; Kona-ba Koha"
7040
7041 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
7043 #, c-format
7044 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7045 msgstr "&rsaquo; Konta ba %s"
7046
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
7048 #, c-format
7049 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
7050 msgstr "&rsaquo; Aumenta / modifika lista"
7051
7052 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7054 #, c-format
7055 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7056 msgstr "&rsaquo; Aumenta OAI foun%s"
7057
7058 #. %1$s:  booksellername |html 
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7060 #, c-format
7061 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7062 msgstr "&rsaquo; Aumenta grupu raga ba %s"
7063
7064 #. %1$s:  END 
7065 #. %2$s:  END 
7066 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
7067 #. %4$s:  IF ( total ) 
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
7069 #, c-format
7070 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7071 msgstr "&rsaquo; Aumenta tipu item %s %s %s %s "
7072
7073 #. %1$s:  END 
7074 #. %2$s:  ELSE 
7075 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7077 #, c-format
7078 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7079 msgstr "&rsaquo; Tau avizu%s%s%s "
7080
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7082 #, c-format
7083 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7084 msgstr "&rsaquo; Aumenta/hamoos item sira"
7085
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7087 #, c-format
7088 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7089 msgstr "&rsaquo; Aumenta orden husi asinatura ida"
7090
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7092 #, c-format
7093 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7094 msgstr "&rsaquo; Aumenta orden husi sujestaun ida"
7095
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
7097 #, c-format
7098 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
7099 msgstr "&rsaquo; Aumenta orden husi arkivamentu iso2709"
7100
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
7102 #, c-format
7103 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7104 msgstr "&rsaquo; Aumenta kliente"
7105
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7107 #, c-format
7108 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7109 msgstr "&rsaquo; Aumenta rezerva ba "
7110
7111 #. %1$s:  END 
7112 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7114 #, c-format
7115 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7116 msgstr "&rsaquo; Aumenta sujestaun %s %s "
7117
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
7119 #, c-format
7120 msgid "&rsaquo; Administration"
7121 msgstr "&rsaquo; Administrasaun"
7122
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
7124 #, c-format
7125 msgid "&rsaquo; Advanced search"
7126 msgstr "&rsaquo; Peskiza avansadu"
7127
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7129 #, c-format
7130 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
7131 msgstr "&rsaquo; Avisa assinantes kona-ba "
7132
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7134 #, c-format
7135 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
7136 msgstr "&rsaquo; Aneksa item ida ba "
7137
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
7139 #, fuzzy, c-format
7140 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
7141 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
7142
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7144 #, c-format
7145 msgid "&rsaquo; Authorities"
7146 msgstr "&rsaquo; Autoridade sira"
7147
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
7149 #, c-format
7150 msgid "&rsaquo; Authority search results"
7151 msgstr "&rsaquo; Rezultadu husi peskiza ba autoridade"
7152
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7154 #, c-format
7155 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
7156 msgstr "&rsaquo; Raga nia grupu"
7157
7158 #. %1$s:  import_batch_id 
7159 #. %2$s:  ELSE 
7160 #. %3$s:  END 
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
7162 #, c-format
7163 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
7164 msgstr "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Jerir rejistu MARC ne'ebe prontu ona %s "
7165
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
7167 #, c-format
7168 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
7169 msgstr "&rsaquo; Perfil sira esporta ba CSV "
7170
7171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7172 #, c-format
7173 msgid "&rsaquo; Cancel order"
7174 msgstr "&rsaquo; Etiketa nia uma"
7175
7176 #. %1$s:  itemtype 
7177 #. %2$s:  ELSE 
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7179 #, c-format
7180 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7181 msgstr "&rsaquo; Labele hamoos tipu item ne'e '%s' %s "
7182
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7184 #, c-format
7185 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
7186 msgstr "&rsaquo; Labele hamoos kliente"
7187
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
7189 #, c-format
7190 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7191 msgstr "&rsaquo; Katalogasaun"
7192
7193 #. %1$s:  END 
7194 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7195 #. %3$s:  END 
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
7197 #, c-format
7198 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7199 msgstr "&rsaquo; Kategoria hamoos tiona%s %sKategoria kliente nian%s"
7200
7201 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7202 #. %2$s:  ELSE 
7203 #. %3$s:  END 
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7205 #, c-format
7206 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7207 msgstr "&rsaquo; Troka orden %svendedor%sinternal%s nota"
7208
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
7210 #, c-format
7211 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7212 msgstr "&rsaquo; Verifika espirasaun "
7213
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
7215 #, c-format
7216 msgid "&rsaquo; Check in"
7217 msgstr "&rsaquo; Check in"
7218
7219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
7220 #, c-format
7221 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7222 msgstr "&rsaquo; Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba "
7223
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7225 #, c-format
7226 msgid "&rsaquo; Circulation"
7227 msgstr "&rsaquo; Sirkulasaun"
7228
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
7230 #, c-format
7231 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7232 msgstr "&rsaquo; Regra sirkulasaun no multa"
7233
7234 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
7236 #, c-format
7237 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7238 msgstr "&rsaquo; Istoria sirkulasaun ba %s"
7239
7240 #. %1$s:  title |html 
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7242 #, c-format
7243 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7244 msgstr "&rsaquo; Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
7245
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7247 #, c-format
7248 msgid "&rsaquo; Claims"
7249 msgstr "&rsaquo; Reklama"
7250
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7252 #, c-format
7253 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
7254 msgstr "&rsaquo; Klonar regras empréstimo"
7255
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7257 #, c-format
7258 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7259 msgstr "&rsaquo; Detalle kursus ba"
7260
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7262 #, c-format
7263 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7264 msgstr "&rsaquo; Atualiza rejistu kliente nian "
7265
7266 #. %1$s:  contractnumber 
7267 #. %2$s:  END 
7268 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7270 #, c-format
7271 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7272 msgstr "&rsaquo; Konfirma hamoos ba kontratu %s %s %s "
7273
7274 #. %1$s:  searchfield 
7275 #. %2$s:  END 
7276 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7278 #, c-format
7279 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7280 msgstr "&rsaquo; Konfirma hamoos ba parametru'%s'%s%s "
7281
7282 #. %1$s:  searchfield 
7283 #. %2$s:  END 
7284 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7286 #, c-format
7287 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7288 msgstr "&rsaquo; Konfirma hamoos ba printer '%s'%s %s "
7289
7290 #. %1$s:  tagsubfield 
7291 #. %2$s:  END 
7292 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
7294 #, c-format
7295 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7296 msgstr "&rsaquo; Konfirma hamoos ba subkampu %s %s %s "
7297
7298 #. %1$s:  searchfield 
7299 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7301 #, c-format
7302 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7303 msgstr "&rsaquo; Konfirma hamoos ba etiketa '%s' %s &rsaquo; "
7304
7305 #. %1$s:  ELSE 
7306 #. %2$s:  END 
7307 #. %3$s:  END 
7308 #. %4$s:  END 
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7310 #, c-format
7311 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7312 msgstr "&rsaquo; Konfirma hamoos%sAvisu &amp; Slips%s%s%s"
7313
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
7315 #, c-format
7316 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7317 msgstr "&rsaquo; Konfirma rezerva"
7318
7319 #. %1$s:  tablename 
7320 #. %2$s:  kohafield 
7321 #. %3$s:  END 
7322 #. %4$s:  IF ( else ) 
7323 #. %5$s:  tagfield 
7324 #. %6$s:  END 
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7326 #, c-format
7327 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7328 msgstr "&rsaquo; Liga %s.%s ba MARC nia subkampu%s %sKoha ba mapa MARC%s%s"
7329
7330 #. %1$s:  END 
7331 #. %2$s:  IF ( else ) 
7332 #. %3$s:  END 
7333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7334 #, fuzzy, c-format
7335 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7336 msgstr "&rsaquo; Kontratu hamoos %s %sKontratu%s "
7337
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7339 #, c-format
7340 msgid "&rsaquo; Course details for "
7341 msgstr "&rsaquo; Detalle kursus ba "
7342
7343 #. %1$s:  END 
7344 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7346 #, c-format
7347 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7348 msgstr "&rsaquo; Data aumenta%s %s "
7349
7350 #. %1$s:  END 
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7352 #, c-format
7353 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7354 msgstr "&rsaquo; Dadus hamoos tiona %s "
7355
7356 #. %1$s:  END 
7357 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7359 #, c-format
7360 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7361 msgstr "&rsaquo; Dadus registrados %s %s "
7362
7363 #. %1$s:  END 
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
7365 #, c-format
7366 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7367 msgstr "&rsaquo; Hamoos fundu? %s "
7368
7369 #. %1$s:  itemtype 
7370 #. %2$s:  END 
7371 #. %3$s:  END 
7372 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7374 #, c-format
7375 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7376 msgstr "&rsaquo; Hamoos tipu item '%s'? %s %s %s "
7377
7378 #. %1$s:  subscriptionid 
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7380 #, c-format
7381 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7382 msgstr "&rsaquo; Detalle ba asinatura #%s"
7383
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7385 #, c-format
7386 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7387 msgstr "&rsaquo; Dehan katak?"
7388
7389 #. %1$s:  END 
7390 #. %2$s:  IF close_form 
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7392 #, c-format
7393 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7394 msgstr "&rsquo; Orsamentu duplikata %s %s "
7395
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7397 #, c-format
7398 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7399 msgstr "&rsaquo; Avizu duplikata"
7400
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
7402 #, c-format
7403 msgid "&rsaquo; Edit "
7404 msgstr "&rsaquo; Edita "
7405
7406 #. %1$s:  END -
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7408 #, fuzzy, c-format
7409 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7410 msgstr "&rsaquo; Edita "
7411
7412 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
7414 #, fuzzy, c-format
7415 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
7416 msgstr "&rsaquo; Vista SQL %s"
7417
7418 #. %1$s:  END 
7419 #. %2$s:  ELSE 
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7421 #, c-format
7422 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7423 msgstr "&rsaquo; Edita limitasaun ba subkampu %s %s "
7424
7425 #. %1$s:  suggestionid 
7426 #. %2$s:  ELSE 
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7428 #, c-format
7429 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7430 msgstr "&rsaquo; Edita sujestaun #%s %s "
7431
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7433 #, fuzzy, c-format
7434 msgid "&rsaquo; Editor"
7435 msgstr "&rsaquo; Edita "
7436
7437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7438 #, c-format
7439 msgid "&rsaquo; Error 400"
7440 msgstr "&rsaquo; Sala 400"
7441
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7443 #, c-format
7444 msgid "&rsaquo; Error 401"
7445 msgstr "&rsaquo; Sala 401"
7446
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7448 #, c-format
7449 msgid "&rsaquo; Error 402"
7450 msgstr "&rsaquo; Sala 402"
7451
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7453 #, c-format
7454 msgid "&rsaquo; Error 403"
7455 msgstr "&rsaquo; Sala 403"
7456
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7458 #, c-format
7459 msgid "&rsaquo; Error 404"
7460 msgstr "&rsaquo; Sala 404"
7461
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7463 #, c-format
7464 msgid "&rsaquo; Error 405"
7465 msgstr "&rsaquo; Sala 405"
7466
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7468 #, c-format
7469 msgid "&rsaquo; Error 500"
7470 msgstr "&rsaquo; Sala 500"
7471
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7473 #, fuzzy, c-format
7474 msgid "&rsaquo; Files"
7475 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
7476
7477 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7479 #, c-format
7480 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7481 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
7482
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
7484 #, c-format
7485 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7486 msgstr "&rsaquo; Rasio rezerva"
7487
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7489 #, c-format
7490 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7491 msgstr "&rsaquo; Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
7492
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
7494 #, fuzzy, c-format
7495 msgid "&rsaquo; Images "
7496 msgstr "&rsaquo; Imajen ba "
7497
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7499 #, c-format
7500 msgid "&rsaquo; Images for "
7501 msgstr "&rsaquo; Imajen ba "
7502
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7504 #, c-format
7505 msgid "&rsaquo; Invoices"
7506 msgstr "&rsaquo; Fatura"
7507
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7509 #, c-format
7510 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7511 msgstr "&rsaquo; Avizu item sirkulasaun "
7512
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7514 #, c-format
7515 msgid "&rsaquo; Item details for "
7516 msgstr "&rsaquo; Detalle item kona-ba "
7517
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7519 #, fuzzy, c-format
7520 msgid "&rsaquo; Item search "
7521 msgstr "&rsaquo; Detalle item kona-ba "
7522
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7524 #, fuzzy, c-format
7525 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7526 msgstr "&rsaquo; Detalle item kona-ba "
7527
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7529 #, c-format
7530 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7531 msgstr "&rsaquo; Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
7532
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7534 #, c-format
7535 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7536 msgstr "&rsaquo; Liafuan xave ba mapa MARC"
7537
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7539 #, fuzzy, c-format
7540 msgid "&rsaquo; Label creator "
7541 msgstr "&rsaquo; Etiketa nia uma "
7542
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7544 #, c-format
7545 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7546 msgstr "&rsaquo; Liga host item ida ba "
7547
7548 #. %1$s:  IF ( total ) 
7549 #. %2$s:  total 
7550 #. %3$s:  ELSE 
7551 #. %4$s:  END 
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7553 #, c-format
7554 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7555 msgstr ""
7556 "&rsaquo; Verifika MARC %s: %s sala ruma hetan tiona%s : Konfigurasaun OK!%s"
7557
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7559 #, c-format
7560 msgid "&rsaquo; MARC export"
7561 msgstr "&rsaquo; Esportasaun MARC nian"
7562
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
7564 #, c-format
7565 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7566 msgstr "&rsaquo; Template atu modifika MARC"
7567
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
7569 #, fuzzy, c-format
7570 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
7571 msgstr "&rsaquo; Detalle ba asinatura #%s"
7572
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7574 #, c-format
7575 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7576 msgstr "&rsaquo; Kreditu halo manual"
7577
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7579 #, c-format
7580 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7581 msgstr "&rsaquo; Fatura manual"
7582
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
7584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7585 #, c-format
7586 msgid "&rsaquo; Merging records"
7587 msgstr "&rsaquo; Tau hamutuk rejistu sira"
7588
7589 #. %1$s:  spec 
7590 #. %2$s:  ELSE 
7591 #. %3$s:  END 
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7593 #, c-format
7594 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7595 msgstr "&rsaquo; Modifika OAI '%s'%sKonfigurasaun OAI nian%s"
7596
7597 #. %1$s:  itemtype 
7598 #. %2$s:  ELSE 
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
7600 #, c-format
7601 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7602 msgstr "&rsaquo; Modifika tipu item '%s' %s "
7603
7604 #. %1$s:  ELSE 
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7606 #, c-format
7607 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7608 msgstr "&rsaquo; Modifika avizu%s "
7609
7610 #. %1$s:  searchfield 
7611 #. %2$s:  ELSE 
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7613 #, c-format
7614 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7615 msgstr "&rsaquo; Modifika printer '%s'%s "
7616
7617 #. %1$s:  ELSE 
7618 #. %2$s:  END 
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7620 #, c-format
7621 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7622 msgstr "&rsaquo; Modifika asinatura%sAsinatura foun%s"
7623
7624 #. %1$s:  END 
7625 #. %2$s:  END 
7626 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7628 #, c-format
7629 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7630 msgstr "&rsaquo; Printer foun%s%s %s "
7631
7632 #. %1$s:  ELSE 
7633 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7635 #, c-format
7636 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7637 msgstr "&rsaquo; Avizu aumenta tiona%s%s "
7638
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7640 #, c-format
7641 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7642 msgstr "&rsaquo; Avizu hamosu"
7643
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7645 #, c-format
7646 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7647 msgstr "&rsaquo; Sirkulasaun offline"
7648
7649 #. %1$s:  fund_code 
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7651 #, c-format
7652 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7653 msgstr "&rsaquo; Hameno tiona - %s"
7654
7655 #. %1$s:  todaysdate 
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7657 #, c-format
7658 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7659 msgstr "&rsaquo; Items tarde iha %s"
7660
7661 #. %1$s:  LoginBranchname 
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7663 #, c-format
7664 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7665 msgstr "&rsaquo; Livru tarde ona iha %s"
7666
7667 #. %1$s:  END 
7668 #. %2$s:  IF ( else ) 
7669 #. %3$s:  END 
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7671 #, c-format
7672 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7673 msgstr "&rsaquo; Parâmetro hamoos tiona%s%sPreferensia sistema nian%s"
7674
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7676 #, c-format
7677 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7678 msgstr "&rsaquo; Kria kartaun kliente "
7679
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7681 #, c-format
7682 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7683 msgstr "&rsaquo; Lista kliente"
7684
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7686 #, c-format
7687 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7688 msgstr "&rsaquo; Kliente ne'ebe la empresta livru"
7689
7690 #. %1$s:  borrower.firstname 
7691 #. %2$s:  borrower.surname 
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7693 #, c-format
7694 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7695 msgstr "&rsaquo; Selu multa ba %s %s"
7696
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7698 #, fuzzy, c-format
7699 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7700 msgstr "&rsaquo; Plugins la lao "
7701
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7703 #, fuzzy, c-format
7704 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7705 msgstr "&rsaquo; Kliente ne'ebe la empresta livru"
7706
7707 #. %1$s:  title |html 
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
7709 #, c-format
7710 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7711 msgstr "&rsaquo; Hatuur rezerva ba %s"
7712
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7714 #, c-format
7715 msgid "&rsaquo; Plugins "
7716 msgstr "&rsaquo; Plugins "
7717
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7719 #, c-format
7720 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7721 msgstr "&rsaquo; Plugins la lao "
7722
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7724 #, c-format
7725 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7726 msgstr "&rsaquo; Haree lista routing"
7727
7728 #. %1$s:  END 
7729 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7731 #, c-format
7732 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7733 msgstr "&rsaquo; Printer ida aumenta tiona%s %s "
7734
7735 #. %1$s:  END 
7736 #. %2$s:  IF ( else ) 
7737 #. %3$s:  END 
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7739 #, c-format
7740 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7741 msgstr "&rsaquo; Printer hamoos tiona%s %sPrinters%s"
7742
7743 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7745 #, c-format
7746 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7747 msgstr "&rsaquo; Sujestaun akuisisaun husi %s "
7748
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7750 #, c-format
7751 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7752 msgstr "&rsaquo; Kria etiketa lombada lailais"
7753
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7755 #, c-format
7756 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7757 msgstr "&rsaquo; Edita Fraze"
7758
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7760 #, c-format
7761 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7762 msgstr "&rsaquo; Fraze nia uploader"
7763
7764 #. %1$s:  name 
7765 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7766 #. %3$s:  invoice 
7767 #. %4$s:  END 
7768 #. %5$s:  ordernumber 
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7770 #, c-format
7771 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7772 msgstr "&rsaquo; Simu items husi : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7773
7774 #. %1$s:  name 
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7776 #, c-format
7777 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7778 msgstr "&rsaquo; Simu orden husi vendedor %s"
7779
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7781 #, c-format
7782 msgid "&rsaquo; Renew"
7783 msgstr "&rsaquo; Hafoun"
7784
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7786 #, c-format
7787 msgid "&rsaquo; Reports"
7788 msgstr "&rsaquo; Relatoriu sira"
7789
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7791 #, c-format
7792 msgid "&rsaquo; Reserve "
7793 msgstr "&rsaquo; Rezerva "
7794
7795 #. %1$s:  ELSE 
7796 #. %2$s:  END 
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
7798 #, c-format
7799 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7800 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira %s Logs %s "
7801
7802 #. %1$s:  ELSE 
7803 #. %2$s:  END 
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7805 #, c-format
7806 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7807 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira %s&rsaquo; Média períodu ba emprestimos%s"
7808
7809 #. %1$s:  ELSE 
7810 #. %2$s:  END 
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7812 #, c-format
7813 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7814 msgstr "&rsaquo; Rezultadu %s&rsaquo; Estatistika sirkulasaun%s"
7815
7816 #. %1$s:  ELSE 
7817 #. %2$s:  END 
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7819 #, c-format
7820 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7821 msgstr "&rsaquo; Rezultadu %s&rsaquo; Estatistika rezerva%s"
7822
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7824 #, c-format
7825 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7826 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira husi etiketa "
7827
7828 #. %1$s:  ELSE 
7829 #. %2$s:  END 
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7831 #, c-format
7832 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7833 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Estatistika akuisisaun %s"
7834
7835 #. %1$s:  ELSE 
7836 #. %2$s:  END 
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7838 #, c-format
7839 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7840 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Kataloga tuir tipu item%s"
7841
7842 #. %1$s:  ELSE 
7843 #. %2$s:  END 
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7845 #, c-format
7846 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7847 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Items lakon%s"
7848
7849 #. %1$s:  ELSE 
7850 #. %2$s:  END 
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7852 #, c-format
7853 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7854 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s Upload arkivu offline sirkulasaun nian%s"
7855
7856 #. %1$s:  ELSE 
7857 #. %2$s:  END 
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7859 #, c-format
7860 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7861 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s&rsaquo; Estatistika katalogu nian%s"
7862
7863 #. %1$s:  ELSE 
7864 #. %2$s:  END 
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7866 #, c-format
7867 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7868 msgstr ""
7869 "&rsaquo; Rezultadu%s&rsaquo; Livru empresta ona tuir kategoria kliente%s"
7870
7871 #. %1$s:  ELSE 
7872 #. %2$s:  END 
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7874 #, c-format
7875 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7876 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s&rsaquo; Kliente ne'ebe empretsa livru liu tan%s"
7877
7878 #. %1$s:  ELSE 
7879 #. %2$s:  END 
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7881 #, c-format
7882 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7883 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira%sInventoria%s"
7884
7885 #. %1$s:  ELSE 
7886 #. %2$s:  END 
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7888 #, c-format
7889 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7890 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%sItem ne'ebe Empresta Dala Barak Ona%s"
7891
7892 #. %1$s:  ELSE 
7893 #. %2$s:  END 
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7895 #, c-format
7896 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7897 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%sUpload imajen kliente nian%s "
7898
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7900 #, c-format
7901 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7902 msgstr "&rsaquo; Kolesaun rotativu"
7903
7904 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7906 #, c-format
7907 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7908 msgstr "&rsaquo; Vista SQL %s"
7909
7910 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7911 #. %2$s:  query_desc |html 
7912 #. %3$s:  END 
7913 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7914 #. %5$s:  limit_desc | html 
7915 #. %6$s:  END 
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7917 #, c-format
7918 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7919 msgstr "&rsaquo; Peskiza %sba '%s'%s%s&nbsp;ho limite(s):&nbsp;'%s'%s "
7920
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7922 #, c-format
7923 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7924 msgstr "&rsaquo; Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
7925
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7927 #, c-format
7928 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7929 msgstr "&rsaquo; Buka vendedor "
7930
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7932 #, c-format
7933 msgid "&rsaquo; Search history "
7934 msgstr "&rsaquo; Istoria peskiza "
7935
7936 #. %1$s:  END 
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7938 #, c-format
7939 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7940 msgstr "&rsaquo; Rezultadu husi peskiza%s"
7941
7942 #. %1$s:  ELSE 
7943 #. %2$s:  END 
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7945 #, c-format
7946 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7947 msgstr "&rsaquo; Rezultadu peskiza%sOrganiza peskiza%s"
7948
7949 #. %1$s:  ELSE 
7950 #. %2$s:  END 
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
7952 #, c-format
7953 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7954 msgstr "&rsaquo; Rezultadu peskiza%sKliente%s"
7955
7956 #. %1$s:  ELSE 
7957 #. %2$s:  END 
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7959 #, c-format
7960 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7961 msgstr "&rsaquo; Rezultadu peskiza%sPeriodiku %s "
7962
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7964 #, fuzzy, c-format
7965 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7966 msgstr "&rsaquo; Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
7967
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7969 #, c-format
7970 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7971 msgstr "&rsaquo; Haruka mensajen SMS"
7972
7973 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7975 #, c-format
7976 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7977 msgstr "&rsaquo; Avisu ne'ebe haruka tiona ba %s"
7978
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7980 #, c-format
7981 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7982 msgstr "&rsaquo; Kolesaun periodiku nia informasaun ba "
7983
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
7985 #, c-format
7986 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7987 msgstr "&rsaquo; Edisaun periodiku "
7988
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7991 #, c-format
7992 msgid "&rsaquo; Serials "
7993 msgstr "&rsaquo; Periodiku sira "
7994
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7996 #, c-format
7997 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7998 msgstr "&rsaquo; Estatistika kona-ba asinatura periodiku"
7999
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
8001 #, c-format
8002 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
8003 msgstr "&rsaquo; Hatuur politika kona-ba checkin no transferensia"
8004
8005 #. %1$s:  surname 
8006 #. %2$s:  firstname 
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
8008 #, c-format
8009 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
8010 msgstr "&rsaquo; Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
8011
8012 #. %1$s:  suggestionid 
8013 #. %2$s:  ELSE 
8014 #. %3$s:  END 
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
8016 #, c-format
8017 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8018 msgstr "&rsaquo; Hatudu sujestaun #%s %s Jerir sujestaun %s "
8019
8020 #. %1$s:  fund_code 
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8022 #, c-format
8023 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
8024 msgstr "&rsaquo; Gasta tiona- %s"
8025
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
8027 #, c-format
8028 msgid "&rsaquo; Statistics"
8029 msgstr "&rsaquo; Estatistika"
8030
8031 #. %1$s:  buildx 
8032 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
8033 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
8034 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
8035 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
8036 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
8037 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
8038 #. %8$s:  END 
8039 #. %9$s:  END 
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
8041 #, c-format
8042 msgid ""
8043 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
8044 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
8045 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
8046 msgstr ""
8047 "&rsaquo; Etapa %s husi 6: %sHili modulu ida %sHili tipu relatoriu %sHili "
8048 "koluna atu hatudu %sHili kriteria atu bele halo limitasaun ba %sHili koluna "
8049 "atu halo total %sHili tuir relatoriu nia orden %s %s "
8050
8051 #. %1$s:  END 
8052 #. %2$s:  IF ( else ) 
8053 #. %3$s:  tagfield | html 
8054 #. %4$s:  END 
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
8056 #, c-format
8057 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8058 msgstr "&rsaquo; Subkampu hamoos tiona %s %sEtiketa %s Estrutura subkampu%s "
8059
8060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
8061 #, c-format
8062 msgid "&rsaquo; Subject search results"
8063 msgstr "&rsaquo; Rezultadu peskiza tuir asuntu"
8064
8065 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
8067 #, c-format
8068 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
8069 msgstr "&rsaquo; Lista Rotativa Asinatura ba %s"
8070
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8072 #, c-format
8073 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8074 msgstr "&rsaquo; Istoria asinatura"
8075
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8077 #, c-format
8078 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
8079 msgstr "&rsaquo; Informasaun asinatura ba "
8080
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
8082 #, c-format
8083 msgid "&rsaquo; System preferences"
8084 msgstr "&rsaquo; Preferensia sistema nian"
8085
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
8087 #, c-format
8088 msgid "&rsaquo; Tags"
8089 msgstr "&rsaquo; Etiketa"
8090
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8092 #, c-format
8093 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
8094 msgstr "&rsaquo; Kaixa-rejistadora rekonsilasaun "
8095
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8097 #, c-format
8098 msgid "&rsaquo; Tools"
8099 msgstr "&rsaquo; Alat sira"
8100
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
8102 #, c-format
8103 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
8104 msgstr "&rsaquo; Transfere kolesaun"
8105
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
8107 #, c-format
8108 msgid "&rsaquo; Transfers"
8109 msgstr "&rsaquo; Transfere"
8110
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8112 #, c-format
8113 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
8114 msgstr "&rsaquo; Tranfere ona atu simu iha ita nia biblioteka"
8115
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
8117 #, c-format
8118 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
8119 msgstr "&rsaquo; Tabela kona-ba kustu transporte nian"
8120
8121 #. %1$s:  booksellername 
8122 #. %2$s:  ELSE 
8123 #. %3$s:  END 
8124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8125 #, c-format
8126 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8127 msgstr "&rsaquo; Folin latebes ba vendedor %s%sFolin latebes%s"
8128
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
8130 #, c-format
8131 msgid "&rsaquo; Update patron records"
8132 msgstr "&rsaquo; Atualiza rejistu kliente nian"
8133
8134 #. %1$s:  name 
8135 #. %2$s:  ELSE 
8136 #. %3$s:  END 
8137 #. %4$s:  ELSE 
8138 #. %5$s:  name 
8139 #. %6$s:  END 
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8141 #, c-format
8142 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8143 msgstr "&rsaquo; Atualiza: %s%sAumenta vendedor%s %s%s%s"
8144
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8146 #, c-format
8147 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
8148 msgstr "&rsaquo; Upload Plugins "
8149
8150 #. %1$s:  ELSE 
8151 #. %2$s:  END 
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
8153 #, c-format
8154 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8155 msgstr "&rsaquo; Upload Rezultadu%sPrepara rejistu MARC atu importa%s"
8156
8157 #. %1$s:  ELSE 
8158 #. %2$s:  END 
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8160 #, c-format
8161 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
8162 msgstr "&rsaquo; Upload rezultadu%sUpload imajen livru nian%s"
8163
8164 #. %1$s:  IF ( status ) 
8165 #. %2$s:  ELSE 
8166 #. %3$s:  END 
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8168 #, c-format
8169 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8170 msgstr "&rsaquo;%s Komentáriu aprova tiona%s Komentáriu hein hela moderasaun%s"
8171
8172 #. %1$s:  END 
8173 #. %2$s:  IF ( else ) 
8174 #. %3$s:  END 
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
8176 #, c-format
8177 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8178 msgstr "&rsaquo;Dadus hamoos tiona %s %s Administrasaun ba tipu item %s"
8179
8180 #. %1$s: ~ END ~
8181 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8183 #, c-format
8184 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8201 #, c-format
8202 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8203 msgstr ""
8204
8205 #. %1$s:  END 
8206 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8207 #. %3$s:  END 
8208 #. %4$s:  IF ( else ) 
8209 #. %5$s:  END 
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8211 #, c-format
8212 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
8213 msgstr "'%s %s Moeda hamoos tiona%s %sMoeda sira%s "
8214
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
8216 #, fuzzy, c-format
8217 msgid ""
8218 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
8219 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
8220 "administrator about options)."
8221 msgstr ""
8222 "'password' tenke rai hela iha plaintext, no sei konverte ba Md5 hash (se "
8223 "passwords criptografadu ona, husu administrador sistema kona-ba opsaun sira)."
8224
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
8226 #, c-format
8227 msgid "'s "
8228 msgstr "'s "
8229
8230 #. %1$s:  borrower_branchname 
8231 #. %2$s:  borrower_branchcode 
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
8233 #, c-format
8234 msgid "'s home library (%s / %s )"
8235 msgstr "'s uma biblioteka (%s / %s )"
8236
8237 #. For the first occurrence,
8238 #. %1$s:  rescardnumber 
8239 #. %2$s:  resbranchname 
8240 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8243 #, c-format
8244 msgid "(%s) at %s since %s"
8245 msgstr "(%s) iha %s dezde %s"
8246
8247 #. %1$s:  message.barcode 
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8249 #, c-format
8250 msgid "(%s) for "
8251 msgstr "(%s) ba "
8252
8253 #. %1$s:  message.barcode 
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8255 #, c-format
8256 msgid "(%s) from "
8257 msgstr "(%s) husi "
8258
8259 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8261 #, c-format
8262 msgid "(%s) has been on hold for "
8263 msgstr "(%s) iha rezerva ona ba "
8264
8265 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8267 #, c-format
8268 msgid "(%s) has been waiting for "
8269 msgstr "(%s) hein hela ba "
8270
8271 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8273 #, c-format
8274 msgid "(%s) is checked out to "
8275 msgstr "(%s) ida ne'e empresta ona ba "
8276
8277 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
8279 #, c-format
8280 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8281 msgstr "(%s) ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
8282
8283 #. %1$s:  message.barcode 
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8285 #, c-format
8286 msgid "(%s) to "
8287 msgstr "(%s) to'o "
8288
8289 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8290 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8291 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8292 #. %4$s:  END 
8293 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8294 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8295 #. %7$s:  END 
8296 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
8298 #, fuzzy, c-format
8299 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8300 msgstr "(%s), %shusi %s%s %s[%s] %sHatuur rezerva ba %s. %s "
8301
8302 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8303 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8304 #. %3$s:  END 
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8306 #, c-format
8307 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8308 msgstr "(%s). %s Check in e check out? %s "
8309
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
8311 #, c-format
8312 msgid "(3.14)"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
8316 #, c-format
8317 msgid "(3.16)"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
8321 #, c-format
8322 msgid "(3.18)"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
8326 #, c-format
8327 msgid "(3.20)"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
8331 #, fuzzy, c-format
8332 msgid "(3.6 Release Maintainer)"
8333 msgstr "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
8334
8335 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8336 #. %2$s:  ELSE 
8337 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:872
8339 #, fuzzy, c-format
8340 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8341 msgstr "Valor autoriza ona ba kategoria %s:"
8342
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
8344 #, c-format
8345 msgid "(Create label batch)"
8346 msgstr "(Kria etiketa batch)"
8347
8348 #. INPUT
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8350 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8351 msgstr ""
8352
8353 #. INPUT
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8355 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8356 msgstr ""
8357
8358 #. INPUT
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8360 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8361 msgstr ""
8362
8363 #. INPUT
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8365 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8366 msgstr ""
8367
8368 #. %1$s:  budget_period_description 
8369 #. %2$s:  bookfund 
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8371 #, c-format
8372 msgid "(Current: %s - %s)"
8373 msgstr "(Atual: %s - %s)"
8374
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
8376 #, fuzzy, c-format
8377 msgid "(Database) Documentation manager:"
8378 msgstr "Documentasaun manajer:"
8379
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
8383 #, c-format
8384 msgid "(Error)"
8385 msgstr "(Sala)"
8386
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:264
8388 #, fuzzy, c-format
8389 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8390 msgstr "Ezemplu: 5.00"
8391
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8393 #, c-format
8394 msgid "(Filtered. "
8395 msgstr "(Filtrada. "
8396
8397 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8398 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8399 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8400 #. %4$s:  ELSE 
8401 #. %5$s:  END 
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
8403 #, c-format
8404 msgid ""
8405 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8406 "date ranges as needed. )"
8407 msgstr ""
8408 "(Inklusivu, default mak %s loron liuba to'o %s%s loron mai%sohin loron%s, "
8409 "hatuur data seluk tuir nesesidade. )"
8410
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
8412 #, c-format
8413 msgid "(Indonesian)"
8414 msgstr "(Indonezia)"
8415
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1110
8418 #, c-format
8419 msgid "(None)"
8420 msgstr "(La iha buat ida)"
8421
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
8423 #, c-format
8424 msgid ""
8425 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8426 msgstr ""
8427
8428 #. %1$s:  biblionumber 
8429 #. %2$s:  ELSE 
8430 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
8432 #, c-format
8433 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8434 msgstr "(Numeru rejistu %s) %sAumenta rejistu MARC %s"
8435
8436 #. %1$s:  biblionumber 
8437 #. %2$s:  ELSE 
8438 #. %3$s:  END 
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8440 #, c-format
8441 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8442 msgstr "(Numeru rejistu %s)%sAumenta rejistu MARC%s"
8443
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
8445 #, c-format
8446 msgid "(Tax exc.)"
8447 msgstr "(Ex taxa.)"
8448
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
8450 #, fuzzy, c-format
8451 msgid "(Tax inc.)"
8452 msgstr "(Ex taxa.)"
8453
8454 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
8456 #, c-format
8457 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8458 msgstr "(Iha %s asinatura sira ne'ebe liga ba titulu ida ne'e)."
8459
8460 #. For the first occurrence,
8461 #. SCRIPT
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8463 msgid "(Unknown)"
8464 msgstr "(La hatene)"
8465
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8467 #, c-format
8468 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8469 msgstr ""
8470 "(lista opsaun ba buat ida ita hili (haketak husi |) ka kol|kadadak ba "
8471 "texarea)"
8472
8473 #. %1$s:  cur_active 
8474 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8475 #. %3$s:  ELSE 
8476 #. %4$s:  END 
8477 #. %5$s:  END 
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
8479 #, c-format
8480 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8481 msgstr "(ajusta tiona ba %s, %staxa ink.%staxa ex.%s) %s "
8482
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
8484 #, fuzzy, c-format
8485 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8486 msgstr "(orsamantu nia kustu * kuantidade) %s "
8487
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8491 #, c-format
8492 msgid "(checking)"
8493 msgstr "(verifika hela)"
8494
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
8496 #, c-format
8497 msgid "(default if none is defined)"
8498 msgstr "(default se la defini buat ida)"
8499
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
8502 #, c-format
8503 msgid "(deprecated). It will default to "
8504 msgstr "(depreciado). Ne'e sei default ba "
8505
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8507 #, c-format
8508 msgid "(e.g., 5338644143)"
8509 msgstr "(e.g., 5338644143)"
8510
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8512 #, c-format
8513 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8514 msgstr "(p.e., Titulu ka Numeru-Lokal) "
8515
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
8517 #, c-format
8518 msgid "(enter amount in numerals) "
8519 msgstr "(hatama hira iha numeru sira) "
8520
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8523 #, c-format
8524 msgid "(exclusive) "
8525 msgstr "(esklusivu) "
8526
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
8529 #, c-format
8530 msgid "(fast cataloging)"
8531 msgstr "(katalogasaun lais)"
8532
8533 #. For the first occurrence,
8534 #. SCRIPT
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8537 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8538 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
8539
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
8542 #, c-format
8543 msgid "(full reindex required). "
8544 msgstr ""
8545
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8547 #, fuzzy, c-format
8548 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8549 msgstr "(se mamuk, asinatura ida ne'e sei ativu)"
8550
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8552 #, c-format
8553 msgid ""
8554 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8555 "authorized value list)"
8556 msgstr ""
8557 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
8558 "ona)"
8559
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8561 #, c-format
8562 msgid ""
8563 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8564 "authorized value list) "
8565 msgstr ""
8566 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
8567 "ona) "
8568
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
8571 #, c-format
8572 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8573 msgstr "(ignora signifika katak subkampu la hatudu iha rejistu editor nian) "
8574
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8577 #, c-format
8578 msgid "(inclusive)"
8579 msgstr "(inklusivu)"
8580
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
8582 #, c-format
8583 msgid "(inclusive) "
8584 msgstr "(inklusivu) "
8585
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8588 #, c-format
8589 msgid "(inclusive) to "
8590 msgstr "(inklusivu) ba "
8591
8592 #. For the first occurrence,
8593 #. %1$s:  innerloop1 
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8597 #, c-format
8598 msgid "(is %s)"
8599 msgstr "(iha %s)"
8600
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8602 #, c-format
8603 msgid "(items.itemcallnumber) "
8604 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8605
8606 #. For the first occurrence,
8607 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
8610 #, c-format
8611 msgid "(modified on %s)"
8612 msgstr "(modifika ona iha %s)"
8613
8614 #. For the first occurrence,
8615 #. SCRIPT
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8617 msgid "(must be a number greater than 0)"
8618 msgstr "(kuantidade tenke boot liu duke 0)"
8619
8620 #. SCRIPT
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8622 msgid "(never)"
8623 msgstr "(nunka)"
8624
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
8626 #, fuzzy, c-format
8627 msgid "(no library)"
8628 msgstr "(kualkér biblioteka)"
8629
8630 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8631 #. %2$s:  relate.related_search 
8632 #. %3$s:  END 
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8634 #, c-format
8635 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8636 msgstr "(peskiza relevante: %s%s%s)"
8637
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8639 #, c-format
8640 msgid "(see online help)"
8641 msgstr "(haree ajuda online)"
8642
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8644 #, c-format
8645 msgid "(select a library) "
8646 msgstr "(hili biblioteka ida) "
8647
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8649 #, fuzzy, c-format
8650 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8651 msgstr "(data ne'ebe asinatura 1º komensa tiona)"
8652
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
8654 #, c-format
8655 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8656 msgstr "(hatama * atu buka fuzzy) "
8657
8658 #. For the first occurrence,
8659 #. %1$s:  ELSE 
8660 #. %2$s:  END 
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
8663 #, c-format
8664 msgid ") %s No basket group %s "
8665 msgstr ") %s La iha grupu raga %s "
8666
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8668 #, c-format
8669 msgid ") is currently restricted."
8670 msgstr ") ne'e iha restrisaun daudauk."
8671
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8673 #, c-format
8674 msgid ") is not checked out to a patron."
8675 msgstr ") ida ne'e la empresta ona ba kliente."
8676
8677 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8679 #, c-format
8680 msgid ") now due on %s "
8681 msgstr ") agora data prazu iha %s "
8682
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
8685 #, c-format
8686 msgid ") on "
8687 msgstr ") iha "
8688
8689 #. %1$s:  borrower.firstname 
8690 #. %2$s:  borrower.surname 
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8692 #, c-format
8693 msgid ") renewed for %s %s ( "
8694 msgstr ") hafoun tiona ba %s %s ( "
8695
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
8698 #, c-format
8699 msgid ") you selected does not exist. "
8700 msgstr ") ita hili tiona la iha. "
8701
8702 #. %1$s:  END 
8703 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8704 #. %3$s:  branchname 
8705 #. %4$s:  name 
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8707 #, c-format
8708 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8709 msgstr "). %s %s Item ne'e marka ona nudar hein hela iha %s ba %s ("
8710
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
8712 #, c-format
8713 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8714 msgstr "** Lista vendedor nian inklui ona taxa."
8715
8716 #. %1$s:  END 
8717 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8718 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8719 #. %4$s:  END 
8720 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8721 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8722 #. %7$s:  ELSE 
8723 #. %8$s:  END 
8724 #. %9$s:  END 
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8726 #, c-format
8727 msgid ""
8728 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8729 msgstr ""
8730 ", %s %s Hafoun ona iha %s, %s %s Data atu fo fali %s %sLa'os checked out %s "
8731 "%s &nbsp;"
8732
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8734 #, c-format
8735 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8736 msgstr ", Auckland, Novo Zealandia (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8737
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8739 #, c-format
8740 msgid ", Cyprus"
8741 msgstr ", Syprus"
8742
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8744 #, c-format
8745 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8746 msgstr ", Fransa (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8747
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
8749 #, c-format
8750 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8751 msgstr ", Fransa (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8752
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8754 #, c-format
8755 msgid ""
8756 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8757 "sponsorship)"
8758 msgstr ""
8759 ", Fransa (biblio kuadru, autoridade MARC, OPAC raga, Serials sponsorship)"
8760
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
8762 #, c-format
8763 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8764 msgstr ", Nova Zealandia, no Rosalie Blake, Xefe Biblioteka, (Koha 1.0)"
8765
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8767 #, c-format
8768 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8769 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8770
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
8772 #, c-format
8773 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8774 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, dokumentasaun, template mainteinasaun)"
8775
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8777 #, c-format
8778 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8779 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8780
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
8782 #, c-format
8783 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8784 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), ho ema seluk tan "
8785
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
8787 #, c-format
8788 msgid ", Please transfer this item. "
8789 msgstr ", Favor transfere item ida ne'e. "
8790
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
8793 #, c-format
8794 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8795 msgstr ""
8796
8797 #. SCRIPT
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8799 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8800 msgstr "- Orsamentu labele mamuk"
8801
8802 #. SCRIPT
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8804 msgid "- Budget code cannot be blank"
8805 msgstr "- Kodigu orsamentu labele mamuk"
8806
8807 #. SCRIPT
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8809 msgid "- Budget name cannot be blank"
8810 msgstr "- Naran ba orsamentu labele mamuk"
8811
8812 #. SCRIPT
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8814 msgid "- Budget parent is current budget"
8815 msgstr "- Orsamentu inanaman mak orsamentu atual"
8816
8817 #. SCRIPT
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8819 msgid "- End date missing or invalid."
8820 msgstr "- Data ikus falta ka invalidu."
8821
8822 #. For the first occurrence,
8823 #. SCRIPT
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8826 msgid "- First publication date is not defined"
8827 msgstr "- Kopia nia data publikasaun premeiru seidauk difini"
8828
8829 #. For the first occurrence,
8830 #. SCRIPT
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8833 msgid "- Frequency is not defined"
8834 msgstr "- Seidauk defini frekuénsia"
8835
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8837 #, c-format
8838 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8839 msgstr ""
8840 "- Limite ba ita nia biblioteka. Haree ajuda ba relatoriu ba detalle seluk."
8841
8842 #. SCRIPT
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8844 msgid "- Name missing"
8845 msgstr "- Naran falta"
8846
8847 #. SCRIPT
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8849 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8850 msgstr "- Kopia tuirmai data publikasaun seidauk defini"
8851
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8853 #, c-format
8854 msgid "- None -"
8855 msgstr "- La iha buat ida -"
8856
8857 #. SCRIPT
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8859 msgid "- Please select an item to place a hold"
8860 msgstr "- Favor hili item ida atu halo rezerva"
8861
8862 #. SCRIPT
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8864 msgid "- Start date missing or invalid."
8865 msgstr "- Data ikus falta ka invalidu."
8866
8867 #. SCRIPT
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8869 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8870 msgstr "- Kliente ne'e tau rezavasaun ida ona ba item ne'e"
8871
8872 #. SCRIPT
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8874 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8875 msgstr "- Ita bele hatuur rezavasaun ba item ida deit"
8876
8877 #. SCRIPT
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8879 msgid ""
8880 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8881 "- and _"
8882 msgstr ""
8883 "- kodigu kategoria nian bele iha karakters tuirmai ne'e: letra, numeru, - ho "
8884 "_"
8885
8886 #. SCRIPT
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8888 msgid "- category type missing"
8889 msgstr "- tipu kategoria falta"
8890
8891 #. SCRIPT
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8893 msgid "- categorycode missing"
8894 msgstr "- kodigukategoria falta"
8895
8896 #. SCRIPT
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8898 msgid "- description missing"
8899 msgstr "- deskrisaun falta"
8900
8901 #. SCRIPT
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8903 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8904 msgstr "- mos períodu Matríkula ka data Keta tenke fornese"
8905
8906 #. SCRIPT
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8908 msgid "- upperagelimit is not a number"
8909 msgstr "- upperagelimit la'os numeru ida"
8910
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8913 #, c-format
8914 msgid "-- All --"
8915 msgstr "-- Hotu --"
8916
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
8918 #, c-format
8919 msgid "-- Choose -- "
8920 msgstr "-- Hili ida -- "
8921
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8923 #, c-format
8924 msgid "-- Choose One --"
8925 msgstr "-- Hili Ida --"
8926
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
8928 #, c-format
8929 msgid "-- Choose a reason -- "
8930 msgstr "-- Hili razaun ida -- "
8931
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
8933 #, c-format
8934 msgid "-- Choose a status --"
8935 msgstr "-- Hili estatus ida --"
8936
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8939 #, c-format
8940 msgid "-- Choose format --"
8941 msgstr "-- Hili formatu ida --"
8942
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8944 #, c-format
8945 msgid "-- none -- "
8946 msgstr "-- la iha -- "
8947
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8950 #, c-format
8951 msgid "-- please choose --"
8952 msgstr "-- favor hili --"
8953
8954 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
8956 #, c-format
8957 msgid ". %s Checkouts are "
8958 msgstr ". %s Checkouts mak "
8959
8960 #. For the first occurrence,
8961 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8966 #, c-format
8967 msgid ". %sPlease "
8968 msgstr ". %sFavor "
8969
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
8972 #, c-format
8973 msgid ". Deletion is not possible."
8974 msgstr ". Labele hamoos."
8975
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
8977 #, fuzzy, c-format
8978 msgid ". Deletion not possible "
8979 msgstr ". Labele hamoos"
8980
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8982 #, c-format
8983 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8984 msgstr ""
8985
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8987 #, c-format
8988 msgid ""
8989 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8990 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8991 msgstr ""
8992
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
8994 #, c-format
8995 msgid ""
8996 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8997 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8998 msgstr ""
8999
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
9001 #, c-format
9002 msgid ""
9003 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9004 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9005 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9006 msgstr ""
9007
9008 #. %1$s:  minPasswordLength 
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
9010 #, c-format
9011 msgid ". Password must be at least %s characters."
9012 msgstr ". Password tenke liu pelumenus karakter %s."
9013
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
9015 #, c-format
9016 msgid ". Please re-enter the new password."
9017 msgstr ". Favor hatama fali ita nia password foun."
9018
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
9021 #, c-format
9022 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9023 msgstr ""
9024
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
9026 #, c-format
9027 msgid ". See highlighted items "
9028 msgstr ". Haree items destacados "
9029
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
9031 #, c-format
9032 msgid ". Some database servers require "
9033 msgstr ". Serverdor ruma database nian presiza "
9034
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
9036 #, c-format
9037 msgid ". That will modify "
9038 msgstr ". Katak sei modifika "
9039
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
9041 #, c-format
9042 msgid ""
9043 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9044 "like a date string. "
9045 msgstr ""
9046
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
9048 #, c-format
9049 msgid ". User "
9050 msgstr ". Uzador "
9051
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
9053 #, c-format
9054 msgid ". You can try a different search or "
9055 msgstr ". Ita bele tenta peskiza lahanesan ka "
9056
9057 #. For the first occurrence,
9058 #. %1$s:  ELSE 
9059 #. %2$s:  END 
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
9062 #, c-format
9063 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9064 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus biblitoteka ida.%s"
9065
9066 #. %1$s:  ELSE 
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
9068 #, c-format
9069 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
9070 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian."
9071
9072 #. %1$s:  ELSE 
9073 #. %2$s:  END 
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
9075 #, c-format
9076 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9077 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian.%s"
9078
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9080 #, c-format
9081 msgid "... or..."
9082 msgstr "... ka..."
9083
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
9085 #, c-format
9086 msgid "...and: "
9087 msgstr "...no: "
9088
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
9090 #, c-format
9091 msgid "...to "
9092 msgstr "...to'o "
9093
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
9095 #, c-format
9096 msgid "0 Checkouts"
9097 msgstr "0 Checkouts"
9098
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
9101 #, c-format
9102 msgid "0 Holds"
9103 msgstr "0 Rezerva sira"
9104
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
9107 #, c-format
9108 msgid "0 to disable"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
9112 #, c-format
9113 msgid "0%%"
9114 msgstr "0%%"
9115
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9117 #, c-format
9118 msgid "000 "
9119 msgstr "000 "
9120
9121 #. SPAN
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:119
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
9135 msgid "0000-00-00"
9136 msgstr ""
9137
9138 #. META http-equiv=Refresh
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
9140 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9141 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9142
9143 #. META http-equiv=Refresh
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
9145 msgid "0; url=booksellers.pl"
9146 msgstr "0; url=booksellers.pl"
9147
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
9149 #, c-format
9150 msgid "1/2"
9151 msgstr "1/2"
9152
9153 #. META http-equiv=refresh
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9155 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9156 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9157
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9159 #, c-format
9160 msgid "127.0.0.1"
9161 msgstr "127.0.0.1"
9162
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
9164 #, c-format
9165 msgid "1st"
9166 msgstr "1º"
9167
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9171 #, c-format
9172 msgid "5"
9173 msgstr "5"
9174
9175 #. SPAN
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
9177 msgid "9999-99-99"
9178 msgstr "9999-99-99"
9179
9180 #. %1$s:  ELSE 
9181 #. %2$s:  END 
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9183 #, c-format
9184 msgid ": %sa list:%s"
9185 msgstr ": %sa lista:%s"
9186
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
9190 #, c-format
9191 msgid ": Barcode must be unique."
9192 msgstr ": Barcode tenke uniku."
9193
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
9195 #, c-format
9196 msgid ": The items do not belong to your library."
9197 msgstr ": Item hirak ne'e la pertense ba ita nia biblioteka."
9198
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
9202 #, c-format
9203 msgid ""
9204 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9205 "inserted."
9206 msgstr ""
9207 ": La konsege atu determina valor ba barcode automaticamente. La hatama item "
9208 "ida."
9209
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
9213 #, c-format
9214 msgid ": item has a waiting hold."
9215 msgstr ": item ida ne'e iha ona rezerva ida."
9216
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
9218 #, c-format
9219 msgid ": item has linked "
9220 msgstr ": item ida ne'e liga ona "
9221
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
9225 #, c-format
9226 msgid ": item is checked out."
9227 msgstr ": item ida ne'e empresta ona."
9228
9229 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9230 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
9231 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
9232 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9233 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9234 #. %6$s:  END 
9235 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
9237 #, fuzzy, c-format
9238 msgid ""
9239 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
9240 "by your browser.] "
9241 msgstr ""
9242 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s etiketa la hetan "
9243 "suporta husi ita nia.] "
9244
9245 #. INPUT type=button name=back
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
9250 msgid "<< Back"
9251 msgstr "<< Ba kotuk"
9252
9253 #. INPUT type=button name=delete
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
9255 msgid "<< Delete"
9256 msgstr "<< Hamoos"
9257
9258 #. INPUT type=button
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:889
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
9261 msgid "<< Previous"
9262 msgstr "<< Anterior"
9263
9264 #. SCRIPT
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9266 #, fuzzy
9267 msgid "<h3>Failed to run macro:</h3>"
9268 msgstr "La konsege unzip arkivu."
9269
9270 #. SCRIPT
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9272 msgid "<h3>Internal search error</h3>"
9273 msgstr ""
9274
9275 #. SCRIPT
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9277 #, fuzzy
9278 msgid "<p>Please <b>refresh</b> the page and try again."
9279 msgstr "faz favor hatama data ida."
9280
9281 #. SCRIPT
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
9283 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9284 msgstr ""
9285
9286 #. SCRIPT
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9288 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9289 msgstr ""
9290
9291 #. SCRIPT
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
9293 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9294 msgstr "Labele rezerva kualker item hirak ne'e."
9295
9296 #. SCRIPT
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9298 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9299 msgstr "Letra ida ho kodigu '%s' iha ona ba '%s'."
9300
9301 #. SCRIPT
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9303 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
9307 #, c-format
9308 msgid "A pattern with this name already exists."
9309 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
9310
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:443
9312 #, c-format
9313 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9314 msgstr ""
9315
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
9317 #, c-format
9318 msgid "A. Sassmannshausen"
9319 msgstr ""
9320
9321 #. SCRIPT
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9323 msgid "AJAX error (%s alert)"
9324 msgstr "Sala AJAX (%s alert)"
9325
9326 #. SCRIPT
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9328 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9329 msgstr "AJAX la konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e: %s"
9330
9331 #. SCRIPT
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9333 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9334 msgstr "AJAX la konsege atu la simu etiketa: %s"
9335
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9337 #, c-format
9338 msgid "ALL items fields MUST :"
9339 msgstr "Kampu items HOTU TENKE :"
9340
9341 #. SCRIPT
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9343 msgid "AM"
9344 msgstr "AM"
9345
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9348 #, c-format
9349 msgid "AND"
9350 msgstr "HO"
9351
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
9353 #, c-format
9354 msgid "AUSMARC"
9355 msgstr "AUSMARC"
9356
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
9358 #, c-format
9359 msgid "Aaron Wells"
9360 msgstr "Aaron Wells"
9361
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
9363 #, fuzzy, c-format
9364 msgid "Abby Robertson"
9365 msgstr "Waylon Robertson"
9366
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9370 #, c-format
9371 msgid "About Koha"
9372 msgstr "Kona ba Koha"
9373
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9375 #, c-format
9376 msgid "Abstracts / Summaries"
9377 msgstr "Rezumu / Sumariu"
9378
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
9385 #, c-format
9386 msgid "Accepted"
9387 msgstr "Simu tiona"
9388
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9392 #, c-format
9393 msgid "Accepted by"
9394 msgstr "Simu tiona ba"
9395
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
9397 #, c-format
9398 msgid "Accepted by:"
9399 msgstr "Simu tiona ba:"
9400
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
9402 #, fuzzy, c-format
9403 msgid "Accepted date from:"
9404 msgstr "Simu tiona iha:"
9405
9406 #. %1$s:  message.amount 
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9408 #, c-format
9409 msgid "Accepted payment (%s) from "
9410 msgstr "Pagamentu simu tiona (%s) husi "
9411
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
9413 #, c-format
9414 msgid "Access this report from the: "
9415 msgstr "Asesu relatoriu ne'e husi: "
9416
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9418 #, c-format
9419 msgid "Access to all librarian functions"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9423 #, c-format
9424 msgid "Accession date (inclusive): "
9425 msgstr "Data hatama (inkluzivu): "
9426
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9428 #, c-format
9429 msgid "Accession date:"
9430 msgstr "Data simu ona:"
9431
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9437 #, c-format
9438 msgid "Account"
9439 msgstr "Konta"
9440
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
9442 #, c-format
9443 msgid "Account fines and payments"
9444 msgstr "Multa no pagamento konta nian"
9445
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9447 #, c-format
9448 msgid "Account management fee"
9449 msgstr "Propina jestaun ba konta"
9450
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9452 #, c-format
9453 msgid ""
9454 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9455 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9456 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9457 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9458 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9459 msgstr ""
9460
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9463 #, c-format
9464 msgid "Account number: "
9465 msgstr "Numeru konta: "
9466
9467 #. %1$s:  firstname 
9468 #. %2$s:  surname 
9469 #. %3$s:  cardnumber 
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
9471 #, c-format
9472 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9473 msgstr "Rezumu konta: %s %s (%s)"
9474
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9478 #, c-format
9479 msgid "Account type"
9480 msgstr "Tipu konta"
9481
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
9485 #, c-format
9486 msgid "Accounting details"
9487 msgstr "Detalle kontabilidade"
9488
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9494 #, c-format
9495 msgid "Acquisition"
9496 msgstr "Akuisisaun"
9497
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9499 #, fuzzy, c-format
9500 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9501 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
9502
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9505 #, c-format
9506 msgid "Acquisition date"
9507 msgstr "Data akuisisaun"
9508
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9510 #, c-format
9511 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9512 msgstr "Data simu (tttt-ff-ll)"
9513
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9516 #, c-format
9517 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9518 msgstr "Data akuisisaun: foun liu ba tuan liu"
9519
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9522 #, c-format
9523 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9524 msgstr "Data akuisisaun: tuan liu ba foun liu"
9525
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
9528 #, c-format
9529 msgid "Acquisition details"
9530 msgstr "Data akuisisaun"
9531
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
9535 #, c-format
9536 msgid "Acquisition information"
9537 msgstr "Informasaun akuisisaun"
9538
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9541 #, c-format
9542 msgid "Acquisition parameters"
9543 msgstr "Parametru akuisisaun"
9544
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9546 #, fuzzy, c-format
9547 msgid "Acquisition tables"
9548 msgstr "Data akuisisaun"
9549
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9582 #, c-format
9583 msgid "Acquisitions"
9584 msgstr "Akuisisaun"
9585
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9588 #, c-format
9589 msgid "Acquisitions statistics"
9590 msgstr "Estatistika akuisisaun"
9591
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9593 #, c-format
9594 msgid "Acquisitions statistics "
9595 msgstr "Estatistika akuisisaun "
9596
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:352
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9607 #, c-format
9608 msgid "Action"
9609 msgstr "Asaun"
9610
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9613 #, c-format
9614 msgid "Action if matching record found:"
9615 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona:"
9616
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
9618 #, c-format
9619 msgid "Action if matching record found: "
9620 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona: "
9621
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9624 #, c-format
9625 msgid "Action if no match found:"
9626 msgstr "Asaun se la hetan hanesan:"
9627
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
9629 #, c-format
9630 msgid "Action if no match is found: "
9631 msgstr "Asaun se la hetan hanesan: "
9632
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9651 #, c-format
9652 msgid "Actions"
9653 msgstr "Asaun sira"
9654
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9663 #, c-format
9664 msgid "Actions "
9665 msgstr "Asaun sira "
9666
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
9668 #, c-format
9669 msgid "Actions for this template"
9670 msgstr "Asaun ba template ne'e"
9671
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
9673 #, fuzzy, c-format
9674 msgid "Actions:"
9675 msgstr "Asaun sira"
9676
9677 #. SCRIPT
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
9679 msgid "Activate filters"
9680 msgstr "Hamoos filtru sira"
9681
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9684 #, fuzzy, c-format
9685 msgid "Activate sync: "
9686 msgstr "Ativa: "
9687
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9693 #, c-format
9694 msgid "Active"
9695 msgstr "Ativa"
9696
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9698 #, c-format
9699 msgid "Active budgets"
9700 msgstr "Orsamentu ativu"
9701
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9703 #, c-format
9704 msgid "Active: "
9705 msgstr "Ativa: "
9706
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
9708 #, c-format
9709 msgid "Actual cost"
9710 msgstr "Folin atual"
9711
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9713 #, c-format
9714 msgid "Actual cost tax exc."
9715 msgstr "Total atual ex taxa."
9716
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9718 #, c-format
9719 msgid "Actual cost tax inc."
9720 msgstr "Total atual ink taxa."
9721
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9723 #, c-format
9724 msgid "Actual cost:"
9725 msgstr "Folin atual:"
9726
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9729 #, c-format
9730 msgid "Actual cost: "
9731 msgstr "Folin atual: "
9732
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
9734 #, c-format
9735 msgid "Adam Thick"
9736 msgstr "Adam Thick"
9737
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:205
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:297
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:691
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9752 #, c-format
9753 msgid "Add"
9754 msgstr "Aumenta"
9755
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9757 #, c-format
9758 msgid "Add "
9759 msgstr "Aumenta "
9760
9761 #. %1$s:  total 
9762 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9764 #, c-format
9765 msgid "Add %s items to %s"
9766 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
9767
9768 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
9770 msgid "Add & duplicate"
9771 msgstr "Aumenta & duplika"
9772
9773 #. %1$s:  booksellername 
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9775 #, c-format
9776 msgid "Add a basket to %s"
9777 msgstr "Aumenta raga ida ba %s"
9778
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:201
9780 #, c-format
9781 msgid "Add a contract"
9782 msgstr "Aumenta kontratu ida"
9783
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9785 #, c-format
9786 msgid "Add a mapping"
9787 msgstr "Aumenta mapa ida"
9788
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
9790 #, c-format
9791 msgid "Add a message for:"
9792 msgstr "Aumenta mensagen ba:"
9793
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9795 #, c-format
9796 msgid "Add a new OAI set"
9797 msgstr "Aumenta OAI foun"
9798
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
9800 #, c-format
9801 msgid "Add a new action"
9802 msgstr "Aumenta asaun ida foun"
9803
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9805 #, fuzzy, c-format
9806 msgid "Add a new field"
9807 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
9808
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9810 #, c-format
9811 msgid "Add a new group"
9812 msgstr "Aumenta grupu foun"
9813
9814 #. For the first occurrence,
9815 #. SCRIPT
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9818 msgid "Add a new message"
9819 msgstr "Aumenta mensajen foun"
9820
9821 #. SCRIPT
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
9823 #, fuzzy
9824 msgid "Add a new upload"
9825 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
9826
9827 #. INPUT type=submit
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
9829 msgid "Add action"
9830 msgstr "Aumenta asaun"
9831
9832 #. A
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9834 msgid "Add an attribute"
9835 msgstr "Aumenta atributu ida"
9836
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:681
9838 #, fuzzy, c-format
9839 msgid "Add an item"
9840 msgstr "Aumenta item ida ba "
9841
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:502
9843 #, fuzzy, c-format
9844 msgid "Add an item to "
9845 msgstr "Aumenta item ida ba "
9846
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9848 #, c-format
9849 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9850 msgstr ""
9851
9852 #. INPUT type=button
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9854 msgid "Add another condition"
9855 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
9856
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9858 #, fuzzy, c-format
9859 msgid "Add another contact"
9860 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
9861
9862 #. A
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9864 msgid "Add another field"
9865 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
9866
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9868 #, c-format
9869 msgid "Add basket group for "
9870 msgstr "Aumenta grupu raga ba "
9871
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
9873 #, c-format
9874 msgid "Add biblio"
9875 msgstr "Aumenta biblio"
9876
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9879 #, c-format
9880 msgid "Add budget"
9881 msgstr "Aumenta orsamentu"
9882
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
9884 #, fuzzy, c-format
9885 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9886 msgstr "Aumenta tuir barcode(s): "
9887
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:195
9889 #, fuzzy, c-format
9890 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9891 msgstr "Numerukliente: "
9892
9893 #. INPUT type=button
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9895 msgid "Add checked"
9896 msgstr "Aumenta hili ona"
9897
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9899 #, c-format
9900 msgid "Add child"
9901 msgstr "Aumenta labarik ida"
9902
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9904 #, c-format
9905 msgid "Add child fund"
9906 msgstr "Aumenta fundu oan ida"
9907
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9909 #, c-format
9910 msgid "Add classification source"
9911 msgstr "Aumenta klasifikasaun nia huun"
9912
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9914 #, fuzzy, c-format
9915 msgid "Add course reserves"
9916 msgstr "Rezerva kursu"
9917
9918 #. INPUT type=submit name=add
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9920 msgid "Add credit"
9921 msgstr "Aumenta kreditu"
9922
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9924 #, c-format
9925 msgid "Add description"
9926 msgstr "Aumenta deskrisaun"
9927
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:122
9929 #, fuzzy, c-format
9930 msgid "Add field"
9931 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
9932
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9934 #, c-format
9935 msgid "Add filing rule"
9936 msgstr "Aumenta regra arkivamentu"
9937
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9939 #, c-format
9940 msgid "Add fund"
9941 msgstr "Aumenta fundu ida"
9942
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
9945 #, c-format
9946 msgid "Add internal note"
9947 msgstr "Aumenta nota interna"
9948
9949 #. For the first occurrence,
9950 #. SCRIPT
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:292
9953 msgid "Add item"
9954 msgstr "Aumenta item"
9955
9956 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
9958 #, c-format
9959 msgid "Add item %s"
9960 msgstr "Aumenta item %s"
9961
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
9963 #, c-format
9964 msgid "Add item type"
9965 msgstr "Aumenta item nia tipu"
9966
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
9968 #, c-format
9969 msgid "Add item(s)"
9970 msgstr "Aumenta item(s)"
9971
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:260
9973 #, fuzzy, c-format
9974 msgid ""
9975 "Add items by borrowernumber using the text area above or leave empty to add "
9976 "via patron search."
9977 msgstr ""
9978 "Aumenta items tuir barcode hatama iha area leten ka husik mamuk atubele "
9979 "aumenta liuhusi peskiza."
9980
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
9982 #, fuzzy, c-format
9983 msgid ""
9984 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9985 msgstr ""
9986 "Aumenta items tuir barcode hatama iha area leten ka husik mamuk atubele "
9987 "aumenta liuhusi peskiza."
9988
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9990 #, c-format
9991 msgid "Add items: scan barcode"
9992 msgstr "Aumenta items: skan barcode"
9993
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
9998 #, c-format
9999 msgid "Add manual restriction"
10000 msgstr "Aumenta limitasaun manual"
10001
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
10006 #, c-format
10007 msgid "Add match check"
10008 msgstr "Aumenta verifika han-malu"
10009
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
10014 #, c-format
10015 msgid "Add match point"
10016 msgstr "Aumenta ponto han-malu"
10017
10018 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
10020 msgid "Add multiple items"
10021 msgstr "Aumenta kopia multiplu"
10022
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
10024 #, fuzzy, c-format
10025 msgid "Add new alert"
10026 msgstr "Aumenta kolesaun foun"
10027
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10029 #, c-format
10030 msgid "Add new collection"
10031 msgstr "Aumenta kolesaun foun"
10032
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
10038 #, c-format
10039 msgid "Add new definition"
10040 msgstr "Aumenta definisaun foun"
10041
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
10043 #, c-format
10044 msgid "Add new group"
10045 msgstr "Aumenta grupu foun"
10046
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
10048 #, c-format
10049 msgid "Add new holiday"
10050 msgstr "Aumenta feriadu foun"
10051
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10053 #, c-format
10054 msgid "Add offline circulations to queue"
10055 msgstr "Aumenta dadus sirkulasaun offline ba forma"
10056
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10058 #, fuzzy, c-format
10059 msgid "Add or modify patrons"
10060 msgstr "Aumenta kliente sira"
10061
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10064 #, c-format
10065 msgid "Add or remove items"
10066 msgstr "Aumenta/hamoos item sira"
10067
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
10069 #, c-format
10070 msgid "Add order"
10071 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
10072
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10074 #, c-format
10075 msgid "Add order to basket"
10076 msgstr "Aumenta orden ba raga"
10077
10078 #. SCRIPT
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10080 msgid "Add order to basket %s"
10081 msgstr "Aumenta orden ba raga %s"
10082
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:425
10084 #, c-format
10085 msgid "Add orders"
10086 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
10087
10088 #. %1$s:  comments 
10089 #. %2$s:  file_name 
10090 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
10092 #, c-format
10093 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10094 msgstr "Aumenta orden ekomenda husi %s (%s prepara iha %s) "
10095
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
10097 #, c-format
10098 msgid "Add patron attribute type"
10099 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
10100
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
10102 #, fuzzy, c-format
10103 msgid "Add patron(s)"
10104 msgstr "Aumenta kliente sira"
10105
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
10108 #, c-format
10109 msgid "Add patrons"
10110 msgstr "Aumenta kliente sira"
10111
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
10113 #, c-format
10114 msgid "Add patrons "
10115 msgstr "Aumenta kliente sira "
10116
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10118 #, c-format
10119 msgid "Add quote"
10120 msgstr "Aumenta fraze"
10121
10122 #. INPUT type=button
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
10124 msgid "Add recipients"
10125 msgstr "Aumenta simu-na’in sira"
10126
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
10128 #, c-format
10129 msgid "Add record matching rule"
10130 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan-malu"
10131
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
10133 #, c-format
10134 msgid "Add reserves"
10135 msgstr "Aumenta rezerva"
10136
10137 #. INPUT type=submit
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10139 msgid "Add restriction"
10140 msgstr "Aumenta limitasaun"
10141
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:354
10143 #, c-format
10144 msgid "Add selected patrons to:"
10145 msgstr "Aumenta kliente ne'ebe marka tiona:"
10146
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10148 #, fuzzy, c-format
10149 msgid "Add subscription fields"
10150 msgstr "Id asinatura"
10151
10152 #. INPUT type=submit
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
10154 #, fuzzy
10155 msgid "Add this field"
10156 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
10157
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
10159 #, c-format
10160 msgid "Add to "
10161 msgstr "Aumenta ba "
10162
10163 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10165 #, c-format
10166 msgid "Add to %s"
10167 msgstr "Aumenta ba %s"
10168
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
10171 #, c-format
10172 msgid "Add to a list"
10173 msgstr "Aumenta ba lista ida"
10174
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10176 #, c-format
10177 msgid "Add to a new list:"
10178 msgstr "Aumenta ba lista foun:"
10179
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
10182 #, c-format
10183 msgid "Add to basket"
10184 msgstr "Aumenta ba raga"
10185
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10187 #, c-format
10188 msgid "Add to cart"
10189 msgstr "Aumenta ba kareta"
10190
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10192 #, c-format
10193 msgid "Add to list"
10194 msgstr "Aumenta ba lista"
10195
10196 #. INPUT type=submit
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
10198 msgid "Add to offline circulation queue"
10199 msgstr "Aumenta ba forma sirkulasaun offline"
10200
10201 #. For the first occurrence,
10202 #. SCRIPT
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10205 msgid "Add to:"
10206 msgstr "Aumenta ba:"
10207
10208 #. INPUT type=button
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10211 msgid "Add user"
10212 msgstr "Aumenta uzador"
10213
10214 #. INPUT type=button
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
10216 msgid "Add users"
10217 msgstr "Aumenta uzador sira"
10218
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10220 #, c-format
10221 msgid "Add vendor"
10222 msgstr "Aumenta vendedor"
10223
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
10226 #, c-format
10227 msgid "Add vendor note"
10228 msgstr "Aumenta avizu vendedor"
10229
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10231 #, c-format
10232 msgid "Add, edit and delete courses"
10233 msgstr ""
10234
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10236 #, c-format
10237 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
10241 #, c-format
10242 msgid "Add/Edit items"
10243 msgstr "Aumenta/Edita item sira"
10244
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
10246 #, c-format
10247 msgid "Add/Update"
10248 msgstr "Aumenta/Atualiza"
10249
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
10251 #, c-format
10252 msgid "Added "
10253 msgstr "Aumenta tiona "
10254
10255 #. %1$s:  added_source 
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
10257 #, c-format
10258 msgid "Added classification source %s"
10259 msgstr "Huun klasifikasaun aumenta tiona %s"
10260
10261 #. %1$s:  added_rule 
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
10263 #, c-format
10264 msgid "Added filing rule %s"
10265 msgstr "Regra arkivamentu %s aumenta tiona"
10266
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10268 #, c-format
10269 msgid "Added on or after date: "
10270 msgstr "Aumenta ona iha ka depois data: "
10271
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10273 #, c-format
10274 msgid "Added on or before date: "
10275 msgstr "Aumenta ona iha ka molok data: "
10276
10277 #. %1$s:  added_attribute_type 
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
10279 #, c-format
10280 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10281 msgstr "Kliente nia tipu atributu aumenta tiona quot;%s&quot;"
10282
10283 #. %1$s:  added_matching_rule 
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
10285 #, c-format
10286 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10287 msgstr "Rejistu hanesan-malu nia regra aumenta tiona &quot;%s&quot;"
10288
10289 #. SCRIPT
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10291 msgid "Added."
10292 msgstr "Aumenta tiona."
10293
10294 #. %1$s:  authtypetext 
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10296 #, c-format
10297 msgid "Adding authority %s"
10298 msgstr "Aumenta hela autoridade %s"
10299
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
10301 #, c-format
10302 msgid "Additional SRU options: "
10303 msgstr "Material SRU adisional: "
10304
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
10307 #, c-format
10308 msgid "Additional attributes and identifiers"
10309 msgstr "Atributu no identificadores adisionál"
10310
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10312 #, c-format
10313 msgid "Additional authors:"
10314 msgstr "Autor adisional:"
10315
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
10317 #, c-format
10318 msgid "Additional content types"
10319 msgstr "Tipu konteudu seluk tan"
10320
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:858
10322 #, fuzzy, c-format
10323 msgid "Additional fields"
10324 msgstr "Subkampu adisionál (XML)"
10325
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:86
10327 #, fuzzy, c-format
10328 msgid "Additional fields for subscriptions"
10329 msgstr "asinatura nia detalle"
10330
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10332 #, fuzzy, c-format
10333 msgid "Additional fields:"
10334 msgstr "Subkampu adisionál (XML)"
10335
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
10338 #, c-format
10339 msgid "Additional parameters"
10340 msgstr "Parâmetru adisionál"
10341
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10343 #, c-format
10344 msgid "Additional subfields (XML)"
10345 msgstr "Subkampu adisionál (XML)"
10346
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
10348 #, c-format
10349 msgid "Additional thanks to..."
10350 msgstr "Mos fo obrigado ba..."
10351
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
10354 #, c-format
10355 msgid "Additional tools"
10356 msgstr "Alat adisional"
10357
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10359 #, c-format
10360 msgid "Additional values for manual invoice types"
10361 msgstr "Valor adisionál ba tipu fatura manual"
10362
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
10370 #, c-format
10371 msgid "Address"
10372 msgstr "Hela fatin"
10373
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10376 #, c-format
10377 msgid "Address 2"
10378 msgstr "Hela fatin 2"
10379
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10382 #, c-format
10383 msgid "Address 2: "
10384 msgstr "Hela fatin 2: "
10385
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10388 #, c-format
10389 msgid "Address in question"
10390 msgstr "Hela fatin ne'eba"
10391
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
10393 #, c-format
10394 msgid "Address line 1: "
10395 msgstr "Hela fatin lina 1: "
10396
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
10398 #, c-format
10399 msgid "Address line 2: "
10400 msgstr "Hela fatin lina 2: "
10401
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
10403 #, c-format
10404 msgid "Address line 3: "
10405 msgstr "Hela fatin lina 3: "
10406
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
10408 #, c-format
10409 msgid "Address:"
10410 msgstr "Hela fatin:"
10411
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10415 #, c-format
10416 msgid "Address: "
10417 msgstr "Hela fatin: "
10418
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
10460 #, c-format
10461 msgid "Administration"
10462 msgstr "Administrasaun"
10463
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10465 #, c-format
10466 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10467 msgstr "Administrasaun &gt; Osan sira no troka osan"
10468
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10470 #, fuzzy, c-format
10471 msgid "Administration tables"
10472 msgstr "Administrasaun"
10473
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
10475 #, c-format
10476 msgid "Adolescent"
10477 msgstr "Joven"
10478
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
10480 #, c-format
10481 msgid "Adrien Saurat"
10482 msgstr "Adrien Saurat"
10483
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:224
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
10487 #, c-format
10488 msgid "Adult"
10489 msgstr "Adultu"
10490
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10492 #, fuzzy, c-format
10493 msgid "Advanced &raquo;"
10494 msgstr "Peskiza advansadu"
10495
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10497 #, c-format
10498 msgid "Advanced constraints"
10499 msgstr "Limitasaun avansadu"
10500
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:131
10502 #, c-format
10503 msgid "Advanced constraints:"
10504 msgstr "Limitasaun avansadu:"
10505
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
10507 #, fuzzy, c-format
10508 msgid "Advanced editor"
10509 msgstr "Peskiza advansadu"
10510
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
10512 #, c-format
10513 msgid "Advanced prediction pattern"
10514 msgstr ""
10515
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10522 #, c-format
10523 msgid "Advanced search"
10524 msgstr "Peskiza advansadu"
10525
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
10528 #, c-format
10529 msgid "After"
10530 msgstr "Depois"
10531
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
10533 #, c-format
10534 msgid "Age required"
10535 msgstr "Tinan rekizitu"
10536
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
10539 #, c-format
10540 msgid "Age required: "
10541 msgstr "Tinan rekizitu: "
10542
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
10544 #, c-format
10545 msgid "Age restricted"
10546 msgstr "Restrisaun tinan"
10547
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10549 #, fuzzy, c-format
10550 msgid "Age restriction"
10551 msgstr "Restrisaun tinan %s."
10552
10553 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
10555 #, c-format
10556 msgid "Age restriction %s."
10557 msgstr "Restrisaun tinan %s."
10558
10559 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10560 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10561 #. %3$s:  END 
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
10563 #, c-format
10564 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10565 msgstr "Limitasaun tinan %s. %s Fo empresta ka lae? %s "
10566
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
10568 #, c-format
10569 msgid "Al Banks"
10570 msgstr "Al Banks"
10571
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
10573 #, c-format
10574 msgid "Alan Millar"
10575 msgstr "Alan Millar"
10576
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
10578 #, c-format
10579 msgid "Albany Senior High School"
10580 msgstr ""
10581
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
10583 #, c-format
10584 msgid "Albert Oller"
10585 msgstr ""
10586
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
10588 #, c-format
10589 msgid "Aleisha Amohia"
10590 msgstr ""
10591
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
10593 #, c-format
10594 msgid "Aleksa Vujicic"
10595 msgstr ""
10596
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
10599 #, c-format
10600 msgid "Alert"
10601 msgstr "Avizu"
10602
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10604 #, c-format
10605 msgid "Alert subscribers for "
10606 msgstr "Fo hatene ba assinante sira ba "
10607
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10609 #, fuzzy, c-format
10610 msgid "Alerts "
10611 msgstr "Avizu"
10612
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
10614 #, c-format
10615 msgid "Alex Arnaud"
10616 msgstr "Alex Arnaud"
10617
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
10619 #, c-format
10620 msgid "Alexandra Horsman"
10621 msgstr "Alexandra Horsman"
10622
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:425
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:446
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:470
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10666 #, c-format
10667 msgid "All"
10668 msgstr "Hotu"
10669
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
10673 #, c-format
10674 msgid "All authority types"
10675 msgstr "Tipu sira autoridade hotu"
10676
10677 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10678 #. %2$s:  branchname 
10679 #. %3$s:  END 
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10681 #, c-format
10682 msgid "All available funds%s for %s%s"
10683 msgstr "Fundus hotu disponivel%s ba %s%s"
10684
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:235
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10688 #, c-format
10689 msgid "All branches"
10690 msgstr "Biblioteka hotu"
10691
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10693 #, c-format
10694 msgid "All budgets"
10695 msgstr "Orsamentu hotu"
10696
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10698 #, fuzzy, c-format
10699 msgid "All collection codes"
10700 msgstr "Kodigu kolesaun"
10701
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
10703 #, c-format
10704 msgid "All dates"
10705 msgstr "Data sira hotu"
10706
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10708 #, c-format
10709 msgid "All dependencies installed."
10710 msgstr "Dependênsias hotu instala tiona."
10711
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10713 #, c-format
10714 msgid "All done!"
10715 msgstr "Hotu ona!"
10716
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10719 #, c-format
10720 msgid "All funds"
10721 msgstr "Fundus hotu"
10722
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
10724 #, c-format
10725 msgid "All images come from "
10726 msgstr "Imajen hotu mai husi "
10727
10728 #. SCRIPT
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10730 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10731 msgstr ""
10732
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10734 #, c-format
10735 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10736 msgstr "Kampu item hotu hela iha tab hanesan no tab item"
10737
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10740 #, c-format
10741 msgid "All item types"
10742 msgstr "Item tipu hotu hotu"
10743
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10756 #, c-format
10757 msgid "All libraries"
10758 msgstr "Biblioteka hotu"
10759
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10761 #, fuzzy, c-format
10762 msgid "All locations"
10763 msgstr "Localizasaun disponíval"
10764
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10766 #, c-format
10767 msgid ""
10768 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10769 msgstr ""
10770
10771 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
10773 #, c-format
10774 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10778 #, c-format
10779 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10780 msgstr ""
10781
10782 #. SCRIPT
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10784 msgid "All selected"
10785 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
10786
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10788 #, c-format
10789 msgid "All shelving locations"
10790 msgstr "Lokalizasaun iha estante hotu"
10791
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10793 #, fuzzy, c-format
10794 msgid "All statuses"
10795 msgstr "Data sira hotu"
10796
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10798 #, c-format
10799 msgid "All tags"
10800 msgstr "Tags hotu"
10801
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10803 #, c-format
10804 msgid "All vendors"
10805 msgstr "Vendedor hotu hotu"
10806
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
10808 #, c-format
10809 msgid "Allen Reinmeyer"
10810 msgstr "Allen Reinmeyer"
10811
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
10818 #, c-format
10819 msgid "Allow"
10820 msgstr "Husik"
10821
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10823 #, fuzzy, c-format
10824 msgid "Allow access to the reports module"
10825 msgstr "Asesu relatoriu ne'e husi: "
10826
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10828 #, c-format
10829 msgid "Allow password: "
10830 msgstr "Husik password: "
10831
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10833 #, c-format
10834 msgid "Allow public downloads:"
10835 msgstr ""
10836
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10838 #, c-format
10839 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10843 #, c-format
10844 msgid "Allow transfer?"
10845 msgstr "Husik transfere?"
10846
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
10848 #, c-format
10849 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10850 msgstr "AllowHoldPolicyOverride"
10851
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
10853 #, fuzzy, c-format
10854 msgid "Already received"
10855 msgstr "Simu tiona"
10856
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:43
10858 #, fuzzy, c-format
10859 msgid "Already validated discharges"
10860 msgstr "Propina aluga"
10861
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
10865 #, c-format
10866 msgid "Alternate address"
10867 msgstr "Hela fatin alternativu"
10868
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10871 #, c-format
10872 msgid "Alternate address: Address"
10873 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat"
10874
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10877 #, c-format
10878 msgid "Alternate address: Address 2"
10879 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat 2"
10880
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10883 #, c-format
10884 msgid "Alternate address: City"
10885 msgstr "Hela fatin alternativu: Sidade"
10886
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10888 #, fuzzy, c-format
10889 msgid "Alternate address: Contact note"
10890 msgstr "Hela fatin alternativu: Distritu"
10891
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10893 #, c-format
10894 msgid "Alternate address: Country"
10895 msgstr "Hela fatin alternativu: Rai"
10896
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10899 #, c-format
10900 msgid "Alternate address: Email"
10901 msgstr "Hela fatin alternativu: Email"
10902
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10905 #, c-format
10906 msgid "Alternate address: Phone"
10907 msgstr "Hela fatin alternativu: Telemovil"
10908
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10911 #, c-format
10912 msgid "Alternate address: State"
10913 msgstr "Hela fatin alternativu: Distritu"
10914
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10917 #, c-format
10918 msgid "Alternate address: Street number"
10919 msgstr "Hela fatin alternativu: Numeru iha dalan"
10920
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10923 #, c-format
10924 msgid "Alternate address: Street type"
10925 msgstr "Hela fatin alternativu: Tipu dalan"
10926
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10929 #, c-format
10930 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10931 msgstr "Hela fatin alternativu: Kodigu postal"
10932
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10935 #, c-format
10936 msgid "Alternate contact"
10937 msgstr "Kontaktu alternativu"
10938
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10941 #, c-format
10942 msgid "Alternate contact: Address"
10943 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat"
10944
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10947 #, c-format
10948 msgid "Alternate contact: Address 2"
10949 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat 2"
10950
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10953 #, c-format
10954 msgid "Alternate contact: City"
10955 msgstr "Kontaktu alternativu: Sidade"
10956
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10959 #, c-format
10960 msgid "Alternate contact: Country"
10961 msgstr "Kontaktu alternativu: Rai"
10962
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10965 #, c-format
10966 msgid "Alternate contact: First name"
10967 msgstr "Kontaktu Alternativu: Naran uluk"
10968
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10970 #, c-format
10971 msgid "Alternate contact: Note"
10972 msgstr "Kontaktu alternativu: Nota"
10973
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10976 #, c-format
10977 msgid "Alternate contact: Phone"
10978 msgstr "Kontaktu alternativu: Telemovil"
10979
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10982 #, c-format
10983 msgid "Alternate contact: State"
10984 msgstr "Kontaktu alternativu: Distritu"
10985
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10988 #, c-format
10989 msgid "Alternate contact: Surname"
10990 msgstr "Kontaktu alternativu: Apelidu"
10991
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10993 #, c-format
10994 msgid "Alternate contact: Title"
10995 msgstr "Kontaktu Alternativu: Titulu"
10996
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10998 #, fuzzy, c-format
10999 msgid "Alternate contact: Zip code"
11000 msgstr "Kontaktu Alternativu: Kodigu postal"
11001
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11003 #, c-format
11004 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
11005 msgstr "Kontaktu Alternativu: Kodigu postal"
11006
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
11008 #, c-format
11009 msgid "Alternative contact"
11010 msgstr "Kontaktu alternativu"
11011
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
11014 #, c-format
11015 msgid "Alternative phone: "
11016 msgstr "Telefone alternativu: "
11017
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
11019 #, c-format
11020 msgid "Always show checkouts immediately"
11021 msgstr ""
11022
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
11024 #, c-format
11025 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11026 msgstr "Ambrose Li (translation tool)"
11027
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
11030 #, c-format
11031 msgid "Amit Gupta"
11032 msgstr "Amit Gupta"
11033
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11046 #, c-format
11047 msgid "Amount"
11048 msgstr "Hira"
11049
11050 #. SCRIPT
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11052 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11053 msgstr "Kuantidade tenke hanesan numeru validu, ka mamuk"
11054
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11059 #, c-format
11060 msgid "Amount outstanding"
11061 msgstr "Folin seidauk selu"
11062
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11066 #, c-format
11067 msgid "Amount: "
11068 msgstr "Hira: "
11069
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
11072 #, c-format
11073 msgid ""
11074 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11075 "purposes"
11076 msgstr ""
11077 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba akizisaun"
11078
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
11081 #, c-format
11082 msgid ""
11083 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11084 msgstr ""
11085 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba kliente"
11086
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
11094 #, c-format
11095 msgid "An error has occurred!"
11096 msgstr "Sala akontese!"
11097
11098 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11100 #, c-format
11101 msgid "An error has occurred. %s "
11102 msgstr "Sala akontese. %s "
11103
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11105 #, c-format
11106 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11107 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
11108
11109 #. SCRIPT
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11111 msgid "An error occurred on deleting this image"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
11115 #, c-format
11116 msgid "An error occurred when deleting this list. Check the logs."
11117 msgstr ""
11118
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
11120 #, fuzzy, c-format
11121 msgid ""
11122 "An error occurred when inserting this list. Perhaps the name already exists."
11123 msgstr "Iha ona padraun ho naran ida ne'e."
11124
11125 #. %1$s:  shelfname 
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
11127 #, fuzzy, c-format
11128 msgid "An error occurred when inserting this list. The name %s already exists."
11129 msgstr "Iha ona padraun ho naran ida ne'e."
11130
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
11132 #, c-format
11133 msgid ""
11134 "An error occurred when updating this list. Perhaps the value already exists."
11135 msgstr ""
11136
11137 #. %1$s:  errstr 
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
11139 #, c-format
11140 msgid ""
11141 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11142 "the error log for details. "
11143 msgstr ""
11144 "Sala akontese iha database ne'e no %s Favor husi administrador sistema nian "
11145 "atu haree error log ba detalle tan. "
11146
11147 #. %1$s:  op 
11148 #. %2$s:  label_element 
11149 #. %3$s:  element_id 
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
11151 #, c-format
11152 msgid ""
11153 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11154 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11155 msgstr ""
11156 "Sala akontese iha database ne'e no %s operasaun ba %s %s la konsege "
11157 "kompleta. Favor haree error log ba detalle tan. "
11158
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:24
11160 #, c-format
11161 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11162 msgstr ""
11163
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
11165 #, c-format
11166 msgid "An unknown error has occurred."
11167 msgstr "Sala ida akontese."
11168
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
11170 #, c-format
11171 msgid "Analytics"
11172 msgstr "Analytics"
11173
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11175 #, c-format
11176 msgid "Analyze items"
11177 msgstr "Analiza item sira"
11178
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
11180 #, c-format
11181 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11182 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
11183
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
11185 #, c-format
11186 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11187 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11188
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
11190 #, c-format
11191 msgid "Andrew Chilton"
11192 msgstr "Andrew Chilton"
11193
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
11195 #, c-format
11196 msgid "Andrew Elwell"
11197 msgstr "Andrew Elwell"
11198
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
11200 #, c-format
11201 msgid "Andrew Hooper"
11202 msgstr "Andrew Hooper"
11203
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
11205 #, c-format
11206 msgid "Andrew Moore"
11207 msgstr "Andrew Moore"
11208
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
11210 #, c-format
11211 msgid "Anonymize checkout history"
11212 msgstr "Anonimza istoria check-out"
11213
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
11215 #, c-format
11216 msgid "Another pattern with this name already exists."
11217 msgstr "Iha ona padraun ho naran ida ne'e."
11218
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
11220 #, c-format
11221 msgid "Antoine Farnault"
11222 msgstr "Antoine Farnault"
11223
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:169
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:179
11244 #, c-format
11245 msgid "Any"
11246 msgstr "Kualkér"
11247
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11250 #, c-format
11251 msgid "Any Category code"
11252 msgstr "Kualkér Kodigu kategoria"
11253
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
11255 #, c-format
11256 msgid "Any audience"
11257 msgstr "Kualkér audiensia"
11258
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11261 #, c-format
11262 msgid "Any category code"
11263 msgstr "Kualkér kodigu kategoria nian"
11264
11265 #. For the first occurrence,
11266 #. SCRIPT
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11269 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11270 msgstr ""
11271
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
11273 #, c-format
11274 msgid "Any content"
11275 msgstr "Kualkér konteudu"
11276
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
11278 #, c-format
11279 msgid "Any format"
11280 msgstr "Kualkér formatu"
11281
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11285 #, c-format
11286 msgid "Any item type"
11287 msgstr "Kualkér tipu item"
11288
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11293 #, c-format
11294 msgid "Any library"
11295 msgstr "Kualkér biblioteka"
11296
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
11298 #, c-format
11299 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
11300 msgstr ""
11301
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
11304 #, c-format
11305 msgid "Any phrase"
11306 msgstr "Kualkér fraze"
11307
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11309 #, c-format
11310 msgid "Any status except cancelled"
11311 msgstr ""
11312
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11314 #, c-format
11315 msgid "Any vendor"
11316 msgstr "Kualkér vendedor"
11317
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
11319 #, c-format
11320 msgid "Any word"
11321 msgstr "Kualkér liafuan"
11322
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
11324 #, c-format
11325 msgid "Any: "
11326 msgstr ""
11327
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
11329 #, c-format
11330 msgid "Anywhere: "
11331 msgstr "Fatin saida deit: "
11332
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
11334 #, c-format
11335 msgid "Apache License v2.0"
11336 msgstr ""
11337
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11339 #, c-format
11340 msgid "Apache version: "
11341 msgstr "Versaun apache: "
11342
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
11344 #, c-format
11345 msgid "Appear in position: "
11346 msgstr "Hamosu iha posisaun: "
11347
11348 #. %1$s:  num_with_matches 
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
11350 #, c-format
11351 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11352 msgstr ""
11353 "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu. Numeru hira ba rejistu hanesan "
11354 "malu agora %s "
11355
11356 #. INPUT type=submit
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
11358 msgid "Apply different matching rules"
11359 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
11360
11361 #. INPUT type=submit
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11363 msgid "Apply directly"
11364 msgstr "Tau diretamente"
11365
11366 #. INPUT type=submit
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
11369 msgid "Apply filter"
11370 msgstr "Tau filtru"
11371
11372 #. INPUT type=submit
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
11374 msgid "Apply filter(s)"
11375 msgstr "Tau filtru(s)"
11376
11377 #. For the first occurrence,
11378 #. SCRIPT
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11385 #, c-format
11386 msgid "Approve"
11387 msgstr "Aprova"
11388
11389 #. For the first occurrence,
11390 #. SCRIPT
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11394 #, c-format
11395 msgid "Approved"
11396 msgstr "Aprova tiona"
11397
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11399 #, c-format
11400 msgid "Approved comments"
11401 msgstr "Komentariu ne'ebe aprova tiona"
11402
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
11404 #, c-format
11405 msgid "Approved tags"
11406 msgstr "Etiketa ne'ebe aprova tiona"
11407
11408 #. SCRIPT
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11410 msgid "Apr"
11411 msgstr "Abr"
11412
11413 #. For the first occurrence,
11414 #. SCRIPT
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
11417 #, c-format
11418 msgid "April"
11419 msgstr "Abril"
11420
11421 #. SCRIPT
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11423 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11424 msgstr "Ita hakarak kansela fraze ne'e ka lae?"
11425
11426 #. SCRIPT
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
11428 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11429 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
11430
11431 #. %1$s:  ordernumber 
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11433 #, c-format
11434 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11435 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae (%s)"
11436
11437 #. SCRIPT
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11439 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11440 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
11441
11442 #. %1$s:  basketname|html 
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
11444 #, c-format
11445 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11446 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
11447
11448 #. SCRIPT
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11450 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11451 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
11452
11453 #. SCRIPT
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11455 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11456 msgstr "Ita hakarak taka asinatura ne'e ka lae?"
11457
11458 #. For the first occurrence,
11459 #. SCRIPT
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11461 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11462 msgstr "Ita hakarak hamoos ne'e ka lae %s %s?"
11463
11464 #. SCRIPT
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11466 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11467 msgstr "Ita hakarak hamoos batch ne'e ka lae %s?"
11468
11469 #. SCRIPT
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11471 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11472 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen(s): ne'e ka lae: %s?"
11473
11474 #. SCRIPT
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11476 #, fuzzy
11477 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11478 msgstr "Ita hakarak hamoos istoria peskiza ne'e ka lae?"
11479
11480 #. SCRIPT
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11482 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11483 msgstr "Ita hakarak hamoos %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
11484
11485 #. SCRIPT
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11487 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11488 msgstr "Ita hakarak hamoos lista ne'e ka lae %s?"
11489
11490 #. SCRIPT
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
11492 #, fuzzy
11493 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11494 msgstr "Ita hakarak hasai relatoriu ne'ebe hili tiona ka lae?"
11495
11496 #. SCRIPT
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
11498 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11499 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
11500
11501 #. SCRIPT
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11503 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11504 msgstr "Ita hakarak hasai relatoriu ne'ebe hili tiona ka lae?"
11505
11506 #. SCRIPT
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11508 #, fuzzy
11509 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11510 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
11511
11512 #. For the first occurrence,
11513 #. SCRIPT
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11516 #, fuzzy
11517 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11518 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
11519
11520 #. SCRIPT
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11522 #, fuzzy
11523 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11524 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
11525
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
11528 #, c-format
11529 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11530 msgstr "Ita hakarak hamoos raga ne'e ka lae?"
11531
11532 #. SCRIPT
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
11534 #, fuzzy
11535 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11536 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
11537
11538 #. SCRIPT
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11540 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11541 msgstr "Ita hakarak hamoos kusu ida ne'e ka lae?"
11542
11543 #. SCRIPT
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11545 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11546 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen ida ne'e ka lae?"
11547
11548 #. SCRIPT
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11550 #, fuzzy
11551 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11552 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae ?"
11553
11554 #. SCRIPT
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11556 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11557 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae ?"
11558
11559 #. SCRIPT
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11561 #, fuzzy
11562 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11563 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
11564
11565 #. SCRIPT
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11567 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11568 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
11569
11570 #. SCRIPT
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11572 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11573 msgstr "Ita hakarak hamoos lista ne'e ka lae?"
11574
11575 #. SCRIPT
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11577 #, fuzzy
11578 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11579 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
11580
11581 #. SCRIPT
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11583 #, fuzzy
11584 msgid ""
11585 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11586 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11587 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11588
11589 #. SCRIPT
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11591 #, fuzzy
11592 msgid ""
11593 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11594 "patron database? This cannot be undone."
11595 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11596
11597 #. SCRIPT
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11599 #, fuzzy
11600 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11601 msgstr "Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
11602
11603 #. SCRIPT
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11605 #, fuzzy
11606 msgid ""
11607 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11608 "cannot be undone."
11609 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11610
11611 #. SCRIPT
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11613 msgid ""
11614 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11615 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11616
11617 #. SCRIPT
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11619 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11620 msgstr "Ita hakarak hamoos kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11621
11622 #. SCRIPT
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11624 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11625 msgstr "Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
11626
11627 #. SCRIPT
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11629 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11630 msgstr "Ita hakarak hamoos relatoriu ida ne'e ka lae?"
11631
11632 #. SCRIPT
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11634 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11635 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura nia frekuénsia ne'e ka lae?"
11636
11637 #. SCRIPT
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11639 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11640 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
11641
11642 #. For the first occurrence,
11643 #. SCRIPT
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11646 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11647 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
11648
11649 #. SCRIPT
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11651 #, fuzzy
11652 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11653 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
11654
11655 #. SCRIPT
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11657 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11658 msgstr "Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
11659
11660 #. For the first occurrence,
11661 #. SCRIPT
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11665 #, fuzzy
11666 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11667 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
11668
11669 #. SCRIPT
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11671 msgid "Are you sure you want to do this?"
11672 msgstr "Ita hakarak halo ne'e ka lae?"
11673
11674 #. SCRIPT
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11676 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11677 msgstr "Ita hakarak edita regra seluk ka lae?"
11678
11679 #. SCRIPT
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11681 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11682 msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia kareta ka lae?"
11683
11684 #. SCRIPT
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11686 #, fuzzy
11687 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11688 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
11689
11690 #. SCRIPT
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11692 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11693 msgstr "Ita hakarak hamoos numeru kartaun(s): %s husi batch ne'e ka lae?"
11694
11695 #. SCRIPT
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11697 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11698 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
11699
11700 #. SCRIPT
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11702 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11703 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
11704
11705 #. SCRIPT
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11707 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11708 msgstr "Ita hakarak hamoos etiketa ne'e husi titulu ka lae?"
11709
11710 #. SCRIPT
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11712 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11713 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
11714
11715 #. SCRIPT
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11717 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11718 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
11719
11720 #. SCRIPT
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11722 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11723 msgstr "Ita hakarak hamoos lista ne'e ka lae?"
11724
11725 #. SCRIPT
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11727 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11728 msgstr "Ita hakarak hafoun rejistasaun kliente ne'e ka lae?"
11729
11730 #. SCRIPT
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11732 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11733 msgstr "Ita hakarak loke fali ragu ne'e ka lae?"
11734
11735 #. For the first occurrence,
11736 #. SCRIPT
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11739 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11740 msgstr "Ita hakarak loki fali asinatura ne'e ka lae?"
11741
11742 #. SCRIPT
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11744 msgid ""
11745 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11746 "undone."
11747 msgstr "Ita hakarak troka imajen kliente ne'e ka lae? Labele kore."
11748
11749 #. SCRIPT
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11751 msgid ""
11752 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11753 "be undone."
11754 msgstr ""
11755 "Ita hakarak muda labarik ne'e nudar kategoria Adultu ka lae? Labele kore."
11756
11757 #. SCRIPT
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11759 msgid ""
11760 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11761 "undone!"
11762 msgstr "Ita hakarak hamoos %s multa nian ne'e ka lae? Labele kore!"
11763
11764 #. For the first occurrence,
11765 #. SCRIPT
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11768 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11769 msgstr "Ita hakarak hamoos fraze(s) ne'e ka lae %s?"
11770
11771 #. SCRIPT
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11773 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11774 msgstr "Ita hakarak hamoos template ne'e ka lae?"
11775
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11777 #, c-format
11778 msgid "Area"
11779 msgstr "Area"
11780
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
11782 #, c-format
11783 msgid "Area:"
11784 msgstr "Area:"
11785
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
11787 #, c-format
11788 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11789 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
11790
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
11792 #, c-format
11793 msgid "Arnaud Laurin"
11794 msgstr "Arnaud Laurin"
11795
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
11800 #, c-format
11801 msgid "Arrived"
11802 msgstr "To'o mai ona"
11803
11804 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11806 #, c-format
11807 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11808 msgstr "Husu ba ka troka priviléjiu funsionariu nian. Presiza ajuda? Haree %s"
11809
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11811 #, c-format
11812 msgid "Asked "
11813 msgstr "Husu tiona "
11814
11815 #. For the first occurrence,
11816 #. %1$s:  subscription.branchname 
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
11819 #, c-format
11820 msgid "At library: %s"
11821 msgstr "Iha biblioteka: %s"
11822
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
11824 #, fuzzy, c-format
11825 msgid "Athens County Public Libraries"
11826 msgstr "Geauga County Public Library"
11827
11828 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11830 #, c-format
11831 msgid "Attach an item to %s"
11832 msgstr "Aneksa item ida ba %s"
11833
11834 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11836 #, c-format
11837 msgid "Attach an item%s to "
11838 msgstr "Aneksa item ida ba %s "
11839
11840 #. INPUT type=submit
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11842 msgid "Attach another item"
11843 msgstr "Aneksa item ida tan"
11844
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11846 #, c-format
11847 msgid "Attach item"
11848 msgstr "Aneksa item"
11849
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
11851 #, c-format
11852 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11853 msgstr "Aneksa ragu ne'e ba grupu ragu foun ho naran hanesan"
11854
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
11856 #, fuzzy, c-format
11857 msgid "Attention:"
11858 msgstr "Asaun:"
11859
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11861 #, c-format
11862 msgid "Attila Kinali"
11863 msgstr ""
11864
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11866 #, c-format
11867 msgid "Attribute: "
11868 msgstr "Kliente nia atributu: "
11869
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
11872 #, c-format
11873 msgid "Audio alerts"
11874 msgstr ""
11875
11876 #. SCRIPT
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11878 msgid "Aug"
11879 msgstr "Ago"
11880
11881 #. For the first occurrence,
11882 #. SCRIPT
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11885 #, c-format
11886 msgid "August"
11887 msgstr "Agostu"
11888
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11891 #, c-format
11892 msgid "Auth"
11893 msgstr "Auth"
11894
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11896 #, c-format
11897 msgid "Auth field copied"
11898 msgstr "Kampu auth kopia ona"
11899
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11901 #, c-format
11902 msgid "Auth value"
11903 msgstr "Valor auth"
11904
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
11906 #, c-format
11907 msgid "Auth value:"
11908 msgstr "Valor auth:"
11909
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11912 #, fuzzy, c-format
11913 msgid "Authid"
11914 msgstr "Auth"
11915
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
11940 #, c-format
11941 msgid "Author"
11942 msgstr "Autor"
11943
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11946 #, c-format
11947 msgid "Author (A-Z)"
11948 msgstr "Autor (A-Z)"
11949
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11952 #, c-format
11953 msgid "Author (Z-A)"
11954 msgstr "Autor (Z-A)"
11955
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11957 #, c-format
11958 msgid "Author (any): "
11959 msgstr "Autor (kualkér): "
11960
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11962 #, c-format
11963 msgid "Author (corporate): "
11964 msgstr "Autor (korporativa): "
11965
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11967 #, c-format
11968 msgid "Author (meeting/conference): "
11969 msgstr "Autor (enkontru/konferensia): "
11970
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11972 #, c-format
11973 msgid "Author (personal): "
11974 msgstr "Autor (persoal): "
11975
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11977 #, c-format
11978 msgid "Author(s)"
11979 msgstr "Autor(s)"
11980
11981 #. For the first occurrence,
11982 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11983 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11984 #. %3$s:  END 
11985 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11986 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11987 #. %6$s:  END 
11988 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11989 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11990 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11991 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11992 #. %11$s:  END 
11993 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11994 #. %13$s:  END 
11995 #. %14$s:  END 
11996 #. %15$s:  END 
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
11999 #, c-format
12000 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12001 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12002
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
12012 #, c-format
12013 msgid "Author:"
12014 msgstr "Autor:"
12015
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
12025 #, c-format
12026 msgid "Author: "
12027 msgstr "Autor: "
12028
12029 #. %1$s:  author 
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
12031 #, c-format
12032 msgid "Author: %s"
12033 msgstr "Autor: %s"
12034
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:92
12036 #, fuzzy, c-format
12037 msgid "Authorised value category"
12038 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
12039
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
12041 #, fuzzy, c-format
12042 msgid "Authorised value category: "
12043 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
12044
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
12047 #, c-format
12048 msgid "Authorised values category"
12049 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
12050
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
12059 #, c-format
12060 msgid "Authorities"
12061 msgstr "Autoridade sira"
12062
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12064 #, fuzzy, c-format
12065 msgid "Authorities tables"
12066 msgstr "Autoridade sira"
12067
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
12070 #, c-format
12071 msgid "Authorities: "
12072 msgstr "Autoridade sira: "
12073
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
12078 #, c-format
12079 msgid "Authority"
12080 msgstr "Autoridade"
12081
12082 #. %1$s:  authid 
12083 #. %2$s:  authtypetext 
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12085 #, c-format
12086 msgid "Authority #%s (%s)"
12087 msgstr "Autoridade #%s (%s)"
12088
12089 #. %1$s:  loopro.object 
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
12091 #, c-format
12092 msgid "Authority %s"
12093 msgstr "Autoridade %s"
12094
12095 #. A
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12097 msgid "Authority Control"
12098 msgstr "Kontrola Autoridade"
12099
12100 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12101 #. %2$s:  authtypecode 
12102 #. %3$s:  ELSE 
12103 #. %4$s:  END 
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
12105 #, c-format
12106 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12107 msgstr "Kuadru authoridade MARC ba %s%s%sdefault kuadru%s"
12108
12109 #. %1$s:  tagfield | html 
12110 #. %2$s:  authtypecode | html
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
12112 #, c-format
12113 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12114 msgstr "Estrutura subkampu authoridade MARC admin ba %s (authoridade: %s)"
12115
12116 #. %1$s:  tagfield | html 
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
12118 #, c-format
12119 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12120 msgstr "Kuadru subkampu authoridade MARC ba %s"
12121
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
12123 #, c-format
12124 msgid "Authority Type"
12125 msgstr "Tipu autoridade"
12126
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
12128 #, c-format
12129 msgid "Authority field to copy: "
12130 msgstr "Kampu autoridade atu kopia: "
12131
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12134 #, c-format
12135 msgid "Authority record"
12136 msgstr "Autoridade rejistu"
12137
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12139 #, c-format
12140 msgid "Authority search"
12141 msgstr "Buka autoridade"
12142
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12145 #, c-format
12146 msgid "Authority search results"
12147 msgstr "Rezultadu husi buka autoridade"
12148
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
12150 #, c-format
12151 msgid "Authority type"
12152 msgstr "Tipu autoridade"
12153
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
12157 #, c-format
12158 msgid "Authority type: "
12159 msgstr "Tipu autoridade: "
12160
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
12167 #, c-format
12168 msgid "Authority types"
12169 msgstr "Tipu sira autoridade"
12170
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
12172 #, c-format
12173 msgid "Authority:"
12174 msgstr "Autoridade:"
12175
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
12177 #, c-format
12178 msgid "Authorized"
12179 msgstr "Autoriza ona"
12180
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12182 #, c-format
12183 msgid "Authorized value"
12184 msgstr "Valor autoriza ona"
12185
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
12187 #, c-format
12188 msgid "Authorized value category: "
12189 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
12190
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
12192 #, c-format
12193 msgid ""
12194 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12195 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12196 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12197 msgstr ""
12198
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
12201 #, c-format
12202 msgid "Authorized value:"
12203 msgstr "Valor autoriza ona:"
12204
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12208 #, c-format
12209 msgid "Authorized value: "
12210 msgstr "Valor autoriza ona: "
12211
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
12216 #, c-format
12217 msgid "Authorized values"
12218 msgstr "Valor sira autoriza ona"
12219
12220 #. %1$s:  category 
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12222 #, c-format
12223 msgid "Authorized values for category %s:"
12224 msgstr "Valor autoriza ona ba kategoria %s:"
12225
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12227 #, c-format
12228 msgid "Authors"
12229 msgstr "Autor sira"
12230
12231 #. INPUT type=button
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
12233 msgid "Auto-fill row"
12234 msgstr "Auto-prienxe kadadak"
12235
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:641
12239 #, fuzzy, c-format
12240 msgid "Automatic renewal"
12241 msgstr "Total ba subnivel sira"
12242
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12244 #, c-format
12245 msgid "Availability"
12246 msgstr "Disponiblidade"
12247
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12249 #, c-format
12250 msgid "Available call numbers"
12251 msgstr "Kota disponivel"
12252
12253 #. INPUT type=text
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
12255 msgid "Available copy"
12256 msgstr "Kopia disponivel"
12257
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12259 #, c-format
12260 msgid "Available copy numbers"
12261 msgstr "Numeru kopia ne'ebe disponivel"
12262
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
12265 #, c-format
12266 msgid "Available enumeration"
12267 msgstr "Enumerasaun disponíval"
12268
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12270 #, c-format
12271 msgid "Available itypes"
12272 msgstr "Itypes disponivel"
12273
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12275 #, c-format
12276 msgid "Available locations"
12277 msgstr "Localizasaun disponíval"
12278
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
12281 #, c-format
12282 msgid "Available since"
12283 msgstr "Disponivel dezde"
12284
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12287 #, c-format
12288 msgid "Average checkout period"
12289 msgstr "Períodu média ba emprestimos"
12290
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12292 #, c-format
12293 msgid "Average checkout period statistics"
12294 msgstr "Estatistika períodu média ba emprestimos"
12295
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
12298 #, c-format
12299 msgid "Average loan time"
12300 msgstr "Períodu média ba empresta livru"
12301
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12303 #, c-format
12304 msgid "BIBTEX"
12305 msgstr "BIBTEX"
12306
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
12309 #, c-format
12310 msgid "BLOCKED"
12311 msgstr "TAKA NETIK"
12312
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
12314 #, c-format
12315 msgid "BSD License"
12316 msgstr "Lisensa BSD"
12317
12318 #. %1$s:  heading | html 
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12320 #, c-format
12321 msgid "BT: %s"
12322 msgstr "BT: %s"
12323
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12330 #, c-format
12331 msgid "Back"
12332 msgstr "Fila"
12333
12334 #. For the first occurrence,
12335 #. %1$s:  ELSE 
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12338 #, c-format
12339 msgid "Back %s "
12340 msgstr "Fila %s "
12341
12342 #. INPUT type=submit
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12344 msgid "Back to System Preferences"
12345 msgstr "Fila ba Preferensia Sistema"
12346
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12348 #, c-format
12349 msgid "Back to Tools"
12350 msgstr "Fila ba Alat sira"
12351
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12354 #, c-format
12355 msgid "Back to biblio"
12356 msgstr "Fila ba biblio"
12357
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:235
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12393 #, c-format
12394 msgid "Barcode"
12395 msgstr "Barcode"
12396
12397 #. %1$s:  barcode 
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
12399 #, c-format
12400 msgid "Barcode %s"
12401 msgstr "Barcode %s"
12402
12403 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
12404 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
12405 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
12406 #. %4$s:  END 
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
12408 #, c-format
12409 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12410 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
12411
12412 #. For the first occurrence,
12413 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12416 #, c-format
12417 msgid "Barcode : %s "
12418 msgstr "Barcode : %s "
12419
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12422 #, c-format
12423 msgid "Barcode file: "
12424 msgstr "Barcode file: "
12425
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:87
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12428 #, c-format
12429 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12430 msgstr "Lista barcode (barcode ida por lina): "
12431
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
12433 #, fuzzy, c-format
12434 msgid "Barcode submitted"
12435 msgstr "Barcode %s"
12436
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12438 #, fuzzy, c-format
12439 msgid "Barcode type"
12440 msgstr "Barcode nia tipu: "
12441
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12443 #, c-format
12444 msgid "Barcode type: "
12445 msgstr "Barcode nia tipu: "
12446
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:684
12450 #, c-format
12451 msgid "Barcode:"
12452 msgstr "Barcode:"
12453
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12459 #, c-format
12460 msgid "Barcode: "
12461 msgstr "Barcode: "
12462
12463 #. For the first occurrence,
12464 #. %1$s:  issueloo.barcode 
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
12468 #, c-format
12469 msgid "Barcode: %s"
12470 msgstr "Barcode: %s"
12471
12472 #. For the first occurrence,
12473 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12477 #, c-format
12478 msgid "Barcode: %s "
12479 msgstr "Barcode: %s "
12480
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
12482 #, c-format
12483 msgid "Barcodes not found"
12484 msgstr "Barcode la hetan"
12485
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
12487 #, c-format
12488 msgid "Barry Cannon"
12489 msgstr "Barry Cannon"
12490
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
12492 #, c-format
12493 msgid "Bart Jorgensen"
12494 msgstr "Bart Jorgensen"
12495
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
12497 #, c-format
12498 msgid "Barton Chittenden"
12499 msgstr ""
12500
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
12502 #, c-format
12503 msgid "Base-level allocated"
12504 msgstr "Alokasaun nivel-base"
12505
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
12507 #, c-format
12508 msgid "Base-level available"
12509 msgstr "Disponível nivel-base"
12510
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12512 #, c-format
12513 msgid "Base-level ordered"
12514 msgstr ""
12515
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
12517 #, c-format
12518 msgid "Base-level spent"
12519 msgstr ""
12520
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
12522 #, c-format
12523 msgid "Basic constraints"
12524 msgstr "Limitasaun baziku"
12525
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12528 #, c-format
12529 msgid "Basic parameters"
12530 msgstr "Parâmetru sira baziku"
12531
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12540 #, c-format
12541 msgid "Basket"
12542 msgstr "Raga"
12543
12544 #. For the first occurrence,
12545 #. %1$s:  basketno 
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
12552 #, c-format
12553 msgid "Basket %s"
12554 msgstr "Raga %s"
12555
12556 #. %1$s:  basketname|html 
12557 #. %2$s:  basketno 
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12559 #, c-format
12560 msgid "Basket %s (%s)"
12561 msgstr "Raga %s (%s)"
12562
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
12564 #, c-format
12565 msgid "Basket (#)"
12566 msgstr "Raga (#)"
12567
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
12569 #, c-format
12570 msgid "Basket :"
12571 msgstr "Raga :"
12572
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12574 #, fuzzy, c-format
12575 msgid "Basket created by: "
12576 msgstr "Kria tiona husi: "
12577
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12579 #, fuzzy, c-format
12580 msgid "Basket creator"
12581 msgstr "Kriador etiketa"
12582
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
12584 #, c-format
12585 msgid "Basket deleted"
12586 msgstr "Raga hamoos tiona"
12587
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12589 #, c-format
12590 msgid "Basket details"
12591 msgstr "Detalle raga nian"
12592
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
12599 #, c-format
12600 msgid "Basket group"
12601 msgstr "Grupu raga"
12602
12603 #. %1$s:  name 
12604 #. %2$s:  basketgroupid 
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
12606 #, c-format
12607 msgid "Basket group %s (%s) for "
12608 msgstr "Grupu raga %s (%s) ba "
12609
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
12611 #, c-format
12612 msgid "Basket group billing place:"
12613 msgstr "Grupu raga nia fatin factura:"
12614
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
12616 #, c-format
12617 msgid "Basket group delivery placename:"
12618 msgstr "Grupu raga nia fatin entrega:"
12619
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:483
12621 #, c-format
12622 msgid "Basket group name :"
12623 msgstr "Naran grupu raga :"
12624
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
12626 #, c-format
12627 msgid "Basket group name:"
12628 msgstr "Naran grupu raga:"
12629
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
12631 #, c-format
12632 msgid "Basket group search"
12633 msgstr "Buka grupu raga"
12634
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12637 #, c-format
12638 msgid "Basket group:"
12639 msgstr "Grupu raga:"
12640
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12642 #, c-format
12643 msgid "Basket grouping"
12644 msgstr "Agrupamentu raga"
12645
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
12647 #, c-format
12648 msgid "Basket grouping for "
12649 msgstr "Agrupamento raga ba "
12650
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12652 #, c-format
12653 msgid "Basket groups"
12654 msgstr "Grupu sira raga nian"
12655
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12657 #, c-format
12658 msgid "Basket name: "
12659 msgstr "Raga nia naran: "
12660
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12662 #, c-format
12663 msgid "Basket search"
12664 msgstr "Buka raga"
12665
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12669 #, c-format
12670 msgid "Basket: "
12671 msgstr "Raga: "
12672
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12674 #, c-format
12675 msgid "Basketgroup: "
12676 msgstr "Grupusestu: "
12677
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12679 #, c-format
12680 msgid "Baskets"
12681 msgstr "Raga sira"
12682
12683 #. %1$s:  booksellertoname 
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
12685 #, c-format
12686 msgid "Baskets for %s"
12687 msgstr "Raga sira ba %s"
12688
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
12690 #, c-format
12691 msgid "Baskets in this group:"
12692 msgstr "Raga iha grupu ne'e:"
12693
12694 #. %1$s:  batchid 
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12696 #, fuzzy, c-format
12697 msgid "Batch %s"
12698 msgstr "Batch sira"
12699
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12701 #, fuzzy, c-format
12702 msgid "Batch ID"
12703 msgstr "Batch sira"
12704
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:69
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
12707 #, fuzzy, c-format
12708 msgid "Batch check out"
12709 msgstr "Labele check out"
12710
12711 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12712 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12713 #. %3$s:  END 
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
12715 #, fuzzy, c-format
12716 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
12717 msgstr "Politika default checkout, rezerva no fo fali nian%s ba %s%s"
12718
12719 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12720 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12721 #. %3$s:  END 
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
12723 #, fuzzy, c-format
12724 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
12725 msgstr "Informasaun item %s%s %s "
12726
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12729 #, fuzzy, c-format
12730 msgid "Batch delete"
12731 msgstr "Raga hamoos tiona"
12732
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12734 #, c-format
12735 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12736 msgstr "Hamoos kliente sira no hamoos sira nia istoria sirkulasaun"
12737
12738 #. %1$s:  IF ( del ) 
12739 #. %2$s:  ELSE 
12740 #. %3$s:  END 
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12742 #, c-format
12743 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12744 msgstr "Batch item %shamoos%smodifikasaun%s"
12745
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12751 #, c-format
12752 msgid "Batch item deletion"
12753 msgstr "Hamoos batch item"
12754
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12756 #, c-format
12757 msgid "Batch item deletion results"
12758 msgstr "Rezaltadu husi hamoos batch item"
12759
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12765 #, c-format
12766 msgid "Batch item modification"
12767 msgstr "Modifikasaun batch item"
12768
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12770 #, c-format
12771 msgid "Batch item modification results"
12772 msgstr "Rezaltadu husi modifikasaun batch item"
12773
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12777 #, c-format
12778 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12779 msgstr ""
12780
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12785 #, c-format
12786 msgid "Batch patron modification"
12787 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
12788
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12790 #, c-format
12791 msgid "Batch patrons modification"
12792 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
12793
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12795 #, c-format
12796 msgid "Batch patrons results"
12797 msgstr "Rezaltadu batch kliente"
12798
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12803 #, fuzzy, c-format
12804 msgid "Batch record deletion"
12805 msgstr "Hamoos batch item"
12806
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12811 #, fuzzy, c-format
12812 msgid "Batch record modification"
12813 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
12814
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
12817 #, fuzzy, c-format
12818 msgid "Batches"
12819 msgstr "Batch sira"
12820
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12822 #, c-format
12823 msgid ""
12824 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12825 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12826 msgstr ""
12827
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12829 #, c-format
12830 msgid ""
12831 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12832 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12833 msgstr ""
12834
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12837 #, c-format
12838 msgid "Before"
12839 msgstr "Molok"
12840
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12842 #, c-format
12843 msgid ""
12844 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12845 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12846 "administrator and located in your "
12847 msgstr ""
12848
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
12850 #, c-format
12851 msgid "Beginning date:"
12852 msgstr "Data hahu ona:"
12853
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
12856 #, c-format
12857 msgid "Begins with"
12858 msgstr "Hahu ho"
12859
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
12861 #, c-format
12862 msgid "Behavior"
12863 msgstr ""
12864
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
12866 #, c-format
12867 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12868 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12869
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
12871 #, c-format
12872 msgid "Benjamin Rokseth"
12873 msgstr ""
12874
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
12876 #, fuzzy, c-format
12877 msgid "Bernardo González Kriegel"
12878 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
12879
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
12881 #, fuzzy, c-format
12882 msgid ""
12883 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
12884 "Maintainer)"
12885 msgstr "(3.14, 3.16 Troka Manejar, 3.10 Husik Hadia)"
12886
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
12888 #, c-format
12889 msgid "BibLibre, France"
12890 msgstr "BibLibre, Fransa"
12891
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12896 #, c-format
12897 msgid "BibTex"
12898 msgstr "BibTex"
12899
12900 #. %1$s:  loopro.object 
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
12902 #, c-format
12903 msgid "Biblio %s"
12904 msgstr "Biblio %s"
12905
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12908 #, c-format
12909 msgid "Biblio count"
12910 msgstr "Konta biblio"
12911
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12913 #, c-format
12914 msgid "Biblio number"
12915 msgstr "Numeru biblio"
12916
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12918 #, c-format
12919 msgid "Biblio number (internal)"
12920 msgstr "Numeru biblio (interna)"
12921
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
12923 #, c-format
12924 msgid "Biblio-level item type"
12925 msgstr "Nivel-biblio tipu item"
12926
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
12928 #, c-format
12929 msgid "Biblio:"
12930 msgstr "Biblio:"
12931
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
12935 #, fuzzy, c-format
12936 msgid "Bibliographic"
12937 msgstr "Bibliografias"
12938
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
12940 #, c-format
12941 msgid "Bibliographic data to print"
12942 msgstr "Dadus bibliográfiku atu print"
12943
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
12947 #, c-format
12948 msgid "Bibliographic information"
12949 msgstr "Informasaun bibliográfiku"
12950
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12953 #, c-format
12954 msgid "Bibliographic record"
12955 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
12956
12957 #. %1$s:  object 
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
12959 #, c-format
12960 msgid "Bibliographic record %s"
12961 msgstr "Rejistu bibliográfiku %s"
12962
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12964 #, c-format
12965 msgid "Bibliographic: "
12966 msgstr "Bibliografias: "
12967
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12969 #, c-format
12970 msgid "Bibliographies"
12971 msgstr "Bibliografias"
12972
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
12974 #, c-format
12975 msgid "Biblioitem number"
12976 msgstr "Numeru biblioitem"
12977
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12979 #, c-format
12980 msgid "Biblioitem number (internal)"
12981 msgstr "Numeru biblioitem (interna)"
12982
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12986 #, c-format
12987 msgid "Biblionumber"
12988 msgstr "Numerubiblio"
12989
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12991 #, c-format
12992 msgid "Biblionumber:"
12993 msgstr "Numerubiblio:"
12994
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
12996 #, c-format
12997 msgid "Biblios in reservoir"
12998 msgstr "Biblios iha rezervatóriu ona"
12999
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
13001 #, fuzzy, c-format
13002 msgid "Biblios: "
13003 msgstr "Biblio:"
13004
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
13006 #, c-format
13007 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13008 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Allemande"
13009
13010 #. %1$s:  firstname 
13011 #. %2$s:  surname 
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
13013 #, c-format
13014 msgid "Bill to: %s %s "
13015 msgstr "Fatura ba: %s %s "
13016
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
13020 #, c-format
13021 msgid "Billing date"
13022 msgstr "Data faturamentu"
13023
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
13026 #, c-format
13027 msgid "Billing date:"
13028 msgstr "Data faturamentu:"
13029
13030 #. %1$s:  IF billingdateto 
13031 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13032 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
13033 #. %4$s:  ELSE 
13034 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13035 #. %6$s:  END 
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13037 #, c-format
13038 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
13039 msgstr "Data faturamentu: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
13040
13041 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
13043 #, c-format
13044 msgid "Billing date: All until %s "
13045 msgstr "Data faturamentu: Hotu to'o %s "
13046
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
13049 #, c-format
13050 msgid "Billing place"
13051 msgstr "Fatin faturamentu"
13052
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
13057 #, c-format
13058 msgid "Billing place:"
13059 msgstr "Fatin faturamentu:"
13060
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
13062 #, c-format
13063 msgid "Biography"
13064 msgstr "Bibliografia"
13065
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
13067 #, c-format
13068 msgid ""
13069 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13070 msgstr "Birmingham (UK) based developer Mark James ba famfamfam Silk iconset."
13071
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:258
13074 #, c-format
13075 msgid "Block "
13076 msgstr "Taka netik "
13077
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
13079 #, c-format
13080 msgid "Block expired patrons"
13081 msgstr "Taka netik kliente ne'ebe hotu ona"
13082
13083 #. SCRIPT
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
13085 msgid "Blocked!"
13086 msgstr "Labele tama!"
13087
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:550
13089 #, c-format
13090 msgid "Book drop mode"
13091 msgstr ""
13092
13093 #. %1$s:  dropboxdate 
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
13095 #, c-format
13096 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
13097 msgstr ""
13098
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
13100 #, c-format
13101 msgid "Book fund:"
13102 msgstr "Fundu livru:"
13103
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
13105 #, c-format
13106 msgid "Bookseller invoice no: "
13107 msgstr "Nu fatura loja nain nian: "
13108
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
13111 #, c-format
13112 msgid "Bootstrap"
13113 msgstr ""
13114
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
13116 #, c-format
13117 msgid "Borrower"
13118 msgstr "Kliente"
13119
13120 #. SCRIPT
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13122 #, fuzzy
13123 msgid "Borrower '%s' added."
13124 msgstr "Kliente '%s' iha ona iha lista."
13125
13126 #. SCRIPT
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13128 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
13129 msgstr "Kliente '%s' iha ona iha lista."
13130
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:34
13132 #, c-format
13133 msgid ""
13134 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13135 msgstr ""
13136
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:222
13138 #, fuzzy, c-format
13139 msgid "Borrower name"
13140 msgstr "Kliente nia numeru"
13141
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:224
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
13148 #, c-format
13149 msgid "Borrower number"
13150 msgstr "Kliente nia numeru"
13151
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
13154 #, c-format
13155 msgid "Borrowernumber: "
13156 msgstr "Numerukliente: "
13157
13158 #. SCRIPT
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
13160 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13161 msgstr ""
13162
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
13164 #, c-format
13165 msgid ""
13166 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13167 "to be saved."
13168 msgstr ""
13169
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
13171 #, c-format
13172 msgid "Braille"
13173 msgstr "Braile"
13174
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13177 #, c-format
13178 msgid "Branch"
13179 msgstr "Sanak"
13180
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
13182 #, c-format
13183 msgid "Branches limitation"
13184 msgstr "Limitasaun ba sanak sira"
13185
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
13188 #, c-format
13189 msgid "Branches limitation: "
13190 msgstr "Limitasaun ba sanak sira: "
13191
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:395
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13194 #, c-format
13195 msgid "Branches limitations"
13196 msgstr "Limitasaun sira ba sanak sira"
13197
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
13199 #, c-format
13200 msgid "Brandon Haveman"
13201 msgstr ""
13202
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
13204 #, fuzzy, c-format
13205 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
13206 msgstr "Kyle Hall (Koha 3.8 Release Maintainer)"
13207
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
13209 #, fuzzy, c-format
13210 msgid "Brendan Gallagher"
13211 msgstr "Brendan Gallagher"
13212
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
13214 #, c-format
13215 msgid "Brendon Ford"
13216 msgstr ""
13217
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
13219 #, c-format
13220 msgid "Brett Wilkins"
13221 msgstr "Brett Wilkins"
13222
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
13224 #, c-format
13225 msgid "Brian Engard"
13226 msgstr "Brian Engard"
13227
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
13229 #, c-format
13230 msgid "Brian Harrington"
13231 msgstr "Brian Harrington"
13232
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
13234 #, fuzzy, c-format
13235 msgid "Brian Norris"
13236 msgstr "Brian Harrington"
13237
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
13239 #, c-format
13240 msgid "Brice Sanchez"
13241 msgstr "Brice Sanchez"
13242
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
13244 #, c-format
13245 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13246 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
13247
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13249 #, c-format
13250 msgid "Brief display"
13251 msgstr "Haree badak"
13252
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
13254 #, c-format
13255 msgid "Brig C. McCoy"
13256 msgstr "Brig C. McCoy"
13257
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
13259 #, c-format
13260 msgid "Brooke Johnson"
13261 msgstr "Brooke Johnson"
13262
13263 #. For the first occurrence,
13264 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:197
13267 #, c-format
13268 msgid "Browse by last name: %s "
13269 msgstr "Buka tuir apelidu: %s "
13270
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61
13272 #, c-format
13273 msgid "Browse system logs"
13274 msgstr "Haree sistema nia log sira"
13275
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
13278 #, c-format
13279 msgid "Browse the system logs"
13280 msgstr "Haree sistema nia log sira"
13281
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
13283 #, c-format
13284 msgid "Bruno Toumi"
13285 msgstr "Bruno Toumi"
13286
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
13288 #, fuzzy, c-format
13289 msgid "Budget "
13290 msgstr "Orsamentu "
13291
13292 #. For the first occurrence,
13293 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
13294 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
13295 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
13296 #. %4$s:  END 
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
13299 #, c-format
13300 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13301 msgstr "Orsamentu %s [id=%s]%s (la ativu)%s"
13302
13303 #. SCRIPT
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13305 msgid "Budget description missing"
13306 msgstr "Deskrisaun orsamentu falta"
13307
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
13309 #, fuzzy, c-format
13310 msgid "Budget id"
13311 msgstr "Orsamentu"
13312
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
13315 #, c-format
13316 msgid "Budget name"
13317 msgstr "Naran orsamentu"
13318
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
13321 #, c-format
13322 msgid "Budget period description"
13323 msgstr "Deskrisaun ba periodu orsamentu nian"
13324
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
13326 #, c-format
13327 msgid "Budget:"
13328 msgstr "Orsamentu:"
13329
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13332 #, c-format
13333 msgid "Budgeted cost: "
13334 msgstr "Kustu orsamentado: "
13335
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
13346 #, c-format
13347 msgid "Budgets"
13348 msgstr "Orsamentu sira"
13349
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
13352 #, c-format
13353 msgid "Budgets administration"
13354 msgstr "Administrasaun orsamentu"
13355
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
13357 #, c-format
13358 msgid "Bug wranglers:"
13359 msgstr ""
13360
13361 #. INPUT type=submit
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
13363 msgid "Build a new report"
13364 msgstr "Halo relatoriu foun ida"
13365
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
13367 #, c-format
13368 msgid "Build a new report?"
13369 msgstr "Halo relatoriu foun?"
13370
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
13378 #, c-format
13379 msgid "Build a report"
13380 msgstr "Halo relatoriu foun ida"
13381
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
13383 #, c-format
13384 msgid "Build and run reports"
13385 msgstr "Halo no halo'a relatoriu sira"
13386
13387 #. INPUT type=submit name=submit
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
13390 #, c-format
13391 msgid "Build new"
13392 msgstr "Halo foun"
13393
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
13395 #, c-format
13396 msgid "Built-in offline circulation interface"
13397 msgstr "Interface sirkulasaun offline inkorporada"
13398
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13402 #, c-format
13403 msgid "By"
13404 msgstr "Husi"
13405
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13407 #, c-format
13408 msgid "By "
13409 msgstr "Husi "
13410
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13415 #, c-format
13416 msgid "By: "
13417 msgstr "Husi: "
13418
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
13420 #, c-format
13421 msgid "ByWater Solutions, USA"
13422 msgstr "ByWater Solutions, USA"
13423
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13425 #, c-format
13426 msgid "Bytes"
13427 msgstr ""
13428
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
13430 #, c-format
13431 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
13432 msgstr ""
13433
13434 #. %1$s:  cookie 
13435 #. %2$s:  interface 
13436 #. %3$s:  interface 
13437 #. %4$s:  interface 
13438 #. %5$s:  interface 
13439 #. %6$s:  interface 
13440 #. %7$s:  interface 
13441 #. %8$s:  interface 
13442 #. %9$s:  interface 
13443 #. %10$s:  interface 
13444 #. %11$s:  interface 
13445 #. %12$s:  interface 
13446 #. %13$s:  interface 
13447 #. %14$s:  themelang 
13448 #. %15$s:  themelang 
13449 #. %16$s:  themelang 
13450 #. %17$s:  themelang 
13451 #. %18$s:  themelang 
13452 #. %19$s:  interface 
13453 #. %20$s:  themelang 
13454 #. %21$s:  themelang 
13455 #. %22$s:  interface 
13456 #. %23$s:  interface 
13457 #. %24$s:  interface 
13458 #. %25$s:  interface 
13459 #. %26$s:  interface 
13460 #. %27$s:  interface 
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13462 #, c-format
13463 msgid ""
13464 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13465 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13466 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13467 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13468 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13469 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13470 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13471 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13472 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13473 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13474 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13475 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13476 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13477 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13478 "FALLBACK: "
13479 msgstr ""
13480
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
13482 #, c-format
13483 msgid "CANMARC"
13484 msgstr "CANMARC"
13485
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
13487 #, c-format
13488 msgid "CATMARC"
13489 msgstr "CATMARC"
13490
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
13492 #, c-format
13493 msgid "CCF"
13494 msgstr "CCF"
13495
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
13497 #, c-format
13498 msgid "CD audio"
13499 msgstr "Audio CD"
13500
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13502 #, c-format
13503 msgid "CD software"
13504 msgstr "Software CD"
13505
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13510 #, c-format
13511 msgid "CSV"
13512 msgstr "CSV"
13513
13514 #. For the first occurrence,
13515 #. %1$s:  csv_profile.profile 
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13520 #, c-format
13521 msgid "CSV - %s"
13522 msgstr "CSV - %s"
13523
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13525 #, fuzzy, c-format
13526 msgid "CSV profile: "
13527 msgstr "Perfil CSV"
13528
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
13531 #, c-format
13532 msgid "CSV profiles"
13533 msgstr "Perfil CSV"
13534
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13537 #, c-format
13538 msgid "CSV separator: "
13539 msgstr "Separador CSV: "
13540
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
13542 #, c-format
13543 msgid "Cache expiry (seconds)"
13544 msgstr "Expirasaun de cache (segundu)"
13545
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
13549 #, c-format
13550 msgid "Cache expiry:"
13551 msgstr "Expirasaun de cache:"
13552
13553 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
13554 #. %2$s:  from | $KohaDates 
13555 #. %3$s:  to | $KohaDates 
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
13557 #, c-format
13558 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13559 msgstr "Kalkula ona iha %s. Husi %s ba %s"
13560
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
13563 #, c-format
13564 msgid "Calendar"
13565 msgstr "Kalendariu"
13566
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13568 #, c-format
13569 msgid "Calendar information"
13570 msgstr "Kalendariu nia information"
13571
13572 #. OPTGROUP
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13575 #, c-format
13576 msgid "Call Number"
13577 msgstr "Kota"
13578
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13580 #, c-format
13581 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13582 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
13583
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
13590 #, c-format
13591 msgid "Call no"
13592 msgstr "Kota"
13593
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
13597 #, c-format
13598 msgid "Call no."
13599 msgstr "Kota."
13600
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13631 #, c-format
13632 msgid "Call number"
13633 msgstr "Kota"
13634
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13636 #, c-format
13637 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13638 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
13639
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13642 #, c-format
13643 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13644 msgstr "Kota (Z-A to'o 9-0)"
13645
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13647 #, c-format
13648 msgid "Call number range"
13649 msgstr "Intervalu kota nian"
13650
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13654 #, c-format
13655 msgid "Call number:"
13656 msgstr "Kota:"
13657
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
13659 #, c-format
13660 msgid "Call numbers"
13661 msgstr "Kota sira"
13662
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13664 #, fuzzy, c-format
13665 msgid "Call numbers browser"
13666 msgstr "Intervalu kota nian"
13667
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13669 #, fuzzy, c-format
13670 msgid "Callnumber"
13671 msgstr "Kota"
13672
13673 #. %1$s:  subscription.callnumber 
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
13675 #, c-format
13676 msgid "Callnumber: %s "
13677 msgstr "Kota: %s "
13678
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
13680 #, c-format
13681 msgid "Calyx, Australia"
13682 msgstr "Calyx, Austrália"
13683
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13685 #, c-format
13686 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13687 msgstr "Bele hatama IP ida deit, ka subnet hanesan ne'e 192.168.1.*"
13688
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
13690 #, fuzzy, c-format
13691 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13692 msgstr "Lista ida ne'ebe ema hotu bele haree, maibe ita deit mak jerir."
13693
13694 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
13695 #. %2$s:  error.cardnumber 
13696 #. %3$s:  END 
13697 #. %4$s:  error.borrowernumber 
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13699 #, fuzzy, c-format
13700 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13701 msgstr "Labele atualiza kliente ho borrowernumber %s"
13702
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
13704 #, c-format
13705 msgid "Can't cancel receipt "
13706 msgstr "Labele kansela resibu "
13707
13708 #. B
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
13711 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13712 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu ka orden, kansela rezerva lai"
13713
13714 #. B
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
13716 msgid ""
13717 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13718 "hold(s)"
13719 msgstr ""
13720 "Labele hamoos rejsitu katalogu ne'e, tanba [% books_loo.items %] iha "
13721 "rezerva(s) ona"
13722
13723 #. B
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
13725 msgid ""
13726 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13727 "item(s)"
13728 msgstr ""
13729 "Labele hamoos rejsitu katalogu ne'e, tanba [% loop_order.items %] iha "
13730 "item(s) ona"
13731
13732 #. B
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
13735 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13736 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu, hamoos lai orden ho ligasaun"
13737
13738 #. B
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
13741 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13742 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu, hamoos asinatura lai"
13743
13744 #. SPAN
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13747 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13748 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu, haree limitasaun iha kraik"
13749
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13752 #, c-format
13753 msgid "Can't delete order"
13754 msgstr "Labele hamoos orden"
13755
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13758 #, c-format
13759 msgid "Can't delete order and catalog record"
13760 msgstr "Labele hamoos orden no rejistu katalogu"
13761
13762 #. SPAN
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13764 msgid ""
13765 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13766 "this order cancel holds first"
13767 msgstr ""
13768 "Labele hamoos orden ([% books_loo.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
13769 "ho orden ne'e tenke kansela lai"
13770
13771 #. SPAN
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13773 msgid ""
13774 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13775 "this order cancel holds first"
13776 msgstr ""
13777 "Labele hamoos orden ([% loop_order.holds_on_order %]) iha rezerva ho "
13778 "ligasaun ho orden ne'e tenke kansela rezerva lai"
13779
13780 #. SCRIPT
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13782 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13783 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe :"
13784
13785 #. SCRIPT
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13787 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13788 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe:"
13789
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:164
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:361
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:502
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:506
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13928 #, c-format
13929 msgid "Cancel"
13930 msgstr "Kansela"
13931
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13933 #, c-format
13934 msgid "Cancel Upload"
13935 msgstr "Kansela Upload ne'e"
13936
13937 #. INPUT type=submit
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13939 msgid ""
13940 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13941 msgstr ""
13942 "Kansela [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]Hotu"
13943
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13945 #, c-format
13946 msgid "Cancel and return to order"
13947 msgstr "Kansela no fila ba orden"
13948
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
13950 #, fuzzy, c-format
13951 msgid "Cancel edit"
13952 msgstr "Kansela resibu"
13953
13954 #. INPUT type=submit
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
13956 msgid "Cancel filter"
13957 msgstr "Kansela filtru"
13958
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
13965 #, c-format
13966 msgid "Cancel hold"
13967 msgstr "Kansela rezerva ne'e"
13968
13969 #. INPUT type=submit
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13971 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13972 msgstr "Kansela rezerva no fila ba : [% overloo.branchname %]"
13973
13974 #. INPUT type=submit
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13976 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13977 msgstr "Kansela rezerva no fila ba : [% reserveloo.branchname %]"
13978
13979 #. INPUT type=submit name=submit
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
13982 msgid "Cancel marked holds"
13983 msgstr "Kansela rezerva ne'ebe marka tiona"
13984
13985 #. SCRIPT
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13987 msgid "Cancel merge"
13988 msgstr "Kansela amalgamar"
13989
13990 #. INPUT type=button
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
13992 msgid "Cancel modifications"
13993 msgstr "Kansela modifikasaun"
13994
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
13996 #, c-format
13997 msgid "Cancel notification"
13998 msgstr "Kansela notifikasaun"
13999
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
14001 #, c-format
14002 msgid "Cancel receipt"
14003 msgstr "Kansela resibu"
14004
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
14006 #, c-format
14007 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
14008 msgstr "Kansela reserva no tenta transfere:"
14009
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
14012 #, c-format
14013 msgid "Cancel transfer"
14014 msgstr "Kansela transferénsia"
14015
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
14017 #, c-format
14018 msgid "Cancellation Date"
14019 msgstr "Data Kanselamentu"
14020
14021 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
14022 #. %2$s:  END 
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
14024 #, c-format
14025 msgid "Cancellation reason: %s %s "
14026 msgstr "Data kanselamentu: %s %s "
14027
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
14030 #, c-format
14031 msgid "Cancelled"
14032 msgstr "Kansela tiona"
14033
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
14035 #, c-format
14036 msgid "Cancelled "
14037 msgstr "Kansela tiona "
14038
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
14040 #, c-format
14041 msgid "Cancelled orders"
14042 msgstr "Orden kansela tiona"
14043
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14048 #, c-format
14049 msgid "Cannot Delete"
14050 msgstr "Labele Hamoos"
14051
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
14054 #, c-format
14055 msgid "Cannot add patron"
14056 msgstr "Labele aumenta kliente"
14057
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
14059 #, c-format
14060 msgid "Cannot be ordered"
14061 msgstr "Labele hameno"
14062
14063 #. IMG
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
14065 msgid "Cannot be put on hold"
14066 msgstr "Labele rezerva ne'e"
14067
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
14069 #, fuzzy, c-format
14070 msgid "Cannot be toggled"
14071 msgstr "Labele hameno"
14072
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
14074 #, c-format
14075 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
14076 msgstr ""
14077
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
14080 #, c-format
14081 msgid "Cannot check in"
14082 msgstr "Labele check in"
14083
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
14085 #, c-format
14086 msgid "Cannot check out"
14087 msgstr "Labele check out"
14088
14089 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
14091 #, fuzzy, c-format
14092 msgid "Cannot check out! %s "
14093 msgstr "Labele check out! %s "
14094
14095 #. %1$s:  IF charges_is_blocker 
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
14097 #, fuzzy, c-format
14098 msgid "Cannot check out! %s Checkouts are "
14099 msgstr "Labele check out! %s "
14100
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
14105 #, c-format
14106 msgid "Cannot delete"
14107 msgstr "Labele hamoos"
14108
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
14110 #, c-format
14111 msgid "Cannot delete budget"
14112 msgstr "Labele hamoos orsamentu"
14113
14114 #. %1$s:  budget_period_description 
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
14116 #, c-format
14117 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14118 msgstr "Labele hamoos orsamentu '%s'"
14119
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
14121 #, c-format
14122 msgid "Cannot delete currency "
14123 msgstr "Labele hamoos osan "
14124
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
14126 #, c-format
14127 msgid "Cannot delete filing rule "
14128 msgstr "Labele hamoos regra arkivamentu "
14129
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275
14131 #, c-format
14132 msgid "Cannot delete item type"
14133 msgstr "Labele hamoos item nia tipu"
14134
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14136 #, c-format
14137 msgid "Cannot delete patron"
14138 msgstr "Labele hamoos kliente"
14139
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
14142 #, c-format
14143 msgid "Cannot edit"
14144 msgstr "Labele edita"
14145
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:31
14147 #, c-format
14148 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
14149 msgstr ""
14150
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
14152 #, c-format
14153 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
14154 msgstr "Labele iha \"fulan\" no \"to'o data\" iha tempu hanesan"
14155
14156 #. For the first occurrence,
14157 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
14160 #, c-format
14161 msgid "Cannot open %s to read."
14162 msgstr "Labele loke %s hodi lee."
14163
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14165 #, c-format
14166 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14167 msgstr ""
14168
14169 #. SCRIPT
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14171 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14172 msgstr ""
14173
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
14175 #, c-format
14176 msgid "Cannot place hold"
14177 msgstr "Labele hatuur rezerva"
14178
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
14180 #, c-format
14181 msgid "Cannot place hold on some items"
14182 msgstr "Labele hatuur rezerva ba item ruma"
14183
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
14186 #, c-format
14187 msgid "Cannot place hold:"
14188 msgstr "Labele rezerva livru:"
14189
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14191 #, c-format
14192 msgid "Cannot process file as an image."
14193 msgstr ""
14194
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14196 #, c-format
14197 msgid "Cannot renew:"
14198 msgstr "Labele hafoun:"
14199
14200 #. SCRIPT
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14202 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14203 msgstr ""
14204
14205 #. SCRIPT
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14207 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14208 msgstr "Labele verifika padrão de predisaun tanba rausaun(s): %s"
14209
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14211 #, c-format
14212 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14213 msgstr ""
14214
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:382
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
14226 #, c-format
14227 msgid "Card"
14228 msgstr "Kartaun"
14229
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14231 #, fuzzy, c-format
14232 msgid "Card batch"
14233 msgstr "Numeru batch ba kartaun %s"
14234
14235 #. %1$s:  batche.batch_id 
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
14237 #, c-format
14238 msgid "Card batch number %s"
14239 msgstr "Numeru batch ba kartaun %s"
14240
14241 #. %1$s:  batche.batch_id 
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
14243 #, c-format
14244 msgid "Card batch number %s "
14245 msgstr "Numeru batch kartaun nian %s "
14246
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14248 #, fuzzy, c-format
14249 msgid "Card batches"
14250 msgstr "Numeru batch ba kartaun %s"
14251
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14253 #, c-format
14254 msgid "Card height:"
14255 msgstr "Dimensaun kartaun:"
14256
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14261 #, c-format
14262 msgid "Card number"
14263 msgstr "Numeru kartaun"
14264
14265 #. %1$s:  cardnumber 
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
14267 #, c-format
14268 msgid "Card number : %s"
14269 msgstr "Numeru kartaun : %s"
14270
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14272 #, c-format
14273 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14274 msgstr "Lista numeru kartaun (numeru kartaun ida por lina ida): "
14275
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
14278 #, c-format
14279 msgid "Card number: "
14280 msgstr "Numeru kartaun: "
14281
14282 #. %1$s:  cardnumber 
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14284 #, c-format
14285 msgid "Card number: %s"
14286 msgstr "Numeru kartaun: %s"
14287
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14289 #, fuzzy, c-format
14290 msgid "Card template"
14291 msgstr "Kria template"
14292
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14294 #, fuzzy, c-format
14295 msgid "Card templates"
14296 msgstr "Template etiketa"
14297
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14299 #, c-format
14300 msgid "Card width:"
14301 msgstr "Kartaun luan:"
14302
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
14306 #, c-format
14307 msgid "Cardnumber"
14308 msgstr "Numerukartaun"
14309
14310 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
14311 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
14312 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
14313 #. %4$s:  END 
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14315 #, c-format
14316 msgid ""
14317 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14318 "%s)%s "
14319 msgstr "Numerukartaun %s laos validu %s (husi kliente ho borrowernumber %s)%s "
14320
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
14322 #, c-format
14323 msgid "Cardnumber already in use."
14324 msgstr "Numerukartaun uza hela."
14325
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
14327 #, c-format
14328 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14329 msgstr "Numerukartaun nia naruk la los."
14330
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14332 #, c-format
14333 msgid "Cardnumbers not found"
14334 msgstr "Numerukartaun la hetan"
14335
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14340 #, c-format
14341 msgid "Cart"
14342 msgstr "Kareta"
14343
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14345 #, fuzzy, c-format
14346 msgid "Cas login"
14347 msgstr "Login cas"
14348
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
14350 #, c-format
14351 msgid "Cassette recording"
14352 msgstr "Gravasaun kasete"
14353
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14377 #, c-format
14378 msgid "Catalog"
14379 msgstr "Katalogu"
14380
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14382 #, c-format
14383 msgid "Catalog by Item Type"
14384 msgstr "Katalogu tuir Tipu Item"
14385
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
14388 #, c-format
14389 msgid "Catalog by item type"
14390 msgstr "Katalogu tuir tipuitem"
14391
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14393 #, c-format
14394 msgid "Catalog details"
14395 msgstr "Detalle katalogu"
14396
14397 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14399 #, c-format
14400 msgid "Catalog details %s "
14401 msgstr "Detalle katalogu %s "
14402
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14404 #, c-format
14405 msgid "Catalog search"
14406 msgstr "Peskiza katalogu"
14407
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
14411 #, c-format
14412 msgid "Catalog statistics"
14413 msgstr "Estatistika katalogu"
14414
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
14425 #, c-format
14426 msgid "Cataloging"
14427 msgstr "Katalogasaun"
14428
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14430 #, fuzzy, c-format
14431 msgid "Cataloging editor"
14432 msgstr "Buka katalogusaun"
14433
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14435 #, c-format
14436 msgid "Cataloging search"
14437 msgstr "Buka katalogusaun"
14438
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14440 #, c-format
14441 msgid "Catalogs"
14442 msgstr "Katalogu sira"
14443
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14445 #, fuzzy, c-format
14446 msgid "Catalogue tables"
14447 msgstr "Detalle katalogu"
14448
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14450 #, fuzzy, c-format
14451 msgid "Cataloguing tables"
14452 msgstr "Detalle katalogu"
14453
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
14455 #, c-format
14456 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14457 msgstr "Catalyst IT, Nova Zealandia"
14458
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:384
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
14467 #, c-format
14468 msgid "Category"
14469 msgstr "Kategoria"
14470
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
14472 #, c-format
14473 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
14474 msgstr "Kategoria labele aumenta, categorycode iha ona"
14475
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
14477 #, c-format
14478 msgid ""
14479 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
14480 msgstr ""
14481 "Labele hamoos kategoria ne'e tanba iha biblioteka ne'ebe uza hela kategoria "
14482 "ida ne'e"
14483
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14485 #, c-format
14486 msgid "Category code"
14487 msgstr "Kodigu kategoria"
14488
14489 #. SCRIPT
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14491 msgid "Category code unknown."
14492 msgstr "La hatene kodigu kategoria."
14493
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
14495 #, c-format
14496 msgid "Category code:"
14497 msgstr "Kodigu kategoria:"
14498
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
14503 #, c-format
14504 msgid "Category code: "
14505 msgstr "Kodigu kategoria: "
14506
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
14508 #, c-format
14509 msgid "Category name"
14510 msgstr "Naran kategoria"
14511
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:221
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
14514 #, c-format
14515 msgid "Category type: "
14516 msgstr "Tipu kategoria: "
14517
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:167
14521 #, c-format
14522 msgid "Category:"
14523 msgstr "Kategoria:"
14524
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:557
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14533 #, c-format
14534 msgid "Category: "
14535 msgstr "Kategoria: "
14536
14537 #. For the first occurrence,
14538 #. SCRIPT
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
14541 #, c-format
14542 msgid "Category: %s"
14543 msgstr "Kategoria: %s"
14544
14545 #. %1$s:  categoryname 
14546 #. %2$s:  categorycode 
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14548 #, c-format
14549 msgid "Category: %s (%s)"
14550 msgstr "Kategoria: %s (%s)"
14551
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
14553 #, c-format
14554 msgid "Categorycode"
14555 msgstr "Kodigukategoria"
14556
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14560 #, c-format
14561 msgid "Cell value "
14562 msgstr "Valor selula "
14563
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
14566 #, c-format
14567 msgid "Cells contain estimated values only."
14568 msgstr ""
14569
14570 #. For the first occurrence,
14571 #. SCRIPT
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
14575 msgid "Change"
14576 msgstr "Troka"
14577
14578 #. INPUT type=submit
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
14580 msgid "Change basket group"
14581 msgstr "Troka grupu raga"
14582
14583 #. INPUT type=submit
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14585 msgid "Change basketgroup"
14586 msgstr "Troka grupuraga"
14587
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:510
14589 #, c-format
14590 msgid "Change framework: "
14591 msgstr "Troka kuadru: "
14592
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
14595 #, c-format
14596 msgid "Change internal note"
14597 msgstr "Troka nota interna"
14598
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14600 #, c-format
14601 msgid "Change item status"
14602 msgstr "Troka estatus item nian"
14603
14604 #. SCRIPT
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
14606 #, fuzzy
14607 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14608 msgstr "Preferensia mensajen baibain ba kategoria kliente ne'e?"
14609
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
14611 #, c-format
14612 msgid "Change order"
14613 msgstr "Troka orden"
14614
14615 #. %1$s:  ordernumber 
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14617 #, c-format
14618 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14619 msgstr ""
14620
14621 #. %1$s:  ordernumber 
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14623 #, c-format
14624 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14625 msgstr ""
14626
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14628 #, c-format
14629 msgid "Change password"
14630 msgstr "Troka password"
14631
14632 #. %1$s:  firstname 
14633 #. %2$s:  surname 
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14635 #, c-format
14636 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14637 msgstr "Troka username no/ka password ba %s %s"
14638
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
14640 #, c-format
14641 msgid "Change vendor note"
14642 msgstr "Troka nota vendedor"
14643
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
14645 #, c-format
14646 msgid "Changed action if matching record found"
14647 msgstr "Asaun troka ona se rejistu hanesan malu hetan tiona"
14648
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
14650 #, c-format
14651 msgid "Changed action if no match found"
14652 msgstr "Asaun troka ona se la hetan rejistu hanesan"
14653
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14655 #, c-format
14656 msgid "Changed item processing option"
14657 msgstr "Troka ona opsaun prosesamentu item"
14658
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
14663 #, c-format
14664 msgid "Changed. "
14665 msgstr "Troka tiona. "
14666
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14668 #, c-format
14669 msgid "Changes made below will only apply to item subfields that are "
14670 msgstr ""
14671
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
14673 #, c-format
14674 msgid "Character encoding: "
14675 msgstr "Kodifikasaun karakter: "
14676
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
14684 #, c-format
14685 msgid "Charge"
14686 msgstr "Taxa"
14687
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14691 #, c-format
14692 msgid "Charge type"
14693 msgstr "Tipu taxa"
14694
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
14696 #, fuzzy, c-format
14697 msgid "Charge when?"
14698 msgstr "Tipu taxa"
14699
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
14701 #, c-format
14702 msgid "Charles Farmer"
14703 msgstr ""
14704
14705 #. SCRIPT
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14707 msgid "Check All"
14708 msgstr "Verifika Hotu"
14709
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14711 #, c-format
14712 msgid "Check In"
14713 msgstr "Check In"
14714
14715 #. INPUT type=submit
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14717 msgid "Check Out"
14718 msgstr "Check Out"
14719
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
14726 #, c-format
14727 msgid "Check all"
14728 msgstr "Verifika hotu"
14729
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
14732 #, c-format
14733 msgid "Check expiration"
14734 msgstr "Verifika prazu"
14735
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
14737 #, c-format
14738 msgid "Check for embedded item record data?"
14739 msgstr ""
14740
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14749 #, c-format
14750 msgid "Check in"
14751 msgstr "Check in"
14752
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
14754 #, c-format
14755 msgid "Check in "
14756 msgstr "Check in "
14757
14758 #. For the first occurrence,
14759 #. SCRIPT
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
14762 #, c-format
14763 msgid "Check in message"
14764 msgstr "Mensajen sira check in nian"
14765
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14767 #, c-format
14768 msgid "Check lists"
14769 msgstr "Haree fila-fila lista sira"
14770
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14774 #, c-format
14775 msgid "Check logs for more details."
14776 msgstr ""
14777
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
14803 #, c-format
14804 msgid "Check out"
14805 msgstr "Check out"
14806
14807 #. INPUT type=submit name=x
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
14809 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14810 msgstr ""
14811
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
14813 #, fuzzy, c-format
14814 msgid "Check out and check in items"
14815 msgstr "Items ne'ebe foin mai fali."
14816
14817 #. For the first occurrence,
14818 #. SCRIPT
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14820 msgid "Check out message"
14821 msgstr "Mensajen check out"
14822
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
14824 #, c-format
14825 msgid "Check out to this patron"
14826 msgstr "Fo empresta ba kliente ne'e"
14827
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14829 #, c-format
14830 msgid "Check that your database is running."
14831 msgstr "Haree fila fali katak database lao ona."
14832
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14834 #, c-format
14835 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14836 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu checkin item."
14837
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14839 #, fuzzy, c-format
14840 msgid "Check the expiration of a serial"
14841 msgstr "Verifika prazu"
14842
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14844 #, c-format
14845 msgid "Check the hostname setting in "
14846 msgstr "Verifika konfigurasaun hostname iha "
14847
14848 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14850 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14851 msgstr "Marka atu hamoos subkampu [% ite.subfield %]"
14852
14853 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
14855 msgid "Check to delete this field"
14856 msgstr "Marka hodi hamoos subkampu ne'e"
14857
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14859 #, c-format
14860 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14861 msgstr ""
14862 "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia pajina detalle iha OPAC."
14863
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14865 #, c-format
14866 msgid ""
14867 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14868 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14869 msgstr ""
14870
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14872 #, c-format
14873 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14874 msgstr "Marka atu husik liga password ida ho atributu ne'e."
14875
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14877 #, c-format
14878 msgid ""
14879 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14880 msgstr ""
14881
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14883 #, c-format
14884 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14885 msgstr "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia check-out."
14886
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14888 #, c-format
14889 msgid "Check your database settings in "
14890 msgstr "Verifika konfigurasaun bases do dadus iha "
14891
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14894 #, c-format
14895 msgid "Check-in"
14896 msgstr "Check-in"
14897
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14899 #, c-format
14900 msgid "Check-in date from"
14901 msgstr "Data check-in husi"
14902
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14904 #, c-format
14905 msgid "Check-in date from:"
14906 msgstr "Data check-in husi:"
14907
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
14914 #, c-format
14915 msgid "Checked"
14916 msgstr "Verifika ona"
14917
14918 #. SCRIPT
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14920 #, fuzzy
14921 msgid "Checked in"
14922 msgstr "Check in ona "
14923
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
14925 #, c-format
14926 msgid "Checked in "
14927 msgstr "Check in ona "
14928
14929 #. SCRIPT
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14931 msgid "Checked in item."
14932 msgstr "Items ne'ebe foin mai fali."
14933
14934 #. SPAN
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:86
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:126
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14938 #, c-format
14939 msgid "Checked out"
14940 msgstr "Checked out"
14941
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
14943 #, c-format
14944 msgid "Checked out "
14945 msgstr "Checked out "
14946
14947 #. %1$s:  END 
14948 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
14949 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
14951 #, c-format
14952 msgid "Checked out %s %s %s by "
14953 msgstr "Fo empresta ona ba %s %s %s iha "
14954
14955 #. %1$s:  total 
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14957 #, c-format
14958 msgid "Checked out %s times"
14959 msgstr "Checked out dala %s"
14960
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
14968 #, c-format
14969 msgid "Checked out from"
14970 msgstr "Checked out husi"
14971
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14978 #, c-format
14979 msgid "Checked out on"
14980 msgstr "Checked out iha"
14981
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14983 #, c-format
14984 msgid "Checked out today"
14985 msgstr "Checked out ohin loron"
14986
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
14988 #, fuzzy, c-format
14989 msgid "Checked out: "
14990 msgstr "Checked out "
14991
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
14994 #, c-format
14995 msgid "Checked-in items"
14996 msgstr "Items ne'ebe foin mai fali"
14997
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14999 #, c-format
15000 msgid "Checkin"
15001 msgstr "Checkin"
15002
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
15004 #, c-format
15005 msgid "Checkin message"
15006 msgstr "Mensajen sira check in"
15007
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
15009 #, c-format
15010 msgid "Checkin message type: "
15011 msgstr "Tipu mensajen check in nian: "
15012
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
15014 #, c-format
15015 msgid "Checkin message: "
15016 msgstr "Mensajen check in: "
15017
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
15019 #, c-format
15020 msgid "Checkin on"
15021 msgstr "Checkin iha"
15022
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
15024 #, c-format
15025 msgid "Checking out to "
15026 msgstr "Fo empresta ba "
15027
15028 #. For the first occurrence,
15029 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
15032 #, c-format
15033 msgid "Checking out to %s"
15034 msgstr "Fo empresta ba %s"
15035
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
15037 #, c-format
15038 msgid ""
15039 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
15040 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
15041 "change."
15042 msgstr ""
15043
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
15045 #, c-format
15046 msgid ""
15047 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
15048 "the values of that field on all selected patrons"
15049 msgstr ""
15050
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
15054 #, c-format
15055 msgid "Checkout"
15056 msgstr "Checkout"
15057
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
15059 #, c-format
15060 msgid "Checkout count"
15061 msgstr "Konta checkout"
15062
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
15064 #, c-format
15065 msgid "Checkout count:"
15066 msgstr "Konta checkout:"
15067
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
15069 #, c-format
15070 msgid "Checkout date"
15071 msgstr "Data checkout"
15072
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
15074 #, c-format
15075 msgid "Checkout date from:"
15076 msgstr "Data checkout husi:"
15077
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
15079 #, c-format
15080 msgid "Checkout date from: "
15081 msgstr "Data checkout husi: "
15082
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15084 #, c-format
15085 msgid "Checkout history"
15086 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona"
15087
15088 #. %1$s:  title |html 
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
15090 #, c-format
15091 msgid "Checkout history for %s"
15092 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba %s"
15093
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
15095 #, c-format
15096 msgid "Checkout on"
15097 msgstr "Checkout iha"
15098
15099 #. INPUT type=submit
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
15101 #, fuzzy
15102 msgid "Checkout or renew"
15103 msgstr "Checkout iha"
15104
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
15106 #, c-format
15107 msgid "Checkout status:"
15108 msgstr "Estatutu checkout:"
15109
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15116 #, c-format
15117 msgid "Checkouts"
15118 msgstr "Checkouts"
15119
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
15121 #, c-format
15122 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15123 msgstr "Checkouts TAKA netik tanba kliente ne'e iha item devido."
15124
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15127 #, c-format
15128 msgid "Checkouts by patron category"
15129 msgstr "Checkouts tuir kliente nia kategoria"
15130
15131 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
15132 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
15133 #. %3$s:  END 
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15135 #, c-format
15136 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15137 msgstr "Checkouts tuir kliente nia kategoria %s ba kategoria = %s%s"
15138
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
15140 #, c-format
15141 msgid ""
15142 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15143 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15144 "definition."
15145 msgstr ""
15146 "Verifika estrutura MARC. Se ita troka kuadru Bibliografiku MARC tenke hala'o "
15147 "alat ne'e atu hetan sala iha konfigurasaun."
15148
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
15151 #, c-format
15152 msgid "Child"
15153 msgstr "Labarik"
15154
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15157 #, c-format
15158 msgid "Choice"
15159 msgstr "Eskolla"
15160
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:75
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15169 #, c-format
15170 msgid "Choose"
15171 msgstr "Hili"
15172
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15174 #, c-format
15175 msgid "Choose .koc file: "
15176 msgstr "Hili arkivo .koc: "
15177
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15179 #, c-format
15180 msgid "Choose Adult category "
15181 msgstr "Hili kategoria Adultu "
15182
15183 #. SCRIPT
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15185 msgid "Choose Hemisphere:"
15186 msgstr "Hili Emisfériu:"
15187
15188 #. SCRIPT
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
15190 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
15191 msgstr "Ita hakarak hamoos server ida ne'e ka lae hili OK "
15192
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15194 #, c-format
15195 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15196 msgstr "Hili Ordena ba Kampu Testu atu Print"
15197
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
15200 #, c-format
15201 msgid "Choose a file "
15202 msgstr "Hili arkivu ida "
15203
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
15205 #, c-format
15206 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15207 msgstr ""
15208
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
15210 #, c-format
15211 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15212 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere husi"
15213
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:110
15215 #, c-format
15216 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15217 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere ba"
15218
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
15221 #, c-format
15222 msgid "Choose an icon:"
15223 msgstr "Hili ikone ida:"
15224
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
15226 #, c-format
15227 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15228 msgstr "Hili no valida 1 MARC subkampu ba "
15229
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15231 #, c-format
15232 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15233 msgstr "Hili tipu barcode (encoding): "
15234
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15236 #, c-format
15237 msgid "Choose layout type: "
15238 msgstr "Hili tipu layout: "
15239
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15241 #, c-format
15242 msgid "Choose library:"
15243 msgstr "Hili biblioteka ida:"
15244
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15246 #, c-format
15247 msgid "Choose list"
15248 msgstr "Hili lista ida"
15249
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
15251 #, c-format
15252 msgid "Choose one"
15253 msgstr "Hili ida deit"
15254
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
15256 #, c-format
15257 msgid ""
15258 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15259 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15260 msgstr ""
15261
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15263 #, c-format
15264 msgid "Choose order of text fields to print"
15265 msgstr "Hili ordena ba kampu testu atu print"
15266
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
15268 #, c-format
15269 msgid "Choose the file to add to the basket"
15270 msgstr "Hili arkivu ida atu aumenta ba sestu"
15271
15272 #. A
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15274 msgid "Choose this record"
15275 msgstr "Taka rejistu ida ne'e"
15276
15277 #. SCRIPT
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15279 msgid "Choose time"
15280 msgstr "Hili tempu"
15281
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
15283 #, c-format
15284 msgid ""
15285 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15286 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15287 msgstr ""
15288
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
15290 #, c-format
15291 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15292 msgstr ""
15293
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15295 #, c-format
15296 msgid "Choose your library:"
15297 msgstr "Hili ita nia biblioteka ida:"
15298
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
15303 #, c-format
15304 msgid "Choose: "
15305 msgstr "Hili: "
15306
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
15308 #, c-format
15309 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15310 msgstr "Chris Catalfo (plugin MARC editor foun)"
15311
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
15313 #, c-format
15314 msgid "Chris Cormack"
15315 msgstr "Chris Cormack"
15316
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
15318 #, fuzzy, c-format
15319 msgid ""
15320 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
15321 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15322 msgstr ""
15323 "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release "
15324 "Maintainer)"
15325
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
15327 #, fuzzy, c-format
15328 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15329 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15330
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
15332 #, c-format
15333 msgid "Christophe Croullebois"
15334 msgstr "Christophe Croullebois"
15335
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
15337 #, fuzzy, c-format
15338 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15339 msgstr "Christopher Hall"
15340
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
15342 #, c-format
15343 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15344 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15345
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
15347 #, c-format
15348 msgid "Christopher Hyde"
15349 msgstr "Christopher Hyde"
15350
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
15352 #, c-format
15353 msgid "Cindy Murdock Ames"
15354 msgstr "Cindy Murdock Ames"
15355
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:389
15357 #, c-format
15358 msgid "Circ note"
15359 msgstr "Nota sirk"
15360
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15362 #, c-format
15363 msgid "Circ notes"
15364 msgstr "Nota sirk"
15365
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:49
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15394 #, c-format
15395 msgid "Circulation"
15396 msgstr "Sirkulasaun"
15397
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
15399 #, c-format
15400 msgid ""
15401 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15402 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15403 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15404 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15405 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15406 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15407 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15408 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15409 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15410 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15411 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15412 "symbol by National Park Service "
15413 msgstr ""
15414
15415 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
15417 #, c-format
15418 msgid "Circulation History for %s"
15419 msgstr "Istoria Sirkulasaun ba %s"
15420
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15422 #, c-format
15423 msgid "Circulation Reports"
15424 msgstr "Relatoriu Sirkulasaun"
15425
15426 #. %1$s:  branch_name 
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15428 #, c-format
15429 msgid "Circulation alerts for %s"
15430 msgstr "Avisu sirkulasaun ba %s"
15431
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
15434 #, c-format
15435 msgid "Circulation and fines rules"
15436 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
15437
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
15441 #, c-format
15442 msgid "Circulation history"
15443 msgstr "Istoria sirkulasaun"
15444
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15446 #, c-format
15447 msgid "Circulation note"
15448 msgstr "Nota sirkulasaun"
15449
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
15451 #, c-format
15452 msgid "Circulation note: "
15453 msgstr "Nota sirkulasaun: "
15454
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15456 #, c-format
15457 msgid "Circulation records were last synced on: "
15458 msgstr "Rejistu sirkulasaun nian sinkronizados uluk iha: "
15459
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
15463 #, c-format
15464 msgid "Circulation statistics"
15465 msgstr "Estatistika sirkulasaun"
15466
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15468 #, fuzzy, c-format
15469 msgid "Circulation tables"
15470 msgstr "Nota sirkulasaun"
15471
15472 #. %1$s:  LoginBranchname 
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15474 #, c-format
15475 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15476 msgstr "Sirkulasaun: Livru ne'ebe tarde hela iha %s"
15477
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
15479 #, c-format
15480 msgid "Citation"
15481 msgstr "Sitasaun"
15482
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15485 #, c-format
15486 msgid "Cities"
15487 msgstr "Sidade sira"
15488
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
15491 #, c-format
15492 msgid "Cities and towns"
15493 msgstr "Sidade no vila"
15494
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15500 #, c-format
15501 msgid "City"
15502 msgstr "Sidade"
15503
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15505 #, c-format
15506 msgid "City ID"
15507 msgstr "Sidade nia ID"
15508
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15510 #, c-format
15511 msgid "City ID: "
15512 msgstr "Sidade nia ID: "
15513
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15515 #, c-format
15516 msgid "City id"
15517 msgstr "Sidade nia id"
15518
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15520 #, c-format
15521 msgid "City search:"
15522 msgstr "Buka sidade ida:"
15523
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
15528 #, c-format
15529 msgid "City: "
15530 msgstr "Sidade: "
15531
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15534 #, c-format
15535 msgid "Claim acquisition"
15536 msgstr "Reklama akuisisaun"
15537
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15539 #, c-format
15540 msgid "Claim date"
15541 msgstr "Data reklama"
15542
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15544 #, fuzzy, c-format
15545 msgid "Claim missing serials"
15546 msgstr "Reklama kopia periodiku"
15547
15548 #. INPUT type=submit
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
15550 msgid "Claim order"
15551 msgstr "Reklama orden"
15552
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
15555 #, c-format
15556 msgid "Claim serial issue"
15557 msgstr "Reklama kopia periodiku"
15558
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15560 #, c-format
15561 msgid "Claim using notice: "
15562 msgstr "Reklama uza hela nota: "
15563
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15569 #, c-format
15570 msgid "Claimed"
15571 msgstr "Reklama ona"
15572
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15574 #, c-format
15575 msgid "Claimed date"
15576 msgstr "Data reklama"
15577
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15580 #, c-format
15581 msgid "Claims"
15582 msgstr "Reklamasaun"
15583
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15586 #, c-format
15587 msgid "Claims count"
15588 msgstr ""
15589
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
15591 #, c-format
15592 msgid "Claire Hernandez"
15593 msgstr "Claire Hernandez"
15594
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
15596 #, c-format
15597 msgid "Class: "
15598 msgstr "Klasifika: "
15599
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15602 #, c-format
15603 msgid "ClassSources"
15604 msgstr "FonteKlasifika"
15605
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15608 #, c-format
15609 msgid "Classification"
15610 msgstr "Klasifikasaun"
15611
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
15613 #, c-format
15614 msgid "Classification filing rules"
15615 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
15616
15617 #. SCRIPT
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
15619 msgid "Classification source code missing"
15620 msgstr "Klasifikasaun fonte kodigu falta"
15621
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
15624 #, c-format
15625 msgid "Classification source code: "
15626 msgstr "Klasifikasaun fonte kodigu: "
15627
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
15632 #, c-format
15633 msgid "Classification sources"
15634 msgstr "Fonte klasifikasun"
15635
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
15637 #, c-format
15638 msgid "Classification:"
15639 msgstr "Klasifikasun:"
15640
15641 #. For the first occurrence,
15642 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15645 #, c-format
15646 msgid "Classification: %s "
15647 msgstr "Klasifikasun: %s "
15648
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
15650 #, c-format
15651 msgid "Claudia Forsman"
15652 msgstr "Claudia Forsman"
15653
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
15655 #, c-format
15656 msgid "Clay Fouts"
15657 msgstr "Clay Fouts"
15658
15659 #. INPUT type=submit
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
15661 msgid "Clean"
15662 msgstr "Hamoos"
15663
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15665 #, c-format
15666 msgid "Clean patron records"
15667 msgstr "Hamoos rejistu kliente nian"
15668
15669 #. %1$s:  import_batch_id 
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
15671 #, c-format
15672 msgid "Cleaned import batch #%s"
15673 msgstr "Batch importa hamoos tiona #%s"
15674
15675 #. For the first occurrence,
15676 #. SCRIPT
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:501
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15689 #, c-format
15690 msgid "Clear"
15691 msgstr "Hamoos"
15692
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:351
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15718 #, c-format
15719 msgid "Clear all"
15720 msgstr "Hamoos hotu"
15721
15722 #. SCRIPT
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15724 msgid ""
15725 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15726 msgstr ""
15727 "Hamoos rejistu hotu hotu reservatóriu nian husi batch ne'e ka lae? Labele "
15728 "kore."
15729
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:826
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
15735 #, c-format
15736 msgid "Clear date"
15737 msgstr "Hamoos data"
15738
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15740 #, c-format
15741 msgid "Clear field"
15742 msgstr "Hamoos kampu"
15743
15744 #. INPUT type=reset
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
15746 msgid "Clear filters"
15747 msgstr "Hamoos filtru sira"
15748
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15750 #, c-format
15751 msgid "Clear on loan"
15752 msgstr ""
15753
15754 #. A
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15757 msgid "Clear screen"
15758 msgstr "Hamoos ekrán ne'e"
15759
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15763 #, fuzzy, c-format
15764 msgid "Clear search form"
15765 msgstr "Hatama termu peskiza"
15766
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15768 #, fuzzy, c-format
15769 msgid "Clear used authorities"
15770 msgstr "Kria autoridade ida foun"
15771
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15777 #, c-format
15778 msgid "Click 'Next' to continue "
15779 msgstr "Klika 'Tuirmai' atu kontinua "
15780
15781 #. For the first occurrence,
15782 #. SCRIPT
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15785 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15786 msgstr ""
15787
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15789 #, c-format
15790 msgid "Click Save to finish."
15791 msgstr "Klik Grava atu ramata."
15792
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
15795 #, c-format
15796 msgid "Click here to define a printer profile."
15797 msgstr "Klik iha ne'e atu define perfil printer nian."
15798
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
15800 #, c-format
15801 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15802 msgstr "Klik iha ne'e atu fila ba pajina loja nain"
15803
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15806 #, c-format
15807 msgid "Click here to see the merged record."
15808 msgstr "Klik iha ne'e atu rejistu ne'ebe tau hamutuk."
15809
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15811 #, c-format
15812 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15813 msgstr ""
15814
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
15816 #, c-format
15817 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15818 msgstr ""
15819
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
15822 #, c-format
15823 msgid ""
15824 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
15825 "edit."
15826 msgstr ""
15827
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15829 #, c-format
15830 msgid "Click on individual cells to edit."
15831 msgstr ""
15832
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15834 #, c-format
15835 msgid ""
15836 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15837 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15838 msgstr ""
15839
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15841 #, c-format
15842 msgid ""
15843 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15844 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15845 msgstr ""
15846
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15848 #, c-format
15849 msgid ""
15850 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
15851 "Enter&gt; key to save the quote. "
15852 msgstr ""
15853
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15856 #, c-format
15857 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15858 msgstr ""
15859
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15861 #, c-format
15862 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15863 msgstr ""
15864
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15866 #, c-format
15867 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15868 msgstr ""
15869
15870 #. SCRIPT
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15872 msgid ""
15873 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15874 "be selected."
15875 msgstr ""
15876
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15878 #, c-format
15879 msgid ""
15880 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15881 msgstr ""
15882
15883 #. %1$s:  ELSE 
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
15885 #, c-format
15886 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15887 msgstr "Klika butaun 'Hamoos' atu hasai imajen ne'e. %s "
15888
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15890 #, c-format
15891 msgid ""
15892 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15893 "quotes."
15894 msgstr ""
15895
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15897 #, c-format
15898 msgid ""
15899 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15900 "quotes."
15901 msgstr ""
15902
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15904 #, c-format
15905 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15906 msgstr "Klika data ne'e atu aumenta ka edita feriadu ida."
15907
15908 #. INPUT type=submit
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15910 msgid "Click to \"Unmap\""
15911 msgstr "Klika atu \"Unmap\""
15912
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
15914 #, c-format
15915 msgid "Click to Edit"
15916 msgstr "Klika atu Edita"
15917
15918 #. A
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15921 msgid "Click to Expand this Tag"
15922 msgstr "Klika atu Haboot Tag ne'e"
15923
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
15926 #, c-format
15927 msgid "Click to add item"
15928 msgstr "Klika atu aumenta item"
15929
15930 #. SCRIPT
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15932 msgid "Click to collapse this section"
15933 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
15934
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
15936 #, c-format
15937 msgid "Click to edit"
15938 msgstr "Klika atu edita"
15939
15940 #. SCRIPT
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15942 msgid "Click to expand this section"
15943 msgstr "Klik atu haboot seksaun ne'e"
15944
15945 #. SCRIPT
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15947 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15948 msgstr ""
15949
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15951 #, c-format
15952 msgid "Click to recheck dependencies "
15953 msgstr ""
15954
15955 #. IMG
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15963 msgid "Clone"
15964 msgstr "Klona"
15965
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15967 #, c-format
15968 msgid "Clone these rules to:"
15969 msgstr "Klona regra hirak ne'e ba:"
15970
15971 #. IMG
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15978 msgid "Clone this subfield"
15979 msgstr "Klona subkampu ne'e"
15980
15981 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
15982 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
15983 #. %3$s:  frombranchname 
15984 #. %4$s:  END 
15985 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
15986 #. %6$s:  tobranchname 
15987 #. %7$s:  END 
15988 #. %8$s:  END 
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15990 #, c-format
15991 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15992 msgstr "Klona hela regra empresta %s %s husi \"%s\"%s %s ba\"%s\"%s %s "
15993
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15995 #, c-format
15996 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15997 msgstr "Klona ba regra empresta la konsege!"
15998
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1075
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:231
16012 #, c-format
16013 msgid "Close"
16014 msgstr "Taka"
16015
16016 #. INPUT type=button
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
16018 msgid "Close and print"
16019 msgstr "Taka no print"
16020
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
16022 #, c-format
16023 msgid "Close basket group"
16024 msgstr "Taka grupu raga"
16025
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
16027 #, fuzzy, c-format
16028 msgid "Close budget "
16029 msgstr "&rsaquo; Detalle kursus ba "
16030
16031 #. INPUT type=button
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
16033 msgid "Close help window"
16034 msgstr "Ajuda taka janela"
16035
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
16037 #, c-format
16038 msgid "Close this basket"
16039 msgstr "Taka raga ida ne'e"
16040
16041 #. A
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
16045 msgid "Close this menu"
16046 msgstr "Taka menu ida ne'e"
16047
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
16049 #, c-format
16050 msgid "Close this window."
16051 msgstr "Taka janela ne'e."
16052
16053 #. INPUT type=button
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
16057 #, c-format
16058 msgid "Close window"
16059 msgstr "Taka janela"
16060
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
16062 #, c-format
16063 msgid "Close: "
16064 msgstr "Taka: "
16065
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
16069 #, c-format
16070 msgid "Closed"
16071 msgstr "Taka hela"
16072
16073 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
16075 #, c-format
16076 msgid "Closed (%s)"
16077 msgstr "Taka hela (%s)"
16078
16079 #. SCRIPT
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
16081 msgid "Closed on %s"
16082 msgstr "Taka iha %s"
16083
16084 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
16086 #, c-format
16087 msgid "Closed on %s."
16088 msgstr "Taka iha %s."
16089
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:307
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16092 #, c-format
16093 msgid "Closed on:"
16094 msgstr "Taka ona iha:"
16095
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:213
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
16113 #, c-format
16114 msgid "Code"
16115 msgstr "Kodigu"
16116
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
16119 #, c-format
16120 msgid "Code:"
16121 msgstr "Kodigu:"
16122
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
16125 #, fuzzy, c-format
16126 msgid "CodeMirror editing library"
16127 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
16128
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
16130 #, c-format
16131 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16132 msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16133
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
16136 #, c-format
16137 msgid "Collapse all"
16138 msgstr ""
16139
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
16141 #, c-format
16142 msgid "Collapsed"
16143 msgstr ""
16144
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16147 #, c-format
16148 msgid "Collect from patron: "
16149 msgstr "Halibur husi kliente: "
16150
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:210
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16160 #, c-format
16161 msgid "Collection"
16162 msgstr "Kolesaun"
16163
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16172 #, c-format
16173 msgid "Collection "
16174 msgstr "Kolesaun "
16175
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16181 #, c-format
16182 msgid "Collection code"
16183 msgstr "Kodigu kolesaun"
16184
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16186 #, c-format
16187 msgid "Collection code:"
16188 msgstr "Kodigu kolesaun:"
16189
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16191 #, fuzzy, c-format
16192 msgid "Collection deleted successfully"
16193 msgstr "Kolesaun konsege atu atualiza"
16194
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16196 #, fuzzy, c-format
16197 msgid "Collection failed to be deleted"
16198 msgstr "Kolesaun la konsege atu atualiza"
16199
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
16203 #, c-format
16204 msgid "Collection title:"
16205 msgstr "Titulu kolesaun:"
16206
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16208 #, c-format
16209 msgid "Collection transferred successfully"
16210 msgstr "Kolesaun transfere tiona"
16211
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
16213 #, c-format
16214 msgid "Collection:"
16215 msgstr "Kolesaun:"
16216
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
16218 #, c-format
16219 msgid "Collection: "
16220 msgstr "Kolesaun: "
16221
16222 #. For the first occurrence,
16223 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16226 #, c-format
16227 msgid "Collection: %s "
16228 msgstr "Kolesaun: %s "
16229
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16236 #, c-format
16237 msgid "Colon (:)"
16238 msgstr "Pontu rua (:)"
16239
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16241 #, c-format
16242 msgid "Color"
16243 msgstr "Kor"
16244
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16251 #, c-format
16252 msgid "Column"
16253 msgstr "Koluna"
16254
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16256 #, c-format
16257 msgid "Column name"
16258 msgstr "Koluna naran"
16259
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
16261 #, c-format
16262 msgid "Column: "
16263 msgstr "Koluna sira: "
16264
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
16266 #, c-format
16267 msgid "Columns"
16268 msgstr "Koluna sira"
16269
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16271 #, c-format
16272 msgid ""
16273 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16274 "columns will be ignored. "
16275 msgstr ""
16276
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16279 #, fuzzy, c-format
16280 msgid "Columns settings"
16281 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
16282
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
16284 #, c-format
16285 msgid "Coming from"
16286 msgstr "Mai husi"
16287
16288 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16290 #, c-format
16291 msgid "Coming from %s"
16292 msgstr "Mai husi %s"
16293
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16303 #, c-format
16304 msgid "Comma (,)"
16305 msgstr "Vírgula (,)"
16306
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
16308 #, c-format
16309 msgid "Comma separated text"
16310 msgstr "Testu ketak ho virgula"
16311
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
16315 #, c-format
16316 msgid "Comment"
16317 msgstr "Komentáriu"
16318
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16320 #, c-format
16321 msgid "Comment "
16322 msgstr "Komentáriu "
16323
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16327 #, c-format
16328 msgid "Comment:"
16329 msgstr "Komentáriu:"
16330
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
16332 #, c-format
16333 msgid "Comment: "
16334 msgstr "Komentáriu: "
16335
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16337 #, c-format
16338 msgid "Commenter "
16339 msgstr "Komentariador "
16340
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16347 #, c-format
16348 msgid "Comments"
16349 msgstr "Komentáriu sira"
16350
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
16352 #, c-format
16353 msgid "Comments about this file: "
16354 msgstr "Komentáriu sira kona-ba arkivo ne'e: "
16355
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16357 #, c-format
16358 msgid "Comments awaiting moderation"
16359 msgstr "Komentariu hein hela moderasaun"
16360
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
16362 #, c-format
16363 msgid "Comments pending approval"
16364 msgstr "Komentariu hein hela aprovasaun"
16365
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
16367 #, c-format
16368 msgid "Comments:"
16369 msgstr "Komentariu:"
16370
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16372 #, c-format
16373 msgid "Compact view"
16374 msgstr "Vista badak"
16375
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16377 #, c-format
16378 msgid "Company details"
16379 msgstr "Detalle kompanhia"
16380
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
16382 #, c-format
16383 msgid "Company name: "
16384 msgstr "Naran kompanhia: "
16385
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16387 #, c-format
16388 msgid "Compare barcodes list to results: "
16389 msgstr "Kompara lista barcode ho rezultadu sira: "
16390
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16392 #, c-format
16393 msgid "Complete view"
16394 msgstr "Vista kompletu"
16395
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
16397 #, c-format
16398 msgid "Completed import of records"
16399 msgstr "Importasaun ba rejistu kompleta ona"
16400
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16402 #, c-format
16403 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16404 msgstr "Konfigurasaun OK, la iha sala iha tabela parâmetros MARC nian"
16405
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
16408 #, c-format
16409 msgid "Configure"
16410 msgstr "Halo konfigurasaun"
16411
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16413 #, c-format
16414 msgid "Configure columns"
16415 msgstr "Halo konfigurasaun"
16416
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16418 #, fuzzy, c-format
16419 msgid "Configure plugins"
16420 msgstr "Halo konfigurasaun"
16421
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
16423 #, c-format
16424 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16425 msgstr "Konfigure parâmetros ne'e tuir orden ne'ebe hamosu."
16426
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16428 #, c-format
16429 msgid "Configuring "
16430 msgstr "Konfigurasaun lao hela "
16431
16432 #. INPUT type=submit
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16438 msgid "Confirm"
16439 msgstr "Konfirma"
16440
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
16442 #, c-format
16443 msgid "Confirm custom report"
16444 msgstr "Konfirma relatoriu tuir hamenon"
16445
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
16447 #, c-format
16448 msgid "Confirm delete: "
16449 msgstr "Konfirma hamoos: "
16450
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
16453 #, c-format
16454 msgid "Confirm deletion"
16455 msgstr "Konfirma hamoos"
16456
16457 #. %1$s:  branchname 
16458 #. %2$s:  branchcode 
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
16460 #, c-format
16461 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
16462 msgstr "Konfirma hamoos ba %s (%s)?"
16463
16464 #. %1$s:  searchfield 
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16466 #, c-format
16467 msgid "Confirm deletion of %s?"
16468 msgstr "Konfirma hamoos ba %s?"
16469
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
16471 #, c-format
16472 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16473 msgstr "Konfirma hamoos ba definisaun estrutura autoridade ba "
16474
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
16476 #, c-format
16477 msgid "Confirm deletion of classification source "
16478 msgstr "Konfirma hamoos ba klassifikasaun nia fonte "
16479
16480 #. %1$s:  contractnumber 
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
16482 #, c-format
16483 msgid "Confirm deletion of contract %s"
16484 msgstr "Konfirma hamoos ba kontratu %s"
16485
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
16487 #, c-format
16488 msgid "Confirm deletion of currency "
16489 msgstr "Konfirma hamoos ba osan "
16490
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16492 #, c-format
16493 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16494 msgstr "Konfirma hamoos ba regra arkivamentu "
16495
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
16497 #, c-format
16498 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16499 msgstr "Konfirma hamoos ba tipu atributu kliente nian "
16500
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16502 #, c-format
16503 msgid "Confirm deletion of printer "
16504 msgstr "Konfirma hamoos ba printer "
16505
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
16507 #, c-format
16508 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16509 msgstr "Konfrima hamoos ba regra rejistu hanesan malu "
16510
16511 #. %1$s:  tagsubfield 
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
16513 #, c-format
16514 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16515 msgstr "Konfirma hamoos ba subkampu %s?"
16516
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16518 #, c-format
16519 msgid "Confirm deletion of tag "
16520 msgstr "Konfirma hamoos ba etiketa "
16521
16522 #. SCRIPT
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16524 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16525 msgstr "Konfirma hamoos ba vendedor ida nee ?"
16526
16527 #. INPUT type=submit
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:384
16529 msgid "Confirm hold"
16530 msgstr "Konfirma rezerva"
16531
16532 #. INPUT type=submit
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
16534 msgid "Confirm hold and transfer"
16535 msgstr "Konfirma rezerva no transfere"
16536
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16538 #, fuzzy, c-format
16539 msgid "Confirm holds"
16540 msgstr "Konfirma rezerva"
16541
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16543 #, c-format
16544 msgid "Confirm new password:"
16545 msgstr "Konfirma password foun:"
16546
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16548 #, c-format
16549 msgid "Congratulations, installation complete"
16550 msgstr "Parabens, instalasaun hotu ona"
16551
16552 #. %1$s:  tablename 
16553 #. %2$s:  kohafield 
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
16555 #, c-format
16556 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16557 msgstr "Liga %s.%s ba subkampu MARC"
16558
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16560 #, c-format
16561 msgid "Connection established."
16562 msgstr "Ligasaun iha."
16563
16564 #. For the first occurrence,
16565 #. %1$s:  errcon.server 
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
16569 #, c-format
16570 msgid "Connection failed to %s"
16571 msgstr "Ligasaun laiha ba %s"
16572
16573 #. For the first occurrence,
16574 #. %1$s:  errcon.server 
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
16577 #, c-format
16578 msgid "Connection timeout to %s"
16579 msgstr "Ligasaun laiha to'o %s"
16580
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
16582 #, c-format
16583 msgid "Connor Dewar"
16584 msgstr "Connor Dewar"
16585
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
16587 #, c-format
16588 msgid "Connor Fraser"
16589 msgstr "Connor Fraser"
16590
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16592 #, c-format
16593 msgid "Considered lost"
16594 msgstr "Konsiderada lakon"
16595
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16597 #, fuzzy, c-format
16598 msgid "Consolas"
16599 msgstr "Limitasaun sira"
16600
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
16603 #, c-format
16604 msgid "Constraints"
16605 msgstr "Limitasaun sira"
16606
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
16609 #, c-format
16610 msgid "Contact"
16611 msgstr "Kontaktu"
16612
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16614 #, c-format
16615 msgid "Contact about late issues?"
16616 msgstr "Data kontratu komensa iha?"
16617
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16619 #, fuzzy, c-format
16620 msgid "Contact about late orders?"
16621 msgstr "Data kontratu komensa iha?"
16622
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16625 #, c-format
16626 msgid "Contact details"
16627 msgstr "Detalle kontaktu"
16628
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16630 #, c-format
16631 msgid "Contact information"
16632 msgstr "Information kontaktu"
16633
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16635 #, c-format
16636 msgid "Contact name: "
16637 msgstr "Naran kontaktu: "
16638
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
16640 #, c-format
16641 msgid "Contact note: "
16642 msgstr "Nota kontaktu: "
16643
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16645 #, c-format
16646 msgid "Contact: "
16647 msgstr "Kontaktu: "
16648
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16650 #, fuzzy, c-format
16651 msgid "Contact: First name"
16652 msgstr "Kontaktu Alternativu: Naran uluk"
16653
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16655 #, c-format
16656 msgid "Contact: Last name"
16657 msgstr "Contaktu: Naran ikus"
16658
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
16660 #, c-format
16661 msgid "Contact: Relationship"
16662 msgstr "Contaktu: Relasaun"
16663
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16665 #, c-format
16666 msgid "Contact: Title"
16667 msgstr "Kontaktu: Titulu"
16668
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16670 #, fuzzy, c-format
16671 msgid "Contacts"
16672 msgstr "Kontratu sira"
16673
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
16678 #, c-format
16679 msgid "Contains"
16680 msgstr "Kontein"
16681
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
16683 #, c-format
16684 msgid "Contents"
16685 msgstr "Konteúdu sira"
16686
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
16688 #, c-format
16689 msgid "Contents of "
16690 msgstr "Konteúdu sira husi "
16691
16692 #. INPUT type=submit
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16699 #, c-format
16700 msgid "Continue"
16701 msgstr "Kontinua"
16702
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16704 #, c-format
16705 msgid "Continue to log in to Koha"
16706 msgstr "Kontinua atu log in ba Koha"
16707
16708 #. INPUT type=submit
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
16710 #, fuzzy
16711 msgid "Continue without marking >>"
16712 msgstr "Kontinua la ho marka >>"
16713
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16715 #, c-format
16716 msgid "Contract"
16717 msgstr "Kontratu"
16718
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
16720 #, c-format
16721 msgid "Contract deleted"
16722 msgstr "Kontratu hamoos tiona"
16723
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16725 #, c-format
16726 msgid "Contract description:"
16727 msgstr "Deskrisaun kontratu:"
16728
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
16730 #, c-format
16731 msgid "Contract end date:"
16732 msgstr "Kontratu nia data ikus:"
16733
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
16735 #, c-format
16736 msgid ""
16737 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16738 msgstr ""
16739
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
16741 #, c-format
16742 msgid "Contract id "
16743 msgstr "Kontratu id "
16744
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16746 #, c-format
16747 msgid ""
16748 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16749 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16750 "Billing place "
16751 msgstr ""
16752
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16756 #, c-format
16757 msgid "Contract name:"
16758 msgstr "Naran kontratu:"
16759
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16761 #, c-format
16762 msgid "Contract number:"
16763 msgstr "Numeru kontratu:"
16764
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16766 #, c-format
16767 msgid "Contract number: "
16768 msgstr "Numeru kontratu: "
16769
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
16771 #, c-format
16772 msgid "Contract start date:"
16773 msgstr "Data kontratu komensa iha:"
16774
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16776 #, c-format
16777 msgid "Contract(s)"
16778 msgstr "Kontratu(s)"
16779
16780 #. %1$s:  booksellername 
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174
16782 #, c-format
16783 msgid "Contract(s) of %s"
16784 msgstr "Kontratu(s) husi %s"
16785
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16787 #, c-format
16788 msgid "Contract: "
16789 msgstr "Kontratu: "
16790
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
16796 #, c-format
16797 msgid "Contracts"
16798 msgstr "Kontratu sira"
16799
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
16801 #, c-format
16802 msgid "Contributing companies and institutions"
16803 msgstr "Instituisaun ne'ebe fo kontribuisaun"
16804
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16807 #, c-format
16808 msgid "Control no.: "
16809 msgstr "Nu kontrol.: "
16810
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16814 #, c-format
16815 msgid "Control no: "
16816 msgstr "Nu kontrol: "
16817
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
16819 #, fuzzy, c-format
16820 msgid "Control number:"
16821 msgstr "Numeru kontratu:"
16822
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
16824 #, c-format
16825 msgid ""
16826 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16827 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16828 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16829 "of history kept is controlled by the cronjob "
16830 msgstr ""
16831
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
16833 #, fuzzy, c-format
16834 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16835 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
16836
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
16839 #, c-format
16840 msgid "Copies:"
16841 msgstr "Kopia sira:"
16842
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16847 #, c-format
16848 msgid "Copy"
16849 msgstr "Kopia"
16850
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
16852 #, c-format
16853 msgid "Copy and replace"
16854 msgstr ""
16855
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16857 #, c-format
16858 msgid "Copy holidays to:"
16859 msgstr "Kopia feriadu ba:"
16860
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
16862 #, c-format
16863 msgid "Copy notice"
16864 msgstr "Notasias kopia"
16865
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
16875 #, c-format
16876 msgid "Copy number"
16877 msgstr "Numeru kopia"
16878
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16880 #, c-format
16881 msgid "Copy number:"
16882 msgstr "Numeru kopia:"
16883
16884 #. %1$s:  branchloo.branchname 
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
16886 #, c-format
16887 msgid "Copy to %s"
16888 msgstr "Kopia ba %s"
16889
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16891 #, c-format
16892 msgid "Copy to all libraries"
16893 msgstr "Kopia ba biblioteka hotu"
16894
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16897 #, c-format
16898 msgid "Copyright"
16899 msgstr "Kopirraite"
16900
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
16902 #, c-format
16903 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16904 msgstr "Kopirraite &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16905
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
16907 #, c-format
16908 msgid "Copyright &copy; 2008 "
16909 msgstr "Kopirraite &copy; 2008 "
16910
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
16914 #, c-format
16915 msgid "Copyright date:"
16916 msgstr "Data kopirraite:"
16917
16918 #. For the first occurrence,
16919 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
16922 #, c-format
16923 msgid "Copyright year: %s "
16924 msgstr "Tinan kopirraite: %s "
16925
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16927 #, c-format
16928 msgid "Copyright:"
16929 msgstr "Kopirraite:"
16930
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
16932 #, c-format
16933 msgid "Copyright: "
16934 msgstr "Kopirraite: "
16935
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
16938 #, c-format
16939 msgid "Copyrightdate"
16940 msgstr "Datakopirraite"
16941
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
16943 #, c-format
16944 msgid "Corey Fuimaono"
16945 msgstr ""
16946
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
16948 #, c-format
16949 msgid "Cory Jaeger"
16950 msgstr "Cory Jaeger"
16951
16952 #. SCRIPT
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16954 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16955 msgstr ""
16956
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16958 #, c-format
16959 msgid ""
16960 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16961 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16962 msgstr ""
16963
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16965 #, c-format
16966 msgid "Could not add a new patron."
16967 msgstr "Labele aumenta kliente."
16968
16969 #. %1$s:  duplicate_code_error 
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16971 #, c-format
16972 msgid ""
16973 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
16974 "code already exists. "
16975 msgstr ""
16976 "Labele aumenta tipu kliente atributu &quot;%s&quot; &mdash; tanba ida ne'e "
16977 "iha ona. "
16978
16979 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
16980 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16982 #, c-format
16983 msgid ""
16984 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
16985 "by %s patron records"
16986 msgstr ""
16987 "Labele hamoos tipu kliente atributu &quot;%s&quot; &mdash; uza ona iha %s "
16988 "rejistu kliente"
16989
16990 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16992 #, c-format
16993 msgid ""
16994 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
16995 "absent from the database."
16996 msgstr ""
16997
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
16999 #, c-format
17000 msgid "Could not find a system preference named "
17001 msgstr "Labele hetan preferensia sistema ho naran "
17002
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
17004 #, c-format
17005 msgid ""
17006 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
17007 "correctly defined in koha-conf.xml. "
17008 msgstr ""
17009
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
17012 #, c-format
17013 msgid "Count"
17014 msgstr "Konta"
17015
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
17017 #, c-format
17018 msgid "Count holds"
17019 msgstr "Konta rezerva sira"
17020
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
17022 #, c-format
17023 msgid "Count items"
17024 msgstr "Konta item sira"
17025
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17027 #, c-format
17028 msgid "Count of checkouts"
17029 msgstr "Konta hira ba emprestimos"
17030
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
17032 #, c-format
17033 msgid "Count total items"
17034 msgstr "Konta item total"
17035
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
17038 #, c-format
17039 msgid "Count unique biblios"
17040 msgstr "Konta biblios uniku"
17041
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
17043 #, c-format
17044 msgid "Count unique borrowers"
17045 msgstr "Konta kliente uniku"
17046
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
17049 #, c-format
17050 msgid "Count unique items"
17051 msgstr "Konta items uniku"
17052
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
17058 #, c-format
17059 msgid "Country"
17060 msgstr "Rai"
17061
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
17066 #, c-format
17067 msgid "Country: "
17068 msgstr "Rai: "
17069
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
17071 #, fuzzy, c-format
17072 msgid "Courier New"
17073 msgstr "Kria Foun"
17074
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
17076 #, c-format
17077 msgid "Course #"
17078 msgstr "Kursus #"
17079
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
17081 #, c-format
17082 msgid "Course Reserves"
17083 msgstr "Reservas do kursu"
17084
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17086 #, c-format
17087 msgid "Course name"
17088 msgstr "Naran kursu"
17089
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17091 #, c-format
17092 msgid "Course name:"
17093 msgstr "Naran kursus:"
17094
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17096 #, c-format
17097 msgid "Course number"
17098 msgstr "Numeru kursus"
17099
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17101 #, c-format
17102 msgid "Course number:"
17103 msgstr "Numeru kursus:"
17104
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
17114 #, c-format
17115 msgid "Course reserves"
17116 msgstr "Rezerva kursu"
17117
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17119 #, c-format
17120 msgid "Courses"
17121 msgstr "Kursus"
17122
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
17124 #, c-format
17125 msgid "Crawford County Federated Library System"
17126 msgstr "Crawford County Federated Library System"
17127
17128 #. INPUT type=submit
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17130 msgid "Create New"
17131 msgstr "Kria Foun"
17132
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17134 #, fuzzy, c-format
17135 msgid "Create SQL reports"
17136 msgstr "CSV pefil esporta foun"
17137
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
17139 #, c-format
17140 msgid "Create a new category"
17141 msgstr "Kria kategoria ida foun"
17142
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
17144 #, fuzzy, c-format
17145 msgid "Create a new city"
17146 msgstr "Kria lista foun ida"
17147
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:525
17149 #, c-format
17150 msgid "Create a new list"
17151 msgstr "Kria lista foun ida"
17152
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17154 #, c-format
17155 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17156 msgstr "Kria rejistu foun liuhusi importa rejistu (duplikadu) esternu."
17157
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17159 #, fuzzy, c-format
17160 msgid "Create a new subscription"
17161 msgstr "Asinatura Foun"
17162
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:547
17164 #, c-format
17165 msgid "Create a new template"
17166 msgstr "Kria template foun ida"
17167
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
17169 #, c-format
17170 msgid "Create analytics"
17171 msgstr "Kria analytics"
17172
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17174 #, c-format
17175 msgid ""
17176 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17177 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17178 msgstr ""
17179
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
17181 #, c-format
17182 msgid ""
17183 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17184 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17185 "for the MARC editor."
17186 msgstr ""
17187
17188 #. %1$s:  authtypecode 
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
17190 #, c-format
17191 msgid "Create authority framework for %s using "
17192 msgstr "Kria kuadru autoridade ba %s uza hela "
17193
17194 #. %1$s:  frameworkcode 
17195 #. %2$s:  frameworktext 
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
17197 #, c-format
17198 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17199 msgstr "Kria kuadru ba %s (%s) uza hela "
17200
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
17202 #, c-format
17203 msgid "Create from SQL"
17204 msgstr "Kria husi SQL"
17205
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17211 #, c-format
17212 msgid "Create manual credit"
17213 msgstr "Kria kreditu manual"
17214
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17220 #, c-format
17221 msgid "Create manual invoice"
17222 msgstr "Kria invoice manual"
17223
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17225 #, c-format
17226 msgid "Create new authority"
17227 msgstr "Kria autoridade ida foun"
17228
17229 #. INPUT type=submit
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17231 msgid "Create new invoice anyway"
17232 msgstr "Kria factura foun"
17233
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17235 #, c-format
17236 msgid "Create new record"
17237 msgstr "Kria rejistu foun"
17238
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17240 #, fuzzy, c-format
17241 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17242 msgstr "Kria etiketa no kódigos barras impressão husi dadus katálogu"
17243
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
17245 #, c-format
17246 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17247 msgstr "Kria etiketa no kódigos barras impressão husi dadus katálogu"
17248
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17250 #, c-format
17251 msgid "Create printable patron cards"
17252 msgstr "Kria kartaun kliente impressão"
17253
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
17255 #, fuzzy, c-format
17256 msgid "Create record"
17257 msgstr "Kria rejistu foun"
17258
17259 #. INPUT type=submit name=submit
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
17262 #, c-format
17263 msgid "Create report from SQL"
17264 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL"
17265
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
17268 #, c-format
17269 msgid "Create routing list"
17270 msgstr "Kria lista roteamentu"
17271
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17273 #, c-format
17274 msgid "Create routing list for "
17275 msgstr "Kria lista roteamentu ba "
17276
17277 #. INPUT type=submit
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:554
17279 msgid "Create template"
17280 msgstr "Kria template"
17281
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
17284 #, c-format
17285 msgid "Created by"
17286 msgstr "Kria tiona husi"
17287
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
17289 #, c-format
17290 msgid "Created by:"
17291 msgstr "Kria tiona husi:"
17292
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17294 #, c-format
17295 msgid "Created by: "
17296 msgstr "Kria tiona husi: "
17297
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
17302 #, c-format
17303 msgid "Creation date"
17304 msgstr "Data kriasaun"
17305
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
17307 #, c-format
17308 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17309 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution 2.5"
17310
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
17312 #, c-format
17313 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17314 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
17315
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17317 #, c-format
17318 msgid "Credit"
17319 msgstr "Kreditu"
17320
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17322 #, c-format
17323 msgid "Credit type: "
17324 msgstr "Tipu kreditu: "
17325
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17327 #, c-format
17328 msgid "Credits"
17329 msgstr "Kreditu sira"
17330
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
17332 #, c-format
17333 msgid "Credits:"
17334 msgstr "Kreditu sira:"
17335
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17338 #, c-format
17339 msgid "Creep:"
17340 msgstr "Creep:"
17341
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17343 #, c-format
17344 msgid "Ctrl-D"
17345 msgstr ""
17346
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17348 #, c-format
17349 msgid "Ctrl-H"
17350 msgstr ""
17351
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17353 #, c-format
17354 msgid "Ctrl-S"
17355 msgstr ""
17356
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17358 #, c-format
17359 msgid "Ctrl-Shift-X"
17360 msgstr ""
17361
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17363 #, c-format
17364 msgid "Ctrl-X"
17365 msgstr ""
17366
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17368 #, c-format
17369 msgid "Currencies"
17370 msgstr "Osan sira"
17371
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
17373 #, c-format
17374 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
17375 msgstr "Osan &amp; Troka osan"
17376
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
17380 #, c-format
17381 msgid "Currencies and exchange rates"
17382 msgstr "Osan sira no troka osan"
17383
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17385 #, c-format
17386 msgid "Currencies search:"
17387 msgstr "Peskiza osan sira:"
17388
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
17391 #, c-format
17392 msgid "Currency"
17393 msgstr "Osan ida"
17394
17395 #. For the first occurrence,
17396 #. %1$s:  currency 
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
17399 #, c-format
17400 msgid "Currency = %s"
17401 msgstr "Osan = %s"
17402
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
17404 #, c-format
17405 msgid "Currency deleted"
17406 msgstr "Osan hamoos tiona"
17407
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
17412 #, c-format
17413 msgid "Currency:"
17414 msgstr "Osan:"
17415
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17419 #, c-format
17420 msgid "Currency: "
17421 msgstr "Osan: "
17422
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17425 #, c-format
17426 msgid "Current checkouts allowed"
17427 msgstr ""
17428
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17432 #, c-format
17433 msgid "Current library"
17434 msgstr "Biblioteka daudaun"
17435
17436 #. For the first occurrence,
17437 #. %1$s:  LoginBranchname 
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:188
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:167
17442 #, c-format
17443 msgid "Current library: %s"
17444 msgstr "Biblioteka daudaun: %s"
17445
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
17450 #, c-format
17451 msgid "Current location"
17452 msgstr "Lokalizasaun agora daudauk"
17453
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
17455 #, c-format
17456 msgid "Current location:"
17457 msgstr "Lokalisasaun atual:"
17458
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
17461 #, fuzzy, c-format
17462 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17463 msgstr "Checkouts mak bele"
17464
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
17466 #, c-format
17467 msgid "Current renewals:"
17468 msgstr "Renovasaun atual:"
17469
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17471 #, c-format
17472 msgid "Current server time is:"
17473 msgstr "Tempu servedor agora daudaun:"
17474
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17477 #, c-format
17478 msgid "Current session"
17479 msgstr "Sesaun atual"
17480
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
17482 #, c-format
17483 msgid "Current terms"
17484 msgstr "Temu sira atual"
17485
17486 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:170
17488 #, fuzzy, c-format
17489 msgid "Currently available %s"
17490 msgstr "Disponivel Agora daudaun %s"
17491
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17493 #, c-format
17494 msgid "Currently available batches"
17495 msgstr "Items disponivel daudaun"
17496
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17498 #, c-format
17499 msgid "Currently available layouts"
17500 msgstr "Disponivel agora daudaun"
17501
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17503 #, fuzzy, c-format
17504 msgid "Currently available profiles"
17505 msgstr "Disponivel daudaun profil"
17506
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17508 #, c-format
17509 msgid "Currently available templates"
17510 msgstr "Items disponivel daudaun"
17511
17512 #. %1$s:  ELSE 
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
17514 #, c-format
17515 msgid "Currently in local use %s "
17516 msgstr "Disponivel agora daudaun %s "
17517
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
17519 #, c-format
17520 msgid ""
17521 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17522 "effects: "
17523 msgstr ""
17524
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17526 #, c-format
17527 msgid "Curriculum"
17528 msgstr "Kurríkulu"
17529
17530 #. OPTGROUP
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17532 msgid "Custom search fields"
17533 msgstr "Kampu peskiza kostume"
17534
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
17536 #, c-format
17537 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17538 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17539
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
17541 #, c-format
17542 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
17543 msgstr "D&aelig;nsk (Danish)"
17544
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
17546 #, c-format
17547 msgid "DANMARC"
17548 msgstr "DANMARC"
17549
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17551 #, c-format
17552 msgid "DOIT"
17553 msgstr "DOIT"
17554
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
17556 #, c-format
17557 msgid "DVD video / Videodisc"
17558 msgstr "DVD video / Videodisc"
17559
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17563 #, c-format
17564 msgid "Damaged"
17565 msgstr "Aat"
17566
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17568 #, c-format
17569 msgid "Damaged status"
17570 msgstr "Estatus aat"
17571
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17573 #, c-format
17574 msgid "Damaged status:"
17575 msgstr "Estatus aat:"
17576
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
17578 #, c-format
17579 msgid "Dan Scott"
17580 msgstr "Dan Scott"
17581
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
17583 #, c-format
17584 msgid "Daniel Banzli"
17585 msgstr "Daniel Banzli"
17586
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
17588 #, c-format
17589 msgid "Daniel Barker"
17590 msgstr "Daniel Barker"
17591
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
17593 #, c-format
17594 msgid "Daniel Grobani"
17595 msgstr "Daniel Grobani"
17596
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
17598 #, c-format
17599 msgid "Daniel Holth"
17600 msgstr "Daniel Holth"
17601
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
17603 #, c-format
17604 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17605 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
17606
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
17608 #, c-format
17609 msgid "Daniel Sweeney"
17610 msgstr "Daniel Sweeney"
17611
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
17613 #, c-format
17614 msgid "Danny Bouman"
17615 msgstr "Danny Bouman"
17616
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
17618 #, c-format
17619 msgid "Darrell Ulm"
17620 msgstr "Darrell Ulm"
17621
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:242
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
17627 #, c-format
17628 msgid "Data deleted"
17629 msgstr "Dadus hamoos tiona"
17630
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17632 #, c-format
17633 msgid "Data error"
17634 msgstr "Sala husi dadus"
17635
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
17637 #, c-format
17638 msgid "Data fields"
17639 msgstr "Kampu dadus"
17640
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
17644 #, c-format
17645 msgid "Data recorded"
17646 msgstr "Dadus grava ona"
17647
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
17649 #, c-format
17650 msgid "Data:"
17651 msgstr "Dadus:"
17652
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
17654 #, c-format
17655 msgid "Database"
17656 msgstr "Database"
17657
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17659 #, c-format
17660 msgid "Database "
17661 msgstr "Database "
17662
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17664 #, c-format
17665 msgid "Database settings:"
17666 msgstr "Konfigurasaun database:"
17667
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17669 #, c-format
17670 msgid "Database tables created"
17671 msgstr "Database nia tabela kria tiona"
17672
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
17674 #, c-format
17675 msgid "Database: "
17676 msgstr "Database: "
17677
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
17702 #, c-format
17703 msgid "Date"
17704 msgstr "Data"
17705
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
17707 #, c-format
17708 msgid "Date "
17709 msgstr "Data "
17710
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
17712 #, c-format
17713 msgid "Date acquired"
17714 msgstr "Data simu ona"
17715
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
17717 #, c-format
17718 msgid "Date added"
17719 msgstr "Data aumenta tiona"
17720
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
17723 #, c-format
17724 msgid "Date arrived"
17725 msgstr "Data simu tiona"
17726
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
17732 #, c-format
17733 msgid "Date due"
17734 msgstr "Data atu fo fali"
17735
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
17737 #, c-format
17738 msgid "Date due:"
17739 msgstr "Data atu fo fali:"
17740
17741 #. For the first occurrence,
17742 #. %1$s:  issueloo.date_due 
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
17746 #, c-format
17747 msgid "Date due: %s"
17748 msgstr "Data fo fali: %s"
17749
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
17751 #, c-format
17752 msgid "Date formats should match your system preference, and "
17753 msgstr "Formatu data tenke han-malu preferensia sistema, no "
17754
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
17756 #, c-format
17757 msgid "Date from"
17758 msgstr "Data husi"
17759
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
17761 #, c-format
17762 msgid "Date last checked out"
17763 msgstr "Data ikus ne'ebe item empresta"
17764
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17767 #, c-format
17768 msgid "Date last seen"
17769 msgstr "Data ikus ne'ebe haree livru"
17770
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
17779 #, c-format
17780 msgid "Date of birth"
17781 msgstr "Data moris"
17782
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
17784 #, c-format
17785 msgid "Date of birth is invalid."
17786 msgstr "Data moris invalidu."
17787
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
17790 #, c-format
17791 msgid "Date of birth:"
17792 msgstr "Data moris:"
17793
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
17795 #, c-format
17796 msgid "Date of enrollment is invalid."
17797 msgstr "Data matríkula invalidu."
17798
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
17800 #, c-format
17801 msgid "Date of expiration is invalid."
17802 msgstr "Data prazu invalidu."
17803
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17805 #, c-format
17806 msgid "Date of transfer"
17807 msgstr "Data transfere"
17808
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17811 #, c-format
17812 msgid "Date ordered "
17813 msgstr "Data hameno "
17814
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
17816 #, c-format
17817 msgid "Date published"
17818 msgstr "Data publikasaun"
17819
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
17821 #, c-format
17822 msgid "Date published "
17823 msgstr "Data publikasaun "
17824
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
17826 #, fuzzy, c-format
17827 msgid "Date published (text) "
17828 msgstr "Data publikasaun "
17829
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
17831 #, c-format
17832 msgid "Date range"
17833 msgstr "Data husi"
17834
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17836 #, c-format
17837 msgid "Date received"
17838 msgstr "Data simu tiona"
17839
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17842 #, c-format
17843 msgid "Date received "
17844 msgstr "Data simu tiona "
17845
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
17847 #, c-format
17848 msgid "Date received: "
17849 msgstr "Data simu tiona: "
17850
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
17852 #, c-format
17853 msgid "Date to"
17854 msgstr "Data to'o"
17855
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17857 #, c-format
17858 msgid "Date/Time"
17859 msgstr "Data/Oras"
17860
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17865 #, c-format
17866 msgid "Date/time"
17867 msgstr "Data/oras"
17868
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
17870 #, c-format
17871 msgid "Date:"
17872 msgstr "Data:"
17873
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17875 #, c-format
17876 msgid "Date: "
17877 msgstr "Data: "
17878
17879 #. %1$s:  pulldate 
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17881 #, c-format
17882 msgid "Date: %s"
17883 msgstr "Data: %s"
17884
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17886 #, c-format
17887 msgid "Date: from "
17888 msgstr "Data: husi "
17889
17890 #. OPTGROUP
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17892 msgid "Dates"
17893 msgstr "Data sira"
17894
17895 #. SCRIPT
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17897 #, fuzzy
17898 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
17899 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'LL/FF/TTTT'"
17900
17901 #. SCRIPT
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17903 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17904 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'LL/FF/TTTT'"
17905
17906 #. SCRIPT
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17908 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17909 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'FF/LL/TTTT'"
17910
17911 #. SCRIPT
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17913 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17914 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'TTTT-FF-LL'"
17915
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
17917 #, c-format
17918 msgid "David Birmingham"
17919 msgstr "David Birmingham"
17920
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
17922 #, c-format
17923 msgid "David Cook"
17924 msgstr "David Cook"
17925
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
17927 #, c-format
17928 msgid "David Goldfein"
17929 msgstr "David Goldfein"
17930
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
17932 #, c-format
17933 msgid "David Strainchamps"
17934 msgstr "David Strainchamps"
17935
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17940 #, c-format
17941 msgid "Day"
17942 msgstr "Loron"
17943
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17948 #, c-format
17949 msgid "Day of week"
17950 msgstr "Loron ba semana"
17951
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17953 #, c-format
17954 msgid "Day/month"
17955 msgstr "Loron/fulan"
17956
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17958 #, c-format
17959 msgid "Day: "
17960 msgstr "Loron: "
17961
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
17966 #, c-format
17967 msgid "Days"
17968 msgstr "Loron sira"
17969
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
17971 #, c-format
17972 msgid "Days in advance"
17973 msgstr "Loron sira iha advansa"
17974
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
17976 #, c-format
17977 msgid "DeAndre Carroll"
17978 msgstr "DeAndre Carroll"
17979
17980 #. SCRIPT
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
17982 msgid "Deactivate filters"
17983 msgstr "Desativar filtru"
17984
17985 #. SCRIPT
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17987 msgid "Dec"
17988 msgstr "Dez"
17989
17990 #. For the first occurrence,
17991 #. SCRIPT
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17994 #, c-format
17995 msgid "December"
17996 msgstr "Dezembru"
17997
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:278
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:213
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
18016 #, c-format
18017 msgid "Default"
18018 msgstr "Default"
18019
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
18021 #, c-format
18022 msgid "Default accounting details"
18023 msgstr "Detalle kontabilidade default"
18024
18025 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
18026 #. %2$s:  humanbranch 
18027 #. %3$s:  END 
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
18029 #, c-format
18030 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
18031 msgstr "Politika default checkout, rezerva no fo fali nian%s ba %s%s"
18032
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
18034 #, fuzzy, c-format
18035 msgid "Default font"
18036 msgstr "Default"
18037
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
18050 #, c-format
18051 msgid "Default framework"
18052 msgstr "Kuadru default"
18053
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
18055 #, c-format
18056 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
18057 msgstr "Preferensia mensajen baibain ba kategoria kliente ne'e"
18058
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:396
18060 #, fuzzy, c-format
18061 msgid "Default privacy"
18062 msgstr "Valor default"
18063
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
18066 #, c-format
18067 msgid "Default privacy: "
18068 msgstr "Valor default: "
18069
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
18072 #, c-format
18073 msgid "Default value:"
18074 msgstr "Valor default:"
18075
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
18077 #, c-format
18078 msgid "Default values"
18079 msgstr "Valor sira default"
18080
18081 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
18082 #. %2$s:  END 
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
18084 #, c-format
18085 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18086 msgstr "Defaults%s (seidauk hatuur)%s"
18087
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
18089 #, c-format
18090 msgid ""
18091 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18092 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18093 "through plugins"
18094 msgstr ""
18095
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
18097 #, c-format
18098 msgid "Define categories and authorized values for them."
18099 msgstr ""
18100
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
18102 #, c-format
18103 msgid ""
18104 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18105 "categories, and item types"
18106 msgstr ""
18107
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
18109 #, c-format
18110 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18111 msgstr ""
18112
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
18114 #, c-format
18115 msgid ""
18116 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18117 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18118 msgstr ""
18119
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
18121 #, c-format
18122 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18123 msgstr ""
18124
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
18127 #, c-format
18128 msgid "Define days when the library is closed"
18129 msgstr "Defini loron ne'ebe biblioteka la loke"
18130
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
18132 #, c-format
18133 msgid ""
18134 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18135 "patron records"
18136 msgstr ""
18137
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
18139 #, c-format
18140 msgid "Define funds within your budgets"
18141 msgstr "Defini fundu iha ita nia orsamentu nia laran"
18142
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
18144 #, c-format
18145 msgid "Define item types used for circulation rules."
18146 msgstr "Defini tipu item atu uza ba regra sirkulasaun."
18147
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
18149 #, c-format
18150 msgid "Define libraries and groups."
18151 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
18152
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
18154 #, c-format
18155 msgid "Define mappings"
18156 msgstr "Defini mapeamentos"
18157
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18159 #, fuzzy, c-format
18160 msgid "Define notices"
18161 msgstr "define noticias"
18162
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18164 #, c-format
18165 msgid ""
18166 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18167 msgstr ""
18168 "Defini avizu (notifikasaun mensagen liu husi print ka email kona-ba livru "
18169 "ne'ebe tarde, nsst.)"
18170
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
18172 #, c-format
18173 msgid "Define patron categories."
18174 msgstr "Defini kategoria kliente nian."
18175
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
18177 #, c-format
18178 msgid ""
18179 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18180 "libraries, patron categories, and item types"
18181 msgstr ""
18182
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18184 #, c-format
18185 msgid "Define the holidays for:"
18186 msgstr "Defini feriadu ba:"
18187
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
18189 #, c-format
18190 msgid ""
18191 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18192 "to find some datas independently of the framework."
18193 msgstr ""
18194
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
18196 #, c-format
18197 msgid ""
18198 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18199 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18200 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18201 "linkage."
18202 msgstr ""
18203
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
18205 #, c-format
18206 msgid "Define transport costs between branches"
18207 msgstr ""
18208
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18210 #, c-format
18211 msgid "Define which events trigger which sounds"
18212 msgstr ""
18213
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
18215 #, fuzzy, c-format
18216 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18217 msgstr "Defini server sira ne'ebe buka dadus MARC liu husi prosesu Z39.50."
18218
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18220 #, c-format
18221 msgid "Define your budgets"
18222 msgstr "Defini ita nia orsamentu sira"
18223
18224 #. %1$s:  IF ( branch ) 
18225 #. %2$s:  branch 
18226 #. %3$s:  ELSE 
18227 #. %4$s:  END 
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18229 #, c-format
18230 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18231 msgstr ""
18232
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
18234 #, c-format
18235 msgid "Defining transport costs between libraries "
18236 msgstr ""
18237
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
18239 #, c-format
18240 msgid "Definition"
18241 msgstr "Definisaun"
18242
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
18244 #, c-format
18245 msgid "Definition description:"
18246 msgstr "Deskrisaun definisaun:"
18247
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18249 #, c-format
18250 msgid "Definition name:"
18251 msgstr "Naran definisaun:"
18252
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18254 #, c-format
18255 msgid "DejaVu Sans Mono"
18256 msgstr ""
18257
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18259 #, c-format
18260 msgid "Delay"
18261 msgstr "Demora"
18262
18263 #. %1$s:  ERRORDELAY 
18264 #. %2$s:  BORERR 
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18266 #, c-format
18267 msgid ""
18268 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18269 "be only numerical characters. "
18270 msgstr ""
18271
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18273 #, c-format
18274 msgid ""
18275 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
18276 "triggered. "
18277 msgstr ""
18278
18279 #. For the first occurrence,
18280 #. SCRIPT
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:484
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:241
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:446
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:461
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
18378 #, c-format
18379 msgid "Delete"
18380 msgstr "Hamoos"
18381
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
18383 #, c-format
18384 msgid "Delete "
18385 msgstr "Hamoos "
18386
18387 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18389 msgid "Delete ALL submitted items"
18390 msgstr "Hamoos items hatama ona HOTU"
18391
18392 #. %1$s:  city.city_name 
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18394 #, c-format
18395 msgid "Delete City \"%s?\""
18396 msgstr "Hamoos Sidade \"%s?\""
18397
18398 #. INPUT type=submit name=submit
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
18400 msgid "Delete Definition"
18401 msgstr "Hamoos Definisaun"
18402
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:105
18404 #, c-format
18405 msgid "Delete Images"
18406 msgstr "Hamoos Imajen"
18407
18408 #. INPUT type=submit
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
18410 msgid "Delete Library"
18411 msgstr "Hamoos Biblioteka"
18412
18413 #. A
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18415 msgid "Delete [% field.name %] field"
18416 msgstr ""
18417
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
18419 #, c-format
18420 msgid "Delete a batch of items"
18421 msgstr "Hamoos batch items ne'e"
18422
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
18424 #, c-format
18425 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18426 msgstr ""
18427
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18429 #, c-format
18430 msgid "Delete all"
18431 msgstr "Hamoos hotu"
18432
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18435 #, c-format
18436 msgid "Delete all items"
18437 msgstr "Hamoos item hotu"
18438
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18440 #, fuzzy, c-format
18441 msgid "Delete all items at once"
18442 msgstr "Hamoos item hotu"
18443
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18445 #, fuzzy, c-format
18446 msgid "Delete an existing subscription"
18447 msgstr "Hamoos asinatura"
18448
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
18450 #, c-format
18451 msgid "Delete basket"
18452 msgstr "Hamoos raga"
18453
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
18455 #, c-format
18456 msgid "Delete basket and orders"
18457 msgstr "Hamoos raga no orden sira"
18458
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
18460 #, c-format
18461 msgid "Delete basket group"
18462 msgstr "Hamoos grupu raga"
18463
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
18465 #, c-format
18466 msgid "Delete basket, orders and bibs"
18467 msgstr "Hamoos raga, orden sira no bibs"
18468
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
18470 #, fuzzy, c-format
18471 msgid "Delete batch"
18472 msgstr "Hamoos raga"
18473
18474 #. For the first occurrence,
18475 #. %1$s:  budget_period_description 
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
18478 #, c-format
18479 msgid "Delete budget '%s'?"
18480 msgstr "Hamoos orsamentu '%s'?"
18481
18482 #. INPUT type=submit
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
18484 msgid "Delete classification source"
18485 msgstr "Hamoos klasifikasaun nia huun"
18486
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18488 #, fuzzy, c-format
18489 msgid "Delete contact"
18490 msgstr "Kontaktu alternativu"
18491
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18493 #, c-format
18494 msgid "Delete course"
18495 msgstr "Hamoos kursu"
18496
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18499 #, fuzzy, c-format
18500 msgid "Delete current field"
18501 msgstr "Hamoos subkampu ne'e"
18502
18503 #. INPUT type=submit
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
18505 msgid "Delete filing rule"
18506 msgstr "Hamoos regra arkivamentu"
18507
18508 #. %1$s:  frameworktext 
18509 #. %2$s:  frameworkcode 
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
18511 #, c-format
18512 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18513 msgstr "Hamoos kuadru ida ba %s (%s)?"
18514
18515 #. %1$s:  budget_name 
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
18517 #, c-format
18518 msgid "Delete fund %s?"
18519 msgstr "Hamoos fundu %s?"
18520
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
18522 #, c-format
18523 msgid "Delete image"
18524 msgstr "Hamoos imajen"
18525
18526 #. %1$s:  itemtype 
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
18528 #, c-format
18529 msgid "Delete item type '%s'?"
18530 msgstr "Hamoos item nia tipu '%s'?"
18531
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18534 #, c-format
18535 msgid "Delete items in a batch"
18536 msgstr "Hamoos item sira iha batch ida"
18537
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18539 #, c-format
18540 msgid "Delete list"
18541 msgstr "Hamoos lista"
18542
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
18544 #, fuzzy, c-format
18545 msgid "Delete local"
18546 msgstr "Hamoos hotu"
18547
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
18549 #, fuzzy, c-format
18550 msgid "Delete local and remote"
18551 msgstr "Hamoos raga no orden sira"
18552
18553 #. BUTTON
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
18555 #, fuzzy, c-format
18556 msgid "Delete macro"
18557 msgstr "Hamoos kliente sira"
18558
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
18560 #, c-format
18561 msgid "Delete notice?"
18562 msgstr "Hamoos avizu?"
18563
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18565 #, c-format
18566 msgid ""
18567 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18568 "reading history)"
18569 msgstr ""
18570
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
18573 #, c-format
18574 msgid "Delete order"
18575 msgstr "Hamoos orden"
18576
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
18579 #, c-format
18580 msgid "Delete order and catalog record"
18581 msgstr "Hamoos orden no rejistu katalogu"
18582
18583 #. INPUT type=submit
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
18585 msgid "Delete patron attribute type"
18586 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
18587
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18589 #, c-format
18590 msgid "Delete patrons"
18591 msgstr "Hamoos kliente sira"
18592
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18594 #, c-format
18595 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18596 msgstr ""
18597
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18599 #, fuzzy, c-format
18600 msgid "Delete public lists"
18601 msgstr "Hamoos lista"
18602
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18605 #, c-format
18606 msgid "Delete quote(s)"
18607 msgstr "Hamoos fraze(s)"
18608
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18611 #, c-format
18612 msgid "Delete record"
18613 msgstr "Hamoos rejistu"
18614
18615 #. INPUT type=submit
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
18617 msgid "Delete record matching rule"
18618 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
18619
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18621 #, c-format
18622 msgid "Delete records if no items remain."
18623 msgstr "Hamoos registu sira se items la iha ona."
18624
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
18626 #, fuzzy, c-format
18627 msgid "Delete remote"
18628 msgstr "Hamoos template"
18629
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:151
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
18634 #, c-format
18635 msgid "Delete selected"
18636 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
18637
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:167
18639 #, fuzzy, c-format
18640 msgid "Delete selected alerts"
18641 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
18642
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
18645 #, c-format
18646 msgid "Delete selected items"
18647 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
18648
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
18650 #, c-format
18651 msgid "Delete selected profile ?"
18652 msgstr "Hamoos perfil ne'ebe hili tiona ?"
18653
18654 #. INPUT type=submit
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
18656 #, fuzzy
18657 msgid "Delete selected records"
18658 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
18659
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
18661 #, c-format
18662 msgid "Delete stop word "
18663 msgstr "Hamoos stop word "
18664
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:220
18666 #, c-format
18667 msgid "Delete subfield "
18668 msgstr "Hamoos subkampu "
18669
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
18671 #, c-format
18672 msgid "Delete subscription"
18673 msgstr "Hamoos asinatura"
18674
18675 #. INPUT type=submit
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
18677 msgid "Delete template"
18678 msgstr "Hamoos template"
18679
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
18681 #, c-format
18682 msgid "Delete the exceptions on a range"
18683 msgstr ""
18684
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
18686 #, c-format
18687 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
18688 msgstr ""
18689
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
18691 #, c-format
18692 msgid "Delete the single holidays on a range"
18693 msgstr ""
18694
18695 #. INPUT type=submit
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
18697 msgid "Delete this Item Type"
18698 msgstr "Hamoos Tipu Item ida ne'e"
18699
18700 #. A
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
18705 msgid "Delete this Tag"
18706 msgstr "Hamoos Etiketa ida ne'e"
18707
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
18709 #, c-format
18710 msgid "Delete this basket"
18711 msgstr "Hamoos raga ida ne'e"
18712
18713 #. INPUT type=submit
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360
18715 msgid "Delete this category"
18716 msgstr "Hamoos kategoria ida ne'e"
18717
18718 #. INPUT type=submit
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
18720 msgid "Delete this contract"
18721 msgstr "Hamoos kontratu ida ne'e"
18722
18723 #. INPUT type=submit
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
18725 #, fuzzy
18726 msgid "Delete this currency"
18727 msgstr "Hamoos Osan ida ne'e"
18728
18729 #. SCRIPT
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18731 msgid "Delete this exception."
18732 msgstr "Hamoos exesaun ida ne'e."
18733
18734 #. A
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18736 #, fuzzy
18737 msgid "Delete this field"
18738 msgstr "Hamoos subkampu ne'e"
18739
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
18741 #, c-format
18742 msgid "Delete this holiday"
18743 msgstr "Hamoos feriadu ida ne'e"
18744
18745 #. For the first occurrence,
18746 #. SCRIPT
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18748 msgid "Delete this holiday."
18749 msgstr "Hamoos feriadu ida ne'e."
18750
18751 #. INPUT type=submit
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
18753 msgid "Delete this printer"
18754 msgstr "Hamoos printer ida ne'e"
18755
18756 #. A
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18758 msgid "Delete this saved report"
18759 msgstr "Hamoos relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
18760
18761 #. IMG
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18764 msgid "Delete this subfield"
18765 msgstr "Hamoos subkampu ne'e"
18766
18767 #. A
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:227
18769 #, fuzzy
18770 msgid "Delete this translation"
18771 msgstr "Hamoos kontratu ida ne'e"
18772
18773 #. For the first occurrence,
18774 #. SCRIPT
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
18779 #, c-format
18780 msgid "Delete user"
18781 msgstr "Hamoos uzador"
18782
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
18784 #, c-format
18785 msgid "Delete vendor"
18786 msgstr "Hamoos vendedor"
18787
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:670
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
18791 #, c-format
18792 msgid "Delete?"
18793 msgstr "Hamoos?"
18794
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
18798 #, c-format
18799 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
18800 msgstr ""
18801
18802 #. %1$s:  deleted_source 
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18804 #, c-format
18805 msgid "Deleted classification source %s"
18806 msgstr "Klasifikasaun nia huun hamoos tiona %s"
18807
18808 #. %1$s:  deleted_rule 
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
18810 #, c-format
18811 msgid "Deleted filing rule %s"
18812 msgstr "Regra arkivamentu hamoos tiona %s"
18813
18814 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
18816 #, c-format
18817 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
18818 msgstr "Kliente nia tipu atributu hamoos tiona &quot;%s&quot;"
18819
18820 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
18822 #, c-format
18823 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
18824 msgstr "Regra kona-ba rejistu hanesan malu hamoos tiona &quot;%s&quot;"
18825
18826 #. SCRIPT
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
18828 msgid "Deleted."
18829 msgstr "Hamoos tiona."
18830
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
18832 #, c-format
18833 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
18834 msgstr ""
18835
18836 #. SCRIPT
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
18838 msgid ""
18839 "Deletion of item from a batch with only one item will delete the batch.\\n"
18840 "\\nIf this is what you want, select 'Delete batch' option from toolbar"
18841 msgstr ""
18842
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
18844 #, c-format
18845 msgid "Delimiter: "
18846 msgstr "Delimitedor: "
18847
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
18849 #, c-format
18850 msgid "Delink"
18851 msgstr "Delink"
18852
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
18855 #, c-format
18856 msgid "Delivery comment:"
18857 msgstr ""
18858
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
18861 #, c-format
18862 msgid "Delivery place"
18863 msgstr "Fatin hodi entrega"
18864
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
18870 #, c-format
18871 msgid "Delivery place:"
18872 msgstr "Fatin hodi entrega:"
18873
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
18876 #, c-format
18877 msgid "Delivery time: "
18878 msgstr "Oras entrega: "
18879
18880 #. For the first occurrence,
18881 #. SCRIPT
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
18886 msgid "Denied"
18887 msgstr ""
18888
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
18890 #, c-format
18891 msgid "Deny"
18892 msgstr ""
18893
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
18895 #, c-format
18896 msgid "Department"
18897 msgstr "Departamentu"
18898
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
18900 #, c-format
18901 msgid "Department:"
18902 msgstr "Departamentu:"
18903
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18905 #, c-format
18906 msgid "Dept."
18907 msgstr ""
18908
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:226
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18945 #, c-format
18946 msgid "Description"
18947 msgstr "Deskrisaun"
18948
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
18950 #, c-format
18951 msgid "Description (OPAC)"
18952 msgstr "Deskrisaun (OPAC)"
18953
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
18955 #, c-format
18956 msgid "Description (OPAC): "
18957 msgstr "Deskrisaun (OPAC): "
18958
18959 #. SCRIPT
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18961 msgid "Description is required"
18962 msgstr "Deskrisaun presizia"
18963
18964 #. For the first occurrence,
18965 #. SCRIPT
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18970 msgid "Description missing"
18971 msgstr "Deskrisaun falta"
18972
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18977 #, c-format
18978 msgid "Description of charges"
18979 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
18980
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:223
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:532
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18991 #, c-format
18992 msgid "Description:"
18993 msgstr "Deskrisaun:"
18994
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
19011 #, c-format
19012 msgid "Description: "
19013 msgstr "Deskrisaun: "
19014
19015 #. For the first occurrence,
19016 #. %1$s:  liblibrarian 
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
19019 #, c-format
19020 msgid "Description: %s"
19021 msgstr "Deskrisaun: %s"
19022
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
19024 #, c-format
19025 msgid "Descriptions"
19026 msgstr "Deskrisaun sira"
19027
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
19029 #, c-format
19030 msgid "Destination library:"
19031 msgstr "Sei ba biblioteka:"
19032
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
19034 #, c-format
19035 msgid "Destination library: "
19036 msgstr "Destinu biblioteka: "
19037
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
19039 #, c-format
19040 msgid "Destination record"
19041 msgstr "Rejistu destinu"
19042
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
19051 #, c-format
19052 msgid "Details"
19053 msgstr "Detalle sira"
19054
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
19056 #, c-format
19057 msgid ""
19058 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19059 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19060 msgstr ""
19061 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19062 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19063
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
19065 #, c-format
19066 msgid "Dewey"
19067 msgstr "Dewey"
19068
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19070 #, fuzzy, c-format
19071 msgid "Dewey number:"
19072 msgstr "Numeru kopia:"
19073
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19075 #, c-format
19076 msgid "Dewey/classification"
19077 msgstr "Dewey/klasifikasaun"
19078
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
19080 #, c-format
19081 msgid "Dewey:"
19082 msgstr "Dewey:"
19083
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
19089 #, c-format
19090 msgid "Dewey: "
19091 msgstr "Dewey: "
19092
19093 #. For the first occurrence,
19094 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19097 #, c-format
19098 msgid "Dewey: %s "
19099 msgstr "Dewey: %s "
19100
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
19102 #, c-format
19103 msgid "Dictionaries"
19104 msgstr "Disionariu sira"
19105
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19112 #, c-format
19113 msgid "Dictionary"
19114 msgstr "Disionariu"
19115
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
19117 #, c-format
19118 msgid "Dictionary "
19119 msgstr "Disionariu "
19120
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
19122 #, c-format
19123 msgid "Dictionary definitions"
19124 msgstr "Definisaun husi disionariu"
19125
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
19127 #, c-format
19128 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19129 msgstr "La verifika ho rejistu hanesan malu iha ona"
19130
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
19132 #, c-format
19133 msgid "Did you mean: "
19134 msgstr "Ita dehan katak: "
19135
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
19142 #, c-format
19143 msgid "Did you mean?"
19144 msgstr "Ita dehan katak?"
19145
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19147 #, c-format
19148 msgid "Diff"
19149 msgstr ""
19150
19151 #. ABBR
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19153 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19154 msgstr ""
19155
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19157 #, fuzzy, c-format
19158 msgid "Digests only "
19159 msgstr "Dijest deit?"
19160
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
19162 #, c-format
19163 msgid "Directories"
19164 msgstr "Diretoriu sira"
19165
19166 #. SCRIPT
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19168 msgid "Disabled for %s"
19169 msgstr "Labele uza husi %s"
19170
19171 #. SCRIPT
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19173 msgid "Disabled for all"
19174 msgstr "Ema hotu labele uza"
19175
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:21
19179 #, fuzzy, c-format
19180 msgid "Discharge"
19181 msgstr "Taxa"
19182
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19184 #, c-format
19185 msgid "Discharge requests pending"
19186 msgstr ""
19187
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
19189 #, c-format
19190 msgid "Discographies"
19191 msgstr "Diskografie sira"
19192
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
19197 #, c-format
19198 msgid "Discount: "
19199 msgstr "Deskontu: "
19200
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
19202 #, c-format
19203 msgid "Display"
19204 msgstr "Hatudu"
19205
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19207 #, c-format
19208 msgid "Display children too."
19209 msgstr "Hatudu labarik mos."
19210
19211 #. A
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
19213 msgid "Display detail for this authority"
19214 msgstr "Hatudu detalle husi autoridade ne'e"
19215
19216 #. A
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19218 msgid "Display detail for this biblio"
19219 msgstr "Hatudu detalle kona-ba biblio ne'e"
19220
19221 #. A
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
19223 msgid "Display detail for this item"
19224 msgstr "Hatudu detalle kona-ba item ida ne'e"
19225
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
19227 #, c-format
19228 msgid "Display from: "
19229 msgstr "Hatudu husi: "
19230
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19233 #, c-format
19234 msgid "Display height: "
19235 msgstr "Hatudu dimension: "
19236
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
19238 #, c-format
19239 msgid "Display in OPAC: "
19240 msgstr "Hatudu iha OPAC: "
19241
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
19243 #, c-format
19244 msgid "Display in check-out: "
19245 msgstr "Hatudu iha check-out: "
19246
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
19248 #, c-format
19249 msgid "Display location"
19250 msgstr "Hatudu lokalisasaun"
19251
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
19253 #, c-format
19254 msgid "Display location:"
19255 msgstr "Hatudu lokalizasaun:"
19256
19257 #. A
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
19259 msgid "Display member details."
19260 msgstr "Hatudu membru nia detalle."
19261
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
19263 #, c-format
19264 msgid "Display only used tags/subfields"
19265 msgstr "Hatudu deit etiketa/subkampu ne'ebe uza hela"
19266
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
19270 #, c-format
19271 msgid "Display order"
19272 msgstr "Hatudu tuir"
19273
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
19275 #, c-format
19276 msgid "Display order:"
19277 msgstr "Hatudu ba:"
19278
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
19280 #, c-format
19281 msgid "Display statistics for:"
19282 msgstr "Hatudu estatistika ba:"
19283
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
19285 #, fuzzy, c-format
19286 msgid "Display them"
19287 msgstr "Hatudu ba: "
19288
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
19290 #, c-format
19291 msgid "Display to: "
19292 msgstr "Hatudu ba: "
19293
19294 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
19295 #. %2$s:  END 
19296 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
19297 #. %4$s:  END 
19298 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
19299 #. %6$s:  END 
19300 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
19301 #. %8$s:  END 
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19303 #, c-format
19304 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
19305 msgstr ""
19306 "Hatudu hela %sHOTU%s %sAprova tiona%s %sPendentes%s %sLa simu%s Termus "
19307
19308 #. INPUT type=submit
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
19310 msgid "Do Not Delete"
19311 msgstr "Labele Hamoos"
19312
19313 #. INPUT type=submit
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19315 msgid "Do not Delete"
19316 msgstr "Labele Hamoos"
19317
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:590
19321 #, c-format
19322 msgid "Do not allow"
19323 msgstr "Labele husik"
19324
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19326 #, c-format
19327 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19328 msgstr ""
19329
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19331 #, c-format
19332 msgid ""
19333 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19334 "your catalog."
19335 msgstr ""
19336 "Labele kria rejistu duplikadu. Aumenta orden ida husi rejistu ne'ebe iha ona "
19337 "iha katalogu."
19338
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
19341 #, c-format
19342 msgid "Do not look for matching records"
19343 msgstr "Labele buka rejistu hanesan malu"
19344
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19346 #, c-format
19347 msgid "Do not notify"
19348 msgstr "Lalika notifika"
19349
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
19351 #, c-format
19352 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19353 msgstr ""
19354
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
19357 #, c-format
19358 msgid "Do not use."
19359 msgstr "Labele uza."
19360
19361 #. SCRIPT
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
19363 #, fuzzy
19364 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19365 msgstr "Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
19366
19367 #. SCRIPT
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
19369 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19370 msgstr ""
19371
19372 #. SCRIPT
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19374 msgid ""
19375 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19376 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19377 "export option to make a backup"
19378 msgstr ""
19379
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19381 #, c-format
19382 msgid "Do you want to confirm this order?"
19383 msgstr "Ita hakarak konfirma orden ida ne'e ka lae?"
19384
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
19386 #, c-format
19387 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19388 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
19389
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19392 #, c-format
19393 msgid "Document type:"
19394 msgstr "Tipu dokumentu:"
19395
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
19397 #, fuzzy, c-format
19398 msgid "Don't allow"
19399 msgstr "Labele husik"
19400
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
19403 #, c-format
19404 msgid "Don't block "
19405 msgstr "Label taka netik "
19406
19407 #. INPUT type=submit
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
19410 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19411 msgstr ""
19412
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
19415 #, c-format
19416 msgid "Don't export fields"
19417 msgstr "Labele esporta kampu sira"
19418
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
19420 #, c-format
19421 msgid "Don't export fields:"
19422 msgstr "Labele esporta kampu sira:"
19423
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
19425 #, c-format
19426 msgid "Don't export items"
19427 msgstr "Labele esporta item sira"
19428
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
19433 #, c-format
19434 msgid "Don't include tax"
19435 msgstr "Labele inklui taxa"
19436
19437 #. For the first occurrence,
19438 #. SCRIPT
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
19450 #, c-format
19451 msgid "Done"
19452 msgstr "Hotu ona"
19453
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
19455 #, c-format
19456 msgid "Donovan Jones"
19457 msgstr "Donovan Jones"
19458
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
19460 #, c-format
19461 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19462 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
19463
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
19465 #, c-format
19466 msgid "Doug Dearden"
19467 msgstr "Doug Dearden"
19468
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19472 #, c-format
19473 msgid "Download"
19474 msgstr "Download"
19475
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19477 #, c-format
19478 msgid "Download "
19479 msgstr "Download "
19480
19481 #. INPUT type=submit name=save
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
19483 msgid "Download Record"
19484 msgstr "Download Rejistu"
19485
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
19487 #, c-format
19488 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
19489 msgstr "Download arkivu CSV ho koluna hotu "
19490
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19494 #, c-format
19495 msgid "Download as CSV"
19496 msgstr "Download nudar CSV"
19497
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19501 #, c-format
19502 msgid "Download as PDF"
19503 msgstr "Download nudar PDF"
19504
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19508 #, c-format
19509 msgid "Download as XML"
19510 msgstr "Download nudar XML"
19511
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19513 #, c-format
19514 msgid "Download cart"
19515 msgstr "Download kareta"
19516
19517 #. INPUT type=submit
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
19519 msgid "Download configuration"
19520 msgstr "Download konfigurasaun"
19521
19522 #. INPUT type=submit
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
19524 msgid "Download database"
19525 msgstr "Download banku de dados"
19526
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19528 #, c-format
19529 msgid "Download file of all overdues"
19530 msgstr "Download lista ida ba livru sira ne'ebe tarde"
19531
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19533 #, c-format
19534 msgid "Download file of displayed overdues"
19535 msgstr "Download lista ida ba livru tarde ne'ebe haree tiona"
19536
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19538 #, c-format
19539 msgid "Download list"
19540 msgstr "Download lista"
19541
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19543 #, c-format
19544 msgid "Download list "
19545 msgstr "Download lista "
19546
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19548 #, c-format
19549 msgid "Download records"
19550 msgstr "Download rejistu"
19551
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
19553 #, c-format
19554 msgid "Download selected claims"
19555 msgstr ""
19556
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
19558 #, c-format
19559 msgid "Download the report: "
19560 msgstr "Download relatoriu ida: "
19561
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19563 #, c-format
19564 msgid "Downloading records, please wait..."
19565 msgstr "Rejistu download hela, favor hein..."
19566
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
19568 #, c-format
19569 msgid "Draw guide boxes: "
19570 msgstr ""
19571
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1053
19574 #, c-format
19575 msgid "Dublin Core (XML)"
19576 msgstr "Dublin Core (XML)"
19577
19578 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
19580 #, c-format
19581 msgid "Due %s"
19582 msgstr "Fo fali %s"
19583
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
19595 #, c-format
19596 msgid "Due date"
19597 msgstr "Data atu fo fali"
19598
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
19600 #, c-format
19601 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19602 msgstr ""
19603
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
19605 #, c-format
19606 msgid "Due date hidden not formatted"
19607 msgstr ""
19608
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
19610 #, c-format
19611 msgid "Duncan Tyler"
19612 msgstr ""
19613
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19619 #, c-format
19620 msgid "Duplicate"
19621 msgstr "Duplikata"
19622
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
19624 #, c-format
19625 msgid "Duplicate budget"
19626 msgstr "Orsamentu duplikata"
19627
19628 #. %1$s:  budget_period_description 
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
19630 #, c-format
19631 msgid "Duplicate budget %s"
19632 msgstr "Orsamentu duplikata %s"
19633
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:559
19635 #, c-format
19636 msgid "Duplicate current template"
19637 msgstr ""
19638
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19640 #, c-format
19641 msgid "Duplicate patron record?"
19642 msgstr "Duplika rejistu kliente?"
19643
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
19646 #, c-format
19647 msgid "Duplicate record suspected"
19648 msgstr "Rejistu ne'e duplikata karik"
19649
19650 #. A
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19652 msgid "Duplicate this saved report"
19653 msgstr "Duplika relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
19654
19655 #. For the first occurrence,
19656 #. SCRIPT
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
19659 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
19660 msgstr "Duplika iha. Favor hadi'a sala ne'e no hatama fali."
19661
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
19664 #, c-format
19665 msgid "Duplicate warning"
19666 msgstr "Fo atensaun ba duplikadu"
19667
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:492
19669 #, c-format
19670 msgid "EAN :"
19671 msgstr "EAN :"
19672
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
19677 #, c-format
19678 msgid "EAN:"
19679 msgstr "EAN:"
19680
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
19684 #, c-format
19685 msgid "EAN: "
19686 msgstr "EAN: "
19687
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
19689 #, c-format
19690 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19691 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19692
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
19694 #, c-format
19695 msgid "ERROR - unknown"
19696 msgstr "SALA - la hatene"
19697
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
19706 #, c-format
19707 msgid "ERROR:"
19708 msgstr "SALA:"
19709
19710 #. SCRIPT
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
19712 msgid ""
19713 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
19714 msgstr "SALA: Folin la validu, favor hatama fali!"
19715
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
19717 #, c-format
19718 msgid "EUC-KR"
19719 msgstr "EUC-KR"
19720
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
19722 #, c-format
19723 msgid "EXAMPLE plugin"
19724 msgstr ""
19725
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
19728 #, c-format
19729 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
19730 msgstr ""
19731
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
19733 #, c-format
19734 msgid "Earliest hold date"
19735 msgstr "Data sedu liu atu kaer livru"
19736
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
19738 #, c-format
19739 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19740 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19741
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
19743 #, c-format
19744 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19745 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19746
19747 #. For the first occurrence,
19748 #. SCRIPT
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:133
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:483
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:160
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:252
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
19821 #, c-format
19822 msgid "Edit"
19823 msgstr "Edita"
19824
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:440
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
19832 #, c-format
19833 msgid "Edit "
19834 msgstr "Edita "
19835
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
19838 #, c-format
19839 msgid "Edit Details"
19840 msgstr "Edita Detalle sira"
19841
19842 #. %1$s:  itemnumber 
19843 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
19844 #. %3$s:  barcode 
19845 #. %4$s:  END 
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
19847 #, c-format
19848 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
19849 msgstr "Edita Item #%s%s / Barcode %s%s"
19850
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
19852 #, c-format
19853 msgid "Edit Items"
19854 msgstr "Edita Item sira"
19855
19856 #. INPUT type=button name=back
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
19859 msgid "Edit SQL"
19860 msgstr "Edita SQL"
19861
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
19863 #, c-format
19864 msgid "Edit SQL report"
19865 msgstr "Edita relatoriu SQL"
19866
19867 #. A
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19869 msgid "Edit [% field.name %] field"
19870 msgstr ""
19871
19872 #. SCRIPT
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19874 #, fuzzy
19875 msgid "Edit action %s"
19876 msgstr "Edita asaun"
19877
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
19879 #, fuzzy, c-format
19880 msgid "Edit alert"
19881 msgstr "Edita raga"
19882
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19884 #, fuzzy, c-format
19885 msgid "Edit an existing subscription"
19886 msgstr "Edita asinatura"
19887
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
19890 #, c-format
19891 msgid "Edit as new (duplicate)"
19892 msgstr "Edita nudar foun (duplikata)"
19893
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
19895 #, fuzzy, c-format
19896 msgid "Edit authorities"
19897 msgstr "Edita autoridade"
19898
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
19900 #, c-format
19901 msgid "Edit authority"
19902 msgstr "Edita autoridade"
19903
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
19905 #, c-format
19906 msgid "Edit basket"
19907 msgstr "Edita raga"
19908
19909 #. %1$s:  basketname 
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19911 #, c-format
19912 msgid "Edit basket %s"
19913 msgstr "Edita raga %s"
19914
19915 #. %1$s:  name 
19916 #. %2$s:  basketgroupid 
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
19918 #, c-format
19919 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19920 msgstr "Edita grupu raga %s (%s) ba "
19921
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
19923 #, c-format
19924 msgid "Edit biblio"
19925 msgstr "Edita biblio"
19926
19927 #. %1$s:  budget_period_description 
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19929 #, c-format
19930 msgid "Edit budget %s"
19931 msgstr "Edita orsamentu %s"
19932
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
19935 #, c-format
19936 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
19937 msgstr ""
19938
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19940 #, c-format
19941 msgid "Edit collection "
19942 msgstr "Edita kolesaun sira "
19943
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19945 #, c-format
19946 msgid "Edit course"
19947 msgstr "Edita kursu"
19948
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19950 #, c-format
19951 msgid "Edit existing profile"
19952 msgstr "Edita perfil ne'ebe iha ona"
19953
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19955 #, fuzzy, c-format
19956 msgid "Edit field"
19957 msgstr "Edita subkampu"
19958
19959 #. INPUT type=submit
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19961 msgid "Edit help"
19962 msgstr "Edita ajuda"
19963
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
19965 #, c-format
19966 msgid "Edit history"
19967 msgstr "Edita istoria"
19968
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
19970 #, c-format
19971 msgid "Edit in host"
19972 msgstr "Edita iha host"
19973
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
19978 #, c-format
19979 msgid "Edit items"
19980 msgstr "Edita item sira"
19981
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
19984 #, c-format
19985 msgid "Edit items in batch"
19986 msgstr "Edita item sira iha batch ida"
19987
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
19989 #, c-format
19990 msgid "Edit label template"
19991 msgstr "Edita etiketa nia template"
19992
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
19994 #, c-format
19995 msgid "Edit list"
19996 msgstr "Edita lista"
19997
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
19999 #, c-format
20000 msgid "Edit list "
20001 msgstr "Edita lista "
20002
20003 #. INPUT type=button
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
20005 msgid "Edit owner"
20006 msgstr "Edita nain"
20007
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
20009 #, c-format
20010 msgid "Edit patrons"
20011 msgstr "Edita kliente sira"
20012
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
20014 #, c-format
20015 msgid "Edit printer profile"
20016 msgstr "Edita printer nia perfil"
20017
20018 #. %1$s:  suggestionid 
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
20020 #, c-format
20021 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
20022 msgstr "Edita sujestaun ida kona-ba livru atu sosa #%s"
20023
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
20025 #, c-format
20026 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
20027 msgstr ""
20028
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20030 #, c-format
20031 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
20032 msgstr ""
20033
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
20039 #, c-format
20040 msgid "Edit record"
20041 msgstr "Edita rejistu"
20042
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20045 #, c-format
20046 msgid "Edit routing list"
20047 msgstr "Edita lista roteamento"
20048
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
20050 #, c-format
20051 msgid "Edit routing list "
20052 msgstr "Edita lista roteamento "
20053
20054 #. %1$s:  subscription.routingedit 
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
20056 #, c-format
20057 msgid "Edit routing list (%s)"
20058 msgstr "Edita lista roteamento (%s)"
20059
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20061 #, c-format
20062 msgid "Edit routing list for "
20063 msgstr "Edita lista roteamento ba "
20064
20065 #. For the first occurrence,
20066 #. SCRIPT
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
20069 #, c-format
20070 msgid "Edit search"
20071 msgstr "Buka sidade ida"
20072
20073 #. INPUT type=submit
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
20075 msgid "Edit serials"
20076 msgstr "Edita periodiku sira"
20077
20078 #. INPUT type=submit
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
20081 msgid "Edit subfields"
20082 msgstr "Edita subkampu"
20083
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20085 #, c-format
20086 msgid "Edit subscription"
20087 msgstr "Edita asinatura"
20088
20089 #. A
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
20091 #, fuzzy
20092 msgid "Edit this field"
20093 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
20094
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
20097 #, c-format
20098 msgid "Edit this holiday"
20099 msgstr "Edita feriadu ida ne'e"
20100
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20102 #, c-format
20103 msgid "Edit vendor"
20104 msgstr "Edita vendedor"
20105
20106 #. SCRIPT
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20108 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20109 msgstr ""
20110
20111 #. SCRIPT
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20113 #, fuzzy
20114 msgid "Editing new full record"
20115 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
20116
20117 #. SCRIPT
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20119 #, fuzzy
20120 msgid "Editing new record"
20121 msgstr "Edita rejistu"
20122
20123 #. SCRIPT
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20125 #, fuzzy
20126 msgid "Editing search result"
20127 msgstr "Rezultadu buka vendedor"
20128
20129 #. For the first occurrence,
20130 #. SCRIPT
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
20134 #, c-format
20135 msgid "Edition"
20136 msgstr "Edisaun"
20137
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20140 #, c-format
20141 msgid "Edition: "
20142 msgstr "Edisaun: "
20143
20144 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
20146 #, c-format
20147 msgid "Edition: %s"
20148 msgstr "Edisaun: %s"
20149
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
20152 #, c-format
20153 msgid "Editions"
20154 msgstr "Edisaun sira"
20155
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
20157 #, c-format
20158 msgid "Editor"
20159 msgstr "Editor"
20160
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
20162 #, c-format
20163 msgid "Edmund Balnaves"
20164 msgstr "Edmund Balnaves"
20165
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
20167 #, c-format
20168 msgid "Edward Allen"
20169 msgstr "Edward Allen"
20170
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
20173 #, c-format
20174 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20175 msgstr ""
20176
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
20178 #, c-format
20179 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20180 msgstr ""
20181
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20188 #, c-format
20189 msgid "Email"
20190 msgstr "Email"
20191
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20194 #, c-format
20195 msgid "Email address:"
20196 msgstr "Email:"
20197
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20201 #, c-format
20202 msgid "Email has been sent."
20203 msgstr "Email haruka tiona."
20204
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20206 #, c-format
20207 msgid "Email:"
20208 msgstr "Email:"
20209
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20214 #, c-format
20215 msgid "Email: "
20216 msgstr "Email: "
20217
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
20219 #, c-format
20220 msgid "Emma Heath"
20221 msgstr "Emma Heath"
20222
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20224 #, c-format
20225 msgid "Empty and close"
20226 msgstr "Hamamuk no taka"
20227
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20229 #, c-format
20230 msgid "Enabled"
20231 msgstr "Lao hela"
20232
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20234 #, c-format
20235 msgid "Enabled?"
20236 msgstr "Lao hela?"
20237
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
20239 #, c-format
20240 msgid "Encoding"
20241 msgstr "Kodifikasaun"
20242
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
20244 #, c-format
20245 msgid "Encoding (z3950 can send"
20246 msgstr "Kodifikasaun (z3950 bele haruka"
20247
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20250 #, c-format
20251 msgid "Encoding: "
20252 msgstr "Kodifikasaun: "
20253
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
20255 #, c-format
20256 msgid "Encyclopedias "
20257 msgstr "Ensiklopedia sira "
20258
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20260 #, c-format
20261 msgid "End Date: "
20262 msgstr "Data Ikus Liu: "
20263
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
20269 #, c-format
20270 msgid "End date"
20271 msgstr "Data ikus liu"
20272
20273 #. SCRIPT
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20275 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20276 msgstr "Data ikus liu hamosu molok ohin loron, Data invalidu!"
20277
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20279 #, c-format
20280 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20281 msgstr ""
20282
20283 #. For the first occurrence,
20284 #. SCRIPT
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20286 msgid "End date missing"
20287 msgstr "Data ikus liu falta"
20288
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
20291 #, c-format
20292 msgid "End date:"
20293 msgstr "Data ikus liu:"
20294
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
20299 #, c-format
20300 msgid "End date: "
20301 msgstr "Data ikus liu: "
20302
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20304 #, c-format
20305 msgid "End date: *"
20306 msgstr "Data ikus liu: *"
20307
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
20309 #, c-format
20310 msgid "End of date range"
20311 msgstr "Data ikus liu"
20312
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
20314 #, fuzzy, c-format
20315 msgid "End of interval"
20316 msgstr "Data ikus liu"
20317
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
20319 #, c-format
20320 msgid "English"
20321 msgstr "Ingles"
20322
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20324 #, c-format
20325 msgid "Enhanced content"
20326 msgstr "Konteudu diak liu"
20327
20328 #. A
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20330 msgid "Enhanced content settings"
20331 msgstr "Konteudu diak liu nia sistema"
20332
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:388
20334 #, c-format
20335 msgid "Enrollment fee"
20336 msgstr "Folin atu sai membru"
20337
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:336
20340 #, c-format
20341 msgid "Enrollment fee: "
20342 msgstr "Folin atu sai membru: "
20343
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
20345 #, c-format
20346 msgid "Enrollment period"
20347 msgstr "Periodu membru"
20348
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:164
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:325
20351 #, c-format
20352 msgid "Enrollment period: "
20353 msgstr "Periodu sai membru biblioteka: "
20354
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20356 #, fuzzy, c-format
20357 msgid "Enter"
20358 msgstr "Invernu"
20359
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
20361 #, c-format
20362 msgid ""
20363 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20364 "label printers"
20365 msgstr ""
20366
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20368 #, c-format
20369 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20370 msgstr ""
20371
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20373 #, c-format
20374 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20375 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
20376
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
20378 #, c-format
20379 msgid ""
20380 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20381 "Example, for a website itemtype : "
20382 msgstr ""
20383
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20385 #, c-format
20386 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20387 msgstr "Hatama titulu no deskrisaun ba feriadu ne'e."
20388
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
20390 #, c-format
20391 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20392 msgstr ""
20393
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:132
20395 #, c-format
20396 msgid "Enter any authority field:"
20397 msgstr "Hatama kualker kampu autoridade:"
20398
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20400 #, c-format
20401 msgid "Enter any heading:"
20402 msgstr "Hatama kualkér cabeçalho:"
20403
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20405 #, c-format
20406 msgid "Enter authorized heading:"
20407 msgstr "Hatama cabeçalho autorizadu:"
20408
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
20410 #, c-format
20411 msgid "Enter barcode: "
20412 msgstr "Hatama barcode: "
20413
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20416 #, c-format
20417 msgid "Enter biblionumber:"
20418 msgstr "Husi numerubiblio:"
20419
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
20421 #, fuzzy, c-format
20422 msgid "Enter by barcode"
20423 msgstr "Hatama barcode: "
20424
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
20426 #, fuzzy, c-format
20427 msgid "Enter by itemnumber"
20428 msgstr "Husi numerubiblio:"
20429
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20431 #, c-format
20432 msgid "Enter cover biblionumber: "
20433 msgstr "Hatama numerubiblio: "
20434
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20438 #, c-format
20439 msgid "Enter item barcode:"
20440 msgstr "Hatama item nia barcode:"
20441
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20445 #, c-format
20446 msgid "Enter item barcode: "
20447 msgstr "Hatama item nia barcode: "
20448
20449 #. %1$s:  name 
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
20451 #, c-format
20452 msgid "Enter parameters for report %s:"
20453 msgstr "Hatama parâmetros ba relatoriu %s:"
20454
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
20459 #, c-format
20460 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20461 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun ka naran:"
20462
20463 #. SCRIPT
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20465 msgid "Enter patron card number:"
20466 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
20467
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
20469 #, c-format
20470 msgid "Enter patron cardnumber: "
20471 msgstr "Hatama kliente nia numerukartaun: "
20472
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
20491 #, c-format
20492 msgid "Enter search keywords:"
20493 msgstr "Hatama peskiza liafuan xave:"
20494
20495 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
20498 msgid "Enter search terms"
20499 msgstr "Hatama termu peskiza"
20500
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
20502 #, c-format
20503 msgid "Enter starting card number: "
20504 msgstr "Hatama numerukartaun: "
20505
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
20507 #, fuzzy, c-format
20508 msgid "Enter starting card position: "
20509 msgstr "Hatama numerukartaun: "
20510
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
20512 #, c-format
20513 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
20514 msgstr ""
20515
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
20517 #, c-format
20518 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
20519 msgstr ""
20520
20521 #. INPUT type=text name=q
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
20537 msgid "Enter the terms you wish to search for."
20538 msgstr "Hatama termu sira atu peskiza ba."
20539
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:212
20541 #, fuzzy, c-format
20542 msgid "Entity"
20543 msgstr "Kuantidade"
20544
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
20548 #, c-format
20549 msgid "Enumeration"
20550 msgstr "Enumerasaun"
20551
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
20553 #, c-format
20554 msgid "Envoyer"
20555 msgstr "Envoyer"
20556
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
20558 #, c-format
20559 msgid "Eric Olsen"
20560 msgstr "Eric Olsen"
20561
20562 #. For the first occurrence,
20563 #. SCRIPT
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
20566 #, c-format
20567 msgid "Error"
20568 msgstr "Sala"
20569
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
20571 #, c-format
20572 msgid "Error 400"
20573 msgstr "Sala 400"
20574
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
20576 #, c-format
20577 msgid "Error 401"
20578 msgstr "Sala 401"
20579
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
20581 #, c-format
20582 msgid "Error 402"
20583 msgstr "Sala 402"
20584
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
20586 #, c-format
20587 msgid "Error 403"
20588 msgstr "Sala 403"
20589
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
20591 #, c-format
20592 msgid "Error 404"
20593 msgstr "Sala 404"
20594
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
20596 #, c-format
20597 msgid "Error 405"
20598 msgstr "Sala 405"
20599
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
20601 #, c-format
20602 msgid "Error 500"
20603 msgstr "Sala 500"
20604
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
20606 #, c-format
20607 msgid "Error adding items:"
20608 msgstr "Sala durante tempu aumenta items:"
20609
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
20611 #, c-format
20612 msgid "Error analysis:"
20613 msgstr "Sala nia analize:"
20614
20615 #. SCRIPT
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
20617 msgid "Error downloading the file"
20618 msgstr "Sala durante tempu download arkivu"
20619
20620 #. SCRIPT
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
20622 msgid "Error importing the framework %s"
20623 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru %s"
20624
20625 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
20627 #, c-format
20628 msgid "Error message from Zebra: %s "
20629 msgstr "Mesanjen sala husi Zebra: %s "
20630
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
20634 #, c-format
20635 msgid "Error saving item"
20636 msgstr "Sala hamosu durante rai item"
20637
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
20641 #, c-format
20642 msgid "Error saving items"
20643 msgstr "Sala durante tempu rai item"
20644
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20651 #, c-format
20652 msgid "Error:"
20653 msgstr "Sala:"
20654
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
20663 #, c-format
20664 msgid "Error: "
20665 msgstr "Sala: "
20666
20667 #. For the first occurrence,
20668 #. %1$s:  ELSE 
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20672 #, c-format
20673 msgid "Error: %s"
20674 msgstr "Sala: %s"
20675
20676 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
20677 #. %2$s:  errse.serialseq 
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
20679 #, c-format
20680 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
20681 msgstr "Sala : Barcode la uniku ba %sserialseq %s"
20682
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
20684 #, c-format
20685 msgid "Error: Required news title missing!"
20686 msgstr "Modulu: nesesáriu falta!"
20687
20688 #. %1$s:  msg_add 
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
20690 #, c-format
20691 msgid "Error: Server with id %s not found"
20692 msgstr ""
20693
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317
20695 #, c-format
20696 msgid "Error: no field value specified."
20697 msgstr ""
20698
20699 #. SCRIPT
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
20701 msgid "Error; your data might not have been saved"
20702 msgstr ""
20703
20704 #. For the first occurrence,
20705 #. %1$s:  name 
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
20708 #, c-format
20709 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
20710 msgstr "Sala hamosu durante prosesu parâmetros ba relatoriu: %s"
20711
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
20713 #, c-format
20714 msgid "Errors occurred:"
20715 msgstr "Sala akontese:"
20716
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
20718 #, c-format
20719 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20720 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20721
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
20723 #, c-format
20724 msgid ""
20725 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20726 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
20727 msgstr ""
20728 "Espa&ntilde;ol (Espania) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20729 "Cohen Arazi ho ajuda husi koha-es komunidade."
20730
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
20732 #, c-format
20733 msgid "Espace\\Temps"
20734 msgstr "Espace\\Temps"
20735
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
20737 #, c-format
20738 msgid "Est cost"
20739 msgstr "Folin kal"
20740
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
20742 #, c-format
20743 msgid "Estimated cost per unit "
20744 msgstr "Folin kalkula per unit "
20745
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
20747 #, c-format
20748 msgid "Estimated delivery date"
20749 msgstr ""
20750
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
20752 #, c-format
20753 msgid "Estimated delivery date from: "
20754 msgstr ""
20755
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
20757 #, c-format
20758 msgid "Estimated delivery date:"
20759 msgstr ""
20760
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
20762 #, fuzzy, c-format
20763 msgid "Estimated priority:"
20764 msgstr "Folin kalkula per unit "
20765
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20769 #, c-format
20770 msgid "Every"
20771 msgstr "Kada"
20772
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
20775 #, c-format
20776 msgid "Everyone"
20777 msgstr "Ema hotu"
20778
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
20780 #, c-format
20781 msgid "Everything went OK, update done."
20782 msgstr "Hotu diak, atualiza tiona."
20783
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
20785 #, c-format
20786 msgid "Evonne Cheung"
20787 msgstr ""
20788
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
20790 #, c-format
20791 msgid "Exactly on"
20792 msgstr "Exatamente iha"
20793
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
20796 #, c-format
20797 msgid "Example: 5.00"
20798 msgstr "Ezemplu: 5.00"
20799
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
20801 #, c-format
20802 msgid ""
20803 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20804 "serialseq"
20805 msgstr ""
20806
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
20808 #, c-format
20809 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
20810 msgstr "Ezemplu: Naran pesoal=200|Elementu entrada=210$a|300|009"
20811
20812 #. SCRIPT
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20814 msgid "Exception: %s"
20815 msgstr "Exceção: %s"
20816
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
20818 #, c-format
20819 msgid "Exceptions"
20820 msgstr "Exesaun sira"
20821
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20823 #, fuzzy, c-format
20824 msgid "Execute SQL reports"
20825 msgstr "Edita relatoriu SQL"
20826
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
20828 #, fuzzy, c-format
20829 msgid "Execute overdue items report"
20830 msgstr "Relatoriu kona-ba livru Atrazadu"
20831
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
20833 #, c-format
20834 msgid "Existing holds"
20835 msgstr "Rezerva iha ona"
20836
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
20838 #, fuzzy, c-format
20839 msgid "Existing patrons"
20840 msgstr "Edita kliente sira"
20841
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
20844 #, c-format
20845 msgid "Expand all"
20846 msgstr ""
20847
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
20852 #, c-format
20853 msgid "Expected"
20854 msgstr "Atu mai ona"
20855
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
20857 #, c-format
20858 msgid "Expected on"
20859 msgstr "Atu mai ona iha"
20860
20861 #. A
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
20863 msgid "Experimental features"
20864 msgstr ""
20865
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:675
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
20871 #, c-format
20872 msgid "Expiration"
20873 msgstr "Prazu"
20874
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
20879 #, c-format
20880 msgid "Expiration date"
20881 msgstr "Data prazu"
20882
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
20886 #, c-format
20887 msgid "Expiration date: "
20888 msgstr "Data prazu: "
20889
20890 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
20892 #, c-format
20893 msgid "Expiration date: %s"
20894 msgstr "Data prazu: %s"
20895
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
20899 #, c-format
20900 msgid "Expiration:"
20901 msgstr "Prazu:"
20902
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
20904 #, c-format
20905 msgid "Expiration: "
20906 msgstr "Espirasaun: "
20907
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
20909 #, c-format
20910 msgid "Expired? / Closed?"
20911 msgstr ""
20912
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:437
20915 #, c-format
20916 msgid "Expires before:"
20917 msgstr "Prazu molok:"
20918
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
20922 #, c-format
20923 msgid "Expires on"
20924 msgstr "Espira ona iha"
20925
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
20927 #, c-format
20928 msgid "Expiring before:"
20929 msgstr "Prazu molok:"
20930
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
20933 #, c-format
20934 msgid "Expiry date"
20935 msgstr "Data prazu"
20936
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
20938 #, c-format
20939 msgid "Explanation"
20940 msgstr "Esplikasaun"
20941
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
20943 #, c-format
20944 msgid "Explanation: "
20945 msgstr "Esplikasaun: "
20946
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:242
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:190
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
20972 #, c-format
20973 msgid "Export"
20974 msgstr "Esporta"
20975
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20977 #, c-format
20978 msgid "Export "
20979 msgstr "Esporta "
20980
20981 #. %1$s:  loo.frameworktext 
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
20983 #, c-format
20984 msgid "Export %s framework"
20985 msgstr "Esporta %s kuadru"
20986
20987 #. INPUT type=button
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
20990 msgid "Export as CSV"
20991 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
20992
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
20995 #, c-format
20996 msgid "Export authority records"
20997 msgstr "Esporta rejistu autoridade"
20998
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21000 #, fuzzy, c-format
21001 msgid "Export bibliographic and holdings data"
21002 msgstr "Edita rejistu bibliografiku"
21003
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
21006 #, c-format
21007 msgid "Export bibliographic records"
21008 msgstr "Edita rejistu bibliografiku"
21009
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
21011 #, c-format
21012 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
21013 msgstr "Esporta rejistu bibliografia, kopia, no autoridade"
21014
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
21016 #, fuzzy, c-format
21017 msgid "Export card batch"
21018 msgstr "Esporta batch"
21019
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
21021 #, c-format
21022 msgid "Export checkouts using format:"
21023 msgstr "Esporta emprestimos uza formatu:"
21024
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
21026 #, c-format
21027 msgid "Export configuration"
21028 msgstr "Esporta konfigurasaun"
21029
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
21032 #, c-format
21033 msgid "Export data"
21034 msgstr "Esporta dadus"
21035
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
21037 #, c-format
21038 msgid "Export database"
21039 msgstr "Esporta database"
21040
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
21042 #, c-format
21043 msgid "Export default framework"
21044 msgstr "Esporta kuadru default nian"
21045
21046 #. TH
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
21048 msgid ""
21049 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21050 "xml, .ods)"
21051 msgstr ""
21052 "Esporta estrutura kuadru (kampu, subkampu) ba arkivu spreadsheet (.csv, ."
21053 "xml, .ods)"
21054
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
21056 #, fuzzy, c-format
21057 msgid "Export full batch"
21058 msgstr "Esporta batch"
21059
21060 #. For the first occurrence,
21061 #. SCRIPT
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21064 msgid "Export patron cards"
21065 msgstr "Importa kliente nia kartaun"
21066
21067 #. INPUT type=button
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21069 #, fuzzy
21070 msgid "Export selected"
21071 msgstr "Atu mai ona"
21072
21073 #. INPUT type=button
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
21075 #, fuzzy
21076 msgid "Export selected batches"
21077 msgstr "Esporta batch ida ka múltiplu"
21078
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:208
21080 #, fuzzy, c-format
21081 msgid "Export selected card(s)"
21082 msgstr "Esporta hela %s kartaun(s)."
21083
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
21085 #, fuzzy, c-format
21086 msgid "Export selected items"
21087 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
21088
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
21091 #, c-format
21092 msgid "Export this basket as CSV"
21093 msgstr "Esporta raga ne'e nudar CSV"
21094
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21096 #, c-format
21097 msgid "Export this basket group as CSV"
21098 msgstr "Esporta grupu raga ne'e nudar CSV"
21099
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21101 #, c-format
21102 msgid "Export to CSV file: "
21103 msgstr "Esporta ba arkivu CSV: "
21104
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
21107 #, c-format
21108 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21109 msgstr "Esporta ba CSV Spreadsheet"
21110
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
21113 #, c-format
21114 msgid ""
21115 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21116 "well"
21117 msgstr ""
21118 "Esporta ba Excel iha formatu XML, ne'ebe mos kompativel ho OpenOffice/"
21119 "LibreOffice"
21120
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
21123 #, c-format
21124 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21125 msgstr "Esporta ba formatu OpenDocument Spreadsheet"
21126
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
21128 #, c-format
21129 msgid "Export today's checked in barcodes"
21130 msgstr "Esporta barcodes ne'ebe check in ohin nian"
21131
21132 #. For the first occurrence,
21133 #. %1$s:  label_count 
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
21136 #, c-format
21137 msgid "Exporting %s cards(s)."
21138 msgstr "Esporta hela %s kartaun(s)."
21139
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
21141 #, c-format
21142 msgid "FINMARC"
21143 msgstr "FINMARC"
21144
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
21146 #, c-format
21147 msgid "Fabio Tiana"
21148 msgstr "Fabio Tiana"
21149
21150 #. For the first occurrence,
21151 #. SCRIPT
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
21156 msgid "Failed"
21157 msgstr ""
21158
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
21160 #, c-format
21161 msgid ""
21162 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
21163 msgstr ""
21164
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21166 #, fuzzy, c-format
21167 msgid "Failed to add item with barcode "
21168 msgstr "La aumenta item ida ho barcode "
21169
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21171 #, c-format
21172 msgid "Failed to add scheduled task"
21173 msgstr "La konsege atu aumenta knaar ne'e"
21174
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
21176 #, c-format
21177 msgid "Failed to apply different matching rule"
21178 msgstr "La konsege atu aplika regra hanesan malu diferente"
21179
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21181 #, c-format
21182 msgid "Failed to delete field."
21183 msgstr "La konsege hamoos kampu ne'e."
21184
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21186 #, c-format
21187 msgid "Failed to remove item with barcode "
21188 msgstr "La konsege atu hasai item ho barcode "
21189
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21191 #, c-format
21192 msgid "Failed to transfer collection"
21193 msgstr "La konsege hodi transfere kolesaun"
21194
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21196 #, c-format
21197 msgid "Failed to unzip archive."
21198 msgstr "La konsege unzip arkivu."
21199
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21201 #, fuzzy, c-format
21202 msgid "Failed to update field."
21203 msgstr "La konsege unzip arkivu."
21204
21205 #. SCRIPT
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21207 msgid "Fall"
21208 msgstr "Outonu"
21209
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
21211 #, c-format
21212 msgid "FamFamFam Site"
21213 msgstr "FamFamFam Site"
21214
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
21216 #, c-format
21217 msgid "Famfamfam iconset"
21218 msgstr "Famfamfam iconset"
21219
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21223 #, c-format
21224 msgid "Fast cataloging"
21225 msgstr "Katalogasaun lais"
21226
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21229 #, c-format
21230 msgid "Fax"
21231 msgstr "Fax"
21232
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
21240 #, c-format
21241 msgid "Fax: "
21242 msgstr "Fax: "
21243
21244 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
21245 #. %2$s:  END 
21246 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
21248 #, c-format
21249 msgid "Fax: %s%s %s "
21250 msgstr "Fax: %s%s %s "
21251
21252 #. SCRIPT
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21254 msgid "Feb"
21255 msgstr "Fev"
21256
21257 #. For the first occurrence,
21258 #. SCRIPT
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21261 #, c-format
21262 msgid "February"
21263 msgstr "Fevereiru"
21264
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
21266 #, c-format
21267 msgid "Fee receipt"
21268 msgstr "Resibu propina"
21269
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21271 #, c-format
21272 msgid "Feedback:"
21273 msgstr "Komentariu:"
21274
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
21276 #, c-format
21277 msgid "Fees &amp; Charges:"
21278 msgstr "Multa &amp; Folin:"
21279
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
21283 #, c-format
21284 msgid "Female "
21285 msgstr "Feto "
21286
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
21288 #, c-format
21289 msgid "Fernando Canizo"
21290 msgstr "Fernando Canizo"
21291
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
21293 #, c-format
21294 msgid "Fiction"
21295 msgstr "Fiksaun"
21296
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
21300 #, c-format
21301 msgid "Field"
21302 msgstr "Kampu"
21303
21304 #. For the first occurrence,
21305 #. SCRIPT
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21308 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21309 msgstr "Kampu %s iha obrigatóriu, pelumenus subkampu ida tenke prienxe."
21310
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21313 #, c-format
21314 msgid "Field 1"
21315 msgstr "Kampu 1"
21316
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21319 #, c-format
21320 msgid "Field 2"
21321 msgstr "Kampu 2"
21322
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21325 #, c-format
21326 msgid "Field 3"
21327 msgstr "Kampu 3"
21328
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21330 #, c-format
21331 msgid "Field name: "
21332 msgstr "Kampu nia naran: "
21333
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21336 #, c-format
21337 msgid "Field separator: "
21338 msgstr "Separador kampu: "
21339
21340 #. %1$s:  field_added.label 
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
21342 #, c-format
21343 msgid "Field successfully added: %s "
21344 msgstr "Imajen upload tiona: %s "
21345
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21347 #, fuzzy, c-format
21348 msgid "Field successfully deleted. "
21349 msgstr "Imajen hamoos tiona. "
21350
21351 #. %1$s:  field_updated.label 
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21353 #, c-format
21354 msgid "Field successfully updated: %s "
21355 msgstr "Imajen upload tiona: %s "
21356
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
21358 #, c-format
21359 msgid "Field to use for record matching"
21360 msgstr "Kampu atu uza ba rejistu han-malu"
21361
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21363 #, c-format
21364 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21365 msgstr ""
21366
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21368 #, c-format
21369 msgid ""
21370 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21371 "location_description and permanent_location_description show description "
21372 "instead of code."
21373 msgstr ""
21374
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:262
21376 #, fuzzy, c-format
21377 msgid "Fields to display in report:"
21378 msgstr "Hili atu fo haree ka lae:"
21379
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
21382 #, c-format
21383 msgid "File : "
21384 msgstr "Arkivu : "
21385
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
21387 #, c-format
21388 msgid ""
21389 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21390 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21391 msgstr ""
21392
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
21394 #, c-format
21395 msgid ""
21396 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21397 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21398 msgstr ""
21399
21400 #. SCRIPT
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21402 msgid "File could not be created. Check permissions."
21403 msgstr ""
21404
21405 #. SCRIPT
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21407 #, fuzzy
21408 msgid "File could not be deleted."
21409 msgstr "%s item(s) la bele hamoos: %s%s%s"
21410
21411 #. SCRIPT
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21413 #, fuzzy
21414 msgid "File could not be read."
21415 msgstr "SALA: Lista labele modifika."
21416
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
21419 #, c-format
21420 msgid "File format: "
21421 msgstr "Arkivu nia formatu: "
21422
21423 #. SCRIPT
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21425 #, fuzzy
21426 msgid "File has been deleted."
21427 msgstr "Email haruka tiona."
21428
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
21432 #, c-format
21433 msgid "File name"
21434 msgstr "Arkivu nia naran"
21435
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
21439 #, c-format
21440 msgid "File name:"
21441 msgstr "Naran file:"
21442
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
21444 #, c-format
21445 msgid "File type"
21446 msgstr "Tipu arkivu"
21447
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
21450 #, c-format
21451 msgid "File:"
21452 msgstr "Arkivu:"
21453
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:80
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
21459 #, c-format
21460 msgid "File: "
21461 msgstr "Arkivu: "
21462
21463 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21465 #, c-format
21466 msgid "File: %s"
21467 msgstr "Arkivu: %s"
21468
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
21471 #, fuzzy, c-format
21472 msgid "FileSaver library"
21473 msgstr "Hatuur biblioteka"
21474
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
21476 #, fuzzy, c-format
21477 msgid "Filename"
21478 msgstr "Arkivu nia naran"
21479
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
21483 #, c-format
21484 msgid "Files"
21485 msgstr "Arkivu sira"
21486
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
21488 #, c-format
21489 msgid "Files attached to invoice"
21490 msgstr ""
21491
21492 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
21494 #, c-format
21495 msgid "Files for %s"
21496 msgstr "Arkivu ba %s"
21497
21498 #. %1$s:  invoicenumber | html 
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
21500 #, fuzzy, c-format
21501 msgid "Files for invoice: %s"
21502 msgstr "Arkivu ba %s"
21503
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
21505 #, c-format
21506 msgid "Filing Rule"
21507 msgstr "Regra Arkivamentu"
21508
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
21510 #, c-format
21511 msgid "Filing routine: "
21512 msgstr "Rotina arkivamentu: "
21513
21514 #. For the first occurrence,
21515 #. SCRIPT
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21518 msgid "Filing rule code missing"
21519 msgstr "Regra arkivamentu kodigu falta"
21520
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
21523 #, c-format
21524 msgid "Filing rule code: "
21525 msgstr "Kodigu regra arkivamentu: "
21526
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
21528 #, c-format
21529 msgid "Filing rule: "
21530 msgstr "Regra arkivamentu: "
21531
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
21533 #, c-format
21534 msgid "Filmographies"
21535 msgstr "Filmografia"
21536
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
21552 #, c-format
21553 msgid "Filter"
21554 msgstr "Filtru"
21555
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:222
21557 #, c-format
21558 msgid "Filter barcode"
21559 msgstr "Filtru barcode"
21560
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
21562 #, c-format
21563 msgid "Filter by: "
21564 msgstr "Filtra husi: "
21565
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
21567 #, c-format
21568 msgid "Filter location"
21569 msgstr "Filtra lokasaun"
21570
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
21572 #, c-format
21573 msgid "Filter on:"
21574 msgstr "Filtra iha:"
21575
21576 #. SCRIPT
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
21578 msgid "Filter paid transactions"
21579 msgstr "Tradusaun"
21580
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
21583 #, c-format
21584 msgid "Filter results:"
21585 msgstr "Filtra rezultadu:"
21586
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
21597 #, c-format
21598 msgid "Filtered on:"
21599 msgstr "Filtra ona iha:"
21600
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
21604 #, c-format
21605 msgid "Filters"
21606 msgstr "Filtru sira"
21607
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
21609 #, c-format
21610 msgid "Filters :"
21611 msgstr "Filtru sira :"
21612
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
21617 #, c-format
21618 msgid "Fine"
21619 msgstr "Multa"
21620
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
21623 #, c-format
21624 msgid "Fine amount"
21625 msgstr "Multa hira"
21626
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
21628 #, c-format
21629 msgid "Fine amount: "
21630 msgstr "Multa hira: "
21631
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
21634 #, c-format
21635 msgid "Fine charging interval"
21636 msgstr "Intervalu ba prosesu aumenta multa"
21637
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
21640 #, fuzzy, c-format
21641 msgid "Fine grace period"
21642 msgstr "Periodu grasa multa nian (loron)"
21643
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
21647 #, c-format
21648 msgid "Fines"
21649 msgstr "Multa"
21650
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
21652 #, c-format
21653 msgid "Fines &amp; Charges"
21654 msgstr "Multa &amp; Folin"
21655
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
21657 #, c-format
21658 msgid "Fines &amp; charges"
21659 msgstr "Multa &amp; folin hira"
21660
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
21662 #, c-format
21663 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
21664 msgstr ""
21665
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
21667 #, c-format
21668 msgid "Fines for returned items are forgiven."
21669 msgstr "Multa ba item ne'ebe tarde lalika multa."
21670
21671 #. INPUT type=submit name=submit
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
21675 msgid "Finish"
21676 msgstr "Ramata"
21677
21678 #. INPUT type=submit
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
21680 msgid "Finish receiving"
21681 msgstr "Ramata simu hela"
21682
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
21684 #, c-format
21685 msgid "Finlay Thompson"
21686 msgstr "Finlay Thompson"
21687
21688 #. For the first occurrence,
21689 #. SCRIPT
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
21693 msgid "First"
21694 msgstr "Primeiru"
21695
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
21697 #, c-format
21698 msgid "First arrival:"
21699 msgstr "To'o ona uluk:"
21700
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
21702 #, c-format
21703 msgid "First issue publication date"
21704 msgstr "Kopia uluk data publikasaun"
21705
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
21707 #, c-format
21708 msgid "First issue publication date:"
21709 msgstr "Kopia uluk data publikasaun:"
21710
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
21717 #, c-format
21718 msgid "First name"
21719 msgstr "Naran uluk"
21720
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
21723 #, c-format
21724 msgid "First name: "
21725 msgstr "Naran uluk: "
21726
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
21728 #, c-format
21729 msgid "Firstname"
21730 msgstr "Naran uluk"
21731
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
21733 #, c-format
21734 msgid "Flagged"
21735 msgstr "Marka hela"
21736
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
21739 #, c-format
21740 msgid "Float"
21741 msgstr "Namlele"
21742
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
21744 #, c-format
21745 msgid "Florian Bischof"
21746 msgstr "Florian Bischof"
21747
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:250
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
21750 #, c-format
21751 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
21752 msgstr "Tuir preferensia sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
21753
21754 #. SCRIPT
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21756 #, fuzzy
21757 msgid "Following required fields are missing:"
21758 msgstr "Regra arkivamentu kodigu falta"
21759
21760 #. SCRIPT
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21762 #, fuzzy
21763 msgid "Following required subfields are missing:"
21764 msgstr "Regra arkivamentu kodigu falta"
21765
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
21768 #, fuzzy, c-format
21769 msgid "Font Awesome"
21770 msgstr "Tamanu tipu gráfiku: "
21771
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
21776 #, c-format
21777 msgid "Font size: "
21778 msgstr "Tamanu tipu gráfiku: "
21779
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
21784 #, c-format
21785 msgid "Font: "
21786 msgstr "Tipu gráfiku: "
21787
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21789 #, c-format
21790 msgid "For "
21791 msgstr "Ba "
21792
21793 #. SCRIPT
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
21795 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
21796 msgstr ""
21797
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
21799 #, c-format
21800 msgid "For the selected operations: "
21801 msgstr "Ba operasaun ne'ebe marka tiona: "
21802
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
21804 #, c-format
21805 msgid ""
21806 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
21807 "patron's category. "
21808 msgstr ""
21809
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
21811 #, c-format
21812 msgid ""
21813 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
21814 "of a given category can make, regardless of the item type. "
21815 msgstr ""
21816
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
21818 #, c-format
21819 msgid "For:"
21820 msgstr "Ba:"
21821
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
21823 #, c-format
21824 msgid "Force"
21825 msgstr ""
21826
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
21828 #, c-format
21829 msgid "Force checkout if a limitation exists"
21830 msgstr ""
21831
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:280
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
21835 #, c-format
21836 msgid "Forever"
21837 msgstr "Ba nafatin"
21838
21839 #. %1$s:  holdfor_firstname 
21840 #. %2$s:  holdfor_surname 
21841 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
21843 #, c-format
21844 msgid "Forget %s %s (%s)"
21845 msgstr "Haluha %s %s (%s)"
21846
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:559
21848 #, c-format
21849 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
21850 msgstr ""
21851
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
21853 #, c-format
21854 msgid "Forgive fines on return: "
21855 msgstr "Lalika selu multa bainhira fo fali: "
21856
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
21858 #, c-format
21859 msgid "Forgive overdue charges"
21860 msgstr "Lalika multa"
21861
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21863 #, c-format
21864 msgid "Forgiven"
21865 msgstr "Lalika"
21866
21867 #. For the first occurrence,
21868 #. SCRIPT
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
21882 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
21883 msgstr "Formulariu la tama tanba problema(s) tuirmai"
21884
21885 #. SCRIPT
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
21887 msgid "Form not submitted: word missing"
21888 msgstr "Formulariu la tama: liafuan falta"
21889
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
21891 #, c-format
21892 msgid "Format:"
21893 msgstr "Formatu:"
21894
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
21897 #, c-format
21898 msgid "Format: "
21899 msgstr "Formatu: "
21900
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
21903 #, c-format
21904 msgid "Formatting"
21905 msgstr "Formatasaun"
21906
21907 #. %1$s:  total_rows 
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
21909 #, fuzzy, c-format
21910 msgid "Found %s results."
21911 msgstr "Rezultadu la iha."
21912
21913 #. SCRIPT
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21915 msgid "Fr"
21916 msgstr ""
21917
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
21921 #, c-format
21922 msgid "Framework code"
21923 msgstr "Kodigu kuadru"
21924
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
21927 #, c-format
21928 msgid "Framework code: "
21929 msgstr "Kodigu kuadru: "
21930
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
21933 #, c-format
21934 msgid "Framework description"
21935 msgstr "Deskrisaun kuadru"
21936
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
21938 #, c-format
21939 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
21940 msgstr ""
21941 "Naran kuadru, depois ba biblio MARC atu halo parâmetros edita MARC nian"
21942
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
21944 #, c-format
21945 msgid "Framework:"
21946 msgstr "Kuadru:"
21947
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
21949 #, c-format
21950 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
21951 msgstr "Fran&ccedil;ais (Fransa) "
21952
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
21954 #, c-format
21955 msgid "Francesca Moore"
21956 msgstr "Francesca Moore"
21957
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
21959 #, c-format
21960 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
21961 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
21962
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
21964 #, c-format
21965 msgid "Francois Marier"
21966 msgstr "Francois Marier"
21967
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
21969 #, c-format
21970 msgid "Fred Pierre"
21971 msgstr "Fred Pierre"
21972
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
21974 #, c-format
21975 msgid "Frederic Durand"
21976 msgstr "Frederic Durand"
21977
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
21980 #, c-format
21981 msgid "Free"
21982 msgstr ""
21983
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
21986 #, c-format
21987 msgid "Frequencies"
21988 msgstr "Frekuensia sira"
21989
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
21991 #, c-format
21992 msgid "Frequency"
21993 msgstr "Frekuensia"
21994
21995 #. SCRIPT
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
21997 msgid ""
21998 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
21999 "consider entering an issue count rather than a time period."
22000 msgstr ""
22001
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
22005 #, c-format
22006 msgid "Frequency:"
22007 msgstr "Frekuensia:"
22008
22009 #. SCRIPT
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22011 msgid "Fri"
22012 msgstr "Ses"
22013
22014 #. For the first occurrence,
22015 #. SCRIPT
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
22020 #, c-format
22021 msgid "Friday"
22022 msgstr "Sesta"
22023
22024 #. SCRIPT
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22026 msgid "Fridays"
22027 msgstr "Sesta sira"
22028
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
22030 #, fuzzy, c-format
22031 msgid "Fridolin Somers"
22032 msgstr "Fridolyn Somers"
22033
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
22035 #, c-format
22036 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22037 msgstr "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22038
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
22040 #, c-format
22041 msgid "Friedrich zur Hellen"
22042 msgstr "Friedrich zur Hellen"
22043
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
22057 #, c-format
22058 msgid "From"
22059 msgstr "Husi"
22060
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22065 #, c-format
22066 msgid "From "
22067 msgstr "Husi "
22068
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
22070 #, c-format
22071 msgid "From \\ To"
22072 msgstr "Husi \\ Ba"
22073
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22075 #, c-format
22076 msgid "From a new (empty) record"
22077 msgstr "Husi rejistu (mamuk) foun"
22078
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22080 #, c-format
22081 msgid "From a staged file"
22082 msgstr "Husi arkivu prepara tiona"
22083
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22085 #, c-format
22086 msgid "From a subscription"
22087 msgstr "Husi asinatura ida"
22088
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22090 #, c-format
22091 msgid "From a suggestion"
22092 msgstr "Husi sujestaun ida"
22093
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22095 #, c-format
22096 msgid "From an existing record: "
22097 msgstr "Husi rejistu ne'ebe iha ona: "
22098
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22100 #, c-format
22101 msgid "From an external source"
22102 msgstr "Husi huun externa"
22103
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
22105 #, c-format
22106 msgid "From any library"
22107 msgstr "Husi kualkér biblioteka"
22108
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
22110 #, c-format
22111 msgid "From any library:"
22112 msgstr "Husi kualkér biblioteka:"
22113
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
22115 #, c-format
22116 msgid "From authid: "
22117 msgstr "Husi authid: "
22118
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
22120 #, c-format
22121 msgid "From biblio number: "
22122 msgstr "Husi numeru biblio: "
22123
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
22125 #, c-format
22126 msgid "From call number:"
22127 msgstr "Husi item kota:"
22128
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22131 #, c-format
22132 msgid "From date:"
22133 msgstr "Husi data:"
22134
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
22136 #, c-format
22137 msgid "From home library"
22138 msgstr "Husi biblioteka uma"
22139
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
22141 #, c-format
22142 msgid "From home library:"
22143 msgstr "Husi biblioteka uma:"
22144
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
22146 #, c-format
22147 msgid "From item call number: "
22148 msgstr "Husi item kota: "
22149
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22151 #, c-format
22152 msgid "From titles with highest hold ratios"
22153 msgstr ""
22154
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
22156 #, fuzzy, c-format
22157 msgid "From vendor: "
22158 msgstr "Vendedor: "
22159
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
22165 #, c-format
22166 msgid "From:"
22167 msgstr "Husi:"
22168
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22170 #, c-format
22171 msgid "From: "
22172 msgstr "Husi: "
22173
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22176 #, c-format
22177 msgid "Front "
22178 msgstr "Oin "
22179
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22181 #, c-format
22182 msgid "Frère Sébastien Marie"
22183 msgstr "Frère Sébastien Marie"
22184
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
22186 #, fuzzy, c-format
22187 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22188 msgstr "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 Translation Manager)"
22189
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
22191 #, c-format
22192 msgid "Frédérick Capovilla"
22193 msgstr "Frédérick Capovilla"
22194
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
22196 #, c-format
22197 msgid "Fullfilled"
22198 msgstr "Realizadu"
22199
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22210 #, c-format
22211 msgid "Fund"
22212 msgstr "Fundu"
22213
22214 #. SCRIPT
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22216 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22217 msgstr ""
22218
22219 #. SCRIPT
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22221 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22222 msgstr ""
22223
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
22225 #, c-format
22226 msgid "Fund amount:"
22227 msgstr "Fundu montante:"
22228
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
22232 #, c-format
22233 msgid "Fund code"
22234 msgstr "Kodigu fundu"
22235
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
22238 #, c-format
22239 msgid "Fund code: "
22240 msgstr "Kodigu fundu: "
22241
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
22243 #, c-format
22244 msgid "Fund filters"
22245 msgstr "Filtru fundu"
22246
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
22248 #, c-format
22249 msgid "Fund id"
22250 msgstr "Fundu"
22251
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
22253 #, c-format
22254 msgid "Fund list of budget "
22255 msgstr "Edita orsamentu "
22256
22257 #. TD
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
22259 msgid "Fund locked"
22260 msgstr "Fundu xave ona"
22261
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
22266 #, c-format
22267 msgid "Fund name"
22268 msgstr "Naran fundu"
22269
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
22271 #, c-format
22272 msgid "Fund name: "
22273 msgstr "Naran fundu: "
22274
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
22276 #, c-format
22277 msgid "Fund parent: "
22278 msgstr "Fundu nia inan-aman: "
22279
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
22281 #, c-format
22282 msgid "Fund remaining"
22283 msgstr "Fundu restu"
22284
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
22286 #, c-format
22287 msgid "Fund search"
22288 msgstr "Buka fundu"
22289
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
22291 #, c-format
22292 msgid "Fund total"
22293 msgstr "Total fundu"
22294
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22299 #, c-format
22300 msgid "Fund:"
22301 msgstr "Fundu:"
22302
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
22311 #, c-format
22312 msgid "Fund: "
22313 msgstr "Fundu: "
22314
22315 #. For the first occurrence,
22316 #. %1$s:  fund_code 
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22319 #, c-format
22320 msgid "Fund: %s"
22321 msgstr "Fundu: %s"
22322
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
22329 #, c-format
22330 msgid "Funds"
22331 msgstr "Fundus"
22332
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
22335 #, c-format
22336 msgid "Fyneworks.com"
22337 msgstr "Fyneworks.com"
22338
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
22341 #, c-format
22342 msgid "GPL License"
22343 msgstr "Lisensa GPL"
22344
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
22348 #, c-format
22349 msgid "GST"
22350 msgstr "IMPOSTU"
22351
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
22355 #, c-format
22356 msgid "GST %%"
22357 msgstr "TAXA %%"
22358
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
22360 #, c-format
22361 msgid "GST:"
22362 msgstr "TAXA:"
22363
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
22365 #, c-format
22366 msgid "Gaetan Boisson"
22367 msgstr "Gaetan Boisson"
22368
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
22370 #, fuzzy, c-format
22371 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22372 msgstr "Galego (Galician)"
22373
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
22375 #, c-format
22376 msgid ""
22377 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22378 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22379 msgstr ""
22380
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
22383 #, c-format
22384 msgid "Gap between columns:"
22385 msgstr "Leet entre koluna sira:"
22386
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
22389 #, c-format
22390 msgid "Gap between rows:"
22391 msgstr "Leet entre fileira:"
22392
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
22394 #, c-format
22395 msgid "Garry Collum"
22396 msgstr "Garry Collum"
22397
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
22399 #, c-format
22400 msgid "Geauga County Public Library"
22401 msgstr "Geauga County Public Library"
22402
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
22405 #, c-format
22406 msgid "Gender"
22407 msgstr "Jéneru"
22408
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
22411 #, c-format
22412 msgid "Gender:"
22413 msgstr "Jéneru:"
22414
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
22416 #, c-format
22417 msgid "General"
22418 msgstr "Jeral"
22419
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
22421 #, c-format
22422 msgid "General settings"
22423 msgstr "Konfigurasaun jeral"
22424
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
22426 #, c-format
22427 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
22428 msgstr ""
22429
22430 #. INPUT type=submit name=discharge
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
22432 #, fuzzy
22433 msgid "Generate discharge"
22434 msgstr "Propina aluga"
22435
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
22437 #, c-format
22438 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
22439 msgstr ""
22440
22441 #. INPUT type=button
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
22443 msgid "Generate next"
22444 msgstr ""
22445
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
22447 #, c-format
22448 msgid "Genevieve Plantin"
22449 msgstr ""
22450
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
22453 #, c-format
22454 msgid "Gestion des index MACLES"
22455 msgstr "Gestion des index MACLES"
22456
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
22458 #, c-format
22459 msgid "Get Firefox add-on"
22460 msgstr ""
22461
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
22463 #, c-format
22464 msgid "Get desktop application"
22465 msgstr "Hetan aplikasaun desktop nian"
22466
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
22468 #, c-format
22469 msgid "Get help on current subfield"
22470 msgstr ""
22471
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
22473 #, c-format
22474 msgid "Get it!"
22475 msgstr "Kaer ona!"
22476
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
22478 #, c-format
22479 msgid "Glen Stewart"
22480 msgstr "Glen Stewart"
22481
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
22483 #, c-format
22484 msgid "Global system preferences"
22485 msgstr "Sistema nia preferensia global"
22486
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
22488 #, c-format
22489 msgid "Glyphicons Free"
22490 msgstr ""
22491
22492 #. INPUT type=submit
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
22506 msgid "Go"
22507 msgstr "Ba"
22508
22509 #. IMG
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:151
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:370
22513 msgid "Go bottom"
22514 msgstr "Ba kraik"
22515
22516 #. IMG
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:155
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:374
22520 msgid "Go down"
22521 msgstr "Hatuun"
22522
22523 #. For the first occurrence,
22524 #. SCRIPT
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
22527 #, fuzzy, c-format
22528 msgid "Go to advanced search"
22529 msgstr "Peskiza advansadu"
22530
22531 #. A
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
22534 #, fuzzy
22535 msgid "Go to item details"
22536 msgstr "Detalle item"
22537
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
22539 #, fuzzy, c-format
22540 msgid "Go to item search"
22541 msgstr "Buka autoridade"
22542
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22546 #, c-format
22547 msgid "Go to page : "
22548 msgstr "Ba pajina : "
22549
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
22551 #, c-format
22552 msgid "Go to receipt page"
22553 msgstr ""
22554
22555 #. A
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
22558 msgid "Go to record detail page"
22559 msgstr ""
22560
22561 #. IMG
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:147
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:366
22565 msgid "Go top"
22566 msgstr "Ba leten"
22567
22568 #. IMG
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:143
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:362
22572 msgid "Go up"
22573 msgstr "Sae"
22574
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
22576 #, c-format
22577 msgid "Gone no address flag"
22578 msgstr "Sai tiona, la iha enderesu-uma"
22579
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
22582 #, c-format
22583 msgid "Grace period:"
22584 msgstr "Periodu graca:"
22585
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
22587 #, c-format
22588 msgid "Greg Barniskis"
22589 msgstr "Greg Barniskis"
22590
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
22593 #, c-format
22594 msgid "Group"
22595 msgstr "Grupu"
22596
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
22598 #, c-format
22599 msgid ""
22600 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
22601 "category 'PA_CLASS')"
22602 msgstr ""
22603
22604 #. INPUT type=text name=group
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
22606 msgid "Group code"
22607 msgstr "Kodigu grupu nian"
22608
22609 #. INPUT type=text name=groupdesc
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
22611 msgid "Group name"
22612 msgstr "Naran grupu"
22613
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
22615 #, c-format
22616 msgid "Group(s):"
22617 msgstr "Grupu(s):"
22618
22619 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
22620 #. %2$s:  ELSE 
22621 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
22622 #. %4$s:  END 
22623 #. %5$s:  END 
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
22625 #, c-format
22626 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
22627 msgstr "Grupu(s): %sPropriedade%s%sBuka domain%s%s"
22628
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
22630 #, c-format
22631 msgid "Groups of libraries: "
22632 msgstr "Grupu ba biblioteka sira: "
22633
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
22636 #, c-format
22637 msgid "Guarantees:"
22638 msgstr "Garante:"
22639
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
22641 #, c-format
22642 msgid "Guarantor borrower number"
22643 msgstr "Garantedor nia numeru membru"
22644
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
22646 #, c-format
22647 msgid "Guarantor information"
22648 msgstr "Informasaun garantedor"
22649
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
22652 #, c-format
22653 msgid "Guarantor:"
22654 msgstr "Garantedor:"
22655
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
22657 #, c-format
22658 msgid "Guide box:"
22659 msgstr ""
22660
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
22666 #, c-format
22667 msgid "Guided reports"
22668 msgstr "Matadalan ba relatoriu"
22669
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
22673 #, c-format
22674 msgid "Guided reports wizard"
22675 msgstr "Wizard matadalan ba relatoriu nian"
22676
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
22678 #, c-format
22679 msgid "Gynn Lomax"
22680 msgstr "Gynn Lomax"
22681
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
22683 #, c-format
22684 msgid "H. Passini"
22685 msgstr "H. Passini"
22686
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
22688 #, c-format
22689 msgid "HTML message:"
22690 msgstr "Mensajen HTML:"
22691
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22693 #, c-format
22694 msgid "Handbooks"
22695 msgstr "Manuál"
22696
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
22699 #, c-format
22700 msgid "Hard due date"
22701 msgstr "Data atu fo fali fixa"
22702
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
22704 #, fuzzy, c-format
22705 msgid "Hashvalue"
22706 msgstr "valor"
22707
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
22709 #, c-format
22710 msgid "Header row could not be parsed"
22711 msgstr ""
22712
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
22714 #, c-format
22715 msgid "Heading"
22716 msgstr "Kapsaun"
22717
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:113
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
22726 #, c-format
22727 msgid "Heading A-Z"
22728 msgstr "Kapsaun A-Z"
22729
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
22738 #, c-format
22739 msgid "Heading Z-A"
22740 msgstr "Kapsau Z-A"
22741
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
22743 #, c-format
22744 msgid "Heading match: "
22745 msgstr "Kapsaun hanesan: "
22746
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
22749 #, c-format
22750 msgid "Help"
22751 msgstr "Ajuda"
22752
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
22754 #, c-format
22755 msgid "Help input"
22756 msgstr "Ajuda input"
22757
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
22759 #, fuzzy, c-format
22760 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
22761 msgstr "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
22762
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
22764 #, c-format
22765 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
22766 msgstr "Ita nia kareta iha ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
22767
22768 #. %1$s:  shelfname 
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
22770 #, c-format
22771 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
22772 msgstr ""
22773 "Ita nia lista ho naran %s mak ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
22774
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
22777 #, c-format
22778 msgid "Hi,"
22779 msgstr "Hi,"
22780
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
22782 #, c-format
22783 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
22784 msgstr ""
22785
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:209
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
22788 #, c-format
22789 msgid "Hidden by default"
22790 msgstr "Subar tuir default"
22791
22792 #. SCRIPT
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22794 #, fuzzy
22795 msgid "Hide MARC"
22796 msgstr "Haree MARC"
22797
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
22801 #, c-format
22802 msgid "Hide all"
22803 msgstr "Subar hotu hotu"
22804
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
22808 #, c-format
22809 msgid "Hide all columns"
22810 msgstr "Subar koluna hotu"
22811
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
22813 #, fuzzy, c-format
22814 msgid "Hide in OPAC"
22815 msgstr "Hatudu iha OPAC: "
22816
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
22818 #, fuzzy, c-format
22819 msgid "Hide in OPAC: "
22820 msgstr "Hatudu iha OPAC: "
22821
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
22824 #, c-format
22825 msgid "Hide inactive budgets"
22826 msgstr "Subar orsamentu inativu"
22827
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
22829 #, c-format
22830 msgid "Hide or show columns for tables."
22831 msgstr ""
22832
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
22834 #, c-format
22835 msgid "Hide window"
22836 msgstr "Subar janela"
22837
22838 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
22839 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
22841 #, c-format
22842 msgid ""
22843 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
22844 "anyway?"
22845 msgstr ""
22846
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
22848 #, c-format
22849 msgid "Highlight"
22850 msgstr "Destaques"
22851
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
22853 #, c-format
22854 msgid ""
22855 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
22856 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
22857 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
22858 msgstr ""
22859
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
22861 #, c-format
22862 msgid "Hint:"
22863 msgstr "Sujestaun:"
22864
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
22866 #, c-format
22867 msgid "Hints"
22868 msgstr "Sujestaun"
22869
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
22871 #, c-format
22872 msgid "History"
22873 msgstr "Istoria"
22874
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
22876 #, c-format
22877 msgid "History OPAC note:"
22878 msgstr "Istoria nota OPAC nian:"
22879
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
22881 #, c-format
22882 msgid "History end date:"
22883 msgstr "Istoria nia data ikus liu:"
22884
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22886 #, c-format
22887 msgid "History staff note:"
22888 msgstr "Nota istoriku ba funsionariu:"
22889
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
22891 #, c-format
22892 msgid "History start date:"
22893 msgstr "Istoria nia data hahu:"
22894
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
22896 #, c-format
22897 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
22898 msgstr ""
22899
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
22901 #, c-format
22902 msgid "Hold"
22903 msgstr "Rezerva"
22904
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
22906 #, c-format
22907 msgid "Hold Date"
22908 msgstr "Data Rezerva"
22909
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:219
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
22913 #, c-format
22914 msgid "Hold at"
22915 msgstr "Rezerva iha"
22916
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
22919 #, c-format
22920 msgid "Hold date"
22921 msgstr "Data rezerva"
22922
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
22924 #, c-format
22925 msgid "Hold details"
22926 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
22927
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
22929 #, c-format
22930 msgid "Hold expires on date:"
22931 msgstr "Rezerva prazu iha data:"
22932
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:391
22934 #, c-format
22935 msgid "Hold fee"
22936 msgstr "Propina atu rezerva livru"
22937
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
22940 #, c-format
22941 msgid "Hold fee: "
22942 msgstr "Propina atu rezerva livru: "
22943
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
22948 #, c-format
22949 msgid "Hold for:"
22950 msgstr "Rezerva ba:"
22951
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
22953 #, c-format
22954 msgid "Hold for: "
22955 msgstr "Rezerva ba: "
22956
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:204
22958 #, c-format
22959 msgid "Hold found (item is already waiting): "
22960 msgstr "Hetan rezerva (item hein hela): "
22961
22962 #. %1$s:  nextreservtitle 
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
22964 #, c-format
22965 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
22966 msgstr "Hetan tiona rezerva ba (%s), favor transere"
22967
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
22969 #, c-format
22970 msgid "Hold found: "
22971 msgstr "Hetan rezerva: "
22972
22973 #. SCRIPT
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
22975 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
22976 msgstr "Rezerva <strong>para lai</strong>"
22977
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
22979 #, c-format
22980 msgid "Hold needing transfer found: "
22981 msgstr "Rezerva presiza atu transere hetan tiona: "
22982
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
22984 #, c-format
22985 msgid "Hold placed by : "
22986 msgstr "Rezerva tiona husi : "
22987
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
22990 #, c-format
22991 msgid "Hold policy"
22992 msgstr "Polítika rezerva"
22993
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
22995 #, c-format
22996 msgid "Hold ratio"
22997 msgstr ""
22998
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97
23000 #, c-format
23001 msgid "Hold ratio:"
23002 msgstr ""
23003
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
23005 #, c-format
23006 msgid "Hold ratios"
23007 msgstr ""
23008
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
23010 #, c-format
23011 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
23012 msgstr ""
23013
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:414
23015 #, c-format
23016 msgid "Hold starts on date:"
23017 msgstr "Rezerva komesa iha data:"
23018
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
23020 #, c-format
23021 msgid "Hold status "
23022 msgstr "Estatutus rezerva "
23023
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
23025 #, c-format
23026 msgid "Holding branch"
23027 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
23028
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
23031 #, c-format
23032 msgid "Holding libraries"
23033 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
23034
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
23041 #, c-format
23042 msgid "Holding library"
23043 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
23044
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
23046 #, c-format
23047 msgid "Holding library:"
23048 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru:"
23049
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
23051 #, c-format
23052 msgid "Holdings"
23053 msgstr "Kopia sira"
23054
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
23056 #, c-format
23057 msgid "Holdings:"
23058 msgstr "Kopia:"
23059
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
23069 #, c-format
23070 msgid "Holds"
23071 msgstr "Rezerva sira"
23072
23073 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23075 #, fuzzy, c-format
23076 msgid "Holds (%s)"
23077 msgstr "Total (%s)"
23078
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
23081 #, c-format
23082 msgid "Holds allowed (count)"
23083 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
23084
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23087 #, c-format
23088 msgid "Holds awaiting pickup"
23089 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
23090
23091 #. %1$s:  show_date 
23092 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23094 #, c-format
23095 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23096 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
23097
23098 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
23100 #, c-format
23101 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23102 msgstr ""
23103 "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s loron."
23104
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23108 #, c-format
23109 msgid "Holds queue"
23110 msgstr "Lista rezerva ne'ebe iha ona"
23111
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
23115 #, c-format
23116 msgid "Holds statistics"
23117 msgstr "Estatistika rezerva"
23118
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23120 #, c-format
23121 msgid "Holds to pull"
23122 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti husi estante"
23123
23124 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
23125 #. %2$s:  from | $KohaDates 
23126 #. %3$s:  to | $KohaDates 
23127 #. %4$s:  END 
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23129 #, c-format
23130 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23131 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti husi estante%s entre %s no %s%s"
23132
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
23134 #, c-format
23135 msgid "Holds waiting:"
23136 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:"
23137
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
23140 #, c-format
23141 msgid "Holds:"
23142 msgstr "Rezerva:"
23143
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
23145 #, c-format
23146 msgid "Holger Meißner"
23147 msgstr ""
23148
23149 #. For the first occurrence,
23150 #. SCRIPT
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23153 #, c-format
23154 msgid "Holiday exception"
23155 msgstr "Exesaun feriadu"
23156
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23158 #, c-format
23159 msgid "Holiday only on this day"
23160 msgstr "Feriadu iha loron ida ne'e deit"
23161
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23163 #, c-format
23164 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23165 msgstr ""
23166
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23168 #, c-format
23169 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23170 msgstr ""
23171
23172 #. For the first occurrence,
23173 #. SCRIPT
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23176 #, c-format
23177 msgid "Holiday repeating weekly"
23178 msgstr ""
23179
23180 #. For the first occurrence,
23181 #. SCRIPT
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23184 #, c-format
23185 msgid "Holiday repeating yearly"
23186 msgstr ""
23187
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23189 #, c-format
23190 msgid "Holidays on a range"
23191 msgstr ""
23192
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23194 #, c-format
23195 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23196 msgstr ""
23197
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:161
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:49
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
23439 #, c-format
23440 msgid "Home"
23441 msgstr "Uma"
23442
23443 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
23444 #. %2$s:  ELSE 
23445 #. %3$s:  END 
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
23447 #, c-format
23448 msgid ""
23449 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
23450 msgstr ""
23451 "Uma &rsaquo; Tools &rsaquo; Etiketa &rsaquo; %sHaree fila fali &rsaquo; "
23452 "%sHaree fila fali etiketa%s"
23453
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
23455 #, c-format
23456 msgid "Home branch"
23457 msgstr "Uma sanak"
23458
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23461 #, c-format
23462 msgid "Home libraries"
23463 msgstr "Uma biblioteka"
23464
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:186
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
23481 #, c-format
23482 msgid "Home library"
23483 msgstr "Uma biblioteka"
23484
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
23486 #, c-format
23487 msgid "Home library (branchcode)"
23488 msgstr "Uma biblioteka (kode groupu)"
23489
23490 #. SCRIPT
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23492 msgid "Home library unknown."
23493 msgstr "La hatene uma biblioteka."
23494
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
23496 #, c-format
23497 msgid "Home library:"
23498 msgstr "Uma biblioteka:"
23499
23500 #. SCRIPT
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23502 msgid "Home library: %s"
23503 msgstr "Uma biblioteka: %s"
23504
23505 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
23506 #. %2$s:  branchname 
23507 #. %3$s:  ELSE 
23508 #. %4$s:  branch 
23509 #. %5$s:  END 
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
23511 #, c-format
23512 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
23513 msgstr "Uma biblioteka: %s%s%s%s%s"
23514
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
23519 #, c-format
23520 msgid "Horizontal: "
23521 msgstr "Orizontál: "
23522
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
23524 #, c-format
23525 msgid "Horowhenua Library Trust"
23526 msgstr "Horowhenua Library Trust"
23527
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
23529 #, c-format
23530 msgid "Host records"
23531 msgstr "Rejistu host"
23532
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
23534 #, c-format
23535 msgid "Hostname/Port"
23536 msgstr "Hostname/Port"
23537
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
23539 #, c-format
23540 msgid "Hostname: "
23541 msgstr "Hostname: "
23542
23543 #. SCRIPT
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23545 msgid "Hour"
23546 msgstr "Oras"
23547
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
23552 #, c-format
23553 msgid "Hours"
23554 msgstr "Oras"
23555
23556 #. For the first occurrence,
23557 #. SCRIPT
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
23560 msgid "How many issues do you want to receive ?"
23561 msgstr "Ita hakarak simu kopia hira ?"
23562
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
23564 #, c-format
23565 msgid "How to process items: "
23566 msgstr "Oinsa atu prosesu items sira: "
23567
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
23569 #, c-format
23570 msgid "Hrvatski (Croatian)"
23571 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
23572
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
23575 #, fuzzy, c-format
23576 msgid "Htmlarea"
23577 msgstr "Textarea"
23578
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23580 #, c-format
23581 msgid "Huge text"
23582 msgstr ""
23583
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
23585 #, c-format
23586 msgid "Hugh Davenport"
23587 msgstr "Hugh Davenport"
23588
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
23590 #, c-format
23591 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
23592 msgstr ""
23593
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
23595 #, c-format
23596 msgid "I encountered some problems."
23597 msgstr "Hau hasoru problema."
23598
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
23600 #, c-format
23601 msgid "I received this from you:"
23602 msgstr ""
23603
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
23605 #, c-format
23606 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
23607 msgstr ""
23608
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23610 #, c-format
23611 msgid "I18N/L10N"
23612 msgstr "I18N/L10N"
23613
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
23615 #, c-format
23616 msgid "IBERMARC"
23617 msgstr "IBERMARC"
23618
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
23621 #, c-format
23622 msgid "ID"
23623 msgstr "ID"
23624
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
23626 #, fuzzy, c-format
23627 msgid "IM_notification.ogg"
23628 msgstr "Modifiksaun log"
23629
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
23631 #, c-format
23632 msgid "INPUT SAVED"
23633 msgstr "INPUT GRAVA TIONA"
23634
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23636 #, c-format
23637 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
23638 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
23639
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
23641 #, c-format
23642 msgid "INTERMARC"
23643 msgstr "INTERMARC"
23644
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
23646 #, c-format
23647 msgid "INVOICE"
23648 msgstr "FATURA"
23649
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
23651 #, c-format
23652 msgid "IP"
23653 msgstr "IP"
23654
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
23656 #, c-format
23657 msgid "IP address has changed, please log in again "
23658 msgstr "Fatin IP troka ona, favor login fali "
23659
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23661 #, c-format
23662 msgid "IP address has changed. Please log in again "
23663 msgstr "Fatin IP troka ona. Faz favor login fali "
23664
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
23666 #, c-format
23667 msgid "IP: "
23668 msgstr "IP: "
23669
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
23671 #, c-format
23672 msgid "ISBD"
23673 msgstr "ISBD"
23674
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
23686 #, c-format
23687 msgid "ISBN"
23688 msgstr "ISBN"
23689
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
23691 #, c-format
23692 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
23693 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
23694
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
23697 #, c-format
23698 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
23699 msgstr "ISBN ka ISSN ka numeru padraun seluk:"
23700
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
23702 #, c-format
23703 msgid "ISBN, author or title :"
23704 msgstr "ISBN, autor ka titulu :"
23705
23706 #. %1$s:  isbneanissn 
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
23708 #, c-format
23709 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23710 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23711
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
23718 #, c-format
23719 msgid "ISBN:"
23720 msgstr "ISBN:"
23721
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
23732 #, c-format
23733 msgid "ISBN: "
23734 msgstr "ISBN: "
23735
23736 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
23738 #, c-format
23739 msgid "ISBN: %s"
23740 msgstr "ISBN: %s"
23741
23742 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
23744 #, c-format
23745 msgid "ISBN: %s "
23746 msgstr "ISBN: %s "
23747
23748 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
23749 #. %2$s:  isbn 
23750 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
23751 #. %4$s:  END 
23752 #. %5$s:  END 
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
23754 #, c-format
23755 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
23756 msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
23757
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23759 #, c-format
23760 msgid "ISO 5426"
23761 msgstr "ISO 5426"
23762
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23764 #, c-format
23765 msgid "ISO 6937"
23766 msgstr "ISO 6937"
23767
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23769 #, c-format
23770 msgid "ISO 8859-1"
23771 msgstr "ISO 8859-1"
23772
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
23774 #, c-format
23775 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
23776 msgstr ""
23777
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
23779 #, c-format
23780 msgid "ISO code"
23781 msgstr "Kodigu ISO"
23782
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
23784 #, c-format
23785 msgid "ISO code: "
23786 msgstr "Kodigu ISO: "
23787
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
23789 #, c-format
23790 msgid "ISO2709 with items"
23791 msgstr "ISO2709 ho items"
23792
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
23794 #, c-format
23795 msgid "ISO2709 without items"
23796 msgstr "ISO2709 la ho items"
23797
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:273
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
23811 #, c-format
23812 msgid "ISSN"
23813 msgstr "ISSN"
23814
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:383
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
23824 #, c-format
23825 msgid "ISSN:"
23826 msgstr "ISSN:"
23827
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
23833 #, c-format
23834 msgid "ISSN: "
23835 msgstr "ISSN: "
23836
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
23838 #, c-format
23839 msgid "ITEM"
23840 msgstr "ITEM"
23841
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
23843 #, c-format
23844 msgid "ITEMS"
23845 msgstr "ITEMS"
23846
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
23848 #, c-format
23849 msgid "ITEMS OVERDUE"
23850 msgstr "ITEMS TARDE"
23851
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
23853 #, fuzzy, c-format
23854 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
23855 msgstr "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
23856
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
23858 #, c-format
23859 msgid "Icon"
23860 msgstr "Ikone"
23861
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:211
23863 #, c-format
23864 msgid "Id"
23865 msgstr ""
23866
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
23868 #, c-format
23869 msgid ""
23870 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
23871 "new one or overwrite the old one."
23872 msgstr ""
23873
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
23875 #, c-format
23876 msgid ""
23877 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
23878 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
23879 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
23880 msgstr ""
23881
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
23883 #, c-format
23884 msgid ""
23885 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
23886 "already exists for a library, no change is made."
23887 msgstr ""
23888 "Se mamuk hela, feriadu ne'e seo kopia ba biblioteka hotu. Se feriadu iha ona "
23889 "ba biblioteka ida, la troka buat ida."
23890
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
23893 #, c-format
23894 msgid "If empty, English is used"
23895 msgstr "Se mamuk hela, uza lian Inglés"
23896
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
23898 #, c-format
23899 msgid ""
23900 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
23901 msgstr ""
23902
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23904 #, c-format
23905 msgid ""
23906 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
23907 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
23908 "and a colon should precede each value. For example: "
23909 msgstr ""
23910
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
23912 #, c-format
23913 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
23914 msgstr ""
23915
23916 #. SCRIPT
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
23918 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
23919 msgstr ""
23920
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
23922 #, c-format
23923 msgid ""
23924 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
23925 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
23926 "type. "
23927 msgstr ""
23928
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
23930 #, c-format
23931 msgid ""
23932 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
23933 "you can check corresponding boxes below. "
23934 msgstr ""
23935
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
23937 #, c-format
23938 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
23939 msgstr ""
23940
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
23942 #, c-format
23943 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
23944 msgstr ""
23945
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
23948 #, c-format
23949 msgid ""
23950 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
23951 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
23952 msgstr ""
23953
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
23955 #, c-format
23956 msgid ""
23957 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
23958 msgstr ""
23959
23960 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
23962 #, fuzzy, c-format
23963 msgid "If you have a CAS account, %s please "
23964 msgstr "konta, %s faz favor "
23965
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
23967 #, c-format
23968 msgid ""
23969 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
23970 "a delay value is required."
23971 msgstr ""
23972
23973 #. SCRIPT
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
23975 msgid ""
23976 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
23977 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
23978 msgstr ""
23979
23980 #. INPUT type=submit
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
23985 #, c-format
23986 msgid "Ignore"
23987 msgstr "Ignora"
23988
23989 #. INPUT type=submit
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
23991 msgid "Ignore and continue"
23992 msgstr "Ignora no kontinua"
23993
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
23995 #, c-format
23996 msgid "Ignore and return to transfers: "
23997 msgstr "Ignora no fila ba transferensia: "
23998
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
24000 #, c-format
24001 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
24002 msgstr "Ignora ida ne'e, rai hela ida ne'ebe iha ona"
24003
24004 #. SCRIPT
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24006 msgid "Ignored"
24007 msgstr "Ignora"
24008
24009 #. %1$s:  stopwords_removed 
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
24011 #, c-format
24012 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
24013 msgstr "Ignora ona liufuan komun tuimai ne'e: \"%s\""
24014
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
24016 #, fuzzy, c-format
24017 msgid "Illustrations"
24018 msgstr "Illustrador"
24019
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
24022 #, c-format
24023 msgid "Image"
24024 msgstr "Imajen"
24025
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
24027 #, c-format
24028 msgid "Image 1"
24029 msgstr "Imajen 1"
24030
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
24032 #, c-format
24033 msgid "Image 2"
24034 msgstr "Imajen 2"
24035
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:121
24037 #, fuzzy, c-format
24038 msgid "Image ID"
24039 msgstr "Imajen 1"
24040
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
24042 #, c-format
24043 msgid "Image file"
24044 msgstr "Arkivu imajen"
24045
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
24047 #, c-format
24048 msgid "Image name: "
24049 msgstr "Naran imajen: "
24050
24051 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24053 #, c-format
24054 msgid "Image name: %s"
24055 msgstr "Naran imajen: %s"
24056
24057 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
24058 #. %2$s:  ELSE 
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
24060 #, c-format
24061 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24062 msgstr "Imajen la importa (%s falta). %s"
24063
24064 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
24066 #, c-format
24067 msgid ""
24068 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24069 msgstr "Imajen la importa tanba Koha labele loke imajen ne'e atu lee. %s"
24070
24071 #. %1$s:  END 
24072 #. %2$s:  END 
24073 #. %3$s:  ELSE 
24074 #. %4$s:  END 
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
24076 #, c-format
24077 msgid ""
24078 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24079 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24080 msgstr ""
24081 "Imajen labele importa tanba sala atkontese. Favor refere ba error log atu "
24082 "hetan detalle tan. %s %s %s importa tiona. %s"
24083
24084 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24086 #, c-format
24087 msgid ""
24088 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24089 "the error log for more details. %s"
24090 msgstr ""
24091 "Imajen la importa ona tanba sala akontese iha database ne'e. Favor haree "
24092 "error log ba detalle tan. %s"
24093
24094 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
24096 #, c-format
24097 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24098 msgstr "Imajen la importa tanba arkivu imajen aat hela. %s"
24099
24100 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
24102 #, c-format
24103 msgid ""
24104 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24105 "maximum size). %s"
24106 msgstr ""
24107 "Imajen la importa tanba arkivu imajen boot demais (haree ajuda online konaba "
24108 "medida maximu). %s"
24109
24110 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
24112 #, c-format
24113 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24114 msgstr "Imajen la importa tanba formatu imajen nian la rekonese. %s"
24115
24116 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
24118 #, c-format
24119 msgid ""
24120 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24121 msgstr "Imajen la importa tanba kliente ida ne'e la iha iha database. %s"
24122
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24125 #, c-format
24126 msgid "Image source: "
24127 msgstr "Imajen mai husi: "
24128
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
24130 #, c-format
24131 msgid "Image successfully uploaded"
24132 msgstr "Imajen upload tiona"
24133
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24135 #, c-format
24136 msgid "Image upload results :"
24137 msgstr "Rezultadu husi upload imajen :"
24138
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:155
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:167
24141 #, c-format
24142 msgid "Image(s) successfully deleted"
24143 msgstr "Imajen(s) hamoos tiona"
24144
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24148 #, c-format
24149 msgid "Image: "
24150 msgstr "Imajen: "
24151
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24155 #, c-format
24156 msgid "Images"
24157 msgstr "Imajen sira"
24158
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24160 #, c-format
24161 msgid "Images for "
24162 msgstr "Imajen sira ba "
24163
24164 #. For the first occurrence,
24165 #. SCRIPT
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
24177 #, c-format
24178 msgid "Import"
24179 msgstr "Importa"
24180
24181 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
24183 #, c-format
24184 msgid ""
24185 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24186 "(.csv, .xml, .ods)"
24187 msgstr ""
24188 "Importa %s estrutura kuadru (kampu ho subkampu) husi arkivu spreadsheet (."
24189 "csv, .xml, .ods)"
24190
24191 #. INPUT type=submit
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24193 msgid "Import >>"
24194 msgstr "Importa >>"
24195
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
24197 #, c-format
24198 msgid ""
24199 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24200 "details (used only if no information is filled for the item):"
24201 msgstr ""
24202
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
24204 #, c-format
24205 msgid ""
24206 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24207 msgstr ""
24208 "Importa item hotu ne'ebe marka tiona husi raga ho parâmetros tuirmai ne'e:"
24209
24210 #. BUTTON
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24212 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24213 msgstr ""
24214
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
24216 #, c-format
24217 msgid ""
24218 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24219 "file (.csv, .xml, .ods)"
24220 msgstr ""
24221 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
24222 "xml, .ods)"
24223
24224 #. TH
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
24226 msgid ""
24227 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24228 "csv, .xml, .ods)"
24229 msgstr ""
24230 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
24231 "xml, .ods)"
24232
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
24234 #, c-format
24235 msgid "Import into the borrowers table"
24236 msgstr "Importa ba klinete nia tabela"
24237
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24240 #, c-format
24241 msgid "Import patron data"
24242 msgstr "Importa kliente nia dadus"
24243
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24248 #, c-format
24249 msgid "Import patrons"
24250 msgstr "Importa kliente sira"
24251
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24253 #, c-format
24254 msgid "Import quotes"
24255 msgstr "Importa fraze"
24256
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24258 #, fuzzy, c-format
24259 msgid "Import record..."
24260 msgstr "Importa tiona"
24261
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24263 #, c-format
24264 msgid "Import results :"
24265 msgstr "Rezultadu husi importa :"
24266
24267 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
24269 msgid "Import this batch into the catalog"
24270 msgstr "Importa batch ne'e ba katalogu"
24271
24272 #. INPUT type=submit
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24274 #, fuzzy
24275 msgid "Import this patron"
24276 msgstr "Importa kliente sira"
24277
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24280 #, c-format
24281 msgid "Imported"
24282 msgstr "Importa tiona"
24283
24284 #. SCRIPT
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24286 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
24287 msgstr "Importa hela ba kuadru: %s. Importa hela husi arkivu: %s"
24288
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
24290 #, c-format
24291 msgid ""
24292 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
24293 msgstr ""
24294
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
24296 #, c-format
24297 msgid "In Use"
24298 msgstr "Uza hela"
24299
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
24301 #, c-format
24302 msgid "In framework:"
24303 msgstr "Iha kuadru:"
24304
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
24306 #, c-format
24307 msgid "In months: "
24308 msgstr "Iha fulan: "
24309
24310 #. For the first occurrence,
24311 #. %1$s:  OPACBaseURL 
24312 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
24315 #, c-format
24316 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24317 msgstr "Iha katalogu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24318
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
24320 #, c-format
24321 msgid ""
24322 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
24323 "records must be up-to-date on this computer: "
24324 msgstr ""
24325
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
24327 #, c-format
24328 msgid "In transit"
24329 msgstr "Iha tránzitu"
24330
24331 #. %1$s:  item.transfertfrom 
24332 #. %2$s:  item.transfertto 
24333 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
24335 #, c-format
24336 msgid "In transit from %s to %s since %s"
24337 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
24338
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
24343 #, c-format
24344 msgid "Inactive"
24345 msgstr "Inativu"
24346
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
24348 #, c-format
24349 msgid "Inactive budgets"
24350 msgstr "Orsamentu inativu"
24351
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
24353 #, c-format
24354 msgid "Include expired subscriptions: "
24355 msgstr "Inklui asinatura mate ona: "
24356
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
24361 #, c-format
24362 msgid "Include tax"
24363 msgstr "Inklui impostu"
24364
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
24366 #, c-format
24367 msgid "Included ordered:"
24368 msgstr "Orden kansela tiona:"
24369
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
24371 #, c-format
24372 msgid ""
24373 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
24374 "Database."
24375 msgstr ""
24376
24377 #. SCRIPT
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24379 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
24380 msgstr ""
24381
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
24384 #, c-format
24385 msgid "Indefinite"
24386 msgstr "Indefinidu"
24387
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
24389 #, c-format
24390 msgid ""
24391 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
24392 "with an IP address that doesn't match your library. "
24393 msgstr ""
24394
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
24396 #, c-format
24397 msgid "Indexed in:"
24398 msgstr "Indise ona iha:"
24399
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
24401 #, c-format
24402 msgid "Indexes"
24403 msgstr "Indise sira"
24404
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
24406 #, c-format
24407 msgid "Individual libraries:"
24408 msgstr "Biblioteka individu:"
24409
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
24412 #, c-format
24413 msgid "Indranil Das Gupta"
24414 msgstr ""
24415
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
24421 #, c-format
24422 msgid "Info"
24423 msgstr "Info"
24424
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
24426 #, c-format
24427 msgid "Info:"
24428 msgstr "Info:"
24429
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:117
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
24435 #, c-format
24436 msgid "Information"
24437 msgstr "Informasaun"
24438
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
24440 #, c-format
24441 msgid "Information "
24442 msgstr "Informasaun "
24443
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
24446 #, c-format
24447 msgid "Initials"
24448 msgstr "Inisiais"
24449
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
24452 #, c-format
24453 msgid "Initials: "
24454 msgstr "Inisiais: "
24455
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
24459 #, c-format
24460 msgid "Inner counter"
24461 msgstr ""
24462
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
24464 #, c-format
24465 msgid "Inner counter "
24466 msgstr ""
24467
24468 #. INPUT type=button name=insert
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
24470 msgid "Insert"
24471 msgstr "Hatama"
24472
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
24474 #, c-format
24475 msgid "Insert delimiter (‡)"
24476 msgstr ""
24477
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
24479 #, c-format
24480 msgid "Insert line break"
24481 msgstr ""
24482
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
24484 #, c-format
24485 msgid "Installation complete."
24486 msgstr "Instalasaun kompletu."
24487
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
24490 #, c-format
24491 msgid "Instructions"
24492 msgstr "Instrusaun sira"
24493
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
24495 #, c-format
24496 msgid "Instructor search:"
24497 msgstr "Buka instrutador:"
24498
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
24501 #, c-format
24502 msgid "Instructors"
24503 msgstr "Instrutores"
24504
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
24506 #, c-format
24507 msgid "Instructors:"
24508 msgstr "Instrutores:"
24509
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
24513 #, c-format
24514 msgid "Insufficient privileges."
24515 msgstr "Priviléjiu la to'o."
24516
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
24519 #, c-format
24520 msgid "Integer"
24521 msgstr ""
24522
24523 #. SCRIPT
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
24525 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
24526 msgstr ""
24527
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
24529 #, fuzzy, c-format
24530 msgid "Internal note"
24531 msgstr "Nota interna:"
24532
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
24535 #, c-format
24536 msgid "Internal note:"
24537 msgstr "Nota interna:"
24538
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
24545 #, c-format
24546 msgid "Internal note: "
24547 msgstr "Nota interna: "
24548
24549 #. A
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24551 msgid "Internationalization and localization"
24552 msgstr "Internasionalizasaun no localizasaun"
24553
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:303
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
24560 #, c-format
24561 msgid "Into an application"
24562 msgstr "Ba aplikasaun"
24563
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
24566 #, c-format
24567 msgid "Into an application "
24568 msgstr "Ba aplikasaun "
24569
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
24573 #, c-format
24574 msgid "Into an application: "
24575 msgstr "Ba aplikasaun: "
24576
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
24579 #, c-format
24580 msgid "Intranet"
24581 msgstr "Intranet"
24582
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
24584 #, c-format
24585 msgid "Invalid authority type"
24586 msgstr "Tipu autoridade invalidu"
24587
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
24589 #, fuzzy, c-format
24590 msgid "Invalid collection id"
24591 msgstr "Edita kolesaun sira "
24592
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
24594 #, c-format
24595 msgid "Invalid course!"
24596 msgstr "Kursu invalidu!"
24597
24598 #. SCRIPT
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24600 msgid "Invalid day entered in field %s"
24601 msgstr "Loron invalidu hatama ona iha kampu %s"
24602
24603 #. SCRIPT
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24605 #, fuzzy
24606 msgid "Invalid indicators"
24607 msgstr "Kursu invalidu!"
24608
24609 #. SCRIPT
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24611 msgid "Invalid month entered in field %s"
24612 msgstr "Fulan invalidu hatama ona iha kampu %s"
24613
24614 #. SCRIPT
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24616 #, fuzzy
24617 msgid "Invalid record"
24618 msgstr "Kursu invalidu!"
24619
24620 #. SCRIPT
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24622 #, fuzzy
24623 msgid "Invalid tag number"
24624 msgstr "Invoice nia numeru"
24625
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
24628 #, c-format
24629 msgid "Invalid username or password"
24630 msgstr "Naran ka password inválidu"
24631
24632 #. %1$s:  e 
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
24634 #, c-format
24635 msgid "Invalid value for %s"
24636 msgstr "Valor autoridade foun ba %s"
24637
24638 #. SCRIPT
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24640 msgid "Invalid year entered in field %s"
24641 msgstr "Tinan inválidu hatama ona iha kampu %s"
24642
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24644 #, c-format
24645 msgid "Inventory"
24646 msgstr "Inventáriu"
24647
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
24649 #, c-format
24650 msgid "Inventory date:"
24651 msgstr "Data inventáriu:"
24652
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24660 #, c-format
24661 msgid "Inventory number"
24662 msgstr "Numeru inventáriu"
24663
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
24665 #, c-format
24666 msgid "Inventory/Stocktaking"
24667 msgstr "Inventáriu"
24668
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
24671 #, c-format
24672 msgid "Inventory/stocktaking"
24673 msgstr "Inventáriu"
24674
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
24676 #, c-format
24677 msgid "Invoice "
24678 msgstr "Fatura "
24679
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
24683 #, c-format
24684 msgid "Invoice amount"
24685 msgstr "Fatura hira"
24686
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
24688 #, c-format
24689 msgid "Invoice details"
24690 msgstr "Detalle fatura"
24691
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
24693 #, c-format
24694 msgid "Invoice has been modified"
24695 msgstr "Fatura modifika tiona"
24696
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
24698 #, c-format
24699 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
24700 msgstr ""
24701
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
24703 #, c-format
24704 msgid "Invoice item price includes tax: "
24705 msgstr "Fatura nia item folin inklui taxa: "
24706
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
24710 #, c-format
24711 msgid "Invoice no."
24712 msgstr "Nu fatura."
24713
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
24715 #, c-format
24716 msgid "Invoice no.: "
24717 msgstr "Nu fatura.: "
24718
24719 #. %1$s:  invoicenumber 
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
24721 #, c-format
24722 msgid "Invoice no.: %s"
24723 msgstr "Nu fatura.: %s"
24724
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
24726 #, c-format
24727 msgid "Invoice no:"
24728 msgstr "Nu fatura:"
24729
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
24733 #, c-format
24734 msgid "Invoice number"
24735 msgstr "Invoice nia numeru"
24736
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
24738 #, c-format
24739 msgid "Invoice number reverse"
24740 msgstr "Numeru fatura reversa"
24741
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
24746 #, c-format
24747 msgid "Invoice number:"
24748 msgstr "Numeru fatura:"
24749
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
24752 #, c-format
24753 msgid "Invoice prices are: "
24754 msgstr "Fatura nia folin: "
24755
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
24757 #, c-format
24758 msgid "Invoice prices:"
24759 msgstr "Folin fatura:"
24760
24761 #. %1$s:  invoicenumber 
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
24763 #, c-format
24764 msgid "Invoice: %s"
24765 msgstr "Fatura: %s"
24766
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
24772 #, c-format
24773 msgid "Invoices"
24774 msgstr "Fatura sira"
24775
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
24777 #, c-format
24778 msgid "Irma Birchall"
24779 msgstr ""
24780
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
24782 #, c-format
24783 msgid "Irregularity:"
24784 msgstr "Iregularidade:"
24785
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
24788 #, c-format
24789 msgid "Is a URL:"
24790 msgstr "Iha URL:"
24791
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
24793 #, fuzzy, c-format
24794 msgid "Is hidden by default"
24795 msgstr "Subar tuir default"
24796
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
24798 #, fuzzy, c-format
24799 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
24800 msgstr "Lista ida ne'ebe ita deit bele haree no jerir."
24801
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:430
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
24804 #, c-format
24805 msgid "Is this a duplicate of "
24806 msgstr "Ida ne'e duplikadu ba "
24807
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
24809 #, c-format
24810 msgid "Isaac Brodsky"
24811 msgstr ""
24812
24813 #. SCRIPT
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
24815 msgid "Issue"
24816 msgstr "Kopia"
24817
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
24819 #, c-format
24820 msgid "Issue "
24821 msgstr "Kopia "
24822
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
24824 #, c-format
24825 msgid "Issue #"
24826 msgstr "Kopia #"
24827
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
24830 #, c-format
24831 msgid "Issue history"
24832 msgstr "Istoria kopia"
24833
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
24836 #, c-format
24837 msgid "Issue number"
24838 msgstr "Numeru kopia"
24839
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
24841 #, c-format
24842 msgid "Issue:"
24843 msgstr "Kopia:"
24844
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
24846 #, c-format
24847 msgid "Issue: "
24848 msgstr "Kopia: "
24849
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
24851 #, c-format
24852 msgid "Issues"
24853 msgstr "Kopia sira"
24854
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
24857 #, c-format
24858 msgid "Issues per unit"
24859 msgstr "Kopia por unidade"
24860
24861 #. SCRIPT
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
24863 msgid "Issues per unit is required"
24864 msgstr "Kopia por unidade ne'e obrigatóriu"
24865
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
24867 #, c-format
24868 msgid "Issues summary"
24869 msgstr "Rezumu kopia sira"
24870
24871 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
24873 #, fuzzy, c-format
24874 msgid "Issuing items to %s"
24875 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
24876
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
24878 #, c-format
24879 msgid "Issuing rules"
24880 msgstr ""
24881
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
24883 #, c-format
24884 msgid "It began on "
24885 msgstr "Hahu iha "
24886
24887 #. INPUT type=submit
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
24889 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
24890 msgstr "Ida ne'e mak duplikadu. Edita rejistu ne'ebe iha ona"
24891
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
24893 #, c-format
24894 msgid ""
24895 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
24896 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
24897 msgstr ""
24898
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
24905 #, c-format
24906 msgid "Item"
24907 msgstr "Item"
24908
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
24913 #, c-format
24914 msgid "Item "
24915 msgstr "Item "
24916
24917 #. For the first occurrence,
24918 #. %1$s:  loopro.object 
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
24921 #, c-format
24922 msgid "Item %s"
24923 msgstr "Item %s"
24924
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
24926 #, c-format
24927 msgid "Item barcode:"
24928 msgstr "Item barcode:"
24929
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
24932 #, c-format
24933 msgid "Item call number"
24934 msgstr "Item kota"
24935
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
24937 #, c-format
24938 msgid "Item callnumber between: "
24939 msgstr "Item nia kota entre: "
24940
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
24942 #, c-format
24943 msgid "Item callnumber:"
24944 msgstr "Item nia kota:"
24945
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
24947 #, c-format
24948 msgid "Item checked out"
24949 msgstr "Item empresta tiona"
24950
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
24954 #, c-format
24955 msgid "Item circulation alerts"
24956 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
24957
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
24959 #, c-format
24960 msgid "Item consigned:"
24961 msgstr "Item consignado:"
24962
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
24966 #, c-format
24967 msgid "Item count"
24968 msgstr "Konta item"
24969
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
24971 #, c-format
24972 msgid "Item details"
24973 msgstr "Detalle item"
24974
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
24976 #, c-format
24977 msgid "Item floats"
24978 msgstr "Items namlele"
24979
24980 #. SCRIPT
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24982 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
24983 msgstr ""
24984
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
24986 #, c-format
24987 msgid "Item has been withdrawn"
24988 msgstr "Item ne'e hasai ona"
24989
24990 #. SCRIPT
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24992 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
24993 msgstr "Item ne'e hasai ona (transasaun rejista tiona)"
24994
24995 #. SCRIPT
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24997 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
24998 msgstr "Item seidauk transfere husi %s"
24999
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
25001 #, c-format
25002 msgid "Item holding library:"
25003 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer:"
25004
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
25006 #, c-format
25007 msgid "Item home library:"
25008 msgstr "Item nia uma biblioteka:"
25009
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
25012 #, c-format
25013 msgid "Item information"
25014 msgstr "Informasaun item"
25015
25016 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
25017 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
25018 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
25020 #, c-format
25021 msgid "Item information %s%s %s "
25022 msgstr "Informasaun item %s%s %s "
25023
25024 #. SCRIPT
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25026 #, fuzzy
25027 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
25028 msgstr "Item iha <strong>tranzitu</strong> husi %s"
25029
25030 #. SCRIPT
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25032 #, fuzzy
25033 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
25034 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
25035
25036 #. SCRIPT
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25038 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25039 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
25040
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
25042 #, c-format
25043 msgid "Item is already at destination library."
25044 msgstr "Item ne'e to'o ona iha biblioteka destinu."
25045
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
25047 #, c-format
25048 msgid "Item is restricted"
25049 msgstr "Item ne'e iha restrisaun"
25050
25051 #. SCRIPT
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25053 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25054 msgstr ""
25055
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
25057 #, c-format
25058 msgid "Item is withdrawn."
25059 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
25060
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
25062 #, c-format
25063 msgid "Item is withdrawn. "
25064 msgstr "Item ne'e hasai tiona. "
25065
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
25068 #, fuzzy, c-format
25069 msgid "Item level holds"
25070 msgstr "Hatuur rezerva"
25071
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25073 #, c-format
25074 msgid "Item missing"
25075 msgstr "Item falta"
25076
25077 #. SCRIPT
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25079 msgid "Item not checked out."
25080 msgstr "Items la empresta ona."
25081
25082 #. For the first occurrence,
25083 #. SCRIPT
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25085 msgid "Item not found."
25086 msgstr "La hetan item ida ne'e."
25087
25088 #. SCRIPT
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25090 msgid ""
25091 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25092 "anyway)"
25093 msgstr ""
25094
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25096 #, c-format
25097 msgid "Item number"
25098 msgstr "Numeru item"
25099
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25101 #, c-format
25102 msgid "Item number (internal)"
25103 msgstr "Numeru item (interna)"
25104
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25106 #, c-format
25107 msgid "Item number file: "
25108 msgstr "Item numeru arkivu: "
25109
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
25112 #, c-format
25113 msgid "Item processing:"
25114 msgstr "Item processamentu:"
25115
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25117 #, c-format
25118 msgid "Item records were last synced on: "
25119 msgstr ""
25120
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25122 #, c-format
25123 msgid "Item renewed:"
25124 msgstr "Item hafoun tiona:"
25125
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
25127 #, c-format
25128 msgid "Item returns home"
25129 msgstr "Item fila ba uma"
25130
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
25132 #, c-format
25133 msgid "Item returns to issuing library"
25134 msgstr "Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta"
25135
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
25137 #, c-format
25138 msgid "Item search"
25139 msgstr "Buka sidade ida"
25140
25141 #. SCRIPT
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25143 msgid "Item search results"
25144 msgstr "Rezultadu buka vendedor"
25145
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25147 #, c-format
25148 msgid "Item should have been scanned"
25149 msgstr ""
25150
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25152 #, c-format
25153 msgid "Item should not have been scanned"
25154 msgstr ""
25155
25156 #. %1$s:  reqbrchname 
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
25158 #, c-format
25159 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25160 msgstr "Item ne'e hein hela iha biblioteka: %s"
25161
25162 #. A
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25164 msgid "Item sorting"
25165 msgstr "Item organiza hela"
25166
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
25168 #, c-format
25169 msgid "Item statuses"
25170 msgstr "Estatus item nian"
25171
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
25173 #, c-format
25174 msgid "Item tag"
25175 msgstr "Etiketa item"
25176
25177 #. SCRIPT
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25179 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25180 msgstr ""
25181
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
25215 #, c-format
25216 msgid "Item type"
25217 msgstr "Tipu item"
25218
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25221 #, c-format
25222 msgid "Item type "
25223 msgstr "Tipu item "
25224
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
25226 #, c-format
25227 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25228 msgstr ""
25229
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
25236 #, c-format
25237 msgid "Item type:"
25238 msgstr "Tipu item:"
25239
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
25247 #, c-format
25248 msgid "Item type: "
25249 msgstr "Tipu item: "
25250
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
25259 #, c-format
25260 msgid "Item types"
25261 msgstr "Tipu item"
25262
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
25264 #, c-format
25265 msgid "Item types administration"
25266 msgstr "Administrasaun tipu item nian"
25267
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
25269 #, c-format
25270 msgid "Item was lost, now found."
25271 msgstr "Item ne'ebe lakon, hetan fali."
25272
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
25274 #, c-format
25275 msgid "Item was on loan to "
25276 msgstr "Item empresta ona ba "
25277
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
25279 #, c-format
25280 msgid "Item with barcode "
25281 msgstr "La iha item ho barcode "
25282
25283 #. %1$s:  barcode 
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25285 #, c-format
25286 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
25287 msgstr "Item ho barcode '%s' konsege aumenta tiona"
25288
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
25290 #, c-format
25291 msgid "Item(s)"
25292 msgstr "Item(s)"
25293
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
25295 #, c-format
25296 msgid "Itemnumber"
25297 msgstr "Numeruitem"
25298
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
25305 #, c-format
25306 msgid "Items"
25307 msgstr "Items"
25308
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
25311 #, c-format
25312 msgid "Items available"
25313 msgstr "Items disponivel"
25314
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25316 #, c-format
25317 msgid "Items checked out"
25318 msgstr "Item empresta tiona"
25319
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
25322 #, c-format
25323 msgid "Items expected"
25324 msgstr "Items atu mai"
25325
25326 #. %1$s:  title |html 
25327 #. %2$s:  IF ( author ) 
25328 #. %3$s:  author 
25329 #. %4$s:  END 
25330 #. %5$s:  biblionumber 
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
25332 #, c-format
25333 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
25334 msgstr "Items ba %s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
25335
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
25337 #, fuzzy, c-format
25338 msgid "Items in "
25339 msgstr "Items iha "
25340
25341 #. For the first occurrence,
25342 #. %1$s:  batch_id 
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
25345 #, c-format
25346 msgid "Items in batch number %s"
25347 msgstr ""
25348
25349 #. SCRIPT
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
25351 msgid "Items in your cart: %s"
25352 msgstr "Items iha ita nia raga: %s"
25353
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
25356 #, c-format
25357 msgid "Items list"
25358 msgstr "Lista items"
25359
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
25361 #, c-format
25362 msgid "Items lost"
25363 msgstr "Items lakon"
25364
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25366 #, c-format
25367 msgid "Items needed"
25368 msgstr "Items presiza hela"
25369
25370 #. %1$s:  field.label 
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25372 #, c-format
25373 msgid "Items search field: %s"
25374 msgstr "Buka vendedor sira: %s"
25375
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
25380 #, c-format
25381 msgid "Items search fields"
25382 msgstr "Buka vendedor sira"
25383
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
25388 #, c-format
25389 msgid "Items with no checkouts"
25390 msgstr "Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
25391
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
25394 #, c-format
25395 msgid "Items:"
25396 msgstr "Items:"
25397
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
25400 #, c-format
25401 msgid "Items: "
25402 msgstr "Items: "
25403
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
25406 #, c-format
25407 msgid "Itemtype"
25408 msgstr "Itemtype"
25409
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
25411 #, c-format
25412 msgid "Itype"
25413 msgstr "Itype"
25414
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
25416 #, c-format
25417 msgid "Ivan Brown"
25418 msgstr ""
25419
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
25421 #, c-format
25422 msgid "Jacek Ablewicz"
25423 msgstr ""
25424
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
25426 #, c-format
25427 msgid "James Winter"
25428 msgstr "James Winter"
25429
25430 #. SCRIPT
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25432 msgid "Jan"
25433 msgstr "Jan"
25434
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
25436 #, c-format
25437 msgid "Jane Wagner"
25438 msgstr "Jane Wagner"
25439
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
25441 #, c-format
25442 msgid "Janet McGowan"
25443 msgstr ""
25444
25445 #. For the first occurrence,
25446 #. SCRIPT
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25449 #, c-format
25450 msgid "January"
25451 msgstr "Januariu"
25452
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
25454 #, c-format
25455 msgid "Janusz Kaczmarek"
25456 msgstr "Janusz Kaczmarek"
25457
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
25459 #, fuzzy, c-format
25460 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
25461 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
25462
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
25464 #, c-format
25465 msgid "Jason Etheridge"
25466 msgstr "Jason Etheridge"
25467
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
25470 #, c-format
25471 msgid "Javascript Diff Algorithm"
25472 msgstr ""
25473
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
25475 #, c-format
25476 msgid "Jen Zajac"
25477 msgstr ""
25478
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
25480 #, c-format
25481 msgid "Jeremy Crabtree"
25482 msgstr "Jeremy Crabtree"
25483
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
25485 #, c-format
25486 msgid "Jerome Charaoui"
25487 msgstr "Jerome Charaoui"
25488
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
25490 #, c-format
25491 msgid "Jesse Maseto"
25492 msgstr "Jesse Maseto"
25493
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
25495 #, c-format
25496 msgid "Jesse Weaver"
25497 msgstr "Jesse Weaver"
25498
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
25500 #, c-format
25501 msgid "Jo Ransom"
25502 msgstr "Jo Ransom"
25503
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:246
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
25512 #, c-format
25513 msgid "Job progress: "
25514 msgstr "Progresu ba knaar: "
25515
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
25517 #, c-format
25518 msgid "Jobs already entered"
25519 msgstr "Knaar hatama ona"
25520
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
25522 #, c-format
25523 msgid "Joe Atzberger"
25524 msgstr "Joe Atzberger"
25525
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
25527 #, c-format
25528 msgid "John Beppu"
25529 msgstr "John Beppu"
25530
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
25532 #, c-format
25533 msgid "John Copeland"
25534 msgstr "John Copeland"
25535
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
25537 #, c-format
25538 msgid "John Seymour"
25539 msgstr "John Seymour"
25540
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
25542 #, c-format
25543 msgid "Jon Aker"
25544 msgstr "John Aker"
25545
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
25547 #, c-format
25548 msgid "Jonathan Druart"
25549 msgstr "Jonathan Druart"
25550
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
25552 #, c-format
25553 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
25554 msgstr ""
25555
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
25557 #, c-format
25558 msgid "Jono Mingard"
25559 msgstr "Jono Mingard"
25560
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
25562 #, c-format
25563 msgid "Joonas Kylmälä"
25564 msgstr ""
25565
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
25567 #, c-format
25568 msgid "Jorgia Kelsey"
25569 msgstr ""
25570
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
25572 #, c-format
25573 msgid "Josef Moravec"
25574 msgstr ""
25575
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
25577 #, c-format
25578 msgid "Joseph Alway"
25579 msgstr ""
25580
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
25582 #, fuzzy, c-format
25583 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
25584 msgstr "(3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
25585
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
25587 #, c-format
25588 msgid "Joy Nelson"
25589 msgstr "Joy Nelson"
25590
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
25592 #, c-format
25593 msgid "Juan Romay Sieira"
25594 msgstr "Juan Romay Sieira"
25595
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
25597 #, c-format
25598 msgid "Juhani Seppälä"
25599 msgstr ""
25600
25601 #. SCRIPT
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25603 msgid "Jul"
25604 msgstr "Jul"
25605
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
25607 #, fuzzy, c-format
25608 msgid "Julian Fiol"
25609 msgstr "Julian Maurice"
25610
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
25612 #, c-format
25613 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
25614 msgstr ""
25615
25616 #. For the first occurrence,
25617 #. SCRIPT
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
25620 #, c-format
25621 msgid "July"
25622 msgstr "Juli"
25623
25624 #. SCRIPT
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25626 msgid "Jun"
25627 msgstr "Jun"
25628
25629 #. For the first occurrence,
25630 #. SCRIPT
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
25633 #, c-format
25634 msgid "June"
25635 msgstr "Juni"
25636
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
25638 #, c-format
25639 msgid "Justin Vos"
25640 msgstr ""
25641
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25643 #, c-format
25644 msgid "Juvenile"
25645 msgstr "Juvenil"
25646
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
25648 #, c-format
25649 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
25650 msgstr ""
25651
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
25653 #, c-format
25654 msgid "Karam Qubsi"
25655 msgstr ""
25656
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
25658 #, c-format
25659 msgid "Karl Menzies"
25660 msgstr ""
25661
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
25663 #, c-format
25664 msgid "Kate Henderson"
25665 msgstr ""
25666
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
25668 #, c-format
25669 msgid "Kathryn Tyree"
25670 msgstr ""
25671
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
25673 #, c-format
25674 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
25675 msgstr "Katipo Communications, Novo Zelandia"
25676
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
25678 #, c-format
25679 msgid "Katrin Fischer"
25680 msgstr "Katrin Fischer"
25681
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
25683 #, fuzzy, c-format
25684 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
25685 msgstr "Katrin Fischer (3.12, 3.14, 3.16 Perguntas ho hatan Manejar)"
25686
25687 #. %1$s:  budget_period_description 
25688 #. %2$s:  bookfund 
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25690 #, c-format
25691 msgid "Keep current (%s - %s)"
25692 msgstr ""
25693
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
25696 #, c-format
25697 msgid "Keep issue number"
25698 msgstr "Rai numeru kopia"
25699
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
25701 #, c-format
25702 msgid "Kenza Zaki"
25703 msgstr ""
25704
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
25706 #, c-format
25707 msgid "Key"
25708 msgstr "Xave"
25709
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
25711 #, fuzzy, c-format
25712 msgid "Keyboard shortcuts "
25713 msgstr "Buka liafuan xave"
25714
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
25718 #, c-format
25719 msgid "Keyword"
25720 msgstr "Liafuan xave"
25721
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
25724 #, c-format
25725 msgid "Keyword (any): "
25726 msgstr "Liafuan xave (kualkér): "
25727
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
25729 #, c-format
25730 msgid "Keyword search"
25731 msgstr "Buka liafuan xave"
25732
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
25734 #, c-format
25735 msgid "Keyword to MARC mapping"
25736 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
25737
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
25739 #, c-format
25740 msgid "Keyword:"
25741 msgstr "Liafuan xave:"
25742
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
25744 #, c-format
25745 msgid "Keyword: "
25746 msgstr "Liafuan xave: "
25747
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
25750 #, c-format
25751 msgid "Keywords to MARC mapping"
25752 msgstr "Liafuan xave ba Mapa MARC"
25753
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
25755 #, fuzzy, c-format
25756 msgid "Keywords:"
25757 msgstr "Liafuan xave:"
25758
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
25760 #, c-format
25761 msgid "Kip DeGraaf"
25762 msgstr "Kip DeGraaf"
25763
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
25769 #, c-format
25770 msgid "Koha"
25771 msgstr "Koha"
25772
25773 #. %1$s: - Koha.Version.release -
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
25775 #, fuzzy, c-format
25776 msgid "Koha %s installer"
25777 msgstr "Koha 3.0 Installer"
25778
25779 #. %1$s:  shelf 
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
25781 #, c-format
25782 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
25783 msgstr "Koha &rsaquo; %s tau hamutuk"
25784
25785 #. For the first occurrence,
25786 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
25787 #. %2$s:  END 
25788 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
25789 #. %4$s:  END 
25790 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
25791 #. %6$s:  END 
25792 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
25793 #. %8$s:  END 
25794 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
25795 #. %10$s:  END 
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
25798 #, c-format
25799 msgid ""
25800 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
25801 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
25802 msgstr ""
25803
25804 #. %1$s:  IF op == 'view' 
25805 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
25806 #. %3$s:  ELSE 
25807 #. %4$s:  END 
25808 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
25809 #. %6$s:  END 
25810 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
25811 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
25812 #. %9$s:  END 
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
25814 #, fuzzy, c-format
25815 msgid ""
25816 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
25817 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
25818 msgstr ""
25819 "Koha &rsaquo; %sLista &rsaquo; Konteúdu husi %s%sLista%s%s &rsaquo; Kria "
25820 "Lista Foun%s%s &rsaquo; Edita Lista %s%s"
25821
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
25823 #, c-format
25824 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
25825 msgstr "Koha &rsaquo; Kona-ba Koha"
25826
25827 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
25828 #. %2$s: - ELSE -
25829 #. %3$s: - END -
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
25831 #, c-format
25832 msgid ""
25833 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
25834 "order internal note %s "
25835 msgstr ""
25836 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %s Troka orden nota vendedor %s Troka "
25837 "orden nota interna %s "
25838
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
25840 #, c-format
25841 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
25842 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Aumenta orden"
25843
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
25845 #, fuzzy, c-format
25846 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
25847 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Orden tarde"
25848
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
25850 #, c-format
25851 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
25852 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun sira"
25853
25854 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
25855 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
25856 #. %3$s:  suggestionid 
25857 #. %4$s:  ELSE 
25858 #. %5$s:  END 
25859 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
25860 #. %7$s:  suggestionid 
25861 #. %8$s:  ELSE 
25862 #. %9$s:  END 
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
25864 #, c-format
25865 msgid ""
25866 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
25867 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
25868 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
25869 msgstr ""
25870 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %s %s Sujestaun &rsaquo; Edita sujestaun #"
25871 "%s %s Sujestaun &rsaquo; Aumenta sujestaun %s %s Sujestaun &rsaquo; Hatudu "
25872 "sujestaun#%s %s Jerir sujestaun%s "
25873
25874 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25875 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
25876 #. %3$s:  basketname 
25877 #. %4$s:  ELSE 
25878 #. %5$s:  booksellername 
25879 #. %6$s:  END 
25880 #. %7$s:  END 
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
25882 #, c-format
25883 msgid ""
25884 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
25885 "%s %s %s "
25886 msgstr ""
25887 "Koha &rsaquo; Akuisisaun sira &rsaquo; %s %sEdita sestu '%s' %sAumenta raga "
25888 "ida ba %s %s %s "
25889
25890 #. %1$s:  IF ( date ) 
25891 #. %2$s:  name 
25892 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
25893 #. %4$s:  invoice 
25894 #. %5$s:  END 
25895 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
25896 #. %7$s:  ELSE 
25897 #. %8$s:  name 
25898 #. %9$s:  END 
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
25900 #, c-format
25901 msgid ""
25902 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
25903 "on %s%sReceive orders from %s%s"
25904 msgstr ""
25905 "Koha &rsaquo; Akuisisaun sira &rsaquo; %s Rezumu resibu ba %s %sfatura %s%s "
25906 "iha %s%sSimu orden husi %s%s"
25907
25908 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
25909 #. %2$s:  END 
25910 #. %3$s:  basketname|html 
25911 #. %4$s:  basketno 
25912 #. %5$s:  name|html 
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25914 #, fuzzy, c-format
25915 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
25916 msgstr ""
25917 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sFoun %s%sHamoos %sRaga %s (%s) ba %s"
25918
25919 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
25920 #. %2$s:  ELSE 
25921 #. %3$s:  END 
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
25923 #, c-format
25924 msgid ""
25925 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
25926 "external source &rsaquo; Search results%s"
25927 msgstr ""
25928 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sOrden husi fatin externa%sHameno husi "
25929 "fatin externa &rsaquo; Rezultadu peskiza%s"
25930
25931 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
25932 #. %2$s:  ELSE 
25933 #. %3$s:  END 
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
25935 #, c-format
25936 msgid ""
25937 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
25938 "%sOrder search%s"
25939 msgstr ""
25940 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sBuka Orden&rsaquo; Rezultadu Peskiza"
25941 "%sBuka Orden%s"
25942
25943 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
25944 #. %2$s:  booksellername 
25945 #. %3$s:  ELSE 
25946 #. %4$s:  END 
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
25948 #, c-format
25949 msgid ""
25950 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
25951 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
25952 msgstr ""
25953 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sOrden ho folin la tebes husi vendedor %s"
25954 "%sOrden ho folin la tebes %s"
25955
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
25957 #, c-format
25958 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
25959 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Aumenta orden husi sujestaun ida"
25960
25961 #. %1$s:  basketno 
25962 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
25963 #. %3$s:  ordernumber 
25964 #. %4$s:  ELSE 
25965 #. %5$s:  END 
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
25967 #, c-format
25968 msgid ""
25969 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
25970 "details (line #%s)%sNew order%s"
25971 msgstr ""
25972 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Raga %s &rsaquo; %sModifika orden nia "
25973 "detalle (lina#%s)%sOrden foun%s"
25974
25975 #. %1$s:  basketno 
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25977 #, c-format
25978 msgid ""
25979 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
25980 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Raga %s &rsaquo; Avizu duplika"
25981
25982 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25983 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
25984 #. %3$s:  contractname 
25985 #. %4$s:  ELSE 
25986 #. %5$s:  END 
25987 #. %6$s:  END 
25988 #. %7$s:  IF ( else ) 
25989 #. %8$s:  booksellername 
25990 #. %9$s:  END 
25991 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
25992 #. %11$s:  END 
25993 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
25994 #. %13$s:  contractnumber 
25995 #. %14$s:  END 
25996 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25997 #. %16$s:  END 
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
25999 #, c-format
26000 msgid ""
26001 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
26002 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
26003 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
26004 msgstr ""
26005
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
26007 #, c-format
26008 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
26009 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Fatura"
26010
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
26012 #, fuzzy, c-format
26013 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
26014 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Fatura"
26015
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
26017 #, c-format
26018 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
26019 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Fatura"
26020
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
26022 #, c-format
26023 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
26024 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Orden tarde"
26025
26026 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
26027 #. %2$s:  import_batch_id 
26028 #. %3$s:  ELSE 
26029 #. %4$s:  END 
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
26031 #, c-format
26032 msgid ""
26033 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
26034 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
26035 msgstr ""
26036 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Prepara rejistu MARC %s &rsaquo; Batch %s "
26037 "%s &rsaquo; Lista batch %s "
26038
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
26040 #, c-format
26041 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
26042 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Hameno tiona"
26043
26044 #. %1$s:  name 
26045 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
26046 #. %3$s:  invoice 
26047 #. %4$s:  END 
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
26049 #, c-format
26050 msgid ""
26051 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
26052 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Rezume resibu ba : %s %sfatura, %s%s"
26053
26054 #. %1$s:  name 
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26056 #, c-format
26057 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
26058 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Simu livrus ona husi vendedor %s"
26059
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26061 #, c-format
26062 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
26063 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Peskiza rejistu ne'ebe iha ona"
26064
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
26066 #, c-format
26067 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
26068 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Gastu"
26069
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
26071 #, c-format
26072 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
26073 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Transfere orden"
26074
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
26076 #, c-format
26077 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
26078 msgstr "Koha &rsaquo; Aumenta ba lista"
26079
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
26081 #, c-format
26082 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
26083 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun"
26084
26085 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26086 #. %2$s:  tablename 
26087 #. %3$s:  kohafield 
26088 #. %4$s:  END 
26089 #. %5$s:  IF ( else ) 
26090 #. %6$s:  tagfield 
26091 #. %7$s:  END 
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26093 #, c-format
26094 msgid ""
26095 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
26096 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26097 msgstr ""
26098 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; %s Koha ba MARC Mapping &rsaquo; Liga "
26099 "%s.%s ba MARC subkampu%s %sKoha to MARC Mapping %s%s"
26100
26101 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26102 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26103 #. %3$s:  searchfield 
26104 #. %4$s:  ELSE 
26105 #. %5$s:  END 
26106 #. %6$s:  END 
26107 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26108 #. %8$s:  END 
26109 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26110 #. %10$s:  searchfield 
26111 #. %11$s:  searchfield 
26112 #. %12$s:  END 
26113 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26114 #. %14$s:  END 
26115 #. %15$s:  IF ( else ) 
26116 #. %16$s:  END 
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26118 #, c-format
26119 msgid ""
26120 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
26121 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26122 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
26123 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
26124 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26125 msgstr ""
26126
26127 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26128 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26129 #. %3$s:  searchfield 
26130 #. %4$s:  ELSE 
26131 #. %5$s:  END 
26132 #. %6$s:  END 
26133 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26134 #. %8$s:  END 
26135 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26136 #. %10$s:  searchfield 
26137 #. %11$s:  END 
26138 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26139 #. %13$s:  END 
26140 #. %14$s:  IF ( else ) 
26141 #. %15$s:  END 
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26143 #, c-format
26144 msgid ""
26145 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
26146 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
26147 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26148 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
26149 msgstr ""
26150
26151 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
26152 #. %2$s:  IF city.cityid 
26153 #. %3$s:  ELSE 
26154 #. %4$s:  END 
26155 #. %5$s:  ELSE 
26156 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26157 #. %7$s:  ELSE 
26158 #. %8$s:  END 
26159 #. %9$s:  END 
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
26161 #, c-format
26162 msgid ""
26163 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
26164 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
26165 msgstr ""
26166 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; %sSidade &rsaquo; %s Modifika sidade%s "
26167 "Sidade foun%s%s%sSidade sira &rsaquo; Konfirma hamoos ba sidade%s Sidade sira"
26168 "%s%s"
26169
26170 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26171 #. %2$s:  action 
26172 #. %3$s:  searchfield 
26173 #. %4$s:  END 
26174 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
26175 #. %6$s:  searchfield 
26176 #. %7$s:  END 
26177 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26178 #. %9$s:  END 
26179 #. %10$s:  IF ( else ) 
26180 #. %11$s:  END 
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
26182 #, c-format
26183 msgid ""
26184 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
26185 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
26186 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
26187 msgstr ""
26188 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; %sMARC nia kuadru &rsaquo; %s %s%s "
26189 "%sMARC nia kuadru &rsaquo; Konfirma hamoos etiketa '%s'%s %sMARC nia kuadru "
26190 "&rsaquo; Dadus hamoos tiona%s %sMARC nia kuadru %s"
26191
26192 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
26193 #. %2$s:  ELSE 
26194 #. %3$s:  END 
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
26196 #, c-format
26197 msgid ""
26198 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
26199 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
26200 msgstr ""
26201 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; %sOAI sets konfigurasaun &rsaquo; "
26202 "Aumenta OAI set foun%sOAI sets konfigurasaun%s"
26203
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
26205 #, fuzzy, c-format
26206 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
26207 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu sirkulasaun item"
26208
26209 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26210 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26211 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
26212 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
26213 #. %5$s:  authtypecode 
26214 #. %6$s:  ELSE 
26215 #. %7$s:  END 
26216 #. %8$s:  END 
26217 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
26218 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
26219 #. %11$s:  authtypecode 
26220 #. %12$s:  ELSE 
26221 #. %13$s:  END 
26222 #. %14$s:  END 
26223 #. %15$s:  ELSE 
26224 #. %16$s:  action 
26225 #. %17$s:  END 
26226 #. %18$s:  END 
26227 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
26228 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
26229 #. %21$s:  authtypecode 
26230 #. %22$s:  ELSE 
26231 #. %23$s:  END 
26232 #. %24$s:  END 
26233 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26234 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
26235 #. %27$s:  authtypecode 
26236 #. %28$s:  ELSE 
26237 #. %29$s:  END 
26238 #. %30$s:  END 
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
26240 #, c-format
26241 msgid ""
26242 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
26243 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
26244 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
26245 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
26246 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
26247 "deleted%s"
26248 msgstr ""
26249
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
26251 #, c-format
26252 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
26253 msgstr ""
26254 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Estrutura authoridade subkampu MARC"
26255
26256 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26257 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
26258 #. %3$s:  ELSE 
26259 #. %4$s:  END 
26260 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26261 #. %6$s:  END 
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
26263 #, c-format
26264 msgid ""
26265 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
26266 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26267 "authority type %s "
26268 msgstr ""
26269 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Tipu autoridade %s &rsaquo; %sModifika "
26270 "tipu autoridade%sTipu autoridade foun%s %s &rsaquo; Konfirma hamoos ba tipu "
26271 "autoridade %s "
26272
26273 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26274 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
26275 #. %3$s:  END 
26276 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
26277 #. %5$s:  END 
26278 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
26279 #. %7$s:  END 
26280 #. %8$s:  END 
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
26282 #, fuzzy, c-format
26283 msgid ""
26284 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
26285 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
26286 "category%s %s "
26287 msgstr ""
26288 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Valores autorizados %s &rsaquo; "
26289 "%sModifika valores autorizados%s %s &rsaquo; Valores autorizados foun%s %s "
26290 "&rsaquo; Kategoria foun%s%s %s &rsaquo; Konfirma hamoos%s %sValores "
26291 "autorizados%s"
26292
26293 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26294 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
26295 #. %3$s:  budget_period_description 
26296 #. %4$s:  ELSE 
26297 #. %5$s:  END 
26298 #. %6$s:  END 
26299 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
26300 #. %8$s:  END 
26301 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26302 #. %10$s:  budget_period_description 
26303 #. %11$s:  END 
26304 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26305 #. %13$s:  END 
26306 #. %14$s:  IF close_form 
26307 #. %15$s:  budget_period_description 
26308 #. %16$s:  END 
26309 #. %17$s:  IF closed 
26310 #. %18$s:  budget_period_description 
26311 #. %19$s:  END 
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
26313 #, c-format
26314 msgid ""
26315 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
26316 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
26317 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
26318 "Budget %s closed %s "
26319 msgstr ""
26320 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Orsamentu %s&rsaquo; %s Modifika "
26321 "orsamentu %s %s Aumenta orsamentu %s %s %s&rsaquo; Duplika orsamentu%s "
26322 "%s&rsaquo; Hamoos orsamentu '%s'? %s %s&rsaquo; Dadus hamoos tiona %s "
26323 "%s&rsaquo; Taka orsamentu %s %s %s&rsaquo; Orsamentu %s taka ona %s "
26324
26325 #. %1$s:  budget_period_description 
26326 #. %2$s:  authcat 
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
26328 #, c-format
26329 msgid ""
26330 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
26331 "Planning for %s by %s"
26332 msgstr ""
26333 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Orsamentu &rsaquo; Fundus &rsaquo; "
26334 "Planamentu ba %s husi %s"
26335
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
26337 #, c-format
26338 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
26339 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Regra sirkulasaun no multa"
26340
26341 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
26342 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
26343 #. %3$s:  ELSE 
26344 #. %4$s:  END 
26345 #. %5$s:  END 
26346 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
26347 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
26348 #. %8$s:  ELSE 
26349 #. %9$s:  END 
26350 #. %10$s:  END 
26351 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
26352 #. %12$s:  class_source 
26353 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
26354 #. %14$s:  sort_rule 
26355 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
26356 #. %16$s:  sort_rule 
26357 #. %17$s:  END 
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
26359 #, c-format
26360 msgid ""
26361 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
26362 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
26363 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26364 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
26365 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
26366 msgstr ""
26367 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Huun klasifikasaun %s &rsaquo; "
26368 "%sModifika huun klasifikasaun%sAumenta huun klasifikasaun%s %s %s &rsaquo; "
26369 "%sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s %s &rsaquo; "
26370 "Konfirma hamoos ba huun klassifikasaun %s %s &rsaquo; Konfirma hamoos ba "
26371 "regra arkivamentu %s %s &rsaquo; Labele hamoos regra arkivamentu %s %s "
26372
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
26374 #, fuzzy, c-format
26375 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
26376 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Solr konfig"
26377
26378 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26379 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26380 #. %3$s:  searchfield 
26381 #. %4$s:  ELSE 
26382 #. %5$s:  END 
26383 #. %6$s:  END 
26384 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26385 #. %8$s:  searchfield 
26386 #. %9$s:  END 
26387 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26388 #. %11$s:  END 
26389 #. %12$s:  IF ( else ) 
26390 #. %13$s:  END 
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
26392 #, fuzzy, c-format
26393 msgid ""
26394 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
26395 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
26396 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
26397 msgstr ""
26398 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Osan &amp; Exchange rates &rsaquo; %s"
26399 "%sModifika osan '%s'%sOsan foun%s%s %sKonfirma hamoos ba osan '%s'%s Osan "
26400 "hamoos tiona%s %sOsan sira%s"
26401
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
26403 #, c-format
26404 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
26405 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Ita dehan katak?"
26406
26407 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26408 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
26409 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
26410 #. %4$s:  budget_name 
26411 #. %5$s:  END 
26412 #. %6$s:  ELSE 
26413 #. %7$s:  END 
26414 #. %8$s:  END 
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
26416 #, c-format
26417 msgid ""
26418 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
26419 "%sAdd fund %s%s"
26420 msgstr ""
26421 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Fundus%s &rsaquo; %sModifika fundus%s "
26422 "'%s'%s%sAumenta fundu %s%s"
26423
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
26425 #, fuzzy, c-format
26426 msgid ""
26427 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
26428 "rules"
26429 msgstr ""
26430 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Regra Empresta &rsaquo; Klona Regra "
26431 "Empresta"
26432
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
26434 #, c-format
26435 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
26436 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu sirkulasaun item"
26437
26438 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26439 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
26440 #. %3$s:  itemtype 
26441 #. %4$s:  ELSE 
26442 #. %5$s:  END 
26443 #. %6$s:  END 
26444 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26445 #. %8$s:  IF ( total ) 
26446 #. %9$s:  itemtype 
26447 #. %10$s:  ELSE 
26448 #. %11$s:  itemtype 
26449 #. %12$s:  END 
26450 #. %13$s:  END 
26451 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26452 #. %15$s:  END 
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
26454 #, c-format
26455 msgid ""
26456 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
26457 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
26458 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
26459 msgstr ""
26460 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Tipu item %s&rsaquo; %s Modifika tipu "
26461 "item '%s' %sAumenta tipu item %s %s %s&rsaquo; %s Labele hamoos tipu item "
26462 "'%s' %s Hamoos tipu item '%s'? %s %s %s&rsaquo; Hamoos tiona dadus %s "
26463
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
26466 #, fuzzy, c-format
26467 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
26468 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Preferensia sistema nian"
26469
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
26471 #, c-format
26472 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
26473 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Liafuan xave ba mapa MARC"
26474
26475 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
26476 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26477 #. %3$s:  categorycode 
26478 #. %4$s:  ELSE 
26479 #. %5$s:  END 
26480 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
26481 #. %7$s:  categorycode 
26482 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
26483 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
26484 #. %10$s:  ELSE 
26485 #. %11$s:  branchcode 
26486 #. %12$s:  END 
26487 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26488 #. %14$s:  branchcode 
26489 #. %15$s:  END 
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
26491 #, c-format
26492 msgid ""
26493 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
26494 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
26495 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
26496 "'%s' %s "
26497 msgstr ""
26498
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
26500 #, c-format
26501 msgid ""
26502 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
26503 msgstr ""
26504 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Politika checkin no transfere "
26505 "biblioteka nian"
26506
26507 #. %1$s:  IF ( total ) 
26508 #. %2$s:  total 
26509 #. %3$s:  ELSE 
26510 #. %4$s:  END 
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
26512 #, c-format
26513 msgid ""
26514 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
26515 "Configuration OK!%s"
26516 msgstr ""
26517 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Verifika MARC %s :%s hetan sala%s : "
26518 "Konfigurasaun OK!%s"
26519
26520 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26521 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
26522 #. %3$s:  ELSE 
26523 #. %4$s:  END 
26524 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26525 #. %6$s:  frameworktext 
26526 #. %7$s:  frameworkcode 
26527 #. %8$s:  END 
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
26529 #, c-format
26530 msgid ""
26531 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
26532 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
26533 msgstr ""
26534 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kuadru MARC %s &rsaquo; %sModifika "
26535 "kuadru nia testu%sAdd kuadru%s %s &rsaquo; Hamoos kuadru ba %s (%s)? %s "
26536
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
26538 #, c-format
26539 msgid ""
26540 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
26541 msgstr ""
26542 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
26543
26544 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
26545 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
26546 #. %3$s:  ELSE 
26547 #. %4$s:  END 
26548 #. %5$s:  END 
26549 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
26550 #. %7$s:  code |html 
26551 #. %8$s:  END 
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
26553 #, fuzzy, c-format
26554 msgid ""
26555 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
26556 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
26557 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
26558 msgstr ""
26559 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Modifika kliente nia tipu atributu %s "
26560 "&rsaquo; Aumenta kliente nia tipu atributu %s &rsaquo; Konfirma hamoos ba "
26561 "tipu atributu kliente &quot;%s&quot; %s "
26562
26563 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26564 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26565 #. %3$s:  categorycode |html 
26566 #. %4$s:  ELSE 
26567 #. %5$s:  END 
26568 #. %6$s:  END 
26569 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26570 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
26571 #. %9$s:  categorycode |html 
26572 #. %10$s:  ELSE 
26573 #. %11$s:  categorycode |html 
26574 #. %12$s:  END 
26575 #. %13$s:  END 
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:5
26577 #, fuzzy, c-format
26578 msgid ""
26579 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
26580 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
26581 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
26582 msgstr ""
26583 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kategoria kliente &rsaquo; %s"
26584 "%sModifika kategoria'%s'%s Kategoria foun%s%s%sDadus atualiza%s %s%s Labele "
26585 "hamoos: kategoria %s uza hela%sKonfirma hamoos ba kategoria '%s'%s%s "
26586 "%sKategoria hamoos tiona%s"
26587
26588 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
26589 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
26590 #. %3$s:  ELSE 
26591 #. %4$s:  END 
26592 #. %5$s:  END 
26593 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
26594 #. %7$s:  code 
26595 #. %8$s:  END 
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
26597 #, fuzzy, c-format
26598 msgid ""
26599 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
26600 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
26601 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
26602 msgstr ""
26603 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Modifika regra rejistu han malu %s %s "
26604 "&rsaquo; Modifika regra han malu %s &rsaquo; Aumenta regra rejistu han malu "
26605 "%s %s %s &rsaquo Konfirma hamoos ba regra han malu &quot;%s&quot; %s "
26606
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
26608 #, c-format
26609 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
26610 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Preferensia sistema nian"
26611
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
26613 #, c-format
26614 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
26615 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Matrix kustu transporte"
26616
26617 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
26618 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
26619 #. %3$s:  server.servername 
26620 #. %4$s:  END 
26621 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
26622 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
26623 #. %7$s:  END 
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
26625 #, c-format
26626 msgid ""
26627 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
26628 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
26629 msgstr ""
26630 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Z39.50/SRU servidor %s &rsaquo; "
26631 "Modifika %s servidor %s%s %s &rsaquo; Foun %s servidor%s "
26632
26633 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26634 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26635 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
26636 #. %4$s:  END 
26637 #. %5$s:  ELSE 
26638 #. %6$s:  action 
26639 #. %7$s:  END 
26640 #. %8$s:  END 
26641 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26642 #. %10$s:  tagsubfield 
26643 #. %11$s:  END 
26644 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26645 #. %13$s:  END 
26646 #. %14$s:  IF ( else ) 
26647 #. %15$s:  END 
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
26649 #, c-format
26650 msgid ""
26651 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
26652 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
26653 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
26654 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
26655 msgstr ""
26656 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
26657 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
26658 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
26659 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
26660
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
26662 #, c-format
26663 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
26664 msgstr "Koha &rsaquo; Authoridade sira"
26665
26666 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
26667 #. %2$s:  ELSE 
26668 #. %3$s:  authid 
26669 #. %4$s:  authtypetext 
26670 #. %5$s:  END 
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
26672 #, c-format
26673 msgid ""
26674 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
26675 "for authority #%s (%s) %s "
26676 msgstr ""
26677 "Koha &rsaquo; Authoridade &rsaquo; %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s "
26678 "Detalle sira ba autoridade #%s (%s) %s "
26679
26680 #. %1$s:  IF ( authid ) 
26681 #. %2$s:  authid 
26682 #. %3$s:  authtypetext 
26683 #. %4$s:  ELSE 
26684 #. %5$s:  authtypetext 
26685 #. %6$s:  END 
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
26687 #, c-format
26688 msgid ""
26689 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
26690 "authority (%s)%s"
26691 msgstr ""
26692 "Koha &rsaquo; Autoridade sira &rsaquo; %sModifika autoridade #%s "
26693 "(%s)%sAumenta hela autoridade (%s)%s"
26694
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
26696 #, c-format
26697 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
26698 msgstr "Koha &rsaquo; Autoridade sira &rsaquo; Rezultadu peskiza autoridade"
26699
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
26701 #, c-format
26702 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
26703 msgstr "Koha &rsaquo; Detalle authoridade"
26704
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
26706 #, c-format
26707 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
26708 msgstr "Koha &rsaquo; Barcodes no etiketa &rsaquo; Rezultadu husi peskiza"
26709
26710 #. %1$s:  booksellername |html 
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
26712 #, c-format
26713 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
26714 msgstr "Koha &rsaquo; Grupu raga ba %s"
26715
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
26717 #, c-format
26718 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
26719 msgstr "Koha &rsaquo; Labele Hamoos Kliente"
26720
26721 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26722 #. %2$s:  ELSE 
26723 #. %3$s:  title |html 
26724 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26725 #. %5$s:  subtitl.subfield 
26726 #. %6$s:  END 
26727 #. %7$s:  END 
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
26729 #, c-format
26730 msgid ""
26731 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
26732 "%s "
26733 msgstr ""
26734 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle ba %s %s %s"
26735 "%s %s "
26736
26737 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26738 #. %2$s:  ELSE 
26739 #. %3$s:  title 
26740 #. %4$s:  END 
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
26742 #, c-format
26743 msgid ""
26744 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
26745 msgstr ""
26746 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle ISBD ba %s "
26747 "%s "
26748
26749 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26750 #. %2$s:  ELSE 
26751 #. %3$s:  bibliotitle 
26752 #. %4$s:  END 
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
26754 #, c-format
26755 msgid ""
26756 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
26757 "%s %s "
26758 msgstr ""
26759 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC ba %s "
26760 "%s "
26761
26762 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26763 #. %2$s:  ELSE 
26764 #. %3$s:  bibliotitle 
26765 #. %4$s:  END 
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
26767 #, c-format
26768 msgid ""
26769 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
26770 msgstr ""
26771 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC nian ba "
26772 "%s %s "
26773
26774 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
26775 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
26776 #. %3$s:  query_desc | html 
26777 #. %4$s:  END 
26778 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
26779 #. %6$s:  limit_desc | html 
26780 #. %7$s:  END 
26781 #. %8$s:  ELSE 
26782 #. %9$s:  END 
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
26784 #, c-format
26785 msgid ""
26786 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
26787 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
26788 msgstr ""
26789 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %sRezultadu husi peskiza %sba '%s'%s%s&nbsp;"
26790 "ho limite(s):&nbsp;'%s'%s%sIta la espifika kriteria peskiza%s"
26791
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
26793 #, c-format
26794 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
26795 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Buka advansada"
26796
26797 #. %1$s:  title |html 
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
26799 #, c-format
26800 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
26801 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Istoria fo empresta ba %s"
26802
26803 #. %1$s:  biblio.title |html 
26804 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26805 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26806 #. %4$s:  END 
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
26808 #, c-format
26809 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
26810 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Detalle item ba %s %s %s%s"
26811
26812 #. %1$s:  title 
26813 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26814 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26815 #. %4$s:  END 
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
26817 #, c-format
26818 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
26819 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Detalle item ba %s %s %s%s"
26820
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
26822 #, fuzzy, c-format
26823 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
26824 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Buka advansada"
26825
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
26827 #, c-format
26828 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
26829 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Istoria peskiza"
26830
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
26832 #, c-format
26833 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
26834 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Rezultadu husi buka asuntu"
26835
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
26837 #, c-format
26838 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
26839 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun"
26840
26841 #. SCRIPT
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26843 #, fuzzy
26844 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
26845 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Importa MARC"
26846
26847 #. %1$s:  title |html 
26848 #. %2$s:  IF ( author ) 
26849 #. %3$s:  author 
26850 #. %4$s:  END 
26851 #. %5$s:  biblionumber 
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
26853 #, c-format
26854 msgid ""
26855 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
26856 msgstr ""
26857 "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; %s %s husi %s%s (Rejistu #%s) &rsaquo; "
26858 "Items"
26859
26860 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
26861 #. %2$s:  title |html 
26862 #. %3$s:  biblionumber 
26863 #. %4$s:  ELSE 
26864 #. %5$s:  END 
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
26866 #, c-format
26867 msgid ""
26868 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
26869 "record%s"
26870 msgstr ""
26871 "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; %sEdita hela %s (Numeru rejistu "
26872 "%s)%sAumenta rejistu MARC%s"
26873
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
26875 #, fuzzy, c-format
26876 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
26877 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Importa MARC"
26878
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
26880 #, c-format
26881 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
26882 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Importa MARC"
26883
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
26886 #, c-format
26887 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
26888 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Tau rejistu hamutuk"
26889
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
26891 #, c-format
26892 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
26893 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Liga ba item host"
26894
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
26897 #, c-format
26898 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
26899 msgstr "Koha &rsaquo; Autoridade plugin katalogsaun nian"
26900
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
26902 #, fuzzy, c-format
26903 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
26904 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; 4XX plugin"
26905
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
26907 #, c-format
26908 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
26909 msgstr "Koha &rsaquo; Verifika kliente duplika"
26910
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
26912 #, c-format
26913 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
26914 msgstr "Koha &rsaquo; Hili Kategoria Adultu"
26915
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
26918 #, c-format
26919 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
26920 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun"
26921
26922 #. %1$s:  IF borrowernumber 
26923 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
26924 #. %3$s:  END 
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
26926 #, fuzzy, c-format
26927 msgid ""
26928 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
26929 "to %s %s "
26930 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun %s &rsaquo; Fo empresta ba %s %s "
26931
26932 #. %1$s:  IF borrowernumber 
26933 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
26934 #. %3$s:  END 
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:12
26936 #, c-format
26937 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
26938 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun %s &rsaquo; Fo empresta ba %s %s "
26939
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
26941 #, c-format
26942 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
26943 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Aumenta sirkulasaun offline nian"
26944
26945 #. %1$s:  title |html 
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
26947 #, c-format
26948 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
26949 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Check In %s"
26950
26951 #. %1$s:  title |html 
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
26953 #, c-format
26954 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
26955 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Estatistika sirkulasaun ba %s"
26956
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:3
26958 #, c-format
26959 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
26960 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Ratio rezerva"
26961
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
26963 #, fuzzy, c-format
26964 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
26965 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Ratio rezerva"
26966
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:7
26968 #, c-format
26969 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
26970 msgstr ""
26971 "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva sira &rsaquo; Konfirma rezerva"
26972
26973 #. %1$s:  title |html 
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
26975 #, c-format
26976 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
26977 msgstr ""
26978 "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva sira &rsaquo; Hatuur rezerva %s"
26979
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
26981 #, c-format
26982 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
26983 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
26984
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
26986 #, c-format
26987 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
26988 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Lista rezerva"
26989
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
26991 #, c-format
26992 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
26993 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva atu foti"
26994
26995 #. %1$s:  todaysdate 
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
26997 #, c-format
26998 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
26999 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo Items tarde iha loron %s"
27000
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
27002 #, c-format
27003 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
27004 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Sirkulasaun Offline nian"
27005
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
27007 #, c-format
27008 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
27009 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Upload sirkulasaun offline nian"
27010
27011 #. %1$s:  LoginBranchname 
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
27013 #, c-format
27014 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
27015 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Items tarde iha %s"
27016
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
27018 #, fuzzy, c-format
27019 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
27020 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Hafoun %s"
27021
27022 #. %1$s:  title |html 
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
27024 #, c-format
27025 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
27026 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Hafoun %s"
27027
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
27029 #, c-format
27030 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
27031 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Hatuur biblioteka"
27032
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
27034 #, c-format
27035 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
27036 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Estatistika"
27037
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
27040 #, c-format
27041 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
27042 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Tranferensia"
27043
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
27045 #, fuzzy, c-format
27046 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
27047 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Tranferensia"
27048
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
27050 #, c-format
27051 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
27052 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Tranferensia ba ita nia biblioteka"
27053
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
27056 #, c-format
27057 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
27058 msgstr "Koha &rsaquo; Rezerva kursus nian"
27059
27060 #. %1$s:  IF course_name 
27061 #. %2$s:  course_name 
27062 #. %3$s:  ELSE 
27063 #. %4$s:  END 
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
27065 #, c-format
27066 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
27067 msgstr ""
27068 "Koha &rsaquo; Rezerva kursus nian &rsaquo; %s Edita %s %s Kursu foun %s"
27069
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
27072 #, c-format
27073 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
27074 msgstr "Koha &rsaquo; Rezerva kursus nian &rsaquo; Aumenta items"
27075
27076 #. %1$s:  course.course_name 
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
27078 #, c-format
27079 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
27080 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Detalle kursus ba %s"
27081
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
27083 #, c-format
27084 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
27085 msgstr "Koha &rsaquo; Download kareta"
27086
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
27088 #, c-format
27089 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
27090 msgstr "Koha &rsaquo; Download estante"
27091
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
27093 #, c-format
27094 msgid "Koha &rsaquo; Error"
27095 msgstr "Koha &rsaquo; Sala"
27096
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
27098 #, c-format
27099 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
27100 msgstr "Koha &rsaquo; Sala 401"
27101
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
27103 #, c-format
27104 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
27105 msgstr "Koha &rsaquo; Sala 402"
27106
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
27108 #, c-format
27109 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
27110 msgstr "Koha &rsaquo; Sala 403"
27111
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
27113 #, c-format
27114 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
27115 msgstr "Koha &rsaquo; Sala 404"
27116
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
27118 #, c-format
27119 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
27120 msgstr "Koha &rsaquo; Sala 405"
27121
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
27123 #, c-format
27124 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
27125 msgstr "Koha &rsaquo; Sala 500"
27126
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27128 #, c-format
27129 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
27130 msgstr "Koha &rsaquo; Etiketa sira"
27131
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27133 #, c-format
27134 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
27135 msgstr "Koha &rsaquo; Lista &rsaquo; Haruka hela ita nia lista"
27136
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27138 #, fuzzy, c-format
27139 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
27140 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun"
27141
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27143 #, fuzzy, c-format
27144 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
27145 msgstr "Koha &rsaquo; Buka fiadór"
27146
27147 #. %1$s:  IF ( searching ) 
27148 #. %2$s:  END 
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27150 #, c-format
27151 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
27152 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira %s&rsaquo; Rezultadu peskiza%s"
27153
27154 #. %1$s:  title 
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27156 #, fuzzy, c-format
27157 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
27158 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Konta ba %s"
27159
27160 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27161 #. %2$s:  ELSE 
27162 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27163 #. %4$s:  END 
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
27165 #, c-format
27166 msgid ""
27167 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
27168 "for %s %s "
27169 msgstr ""
27170 "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; %s Kliente la iha %s Kliente nia detalle ba "
27171 "%s %s "
27172
27173 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27174 #. %2$s:  ELSE 
27175 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27176 #. %4$s:  END 
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
27178 #, c-format
27179 msgid ""
27180 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27181 "%s "
27182 msgstr ""
27183 "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; %s Kliente la iha %s Estatistika ba %s %s "
27184
27185 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
27186 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
27187 #. %3$s:  ELSE 
27188 #. %4$s:  END 
27189 #. %5$s:  IF (firstname) 
27190 #. %6$s:  firstname 
27191 #. %7$s:  END 
27192 #. %8$s:  IF (surname) 
27193 #. %9$s:  surname 
27194 #. %10$s:  END 
27195 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
27196 #. %12$s:  categoryname 
27197 #. %13$s:  ELSE 
27198 #. %14$s:  IF ( I ) 
27199 #. %15$s:  END 
27200 #. %16$s:  IF ( A ) 
27201 #. %17$s:  END 
27202 #. %18$s:  IF ( C ) 
27203 #. %19$s:  END 
27204 #. %20$s:  IF ( P ) 
27205 #. %21$s:  END 
27206 #. %22$s:  IF ( S ) 
27207 #. %23$s:  END 
27208 #. %24$s:  END 
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27210 #, fuzzy, c-format
27211 msgid ""
27212 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27213 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
27214 msgstr ""
27215 "Duplika%sModifika%s%s %s kliente%s%s Kliente organizasaun%s%s Kliente adultu"
27216 "%s%s Kliente labarik%s%s Kliente professional%s%s Kliente funsionariu%s%s)"
27217
27218 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
27219 #. %2$s:  ELSE 
27220 #. %3$s:  surname 
27221 #. %4$s:  firstname 
27222 #. %5$s:  END 
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
27224 #, c-format
27225 msgid ""
27226 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
27227 "%s%s"
27228 msgstr ""
27229 "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; %sPassword atualiza ona %sAtualiza "
27230 "password ba %s, %s%s"
27231
27232 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
27233 #. %2$s:  ELSE 
27234 #. %3$s:  firstname 
27235 #. %4$s:  surname 
27236 #. %5$s:  cardnumber 
27237 #. %6$s:  END 
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:3
27239 #, fuzzy, c-format
27240 msgid ""
27241 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
27242 "(%s)%s"
27243 msgstr ""
27244 "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; %s Kliente la iha %s Estatistika ba %s %s "
27245
27246 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
27248 #, c-format
27249 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
27250 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Konta ba %s"
27251
27252 #. %1$s:  borrower.firstname 
27253 #. %2$s:  borrower.surname 
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
27255 #, c-format
27256 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
27257 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Halibur pagamentu ba multa husi %s %s"
27258
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
27260 #, fuzzy, c-format
27261 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
27262 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; %s Kria kreditu manual"
27263
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
27265 #, fuzzy, c-format
27266 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
27267 msgstr "Koha &rsaquo; Devedors &rsaquo; Kria kreditu manual"
27268
27269 #. %1$s:  borrower.firstname 
27270 #. %2$s:  borrower.surname 
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
27272 #, c-format
27273 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
27274 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Selu multa ba %s %s"
27275
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
27277 #, fuzzy, c-format
27278 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
27279 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira %s&rsaquo; Rezultadu peskiza%s"
27280
27281 #. %1$s:  borrowernumber 
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
27283 #, fuzzy, c-format
27284 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
27285 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Edisaun periodiku %s"
27286
27287 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
27289 #, c-format
27290 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
27291 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Sujestaun konaba livru atu hola %s"
27292
27293 #. %1$s:  surname 
27294 #. %2$s:  firstname 
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
27296 #, c-format
27297 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
27298 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
27299
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
27301 #, c-format
27302 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
27303 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Upload rejistu kliente"
27304
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
27306 #, c-format
27307 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
27308 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu sira"
27309
27310 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27311 #. %2$s:  ELSE 
27312 #. %3$s:  END 
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
27314 #, c-format
27315 msgid ""
27316 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
27317 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
27318 msgstr ""
27319 "Koha &rsaquo; Relatoriu %s&rsaquo; Estatistika akuisisaun &rsaquo; Rezultadu "
27320 "sira%s&rsaquo; Estatistika akuisisaun%s"
27321
27322 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27323 #. %2$s:  ELSE 
27324 #. %3$s:  END 
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
27326 #, c-format
27327 msgid ""
27328 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
27329 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
27330 msgstr ""
27331 "Koha &rsaquo; Relatoriu %s&rsaquo; Estatistika katalogu &rsaquo; Rezultadu"
27332 "%s&rsaquo; Estatistika katalogu%s"
27333
27334 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27335 #. %2$s:  ELSE 
27336 #. %3$s:  END 
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
27338 #, c-format
27339 msgid ""
27340 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
27341 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
27342 msgstr ""
27343 "Koha &rsaquo; Relatoriu %s&rsaquo; Estatistika Kliente &rsaquo; Rezultadu"
27344 "%s&rsaquo; Estatistika kliente%s"
27345
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
27347 #, c-format
27348 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
27349 msgstr ""
27350
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
27352 #, c-format
27353 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
27354 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Katalogu tuir tipu item"
27355
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
27357 #, c-format
27358 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
27359 msgstr ""
27360
27361 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27362 #. %2$s:  END 
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
27364 #, c-format
27365 msgid ""
27366 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
27367 msgstr ""
27368 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Estatistika Sirkulasaun %s&rsaquo; Rezultadu"
27369 "%s;"
27370
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
27372 #, c-format
27373 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
27374 msgstr ""
27375 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Matadalan ba relatoriu &rsaquo; Disionáriu"
27376
27377 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
27378 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
27379 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
27380 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
27381 #. %5$s:  name 
27382 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
27383 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
27384 #. %8$s:  buildx 
27385 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
27386 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
27387 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
27388 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
27389 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
27390 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
27391 #. %15$s:  END 
27392 #. %16$s:  END 
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
27394 #, fuzzy, c-format
27395 msgid ""
27396 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
27397 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
27398 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
27399 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
27400 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
27401 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
27402 "ordered %s %s "
27403 msgstr ""
27404 "&rsaquo; Etapa %s of 6: %sHilie modulu ida %sHili Tipu Relatoriu %sHili "
27405 "Koluna atu Hatudu %sHili Kriteria atu bele halo limitasaun ba %sHili koluna "
27406 "atu total %sHili tuir relatoriu nia orden %s %s "
27407
27408 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27409 #. %2$s:  END 
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
27411 #, c-format
27412 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
27413 msgstr ""
27414 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Estatistika Rezerva %s&rsaquo; Rezultadu%s"
27415
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
27417 #, c-format
27418 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
27419 msgstr ""
27420
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
27422 #, c-format
27423 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
27424 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Items lakon"
27425
27426 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27427 #. %2$s:  END 
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
27429 #, c-format
27430 msgid ""
27431 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
27432 msgstr ""
27433 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Items ne'ebe empresta ona dala barak liu%s "
27434 "&rsaquo; Rezultadu%s"
27435
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
27437 #, c-format
27438 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
27439 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Kliente la ho checkouts"
27440
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
27442 #, c-format
27443 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
27444 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Kliente ne'ebe empresta ona barak liu"
27445
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
27447 #, c-format
27448 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
27449 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Asinatura estatistika periodiku nian"
27450
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
27452 #, c-format
27453 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
27454 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Rekonsiliasaun osan"
27455
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
27457 #, fuzzy, c-format
27458 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
27459 msgstr "Koha &rsaquo; Buka for vendedor %s"
27460
27461 #. %1$s:  supplier 
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
27463 #, c-format
27464 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
27465 msgstr "Koha &rsaquo; Buka for vendedor %s"
27466
27467 #. For the first occurrence,
27468 #. %1$s:  biblionumber 
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
27472 #, c-format
27473 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
27474 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku %s"
27475
27476 #. %1$s:  title |html 
27477 #. %2$s:  IF ( op ) 
27478 #. %3$s:  ELSE 
27479 #. %4$s:  END 
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
27481 #, c-format
27482 msgid ""
27483 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
27484 "routing list%s"
27485 msgstr ""
27486 "Uma &rsaquo; Periodiku &rsaquo; %s &rsaquo; %sKria Lista Routing%sEdita "
27487 "Lista Routing%s"
27488
27489 #. %1$s:  IF ( modify ) 
27490 #. %2$s:  bibliotitle |html 
27491 #. %3$s:  ELSE 
27492 #. %4$s:  END 
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
27494 #, c-format
27495 msgid ""
27496 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
27497 "subscription%s"
27498 msgstr ""
27499 "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modifika asinatura%sAsinatura "
27500 "foun%s"
27501
27502 #. %1$s:  bibliotitle 
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
27504 #, c-format
27505 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
27506 msgstr ""
27507
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
27509 #, c-format
27510 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
27511 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Peskiza katalogu"
27512
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
27514 #, c-format
27515 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
27516 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Verifika validade"
27517
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
27519 #, c-format
27520 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
27521 msgstr "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Reklama"
27522
27523 #. %1$s:  subscriptionid 
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
27525 #, c-format
27526 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
27527 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Detalle ba asinatura #%s"
27528
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
27530 #, c-format
27531 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
27532 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Frekuénsia"
27533
27534 #. %1$s:  IF op == "list" 
27535 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
27536 #. %3$s:  IF field 
27537 #. %4$s:  ELSE 
27538 #. %5$s:  END 
27539 #. %6$s:  END 
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
27541 #, fuzzy, c-format
27542 msgid ""
27543 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
27544 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
27545 "%s "
27546 msgstr ""
27547 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Notisias%s%s &rsaquo; Modifika notisias%s "
27548 "&rsaquo; Aumenta notisias%s%s%s &rsaquo; Aumenta notisias%s%s &rsaquo; "
27549 "Konfirma hamoos%s"
27550
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
27552 #, c-format
27553 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
27554 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Padrões numéricos"
27555
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
27557 #, c-format
27558 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
27559 msgstr "Uma &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Haree lista routing"
27560
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
27562 #, fuzzy, c-format
27563 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
27564 msgstr "Uma &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Haree Lista Routing"
27565
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
27567 #, c-format
27568 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
27569 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Buka vendedor"
27570
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
27572 #, c-format
27573 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
27574 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Rezultadu husi peskiza"
27575
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
27577 #, c-format
27578 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
27579 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Hili vendedor"
27580
27581 #. %1$s:  bibliotitle 
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
27583 #, c-format
27584 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
27585 msgstr ""
27586 "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba %s"
27587
27588 #. %1$s:  bibliotitle 
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
27590 #, c-format
27591 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
27592 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Edisaun periodiku %s"
27593
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
27595 #, c-format
27596 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
27597 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Istoria asinatura"
27598
27599 #. %1$s:  bibliotitle 
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
27601 #, c-format
27602 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
27603 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Informasaun asinatura ba %s"
27604
27605 #. %1$s:  biblionumber 
27606 #. %2$s:  bibliotitle 
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
27608 #, c-format
27609 msgid ""
27610 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
27611 "title : %s"
27612 msgstr ""
27613
27614 #. %1$s:  subscriptionid 
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
27616 #, c-format
27617 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
27618 msgstr "Koha &rsaquo; Hafoun asinatura periodiku #%s"
27619
27620 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27621 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
27622 #. %3$s:  ELSE 
27623 #. %4$s:  END 
27624 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
27625 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
27626 #. %7$s:  searchfield 
27627 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
27628 #. %9$s:  END 
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
27630 #, c-format
27631 msgid ""
27632 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
27633 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
27634 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
27635 msgstr ""
27636 "Koha &rsaquo; Administrasaun sistema &rsaquo; Stop Word %s&rsaquo; %sModifika"
27637 "%sFoun%sstop word %s&rsaquo; Dadus rai tiona %s&rsaquo; Hamoos stop word "
27638 "'%s' ? %s &rsaquo; Dadus hamoos tiona %s "
27639
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
27642 #, c-format
27643 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
27644 msgstr "Koha &rsaquo; Alat"
27645
27646 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27647 #. %2$s:  ELSE 
27648 #. %3$s:  END 
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
27650 #, c-format
27651 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
27652 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Rezultadu %s Logs %s "
27653
27654 #. %1$s:  branchname 
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
27656 #, fuzzy, c-format
27657 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
27658 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; %s Kalendáriu"
27659
27660 #. %1$s:  IF ( del ) 
27661 #. %2$s:  ELSE 
27662 #. %3$s:  END 
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
27664 #, c-format
27665 msgid ""
27666 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
27667 "%s "
27668 msgstr ""
27669 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; %sHamoos batch item%sModifikasaun ba Batch item"
27670 "%s "
27671
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
27673 #, c-format
27674 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
27675 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Hamoos batch items"
27676
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
27678 #, c-format
27679 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
27680 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun ba batch item"
27681
27682 #. %1$s:  IF step == 2 
27683 #. %2$s:  END 
27684 #. %3$s:  IF step == 3 
27685 #. %4$s:  END 
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
27687 #, c-format
27688 msgid ""
27689 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
27690 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
27691 msgstr ""
27692 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Hamoos/anonymization rejistu kliente %s&rsaquo; "
27693 "Konfirma%s%s&rsaquo; Ramata%s"
27694
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
27696 #, c-format
27697 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
27698 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun kliente batch nian"
27699
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
27701 #, fuzzy, c-format
27702 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
27703 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Hamoos batch items"
27704
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
27706 #, fuzzy, c-format
27707 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
27708 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun kliente batch nian"
27709
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
27711 #, c-format
27712 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
27713 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Perfil esporta CSV"
27714
27715 #. %1$s:  IF ( status ) 
27716 #. %2$s:  ELSE 
27717 #. %3$s:  END 
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
27719 #, c-format
27720 msgid ""
27721 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
27722 "Comments awaiting moderation%s"
27723 msgstr ""
27724 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Komenetariu &rsaquo; %sKomentariu aprova tiona%s "
27725 "Komentariu hein hela moderasaun%s"
27726
27727 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
27728 #. %2$s:  END 
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
27730 #, c-format
27731 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
27732 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Importa kliente %s&rsaquo; Rezultadu%s"
27733
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
27735 #, c-format
27736 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
27737 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramenta &rsaquo; Inventáriu"
27738
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
27740 #, fuzzy, c-format
27741 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
27742 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramenta &rsaquo; Etiketa"
27743
27744 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
27746 #, fuzzy, c-format
27747 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
27748 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa &rsaquo; Jerir etiketa nia batch"
27749
27750 #. %1$s:  IF batch_id 
27751 #. %2$s:  batch_id 
27752 #. %3$s:  ELSE 
27753 #. %4$s:  END 
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
27755 #, fuzzy, c-format
27756 msgid ""
27757 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
27758 "(%s)%sNew%s"
27759 msgstr ""
27760 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kriador kliente kartaun &rsaquo; Jerir kliente "
27761 "kartaun batches"
27762
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
27764 #, fuzzy, c-format
27765 msgid ""
27766 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
27767 msgstr ""
27768 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa &rsaquo; Print/esporta hela etiketa"
27769
27770 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
27771 #. %2$s:  layout_id 
27772 #. %3$s:  ELSE 
27773 #. %4$s:  END 
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
27775 #, fuzzy, c-format
27776 msgid ""
27777 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
27778 "(%s)%sNew%s"
27779 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Templates"
27780
27781 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
27782 #. %2$s:  profile_id 
27783 #. %3$s:  ELSE 
27784 #. %4$s:  END
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
27786 #, fuzzy, c-format
27787 msgid ""
27788 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
27789 "(%s)%sNew%s"
27790 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Templates"
27791
27792 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
27793 #. %2$s:  template_id 
27794 #. %3$s:  ELSE 
27795 #. %4$s:  END 
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
27797 #, fuzzy, c-format
27798 msgid ""
27799 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
27800 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27801 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Templates"
27802
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
27804 #, c-format
27805 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
27806 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Esporta MARC"
27807
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
27809 #, c-format
27810 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
27811 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun ba template MARC nian"
27812
27813 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
27814 #. %2$s:  import_batch_id 
27815 #. %3$s:  END 
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
27817 #, c-format
27818 msgid ""
27819 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
27820 "%s "
27821 msgstr ""
27822 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Jerir rejistu MARC %s &rsaquo; Batch %s %s "
27823
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
27825 #, c-format
27826 msgid ""
27827 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
27828 "matched records"
27829 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Jerir rejistu MARC ajenda &rsaquo;"
27830
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
27832 #, c-format
27833 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
27834 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Notisias"
27835
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
27837 #, c-format
27838 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
27839 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Notisias avisu"
27840
27841 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
27842 #. %2$s:  IF ( modify ) 
27843 #. %3$s:  ELSE 
27844 #. %4$s:  END 
27845 #. %5$s:  END 
27846 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
27847 #. %7$s:  END 
27848 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
27849 #. %9$s:  END 
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
27851 #, c-format
27852 msgid ""
27853 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
27854 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
27855 msgstr ""
27856 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Notisias%s%s &rsaquo; Modifika notisias%s "
27857 "&rsaquo; Aumenta notisias%s%s%s &rsaquo; Aumenta notisias%s%s &rsaquo; "
27858 "Konfirma hamoos%s"
27859
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
27861 #, c-format
27862 msgid ""
27863 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
27864 "printing/exporting"
27865 msgstr ""
27866 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Print/esporta hela "
27867 "kartaun kliente"
27868
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
27870 #, c-format
27871 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
27872 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente"
27873
27874 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
27876 #, fuzzy, c-format
27877 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
27878 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Templates"
27879
27880 #. %1$s:  IF batch_id 
27881 #. %2$s:  batch_id 
27882 #. %3$s:  ELSE 
27883 #. %4$s:  END 
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
27885 #, fuzzy, c-format
27886 msgid ""
27887 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
27888 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27889 msgstr ""
27890 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kriador kliente kartaun &rsaquo; Jerir kliente "
27891 "kartaun batches"
27892
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
27894 #, fuzzy, c-format
27895 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
27896 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Templates"
27897
27898 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
27899 #. %2$s:  layout_id 
27900 #. %3$s:  ELSE 
27901 #. %4$s:  END 
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
27903 #, fuzzy, c-format
27904 msgid ""
27905 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
27906 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27907 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Templates"
27908
27909 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
27910 #. %2$s:  profile_id 
27911 #. %3$s:  ELSE 
27912 #. %4$s:  END
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
27914 #, fuzzy, c-format
27915 msgid ""
27916 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
27917 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27918 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Templates"
27919
27920 #. %1$s:  IF (template_id) 
27921 #. %2$s:  template_id 
27922 #. %3$s:  ELSE 
27923 #. %4$s:  END 
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
27925 #, fuzzy, c-format
27926 msgid ""
27927 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
27928 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27929 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Templates"
27930
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
27932 #, c-format
27933 msgid ""
27934 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
27935 "exporting"
27936 msgstr ""
27937 "Koha &rsaquo; Alar &rsaquo; Kartaun kliente &rsaquo; Print/esporta hela "
27938 "kartaun kliente"
27939
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
27941 #, c-format
27942 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
27943 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente"
27944
27945 #. %1$s:  list.name 
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
27947 #, c-format
27948 msgid ""
27949 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
27950 msgstr ""
27951 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; %s &rsaquo; Aumenta "
27952 "kliente"
27953
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
27955 #, c-format
27956 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
27957 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; Lista foun"
27958
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
27960 #, c-format
27961 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
27962 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Plugins "
27963
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
27966 #, c-format
27967 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
27968 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
27969
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
27971 #, c-format
27972 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
27973 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria lailais etiketa lombada nian"
27974
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
27976 #, c-format
27977 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
27978 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Quote editor"
27979
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
27981 #, c-format
27982 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
27983 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Quote uploader"
27984
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
27986 #, c-format
27987 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
27988 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun haleu"
27989
27990 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
27991 #. %2$s:  ELSE 
27992 #. %3$s:  editColTitle 
27993 #. %4$s:  END -
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
27995 #, fuzzy, c-format
27996 msgid ""
27997 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
27998 "collection %s Edit collection %s %s "
27999 msgstr ""
28000 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun haleu &rsaquo; %s Edita kolesaun sira "
28001 "5s Edita kolesaun %s %s "
28002
28003 #. %1$s:  colTitle 
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
28005 #, fuzzy, c-format
28006 msgid ""
28007 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
28008 "&rsquo; Add or remove items"
28009 msgstr ""
28010 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun haleu &rsaquo; Aumenta/Hamoos items"
28011
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
28013 #, c-format
28014 msgid ""
28015 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
28016 "collection"
28017 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun haleu &rsaquo; Transfere kolesaun"
28018
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
28020 #, c-format
28021 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
28022 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Haruka mensajen SMS"
28023
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
28025 #, c-format
28026 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
28027 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa lombada"
28028
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
28030 #, c-format
28031 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
28032 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Prepara rejistu MARC atu importa"
28033
28034 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28035 #. %2$s:  ELSE 
28036 #. %3$s:  END 
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
28038 #, c-format
28039 msgid ""
28040 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
28041 msgstr ""
28042 "Uma &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa &rsaquo; %sHaree fila fali &rsaquo; "
28043 "%sHaree fila fali etiketa%s"
28044
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
28046 #, c-format
28047 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
28048 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Orariu knaar"
28049
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
28051 #, fuzzy, c-format
28052 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
28053 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Upload imajen"
28054
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
28056 #, c-format
28057 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
28058 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Upload imajen"
28059
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
28061 #, c-format
28062 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
28063 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Upload imajen kliente nian"
28064
28065 #. %1$s:  bookselname 
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
28067 #, c-format
28068 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
28069 msgstr "Koha &rsaquo; Vendedor %s"
28070
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
28072 #, c-format
28073 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
28074 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
28075
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
28077 #, c-format
28078 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
28079 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 2"
28080
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
28082 #, c-format
28083 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
28084 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 3"
28085
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
28087 #, c-format
28088 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
28089 msgstr "Koha &rsaquo; Rezultadu peskiza Z39.50"
28090
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
28092 #, fuzzy, c-format
28093 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
28094 msgstr "Koha &rsaquo; Rezultadu peskiza Z39.50"
28095
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
28097 #, fuzzy, c-format
28098 msgid "Koha 3.22 release team"
28099 msgstr "Koha 3.18 husik ekipa"
28100
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
28102 #, c-format
28103 msgid "Koha SAB CINECA"
28104 msgstr ""
28105
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:101
28108 #, c-format
28109 msgid "Koha administration"
28110 msgstr "Administrasaun koha"
28111
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
28113 #, c-format
28114 msgid ""
28115 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
28116 "password unchanged."
28117 msgstr ""
28118
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
28121 #, c-format
28122 msgid "Koha database schema"
28123 msgstr "Koha nia eskema database"
28124
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
28126 #, c-format
28127 msgid "Koha development team"
28128 msgstr "Koha nia ekipa dezenvolvimentu"
28129
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
28133 #, c-format
28134 msgid "Koha field"
28135 msgstr "Kampu koha"
28136
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
28139 #, c-format
28140 msgid "Koha field:"
28141 msgstr "Kampu koha:"
28142
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
28144 #, c-format
28145 msgid "Koha full call number"
28146 msgstr "Koha kota kompletu"
28147
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
28149 #, c-format
28150 msgid "Koha history timeline"
28151 msgstr "Istoria koha nia kronolojia"
28152
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
28154 #, c-format
28155 msgid "Koha internal"
28156 msgstr "Koha internu"
28157
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
28159 #, c-format
28160 msgid ""
28161 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
28162 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
28163 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
28164 "version."
28165 msgstr ""
28166
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
28168 #, c-format
28169 msgid "Koha itemtype"
28170 msgstr "Koha tipuitem"
28171
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
28173 #, c-format
28174 msgid "Koha link:"
28175 msgstr "Ligasaun koha:"
28176
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
28178 #, c-format
28179 msgid "Koha module:"
28180 msgstr "Módulo koha:"
28181
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
28183 #, c-format
28184 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28185 msgstr ""
28186
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28189 #, c-format
28190 msgid "Koha offline circulation"
28191 msgstr "Sirkulasaun koha offline"
28192
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28194 #, fuzzy, c-format
28195 msgid "Koha plugins"
28196 msgstr "Ligasaun koha:"
28197
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28199 #, c-format
28200 msgid "Koha report library"
28201 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
28202
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
28204 #, c-format
28205 msgid "Koha reports library"
28206 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
28207
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28209 #, c-format
28210 msgid "Koha staff client"
28211 msgstr "Versaun staff koha"
28212
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28214 #, fuzzy, c-format
28215 msgid "Koha team"
28216 msgstr "Ekipa koha"
28217
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
28219 #, c-format
28220 msgid "Koha to MARC Mapping"
28221 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
28222
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
28225 #, c-format
28226 msgid "Koha to MARC mapping"
28227 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
28228
28229 #. %1$s:  tagfield 
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
28231 #, c-format
28232 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28233 msgstr "Koha ba Mapa MARC %s"
28234
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28236 #, c-format
28237 msgid "Koha version: "
28238 msgstr "Versaun koha: "
28239
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
28241 #, c-format
28242 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28243 msgstr "KohaAloha, Nova Zealandia"
28244
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
28246 #, c-format
28247 msgid "Kohala"
28248 msgstr "Kohala"
28249
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
28251 #, c-format
28252 msgid "Koustubha Kale"
28253 msgstr "Koustubha Kale"
28254
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
28256 #, c-format
28257 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
28258 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
28259
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
28261 #, c-format
28262 msgid "Kyle Hall"
28263 msgstr "Kyle Hall"
28264
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
28266 #, fuzzy, c-format
28267 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
28268 msgstr "Kyle Hall (Koha 3.8 Release Maintainer)"
28269
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
28271 #, fuzzy, c-format
28272 msgid "LC Call No: "
28273 msgstr "LC kota: "
28274
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
28276 #, fuzzy, c-format
28277 msgid "LC call number:"
28278 msgstr "LC kota: "
28279
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
28284 #, c-format
28285 msgid "LC call number: "
28286 msgstr "LC kota: "
28287
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
28293 #, c-format
28294 msgid "LCCN"
28295 msgstr "LCCN"
28296
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28299 #, c-format
28300 msgid "LCCN:"
28301 msgstr "LCCN:"
28302
28303 #. For the first occurrence,
28304 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
28307 #, c-format
28308 msgid "LCCN: %s "
28309 msgstr "LCCN: %s "
28310
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
28315 #, c-format
28316 msgid "LEAVE UNCHANGED"
28317 msgstr "HUSIK LA TROKA"
28318
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
28320 #, c-format
28321 msgid "LGPL v2.1"
28322 msgstr ""
28323
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
28325 #, c-format
28326 msgid "LIBRISMARC"
28327 msgstr "LIBRISMARC"
28328
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
28333 #, c-format
28334 msgid "Label"
28335 msgstr "Etiketa"
28336
28337 #. %1$s:  batche.batch_id 
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
28339 #, c-format
28340 msgid "Label Batch Number %s"
28341 msgstr "Numeru Etiketa Batch nian %s"
28342
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
28344 #, fuzzy, c-format
28345 msgid "Label batch"
28346 msgstr "Batch Foun"
28347
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
28349 #, fuzzy, c-format
28350 msgid "Label batches"
28351 msgstr "Jerir batches"
28352
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:163
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
28360 #, c-format
28361 msgid "Label creator"
28362 msgstr "Kriador etiketa"
28363
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
28365 #, c-format
28366 msgid "Label for lib: "
28367 msgstr "Etiketa ba lib: "
28368
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
28370 #, c-format
28371 msgid "Label for opac: "
28372 msgstr "Etiketa ba opac: "
28373
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
28375 #, c-format
28376 msgid "Label height:"
28377 msgstr "Aas etiketa:"
28378
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
28380 #, c-format
28381 msgid "Label number"
28382 msgstr "Numeru etiketa"
28383
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
28385 #, fuzzy, c-format
28386 msgid "Label template"
28387 msgstr "Template etiketa"
28388
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
28390 #, c-format
28391 msgid "Label templates"
28392 msgstr "Template etiketa"
28393
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
28395 #, c-format
28396 msgid "Label width:"
28397 msgstr "Luan etiketa:"
28398
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
28400 #, c-format
28401 msgid "Labeled MARC"
28402 msgstr "Tau etiketa MARC"
28403
28404 #. %1$s:  biblionumber 
28405 #. %2$s:  bibliotitle 
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
28407 #, c-format
28408 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
28409 msgstr "Tau etiketa MARC biblio : %s ( %s )"
28410
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28412 #, c-format
28413 msgid "Labs"
28414 msgstr ""
28415
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
28417 #, fuzzy, c-format
28418 msgid "Lang"
28419 msgstr "Lian"
28420
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:192
28422 #, fuzzy, c-format
28423 msgid "Lang: "
28424 msgstr "Lian: "
28425
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
28427 #, c-format
28428 msgid "Language"
28429 msgstr "Lian"
28430
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
28432 #, c-format
28433 msgid "Language: "
28434 msgstr "Lian: "
28435
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
28438 #, c-format
28439 msgid "Languages"
28440 msgstr "Lian sira"
28441
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
28443 #, fuzzy, c-format
28444 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
28445 msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
28446
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
28448 #, c-format
28449 msgid "Large print"
28450 msgstr "Testu bo'ot"
28451
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
28453 #, fuzzy, c-format
28454 msgid "Large text"
28455 msgstr "Tipu taxa"
28456
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
28458 #, c-format
28459 msgid "Lari Taskula"
28460 msgstr ""
28461
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
28463 #, c-format
28464 msgid "Larry Baerveldt"
28465 msgstr "Larry Baerveldt"
28466
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
28468 #, c-format
28469 msgid "Lars Wirzenius"
28470 msgstr "Lars Wirzenius"
28471
28472 #. For the first occurrence,
28473 #. SCRIPT
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28476 msgid "Last"
28477 msgstr "Ikus"
28478
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
28480 #, fuzzy, c-format
28481 msgid "Last Updated"
28482 msgstr "Atualiza Ikus nian"
28483
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28485 #, c-format
28486 msgid "Last borrowed:"
28487 msgstr "Empretimos ikus:"
28488
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
28490 #, c-format
28491 msgid "Last borrower:"
28492 msgstr "Devedor ikus:"
28493
28494 #. SCRIPT
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28496 #, fuzzy
28497 msgid "Last changed:"
28498 msgstr "Atualiza ikus: "
28499
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
28501 #, c-format
28502 msgid "Last checkout date:"
28503 msgstr "Data checkout:"
28504
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
28506 #, c-format
28507 msgid "Last displayed"
28508 msgstr "Atualiza ikus nian"
28509
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
28511 #, c-format
28512 msgid "Last location"
28513 msgstr "Lokalizasaun ikus"
28514
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
28516 #, c-format
28517 msgid "Last renewal of subscription was "
28518 msgstr "Hafoun ikus ba asinatura mak "
28519
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
28522 #, c-format
28523 msgid "Last seen"
28524 msgstr "Haree ikus"
28525
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
28527 #, c-format
28528 msgid "Last seen:"
28529 msgstr "Haree ikus:"
28530
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
28532 #, c-format
28533 msgid "Last sync: "
28534 msgstr "Haree ikus: "
28535
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
28537 #, fuzzy, c-format
28538 msgid "Last updated"
28539 msgstr "Atualiza ikus nian"
28540
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
28542 #, c-format
28543 msgid "Last updated: "
28544 msgstr "Atualiza ikus: "
28545
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
28547 #, c-format
28548 msgid "Last value "
28549 msgstr "Valor ikus "
28550
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
28556 #, c-format
28557 msgid "Late"
28558 msgstr "Tarde"
28559
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
28562 #, c-format
28563 msgid "Late orders"
28564 msgstr "Orden tarde"
28565
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
28567 #, c-format
28568 msgid "Latina (Latin)"
28569 msgstr "Latina (Latin)"
28570
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
28572 #, c-format
28573 msgid "Law reports and digests"
28574 msgstr "Relatoriu lei no dijestu"
28575
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
28579 #, fuzzy, c-format
28580 msgid "Layout"
28581 msgstr "Naran tuir forma: "
28582
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
28584 #, fuzzy, c-format
28585 msgid "Layout ID"
28586 msgstr "Naran tuir forma: "
28587
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
28590 #, c-format
28591 msgid "Layout name: "
28592 msgstr "Naran tuir forma: "
28593
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28598 #, fuzzy, c-format
28599 msgid "Layouts"
28600 msgstr "Clay Fouts"
28601
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
28603 #, c-format
28604 msgid "Leave a message"
28605 msgstr "Husik mensajen ida"
28606
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
28608 #, c-format
28609 msgid "Leave empty to add via item search (itemnunber)."
28610 msgstr ""
28611
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
28613 #, c-format
28614 msgid "Left on order "
28615 msgstr "Atu orden "
28616
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
28619 #, c-format
28620 msgid "Left page margin:"
28621 msgstr ""
28622
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
28624 #, c-format
28625 msgid "Left text margin:"
28626 msgstr ""
28627
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
28629 #, c-format
28630 msgid "Legal articles"
28631 msgstr "Artigu sira legal"
28632
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
28634 #, c-format
28635 msgid "Legal cases and case notes"
28636 msgstr "Prosesu legál no nota kuazu"
28637
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
28639 #, c-format
28640 msgid "Legend"
28641 msgstr "Lenda"
28642
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
28644 #, c-format
28645 msgid "Legend "
28646 msgstr "Lenda "
28647
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28649 #, c-format
28650 msgid "Legislation"
28651 msgstr "Lejizlasaun"
28652
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
28662 #, c-format
28663 msgid "Length: "
28664 msgstr "Naruk: "
28665
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
28667 #, c-format
28668 msgid "Letter"
28669 msgstr "Letra"
28670
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
28674 #, c-format
28675 msgid "Level"
28676 msgstr "Nivel"
28677
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
28681 #, c-format
28682 msgid "Lib"
28683 msgstr "Bib"
28684
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
28686 #, fuzzy, c-format
28687 msgid "LibLime, USA"
28688 msgstr "LibLime, USA"
28689
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
28691 #, c-format
28692 msgid "Librarian"
28693 msgstr "Bibliotekáriu"
28694
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
28696 #, c-format
28697 msgid "Librarian identity:"
28698 msgstr "Identidade bibliotekáriu:"
28699
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
28704 #, c-format
28705 msgid "Librarian interface"
28706 msgstr "Interface bibliotekáriu"
28707
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
28709 #, c-format
28710 msgid "Librarian:"
28711 msgstr "Bibliotekáriu:"
28712
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
28715 #, c-format
28716 msgid "Libraries"
28717 msgstr "Biblioteka sira"
28718
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
28722 #, fuzzy, c-format
28723 msgid "Libraries and groups"
28724 msgstr "Biblioteka no grupu sira"
28725
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
28727 #, c-format
28728 msgid "Libraries limitation: "
28729 msgstr "Restaura ona limitasaun: "
28730
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:385
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
28771 #, c-format
28772 msgid "Library"
28773 msgstr "Biblioteka"
28774
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
28776 #, fuzzy, c-format
28777 msgid "Library "
28778 msgstr "Biblioteka 2 "
28779
28780 #. %1$s:  branchcode 
28781 #. %2$s:  branchname 
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
28783 #, fuzzy, c-format
28784 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
28785 msgstr "Biblioteka %s - %s Politika Checkin no Tranferensia"
28786
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
28788 #, c-format
28789 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
28790 msgstr ""
28791 "Labele hamoos biblioteka ne'e tanba iha items ne'ebe rai hela iha biblioteka "
28792 "ida ne'e"
28793
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
28795 #, c-format
28796 msgid ""
28797 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
28798 "library"
28799 msgstr ""
28800 "Labele hamoos biblioteka ne'e tanba iha kliente no items sira ne'ebe uza "
28801 "hela biblioteka ida ne'e"
28802
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
28804 #, c-format
28805 msgid ""
28806 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
28807 "library"
28808 msgstr ""
28809 "Labele hamoos biblioteka ne'e tanba iha kliente ne'ebe uza hela biblioteka "
28810 "ida ne'e"
28811
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
28813 #, c-format
28814 msgid "Library category added"
28815 msgstr "Kategoria biblioteka aumenta tiona"
28816
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
28818 #, c-format
28819 msgid "Library category deleted"
28820 msgstr "Kategoria biblioteka hamoos tiona"
28821
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
28823 #, c-format
28824 msgid "Library category modified"
28825 msgstr "Kategoria biblioteka modifika ona"
28826
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
28829 #, c-format
28830 msgid "Library code: "
28831 msgstr "Kodigu biblioteka: "
28832
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
28834 #, c-format
28835 msgid "Library deleted"
28836 msgstr "Biblioteka hamoos tiona"
28837
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
28839 #, c-format
28840 msgid "Library is invalid."
28841 msgstr "Biblioteka invalidu."
28842
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
28844 #, fuzzy, c-format
28845 msgid "Library management"
28846 msgstr "Jestaun biblioteka"
28847
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
28849 #, c-format
28850 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
28851 msgstr "Biblioteka la grava ona &mdash; kodigu no/ka naran falta"
28852
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28854 #, c-format
28855 msgid "Library of the patron:"
28856 msgstr "Biblioteka kliente nian:"
28857
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
28859 #, c-format
28860 msgid "Library saved"
28861 msgstr "Biblioteka grava ona"
28862
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
28864 #, c-format
28865 msgid "Library set-up"
28866 msgstr "Sistema biblioteka"
28867
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
28870 #, c-format
28871 msgid "Library transfer limits"
28872 msgstr "Limitasaun ba transferensia"
28873
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
28876 #, c-format
28877 msgid "Library use"
28878 msgstr "Biblioteka uzu"
28879
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
28881 #, c-format
28882 msgid ""
28883 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
28884 msgstr ""
28885 "Biblioteka ho kodigu ne'e iha ona &mdash; Favor hatama kodigu uniku deit"
28886
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:176
28904 #, c-format
28905 msgid "Library:"
28906 msgstr "Biblioteka:"
28907
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
28925 #, c-format
28926 msgid "Library: "
28927 msgstr "Biblioteka: "
28928
28929 #. For the first occurrence,
28930 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
28933 #, c-format
28934 msgid "Library: %s"
28935 msgstr "Biblioteka: %s"
28936
28937 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
28938 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
28940 #, c-format
28941 msgid "Library: %s &rArr; %s"
28942 msgstr "Biblioteka: %s &rArr; %s"
28943
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
28945 #, fuzzy, c-format
28946 msgid "Libriotech, Norway"
28947 msgstr "Libriotech"
28948
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
28950 #, c-format
28951 msgid "Licenses"
28952 msgstr "Lisensa sira"
28953
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
28955 #, c-format
28956 msgid ""
28957 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
28958 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
28959 "items_batchmod is still required)"
28960 msgstr ""
28961
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
28963 #, c-format
28964 msgid "Limit collection code to: "
28965 msgstr "Limitadu kodigu kolesaun: "
28966
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
28968 #, c-format
28969 msgid ""
28970 "Limit item modification to subfields defined in the "
28971 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
28972 "is still required)"
28973 msgstr ""
28974
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
28976 #, fuzzy, c-format
28977 msgid "Limit item type to: "
28978 msgstr "Limita tipu ba: "
28979
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
28981 #, c-format
28982 msgid ""
28983 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
28984 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
28985 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
28986 msgstr ""
28987
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
28989 #, c-format
28990 msgid "Limit to any of the following:"
28991 msgstr "Limita ba kualker tuirmai:"
28992
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
28994 #, c-format
28995 msgid "Limit to:"
28996 msgstr "Limita ba:"
28997
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
29001 #, c-format
29002 msgid "Limit to: "
29003 msgstr "Limita ba: "
29004
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
29009 #, c-format
29010 msgid "Limits"
29011 msgstr "Limite sira"
29012
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
29014 #, c-format
29015 msgid "Line"
29016 msgstr "Lina"
29017
29018 #. For the first occurrence,
29019 #. SCRIPT
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
29022 #, c-format
29023 msgid "Line "
29024 msgstr "Lina "
29025
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
29027 #, c-format
29028 msgid "Link to host item"
29029 msgstr "Liga ba item host"
29030
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
29032 #, c-format
29033 msgid "Link:"
29034 msgstr "Ligasaun:"
29035
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
29037 #, c-format
29038 msgid "List"
29039 msgstr "Lista sira"
29040
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
29042 #, c-format
29043 msgid "List Fields"
29044 msgstr "Lista Kampu"
29045
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
29047 #, c-format
29048 msgid ""
29049 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
29050 msgstr ""
29051
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
29053 #, c-format
29054 msgid "List deleted with success."
29055 msgstr ""
29056
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
29058 #, c-format
29059 msgid "List fields"
29060 msgstr "Lista kampu"
29061
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
29063 #, c-format
29064 msgid "List inserted with success."
29065 msgstr ""
29066
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
29068 #, c-format
29069 msgid "List item price includes tax: "
29070 msgstr "Lista ba item nia folin inklui taxa: "
29071
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
29073 #, c-format
29074 msgid "List member:"
29075 msgstr "Membru ba lista:"
29076
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:645
29079 #, c-format
29080 msgid "List name"
29081 msgstr "Lista nia naran"
29082
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
29084 #, c-format
29085 msgid "List name: "
29086 msgstr "Naran lista: "
29087
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
29090 #, c-format
29091 msgid "List prices are: "
29092 msgstr "Lista nia folin mak: "
29093
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
29095 #, c-format
29096 msgid "List prices:"
29097 msgstr "Lista folin sira:"
29098
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
29100 #, fuzzy, c-format
29101 msgid "List updated with success."
29102 msgstr "ligasaun sosesu"
29103
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
29110 #, c-format
29111 msgid "Lists"
29112 msgstr "Lista sira"
29113
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
29116 #, c-format
29117 msgid "Lists that include this title: "
29118 msgstr "Lista ne'ebe inlkui titulu ne'e: "
29119
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
29122 #, c-format
29123 msgid "Liz Rea"
29124 msgstr ""
29125
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
29127 #, fuzzy, c-format
29128 msgid "LoC classification"
29129 msgstr "Klasifikasaun LoC"
29130
29131 #. For the first occurrence,
29132 #. SCRIPT
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29136 msgid "Loading"
29137 msgstr "Tula hela tab"
29138
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
29141 #, c-format
29142 msgid "Loading "
29143 msgstr "Tula hela tab "
29144
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
29147 #, fuzzy, c-format
29148 msgid "Loading data..."
29149 msgstr "Tula hela tab..."
29150
29151 #. SCRIPT
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29153 msgid "Loading page %s, please wait..."
29154 msgstr "Tula hela %s, favor hein..."
29155
29156 #. SCRIPT
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29158 #, fuzzy
29159 msgid "Loading records, please wait..."
29160 msgstr "Tula hela, favor hein..."
29161
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
29165 #, fuzzy, c-format
29166 msgid "Loading, please wait..."
29167 msgstr "Tula hela, favor hein..."
29168
29169 #. For the first occurrence,
29170 #. SCRIPT
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
29176 #, c-format
29177 msgid "Loading..."
29178 msgstr "Karga hela..."
29179
29180 #. SCRIPT
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
29182 msgid "Loading... you may continue scanning."
29183 msgstr ""
29184
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
29186 #, c-format
29187 msgid "Loan length"
29188 msgstr ""
29189
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
29192 #, fuzzy, c-format
29193 msgid "Loan period"
29194 msgstr "Jerir periodu sira"
29195
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
29197 #, c-format
29198 msgid "Local Use"
29199 msgstr "Uzu Lokal"
29200
29201 #. SCRIPT
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29203 #, fuzzy
29204 msgid "Local catalog"
29205 msgstr "Katalogasaun lais"
29206
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
29208 #, c-format
29209 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29210 msgstr "Favor kontaktu ita nia administrador sistema."
29211
29212 #. SCRIPT
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29214 #, fuzzy
29215 msgid "Local number"
29216 msgstr "Numeru etiketa"
29217
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29219 #, c-format
29220 msgid "Local use"
29221 msgstr "Uza lokal"
29222
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29224 #, fuzzy, c-format
29225 msgid "Local use preferences"
29226 msgstr "Sistema nia preferensia global"
29227
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:420
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
29230 #, c-format
29231 msgid "Local use recorded"
29232 msgstr "Uza lokal grava ona"
29233
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
29235 #, c-format
29236 msgid "Locale"
29237 msgstr "Lokal"
29238
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
29240 #, c-format
29241 msgid "Locale:"
29242 msgstr "Lokal:"
29243
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
29265 #, c-format
29266 msgid "Location"
29267 msgstr "Lokalizasaun"
29268
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
29270 #, c-format
29271 msgid "Location and availability"
29272 msgstr "Lokalizasaun no disponivalidade"
29273
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
29275 #, c-format
29276 msgid "Location(s)"
29277 msgstr "Lokalizasaun(s)"
29278
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
29283 #, c-format
29284 msgid "Location:"
29285 msgstr "Lokalizasaun:"
29286
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29288 #, fuzzy, c-format
29289 msgid "Locations"
29290 msgstr "Lokalizasaun"
29291
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
29293 #, c-format
29294 msgid "Lock budget: "
29295 msgstr "Orsamentu xave ona: "
29296
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
29301 #, c-format
29302 msgid "Locked"
29303 msgstr "Xave ona"
29304
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
29306 #, fuzzy, c-format
29307 msgid "Log in"
29308 msgstr "Haree log"
29309
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
29311 #, fuzzy, c-format
29312 msgid "Log in as a different user"
29313 msgstr ". Ita bele tenta peskiza lahanesan ka "
29314
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
29316 #, c-format
29317 msgid "Log out"
29318 msgstr "Sai ona"
29319
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
29322 #, c-format
29323 msgid "Log viewer"
29324 msgstr "Haree log"
29325
29326 #. INPUT type=submit
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
29329 msgid "Login"
29330 msgstr "Login"
29331
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
29334 #, c-format
29335 msgid "Logs"
29336 msgstr "Logs"
29337
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
29339 #, c-format
29340 msgid "Look for existing records in catalog?"
29341 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona ka lae?"
29342
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
29345 #, c-format
29346 msgid "Lost"
29347 msgstr "Lakon"
29348
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
29350 #, c-format
29351 msgid "Lost Items"
29352 msgstr "Items Lakon"
29353
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
29356 #, fuzzy, c-format
29357 msgid "Lost card"
29358 msgstr "Kartaun lakon"
29359
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
29361 #, fuzzy, c-format
29362 msgid "Lost card flag"
29363 msgstr "Kartaun lakon"
29364
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
29366 #, fuzzy, c-format
29367 msgid "Lost code"
29368 msgstr "Kodigu lakon"
29369
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
29371 #, fuzzy, c-format
29372 msgid "Lost item"
29373 msgstr "Item lakon"
29374
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
29378 #, fuzzy, c-format
29379 msgid "Lost items"
29380 msgstr "Items lakon"
29381
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
29383 #, c-format
29384 msgid "Lost items in staff client"
29385 msgstr ""
29386
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:205
29388 #, c-format
29389 msgid "Lost items in staff client: "
29390 msgstr "Versaun staff kliente: "
29391
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
29393 #, fuzzy, c-format
29394 msgid "Lost on"
29395 msgstr "Lakon iha:"
29396
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
29398 #, c-format
29399 msgid "Lost on:"
29400 msgstr "Lakon iha:"
29401
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
29403 #, fuzzy, c-format
29404 msgid "Lost status"
29405 msgstr "Estatus lakon"
29406
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
29408 #, fuzzy, c-format
29409 msgid "Lost status:"
29410 msgstr "Estatus lakon:"
29411
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
29413 #, c-format
29414 msgid "Lost status: "
29415 msgstr "Estatus lakon: "
29416
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
29418 #, c-format
29419 msgid "Lost: "
29420 msgstr "Lakon: "
29421
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
29428 #, c-format
29429 msgid "Lower left X coordinate: "
29430 msgstr ""
29431
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
29438 #, c-format
29439 msgid "Lower left Y coordinate: "
29440 msgstr ""
29441
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
29443 #, c-format
29444 msgid "Lucida Console"
29445 msgstr ""
29446
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
29448 #, c-format
29449 msgid "M&#257;ori"
29450 msgstr "M&#257;ori"
29451
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
29453 #, fuzzy, c-format
29454 msgid "MADS (XML)"
29455 msgstr "MODS (XML)"
29456
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29458 #, c-format
29459 msgid "MALMARC"
29460 msgstr "MALMARC"
29461
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:204
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
29482 #, c-format
29483 msgid "MARC"
29484 msgstr "MARC"
29485
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
29489 #, c-format
29490 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
29491 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
29492
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
29494 #, fuzzy, c-format
29495 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
29496 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
29497
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
29501 #, c-format
29502 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29503 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29504
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
29506 #, c-format
29507 msgid "MARC 8"
29508 msgstr "MARC 8"
29509
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
29511 #, c-format
29512 msgid "MARC Bibliographic framework test"
29513 msgstr "Test ba kuadru Bibliografiku MARC"
29514
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
29516 #, c-format
29517 msgid "MARC Card View"
29518 msgstr "Vista Kartaun MARC"
29519
29520 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
29521 #. %2$s:  frameworktext 
29522 #. %3$s:  frameworkcode 
29523 #. %4$s:  ELSE 
29524 #. %5$s:  END 
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
29526 #, c-format
29527 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
29528 msgstr "Kaudru MARC ba %s%s (%s)%sdefault MARC kuadru%s"
29529
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
29532 #, c-format
29533 msgid "MARC Preview:"
29534 msgstr "MARC Pre-estreia:"
29535
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
29537 #, fuzzy, c-format
29538 msgid "MARC View"
29539 msgstr "Vista Kartaun MARC"
29540
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
29542 #, fuzzy, c-format
29543 msgid "MARC XML blob"
29544 msgstr "MARC 8"
29545
29546 #. %1$s:  biblionumber 
29547 #. %2$s:  bibliotitle |html 
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
29549 #, c-format
29550 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
29551 msgstr "Biblio MARC : %s ( %s )"
29552
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
29555 #, fuzzy, c-format
29556 msgid "MARC bibliographic framework"
29557 msgstr "Kuadru Bibliografiku MARC"
29558
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
29561 #, fuzzy, c-format
29562 msgid "MARC bibliographic framework test"
29563 msgstr "Test ba kuadru Bibliografiku MARC"
29564
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
29566 #, fuzzy, c-format
29567 msgid "MARC blob"
29568 msgstr "MARC 8"
29569
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
29573 #, c-format
29574 msgid "MARC field"
29575 msgstr "Kampu MARC"
29576
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
29578 #, c-format
29579 msgid "MARC field: "
29580 msgstr "Kampu MARC: "
29581
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
29586 #, fuzzy, c-format
29587 msgid "MARC frameworks"
29588 msgstr "Kuadru sira MARC"
29589
29590 #. %1$s:  marcflavour 
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
29592 #, fuzzy, c-format
29593 msgid "MARC frameworks: %s"
29594 msgstr "Kuadru sira MARC: %s"
29595
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
29598 #, fuzzy, c-format
29599 msgid "MARC modification templates"
29600 msgstr "Modifiksaun log"
29601
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
29604 #, c-format
29605 msgid "MARC preview"
29606 msgstr "MARC pre-estreia"
29607
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
29609 #, fuzzy, c-format
29610 msgid "MARC staging results :"
29611 msgstr "Rezultadu Prepara MARC :"
29612
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
29616 #, c-format
29617 msgid "MARC structure"
29618 msgstr "Estrutura MARC"
29619
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
29623 #, c-format
29624 msgid "MARC subfield"
29625 msgstr "Subkampu MARC"
29626
29627 #. %1$s:  tagfield | html 
29628 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
29629 #. %3$s:  frameworkcode 
29630 #. %4$s:  ELSE 
29631 #. %5$s:  END 
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
29633 #, c-format
29634 msgid ""
29635 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
29636 msgstr ""
29637 "Admin ba estrutura subkampu MARC ba %s %s(kuadru %s)%s(default kuadru)%s"
29638
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
29640 #, c-format
29641 msgid "MARC subfield: "
29642 msgstr "Subkampu MARC: "
29643
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
29645 #, c-format
29646 msgid "MARC21/USMARC"
29647 msgstr "MARC21/USMARC"
29648
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
29652 #, c-format
29653 msgid "MARCXML"
29654 msgstr "MARCXML"
29655
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
29660 #, c-format
29661 msgid "MIT License"
29662 msgstr "MIT Lisensa sira"
29663
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
29668 #, fuzzy, c-format
29669 msgid "MIT license"
29670 msgstr "Lisensa sira"
29671
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
29673 #, fuzzy, c-format
29674 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
29675 msgstr "(2.0 Release Maintainer)"
29676
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
29679 #, c-format
29680 msgid "MODS (XML)"
29681 msgstr "MODS (XML)"
29682
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
29684 #, c-format
29685 msgid "Macros"
29686 msgstr ""
29687
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
29689 #, c-format
29690 msgid "Macros..."
29691 msgstr ""
29692
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
29695 #, c-format
29696 msgid "Magnus Enger"
29697 msgstr "Magnus Enger"
29698
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
29700 #, fuzzy, c-format
29701 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
29702 msgstr "Magyar (Hungarian)"
29703
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
29705 #, c-format
29706 msgid "Mail"
29707 msgstr "Korreiu"
29708
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
29711 #, c-format
29712 msgid "Main address"
29713 msgstr "Hela fatin prinsipal"
29714
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29716 #, c-format
29717 msgid "Main entry ($a only): "
29718 msgstr "Entrada prinsipal ($a deit): "
29719
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
29721 #, c-format
29722 msgid "Main entry: "
29723 msgstr "Entrada prinsipal: "
29724
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
29726 #, c-format
29727 msgid ""
29728 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
29729 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
29730 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
29731 msgstr ""
29732
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
29734 #, c-format
29735 msgid ""
29736 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
29737 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
29738 "will not affect August 1-10 in other years."
29739 msgstr ""
29740
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
29742 #, c-format
29743 msgid ""
29744 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
29745 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
29746 msgstr ""
29747
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
29749 #, c-format
29750 msgid "Make budget active: "
29751 msgstr "Halo orsamentu ativu: "
29752
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
29755 #, c-format
29756 msgid "Make payment"
29757 msgstr "Selu"
29758
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
29760 #, c-format
29761 msgid ""
29762 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
29763 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
29764 msgstr ""
29765
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
29769 #, c-format
29770 msgid "Male "
29771 msgstr "Mane "
29772
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
29774 #, fuzzy, c-format
29775 msgid "Manage"
29776 msgstr "Jerir husi"
29777
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
29780 #, fuzzy, c-format
29781 msgid "Manage "
29782 msgstr "Jerir husi"
29783
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
29786 #, c-format
29787 msgid "Manage CSV export profiles"
29788 msgstr "Jerir CSV perfil sira atu esporta"
29789
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
29791 #, c-format
29792 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
29793 msgstr ""
29794
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
29796 #, fuzzy, c-format
29797 msgid "Manage MARC modification templates"
29798 msgstr "Jerir Template sira"
29799
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
29801 #, fuzzy, c-format
29802 msgid "Manage OAI Sets"
29803 msgstr "Jerir Imajen sira"
29804
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
29806 #, c-format
29807 msgid "Manage Patron Image"
29808 msgstr "Jerir Imajen Kliente"
29809
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
29811 #, fuzzy, c-format
29812 msgid "Manage all budgets"
29813 msgstr "Jerir imajen"
29814
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
29816 #, c-format
29817 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
29818 msgstr ""
29819
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
29821 #, fuzzy, c-format
29822 msgid "Manage budget plannings"
29823 msgstr "Jerir sujestaun sira"
29824
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
29826 #, fuzzy, c-format
29827 msgid "Manage budgets"
29828 msgstr "Jerir sujestaun sira"
29829
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
29831 #, fuzzy, c-format
29832 msgid "Manage contracts"
29833 msgstr "Jerir orden sira"
29834
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
29836 #, c-format
29837 msgid "Manage custom fields for items search"
29838 msgstr ""
29839
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
29841 #, c-format
29842 msgid "Manage frequencies "
29843 msgstr "Jerir perfil sira "
29844
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
29846 #, c-format
29847 msgid ""
29848 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
29849 "administrator email, and templates."
29850 msgstr ""
29851 "Jerir preferensia sistema global hanesan versaun MARC, formatu data, email, "
29852 "no template sira."
29853
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
29855 #, c-format
29856 msgid "Manage invoice files"
29857 msgstr "Jerir recibu files"
29858
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
29860 #, c-format
29861 msgid "Manage lists of patrons."
29862 msgstr "Jerir lista konaba kliente."
29863
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
29865 #, fuzzy, c-format
29866 msgid "Manage marc modification templates"
29867 msgstr "Jerir Template sira"
29868
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
29870 #, c-format
29871 msgid "Manage numbering patterns "
29872 msgstr "Jerir numerasaun padroes "
29873
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29875 #, c-format
29876 msgid "Manage orders"
29877 msgstr "Jerir orden sira"
29878
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
29881 #, fuzzy, c-format
29882 msgid "Manage orders & basket"
29883 msgstr "Jerir orden sira"
29884
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
29886 #, fuzzy, c-format
29887 msgid "Manage orders & basketgroups"
29888 msgstr "Troka grupuraga"
29889
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
29891 #, fuzzy, c-format
29892 msgid "Manage patrons fines and fees"
29893 msgstr "Jerir Batches Kartaun Kliente"
29894
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
29896 #, fuzzy, c-format
29897 msgid "Manage periods"
29898 msgstr "Jerir Perfil sira"
29899
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
29901 #, fuzzy, c-format
29902 msgid "Manage plugins"
29903 msgstr "Jerir sujestaun sira"
29904
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
29906 #, c-format
29907 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
29908 msgstr ""
29909
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
29911 #, fuzzy, c-format
29912 msgid "Manage restrictions for accounts"
29913 msgstr "Jerir Layout Kartaun Kliente"
29914
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
29917 #, c-format
29918 msgid "Manage rotating collections"
29919 msgstr "Jerir kolesaun ne'ebe hadulas"
29920
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
29922 #, c-format
29923 msgid ""
29924 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
29925 msgstr ""
29926 "Jerir regra atubele rejistu MARC han-malu automaticamente durante importa ba "
29927 "rejistu."
29928
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
29930 #, fuzzy, c-format
29931 msgid "Manage serial subscriptions"
29932 msgstr "Asinatura periódiku sira"
29933
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
29936 #, c-format
29937 msgid "Manage staged MARC records"
29938 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
29939
29940 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
29941 #. %2$s:  import_batch_id 
29942 #. %3$s:  END 
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29944 #, fuzzy, c-format
29945 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
29946 msgstr "Jerir Rejistu MARC ne'ebe Prepara ona %s &rsaquo; Batch %s %s "
29947
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
29949 #, c-format
29950 msgid "Manage staged records"
29951 msgstr "Jerir rejistu ne'ebe prepara ona"
29952
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
29954 #, c-format
29955 msgid ""
29956 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
29957 "is used)"
29958 msgstr ""
29959
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
29961 #, c-format
29962 msgid "Manage suggestions"
29963 msgstr "Jerir sujestaun sira"
29964
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
29966 #, fuzzy, c-format
29967 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
29968 msgstr ""
29969 "Jerir regra atubele rejistu MARC han-malu automaticamente durante importa ba "
29970 "rejistu."
29971
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
29973 #, fuzzy, c-format
29974 msgid "Manage vendors"
29975 msgstr "Jerir orden sira"
29976
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
29980 #, c-format
29981 msgid "Managed by"
29982 msgstr "Jerir husi"
29983
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
29985 #, fuzzy, c-format
29986 msgid "Managed by - on"
29987 msgstr "Jerir husi /on"
29988
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
29992 #, c-format
29993 msgid "Managed by:"
29994 msgstr "Jerir husi:"
29995
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
29998 #, c-format
29999 msgid "Managed in tab: "
30000 msgstr "Jerir iha tab: "
30001
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
30004 #, c-format
30005 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
30006 msgstr ""
30007 "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara tiona, inklui hala'o no hakiduk "
30008 "importasaun sira"
30009
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
30011 #, fuzzy, c-format
30012 msgid "Management date from:"
30013 msgstr "Data jestaun:"
30014
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
30017 #, c-format
30018 msgid "Mandatory"
30019 msgstr "Obrigatóriu"
30020
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
30025 #, c-format
30026 msgid "Mandatory: "
30027 msgstr "Obrigatóriu: "
30028
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
30030 #, fuzzy, c-format
30031 msgid "Manual credit"
30032 msgstr "Kreditu Manual"
30033
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
30035 #, c-format
30036 msgid "Manual history"
30037 msgstr "Istoria Manual"
30038
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
30040 #, c-format
30041 msgid "Manual history: "
30042 msgstr "Istoria manual: "
30043
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
30045 #, c-format
30046 msgid "Manual invoice"
30047 msgstr "Fatura manual"
30048
30049 #. %1$s:  setName 
30050 #. %2$s:  setSpec 
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
30052 #, c-format
30053 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
30054 msgstr "Mapeamentos ba konjuntu '%s' (%s)"
30055
30056 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
30058 #, c-format
30059 msgid "Mappings for the %s"
30060 msgstr ""
30061
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
30063 #, c-format
30064 msgid "Mappings have been saved"
30065 msgstr "La prepara rejistu ona"
30066
30067 #. SCRIPT
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30069 msgid "Mar"
30070 msgstr "Mar"
30071
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
30073 #, fuzzy, c-format
30074 msgid "Marc Balmer"
30075 msgstr "Marka haree tiona"
30076
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
30078 #, c-format
30079 msgid "Marc Chantreux"
30080 msgstr "Marc Chantreux"
30081
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
30084 #, fuzzy, c-format
30085 msgid "Marc Veron"
30086 msgstr "Marka haree tiona"
30087
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:93
30089 #, fuzzy, c-format
30090 msgid "Marc field"
30091 msgstr "Hamoos kampu"
30092
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:145
30094 #, fuzzy, c-format
30095 msgid "Marc field: "
30096 msgstr "Buka vendedor sira:"
30097
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
30099 #, c-format
30100 msgid "Marcel de Rooy"
30101 msgstr "Marcel de Rooy"
30102
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
30104 #, c-format
30105 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
30106 msgstr ""
30107
30108 #. For the first occurrence,
30109 #. SCRIPT
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
30112 #, c-format
30113 msgid "March"
30114 msgstr "Marsu"
30115
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
30117 #, c-format
30118 msgid "Marco Gaiarin"
30119 msgstr "Marco Gaiarin"
30120
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
30122 #, c-format
30123 msgid "Mark Gavillet"
30124 msgstr "Mark Gavillet"
30125
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
30127 #, fuzzy, c-format
30128 msgid "Mark Tompsett"
30129 msgstr "Marka haree tiona"
30130
30131 #. INPUT type=submit
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
30133 #, fuzzy
30134 msgid "Mark seen and continue >>"
30135 msgstr "Grava no edita item sira"
30136
30137 #. INPUT type=submit
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
30139 #, fuzzy
30140 msgid "Mark seen and quit"
30141 msgstr "Marka haree tiona"
30142
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
30144 #, c-format
30145 msgid "Mark selected as: "
30146 msgstr "Marka selesaun nudar: "
30147
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
30149 #, c-format
30150 msgid "Mark the original budget as inactive"
30151 msgstr "Halo orsamentu ativu"
30152
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
30154 #, fuzzy, c-format
30155 msgid "Martin Persson"
30156 msgstr "Print hela Fatura sira"
30157
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
30159 #, fuzzy, c-format
30160 msgid "Martin Renvoize"
30161 msgstr "Print hela Fatura sira"
30162
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
30164 #, fuzzy, c-format
30165 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
30166 msgstr "Kyle Hall (Koha 3.8 Release Maintainer)"
30167
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
30169 #, fuzzy, c-format
30170 msgid "Martin Stenberg"
30171 msgstr "Print hela Fatura sira"
30172
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
30174 #, c-format
30175 msgid "Mason James"
30176 msgstr "Mason James"
30177
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
30179 #, fuzzy, c-format
30180 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
30181 msgstr "(3.14, 3.16 Troka Manejar, 3.10 Husik Hadia)"
30182
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
30184 #, c-format
30185 msgid "Master: "
30186 msgstr "Master: "
30187
30188 #. SCRIPT
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30190 #, fuzzy
30191 msgid "Match applied"
30192 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
30193
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
30195 #, c-format
30196 msgid "Match check "
30197 msgstr ""
30198
30199 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
30201 #, c-format
30202 msgid "Match check %s"
30203 msgstr "Verifika hanesan %s"
30204
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
30206 #, c-format
30207 msgid "Match check 1 | "
30208 msgstr "Match check 1 | "
30209
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
30211 #, fuzzy, c-format
30212 msgid "Match details"
30213 msgstr "Detalle sestu"
30214
30215 #. SCRIPT
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30217 msgid "Match found"
30218 msgstr "Buka orsamentu"
30219
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
30221 #, c-format
30222 msgid "Match point "
30223 msgstr ""
30224
30225 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30227 #, c-format
30228 msgid "Match point %s | "
30229 msgstr ""
30230
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30232 #, c-format
30233 msgid "Match point 1 | "
30234 msgstr "Pontu hanesan 1 | "
30235
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30237 #, c-format
30238 msgid "Match points"
30239 msgstr ""
30240
30241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30242 #, c-format
30243 msgid "Match threshold: "
30244 msgstr ""
30245
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
30247 #, c-format
30248 msgid "Match type"
30249 msgstr "Buka tipu dalan"
30250
30251 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30252 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30254 #, c-format
30255 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30256 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s): "
30257
30258 #. SCRIPT
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30260 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
30261 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s):%s"
30262
30263 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30264 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
30266 #, c-format
30267 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
30268 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s): "
30269
30270 #. SCRIPT
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30272 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
30273 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s):%s"
30274
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
30276 #, c-format
30277 msgid "Matching rule applied"
30278 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
30279
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
30281 #, c-format
30282 msgid "Matching rule applied:"
30283 msgstr "Aplika ona regra han-malu:"
30284
30285 #. SCRIPT
30286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
30287 msgid "Matching rule code missing"
30288 msgstr "Kodigu regra han-malu falta"
30289
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
30292 #, c-format
30293 msgid "Matching rule code: "
30294 msgstr "Kodigu regra han-malu: "
30295
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
30299 #, c-format
30300 msgid "Matchpoint components"
30301 msgstr ""
30302
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
30306 #, fuzzy, c-format
30307 msgid "Materials"
30308 msgstr "Material 1"
30309
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
30312 #, c-format
30313 msgid "Materials specified"
30314 msgstr "Tipu materiál"
30315
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
30317 #, c-format
30318 msgid "Materials specified:"
30319 msgstr "Tipu materiál:"
30320
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
30322 #, c-format
30323 msgid "Mathieu Saby"
30324 msgstr ""
30325
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
30327 #, c-format
30328 msgid "Matrix"
30329 msgstr "Matrix"
30330
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
30332 #, c-format
30333 msgid "Matthew Hunt"
30334 msgstr "Matthew Hunt"
30335
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
30337 #, c-format
30338 msgid "Matthias Meusburger"
30339 msgstr "Matthias Meusburger"
30340
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
30342 #, fuzzy, c-format
30343 msgid "Max length:"
30344 msgstr "Naruk:"
30345
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
30348 #, c-format
30349 msgid "Max. suspension duration (day)"
30350 msgstr "Suspensaun. iha loron sira (loron)"
30351
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
30353 #, fuzzy, c-format
30354 msgid "Maxime Beaulieu"
30355 msgstr "Maxime Pelletier"
30356
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
30358 #, c-format
30359 msgid "Maxime Pelletier"
30360 msgstr "Maxime Pelletier"
30361
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
30363 #, c-format
30364 msgid "Maximum Koha Version"
30365 msgstr "Versaun koha"
30366
30367 #. For the first occurrence,
30368 #. SCRIPT
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
30371 #, c-format
30372 msgid "May"
30373 msgstr "Maiu"
30374
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
30376 #, c-format
30377 msgid "Md. Aftabuddin"
30378 msgstr "Md. Aftabuddin"
30379
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
30381 #, c-format
30382 msgid "Meaning"
30383 msgstr "Signifikadu"
30384
30385 #. SCRIPT
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30387 msgid "Medium"
30388 msgstr ""
30389
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
30391 #, c-format
30392 msgid "Meenakshi. R"
30393 msgstr "Meenakshi. R"
30394
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
30396 #, c-format
30397 msgid "Melia Meggs"
30398 msgstr ""
30399
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
30402 #, c-format
30403 msgid "Members"
30404 msgstr "Membru sira"
30405
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
30407 #, c-format
30408 msgid "Men"
30409 msgstr "Mane sira"
30410
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:261
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
30417 #, c-format
30418 msgid "Merge"
30419 msgstr "Tau hamutuk"
30420
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
30422 #, c-format
30423 msgid "Merge invoices"
30424 msgstr "Fatura vendedor"
30425
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
30428 #, c-format
30429 msgid "Merge reference"
30430 msgstr "Tau hamutuk referensia"
30431
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:104
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
30434 #, fuzzy, c-format
30435 msgid "Merge selected"
30436 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
30437
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
30439 #, fuzzy, c-format
30440 msgid "Merge selected invoices"
30441 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
30442
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
30445 #, c-format
30446 msgid "Merging records"
30447 msgstr "Tau hamutuk rejistu sira"
30448
30449 #. SCRIPT
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
30451 msgid "Merging with authority: "
30452 msgstr "Autoridade hamutuk: "
30453
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
30455 #, c-format
30456 msgid "Merllisia Manueli"
30457 msgstr ""
30458
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
30461 #, c-format
30462 msgid "Message"
30463 msgstr "Mensajen sira"
30464
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
30466 #, fuzzy, c-format
30467 msgid "Message body:"
30468 msgstr "Mensajen Prinsipal:"
30469
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
30472 #, c-format
30473 msgid "Message sent"
30474 msgstr "Mensajen haruka tiona"
30475
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
30477 #, fuzzy, c-format
30478 msgid "Message subject:"
30479 msgstr "Mensajen nia Asuntu:"
30480
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
30482 #, c-format
30483 msgid "Messages:"
30484 msgstr "Mensajen sira:"
30485
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
30487 #, c-format
30488 msgid "Messaging"
30489 msgstr "Halo mensajen sira"
30490
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
30492 #, c-format
30493 msgid "Michael Hafen"
30494 msgstr "Michael Hafen"
30495
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
30497 #, c-format
30498 msgid "Michaes Herman"
30499 msgstr "Michaes Herman"
30500
30501 #. SCRIPT
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30503 msgid "Microsecond"
30504 msgstr "Segundu sira"
30505
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
30507 #, c-format
30508 msgid "Mike Hansen"
30509 msgstr "Mike Hansen"
30510
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
30512 #, c-format
30513 msgid "Mike Johnson"
30514 msgstr "Mike Johnson"
30515
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
30517 #, c-format
30518 msgid "Mike Mylonas"
30519 msgstr "Mike Mylonas"
30520
30521 #. SCRIPT
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30523 msgid "Millisecond"
30524 msgstr "Segundu sira"
30525
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
30527 #, c-format
30528 msgid "Mine"
30529 msgstr ""
30530
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
30532 #, fuzzy, c-format
30533 msgid ""
30534 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30535 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30536
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
30538 #, c-format
30539 msgid "Minimum Koha Version"
30540 msgstr "Versaun koha"
30541
30542 #. For the first occurrence,
30543 #. %1$s:  minPasswordLength 
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
30546 #, c-format
30547 msgid "Minimum password length: %s"
30548 msgstr "Password tenke pelumenus karakter: %s"
30549
30550 #. SCRIPT
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30552 msgid "Minute"
30553 msgstr "Minutu sira"
30554
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
30558 #, c-format
30559 msgid "Minutes"
30560 msgstr "Minutu sira"
30561
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
30564 #, fuzzy, c-format
30565 msgid "Mirko Tietgen"
30566 msgstr "Marka haree tiona"
30567
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
30573 #, c-format
30574 msgid "Missing"
30575 msgstr "Falta"
30576
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
30582 #, c-format
30583 msgid "Missing (damaged)"
30584 msgstr "Estraga (lakon)"
30585
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
30591 #, fuzzy, c-format
30592 msgid "Missing (lost)"
30593 msgstr "Falta desde"
30594
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
30596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
30600 #, c-format
30601 msgid "Missing (never received)"
30602 msgstr ""
30603
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
30609 #, fuzzy, c-format
30610 msgid "Missing (sold out)"
30611 msgstr "Kopia falta"
30612
30613 #. SCRIPT
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30615 msgid "Missing control field contents"
30616 msgstr ""
30617
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
30621 #, c-format
30622 msgid "Missing issues"
30623 msgstr "Kopia falta"
30624
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
30626 #, c-format
30627 msgid "Missing issues:"
30628 msgstr "Kopia ne'ebe falta:"
30629
30630 #. %1$s:  subscription.missinglist 
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
30632 #, c-format
30633 msgid "Missing issues: %s "
30634 msgstr "Kopia ne'ebe falta: %s "
30635
30636 #. SCRIPT
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30638 #, fuzzy
30639 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
30640 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk hela"
30641
30642 #. SCRIPT
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30644 #, fuzzy
30645 msgid "Missing mandatory tag: "
30646 msgstr "Obrigatóriu: "
30647
30648 #. SCRIPT
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30650 #, fuzzy
30651 msgid "Mo"
30652 msgstr "Seg"
30653
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
30655 #, fuzzy, c-format
30656 msgid "Mobile phone number"
30657 msgstr "Tipu konta"
30658
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
30660 #, fuzzy, c-format
30661 msgid "Moderate patron comments"
30662 msgstr "Modera komentariu kliente nian. "
30663
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
30665 #, c-format
30666 msgid "Moderate patron comments. "
30667 msgstr "Modera komentariu kliente nian. "
30668
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
30671 #, c-format
30672 msgid "Moderate patron tags"
30673 msgstr "Modera kliente nia tags"
30674
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
30677 #, fuzzy, c-format
30678 msgid "Modification date"
30679 msgstr "Data Notifikasaun"
30680
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
30684 #, c-format
30685 msgid "Modification log"
30686 msgstr "Modifiksaun log"
30687
30688 #. %1$s:  edited_source 
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
30690 #, c-format
30691 msgid "Modified classification source %s"
30692 msgstr "Fonte klasifikasaun modifika ona %s"
30693
30694 #. %1$s:  edited_rule 
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
30696 #, c-format
30697 msgid "Modified filing rule %s"
30698 msgstr "Regra arkivamentu modifika ona %s"
30699
30700 #. %1$s:  edited_attribute_type 
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
30702 #, c-format
30703 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
30704 msgstr "Tipu atributu modifika ona &quot;%s&quot;"
30705
30706 #. %1$s:  edited_matching_rule 
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
30708 #, c-format
30709 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
30710 msgstr "Regra rejistu han-malu modifika ona &quot;%s&quot;"
30711
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
30718 #, c-format
30719 msgid "Modify"
30720 msgstr "Modifika"
30721
30722 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
30724 #, c-format
30725 msgid "Modify %s server"
30726 msgstr "Modifika %s servidor"
30727
30728 #. %1$s:  spec 
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
30730 #, fuzzy, c-format
30731 msgid "Modify OAI set '%s'"
30732 msgstr "Modifika orsamentu'%s'"
30733
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
30735 #, c-format
30736 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
30737 msgstr ""
30738
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
30740 #, c-format
30741 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
30742 msgstr ""
30743
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
30745 #, c-format
30746 msgid "Modify a city"
30747 msgstr "Modifka sidade ida"
30748
30749 #. %1$s:  authid 
30750 #. %2$s:  authtypetext 
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
30752 #, c-format
30753 msgid "Modify authority #%s %s"
30754 msgstr "Modifika autoridade #%s %s"
30755
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
30757 #, c-format
30758 msgid "Modify budget "
30759 msgstr "Modifika orsamantu "
30760
30761 #. %1$s:  budget_period_description 
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
30763 #, c-format
30764 msgid "Modify budget '%s'"
30765 msgstr "Modifika orsamentu '%s'"
30766
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
30768 #, c-format
30769 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
30770 msgstr ""
30771
30772 #. %1$s:  categorycode |html 
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:140
30774 #, c-format
30775 msgid "Modify category %s"
30776 msgstr "Modifika kategoria %s"
30777
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
30779 #, c-format
30780 msgid "Modify classification source"
30781 msgstr "Modifika fonte klasifikasun"
30782
30783 #. %1$s:  contractname 
30784 #. %2$s:  booksellername 
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
30786 #, c-format
30787 msgid "Modify contract %s for %s"
30788 msgstr "Modifika kontratu %s ba %s"
30789
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
30791 #, fuzzy, c-format
30792 msgid "Modify field"
30793 msgstr "Edita subkampu"
30794
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
30796 #, c-format
30797 msgid "Modify filing rule"
30798 msgstr "Modifika regra arkivamentu"
30799
30800 #. %1$s:  description 
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
30802 #, fuzzy, c-format
30803 msgid "Modify frequency: %s"
30804 msgstr "Modifika kategoria %s"
30805
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
30807 #, fuzzy, c-format
30808 msgid "Modify holds priority"
30809 msgstr "Modifka sidade ida"
30810
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106
30812 #, c-format
30813 msgid "Modify item type"
30814 msgstr "Modifika tipu item"
30815
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
30817 #, c-format
30818 msgid "Modify items in a batch"
30819 msgstr "Modifika item sira iha batch ida"
30820
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
30822 #, c-format
30823 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
30824 msgstr "Modifika ka hamoos CSV perfil esporta ida"
30825
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
30827 #, c-format
30828 msgid "Modify patron attribute type"
30829 msgstr "Modifika tipu atributu kliente nian"
30830
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
30832 #, fuzzy, c-format
30833 msgid "Modify patrons in batch"
30834 msgstr "Modifika item sira iha batch ida"
30835
30836 #. INPUT type=button
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
30838 #, fuzzy
30839 msgid "Modify pattern"
30840 msgstr "Modifika printer"
30841
30842 #. %1$s:  label 
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
30844 #, fuzzy, c-format
30845 msgid "Modify pattern: %s"
30846 msgstr "Modifika kategoria %s"
30847
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
30849 #, c-format
30850 msgid "Modify printer"
30851 msgstr "Modifika printer"
30852
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
30854 #, c-format
30855 msgid "Modify record matching rule"
30856 msgstr "Modifika regra kona-ba rejistu han-malu"
30857
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
30861 #, c-format
30862 msgid "Modify record using the following template: "
30863 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
30864
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
30866 #, fuzzy, c-format
30867 msgid "Modify selected items"
30868 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
30869
30870 #. INPUT type=button
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
30872 #, fuzzy
30873 msgid "Modify selected records"
30874 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
30875
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
30877 #, c-format
30878 msgid "Modify word"
30879 msgstr "Modifika liafuan"
30880
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
30884 #, c-format
30885 msgid "Module"
30886 msgstr "Modulu"
30887
30888 #. TH
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
30891 msgid "Module current"
30892 msgstr "Modulu agora daudaun"
30893
30894 #. TH
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
30897 msgid "Module upgrade needed"
30898 msgstr "Tenke atualiza modulu"
30899
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
30901 #, fuzzy, c-format
30902 msgid "Modules:"
30903 msgstr "Modulu:"
30904
30905 #. SCRIPT
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30907 msgid "Mon"
30908 msgstr "Seg"
30909
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
30911 #, c-format
30912 msgid "Monaco"
30913 msgstr ""
30914
30915 #. For the first occurrence,
30916 #. SCRIPT
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
30921 #, c-format
30922 msgid "Monday"
30923 msgstr "Segunda"
30924
30925 #. SCRIPT
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30927 msgid "Mondays"
30928 msgstr "Segunda sira"
30929
30930 #. For the first occurrence,
30931 #. SCRIPT
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
30940 #, c-format
30941 msgid "Month"
30942 msgstr "Fulan"
30943
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
30945 #, c-format
30946 msgid "Month/day"
30947 msgstr "Fulan/loron"
30948
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
30950 #, c-format
30951 msgid "Month: "
30952 msgstr "Fulan: "
30953
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
30955 #, c-format
30956 msgid "Morag Hills"
30957 msgstr ""
30958
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
30961 #, fuzzy, c-format
30962 msgid "More "
30963 msgstr "Tan "
30964
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
30966 #, c-format
30967 msgid "More details"
30968 msgstr "Detalle sira tan"
30969
30970 #. For the first occurrence,
30971 #. SCRIPT
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
30974 msgid "More lists"
30975 msgstr "Lista tan"
30976
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
30981 #, fuzzy, c-format
30982 msgid "Most-circulated items"
30983 msgstr "Item Ne'ebe Empresta Barak Liu"
30984
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
30986 #, fuzzy, c-format
30987 msgid "Move"
30988 msgstr "Muda Leten"
30989
30990 #. IMG
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:617
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:619
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
30995 msgid "Move Up"
30996 msgstr "Muda Leten"
30997
30998 #. A
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
31000 #, fuzzy
31001 msgid "Move action down"
31002 msgstr "Asaun seluk"
31003
31004 #. A
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:369
31006 #, fuzzy
31007 msgid "Move action to bottom"
31008 msgstr "Muda Rezerva ba Ikus Liu"
31009
31010 #. A
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:365
31012 #, fuzzy
31013 msgid "Move action to top"
31014 msgstr "Muda Rezerva ba Leten"
31015
31016 #. A
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:361
31018 #, fuzzy
31019 msgid "Move action up"
31020 msgstr "Asaun seluk"
31021
31022 #. A
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:154
31024 #, fuzzy
31025 msgid "Move alert down"
31026 msgstr "Asaun seluk"
31027
31028 #. A
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:150
31030 #, fuzzy
31031 msgid "Move alert to bottom"
31032 msgstr "Muda Rezerva ba Ikus Liu"
31033
31034 #. A
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:146
31036 #, fuzzy
31037 msgid "Move alert to top"
31038 msgstr "Muda Rezerva ba Leten"
31039
31040 #. A
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
31042 #, fuzzy
31043 msgid "Move alert up"
31044 msgstr "Asaun seluk"
31045
31046 #. A
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
31048 #, fuzzy
31049 msgid "Move hold down"
31050 msgstr "Muda Rezerva ba Kraik"
31051
31052 #. A
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
31054 #, fuzzy
31055 msgid "Move hold to bottom"
31056 msgstr "Muda Rezerva ba Ikus Liu"
31057
31058 #. A
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
31060 #, fuzzy
31061 msgid "Move hold to top"
31062 msgstr "Muda Rezerva ba Leten"
31063
31064 #. A
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
31066 #, fuzzy
31067 msgid "Move hold up"
31068 msgstr "Muda Rezerva ba Leten"
31069
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
31071 #, c-format
31072 msgid "Move remaining unspent funds"
31073 msgstr ""
31074
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
31076 #, c-format
31077 msgid "Move these patrons to the trash"
31078 msgstr "Muda kliente sira ne'e ba foer fatin"
31079
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
31081 #, fuzzy, c-format
31082 msgid "Move to next position"
31083 msgstr "Muda Rezerva ba Ikus Liu"
31084
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
31086 #, fuzzy, c-format
31087 msgid "Move to previous position"
31088 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
31089
31090 #. INPUT type=submit
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
31092 msgid "Move unreceived orders"
31093 msgstr "La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona"
31094
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
31096 #, c-format
31097 msgid "Moved!"
31098 msgstr "Muda Leten!"
31099
31100 #. INPUT type=button
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:432
31103 #, fuzzy
31104 msgid "Multi receiving"
31105 msgstr "Ramata simu hela"
31106
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
31108 #, c-format
31109 msgid "Musical recording"
31110 msgstr "Gravasaun muzika"
31111
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
31113 #, fuzzy, c-format
31114 msgid "My account"
31115 msgstr "Konta"
31116
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
31118 #, fuzzy, c-format
31119 msgid "My checkouts"
31120 msgstr "0 Checkouts"
31121
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31123 #, fuzzy, c-format
31124 msgid "My library"
31125 msgstr "Hau nia Biblioteka"
31126
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
31128 #, c-format
31129 msgid "MySQL version: "
31130 msgstr "MySQL nia versaun: "
31131
31132 #. INPUT type=submit
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
31134 msgid "NO"
31135 msgstr "NO"
31136
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
31138 #, c-format
31139 msgid "NO NAME"
31140 msgstr "NARAN LA IHA"
31141
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
31143 #, c-format
31144 msgid "NORMARC"
31145 msgstr "NORMARC"
31146
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
31149 #, c-format
31150 msgid "NOT CHECKED IN"
31151 msgstr "SEIDAUK CHECKED IN"
31152
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
31154 #, c-format
31155 msgid ""
31156 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
31157 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
31158 msgstr ""
31159
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
31165 #, c-format
31166 msgid "NOTE:"
31167 msgstr "NOTA:"
31168
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
31170 #, c-format
31171 msgid ""
31172 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31173 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31174 msgstr ""
31175 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31176 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31177
31178 #. %1$s:  heading | html 
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31180 #, fuzzy, c-format
31181 msgid "NT: %s"
31182 msgstr "Tag: %s"
31183
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
31185 #, c-format
31186 msgid "Nadia Nicolaides"
31187 msgstr ""
31188
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
31190 #, c-format
31191 msgid "Nahuel Angelinetti"
31192 msgstr "Nahuel Angelinetti"
31193
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:91
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:383
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:117
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
31227 #, c-format
31228 msgid "Name"
31229 msgstr "Naran"
31230
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
31232 #, fuzzy, c-format
31233 msgid "Name (any): "
31234 msgstr "Naran: "
31235
31236 #. SCRIPT
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
31238 msgid "Name is a required field!"
31239 msgstr "Naran iha Kampu presiza!"
31240
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
31244 #, c-format
31245 msgid "Name of day"
31246 msgstr "Naran ba loron"
31247
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
31251 #, c-format
31252 msgid "Name of month"
31253 msgstr "Naran nia Fulan hira"
31254
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
31258 #, c-format
31259 msgid "Name of season"
31260 msgstr "Naran nia tempo"
31261
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31263 #, c-format
31264 msgid "Name or ISSN: "
31265 msgstr "Naran ka ISSN: "
31266
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
31268 #, c-format
31269 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
31270 msgstr "La hetan naran ka barcode. Favor koko ida tan "
31271
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
31273 #, c-format
31274 msgid "Name or cardnumber:"
31275 msgstr "Naran ka numerukartaun:"
31276
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
31278 #, c-format
31279 msgid "Name the new definition"
31280 msgstr "Hanaran definisaun foun"
31281
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
31287 #, c-format
31288 msgid "Name:"
31289 msgstr "Naran:"
31290
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:128
31292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:549
31296 #, c-format
31297 msgid "Name: "
31298 msgstr "Naran: "
31299
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
31301 #, c-format
31302 msgid "Name: *"
31303 msgstr "Naran: *"
31304
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
31306 #, c-format
31307 msgid "Named:"
31308 msgstr "Hanaran:"
31309
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
31320 #, c-format
31321 msgid "Named: "
31322 msgstr "Ho naran: "
31323
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
31325 #, c-format
31326 msgid "Natalie Bennison"
31327 msgstr ""
31328
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
31330 #, c-format
31331 msgid "Nate Curulla"
31332 msgstr "Nate Curulla"
31333
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
31335 #, c-format
31336 msgid "Near East University"
31337 msgstr "Near East University"
31338
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
31340 #, c-format
31341 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
31342 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
31343
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
31345 #, fuzzy, c-format
31346 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
31347 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-Olanda)"
31348
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
31350 #, fuzzy, c-format
31351 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
31352 msgstr "Nelsonville Public Library"
31353
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
31358 #, c-format
31359 msgid "Never"
31360 msgstr "Nunka"
31361
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
31369 #, c-format
31370 msgid "New"
31371 msgstr "Foun"
31372
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
31378 #, fuzzy, c-format
31379 msgid "New "
31380 msgstr "Tag Foun "
31381
31382 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
31384 #, fuzzy, c-format
31385 msgid "New %s server"
31386 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
31387
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
31389 #, c-format
31390 msgid "New CSV export profile"
31391 msgstr "CSV pefil esporta foun"
31392
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
31394 #, fuzzy, c-format
31395 msgid "New SQL report"
31396 msgstr "CSV pefil esporta foun"
31397
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
31399 #, fuzzy, c-format
31400 msgid "New SRU server"
31401 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
31402
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
31404 #, fuzzy, c-format
31405 msgid "New Z39.50 server"
31406 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
31407
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
31409 #, fuzzy, c-format
31410 msgid "New authority "
31411 msgstr "Autoridade Foun "
31412
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
31414 #, fuzzy, c-format
31415 msgid "New authority type"
31416 msgstr "Tipu Autoridade Foun"
31417
31418 #. %1$s:  category 
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
31420 #, fuzzy, c-format
31421 msgid "New authorized value for %s"
31422 msgstr "Valor Autoridade foun ba %s"
31423
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31425 #, c-format
31426 msgid "New basket"
31427 msgstr "Sestu foun"
31428
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
31430 #, fuzzy, c-format
31431 msgid "New basket group"
31432 msgstr "Grupu Sestu Foun"
31433
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31435 #, fuzzy, c-format
31436 msgid "New batch patron modification"
31437 msgstr "Modifikasaun batch item"
31438
31439 #. A
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31441 #, fuzzy
31442 msgid "New batch patrons modification"
31443 msgstr "Modifikasaun batch item"
31444
31445 #. A
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
31447 #, fuzzy, c-format
31448 msgid "New batch record deletion"
31449 msgstr "Hamoos batch item"
31450
31451 #. A
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
31453 #, fuzzy, c-format
31454 msgid "New batch record modification"
31455 msgstr "Modifikasaun batch item"
31456
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
31459 #, c-format
31460 msgid "New budget"
31461 msgstr "Orsamentu foun"
31462
31463 #. SCRIPT
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
31465 msgid "New budget-parent is beneath budget"
31466 msgstr "Orsamentu foun-inanaman iha orsamentu okos"
31467
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
31469 #, fuzzy, c-format
31470 msgid "New card"
31471 msgstr "Kartaun Foun"
31472
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:371
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
31476 #, c-format
31477 msgid "New category"
31478 msgstr "Kategoria foun"
31479
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
31481 #, fuzzy, c-format
31482 msgid "New child record"
31483 msgstr "Rejistu Foun"
31484
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
31487 #, c-format
31488 msgid "New city"
31489 msgstr "Sidade foun"
31490
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
31492 #, fuzzy, c-format
31493 msgid "New classification source"
31494 msgstr "Fonte Klasifikasaun Foun"
31495
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
31497 #, fuzzy, c-format
31498 msgid "New collection"
31499 msgstr "kolesaun"
31500
31501 #. %1$s:  booksellername 
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
31503 #, c-format
31504 msgid "New contract for %s"
31505 msgstr "Kontratu foun ba %s"
31506
31507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
31508 #, fuzzy, c-format
31509 msgid "New course"
31510 msgstr "Osan Foun"
31511
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
31513 #, fuzzy, c-format
31514 msgid "New currency"
31515 msgstr "Osan Foun"
31516
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
31518 #, fuzzy, c-format
31519 msgid "New definition"
31520 msgstr "Definisaun Foun"
31521
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
31523 #, fuzzy, c-format
31524 msgid "New entry"
31525 msgstr "Entrada Foun"
31526
31527 #. SCRIPT
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
31529 #, fuzzy
31530 msgid "New field"
31531 msgstr "Item Foun"
31532
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
31534 #, c-format
31535 msgid "New field on next line"
31536 msgstr ""
31537
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:57
31539 #, fuzzy, c-format
31540 msgid "New fields"
31541 msgstr "Item Foun"
31542
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
31544 #, fuzzy, c-format
31545 msgid "New filing rule"
31546 msgstr "Regra Arkivamentu Foun"
31547
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
31549 #, fuzzy, c-format
31550 msgid "New framework"
31551 msgstr "Kuadru Foun"
31552
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
31554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
31555 #, fuzzy, c-format
31556 msgid "New frequency"
31557 msgstr "Frekuensia"
31558
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
31560 #, fuzzy, c-format
31561 msgid "New from Z39.50"
31562 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
31563
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
31565 #, fuzzy, c-format
31566 msgid "New from Z39.50/SRU"
31567 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
31568
31569 #. %1$s:  budget_period_description 
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
31571 #, c-format
31572 msgid "New fund for %s"
31573 msgstr "Fundu foun ba %s"
31574
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
31576 #, fuzzy, c-format
31577 msgid "New group"
31578 msgstr "Grupu Foun"
31579
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
31581 #, fuzzy, c-format
31582 msgid "New guided report"
31583 msgstr "Matadalan ba Relatoriu"
31584
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
31586 #, fuzzy, c-format
31587 msgid "New item"
31588 msgstr "Item Foun"
31589
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:86
31591 #, fuzzy, c-format
31592 msgid "New item type"
31593 msgstr "Tipu Item Foun"
31594
31595 #. %1$s:  label_batch 
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
31597 #, c-format
31598 msgid "New label batch created: # %s "
31599 msgstr "Batch etiketa foun kria tiona: # %s "
31600
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
31602 #, fuzzy, c-format
31603 msgid "New library"
31604 msgstr "Biblioteka Foun"
31605
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
31615 #, c-format
31616 msgid "New line (\\n)"
31617 msgstr "Lina foun (\\n)"
31618
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
31620 #, c-format
31621 msgid "New list"
31622 msgstr "Lista foun"
31623
31624 #. SCRIPT
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31626 #, fuzzy
31627 msgid "New macro..."
31628 msgstr "Kliente foun "
31629
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
31631 #, fuzzy, c-format
31632 msgid "New notice"
31633 msgstr "Avizu Foun"
31634
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
31636 #, fuzzy, c-format
31637 msgid "New number pattern"
31638 msgstr "Hafoun Kliente"
31639
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
31641 #, fuzzy, c-format
31642 msgid "New numbering pattern"
31643 msgstr "Printer foun"
31644
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
31646 #, c-format
31647 msgid "New password:"
31648 msgstr "Password foun:"
31649
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
31651 #, c-format
31652 msgid "New patron "
31653 msgstr "Kliente foun "
31654
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
31656 #, fuzzy, c-format
31657 msgid "New patron attribute type"
31658 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
31659
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
31661 #, c-format
31662 msgid "New patron list"
31663 msgstr "Kliente foun lista"
31664
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
31666 #, fuzzy, c-format
31667 msgid "New preference"
31668 msgstr "Preferensia Foun"
31669
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
31672 #, c-format
31673 msgid "New printer"
31674 msgstr "Printer foun"
31675
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
31677 #, c-format
31678 msgid "New profile"
31679 msgstr "Perfil foun"
31680
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
31683 #, c-format
31684 msgid "New purchase suggestion"
31685 msgstr "Sujestaun ida foun"
31686
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
31689 #, fuzzy, c-format
31690 msgid "New record"
31691 msgstr "Rejistu Foun"
31692
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
31694 #, fuzzy, c-format
31695 msgid "New record "
31696 msgstr "Rejistu Foun "
31697
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
31699 #, fuzzy, c-format
31700 msgid "New record matching rule"
31701 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu han-malu"
31702
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
31704 #, fuzzy, c-format
31705 msgid "New report "
31706 msgstr "CSV pefil esporta foun "
31707
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
31709 #, fuzzy, c-format
31710 msgid "New routing list"
31711 msgstr "Kria lista roteamentu"
31712
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
31714 #, fuzzy, c-format
31715 msgid "New search"
31716 msgstr "[Peskiza foun]"
31717
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
31719 #, fuzzy, c-format
31720 msgid "New set"
31721 msgstr "Sestu foun"
31722
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
31724 #, fuzzy, c-format
31725 msgid "New stop word"
31726 msgstr "Stop Word Foun"
31727
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
31733 #, fuzzy, c-format
31734 msgid "New subscription"
31735 msgstr "Asinatura Foun"
31736
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
31739 #, fuzzy, c-format
31740 msgid "New tag"
31741 msgstr "Tag Foun"
31742
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
31744 #, fuzzy, c-format
31745 msgid "New username:"
31746 msgstr "Username Foun:"
31747
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
31749 #, fuzzy, c-format
31750 msgid "New vendor"
31751 msgstr "Vendedor Foun"
31752
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
31754 #, c-format
31755 msgid "New word"
31756 msgstr "Liafuan foun"
31757
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31764 #, c-format
31765 msgid "News"
31766 msgstr "Notisias"
31767
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
31769 #, c-format
31770 msgid "News: "
31771 msgstr "Notisias: "
31772
31773 #. For the first occurrence,
31774 #. SCRIPT
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:232
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
31787 msgid "Next"
31788 msgstr "Tuirmai"
31789
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
31796 #, c-format
31797 msgid "Next &gt;&gt;"
31798 msgstr "Tuirmai &gt;&gt;"
31799
31800 #. INPUT type=button
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
31815 msgid "Next >>"
31816 msgstr "Tuirmai >>"
31817
31818 #. INPUT type=button name=changepage_next
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
31821 #, fuzzy
31822 msgid "Next Page"
31823 msgstr "Print Pajina ne'e"
31824
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
31826 #, c-format
31827 msgid "Next available"
31828 msgstr "Tuirmai disponivel"
31829
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
31831 #, c-format
31832 msgid "Next issue publication date:"
31833 msgstr "Kopia tuirmai data publikasaun:"
31834
31835 #. INPUT type=button name=changepage_next
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
31837 #, fuzzy
31838 msgid "Next page"
31839 msgstr "Print Pajina ne'e"
31840
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
31842 #, fuzzy, c-format
31843 msgid "Next records"
31844 msgstr "Rejistu Tuirmai"
31845
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
31847 #, fuzzy, c-format
31848 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
31849 msgstr "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
31850
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
31852 #, c-format
31853 msgid "Nick Clemens"
31854 msgstr ""
31855
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
31857 #, fuzzy, c-format
31858 msgid "Nicolas Legrand"
31859 msgstr "Nicolas Morin"
31860
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
31862 #, c-format
31863 msgid "Nicolas Morin"
31864 msgstr "Nicolas Morin"
31865
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
31867 #, c-format
31868 msgid "Nicole C. Engard"
31869 msgstr "Nicole C. Engard"
31870
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
31872 #, fuzzy, c-format
31873 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
31874 msgstr "(3.x Documentation Manager)"
31875
31876 #. For the first occurrence,
31877 #. SCRIPT
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:199
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31890 #, c-format
31891 msgid "No"
31892 msgstr "Lae"
31893
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
31895 #, c-format
31896 msgid "No "
31897 msgstr "Lae "
31898
31899 #. For the first occurrence,
31900 #. %1$s:  ELSE 
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
31903 #, c-format
31904 msgid "No %s "
31905 msgstr "Lae %s "
31906
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
31911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
31913 #, c-format
31914 msgid "No (default)"
31915 msgstr "Lae (default)"
31916
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
31919 #, c-format
31920 msgid ""
31921 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31922 "ACQ, the items framework would be used"
31923 msgstr ""
31924
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
31926 #, c-format
31927 msgid ""
31928 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31929 "ACQ, the items framework would be used "
31930 msgstr ""
31931
31932 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
31934 #, c-format
31935 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
31936 msgstr "La iha DEPARTMENTU nia valor autoridade! %s Favor "
31937
31938 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
31940 #, c-format
31941 msgid "No Item with barcode: %s"
31942 msgstr "La iha Item ho barcode: %s"
31943
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
31945 #, c-format
31946 msgid ""
31947 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
31948 "frameworks supplied for English (en)"
31949 msgstr ""
31950 "La iha kuadru MARC ho ita nia lian. Tenke uza kuadru default iha lian Ingles "
31951 "(en)"
31952
31953 #. SCRIPT
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
31955 msgid ""
31956 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
31957 "searches will go through the whole record. Continue?"
31958 msgstr ""
31959
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
31961 #, c-format
31962 msgid "No Status"
31963 msgstr "Estatutu La iha"
31964
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
31966 #, c-format
31967 msgid ""
31968 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
31969 "with the category TERM."
31970 msgstr ""
31971
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
31975 #, c-format
31976 msgid "No active currency is defined"
31977 msgstr "Seidauk define osan ativu"
31978
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
31980 #, c-format
31981 msgid "No active currency is defined. Please go to "
31982 msgstr "Seidauk define osan ativu. Ita favor ba "
31983
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31986 #, c-format
31987 msgid "No address stored."
31988 msgstr "La iha hela fatin."
31989
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
31991 #, fuzzy, c-format
31992 msgid "No biblio has been removed."
31993 msgstr "La prepara rejistu ona."
31994
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
31996 #, c-format
31997 msgid "No categories have been defined. "
31998 msgstr "Seidauk define kategoria ida. "
31999
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32002 #, c-format
32003 msgid "No city stored."
32004 msgstr "La rai sidade."
32005
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
32007 #, c-format
32008 msgid "No claims notice defined. "
32009 msgstr ""
32010
32011 #. SCRIPT
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
32013 msgid "No columns selected!"
32014 msgstr "La hili koluna!"
32015
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32017 #, fuzzy, c-format
32018 msgid "No comments have been approved."
32019 msgstr "La prepara rejistu ona."
32020
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32022 #, c-format
32023 msgid "No comments to moderate."
32024 msgstr "La iha komentariu atu modera."
32025
32026 #. SCRIPT
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:61
32028 msgid "No cover image available"
32029 msgstr "Livru oan nia imajen la disponivel"
32030
32031 #. For the first occurrence,
32032 #. SCRIPT
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32035 msgid "No data available in table"
32036 msgstr "Ka ruma disponivel"
32037
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
32039 #, c-format
32040 msgid "No database named "
32041 msgstr "La iha database ho naran "
32042
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
32044 #, fuzzy, c-format
32045 msgid "No descriptions"
32046 msgstr "Deskrisaun sira"
32047
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32049 #, c-format
32050 msgid "No email is configured for your user."
32051 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza."
32052
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32055 #, c-format
32056 msgid "No email stored."
32057 msgstr "La iha email."
32058
32059 #. For the first occurrence,
32060 #. SCRIPT
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32063 #, fuzzy
32064 msgid "No entries to show"
32065 msgstr "La iha item ba %s"
32066
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
32070 #, c-format
32071 msgid "No fund"
32072 msgstr "Fundu livru"
32073
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
32075 #, c-format
32076 msgid "No fund found"
32077 msgstr "La hetan rezerva"
32078
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
32080 #, c-format
32081 msgid "No funds to display for this search criteria"
32082 msgstr ""
32083
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
32085 #, fuzzy, c-format
32086 msgid "No group"
32087 msgstr "Grupu Foun"
32088
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
32090 #, fuzzy, c-format
32091 msgid "No groups defined."
32092 msgstr "La define Grupu sira."
32093
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
32098 #, c-format
32099 msgid "No holds allowed"
32100 msgstr "Labele rezerva"
32101
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32103 #, c-format
32104 msgid "No holds allowed:"
32105 msgstr "Labele rezerva:"
32106
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
32109 #, c-format
32110 msgid "No holds found."
32111 msgstr "La hetan rezerva."
32112
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
32115 #, c-format
32116 msgid "No image: "
32117 msgstr "Imajen la iha: "
32118
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:162
32120 #, c-format
32121 msgid "No images are currently available. "
32122 msgstr "Imajen sira la disponivel agora. "
32123
32124 #. SCRIPT
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
32126 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
32127 msgstr "La iha mapa ba."
32128
32129 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
32131 #, c-format
32132 msgid "No item found with barcode %s"
32133 msgstr "La hetan item ida ho barcode %s"
32134
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
32136 #, fuzzy, c-format
32137 msgid "No item matches this barcode"
32138 msgstr "La iha item ho barcode: %s"
32139
32140 #. SCRIPT
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
32142 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
32143 msgstr "Item la aumenta ba ita nia karriñu (tiaona iha karriñu) !"
32144
32145 #. SCRIPT
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
32147 msgid "No item was selected"
32148 msgstr "La hili item ida"
32149
32150 #. SCRIPT
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32152 #, fuzzy
32153 msgid ""
32154 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
32155 msgstr "Item ne'e hasai ona (transasaun rejista tiona)"
32156
32157 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:429
32159 #, fuzzy, c-format
32160 msgid "No item with barcode: %s"
32161 msgstr "La iha item ho barcode: %s"
32162
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:662
32164 #, c-format
32165 msgid "No items"
32166 msgstr "Item la iha"
32167
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
32170 #, fuzzy, c-format
32171 msgid "No items are available"
32172 msgstr "Kopia ida la disponivel"
32173
32174 #. %1$s:  looptable.coltitle 
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
32176 #, c-format
32177 msgid "No items for %s"
32178 msgstr "La iha item ba %s"
32179
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:87
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
32183 #, c-format
32184 msgid "No items found."
32185 msgstr "La hetan item ida."
32186
32187 #. %1$s:  END 
32188 #. %2$s:  END 
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
32190 #, c-format
32191 msgid "No items were found by searching. %s %s "
32192 msgstr ""
32193
32194 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
32195 #. %2$s:  BORERR 
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
32197 #, c-format
32198 msgid ""
32199 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
32200 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
32201 "should be specified."
32202 msgstr ""
32203
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
32206 #, c-format
32207 msgid "No limit"
32208 msgstr "Limite la iha"
32209
32210 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
32212 #, c-format
32213 msgid "No log found %s for "
32214 msgstr "La hetan log %s ba "
32215
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
32217 #, fuzzy, c-format
32218 msgid "No mappings have been defined for this set"
32219 msgstr "La iha mapa ba %s"
32220
32221 #. SCRIPT
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32223 #, fuzzy
32224 msgid "No match"
32225 msgstr "Batch Foun"
32226
32227 #. SCRIPT
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32229 msgid "No matches found"
32230 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona"
32231
32232 #. For the first occurrence,
32233 #. SCRIPT
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32236 msgid "No matching records found"
32237 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona"
32238
32239 #. SCRIPT
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
32241 msgid "No matching reports found"
32242 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona"
32243
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
32245 #, c-format
32246 msgid "No missing issues found."
32247 msgstr "La hetan kopia ne'ebe falta ona."
32248
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
32250 #, c-format
32251 msgid "No more renewals possible"
32252 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
32253
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
32255 #, c-format
32256 msgid "No news loaded"
32257 msgstr ""
32258
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
32260 #, c-format
32261 msgid "No notice"
32262 msgstr ""
32263
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32265 #, fuzzy, c-format
32266 msgid "No order selected"
32267 msgstr "Seidauk iha orden"
32268
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
32270 #, c-format
32271 msgid "No orders yet"
32272 msgstr "Seidauk iha orden"
32273
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
32275 #, c-format
32276 msgid "No outstanding charges"
32277 msgstr ""
32278
32279 #. SCRIPT
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32281 #, fuzzy
32282 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
32283 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
32284
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
32286 #, c-format
32287 msgid "No patron matched "
32288 msgstr "La iha kliente ida ne'e "
32289
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32291 #, c-format
32292 msgid "No patron may put this book on hold."
32293 msgstr "Kliente labele rezerva livru ida ne'e."
32294
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
32296 #, c-format
32297 msgid "No patron records have been actually removed"
32298 msgstr "La prepara rejistu ona"
32299
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
32301 #, c-format
32302 msgid "No patron records have been anonymized"
32303 msgstr ""
32304
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
32306 #, c-format
32307 msgid "No patron records have been removed"
32308 msgstr ""
32309
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
32311 #, fuzzy, c-format
32312 msgid "No patron with this name, please, try another"
32313 msgstr "La iha kliente ida ho naran ida ne'e, Favor, tenta naran seluk"
32314
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
32316 #, c-format
32317 msgid "No pending baskets"
32318 msgstr ""
32319
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
32321 #, fuzzy, c-format
32322 msgid "No pending on-site checkout."
32323 msgstr "Empresta on-site"
32324
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32327 #, c-format
32328 msgid "No phone stored."
32329 msgstr ""
32330
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
32332 #, c-format
32333 msgid "No physical items for this record"
32334 msgstr "La iha item atual husi rejistu ne'e"
32335
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
32337 #, fuzzy, c-format
32338 msgid "No plugins installed"
32339 msgstr "La install%s"
32340
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
32342 #, c-format
32343 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
32344 msgstr ""
32345
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
32347 #, c-format
32348 msgid "No plugins that can create a report are installed"
32349 msgstr ""
32350
32351 #. A
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:654
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
32356 #, fuzzy
32357 msgid "No popup"
32358 msgstr "Popular liu"
32359
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
32361 #, c-format
32362 msgid "No printers defined."
32363 msgstr "La define printer ida."
32364
32365 #. SCRIPT
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
32367 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
32368 msgstr ""
32369
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32371 #, fuzzy, c-format
32372 msgid ""
32373 "No record have been imported because they all match an existing record in "
32374 "your catalog."
32375 msgstr ""
32376 "Labele kria rejistu duplikadu. Aumenta orden ida husi rejistu ne'ebe iha ona "
32377 "iha katalogu."
32378
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
32380 #, c-format
32381 msgid "No records have been staged."
32382 msgstr "La prepara rejistu ona."
32383
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32385 #, fuzzy, c-format
32386 msgid "No records imported"
32387 msgstr "Rejistu hira ignora tiona"
32388
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
32391 #, fuzzy, c-format
32392 msgid "No renewal before"
32393 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
32394
32395 #. SCRIPT
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32397 #, fuzzy
32398 msgid "No renewal before %s"
32399 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
32400
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:139
32402 #, c-format
32403 msgid "No results for your query"
32404 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza"
32405
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
32410 #, c-format
32411 msgid "No results found"
32412 msgstr "La hetan rezultadu sira"
32413
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
32415 #, c-format
32416 msgid "No results found for "
32417 msgstr "La hetan rezultadu sira ba "
32418
32419 #. %1$s:  result.melding 
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
32421 #, c-format
32422 msgid ""
32423 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
32424 msgstr ""
32425
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:130
32428 #, c-format
32429 msgid "No results found."
32430 msgstr "La hetan rezultadu sira."
32431
32432 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
32434 #, c-format
32435 msgid "No results match your search %sfor "
32436 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza %sba "
32437
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
32439 #, c-format
32440 msgid "No results match your search for "
32441 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza ba "
32442
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
32444 #, fuzzy, c-format
32445 msgid "No results."
32446 msgstr "Rezultadu la iha."
32447
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
32449 #, c-format
32450 msgid ""
32451 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
32452 "the samples supplied for English (en)"
32453 msgstr ""
32454
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
32456 #, c-format
32457 msgid "No saved reports match your criteria. "
32458 msgstr "La iha relatoriu hanesan ita nia kriteria. "
32459
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
32461 #, c-format
32462 msgid "No statistics to report"
32463 msgstr "La iha estatistika"
32464
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
32466 #, c-format
32467 msgid "No system preferences matched your search for "
32468 msgstr "La iha preferensia sistema han-malu ita nia peskiza ba "
32469
32470 #. SCRIPT
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
32472 #, fuzzy
32473 msgid "No temporary directory found."
32474 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona"
32475
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
32477 #, c-format
32478 msgid "No transfers to receive"
32479 msgstr "La iha transferensia atu simu"
32480
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
32482 #, c-format
32483 msgid "No warnings."
32484 msgstr "Avisu sira."
32485
32486 #. INPUT type=button
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
32488 #, fuzzy
32489 msgid "No, I don't confirm"
32490 msgstr "Lae, Labele Taka (N)"
32491
32492 #. INPUT type=submit
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
32494 msgid "No, do not Delete"
32495 msgstr "Lae, labele Hamoos"
32496
32497 #. INPUT type=submit
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:472
32511 #, fuzzy
32512 msgid "No, do not delete"
32513 msgstr "Lae, labele Hamoos"
32514
32515 #. INPUT type=submit
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
32517 msgid "No, do not delete!"
32518 msgstr "Lae, labele hamoos!"
32519
32520 #. INPUT type=submit
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
32522 #, fuzzy
32523 msgid "No, don't cancel"
32524 msgstr "Lae, labele Hamoos"
32525
32526 #. INPUT type=submit
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
32528 #, fuzzy
32529 msgid "No, don't check out (N)"
32530 msgstr "Lae, Labele Check Out (N)"
32531
32532 #. INPUT type=submit
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
32534 #, fuzzy
32535 msgid "No, don't close (N)"
32536 msgstr "Lae, Labele Taka (N)"
32537
32538 #. INPUT type=submit
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
32541 #, fuzzy
32542 msgid "No, don't delete"
32543 msgstr "Lae, labele Hamoos"
32544
32545 #. INPUT type=submit
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
32547 #, fuzzy
32548 msgid "No, don't delete (N)"
32549 msgstr "Lae, Labele Hamoos (N)"
32550
32551 #. INPUT type=submit
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:401
32553 #, fuzzy
32554 msgid "No, don't renew (N)"
32555 msgstr "Lae, Labele Empresta fali (N)"
32556
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
32561 #, c-format
32562 msgid "No."
32563 msgstr "Lae."
32564
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
32566 #, fuzzy, c-format
32567 msgid "No. of items:"
32568 msgstr "Nu. hira Items:"
32569
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32571 #, c-format
32572 msgid "No. of times checked out"
32573 msgstr "Dala hira empresta ona"
32574
32575 #. INPUT type=button
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
32577 #, fuzzy
32578 msgid "No: Save as new authority"
32579 msgstr "Lae: Grava hanesan Rejistu Foun"
32580
32581 #. INPUT type=button
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
32583 #, fuzzy
32584 msgid "No: Save as new record"
32585 msgstr "Lae: Grava hanesan Rejistu Foun"
32586
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
32588 #, c-format
32589 msgid "Non fiction"
32590 msgstr "La fiksaun"
32591
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
32593 #, c-format
32594 msgid "Non-musical recording"
32595 msgstr "Gravasaun la muzikal"
32596
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:241
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
32629 #, c-format
32630 msgid "None"
32631 msgstr "La iha buat ida"
32632
32633 #. SCRIPT
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32635 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
32636 msgstr ""
32637
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
32641 #, fuzzy, c-format
32642 msgid "None specified "
32643 msgstr "%s %sLa espekifika buat ida"
32644
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32646 #, c-format
32647 msgid "Nonpublic note"
32648 msgstr "Nota la publiku"
32649
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
32652 #, c-format
32653 msgid "Nonpublic note:"
32654 msgstr "Nota la publiku:"
32655
32656 #. %1$s:  internalnotes 
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
32658 #, c-format
32659 msgid "Nonpublic note: %s"
32660 msgstr "Nota la publiku: %s"
32661
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
32663 #, c-format
32664 msgid "Normal"
32665 msgstr "Normal"
32666
32667 #. SCRIPT
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
32669 #, fuzzy
32670 msgid "Normal day"
32671 msgstr "Normal"
32672
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
32674 #, fuzzy, c-format
32675 msgid "Normal text"
32676 msgstr "Normal"
32677
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
32687 #, c-format
32688 msgid "Normalization rule: "
32689 msgstr "Regra normalizasaun: "
32690
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
32692 #, fuzzy, c-format
32693 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
32694 msgstr "Axel Bojer ho Thomas Gramstad"
32695
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
32697 #, fuzzy, c-format
32698 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
32699 msgstr "Unni Knutsen no Marit Kristine Ådland"
32700
32701 #. SCRIPT
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32703 msgid "Northern"
32704 msgstr "Norte"
32705
32706 #. %1$s:  END 
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
32708 #, fuzzy, c-format
32709 msgid "Not Installed %s"
32710 msgstr "La install%s"
32711
32712 #. INPUT type=submit
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
32714 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
32715 msgstr "La'os duplikadu. Grava nudar rejistu foun"
32716
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
32718 #, c-format
32719 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
32720 msgstr ""
32721
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
32723 #, c-format
32724 msgid ""
32725 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
32726 "'ignored'). "
32727 msgstr ""
32728
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
32730 #, fuzzy, c-format
32731 msgid "Not allowed to delete own account"
32732 msgstr "Labele hamoos kliente ne'e"
32733
32734 #. SCRIPT
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32736 msgid "Not allowed: overdue"
32737 msgstr ""
32738
32739 #. SCRIPT
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32741 #, fuzzy
32742 msgid "Not allowed: patron restricted"
32743 msgstr "Kliente iha restrisaun"
32744
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
32749 #, fuzzy, c-format
32750 msgid "Not available"
32751 msgstr "La Disponivel"
32752
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
32754 #, c-format
32755 msgid "Not checked out since: "
32756 msgstr "La fo empresta dezde: "
32757
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
32759 #, c-format
32760 msgid "Not checked out."
32761 msgstr "La empresta ona."
32762
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
32768 #, c-format
32769 msgid "Not for loan"
32770 msgstr "Labele empresta"
32771
32772 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
32773 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
32774 #. %3$s:  ELSE 
32775 #. %4$s:  END 
32776 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
32777 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
32778 #. %7$s:  ELSE 
32779 #. %8$s:  END 
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
32781 #, c-format
32782 msgid ""
32783 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
32784 "%s %s being available for loan %s "
32785 msgstr ""
32786
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:213
32788 #, c-format
32789 msgid "Not for loan: "
32790 msgstr "Labele empresta: "
32791
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
32793 #, fuzzy, c-format
32794 msgid "Not published"
32795 msgstr "Data publikasaun"
32796
32797 #. SCRIPT
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32799 #, fuzzy
32800 msgid "Not renewable"
32801 msgstr "Total ba subnivel sira"
32802
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
32807 #, c-format
32808 msgid "Note"
32809 msgstr "Nota"
32810
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
32812 #, c-format
32813 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
32814 msgstr ""
32815
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
32818 #, c-format
32819 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
32820 msgstr ""
32821
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
32824 #, c-format
32825 msgid "Note about the accompanying materials: "
32826 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: "
32827
32828 #. SCRIPT
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32830 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
32831 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: %s"
32832
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
32834 #, c-format
32835 msgid "Note for OPAC"
32836 msgstr "Nota ba OPAC"
32837
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
32839 #, c-format
32840 msgid "Note for staff"
32841 msgstr "Avisu ba funsionariu sira"
32842
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
32844 #, c-format
32845 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
32846 msgstr ""
32847
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
32849 #, c-format
32850 msgid "Note that if the system preference "
32851 msgstr "Nota katak se preferensia sistema "
32852
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
32856 #, fuzzy, c-format
32857 msgid "Note:"
32858 msgstr "Nota:"
32859
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
32863 #, c-format
32864 msgid "Note: "
32865 msgstr "Nota: "
32866
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
32868 #, c-format
32869 msgid ""
32870 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
32871 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
32872 "or slow your system down."
32873 msgstr ""
32874
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
32876 #, c-format
32877 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
32878 msgstr ""
32879
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
32881 #, c-format
32882 msgid ""
32883 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
32884 "temporary."
32885 msgstr ""
32886
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
32888 #, c-format
32889 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
32890 msgstr ""
32891
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
32893 #, c-format
32894 msgid ""
32895 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
32896 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
32897 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
32898 "the bibliographic record"
32899 msgstr ""
32900
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
32902 #, c-format
32903 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
32904 msgstr ""
32905
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:221
32923 #, c-format
32924 msgid "Notes"
32925 msgstr "Nota sira"
32926
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
32929 #, c-format
32930 msgid "Notes "
32931 msgstr "Nota sira "
32932
32933 #. For the first occurrence,
32934 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
32937 #, c-format
32938 msgid "Notes : %s "
32939 msgstr "Nota : %s "
32940
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32942 #, c-format
32943 msgid "Notes/Comments"
32944 msgstr "Nota/Komentariu sira"
32945
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
32958 #, c-format
32959 msgid "Notes:"
32960 msgstr "Nota sira:"
32961
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
32969 #, c-format
32970 msgid "Notes: "
32971 msgstr "Nota sira: "
32972
32973 #. For the first occurrence,
32974 #. %1$s:  reservenotes 
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
32977 #, c-format
32978 msgid "Notes: %s"
32979 msgstr "Nota: %s"
32980
32981 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
32982 #. %2$s:  END 
32983 #. %3$s:  END 
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
32985 #, c-format
32986 msgid "Notes: %s%s %s "
32987 msgstr "Nota sira: %s%s %s "
32988
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
32991 #, c-format
32992 msgid "Nothing found."
32993 msgstr "La hetan buat ida."
32994
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
32996 #, c-format
32997 msgid "Nothing found. "
32998 msgstr "La hetan buat ida. "
32999
33000 #. For the first occurrence,
33001 #. SCRIPT
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33004 msgid "Nothing is selected."
33005 msgstr "La hili buat ida."
33006
33007 #. SCRIPT
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33009 msgid "Nothing to save"
33010 msgstr "La grava buat ida"
33011
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
33015 #, c-format
33016 msgid "Notice"
33017 msgstr "Avizu"
33018
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
33021 #, c-format
33022 msgid "Notices"
33023 msgstr "Avizu sira"
33024
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
33026 #, c-format
33027 msgid "Notices &amp; Slips"
33028 msgstr ""
33029
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
33032 #, c-format
33033 msgid "Notices &amp; slips"
33034 msgstr ""
33035
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
33037 #, fuzzy, c-format
33038 msgid "Notices and Slips"
33039 msgstr "Sidade no vila"
33040
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
33042 #, c-format
33043 msgid "Notification Date"
33044 msgstr "Data Notifikasaun"
33045
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
33048 #, c-format
33049 msgid "Notified by"
33050 msgstr "Notifiksaun husi"
33051
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
33055 #, c-format
33056 msgid "Notify id"
33057 msgstr "Notifika id"
33058
33059 #. SCRIPT
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33061 msgid "Nov"
33062 msgstr "Nov"
33063
33064 #. For the first occurrence,
33065 #. SCRIPT
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
33068 #, c-format
33069 msgid "November"
33070 msgstr "Novembru"
33071
33072 #. SCRIPT
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33074 #, fuzzy
33075 msgid "Now"
33076 msgstr "Lae"
33077
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
33079 #, c-format
33080 msgid ""
33081 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
33082 "default data."
33083 msgstr "Agora ita prontu atu kria tabela database nian no prienxe ho dadus."
33084
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
33086 #, c-format
33087 msgid "Num/Patrons"
33088 msgstr "Num/Kliente"
33089
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
33096 #, c-format
33097 msgid "Number"
33098 msgstr "Numeru"
33099
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
33102 #, c-format
33103 msgid "Number "
33104 msgstr "Numeru "
33105
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
33108 #, c-format
33109 msgid "Number of baskets"
33110 msgstr "Kopia hira"
33111
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
33113 #, c-format
33114 msgid "Number of checkouts"
33115 msgstr "Checkout hira"
33116
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
33119 #, fuzzy, c-format
33120 msgid "Number of columns:"
33121 msgstr "Koluna Hira:"
33122
33123 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
33125 #, c-format
33126 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
33127 msgstr ""
33128
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
33130 #, fuzzy, c-format
33131 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
33132 msgstr "Kopia hira atu hatudu funsionariu:"
33133
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
33135 #, c-format
33136 msgid "Number of issues to display to staff:"
33137 msgstr "Kopia hira atu hatudu funsionariu:"
33138
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
33140 #, c-format
33141 msgid "Number of issues to display to staff: "
33142 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba funsionariu: "
33143
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
33145 #, fuzzy, c-format
33146 msgid "Number of issues to display to the public: "
33147 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba funsionariu: "
33148
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
33150 #, c-format
33151 msgid "Number of issues:"
33152 msgstr "Kopia hira:"
33153
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
33155 #, c-format
33156 msgid "Number of items added"
33157 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
33158
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
33160 #, c-format
33161 msgid "Number of items deleted"
33162 msgstr "Kopia hira hamoos tiona"
33163
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
33165 #, fuzzy, c-format
33166 msgid "Number of items displayed"
33167 msgstr "Hatudu Item Hira"
33168
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
33170 #, c-format
33171 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
33172 msgstr ""
33173
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
33175 #, fuzzy, c-format
33176 msgid "Number of items replaced"
33177 msgstr "Hatudu Item Hira"
33178
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
33180 #, fuzzy, c-format
33181 msgid "Number of items to add : "
33182 msgstr "Numuru kopia atu aumenta : "
33183
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
33185 #, c-format
33186 msgid "Number of months:"
33187 msgstr "Fulan hira:"
33188
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
33190 #, c-format
33191 msgid "Number of months: "
33192 msgstr "Fulan hira: "
33193
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
33195 #, c-format
33196 msgid "Number of num:"
33197 msgstr ""
33198
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33200 #, c-format
33201 msgid "Number of pages"
33202 msgstr "Kopia hira"
33203
33204 #. %1$s:  LinesRead 
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
33206 #, c-format
33207 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
33208 msgstr "Numeru kopia atu aumenta: %s"
33209
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
33211 #, c-format
33212 msgid "Number of records added"
33213 msgstr "Rejistu hira aumenta tiona"
33214
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
33216 #, c-format
33217 msgid "Number of records changed back"
33218 msgstr "Rejistu hira troka fila fali"
33219
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
33221 #, c-format
33222 msgid "Number of records deleted"
33223 msgstr "Rejistu hira hamoos tiona"
33224
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
33227 #, c-format
33228 msgid "Number of records ignored"
33229 msgstr "Rejistu hira ignora tiona"
33230
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
33232 #, c-format
33233 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
33234 msgstr ""
33235
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
33237 #, c-format
33238 msgid "Number of records updated"
33239 msgstr "Rejistu hira atualiza ona"
33240
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
33242 #, fuzzy, c-format
33243 msgid "Number of renewals"
33244 msgstr "Numeru hira ne'ebe bele Hafoun"
33245
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
33248 #, fuzzy, c-format
33249 msgid "Number of rows:"
33250 msgstr "Lina Hira:"
33251
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
33253 #, fuzzy, c-format
33254 msgid "Number of students:"
33255 msgstr "Kopia hira:"
33256
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
33258 #, c-format
33259 msgid "Number of weeks:"
33260 msgstr "Semana hira:"
33261
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
33263 #, c-format
33264 msgid "Number of weeks: "
33265 msgstr "Semana hira: "
33266
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33268 #, c-format
33269 msgid "Number pattern:"
33270 msgstr ""
33271
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
33273 #, c-format
33274 msgid "Number patterns"
33275 msgstr "Kopia hira"
33276
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
33278 #, c-format
33279 msgid "Numbered"
33280 msgstr ""
33281
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
33283 #, c-format
33284 msgid "Numbering calculation"
33285 msgstr ""
33286
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
33288 #, c-format
33289 msgid "Numbering formula"
33290 msgstr ""
33291
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
33295 #, c-format
33296 msgid "Numbering formula:"
33297 msgstr ""
33298
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
33300 #, c-format
33301 msgid "Numbering pattern"
33302 msgstr ""
33303
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
33305 #, c-format
33306 msgid "Numbering pattern:"
33307 msgstr ""
33308
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
33310 #, fuzzy, c-format
33311 msgid "Numbering patterns"
33312 msgstr "Importa hela Kliente sira"
33313
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
33315 #, fuzzy, c-format
33316 msgid "Nuño López Ansótegui"
33317 msgstr "Nuño López Ansótegui"
33318
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33320 #, fuzzy, c-format
33321 msgid "OAI set mappings"
33322 msgstr "Aumenta mapa ida"
33323
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
33325 #, fuzzy, c-format
33326 msgid "OAI sets"
33327 msgstr "Aumenta mapa ida"
33328
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33333 #, c-format
33334 msgid "OAI sets configuration"
33335 msgstr "Configurasaun fita"
33336
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
33338 #, c-format
33339 msgid "OD/Checkouts"
33340 msgstr "OD/Checkouts"
33341
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:429
33344 #, c-format
33345 msgid "OFF"
33346 msgstr "TAKA"
33347
33348 #. INPUT type=submit name=submit
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:356
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
33400 #, c-format
33401 msgid "OK"
33402 msgstr "OK"
33403
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
33406 #, c-format
33407 msgid "ON"
33408 msgstr "LOKE"
33409
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
33413 #, c-format
33414 msgid "OPAC"
33415 msgstr "OPAC"
33416
33417 #. For the first occurrence,
33418 #. %1$s:  lang_lis.language 
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
33423 #, c-format
33424 msgid "OPAC (%s)"
33425 msgstr "OPAC (%s)"
33426
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
33428 #, fuzzy, c-format
33429 msgid "OPAC Info: "
33430 msgstr "Nota OPAC: "
33431
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
33433 #, fuzzy, c-format
33434 msgid "OPAC and Koha news"
33435 msgstr "OPAC no Notisias Koha"
33436
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
33438 #, fuzzy, c-format
33439 msgid "OPAC info: "
33440 msgstr "Nota OPAC: "
33441
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
33444 #, c-format
33445 msgid "OPAC note"
33446 msgstr "Nota OPAC"
33447
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
33449 #, c-format
33450 msgid "OPAC note:"
33451 msgstr "Nota OPAC:"
33452
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
33454 #, fuzzy, c-format
33455 msgid "OPAC view:"
33456 msgstr "OPAC vista:"
33457
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
33459 #, fuzzy, c-format
33460 msgid "OPAC/Staff login"
33461 msgstr "OPAC/Funsionariu Login"
33462
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
33464 #, c-format
33465 msgid "OPACBaseURL"
33466 msgstr ""
33467
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
33469 #, c-format
33470 msgid ""
33471 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
33472 "sponsorship)"
33473 msgstr ""
33474 "OPUS International Consultants, Wellington, Nova Zealandia (Corporate "
33475 "Serials sponsorship)"
33476
33477 #. INPUT type=button
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
33485 #, c-format
33486 msgid "OR"
33487 msgstr "KA"
33488
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
33490 #, c-format
33491 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
33492 msgstr ""
33493
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
33495 #, c-format
33496 msgid "OR:"
33497 msgstr "KA:"
33498
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
33500 #, c-format
33501 msgid ""
33502 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
33503 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
33504 msgstr ""
33505
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
33507 #, c-format
33508 msgid "OS version ('uname -a'): "
33509 msgstr "OS versaun ('uname -a'): "
33510
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
33513 #, c-format
33514 msgid "OVER THE LIMIT"
33515 msgstr "LIU LIMITE"
33516
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
33518 #, c-format
33519 msgid "Object"
33520 msgstr "Objetu"
33521
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
33523 #, c-format
33524 msgid "Object: "
33525 msgstr "Objetu: "
33526
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
33528 #, fuzzy, c-format
33529 msgid "Oblique title: "
33530 msgstr "Iha Titulu "
33531
33532 #. SCRIPT
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33534 msgid "Oct"
33535 msgstr "Out"
33536
33537 #. For the first occurrence,
33538 #. SCRIPT
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
33541 #, c-format
33542 msgid "October"
33543 msgstr "Outubru"
33544
33545 #. For the first occurrence,
33546 #. %1$s:  ELSE 
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
33549 #, c-format
33550 msgid "Off %s "
33551 msgstr "Taka %s "
33552
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
33554 #, c-format
33555 msgid ""
33556 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
33557 "transactions, but patron and item information will not be available."
33558 msgstr ""
33559
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
33565 #, fuzzy, c-format
33566 msgid "Offline circulation"
33567 msgstr "Sirkulasaun Offline"
33568
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
33570 #, fuzzy, c-format
33571 msgid "Offline circulation file upload"
33572 msgstr "Upload File Sirkulasaun Offline"
33573
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
33576 #, c-format
33577 msgid "Offset:"
33578 msgstr ""
33579
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
33589 #, c-format
33590 msgid "Offset: "
33591 msgstr ""
33592
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33594 #, c-format
33595 msgid "Olivier Crouzet"
33596 msgstr ""
33597
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
33599 #, c-format
33600 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
33601 msgstr ""
33602
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
33604 #, c-format
33605 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
33606 msgstr "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
33607
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
33609 #, c-format
33610 msgid "On"
33611 msgstr "Iha"
33612
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
33615 #, c-format
33616 msgid "On "
33617 msgstr "Iha "
33618
33619 #. SCRIPT
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33621 #, fuzzy
33622 msgid "On hold"
33623 msgstr "Iha rezavasaun"
33624
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
33626 #, c-format
33627 msgid "On hold for"
33628 msgstr "Rezerva ona ba"
33629
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
33632 #, fuzzy, c-format
33633 msgid "On shelf holds allowed"
33634 msgstr "Labele rezerva"
33635
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
33637 #, fuzzy, c-format
33638 msgid "On title "
33639 msgstr "Iha Titulu "
33640
33641 #. For the first occurrence,
33642 #. SCRIPT
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
33645 #, c-format
33646 msgid "On-site checkout"
33647 msgstr "Empresta on-site"
33648
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
33650 #, c-format
33651 msgid "On-site checkouts"
33652 msgstr "Emprestimos on-site"
33653
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
33655 #, c-format
33656 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
33657 msgstr ""
33658
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
33660 #, c-format
33661 msgid "On:"
33662 msgstr "Iha:"
33663
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
33665 #, fuzzy, c-format
33666 msgid "One borrowernumber per line."
33667 msgstr "Numerukliente: "
33668
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:203
33670 #, fuzzy, c-format
33671 msgid "One number per line."
33672 msgstr "Hafoun Kliente"
33673
33674 #. SCRIPT
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
33676 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
33677 msgstr ""
33678
33679 #. SCRIPT
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
33681 msgid "One or more cell values is non-numeric"
33682 msgstr ""
33683
33684 #. SCRIPT
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33686 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
33687 msgstr "Ita hili item ida ka rua ne'ebe labele rezerva."
33688
33689 #. SCRIPT
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
33691 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
33692 msgstr ""
33693
33694 #. A
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33696 msgid "Online Public Access Catalog"
33697 msgstr "Online Public Access Katalog"
33698
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
33700 #, fuzzy, c-format
33701 msgid "Online help"
33702 msgstr "Ajuda Online"
33703
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
33705 #, c-format
33706 msgid "Online resources:"
33707 msgstr "Rekursus online:"
33708
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
33710 #, c-format
33711 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
33712 msgstr ""
33713
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
33715 #, c-format
33716 msgid "Only Item:"
33717 msgstr "Item ida deit:"
33718
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33720 #, fuzzy, c-format
33721 msgid "Only KPZ file format is supported."
33722 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama."
33723
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
33725 #, c-format
33726 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
33727 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama."
33728
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
33730 #, c-format
33731 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
33732 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. "
33733
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33735 #, c-format
33736 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
33737 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. Imajen sira "
33738
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
33740 #, c-format
33741 msgid "Only item "
33742 msgstr "Item ida deit "
33743
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
33745 #, c-format
33746 msgid "Only items currently available"
33747 msgstr "Item deit disponivel agora daudauk"
33748
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
33750 #, fuzzy, c-format
33751 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
33752 msgstr "Checkouts mak bele"
33753
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
33755 #, c-format
33756 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
33757 msgstr ""
33758
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:194
33760 #, c-format
33761 msgid ""
33762 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
33763 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
33764 "results"
33765 msgstr ""
33766
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
33770 #, c-format
33771 msgid "Open"
33772 msgstr "Loke"
33773
33774 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
33776 #, c-format
33777 msgid "Open (%s)"
33778 msgstr "Loke ona iha (%s)"
33779
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
33781 #, fuzzy, c-format
33782 msgid "Open Document Spreadsheet"
33783 msgstr "Esporta ba formatu OpenDocument Spreadsheet"
33784
33785 #. BUTTON
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
33787 #, fuzzy
33788 msgid "Open fresh record"
33789 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
33790
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
33797 #, c-format
33798 msgid "Open in new window"
33799 msgstr "Loke iha janela foun"
33800
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33802 #, c-format
33803 msgid "Open on:"
33804 msgstr "Loke iha:"
33805
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
33807 #, c-format
33808 msgid "Open."
33809 msgstr "Loke."
33810
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
33812 #, c-format
33813 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
33814 msgstr ""
33815
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
33817 #, c-format
33818 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
33819 msgstr ""
33820
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
33822 #, c-format
33823 msgid "Opened on:"
33824 msgstr "Loke ona iha:"
33825
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
33827 #, fuzzy, c-format
33828 msgid "Operations"
33829 msgstr "Opsaun sira"
33830
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
33832 #, c-format
33833 msgid "Operator"
33834 msgstr "Opera"
33835
33836 #. TH
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
33838 msgid "Optional module missing"
33839 msgstr "Modulu opsional falta"
33840
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
33846 #, c-format
33847 msgid "Options"
33848 msgstr "Opsaun sira"
33849
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
33852 #, c-format
33853 msgid "Or enter a list of record numbers"
33854 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun"
33855
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
33857 #, fuzzy, c-format
33858 msgid "Or list barcodes one by one"
33859 msgstr "Ka skan kada item sira"
33860
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
33862 #, fuzzy, c-format
33863 msgid "Or list cardnumbers one by one"
33864 msgstr "Ka skan kada item sira"
33865
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
33867 #, c-format
33868 msgid "Or scan items one by one"
33869 msgstr "Ka skan kada item sira"
33870
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
33872 #, fuzzy, c-format
33873 msgid "Or use a patron list"
33874 msgstr "Kliente Duplikata"
33875
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:351
33885 #, c-format
33886 msgid "Order"
33887 msgstr "Hameno"
33888
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33893 #, c-format
33894 msgid "Order "
33895 msgstr "Hameno "
33896
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
33898 #, c-format
33899 msgid "Order cost"
33900 msgstr "Kustu hameno"
33901
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
33903 #, fuzzy, c-format
33904 msgid "Order cost search"
33905 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
33906
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
33908 #, c-format
33909 msgid "Order date"
33910 msgstr "Data hameno"
33911
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
33914 #, c-format
33915 msgid "Order date:"
33916 msgstr "Data hameno:"
33917
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
33920 #, c-format
33921 msgid "Order from external source"
33922 msgstr "Hameno husi fonte externa"
33923
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
33926 #, fuzzy, c-format
33927 msgid "Order line"
33928 msgstr "Lina Hameno"
33929
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
33931 #, c-format
33932 msgid "Order line (parent)"
33933 msgstr "Lina hameno (inan-aman)"
33934
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
33936 #, fuzzy, c-format
33937 msgid "Order line :"
33938 msgstr "Lina Hameno :"
33939
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
33941 #, fuzzy, c-format
33942 msgid "Order line search"
33943 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
33944
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
33946 #, c-format
33947 msgid "Order line:"
33948 msgstr "Lina hameno:"
33949
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
33951 #, c-format
33952 msgid "Order number"
33953 msgstr "Numeru kartaun"
33954
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
33956 #, c-format
33957 msgid "Order status: "
33958 msgstr "Estatus orden: "
33959
33960 #. A
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33963 msgid "Order this one"
33964 msgstr "Hameno ida ne'e"
33965
33966 #. SCRIPT
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
33968 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
33969 msgstr "Total hameno (%s) liu orsamentu disponivel (%s)"
33970
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
33972 #, fuzzy, c-format
33973 msgid "Order: "
33974 msgstr "Hameno "
33975
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
33980 #, c-format
33981 msgid "Ordered"
33982 msgstr "Hameno ona"
33983
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
33986 #, fuzzy, c-format
33987 msgid "Ordered amount"
33988 msgstr "Kustu hameno"
33989
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
33992 #, c-format
33993 msgid "Ordering information"
33994 msgstr "Informasau kona-ba enkomenda"
33995
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
33997 #, c-format
33998 msgid "Ordernumber"
33999 msgstr "Numeru kartaun"
34000
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
34002 #, c-format
34003 msgid "Orders"
34004 msgstr "Hameno sira"
34005
34006 #. %1$s:  booksellerfromname 
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
34008 #, c-format
34009 msgid "Orders for %s"
34010 msgstr "Hameno sira husi %s"
34011
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
34013 #, c-format
34014 msgid "Orders from: "
34015 msgstr "Hameno sira husi: "
34016
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
34019 #, c-format
34020 msgid "Orders search"
34021 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
34022
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
34024 #, c-format
34025 msgid "Orders with uncertain prices"
34026 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes"
34027
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
34029 #, c-format
34030 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
34031 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes "
34032
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
34035 #, c-format
34036 msgid "Organization"
34037 msgstr "Organizasaun"
34038
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
34040 #, c-format
34041 msgid "Organization #:"
34042 msgstr "Organizasaun #:"
34043
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
34046 #, c-format
34047 msgid "Organization email: "
34048 msgstr "Organizasaun nia email: "
34049
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
34051 #, c-format
34052 msgid "Organization name: "
34053 msgstr "Naran organizasaun: "
34054
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
34057 #, c-format
34058 msgid "Organization phone: "
34059 msgstr "Telefone organizasaun: "
34060
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
34062 #, c-format
34063 msgid "Organize by: "
34064 msgstr "Organiza tuir: "
34065
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
34067 #, c-format
34068 msgid "Original"
34069 msgstr "Orijinál"
34070
34071 #. A
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
34073 #, fuzzy
34074 msgid "Original order line"
34075 msgstr "Lina Hameno"
34076
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
34079 #, c-format
34080 msgid "Other"
34081 msgstr "Seluk"
34082
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
34084 #, c-format
34085 msgid "Other action"
34086 msgstr "Asaun seluk"
34087
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
34089 #, fuzzy, c-format
34090 msgid "Other course reserves"
34091 msgstr "Autre orchestre"
34092
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
34094 #, c-format
34095 msgid "Other data"
34096 msgstr "Dadus seluk"
34097
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
34099 #, c-format
34100 msgid "Other holdings"
34101 msgstr "Kopia seluk"
34102
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:655
34104 #, c-format
34105 msgid "Other holdings:"
34106 msgstr "Kopia seluk:"
34107
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
34109 #, fuzzy, c-format
34110 msgid "Other librarians"
34111 msgstr "Bibliotekáriu Seluk"
34112
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
34114 #, c-format
34115 msgid "Other name"
34116 msgstr "Naran seluk"
34117
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
34119 #, c-format
34120 msgid "Other names"
34121 msgstr "Naran seluk"
34122
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
34124 #, fuzzy, c-format
34125 msgid "Other options (choose one)"
34126 msgstr "Opsaun seluk: (hili ida deit)"
34127
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
34130 #, c-format
34131 msgid "Other phone"
34132 msgstr "Telefone seluk"
34133
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
34138 #, c-format
34139 msgid "Other phone: "
34140 msgstr "Telefone seluk: "
34141
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:601
34143 #, c-format
34144 msgid "Others..."
34145 msgstr "Seluk..."
34146
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
34158 #, c-format
34159 msgid "Output"
34160 msgstr "Output"
34161
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
34163 #, fuzzy, c-format
34164 msgid "Output format"
34165 msgstr "Formatu ba output"
34166
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
34168 #, c-format
34169 msgid "Output format "
34170 msgstr "Formatu ba output "
34171
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
34173 #, fuzzy, c-format
34174 msgid "Output format:"
34175 msgstr "Formatu Output:"
34176
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302
34178 #, c-format
34179 msgid "Output to a file named: "
34180 msgstr "Output ba file hanaran: "
34181
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
34183 #, c-format
34184 msgid "Output:"
34185 msgstr "Output:"
34186
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
34189 #, c-format
34190 msgid "Outstanding"
34191 msgstr "Tabele"
34192
34193 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
34194 #. %2$s:  chargesamount 
34195 #. %3$s:  END 
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
34197 #, c-format
34198 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
34199 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira &amp; propina%s husi %s%s"
34200
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
34202 #, c-format
34203 msgid "Overdue"
34204 msgstr "Atrazadu"
34205
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
34208 #, fuzzy, c-format
34209 msgid "Overdue fines cap (amount)"
34210 msgstr "Items tarde ho Multa"
34211
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
34213 #, c-format
34214 msgid "Overdue notice required: "
34215 msgstr "Avizu atrazadu presiza: "
34216
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
34219 #, c-format
34220 msgid "Overdue notice/status triggers"
34221 msgstr ""
34222
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
34224 #, fuzzy, c-format
34225 msgid "Overdue report"
34226 msgstr "Relatoriu kona-ba livru Atrazadu"
34227
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
34230 #, c-format
34231 msgid "Overdue status"
34232 msgstr "Estatus atrazadu"
34233
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
34236 #, c-format
34237 msgid "Overdues"
34238 msgstr "Atrazadu sira"
34239
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
34241 #, c-format
34242 msgid "Overdues with fines"
34243 msgstr "Items tarde ho multa"
34244
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
34246 #, c-format
34247 msgid "Overdues:"
34248 msgstr "Items tarde:"
34249
34250 #. INPUT type=submit
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
34254 #, fuzzy
34255 msgid "Override and renew"
34256 msgstr "override_renewals"
34257
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
34259 #, fuzzy, c-format
34260 msgid "Override blocked renewals"
34261 msgstr "override_renewals"
34262
34263 #. INPUT type=submit
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
34266 msgid "Override limit and renew"
34267 msgstr ""
34268
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
34270 #, c-format
34271 msgid "Override renewal limit:"
34272 msgstr "Override renewals limitadu:"
34273
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
34275 #, c-format
34276 msgid "Override restriction temporarily"
34277 msgstr ""
34278
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
34280 #, c-format
34281 msgid "Overwrite the existing one with this"
34282 msgstr ""
34283
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
34285 #, fuzzy, c-format
34286 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
34287 msgstr "(3.x Interface Design)"
34288
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
34292 #, c-format
34293 msgid "Owner"
34294 msgstr "Na'in"
34295
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:539
34299 #, c-format
34300 msgid "Owner: "
34301 msgstr "Na'in: "
34302
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
34304 #, c-format
34305 msgid "PICAMARC"
34306 msgstr "PICAMARC"
34307
34308 #. SCRIPT
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34310 msgid "PM"
34311 msgstr ""
34312
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
34314 #, c-format
34315 msgid "PSGI: "
34316 msgstr ""
34317
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
34319 #, fuzzy, c-format
34320 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
34321 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reinu Unidu"
34322
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
34324 #, fuzzy, c-format
34325 msgid "PTFS, Maryland, USA"
34326 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
34327
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
34329 #, c-format
34330 msgid "Pablo Bianchi"
34331 msgstr ""
34332
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
34334 #, c-format
34335 msgid "Packaging manager:"
34336 msgstr ""
34337
34338 #. For the first occurrence,
34339 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
34340 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
34343 #, c-format
34344 msgid "Page %s %s "
34345 msgstr "Pajina %s %s "
34346
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
34349 #, fuzzy, c-format
34350 msgid "Page height:"
34351 msgstr "Aas Etiketa:"
34352
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
34354 #, fuzzy, c-format
34355 msgid "Page side: "
34356 msgstr "Data atu fo fali: "
34357
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
34360 #, fuzzy, c-format
34361 msgid "Page width:"
34362 msgstr "Fita nia luan:"
34363
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
34365 #, c-format
34366 msgid "Paid for (unused)"
34367 msgstr ""
34368
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
34370 #, c-format
34371 msgid "Paid for?:"
34372 msgstr "Selu ona ba?:"
34373
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
34375 #, c-format
34376 msgid "Paper bin"
34377 msgstr ""
34378
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
34383 #, c-format
34384 msgid "Paper bin:"
34385 msgstr ""
34386
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
34389 #, fuzzy, c-format
34390 msgid "Partially received"
34391 msgstr "Data simu ona"
34392
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
34394 #, c-format
34395 msgid "Pasi Kallinen"
34396 msgstr ""
34397
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34400 #, c-format
34401 msgid "Password"
34402 msgstr "Password"
34403
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
34405 #, c-format
34406 msgid "Password Updated"
34407 msgstr "Password Atualiza ona"
34408
34409 #. For the first occurrence,
34410 #. SCRIPT
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34413 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
34414 msgstr ""
34415
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
34417 #, c-format
34418 msgid "Password is too short"
34419 msgstr "Password badak demais"
34420
34421 #. %1$s:  minPasswordLength 
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
34423 #, c-format
34424 msgid "Password must be at least %s characters long."
34425 msgstr "Password tenke liu pelumenus %s karakter."
34426
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
34430 #, c-format
34431 msgid "Password:"
34432 msgstr "Password:"
34433
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
34436 #, c-format
34437 msgid "Password: "
34438 msgstr "Password: "
34439
34440 #. For the first occurrence,
34441 #. SCRIPT
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
34444 #, fuzzy, c-format
34445 msgid "Passwords do not match"
34446 msgstr "Password badak demais"
34447
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
34449 #, c-format
34450 msgid "Passwords do not match."
34451 msgstr "Password badak demais."
34452
34453 #. SCRIPT
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34455 msgid "Passwords will be displayed as text"
34456 msgstr ""
34457
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
34459 #, c-format
34460 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
34461 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki husi 2002 to'o 2004)"
34462
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
34464 #, c-format
34465 msgid "Patent document"
34466 msgstr "Dokumentu patente"
34467
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
34481 #, c-format
34482 msgid "Patron"
34483 msgstr "Kliente"
34484
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
34486 #, c-format
34487 msgid "Patron #:"
34488 msgstr "Kliente #:"
34489
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
34491 #, fuzzy, c-format
34492 msgid "Patron account flags"
34493 msgstr "Konta kliente ne'e iha restrisaun"
34494
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
34496 #, c-format
34497 msgid "Patron activity"
34498 msgstr "Atividade kliente"
34499
34500 #. SCRIPT
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
34502 msgid "Patron attribute type code missing"
34503 msgstr "Kodigu ba tipu attributu kliente nian falta"
34504
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
34507 #, c-format
34508 msgid "Patron attribute type code: "
34509 msgstr "Kodigu ba kliente nia tipu atributu: "
34510
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
34515 #, c-format
34516 msgid "Patron attribute types"
34517 msgstr "Kliente nia tipu atributu"
34518
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
34521 #, fuzzy, c-format
34522 msgid "Patron attributes"
34523 msgstr "Kliente nia Atributu"
34524
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
34526 #, c-format
34527 msgid "Patron attributes: "
34528 msgstr "Kliente nia atributu: "
34529
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:161
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
34538 #, c-format
34539 msgid "Patron card creator"
34540 msgstr "Kria kartaun kliente"
34541
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
34546 #, c-format
34547 msgid "Patron categories"
34548 msgstr "Kategoria kliente"
34549
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
34559 #, c-format
34560 msgid "Patron category"
34561 msgstr "Kategoria kliente"
34562
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
34564 #, fuzzy, c-format
34565 msgid "Patron category administration"
34566 msgstr "Administrasaun ba Kategoria Kliente"
34567
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
34569 #, c-format
34570 msgid "Patron category:"
34571 msgstr "Kategoria kliente:"
34572
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
34576 #, c-format
34577 msgid "Patron category: "
34578 msgstr "Kategoria kliente: "
34579
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
34581 #, fuzzy, c-format
34582 msgid "Patron details"
34583 msgstr "Detalle Publikasaun"
34584
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
34586 #, c-format
34587 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
34588 msgstr "Kliente la pertense subscription lista routing."
34589
34590 #. SCRIPT
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34592 #, fuzzy
34593 msgid "Patron fines are over limit: %s"
34594 msgstr "Kliente iha restrisaun: %s"
34595
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
34597 #, c-format
34598 msgid "Patron flags:"
34599 msgstr ""
34600
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
34603 #, c-format
34604 msgid "Patron has "
34605 msgstr "Kliente iha "
34606
34607 #. %1$s:  charges 
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
34609 #, c-format
34610 msgid "Patron has %s in fines."
34611 msgstr "Kliente iha multa %s."
34612
34613 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
34615 #, c-format
34616 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
34617 msgstr "Kliente empresta %s item(s) ona."
34618
34619 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
34620 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
34621 #. %3$s:  END 
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
34623 #, c-format
34624 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
34625 msgstr "Kliente iha ona %s tarde item(s). %s Empresta ka lae? %s "
34626
34627 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
34628 #. %2$s:  creditsamount 
34629 #. %3$s:  END 
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
34631 #, c-format
34632 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
34633 msgstr "Kliente nee iha kreditu%s %s%s "
34634
34635 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
34637 #, fuzzy, c-format
34638 msgid "Patron has a restriction until %s."
34639 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun %s."
34640
34641 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
34642 #. %2$s:  END 
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
34644 #, c-format
34645 msgid ""
34646 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
34647 "anyway? %s "
34648 msgstr ""
34649
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
34651 #, c-format
34652 msgid "Patron has an indefinite restriction"
34653 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun"
34654
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
34656 #, c-format
34657 msgid "Patron has an indefinite restriction."
34658 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun."
34659
34660 #. SCRIPT
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34662 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
34663 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun: %s"
34664
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
34666 #, c-format
34667 msgid "Patron has nothing checked out."
34668 msgstr "Kliente la empresta buat ida."
34669
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
34672 #, c-format
34673 msgid "Patron has nothing on hold."
34674 msgstr "Kliente ne'e la rezerva buat ida."
34675
34676 #. %1$s:  fines 
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
34678 #, c-format
34679 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
34680 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ba %s."
34681
34682 #. SCRIPT
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34684 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
34685 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ne'ebe seidauk selu: %s"
34686
34687 #. INPUT type=text
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
34689 #, fuzzy
34690 msgid "Patron holds"
34691 msgstr "Kliente ne'ebe tau Rezerva ona"
34692
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
34694 #, fuzzy, c-format
34695 msgid "Patron image failed to upload"
34696 msgstr "La Konsege Upload ba Imajen Kliente"
34697
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
34699 #, fuzzy, c-format
34700 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
34701 msgstr "Imajen(s) Kliente Upload Tiona"
34702
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
34704 #, fuzzy, c-format
34705 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
34706 msgstr "Imajen(s) Kliente Upload Tiona ho Sala Ruma"
34707
34708 #. For the first occurrence,
34709 #. SCRIPT
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
34714 #, c-format
34715 msgid "Patron is RESTRICTED"
34716 msgstr "Kliente iha RESTRISAUN"
34717
34718 #. A
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
34720 #, fuzzy
34721 msgid "Patron is an adult"
34722 msgstr "Jerir lista routing"
34723
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
34726 #, c-format
34727 msgid "Patron is currently unrestricted."
34728 msgstr "Kliente iha la restrisaun."
34729
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34732 #, c-format
34733 msgid "Patron is restricted"
34734 msgstr "Kliente iha restrisaun"
34735
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
34737 #, c-format
34738 msgid "Patron list: "
34739 msgstr "Lista kliente: "
34740
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
34746 #, fuzzy, c-format
34747 msgid "Patron lists"
34748 msgstr "Estatus kliente"
34749
34750 #. OPTGROUP
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
34752 #, fuzzy
34753 msgid "Patron lists:"
34754 msgstr "Kliente lista:"
34755
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
34758 #, c-format
34759 msgid "Patron messaging preferences"
34760 msgstr "Aumenta preferensia ba mensajen"
34761
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
34763 #, c-format
34764 msgid "Patron name"
34765 msgstr "Naran kliente"
34766
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
34768 #, fuzzy, c-format
34769 msgid "Patron not found"
34770 msgstr "La hetan kliente"
34771
34772 #. SCRIPT
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
34774 msgid "Patron not found."
34775 msgstr "La hetan kliente."
34776
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
34778 #, c-format
34779 msgid "Patron not found:"
34780 msgstr "La hetan kliente:"
34781
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
34783 #, fuzzy, c-format
34784 msgid "Patron notification:"
34785 msgstr "Notifikasaun ba kliente:"
34786
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
34789 #, c-format
34790 msgid "Patron notification: "
34791 msgstr "Notifikasaun ba kliente: "
34792
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
34794 #, c-format
34795 msgid "Patron records were last synced on: "
34796 msgstr ""
34797
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
34799 #, fuzzy, c-format
34800 msgid "Patron restrictions"
34801 msgstr "Kliente iha restrisaun"
34802
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
34804 #, c-format
34805 msgid "Patron search: "
34806 msgstr "Buka kliente: "
34807
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
34809 #, c-format
34810 msgid "Patron selection"
34811 msgstr "Hili kliente"
34812
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
34815 #, fuzzy, c-format
34816 msgid "Patron sort 1"
34817 msgstr "Kliente ordenar1"
34818
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
34821 #, fuzzy, c-format
34822 msgid "Patron sort 2"
34823 msgstr "Kliente ordenar2"
34824
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
34826 #, c-format
34827 msgid "Patron status"
34828 msgstr "Estatus kliente"
34829
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
34831 #, c-format
34832 msgid "Patron types and categories"
34833 msgstr "Tipu no kategoria kliente"
34834
34835 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
34837 #, c-format
34838 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
34839 msgstr "Kliente ne'e to'o ona iha limitasaun %s"
34840
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
34842 #, c-format
34843 msgid ""
34844 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
34845 "the local record was kept."
34846 msgstr ""
34847
34848 #. For the first occurrence,
34849 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
34852 #, c-format
34853 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
34854 msgstr "Konta kliente hafoun ona to'o %s"
34855
34856 #. For the first occurrence,
34857 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
34858 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
34859 #. %3$s:  END 
34860 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
34863 #, c-format
34864 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
34865 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun ona %s hein ho %s %s %s ho esplikasaun: "
34866
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
34868 #, c-format
34869 msgid "Patron's address in doubt"
34870 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
34871
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
34876 #, c-format
34877 msgid "Patron's address is in doubt"
34878 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
34879
34880 #. SCRIPT
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34882 #, fuzzy
34883 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
34884 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
34885
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
34887 #, c-format
34888 msgid "Patron's address is in doubt."
34889 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes."
34890
34891 #. %1$s:  age_low 
34892 #. %2$s:  age_high 
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
34894 #, fuzzy, c-format
34895 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
34896 msgstr "Kliente nia tinan invalidu ba kategoria ne'e. Husik tinan %s."
34897
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
34899 #, c-format
34900 msgid "Patron's card has been reported lost."
34901 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona."
34902
34903 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
34904 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
34905 #. %3$s:  END 
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
34907 #, c-format
34908 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
34909 msgstr "Kartaun kliente prazu liu ona. %sKartaun ne'e prazu liu iha %s%s "
34910
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
34912 #, c-format
34913 msgid "Patron's card is expired"
34914 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona"
34915
34916 #. SCRIPT
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34918 #, fuzzy
34919 msgid "Patron's card is expired (%s)"
34920 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona"
34921
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34925 #, c-format
34926 msgid "Patron's card is lost"
34927 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona"
34928
34929 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
34931 #, c-format
34932 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
34933 msgstr ""
34934 "Kartaun kliente ne'e prazu sei liu lakleur. Kartaun ne'e prazu liu iha %s "
34935
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
34937 #, c-format
34938 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
34939 msgstr ""
34940
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
34942 #, c-format
34943 msgid "Patron:"
34944 msgstr "Kliente:"
34945
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
34947 #, c-format
34948 msgid "Patron: "
34949 msgstr "Kliente: "
34950
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
34979 #, c-format
34980 msgid "Patrons"
34981 msgstr "Kliente sira"
34982
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
34987 #, c-format
34988 msgid "Patrons and circulation"
34989 msgstr "Kliente sira no sirkulasaun"
34990
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
34992 #, c-format
34993 msgid "Patrons found for: "
34994 msgstr "La hetan kliente: "
34995
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
34997 #, c-format
34998 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
34999 msgstr "Kliente husi kualker biblioteka bele rezerva item ne'e. "
35000
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
35002 #, fuzzy, c-format
35003 msgid "Patrons in list"
35004 msgstr "Jerir lista routing"
35005
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
35008 #, c-format
35009 msgid "Patrons requesting modifications"
35010 msgstr "Notifikasaun ba kliente"
35011
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
35015 #, c-format
35016 msgid "Patrons statistics"
35017 msgstr "Estatistika kliente"
35018
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
35020 #, fuzzy, c-format
35021 msgid "Patrons tables"
35022 msgstr "Detalle Kliente nian"
35023
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
35025 #, fuzzy, c-format
35026 msgid "Patrons to be added"
35027 msgstr "Printer Aumenta tiona"
35028
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
35031 #, c-format
35032 msgid "Patrons who haven't checked out"
35033 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
35034
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
35036 #, fuzzy, c-format
35037 msgid "Patrons with holds"
35038 msgstr "Kliente ne'ebe tau Rezerva ona"
35039
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
35042 #, fuzzy, c-format
35043 msgid "Patrons with no checkouts"
35044 msgstr "Kliente ne'ebe la Empresta livru ida"
35045
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
35051 #, c-format
35052 msgid "Patrons with the most checkouts"
35053 msgstr "Kliente sira ne'ebe empresta barak liu"
35054
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
35056 #, c-format
35057 msgid "Pattern name:"
35058 msgstr "Naran kliente:"
35059
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
35061 #, c-format
35062 msgid "Paul Poulain"
35063 msgstr "Paul Poulain"
35064
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
35066 #, fuzzy, c-format
35067 msgid ""
35068 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
35069 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
35070 msgstr ""
35071 "(2.0 Release Manager, 2.2 Release Manager/Maintainer, 3.8, 3.10 Release "
35072 "Manager)"
35073
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
35075 #, c-format
35076 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
35077 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
35078
35079 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
35081 msgid "Pay"
35082 msgstr "Selu"
35083
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
35085 #, fuzzy, c-format
35086 msgid "Pay all fines"
35087 msgstr "Selu multa"
35088
35089 #. INPUT type=submit name=paycollect
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
35091 #, fuzzy
35092 msgid "Pay amount"
35093 msgstr "Selu Hira"
35094
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35096 #, fuzzy, c-format
35097 msgid "Pay an amount toward all fines"
35098 msgstr "Selu parte ba multa ida"
35099
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35101 #, fuzzy, c-format
35102 msgid "Pay an amount toward selected fines"
35103 msgstr "Selu ba Multa ne'ebe hili tiona"
35104
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
35106 #, fuzzy, c-format
35107 msgid "Pay an individual fine"
35108 msgstr "Selu parte ba multa ida"
35109
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
35111 #, fuzzy, c-format
35112 msgid "Pay fine"
35113 msgstr "Selu multa"
35114
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
35121 #, c-format
35122 msgid "Pay fines"
35123 msgstr "Selu multa"
35124
35125 #. %1$s:  borrower.firstname 
35126 #. %2$s:  borrower.surname 
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35128 #, c-format
35129 msgid "Pay fines for %s %s"
35130 msgstr "Selu multa ba %s %s"
35131
35132 #. INPUT type=submit name=payselected
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
35134 #, fuzzy
35135 msgid "Pay selected"
35136 msgstr "Selu ba Multa ne'ebe hili tiona"
35137
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
35139 #, fuzzy, c-format
35140 msgid "Payment amount"
35141 msgstr "Pagamentu Hira"
35142
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
35144 #, fuzzy, c-format
35145 msgid "Payment note"
35146 msgstr "Tipu Pagamentu"
35147
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
35149 #, fuzzy, c-format
35150 msgid "Payment type"
35151 msgstr "Tipu Pagamentu"
35152
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
35154 #, c-format
35155 msgid "Payments"
35156 msgstr "Pagamentu sira"
35157
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
35159 #, c-format
35160 msgid "Peggy Thrasher"
35161 msgstr ""
35162
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
35171 #, c-format
35172 msgid "Pending"
35173 msgstr "Seidauk hakotu"
35174
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
35176 #, fuzzy, c-format
35177 msgid "Pending discharge requests"
35178 msgstr "Sujestaun seidauk hakotu"
35179
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
35182 #, fuzzy, c-format
35183 msgid "Pending offline circulation actions"
35184 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
35185
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
35188 #, fuzzy, c-format
35189 msgid "Pending on-site checkouts"
35190 msgstr "Emprestimos on-site"
35191
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
35193 #, fuzzy, c-format
35194 msgid "Pending order"
35195 msgstr "Hameno Seidauk Mai"
35196
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
35198 #, fuzzy, c-format
35199 msgid "Pending orders"
35200 msgstr "Hameno Seidauk Mai"
35201
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
35203 #, c-format
35204 msgid "Pending suggestions"
35205 msgstr "Sujestaun seidauk hakotu"
35206
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
35208 #, fuzzy, c-format
35209 msgid "Pending tags"
35210 msgstr "Seidauk hakotu"
35211
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
35213 #, c-format
35214 msgid "Perform a new search"
35215 msgstr "Hala'o peskiza foun"
35216
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
35218 #, fuzzy, c-format
35219 msgid "Perform batch deletion of items"
35220 msgstr "Konfirma hamoos ba printer "
35221
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
35223 #, c-format
35224 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
35225 msgstr ""
35226
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
35228 #, fuzzy, c-format
35229 msgid "Perform batch modification of items"
35230 msgstr "Fila ba hamoos batch item"
35231
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
35233 #, fuzzy, c-format
35234 msgid "Perform batch modification of patrons"
35235 msgstr "Fila ba hamoos batch item"
35236
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
35238 #, c-format
35239 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
35240 msgstr ""
35241
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
35244 #, c-format
35245 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
35246 msgstr "Hala'o inventoriu (stocktaking) ba ita nia katalogu"
35247
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35249 #, c-format
35250 msgid ""
35251 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
35252 "the AutoSelfCheckID"
35253 msgstr ""
35254
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
35256 #, c-format
35257 msgid "Period"
35258 msgstr "Períodu"
35259
35260 #. %1$s:  IF budget_period_total 
35261 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
35262 #. %3$s:  END 
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
35264 #, c-format
35265 msgid "Period allocated %s%s%s "
35266 msgstr "Fo períodu %s%s%s "
35267
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
35269 #, fuzzy, c-format
35270 msgid "Periodicity"
35271 msgstr "Períodu"
35272
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
35274 #, c-format
35275 msgid "Perl @INC: "
35276 msgstr "Perl @INC: "
35277
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
35279 #, c-format
35280 msgid "Perl interpreter: "
35281 msgstr "Perl interpreter: "
35282
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
35285 #, c-format
35286 msgid "Perl modules"
35287 msgstr "Perl modules"
35288
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
35290 #, c-format
35291 msgid "Perl version: "
35292 msgstr "Versaun perl: "
35293
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
35295 #, fuzzy, c-format
35296 msgid "Permanent library"
35297 msgstr "Biblioteka Daudaun"
35298
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35300 #, fuzzy, c-format
35301 msgid "Permanent shelving location"
35302 msgstr "Lokalizasaun iha estante hotu"
35303
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
35305 #, fuzzy, c-format
35306 msgid "Permanently delete checkout history older than"
35307 msgstr "Anonimza istoria check-out boot liu duke"
35308
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
35310 #, c-format
35311 msgid "Permanently delete these patrons"
35312 msgstr "Permanentemente hamoos kliente sira ne'e"
35313
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
35315 #, c-format
35316 msgid "Permissions: "
35317 msgstr "Permisaun: "
35318
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
35320 #, c-format
35321 msgid "Peter Crellan Kelly"
35322 msgstr ""
35323
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
35325 #, c-format
35326 msgid "Peter Lorimer"
35327 msgstr ""
35328
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
35330 #, c-format
35331 msgid "Petter Goksoyr Asen"
35332 msgstr ""
35333
35334 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
35335 #. %2$s:  END 
35336 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
35338 #, c-format
35339 msgid "Ph: %s%s %s "
35340 msgstr "Ph: %s %s %s "
35341
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
35343 #, c-format
35344 msgid "Philippe Jaillon"
35345 msgstr "Philippe Jaillon"
35346
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
35349 #, c-format
35350 msgid "Phone"
35351 msgstr "Fone"
35352
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
35357 #, fuzzy, c-format
35358 msgid "Phone number"
35359 msgstr "Tipu konta"
35360
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
35362 #, c-format
35363 msgid "Phone:"
35364 msgstr "Fone:"
35365
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
35374 #, c-format
35375 msgid "Phone: "
35376 msgstr "Fone: "
35377
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
35380 #, fuzzy, c-format
35381 msgid "Physical address: "
35382 msgstr "Enderesu fiziku: "
35383
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
35385 #, c-format
35386 msgid "Physical details:"
35387 msgstr "Detalle fiziku:"
35388
35389 #. INPUT type=submit name=pick
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
35391 msgid "Pick"
35392 msgstr "Hili"
35393
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
35396 #, fuzzy, c-format
35397 msgid "Pickup at"
35398 msgstr "Foti husi:"
35399
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
35401 #, c-format
35402 msgid "Pickup at:"
35403 msgstr "Foti husi:"
35404
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
35407 #, fuzzy, c-format
35408 msgid "Pickup library"
35409 msgstr "Foti husi Biblioteka"
35410
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
35412 #, c-format
35413 msgid "Pickup library is different"
35414 msgstr "Biblioteka la hanesan biblioteka hafoti"
35415
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
35417 #, c-format
35418 msgid "Pierrick Le Gall"
35419 msgstr "Pierrick Le Gall"
35420
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
35422 #, c-format
35423 msgid "Piotr Kowalski"
35424 msgstr ""
35425
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
35427 #, c-format
35428 msgid "Piotr Wejman"
35429 msgstr "Piotr Wejman"
35430
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
35440 #, c-format
35441 msgid "Pipe (|)"
35442 msgstr "Lina (|)"
35443
35444 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
35445 #. %2$s:  title |html 
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
35447 #, c-format
35448 msgid "Place a hold on %s%s"
35449 msgstr "Halo rezerva iha %s%s"
35450
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
35452 #, fuzzy, c-format
35453 msgid "Place a hold on a specific item"
35454 msgstr "Halo rezerva ba kopia espesifiku"
35455
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
35457 #, fuzzy, c-format
35458 msgid "Place a hold on the next available item "
35459 msgstr "Halo rezerva ba kopia disponivel tuirmai "
35460
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
35462 #, c-format
35463 msgid "Place and modify holds for patrons"
35464 msgstr ""
35465
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:637
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
35482 #, c-format
35483 msgid "Place hold"
35484 msgstr "Rezerva"
35485
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
35487 #, fuzzy, c-format
35488 msgid "Place hold "
35489 msgstr "Rezerva "
35490
35491 #. For the first occurrence,
35492 #. %1$s:  holdfor_firstname 
35493 #. %2$s:  holdfor_surname 
35494 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
35499 #, fuzzy, c-format
35500 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
35501 msgstr "Rezerva ba %s %s (%s)"
35502
35503 #. SCRIPT
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35505 msgid "Place hold on this item?"
35506 msgstr "Halo rezerva ba item ne'e?"
35507
35508 #. SCRIPT
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35510 msgid "Place hold?"
35511 msgstr "Halo rezerva?"
35512
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
35514 #, fuzzy, c-format
35515 msgid "Place holds for patrons"
35516 msgstr "Buka Kliente"
35517
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
35519 #, c-format
35520 msgid "Place of publication"
35521 msgstr "Publikasaun fatin"
35522
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
35525 #, c-format
35526 msgid "Placed on"
35527 msgstr "Rezerva iha"
35528
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
35530 #, fuzzy, c-format
35531 msgid "Places"
35532 msgstr "Rezerva iha"
35533
35534 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
35536 #, fuzzy, c-format
35537 msgid "Plan by %s"
35538 msgstr "Planu tuir Fulan sira"
35539
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
35541 #, fuzzy, c-format
35542 msgid "Plan by item types"
35543 msgstr "Planu tuir Item nia Tipu"
35544
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
35546 #, fuzzy, c-format
35547 msgid "Plan by libraries"
35548 msgstr "Biblioteka hotu"
35549
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
35551 #, fuzzy, c-format
35552 msgid "Plan by months"
35553 msgstr "Planu tuir Fulan sira"
35554
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
35556 #, c-format
35557 msgid "Planned date"
35558 msgstr ""
35559
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
35562 #, c-format
35563 msgid "Planning"
35564 msgstr "Planeia"
35565
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
35567 #, fuzzy, c-format
35568 msgid "Planning "
35569 msgstr "Planeia "
35570
35571 #. %1$s:  budget_period_description 
35572 #. %2$s:  authcat 
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
35574 #, c-format
35575 msgid "Planning for %s by %s"
35576 msgstr "Planeia ba %s husi %s"
35577
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
35579 #, c-format
35580 msgid "Play media"
35581 msgstr "Multimedia toka"
35582
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
35584 #, fuzzy, c-format
35585 msgid "Play sound"
35586 msgstr "Multimedia toka"
35587
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
35591 #, c-format
35592 msgid "Please "
35593 msgstr "Favor ida "
35594
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
35596 #, c-format
35597 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
35598 msgstr "Faz favor Konfirma deit hamoos ba Asinatura"
35599
35600 #. SCRIPT
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35602 msgid ""
35603 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
35604 "search."
35605 msgstr ""
35606
35607 #. SCRIPT
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35609 msgid "Please cancel the previous hold first"
35610 msgstr ""
35611
35612 #. SCRIPT
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35614 msgid "Please check at least one action"
35615 msgstr "Favor hili pelumenus item ida"
35616
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
35618 #, c-format
35619 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
35620 msgstr ""
35621
35622 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
35623 #. %2$s:  ELSE 
35624 #. %3$s:  END 
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
35626 #, c-format
35627 msgid ""
35628 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
35629 "less than 30 days. %s %s "
35630 msgstr ""
35631
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
35633 #, c-format
35634 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
35635 msgstr ""
35636
35637 #. SCRIPT
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
35639 msgid "Please choose a file to upload"
35640 msgstr "Favor hili file ida atu upload"
35641
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
35643 #, c-format
35644 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
35645 msgstr "Favor hili biblioteka ida atu kopia regras mai:"
35646
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
35648 #, c-format
35649 msgid "Please choose a vendor."
35650 msgstr "Favor hili vendedor ida."
35651
35652 #. SCRIPT
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
35654 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
35655 msgstr "Favor hili pelumenus tarjetu Z39.50 ida"
35656
35657 #. SCRIPT
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
35659 #, fuzzy
35660 msgid "Please choose at least one external target"
35661 msgstr "Favor hili pelumenus tarjetu Z39.50 ida"
35662
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
35664 #, c-format
35665 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
35666 msgstr "Favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
35667
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
35669 #, c-format
35670 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
35671 msgstr "Favor hili biblioteka ida atu kopia regra ba:"
35672
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
35675 #, c-format
35676 msgid ""
35677 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
35678 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
35679 msgstr ""
35680
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
35682 #, c-format
35683 msgid "Please click 'Next' to continue "
35684 msgstr "Favor klika 'Tuirmai' atu kontinua "
35685
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
35687 #, c-format
35688 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
35689 msgstr "Se informasaun ne'e loos ona, faz favor klika 'Tuirmai' hodi kontinua "
35690
35691 #. SCRIPT
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35693 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
35694 msgstr ""
35695
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
35697 #, c-format
35698 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
35699 msgstr ""
35700
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
35703 #, fuzzy, c-format
35704 msgid "Please confirm checkout"
35705 msgstr "Faz Favor Konfirma Checkout"
35706
35707 #. SCRIPT
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35709 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
35710 msgstr ""
35711
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
35713 #, c-format
35714 msgid "Please contact your system administrator"
35715 msgstr "Favor kontaktu ita nia administrador sistema"
35716
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
35718 #, c-format
35719 msgid "Please correct these errors and "
35720 msgstr "Favor hadi'a sala ne'e no "
35721
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
35723 #, c-format
35724 msgid "Please create the database before continuing."
35725 msgstr "Favor kria database atu kontinua."
35726
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
35728 #, c-format
35729 msgid "Please define one"
35730 msgstr "Favor define ida"
35731
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
35733 #, c-format
35734 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
35735 msgstr "Favor edita osan ida no marka nudar ativu."
35736
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
35738 #, c-format
35739 msgid "Please enable Javascript:"
35740 msgstr ""
35741
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
35743 #, c-format
35744 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
35745 msgstr ""
35746
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
35748 #, c-format
35749 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
35750 msgstr ""
35751
35752 #. SCRIPT
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35754 msgid "Please enter a name for this pattern"
35755 msgstr "Favor hatama item ruma atu kria ona"
35756
35757 #. SCRIPT
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
35759 msgid "Please enter a number of items to create."
35760 msgstr "Favor hatama item ruma atu kria ona."
35761
35762 #. SCRIPT
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
35764 #, fuzzy
35765 msgid "Please enter a search term."
35766 msgstr "faz favor hatama data ida."
35767
35768 #. SCRIPT
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35770 msgid "Please enter a valid URL."
35771 msgstr "Halo favor hatama URL ida. "
35772
35773 #. SCRIPT
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35775 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
35776 msgstr "halo favor hatama data ida."
35777
35778 #. SCRIPT
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35780 msgid "Please enter a valid date."
35781 msgstr "faz favor hatama data ida."
35782
35783 #. SCRIPT
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35785 msgid "Please enter a valid email address."
35786 msgstr "Kliente tenke konfirma hela fatin."
35787
35788 #. SCRIPT
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35790 msgid "Please enter a valid number."
35791 msgstr "Upperagelimit la'os numeru ida."
35792
35793 #. SCRIPT
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35795 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
35796 msgstr ""
35797
35798 #. SCRIPT
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35800 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
35801 msgstr ""
35802
35803 #. SCRIPT
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35805 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
35806 msgstr "Favor hili pelumenus buat ida atu hamoos {0}."
35807
35808 #. SCRIPT
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35810 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
35811 msgstr "Favor hatama buat ida ruma atu kria ba {0}."
35812
35813 #. SCRIPT
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35815 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
35816 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos!"
35817
35818 #. SCRIPT
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35820 msgid "Please enter at least {0} characters."
35821 msgstr "Favor tenke hatama liu pelumenus {0} karakter."
35822
35823 #. SCRIPT
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35825 msgid "Please enter no more than {0} characters."
35826 msgstr "Favor hatama buat ruma atu kria ba {0} karakter"
35827
35828 #. SCRIPT
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35830 msgid "Please enter only digits."
35831 msgstr "Faz favor hatama data ida."
35832
35833 #. SCRIPT
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35835 #, fuzzy
35836 msgid "Please enter the name for the new macro:"
35837 msgstr "Favor hatama item ruma atu kria ona"
35838
35839 #. SCRIPT
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35841 msgid "Please enter the same value again."
35842 msgstr "faz favor hatama data ida."
35843
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
35845 #, c-format
35846 msgid "Please enter your username and password:"
35847 msgstr "Favor hatama ita nia username no password:"
35848
35849 #. SCRIPT
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35851 #, fuzzy
35852 msgid "Please fill at least one template."
35853 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
35854
35855 #. SCRIPT
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35857 #, fuzzy
35858 msgid "Please fix this field."
35859 msgstr "Favor transfere item ida ne'e."
35860
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
35862 #, c-format
35863 msgid "Please log in again"
35864 msgstr "Favor log in dala ida tan"
35865
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
35867 #, c-format
35868 msgid ""
35869 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
35870 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
35871 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
35872 msgstr ""
35873
35874 #. SCRIPT
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35876 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
35877 msgstr ""
35878
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
35881 #, c-format
35882 msgid ""
35883 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
35884 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
35885 "Reference Manager or ProCite."
35886 msgstr ""
35887 "Favor hatene katak dokumentu ida ne'e iha formatu MARC ne'ebe bele importa "
35888 "ba Personal Bibliographic Software hanesan EndNote, Reference Manager ka "
35889 "ProCite."
35890
35891 #. For the first occurrence,
35892 #. SCRIPT
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
35895 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
35896 msgstr ""
35897
35898 #. For the first occurrence,
35899 #. SCRIPT
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
35902 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
35903 msgstr ""
35904
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
35906 #, c-format
35907 msgid ""
35908 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
35909 "listed, please inform your systems administrator."
35910 msgstr ""
35911 "Favor hili lian ida husi lista tuirmai. Se la hetan ita nia lian, favor fo "
35912 "hatene ba ita nia administrador."
35913
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
35915 #, fuzzy, c-format
35916 msgid "Please put the "
35917 msgstr "Favor ida devolve ona ba %s "
35918
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
35921 #, c-format
35922 msgid "Please return "
35923 msgstr "Favor ida devolve ona "
35924
35925 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
35927 #, c-format
35928 msgid "Please return item to home library: %s"
35929 msgstr "Favor devolve item ba biblioteka: %s"
35930
35931 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
35933 #, c-format
35934 msgid "Please return to %s"
35935 msgstr "Favor ida devolve ona ba %s"
35936
35937 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
35939 #, c-format
35940 msgid ""
35941 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
35942 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
35943 msgstr ""
35944
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
35948 #, c-format
35949 msgid "Please review the error log for more details."
35950 msgstr ""
35951
35952 #. SCRIPT
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35954 msgid "Please select ..."
35955 msgstr "Favor hili ..."
35956
35957 #. For the first occurrence,
35958 #. SCRIPT
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35961 msgid "Please select a %s."
35962 msgstr "Favor hili ida %s."
35963
35964 #. SCRIPT
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35966 #, fuzzy
35967 msgid "Please select a modification template."
35968 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
35969
35970 #. For the first occurrence,
35971 #. SCRIPT
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
35974 msgid ""
35975 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
35976 msgstr ""
35977
35978 #. SCRIPT
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35980 msgid "Please select an ods or xml file"
35981 msgstr "Favor hili arkivu ods ka xml"
35982
35983 #. SCRIPT
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35985 #, fuzzy
35986 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
35987 msgstr "Favor hili ona spreadsheet (csv, ods, xml) ka sql ida"
35988
35989 #. SCRIPT
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35991 msgid "Please select at least label to delete."
35992 msgstr "Favor hili pelumenus etiketa ida atu hamoos."
35993
35994 #. SCRIPT
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35996 #, fuzzy
35997 msgid "Please select at least one %s to %s."
35998 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
35999
36000 #. For the first occurrence,
36001 #. SCRIPT
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36004 msgid "Please select at least one batch to export."
36005 msgstr "Favor hili pelumenus batch ida atu esporta."
36006
36007 #. For the first occurrence,
36008 #. SCRIPT
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36010 msgid "Please select at least one card to export."
36011 msgstr "Favor hili pelumenus kartaun ida atu esporta."
36012
36013 #. SCRIPT
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36015 #, fuzzy
36016 msgid "Please select at least one issue."
36017 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
36018
36019 #. SCRIPT
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36021 msgid "Please select at least one item to delete."
36022 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos."
36023
36024 #. For the first occurrence,
36025 #. SCRIPT
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
36028 msgid "Please select at least one item to export."
36029 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu esporta."
36030
36031 #. For the first occurrence,
36032 #. SCRIPT
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36035 msgid "Please select at least one item."
36036 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
36037
36038 #. For the first occurrence,
36039 #. SCRIPT
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36041 msgid "Please select at least one label to export."
36042 msgstr "Favor hili pelumenus etiketa ida atu esporta."
36043
36044 #. SCRIPT
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36046 #, fuzzy
36047 msgid "Please select at least one patron to delete."
36048 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos."
36049
36050 #. SCRIPT
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36052 #, fuzzy
36053 msgid "Please select at least one record to process"
36054 msgstr "Favor hili pelumenus kartaun ida atu esporta."
36055
36056 #. SCRIPT
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
36058 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
36059 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos"
36060
36061 #. SCRIPT
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
36063 msgid "Please select image(s) to %s."
36064 msgstr "Favor hili imajen(s) atu %s."
36065
36066 #. SCRIPT
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36068 #, fuzzy
36069 msgid "Please select one %s to %s."
36070 msgstr "Favor hili item ida deit %s atu %s."
36071
36072 #. For the first occurrence,
36073 #. SCRIPT
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36076 msgid "Please select only one %s to %s."
36077 msgstr "Favor hili item ida deit %s atu %s."
36078
36079 #. SCRIPT
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
36081 #, fuzzy
36082 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
36083 msgstr "Favor hili file ida atu upload"
36084
36085 #. SCRIPT
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36087 msgid "Please specify title and content for %s"
36088 msgstr "Favor hili titulu no isin buat nebe iha laran %s"
36089
36090 #. SCRIPT
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36092 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
36093 msgstr ""
36094
36095 #. For the first occurrence,
36096 #. SCRIPT
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
36099 msgid "Please upload a file first."
36100 msgstr "Favor upload file uluk lai."
36101
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
36105 #, c-format
36106 msgid "Please verify that it exists."
36107 msgstr "Favor verifika ida ne'e iha ona."
36108
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
36110 #, c-format
36111 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
36112 msgstr ""
36113
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
36116 #, c-format
36117 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
36118 msgstr ""
36119
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
36121 #, c-format
36122 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
36123 msgstr ""
36124
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
36126 #, c-format
36127 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
36128 msgstr ""
36129
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
36131 #, fuzzy, c-format
36132 msgid "Plugin Version"
36133 msgstr "Plugin"
36134
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
36138 #, c-format
36139 msgid "Plugin:"
36140 msgstr "Plugin:"
36141
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
36146 #, fuzzy, c-format
36147 msgid "Plugins"
36148 msgstr "Plugin"
36149
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
36151 #, c-format
36152 msgid "Plugins disabled!"
36153 msgstr ""
36154
36155 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
36156 #. %2$s:  codes_loo.code 
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
36158 #, c-format
36159 msgid "Policy for %s: %s"
36160 msgstr "Politka ba %s: %s"
36161
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
36163 #, c-format
36164 msgid "Polski (Polish)"
36165 msgstr "Polaku (Polish)"
36166
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
36168 #, c-format
36169 msgid "Polytechnic University"
36170 msgstr "Polytechnic University"
36171
36172 #. OPTGROUP
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
36174 msgid "Popularity"
36175 msgstr "Popularidade"
36176
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
36179 #, fuzzy, c-format
36180 msgid "Popularity (least to most)"
36181 msgstr "Popularidade (Uitoan deit ba Barak Liu)"
36182
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
36185 #, c-format
36186 msgid "Popularity (most to least)"
36187 msgstr "Popularidade (barak liu to'o ki'ik liu hotu)"
36188
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
36190 #, c-format
36191 msgid "Populate fields with default values from default framework "
36192 msgstr ""
36193
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36195 #, c-format
36196 msgid "Port: "
36197 msgstr "Port: "
36198
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
36200 #, c-format
36201 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
36202 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
36203
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
36206 #, c-format
36207 msgid "Position: "
36208 msgstr "Pozisaun: "
36209
36210 #. SCRIPT
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36212 msgid "Possible record corruption"
36213 msgstr ""
36214
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
36217 #, fuzzy, c-format
36218 msgid "Postal address: "
36219 msgstr "Enderesu: "
36220
36221 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
36223 #, c-format
36224 msgid "Posted on %s "
36225 msgstr "Taka ona %s "
36226
36227 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36228 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
36230 #, fuzzy, c-format
36231 msgid "Posted on %s%s by "
36232 msgstr "Hatama iha %s %s "
36233
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36235 #, c-format
36236 msgid "Pre-adolescent"
36237 msgstr "Pré-adolescentes"
36238
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:128
36240 #, fuzzy, c-format
36241 msgid "Precedence"
36242 msgstr "Preferensia"
36243
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
36245 #, c-format
36246 msgid "Predefined notes: "
36247 msgstr ""
36248
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
36250 #, fuzzy, c-format
36251 msgid "Prediction pattern"
36252 msgstr "3) Testu predisaun modelu"
36253
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
36257 #, c-format
36258 msgid "Preference"
36259 msgstr "Preferensia"
36260
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
36262 #, fuzzy, c-format
36263 msgid "Preferences and parameters"
36264 msgstr "Osan sira no troka osan"
36265
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
36267 #, c-format
36268 msgid "Preschool"
36269 msgstr "Pre-eskola"
36270
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36272 #, fuzzy, c-format
36273 msgid "Preselected"
36274 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
36275
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
36277 #, fuzzy, c-format
36278 msgid "Preselected (searched by default): "
36279 msgstr "Verifika ona (buka hanesan baibain): "
36280
36281 #. SCRIPT
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36283 #, fuzzy
36284 msgid "Prev"
36285 msgstr "Pre-estreia"
36286
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
36292 #, c-format
36293 msgid "Preview"
36294 msgstr "Pre-estreia"
36295
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
36302 #, c-format
36303 msgid "Preview MARC"
36304 msgstr "Pre-estreia MARC"
36305
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36308 #, fuzzy, c-format
36309 msgid "Preview card"
36310 msgstr "Pre-estreia Kartaun"
36311
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36313 #, fuzzy, c-format
36314 msgid "Preview routing list for "
36315 msgstr "Pre-estreia Lista Routing ba "
36316
36317 #. For the first occurrence,
36318 #. SCRIPT
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36323 msgid "Previous"
36324 msgstr "Anterior"
36325
36326 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
36329 msgid "Previous Page"
36330 msgstr "Anterior Pajina"
36331
36332 #. BUTTON
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
36334 #, fuzzy
36335 msgid "Previous alerts"
36336 msgstr "Anterior Pajina"
36337
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
36340 #, fuzzy, c-format
36341 msgid "Previous borrower:"
36342 msgstr "Ema lori-empresta Uluk:"
36343
36344 #. For the first occurrence,
36345 #. SCRIPT
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
36348 #, c-format
36349 msgid "Previous checkouts"
36350 msgstr "Checkouts uluk"
36351
36352 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
36354 msgid "Previous page"
36355 msgstr "Anterior pajina"
36356
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
36358 #, fuzzy, c-format
36359 msgid "Previous records"
36360 msgstr "Rejistu Uluk"
36361
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
36364 #, c-format
36365 msgid "Previous sessions"
36366 msgstr "Sesaun anterior"
36367
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
36376 #, c-format
36377 msgid "Price"
36378 msgstr "Folin"
36379
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
36381 #, c-format
36382 msgid "Price effective from"
36383 msgstr ""
36384
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36386 #, c-format
36387 msgid "Price exc. taxes"
36388 msgstr ""
36389
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36391 #, fuzzy, c-format
36392 msgid "Price inc. taxes"
36393 msgstr "Hala'o hela"
36394
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
36397 #, c-format
36398 msgid "Price:"
36399 msgstr "Folin:"
36400
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
36402 #, c-format
36403 msgid "Price: "
36404 msgstr "Folin: "
36405
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
36407 #, c-format
36408 msgid "Primary"
36409 msgstr "Primáriu"
36410
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
36413 #, fuzzy, c-format
36414 msgid "Primary acquisitions contact"
36415 msgstr "Reklama akuisisaun"
36416
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
36418 #, c-format
36419 msgid "Primary email"
36420 msgstr "Email primáriu"
36421
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
36424 #, c-format
36425 msgid "Primary email:"
36426 msgstr "Email primáriu:"
36427
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
36430 #, c-format
36431 msgid "Primary phone"
36432 msgstr "Telefone primáriu"
36433
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
36438 #, c-format
36439 msgid "Primary phone: "
36440 msgstr "Telemovil primáriu: "
36441
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
36444 #, c-format
36445 msgid "Primary serials contact"
36446 msgstr "Primáriu kontaktu journal"
36447
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
36455 #, c-format
36456 msgid "Print"
36457 msgstr "Print"
36458
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
36460 #, fuzzy, c-format
36461 msgid "Print "
36462 msgstr "Print "
36463
36464 #. %1$s:  today 
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
36466 #, c-format
36467 msgid "Print Notices for %s"
36468 msgstr "Print Avizu ba %s"
36469
36470 #. For the first occurrence,
36471 #. %1$s:  cardnumber 
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
36475 #, c-format
36476 msgid "Print Receipt for %s"
36477 msgstr "Print Resibu ba %s"
36478
36479 #. INPUT type=submit
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
36481 #, fuzzy
36482 msgid "Print and confirm"
36483 msgstr "Print no Konfirma"
36484
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
36486 #, c-format
36487 msgid "Print card number as barcode: "
36488 msgstr "Print numeru kartaun nudar barcode: "
36489
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
36491 #, c-format
36492 msgid "Print card number as text under barcode: "
36493 msgstr "Print numeru kartaun hanesan testu iha barcode nia okos: "
36494
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
36496 #, fuzzy, c-format
36497 msgid "Print label"
36498 msgstr "Print Etiketa"
36499
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
36502 #, c-format
36503 msgid "Print list"
36504 msgstr "Print lista"
36505
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
36507 #, fuzzy, c-format
36508 msgid "Print overdues"
36509 msgstr "Printer sira"
36510
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
36512 #, fuzzy, c-format
36513 msgid "Print quick slip"
36514 msgstr "Print Surat"
36515
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
36519 #, fuzzy, c-format
36520 msgid "Print slip"
36521 msgstr "Print Surat"
36522
36523 #. INPUT type=submit
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
36527 #, fuzzy
36528 msgid "Print slip and confirm"
36529 msgstr "Print no Konfirma"
36530
36531 #. INPUT type=submit
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
36533 #, fuzzy
36534 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
36535 msgstr "Print, Tranfere, no Konfirma"
36536
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
36538 #, fuzzy, c-format
36539 msgid "Print summary"
36540 msgstr "Primáriu"
36541
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
36543 #, c-format
36544 msgid "Print this basket group in PDF"
36545 msgstr "Grupu nee raga no prin iha PDF"
36546
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
36548 #, fuzzy, c-format
36549 msgid "Print this label"
36550 msgstr "Print Etiketa Ne'e"
36551
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
36553 #, fuzzy, c-format
36554 msgid "Print type"
36555 msgstr "Print "
36556
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
36558 #, fuzzy, c-format
36559 msgid "Printer added"
36560 msgstr "Printer Aumenta tiona"
36561
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
36563 #, fuzzy, c-format
36564 msgid "Printer deleted"
36565 msgstr "Printer Hamoos tiona"
36566
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
36568 #, fuzzy, c-format
36569 msgid "Printer name"
36570 msgstr "Naran printer:"
36571
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
36576 #, c-format
36577 msgid "Printer name:"
36578 msgstr "Naran printer:"
36579
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
36582 #, fuzzy, c-format
36583 msgid "Printer name: "
36584 msgstr "Naran printer: "
36585
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
36588 #, fuzzy, c-format
36589 msgid "Printer profile"
36590 msgstr "Printer nia Perfil"
36591
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
36594 #, fuzzy, c-format
36595 msgid "Printer profiles"
36596 msgstr "Printer nia Perfil"
36597
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
36599 #, fuzzy, c-format
36600 msgid "Printer search:"
36601 msgstr "Buka Printer ida:"
36602
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
36604 #, c-format
36605 msgid "Printer: "
36606 msgstr "Printer: "
36607
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
36613 #, c-format
36614 msgid "Printers"
36615 msgstr "Printer sira"
36616
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
36621 #, c-format
36622 msgid "Priority"
36623 msgstr "Prioridade"
36624
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
36626 #, c-format
36627 msgid "Privacy Pref:"
36628 msgstr "Pref ba Privasidade:"
36629
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
36631 #, fuzzy, c-format
36632 msgid "Privacy settings"
36633 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
36634
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:560
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:562
36638 #, c-format
36639 msgid "Private"
36640 msgstr "Privadu"
36641
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
36643 #, c-format
36644 msgid "Private list:"
36645 msgstr "Lista privadu:"
36646
36647 #. OPTGROUP
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
36649 msgid "Private lists"
36650 msgstr "Lista Privadu La iha"
36651
36652 #. OPTGROUP
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
36654 #, fuzzy
36655 msgid "Private lists shared with me"
36656 msgstr "Lista Privadu La iha"
36657
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
36659 #, c-format
36660 msgid "Problem sending the cart..."
36661 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona karriñu..."
36662
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
36664 #, c-format
36665 msgid "Problem sending the list..."
36666 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona lista ne'e..."
36667
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36669 #, c-format
36670 msgid "Problems"
36671 msgstr "Problema sira"
36672
36673 #. INPUT type=button
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
36675 #, fuzzy
36676 msgid "Process"
36677 msgstr "Hala'o hela"
36678
36679 #. INPUT type=submit
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
36681 #, fuzzy
36682 msgid "Process images"
36683 msgstr "Hala'o hela"
36684
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
36686 #, fuzzy, c-format
36687 msgid "Processing "
36688 msgstr "Hala'o hela "
36689
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
36691 #, fuzzy, c-format
36692 msgid "Processing authority records"
36693 msgstr "Fornese asesu atu edita rejistu autoridade ida"
36694
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
36696 #, fuzzy, c-format
36697 msgid "Processing bibliographic records"
36698 msgstr "Edita Rejistu Bibliografiku"
36699
36700 #. For the first occurrence,
36701 #. SCRIPT
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
36705 #, c-format
36706 msgid "Processing..."
36707 msgstr "Hala'o hela..."
36708
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
36711 #, c-format
36712 msgid "Professional"
36713 msgstr "Profisionál"
36714
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
36716 #, fuzzy, c-format
36717 msgid "Profile ID"
36718 msgstr "Perfil:"
36719
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
36722 #, fuzzy, c-format
36723 msgid "Profile MARC fields: "
36724 msgstr "Perfil marcfields: "
36725
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
36728 #, fuzzy, c-format
36729 msgid "Profile SQL fields: "
36730 msgstr "Perfil marcfields: "
36731
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
36734 #, c-format
36735 msgid "Profile description: "
36736 msgstr "Deskrisaun perfil: "
36737
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
36740 #, c-format
36741 msgid "Profile name: "
36742 msgstr "Perfil naran: "
36743
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
36746 #, c-format
36747 msgid "Profile settings"
36748 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
36749
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
36752 #, fuzzy, c-format
36753 msgid "Profile type: "
36754 msgstr "Perfil naran: "
36755
36756 #. For the first occurrence,
36757 #. %1$s:  END 
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
36760 #, fuzzy, c-format
36761 msgid "Profile unassigned %s "
36762 msgstr "Perfil La Dezigna %s "
36763
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
36766 #, c-format
36767 msgid "Profile:"
36768 msgstr "Perfil:"
36769
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
36772 #, fuzzy, c-format
36773 msgid "Profiles"
36774 msgstr "Perfil:"
36775
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
36777 #, c-format
36778 msgid "Programmed texts"
36779 msgstr "Programmed texts"
36780
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
36782 #, c-format
36783 msgid "Properties"
36784 msgstr "Propriedade sira"
36785
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
36787 #, c-format
36788 msgid "Prosentient Systems, Australia"
36789 msgstr ""
36790
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
36796 #, c-format
36797 msgid "Public"
36798 msgstr "Públiku"
36799
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
36801 #, fuzzy, c-format
36802 msgid "Public list:"
36803 msgstr "Lista Publiku:"
36804
36805 #. OPTGROUP
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
36809 #, c-format
36810 msgid "Public lists"
36811 msgstr "Lista publiku"
36812
36813 #. For the first occurrence,
36814 #. SCRIPT
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
36817 msgid "Public lists:"
36818 msgstr "Lista publiku:"
36819
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
36824 #, c-format
36825 msgid "Public note"
36826 msgstr "Nota públiku"
36827
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
36833 #, c-format
36834 msgid "Public note:"
36835 msgstr "Nota públiku:"
36836
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
36838 #, c-format
36839 msgid "Public notes"
36840 msgstr "Nota publiku"
36841
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
36849 #, c-format
36850 msgid "Publication date"
36851 msgstr "Data publikasaun"
36852
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
36854 #, fuzzy, c-format
36855 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
36856 msgstr "Data Publikasaun (tttt)"
36857
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
36859 #, fuzzy, c-format
36860 msgid "Publication date:"
36861 msgstr "Data Publikasaun: "
36862
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
36864 #, c-format
36865 msgid "Publication date: "
36866 msgstr "Data Publikasaun: "
36867
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
36869 #, fuzzy, c-format
36870 msgid "Publication details"
36871 msgstr "Detalle Publikasaun"
36872
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
36875 #, c-format
36876 msgid "Publication place:"
36877 msgstr "Fatin publikasaun:"
36878
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:180
36881 #, c-format
36882 msgid "Publication year"
36883 msgstr "Tinan publikasaun"
36884
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
36888 #, c-format
36889 msgid "Publication year:"
36890 msgstr "Tinan publikasaun:"
36891
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
36894 #, c-format
36895 msgid "Publication year: "
36896 msgstr "Tinan publikasaun: "
36897
36898 #. %1$s:  publicationyear 
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
36900 #, c-format
36901 msgid "Publication year: %s"
36902 msgstr "Tinan publikasaun: %s"
36903
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
36906 #, fuzzy, c-format
36907 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
36908 msgstr "Data Publikasaun/Kopirraite: Foun liu ba Tuan liu"
36909
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
36912 #, fuzzy, c-format
36913 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
36914 msgstr "Data Publikasaun/Kopirraite: Tuan liu ba Foun liu"
36915
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
36918 #, c-format
36919 msgid "Published by:"
36920 msgstr "Publikasaun husi:"
36921
36922 #. For the first occurrence,
36923 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
36924 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
36925 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
36926 #. %4$s:  END 
36927 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
36928 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
36929 #. %7$s:  END 
36930 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
36931 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
36932 #. %10$s:  END 
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
36935 #, c-format
36936 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
36937 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
36938
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
36940 #, c-format
36941 msgid "Published date"
36942 msgstr "Data publikasaun"
36943
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
36945 #, fuzzy, c-format
36946 msgid "Published date (text)"
36947 msgstr "Data publikasaun"
36948
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
36950 #, c-format
36951 msgid "Published on"
36952 msgstr "Publika ona iha"
36953
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
36955 #, fuzzy, c-format
36956 msgid "Published on (text)"
36957 msgstr "Publika ona iha"
36958
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:174
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
36969 #, c-format
36970 msgid "Publisher"
36971 msgstr "Editór"
36972
36973 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
36974 #. %2$s:  END 
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
36976 #, fuzzy, c-format
36977 msgid "Publisher :%s%s "
36978 msgstr "Editor :%s%s "
36979
36980 #. %1$s:  order.publishercode 
36981 #. %2$s:  END 
36982 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
36984 #, fuzzy, c-format
36985 msgid "Publisher :%s%s %s "
36986 msgstr "Editor :%s%s "
36987
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
36989 #, c-format
36990 msgid "Publisher location"
36991 msgstr "Fatin editór nian"
36992
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
36994 #, fuzzy, c-format
36995 msgid "Publisher number:"
36996 msgstr "Editór:"
36997
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:401
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
37007 #, c-format
37008 msgid "Publisher:"
37009 msgstr "Editór:"
37010
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
37013 #, c-format
37014 msgid "Publisher: "
37015 msgstr "Editór: "
37016
37017 #. %1$s:  publisher 
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
37019 #, c-format
37020 msgid "Publisher: %s"
37021 msgstr "Editór: %s"
37022
37023 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
37024 #. %2$s:  END 
37025 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
37027 #, fuzzy, c-format
37028 msgid "Publisher:%s%s %s "
37029 msgstr "Editor :%s%s "
37030
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
37033 #, fuzzy, c-format
37034 msgid "Pull this many items"
37035 msgstr "Kaer Item Hira Ne'e"
37036
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
37039 #, c-format
37040 msgid "Purchase suggestions"
37041 msgstr "Sujestaun ida kona-ba livru ida biblioteka mak sosa"
37042
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
37046 #, c-format
37047 msgid "Qty."
37048 msgstr "Qty."
37049
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
37051 #, c-format
37052 msgid "Quality assurance manager:"
37053 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
37054
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
37056 #, c-format
37057 msgid "Quality assurance team:"
37058 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
37059
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
37064 #, c-format
37065 msgid "Quantity"
37066 msgstr "Kuantidade"
37067
37068 #. SCRIPT
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
37070 msgid "Quantity must be greater than '0'"
37071 msgstr "Kuantidade tenke boot liu duke '0'"
37072
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
37074 #, c-format
37075 msgid "Quantity received"
37076 msgstr "Kuantidade ne'ebe simu tiona"
37077
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
37079 #, c-format
37080 msgid "Quantity received: "
37081 msgstr "Kuantidade simu ona: "
37082
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
37084 #, fuzzy, c-format
37085 msgid "Quantity search"
37086 msgstr "Buka autoridade"
37087
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
37089 #, c-format
37090 msgid "Quantity to receive: "
37091 msgstr "Kuantidade atu simu ona: "
37092
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
37096 #, c-format
37097 msgid "Quantity: "
37098 msgstr "Kuantidade: "
37099
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
37101 #, c-format
37102 msgid "Queue"
37103 msgstr "Bixa"
37104
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37107 #, c-format
37108 msgid "Queue: "
37109 msgstr "Bixa: "
37110
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
37114 #, c-format
37115 msgid "Quick spine label creator"
37116 msgstr "Kria etiketa lombada lailais"
37117
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
37121 #, fuzzy, c-format
37122 msgid "Quote editor"
37123 msgstr "Editór quote"
37124
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
37126 #, c-format
37127 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
37128 msgstr ""
37129
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
37131 #, fuzzy, c-format
37132 msgid "Quote uploader"
37133 msgstr "upload"
37134
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
37136 #, c-format
37137 msgid "R&eacute;initialiser"
37138 msgstr "R&eacute;initialiser"
37139
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
37145 #, c-format
37146 msgid "RIS"
37147 msgstr "RIS"
37148
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
37151 #, fuzzy, c-format
37152 msgid "RRP tax exc."
37153 msgstr "Total Taxa Esk."
37154
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
37157 #, c-format
37158 msgid "RRP tax inc."
37159 msgstr ""
37160
37161 #. %1$s:  heading | html 
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37163 #, c-format
37164 msgid "RT: %s"
37165 msgstr "RT: %s"
37166
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
37168 #, c-format
37169 msgid "Rachel Dustin"
37170 msgstr ""
37171
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
37173 #, c-format
37174 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
37175 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki husi 2004 to'o agora)"
37176
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
37178 #, c-format
37179 msgid "Rafal Kopaczka"
37180 msgstr ""
37181
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37185 #, c-format
37186 msgid "Rank"
37187 msgstr ""
37188
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
37190 #, c-format
37191 msgid "Rank (display order): "
37192 msgstr ""
37193
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
37195 #, c-format
37196 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
37197 msgstr "Rank/Biblioitemnumbers"
37198
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
37201 #, c-format
37202 msgid "Rate"
37203 msgstr ""
37204
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
37206 #, c-format
37207 msgid "Rate: "
37208 msgstr ""
37209
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
37211 #, c-format
37212 msgid "Raw (any): "
37213 msgstr ""
37214
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
37216 #, c-format
37217 msgid "Reason"
37218 msgstr "Razaun"
37219
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
37222 #, c-format
37223 msgid "Reason for suggestion: "
37224 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
37225
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37227 #, c-format
37228 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
37229 msgstr ""
37230
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
37234 #, c-format
37235 msgid "Receive"
37236 msgstr "Simu"
37237
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
37239 #, c-format
37240 msgid "Receive a new shipment"
37241 msgstr "Simu material foun"
37242
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
37244 #, fuzzy, c-format
37245 msgid "Receive date"
37246 msgstr "Simu tiona"
37247
37248 #. %1$s:  name 
37249 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
37250 #. %3$s:  invoice 
37251 #. %4$s:  END 
37252 #. %5$s:  ordernumber 
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
37254 #, c-format
37255 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
37256 msgstr "Simu items husi : %s %s[%s] %s (order #%s)"
37257
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
37259 #, c-format
37260 msgid "Receive shipment"
37261 msgstr "Simu material"
37262
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
37264 #, c-format
37265 msgid "Receive shipment from vendor "
37266 msgstr "Simu material husi vendedor "
37267
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
37269 #, c-format
37270 msgid "Receive shipments"
37271 msgstr "Simu material sira"
37272
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
37274 #, c-format
37275 msgid "Receive?"
37276 msgstr "Simu?"
37277
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
37280 #, c-format
37281 msgid "Received"
37282 msgstr "Simu tiona"
37283
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
37285 #, c-format
37286 msgid "Received "
37287 msgstr "Simu ona "
37288
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
37290 #, fuzzy, c-format
37291 msgid "Received biblios"
37292 msgstr "Simu iha"
37293
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
37295 #, c-format
37296 msgid "Received by:"
37297 msgstr "Simu tiona ba:"
37298
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
37301 #, c-format
37302 msgid "Received issues"
37303 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
37304
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37306 #, c-format
37307 msgid "Received issues:"
37308 msgstr "Kopia simu ona:"
37309
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
37311 #, fuzzy, c-format
37312 msgid "Received items"
37313 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
37314
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
37317 #, c-format
37318 msgid "Received on"
37319 msgstr "Simu iha"
37320
37321 #. %1$s:  firstname 
37322 #. %2$s:  surname 
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
37324 #, c-format
37325 msgid "Received with thanks from %s %s "
37326 msgstr "Simu ho obrigado husi %s %s "
37327
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
37329 #, fuzzy, c-format
37330 msgid "Receives claims for late issues"
37331 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
37332
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
37334 #, c-format
37335 msgid "Receives claims for late orders"
37336 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde"
37337
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
37339 #, c-format
37340 msgid "Receives overdue notices: "
37341 msgstr "Simu avizu kona-ba livru tarde ona: "
37342
37343 #. INPUT type=submit
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
37345 msgid "Recheck"
37346 msgstr "Haree fila fali"
37347
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
37349 #, c-format
37350 msgid "Recipients:"
37351 msgstr "Simu nain:"
37352
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
37354 #, c-format
37355 msgid "Record"
37356 msgstr "Rejistu sira"
37357
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
37359 #, c-format
37360 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
37361 msgstr ""
37362
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:209
37364 #, c-format
37365 msgid "Record matching rule:"
37366 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu:"
37367
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
37372 #, c-format
37373 msgid "Record matching rules"
37374 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu"
37375
37376 #. SCRIPT
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37378 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
37379 msgstr ""
37380
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
37383 #, fuzzy, c-format
37384 msgid "Record number list (one per line): "
37385 msgstr "Lista numeru kartaun (numeru kartaun ida por lina ida): "
37386
37387 #. SCRIPT
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37389 #, fuzzy
37390 msgid "Record saved "
37391 msgstr "Tipu dalan: "
37392
37393 #. SCRIPT
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37395 msgid "Record structure invalid, cannot save"
37396 msgstr ""
37397
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
37401 #, c-format
37402 msgid "Record type"
37403 msgstr "Tipu dalan"
37404
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
37406 #, fuzzy, c-format
37407 msgid "Record type:"
37408 msgstr "Tipu dalan:"
37409
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
37412 #, fuzzy, c-format
37413 msgid "Record type: "
37414 msgstr "Tipu dalan: "
37415
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
37417 #, c-format
37418 msgid "Record:"
37419 msgstr "Rejistu sira:"
37420
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
37422 #, c-format
37423 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
37424 msgstr ""
37425
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
37427 #, c-format
37428 msgid "Reed Wade"
37429 msgstr "Reed Wade"
37430
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
37432 #, c-format
37433 msgid "Refine results"
37434 msgstr "Refina rezultadu"
37435
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
37437 #, c-format
37438 msgid "Refine results:"
37439 msgstr "Refina rezultadu:"
37440
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
37442 #, c-format
37443 msgid "Refine your search"
37444 msgstr "Refina ita nia peskiza"
37445
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
37447 #, c-format
37448 msgid "Refunds"
37449 msgstr "Reembolsa"
37450
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:486
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:520
37453 #, c-format
37454 msgid "RegEx"
37455 msgstr ""
37456
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
37459 #, c-format
37460 msgid "Registration date"
37461 msgstr "Data rejistu"
37462
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
37465 #, c-format
37466 msgid "Registration date: "
37467 msgstr "Data rejistu: "
37468
37469 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
37471 #, c-format
37472 msgid "Registration date: %s"
37473 msgstr "Data rejistu: %s"
37474
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
37476 #, c-format
37477 msgid "Regula Sebastiao"
37478 msgstr "Regula Sebastiao"
37479
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
37481 #, c-format
37482 msgid "Regular print"
37483 msgstr "Print regulár"
37484
37485 #. For the first occurrence,
37486 #. SCRIPT
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
37491 msgid "Reject"
37492 msgstr "Lakohi simu"
37493
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
37503 #, c-format
37504 msgid "Rejected"
37505 msgstr "Lakohi ona"
37506
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
37508 #, fuzzy, c-format
37509 msgid "Rejected tags"
37510 msgstr "Lakohi ona"
37511
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
37513 #, c-format
37514 msgid "Relationship"
37515 msgstr "Relasaun"
37516
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
37518 #, fuzzy, c-format
37519 msgid "Relationship information"
37520 msgstr "Informasaun Kliente nian"
37521
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
37523 #, c-format
37524 msgid "Relationship: "
37525 msgstr "Relasaun: "
37526
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
37529 #, c-format
37530 msgid "Relatives' checkouts"
37531 msgstr "Checkouts parenti' nian"
37532
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
37534 #, c-format
37535 msgid "Release maintainers:"
37536 msgstr "Release Maintainer:"
37537
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
37539 #, c-format
37540 msgid "Release manager:"
37541 msgstr "Release Manager:"
37542
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
37544 #, c-format
37545 msgid "Relevance"
37546 msgstr "Pertinénsia"
37547
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
37549 #, fuzzy, c-format
37550 msgid "Remaining circulation permissions"
37551 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
37552
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
37554 #, c-format
37555 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
37556 msgstr ""
37557
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
37559 #, c-format
37560 msgid "Remaining system parameters permissions"
37561 msgstr ""
37562
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:512
37564 #, fuzzy, c-format
37565 msgid "Remember for next check in:"
37566 msgstr "Razaun ba sujestaun:"
37567
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
37570 #, fuzzy, c-format
37571 msgid "Remember for session:"
37572 msgstr "Razaun ba sujestaun:"
37573
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
37575 #, c-format
37576 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
37577 msgstr ""
37578
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
37580 #, c-format
37581 msgid "Reminder Date"
37582 msgstr "Data Lembrete"
37583
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
37586 #, c-format
37587 msgid "Reminder: "
37588 msgstr "Data lembrete: "
37589
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
37591 #, c-format
37592 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
37593 msgstr ""
37594
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
37596 #, c-format
37597 msgid ""
37598 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
37599 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
37600 msgstr ""
37601
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
37603 #, c-format
37604 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
37605 msgstr ""
37606
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
37608 #, c-format
37609 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
37610 msgstr ""
37611
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:159
37613 #, c-format
37614 msgid "Remote image"
37615 msgstr "Imajen dook hela"
37616
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
37618 #, c-format
37619 msgid "Remote image:"
37620 msgstr "Imajen dook hela:"
37621
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
37623 #, c-format
37624 msgid "Remote record deleted, local record kept"
37625 msgstr ""
37626
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
37636 #, c-format
37637 msgid "Remove"
37638 msgstr "Hasai"
37639
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
37642 #, fuzzy, c-format
37643 msgid "Remove "
37644 msgstr "Hasai "
37645
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
37647 #, fuzzy, c-format
37648 msgid "Remove course reserves"
37649 msgstr "Autre orchestre"
37650
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:207
37653 #, fuzzy, c-format
37654 msgid "Remove duplicates"
37655 msgstr "Hasai Duplikadu sira"
37656
37657 #. A
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
37659 #, fuzzy
37660 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
37661 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
37662
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
37665 #, fuzzy, c-format
37666 msgid "Remove item from collection"
37667 msgstr "Hasai Item husi Kolesaun"
37668
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
37670 #, c-format
37671 msgid "Remove non-local items"
37672 msgstr "Hasai item sira la lokal"
37673
37674 #. INPUT type=button
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
37676 msgid "Remove owner"
37677 msgstr "Hasai na'in"
37678
37679 #. SCRIPT
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
37681 msgid "Remove restriction?"
37682 msgstr "Restrisaun lift?"
37683
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
37686 #, fuzzy, c-format
37687 msgid "Remove selected"
37688 msgstr "Hasai rejistu ne'ebe hili tiona"
37689
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
37691 #, fuzzy, c-format
37692 msgid "Remove selected items"
37693 msgstr "Hasai rejistu ne'ebe hili tiona"
37694
37695 #. INPUT type=submit
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:205
37698 #, fuzzy, c-format
37699 msgid "Remove selected patrons"
37700 msgstr "Hasai rejistu ne'ebe hili tiona"
37701
37702 #. INPUT type=submit
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
37704 #, fuzzy
37705 msgid "Remove tag"
37706 msgstr "Hasai"
37707
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
37711 #, c-format
37712 msgid "Remove this match check"
37713 msgstr ""
37714
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
37718 #, c-format
37719 msgid "Remove this match point"
37720 msgstr ""
37721
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
37723 #, c-format
37724 msgid "Remove?"
37725 msgstr "Hasai?"
37726
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:134
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
37736 #, c-format
37737 msgid "Renew"
37738 msgstr "Hafoun"
37739
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37741 #, c-format
37742 msgid "Renew "
37743 msgstr "Fo empresta fali "
37744
37745 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
37747 #, fuzzy, c-format
37748 msgid "Renew #%s"
37749 msgstr "Hafoun %s"
37750
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
37752 #, fuzzy, c-format
37753 msgid "Renew a subscription"
37754 msgstr "Hafoun asinatura ida ne'ebe iha ona"
37755
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
37757 #, c-format
37758 msgid "Renew all"
37759 msgstr "Hafoun hotu"
37760
37761 #. SCRIPT
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37763 msgid "Renew failed:"
37764 msgstr "La konsege atu Hafoun:"
37765
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
37767 #, fuzzy, c-format
37768 msgid "Renew or check in selected items"
37769 msgstr "Hafoun ka Devolve items marka tiona"
37770
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
37773 #, fuzzy, c-format
37774 msgid "Renew patron"
37775 msgstr "Hafoun Kliente"
37776
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
37778 #, fuzzy, c-format
37779 msgid "Renew this subscription"
37780 msgstr "Hafoun asinatura ida ne'ebe iha ona"
37781
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
37783 #, c-format
37784 msgid "Renewal"
37785 msgstr "Hafoun"
37786
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
37788 #, fuzzy, c-format
37789 msgid "Renewal due date:"
37790 msgstr "Data hafoun:"
37791
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
37794 #, fuzzy, c-format
37795 msgid "Renewal period"
37796 msgstr "La konsege atu Hafoun"
37797
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
37800 #, fuzzy, c-format
37801 msgid "Renewals allowed (count)"
37802 msgstr "Husik Hafoun Hira (konta)"
37803
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
37805 #, c-format
37806 msgid "Renewed"
37807 msgstr "Hafoun ona"
37808
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
37810 #, c-format
37811 msgid "Renewed "
37812 msgstr "Hafoun ona "
37813
37814 #. SCRIPT
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37816 msgid "Renewed, due:"
37817 msgstr "Hafoun, ona:"
37818
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
37820 #, c-format
37821 msgid "Rental charge"
37822 msgstr "Propina aluga"
37823
37824 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
37826 #, c-format
37827 msgid "Rental charge for this item: %s"
37828 msgstr "Propina aluga buat ida: %s"
37829
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
37831 #, c-format
37832 msgid "Rental charge:"
37833 msgstr "Propina aluga:"
37834
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
37836 #, c-format
37837 msgid "Rental charge: "
37838 msgstr "Propina aluga: "
37839
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
37842 #, fuzzy, c-format
37843 msgid "Rental discount (%%)"
37844 msgstr "Diskonta Aluga (%%)"
37845
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
37850 #, c-format
37851 msgid "Reopen"
37852 msgstr "Loke fali"
37853
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
37855 #, fuzzy, c-format
37856 msgid "Reopen it"
37857 msgstr "Loke fali"
37858
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
37860 #, c-format
37861 msgid "Reopen this basket"
37862 msgstr "Loke fali sestu ida ne'e"
37863
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
37865 #, fuzzy, c-format
37866 msgid "Reopen this basket group"
37867 msgstr "Loke fali sestu ida ne'e"
37868
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
37870 #, c-format
37871 msgid "Reopen: "
37872 msgstr "Loke fali: "
37873
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
37875 #, fuzzy, c-format
37876 msgid "Rep.price"
37877 msgstr "Rep.Folin"
37878
37879 #. A
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:594
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
37884 msgid "Repeat this Tag"
37885 msgstr "Repete Tag ida ne'e"
37886
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
37889 #, c-format
37890 msgid "Repeatable"
37891 msgstr "Repetival"
37892
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
37898 #, c-format
37899 msgid "Repeatable: "
37900 msgstr "Repetival: "
37901
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
37903 #, fuzzy, c-format
37904 msgid "Replace all patron attributes"
37905 msgstr "Troka Kliente nia Atributu hotu"
37906
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
37908 #, fuzzy, c-format
37909 msgid "Replace existing covers"
37910 msgstr "Buka Rejistu Ne'ebe Iha Ona"
37911
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
37913 #, fuzzy, c-format
37914 msgid "Replace only included patron attributes"
37915 msgstr "Troka Kliente nia Atributu ne'ebe inklui ona"
37916
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
37918 #, fuzzy, c-format
37919 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
37920 msgstr "Troka Rejistu tuir Z39.50"
37921
37922 #. SCRIPT
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37924 msgid "Replace the current record's contents"
37925 msgstr ""
37926
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:589
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:592
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
37930 #, c-format
37931 msgid "Replacement cost: "
37932 msgstr "Kustu substituisaun: "
37933
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
37935 #, fuzzy, c-format
37936 msgid "Replacement price"
37937 msgstr "Folin Substituisaun"
37938
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
37940 #, fuzzy, c-format
37941 msgid "Replacement price:"
37942 msgstr "Folin Substituisaun:"
37943
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
37945 #, c-format
37946 msgid "Reply-To (if different to Email): "
37947 msgstr ""
37948
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
37950 #, fuzzy, c-format
37951 msgid "Report"
37952 msgstr "Relatoriu:"
37953
37954 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
37956 #, c-format
37957 msgid "Report %s"
37958 msgstr "Relatoriu %s"
37959
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
37962 #, fuzzy, c-format
37963 msgid "Report Plugins"
37964 msgstr "Relatoriu %s"
37965
37966 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
37967 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
37968 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
37969 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
37970 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
37971 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
37973 #, c-format
37974 msgid ""
37975 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
37976 "%s)"
37977 msgstr ""
37978
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
37980 #, c-format
37981 msgid "Report group:"
37982 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL:"
37983
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
37990 #, c-format
37991 msgid "Report is public:"
37992 msgstr "Importa biblio ida ne'e:"
37993
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
37995 #, fuzzy, c-format
37996 msgid "Report name"
37997 msgstr "Naran Relatoriu"
37998
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
38000 #, fuzzy, c-format
38001 msgid "Report name:"
38002 msgstr "Naran Relatoriu:"
38003
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
38006 #, fuzzy, c-format
38007 msgid "Report name: "
38008 msgstr "Naran Relatoriu: "
38009
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
38011 #, c-format
38012 msgid "Report subgroup:"
38013 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL:"
38014
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
38016 #, c-format
38017 msgid "Report:"
38018 msgstr "Relatoriu:"
38019
38020 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
38022 #, c-format
38023 msgid "Reported on %s"
38024 msgstr "Halo relatoriu iha %s"
38025
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:88
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
38047 #, c-format
38048 msgid "Reports"
38049 msgstr "Relatoriu sira"
38050
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
38052 #, c-format
38053 msgid "Reports Dictionary"
38054 msgstr "Relatoriu nia Disionáriu"
38055
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
38058 #, fuzzy, c-format
38059 msgid "Reports dictionary"
38060 msgstr "Relatoriu nia Disionáriu"
38061
38062 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
38063 #. %2$s:  mainloo.branchname 
38064 #. %3$s:  END 
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
38066 #, fuzzy, c-format
38067 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
38068 msgstr "Relatoriu kona-ba tipu item %s ba sanak = %s%s"
38069
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
38071 #, fuzzy, c-format
38072 msgid "Reports tables"
38073 msgstr "Naran Relatoriu"
38074
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
38076 #, fuzzy, c-format
38077 msgid "Requested"
38078 msgstr "Presiza"
38079
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
38082 #, fuzzy, c-format
38083 msgid "Require.js JS module system"
38084 msgstr "Modulu nesesáriu falta"
38085
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:263
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:409
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:161
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:276
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
38225 #, c-format
38226 msgid "Required"
38227 msgstr "Presiza"
38228
38229 #. LABEL
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
38231 msgid "Required field"
38232 msgstr "Kampu presiza"
38233
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
38235 #, c-format
38236 msgid "Required fields cannot be cleared"
38237 msgstr ""
38238
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
38240 #, c-format
38241 msgid "Required for staff login."
38242 msgstr ""
38243
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
38245 #, c-format
38246 msgid "Required match checks"
38247 msgstr "Verifika rejistu han-malu ne'ebe nesesáriu"
38248
38249 #. TH
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
38251 msgid "Required module missing"
38252 msgstr "Modulu nesesáriu falta"
38253
38254 #. IMG
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
38256 msgid "Requires override of hold policy"
38257 msgstr "Presiza override ba politika rezerva"
38258
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
38260 #, c-format
38261 msgid "Reserve cancelled"
38262 msgstr "Rezerva kansela ona"
38263
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
38265 #, fuzzy, c-format
38266 msgid "Reserve found"
38267 msgstr "Rezeva Hetan tiona"
38268
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
38270 #, c-format
38271 msgid "Reserves"
38272 msgstr "Serie sira"
38273
38274 #. INPUT type=reset
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
38280 #, c-format
38281 msgid "Reset"
38282 msgstr "Hatuur fali"
38283
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
38285 #, fuzzy, c-format
38286 msgid "Reset filter"
38287 msgstr "Hafoun Kliente"
38288
38289 #. INPUT type=submit name=submit
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
38291 msgid "Restore"
38292 msgstr "Restaura"
38293
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
38295 #, c-format
38296 msgid "Restrict"
38297 msgstr "Limita"
38298
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
38300 #, c-format
38301 msgid "Restrict access to: "
38302 msgstr "Limita asesu ba: "
38303
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
38309 #, c-format
38310 msgid "Restricted"
38311 msgstr "Limita ona"
38312
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
38314 #, fuzzy, c-format
38315 msgid "Restricted [until] flag"
38316 msgstr "Limita ona"
38317
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
38319 #, c-format
38320 msgid "Restricted:"
38321 msgstr "Limita ona:"
38322
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
38324 #, c-format
38325 msgid "Restriction overridden temporarily"
38326 msgstr ""
38327
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
38329 #, c-format
38330 msgid "Restriction overridden temporarily."
38331 msgstr ""
38332
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
38335 #, c-format
38336 msgid "Result"
38337 msgstr "Rezultadu"
38338
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
38347 #, c-format
38348 msgid "Results"
38349 msgstr "Rezultadu sira"
38350
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
38352 #, c-format
38353 msgid "Results "
38354 msgstr "Rezultadu sira "
38355
38356 #. %1$s:  from 
38357 #. %2$s:  to 
38358 #. %3$s:  IF ( total ) 
38359 #. %4$s:  total 
38360 #. %5$s:  END 
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
38362 #, c-format
38363 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
38364 msgstr "Rezultadu %s liuhusi %s %s husi %s%s"
38365
38366 #. %1$s:  from 
38367 #. %2$s:  to 
38368 #. %3$s:  total 
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
38370 #, c-format
38371 msgid "Results %s to %s of %s"
38372 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s"
38373
38374 #. %1$s:  from 
38375 #. %2$s:  to 
38376 #. %3$s:  total 
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
38378 #, c-format
38379 msgid "Results %s to %s of %s "
38380 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s "
38381
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
38383 #, c-format
38384 msgid "Results for Authority Records"
38385 msgstr "Rejistu Autoridade kompletu"
38386
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
38388 #, c-format
38389 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
38390 msgstr ""
38391
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
38393 #, c-format
38394 msgid "Results per page :"
38395 msgstr "Rezultadu kada pajina :"
38396
38397 #. INPUT type=submit
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
38400 msgid "Resume all suspended holds"
38401 msgstr ""
38402
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
38404 #, fuzzy, c-format
38405 msgid "Return date"
38406 msgstr "Data atu Devolve"
38407
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
38410 #, c-format
38411 msgid "Return policy"
38412 msgstr "Fila ba"
38413
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
38416 #, c-format
38417 msgid "Return to batch item deletion"
38418 msgstr "Fila ba hamoos batch item"
38419
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
38421 #, fuzzy, c-format
38422 msgid "Return to batch item modification"
38423 msgstr "Fila ba hamoos batch item"
38424
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
38426 #, fuzzy, c-format
38427 msgid "Return to issuing rules"
38428 msgstr "Fila ba regra Empresta"
38429
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
38431 #, c-format
38432 msgid "Return to items search fields overview page"
38433 msgstr ""
38434
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
38436 #, fuzzy, c-format
38437 msgid "Return to patron detail"
38438 msgstr "Fila ba Detalle Kliente"
38439
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
38441 #, fuzzy, c-format
38442 msgid "Return to previous page"
38443 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
38444
38445 #. SCRIPT
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38447 #, fuzzy
38448 msgid "Return to results"
38449 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
38450
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
38457 #, fuzzy, c-format
38458 msgid "Return to rotating collections home"
38459 msgstr "Fila ba Kolesaun Rotativu"
38460
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
38462 #, fuzzy, c-format
38463 msgid "Return to sets management"
38464 msgstr "Valor autoriza ona nia jestaun"
38465
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
38467 #, fuzzy, c-format
38468 msgid "Return to spine label printer"
38469 msgstr "Fila ba Printer Etiketa Lombada nian"
38470
38471 #. %1$s:  batchid 
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
38473 #, c-format
38474 msgid "Return to staged MARC batch %s"
38475 msgstr ""
38476
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
38478 #, c-format
38479 msgid "Return to the basket without making a new order."
38480 msgstr "Fila ba sestu la halo orden foun."
38481
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
38483 #, fuzzy, c-format
38484 msgid "Return to tools"
38485 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
38486
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
38488 #, c-format
38489 msgid "Return to: "
38490 msgstr "Fila ba: "
38491
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
38493 #, c-format
38494 msgid "Return-Path (if different to Email): "
38495 msgstr ""
38496
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
38498 #, c-format
38499 msgid "Returns"
38500 msgstr "Livru devolve ona"
38501
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
38503 #, c-format
38504 msgid "Reverse"
38505 msgstr "Reversa"
38506
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345
38508 #, c-format
38509 msgid "Revert waiting status"
38510 msgstr "Hein hela iha statuta"
38511
38512 #. SCRIPT
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38514 #, fuzzy
38515 msgid "Reverted"
38516 msgstr "Reversa"
38517
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
38520 #, c-format
38521 msgid "Reviewer"
38522 msgstr "Krítiku"
38523
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
38525 #, c-format
38526 msgid "Reviews"
38527 msgstr "Komentariu sira"
38528
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
38530 #, c-format
38531 msgid "Ricardo Dias Marques"
38532 msgstr "Ricardo Dias Marques"
38533
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
38535 #, c-format
38536 msgid "Richard Anderson"
38537 msgstr "Richard Anderson"
38538
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
38540 #, c-format
38541 msgid "Rick Welykochy"
38542 msgstr "Rick Welykochy"
38543
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
38545 #, c-format
38546 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
38547 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Iha Nederland"
38548
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
38550 #, c-format
38551 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
38552 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
38553
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
38555 #, c-format
38556 msgid "Robert Williams"
38557 msgstr ""
38558
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
38560 #, c-format
38561 msgid "Robin Sheat"
38562 msgstr "Robin Sheat"
38563
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
38565 #, c-format
38566 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
38567 msgstr ""
38568
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
38570 #, c-format
38571 msgid "Rochelle Healy"
38572 msgstr ""
38573
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
38575 #, c-format
38576 msgid "Roger Buck"
38577 msgstr "Roger Buck"
38578
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
38580 #, c-format
38581 msgid "Rolando Isidoro"
38582 msgstr ""
38583
38584 #. SCRIPT
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
38586 msgid "Rollover at:"
38587 msgstr ""
38588
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
38590 #, c-format
38591 msgid "Rollover:"
38592 msgstr ""
38593
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
38595 #, c-format
38596 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
38597 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
38598
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
38600 #, fuzzy, c-format
38601 msgid "Roman Amor"
38602 msgstr "romanse"
38603
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
38605 #, c-format
38606 msgid "Romina Racca"
38607 msgstr ""
38608
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
38610 #, c-format
38611 msgid "Ron Wickersham"
38612 msgstr "Ron Wickersham"
38613
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
38620 #, c-format
38621 msgid "Rotating collections"
38622 msgstr "Kolesaun"
38623
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220
38627 #, c-format
38628 msgid "Routing"
38629 msgstr "Roteamentu"
38630
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
38632 #, c-format
38633 msgid "Routing list"
38634 msgstr "Lista roteamentu"
38635
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
38637 #, fuzzy, c-format
38638 msgid "Routing lists"
38639 msgstr "Lista roteamentu"
38640
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38642 #, c-format
38643 msgid "Routing:"
38644 msgstr "Roteamentu:"
38645
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
38652 #, c-format
38653 msgid "Row"
38654 msgstr "Kadadak"
38655
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
38657 #, c-format
38658 msgid "Rows per page: "
38659 msgstr "Rezultadu kada pajina: "
38660
38661 #. %1$s:  IF ( branch ) 
38662 #. %2$s:  branch 
38663 #. %3$s:  ELSE 
38664 #. %4$s:  END 
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
38666 #, c-format
38667 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
38668 msgstr ""
38669
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
38671 #, c-format
38672 msgid "Run"
38673 msgstr "Hala'o"
38674
38675 #. BUTTON
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38678 #, fuzzy
38679 msgid "Run and edit macros"
38680 msgstr "Grava no edita item sira"
38681
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38683 #, fuzzy, c-format
38684 msgid "Run macro"
38685 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
38686
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
38688 #, fuzzy, c-format
38689 msgid "Run report"
38690 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
38691
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
38693 #, c-format
38694 msgid "Run report "
38695 msgstr "Hala'o relatoriu "
38696
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
38698 #, fuzzy, c-format
38699 msgid "Run reports"
38700 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
38701
38702 #. INPUT type=submit
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
38704 msgid "Run the report"
38705 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
38706
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
38708 #, c-format
38709 msgid "Run this report"
38710 msgstr "Hala'o relatoriu ida ne'e"
38711
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
38713 #, fuzzy, c-format
38714 msgid "Run tool"
38715 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
38716
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
38718 #, c-format
38719 msgid "Russel Garlick"
38720 msgstr "Russel Garlick"
38721
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
38723 #, c-format
38724 msgid "Ryan Higgins"
38725 msgstr "Ryan Higgins"
38726
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
38728 #, c-format
38729 msgid "SAN-Ouest Provence"
38730 msgstr "SAN-Ouest Provence"
38731
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
38733 #, fuzzy, c-format
38734 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
38735 msgstr "SAN-Ouest Provence"
38736
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
38738 #, c-format
38739 msgid "SBN"
38740 msgstr "SBN"
38741
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
38743 #, c-format
38744 msgid "SIL OFL 1.1"
38745 msgstr ""
38746
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
38748 #, fuzzy, c-format
38749 msgid "SIP media type: "
38750 msgstr "Tipu item: "
38751
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
38753 #, c-format
38754 msgid "SMS"
38755 msgstr "SMS"
38756
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
38758 #, c-format
38759 msgid "SMS Messaging"
38760 msgstr "Mensajen SMS"
38761
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
38763 #, c-format
38764 msgid "SMS alert number"
38765 msgstr "Numeru SMS"
38766
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
38769 #, c-format
38770 msgid "SMS number:"
38771 msgstr "Numeru SMS:"
38772
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
38776 #, c-format
38777 msgid "SQL"
38778 msgstr "SQL"
38779
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
38782 #, c-format
38783 msgid "SQL:"
38784 msgstr "SQL:"
38785
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
38787 #, c-format
38788 msgid "SRU Search fields mapping: "
38789 msgstr "SRU buka vendedor sira: "
38790
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
38792 #, c-format
38793 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
38794 msgstr "DATAHAHU:Januarui 1 2010,TRACK:Loron"
38795
38796 #. SCRIPT
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38798 #, fuzzy
38799 msgid "Sa"
38800 msgstr "Sab"
38801
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
38803 #, c-format
38804 msgid "Salutation"
38805 msgstr "Salutasaun"
38806
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
38808 #, c-format
38809 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
38810 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
38811
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
38813 #, fuzzy, c-format
38814 msgid "Sam Sanders"
38815 msgstr "Grava Mudansa"
38816
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
38818 #, c-format
38819 msgid "Samanta Tello"
38820 msgstr ""
38821
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
38823 #, c-format
38824 msgid "Samuel Crosby"
38825 msgstr ""
38826
38827 #. SCRIPT
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38829 msgid "Sat"
38830 msgstr "Sab"
38831
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
38833 #, fuzzy, c-format
38834 msgid "Satisfied "
38835 msgstr "Satisfeitu "
38836
38837 #. For the first occurrence,
38838 #. SCRIPT
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
38843 #, c-format
38844 msgid "Saturday"
38845 msgstr "Sabadu"
38846
38847 #. SCRIPT
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38849 msgid "Saturdays"
38850 msgstr "Sabadu sira"
38851
38852 #. INPUT type=submit
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:302
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:462
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:632
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
38924 #, c-format
38925 msgid "Save"
38926 msgstr "Grava"
38927
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
38930 #, fuzzy, c-format
38931 msgid "Save "
38932 msgstr "Grava "
38933
38934 #. INPUT type=button
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
38936 msgid "Save Changes"
38937 msgstr "Grava Mudansa"
38938
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
38940 #, c-format
38941 msgid "Save Record"
38942 msgstr "Grava Rejistu"
38943
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:116
38945 #, fuzzy, c-format
38946 msgid "Save alert"
38947 msgstr "Relatoriu Grava Ona"
38948
38949 #. For the first occurrence,
38950 #. %1$s:  TAB.tab_title 
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
38953 #, c-format
38954 msgid "Save all %s preferences"
38955 msgstr "Grava %s preferensia sira hotu"
38956
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:473
38958 #, fuzzy, c-format
38959 msgid "Save and continue editing"
38960 msgstr "Grava no edita item sira"
38961
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
38963 #, c-format
38964 msgid "Save and edit items"
38965 msgstr "Grava no edita item sira"
38966
38967 #. INPUT type=submit name=ok
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
38969 msgid "Save and preview routing slip"
38970 msgstr ""
38971
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
38973 #, c-format
38974 msgid "Save and view record"
38975 msgstr "Grava no haree rejistu"
38976
38977 #. INPUT type=submit name=save_anyway
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
38980 #, fuzzy
38981 msgid "Save anyway"
38982 msgstr "Grava"
38983
38984 #. SCRIPT
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38986 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
38987 msgstr ""
38988
38989 #. SCRIPT
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38991 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
38992 msgstr ""
38993
38994 #. INPUT type=button
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
38996 #, fuzzy
38997 msgid "Save as new pattern"
38998 msgstr "Hafoun Kliente"
38999
39000 #. INPUT type=submit
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
39009 msgid "Save changes"
39010 msgstr "Grava mudansa"
39011
39012 #. INPUT type=submit name=submit
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
39014 #, fuzzy
39015 msgid "Save compound"
39016 msgstr "Grava Compound"
39017
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
39019 #, c-format
39020 msgid "Save configuration"
39021 msgstr "Configurasaun poupa"
39022
39023 #. BUTTON
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39025 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
39026 msgstr ""
39027
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
39029 #, fuzzy, c-format
39030 msgid "Save quotes"
39031 msgstr "Relatoriu Grava Ona"
39032
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
39034 #, fuzzy, c-format
39035 msgid "Save record"
39036 msgstr "Grava Rejistu"
39037
39038 #. INPUT type=submit name=submit
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
39041 #, fuzzy
39042 msgid "Save report"
39043 msgstr "Relatoriu Grava Ona"
39044
39045 #. INPUT type=submit
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:891
39047 msgid "Save subscription"
39048 msgstr "Grava asinatura"
39049
39050 #. INPUT type=submit
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
39052 msgid "Save subscription history"
39053 msgstr "Grava istoria asinatura"
39054
39055 #. SCRIPT
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39057 #, fuzzy
39058 msgid "Save to catalog"
39059 msgstr "Peskiza iha Katalogu"
39060
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
39062 #, fuzzy, c-format
39063 msgid "Save your custom report"
39064 msgstr "Grava Ita nia Relatoriu Kostume"
39065
39066 #. SCRIPT
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39068 #, fuzzy
39069 msgid "Saved"
39070 msgstr "Grava"
39071
39072 #. SCRIPT
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39074 #, fuzzy
39075 msgid "Saved preference %s"
39076 msgstr "Preferensia Foun"
39077
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:929
39079 #, fuzzy, c-format
39080 msgid "Saved report results"
39081 msgstr "Rezultadu Relatoriu Grava Ona"
39082
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
39089 #, fuzzy, c-format
39090 msgid "Saved reports"
39091 msgstr "Relatoriu Grava Ona"
39092
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
39094 #, fuzzy, c-format
39095 msgid "Saved reports page"
39096 msgstr "Pajina Relatoriu Grava Ona"
39097
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
39099 #, fuzzy, c-format
39100 msgid "Saved results"
39101 msgstr "Rezultadu Grava Ona"
39102
39103 #. For the first occurrence,
39104 #. SCRIPT
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39108 msgid "Saving..."
39109 msgstr "Grava hela..."
39110
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
39112 #, c-format
39113 msgid "Savitra Sirohi"
39114 msgstr "Savitra Sirohi"
39115
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
39117 #, c-format
39118 msgid "Scale height (relative to card): "
39119 msgstr ""
39120
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
39122 #, c-format
39123 msgid "Scale width (relative to card): "
39124 msgstr ""
39125
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
39127 #, c-format
39128 msgid "Scan Index for: "
39129 msgstr "Scan Indise ba: "
39130
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
39136 #, c-format
39137 msgid "Scan a barcode to check in:"
39138 msgstr "Skan barcode ida atu check in:"
39139
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
39141 #, c-format
39142 msgid "Scan a patron barcode to start. "
39143 msgstr "Skan barcode ida atu komesa. "
39144
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
39146 #, fuzzy, c-format
39147 msgid "Scan index:"
39148 msgstr "Scan Indise:"
39149
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
39151 #, fuzzy, c-format
39152 msgid "Scan indexes"
39153 msgstr "Scan Indises"
39154
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
39156 #, c-format
39157 msgid "Schedule"
39158 msgstr "Orariu"
39159
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
39162 #, c-format
39163 msgid "Schedule tasks to run"
39164 msgstr "Programa kna'ar atu hala'o"
39165
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39167 #, c-format
39168 msgid "Schedule this report to run using the: "
39169 msgstr "Programa relatoriu ida ne'e atu hala'o uza hela: "
39170
39171 #. For the first occurrence,
39172 #. SCRIPT
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39174 msgid "Scheduled for automatic renewal"
39175 msgstr ""
39176
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39178 #, fuzzy, c-format
39179 msgid "Scheduler tool"
39180 msgstr "Ferramenta Orariu"
39181
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
39185 #, c-format
39186 msgid "Score: "
39187 msgstr "Partitura: "
39188
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
39190 #, fuzzy, c-format
39191 msgid "Screen"
39192 msgstr "exibidu"
39193
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
39195 #, fuzzy, c-format
39196 msgid "Sean Hamlin"
39197 msgstr "c Samling"
39198
39199 #. INPUT type=submit
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:463
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:502
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:188
39245 #, c-format
39246 msgid "Search"
39247 msgstr "Buka"
39248
39249 #. INPUT type=text
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
39253 #, fuzzy
39254 msgid "Search ISSN"
39255 msgstr "Buka"
39256
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
39258 #, c-format
39259 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
39260 msgstr "Buka servidos Z39.50/SRU"
39261
39262 #. INPUT type=text
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
39266 #, fuzzy
39267 msgid "Search [% field.name %]"
39268 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value %]"
39269
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39271 #, fuzzy, c-format
39272 msgid "Search all headings"
39273 msgstr "Buka Cabeçalhos Hotu"
39274
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
39276 #, c-format
39277 msgid "Search between two dates"
39278 msgstr "Buka entre data rua"
39279
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
39281 #, c-format
39282 msgid "Search by contract name or/and description:"
39283 msgstr "Buka tuir naran kontratu ka/no deskrisaun:"
39284
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
39286 #, fuzzy, c-format
39287 msgid "Search by patron category name:"
39288 msgstr "Buka tuir Naran Kategoria Kliente:"
39289
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
39291 #, fuzzy, c-format
39292 msgid "Search call number:"
39293 msgstr "Item nia buka"
39294
39295 #. INPUT type=text
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
39298 msgid "Search callnumber"
39299 msgstr "Item nia buka"
39300
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:132
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
39303 #, fuzzy, c-format
39304 msgid "Search category"
39305 msgstr "Istoria peskiza"
39306
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
39308 #, fuzzy, c-format
39309 msgid "Search cities"
39310 msgstr "Buka Sidade sira"
39311
39312 #. INPUT type=text
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
39314 #, fuzzy
39315 msgid "Search claim count"
39316 msgstr "Buka Kliente"
39317
39318 #. INPUT type=text
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
39320 #, fuzzy
39321 msgid "Search claim date"
39322 msgstr "Buka Sidade sira"
39323
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
39325 #, fuzzy, c-format
39326 msgid "Search contracts"
39327 msgstr "Buka Kontratu"
39328
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
39330 #, fuzzy, c-format
39331 msgid "Search currencies"
39332 msgstr "Buka Osan"
39333
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
39335 #, fuzzy, c-format
39336 msgid "Search existing notices:"
39337 msgstr "Buka Notisias Ne'ebe Iha Ona:"
39338
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
39340 #, fuzzy, c-format
39341 msgid "Search existing records"
39342 msgstr "Buka Rejistu Ne'ebe Iha Ona"
39343
39344 #. INPUT type=text
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
39346 #, fuzzy
39347 msgid "Search expiration date"
39348 msgstr "Data prazu"
39349
39350 #. SCRIPT
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39352 #, fuzzy
39353 msgid "Search expired, please try again"
39354 msgstr "Sesaun mate ona, favor login dala ida tan"
39355
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
39358 #, fuzzy, c-format
39359 msgid "Search fields:"
39360 msgstr "Buka vendedor sira:"
39361
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
39363 #, fuzzy, c-format
39364 msgid "Search filters"
39365 msgstr "Buka Printers"
39366
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
39368 #, fuzzy, c-format
39369 msgid "Search for "
39370 msgstr "Buka ona tuir "
39371
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
39373 #, fuzzy, c-format
39374 msgid "Search for a record to merge in a new window"
39375 msgstr "Buka ba vendedor"
39376
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
39378 #, c-format
39379 msgid "Search for a vendor"
39380 msgstr "Buka ba vendedor"
39381
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
39383 #, fuzzy, c-format
39384 msgid "Search for a vendor to transfer from"
39385 msgstr "Buka ba vendedor"
39386
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
39388 #, fuzzy, c-format
39389 msgid "Search for a vendor to transfer to"
39390 msgstr "Buka ba vendedor"
39391
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
39393 #, c-format
39394 msgid "Search for another record"
39395 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
39396
39397 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
39398 #. %2$s:  batch_id 
39399 #. %3$s:  END 
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
39401 #, c-format
39402 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
39403 msgstr "Buka item sira %s atu aumenta ba Batch %s %s "
39404
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:160
39406 #, fuzzy, c-format
39407 msgid "Search for patron"
39408 msgstr "Buka Kliente"
39409
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
39411 #, fuzzy, c-format
39412 msgid "Search for record"
39413 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
39414
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
39416 #, c-format
39417 msgid "Search for tag:"
39418 msgstr "Buka tag:"
39419
39420 #. A
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
39423 msgid "Search for this Author"
39424 msgstr "Buka ba Autor ida ne'e"
39425
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
39427 #, fuzzy, c-format
39428 msgid "Search funds"
39429 msgstr "Buka Orsamentu"
39430
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
39432 #, fuzzy, c-format
39433 msgid "Search funds:"
39434 msgstr "Buka vendedor sira:"
39435
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
39438 #, c-format
39439 msgid "Search history"
39440 msgstr "Istoria peskiza"
39441
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
39443 #, c-format
39444 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
39445 msgstr "Buka iha kalendariu atu hatuur loron nudar feriadu."
39446
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
39450 #, c-format
39451 msgid "Search index: "
39452 msgstr "Buka indise: "
39453
39454 #. INPUT type=text
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
39456 #, fuzzy
39457 msgid "Search issue number"
39458 msgstr "Rai numeru kopia"
39459
39460 #. INPUT type=text
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:174
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
39464 #, fuzzy
39465 msgid "Search library"
39466 msgstr "Hatuur biblioteka"
39467
39468 #. INPUT type=text
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
39471 #, fuzzy
39472 msgid "Search location"
39473 msgstr "Buka Kliente"
39474
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
39476 #, fuzzy, c-format
39477 msgid "Search main heading"
39478 msgstr "Buka Cabeçalho Prinsipal"
39479
39480 #. INPUT type=text
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
39483 #, fuzzy
39484 msgid "Search notes"
39485 msgstr "Buka Notisias"
39486
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
39488 #, fuzzy, c-format
39489 msgid "Search notices"
39490 msgstr "Buka Notisias"
39491
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
39493 #, c-format
39494 msgid "Search on"
39495 msgstr "Buka tuir"
39496
39497 #. IMG
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
39499 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
39500 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value %]"
39501
39502 #. IMG
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
39504 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
39505 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value |html %]"
39506
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
39508 #, fuzzy, c-format
39509 msgid "Search options"
39510 msgstr "Buka Kliente"
39511
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
39513 #, c-format
39514 msgid "Search orders"
39515 msgstr "Buka ba orden"
39516
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
39518 #, c-format
39519 msgid "Search orders:"
39520 msgstr "Buka ba orden ekomenda:"
39521
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
39523 #, fuzzy, c-format
39524 msgid "Search patron categories"
39525 msgstr "Buka Kategoria Kliente"
39526
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
39529 #, fuzzy, c-format
39530 msgid "Search patrons"
39531 msgstr "Buka Kliente"
39532
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
39534 #, fuzzy, c-format
39535 msgid "Search printers"
39536 msgstr "Buka Printers"
39537
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
39541 #, c-format
39542 msgid "Search results"
39543 msgstr "Rezultadu peskiza"
39544
39545 #. %1$s:  from 
39546 #. %2$s:  to 
39547 #. %3$s:  total 
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
39549 #, c-format
39550 msgid "Search results from %s to %s of %s"
39551 msgstr "Rezultadu peskiza husi %s to'o %s husi %s"
39552
39553 #. INPUT type=text
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
39555 #, fuzzy
39556 msgid "Search since"
39557 msgstr "Buka indise: "
39558
39559 #. INPUT type=text
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
39561 #, fuzzy
39562 msgid "Search status"
39563 msgstr "Buka tarjetu sira "
39564
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
39566 #, fuzzy, c-format
39567 msgid "Search stop words"
39568 msgstr "Peskiza atu rezerva"
39569
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
39571 #, c-format
39572 msgid "Search string matches: "
39573 msgstr "Buka string matches: "
39574
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
39578 #, fuzzy, c-format
39579 msgid "Search subscriptions"
39580 msgstr "Peskiza Asinatura Sira"
39581
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
39584 #, fuzzy, c-format
39585 msgid "Search subscriptions:"
39586 msgstr "Buka Asinatura Sira:"
39587
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
39589 #, c-format
39590 msgid "Search suggestions"
39591 msgstr "Sujestaun peskiza"
39592
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
39594 #, fuzzy, c-format
39595 msgid "Search system preferences"
39596 msgstr "Buka Preferensia Sistema"
39597
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39601 #, c-format
39602 msgid "Search targets "
39603 msgstr "Buka tarjetu sira "
39604
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
39606 #, fuzzy, c-format
39607 msgid "Search term: "
39608 msgstr "Buka tipu dalan:"
39609
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
39612 #, c-format
39613 msgid "Search the Norwegian national patron database"
39614 msgstr ""
39615
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
39634 #, fuzzy, c-format
39635 msgid "Search the catalog"
39636 msgstr "Peskiza iha Katalogu"
39637
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
39639 #, c-format
39640 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
39641 msgstr "Peskiza katalogu no iha reservoir:"
39642
39643 #. INPUT type=text
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
39647 #, fuzzy
39648 msgid "Search title"
39649 msgstr "Buka Sidade sira"
39650
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:168
39652 #, c-format
39653 msgid "Search to hold"
39654 msgstr "Peskiza atu rezerva"
39655
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
39658 #, c-format
39659 msgid "Search type:"
39660 msgstr "Buka tipu dalan:"
39661
39662 #. SCRIPT
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39664 #, fuzzy
39665 msgid "Search unavailable"
39666 msgstr "%s la disponivel:"
39667
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
39669 #, c-format
39670 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
39671 msgstr ""
39672
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
39674 #, c-format
39675 msgid "Search value: "
39676 msgstr "Buka value: "
39677
39678 #. INPUT type=text
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
39680 #, fuzzy
39681 msgid "Search vendor"
39682 msgstr "Buka vendedor sira:"
39683
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
39685 #, c-format
39686 msgid "Search vendors:"
39687 msgstr "Buka vendedor sira:"
39688
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
39690 #, fuzzy, c-format
39691 msgid "Search was: "
39692 msgstr "Buka value: "
39693
39694 #. For the first occurrence,
39695 #. SCRIPT
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:163
39700 #, c-format
39701 msgid "Search:"
39702 msgstr "Buka:"
39703
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
39705 #, fuzzy, c-format
39706 msgid "Searchable"
39707 msgstr "Peskisáveis: "
39708
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
39711 #, c-format
39712 msgid "Searchable: "
39713 msgstr "Peskisáveis: "
39714
39715 #. A
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
39717 #, c-format
39718 msgid "Searching"
39719 msgstr "Buka hela"
39720
39721 #. SCRIPT
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39723 msgid "Season"
39724 msgstr "Estasaun"
39725
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
39727 #, c-format
39728 msgid "Sebastiaan Durand"
39729 msgstr "Sebastiaan Durand"
39730
39731 #. For the first occurrence,
39732 #. SCRIPT
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
39735 msgid "Second"
39736 msgstr "Segundu"
39737
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
39740 #, c-format
39741 msgid "Secondary email"
39742 msgstr "Email secondariu"
39743
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
39746 #, c-format
39747 msgid "Secondary email: "
39748 msgstr "Email segundu: "
39749
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
39752 #, c-format
39753 msgid "Secondary phone"
39754 msgstr "Telefone sekundariu"
39755
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
39758 #, c-format
39759 msgid "Secondary phone: "
39760 msgstr "Fone segundu: "
39761
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
39765 #, c-format
39766 msgid "Seconds (default)"
39767 msgstr "Segundu (default)"
39768
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
39771 #, c-format
39772 msgid "Section"
39773 msgstr "Seksaun"
39774
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
39776 #, c-format
39777 msgid "Section:"
39778 msgstr "Seksaun:"
39779
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
39781 #, c-format
39782 msgid "See any subscription attached to this biblio"
39783 msgstr "Haree kualkér asinatura aneksa ho biblio ne'e"
39784
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
39786 #, fuzzy, c-format
39787 msgid "See basket information"
39788 msgstr "Informasaun servidor"
39789
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
39791 #, fuzzy, c-format
39792 msgid "See invoice information"
39793 msgstr "Informasaun servidor"
39794
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
39796 #, c-format
39797 msgid "See online help for advanced options"
39798 msgstr "Haree ajuda online ba opsaun advansadu"
39799
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39801 #, c-format
39802 msgid "Seen"
39803 msgstr "Haree ona"
39804
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:228
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
39818 #, c-format
39819 msgid "Select"
39820 msgstr "Hili"
39821
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
39823 #, c-format
39824 msgid "Select "
39825 msgstr "Hili "
39826
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
39828 #, c-format
39829 msgid ""
39830 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
39831 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
39832 msgstr ""
39833
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
39835 #, c-format
39836 msgid ""
39837 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
39838 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
39839 msgstr ""
39840
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
39842 #, c-format
39843 msgid "Select CSV profile:"
39844 msgstr "Perfil CSV:"
39845
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
39847 #, fuzzy, c-format
39848 msgid "Select MARC framework:"
39849 msgstr "Hili kuadru MARC ne'ebe uza ona:"
39850
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
39852 #, c-format
39853 msgid ""
39854 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
39855 "each valid record staged for later import into the catalog."
39856 msgstr ""
39857
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
39859 #, c-format
39860 msgid "Select a borrower category"
39861 msgstr "Hili kategoria kliente ida"
39862
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
39864 #, fuzzy, c-format
39865 msgid "Select a budget"
39866 msgstr "Orsamantu gasta ona"
39867
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
39869 #, fuzzy, c-format
39870 msgid "Select a category type"
39871 msgstr "Hili tipu Kategoria"
39872
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
39874 #, c-format
39875 msgid "Select a department"
39876 msgstr "Hili kliente ida"
39877
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
39879 #, c-format
39880 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
39881 msgstr "Hili file ida atu importa ba tabela kliente nian"
39882
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
39886 #, fuzzy, c-format
39887 msgid "Select a fund"
39888 msgstr "Orsamantu gasta ona"
39889
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
39893 #, c-format
39894 msgid "Select a layout to be applied: "
39895 msgstr "Hili layout ida atu aplka ba: "
39896
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
39898 #, c-format
39899 msgid "Select a library"
39900 msgstr "Hili biblioteka ida"
39901
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
39903 #, c-format
39904 msgid "Select a library :"
39905 msgstr "Hili biblioteka ida :"
39906
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
39909 #, c-format
39910 msgid "Select a library : "
39911 msgstr "Hili biblioteka ida : "
39912
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
39916 #, c-format
39917 msgid "Select a library:"
39918 msgstr "Hili biblioteka ida:"
39919
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
39922 #, fuzzy, c-format
39923 msgid "Select a template"
39924 msgstr "Hamoos template"
39925
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
39929 #, c-format
39930 msgid "Select a template to be applied: "
39931 msgstr "Hili template ida atu apilka: "
39932
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:349
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
39959 #, c-format
39960 msgid "Select all"
39961 msgstr "Hili hotu"
39962
39963 #. SCRIPT
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
39965 #, fuzzy
39966 msgid "Select all sample data"
39967 msgstr "Hili database lokal"
39968
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
39970 #, c-format
39971 msgid "Select an authority framework"
39972 msgstr "Hili kuadru ba autoridade ida"
39973
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
39975 #, c-format
39976 msgid "Select an existing list"
39977 msgstr "Hili lista ida ne'ebe iha ona"
39978
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
39980 #, c-format
39981 msgid ""
39982 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
39983 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
39984 msgstr ""
39985
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
39987 #, fuzzy, c-format
39988 msgid "Select built-in sound"
39989 msgstr "Orsamantu gasta ona"
39990
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
39992 #, fuzzy, c-format
39993 msgid "Select day: "
39994 msgstr "Hili Loron: "
39995
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1051
39997 #, fuzzy, c-format
39998 msgid "Select download format: "
39999 msgstr "Hili Formatu Download: "
40000
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
40002 #, fuzzy, c-format
40003 msgid "Select files: "
40004 msgstr "Hili tabela "
40005
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
40007 #, c-format
40008 msgid "Select items you want to check"
40009 msgstr "Hili items ita hakarak verifika"
40010
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
40012 #, c-format
40013 msgid "Select local databases"
40014 msgstr "Hili database lokal"
40015
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
40017 #, fuzzy, c-format
40018 msgid "Select month:"
40019 msgstr "Hili Fulan:"
40020
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
40022 #, fuzzy, c-format
40023 msgid "Select none to see all libraries"
40024 msgstr "La hili buat ida atu haree sanak hotu"
40025
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
40027 #, fuzzy, c-format
40028 msgid "Select note"
40029 msgstr "Hili Nota"
40030
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
40032 #, c-format
40033 msgid "Select notice:"
40034 msgstr "Hili avizu:"
40035
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
40037 #, c-format
40038 msgid "Select one or more images to delete. "
40039 msgstr "Hili imajen ida ka tan atu hamoos. "
40040
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
40042 #, c-format
40043 msgid "Select planning type:"
40044 msgstr "Hili tipu planamentu:"
40045
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
40048 #, fuzzy, c-format
40049 msgid "Select records to export "
40050 msgstr "Hili Rejistu sira atu Esporta "
40051
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
40053 #, c-format
40054 msgid "Select remote databases"
40055 msgstr "Hili database remote"
40056
40057 #. For the first occurrence,
40058 #. SCRIPT
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
40064 #, fuzzy, c-format
40065 msgid "Select searches to: "
40066 msgstr "Hili titulu hodi: "
40067
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
40069 #, c-format
40070 msgid "Select table "
40071 msgstr "Hili tabela "
40072
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40074 #, c-format
40075 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
40076 msgstr "Hili biblionumber ida atu anexa ba item"
40077
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
40079 #, c-format
40080 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
40081 msgstr "Hili biblionumber ida atu liga ba item"
40082
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
40084 #, c-format
40085 msgid "Select the file to import: "
40086 msgstr "Hili arkivu ida atu importa: "
40087
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
40089 #, c-format
40090 msgid "Select the file to stage: "
40091 msgstr "Hili file ida atu prepara: "
40092
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
40098 #, c-format
40099 msgid "Select the file to upload: "
40100 msgstr "Hili arkivu ida atu upload: "
40101
40102 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
40104 #, c-format
40105 msgid "Select the host item to link%s to "
40106 msgstr ""
40107
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
40109 #, c-format
40110 msgid "Select to display or not:"
40111 msgstr "Hili atu fo haree ka lae:"
40112
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
40114 #, c-format
40115 msgid "Select to import"
40116 msgstr "Hili arkivu ida atu importa"
40117
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
40119 #, fuzzy, c-format
40120 msgid "Select without holds"
40121 msgstr "Peskiza atu rezerva"
40122
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
40124 #, fuzzy, c-format
40125 msgid "Select without items"
40126 msgstr "ISO2709 la ho items"
40127
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
40129 #, fuzzy, c-format
40130 msgid "Select your MARC flavor"
40131 msgstr "Hili ita nia versaun MARC"
40132
40133 #. SCRIPT
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40135 msgid "Select:"
40136 msgstr "Hili:"
40137
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
40140 #, c-format
40141 msgid "Selected items :"
40142 msgstr "Item hili tiona :"
40143
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
40145 #, c-format
40146 msgid "Selecting Default Settings"
40147 msgstr "Hili hela Konfigurasaun Default"
40148
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
40150 #, c-format
40151 msgid ""
40152 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
40153 "new issue is received."
40154 msgstr ""
40155
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
40157 #, c-format
40158 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
40159 msgstr ""
40160
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
40162 #, fuzzy, c-format
40163 msgid "Selector"
40164 msgstr "Hili"
40165
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
40175 #, c-format
40176 msgid "Semi-colon (;)"
40177 msgstr "Pontu ho vírgula (;)"
40178
40179 #. INPUT type=submit
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
40183 #, c-format
40184 msgid "Send"
40185 msgstr "Haruka"
40186
40187 #. INPUT type=submit
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
40189 msgid "Send SMS"
40190 msgstr "Haruka SMS"
40191
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
40193 #, c-format
40194 msgid "Send list"
40195 msgstr "Haruka lista"
40196
40197 #. INPUT type=submit name=submit
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
40199 msgid "Send notification"
40200 msgstr "Haruka notifikasaun"
40201
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
40203 #, fuzzy, c-format
40204 msgid "Send to"
40205 msgstr "Haruka Ba"
40206
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
40208 #, c-format
40209 msgid "Sending your cart"
40210 msgstr "Haruka hela ita nia karriñu"
40211
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
40213 #, c-format
40214 msgid "Sending your list"
40215 msgstr "Haruka hela ita nia lista"
40216
40217 #. For the first occurrence,
40218 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
40221 #, c-format
40222 msgid "Sent notices for %s"
40223 msgstr "Avisu sira ne'ebe haruka ona ba %s"
40224
40225 #. SCRIPT
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40227 msgid "Sep"
40228 msgstr "Sep"
40229
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
40231 #, c-format
40232 msgid "Separate multiple filenames by commas."
40233 msgstr ""
40234
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
40236 #, c-format
40237 msgid ""
40238 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
40239 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
40240 msgstr ""
40241
40242 #. SCRIPT
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40244 msgid "Separator must be / in field %s"
40245 msgstr "Separador tenke / iha kampu %s"
40246
40247 #. For the first occurrence,
40248 #. SCRIPT
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
40251 #, c-format
40252 msgid "September"
40253 msgstr "Setembru"
40254
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
40256 #, c-format
40257 msgid "Serge Renaux"
40258 msgstr "Serge Renaux"
40259
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
40261 #, c-format
40262 msgid "Serhij Dubyk"
40263 msgstr "Serhij Dubyk"
40264
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
40266 #, c-format
40267 msgid "Serial"
40268 msgstr "Periódiku"
40269
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
40271 #, c-format
40272 msgid "Serial collection"
40273 msgstr "Kolesaun periódiku"
40274
40275 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
40277 #, fuzzy, c-format
40278 msgid "Serial collection #%s"
40279 msgstr "Kolesaun periódiku"
40280
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
40282 #, fuzzy, c-format
40283 msgid "Serial collection information for "
40284 msgstr "Informasaun kona-ba Kolesaun Periodiku ba "
40285
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
40287 #, fuzzy, c-format
40288 msgid "Serial edition "
40289 msgstr "Edisaun Periódiku "
40290
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
40292 #, c-format
40293 msgid "Serial enumeration:"
40294 msgstr "Enumerasaun periódiku:"
40295
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
40297 #, c-format
40298 msgid "Serial enumeraton/chronology"
40299 msgstr "Enumerasaun periódiku"
40300
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40302 #, fuzzy, c-format
40303 msgid "Serial number:"
40304 msgstr "Enumerasaun periódiku:"
40305
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
40307 #, c-format
40308 msgid "Serial receipt creates an item record."
40309 msgstr ""
40310
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
40312 #, c-format
40313 msgid "Serial receipt does not create an item record."
40314 msgstr ""
40315
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
40317 #, c-format
40318 msgid "Serial receive"
40319 msgstr ""
40320
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
40322 #, c-format
40323 msgid "Serial subscription: search for vendor "
40324 msgstr "Asinatura periódiku: buka vendedor "
40325
40326 #. For the first occurrence,
40327 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
40330 #, c-format
40331 msgid "Serial: %s "
40332 msgstr "Kontinuasaun: %s "
40333
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
40354 #, c-format
40355 msgid "Serials"
40356 msgstr "Periódiku sira"
40357
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
40360 #, fuzzy, c-format
40361 msgid "Serials (routing list)"
40362 msgstr "Periódiku sira (Lista Routing)"
40363
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
40365 #, c-format
40366 msgid "Serials planning"
40367 msgstr "Planamentu periódiku sira"
40368
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
40370 #, fuzzy, c-format
40371 msgid "Serials receiving"
40372 msgstr "Ramata simu hela"
40373
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
40376 #, c-format
40377 msgid "Serials subscriptions"
40378 msgstr "Asinatura periódiku sira"
40379
40380 #. %1$s:  total 
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
40382 #, fuzzy, c-format
40383 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
40384 msgstr "Asinatura periódiku sira"
40385
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
40389 #, c-format
40390 msgid "Series"
40391 msgstr "Série"
40392
40393 #. For the first occurrence,
40394 #. SCRIPT
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
40398 #, c-format
40399 msgid "Series title"
40400 msgstr "Titulu serie"
40401
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40406 #, c-format
40407 msgid "Series: "
40408 msgstr "Série: "
40409
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
40413 #, c-format
40414 msgid "Server"
40415 msgstr "Servidor"
40416
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40419 #, c-format
40420 msgid "Server information"
40421 msgstr "Informasaun servidor"
40422
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
40424 #, fuzzy, c-format
40425 msgid "Server name: "
40426 msgstr "Naran printer: "
40427
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
40430 #, fuzzy, c-format
40431 msgid "Servers:"
40432 msgstr "Servidor"
40433
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
40435 #, c-format
40436 msgid "Session timed out, please log in again"
40437 msgstr "Sesaun mate ona, favor login dala ida tan"
40438
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
40440 #, c-format
40441 msgid "Session timed out."
40442 msgstr "Sesaun prazu ona."
40443
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
40445 #, c-format
40446 msgid "Set all funds to zero"
40447 msgstr ""
40448
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
40452 #, c-format
40453 msgid "Set back to"
40454 msgstr "Hatuur fali ba"
40455
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
40457 #, c-format
40458 msgid "Set due date to expiry:"
40459 msgstr "Hatuur prazu:"
40460
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
40462 #, c-format
40463 msgid "Set inventory date to:"
40464 msgstr ""
40465
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
40471 #, c-format
40472 msgid "Set library"
40473 msgstr "Hatuur biblioteka"
40474
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
40476 #, c-format
40477 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
40478 msgstr ""
40479
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
40482 #, c-format
40483 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
40484 msgstr ""
40485
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
40488 #, fuzzy, c-format
40489 msgid "Set permissions"
40490 msgstr "Hatuur Permisaun"
40491
40492 #. %1$s:  surname 
40493 #. %2$s:  firstname 
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
40495 #, fuzzy, c-format
40496 msgid "Set permissions for %s, %s"
40497 msgstr "Hutuur priviléjiu sira ba %s, %s"
40498
40499 #. INPUT type=submit name=submit
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
40502 #, fuzzy
40503 msgid "Set status"
40504 msgstr "Hatuur Estatus"
40505
40506 #. IMG
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:806
40508 #, fuzzy
40509 msgid "Set to lowest priority"
40510 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
40511
40512 #. For the first occurrence,
40513 #. SCRIPT
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
40516 #, fuzzy
40517 msgid "Set to patron"
40518 msgstr "Hatuur ba Kliente"
40519
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
40521 #, fuzzy, c-format
40522 msgid "Set user permissions"
40523 msgstr "Hatuur Permisaun"
40524
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
40526 #, fuzzy, c-format
40527 msgid "Settings "
40528 msgstr "Organiza hela"
40529
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
40531 #, fuzzy, c-format
40532 msgid "Sex"
40533 msgstr "Sep"
40534
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
40536 #, c-format
40537 msgid "Shari Perkins"
40538 msgstr ""
40539
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
40541 #, c-format
40542 msgid "Sharon Moreland"
40543 msgstr "Sharon Moreland"
40544
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
40554 #, c-format
40555 msgid "Sharp (#)"
40556 msgstr ""
40557
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
40559 #, c-format
40560 msgid "Shaun Evans"
40561 msgstr "Shaun Evans"
40562
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
40564 #, fuzzy, c-format
40565 msgid "Shelving control number"
40566 msgstr "Buka indise: Numeru-kontrola"
40567
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:198
40578 #, c-format
40579 msgid "Shelving location"
40580 msgstr "Lokalizasaun iha estante"
40581
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
40583 #, c-format
40584 msgid "Shelving location (items.location) is: "
40585 msgstr "Item nia lokalizasaun (items.location) iha: "
40586
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
40588 #, c-format
40589 msgid "Shelving location selected: "
40590 msgstr "Lokalizasaun iha estante hili tiona: "
40591
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
40593 #, c-format
40594 msgid "Shelving location:"
40595 msgstr "Lokalizasaun iha estante:"
40596
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
40598 #, c-format
40599 msgid "Shift-Enter"
40600 msgstr ""
40601
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
40603 #, c-format
40604 msgid "Shift-Tab"
40605 msgstr ""
40606
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40608 #, fuzzy, c-format
40609 msgid "Shipment cost"
40610 msgstr "Hili data"
40611
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
40613 #, fuzzy, c-format
40614 msgid "Shipment cost:"
40615 msgstr "Data jestaun:"
40616
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
40622 #, fuzzy, c-format
40623 msgid "Shipment date"
40624 msgstr "Hili data"
40625
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
40627 #, c-format
40628 msgid "Shipment date reverse"
40629 msgstr ""
40630
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
40633 #, fuzzy, c-format
40634 msgid "Shipment date:"
40635 msgstr "Data jestaun:"
40636
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
40638 #, c-format
40639 msgid "Shipment date: "
40640 msgstr ""
40641
40642 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
40643 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
40644 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
40645 #. %4$s:  ELSE 
40646 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
40647 #. %6$s:  END 
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
40649 #, fuzzy, c-format
40650 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
40651 msgstr "Data faturamentu: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
40652
40653 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
40655 #, fuzzy, c-format
40656 msgid "Shipment date: All until %s "
40657 msgstr "Data faturamentu: Hotu to'o %s "
40658
40659 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
40661 #, fuzzy, c-format
40662 msgid "Shipping cost for invoice %s"
40663 msgstr "Fatura Vendedor"
40664
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
40666 #, fuzzy, c-format
40667 msgid "Shipping cost:"
40668 msgstr "Kustu substituisaun:"
40669
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
40671 #, fuzzy, c-format
40672 msgid "Shipping cost: "
40673 msgstr "Kustu substituisaun: "
40674
40675 #. %1$s:  basketno 
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
40677 #, fuzzy, c-format
40678 msgid "Shopping Basket %s"
40679 msgstr "Sestu sira %s"
40680
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
40682 #, c-format
40683 msgid "Shortcut"
40684 msgstr ""
40685
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
40689 #, c-format
40690 msgid "Show"
40691 msgstr "Hatudu"
40692
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
40694 #, c-format
40695 msgid "Show MARC tag documentation links"
40696 msgstr "Hatudu ligasaun ba dokumentasun MARC tag"
40697
40698 #. For the first occurrence,
40699 #. SCRIPT
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40702 msgid "Show _MENU_ entries"
40703 msgstr ""
40704
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
40706 #, fuzzy, c-format
40707 msgid "Show active baskets only"
40708 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
40709
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
40711 #, c-format
40712 msgid "Show active funds only"
40713 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
40714
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:288
40716 #, c-format
40717 msgid "Show actual/estimated values"
40718 msgstr "Hatudu valor atual/avalia"
40719
40720 #. A
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
40722 #, fuzzy
40723 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
40724 msgstr "Peskiza advansadu"
40725
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
40729 #, fuzzy, c-format
40730 msgid "Show all"
40731 msgstr "Hatudu items hotu"
40732
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
40734 #, fuzzy, c-format
40735 msgid "Show all baskets"
40736 msgstr "Hatudu items hotu"
40737
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40741 #, c-format
40742 msgid "Show all columns"
40743 msgstr "Hatudu koluna hotu"
40744
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
40747 #, fuzzy, c-format
40748 msgid "Show all details "
40749 msgstr "Hatudu items hotu "
40750
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
40753 #, c-format
40754 msgid "Show all items"
40755 msgstr "Hatudu items hotu"
40756
40757 #. For the first occurrence,
40758 #. %1$s:  hiddencount 
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
40761 #, c-format
40762 msgid "Show all items (%s hidden)"
40763 msgstr "Hatudu items hotu (%s subar hela)"
40764
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40766 #, fuzzy, c-format
40767 msgid "Show all suggestions"
40768 msgstr "Husi sujestaun ida"
40769
40770 #. SCRIPT
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
40772 msgid "Show all transactions"
40773 msgstr "Hatudu transasaun hotu"
40774
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
40776 #, c-format
40777 msgid "Show any items currently checked out:"
40778 msgstr "Hatudu kualker items ne'ebe empresta ona:"
40779
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
40781 #, fuzzy, c-format
40782 msgid "Show biblio"
40783 msgstr "Hatudu Biblio"
40784
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
40786 #, fuzzy, c-format
40787 msgid "Show category: "
40788 msgstr "Hatudu Kategoria: "
40789
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
40791 #, c-format
40792 msgid "Show checkouts"
40793 msgstr "Total Emprestimos"
40794
40795 #. SCRIPT
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40797 msgid "Show fields verbatim"
40798 msgstr ""
40799
40800 #. SCRIPT
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40802 msgid "Show help for this tag"
40803 msgstr ""
40804
40805 #. SCRIPT
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40807 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
40808 msgstr ""
40809
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
40811 #, c-format
40812 msgid "Show in search pulldown: "
40813 msgstr ""
40814
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
40817 #, fuzzy, c-format
40818 msgid "Show inactive budgets"
40819 msgstr "Inativu"
40820
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
40822 #, c-format
40823 msgid "Show more"
40824 msgstr "Hatudu tan"
40825
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:269
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
40828 #, c-format
40829 msgid "Show my funds only"
40830 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
40831
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40833 #, c-format
40834 msgid "Show only mine"
40835 msgstr "Hatudu tan"
40836
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
40838 #, fuzzy, c-format
40839 msgid "Show only renewed "
40840 msgstr "Hatudu Tan "
40841
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
40843 #, c-format
40844 msgid "Show only subscriptions "
40845 msgstr "Peskiza asinatura sira "
40846
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
40849 #, fuzzy, c-format
40850 msgid "Show subscriptions"
40851 msgstr "Peskiza Asinatura Sira"
40852
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
40854 #, fuzzy, c-format
40855 msgid "Show tags"
40856 msgstr "Tag Foun"
40857
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
40859 #, c-format
40860 msgid "Show/Hide advanced pattern"
40861 msgstr ""
40862
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40866 #, c-format
40867 msgid "Show/hide columns:"
40868 msgstr "Hatudu/subar koluna sira:"
40869
40870 #. For the first occurrence,
40871 #. SCRIPT
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40874 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
40875 msgstr ""
40876
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
40879 #, c-format
40880 msgid "Shown"
40881 msgstr "Hatudu ona"
40882
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
40885 #, c-format
40886 msgid "Shows on transit slips"
40887 msgstr ""
40888
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
40890 #, fuzzy, c-format
40891 msgid "Silvia Simonetti"
40892 msgstr "Savitra Sirohi"
40893
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
40895 #, fuzzy, c-format
40896 msgid "Simith"
40897 msgstr "Limite sira"
40898
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
40900 #, fuzzy, c-format
40901 msgid "Simon Story"
40902 msgstr "Fulan ida dala rua"
40903
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
40905 #, c-format
40906 msgid "Since"
40907 msgstr "Desde"
40908
40909 #. SCRIPT
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40911 #, fuzzy
40912 msgid "Single holiday: %s"
40913 msgstr "Feriadu uniku"
40914
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
40916 #, c-format
40917 msgid "SingleBranchMode is ON."
40918 msgstr ""
40919
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
40922 #, c-format
40923 msgid "Size"
40924 msgstr ""
40925
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
40928 #, c-format
40929 msgid "Skip issue number"
40930 msgstr ""
40931
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
40933 #, fuzzy, c-format
40934 msgid "Skip items on loan: "
40935 msgstr "Husik kopia ne'ebe empresta ona: "
40936
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
40941 #, c-format
40942 msgid "Slip"
40943 msgstr "Fixa"
40944
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
40946 #, c-format
40947 msgid "Small text"
40948 msgstr ""
40949
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
40951 #, c-format
40952 msgid "Social security or card number: "
40953 msgstr "Naran ka numerukartaun: "
40954
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
40956 #, fuzzy, c-format
40957 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
40958 msgstr "Módulo ruma perl nian falta hela. Módulo iha kor mean "
40959
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
40961 #, c-format
40962 msgid ""
40963 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
40964 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
40965 "examples assume USD is the active currency. "
40966 msgstr ""
40967
40968 #. SCRIPT
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
40970 msgid "Some fields are not valid:"
40971 msgstr ""
40972
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
40974 #, c-format
40975 msgid ""
40976 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
40977 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
40978 "if you want that this feature works correctly."
40979 msgstr ""
40980
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
40982 #, fuzzy, c-format
40983 msgid ""
40984 "Some records have not been automatically added because they match an "
40985 "existing record in your catalog:"
40986 msgstr ""
40987 "Labele kria rejistu duplikadu. Aumenta orden ida husi rejistu ne'ebe iha ona "
40988 "iha katalogu."
40989
40990 #. SCRIPT
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
40992 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
40993 msgstr ""
40994
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
40996 #, c-format
40997 msgid "Sonia Lemaire"
40998 msgstr "Email segundu"
40999
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
41001 #, c-format
41002 msgid "Sophie Meynieux"
41003 msgstr "Sophie Meynieux"
41004
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
41006 #, c-format
41007 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
41008 msgstr ""
41009
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
41011 #, c-format
41012 msgid "Sorry, the CAS login failed."
41013 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege ona."
41014
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
41016 #, c-format
41017 msgid "Sorry, there is no result for your search."
41018 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba."
41019
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:352
41021 #, fuzzy, c-format
41022 msgid "Sorry, your request had no results."
41023 msgstr "La rezultadu buka."
41024
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
41026 #, fuzzy, c-format
41027 msgid "Sort 1"
41028 msgstr "Organiza1"
41029
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
41031 #, fuzzy, c-format
41032 msgid "Sort 2"
41033 msgstr "Organiza2"
41034
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
41036 #, c-format
41037 msgid "Sort By: "
41038 msgstr "Organiza Tuir: "
41039
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
41041 #, c-format
41042 msgid "Sort by"
41043 msgstr "Organiza tuir"
41044
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
41046 #, c-format
41047 msgid "Sort by :"
41048 msgstr "Organiza tuir :"
41049
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
41051 #, c-format
41052 msgid "Sort by:"
41053 msgstr "Organiza tuir:"
41054
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
41058 #, c-format
41059 msgid "Sort by: "
41060 msgstr "Organiza tuir: "
41061
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
41066 #, c-format
41067 msgid "Sort field 1"
41068 msgstr "Kampu organiza 1"
41069
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
41072 #, c-format
41073 msgid "Sort field 1:"
41074 msgstr "Kampu organiza 1:"
41075
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
41080 #, c-format
41081 msgid "Sort field 2"
41082 msgstr "Kampu organiza 2"
41083
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
41086 #, c-format
41087 msgid "Sort field 2:"
41088 msgstr "Kampu organiza 2:"
41089
41090 #. A
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
41092 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
41093 msgstr ""
41094
41095 #. For the first occurrence,
41096 #. SCRIPT
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
41099 msgid "Sort routine missing"
41100 msgstr ""
41101
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
41103 #, c-format
41104 msgid "Sort this list by: "
41105 msgstr "Organiza lista ne'e tuir: "
41106
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
41110 #, c-format
41111 msgid "Sort1"
41112 msgstr "Organiza1"
41113
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
41117 #, c-format
41118 msgid "Sort2"
41119 msgstr "Organiza2"
41120
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
41122 #, c-format
41123 msgid "Sorting"
41124 msgstr "Organiza hela"
41125
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
41127 #, fuzzy, c-format
41128 msgid "Sorting routine"
41129 msgstr "Rotina Organiza hela"
41130
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:131
41132 #, c-format
41133 msgid "Sound"
41134 msgstr ""
41135
41136 #. For the first occurrence,
41137 #. SCRIPT
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
41141 #, c-format
41142 msgid "Source"
41143 msgstr "Partitura"
41144
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
41148 #, c-format
41149 msgid "Source (incoming) record check field"
41150 msgstr "Fonte (incoming) kampu verifika rejistu"
41151
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
41153 #, c-format
41154 msgid "Source in use?"
41155 msgstr "Fonte uza hela?"
41156
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
41158 #, c-format
41159 msgid "Source library:"
41160 msgstr "Fonte biblioteka:"
41161
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
41163 #, fuzzy, c-format
41164 msgid "Source of acquisition"
41165 msgstr "2 - Fonte ba klasifikasaun"
41166
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
41168 #, c-format
41169 msgid "Source of classification / shelving scheme"
41170 msgstr "Fonte ba klasifikasaun / esquema iha estante"
41171
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
41173 #, c-format
41174 msgid "Source records"
41175 msgstr "Registu original"
41176
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
41178 #, c-format
41179 msgid "Southeastern University"
41180 msgstr "Universidade Southeastern"
41181
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
41191 #, c-format
41192 msgid "Space ( )"
41193 msgstr "Espasu ( )"
41194
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
41196 #, fuzzy, c-format
41197 msgid "Special relationship: "
41198 msgstr "Relasaun: "
41199
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
41201 #, c-format
41202 msgid "Special thanks to the following organizations"
41203 msgstr "Agradisimentu espesial ba organizasaun tuirmai"
41204
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
41206 #, c-format
41207 msgid "Specialized"
41208 msgstr "Specializados"
41209
41210 #. For the first occurrence,
41211 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
41214 #, c-format
41215 msgid "Specify date on which to resume %s: "
41216 msgstr ""
41217
41218 #. For the first occurrence,
41219 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
41222 #, fuzzy, c-format
41223 msgid "Specify due date %s: "
41224 msgstr "Espesifika Data atu Fo Fali %s: "
41225
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
41227 #, c-format
41228 msgid "Specify how the holiday should repeat."
41229 msgstr "Espesifika oinsa feridau ida tenke repete."
41230
41231 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
41233 #, fuzzy, c-format
41234 msgid "Specify return date %s: "
41235 msgstr "Espesifika Data atu Fo Fali %s: "
41236
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
41239 #, c-format
41240 msgid "Spent"
41241 msgstr "Gasta ona"
41242
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
41245 #, fuzzy, c-format
41246 msgid "Spent amount"
41247 msgstr "Pagamentu Hira"
41248
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
41250 #, fuzzy, c-format
41251 msgid "Spine label"
41252 msgstr "Etiketa Lombada"
41253
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
41255 #, c-format
41256 msgid "Split call numbers: "
41257 msgstr "Fahe nomor telefoni: "
41258
41259 #. SCRIPT
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41261 msgid "Spring"
41262 msgstr "Primavera"
41263
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
41265 #, c-format
41266 msgid "Srdjan Jankovic"
41267 msgstr "Srdjan Jankovic"
41268
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
41270 #, c-format
41271 msgid "Srikanth Dhondi"
41272 msgstr ""
41273
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
41275 #, c-format
41276 msgid "Stacey Walker"
41277 msgstr ""
41278
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
41281 #, c-format
41282 msgid "Staff"
41283 msgstr "Funsionárius"
41284
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41286 #, c-format
41287 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
41288 msgstr ""
41289
41290 #. A
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
41292 #, fuzzy, c-format
41293 msgid "Staff client"
41294 msgstr "Versaun Funsionárius nian"
41295
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41297 #, c-format
41298 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
41299 msgstr ""
41300
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
41304 #, fuzzy, c-format
41305 msgid "Staff note"
41306 msgstr "Funsionárius"
41307
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
41310 #, fuzzy, c-format
41311 msgid "Staff note:"
41312 msgstr "Versaun Funsionárius nian:"
41313
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
41315 #, c-format
41316 msgid "Stage MARC for import"
41317 msgstr "Prepara MARC atu importa ona"
41318
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
41323 #, c-format
41324 msgid "Stage MARC records for import"
41325 msgstr "Prepara registu sira MARC atu importa ona"
41326
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
41328 #, fuzzy, c-format
41329 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
41330 msgstr "Muda registu sira MARC ba rezervatóriu."
41331
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
41333 #, c-format
41334 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
41335 msgstr "Muda registu sira MARC ba rezervatóriu."
41336
41337 #. INPUT type=button
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
41339 msgid "Stage for import"
41340 msgstr "Prepara ba importa"
41341
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
41343 #, c-format
41344 msgid "Stage records into the reservoir"
41345 msgstr "Muda registu sira ba rezervatóriu"
41346
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
41350 #, c-format
41351 msgid "Staged"
41352 msgstr "Prepara ona"
41353
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
41355 #, c-format
41356 msgid "Staged MARC management"
41357 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
41358
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
41360 #, c-format
41361 msgid "Staged MARC record management"
41362 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
41363
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
41365 #, c-format
41366 msgid "Staged:"
41367 msgstr "Prepara ona:"
41368
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
41370 #, c-format
41371 msgid "Stan Brinkerhoff"
41372 msgstr "Stan Brinkerhoff"
41373
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
41378 #, fuzzy, c-format
41379 msgid "Standard"
41380 msgstr "padraun"
41381
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
41385 #, c-format
41386 msgid "Standard ID: "
41387 msgstr "ID Regulár: "
41388
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
41393 #, c-format
41394 msgid "Standard number"
41395 msgstr "Numeru padraun"
41396
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
41398 #, fuzzy, c-format
41399 msgid "Standard number:"
41400 msgstr "Numeru padraun"
41401
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
41403 #, c-format
41404 msgid "Start Date: "
41405 msgstr "Data Komesa: "
41406
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
41412 #, c-format
41413 msgid "Start date"
41414 msgstr "Data komesa"
41415
41416 #. For the first occurrence,
41417 #. SCRIPT
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41419 msgid "Start date missing"
41420 msgstr "Falta data komesa"
41421
41422 #. For the first occurrence,
41423 #. SCRIPT
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41425 msgid "Start date must be before end date"
41426 msgstr "Data komesa tenke antes data ramata"
41427
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
41431 #, c-format
41432 msgid "Start date:"
41433 msgstr "Data komesa:"
41434
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
41439 #, c-format
41440 msgid "Start date: "
41441 msgstr "Data komesa: "
41442
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
41444 #, c-format
41445 msgid "Start date: *"
41446 msgstr "Data komesa: *"
41447
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41449 #, c-format
41450 msgid "Start defining libraries"
41451 msgstr ""
41452
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
41454 #, c-format
41455 msgid "Start of date range"
41456 msgstr "Data gama hahu"
41457
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
41459 #, fuzzy, c-format
41460 msgid "Start of interval"
41461 msgstr "Data gama hahu"
41462
41463 #. INPUT type=submit
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
41465 msgid "Start search"
41466 msgstr "Hahu peskiza"
41467
41468 #. INPUT type=text name=start_label
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
41471 msgid "Starting card number"
41472 msgstr "Numeru kartaun uluk"
41473
41474 #. INPUT type=text name=start_label
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
41476 msgid "Starting label number"
41477 msgstr ""
41478
41479 #. For the first occurrence,
41480 #. SCRIPT
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
41483 #, c-format
41484 msgid "Starting with:"
41485 msgstr "Hahu ho:"
41486
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
41490 #, fuzzy, c-format
41491 msgid "Starts with"
41492 msgstr "hahu ho"
41493
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
41499 #, c-format
41500 msgid "State"
41501 msgstr "Distritu"
41502
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
41507 #, c-format
41508 msgid "State: "
41509 msgstr "Distritu: "
41510
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
41512 #, c-format
41513 msgid "Statistic 1 done on: "
41514 msgstr "Estatistika 1 hala'o iha: "
41515
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
41519 #, c-format
41520 msgid "Statistic 1: "
41521 msgstr "Estatistika 1: "
41522
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
41524 #, c-format
41525 msgid "Statistic 2 done on: "
41526 msgstr "Estatistika 2 hala'o iha: "
41527
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
41531 #, c-format
41532 msgid "Statistic 2: "
41533 msgstr "Estatistika 2: "
41534
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
41537 #, c-format
41538 msgid "Statistical"
41539 msgstr "Estatístiku"
41540
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
41545 #, c-format
41546 msgid "Statistics"
41547 msgstr "Estatistika sira"
41548
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
41550 #, c-format
41551 msgid "Statistics date and time"
41552 msgstr "Estatistika data no loron"
41553
41554 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
41555 #. %2$s:  title 
41556 #. %3$s:  firstname 
41557 #. %4$s:  END 
41558 #. %5$s:  surname 
41559 #. %6$s:  cardnumber 
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
41561 #, c-format
41562 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
41563 msgstr "Estatistik ba %s%s %s %s %s (%s)"
41564
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
41567 #, c-format
41568 msgid "Statistics wizards"
41569 msgstr ""
41570
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
41594 #, c-format
41595 msgid "Status"
41596 msgstr "Estatutu"
41597
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
41600 #, c-format
41601 msgid "Status "
41602 msgstr "Estatutu "
41603
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
41611 #, c-format
41612 msgid "Status:"
41613 msgstr "Estatutu:"
41614
41615 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
41616 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
41617 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
41618 #. %4$s:  END 
41619 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
41620 #. %6$s:  END 
41621 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
41622 #. %8$s:  END 
41623 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
41624 #. %10$s:  END 
41625 #. %11$s:  END 
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
41627 #, c-format
41628 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
41629 msgstr "Estatutu sira %s( %s%s %s %sLakon%s %sAat%s %sHasai%s )%s"
41630
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
41632 #, c-format
41633 msgid "Statuses to describe a damaged item"
41634 msgstr "Estatutu sira atu deskreve item nia estragus"
41635
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
41637 #, c-format
41638 msgid "Statuses to describe a lost item"
41639 msgstr "Estatutu sira atu deskreve item lakon ona"
41640
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
41642 #, c-format
41643 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
41644 msgstr "Estatutu sira atu deskreve tanba mak item labele empresta"
41645
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
41647 #, c-format
41648 msgid "Stefan Weil"
41649 msgstr ""
41650
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
41652 #, c-format
41653 msgid "Stefano Bargioni"
41654 msgstr ""
41655
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
41657 #, c-format
41658 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
41659 msgstr "Etapa 1 husi 5: Hanaran definisaun foun"
41660
41661 #. %1$s:  IF (usecache) 
41662 #. %2$s:  END 
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
41664 #, c-format
41665 msgid ""
41666 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
41667 "report visibility "
41668 msgstr ""
41669 "Etapa 1 husi 6: Hili fatin ida atu ba relatori iha,%s fatin hili cache tinan "
41670 "liu, %s Ho hili relatori konformi"
41671
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
41673 #, c-format
41674 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
41675 msgstr "Etapa 2 husi 5: Hili area ida"
41676
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
41678 #, fuzzy, c-format
41679 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
41680 msgstr "Etapa 2 husi 6: Hili Tipu Relatoriu ida"
41681
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
41683 #, c-format
41684 msgid "Step 2: Choose the area "
41685 msgstr "Etapa 2: Hili area ida "
41686
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
41688 #, fuzzy, c-format
41689 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
41690 msgstr "Etapa 3 husi 5: Hili koluna sira"
41691
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
41693 #, c-format
41694 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
41695 msgstr "Etapa 3 husi 6: Hili koluna sira ba tuir fatin"
41696
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
41698 #, fuzzy, c-format
41699 msgid "Step 3: Choose a column "
41700 msgstr "Etapa 3 husi 5: Hili koluna sira"
41701
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
41703 #, c-format
41704 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
41705 msgstr ""
41706
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
41708 #, c-format
41709 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
41710 msgstr "Etapa 4 husi 6: Hili Kriteria atu Limite hahu nian"
41711
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
41713 #, c-format
41714 msgid "Step 4: Specify a value "
41715 msgstr "Etapa 4: Espesifika valor ida "
41716
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
41718 #, c-format
41719 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
41720 msgstr "Etapa 5 husi 5: Konfirmasaun ba detelle sira"
41721
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
41723 #, c-format
41724 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
41725 msgstr ""
41726
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
41728 #, c-format
41729 msgid "Step 5: Confirm definition"
41730 msgstr "Etapa 5: Konfirma definisaun"
41731
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:639
41733 #, c-format
41734 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
41735 msgstr ""
41736
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
41738 #, c-format
41739 msgid "Stephanie Hogan"
41740 msgstr "Stephanie Hogan"
41741
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
41743 #, c-format
41744 msgid "Stephen Edwards"
41745 msgstr "Stephen Edwards"
41746
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
41748 #, c-format
41749 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
41750 msgstr "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
41751
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
41753 #, c-format
41754 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
41755 msgstr "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
41756
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
41758 #, c-format
41759 msgid "Steven Callender"
41760 msgstr "Steven Callender"
41761
41762 #. For the first occurrence,
41763 #. %1$s:  numberpending 
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
41767 #, c-format
41768 msgid "Still %s servers to search"
41769 msgstr "Sei iha %s servidor sira atu peskiza"
41770
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
41772 #, c-format
41773 msgid "Stop word search:"
41774 msgstr ""
41775
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
41778 #, c-format
41779 msgid "Stop words"
41780 msgstr ""
41781
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
41784 #, c-format
41785 msgid "Stopped"
41786 msgstr "Ramata"
41787
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
41790 #, fuzzy, c-format
41791 msgid "Street Address"
41792 msgstr "Hela fatin"
41793
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
41796 #, fuzzy, c-format
41797 msgid "Street address"
41798 msgstr "Hela fatin"
41799
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
41802 #, c-format
41803 msgid "Street number"
41804 msgstr "Numeru iha dalan"
41805
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
41808 #, c-format
41809 msgid "Street type"
41810 msgstr "Tipu dalan"
41811
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
41813 #, fuzzy, c-format
41814 msgid "Student count"
41815 msgstr "Pagamentu Hira"
41816
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
41818 #, fuzzy, c-format
41819 msgid "Stéphane Delaune"
41820 msgstr "Stephanie Hogan"
41821
41822 #. SCRIPT
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41824 #, fuzzy
41825 msgid "Su"
41826 msgstr "Dom"
41827
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
41829 #, fuzzy, c-format
41830 msgid "Sub classification"
41831 msgstr "Klasifikasaun SuDOC"
41832
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
41834 #, fuzzy, c-format
41835 msgid "Sub total "
41836 msgstr "Subtotal "
41837
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
41839 #, fuzzy, c-format
41840 msgid "Sub total:"
41841 msgstr "Sub Total:"
41842
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
41849 #, c-format
41850 msgid "Subfield"
41851 msgstr "Subkampu"
41852
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
41855 #, c-format
41856 msgid "Subfield code:"
41857 msgstr "Kodigu subkampu:"
41858
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
41860 #, c-format
41861 msgid "Subfield code: "
41862 msgstr "Kodigu subkampu: "
41863
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
41866 #, c-format
41867 msgid "Subfield separator: "
41868 msgstr "Separador subkampu: "
41869
41870 #. SCRIPT
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41872 #, fuzzy
41873 msgid "Subfield ‡"
41874 msgstr "Subkampu"
41875
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
41877 #, c-format
41878 msgid "Subfield:"
41879 msgstr "Subkampu:"
41880
41881 #. %1$s:  tagsubfield 
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
41883 #, c-format
41884 msgid "Subfield: %s"
41885 msgstr "Subkampu: %s"
41886
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
41890 #, c-format
41891 msgid "Subfields"
41892 msgstr "Subkampu sira"
41893
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
41903 #, c-format
41904 msgid "Subfields: "
41905 msgstr "Subkampu: "
41906
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
41908 #, c-format
41909 msgid "Subgroup"
41910 msgstr "Grupu tuir"
41911
41912 #. INPUT type=text name=subgroup
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
41914 msgid "Subgroup code"
41915 msgstr "Grupu tuir kode"
41916
41917 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
41919 msgid "Subgroup name"
41920 msgstr "Grupu tuir naran"
41921
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
41923 #, c-format
41924 msgid "Subgroup:"
41925 msgstr "Grupu tuir:"
41926
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
41932 #, c-format
41933 msgid "Subject"
41934 msgstr "Asuntu"
41935
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
41941 #, fuzzy, c-format
41942 msgid "Subject heading: "
41943 msgstr "Asuntu Cabeçalho: "
41944
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
41946 #, c-format
41947 msgid "Subject headings"
41948 msgstr "Asuntu cabeçalho"
41949
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
41952 #, c-format
41953 msgid "Subject phrase"
41954 msgstr "Fraze asuntu"
41955
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
41957 #, c-format
41958 msgid "Subject search results"
41959 msgstr "Rezultadu husi peskiza asuntu"
41960
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
41962 #, c-format
41963 msgid "Subject sub-division: "
41964 msgstr "Sub-divisaun asuntu: "
41965
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
41967 #, c-format
41968 msgid "Subject(s)"
41969 msgstr "Asuntu(s)"
41970
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
41972 #, fuzzy, c-format
41973 msgid "Subject:"
41974 msgstr "Materia: "
41975
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
41977 #, c-format
41978 msgid "Subject: "
41979 msgstr "Materia: "
41980
41981 #. For the first occurrence,
41982 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
41985 #, c-format
41986 msgid "Subject: %s "
41987 msgstr "Materia: %s "
41988
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
41990 #, c-format
41991 msgid "Subjects:"
41992 msgstr "Asuntu sira:"
41993
41994 #. INPUT type=submit
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:292
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:316
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
42078 msgid "Submit"
42079 msgstr "Hatama"
42080
42081 #. INPUT type=submit
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
42083 msgid "Submit your suggestion"
42084 msgstr "Hatama ita nia sujestaun"
42085
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
42087 #, c-format
42088 msgid "Subscription #"
42089 msgstr "Asinatura #"
42090
42091 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
42093 #, c-format
42094 msgid "Subscription #%s"
42095 msgstr "Asinatura #%s"
42096
42097 #. %1$s:  loopro.object 
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
42099 #, c-format
42100 msgid "Subscription %s "
42101 msgstr "Asinatura %s "
42102
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
42104 #, c-format
42105 msgid "Subscription ID: "
42106 msgstr "ID Asinatura: "
42107
42108 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
42110 #, c-format
42111 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
42112 msgstr "Lista Routing ba membru %s"
42113
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
42115 #, fuzzy, c-format
42116 msgid "Subscription begin"
42117 msgstr "Asinatura Hahu"
42118
42119 #. %1$s:  END 
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
42121 #, fuzzy, c-format
42122 msgid "Subscription closed %s "
42123 msgstr "Asinatura ba %s "
42124
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
42127 #, c-format
42128 msgid "Subscription details"
42129 msgstr "Detalle sira asinatura nian"
42130
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
42132 #, fuzzy, c-format
42133 msgid "Subscription end"
42134 msgstr "Asinatura Ramata"
42135
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
42137 #, c-format
42138 msgid "Subscription end date"
42139 msgstr "Asinatura nia data ikus"
42140
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
42142 #, c-format
42143 msgid "Subscription end date:"
42144 msgstr "Asinatura nia data ikus:"
42145
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
42147 #, fuzzy, c-format
42148 msgid "Subscription expired"
42149 msgstr "Asinatura Liu Prazu ona"
42150
42151 #. %1$s:  bibliotitle
42152 #. %2$s:  IF closed 
42153 #. %3$s:  END 
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
42155 #, fuzzy, c-format
42156 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
42157 msgstr "Asinatura ba %s"
42158
42159 #. %1$s:  title 
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
42161 #, fuzzy, c-format
42162 msgid "Subscription history for %s"
42163 msgstr "Istoria asinatura"
42164
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
42166 #, c-format
42167 msgid "Subscription id"
42168 msgstr "Id asinatura"
42169
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
42171 #, c-format
42172 msgid "Subscription information for "
42173 msgstr "Informasaun asinatura ba "
42174
42175 #. %1$s:  biblionumber 
42176 #. %2$s:  bibliotitle 
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
42178 #, c-format
42179 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
42180 msgstr "Informasaun asinatura ba biblio #%s ho titulu : %s"
42181
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
42185 #, c-format
42186 msgid "Subscription length:"
42187 msgstr ""
42188
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
42190 #, fuzzy, c-format
42191 msgid "Subscription num."
42192 msgstr "Num Asinatura."
42193
42194 #. %1$s:  bibliotitle 
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
42196 #, c-format
42197 msgid "Subscription renewal for %s"
42198 msgstr ""
42199
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
42201 #, c-format
42202 msgid "Subscription start date"
42203 msgstr "Asinatura nia data hahu"
42204
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
42206 #, fuzzy, c-format
42207 msgid "Subscription start date:"
42208 msgstr "Asinatura nia data hahu:"
42209
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
42211 #, fuzzy, c-format
42212 msgid "Subscription summaries"
42213 msgstr "Rezumu Sira Asinatura nian"
42214
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
42217 #, c-format
42218 msgid "Subscription summary"
42219 msgstr "Rezumu asinatura"
42220
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
42222 #, fuzzy, c-format
42223 msgid "Subscription title"
42224 msgstr "Detalle ba Asinatura"
42225
42226 #. %1$s:  enddate 
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
42228 #, fuzzy, c-format
42229 msgid "Subscription will expire %s. "
42230 msgstr "Asinatura prazu ona. "
42231
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
42233 #, c-format
42234 msgid "Subscription(s)"
42235 msgstr "Asinatura(s)"
42236
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
42238 #, c-format
42239 msgid "Subscription:"
42240 msgstr "Asinatura sira:"
42241
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
42244 #, c-format
42245 msgid "Subscriptions"
42246 msgstr "Asinatura sira"
42247
42248 #. LABEL
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
42251 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
42252 msgstr "Asinatura sira tenke liga ho rejistu bibliografiku"
42253
42254 #. SCRIPT
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42256 #, fuzzy
42257 msgid "Substitute"
42258 msgstr "Detalle ba Asinatura"
42259
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
42262 #, c-format
42263 msgid "Subtotal "
42264 msgstr "Subtotal "
42265
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
42267 #, c-format
42268 msgid "Subtotal for"
42269 msgstr "Sub total ba"
42270
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
42272 #, c-format
42273 msgid "Subtype limits"
42274 msgstr "Limite ba subtipu"
42275
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
42277 #, c-format
42278 msgid "Success"
42279 msgstr "Susesu"
42280
42281 #. SCRIPT
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42283 msgid "Success."
42284 msgstr "Susesu."
42285
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
42287 #, c-format
42288 msgid "Success: Import reversed"
42289 msgstr ""
42290
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
42292 #, c-format
42293 msgid "Suggested by"
42294 msgstr "Sujestaun husi"
42295
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
42297 #, fuzzy, c-format
42298 msgid "Suggested by - on"
42299 msgstr "Sujestaun husi /on"
42300
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
42302 #, c-format
42303 msgid "Suggested by:"
42304 msgstr "Sujestaun husi:"
42305
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
42308 #, c-format
42309 msgid "Suggested by: "
42310 msgstr "Sujestaun husi: "
42311
42312 #. For the first occurrence,
42313 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
42314 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
42315 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
42316 #. %4$s:  END 
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
42320 #, fuzzy, c-format
42321 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
42322 msgstr "Sujestaun husi"
42323
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
42325 #, fuzzy, c-format
42326 msgid "Suggested date from:"
42327 msgstr "Sujestaun husi data:"
42328
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
42333 #, c-format
42334 msgid "Suggestion"
42335 msgstr "Sujestaun"
42336
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
42339 #, fuzzy, c-format
42340 msgid "Suggestion accepted"
42341 msgstr "Sujestaun Simu tiona"
42342
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
42345 #, c-format
42346 msgid "Suggestion creation"
42347 msgstr "Kria sujestaun"
42348
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42350 #, c-format
42351 msgid "Suggestion information"
42352 msgstr "Informasaun kona-ba sujestaun"
42353
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
42358 #, c-format
42359 msgid "Suggestion management"
42360 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
42361
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
42369 #, c-format
42370 msgid "Suggestions"
42371 msgstr "Sujestaun sira"
42372
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
42374 #, fuzzy, c-format
42375 msgid "Suggestions management"
42376 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
42377
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
42379 #, c-format
42380 msgid "Suggestions pending approval"
42381 msgstr "Buka sujestaun"
42382
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
42384 #, fuzzy, c-format
42385 msgid "Suggestions search:"
42386 msgstr "Buka Sujestaun:"
42387
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
42404 #, c-format
42405 msgid "Summary"
42406 msgstr "Rezumu"
42407
42408 #. %1$s:  firstname 
42409 #. %2$s:  surname 
42410 #. %3$s:  cardnumber 
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
42412 #, c-format
42413 msgid "Summary for %s %s (%s)"
42414 msgstr "Rezumu ba %s %s (%s)"
42415
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
42417 #, fuzzy, c-format
42418 msgid "Summary search"
42419 msgstr "Hahu peskiza"
42420
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
42423 #, c-format
42424 msgid "Summary: "
42425 msgstr "Rezumu: "
42426
42427 #. SCRIPT
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42429 msgid "Summer"
42430 msgstr "Veraun"
42431
42432 #. SCRIPT
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42434 msgid "Sun"
42435 msgstr "Dom"
42436
42437 #. For the first occurrence,
42438 #. SCRIPT
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
42443 #, c-format
42444 msgid "Sunday"
42445 msgstr "Domingu"
42446
42447 #. SCRIPT
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42449 msgid "Sundays"
42450 msgstr "Domingu sira"
42451
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
42453 #, c-format
42454 msgid "Sundry"
42455 msgstr "Oioin"
42456
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:289
42458 #, fuzzy, c-format
42459 msgid "Supplemental issue "
42460 msgstr "Kopia suplementár "
42461
42462 #. BUTTON
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
42464 msgid "Supported keyboard shortcuts"
42465 msgstr ""
42466
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
42474 #, c-format
42475 msgid "Surname"
42476 msgstr "Apelidu"
42477
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
42480 #, c-format
42481 msgid "Surname: "
42482 msgstr "Apelidu: "
42483
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
42485 #, c-format
42486 msgid "Surveys"
42487 msgstr "Levantamentu"
42488
42489 #. INPUT type=submit
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
42492 msgid "Suspend all holds"
42493 msgstr ""
42494
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
42497 #, fuzzy, c-format
42498 msgid "Suspension in days (day)"
42499 msgstr "Suspensaun iha Loron sira (loron)"
42500
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
42502 #, c-format
42503 msgid "Svenska (Swedish)"
42504 msgstr "Svenska (Swedish)"
42505
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
42507 #, fuzzy, c-format
42508 msgid "Switch to advanced editor"
42509 msgstr "Peskiza advansadu"
42510
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
42512 #, c-format
42513 msgid "Switch to basic editor"
42514 msgstr ""
42515
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
42517 #, c-format
42518 msgid "Symbol"
42519 msgstr "Símbolu"
42520
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
42522 #, c-format
42523 msgid "Symbol: "
42524 msgstr "Símbolu: "
42525
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
42527 #, c-format
42528 msgid "Sync status: "
42529 msgstr "Estatutu: "
42530
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
42532 #, c-format
42533 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
42534 msgstr ""
42535
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
42537 #, fuzzy, c-format
42538 msgid "Synchronize"
42539 msgstr "krônica"
42540
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42542 #, c-format
42543 msgid "Syntax"
42544 msgstr "Sintase"
42545
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
42547 #, c-format
42548 msgid "Syntax (z3950 can send"
42549 msgstr "Sintase (z3950 bele haruka"
42550
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42552 #, c-format
42553 msgid "System Preferences"
42554 msgstr "Preferensia Sistema"
42555
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
42557 #, fuzzy, c-format
42558 msgid "System information"
42559 msgstr "Informasaun Item"
42560
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
42562 #, fuzzy, c-format
42563 msgid "System permissions"
42564 msgstr "Hatuur Permisaun"
42565
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42567 #, c-format
42568 msgid ""
42569 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
42570 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
42571 msgstr ""
42572
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42574 #, c-format
42575 msgid ""
42576 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
42577 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
42578 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
42579 msgstr ""
42580
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
42582 #, c-format
42583 msgid ""
42584 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
42585 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
42586 "works correctly."
42587 msgstr ""
42588
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
42590 #, c-format
42591 msgid "System preference search:"
42592 msgstr "Buka preferensia sistema:"
42593
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
42599 #, c-format
42600 msgid "System preferences"
42601 msgstr "Preferensia sistema"
42602
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
42604 #, fuzzy, c-format
42605 msgid "Sèbastien Hinderer"
42606 msgstr "Sèbastien Hinderer"
42607
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
42609 #, c-format
42610 msgid ""
42611 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
42612 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
42613 "Tutunsatar)"
42614 msgstr ""
42615
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
42636 #, c-format
42637 msgid "TOTAL"
42638 msgstr "TOTAL"
42639
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
42641 #, fuzzy, c-format
42642 msgid "Tab"
42643 msgstr "Tab:"
42644
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
42646 #, fuzzy, c-format
42647 msgid "Tab separated text"
42648 msgstr "Testu hakatak ho Tab"
42649
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
42651 #, c-format
42652 msgid "Tab:"
42653 msgstr "Tab:"
42654
42655 #. %1$s:  subfield.tab 
42656 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
42657 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
42658 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
42659 #. %5$s:  subfield.kohafield 
42660 #. %6$s:  END 
42661 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
42662 #. %8$s:  END 
42663 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
42664 #. %10$s:  END 
42665 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
42666 #. %12$s:  subfield.seealso 
42667 #. %13$s:  END 
42668 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
42669 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
42670 #. %16$s:  END 
42671 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
42672 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
42673 #. %19$s:  END 
42674 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
42675 #. %21$s:  subfield.value_builder 
42676 #. %22$s:  END 
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
42678 #, c-format
42679 msgid ""
42680 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
42681 "%s%s%s, %s%s "
42682 msgstr ""
42683 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, bele repete%s%s, Obrigatóriu%s%s, Haree %s%s%s, %s"
42684 "%s%s, %s%s%s, %s%s "
42685
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
42687 #, c-format
42688 msgid "Tabs in use"
42689 msgstr "Tabs uza hela"
42690
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
42692 #, c-format
42693 msgid "Tabular"
42694 msgstr "Tabular"
42695
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
42705 #, c-format
42706 msgid "Tabulation (\\t)"
42707 msgstr "Tabulasaun (\\t)"
42708
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42715 #, c-format
42716 msgid "Tag"
42717 msgstr "Tag"
42718
42719 #. SCRIPT
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42721 msgid "Tag "
42722 msgstr ""
42723
42724 #. For the first occurrence,
42725 #. %1$s:  tagfield | html 
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
42728 #, fuzzy, c-format
42729 msgid "Tag %s Subfield structure"
42730 msgstr "Tag %s Estrutura Subkampu"
42731
42732 #. For the first occurrence,
42733 #. %1$s:  tagfield | html 
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
42736 #, fuzzy, c-format
42737 msgid "Tag %s subfield structure"
42738 msgstr "Tag %s Estrutura Subkampu"
42739
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
42741 #, fuzzy, c-format
42742 msgid "Tag deleted"
42743 msgstr "Tag Hamoos tiona"
42744
42745 #. A
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:648
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
42754 #, c-format
42755 msgid "Tag editor"
42756 msgstr "Editór tag"
42757
42758 #. SCRIPT
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42760 #, fuzzy
42761 msgid "Tag has no subfields"
42762 msgstr "Tag %s Estrutura Subkampu"
42763
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
42765 #, c-format
42766 msgid "Tag moderation"
42767 msgstr "Modifika tag"
42768
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
42770 #, c-format
42771 msgid "Tag:"
42772 msgstr "Etiket:"
42773
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
42787 #, c-format
42788 msgid "Tag: "
42789 msgstr "Tag: "
42790
42791 #. %1$s:  searchfield 
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
42793 #, c-format
42794 msgid "Tag: %s"
42795 msgstr "Tag: %s"
42796
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
42798 #, fuzzy, c-format
42799 msgid "Tagged with:"
42800 msgstr "Fita nia luan:"
42801
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
42805 #, c-format
42806 msgid "Tags"
42807 msgstr "Tag sira"
42808
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
42810 #, c-format
42811 msgid "Tags pending approval"
42812 msgstr ""
42813
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
42816 #, c-format
42817 msgid "Tags:"
42818 msgstr "Tag sira:"
42819
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
42821 #, fuzzy, c-format
42822 msgid "Tamil, France"
42823 msgstr "Paris, Fransa"
42824
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42826 #, c-format
42827 msgid "Target"
42828 msgstr "Tarjetu"
42829
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
42833 #, c-format
42834 msgid "Target (database) record check field"
42835 msgstr "Tarjetu (database) kampu verifika rejistu"
42836
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
42841 #, c-format
42842 msgid "Task scheduler"
42843 msgstr "Orariu kna'ar"
42844
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
42846 #, fuzzy, c-format
42847 msgid "Tax number registered:"
42848 msgstr "Numeru Taxa Rejista ona:"
42849
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
42851 #, fuzzy, c-format
42852 msgid "Tax number registered: "
42853 msgstr "Numeru Taxa Rejista ona: "
42854
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
42859 #, c-format
42860 msgid "Tax rate: "
42861 msgstr "Taxa: "
42862
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
42864 #, c-format
42865 msgid "Technical reports"
42866 msgstr "Relatoriu tekniku"
42867
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
42869 #, fuzzy, c-format
42870 msgid "Template ID"
42871 msgstr "ID Tempalte:"
42872
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
42875 #, c-format
42876 msgid "Template ID:"
42877 msgstr "ID Tempalte:"
42878
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
42881 #, fuzzy, c-format
42882 msgid "Template code:"
42883 msgstr "Kodigu Template:"
42884
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
42887 #, fuzzy, c-format
42888 msgid "Template description:"
42889 msgstr "Deskrisaun Template:"
42890
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
42892 #, fuzzy, c-format
42893 msgid "Template name"
42894 msgstr "Naran template:"
42895
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
42900 #, c-format
42901 msgid "Template name:"
42902 msgstr "Naran template:"
42903
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
42905 #, c-format
42906 msgid "Template: "
42907 msgstr "Template sira: "
42908
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
42911 #, fuzzy, c-format
42912 msgid "Templates"
42913 msgstr "Template sira: "
42914
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
42916 #, c-format
42917 msgid "Temporary"
42918 msgstr ""
42919
42920 #. A
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
42926 #, c-format
42927 msgid "Term"
42928 msgstr "Termu"
42929
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
42931 #, c-format
42932 msgid "Term/Phrase"
42933 msgstr "Termu/Fraze"
42934
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
42936 #, c-format
42937 msgid "Term:"
42938 msgstr "Termu:"
42939
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
42941 #, c-format
42942 msgid "Term: "
42943 msgstr "Termu: "
42944
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
42946 #, fuzzy, c-format
42947 msgid "Terms summary"
42948 msgstr "Rezumu Termu"
42949
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
42952 #, c-format
42953 msgid "Test"
42954 msgstr "Teste"
42955
42956 #. INPUT type=button
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
42958 #, fuzzy
42959 msgid "Test pattern"
42960 msgstr "Hafoun Kliente"
42961
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:890
42964 #, fuzzy, c-format
42965 msgid "Test prediction pattern"
42966 msgstr "3) Testu predisaun modelu"
42967
42968 #. SCRIPT
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42970 msgid "Testing..."
42971 msgstr ""
42972
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
42974 #, fuzzy, c-format
42975 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
42976 msgstr "Tetun (Tetum)"
42977
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:258
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
42983 #, c-format
42984 msgid "Text"
42985 msgstr "Testu"
42986
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
42990 #, c-format
42991 msgid "Text alignment: "
42992 msgstr "Aliñamentu testu: "
42993
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
42995 #, fuzzy, c-format
42996 msgid "Text fields"
42997 msgstr "Kampu Testu"
42998
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
43001 #, c-format
43002 msgid "Text for OPAC: "
43003 msgstr "Testu ba OPAC: "
43004
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
43007 #, c-format
43008 msgid "Text for librarian: "
43009 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
43010
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
43012 #, fuzzy, c-format
43013 msgid "Text for librarians: "
43014 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
43015
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
43017 #, c-format
43018 msgid "Text for opac: "
43019 msgstr "Testu ba opac: "
43020
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
43022 #, c-format
43023 msgid "Text justification: "
43024 msgstr "Justifikasaun testu: "
43025
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
43029 #, c-format
43030 msgid "Text: "
43031 msgstr "Testu: "
43032
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
43035 #, c-format
43036 msgid "Textarea"
43037 msgstr "Textarea"
43038
43039 #. SCRIPT
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43041 #, fuzzy
43042 msgid "Th"
43043 msgstr "Kin"
43044
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
43046 #, c-format
43047 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
43048 msgstr ""
43049
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
43051 #, c-format
43052 msgid "Thatcher Rea"
43053 msgstr "Thatcher Rea"
43054
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
43070 #, c-format
43071 msgid "The "
43072 msgstr "Mak "
43073
43074 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
43076 #, c-format
43077 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
43078 msgstr "Iha %s asinatura nia kopia ne'ebe relevente:"
43079
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
43081 #, c-format
43082 msgid ""
43083 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
43084 "Falling back to legacy facet calculation. "
43085 msgstr ""
43086
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
43088 #, c-format
43089 msgid ""
43090 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
43091 "file. It should be set to "
43092 msgstr ""
43093
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
43096 #, c-format
43097 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
43098 msgstr ""
43099
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
43101 #, c-format
43102 msgid ""
43103 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
43104 "file. It should be set to "
43105 msgstr ""
43106
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
43109 #, c-format
43110 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
43111 msgstr ""
43112
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
43115 #, c-format
43116 msgid ""
43117 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
43118 "for statistical purposes"
43119 msgstr ""
43120
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
43122 #, c-format
43123 msgid ""
43124 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
43125 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
43126 msgstr ""
43127
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
43129 #, c-format
43130 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
43131 msgstr ""
43132
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
43134 #, c-format
43135 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
43136 msgstr ""
43137
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
43139 #, c-format
43140 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
43141 msgstr "Perfil CSV hamoos tiona."
43142
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
43144 #, c-format
43145 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
43146 msgstr "Perfil CSV nian modifika tiona."
43147
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
43149 #, c-format
43150 msgid "The CSV profile has not been deleted."
43151 msgstr "Perfil CSV la hamoos."
43152
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
43154 #, c-format
43155 msgid "The CSV profile has not been modified."
43156 msgstr "Perfil CSV la modifika."
43157
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
43159 #, c-format
43160 msgid "The Noun Project"
43161 msgstr ""
43162
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
43164 #, c-format
43165 msgid "The Noun Project icons"
43166 msgstr ""
43167
43168 #. SCRIPT
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
43170 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
43171 msgstr ""
43172
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
43174 #, fuzzy, c-format
43175 msgid "The alternative email is invalid."
43176 msgstr "Data ikus mak falta ka invalidu."
43177
43178 #. %1$s:  errauthid 
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
43180 #, c-format
43181 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
43182 msgstr ""
43183
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
43186 #, c-format
43187 msgid "The authorized value category ("
43188 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona ("
43189
43190 #. %1$s:  Barcode 
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
43192 #, c-format
43193 msgid "The barcode %s was not found."
43194 msgstr "Barcode %s la hetan."
43195
43196 #. %1$s:  barcode |html 
43197 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
43198 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
43200 #, fuzzy, c-format
43201 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
43202 msgstr "Barcode la hetan %s "
43203
43204 #. SCRIPT
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43206 msgid "The beginning date is missing or invalid."
43207 msgstr ""
43208
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43210 #, c-format
43211 msgid ""
43212 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
43213 "a MARC subfield,"
43214 msgstr ""
43215
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
43217 #, c-format
43218 msgid "The biblionumber "
43219 msgstr "Numeru biblio "
43220
43221 #. %1$s:  email_add 
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
43223 #, c-format
43224 msgid "The cart was sent to: %s"
43225 msgstr "Karriñu ne'e haruka ona ba: %s"
43226
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
43228 #, c-format
43229 msgid "The column "
43230 msgstr "Koluna ida "
43231
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
43233 #, c-format
43234 msgid ""
43235 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
43236 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
43237 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
43238 "interface easily."
43239 msgstr ""
43240
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
43242 #, c-format
43243 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
43244 msgstr ""
43245
43246 #. SCRIPT
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43248 msgid "The destination should be filled."
43249 msgstr ""
43250
43251 #. %1$s:  INVALID_DATE 
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:424
43253 #, c-format
43254 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
43255 msgstr "Data to'o ona &quot;%s&quot; inválidu"
43256
43257 #. SCRIPT
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43259 msgid "The ending date is missing or invalid."
43260 msgstr "Data ikus mak falta ka invalidu."
43261
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
43263 #, fuzzy, c-format
43264 msgid "The field has been deleted"
43265 msgstr "Perfil CSV la hamoos."
43266
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
43268 #, fuzzy, c-format
43269 msgid "The field has been inserted"
43270 msgstr "Perfil CSV la hamoos."
43271
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
43273 #, fuzzy, c-format
43274 msgid "The field has been updated"
43275 msgstr "La konsege atu atualiza"
43276
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:79
43278 #, fuzzy, c-format
43279 msgid "The field has not been deleted"
43280 msgstr "Perfil CSV la hamoos."
43281
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
43283 #, c-format
43284 msgid "The field has not been inserted (name still exist?)"
43285 msgstr ""
43286
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:73
43288 #, c-format
43289 msgid "The field has not been updated (name still exist?)"
43290 msgstr ""
43291
43292 #. SCRIPT
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43294 msgid ""
43295 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43296 "Therefore, you cannot add it."
43297 msgstr ""
43298
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
43300 #, c-format
43301 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
43302 msgstr "Kampu itemnum TENKE mapa ba "
43303
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
43305 #, c-format
43306 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
43307 msgstr "Kampu 'branchcode' no 'categorycode' mak "
43308
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
43310 #, c-format
43311 msgid ""
43312 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
43313 msgstr ""
43314
43315 #. %1$s:  sort_rule 
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
43317 #, c-format
43318 msgid ""
43319 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
43320 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
43321 msgstr ""
43322
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
43324 #, c-format
43325 msgid ""
43326 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
43327 "are supplying in the import file."
43328 msgstr ""
43329
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
43331 #, c-format
43332 msgid ""
43333 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
43334 "less than the third for the "
43335 msgstr ""
43336
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
43339 #, c-format
43340 msgid "The following barcodes were found: "
43341 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
43342
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
43344 #, c-format
43345 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
43346 msgstr "Sala tuirmai mak hamosu durante importasaun ba estrutura database:"
43347
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
43349 #, c-format
43350 msgid "The following error was encountered:"
43351 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
43352
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
43354 #, fuzzy, c-format
43355 msgid "The following errors have occurred:"
43356 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
43357
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
43359 #, c-format
43360 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
43361 msgstr "Sala tuirmai mak mosu. Favor haloos no hatama fali:"
43362
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
43364 #, c-format
43365 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
43366 msgstr "Kampu tuirmai mak sala. Favor hadi'a ona."
43367
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
43369 #, c-format
43370 msgid ""
43371 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
43372 "them in."
43373 msgstr ""
43374
43375 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
43377 #, c-format
43378 msgid "The following items were found by searching: %s "
43379 msgstr "Item tuirmai modifika ona: %s "
43380
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
43382 #, c-format
43383 msgid "The following items were modified:"
43384 msgstr "Item tuirmai modifika ona:"
43385
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
43387 #, c-format
43388 msgid ""
43389 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
43390 "shouldn't. "
43391 msgstr ""
43392
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
43394 #, fuzzy, c-format
43395 msgid "The following records could not be deleted:"
43396 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
43397
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
43399 #, c-format
43400 msgid "The import id number "
43401 msgstr "Naran Relatoriu "
43402
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
43404 #, c-format
43405 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
43406 msgstr ""
43407
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
43409 #, fuzzy, c-format
43410 msgid "The item has been added to the list."
43411 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia karriñu"
43412
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
43414 #, fuzzy, c-format
43415 msgid "The item has been removed from the list."
43416 msgstr "no hasai husi batch %s. "
43417
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
43419 #, c-format
43420 msgid ""
43421 "The item has not been added to the list. Please check it's not in this list "
43422 "yet."
43423 msgstr ""
43424
43425 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
43427 #, c-format
43428 msgid "The item has successfully been attached to %s"
43429 msgstr "Item ne'e aneksa ona ba %s"
43430
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
43432 #, c-format
43433 msgid "The item has successfully been linked to "
43434 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
43435
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
43437 #, c-format
43438 msgid "The item you select will be moved to the target record."
43439 msgstr "Item ne'ebe hili tiona sei muda ba rejistu tarjetu."
43440
43441 #. SCRIPT
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
43443 msgid ""
43444 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
43445 "whitespace characters from the library code"
43446 msgstr ""
43447
43448 #. %1$s:  email 
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
43450 #, c-format
43451 msgid "The list was sent to: %s"
43452 msgstr "Lista ne'e haruka tiona ba: %s"
43453
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
43455 #, fuzzy, c-format
43456 msgid "The merge was successful. "
43457 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
43458
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
43460 #, c-format
43461 msgid "The merging was successful. "
43462 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
43463
43464 #. %1$s:  profile_name 
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
43466 #, c-format
43467 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
43468 msgstr "Perfil foun CSV nian \"%s\" halo tiona."
43469
43470 #. %1$s:  profile_name 
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
43472 #, c-format
43473 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
43474 msgstr "Perfil foun CSV nian \"%s\" la konsege halo."
43475
43476 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
43478 #, c-format
43479 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
43480 msgstr ""
43481
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
43483 #, c-format
43484 msgid ""
43485 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
43486 "deleted."
43487 msgstr ""
43488
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
43490 #, c-format
43491 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
43492 msgstr ""
43493
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
43495 #, c-format
43496 msgid ""
43497 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
43498 "deleted."
43499 msgstr ""
43500
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
43502 #, c-format
43503 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
43504 msgstr ""
43505
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
43507 #, c-format
43508 msgid "The order has been successfully canceled."
43509 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
43510
43511 #. %1$s:  ELSE 
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
43513 #, c-format
43514 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
43515 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona %s "
43516
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
43518 #, c-format
43519 msgid ""
43520 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43521 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
43522 msgstr ""
43523
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
43525 #, c-format
43526 msgid ""
43527 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43528 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
43529 "and retry. "
43530 msgstr ""
43531
43532 #. For the first occurrence,
43533 #. SCRIPT
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43537 msgid "The page entered is not a number."
43538 msgstr "Upperagelimit la'os numeru ida."
43539
43540 #. For the first occurrence,
43541 #. SCRIPT
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43545 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
43546 msgstr ""
43547
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
43549 #, c-format
43550 msgid "The password entered is too short"
43551 msgstr "Password ne'ebe hatama ona mak badak demais"
43552
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43555 #, fuzzy, c-format
43556 msgid "The passwords entered do not match"
43557 msgstr "Password ne'ebe hatama ona mak badak demais"
43558
43559 #. %1$s:  DEBT 
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
43561 #, c-format
43562 msgid "The patron has a debt of %s."
43563 msgstr "Kliente ne'e iha multa ba %s."
43564
43565 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
43567 #, fuzzy, c-format
43568 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
43569 msgstr "Kliente mak husu atu simu avizu ida ne'e"
43570
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
43572 #, c-format
43573 msgid ""
43574 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
43575 "circulate => self_checkout permission. "
43576 msgstr ""
43577
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
43579 #, c-format
43580 msgid ""
43581 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
43582 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
43583 msgstr ""
43584
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
43586 #, fuzzy, c-format
43587 msgid "The primary email is invalid."
43588 msgstr "Biblioteka invalidu."
43589
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
43591 #, c-format
43592 msgid ""
43593 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
43594 "\"text\""
43595 msgstr ""
43596
43597 #. For the first occurrence,
43598 #. %1$s:  biblionumber 
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
43603 #, c-format
43604 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
43605 msgstr "Rejistu ne'e la iha (%s)."
43606
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
43608 #, c-format
43609 msgid ""
43610 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
43611 "found in this order:"
43612 msgstr ""
43613
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
43615 #, c-format
43616 msgid "The rules have been cloned."
43617 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
43618
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
43620 #, fuzzy, c-format
43621 msgid "The secondary email is invalid."
43622 msgstr "Data ikus mak falta ka invalidu."
43623
43624 #. SCRIPT
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43626 msgid "The source field should be filled."
43627 msgstr "Item hirak ne'e la hamoos."
43628
43629 #. SCRIPT
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43631 msgid "The source subfield should be filled for update."
43632 msgstr ""
43633
43634 #. SCRIPT
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43636 msgid ""
43637 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43638 "Therefore, you cannot add it."
43639 msgstr ""
43640
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
43642 #, c-format
43643 msgid "The subscription has linked issues"
43644 msgstr "Asinatura ne'e iha kopia ho ligasaun"
43645
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
43647 #, c-format
43648 msgid "The subscription has linked items"
43649 msgstr "Asinatura ne'e iha item sira ho ligasaun"
43650
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
43652 #, c-format
43653 msgid "The subscription has not expired yet"
43654 msgstr "Asinatura ne'e seidauk ramata"
43655
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
43657 #, c-format
43658 msgid ""
43659 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
43660 "correct this before continuing circulation."
43661 msgstr ""
43662
43663 #. SPAN
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
43665 msgid ""
43666 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
43667 "value by one or more virtual hosts."
43668 msgstr ""
43669
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
43671 #, c-format
43672 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
43673 msgstr ""
43674
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
43677 #, c-format
43678 msgid "The upload file appears to be empty."
43679 msgstr "File ne'e mamuk hela."
43680
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
43682 #, fuzzy, c-format
43683 msgid ""
43684 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
43685 "kpz'."
43686 msgstr "Arkivu atu upload la'os arkivu zip. Arkivu nia estensaun la'os '.zip'."
43687
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43689 #, c-format
43690 msgid ""
43691 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
43692 "zip'."
43693 msgstr "Arkivu atu upload la'os arkivu zip. Arkivu nia estensaun la'os '.zip'."
43694
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
43697 #, c-format
43698 msgid "Themes"
43699 msgstr "Tema"
43700
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
43705 #, c-format
43706 msgid "There are "
43707 msgstr "Iha "
43708
43709 #. For the first occurrence,
43710 #. %1$s:  label_element_title 
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
43713 #, fuzzy, c-format
43714 msgid "There are no %s currently available."
43715 msgstr "La Iha %s Disponivel Agora Daudaun."
43716
43717 #. %1$s:  category 
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
43719 #, c-format
43720 msgid "There are no authorized values defined for %s"
43721 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba %s"
43722
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
43724 #, c-format
43725 msgid "There are no collections currently defined."
43726 msgstr "La iha kolesaun ida ne'ebe defini ona."
43727
43728 #. %1$s:  IF active 
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:198
43730 #, fuzzy, c-format
43731 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
43732 msgstr "La iha kontratu ho vendedor ida ne'e. "
43733
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
43735 #, fuzzy, c-format
43736 msgid "There are no defined actions for this template."
43737 msgstr "La iha mapa ba %s."
43738
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:542
43740 #, c-format
43741 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
43742 msgstr ""
43743
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
43745 #, c-format
43746 msgid "There are no images for this record."
43747 msgstr "La iha mapa ba."
43748
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:271
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:259
43751 #, fuzzy, c-format
43752 msgid "There are no items in this batch yet"
43753 msgstr "Seidauk iha item iha Batch %s ne'e"
43754
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
43756 #, c-format
43757 msgid "There are no items in this collection."
43758 msgstr "La iha item sira iha kolesaun ne'e."
43759
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
43761 #, c-format
43762 msgid "There are no itemtypes defined"
43763 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona"
43764
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
43766 #, c-format
43767 msgid "There are no late orders."
43768 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
43769
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
43771 #, c-format
43772 msgid "There are no libraries defined. "
43773 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
43774
43775 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
43777 #, c-format
43778 msgid "There are no mappings for the %s"
43779 msgstr "La iha mapa ba %s"
43780
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
43782 #, c-format
43783 msgid "There are no notices for this library."
43784 msgstr "La iha mapa ba."
43785
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
43787 #, fuzzy, c-format
43788 msgid "There are no notices."
43789 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
43790
43791 #. %1$s:  IF ( location ) 
43792 #. %2$s:  END 
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
43794 #, c-format
43795 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
43796 msgstr ""
43797
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
43799 #, c-format
43800 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
43801 msgstr "Iha asinatura nia kopia ne'ebe relevente."
43802
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
43804 #, fuzzy, c-format
43805 msgid "There are no pending discharge requests."
43806 msgstr "La iha sujesaun atu sosa livru foun."
43807
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
43809 #, c-format
43810 msgid "There are no pending offline operations."
43811 msgstr "La iha orden ekomenda seidauk hakotu."
43812
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
43814 #, c-format
43815 msgid "There are no pending patron modifications."
43816 msgstr "La iha orden ekomenda seidauk hakotu."
43817
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
43819 #, c-format
43820 msgid "There are no saved matching rules."
43821 msgstr ""
43822
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
43824 #, c-format
43825 msgid "There are no saved patron attribute types."
43826 msgstr "La iha tipe atributu kliente nian ne'ebe grava ona."
43827
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
43829 #, c-format
43830 msgid "There are no saved reports. "
43831 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe grava ona. "
43832
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
43834 #, c-format
43835 msgid "There are no sets defined."
43836 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona."
43837
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
43839 #, c-format
43840 msgid "There are no statistics for this patron."
43841 msgstr "La iha mapa ba statistika ida ne'e."
43842
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
43844 #, c-format
43845 msgid "There are no titles tagged with the term "
43846 msgstr "La iha titlu ba termu ida ne'e "
43847
43848 #. %1$s:  itemtags 
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
43850 #, c-format
43851 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
43852 msgstr ""
43853
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
43855 #, c-format
43856 msgid "There is no defined frequency."
43857 msgstr "La iha frekuensi ida metin."
43858
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
43860 #, c-format
43861 msgid "There is no existing patterns."
43862 msgstr "3) La iha padroens ida iha."
43863
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
43865 #, c-format
43866 msgid "There is no open baskets for this supplier."
43867 msgstr "La iha raga hatama ba."
43868
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
43870 #, c-format
43871 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
43872 msgstr ""
43873
43874 #. SCRIPT
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
43876 #, fuzzy
43877 msgid "There is no record selected"
43878 msgstr "Rejistu hira hamoos tiona"
43879
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
43881 #, c-format
43882 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
43883 msgstr ""
43884
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
43886 #, c-format
43887 msgid "There was 1 barcode that was too long."
43888 msgstr "Iha ohin kode 1 mak naruk liu."
43889
43890 #. %1$s:  err_data 
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
43892 #, c-format
43893 msgid ""
43894 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
43895 msgstr ""
43896
43897 #. %1$s:  err_length 
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
43899 #, c-format
43900 msgid "There were %s barcodes that were too long."
43901 msgstr ""
43902
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
43904 #, c-format
43905 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
43906 msgstr "La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona."
43907
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
43909 #, c-format
43910 msgid "There were problems with your submission"
43911 msgstr ""
43912
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
43914 #, c-format
43915 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
43916 msgstr ""
43917
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:134
43919 #, fuzzy, c-format
43920 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
43921 msgstr "Perfil CSV la hamoos."
43922
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
43925 #, c-format
43926 msgid "Thesaurus:"
43927 msgstr "Léxico:"
43928
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
43930 #, c-format
43931 msgid ""
43932 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
43933 "\"Default\" library."
43934 msgstr ""
43935
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
43937 #, c-format
43938 msgid "These are disabled for the current library."
43939 msgstr "Labele uza ne'e iha biblioteka daudaun."
43940
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
43942 #, c-format
43943 msgid "These are enabled."
43944 msgstr "Hirak ne'e lao ona."
43945
43946 #. %1$s:  ratio 
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
43948 #, c-format
43949 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
43950 msgstr ""
43951
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
43953 #, c-format
43954 msgid "Theses"
43955 msgstr "Teze sira"
43956
43957 #. SCRIPT
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
43959 msgid "Third"
43960 msgstr "Terseiru"
43961
43962 #. SCRIPT
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
43964 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
43965 msgstr ""
43966
43967 #. SCRIPT
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
43969 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
43970 msgstr ""
43971
43972 #. %1$s:  patrons_in_category 
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
43974 #, c-format
43975 msgid "This category is used %s times"
43976 msgstr "Kategoria ne'e uza ona dala %s"
43977
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
43979 #, c-format
43980 msgid "This course already has this item on reserve."
43981 msgstr "Kursu ida ne'e iha ona ba buat ida rejerba."
43982
43983 #. %1$s:  total 
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
43985 #, c-format
43986 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
43987 msgstr "Osan ne'e uza ona dala %s. Labele hamoos"
43988
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
43992 #, c-format
43993 msgid ""
43994 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
43995 msgstr ""
43996
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
43998 #, c-format
43999 msgid "This error means that you are forbidden to view this page."
44000 msgstr ""
44001
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
44003 #, c-format
44004 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page."
44005 msgstr ""
44006
44007 #. SPAN
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:635
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
44011 msgid "This field is mandatory"
44012 msgstr "Kampu ne'e obrigatóriu"
44013
44014 #. SCRIPT
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
44016 msgid "This field is required."
44017 msgstr "Kampu ida ne'e persija los."
44018
44019 #. SCRIPT
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
44021 #, fuzzy
44022 msgid "This file already exists (in this category)."
44023 msgstr "Kursu ida ne'e iha ona ba buat ida rejerba."
44024
44025 #. %1$s:  total 
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
44027 #, c-format
44028 msgid "This framework is used %s times"
44029 msgstr "Kuadru ne'e uza ona dala %s"
44030
44031 #. %1$s:  subscriptions.size 
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
44033 #, c-format
44034 msgid ""
44035 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44036 "delete it? "
44037 msgstr ""
44038
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
44040 #, c-format
44041 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
44042 msgstr ""
44043
44044 #. A
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
44046 msgid "This fund has children"
44047 msgstr "Fundus ida ne'e iha oan ida"
44048
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
44050 #, fuzzy, c-format
44051 msgid "This invoice has no files attached."
44052 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item."
44053
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
44055 #, c-format
44056 msgid ""
44057 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
44058 "existing invoice?"
44059 msgstr ""
44060
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
44062 #, c-format
44063 msgid "This is a serial subscription"
44064 msgstr "Asinatura ne'e periodiku nian"
44065
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
44067 #, c-format
44068 msgid ""
44069 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
44070 "a list of anonymized loans, please run a report."
44071 msgstr ""
44072
44073 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
44075 #, fuzzy, c-format
44076 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
44077 msgstr ""
44078 "Item ne'e pertense ba %s no labele fo empresta husi lokalizasaun ida ne'e."
44079
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
44081 #, c-format
44082 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
44083 msgstr ""
44084
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
44086 #, fuzzy, c-format
44087 msgid "This item does not exist."
44088 msgstr "Kliente ne'e la eziste."
44089
44090 #. SCRIPT
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
44092 msgid "This item has been added to your cart"
44093 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia karriñu"
44094
44095 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
44097 #, c-format
44098 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
44099 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estatus \"%s\"."
44100
44101 #. %1$s:  ITEM_LOST 
44102 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44103 #. %3$s:  END 
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
44105 #, fuzzy, c-format
44106 msgid ""
44107 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
44108 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estatus \"%s\". %s Check out anyway? %s "
44109
44110 #. SCRIPT
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
44112 msgid "This item is already in your cart"
44113 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu"
44114
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
44116 #, c-format
44117 msgid "This item is on hold for another patron."
44118 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu."
44119
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
44121 #, fuzzy, c-format
44122 msgid ""
44123 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
44124 "not cancelled."
44125 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu."
44126
44127 #. %1$s:  branchname 
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
44129 #, fuzzy, c-format
44130 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
44131 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu"
44132
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
44134 #, c-format
44135 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
44136 msgstr "Item hirak ne'e la pertense ba ita nia sanak"
44137
44138 #. %1$s:  collectionBranch 
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
44140 #, fuzzy, c-format
44141 msgid ""
44142 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
44143 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
44144
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
44146 #, c-format
44147 msgid "This item must be checked in at its home library. "
44148 msgstr ""
44149
44150 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
44152 #, c-format
44153 msgid "This item needs to be transferred to %s"
44154 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
44155
44156 #. SCRIPT
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44158 #, fuzzy
44159 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
44160 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva."
44161
44162 #. SCRIPT
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44164 msgid "This item normally cannot be put on hold."
44165 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva."
44166
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
44168 #, fuzzy, c-format
44169 msgid "This list does not exist."
44170 msgstr "Kliente ne'e la eziste."
44171
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
44173 #, c-format
44174 msgid "This member has no email"
44175 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha email ida"
44176
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
44178 #, c-format
44179 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
44180 msgstr ""
44181
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
44183 #, c-format
44184 msgid "This message displays when checking out to this patron"
44185 msgstr "Mensajen ne'e haosu bainhira fo empresta ba kliente ne'e"
44186
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:19
44188 #, c-format
44189 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
44190 msgstr ""
44191
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
44193 #, c-format
44194 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
44195 msgstr ""
44196
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
44198 #, c-format
44199 msgid "This patron does not exist."
44200 msgstr "Kliente ne'e la eziste."
44201
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
44203 #, c-format
44204 msgid "This patron has no circulation history."
44205 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
44206
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
44208 #, fuzzy, c-format
44209 msgid "This patron has no files attached."
44210 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item."
44211
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
44213 #, fuzzy, c-format
44214 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
44215 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
44216
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
44219 #, c-format
44220 msgid ""
44221 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
44222 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
44223 msgstr ""
44224
44225 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
44227 #, c-format
44228 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
44229 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)"
44230
44231 #. %1$s:  subscriptions.size 
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
44233 #, c-format
44234 msgid ""
44235 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44236 "delete it? "
44237 msgstr ""
44238
44239 #. SCRIPT
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44241 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
44242 msgstr ""
44243
44244 #. SCRIPT
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
44246 msgid ""
44247 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
44248 msgstr ""
44249
44250 #. SCRIPT
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
44252 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
44253 msgstr ""
44254
44255 #. A
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
44259 msgid "This record has no items"
44260 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida"
44261
44262 #. SCRIPT
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44264 msgid "This record has no items."
44265 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
44266
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
44268 #, c-format
44269 msgid "This record is used "
44270 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
44271
44272 #. For the first occurrence,
44273 #. %1$s:  total 
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
44276 #, c-format
44277 msgid "This record is used %s times"
44278 msgstr "Rejistu ne'e uza ona dala %s"
44279
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44281 #, c-format
44282 msgid ""
44283 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
44284 "overdue items."
44285 msgstr "Relatoriu ida ne'e han tempu sei livru barak tarde."
44286
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
44289 #, c-format
44290 msgid ""
44291 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
44292 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
44293 msgstr ""
44294
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
44297 #, c-format
44298 msgid ""
44299 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
44300 msgstr ""
44301
44302 #. SCRIPT
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
44304 #, fuzzy
44305 msgid "This subfield will be deleted"
44306 msgstr "Item hirak ne'e la hamoos"
44307
44308 #. A
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
44310 msgid "This subscription depends on another supplier"
44311 msgstr "Asinatura ne'e depende husi vendedor seluk"
44312
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
44314 #, c-format
44315 msgid "This subscription is closed."
44316 msgstr "Asinatura ne'e taka ona."
44317
44318 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
44320 #, c-format
44321 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
44322 msgstr ""
44323
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
44325 #, c-format
44326 msgid ""
44327 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
44328 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
44329 msgstr ""
44330
44331 #. %1$s:  field.marcfield 
44332 #. %2$s:  ELSE 
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
44334 #, c-format
44335 msgid ""
44336 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
44337 msgstr ""
44338
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
44340 #, c-format
44341 msgid "This vendor has no email"
44342 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha email ida"
44343
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
44345 #, fuzzy, c-format
44346 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
44347 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
44348
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
44350 #, c-format
44351 msgid ""
44352 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
44353 "card layout editor. "
44354 msgstr ""
44355
44356 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
44357 #. %2$s:  ELSE 
44358 #. %3$s:  END 
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
44360 #, c-format
44361 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
44362 msgstr ""
44363
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
44365 #, c-format
44366 msgid ""
44367 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
44368 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
44369 msgstr ""
44370
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
44372 #, c-format
44373 msgid ""
44374 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
44375 "will be deleted but not the exceptions."
44376 msgstr ""
44377
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
44379 #, c-format
44380 msgid ""
44381 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
44382 "exceptions will not be deleted."
44383 msgstr ""
44384
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
44386 #, c-format
44387 msgid ""
44388 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
44389 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
44390 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
44391 msgstr ""
44392
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
44394 #, c-format
44395 msgid ""
44396 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
44397 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
44398 "dates on which the holiday is repeated."
44399 msgstr ""
44400
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
44402 #, c-format
44403 msgid ""
44404 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
44405 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
44406 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
44407 msgstr ""
44408
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
44410 #, c-format
44411 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
44412 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
44413
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
44415 #, c-format
44416 msgid "Thomas Wright"
44417 msgstr ""
44418
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44420 #, c-format
44421 msgid "Those items won't be deleted"
44422 msgstr "Item hirak ne'e la hamoos"
44423
44424 #. SCRIPT
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
44426 msgid "Threshold missing"
44427 msgstr ""
44428
44429 #. SCRIPT
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44431 msgid "Thu"
44432 msgstr "Kin"
44433
44434 #. IMG
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
44437 #, fuzzy
44438 msgid "Thumbnail"
44439 msgstr "Tuba"
44440
44441 #. For the first occurrence,
44442 #. SCRIPT
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
44447 #, c-format
44448 msgid "Thursday"
44449 msgstr "Kinta"
44450
44451 #. SCRIPT
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44453 msgid "Thursdays"
44454 msgstr "Kinta sira"
44455
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
44457 #, fuzzy, c-format
44458 msgid "Till reconciliation"
44459 msgstr "&rsaquo; Kaixa-rejistadora Rekonsilasaun"
44460
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
44462 #, c-format
44463 msgid "Tim Hannah"
44464 msgstr ""
44465
44466 #. For the first occurrence,
44467 #. SCRIPT
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
44470 #, c-format
44471 msgid "Time"
44472 msgstr "Oras"
44473
44474 #. SCRIPT
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44476 #, fuzzy
44477 msgid "Time zone"
44478 msgstr "Oras"
44479
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
44481 #, c-format
44482 msgid "Time:"
44483 msgstr "Oras:"
44484
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
44486 #, fuzzy, c-format
44487 msgid "Timeline"
44488 msgstr "Koha Timeline"
44489
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
44491 #, fuzzy, c-format
44492 msgid "Timeout"
44493 msgstr "Oras"
44494
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
44496 #, c-format
44497 msgid "Timeout (0 its like not set): "
44498 msgstr ""
44499
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
44502 #, fuzzy, c-format
44503 msgid "Timestamp"
44504 msgstr "Oras"
44505
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
44507 #, c-format
44508 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
44509 msgstr ""
44510
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
44512 #, c-format
44513 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
44514 msgstr ""
44515
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:116
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:552
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:651
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
44590 #, c-format
44591 msgid "Title"
44592 msgstr "Titulu"
44593
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
44596 #, c-format
44597 msgid "Title "
44598 msgstr "Titulu "
44599
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
44602 #, c-format
44603 msgid "Title (A-Z)"
44604 msgstr "Titulu (A-Z)"
44605
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
44608 #, c-format
44609 msgid "Title (Z-A)"
44610 msgstr "Titulu (Z-A)"
44611
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
44613 #, c-format
44614 msgid "Title (any): "
44615 msgstr "Titulu (naran deit): "
44616
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
44618 #, fuzzy, c-format
44619 msgid "Title (uniform): "
44620 msgstr "Arkivu nia formatu: "
44621
44622 #. SCRIPT
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44624 msgid "Title cannot be empty"
44625 msgstr "Titulu labele mamuk"
44626
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
44631 #, c-format
44632 msgid "Title phrase"
44633 msgstr "Fraze titulu"
44634
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
44636 #, c-format
44637 msgid ""
44638 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
44639 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
44640 "Checkouts "
44641 msgstr ""
44642
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:387
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
44657 #, c-format
44658 msgid "Title:"
44659 msgstr "Titulu:"
44660
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
44674 #, c-format
44675 msgid "Title: "
44676 msgstr "Titulu: "
44677
44678 #. %1$s:  title 
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
44680 #, c-format
44681 msgid "Title: %s"
44682 msgstr "Titulu: %s"
44683
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
44685 #, fuzzy, c-format
44686 msgid "Titles"
44687 msgstr "Titulu"
44688
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
44690 #, c-format
44691 msgid "Titles tagged with the term "
44692 msgstr ""
44693
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
44708 #, c-format
44709 msgid "To"
44710 msgstr "Ba"
44711
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
44714 #, c-format
44715 msgid "To "
44716 msgstr "Ba "
44717
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
44719 #, fuzzy, c-format
44720 msgid "To Date : "
44721 msgstr "Data : "
44722
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
44732 #, c-format
44733 msgid "To a file:"
44734 msgstr "Ba file ida:"
44735
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
44738 #, c-format
44739 msgid "To a file: "
44740 msgstr "Ba file ida: "
44741
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
44743 #, fuzzy, c-format
44744 msgid "To authid: "
44745 msgstr "Ba authid: "
44746
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
44748 #, c-format
44749 msgid "To biblio number: "
44750 msgstr "Ba numeru biblio: "
44751
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
44753 #, c-format
44754 msgid "To call number:"
44755 msgstr "Ba telefone numeru:"
44756
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
44758 #, c-format
44759 msgid "To date: "
44760 msgstr "Data: "
44761
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
44763 #, c-format
44764 msgid ""
44765 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
44766 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
44767 "file"
44768 msgstr ""
44769
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
44771 #, fuzzy, c-format
44772 msgid "To item call number: "
44773 msgstr "Ba kota: "
44774
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
44776 #, c-format
44777 msgid ""
44778 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
44779 msgstr ""
44780
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
44782 #, fuzzy, c-format
44783 msgid "To notify on receiving:"
44784 msgstr "Kuantidade atu simu ona: "
44785
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
44787 #, c-format
44788 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
44789 msgstr ""
44790
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
44792 #, c-format
44793 msgid "To report a broken link or any other issue, please send an "
44794 msgstr ""
44795
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
44801 #, c-format
44802 msgid "To report this error, you can "
44803 msgstr "Atu fo hatene kona-ba sala ne'e, ita bele "
44804
44805 #. INPUT type=submit name=submit
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
44807 #, fuzzy
44808 msgid "To screen"
44809 msgstr "Ba ekran"
44810
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
44812 #, c-format
44813 msgid "To screen in the browser:"
44814 msgstr ""
44815
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
44826 #, c-format
44827 msgid "To screen into the browser: "
44828 msgstr "Ba ekran iha browser nia laran: "
44829
44830 #. %1$s:  title 
44831 #. %2$s:  surname 
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
44833 #, c-format
44834 msgid ""
44835 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
44836 msgstr ""
44837
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
44847 #, c-format
44848 msgid "To:"
44849 msgstr "Ba:"
44850
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
44856 #, c-format
44857 msgid "To: "
44858 msgstr "Ba: "
44859
44860 #. SCRIPT
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44862 msgid "Today"
44863 msgstr "Ohin loron"
44864
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
44866 #, fuzzy, c-format
44867 msgid "Today's checkins"
44868 msgstr "Avizu ohin loron nian"
44869
44870 #. For the first occurrence,
44871 #. SCRIPT
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
44874 #, c-format
44875 msgid "Today's checkouts"
44876 msgstr "Total ohin loron emprestimos"
44877
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
44879 #, c-format
44880 msgid "Today's notifications"
44881 msgstr "Avizu ohin loron nian"
44882
44883 #. A
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
44885 #, fuzzy
44886 msgid "Toggle lowest priority"
44887 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
44888
44889 #. IMG
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:679
44891 #, fuzzy
44892 msgid "Toggle set to lowest priority"
44893 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
44894
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
44896 #, c-format
44897 msgid "Tom Houlker"
44898 msgstr ""
44899
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
44901 #, fuzzy, c-format
44902 msgid "Tomás Cohen Arazi"
44903 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
44904
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
44906 #, fuzzy, c-format
44907 msgid ""
44908 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
44909 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
44910
44911 #. For the first occurrence,
44912 #. %1$s:  current_loan_count 
44913 #. %2$s:  max_loans_allowed 
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
44916 #, c-format
44917 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
44918 msgstr ""
44919
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
44923 #, fuzzy, c-format
44924 msgid "Too many holds: "
44925 msgstr "Rezerva Ona Demais: "
44926
44927 #. %1$s:  too_many_items 
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
44929 #, c-format
44930 msgid "Too many items (%s) to display individually."
44931 msgstr ""
44932
44933 #. %1$s:  too_many_items 
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
44935 #, c-format
44936 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
44937 msgstr ""
44938
44939 #. %1$s:  current_loan_count 
44940 #. %2$s:  max_loans_allowed 
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
44942 #, c-format
44943 msgid ""
44944 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
44945 msgstr ""
44946
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
44948 #, fuzzy, c-format
44949 msgid "Tool Plugins"
44950 msgstr "Plugin"
44951
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:162
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:95
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
45007 #, c-format
45008 msgid "Tools"
45009 msgstr "Ferramenta sira"
45010
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
45012 #, fuzzy, c-format
45013 msgid "Tools home"
45014 msgstr "Ferramenta nia Uma"
45015
45016 #. %1$s:  mainloo.limit 
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
45018 #, fuzzy, c-format
45019 msgid "Top %s Most-circulated items"
45020 msgstr "Item Ne'ebe Empresta Barak Liu"
45021
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
45024 #, fuzzy, c-format
45025 msgid "Top lists"
45026 msgstr "Lista ida"
45027
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
45030 #, c-format
45031 msgid "Top page margin:"
45032 msgstr ""
45033
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
45035 #, c-format
45036 msgid "Top text margin:"
45037 msgstr ""
45038
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
45040 #, fuzzy, c-format
45041 msgid "Topics"
45042 msgstr "a- Tópiku"
45043
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
45050 #, c-format
45051 msgid "Total"
45052 msgstr "Total"
45053
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
45055 #, c-format
45056 msgid "Total "
45057 msgstr "Total "
45058
45059 #. For the first occurrence,
45060 #. %1$s:  currency 
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
45063 #, c-format
45064 msgid "Total (%s)"
45065 msgstr "Total (%s)"
45066
45067 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
45069 #, fuzzy, c-format
45070 msgid "Total (GST %s %%)"
45071 msgstr "Total (%s)"
45072
45073 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
45075 #, fuzzy, c-format
45076 msgid "Total (GST %s%%)"
45077 msgstr "Total (%s)"
45078
45079 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
45081 #, fuzzy, c-format
45082 msgid "Total (GST %s)"
45083 msgstr "Total (%s)"
45084
45085 #. %1$s:  currency 
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
45087 #, fuzzy, c-format
45088 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
45089 msgstr "Total + Taxa Ink (%s)"
45090
45091 #. %1$s:  totalcredits 
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
45093 #, c-format
45094 msgid "Total amount credits: %s"
45095 msgstr ""
45096
45097 #. %1$s:  totalcash 
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
45099 #, c-format
45100 msgid "Total amount of cash collected: %s "
45101 msgstr ""
45102
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
45104 #, c-format
45105 msgid "Total amount outstanding: "
45106 msgstr "Total tusan tabele Ida: "
45107
45108 #. %1$s:  totalpaid 
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
45110 #, c-format
45111 msgid "Total amount paid: %s"
45112 msgstr ""
45113
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
45115 #, c-format
45116 msgid "Total amount payable:"
45117 msgstr "Tenke selu total:"
45118
45119 #. %1$s:  totalrefund 
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
45121 #, c-format
45122 msgid "Total amount refunds: %s"
45123 msgstr ""
45124
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
45126 #, c-format
45127 msgid "Total amount to be written off:"
45128 msgstr ""
45129
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
45131 #, c-format
45132 msgid "Total amount: "
45133 msgstr "Total hira: "
45134
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
45137 #, fuzzy, c-format
45138 msgid "Total available"
45139 msgstr "La Disponivel"
45140
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
45143 #, c-format
45144 msgid "Total checkouts"
45145 msgstr "Total emprestimos"
45146
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
45148 #, c-format
45149 msgid "Total checkouts as of yesterday"
45150 msgstr "Total horisiek emprestimos"
45151
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
45153 #, fuzzy, c-format
45154 msgid "Total checkouts:"
45155 msgstr "Total Emprestimos:"
45156
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
45158 #, c-format
45159 msgid "Total cost"
45160 msgstr "Total kustu"
45161
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
45164 #, c-format
45165 msgid "Total current checkouts allowed"
45166 msgstr ""
45167
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
45170 #, fuzzy, c-format
45171 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
45172 msgstr "Checkouts mak bele"
45173
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
45176 #, c-format
45177 msgid "Total due"
45178 msgstr "Total devidu"
45179
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
45181 #, c-format
45182 msgid "Total due:"
45183 msgstr "Total devidu:"
45184
45185 #. %1$s:  totaldue 
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
45187 #, c-format
45188 msgid "Total due: %s"
45189 msgstr "Total devidu: %s"
45190
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
45192 #, fuzzy, c-format
45193 msgid "Total holds"
45194 msgstr "Total kustu"
45195
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
45197 #, fuzzy, c-format
45198 msgid "Total items in group"
45199 msgstr "Total ba Item Sira iha Grupu"
45200
45201 #. SCRIPT
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45203 msgid "Total must be a number"
45204 msgstr ""
45205
45206 #. %1$s:  unlimited_total 
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
45208 #, c-format
45209 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
45210 msgstr ""
45211
45212 #. %1$s:  totalwritten 
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
45214 #, c-format
45215 msgid "Total number written off: %s charges"
45216 msgstr ""
45217
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
45219 #, fuzzy, c-format
45220 msgid "Total ordered"
45221 msgstr "Total devidu"
45222
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:69
45224 #, c-format
45225 msgid "Total outstanding dues as on date : "
45226 msgstr "Total tusan tabele ida iha data : "
45227
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
45229 #, c-format
45230 msgid "Total outstanding dues as on date: "
45231 msgstr "Total tusan tabele ida iha data: "
45232
45233 #. %1$s:  total 
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
45235 #, c-format
45236 msgid "Total paid: %s"
45237 msgstr "Total selu ona: %s"
45238
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
45240 #, fuzzy, c-format
45241 msgid "Total renewals"
45242 msgstr "Total ba subnivel sira"
45243
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
45245 #, fuzzy, c-format
45246 msgid "Total spent"
45247 msgstr "Total kustu"
45248
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
45250 #, fuzzy, c-format
45251 msgid "Total tax exc."
45252 msgstr "Total Taxa Esk."
45253
45254 #. For the first occurrence,
45255 #. %1$s:  currency 
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
45259 #, fuzzy, c-format
45260 msgid "Total tax exc. (%s)"
45261 msgstr "Total Taxa Ink. (%s)"
45262
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375
45264 #, fuzzy, c-format
45265 msgid "Total tax inc."
45266 msgstr "Total Taxa Esk."
45267
45268 #. For the first occurrence,
45269 #. %1$s:  currency 
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
45273 #, fuzzy, c-format
45274 msgid "Total tax inc. (%s)"
45275 msgstr "Total Taxa Ink. (%s)"
45276
45277 #. %1$s:  totalw 
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
45279 #, c-format
45280 msgid "Total written off: %s"
45281 msgstr ""
45282
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
45285 #, c-format
45286 msgid "Total: "
45287 msgstr "Total: "
45288
45289 #. For the first occurrence,
45290 #. %1$s:  basket.total 
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
45293 #, c-format
45294 msgid "Total: %s "
45295 msgstr "Total: %s "
45296
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
45299 #, c-format
45300 msgid "Totals:"
45301 msgstr "Total sira:"
45302
45303 #. A
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
45305 #, fuzzy
45306 msgid "Transaction logs"
45307 msgstr "Logs husi transasaun sira"
45308
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:102
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
45316 #, c-format
45317 msgid "Transfer"
45318 msgstr "Tranfere"
45319
45320 #. INPUT type=submit
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
45322 #, fuzzy
45323 msgid "Transfer collection"
45324 msgstr "Kolesaun Transfere"
45325
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
45327 #, c-format
45328 msgid "Transfer collection "
45329 msgstr "Kolesaun transfere "
45330
45331 #. %1$s:  reser.diff 
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
45333 #, c-format
45334 msgid "Transfer is %s days late"
45335 msgstr "Tranferensia mak loron %s tarde"
45336
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
45338 #, fuzzy, c-format
45339 msgid "Transfer now?"
45340 msgstr "Transfere Agora?"
45341
45342 #. SCRIPT
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
45344 #, fuzzy
45345 msgid "Transfer order to this basket?"
45346 msgstr "Jerir orden sira"
45347
45348 #. %1$s:  branchname 
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
45350 #, c-format
45351 msgid "Transfer to %s"
45352 msgstr "Transfere ba %s"
45353
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
45357 #, c-format
45358 msgid "Transfer to:"
45359 msgstr "Transfere ba:"
45360
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
45362 #, fuzzy, c-format
45363 msgid "Transferred from basket: "
45364 msgstr "Items Transfere ona "
45365
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
45367 #, fuzzy, c-format
45368 msgid "Transferred items"
45369 msgstr "Items Transfere ona"
45370
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
45372 #, fuzzy, c-format
45373 msgid "Transferred to basket: "
45374 msgstr "Transfere ba "
45375
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
45377 #, c-format
45378 msgid "Transfers are "
45379 msgstr "Transfere mak "
45380
45381 #. %1$s:  show_date 
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
45383 #, c-format
45384 msgid "Transfers made to your library as of %s"
45385 msgstr "Transferensia ne'ebe iha ona iha ita nia biblioteka iha %s"
45386
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
45388 #, c-format
45389 msgid "Transfers to receive"
45390 msgstr "Transferensia atu simu"
45391
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
45393 #, fuzzy, c-format
45394 msgid "Transform file to MARC:"
45395 msgstr "Transfere ba "
45396
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
45398 #, fuzzy, c-format
45399 msgid "Translate into other languages"
45400 msgstr "Tradusaun xefi:"
45401
45402 #. A
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
45404 msgid "Translate item type [% itemtype %]"
45405 msgstr ""
45406
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
45409 #, c-format
45410 msgid "Translation"
45411 msgstr "Tradusaun"
45412
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
45414 #, c-format
45415 msgid "Translation manager:"
45416 msgstr "Tradusaun xefi:"
45417
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:203
45419 #, fuzzy, c-format
45420 msgid "Translation: "
45421 msgstr "Tradusaun"
45422
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
45424 #, c-format
45425 msgid "Translations"
45426 msgstr "Tradusaun sira"
45427
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
45430 #, c-format
45431 msgid "Transport cost matrix"
45432 msgstr ""
45433
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
45435 #, c-format
45436 msgid "Treaties "
45437 msgstr "Tratadu sira "
45438
45439 #. INPUT type=submit
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
45441 msgid "Try again with a different barcode"
45442 msgstr "Ita bele tenta barkode lahanesan ka"
45443
45444 #. INPUT type=submit
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
45449 #, c-format
45450 msgid "Try another search"
45451 msgstr "Tenta peskiza seluk"
45452
45453 #. SCRIPT
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45455 #, fuzzy
45456 msgid "Tu"
45457 msgstr "Kin"
45458
45459 #. SCRIPT
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45461 msgid "Tue"
45462 msgstr "Ter"
45463
45464 #. For the first occurrence,
45465 #. SCRIPT
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
45470 #, c-format
45471 msgid "Tuesday"
45472 msgstr "Tersa"
45473
45474 #. SCRIPT
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45476 msgid "Tuesdays"
45477 msgstr "Tersa sira"
45478
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
45480 #, c-format
45481 msgid "Tumer Garip"
45482 msgstr "Tumer Garip"
45483
45484 #. SCRIPT
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:6
45486 msgid "Two records must be selected for merging."
45487 msgstr "Tenke hili rejistu rua atu tau hamutuk."
45488
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:384
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
45506 #, c-format
45507 msgid "Type"
45508 msgstr "Tipu"
45509
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
45511 #, c-format
45512 msgid "Type of procedure"
45513 msgstr "Tipu prosedur"
45514
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
45517 #, c-format
45518 msgid "Type:"
45519 msgstr "Tipu:"
45520
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
45524 #, c-format
45525 msgid "Type: "
45526 msgstr "Tipu: "
45527
45528 #. %1$s:  heading | html 
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
45530 #, c-format
45531 msgid "UF: %s"
45532 msgstr "UF: %s"
45533
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
45535 #, c-format
45536 msgid "UKMARC"
45537 msgstr "UKMARC"
45538
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
45540 #, c-format
45541 msgid "UNIMARC"
45542 msgstr "UNIMARC"
45543
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
45546 #, c-format
45547 msgid "URL"
45548 msgstr "URL"
45549
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
45551 #, c-format
45552 msgid "URL(s)"
45553 msgstr "URL(s)"
45554
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45556 #, c-format
45557 msgid "URL: "
45558 msgstr ""
45559
45560 #. For the first occurrence,
45561 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
45564 #, c-format
45565 msgid "URL: %s "
45566 msgstr "URL: %s "
45567
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
45569 #, c-format
45570 msgid "UTF-8 (Default)"
45571 msgstr "UTF-8 (Default)"
45572
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
45574 #, c-format
45575 msgid "Ulrich Kleiber"
45576 msgstr "Ulrich Kleiber"
45577
45578 #. SCRIPT
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45580 #, fuzzy
45581 msgid "Unable to check in"
45582 msgstr "Skan barcode ida atu check in:"
45583
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
45585 #, c-format
45586 msgid "Unable to delete patron"
45587 msgstr "Labele hamoos kliente ne'e"
45588
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
45590 #, c-format
45591 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
45592 msgstr "Labele hamoos kliente husi biblioteka seluk ho settings daduan"
45593
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45595 #, c-format
45596 msgid "Unable to delete staff user"
45597 msgstr "Labele hamoos funsionariu ne'e"
45598
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
45600 #, c-format
45601 msgid "Unable to save image to database."
45602 msgstr "Iha ona imajen iha database."
45603
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
45605 #, c-format
45606 msgid "Unapprove"
45607 msgstr "La fó aprovasaun"
45608
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
45610 #, c-format
45611 msgid "Unauthorized user "
45612 msgstr "La autoriza uzador ne'e "
45613
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
45615 #, c-format
45616 msgid "Unavailable (lost or missing)"
45617 msgstr "La disponivel (lakon ka falta)"
45618
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
45620 #, c-format
45621 msgid "Uncertain"
45622 msgstr "La hatene los"
45623
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
45625 #, c-format
45626 msgid "Uncertain price: "
45627 msgstr "Folin latebes: "
45628
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
45632 #, c-format
45633 msgid "Uncertain prices"
45634 msgstr "Folin sira latebes"
45635
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
45640 #, c-format
45641 msgid "Unchanged"
45642 msgstr "Troka ona"
45643
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
45650 #, fuzzy, c-format
45651 msgid "Uncheck all"
45652 msgstr "Verifika Hotu"
45653
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
45655 #, c-format
45656 msgid "Undefined"
45657 msgstr "La define"
45658
45659 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
45661 msgid "Undo import into catalog"
45662 msgstr "Kore importa ba katalogu"
45663
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
45666 #, c-format
45667 msgid "Unfortunately, no backups are available."
45668 msgstr "Kopia, ida la disponivel."
45669
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
45671 #, fuzzy, c-format
45672 msgid "Ungrouped baskets"
45673 msgstr "Jerir orden sira no sestu sira"
45674
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
45676 #, c-format
45677 msgid "Unhighlight"
45678 msgstr "Unhighlight"
45679
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
45681 #, c-format
45682 msgid "Unified title"
45683 msgstr "Titulu unifikadu"
45684
45685 #. For the first occurrence,
45686 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
45689 #, c-format
45690 msgid "Unified title: %s "
45691 msgstr "Títulu sira uniforme: %s "
45692
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
45694 #, fuzzy, c-format
45695 msgid "Uniform Resource Identifier"
45696 msgstr "Identifikador uniku"
45697
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
45700 #, c-format
45701 msgid "Uninstall"
45702 msgstr ""
45703
45704 #. For the first occurrence,
45705 #. SCRIPT
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
45708 #, c-format
45709 msgid "Unique holiday"
45710 msgstr "Feriadu uniku"
45711
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
45713 #, fuzzy, c-format
45714 msgid "Unique holidays"
45715 msgstr "Feriadu uniku"
45716
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
45718 #, c-format
45719 msgid "Unique identifier: "
45720 msgstr "Identifikador uniku: "
45721
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
45726 #, c-format
45727 msgid "Unit"
45728 msgstr "Unidade sira"
45729
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
45732 #, c-format
45733 msgid "Unit cost"
45734 msgstr "Kustu ba unidade ida"
45735
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
45737 #, fuzzy, c-format
45738 msgid "Unit cost search"
45739 msgstr "Kustu ba unidade ida"
45740
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
45742 #, fuzzy, c-format
45743 msgid "Unit price "
45744 msgstr "Folin Unidade "
45745
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
45748 #, c-format
45749 msgid "Units per issue"
45750 msgstr "Folin unidade"
45751
45752 #. SCRIPT
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
45754 #, fuzzy
45755 msgid "Units per issue is required"
45756 msgstr "Kampu ne'e obrigatóriu"
45757
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
45760 #, c-format
45761 msgid "Units:"
45762 msgstr "Unidade sira:"
45763
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
45767 #, c-format
45768 msgid "Units: "
45769 msgstr "Unidade sira: "
45770
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
45772 #, c-format
45773 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
45774 msgstr ""
45775
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
45777 #, c-format
45778 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
45779 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
45780
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
45782 #, c-format
45783 msgid "Unknown error."
45784 msgstr "La hatene."
45785
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
45787 #, c-format
45788 msgid "Unknown plugin type "
45789 msgstr "La hatene tipu plugin "
45790
45791 #. SCRIPT
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45793 msgid "Unknown record type, cannot import"
45794 msgstr ""
45795
45796 #. SCRIPT
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45798 #, fuzzy
45799 msgid "Unknown subfield"
45800 msgstr "subkampu"
45801
45802 #. SCRIPT
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45804 #, fuzzy
45805 msgid "Unknown tag"
45806 msgstr "(La hatene)"
45807
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
45809 #, c-format
45810 msgid "Unpacking completed"
45811 msgstr ""
45812
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
45814 #, fuzzy, c-format
45815 msgid "Unreceived orders"
45816 msgstr "Orden kansela tiona"
45817
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
45820 #, c-format
45821 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
45822 msgstr ""
45823
45824 #. SCRIPT
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45826 #, fuzzy
45827 msgid "Unrecognized patron (%s)"
45828 msgstr "Hafoun Kliente"
45829
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
45831 #, c-format
45832 msgid "Unseen since"
45833 msgstr "La haree desde"
45834
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
45836 #, c-format
45837 msgid "Unset"
45838 msgstr "Desactivado"
45839
45840 #. IMG
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:804
45842 #, fuzzy
45843 msgid "Unset lowest priority"
45844 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
45845
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
45847 #, c-format
45848 msgid "Until date: "
45849 msgstr "To'o data: "
45850
45851 #. INPUT type=submit
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:828
45856 msgid "Update"
45857 msgstr "Atualiza"
45858
45859 #. INPUT type=submit name=submit
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
45861 msgid "Update SQL"
45862 msgstr "Atualiza SQL"
45863
45864 #. SCRIPT
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
45866 #, fuzzy
45867 msgid "Update action"
45868 msgstr "Asaun seluk"
45869
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:117
45871 #, fuzzy, c-format
45872 msgid "Update alert"
45873 msgstr "Atualiza relatoriu :"
45874
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
45876 #, c-format
45877 msgid "Update all child funds with this owner "
45878 msgstr ""
45879
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
45882 #, fuzzy, c-format
45883 msgid "Update child to adult patron"
45884 msgstr "Atualiza Kliente Labarik ba Adultu"
45885
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
45887 #, c-format
45888 msgid "Update errors :"
45889 msgstr "Sala atualiza :"
45890
45891 #. INPUT type=submit name=submit
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:842
45893 msgid "Update hold(s)"
45894 msgstr "Update rezerva(s)"
45895
45896 #. SCRIPT
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45898 #, fuzzy
45899 msgid "Update item"
45900 msgstr "Edita Item sira"
45901
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
45903 #, c-format
45904 msgid "Update patron records"
45905 msgstr "Rai didiak dokumentu"
45906
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
45908 #, c-format
45909 msgid "Update report :"
45910 msgstr "Atualiza relatoriu :"
45911
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
45913 #, fuzzy, c-format
45914 msgid "Update succeeded"
45915 msgstr "Konsege Update"
45916
45917 #. %1$s:  name 
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
45919 #, c-format
45920 msgid "Update: %s"
45921 msgstr "Atualiza: %s"
45922
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
45924 #, c-format
45925 msgid "Updated:"
45926 msgstr "Atualiza ona:"
45927
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
45929 #, c-format
45930 msgid "Updating database structure"
45931 msgstr "Atualiza hela estrutura database"
45932
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:91
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:336
45942 #, c-format
45943 msgid "Upload"
45944 msgstr "Upload"
45945
45946 #. INPUT type=submit name=upload
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
45949 #, fuzzy
45950 msgid "Upload File"
45951 msgstr "Upload arkivu"
45952
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
45954 #, fuzzy, c-format
45955 msgid "Upload Koha Plugin"
45956 msgstr "Upload Imajen sira"
45957
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
45960 #, fuzzy, c-format
45961 msgid "Upload New File"
45962 msgstr "Upload arkivu"
45963
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
45965 #, c-format
45966 msgid "Upload Patron Image"
45967 msgstr "Upload Imajen Kliente"
45968
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
45970 #, fuzzy, c-format
45971 msgid "Upload a plugin"
45972 msgstr "Upload Imajen sira"
45973
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
45975 #, fuzzy, c-format
45976 msgid "Upload another KOC file"
45977 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
45978
45979 #. INPUT type=button
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
45983 #, c-format
45984 msgid "Upload file"
45985 msgstr "Upload arkivu"
45986
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
45989 #, c-format
45990 msgid "Upload file:"
45991 msgstr "Ense arkivu:"
45992
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
45994 #, fuzzy, c-format
45995 msgid "Upload image"
45996 msgstr "Upload Imajen sira"
45997
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
46000 #, fuzzy, c-format
46001 msgid "Upload images"
46002 msgstr "Upload Imajen sira"
46003
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
46008 #, fuzzy, c-format
46009 msgid "Upload local cover image"
46010 msgstr "Upload imajen kliente nian"
46011
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
46013 #, fuzzy, c-format
46014 msgid "Upload local cover images"
46015 msgstr "Upload imajen kliente nian"
46016
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
46018 #, fuzzy, c-format
46019 msgid "Upload more images"
46020 msgstr "Upload Imajen Sira Tan"
46021
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
46023 #, fuzzy, c-format
46024 msgid "Upload new files"
46025 msgstr "Upload arkivu"
46026
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
46028 #, fuzzy, c-format
46029 msgid "Upload offline circulation data"
46030 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
46031
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
46033 #, fuzzy, c-format
46034 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
46035 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
46036
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
46041 #, c-format
46042 msgid "Upload patron images"
46043 msgstr "Upload imajen kliente nian"
46044
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
46047 #, c-format
46048 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
46049 msgstr ""
46050
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
46052 #, fuzzy, c-format
46053 msgid "Upload plugin"
46054 msgstr "Upload Imajen sira"
46055
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
46060 #, c-format
46061 msgid "Upload progress: "
46062 msgstr "Progresu ba upload: "
46063
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
46065 #, fuzzy, c-format
46066 msgid "Upload quotes"
46067 msgstr "Upload Imajen sira"
46068
46069 #. For the first occurrence,
46070 #. SCRIPT
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
46075 #, fuzzy
46076 msgid "Upload status: "
46077 msgstr "Estatutus rezerva "
46078
46079 #. For the first occurrence,
46080 #. SCRIPT
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
46083 msgid "Upload status: Cancelled "
46084 msgstr ""
46085
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
46087 #, fuzzy, c-format
46088 msgid "Upload transactions"
46089 msgstr "tradusaun"
46090
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
46094 #, fuzzy, c-format
46095 msgid "Uploaded"
46096 msgstr "Upload"
46097
46098 #. SCRIPT
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46100 #, fuzzy
46101 msgid "Uploading transactions, please wait..."
46102 msgstr "Tula hela, favor hein..."
46103
46104 #. SCRIPT
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
46106 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
46107 msgstr ""
46108
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
46110 #, c-format
46111 msgid "Upper age limit"
46112 msgstr ""
46113
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
46116 #, c-format
46117 msgid "Upperage limit: "
46118 msgstr ""
46119
46120 #. %1$s:  missing_module.usage 
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
46122 #, c-format
46123 msgid "Usage: %s "
46124 msgstr "Uzu: %s "
46125
46126 #. INPUT type=submit
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
46128 msgid "Use Existing"
46129 msgstr "Uza iha ona"
46130
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
46133 #, c-format
46134 msgid "Use MARC Modification Template:"
46135 msgstr ""
46136
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
46138 #, c-format
46139 msgid "Use a barcode file"
46140 msgstr "Uza arkivu barcode"
46141
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
46147 #, c-format
46148 msgid "Use a file"
46149 msgstr "Uza file ida"
46150
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
46153 #, c-format
46154 msgid "Use a file "
46155 msgstr "Uza arkivu ida "
46156
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
46158 #, c-format
46159 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
46160 msgstr ""
46161
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
46163 #, c-format
46164 msgid ""
46165 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
46166 "will be deleted without warning !"
46167 msgstr ""
46168
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
46170 #, fuzzy, c-format
46171 msgid "Use default values"
46172 msgstr "Valor sira default"
46173
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
46175 #, c-format
46176 msgid "Use existing record"
46177 msgstr "Uza rejistu ne'ebe iha ona"
46178
46179 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
46181 msgid "Use for iso2709 exports"
46182 msgstr ""
46183
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
46185 #, c-format
46186 msgid ""
46187 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
46188 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
46189 msgstr ""
46190
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
46192 #, fuzzy, c-format
46193 msgid "Use report plugins"
46194 msgstr "Relatoriu %s"
46195
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
46197 #, fuzzy, c-format
46198 msgid "Use restrictions"
46199 msgstr "Restrisaun lift"
46200
46201 #. INPUT type=submit name=submit
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
46204 #, c-format
46205 msgid "Use saved"
46206 msgstr "Uza grava ona"
46207
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46209 #, c-format
46210 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
46211 msgstr ""
46212
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
46214 #, c-format
46215 msgid ""
46216 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
46217 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
46218 "writing custom SQL reports."
46219 msgstr ""
46220
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
46222 #, c-format
46223 msgid ""
46224 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
46225 msgstr ""
46226
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
46228 #, c-format
46229 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
46230 msgstr ""
46231
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
46233 #, c-format
46234 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
46235 msgstr ""
46236
46237 #. For the first occurrence,
46238 #. %1$s:  label_element 
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
46241 #, c-format
46242 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
46243 msgstr ""
46244
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
46247 #, c-format
46248 msgid "Use tool plugins"
46249 msgstr ""
46250
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
46258 #, c-format
46259 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
46260 msgstr "Uza menu bar iha leten atu navigatu ba parte seluk iha Koha."
46261
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
46263 #, c-format
46264 msgid "Used"
46265 msgstr "Uza ona"
46266
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
46270 #, c-format
46271 msgid "Used in"
46272 msgstr "Uza iha"
46273
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
46275 #, c-format
46276 msgid "Used in "
46277 msgstr "Uza iha "
46278
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
46280 #, fuzzy, c-format
46281 msgid "Useful resources"
46282 msgstr "Rekursu Util"
46283
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46285 #, c-format
46286 msgid "User "
46287 msgstr "Uzador "
46288
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
46290 #, c-format
46291 msgid "User code"
46292 msgstr "Uzador kodigu"
46293
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
46295 #, c-format
46296 msgid "Userid"
46297 msgstr "Userid"
46298
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
46300 #, c-format
46301 msgid "Userid: "
46302 msgstr "Userid: "
46303
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
46310 #, c-format
46311 msgid "Username"
46312 msgstr "Naran ema ne'ebe usa"
46313
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
46315 #, c-format
46316 msgid "Username/password already exists."
46317 msgstr "Username/password iha ona."
46318
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
46321 #, c-format
46322 msgid "Username:"
46323 msgstr "Username:"
46324
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
46326 #, c-format
46327 msgid "Username: "
46328 msgstr "Username: "
46329
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
46331 #, c-format
46332 msgid "Users:"
46333 msgstr "Uzador:"
46334
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:211
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
46337 #, fuzzy, c-format
46338 msgid "Using framework:"
46339 msgstr "Iha kuadru:"
46340
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
46342 #, c-format
46343 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
46344 msgstr ""
46345
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
46347 #, c-format
46348 msgid "VHS tape / Videocassette"
46349 msgstr "VHS fita / Videocassete"
46350
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
46352 #, fuzzy, c-format
46353 msgid "Validated"
46354 msgstr "Data reklama"
46355
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
46361 #, c-format
46362 msgid "Value"
46363 msgstr "Valor"
46364
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
46367 #, c-format
46368 msgid "Value: "
46369 msgstr "Valór: "
46370
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
46372 #, c-format
46373 msgid "Values"
46374 msgstr "Valór sira"
46375
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
46377 #, c-format
46378 msgid "Values are comma-separated."
46379 msgstr "Valor sira haketak ho vírgula."
46380
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
46382 #, c-format
46383 msgid "Values for collection codes"
46384 msgstr "Valores ba kodigu kolesaun"
46385
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
46387 #, c-format
46388 msgid "Values for custom patron notes"
46389 msgstr ""
46390
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
46392 #, c-format
46393 msgid "Values for shelving locations"
46394 msgstr ""
46395
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
46397 #, fuzzy, c-format
46398 msgid "Variable name:"
46399 msgstr "Naran Variável:"
46400
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
46402 #, c-format
46403 msgid "Variable options:"
46404 msgstr "Opsaun variável:"
46405
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
46407 #, c-format
46408 msgid "Variable type:"
46409 msgstr "Tipu variável:"
46410
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
46413 #, c-format
46414 msgid "Variable: "
46415 msgstr "Variável: "
46416
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
46426 #, c-format
46427 msgid "Vendor"
46428 msgstr "Vendedor"
46429
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
46432 #, c-format
46433 msgid "Vendor "
46434 msgstr "Vendedor "
46435
46436 #. A
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
46438 #, fuzzy
46439 msgid "Vendor detail page"
46440 msgstr "Vendedor nia detalle"
46441
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
46443 #, c-format
46444 msgid "Vendor details"
46445 msgstr "Vendedor nia detalle"
46446
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
46448 #, fuzzy, c-format
46449 msgid "Vendor invoice "
46450 msgstr "Fatura Vendedor "
46451
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
46453 #, c-format
46454 msgid "Vendor is:"
46455 msgstr "Vendedor mak:"
46456
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
46458 #, c-format
46459 msgid "Vendor is: "
46460 msgstr "Vendedor mak: "
46461
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
46463 #, c-format
46464 msgid "Vendor name : "
46465 msgstr "Naran vendedor : "
46466
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
46468 #, c-format
46469 msgid "Vendor not found"
46470 msgstr "Vendedor la hetan"
46471
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
46474 #, c-format
46475 msgid "Vendor note:"
46476 msgstr "Nota vendedor:"
46477
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
46484 #, fuzzy, c-format
46485 msgid "Vendor note: "
46486 msgstr "Nota vendedor: "
46487
46488 #. SCRIPT
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46490 msgid "Vendor price must be a number"
46491 msgstr "Vendedor nia folin tenke hanesan numeru"
46492
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
46495 #, c-format
46496 msgid "Vendor price: "
46497 msgstr "Folin vendedor: "
46498
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
46500 #, fuzzy, c-format
46501 msgid "Vendor search"
46502 msgstr "Buka Vendedor"
46503
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
46505 #, fuzzy, c-format
46506 msgid "Vendor search results"
46507 msgstr "Rezultadu Buka Vendedor"
46508
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
46519 #, c-format
46520 msgid "Vendor:"
46521 msgstr "Vendedor:"
46522
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
46531 #, c-format
46532 msgid "Vendor: "
46533 msgstr "Vendedor: "
46534
46535 #. %1$s:  suppliername 
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
46537 #, c-format
46538 msgid "Vendor: %s"
46539 msgstr "Vendedor: %s"
46540
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
46542 #, c-format
46543 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
46544 msgstr ""
46545
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
46547 #, fuzzy, c-format
46548 msgid "Verify you want to delete patrons"
46549 msgstr "&rsaquo; Labele Hamoos Kliente"
46550
46551 #. %1$s:  missing_module.version 
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
46553 #, c-format
46554 msgid "Version: %s "
46555 msgstr "Versaun: %s "
46556
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
46561 #, c-format
46562 msgid "Vertical: "
46563 msgstr "Vertikál: "
46564
46565 #. INPUT type=submit
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
46568 #, c-format
46569 msgid "View"
46570 msgstr "Haree"
46571
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
46573 #, fuzzy, c-format
46574 msgid "View "
46575 msgstr "Haree "
46576
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
46578 #, c-format
46579 msgid "View All"
46580 msgstr "Haree Hotu"
46581
46582 #. For the first occurrence,
46583 #. SCRIPT
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
46586 #, c-format
46587 msgid "View MARC"
46588 msgstr "Haree MARC"
46589
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
46591 #, c-format
46592 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
46593 msgstr ""
46594
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
46596 #, fuzzy, c-format
46597 msgid "View all libraries"
46598 msgstr "Biblioteka Hotu"
46599
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
46601 #, c-format
46602 msgid "View analytics"
46603 msgstr "Hatudu analija"
46604
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
46608 #, fuzzy, c-format
46609 msgid "View dictionary"
46610 msgstr "Haree Disionáriu"
46611
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
46613 #, c-format
46614 msgid "View existing record"
46615 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
46616
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
46618 #, fuzzy, c-format
46619 msgid "View final record"
46620 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
46621
46622 #. A
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
46624 #, fuzzy
46625 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
46626 msgstr "Haree fundus ba [% period_loo.budget_period_description %]"
46627
46628 #. A
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
46630 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
46631 msgstr "Haree fundus ba [% period_loo.budget_period_description %]"
46632
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:453
46634 #, fuzzy, c-format
46635 msgid "View invoice"
46636 msgstr "Fatura Vendedor"
46637
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
46639 #, c-format
46640 msgid "View item"
46641 msgstr "Haree item"
46642
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
46644 #, c-format
46645 msgid "View item's checkout history"
46646 msgstr "Haree item nia istoria empresta ona"
46647
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
46649 #, fuzzy, c-format
46650 msgid "View pending offline circulation actions"
46651 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
46652
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:83
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
46656 #, fuzzy, c-format
46657 msgid "View record"
46658 msgstr "Haree Rejistu"
46659
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
46662 #, fuzzy, c-format
46663 msgid "View restrictions"
46664 msgstr "Restrisaun lift"
46665
46666 #. INPUT type=submit
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
46668 msgid "View spine label"
46669 msgstr "Haree etiketa lombada"
46670
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
46672 #, c-format
46673 msgid "View, manage, configure and run plugins."
46674 msgstr ""
46675
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
46677 #, c-format
46678 msgid "Viktor Sarge"
46679 msgstr ""
46680
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
46682 #, c-format
46683 msgid "Vincent Danjean"
46684 msgstr "Vincent Danjean"
46685
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
46687 #, c-format
46688 msgid "Visibility: "
46689 msgstr ""
46690
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
46692 #, c-format
46693 msgid "Vitor Fernandes"
46694 msgstr ""
46695
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
46697 #, c-format
46698 msgid "Vol no."
46699 msgstr "Vol no."
46700
46701 #. SCRIPT
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46703 msgid "Volume"
46704 msgstr "Volume"
46705
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
46707 #, fuzzy, c-format
46708 msgid "Volume date"
46709 msgstr "Data atu fo fali"
46710
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
46712 #, fuzzy, c-format
46713 msgid "Volume information"
46714 msgstr "Kalendariu nia information"
46715
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
46717 #, c-format
46718 msgid "Volume number"
46719 msgstr "Numeru volume"
46720
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
46722 #, c-format
46723 msgid "Volume:"
46724 msgstr "Volume:"
46725
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
46729 #, c-format
46730 msgid "WARNING:"
46731 msgstr "AVISU:"
46732
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46734 #, c-format
46735 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
46736 msgstr "Hein to'o mainteinasaun hala'o tiona ka "
46737
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
46741 #, c-format
46742 msgid "Waiting"
46743 msgstr "Hein hela"
46744
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
46746 #, fuzzy, c-format
46747 msgid "Waiting "
46748 msgstr "Hein hela "
46749
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
46751 #, c-format
46752 msgid "Waiting Date"
46753 msgstr "Data hein hela"
46754
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
46756 #, c-format
46757 msgid "Ward van Wanrooij"
46758 msgstr "Ward van Wanrooij"
46759
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
46781 #, c-format
46782 msgid "Warning"
46783 msgstr "Avisu"
46784
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
46786 #, c-format
46787 msgid "Warning at (%%): "
46788 msgstr "Avisu iha (%%): "
46789
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
46791 #, c-format
46792 msgid "Warning at (amount): "
46793 msgstr "Multa ba (Hira): "
46794
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
46796 #, fuzzy, c-format
46797 msgid "Warning regarding current user"
46798 msgstr "Avisu irregularidade hetan tiona"
46799
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
46801 #, c-format
46802 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
46803 msgstr ""
46804
46805 #. %1$s:  encumbrance 
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
46807 #, c-format
46808 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
46809 msgstr ""
46810
46811 #. %1$s:  expenditure 
46812 #. %2$s:  IF (currency) 
46813 #. %3$s:  currency 
46814 #. %4$s:  END 
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
46816 #, c-format
46817 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
46818 msgstr ""
46819
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
46822 #, c-format
46823 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
46824 msgstr "Avisu, barcode tuirmai la hetan ona:"
46825
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
46827 #, fuzzy, c-format
46828 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
46829 msgstr "Avisu, barcode tuirmai la hetan ona:"
46830
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
46832 #, c-format
46833 msgid ""
46834 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
46835 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
46836 msgstr ""
46837
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
46839 #, c-format
46840 msgid ""
46841 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
46842 "created."
46843 msgstr ""
46844
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
46851 #, c-format
46852 msgid "Warning:"
46853 msgstr "Avisu:"
46854
46855 #. SCRIPT
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46857 msgid "Warning: Duplicate organization"
46858 msgstr "Avisu: Organizasaun duplikadu"
46859
46860 #. SCRIPT
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46862 msgid "Warning: Duplicate patron"
46863 msgstr "Avisu: Kliente duplikadu"
46864
46865 #. SCRIPT
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46867 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
46868 msgstr ""
46869
46870 #. For the first occurrence,
46871 #. %1$s:  message.upload_version 
46872 #. %2$s:  message.current_version 
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
46875 #, c-format
46876 msgid ""
46877 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
46878 "I'll try my best."
46879 msgstr ""
46880
46881 #. SCRIPT
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
46883 msgid ""
46884 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
46885 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
46886 msgstr ""
46887 "Avizu: Rejistu ne'e uza hela iha %s orden(s). Hamoos tiha karik halo "
46888 "problema. Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
46889
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
46891 #, c-format
46892 msgid ""
46893 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
46894 "own risk."
46895 msgstr ""
46896
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
46898 #, c-format
46899 msgid ""
46900 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
46901 "own risk."
46902 msgstr ""
46903
46904 #. %1$s:  message.badbarcode 
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
46906 #, c-format
46907 msgid ""
46908 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
46909 msgstr ""
46910
46911 #. SCRIPT
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46913 msgid ""
46914 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
46915 msgstr ""
46916
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
46918 #, c-format
46919 msgid "Warning: no barcodes were found"
46920 msgstr "Avisu: barcode la hetan"
46921
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
46923 #, c-format
46924 msgid "Warnings"
46925 msgstr "Avisu sira"
46926
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
46928 #, c-format
46929 msgid "Warnings regarding the system configuration"
46930 msgstr ""
46931
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
46933 #, c-format
46934 msgid "Waylon Robertson"
46935 msgstr "Waylon Robertson"
46936
46937 #. SCRIPT
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46939 #, fuzzy
46940 msgid "We"
46941 msgstr "Kua"
46942
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
46944 #, c-format
46945 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
46946 msgstr "Prontu atu hala'o konfigurasaun baziku. Favor "
46947
46948 #. %1$s:  dbversion 
46949 #. %2$s:  kohaversion 
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
46951 #, c-format
46952 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
46953 msgstr ""
46954
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
46956 #, fuzzy, c-format
46957 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
46958 msgstr "Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
46959
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
46961 #, fuzzy, c-format
46962 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
46963 msgstr "Web Installer &rsaquo; Etapa 2"
46964
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
46966 #, fuzzy, c-format
46967 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
46968 msgstr "Web Installer &rsaquo; Etapa 3"
46969
46970 #. A
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
46972 #, c-format
46973 msgid "Web services"
46974 msgstr "Web serbisu"
46975
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
46977 #, c-format
46978 msgid "Website"
46979 msgstr "Website"
46980
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
46983 #, fuzzy, c-format
46984 msgid "Website: "
46985 msgstr "Web site: "
46986
46987 #. SCRIPT
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46989 msgid "Wed"
46990 msgstr "Kua"
46991
46992 #. For the first occurrence,
46993 #. SCRIPT
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
46998 #, c-format
46999 msgid "Wednesday"
47000 msgstr "Kuarta"
47001
47002 #. SCRIPT
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47004 msgid "Wednesdays"
47005 msgstr "Kuarta sira"
47006
47007 #. For the first occurrence,
47008 #. SCRIPT
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
47012 #, c-format
47013 msgid "Week"
47014 msgstr "Semana"
47015
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
47017 #, fuzzy, c-format
47018 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
47019 msgstr "Anual - Férias Repetíveis"
47020
47021 #. SCRIPT
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47023 msgid "Weekly holiday: %s"
47024 msgstr ""
47025
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
47027 #, c-format
47028 msgid "Weight"
47029 msgstr ""
47030
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
47032 #, c-format
47033 msgid "Welcome to the Koha web installer"
47034 msgstr ""
47035
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
47037 #, c-format
47038 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
47039 msgstr ""
47040
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:26
47042 #, c-format
47043 msgid "What's next?"
47044 msgstr ""
47045
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
47047 #, c-format
47048 msgid ""
47049 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
47050 "find and use the price of the currently active currency. "
47051 msgstr ""
47052
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
47056 #, c-format
47057 msgid "When more than"
47058 msgstr "Bainhira liu duke"
47059
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47061 #, c-format
47062 msgid "When there is an irregular issue:"
47063 msgstr ""
47064
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
47066 #, fuzzy, c-format
47067 msgid "When to charge"
47068 msgstr "Propina aluga"
47069
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
47071 #, c-format
47072 msgid ""
47073 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
47074 "process. It may take a while to complete, please be patient."
47075 msgstr ""
47076
47077 #. SCRIPT
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47079 msgid "Why close an empty basket?"
47080 msgstr "Taka sestu ida ne'e?"
47081
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
47083 #, c-format
47084 msgid "Will Stokes"
47085 msgstr "Will Stokes"
47086
47087 #. SCRIPT
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47089 msgid "Winter"
47090 msgstr "Invernu"
47091
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
47093 #, fuzzy, c-format
47094 msgid "With framework : "
47095 msgstr "Ho Kuadru : "
47096
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
47098 #, c-format
47099 msgid "With framework: "
47100 msgstr "Ho kuadro: "
47101
47102 #. SCRIPT
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
47104 #, fuzzy
47105 msgid "With selected searches: "
47106 msgstr "Titulu ne'ebe hili ona: "
47107
47108 #. INPUT type=submit name=submit
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
47110 msgid "Withdraw"
47111 msgstr "Hasai"
47112
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
47115 #, c-format
47116 msgid "Withdrawn"
47117 msgstr "Hasai ona"
47118
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
47120 #, fuzzy, c-format
47121 msgid "Withdrawn on"
47122 msgstr "Hasai ona:"
47123
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
47125 #, c-format
47126 msgid "Withdrawn on:"
47127 msgstr "Hasai ona:"
47128
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
47130 #, fuzzy, c-format
47131 msgid "Withdrawn status"
47132 msgstr "Hasai ona"
47133
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
47135 #, c-format
47136 msgid "Withdrawn?:"
47137 msgstr "Hasai ona?:"
47138
47139 #. SCRIPT
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47141 #, fuzzy
47142 msgid "Wk"
47143 msgstr "Semana"
47144
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
47146 #, c-format
47147 msgid "Wolfgang Heymans"
47148 msgstr "Wolfgang Heymans"
47149
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
47151 #, c-format
47152 msgid "Women"
47153 msgstr "Feto"
47154
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
47158 #, c-format
47159 msgid "Word"
47160 msgstr "Liafuan"
47161
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
47163 #, c-format
47164 msgid "Working day"
47165 msgstr "Loron serbisu"
47166
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
47169 #, c-format
47170 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
47171 msgstr "Hakerek notisias ba OPAC no versaun staff"
47172
47173 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
47175 #, fuzzy
47176 msgid "Write off"
47177 msgstr "Aitoff"
47178
47179 #. INPUT type=submit name=woall
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
47181 msgid "Write off all"
47182 msgstr ""
47183
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
47185 #, c-format
47186 msgid "Write off an individual fine"
47187 msgstr ""
47188
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
47190 #, fuzzy, c-format
47191 msgid "Write off fines and fees"
47192 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
47193
47194 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
47196 #, fuzzy
47197 msgid "Write off this charge"
47198 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
47199
47200 #. SCRIPT
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
47202 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
47203 msgstr "Data sala! data hahu labele liu data ikus."
47204
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
47208 #, c-format
47209 msgid "X "
47210 msgstr "X "
47211
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
47213 #, c-format
47214 msgid "XML configuration file"
47215 msgstr "XML file konfigurasaun"
47216
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
47218 #, c-format
47219 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
47220 msgstr ""
47221
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
47223 #, c-format
47224 msgid "Xercode, Spain"
47225 msgstr "Xercode, España"
47226
47227 #. INPUT type=submit
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
47229 msgid "YES"
47230 msgstr "SIN"
47231
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
47233 #, c-format
47234 msgid "YUI"
47235 msgstr "YUI"
47236
47237 #. For the first occurrence,
47238 #. SCRIPT
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
47247 #, c-format
47248 msgid "Year"
47249 msgstr "Tinan"
47250
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
47253 #, c-format
47254 msgid "Year: "
47255 msgstr "Tinan: "
47256
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
47258 #, fuzzy, c-format
47259 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
47260 msgstr "Anual - Férias Repetíveis"
47261
47262 #. SCRIPT
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47264 #, fuzzy
47265 msgid "Yearly holiday: %s"
47266 msgstr "Anual - Férias Repetíveis"
47267
47268 #. For the first occurrence,
47269 #. SCRIPT
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
47288 #, c-format
47289 msgid "Yes"
47290 msgstr "Sin"
47291
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
47295 #, c-format
47296 msgid "Yes "
47297 msgstr "Sin "
47298
47299 #. INPUT type=submit
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
47301 msgid "Yes, I confirm"
47302 msgstr ""
47303
47304 #. INPUT type=submit name=dotransfer
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
47306 #, fuzzy
47307 msgid "Yes, Print slip"
47308 msgstr "Print Surat"
47309
47310 #. INPUT type=submit
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
47312 #, fuzzy
47313 msgid "Yes, cancel"
47314 msgstr "Rezerva kansela ona"
47315
47316 #. INPUT type=submit
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
47318 #, fuzzy
47319 msgid "Yes, check out (Y)"
47320 msgstr "Sin, Check Out (Y)"
47321
47322 #. INPUT type=submit
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
47324 #, fuzzy
47325 msgid "Yes, close (Y)"
47326 msgstr "Sin, Taka (Y)"
47327
47328 #. INPUT type=submit
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
47337 #, fuzzy
47338 msgid "Yes, delete"
47339 msgstr "Sin, Hamoos"
47340
47341 #. INPUT type=submit
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
47343 #, fuzzy
47344 msgid "Yes, delete (Y)"
47345 msgstr "Sin, Hamoos (Y)"
47346
47347 #. INPUT type=submit
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
47349 #, fuzzy
47350 msgid "Yes, delete this framework!"
47351 msgstr "Sin, Hamoos Kuadru ne'e!"
47352
47353 #. INPUT type=submit
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
47356 #, fuzzy
47357 msgid "Yes, delete this subfield"
47358 msgstr "Sin, Hamoos Subkampu ne'e"
47359
47360 #. INPUT type=submit
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
47362 #, fuzzy
47363 msgid "Yes, delete this tag"
47364 msgstr "Sin, Hamoos Tag ne'e"
47365
47366 #. INPUT type=submit
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
47368 #, fuzzy
47369 msgid "Yes, renew (Y)"
47370 msgstr "Sin, Hafoun (Y)"
47371
47372 #. INPUT type=submit
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
47374 #, fuzzy
47375 msgid "Yes: Edit existing authority"
47376 msgstr "Sin: Edita item sira ne'ebe iha ona"
47377
47378 #. INPUT type=submit
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
47380 msgid "Yes: Edit existing items"
47381 msgstr "Sin: Edita item sira ne'ebe iha ona"
47382
47383 #. INPUT type=submit
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
47385 msgid "Yes: View existing items"
47386 msgstr "Sin: Haree item sira ne'ebe iha ona"
47387
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
47390 #, c-format
47391 msgid "YesNo"
47392 msgstr "SinLae"
47393
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
47395 #, c-format
47396 msgid "Yohann Dufour"
47397 msgstr ""
47398
47399 #. SCRIPT
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47401 msgid "You already have a list with that name!"
47402 msgstr ""
47403
47404 #. SCRIPT
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
47406 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
47407 msgstr "Ita atu instala %s buat ida. Kuntinua?"
47408
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
47410 #, c-format
47411 msgid "You are about to install Koha."
47412 msgstr "Ita atu instala Koha."
47413
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
47415 #, c-format
47416 msgid ""
47417 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
47418 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
47419 "using this account."
47420 msgstr ""
47421
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
47424 #, fuzzy, c-format
47425 msgid "You are missing the "
47426 msgstr "- Naran falta"
47427
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
47429 #, c-format
47430 msgid ""
47431 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
47432 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
47433 msgstr ""
47434
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
47436 #, fuzzy, c-format
47437 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
47438 msgstr "Ita la hakarak autorija ba hamoos buat ida"
47439
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
47441 #, c-format
47442 msgid "You are not authorised to manage this basket."
47443 msgstr "Ita la autoriza maneja raga ne'e ka lae."
47444
47445 #. A
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
47447 msgid "You are not authorized to delete patrons"
47448 msgstr "Ita la hakarak autorija ba hamoos buat ida"
47449
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
47451 #, c-format
47452 msgid "You are not authorized to modify this fund"
47453 msgstr ""
47454
47455 #. A
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
47457 msgid "You are not authorized to renew patrons"
47458 msgstr "Ita la iha autorija atu hatene ami nia kilente"
47459
47460 #. A
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
47462 msgid "You are not authorized to set permissions"
47463 msgstr "Ita la iha lisensa atu halo asesu"
47464
47465 #. SCRIPT
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47467 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
47468 msgstr ""
47469
47470 #. SCRIPT
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47472 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
47473 msgstr ""
47474
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
47476 #, c-format
47477 msgid "You are only viewing one item. "
47478 msgstr "Ita haree hela item ida deit. "
47479
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
47481 #, c-format
47482 msgid ""
47483 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47484 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
47485 msgstr ""
47486
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
47488 #, c-format
47489 msgid ""
47490 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47491 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
47492 msgstr ""
47493
47494 #. I
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
47496 msgid ""
47497 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
47498 "saved and sent as a single message."
47499 msgstr ""
47500
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
47502 #, c-format
47503 msgid ""
47504 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
47505 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
47506 "order will not be deleted)."
47507 msgstr ""
47508
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
47510 #, c-format
47511 msgid ""
47512 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
47513 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
47514 msgstr ""
47515
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
47517 #, c-format
47518 msgid ""
47519 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
47520 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
47521 "be an exception."
47522 msgstr ""
47523
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
47525 #, c-format
47526 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
47527 msgstr ""
47528
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
47530 #, c-format
47531 msgid ""
47532 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
47533 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
47534 "or category."
47535 msgstr ""
47536
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
47538 #, c-format
47539 msgid ""
47540 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
47541 "information."
47542 msgstr ""
47543
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
47545 #, c-format
47546 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
47547 msgstr ""
47548
47549 #. SCRIPT
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47551 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
47552 msgstr ""
47553
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
47555 #, c-format
47556 msgid "You can't create any orders unless you first "
47557 msgstr "Labele kria orden ekomenda keta uluk "
47558
47559 #. SCRIPT
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47561 msgid "You can't receive any more items"
47562 msgstr "Labele kria orden ekomenda keta uluk"
47563
47564 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
47566 #, c-format
47567 msgid "You cannot transfer items of %s "
47568 msgstr "Ita labele tranfere items husi %s "
47569
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
47571 #, c-format
47572 msgid "You did not specify any search criteria."
47573 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza."
47574
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
47576 #, c-format
47577 msgid "You didn't select any external target."
47578 msgstr "Ita la hili tarjetu Ligasaun ida."
47579
47580 #. SCRIPT
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47582 msgid ""
47583 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
47584 "on this computer."
47585 msgstr ""
47586
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
47588 #, c-format
47589 msgid "You do not have permission to access this page. "
47590 msgstr "Ita la iha permisaun atu asesu pajina ida ne'e. "
47591
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
47593 #, fuzzy, c-format
47594 msgid "You do not have permission to add a biblio to this list."
47595 msgstr "%s %sDeskulpa, ita la iha lisensa atu aumenta item ba lista ida ne'e."
47596
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
47598 #, fuzzy, c-format
47599 msgid "You do not have permission to delete this list."
47600 msgstr "Ita la iha permisaun atu asesu pajina ida ne'e. "
47601
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
47603 #, c-format
47604 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
47605 msgstr "Ita la iha permisaun atu edita kliente ne'e nia informasaun login."
47606
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
47608 #, fuzzy, c-format
47609 msgid "You do not have permission to update this list."
47610 msgstr "Ita la iha permisaun atu asesu pajina ida ne'e. "
47611
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
47613 #, fuzzy, c-format
47614 msgid "You do not have permission to view this list."
47615 msgstr "Ita la iha permisaun atu asesu pajina ida ne'e. "
47616
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
47618 #, c-format
47619 msgid ""
47620 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
47621 "set to receive overdue notices."
47622 msgstr ""
47623
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
47625 #, c-format
47626 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
47627 msgstr ""
47628
47629 #. %1$s:  total 
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
47631 #, c-format
47632 msgid ""
47633 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
47634 "using Koha"
47635 msgstr ""
47636 "Iha %s sala(s) iha konfigurasaun MARC nian. Favor hadi'a fali molok uza Koha"
47637
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:992
47639 #, c-format
47640 msgid ""
47641 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
47642 "process..."
47643 msgstr ""
47644
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:458
47646 #, c-format
47647 msgid ""
47648 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
47649 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
47650 msgstr ""
47651
47652 #. SCRIPT
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
47654 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
47655 msgstr ""
47656
47657 #. SCRIPT
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47659 msgid ""
47660 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
47661 "the catalog"
47662 msgstr ""
47663
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
47665 #, fuzzy, c-format
47666 msgid ""
47667 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
47668 msgstr "Ita hatama User ID ne'ebe iha ona. Favor hili ida seluk tan."
47669
47670 #. SCRIPT
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47672 msgid "You have made changes to system preferences."
47673 msgstr "Ita troka ona preferensia sistema."
47674
47675 #. SCRIPT
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47677 msgid ""
47678 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
47679 "cancel modifications."
47680 msgstr ""
47681
47682 #. SCRIPT
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
47684 msgid ""
47685 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
47686 "barcodes to your entire catalog."
47687 msgstr ""
47688
47689 #. SCRIPT
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47691 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
47692 msgstr ""
47693
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
47695 #, c-format
47696 msgid ""
47697 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
47698 "is not set to "
47699 msgstr ""
47700
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
47702 #, c-format
47703 msgid ""
47704 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
47705 "your configuration file. "
47706 msgstr ""
47707
47708 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
47710 #, c-format
47711 msgid ""
47712 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
47713 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
47714 "configuration file. "
47715 msgstr ""
47716
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
47718 #, c-format
47719 msgid ""
47720 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
47721 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
47722 "date "
47723 msgstr ""
47724
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
47726 #, c-format
47727 msgid ""
47728 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
47729 "by pipes."
47730 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi |."
47731
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
47733 #, fuzzy, c-format
47734 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
47735 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi |."
47736
47737 #. SCRIPT
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47739 msgid ""
47740 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
47741 "that have not been uploaded."
47742 msgstr ""
47743
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
47745 #, c-format
47746 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
47747 msgstr ""
47748
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47750 #, c-format
47751 msgid "You must "
47752 msgstr "Ita tenke "
47753
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
47755 #, c-format
47756 msgid "You must be online to use these options."
47757 msgstr ""
47758
47759 #. SCRIPT
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47761 #, fuzzy
47762 msgid "You must choose a first publication date"
47763 msgstr "Ita tenke hili ka kria biblio ida"
47764
47765 #. SCRIPT
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47767 #, fuzzy
47768 msgid "You must choose a sound!"
47769 msgstr "Ita tenke hili orsamentu ida"
47770
47771 #. SCRIPT
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47773 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
47774 msgstr ""
47775
47776 #. SCRIPT
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47778 msgid "You must choose or create a biblio"
47779 msgstr "Ita tenke hili ka kria biblio ida"
47780
47781 #. SCRIPT
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
47783 msgid "You must enter a date!"
47784 msgstr "Ita tenke hatama data ida!"
47785
47786 #. SCRIPT
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47788 #, fuzzy
47789 msgid "You must enter a selector!"
47790 msgstr "Ita tenke hatama data ida!"
47791
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
47793 #, c-format
47794 msgid "You must enter a term to search on "
47795 msgstr "Tenke hatama termu ida atu peskiza "
47796
47797 #. SCRIPT
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47799 msgid "You must give your new patron list a name!"
47800 msgstr "Tenke hatama patron foun ba Lista naran nian!"
47801
47802 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
47804 #, c-format
47805 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
47806 msgstr ""
47807
47808 #. SCRIPT
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47810 #, fuzzy
47811 msgid "You must select a fund"
47812 msgstr "Ita tenke hili orsamentu ida"
47813
47814 #. SCRIPT
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
47816 #, fuzzy
47817 msgid "You must select at least one record"
47818 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos."
47819
47820 #. SCRIPT
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
47822 #, fuzzy
47823 msgid "You must select at least two invoices to merge."
47824 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos."
47825
47826 #. For the first occurrence,
47827 #. SCRIPT
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
47830 msgid "You must select checkout(s) to export"
47831 msgstr "Ita tenke hili checkout(s) hodi esporta"
47832
47833 #. SCRIPT
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
47835 msgid "You must select one or more patrons to remove"
47836 msgstr "Hili imajen ida ka liu tan atu hodi hamoos"
47837
47838 #. SCRIPT
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
47840 msgid "You must select one or more reports to delete"
47841 msgstr "Hili imajen ida ka liu atu hamoos"
47842
47843 #. SCRIPT
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47845 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
47846 msgstr ""
47847
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
47849 #, c-format
47850 msgid ""
47851 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
47852 "preference in order to use it."
47853 msgstr ""
47854
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
47856 #, c-format
47857 msgid ""
47858 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
47859 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
47860 msgstr ""
47861
47862 #. SCRIPT
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47864 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
47865 msgstr ""
47866
47867 #. SCRIPT
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47869 #, fuzzy
47870 msgid "You need to save the page before printing"
47871 msgstr "Ita tenke grava relatoriu ne'e molok konsege hala'o ida ne'e"
47872
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
47874 #, c-format
47875 msgid ""
47876 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
47877 "preference."
47878 msgstr ""
47879
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
47882 #, c-format
47883 msgid "You searched for "
47884 msgstr "Ita buka ona ba "
47885
47886 #. For the first occurrence,
47887 #. %1$s:  IF ( title ) 
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
47890 #, c-format
47891 msgid "You searched for: %s"
47892 msgstr "Ita buka ona ba: %s"
47893
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
47896 #, c-format
47897 msgid "You searched on "
47898 msgstr "Ita buka ona tuir "
47899
47900 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
47902 #, c-format
47903 msgid ""
47904 "You selected a record from an external source that matches an existing "
47905 "record in your catalog: %s"
47906 msgstr ""
47907
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
47909 #, fuzzy, c-format
47910 msgid "You should "
47911 msgstr "Ita tenke "
47912
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
47914 #, c-format
47915 msgid ""
47916 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
47917 msgstr ""
47918
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
47920 #, c-format
47921 msgid ""
47922 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
47923 "the phone templates."
47924 msgstr ""
47925
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:23
47927 #, c-format
47928 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
47929 msgstr ""
47930
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
47932 #, c-format
47933 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
47934 msgstr "Ita tenke grava relatoriu ne'e molok konsege hala'o ida ne'e"
47935
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
47937 #, c-format
47938 msgid "You'll have to treat them individually. "
47939 msgstr ""
47940
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47942 #, c-format
47943 msgid ""
47944 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
47945 "idea, and you are likely to encounter problems."
47946 msgstr ""
47947
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
47949 #, c-format
47950 msgid ""
47951 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
47952 "Perl (at least Version 5.10)."
47953 msgstr ""
47954 "Ita nia versaun ba perl obsoletu. Favor atualiza ba versaun hafoun perl nian "
47955 "(pelumenus Versaun 5.10)."
47956
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
47958 #, c-format
47959 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
47960 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
47961
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
47963 #, fuzzy, c-format
47964 msgid "Your authority search history is empty."
47965 msgstr "Ita nia karriñu mamuk."
47966
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
47968 #, c-format
47969 msgid "Your cart"
47970 msgstr "Ita nia karriñu"
47971
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
47973 #, c-format
47974 msgid "Your cart "
47975 msgstr "Ita nia karriñu "
47976
47977 #. SCRIPT
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
47979 msgid "Your cart is currently empty"
47980 msgstr "Ita nia karriñu mamuk agora"
47981
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
47983 #, c-format
47984 msgid "Your cart is empty."
47985 msgstr "Ita nia karriñu mamuk."
47986
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
47988 #, fuzzy, c-format
47989 msgid "Your catalog search history is empty."
47990 msgstr "Ita nia karriñu mamuk."
47991
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
47994 #, c-format
47995 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
47996 msgstr ""
47997
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
48000 #, c-format
48001 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
48002 msgstr ""
48003
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
48005 #, c-format
48006 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
48007 msgstr "Ita nia dadus processados. Rezultadu mak ne'e:"
48008
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
48011 #, c-format
48012 msgid "Your download should begin automatically."
48013 msgstr "Ita nia download sei hahu automaticamente."
48014
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
48016 #, c-format
48017 msgid "Your file was processed."
48018 msgstr "Ita nia arkivu prosesa ona."
48019
48020 #. SCRIPT
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
48022 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
48023 msgstr ""
48024
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
48026 #, c-format
48027 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
48028 msgstr "Ita nia biblioteka mak destinasaun ba tranferensia(s) tuirmai"
48029
48030 #. %1$s:  shelfname 
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
48032 #, fuzzy, c-format
48033 msgid "Your list: %s "
48034 msgstr "Ita nia Lista : %s "
48035
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
48038 #, c-format
48039 msgid "Your lists"
48040 msgstr "Ita nia lista"
48041
48042 #. For the first occurrence,
48043 #. SCRIPT
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48046 msgid "Your lists:"
48047 msgstr "Ita nia lista:"
48048
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
48050 #, fuzzy, c-format
48051 msgid "Your message: "
48052 msgstr "Ita nia Mensagen: "
48053
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
48055 #, c-format
48056 msgid "Your notification has been sent."
48057 msgstr "Ita nia notifikasaun haruka ona."
48058
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
48060 #, fuzzy, c-format
48061 msgid "Your patron lists"
48062 msgstr "Its nia Lista sira"
48063
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
48065 #, c-format
48066 msgid "Your report has been saved"
48067 msgstr "Ita nia relatoriu salva ona"
48068
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
48070 #, c-format
48071 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
48072 msgstr "Ita nia relatoriu sei hala'o ho estatementu SQL tuirmai."
48073
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:347
48075 #, fuzzy, c-format
48076 msgid "Your request gave the following results:"
48077 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
48078
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
48080 #, c-format
48081 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
48082 msgstr "Buat ne'ebe ita buka fali ne'e la taka."
48083
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
48085 #, c-format
48086 msgid "Your search returned no open subscriptions."
48087 msgstr "Kria asinatura ida foun."
48088
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
48090 #, c-format
48091 msgid "Your search returned no results."
48092 msgstr "La rezultadu buka."
48093
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
48095 #, fuzzy, c-format
48096 msgid "Z39.50 Authority search points"
48097 msgstr "Z39.50 Pontu Peskiza"
48098
48099 #. INPUT type=button
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
48101 msgid "Z39.50 Search"
48102 msgstr "Z39.50 Peskiza"
48103
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
48105 #, fuzzy, c-format
48106 msgid "Z39.50 search"
48107 msgstr "Z39.50 Peskiza"
48108
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
48112 #, fuzzy, c-format
48113 msgid "Z39.50/SRU search"
48114 msgstr "Z39.50 Peskiza"
48115
48116 #. %1$s:  msg_add 
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
48118 #, fuzzy, c-format
48119 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
48120 msgstr "Z39.50 Server Aumenta ona"
48121
48122 #. %1$s:  msg_add 
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
48124 #, fuzzy, c-format
48125 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
48126 msgstr "Z39.50 Server Hamoos tiona"
48127
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
48129 #, fuzzy, c-format
48130 msgid "Z39.50/SRU server search:"
48131 msgstr "Buka Servidor Z39.50:"
48132
48133 #. %1$s:  msg_add 
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
48135 #, fuzzy, c-format
48136 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
48137 msgstr "Z39.50 Server Hamoos tiona"
48138
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
48142 #, fuzzy, c-format
48143 msgid "Z39.50/SRU servers"
48144 msgstr "Z39.50 Servidor sira"
48145
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
48147 #, fuzzy, c-format
48148 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
48149 msgstr "Administrasaun ba Servidor Z39.50"
48150
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
48152 #, c-format
48153 msgid "ZIP file"
48154 msgstr "ZIP perfil"
48155
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
48157 #, c-format
48158 msgid "Zach Sim"
48159 msgstr "Zach Sim"
48160
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
48162 #, c-format
48163 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
48164 msgstr ""
48165
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
48167 #, c-format
48168 msgid "Zebra version: "
48169 msgstr "Versaun zebra: "
48170
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
48173 #, c-format
48174 msgid "Zeno Tajoli"
48175 msgstr "Zeno Tajoli"
48176
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
48179 #, fuzzy, c-format
48180 msgid "Zip code"
48181 msgstr "Kodigu Zip"
48182
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
48186 #, c-format
48187 msgid "Zip/Postal code"
48188 msgstr "Kodigu Zip/Korreiu"
48189
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
48194 #, c-format
48195 msgid "Zip/Postal code: "
48196 msgstr "Kodigu Zip/Korreiu: "
48197
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
48199 #, fuzzy, c-format
48200 msgid "Zip/postal code"
48201 msgstr "Kodigu Zip/Korreiu"
48202
48203 #. For the first occurrence,
48204 #. SCRIPT
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48208 #, fuzzy, c-format
48209 msgid "[ New list ]"
48210 msgstr "[ Lista Foun ]"
48211
48212 #. SPAN
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
48214 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
48215 msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
48216
48217 #. INPUT type=text name=time
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
48219 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
48220 msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
48221
48222 #. INPUT type=text name=time2
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
48224 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
48225 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
48226
48227 #. INPUT type=button
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:821
48229 #, fuzzy
48230 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
48231 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
48232
48233 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
48235 #, fuzzy
48236 msgid ""
48237 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
48238 msgstr "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
48239
48240 #. INPUT type=text name=dateexpiry
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
48243 #, fuzzy
48244 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
48245 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
48246
48247 #. INPUT type=text name=dateofbirth
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
48250 #, fuzzy
48251 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
48252 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
48253
48254 #. INPUT type=text name=firstname
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
48256 #, fuzzy
48257 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
48258 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
48259
48260 #. INPUT type=text name=initials
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
48262 #, fuzzy
48263 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
48264 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
48265
48266 #. INPUT type=text name=othernames
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48268 #, fuzzy
48269 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
48270 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
48271
48272 #. A
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
48274 msgid ""
48275 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
48276 "before deleting this record."
48277 msgstr ""
48278 "[% count %] buat(s) ita hakarak hamoos rejistu. Ita persija hamoos hotu buat "
48279 "ida molok hamoos rejistu."
48280
48281 #. IMG
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
48285 msgid "[% direction %] sort"
48286 msgstr "[% diresaun %] organiza"
48287
48288 #. INPUT type=text name=discount
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
48290 msgid "[% discount | format ("
48291 msgstr "[% diskonta | formatu ("
48292
48293 #. IMG
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
48296 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
48297 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
48298
48299 #. A
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
48302 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
48303 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Klik atu Haluan Tag ne'e"
48304
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
48306 #, c-format
48307 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
48308 msgstr ""
48309
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
48311 #, c-format
48312 msgid ""
48313 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
48314 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
48315 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
48316 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
48317 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
48318 msgstr ""
48319
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
48321 #, c-format
48322 msgid ""
48323 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
48324 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
48325 "%%] "
48326 msgstr ""
48327
48328 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
48330 #, c-format
48331 msgid ""
48332 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
48333 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
48334 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
48335 msgstr ""
48336
48337 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
48339 #, c-format
48340 msgid ""
48341 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
48342 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
48343 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
48344 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
48345 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] %s "
48346 msgstr ""
48347
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
48349 #, c-format
48350 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
48351 msgstr ""
48352
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
48354 #, c-format
48355 msgid ""
48356 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
48357 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48358 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
48359 msgstr ""
48360
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
48362 #, c-format
48363 msgid ""
48364 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
48365 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48366 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
48367 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
48368 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
48369 msgstr ""
48370
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
48372 #, c-format
48373 msgid ""
48374 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
48375 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
48376 msgstr ""
48377
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
48379 #, c-format
48380 msgid ""
48381 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
48382 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
48383 msgstr ""
48384
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
48386 #, c-format
48387 msgid ""
48388 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
48389 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
48390 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
48391 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
48392 msgstr ""
48393
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48396 #, fuzzy, c-format
48397 msgid "[Clear all]"
48398 msgstr "[Hamoos Hotu]"
48399
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:843
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
48404 #, c-format
48405 msgid "[Delete]"
48406 msgstr "[Hamoos]"
48407
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48409 #, c-format
48410 msgid "[Edit Item]"
48411 msgstr "[Edita Item]"
48412
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
48415 #, fuzzy, c-format
48416 msgid "[Fewer options]"
48417 msgstr "[Hamenus Opsaun]"
48418
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
48420 #, fuzzy, c-format
48421 msgid "[Main page]"
48422 msgstr "Hela fatin prinsipal"
48423
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
48426 #, c-format
48427 msgid "[More options]"
48428 msgstr "[Opsaun tan]"
48429
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
48432 #, c-format
48433 msgid "[New search]"
48434 msgstr "[Peskiza foun]"
48435
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
48437 #, c-format
48438 msgid "[Overridden] "
48439 msgstr "[Atrazadu] "
48440
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
48442 #, fuzzy, c-format
48443 msgid "[Previous page]"
48444 msgstr "Anterior pajina"
48445
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48448 #, fuzzy, c-format
48449 msgid "[Select all]"
48450 msgstr "[Hili Hotu]"
48451
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
48453 #, c-format
48454 msgid "[clear]"
48455 msgstr "[hamoos]"
48456
48457 #. %1$s:  END 
48458 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
48459 #. %3$s:  END 
48460 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
48461 #. %5$s:  END 
48462 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
48463 #. %7$s:  END 
48464 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
48465 #. %9$s:  END 
48466 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
48467 #. %11$s:  END 
48468 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
48469 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
48470 #. %14$s:  END 
48471 #. %15$s:  other_items_loo.count 
48472 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:638
48474 #, fuzzy, c-format
48475 msgid ""
48476 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
48477 "%s%s%s (%s) %s "
48478 msgstr ""
48479 "]%s %s(Hasai ona)%s %s(Lakon)%s %s(Aat)%s %s(Iha tranzitu)%s %s(Rezerva "
48480 "ona)%s %s%s%s (%s) "
48481
48482 #. %1$s:  END 
48483 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
48484 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
48485 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
48486 #. %5$s:  END 
48487 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
48488 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:616
48490 #, fuzzy, c-format
48491 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
48492 msgstr "]%s (%s%s, %s tarde kleur%s) data prazu: %s "
48493
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
48495 #, c-format
48496 msgid "_ matches only a single character"
48497 msgstr ""
48498
48499 #. For the first occurrence,
48500 #. SCRIPT
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48503 #, fuzzy
48504 msgid "a an the"
48505 msgstr "motete"
48506
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
48508 #, c-format
48509 msgid "account has expired"
48510 msgstr "konta akaba ona"
48511
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
48513 #, c-format
48514 msgid "active"
48515 msgstr "ativu"
48516
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
48519 #, c-format
48520 msgid "add a library"
48521 msgstr "aumenta biblioteka ida"
48522
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
48525 #, c-format
48526 msgid "add a patron category"
48527 msgstr "aumenta kategoria ida ba kliente"
48528
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
48530 #, fuzzy, c-format
48531 msgid "added successfully"
48532 msgstr "Imajen upload tiona"
48533
48534 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48536 #, c-format
48537 msgid "after %s days."
48538 msgstr "tuir loron %s."
48539
48540 #. %1$s:  END 
48541 #. %2$s:  IF ( error ) 
48542 #. %3$s:  ELSE 
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
48544 #, c-format
48545 msgid "again. %s %s%s "
48546 msgstr "ida fali. %s %s%s "
48547
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
48551 #, c-format
48552 msgid "all"
48553 msgstr "hotu"
48554
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
48556 #, c-format
48557 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
48558 msgstr "tipu autoridade hotu ne'ebe uza ona iha kuadru ne'e mak define ona"
48559
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48561 #, c-format
48562 msgid "all frameworks"
48563 msgstr "kuadru hotu"
48564
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
48566 #, c-format
48567 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
48568 msgstr "subkampu hotu ba kada tag hela iha tab hanesan deit (ka ignora ona)"
48569
48570 #. SCRIPT
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48572 #, fuzzy
48573 msgid "already exists in database"
48574 msgstr "iha ona iha database"
48575
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
48578 #, c-format
48579 msgid "already has a hold"
48580 msgstr "iha rezerva ida ona"
48581
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
48583 #, c-format
48584 msgid "analytics."
48585 msgstr "analytics."
48586
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
48588 #, c-format
48589 msgid "and"
48590 msgstr "no"
48591
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
48594 #, c-format
48595 msgid "and "
48596 msgstr "no "
48597
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
48599 #, c-format
48600 msgid "and has been returned."
48601 msgstr "no fo fila ona."
48602
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
48604 #, c-format
48605 msgid "and is issued every "
48606 msgstr "no mai husi editora kada "
48607
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
48609 #, fuzzy, c-format
48610 msgid "and mark one currency as active."
48611 msgstr "Favor edita osan ida no marka nudar ativu."
48612
48613 #. For the first occurrence,
48614 #. %1$s:  batch_id 
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
48617 #, c-format
48618 msgid "and removed from batch %s. "
48619 msgstr "no hasai husi batch %s. "
48620
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
48623 #, fuzzy, c-format
48624 msgid "and the "
48625 msgstr "motete "
48626
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
48628 #, c-format
48629 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
48630 msgstr "no hotu tenke hela iha tab 10 (items)"
48631
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
48633 #, c-format
48634 msgid "and try again. "
48635 msgstr ""
48636
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
48638 #, c-format
48639 msgid "anyone else to add entries."
48640 msgstr ""
48641
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
48643 #, c-format
48644 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
48645 msgstr ""
48646
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
48648 #, c-format
48649 msgid "anyone to remove other contributed entries."
48650 msgstr ""
48651
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
48654 #, c-format
48655 msgid "approved"
48656 msgstr "fó aprovasaun ona"
48657
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
48659 #, c-format
48660 msgid "are licensed under the "
48661 msgstr ""
48662
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
48664 #, c-format
48665 msgid "as "
48666 msgstr "hanesan "
48667
48668 #. SCRIPT
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48670 msgid "at %s"
48671 msgstr "iha %s"
48672
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
48674 #, c-format
48675 msgid "at : "
48676 msgstr "iha : "
48677
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
48679 #, c-format
48680 msgid "at current library "
48681 msgstr "iha biblioteka atual "
48682
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
48684 #, c-format
48685 msgid "at least 1 item type defined"
48686 msgstr "define ona pelumenus tipu 1"
48687
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
48689 #, c-format
48690 msgid "at least 1 item type must be defined"
48691 msgstr "tenke define ona pelumenus tipu item 1"
48692
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
48694 #, fuzzy, c-format
48695 msgid "at least 1 library defined"
48696 msgstr "define ona pelumenus sanak 1"
48697
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
48699 #, fuzzy, c-format
48700 msgid "at least 1 library must be defined"
48701 msgstr "tenke define pelumenus biblioteka nia sanak 1"
48702
48703 #. %1$s:  END 
48704 #. %2$s:  END 
48705 #. %3$s:  ELSE 
48706 #. %4$s:  END 
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48708 #, fuzzy, c-format
48709 msgid ""
48710 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
48711 "the template. %s "
48712 msgstr "%s Seidauk define. %s "
48713
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
48715 #, c-format
48716 msgid "attribute value "
48717 msgstr "valor atributu "
48718
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48720 #, c-format
48721 msgid "available"
48722 msgstr "disponivel"
48723
48724 #. A
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
48726 msgid "basket"
48727 msgstr "sestu"
48728
48729 #. A
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
48732 msgid "basketgroup"
48733 msgstr "grupu raga"
48734
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
48736 #, c-format
48737 msgid "batch_anonymise.pl"
48738 msgstr ""
48739
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48741 #, c-format
48742 msgid "be installed before you may continue."
48743 msgstr "tenke instala molok ita bele kontinua."
48744
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
48746 #, c-format
48747 msgid "be less than 500KB. "
48748 msgstr "mak menus duke 500KB. "
48749
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
48751 #, c-format
48752 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
48753 msgstr "mak mapa ba subkampu MARC ida,"
48754
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
48757 #, c-format
48758 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
48759 msgstr "mapa ba MARC subkampu ida, "
48760
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
48762 #, c-format
48763 msgid "be mapped to the same tag,"
48764 msgstr "mak mapa ba tag hanesan,"
48765
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
48767 #, c-format
48768 msgid ""
48769 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
48770 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
48771 msgstr ""
48772 "mak zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternativamente, ita bele fornese data "
48773 "iha formatu ISO (e.g., '2010-10-28'). "
48774
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
48777 #, c-format
48778 msgid "because fine balance is "
48779 msgstr "tanba balansu ba multa mak "
48780
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:95
48782 #, c-format
48783 msgid "beep.ogg"
48784 msgstr ""
48785
48786 #. SCRIPT
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48788 msgid "begins with "
48789 msgstr "hahu ho "
48790
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
48792 #, c-format
48793 msgid "below"
48794 msgstr "iha kraik"
48795
48796 #. INPUT type=text name=cardnumber
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
48798 msgid ""
48799 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
48800 msgstr ""
48801
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
48803 #, c-format
48804 msgid "biblio and biblionumber"
48805 msgstr "biblio no biblionumber"
48806
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
48808 #, c-format
48809 msgid "biblioitems.itemtype defined"
48810 msgstr "biblioitems.itemtype define ona"
48811
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
48813 #, c-format
48814 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
48815 msgstr "biblionumber ka biblioitemnumber mapa loos ona"
48816
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
48819 #, c-format
48820 msgid "by"
48821 msgstr "husi"
48822
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
48825 #, c-format
48826 msgid "by "
48827 msgstr "husi "
48828
48829 #. For the first occurrence,
48830 #. %1$s:  reserveloo.author 
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
48834 #, c-format
48835 msgid "by %s"
48836 msgstr "husi %s"
48837
48838 #. %1$s:  biblio.author 
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
48840 #, fuzzy, c-format
48841 msgid "by %s "
48842 msgstr "husi %s "
48843
48844 #. %1$s:  XISBN.author 
48845 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
48846 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
48847 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
48848 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
48849 #. %6$s:  XISBN.place 
48850 #. %7$s:  END 
48851 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
48852 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
48853 #. %10$s:  END 
48854 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
48855 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
48856 #. %13$s:  END 
48857 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
48858 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
48859 #. %16$s:  END 
48860 #. %17$s:  END 
48861 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
48862 #. %19$s:  END 
48863 #. %20$s:  XISBN.pages 
48864 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
48865 #. %22$s:  XISBN.illus 
48866 #. %23$s:  END 
48867 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
48868 #. %25$s:  END 
48869 #. %26$s:  XISBN.size 
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
48871 #, c-format
48872 msgid ""
48873 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
48874 "%s "
48875 msgstr ""
48876 "husi %s &kopia;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
48877 "%s, %s%s "
48878
48879 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
48881 #, c-format
48882 msgid "by %s: "
48883 msgstr "husi %s: "
48884
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
48886 #, c-format
48887 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
48888 msgstr ""
48889
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
48891 #, c-format
48892 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
48893 msgstr ""
48894
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
48896 #, c-format
48897 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
48898 msgstr ""
48899
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
48901 #, c-format
48902 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
48903 msgstr ""
48904
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
48906 #, c-format
48907 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
48908 msgstr ""
48909
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
48911 #, c-format
48912 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
48913 msgstr ""
48914
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
48916 #, c-format
48917 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
48918 msgstr ""
48919
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
48921 #, c-format
48922 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
48923 msgstr ""
48924
48925 #. SCRIPT
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48927 msgid "by _AUTHOR_"
48928 msgstr ""
48929
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
48931 #, c-format
48932 msgid "by item types"
48933 msgstr "kualkér tipu item"
48934
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
48936 #, fuzzy, c-format
48937 msgid "by libraries"
48938 msgstr "Biblioteka hotu"
48939
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
48941 #, fuzzy, c-format
48942 msgid "by months"
48943 msgstr "fulan sira"
48944
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
48946 #, c-format
48947 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
48948 msgstr "husi Bridge Consortium of Carleton College no St. Olaf College."
48949
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
48951 #, c-format
48952 msgid "call.ogg"
48953 msgstr ""
48954
48955 #. %1$s:  maxreserves 
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
48957 #, c-format
48958 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
48959 msgstr ""
48960
48961 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
48962 #. %2$s:  new_reserves_count 
48963 #. %3$s:  maxreserves 
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
48965 #, c-format
48966 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
48967 msgstr ""
48968
48969 #. For the first occurrence,
48970 #. SCRIPT
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48972 #, fuzzy
48973 msgid "cannot be repeated"
48974 msgstr "Labele hameno"
48975
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
48979 #, c-format
48980 msgid "characters"
48981 msgstr "karáter sira"
48982
48983 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
48985 #, fuzzy
48986 msgid "check to delete this field"
48987 msgstr "Sin, Hamoos Subkampu ne'e"
48988
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
48992 #, c-format
48993 msgid "choose"
48994 msgstr "hili"
48995
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
48997 #, c-format
48998 msgid "click here to login"
48999 msgstr "klik iha-ne'e atu login"
49000
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
49002 #, c-format
49003 msgid "click to log out"
49004 msgstr "klika atu log out"
49005
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
49007 #, fuzzy, c-format
49008 msgid "closed"
49009 msgstr "Taka hela"
49010
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
49012 #, fuzzy, c-format
49013 msgid "code and "
49014 msgstr "no "
49015
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
49017 #, c-format
49018 msgid "collection"
49019 msgstr "kolesaun"
49020
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
49022 #, c-format
49023 msgid "configuration file."
49024 msgstr "file konfigurasaun."
49025
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
49027 #, c-format
49028 msgid "considered late"
49029 msgstr "hanoin tarde ona"
49030
49031 #. SCRIPT
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49033 msgid "containing "
49034 msgstr "kontinuando "
49035
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:95
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
49050 #, c-format
49051 msgid "contains"
49052 msgstr "kontein"
49053
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
49055 #, c-format
49056 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
49057 msgstr ""
49058
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
49060 #, fuzzy, c-format
49061 msgid "create a patron"
49062 msgstr "Kliente Duplikata"
49063
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
49066 #, c-format
49067 msgid "create an item record when receiving this serial"
49068 msgstr "kria item nia rejistu bainhira simu hela periodiku ne'e"
49069
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
49071 #, fuzzy, c-format
49072 msgid "create one or more authorized values"
49073 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba %s"
49074
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
49076 #, c-format
49077 msgid "critical.ogg"
49078 msgstr ""
49079
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
49081 #, fuzzy, c-format
49082 msgid "csv"
49083 msgstr "csh"
49084
49085 #. SPAN
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
49088 msgid ""
49089 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
49090 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
49091 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
49092 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
49093 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
49094 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
49095 "series %]&rft.genre="
49096 msgstr ""
49097 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
49098 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
49099 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
49100 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
49101 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
49102 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
49103 "series %]&rft.genre="
49104
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
49106 #, c-format
49107 msgid "currently available items."
49108 msgstr "items disponivel daudaun."
49109
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
49111 #, c-format
49112 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
49113 msgstr "d&eacute;selectionner onglet"
49114
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
49116 #, c-format
49117 msgid "database host : "
49118 msgstr "database nia host : "
49119
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
49121 #, c-format
49122 msgid "database name : "
49123 msgstr "database nia naran : "
49124
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
49126 #, c-format
49127 msgid "database port : "
49128 msgstr "port ba base de dadus : "
49129
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
49131 #, c-format
49132 msgid "database type : "
49133 msgstr "database nia tipu : "
49134
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
49136 #, c-format
49137 msgid "database user : "
49138 msgstr "database nia kliente : "
49139
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
49141 #, c-format
49142 msgid "day(s) "
49143 msgstr "loron(s) "
49144
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
49146 #, c-format
49147 msgid "days "
49148 msgstr "loron "
49149
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
49151 #, c-format
49152 msgid "days ago"
49153 msgstr "loron liuba"
49154
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
49156 #, fuzzy, c-format
49157 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
49158 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hotu, tipu item hotu"
49159
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
49161 #, fuzzy, c-format
49162 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
49163 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
49164
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
49166 #, fuzzy, c-format
49167 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
49168 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
49169
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49171 #, fuzzy, c-format
49172 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
49173 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
49174
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49176 #, c-format
49177 msgid "define a budget"
49178 msgstr "define orsamentu ida"
49179
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49181 #, c-format
49182 msgid "define a budget and a fund"
49183 msgstr "define orsamentu ida no fundu ida"
49184
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
49186 #, c-format
49187 msgid "define a notice"
49188 msgstr "define noticias"
49189
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
49191 #, c-format
49192 msgid "del"
49193 msgstr "del"
49194
49195 #. A
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
49197 msgid "detail of the subscription"
49198 msgstr "asinatura nia detalle"
49199
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
49201 #, c-format
49202 msgid "detected."
49203 msgstr ""
49204
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:98
49206 #, c-format
49207 msgid "device_connect.ogg"
49208 msgstr ""
49209
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
49211 #, c-format
49212 msgid "device_disconnect.ogg"
49213 msgstr ""
49214
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
49216 #, c-format
49217 msgid "digits"
49218 msgstr "díjitu sira"
49219
49220 #. A
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
49222 msgid "display detail for this librarian."
49223 msgstr "hatudu detalle ba bibliotekáriu ne'e."
49224
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
49226 #, c-format
49227 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
49228 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e"
49229
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
49231 #, c-format
49232 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
49233 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e "
49234
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:510
49236 #, c-format
49237 msgid "doesn't exist"
49238 msgstr "Ne'e la eziste"
49239
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
49241 #, c-format
49242 msgid "doesn't have enough privilege on database "
49243 msgstr "la iha priviléjiu to'o ona ho database ne'e "
49244
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
49246 #, fuzzy, c-format
49247 msgid "doesn't match"
49248 msgstr "tenke hanesan"
49249
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
49252 #, c-format
49253 msgid "doesn't match any existing record."
49254 msgstr "husi rejistu ne'ebe iha ona."
49255
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
49267 #, fuzzy, c-format
49268 msgid "dom"
49269 msgstr "doi"
49270
49271 #. INPUT type=reset
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
49273 #, fuzzy
49274 msgid "déselectionner tout"
49275 msgstr "déselectionner tout"
49276
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
49279 #, c-format
49280 msgid "ecost tax exc."
49281 msgstr "ecost taxa exc."
49282
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
49285 #, c-format
49286 msgid "ecost tax inc."
49287 msgstr "total taxa ink."
49288
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
49290 #, fuzzy, c-format
49291 msgid "edit"
49292 msgstr "edita"
49293
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
49295 #, c-format
49296 msgid "edit "
49297 msgstr "edita "
49298
49299 #. SCRIPT
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49301 #, fuzzy
49302 msgid "edit items"
49303 msgstr "Edita item sira"
49304
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
49306 #, c-format
49307 msgid "email"
49308 msgstr "email"
49309
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
49316 #, fuzzy, c-format
49317 msgid "email the Koha administrator"
49318 msgstr "email ba Administrador Koha"
49319
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
49321 #, fuzzy, c-format
49322 msgid "email to the Koha Administrator"
49323 msgstr "email ba Administrador Koha"
49324
49325 #. META http-equiv=Content-Language
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
49327 msgid "en-us"
49328 msgstr "en-us"
49329
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
49331 #, fuzzy, c-format
49332 msgid "ending.ogg"
49333 msgstr "Seidauk hakotu"
49334
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
49336 #, c-format
49337 msgid ""
49338 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
49339 "file upload directory for your Koha instance. "
49340 msgstr ""
49341
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
49343 #, c-format
49344 msgid ""
49345 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
49346 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
49347 "properly set the "
49348 msgstr ""
49349
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
49351 #, fuzzy, c-format
49352 msgid "epost: "
49353 msgstr "Lakon: "
49354
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
49356 #, c-format
49357 msgid "epost_sjekk: "
49358 msgstr ""
49359
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
49361 #, c-format
49362 msgid ""
49363 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
49364 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
49365 msgstr ""
49366
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
49368 #, c-format
49369 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
49370 msgstr "ex: barcode, itemkota, titulu, \"050a 050b\", 300a "
49371
49372 #. INPUT type=text name=cardnumber
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
49374 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
49375 msgstr ""
49376
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
49378 #, c-format
49379 msgid "exists"
49380 msgstr "iha"
49381
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
49383 #, c-format
49384 msgid "exists."
49385 msgstr "iha."
49386
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:246
49388 #, c-format
49389 msgid "expired"
49390 msgstr "expirado"
49391
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
49393 #, c-format
49394 msgid "fail.ogg"
49395 msgstr ""
49396
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
49398 #, fuzzy, c-format
49399 msgid "failed to be added"
49400 msgstr "Printer Aumenta tiona"
49401
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
49403 #, c-format
49404 msgid "failed to be updated"
49405 msgstr "La konsege atu atualiza"
49406
49407 #. SCRIPT
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49409 #, fuzzy
49410 msgid "failed to run"
49411 msgstr "%s la konsege hala'o."
49412
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
49414 #, c-format
49415 msgid "famfamfam.com"
49416 msgstr "famfamfam.com"
49417
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
49419 #, fuzzy, c-format
49420 msgid "fdato: "
49421 msgstr "Obrigatóriu: "
49422
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
49424 #, fuzzy, c-format
49425 msgid "feide: "
49426 msgstr "Data atu fo fali: "
49427
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
49429 #, fuzzy, c-format
49430 msgid "field "
49431 msgstr "subkampu "
49432
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
49434 #, c-format
49435 msgid "field(s) "
49436 msgstr "kampu(s) "
49437
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
49439 #, c-format
49440 msgid "fnr_hash: "
49441 msgstr ""
49442
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
49444 #, c-format
49445 msgid "folkeregsjekk_dato: "
49446 msgstr ""
49447
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
49449 #, c-format
49450 msgid "for "
49451 msgstr "ba "
49452
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
49454 #, c-format
49455 msgid "framework values"
49456 msgstr "valor quadro"
49457
49458 #. SCRIPT
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49460 msgid "from"
49461 msgstr "husi"
49462
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
49465 #, c-format
49466 msgid "from "
49467 msgstr "husi "
49468
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
49470 #, c-format
49471 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
49472 msgstr ""
49473
49474 #. A
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
49476 msgid "go to [% bibliotitle %]"
49477 msgstr "ba [% bibliotitle %]"
49478
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
49480 #, c-format
49481 msgid "gone no address"
49482 msgstr "sai tiona, la iha enderesu-uma"
49483
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
49485 #, c-format
49486 msgid "group by"
49487 msgstr "grupu tuir"
49488
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
49491 #, c-format
49492 msgid "group by "
49493 msgstr "grupu tuir "
49494
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49503 #, c-format
49504 msgid "grs1"
49505 msgstr ""
49506
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
49508 #, c-format
49509 msgid "gyldig_til: "
49510 msgstr ""
49511
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49513 #, fuzzy, c-format
49514 msgid "has "
49515 msgstr "Iha "
49516
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
49518 #, c-format
49519 msgid "has all required privileges on database "
49520 msgstr "iha ona priviléjiu nesesáriu ho database ne'e "
49521
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
49523 #, c-format
49524 msgid "has never been checked out."
49525 msgstr "seidauk fo empresta."
49526
49527 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
49529 #, c-format
49530 msgid ""
49531 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
49532 msgstr ""
49533
49534 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
49536 #, c-format
49537 msgid ""
49538 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
49539 msgstr ""
49540
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
49542 #, fuzzy, c-format
49543 msgid "has restrictions"
49544 msgstr "Restrisaun lift"
49545
49546 #. %1$s:  END 
49547 #. %2$s:  IF message.error 
49548 #. %3$s:  message.error
49549 #. %4$s:  END 
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
49551 #, c-format
49552 msgid ""
49553 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
49554 "logfile for more information). %s "
49555 msgstr ""
49556
49557 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
49559 #, fuzzy, c-format
49560 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
49561 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
49562
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
49564 #, c-format
49565 msgid "has too many holds."
49566 msgstr "iha rezerva demais."
49567
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
49572 #, c-format
49573 msgid "here"
49574 msgstr "iha ne'e"
49575
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
49577 #, c-format
49578 msgid "hjemmebibliotek: "
49579 msgstr ""
49580
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
49582 #, c-format
49583 msgid "holdingbranch NOT mapped"
49584 msgstr "holdingbranch LA mapa ona"
49585
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
49587 #, c-format
49588 msgid "holdingbranch defined"
49589 msgstr "holdingbranch define ona"
49590
49591 #. A
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49593 msgid "holds queue"
49594 msgstr "lista rezerva"
49595
49596 #. A
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
49598 msgid "holds to retrieve off the shelf"
49599 msgstr "rezerva sira atu foti husi estante"
49600
49601 #. A
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
49603 msgid "holds waiting for patron pickup"
49604 msgstr "rezerva sira ne'ebe hein kliente atu foti"
49605
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
49607 #, c-format
49608 msgid "homebranch NOT mapped"
49609 msgstr "homebranch LA mapa ona"
49610
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
49612 #, c-format
49613 msgid "homebranch defined"
49614 msgstr "homebranch define ona"
49615
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:500
49617 #, c-format
49618 msgid "if"
49619 msgstr ""
49620
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
49622 #, c-format
49623 msgid ""
49624 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
49625 "libraries you want to associate with this value. "
49626 msgstr ""
49627
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49630 #, c-format
49631 msgid "if you wish to enable this feature."
49632 msgstr ""
49633
49634 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
49636 msgid "ig"
49637 msgstr ""
49638
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
49643 #, fuzzy, c-format
49644 msgid "ignore"
49645 msgstr "Ignora"
49646
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
49648 #, c-format
49649 msgid "in "
49650 msgstr "iha "
49651
49652 #. %1$s:  LibraryName 
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49654 #, c-format
49655 msgid "in %s "
49656 msgstr "iha %s "
49657
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49659 #, c-format
49660 msgid "in Administration"
49661 msgstr "iha Administrasaun"
49662
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
49664 #, fuzzy, c-format
49665 msgid "in fines"
49666 msgstr "Selu multa"
49667
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49669 #, c-format
49670 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
49671 msgstr ""
49672
49673 #. SCRIPT
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49675 msgid "in library "
49676 msgstr "iha biblioteka "
49677
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
49679 #, c-format
49680 msgid "incoming_call.ogg"
49681 msgstr ""
49682
49683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49685 #, c-format
49686 msgid "indexing."
49687 msgstr "indise."
49688
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
49690 #, c-format
49691 msgid "install basic configuration settings"
49692 msgstr "instala konfigurasaun baziku deit"
49693
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
49695 #, c-format
49696 msgid "invalid authority types"
49697 msgstr "tipu autoridade inválidu"
49698
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
49700 #, fuzzy, c-format
49701 msgid "is"
49702 msgstr "Avis"
49703
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
49705 #, c-format
49706 msgid "is already in possession"
49707 msgstr ""
49708
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
49710 #, fuzzy, c-format
49711 msgid "is already in use by another patron record."
49712 msgstr "Valor atributu %s uza ona husi rejistu seluk kliente nian."
49713
49714 #. SCRIPT
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49716 #, fuzzy
49717 msgid "is duplicated"
49718 msgstr "duplikata"
49719
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
49721 #, c-format
49722 msgid ""
49723 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
49724 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
49725 msgstr ""
49726
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
49730 #, c-format
49731 msgid "is equal to"
49732 msgstr ""
49733
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
49748 #, c-format
49749 msgid "is exactly"
49750 msgstr "iha exactamente"
49751
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
49753 #, c-format
49754 msgid "is licensed under the "
49755 msgstr ""
49756
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
49759 #, fuzzy, c-format
49760 msgid "is not"
49761 msgstr "Nota sirk"
49762
49763 #. %1$s:  message_loo.date_from 
49764 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
49766 #, c-format
49767 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
49768 msgstr "la'os valor legal (\"%s\"). %sSALA: "
49769
49770 #. %1$s:  message_loo.date_to 
49771 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
49772 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
49773 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
49774 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
49775 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
49776 #. %7$s:  message_loo.approver 
49777 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
49778 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
49779 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
49780 #. %11$s:  ELSE 
49781 #. %12$s:  END 
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
49783 #, c-format
49784 msgid ""
49785 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
49786 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
49787 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
49788 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
49789 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
49790 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
49791 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
49792 "error! %s "
49793 msgstr ""
49794
49795 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
49797 #, c-format
49798 msgid "is now debarred until %s "
49799 msgstr ""
49800
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
49803 #, fuzzy, c-format
49804 msgid "is on hold for "
49805 msgstr "Rezerva ona ba "
49806
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
49808 #, c-format
49809 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
49810 msgstr ""
49811
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
49813 #, c-format
49814 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
49815 msgstr ""
49816
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
49818 #, c-format
49819 msgid "is used as a fallback. "
49820 msgstr ""
49821
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
49826 #, c-format
49827 msgid "iso2709"
49828 msgstr "iso2709"
49829
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
49831 #, c-format
49832 msgid "item fields"
49833 msgstr "kampu item"
49834
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
49836 #, c-format
49837 msgid "item type not defined"
49838 msgstr "la define tipu item"
49839
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
49841 #, c-format
49842 msgid "itemdata_copynumber"
49843 msgstr "itemdata_copynumber"
49844
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
49846 #, c-format
49847 msgid "itemdata_enumchron"
49848 msgstr "itemdata_enumchron"
49849
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
49851 #, c-format
49852 msgid "itemnum"
49853 msgstr "itemnum"
49854
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
49856 #, c-format
49857 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
49858 msgstr ""
49859
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
49861 #, fuzzy, c-format
49862 msgid "items"
49863 msgstr "item sira. "
49864
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
49867 #, c-format
49868 msgid "items (10)"
49869 msgstr "buat sira (10)"
49870
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
49872 #, c-format
49873 msgid "items. "
49874 msgstr "item sira. "
49875
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
49877 #, c-format
49878 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
49879 msgstr ""
49880
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
49882 #, c-format
49883 msgid "items.permanent_location mapped"
49884 msgstr ""
49885
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
49887 #, c-format
49888 msgid "itemtype NOT mapped"
49889 msgstr "itemtype LA mapa ona"
49890
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
49892 #, c-format
49893 msgid "jQuery"
49894 msgstr ""
49895
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
49897 #, c-format
49898 msgid "jQuery Colvis plugin"
49899 msgstr ""
49900
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
49902 #, c-format
49903 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
49904 msgstr ""
49905
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
49907 #, c-format
49908 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
49909 msgstr ""
49910
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
49913 #, c-format
49914 msgid "jQuery Validation Plugin"
49915 msgstr ""
49916
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
49918 #, c-format
49919 msgid "jQuery and jQueryUI"
49920 msgstr ""
49921
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
49923 #, c-format
49924 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
49925 msgstr ""
49926
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
49928 #, c-format
49929 msgid ""
49930 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
49931 "under the "
49932 msgstr ""
49933
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
49935 #, c-format
49936 msgid "jQuery multiple select plugin"
49937 msgstr ""
49938
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
49940 #, c-format
49941 msgid "jQuery treetable Plugin"
49942 msgstr ""
49943
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
49945 #, c-format
49946 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
49947 msgstr ""
49948
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
49950 #, c-format
49951 msgid "jQueryUI"
49952 msgstr ""
49953
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
49956 #, c-format
49957 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
49958 msgstr ""
49959
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
49961 #, c-format
49962 msgid "jquery.multiple.select.js"
49963 msgstr ""
49964
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
49966 #, c-format
49967 msgid "kjonn: "
49968 msgstr ""
49969
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
49973 #, c-format
49974 msgid "koha-conf.xml"
49975 msgstr "koha-conf.xml"
49976
49977 #. INPUT type=text name=filename
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
49980 msgid "koha.mrc"
49981 msgstr "koha.mrc"
49982
49983 #. %1$s:  batche.batch_id 
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
49985 #, c-format
49986 msgid "label_batch_%s.csv"
49987 msgstr "label_batch_%s.csv"
49988
49989 #. For the first occurrence,
49990 #. %1$s:  batche.batch_id 
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
49993 #, c-format
49994 msgid "label_batch_%s.pdf"
49995 msgstr "label_batch_%s.pdf"
49996
49997 #. %1$s:  batche.batch_id 
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
49999 #, c-format
50000 msgid "label_batch_%s.xml"
50001 msgstr "label_batch_%s.xml"
50002
50003 #. For the first occurrence,
50004 #. %1$s:  batche.label_count 
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
50007 #, c-format
50008 msgid "label_single_%s.csv"
50009 msgstr "label_single_%s.csv"
50010
50011 #. For the first occurrence,
50012 #. %1$s:  batche.label_count 
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
50017 #, c-format
50018 msgid "label_single_%s.pdf"
50019 msgstr "label_single_%s.pdf"
50020
50021 #. For the first occurrence,
50022 #. %1$s:  batche.label_count 
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
50025 #, c-format
50026 msgid "label_single_%s.xml"
50027 msgstr "label_single_%s.xml"
50028
50029 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
50031 #, c-format
50032 msgid "last on: %s"
50033 msgstr "ikus mai: %s"
50034
50035 #. INPUT type=text name=from_subfield
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:475
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
50038 msgid "let blank for the entire field"
50039 msgstr ""
50040
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
50042 #, fuzzy, c-format
50043 msgid "library not defined"
50044 msgstr "sanak seidauk define"
50045
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50047 #, c-format
50048 msgid "licensed under "
50049 msgstr ""
50050
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
50052 #, c-format
50053 msgid "like"
50054 msgstr "hanesan"
50055
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
50057 #, c-format
50058 msgid "lnr: "
50059 msgstr ""
50060
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
50062 #, fuzzy, c-format
50063 msgid "loading.ogg"
50064 msgstr "Karga hela..."
50065
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
50067 #, fuzzy, c-format
50068 msgid "loading_2.ogg"
50069 msgstr "Karga hela..."
50070
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50072 #, c-format
50073 msgid "localhost"
50074 msgstr "lokalhost"
50075
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
50077 #, fuzzy, c-format
50078 msgid "log in"
50079 msgstr "Haree log"
50080
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
50082 #, c-format
50083 msgid "lost"
50084 msgstr "lakon"
50085
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:517
50087 #, c-format
50088 msgid "m/"
50089 msgstr "m/"
50090
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
50092 #, c-format
50093 msgid "m_adresse1: "
50094 msgstr "m_hela fatin1: "
50095
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
50097 #, fuzzy, c-format
50098 msgid "m_adresse2: "
50099 msgstr "Hela fatin 2: "
50100
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
50102 #, c-format
50103 msgid "m_gyldig_til: "
50104 msgstr ""
50105
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
50107 #, c-format
50108 msgid "m_land: "
50109 msgstr "m_rai: "
50110
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
50112 #, fuzzy, c-format
50113 msgid "m_postnr: "
50114 msgstr "Hostname: "
50115
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
50117 #, c-format
50118 msgid "m_sjekk: "
50119 msgstr ""
50120
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
50122 #, fuzzy, c-format
50123 msgid "m_sted: "
50124 msgstr "Ho naran: "
50125
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
50127 #, fuzzy, c-format
50128 msgid "manage circulation rules"
50129 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
50130
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50132 #, fuzzy, c-format
50133 msgid "mapped"
50134 msgstr "Ramata"
50135
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
50138 #, c-format
50139 msgid "marc"
50140 msgstr "marc"
50141
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:511
50143 #, fuzzy, c-format
50144 msgid "matches"
50145 msgstr "Batch sira"
50146
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
50148 #, c-format
50149 msgid "maximize.ogg"
50150 msgstr ""
50151
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
50154 #, c-format
50155 msgid "me"
50156 msgstr "hau"
50157
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
50159 #, c-format
50160 msgid "minimize.ogg"
50161 msgstr ""
50162
50163 #. SCRIPT
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
50165 msgid "modified"
50166 msgstr "modifika ona"
50167
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
50169 #, fuzzy, c-format
50170 msgid "months "
50171 msgstr "fulan sira"
50172
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
50176 #, c-format
50177 msgid "must"
50178 msgstr "tenke"
50179
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
50181 #, c-format
50182 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
50183 msgstr ""
50184
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50186 #, c-format
50187 msgid "must match"
50188 msgstr "tenke hanesan"
50189
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
50191 #, c-format
50192 msgid "n/a"
50193 msgstr "l/a"
50194
50195 #. SCRIPT
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50197 #, fuzzy
50198 msgid "never"
50199 msgstr "(nunka)"
50200
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
50202 #, fuzzy, c-format
50203 msgid "new_mail_notification.ogg"
50204 msgstr "Kansela notifikasaun"
50205
50206 #. INPUT type=image
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
50208 msgid "next"
50209 msgstr "tuirmai"
50210
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
50212 #, c-format
50213 msgid "no NULL value in frameworkcode"
50214 msgstr ""
50215
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
50217 #, c-format
50218 msgid "no active"
50219 msgstr "la ativu"
50220
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
50223 #, c-format
50224 msgid "no libraries defined"
50225 msgstr "seidauk define biblioteka ida"
50226
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
50229 #, c-format
50230 msgid "no patron categories defined"
50231 msgstr "seidauk define kategoria kliente nian"
50232
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
50234 #, c-format
50235 msgid "noItemTypeImages system preference"
50236 msgstr "noItemTypeImages system preference"
50237
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50241 #, c-format
50242 msgid "none"
50243 msgstr "la iha ida"
50244
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
50247 #, c-format
50248 msgid "not"
50249 msgstr "la'os"
50250
50251 #. ABBR
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
50253 msgid "not available"
50254 msgstr "la disponivel"
50255
50256 #. SCRIPT
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50258 msgid "not checked out"
50259 msgstr "La konsulta ona"
50260
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
50264 #, c-format
50265 msgid "not equal to"
50266 msgstr ""
50267
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
50269 #, c-format
50270 msgid "not like"
50271 msgstr "la hanesan"
50272
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
50274 #, c-format
50275 msgid "not owned"
50276 msgstr ""
50277
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
50279 #, c-format
50280 msgid "of one item"
50281 msgstr "Husi buat ida"
50282
50283 #. SCRIPT
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50285 #, fuzzy
50286 msgid "on hold"
50287 msgstr "Iha rezavasaun"
50288
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
50291 #, c-format
50292 msgid "on this item "
50293 msgstr "iha item ida ne'e "
50294
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
50296 #, c-format
50297 msgid "once every"
50298 msgstr "dala ida kada"
50299
50300 #. %1$s:  ELSE 
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
50302 #, c-format
50303 msgid "one or more records without items attached. %s "
50304 msgstr "ida no rua mak la iha rejistu ba buat balu. %s "
50305
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
50307 #, c-format
50308 msgid "opening.ogg"
50309 msgstr ""
50310
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
50312 #, c-format
50313 msgid "opprettet: "
50314 msgstr ""
50315
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
50317 #, fuzzy, c-format
50318 msgid "opprettet_av: "
50319 msgstr "Fortsettelse av: "
50320
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
50323 #, c-format
50324 msgid "or"
50325 msgstr "ka"
50326
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
50334 #, c-format
50335 msgid "or "
50336 msgstr "ka "
50337
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
50339 #, c-format
50340 msgid "or MARC subfield."
50341 msgstr "ka subkampu MARC."
50342
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
50344 #, c-format
50345 msgid "or any available"
50346 msgstr "ka ruma disponivel"
50347
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
50350 #, fuzzy, c-format
50351 msgid "or create"
50352 msgstr "Kria"
50353
50354 #. %1$s:  amount_outstanding | format('%.2f') 
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
50356 #, c-format
50357 msgid "owes %s"
50358 msgstr ""
50359
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
50361 #, c-format
50362 msgid "p_adresse1: "
50363 msgstr "p_hela fatin1: "
50364
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
50366 #, fuzzy, c-format
50367 msgid "p_adresse2: "
50368 msgstr "Hela fatin 2: "
50369
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
50371 #, c-format
50372 msgid "p_land: "
50373 msgstr "p_rai: "
50374
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
50376 #, fuzzy, c-format
50377 msgid "p_postnr: "
50378 msgstr "Hostname: "
50379
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
50381 #, c-format
50382 msgid "p_sjekk: "
50383 msgstr ""
50384
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
50386 #, fuzzy, c-format
50387 msgid "p_sted: "
50388 msgstr "Kompletu: "
50389
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:110
50391 #, c-format
50392 msgid "panic.ogg"
50393 msgstr ""
50394
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
50396 #, fuzzy, c-format
50397 msgid "passsord: "
50398 msgstr "Password: "
50399
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
50401 #, c-format
50402 msgid "patron categories"
50403 msgstr "kategoria sira kliente"
50404
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
50406 #, c-format
50407 msgid "patron category "
50408 msgstr "kategoria kliente nian "
50409
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
50411 #, fuzzy, c-format
50412 msgid "patron_attributes"
50413 msgstr "Kliente nia Atributu"
50414
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
50416 #, fuzzy, c-format
50417 msgid "patrons to "
50418 msgstr "kategoria kliente nian "
50419
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
50422 #, c-format
50423 msgid "pending"
50424 msgstr "seidauk hakotu"
50425
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
50427 #, fuzzy, c-format
50428 msgid "pending offline circulation actions"
50429 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
50430
50431 #. INPUT type=submit name=phony_submit
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
50433 msgid "phony_submit"
50434 msgstr "phony-submite"
50435
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
50437 #, c-format
50438 msgid "pin: "
50439 msgstr ""
50440
50441 #. SCRIPT
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
50443 msgid "please enter a date !"
50444 msgstr "faz favor hatama data ida !"
50445
50446 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
50448 msgid "please note your reason here..."
50449 msgstr "favor hakerek ita nia razaun iha ne'e..."
50450
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
50452 #, c-format
50453 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
50454 msgstr ""
50455
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
50457 #, c-format
50458 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
50459 msgstr ""
50460
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
50462 #, c-format
50463 msgid ""
50464 "plugins in order by significance, from most significant to least "
50465 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
50466 "(NOTE: "
50467 msgstr ""
50468
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
50470 #, c-format
50471 msgid ""
50472 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
50473 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
50474 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
50475 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
50476 "not recommended, and likely will not work."
50477 msgstr ""
50478
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
50480 #, c-format
50481 msgid "popup.ogg"
50482 msgstr ""
50483
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
50485 #, c-format
50486 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
50487 msgstr ""
50488
50489 #. INPUT type=image
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
50491 msgid "previous"
50492 msgstr "anterior"
50493
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
50495 #, fuzzy, c-format
50496 msgid "prim_kontakt: "
50497 msgstr "Orizontál: "
50498
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
50502 #, c-format
50503 msgid "pt"
50504 msgstr "pt"
50505
50506 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
50507 #. %2$s:  END 
50508 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
50510 #, fuzzy, c-format
50511 msgid "published by: %s %s %s in "
50512 msgstr "publikadu husi:%s %s %s iha "
50513
50514 #. SCRIPT
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
50516 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
50517 msgstr ""
50518
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50520 #, c-format
50521 msgid "rather than "
50522 msgstr "envezde "
50523
50524 #. SCRIPT
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50526 #, fuzzy
50527 msgid "reason unkown"
50528 msgstr "la hatene"
50529
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
50531 #, c-format
50532 msgid "records in various encodings. Choose one): "
50533 msgstr "rejistu iha kodifikasaun oin-oin. Hili ida): "
50534
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
50536 #, c-format
50537 msgid "records in various format. Choose one): "
50538 msgstr "rejistu iha formatu oin-oin. Hili ida): "
50539
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50541 #, c-format
50542 msgid "records."
50543 msgstr "rejistu sira."
50544
50545 #. INPUT type=text name=to_regex_search
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50547 #, fuzzy
50548 msgid "regex pattern"
50549 msgstr "Hafoun Kliente"
50550
50551 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50553 #, fuzzy
50554 msgid "regex replacement"
50555 msgstr "substituisaun"
50556
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50559 #, c-format
50560 msgid "rejected"
50561 msgstr "lakohi simu"
50562
50563 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
50565 #, c-format
50566 msgid "rejected %s"
50567 msgstr "lakohi %s"
50568
50569 #. IMG
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
50572 #, fuzzy
50573 msgid "remove this image"
50574 msgstr "imajen sensoriamento remotu"
50575
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
50577 #, fuzzy, c-format
50578 msgid "removed successfully"
50579 msgstr "Imajen upload tiona"
50580
50581 #. SCRIPT
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50583 #, fuzzy
50584 msgid "reopen basketgroup"
50585 msgstr "Taka grupu sestu"
50586
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50588 #, c-format
50589 msgid "required"
50590 msgstr "presiza duni"
50591
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
50593 #, c-format
50594 msgid "restricted"
50595 msgstr "restrisaun"
50596
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
50598 #, c-format
50599 msgid "return to where you were before."
50600 msgstr "fila fali kotuk."
50601
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
50603 #, c-format
50604 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
50605 msgstr "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
50606
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:489
50608 #, c-format
50609 msgid "s/"
50610 msgstr "s/"
50611
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
50613 #, c-format
50614 msgid "same library, all patron types, all item types"
50615 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
50616
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
50618 #, c-format
50619 msgid "same library, all patron types, same item type"
50620 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
50621
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
50623 #, c-format
50624 msgid "same library, same patron type, all item types"
50625 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
50626
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
50628 #, c-format
50629 msgid "same library, same patron type, same item type"
50630 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
50631
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
50633 #, c-format
50634 msgid "seconds "
50635 msgstr "Segundu "
50636
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
50638 #, c-format
50639 msgid "see also:"
50640 msgstr ""
50641
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
50643 #, c-format
50644 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
50645 msgstr "hili * husi marc_subfield_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
50646
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
50648 #, c-format
50649 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
50650 msgstr "hili * husi marc_tag_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
50651
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50655 #, c-format
50656 msgid "select all"
50657 msgstr "hili hotu"
50658
50659 #. INPUT type=submit
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
50661 msgid "selection"
50662 msgstr "selesaun"
50663
50664 #. INPUT type=text name=selector
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
50666 #, fuzzy
50667 msgid "selector"
50668 msgstr "selesaun"
50669
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
50672 #, c-format
50673 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
50674 msgstr "haketak ho espasu ida. (e.g., 100a 200 606) "
50675
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
50677 #, c-format
50678 msgid "serial"
50679 msgstr "periodiku"
50680
50681 #. A
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
50683 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
50684 msgstr "kolesaun periodiku ba [% subscription.bibliotitle %]"
50685
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
50687 #, c-format
50688 msgid "setDescription: "
50689 msgstr "Deskrisaun sira: "
50690
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
50692 #, fuzzy, c-format
50693 msgid "setDescriptions"
50694 msgstr "Deskrisaun sira"
50695
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
50697 #, fuzzy, c-format
50698 msgid "setName"
50699 msgstr "Naran Lista"
50700
50701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
50702 #, fuzzy, c-format
50703 msgid "setName: "
50704 msgstr "Naran lista: "
50705
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
50707 #, fuzzy, c-format
50708 msgid "setSpec"
50709 msgstr "diskursu"
50710
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
50712 #, c-format
50713 msgid "setSpec: "
50714 msgstr "diskursu: "
50715
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
50717 #, c-format
50718 msgid ""
50719 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
50720 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
50721 "synchronized"
50722 msgstr ""
50723 "hatudu katak subkampu ida ne'e liga ho kampu iha Koha. Koha bele hala’o "
50724 "interface MARC, no interface Koha. Ligasaun ne'e haree duni katak DB rua "
50725 "sinkronizadu ona"
50726
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
50728 #, c-format
50729 msgid "since last transfer"
50730 msgstr "desde tranfere ikus"
50731
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
50733 #, c-format
50734 msgid "sist_endret: "
50735 msgstr ""
50736
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
50738 #, c-format
50739 msgid "sist_endret_av: "
50740 msgstr ""
50741
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50743 #, c-format
50744 msgid "software.coop, United Kingdom"
50745 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
50746
50747 #. INPUT type=text name=sound
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
50749 msgid "sound"
50750 msgstr ""
50751
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
50754 #, c-format
50755 msgid "specify an active currency"
50756 msgstr "espesifika osan ativa"
50757
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50759 #, c-format
50760 msgid "start the installer"
50761 msgstr "hahu instalador"
50762
50763 #. SCRIPT
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50765 msgid "starting with "
50766 msgstr "hahu ho "
50767
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
50782 #, c-format
50783 msgid "starts with"
50784 msgstr "hahu ho"
50785
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
50788 #, c-format
50789 msgid "subfield ignored"
50790 msgstr "subkampu ignoradas"
50791
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
50794 #, c-format
50795 msgid "subfields"
50796 msgstr "subkampu"
50797
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
50799 #, c-format
50800 msgid "subfields not in same tabs"
50801 msgstr "subkampu la'os iha tabs hanesan"
50802
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
50804 #, fuzzy, c-format
50805 msgid "subscribers"
50806 msgstr "Avisa asinante sira ba"
50807
50808 #. A
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:309
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
50812 msgid "subscription detail"
50813 msgstr "detalle asinatura"
50814
50815 #. %1$s:  IF ( title ) 
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
50817 #, c-format
50818 msgid "subscription(s) %s with title matching "
50819 msgstr "asinatura(s) %s ho titulu hanesan "
50820
50821 #. A
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
50824 msgid "suggestion"
50825 msgstr "sujestaun"
50826
50827 #. For the first occurrence,
50828 #. %1$s:  m.id 
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
50835 #, fuzzy, c-format
50836 msgid "suggestion #%s"
50837 msgstr "sujestaun"
50838
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
50840 #, fuzzy, c-format
50841 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
50842 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish)"
50843
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50845 #, fuzzy, c-format
50846 msgid "table."
50847 msgstr "Repetival"
50848
50849 #. SCRIPT
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
50851 #, fuzzy
50852 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
50853 msgstr "subkampu la'os iha tabs hanesan"
50854
50855 #. META http-equiv=Content-Type
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:5
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
50869 msgid "text/html; charset=utf-8"
50870 msgstr "text/html; charset=utf-8"
50871
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
50873 #, c-format
50874 msgid "than "
50875 msgstr "duké "
50876
50877 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
50878 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
50879 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
50880 #. %4$s:  image_limit 
50881 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
50882 #. %6$s:  batch_id 
50883 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
50884 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
50885 #. %9$s:  batch_id 
50886 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
50887 #. %11$s:  batch_id 
50888 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
50889 #. %13$s:  batch_id 
50890 #. %14$s:  ELSE 
50891 #. %15$s:  END 
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
50893 #, c-format
50894 msgid ""
50895 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
50896 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
50897 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
50898 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
50899 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
50900 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
50901 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
50902 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
50903 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
50904 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
50905 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
50906 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
50907 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
50908 "duplicated. %s %s "
50909 msgstr ""
50910
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
50912 #, c-format
50913 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
50914 msgstr "kampu biblioitems.itemtype TENKE :"
50915
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
50918 #, c-format
50919 msgid ""
50920 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
50921 msgstr ""
50922
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
50924 #, c-format
50925 msgid ""
50926 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
50927 msgstr ""
50928
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
50930 #, c-format
50931 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
50932 msgstr "kampu items.holdingbranch TENKE :"
50933
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
50935 #, c-format
50936 msgid "the items.homebranch field MUST :"
50937 msgstr "kampu items.homebranch TENKE :"
50938
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
50940 #, c-format
50941 msgid "the library where the hold is being placed.. "
50942 msgstr "biblioteka ne'ebe rezerva ne'e hatuur ona.. "
50943
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
50945 #, c-format
50946 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
50947 msgstr ""
50948
50949 #. %1$s:  END 
50950 #. %2$s:  ELSE 
50951 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
50953 #, c-format
50954 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
50955 msgstr "rejistu ida ne'e la iha buat ida monta. %s </ div> %s %s "
50956
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50958 #, c-format
50959 msgid "through "
50960 msgstr "liuhusi "
50961
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
50963 #, c-format
50964 msgid "times"
50965 msgstr "dala"
50966
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
50968 #, c-format
50969 msgid "tlf_hjemme: "
50970 msgstr ""
50971
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
50973 #, c-format
50974 msgid "tlf_jobb: "
50975 msgstr ""
50976
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
50978 #, c-format
50979 msgid "tlf_mobil: "
50980 msgstr ""
50981
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
50986 #, c-format
50987 msgid "to "
50988 msgstr "ba "
50989
50990 #. For the first occurrence,
50991 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
50994 #, c-format
50995 msgid "to %s"
50996 msgstr "ba %s"
50997
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
51000 #, c-format
51001 msgid "to be placed on hold"
51002 msgstr "atu rezerva ona"
51003
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
51005 #, c-format
51006 msgid "to continue the installation. "
51007 msgstr "kontinua ho instalasaun. "
51008
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
51010 #, fuzzy, c-format
51011 msgid "to create"
51012 msgstr "Kria"
51013
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
51015 #, c-format
51016 msgid "to field "
51017 msgstr "ba kampu "
51018
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
51020 #, fuzzy, c-format
51021 msgid "to the "
51022 msgstr "motete "
51023
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
51025 #, c-format
51026 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
51027 msgstr ""
51028
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
51030 #, c-format
51031 msgid "today"
51032 msgstr "ohin loron"
51033
51034 #. SCRIPT
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51036 #, fuzzy
51037 msgid "too many renewals"
51038 msgstr "Total ba subnivel sira"
51039
51040 #. A
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
51042 msgid "transfers to receive at your library"
51043 msgstr "tranferensias atu simu iha ita nia biblioteka"
51044
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
51046 #, c-format
51047 msgid "unless"
51048 msgstr ""
51049
51050 #. SCRIPT
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51052 #, fuzzy
51053 msgid "unrecognized command"
51054 msgstr "Hafoun Kliente"
51055
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
51058 #, fuzzy, c-format
51059 msgid "until"
51060 msgstr "to'o %s"
51061
51062 #. SCRIPT
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51064 #, fuzzy
51065 msgid "until %s"
51066 msgstr "to'o %s"
51067
51068 #. INPUT type=text name=cardnumber
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
51070 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
51071 msgstr ""
51072
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
51074 #, c-format
51075 msgid "update your database"
51076 msgstr "atualiza ita nia database"
51077
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
51079 #, c-format
51080 msgid "updated successfully"
51081 msgstr "ligasaun sosesu"
51082
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
51084 #, c-format
51085 msgid "url"
51086 msgstr "url"
51087
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
51089 #, c-format
51090 msgid "url:"
51091 msgstr "url:"
51092
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
51094 #, c-format
51095 msgid "used for/see from:"
51096 msgstr ""
51097
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
51099 #, c-format
51100 msgid "user "
51101 msgstr "uzador "
51102
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
51104 #, c-format
51105 msgid "valid entries in your database."
51106 msgstr "entradus válidu iha ita nia base dados."
51107
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
51109 #, c-format
51110 msgid "value"
51111 msgstr "valor"
51112
51113 #. SCRIPT
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51115 msgid "value missing"
51116 msgstr "valor falta"
51117
51118 #. SCRIPT
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51120 msgid "variable missing"
51121 msgstr "variavel falta"
51122
51123 #. For the first occurrence,
51124 #. %1$s:  supplier 
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
51127 #, c-format
51128 msgid "vendor %s,"
51129 msgstr "vendedor %s,"
51130
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
51132 #, c-format
51133 msgid "verify"
51134 msgstr "verifika"
51135
51136 #. SCRIPT
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
51138 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
51139 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
51140
51141 #. SCRIPT
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51143 #, fuzzy
51144 msgid "view"
51145 msgstr "Pre-estreia"
51146
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
51148 #, fuzzy, c-format
51149 msgid "warning.ogg"
51150 msgstr "Avisu sira."
51151
51152 #. %1$s:  ELSE 
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
51154 #, c-format
51155 msgid ""
51156 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
51157 "used without success: "
51158 msgstr ""
51159
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
51161 #, c-format
51162 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
51163 msgstr "baibain presiza ida ne'e, maibe ne'e fo avisu deit."
51164
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
51166 #, c-format
51167 msgid "which should be set up by your system administrator."
51168 msgstr "sistema ida ne'ebe mak administrador halo."
51169
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
51171 #, fuzzy, c-format
51172 msgid "who have not borrowed since:"
51173 msgstr "Hamoos kliente ida ne'ebe la empresta dezde:"
51174
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
51176 #, fuzzy, c-format
51177 msgid "whose expiration date is before:"
51178 msgstr "Data prazu:"
51179
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
51181 #, c-format
51182 msgid "whose patron category is:"
51183 msgstr "kategoria kliente nian hanesan:"
51184
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
51186 #, c-format
51187 msgid "will show the link just below the title"
51188 msgstr "hatudu ligasaun iha titulu nia okos"
51189
51190 #. SCRIPT
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51192 msgid "with category "
51193 msgstr "ho kategoria "
51194
51195 #. %1$s:  ELSE 
51196 #. %2$s:  END 
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
51198 #, c-format
51199 msgid ""
51200 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
51201 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
51202 msgstr ""
51203
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
51205 #, c-format
51206 msgid "with this reason:"
51207 msgstr "ho razaun ne'e:"
51208
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:477
51210 #, c-format
51211 msgid "with value "
51212 msgstr "ho valor "
51213
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
51215 #, c-format
51216 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
51217 msgstr ""
51218
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
51220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
51221 #, c-format
51222 msgid "xml"
51223 msgstr "xml"
51224
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
51227 #, fuzzy, c-format
51228 msgid "years "
51229 msgstr "tinan sira"
51230
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
51232 #, c-format
51233 msgid "years of activity"
51234 msgstr "tinan aktividade"
51235
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
51237 #, c-format
51238 msgid "yes"
51239 msgstr "sin"
51240
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
51242 #, c-format
51243 msgid "yesterday"
51244 msgstr "horiseik"
51245
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
51247 #, c-format
51248 msgid "zip file"
51249 msgstr "arkivu zip"
51250
51251 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
51253 #, fuzzy, c-format
51254 msgid "| Actions: %s "
51255 msgstr "Asaun sira "
51256
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
51258 #, c-format
51259 msgid "| "
51260 msgstr ""
51261
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
51272 #, c-format
51273 msgid "×"
51274 msgstr ""
51275
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
51277 #, c-format
51278 msgid ""
51279 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
51280 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
51281 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
51282 "and Duaa Bazzazi. "
51283 msgstr ""
51284
51285 #. A
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
51287 #, fuzzy
51288 msgid ""
51289 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
51290 "%]"
51291 msgstr ""
51292 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
51293 "%]"
51294
51295 #. A
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
51297 #, fuzzy
51298 msgid ""
51299 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
51300 msgstr ""
51301 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
51302
51303 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
51305 #, c-format
51306 msgid "%s "
51307 msgstr "%s "