1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-11-20 01:55-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2015-04-25 06:42+0000\n"
11 "Last-Translator: kaz <karenmyers1@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1429944142.000000\n"
21 #. %1$s: UNLESS loop.last
24 #. %4$s: BLOCK action_form -
25 #. %5$s: ~ SET action_block = '' ~
26 #. %6$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
27 #. %7$s: ~ IF can_manage_shelf ~
28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:25
30 msgid "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
33 #. %1$s: data.borrowernumber
34 #. %2$s: UNLESS loop.last
37 #. %5$s: BLOCK escape_address
38 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
39 #. %7$s: ~ IF data.streettype
40 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
42 #. %10$s: ~ IF data.address
43 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
45 #. %13$s: ~ IF data.address2
46 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
48 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
53 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
55 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
57 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
60 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
61 msgstr "\", \"dt_imprestelivros\": \"%s\", \"dt_lalaok\": \"%s"
63 #. %1$s: data.branchname |html
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
66 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
67 msgstr "\", \"dt_imprestelivros\": \"%s\", \"dt_lalaok\": \"%s"
69 #. %1$s: data.branchname |html
70 #. %2$s: data.category_description |html
71 #. %3$s: data.category_type |html
72 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
76 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
77 msgstr "\", \"dt_imprestelivros\": \"%s\", \"dt_lalaok\": \"%s"
79 #. %1$s: data.category_description |html
80 #. %2$s: data.category_type |html
81 #. %3$s: data.branchname |html
82 #. %4$s: data.dateexpiry
83 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
87 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
88 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
90 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
91 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
93 #. %1$s: data.category_description |html
94 #. %2$s: data.category_type |html
95 #. %3$s: data.branchname |html
96 #. %4$s: data.dateexpiry
97 #. %5$s: IF data.overdues
98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
101 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
102 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
104 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
105 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
110 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
111 msgstr "\", %s \"dt_numeru kartaun\": \"%s\", \"dt_naran\": \""
113 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
114 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
115 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
118 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
119 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
123 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
124 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
126 msgstr "%sAutor%sTinan%sKota%sTitulu%s"
129 #. %2$s: data.cardnumber | html
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
132 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
133 msgstr "\", %s \"dt_numeru kartaun\": \"%s\", \"dt_naran\": \""
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
148 msgstr "# Rejistu sira"
150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
158 msgid "# of % selected"
159 msgstr "# selu ba % multa ne'ebe hili tiona"
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
163 msgid "# of Students"
164 msgstr "# husi Estudante sira"
166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
168 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
169 msgstr "%% (Se mamuk hela, diskonta husi vendorer sei uza) "
171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
173 msgid "%% matches any number of characters"
174 msgstr "%% pertandingan ba numeru karakter"
176 #. %1$s: - USE Branches -
177 #. %2$s: - USE Koha -
178 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
179 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
180 #. %5$s: biblio.title |html
181 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
183 #. %8$s: biblio.author |html
184 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
185 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
186 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
187 #. %12$s: item.barcode |html
188 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
189 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
190 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
191 #. %16$s: item.location |html
192 #. %17$s: item.stocknumber |html
193 #. %18$s: item.status |html
194 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
195 #. %20$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
199 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
200 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
202 "%s %s %s \"%s iha %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
203 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
206 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
207 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
208 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
209 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
210 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
212 #. %8$s: size = q.size - 1
213 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
216 #. %12$s: params.c = c.$j
218 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
221 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
224 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
228 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
229 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
231 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = {f = > f.$i q = q.$i op = op.$i }%s"
232 "%s] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
238 #. %5$s: BLOCK language
240 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
241 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
242 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
243 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
244 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
245 #. %12$s: CASE ['heb']
246 #. %13$s: CASE ['ara']
247 #. %14$s: CASE ['gre']
248 #. %15$s: CASE ['grc']
253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
256 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
257 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
259 "%s %s %s %s %s %s %sInglés %sFrancas %sItália %sAlemanya %sEspanyol "
260 "%sEbraiku %sArabi %sGregu (modernu) %sGregu (to'o 1453) %s%s %s %s "
262 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
263 #. %2$s: IF default_messaging.size
264 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
265 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
266 #. %5$s: IF ( transport.transport )
267 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
268 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
269 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
270 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
271 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
272 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
278 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
279 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
281 "%s %s %s %s %sItem nia data atu fo fali %sAvisu advansadu %sEventu atu "
282 "atkontese %sRezerva foti tiona %sItem Check-in %sItem Empresta%sLa hatene "
285 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
286 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
287 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
288 #. %4$s: SWITCH frequnit
291 #. %7$s: CASE 'month'
295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
297 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
298 msgstr "%s %s %s %s %s loron %s semana %s fulan %s tinan %s %s "
300 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
301 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
302 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
303 #. %4$s: SWITCH module
304 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
305 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
306 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
307 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
308 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
309 #. %10$s: CASE 'CIRCULATION'
310 #. %11$s: CASE 'LETTER'
311 #. %12$s: CASE 'FINES'
312 #. %13$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
313 #. %14$s: CASE 'CRONJOBS'
314 #. %15$s: CASE 'REPORTS'
319 #. %20$s: BLOCK translate_log_action
320 #. %21$s: SWITCH action
322 #. %23$s: CASE 'DELETE'
323 #. %24$s: CASE 'MODIFY'
324 #. %25$s: CASE 'ISSUE'
325 #. %26$s: CASE 'RETURN'
326 #. %27$s: CASE 'CREATE'
331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
334 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
335 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
336 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
338 "%s %s %s %s %sKatalogu %sAutoridade %sKliente sira %sAkuisisaun %sPeriodiku "
339 "%sSirkulasaun %sLetra %sMulta %sPref systema %s%s %s %s %s %s %sAumenta "
340 "%sHamoos %sModifika %sCheckout %sFo fali %sKria %s%s %s %s "
342 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
343 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
344 #. %3$s: - BLOCK area_name -
345 #. %4$s: - SWITCH area -
346 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
347 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
348 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
349 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
350 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
356 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
359 "%s %s %s %s %sSirkulasaun %sKatalogasaun %sSeguru %sAkusasaun %sKonta %s %s "
361 #. %1$s: IF basket.basketgroup
362 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
363 #. %3$s: IF basketgroup.closed
364 #. %4$s: basketgroup.name
366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
368 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
369 msgstr "%s %s %s %s (taka hela) %s "
376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:447
378 msgid "%s %s %s %s None %s "
379 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
383 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
384 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
386 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
388 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
389 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
390 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
392 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
394 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
396 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
398 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
400 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:404
405 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
406 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
408 "%s %s %s %s se %s %s so %s %s%s$%s%s %s iha %s %s la iha %s %s hanesan malu "
409 "%s %s la hanesan malu %s %s RegEx m/%s "
411 #. %1$s: USE KohaDates
412 #. %2$s: - BLOCK area_name -
413 #. %3$s: - SWITCH area -
414 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
415 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
416 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
417 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
418 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
419 #. %9$s: - CASE 'SER' -
422 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
426 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
427 "%sSerials %s %s %s "
429 "%s %s %s %sSirkulasaun %sKatalogasaun %sSeguru %sAkusasaun %sKonta %s %s %s "
431 #. %1$s: INCLUDE actions
432 #. %2$s: INCLUDE fail
434 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
437 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
438 msgstr "%s %s %s %sSALA: La hetan item ida husi barcode ne'e."
440 #. %1$s: INCLUDE actions
441 #. %2$s: INCLUDE fail
443 #. %4$s: IF ( errornoitem )
444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
446 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
447 msgstr "%s %s %s %sSALA: Labele kaer item ne'e."
449 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
450 #. %2$s: resultsloo.author
453 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
454 #. %6$s: resultsloo.isbn
456 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
457 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
459 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
460 #. %12$s: resultsloo.publishercode
462 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
463 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
465 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
466 #. %18$s: resultsloo.edition
468 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
469 #. %21$s: resultsloo.place
471 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
472 #. %24$s: resultsloo.pages
474 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
475 #. %27$s: resultsloo.item('size')
477 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
481 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
482 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
484 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
485 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
488 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
489 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
493 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
499 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
500 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
503 "%s %s %s › Modifika kliente nia tipu atributu %s › Aumenta "
504 "kliente nia tipu atributu %s %s %s › Konfirma hamoos ba tipu atributu "
505 "kliente "%s" %s "
508 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
509 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
513 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
519 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
520 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
523 "%s %s %s › Modifika regra rejistu hanesan malu %s › Aumenta "
524 "regra rejistu hanesan malu %s %s %s › Konfirma hamoos ba regra "
525 "rejistu hanesan malu "%s" %s "
527 #. For the first occurrence,
528 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
529 #. %2$s: basketgroup.name
531 #. %4$s: basketgroup.id
533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
536 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
537 msgstr "%s %s %s Grupu raga no. %s %s "
539 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
540 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
541 #. %3$s: span_title = BLOCK
542 #. %4$s: order.parent_ordernumber
545 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
546 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
547 #. %9$s: span_title = BLOCK
550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
553 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
554 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
555 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
556 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
559 "%s %s %s Labele kansela resivu ba husi linha nu. %s, ne'be simu. Tenta "
560 "kansela ida premeiru ho linha. %s %s %s %s %s Labele kansela resivu ne'be fo "
561 "linha tamba se lae ida reserva kompletu iha lista. %s %s "
563 #. %1$s: IF ccode_label
567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
569 msgid "%s %s %s Collection %s "
570 msgstr "%s %s %s Kolesaun %s "
572 #. %1$s: IF ( reserveloo.wait )
573 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
574 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
577 msgid "%s %s %s Item waiting at "
578 msgstr "%s %s %s Item hein hela iha "
580 #. %1$s: ELSIF view == 'errors'
581 #. %2$s: FOR error IN errors
582 #. %3$s: IF error == 'no_template_defined'
583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
585 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
586 msgstr "› Template atu modifika MARC"
588 #. %1$s: IF basketbranchname
589 #. %2$s: basketbranchname
592 #. %5$s: IF branches_loop.size
593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
595 msgid "%s %s %s No library %s %s "
596 msgstr "%s %s %s Biblioteka nia sanak la iha %s %s "
598 #. For the first occurrence,
599 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
600 #. %2$s: basket.basketname
602 #. %4$s: basket.basketno
604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
607 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
608 msgstr "%s %s %s La iha naran, basketnumber: %s %s "
610 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
611 #. %2$s: PROCESS items_table items=otheritemloop
614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
616 msgid "%s %s %s No other items. %s "
617 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s "
621 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
622 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
623 #. %5$s: item.notforloanvalue
626 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
627 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
630 #. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches )
631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
634 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
637 "%s %s %s Labele empresta %s (%s) %s %s %s %s Hein hela %s Rezerva ho nivel-"
641 #. %2$s: SWITCH unit.type
642 #. %3$s: CASE 'POINT'
643 #. %4$s: CASE 'AGATE'
648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
651 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
654 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimetru %s "
657 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
658 #. %2$s: BLOCK ServerType
659 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
660 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
665 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
666 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
669 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
670 #. %3$s: CASE 'surname'
671 #. %4$s: CASE 'firstname'
672 #. %5$s: CASE 'branchcode'
673 #. %6$s: CASE 'categorycode'
675 #. %8$s: CASE 'state'
676 #. %9$s: CASE 'zipcode'
677 #. %10$s: CASE 'country'
678 #. %11$s: CASE 'sort1'
679 #. %12$s: CASE 'sort2'
680 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
681 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
682 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
687 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
688 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
689 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
691 "%s %s %s Apelidu: %s Naran uluk: %s Biblioteka: %s Kategoria %s Organisa 1: "
692 "%s Organisa 2: %s Data registrasaun: %s Data mate ona: %s Nota sirkulasaun: "
695 #. For the first occurrence,
696 #. %1$s: IF serial.publisheddate
697 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:263
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
705 msgid "%s %s %s Unknown %s "
706 msgstr "%s %s %s La hatene %s "
709 #. %2$s: IF close_form
710 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
714 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
715 "Please create a new active budget and retry. "
717 "%s %s %s O labele muda osan ba hadia, la iha hadia aktivu. Ida favor kria "
718 "aktivu foun ho fila fali. "
720 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
721 #. %2$s: savedreport.report_name
724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
726 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
727 msgstr "%s %s %s [ la iha naran ] %s "
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
738 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
739 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
741 "%s %s %s la iha imajen ida ne'ebe disponivel. Atu importa imajen ida ba %s "
742 "%s, tama naran ba file ne'ebe relevante atu upload. %s "
744 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
745 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
750 msgid "%s %s %s unknown %s "
751 msgstr "%s %s %s la hatene %s "
754 #. %2$s: USE Branches
755 #. %3$s: USE KohaDates
757 #. %5$s: iTotalRecords
758 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
759 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
760 #. %8$s: data.cardnumber |html
761 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
762 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
763 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
767 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
768 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
769 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
772 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
775 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
776 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
781 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
785 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
788 "%s %s %sBiblio %sKode/Biblio %sBiblio/Kode %sAlternativa %sKode %s %s %s "
790 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
799 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
800 msgstr "%s %s %sKaruk %sSentru %sLos %s %s "
804 #. %3$s: IF flagloo.yes
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
810 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
811 msgstr "%s %s %sSin%sLae%s %s "
813 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
814 #. %2$s: - SWITCH element -
815 #. %3$s: - CASE 'layout' -
816 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
817 #. %5$s: - CASE 'template' -
818 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
819 #. %7$s: - CASE 'profile' -
820 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
821 #. %9$s: - CASE 'batch' -
822 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
825 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
829 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
830 "%sBatches %s %s %s "
832 "%s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil sira "
833 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
835 #. %1$s: BLOCK translate_card_element
836 #. %2$s: - SWITCH element -
837 #. %3$s: - CASE 'layout' -
838 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
839 #. %5$s: - CASE 'template' -
840 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
841 #. %7$s: - CASE 'profile' -
842 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
843 #. %9$s: - CASE 'batch' -
844 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
845 #. %11$s: - CASE 'Actions' -
848 #. %14$s: BLOCK translate_card_elements
849 #. %15$s: - SWITCH element -
850 #. %16$s: - CASE 'layout' -
851 #. %17$s: - CASE 'template' -
852 #. %18$s: - CASE 'profile' -
853 #. %19$s: - CASE 'batch' -
856 #. %22$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
860 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
861 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
864 "%s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil sira "
865 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
867 #. %1$s: IF ( test_term )
868 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
870 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
872 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
879 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
880 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
882 "%s %s "%s" permiti. %s "%s" labele. %s "%s" "
883 "mos la permite ka la proibida. %s %s "
885 #. %1$s: item.biblio.title
886 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
887 #. %3$s: item.barcode
888 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
891 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
892 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
894 #. %1$s: item.biblio.title
895 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
896 #. %3$s: item.barcode
897 #. %4$s: borrower.firstname
898 #. %5$s: borrower.surname
899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
901 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
902 msgstr "%s %s ( %s ) hafoun ona dala barak demais husi %s %s ( "
904 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
905 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
906 #. %3$s: item.barcode
907 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
911 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
913 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
915 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
916 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
917 #. %3$s: item.barcode
918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
920 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
921 msgstr "%s %s ( %s ) ba azenda ba foun automatikal. "
923 #. For the first occurrence,
924 #. %1$s: basket.total_items
925 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
926 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
931 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
932 msgstr "%s %s (%s kansela tiona) %s "
934 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
935 #. %2$s: current_matcher_code
936 #. %3$s: current_matcher_description
940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
942 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
943 msgstr "%s %s (%s) %s La iha regra konaba rejistu hanesan malu %s%s "
946 #. %2$s: basketgroup.name
948 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
949 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
950 #. %6$s: basketgroup.name
954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
956 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
957 msgstr "%s %s (taka hela) %s %s %s %s %s Grupu la iha %s %s "
959 #. %1$s: IF loo.translated_descriptions.size
960 #. %2$s: loo.description
961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
963 msgid "%s %s (default)"
964 msgstr "Lae (default)"
966 #. %1$s: record.biblionumber
967 #. %2$s: IF loop.first
969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:161
971 msgid "%s %s (record kept) %s "
972 msgstr "%s %s molok %s "
974 #. %1$s: SWITCH m.code
975 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
976 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
977 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
978 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
979 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
980 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
981 #. %8$s: CASE 'already_exists'
985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
988 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
989 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
990 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
991 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
992 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
993 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
997 #. %1$s: SWITCH m.code
998 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
999 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1000 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1001 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1002 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1003 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1004 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1011 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1012 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1013 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1014 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1015 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1018 #. %1$s: SWITCH m.code
1019 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1020 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1021 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1022 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1023 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1024 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1025 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:113
1032 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1033 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1034 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1035 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1036 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1037 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1040 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1041 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1042 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1043 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1044 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1045 #. %6$s: CASE "Return From" -
1046 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1047 #. %8$s: CASE "Return To" -
1048 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1049 #. %10$s: CASE "Branch" -
1050 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1051 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1052 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1053 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1054 #. %15$s: loopfilte.filter
1055 #. %16$s: CASE "Day" -
1056 #. %17$s: loopfilte.filter
1057 #. %18$s: CASE "Month" -
1058 #. %19$s: loopfilte.filter
1059 #. %20$s: CASE "Year" -
1060 #. %21$s: loopfilte.filter
1061 #. %22$s: CASE # default case -
1062 #. %23$s: loopfilte.crit
1063 #. %24$s: loopfilte.filter
1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1068 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1069 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1070 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1072 "%s %s Hare fila fali hotu %s %s Hare antes %s %s Hare laran depois %s %s "
1073 "Hare Laran antes %s %s Biblioteka hanesan %s %s Buat ida hanesan %s %s "
1074 "Seguru kategori numeru hanesan %s %s Loron hanesan %s %s Fulan hanesan %s %s "
1075 "tinan hanesan %s %s %s = %s %s "
1078 #. %2$s: IF ( totalToAnonymize )
1079 #. %3$s: totalToAnonymize
1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
1082 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1083 msgstr "%s %s Istoria empresta ba %s kliente sei sai anónimos "
1086 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
1089 msgid "%s %s Data deleted "
1090 msgstr "%s %s Dadus hamoos tiona "
1093 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
1096 msgid "%s %s Data recorded "
1097 msgstr "%s %s Dadus salva tiona "
1099 #. For the first occurrence,
1100 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1101 #. %2$s: CASE 'default'
1102 #. %3$s: CASE 'never'
1103 #. %4$s: CASE 'forever'
1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:473
1108 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1109 msgstr "%sNafatin%s %sDefault%s %sNunka%s "
1111 #. %1$s: IF ( ERROR )
1112 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1118 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1120 msgstr "%s %s SALA hatama numeru sala husi item, favor hatama fali %s %s "
1122 #. For the first occurrence,
1124 #. %2$s: CASE 'email'
1125 #. %3$s: CASE 'print'
1127 #. %5$s: CASE 'feed'
1128 #. %6$s: CASE 'phone'
1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1135 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1136 msgstr "%s %s Email %s Imprime %s SMS %s Feed %s Telemovil %s %s %s "
1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
1142 msgid "%s %s Item being transferred to "
1143 msgstr "%s %s Item transfere hela ba "
1146 #. %2$s: CASE 'itype'
1147 #. %3$s: CASE 'ccode'
1148 #. %4$s: CASE 'location'
1149 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1150 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
1157 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1158 "Holding library %s %s %s "
1160 "%s %s Tipu item %s Kodigu kolesaun %s Fatin iha almari livru %s Uma "
1161 "biblioteka %s Biblioteka ne'ebe rai livru %s %s %s "
1164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1165 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1166 msgstr "%s %s KB Ita hakarak upload file ne'e ka lae?"
1168 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1169 #. %2$s: CASE "koha"
1170 #. %3$s: CASE "slip"
1173 #. %6$s: opac_new.lang
1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
1177 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1178 msgstr "%s %s Interface bibliotekáriu nian %s Slip %s Hotu %s OPAC (%s) %s "
1181 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1182 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
1185 msgid "%s %s Lost (%s)"
1186 msgstr "%s %s Lakon (%s)"
1188 #. %1$s: SWITCH d.type
1189 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1190 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1191 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1192 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1196 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1197 msgstr "%s %s Manuál %s Livru tarde %s Suspensaun %s "
1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
1205 msgstr "%s %s Lae %s"
1208 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1210 #. %4$s: # display the search results
1211 #. %5$s: IF ( total )
1212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
1214 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1215 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
1220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
1222 msgid "%s %s None defined %s "
1223 msgstr "%s %s La defini buat ida %s "
1226 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1227 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:185
1231 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1232 msgstr "%s %s La iha rezerva (%s)%s "
1237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
1239 msgid "%s %s Not on hold %s "
1240 msgstr "%s %s La iha rezerva %s "
1243 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1244 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:184
1247 msgid "%s %s On order (%s)"
1248 msgstr "%s %s Hameno tiona (%s)"
1250 #. %1$s: SET status_found = 0
1251 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1252 #. %3$s: SET status_found = 1
1253 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1254 #. %5$s: SET status_found = 1
1255 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1256 #. %7$s: SET status_found = 1
1257 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1258 #. %9$s: SET status_found = 1
1260 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1261 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1263 #. %14$s: SET status_found = 1
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1270 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1273 "%s %s Pendantes %s %s Simu ona %s %s Verifika tiona %s %s La simu %s %s %s "
1274 "%s %s %s %s %s %s "
1276 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1290 #. %15$s: loopfilte.filter
1291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1294 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1295 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1296 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1298 "%s %s Hatuur iha (husi) %s Hatuur iha (ba) %s Simu iha (husi) %s Simu iha "
1299 "(ba) %s Venderdor %s Uma biblioteka %s Kolesaun %s Tipu item %s Fundus %s "
1300 "Organiza1 %s Organiza2 %s Filtru la hatene %s : %s "
1302 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1303 #. %2$s: countSubscrip
1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1308 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1310 "%s %s Lista(s) de subskrisaun nia roteamento %s 0 Lista de subskrisaun nia "
1313 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1314 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1315 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1320 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1321 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1322 "narrower/related terms. %s "
1324 "%s %s Sugestaun autoridade iha relevante ba termina usa bukan. %s Sugestaun "
1325 "iha seguru bo'ot buka hatudu luan/fihir/relasaun termos. %s "
1328 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1329 #. %3$s: message.biblionumber
1330 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1331 #. %5$s: message.authid
1332 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1333 #. %7$s: message.biblionumber
1334 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1335 #. %9$s: message.biblionumber
1336 #. %10$s: message.reserve_id
1337 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1338 #. %12$s: message.biblionumber
1339 #. %13$s: message.itemnumber
1340 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1341 #. %15$s: message.biblionumber
1342 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1343 #. %17$s: message.authid
1344 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1345 #. %19$s: message.biblionumber
1346 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1347 #. %21$s: message.authid
1349 #. %23$s: IF message.error
1350 #. %24$s: message.error
1352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1355 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1356 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1357 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1358 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1359 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1360 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1361 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1362 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1363 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1366 #. %1$s: SWITCH m.code
1367 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
1371 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1376 #. %2$s: IF message.code == 'already_exists'
1378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:95
1380 msgid "%s %s This item type already exists. %s "
1381 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s "
1386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1388 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1389 msgstr "%s%s Rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
1392 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1394 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1395 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1397 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1398 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1400 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1403 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
1407 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1408 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1410 "%s %s Iha tranzitu husi %s, ba %s, dezde %s %s %s %s La disponivel (lakon ka "
1411 "falta) %s %s Labele empresta (%s) %s %s %s Labele kansela bainhira item iha "
1412 "tranzitu ona %s %sHein hela%sIha rezerva%s %sba "
1415 #. %2$s: SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on
1416 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1417 #. %4$s: IF waiting_expires_on
1418 #. %5$s: waiting_expires_on | $KohaDates
1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
1422 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1423 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
1426 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1427 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
1430 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1431 msgstr "%s %s Hasai tiona (%s),"
1433 #. %1$s: SWITCH m.code
1434 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
1435 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
1439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1442 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1444 msgstr "%s %sDeskulpa, ita la iha lisensa atu aumenta item ba lista ida ne'e."
1446 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1447 #. %2$s: selectall = 1
1448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1451 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1456 #. %2$s: IF ( item.waitingdate )
1459 #. %5$s: item.ExpectedAtLibrary
1460 #. %6$s: IF ( item.waitingdate )
1461 #. %7$s: item.waitingdate | $KohaDates
1463 #. %9$s: IF ( item.reservedate )
1464 #. %10$s: item.reservedate | $KohaDates
1469 #. %15$s: IF ( item.restricted )
1470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
1473 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1474 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1475 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1476 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1478 "%s %s fo%slori ba to'o %s %s %s ne'be s %s %s (rai %s) %s %s %s [%s %s SEI "
1479 "LA'E ( buat.buatlafoempresta kuandu buat.buatlakon kuando buat.mesak kuando "
1480 "buat.a'at karik buat.orsida haruka karik buat.reservadata ) %%] Parpara %s "
1483 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1484 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1485 #. %3$s: rule.hardduedate
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1488 msgid "%s %s before %s "
1489 msgstr "%s %s molok %s "
1491 #. For the first occurrence,
1492 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
1493 #. %2$s: branch_limitations.size
1495 #. %4$s: branch_limitations.size
1497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:462
1498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1500 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1501 msgstr "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s "
1503 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1504 #. %2$s: loo.branches.size
1506 #. %4$s: loo.branches.size
1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:275
1513 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1515 "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s %s "
1516 "Limitasaun la iha %s "
1518 #. %1$s: title |html
1519 #. %2$s: IF ( author )
1520 #. %3$s: author |html
1522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
1524 msgid "%s %s by %s%s"
1525 msgstr "%s %s husi %s%s"
1527 #. %1$s: title |html
1528 #. %2$s: IF ( author )
1531 #. %5$s: biblionumber
1532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
1534 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1535 msgstr "%s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
1538 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
1544 #. %1$s: holdsfirstname
1545 #. %2$s: holdssurname
1546 #. %3$s: waiting_holds
1547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
1549 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1550 msgstr "%s %s iha %s rezerva(s) hein hela atu foti."
1552 #. %1$s: borrower.firstname
1553 #. %2$s: borrower.surname
1554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1556 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1557 msgstr "%s %s la iha multa."
1560 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1566 #. %1$s: IF ( total )
1570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1572 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1574 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
1576 #. For the first occurrence,
1577 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
1578 #. %2$s: category.enrolmentperiod
1580 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
1582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326
1583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:418
1585 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1586 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
1588 #. For the first occurrence,
1590 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1602 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
1603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1605 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1606 msgstr "%s %s Favor hili ida atu hatebes: "
1608 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1609 #. %2$s: looptable.looptable_first
1610 #. %3$s: looptable.looptable_last
1612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1614 msgid "%s %s to %s %s "
1615 msgstr "%s %s to'o %s %s "
1618 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
1619 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
1620 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1621 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
1623 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
1626 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1627 msgstr "%s %s to'o %s%s$%s%s %s usa hela RegEx s"
1629 #. %1$s: USE KohaDates
1632 #. %4$s: iTotalRecords
1633 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1634 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1639 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1640 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1644 #. %2$s: USE AuthorisedValues
1646 #. %4$s: iTotalRecords
1647 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1648 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1649 #. %7$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
1650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1653 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1654 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1657 #. %1$s: r.budget.budget_id
1658 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
1659 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1660 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
1662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1664 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1665 msgstr "%s %s %s (%s ida resto muda)%s"
1668 #. %2$s: budget_loo.b_txt
1669 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
1671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1673 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1674 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
1677 #. %2$s: IF ( slip )
1682 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1685 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1686 msgstr "%s %s La hetan rezultadu %s %s "
1688 #. %1$s: SWITCH type
1689 #. %2$s: CASE 'earlier'
1690 #. %3$s: CASE 'later'
1691 #. %4$s: CASE 'acronym'
1692 #. %5$s: CASE 'musical'
1693 #. %6$s: CASE 'broader'
1694 #. %7$s: CASE 'narrower'
1695 #. %8$s: CASE 'parent'
1698 #. %11$s: type | html
1701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1704 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1705 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1708 "%s %s(Antes ulun) %s(Depois ulun) %s(Akronim) %s(Composisaun musikal) "
1709 "%s(Luan ulun) %s(Klot ulun) %s(Imeditasaun parente lolon) %s%s(%s) %s %s "
1711 #. %1$s: record.biblionumber
1712 #. %2$s: IF record.reference
1714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1716 msgid "%s %s(ref)%s "
1717 msgstr "%s %s molok %s "
1720 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
1724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
1726 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1727 msgstr "%s %s(ink taxa.)%s(ex taxa.)%s %s "
1729 #. %1$s: error.barcode
1730 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
1732 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1734 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1736 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1741 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1742 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1745 "%s %s: barcode la hetan%s %s: item hasai ona%s %s: item empresta ona. Ida "
1746 "ne'e mai ona molok marka hanesan haree tiona%s %s: item empresta ona. labele "
1750 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
1753 msgid "%s %s; ISBN:"
1754 msgstr "%s %s; ISBN:"
1756 #. %1$s: SWITCH category.category_type
1764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:408
1766 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1768 "%sAdultu%s %sLabarik%s %sProf.%s %sOrg.%s %sFunsionariu%s %sEstatistiku%s "
1771 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
1772 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
1773 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
1774 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
1775 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
1776 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
1777 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
1778 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
1780 #. %11$s: ORDER_LOO.label
1781 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
1784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1787 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1788 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1790 "%s %sData atu fo fali %sKliente %sKódigu de barras %sTitulu %sDesk data atu "
1791 "fo fali %sDesk kliente %sDesk kódigu de barras %sDesk titulu %s%s %sdesk%s "
1794 #. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop
1795 #. %2$s: IF ( message_loo.date_from )
1796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1798 msgid "%s %sERROR: "
1799 msgstr "%s %sSALA: "
1801 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1802 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1803 #. %3$s: tagfield | html
1804 #. %4$s: authtypecode |html
1809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1811 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1813 "%s %sEdita MARC subkampu limitasaun ba kampu %s authoridade %s%s %s%s%s"
1815 #. %1$s: IF ( label_ids )
1816 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
1817 #. %3$s: label_count
1819 #. %5$s: label_count
1821 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
1822 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
1825 #. %11$s: item_count
1828 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1829 #. %15$s: multi_batch_count
1831 #. %17$s: multi_batch_count
1834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1837 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1838 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1840 "%s %sEsporta hela %s etiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %sEsporta hela "
1841 "%setiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %s%s batch atu esporta%s%s batches "
1844 #. %1$s: IF ( label_ids )
1845 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
1850 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
1851 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
1852 #. %9$s: borrower_count
1854 #. %11$s: borrower_count
1857 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1858 #. %15$s: multi_batch_count
1860 #. %17$s: multi_batch_count
1863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1866 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1867 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1870 "%s %sExporta hela %s patroncard%sExporta hela %s patroncards%s %s %sExporta "
1871 "hela %s patroncard%sExporta hela %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s"
1872 "%s batches to export%s %s "
1875 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1879 msgstr "%s %sISBN :"
1882 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
1886 #. %6$s: IF ( isfiltered )
1887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
1889 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1890 msgstr "%s %sItems%sItem%s prazu iha data %s%s "
1892 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1894 #. %3$s: CASE 'ordered'
1895 #. %4$s: CASE 'partial'
1896 #. %5$s: CASE 'complete'
1897 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
1901 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1902 msgstr "%s %sFoun %sHameno tiona %sPartial %sKompletu %sKansela tiona%s "
1904 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1906 #. %3$s: CASE 'ordered'
1907 #. %4$s: CASE 'partial'
1908 #. %5$s: CASE 'complete'
1909 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1913 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1914 msgstr "%s %sFoun %sPendente %sSimu parte deit %sSimu tiona %sKansela tiona%s "
1916 #. %1$s: selected=relationship
1917 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
1918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1920 msgid "%s %sNone specified"
1921 msgstr "%s %sLa espekifika buat ida"
1923 #. For the first occurrence,
1924 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1926 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1927 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1928 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1936 #. %13$s: account.accounttype
1938 #. %15$s: - IF account.description
1939 #. %16$s: account.description
1941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
1945 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1946 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1947 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1949 "%s %sSelu ema, obrigado/a %sSelu ema, obrigado/a (osan ba SIP2) %sSelu ema, "
1950 "obrigado/a (VISA ba SIP2) %s Payment, obrigado/a (kartaun ba SIP2) %sKartaun "
1951 "foun %sOsan %sAkontu manezementu osan %sSundry %sBuat ida lakon %s Writeoff "
1954 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
1956 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1957 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1958 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1966 #. %13$s: CASE 'Rent'
1967 #. %14$s: CASE 'FOR'
1969 #. %16$s: CASE 'PAY'
1974 #. %21$s: line.accounttype
1976 #. %23$s: - IF line.description
1977 #. %24$s: line.description
1979 #. %26$s: IF line.title
1980 #. %27$s: line.title
1982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
1985 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1986 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1987 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1988 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1989 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1992 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1994 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1995 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1996 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2004 #. %13$s: CASE 'Rent'
2005 #. %14$s: CASE 'FOR'
2007 #. %16$s: CASE 'PAY'
2012 #. %21$s: account.accounttype
2014 #. %23$s: - IF account.description
2015 #. %24$s: account.description
2017 #. %26$s: IF ( account.itemnumber )
2018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
2021 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2022 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2023 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2024 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2025 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
2028 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2029 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2030 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2031 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2032 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2033 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2034 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2036 #. %9$s: suggestion.suggestiontypelabel
2039 #. %12$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2040 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2044 #. %17$s: suggestion.suggestions_loop.size
2045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:467
2048 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
2049 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
2051 "%s %sPendente %sSimu tiona %sVerifika tiona %sLa simu%sDisponivel %sHameno "
2052 "tiona%s%s%s %s %s %s %s Naran la iha%s %s (%s)"
2055 #. %2$s: IF (errcode==2)
2056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2058 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2059 msgstr "%s %sDeskulpa, ita la iha lisensa atu aumenta item ba lista ida ne'e."
2061 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2062 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2063 #. %3$s: tagfield | html
2068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
2070 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2071 msgstr "%s %sEtiketa %s Limitasaun ba subkampu %s %s %s %s "
2073 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2074 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
2077 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2078 msgstr "%s %sRelatoriu ida ne'e inklui liafuan xave husi SQL "
2081 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2084 #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary
2085 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2086 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2088 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2089 #. %10$s: itemloo.reservedate
2092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
2094 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2095 msgstr "%s %siha%satu mai%s %s dezde %s%s%s%s%s%s%s. "
2097 #. %1$s: SEARCH_RESULT.items_count
2098 #. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
2101 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
2102 #. %6$s: SEARCH_RESULT.availablecount
2105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:579
2107 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
2108 msgstr "%s %sitems%sitem%s%s, %s disponivel:%s, La disponivel%s"
2112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
2114 msgid "%s %s Description: "
2115 msgstr "%s %s Deskrisaun: "
2117 #. %1$s: IF ( editcategory )
2118 #. %2$s: IF ( categorycode )
2119 #. %3$s: categorycode
2122 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
2123 #. %7$s: categorycode
2124 #. %8$s: ELSIF ( add )
2125 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
2127 #. %11$s: branchcode
2129 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
2130 #. %14$s: branchcode
2132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2135 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2136 "group %s %s › %sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm "
2137 "deletion of library '%s' %s "
2139 "%s › %sEdita grupu %s%sGroup foun%s %s › Konfirma hamoos ba "
2140 "grupu %s %s › %sBiblioteka foun%sModifika biblioteka %s%s %s › "
2141 "Konfirma hamoos ba biblioteka '%s' %s "
2143 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2144 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2148 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2149 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2153 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
2157 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2158 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2159 "deletion of classification source "
2161 "%s › %sModifika huun klasifikasaun nian%sAumenta huun klasifikasaun%s "
2162 "%s %s › %sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s "
2163 "%s › Konfirma hamoos ba huun klasifikasaun nian "
2165 #. %1$s: IF ( add_form )
2166 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
2169 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
2170 #. %6$s: frameworktext
2171 #. %7$s: frameworkcode
2173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
2176 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2177 "framework for %s (%s)? %s "
2179 "%s › %sModifka testu kuadru%sAumenta kaudru%s %s › Hamoos "
2180 "kuadru ba%s (%s)? %s "
2182 #. %1$s: IF ( add_form )
2183 #. %2$s: IF authtypecode.defined
2186 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
2188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2191 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2192 "authority type %s "
2194 "%s › %sModifika%sFoun%s Tipu Autoridade %s › Konfirma hamoos "
2195 "ba tipu autoridade %s "
2197 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2198 #. %2$s: IF city.cityid
2201 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2206 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2208 "%s › %sModifika%sFoun%s Sidade %s › Konfirma hamoos ba sidade "
2211 #. %1$s: IF ( add_form )
2212 #. %2$s: IF ( searchfield )
2215 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
2216 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
2217 #. %7$s: searchfield
2218 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2223 "%s › %sModify%sNew%s Stop word %s › Data recorded %s › "
2224 "Delete stop word '%s' ? %s › Data deleted %s "
2226 "%s › %sModifika%sFoun%s Liafuan Stop %s › Dadus rejistu tiona "
2227 "%s › Hamoos liafuan stop '%s' ? %s › Dadus hamoos tiona %s "
2229 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2232 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2233 msgstr "%s › Labele hamoos regra arkivamentu "
2237 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2238 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2241 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2242 msgstr "%s › Konfirma hamoos %s %s %s"
2244 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2247 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2248 msgstr "%s › Konfirma hamoos ba regra arkivamentu "
2252 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2253 #. %4$s: authtypecode
2259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2262 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2264 "%s › Dadus hamoos tiona %s %s%s Kuadru %sLakon kuadro %s %s %s %s "
2268 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2269 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2272 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2273 msgstr "%s › Modifika etiketa %s %s %s"
2278 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2281 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2282 msgstr "%s › Etiketa foun %s %s %s"
2284 #. For the first occurrence,
2285 #. %1$s: IF ( do_it )
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2290 msgid "%s › Results%s"
2291 msgstr "%s › Rezultadu sira%s"
2293 #. %1$s: IF ( run_report )
2295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2297 msgid "%s › Results%s "
2298 msgstr "%s › Rezultadu sira%s "
2300 #. %1$s: IF location
2303 #. %4$s: IF ( callnumber )
2306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
2308 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2309 msgstr "%s ( %s ) %s %s kota:: %s%s"
2311 #. %1$s: IF location
2314 #. %4$s: IF ( callnumber )
2317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2319 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2320 msgstr "%s (%s ) %s %skota: %s%s"
2322 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2323 #. %2$s: lateorder.latesince
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2326 msgid "%s (%s days)"
2327 msgstr "%s (%s loron sira)"
2329 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2330 #. %2$s: issue.item.barcode
2331 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
2334 msgid "%s (%s). Due on %s"
2339 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
2345 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2346 msgstr "%s (ajustado ba %s, %sink taxa.%sex taxa.%s) %s "
2348 #. For the first occurrence,
2349 #. %1$s: basketgroup.name
2350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
2354 msgstr "%s (taka hela)"
2356 #. %1$s: r.budget.budget_name
2357 #. %2$s: r.budget.budget_id
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2361 msgstr "%s (%s loron sira)"
2363 #. %1$s: r.budget.budget_name
2364 #. %2$s: r.budget.budget_id
2365 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2366 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2367 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2371 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2374 #. For the first occurrence,
2376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
2379 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2380 msgstr "%s (se marka tiona, dehan katak subkampu ne'e nudar URL no bele klik)"
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
2386 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
2394 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2395 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2398 "%s (se marka tiona, labele fo empresta tipu item ne'e. La marka tiha, kada "
2399 "item ho tipu ne'e bele empresta só notforloan hatuur ona ba item espisifiku) "
2401 #. For the first occurrence,
2402 #. %1$s: budget.b_txt
2403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
2406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
2408 msgid "%s (inactive)"
2409 msgstr "%s (inativu)"
2414 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2417 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2418 msgstr "%s (la ativu) %s %s "
2420 #. %1$s: IF ( branche.address_empty_p )
2422 #. %3$s: IF ( branche.branchaddress1 )
2423 #. %4$s: branche.branchaddress1 |html
2425 #. %6$s: IF ( branche.branchaddress2 )
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2428 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2429 msgstr "%s (la hatama buat ida) %s %s %s%s %s "
2431 #. %1$s: riloo.duedate
2432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
2434 msgid "%s (overdue)"
2438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2440 msgid "%s (probably OK if blank)"
2441 msgstr "%s (karik OK se mamuk hela)"
2443 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2445 #. %3$s: IF books_loo.title
2446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
2448 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2449 msgstr "%s (rcvd)%s "
2451 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2453 #. %3$s: IF (order.title)
2454 #. %4$s: order.title |html
2455 #. %5$s: IF order.author
2456 #. %6$s: order.author
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
2461 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2462 msgstr "%s (simu)%s %s %s husi %s"
2464 #. %1$s: booksellerphone
2465 #. %2$s: booksellerfax
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2468 msgid "%s / Fax: %s"
2469 msgstr "%s / Fax: %s"
2473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
2479 #. %2$s: item.datedue
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
2482 msgid "%s : due %s "
2483 msgstr "%s : devidu %s "
2485 #. %1$s: IF ( active )
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2490 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2491 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
2493 #. For the first occurrence,
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2498 msgid "%s Add incoming record"
2499 msgstr "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona"
2501 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2502 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2504 #. %4$s: nomatch_action
2507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2510 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2511 "processed) %s %s %s %s "
2513 "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona %s Ignora rejistu ne'ebe mai ona (item "
2514 "ne'e karik sei bele prosesu) %s %s %s %s "
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2519 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2520 msgstr "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan bib hetan tiona"
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2525 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2526 msgstr "%s Aumenta item sira deit se la hetan bib hanesan"
2528 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2531 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2532 msgstr "%s Aumenta rejistu bibliografiku foun ba kuadru ida ne'e: "
2534 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
2537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2539 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2542 #. For the first occurrence,
2544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2547 msgid "%s Address 2:"
2548 msgstr "%s Hela fatin 2:"
2550 #. For the first occurrence,
2552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2557 msgid "%s Address 2: "
2558 msgstr "%s Hela fatin 2: "
2560 #. For the first occurrence,
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2566 msgstr "%s Hela fatin:"
2568 #. For the first occurrence,
2570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2575 msgid "%s Address: "
2576 msgstr "%s Hela fatin: "
2578 #. %1$s: IF checkout_info.AGE_RESTRICTION
2579 #. %2$s: checkout_info.AGE_RESTRICTION
2581 #. %4$s: IF checkout_info.RENEW_ISSUE
2583 #. %6$s: IF checkout_info.RESERVE_WAITING
2585 #. %8$s: IF checkout_info.RESERVED
2587 #. %10$s: IF checkout_info.ISSUED_TO_ANOTHER
2588 #. %11$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
2591 #. %14$s: IF checkout_info.TOO_MANY
2593 #. %16$s: IF checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH
2594 #. %17$s: checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:136
2598 "%s Age restriction %s %s %s This Item is currently checked out to this "
2599 "patron. Renew? %s %s This Item has been waiting for another patron. %s %s "
2600 "This Item has been on hold for another patron. %s %s This Item is checked "
2601 "out to another patron. %s Check in and check out? %s %s %s Too many checked "
2602 "out. %s %s This patrons is from a different library (%s)"
2605 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2607 #. %3$s: opac_new.branchname
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:240
2611 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2612 msgstr "%s Biblioteka hotu %s%s %s"
2615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2617 msgid "%s Always add items"
2618 msgstr "%s Sempre aumenta item sira"
2620 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
2621 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
2622 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
2623 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
2625 #. %6$s: item_action
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2631 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2632 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2634 "%s Sempre aumenta items %s Aumenta deit items se bib hanesan hetan tiona %s "
2635 "Aumenta deit items se la hetan bib hanesan malu %s Ignora items %s %s %s %s "
2637 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
2642 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2643 "administrator to resolve this problem. %s "
2645 "Deskulpa, Komputador ida ne'e sala. Favor husu ajuda husi biblioteka nia "
2646 "staf atu resolve problema ne'e."
2648 #. For the first occurrence,
2649 #. %1$s: ERROR.CORERR
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2653 msgid "%s An unknown error has occurred."
2654 msgstr "%s Sala ida akontese."
2656 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
2657 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
2658 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
2663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2666 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2668 "%s Aprova tiona %s La simu %s Testedo %sOperasaun deskoñesidu (%s) iha %s %s "
2671 #. %1$s: IF (del_biblio)
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2677 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2678 "not be deleted. %s "
2682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
2684 msgid "%s Card number: "
2685 msgstr "%s Kartaun nia numeru: "
2687 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
2688 #. %2$s: categorycode |html
2690 #. %4$s: categorycode |html
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:309
2695 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2698 "%s Kategoria ne'e %s uza hela. Labele hamoos! %s Konfirma hamoos ba "
2701 #. %1$s: IF cr.item.onloan
2702 #. %2$s: ELSIF cr.item.itemlost
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2706 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2707 msgstr "%s Fo empresta ona ba %s %s "
2709 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
2710 #. %2$s: resultsloo.onloancount
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
2713 msgid "%s Checked out (%s),"
2714 msgstr "%s Empresta tiona (%s),"
2719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2721 msgid "%s Checked out to %s %s "
2722 msgstr "%s Fo empresta ona ba %s %s "
2724 #. For the first occurrence,
2726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
2729 msgid "%s Checkout(s)"
2730 msgstr "%s Fo empresta(s) ona"
2733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
2735 msgid "%s Circulation note: "
2736 msgstr "%s Nota sirkulasaun: "
2738 #. For the first occurrence,
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2746 #. For the first occurrence,
2748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2754 msgstr "%s Sidade: "
2756 #. For the first occurrence,
2757 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2758 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2759 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2760 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2761 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2762 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2764 #. %8$s: batch_lis.import_status
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
2767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2771 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2774 "%s Hamoos tiona %s Importa tiona %s Importa hela %s Revertidos %s Revertendo "
2775 "%s Prepara tiona %s %s %s "
2777 #. %1$s: IF data.closed
2778 #. %2$s: ELSIF data.expired
2780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2782 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2783 msgstr "%s Taka hela %s Mate hela %s "
2785 #. %1$s: IF invoice.closedate
2786 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2791 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2792 msgstr "%s Taka ona iha %s %s Loke %s "
2795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
2797 msgid "%s Confirm password: "
2798 msgstr "%s Konfirma liafuan xave: "
2800 #. For the first occurrence,
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2805 msgid "%s Contact note: "
2806 msgstr "%s Nota kontaktu: "
2808 #. For the first occurrence,
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2816 #. For the first occurrence,
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2823 msgid "%s Country: "
2826 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
2827 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2832 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2833 msgstr "%s Osan %s (id=%s) "
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
2838 msgid "%s Date of birth: "
2839 msgstr "%s Data moris: "
2841 #. %1$s: IF ( humanbranch )
2842 #. %2$s: humanbranch
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2848 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2849 "and fine rules for all libraries %s "
2851 "%s Defini hela regra atu fo empresta no regra multa ba \"%s\" %s Defini hela "
2852 "regra fo empresta no regra multa ba biblioteka hotu %s "
2854 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
2856 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
2858 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
2860 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
2862 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
2864 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
2865 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
2868 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
2869 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
2870 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
2872 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
2873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:379
2876 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2877 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2879 "%s Hasai %s %s Atualiza %s %s Muda %s %s Kopia %s %s %s 1º %s %s kampu%s%s$%s"
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2886 msgid "%s Disabled %s "
2887 msgstr "%s La lao %s "
2889 #. For the first occurrence,
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2897 #. %1$s: IF ( manualhistory )
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2901 msgstr "%s Ativadu "
2903 #. %1$s: IF ( error )
2904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2912 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2913 msgstr "%s Prazu (husik mamuk ba kukula auto) "
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
2921 #. %1$s: IF ( areas )
2922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2924 msgid "%s Filter by area "
2925 msgstr "%s Filtra tuir area "
2927 #. For the first occurrence,
2929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2932 msgid "%s First name:"
2933 msgstr "%s Naran uluk:"
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
2938 msgid "%s First name: "
2939 msgstr "%s Naran uluk: "
2941 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
2943 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
2945 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
2949 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2950 msgstr "%s Avizu primeiru %s %s Avisu segundu %s %s Hanoin lakon %s "
2952 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
2954 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
2956 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2960 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2961 msgstr "%s Avizu primeiru %s %s Avisu segundu %s %s Avizu terseiru %s "
2963 #. For the first occurrence,
2964 #. %1$s: authtypecode
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2968 msgid "%s Framework"
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
2974 msgid "%s From any library "
2975 msgstr "%s Husi kualkér biblioteka "
2977 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
2978 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
2981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
2983 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2985 "%s Husi kualkér biblioteka %s Husi uma biblioteka %s Labele rezerva %s "
2988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
2990 msgid "%s From home library "
2991 msgstr "%s Husi uma biblioteka "
2993 #. %1$s: IF budget_period_id
2994 #. %2$s: budget_period_description
2997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2999 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3000 msgstr "%s Fundus ba '%s' %s Fundus hotu %s "
3002 #. For the first occurrence,
3003 #. %1$s: holds_count
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
3005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
3008 msgstr "%s Rezerva(s)"
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
3013 msgid "%s Hold(s) over"
3014 msgstr "%s Rezerva(s) liu"
3016 #. %1$s: reservecount
3017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
3019 msgid "%s Hold(s) waiting"
3020 msgstr "%s Rezerva(s) hein hela"
3022 #. For the first occurrence,
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3027 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3028 msgstr "%s Ignora rejistu mai ona (items hirak ne'e karik sei tama)"
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3033 msgid "%s Ignore items"
3034 msgstr "%s Ignora items"
3036 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3037 #. %2$s: itemloo.transfertfrom
3038 #. %3$s: itemloo.transfertto
3039 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
3043 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3044 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
3049 msgid "%s Initials: "
3050 msgstr "%s Inisiais: "
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
3055 msgid "%s Item floats "
3056 msgstr "%s Item namlele "
3059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
3061 msgid "%s Item returns home "
3062 msgstr "%s Item fila ba uma "
3064 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3065 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3066 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
3072 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3073 "Error - unknown option %s "
3075 "%s Item fila ba uma %s Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta %s Item "
3076 "namlele %s Sala - la hatene konaba opsaun ne'a %s "
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
3081 msgid "%s Item returns to issuing library "
3082 msgstr "%s Item ne'e fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta "
3084 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3085 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3086 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3087 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3088 #. %5$s: item_notforloan_lib
3091 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
3096 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3097 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3099 "%sTipu item ne'e baibain labele empresta. %s %s Item ne'e baibain la "
3100 "empresta %s(%s)%s. %s %s Fo empresta ka lae? %s "
3102 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3103 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3104 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3105 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3106 #. %5$s: item_notforloan_lib
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
3111 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3113 "%s Tipu item labele empresta ida. %s %s Tipu item labele empresta %s(%s)%s. "
3116 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
3121 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3122 msgstr "%s Valor ikus %s Hahu ho %s "
3126 #. %3$s: IF shelf AND shelf.category == PRIVATE
3127 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
3130 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3131 msgstr "%s Ita nia lista %s %s › %s "
3133 #. %1$s: IF checkout_info.STATS
3135 #. %3$s: IF checkout_info.NOT_FOR_LOAN
3136 #. %4$s: IF checkout_info.itemtype_notforloan
3137 #. %5$s: ELSIF checkout_info.item_notforloan
3138 #. %6$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( checkout_info.authvalcode_notforloan, checkout_info.item_notforloan, 0 )
3139 #. %7$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
3140 #. %8$s: checkout_info.item_notforloan_lib
3144 #. %12$s: IF checkout_info.WTHDRAWN
3146 #. %14$s: IF checkout_info.RESTRICTED
3148 #. %16$s: IF checkout_info.GNA
3150 #. %18$s: IF checkout_info.CARD_LOST
3152 #. %20$s: IF checkout_info.DEBARRED
3154 #. %22$s: IF checkout_info.NO_MORE_RENEWALS
3156 #. %24$s: IF checkout_info.EXPIRED
3158 #. %26$s: IF checkout_info.ITEMNOTSAMEBRANCH
3159 #. %27$s: Branches.GetName( checkout_info.itemhomebranch )
3161 #. %29$s: IF checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
3162 #. %30$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
3164 #. %32$s: IF checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
3166 #. %34$s: IF checkout_info.TOO_MANY
3168 #. %36$s: IF checkout_info.UNKNOWN_BARCODE
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:211
3172 "%s Local use recorded %s %s %s Item type not for loan. %s %s Item not for "
3173 "loan %s(%s)%s. %s %s %s Item has been withdrawn %s %s Item is restricted %s "
3174 "%s Patron's address is in doubt %s %s Patron's card is lost %s %s Patron is "
3175 "restricted %s %s No more renewals possible %s %s Patron's card is expired %s "
3176 "%s This item belongs to %s and cannot be checked out from this location. %s "
3177 "%s Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s). %s %s "
3178 "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items %s %s Too many "
3179 "checked out. %s %s "
3184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3186 msgid "%s Mail %s | "
3187 msgstr "%s Correio %s | "
3189 #. %1$s: IF authtypecode.defined
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
3194 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3195 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Tipu autoridade foun %s "
3197 #. %1$s: IF ( searchfield )
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
3202 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
3203 msgstr "%s Modifika osan %s Osan foun %s"
3205 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3210 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3211 msgstr "%s Modifika lina orden %s Orden foun%s "
3213 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
3218 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3219 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Halo lista kliente foun %s "
3221 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
3226 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3227 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
3229 #. %1$s: IF ( modify )
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
3232 msgid "%s Modify subscription for "
3233 msgstr "%s Modifika asinatura ba "
3235 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3239 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3240 msgstr "%s LA HATUUR BIBLIOTEKA %s "
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3246 msgid "%s New course %s"
3247 msgstr "%s Kursus foun %s"
3250 #. %2$s: IF ( branchcategorie.properties )
3251 #. %3$s: ELSIF ( branchcategorie.searchdomain )
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
3255 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
3256 msgstr "%s La iha %spropriedade%speskiza domain%s ne'ebe defini ona. "
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3262 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3263 msgstr "%s Seidauk define. %s "
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
3269 msgid "%s No active budgets %s "
3270 msgstr "%s La iha orsamentu ativu %s "
3272 #. For the first occurrence,
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
3278 msgid "%s No barcode %s "
3279 msgstr "%s La iha barcode %s "
3281 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3282 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3284 #. %4$s: failureMessage
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3288 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
3294 msgid "%s No holds allowed "
3295 msgstr "%s La husik rezerva "
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
3301 msgid "%s No inactive budgets %s "
3302 msgstr "%s La iha orsamentu inativu %s "
3304 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3305 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3306 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3308 #. %5$s: failureMessage
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3313 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3314 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3317 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3318 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3320 #. %4$s: failureMessage
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3325 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3329 #. For the first occurrence,
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:468
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3335 msgid "%s No limitation %s "
3336 msgstr "%s Limitasaun la iha %s "
3338 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3339 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3340 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3342 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3344 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3345 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3346 #. %9$s: biblio.match_score
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
3350 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3354 #. For the first occurrence,
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
3360 msgid "%s No results found %s "
3361 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
3363 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3364 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3365 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3367 #. %5$s: failureMessage
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3372 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3380 msgstr "%s La iha buat ida "
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
3386 msgid "%s Not defined yet %s "
3387 msgstr "%s Seidauk define %s "
3389 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3390 #. %2$s: error.value
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3397 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3398 "be merged at a time. %s %s %s "
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
3404 msgid "%s OPAC note: "
3405 msgstr "%s Nota OPAC: "
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3414 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3419 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3420 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
3426 msgid "%s Other name: "
3427 msgstr "%s Naran seluk: "
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3432 msgid "%s Other phone: "
3433 msgstr "%s Naran seluk: "
3435 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3436 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3439 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3451 msgid "%s Owner and users "
3452 msgstr "%s Na'in ho uzador "
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3457 msgid "%s Owner, users and library "
3458 msgstr "%s Na'in, uzador ho biblioteka "
3460 #. For the first occurrence,
3462 #. %2$s: current_page
3463 #. %3$s: total_pages
3464 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3469 msgid "%s Page %s / %s %s "
3470 msgstr "%s Pajina %s / %s %s "
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
3475 msgid "%s Password: "
3476 msgstr "%s Password: "
3478 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3479 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3480 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3481 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3482 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3483 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3484 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3486 #. %9$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
3489 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3491 "%s Pendentes %s Simu tiona %s Hameno tiona %s La simu ona %s Verifika tiona "
3494 #. For the first occurrence,
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3500 msgstr "%s Telemovil:"
3502 #. For the first occurrence,
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3508 msgstr "%s Telemovil: "
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
3513 msgid "%s Primary email: "
3514 msgstr "%s Email primariu: "
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3519 msgid "%s Primary phone: "
3520 msgstr "%s Telemovil primariu: "
3525 #. %4$s: IF op == 'view'
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
3528 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
3529 msgstr "%s Lista publiku %s %s %s› Konteudu husi "
3531 #. %1$s: IF datereceived
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3534 msgid "%s Receipt summary for "
3535 msgstr "%s Rezumu resibu ba "
3537 #. For the first occurrence,
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
3544 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3545 msgstr "%s Simu orden husi %s %s "
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
3550 msgid "%s Registration date: "
3551 msgstr "%s Data rejistrasaun: "
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3556 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3557 msgstr "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona"
3559 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
3560 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3561 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3563 #. %5$s: overlay_action
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3569 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3570 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3572 "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona %s Aumenta "
3573 "rejistu ne'ebe mai tiona %s Ignora rejistu ne'ebe mai tiona (items ne'e "
3574 "karik sei prosesu) %s %s %s %s"
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3579 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3581 "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan hetan tiona (ba item ne'ebe iha ona "
3584 #. %1$s: IF ( reserved )
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3588 msgid "%s Reserve found for %s ("
3589 msgstr "%s Rezerva hetan tiona ba %s ("
3591 #. For the first occurrence,
3592 #. %1$s: debarments.size
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
3596 msgid "%s Restrictions"
3597 msgstr "%s Restrisaun"
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
3602 msgid "%s Salutation: "
3603 msgstr "%s Salutasaun: "
3605 #. %1$s: IF searchfield
3606 #. %2$s: searchfield
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3611 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3612 msgstr "%s Peskiza hela: %s %s %s "
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
3617 msgid "%s Secondary email: "
3618 msgstr "%s Email segundu: "
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
3623 msgid "%s Secondary phone: "
3624 msgstr "%s Telemovil segundu: "
3626 #. %1$s: IF skip_serialseq
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3632 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3633 "is kept when an irregularity is found. %s "
3636 #. %1$s: batche.label_count
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3639 msgid "%s Single Cards "
3640 msgstr "%s Kartuan Ida Deit "
3642 #. %1$s: batche.card_count
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3645 msgid "%s Single Patron Cards"
3646 msgstr "%s Kartaun Kliente Ida Deit"
3648 #. %1$s: batche.label_count
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3651 msgid "%s Single cards "
3652 msgstr "%s Kartaun ida deit "
3654 #. %1$s: batche.card_count
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3657 msgid "%s Single patron cards"
3658 msgstr "%s Kartaun kliente ida deit"
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
3664 msgstr "%s Organiza 1: "
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
3670 msgstr "%s Organiza 2: "
3672 #. For the first occurrence,
3673 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') )
3674 #. %2$s: matches.join("")
3675 #. %3$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') )
3676 #. %4$s: matches.join("")
3677 #. %5$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') )
3678 #. %6$s: matches.join("")
3679 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') )
3680 #. %8$s: matches.join("")
3682 #. %10$s: serial.serialseq
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3687 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3688 msgstr "%s Primavera%s %s Verão%s %s Outono%s %s Inverno%s %s %s %s "
3690 #. For the first occurrence,
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3696 msgstr "%s Distritu:"
3698 #. For the first occurrence,
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3706 msgstr "%s Distritu: "
3708 #. For the first occurrence,
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3713 msgid "%s Street number: "
3714 msgstr "%s Numeru iha dalan: "
3716 #. For the first occurrence,
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3721 msgid "%s Street type: "
3722 msgstr "%s Tipu dalan: "
3724 #. %1$s: IF ( renew )
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3727 msgid "%s Subscription renewed. "
3728 msgstr "%s Asinatura hafoun ona. "
3730 #. For the first occurrence,
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3736 msgstr "%s Apelidu:"
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
3741 msgid "%s Surname: "
3742 msgstr "%s Apelidu: "
3746 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
3747 #. %4$s: loo.kohafield
3749 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
3752 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
3755 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
3756 #. %13$s: loo.seealso
3758 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
3760 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
3762 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
3763 #. %20$s: loo.authorised_value
3765 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
3766 #. %23$s: loo.authtypecode
3768 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
3769 #. %26$s: loo.value_builder
3771 #. %28$s: IF ( loo.link )
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3778 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3779 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3780 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3783 "%s Tab:%s, %s | Koha nia kampu: %s, %s %sBele repete, %sLabele repete,%s "
3784 "%sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu,%s %s | Haree Mos: %s,%s %ssubar,%s "
3785 "%shanesan url,%s %s | Auto valor:%s,%s %s | Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,"
3786 "%s %s | Ligasaun:%s,%s %s "
3788 #. %1$s: IF ( error == 101 )
3789 #. %2$s: IF ( card_element )
3790 #. %3$s: card_element
3794 #. %7$s: ELSIF ( error == 102 )
3795 #. %8$s: IF ( card_element )
3796 #. %9$s: card_element
3797 #. %10$s: element_id
3798 #. %11$s: ELSIF ( image_ids )
3802 #. %15$s: ELSIF ( error == 201 )
3803 #. %16$s: IF ( element_id )
3804 #. %17$s: card_element
3805 #. %18$s: element_id
3807 #. %20$s: ELSIF ( error == 202 )
3808 #. %21$s: ELSIF ( error == 203 )
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3812 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3813 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3814 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3815 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3816 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3817 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3818 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3819 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3820 "code was supplied. Please "
3823 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3824 #. %2$s: error.value
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:128
3831 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3835 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3836 #. %2$s: error.value
3837 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3844 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3845 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3846 "merging. %s %s %s "
3849 #. %1$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
3850 #. %2$s: message.mmtid
3851 #. %3$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
3852 #. %4$s: message.biblionumber
3853 #. %5$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
3854 #. %6$s: message.authid
3855 #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3859 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3860 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3861 "does not exist in the database. %s The biblio "
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3868 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3869 msgstr "%s La iha sujestaun ida (simu tiona) ne'ebe seidauk hala'o. %s "
3873 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
3874 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3875 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
3877 #. %7$s: report.total_success
3878 #. %8$s: report.total_records
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3883 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3884 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3885 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3888 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
3889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3891 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3892 msgstr "%s La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona. "
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3897 msgid "%s There is no city defined. "
3898 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona."
3902 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
3906 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3907 msgstr "%s La iha valor ne'ebe defini ona ba %s %s %s %s "
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
3913 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3914 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
3916 #. %1$s: ELSIF search_done
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3920 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3921 msgstr "%s La iha orden. %s "
3925 #. %3$s: ELSIF view == 'report'
3926 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3928 #. %6$s: report.total_success
3929 #. %7$s: report.total_records
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3934 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3935 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3936 "errors occurred. %s "
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3947 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3948 "using the table configuration in this module. %s "
3955 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3958 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3959 msgstr "%s La iha valor ne'ebe defini ona ba %s %s %s %s "
3961 #. %1$s: IF checkout_info.alert.ITEM_LOST
3962 #. %2$s: checkout_info.alert.ITEM_LOST
3964 #. %4$s: IF checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
3965 #. %5$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
3970 "%s This item has been lost with a status of \"%s\". %s %s The patron has "
3971 "unpaid charges for reserves, rentals etc of %s. %s "
3972 msgstr "Kliente mak husu atu simu avizu ida ne'e"
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3978 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3979 msgstr "%s Numeruorden ne'e la iha. %s "
3981 #. For the first occurrence,
3982 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
3984 #. %3$s: rule.maxissueqty
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
3991 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3992 msgstr "%s Limite la iha %s %s %s "
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
3997 msgid "%s Username: "
3998 msgstr "%s Username: "
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
4003 msgid "%s Waiting to be pulled "
4004 msgstr "%s Hein hela atu foti husi estante "
4006 #. For the first occurrence,
4007 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4013 msgid "%s Yes %s No %s "
4014 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
4016 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
4017 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
4023 #. %1$s: IF searchfield
4024 #. %2$s: searchfield
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
4027 msgid "%s You Searched for %s"
4028 msgstr "%s Ita Buka tiona ba %s"
4030 #. %1$s: IF ( searchfield )
4031 #. %2$s: searchfield
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4034 msgid "%s You searched for %s"
4035 msgstr "%s Ita buka ona ba %s"
4039 #. %3$s: ELSIF searchfield
4040 #. %4$s: searchfield
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
4044 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4045 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s %s O buka kona ba %s %s "
4049 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC
4050 #. %4$s: IF op == 'view'
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
4053 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4054 msgstr "%s Ita nia lista %s %s › %s "
4056 #. For the first occurrence,
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4061 msgid "%s Zip/Postal code:"
4062 msgstr "%s Kódigu postal:"
4064 #. For the first occurrence,
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
4071 msgid "%s Zip/Postal code: "
4072 msgstr "%s Kódigu postal: "
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
4078 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4079 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4080 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4081 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] "
4084 #. %1$s: BLOCK showreference
4085 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
4086 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
4087 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
4088 #. %5$s: SWITCH type
4089 #. %6$s: CASE 'broader'
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4093 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4094 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4095 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4098 #. %1$s: USE AuthorisedValues
4099 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4104 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4105 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4106 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4107 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
4108 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4111 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4112 #. %2$s: rule.hardduedate
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
4115 msgid "%s after %s "
4116 msgstr "%smolok %s "
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
4120 msgid "%s already in your cart"
4121 msgstr "%s iha ona iha ita nia karriñu"
4123 #. %1$s: item.countanalytics
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
4126 msgid "%s analytics"
4127 msgstr "%s analytics"
4129 #. %1$s: multi_batch_count
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
4132 msgid "%s batch(es) to export."
4133 msgstr "%s batch(es) atu esporta."
4135 #. %1$s: IF ( biblio.author )
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
4141 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4142 #. %2$s: loopro.author
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4147 msgstr "%s husi %s%s"
4149 #. For the first occurrence,
4150 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4151 #. %2$s: reserveloo.author
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4157 msgstr "%s husi %s%s "
4159 #. %1$s: IF books_loo.author
4160 #. %2$s: books_loo.author
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
4165 msgid "%s by %s%s %s "
4166 msgstr "%s, husi %s%s "
4168 #. For the first occurrence,
4169 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4170 #. %2$s: ordersloo.author
4172 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4173 #. %5$s: ordersloo.isbn
4175 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
4179 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
4180 msgstr "%s husi %s%s %s – %s%s %s"
4182 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4184 #. %3$s: biblio.author |html
4186 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4187 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4188 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
4189 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4192 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4193 msgstr "%s husi%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4199 msgstr "%s kalendariu"
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4204 msgid "%s can't be opened"
4205 msgstr "%s labele loke"
4207 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4208 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4209 #. %3$s: missing_critical.key
4210 #. %4$s: missing_critical.value
4212 #. %6$s: missing_critical.key
4213 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4214 #. %8$s: missing_critical.value
4215 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4216 #. %10$s: missing_critical.value
4219 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4220 #. %14$s: missing_critical.surname
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4225 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4226 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4227 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4228 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4230 "%s labele analiser! %s iha "%s" iha formatu la rekonese: ""
4231 "%s" %s Kampu kritiku "%s" %sla rekonese valor "%s" "
4232 "%sla rekonese valor "%s" %sfalta %s (borrowernumber: %s; apelidu: "
4236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4238 msgid "%s data added"
4239 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
4241 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4243 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4245 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4247 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4249 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4251 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4253 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4255 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4257 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4259 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4261 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4266 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4267 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4269 "%s loron %s %s semana %s %s 2 semana %s %s 3 semana %s %s fulan %s %s 2 "
4270 "fulan %s %s 3 fulan %s %s trimestre %s %s 2 trimestre %s %s tinan%s %s 2 "
4273 #. %1$s: deliverytime
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
4277 msgstr "%s loron sira"
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4282 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4285 "%s orden(s) ne'ebe hasai tiona uza hela rejistu ne'e. Ita hakarak hamoos "
4286 "rejistu ida ne'e ka lae?"
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4291 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4292 "permissions to delete this record."
4294 "%s orden(s) hasai tiona uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun "
4295 "jestaun orden hodi hamoos rejistu ida ne'e."
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
4300 msgid "%s directories processed."
4301 msgstr "%s diretoriu prosesu tiona."
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
4306 msgid "%s directories scanned."
4307 msgstr "%s diretoriu skan tiona."
4309 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4311 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:227
4314 msgid "%s disabled %s %s "
4315 msgstr "%s la lao %s %s "
4317 #. For the first occurrence,
4318 #. %1$s: duplicate_count
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
4322 msgid "%s duplicate item(s) found"
4323 msgstr "%s item(s) duplikadu hetan tiona"
4325 #. For the first occurrence,
4326 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
4330 msgid "%s failed to unpack."
4331 msgstr "%s la konsege hala'o."
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4339 #. %1$s: IF searchmember
4340 #. %2$s: searchmember
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
4344 msgid "%s for '%s'%s"
4345 msgstr "%s ba '%s'%s"
4347 #. For the first occurrence,
4348 #. %1$s: authtypecode |html
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4354 msgid "%s framework"
4357 #. For the first occurrence,
4358 #. %1$s: books_loo.holds
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
4362 msgid "%s hold(s) left"
4363 msgstr "%s rezerva(s) husik hela"
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4368 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4371 "%s rezerva(s) iha ba rejistu ne'e. Tenke hamoos rezerva hotu molok ita "
4374 #. %1$s: LoginBranchname
4375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
4378 msgstr "%s kopia sira"
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4383 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4385 "%s rezerva(s) ba rejistu ne'e. Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4390 msgid "%s image file"
4391 msgstr "%s file imajen"
4393 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4396 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4397 msgstr "%s imajen(s) muda ona iha database laran:"
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4402 msgid "%s images found"
4403 msgstr "%s imajen sira hetan tiona"
4406 #. %2$s: IF ( lastimported )
4407 #. %3$s: lastimported
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4411 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4412 msgstr "%s rejistu sira importa tiona %s(ikus mai %s)%s"
4414 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4415 #. %2$s: reserveloo.branch
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4423 msgid "%s in tab %s"
4424 msgstr "%s iha tab %s"
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4428 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4429 msgstr "%s la permitido ka proibido!"
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4433 msgid "%s is permitted!"
4434 msgstr "%s lisensa iha!"
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4438 msgid "%s is prohibited!"
4441 #. %1$s: irregular_issues
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4448 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4449 #. %3$s: IF st == subtype
4450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
4452 msgid "%s issues %s %s "
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4457 msgid "%s item mandatory fields empty"
4458 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk hela"
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
4463 msgid "%s item records found and staged"
4464 msgstr "%s item nia rejistu hetan tiona no prontu ona"
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
4468 msgid "%s item(s) added to your cart"
4469 msgstr "%s item(s) aumenta tiona ba ita nia karriñu"
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4474 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4475 "deleting this record."
4477 "%s item(s) aneksu ba rejistu ne'e. Ita tenke hamoos items hotu molok hamoos "
4480 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4483 msgid "%s item(s) attached."
4484 msgstr "%s item(s) aneksu tiona."
4486 #. %1$s: not_deleted_items
4487 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4488 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4492 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4493 msgstr "%s item(s) la bele hamoos: %s%s%s"
4495 #. %1$s: deleted_items
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4498 msgid "%s item(s) deleted."
4499 msgstr "%s item(s) hamoos tiona."
4501 #. For the first occurrence,
4502 #. %1$s: books_loo.items
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
4506 msgid "%s item(s) left"
4507 msgstr "%s item(s) husik ona"
4509 #. %1$s: modified_items
4510 #. %2$s: modified_fields
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4513 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4514 msgstr "%s item(s) modifika tiona (ho %s kampu modifika tiona) "
4517 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4518 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4523 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4524 msgstr "%s item sira hetan tiona ba %s%s%sBiblioteka hotu%s "
4526 #. %1$s: moddatecount
4527 #. %2$s: date | $KohaDates
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4530 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4531 msgstr "%s item sira modifika ona : datelastseen hatuur ba %s"
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
4536 msgid "%s lines found."
4537 msgstr "%s lina sira hetan tiona."
4539 #. For the first occurrence,
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4544 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4545 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk (realçados)"
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4553 msgid "%s months %s%s %s "
4554 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
4556 #. %1$s: alreadyindb
4557 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4558 #. %3$s: lastalreadyindb
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4563 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4566 "%s la importa tanba iha ona iha kliente nia tabla no labele hakerek tan "
4570 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4571 #. %3$s: lastinvalid
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4576 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4577 msgstr "%s la importa tanba formatu sala %s(ikus mai mak %s)%s"
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4588 msgid "%s of %s renewals remaining"
4589 msgstr "%s husi %s renovasaun sei iha"
4591 #. For the first occurrence,
4592 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
4600 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
4601 #. %2$s: rule.hardduedate
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
4607 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:824
4612 msgid "%s on %s until %s"
4613 msgstr "%s iha %s to'o %s"
4615 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:605
4619 msgstr "%s fo empresta ona:"
4621 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
4624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:87
4626 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4627 msgstr "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4632 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4633 "delete this record."
4635 "%s orden(s) uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun hodi hamoos "
4638 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
4639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4641 msgid "%s order(s) attached."
4642 msgstr "%s orden(s) aneksa tiona."
4644 #. For the first occurrence,
4645 #. %1$s: books_loo.biblios
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4649 msgid "%s order(s) left"
4650 msgstr "%s orden(s) husik hela"
4652 #. %1$s: overwritten
4653 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
4654 #. %3$s: lastoverwritten
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4658 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4659 msgstr "%s sobrescritu %s(ikus mak%s)%s"
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
4664 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4665 msgstr "%s kliente sira hamoos tiona"
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
4670 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4671 msgstr "%s kliente sira muda tiona ba foer fatin"
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
4676 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4677 msgstr "%s kliente sira hasai tiona (se karik ne'e laos test deit)"
4679 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:81
4683 msgstr "%s hein hela"
4685 #. %1$s: TAB.tab_title
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4688 msgid "%s preferences"
4689 msgstr "%s preferensia sira"
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4694 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4695 "check the server log for more details."
4697 "%s fraze salva tiona, maibe sala akontese. Favor husu administrador sistema "
4698 "nian atu haree server log ba detalle tan."
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4702 msgid "%s quotes saved."
4703 msgstr "%s fraze salva tiona."
4705 #. %1$s: errcon.server
4707 #. %3$s: errcon.error
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4710 msgid "%s record %s: %s"
4711 msgstr "%s rejistu %s: %s"
4713 #. For the first occurrence,
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4718 msgid "%s record(s)"
4719 msgstr "%s rejistu(s)"
4721 #. %1$s: deleted_records
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4724 msgid "%s record(s) deleted."
4725 msgstr "%s rekistu(s) hamoos tiona."
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
4730 msgid "%s records in file"
4731 msgstr "%s rejistu sira iha arkivu"
4733 #. %1$s: import_errors
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
4736 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4737 msgstr "%s rejistu la prontu tanba sala MARC nian"
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4742 msgid "%s records parsed"
4743 msgstr "%s rejistu sira analisado tiona"
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
4748 msgid "%s records staged"
4749 msgstr "%s rejistu prontu"
4752 #. %2$s: matcher_code
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
4756 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
4759 "%s rejistu ho pelumenus rejistu ida iha katalogu ne'ebe han-malu tuir regra "
4760 "han-malu "%s""
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4765 msgid "%s records(s)"
4766 msgstr "%s rejistu(s)"
4769 #. %2$s: IF ( query_desc )
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
4772 msgid "%s result(s) found %sfor "
4773 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona %sba "
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
4778 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4779 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona %sba "
4781 #. %1$s: breeding_count
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
4784 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4785 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona iha rezervatóriu"
4787 #. For the first occurrence,
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4792 msgid "%s results found"
4793 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona"
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4798 msgid "%s results found "
4799 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona "
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4804 msgid "%s shipments"
4805 msgstr "%s transferências"
4807 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4810 msgid "%s subscription(s) attached."
4811 msgstr "%s asinatura(s) aneksa tiona."
4813 #. For the first occurrence,
4814 #. %1$s: books_loo.subscriptions
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
4818 msgid "%s subscription(s) left"
4819 msgstr "%s asinatura(s) husik hela"
4821 #. %1$s: suggestions_count
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4824 msgid "%s suggestions waiting. "
4825 msgstr "%s sujestaun sira hein hela. "
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
4839 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4843 msgstr "%s atu hameno"
4845 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
4848 msgid "%s unavailable:"
4849 msgstr "%s la disponivel:"
4852 #. %2$s: CASE 'monthlength'
4853 #. %3$s: IF st == subtype
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4856 msgid "%s weeks %s %s "
4857 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
4862 msgid "%s will expire before "
4863 msgstr "%s prazu molok "
4865 #. For the first occurrence,
4866 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:425
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:426
4873 msgstr "%s tinan sira"
4875 #. %1$s: - USE CGI -
4876 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
4879 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4880 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4881 #. %7$s: - UNLESS loop.last
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4887 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4888 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4891 #. For the first occurrence,
4894 #. %3$s: iTotalRecords
4895 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
4896 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
4897 #. %6$s: data.cardnumber
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4903 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4904 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4908 #. %2$s: riloo.duedate
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
4914 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4915 msgstr "%s%s %s %sLa'os checked out %s "
4919 #. %3$s: IF ( searchfield )
4920 #. %4$s: searchfield
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4923 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4924 msgstr "%s%s %s Ita buka tiona ba %s"
4926 #. %1$s: USE KohaDates
4927 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
4928 #. %3$s: FOREACH o IN orders
4929 #. %4$s: o.orderdate
4930 #. %5$s: o.latesince
4931 #. %6$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
4932 #. %7$s: o.supplier (o.supplierid)
4934 #. %9$s: IF o.author
4937 #. %12$s: IF o.publisher
4938 #. %13$s: o.publisher
4940 #. %15$s: o.unitpricesupplier
4941 #. %16$s: o.quantity_to_receive
4942 #. %17$s: o.subtotal
4944 #. %19$s: o.basketname
4945 #. %20$s: o.basketno
4946 #. %21$s: o.claims_count
4947 #. %22$s: o.claimed_date
4949 #. %24$s: orders.size
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4953 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4954 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4957 "%s%s %s\"%s (%s loron)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAutor: %s.%s%sPublika husi: %s."
4958 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Orden total ne'ebe "
4961 #. %1$s: IF ( totalToAnonymize )
4962 #. %2$s: totalToAnonymize
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
4967 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4968 msgstr "%s%s %s0 %s istoria check-out sei sai anónimos"
4970 #. %1$s: IF ( totalToDelete )
4971 #. %2$s: totalToDelete
4974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
4976 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4977 msgstr "%s%s %s0 %s kliente sira atu hamoos"
4980 #. %2$s: IF op == 'add_form'
4982 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
4985 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
4986 msgstr "%s%s › Halo lista foun%s%s › Edita lista "
4988 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4989 #. %2$s: frameworktext
4990 #. %3$s: frameworkcode
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4995 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4996 msgstr "%s%s (%s)%sDefault kuadru MARC%s"
4998 #. %1$s: IF ( Supplier )
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5003 msgid "%s%s : %sLate orders"
5004 msgstr "%s%s : %sOrden enkomenda tarde"
5007 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
5014 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5015 #. %3$s: LibraryName
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5019 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5020 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s."
5023 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5024 #. %3$s: LibraryName
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
5028 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5029 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s. "
5031 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
5032 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
5034 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
5035 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
5037 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
5038 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5042 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5043 msgstr "%s%s kopia%s %s%s semana%s %s%s fulan%s "
5045 #. For the first occurrence,
5046 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5047 #. %2$s: batche.label_count
5049 #. %4$s: batche.label_count
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
5054 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5055 msgstr "%s%s etiketa ida deit%s%s etiketa sira ida deit%s"
5057 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5058 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
5059 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
5060 #. %4$s: loopro.borrowersurname
5061 #. %5$s: loopro.object
5063 #. %7$s: loopro.object
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
5068 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5069 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembru %s%s%s "
5071 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5072 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5074 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5075 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5076 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5077 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5079 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5080 #. %10$s: itemsloo.pages
5082 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5083 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5085 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5086 #. %16$s: itemsloo.isbn
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
5090 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5091 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
5094 #. %2$s: data.overdues
5096 #. %4$s: data.issues
5097 #. %5$s: IF data.fines < 0
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
5100 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
5103 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5104 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5105 #. %3$s: memberfirstname
5107 #. %5$s: membersurname
5110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
5112 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5113 msgstr "%s%s%s%s %s%sNaran la iha%s"
5115 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5116 #. %2$s: letter.content.length
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
5121 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5122 msgstr "%s%s%s%s/karakter 160"
5124 #. For the first occurrence,
5125 #. %1$s: IF lette.branchname
5126 #. %2$s: lette.branchname
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
5130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:457
5132 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5133 msgstr "%s%s%s(Biblioteka hotu)%s"
5135 #. %1$s: IF ( phone )
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
5141 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5142 msgstr "%s%s%s(la iha numeru telemovil)%s"
5144 #. %1$s: IF ( email )
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
5150 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5151 msgstr "%s%s%s(la iha email primariu)%s"
5153 #. %1$s: IF ( comments )
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
5159 msgid "%s%s%s(none)%s"
5160 msgstr "%s%s%s(la iha buat ida)%s"
5162 #. %1$s: searchfield
5164 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5171 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5172 msgstr "%s%s%sAumenta etiketa%s%s%s%s"
5174 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5175 #. %2$s: frameworkcode
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
5180 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5181 msgstr "%s%s%sPadraun%s estrutura kuadru"
5183 #. %1$s: IF ( lastdate )
5184 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5189 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5190 msgstr "%s%s%sItem la iha rejistu transferensia%s"
5192 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5193 #. %2$s: LibraryNameTitle
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5198 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5199 msgstr "%s%s%sKoha online%s Katalogu › Ita nia kareta"
5201 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5202 #. %2$s: LibraryNameTitle
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5207 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5208 msgstr "%s%s%sKoha online%s Katalogu › Haruka hela Ita nia karriñu"
5210 #. For the first occurrence,
5211 #. %1$s: IF ( template_id )
5212 #. %2$s: template_id
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5218 msgid "%s%s%sN/A%s "
5219 msgstr "%s%s%sN/A%s "
5221 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5222 #. %2$s: loopro.title
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5227 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5228 msgstr "%s%s%sTITULU LA IHA%s"
5230 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5231 #. %2$s: loopro.barcode
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5236 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5237 msgstr "%s%s%sLa iha barcode%s"
5239 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5240 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5245 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5246 msgstr "%s%s%sLa iha kota%s"
5248 #. %1$s: IF ( slip )
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5254 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5255 msgstr "%s%s%sLa hetan rezerva%s "
5257 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5258 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
5263 msgid "%s%s%sNo title%s"
5264 msgstr "%s%s%sTitulu la iha%s"
5266 #. For the first occurrence,
5268 #. %2$s: IF limit_desc
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
5272 msgid "%s%s with limit(s): "
5273 msgstr "%s%s ho limite(s): "
5275 #. For the first occurrence,
5276 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5277 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5278 #. %3$s: suggestions_loo.author
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
5283 msgid "%s%s, by %s%s"
5284 msgstr "%s%s, husi %s%s"
5286 #. For the first occurrence,
5287 #. %1$s: surnamesuggestedby
5288 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5289 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5294 msgid "%s%s, %s%s ("
5295 msgstr "%s%s, %s%s ("
5298 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5299 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5301 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
5304 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5305 msgstr "%s%s; Publikasaun husi %s %s%s iha "
5307 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5308 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5311 msgid "%s%sModify tag "
5312 msgstr "%s%sModifika tag "
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
5319 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5320 msgstr "%s%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s"
5322 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5323 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5325 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:519
5328 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5329 msgstr "%s&kopia; %s %s %s; Volume:"
5331 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5332 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5334 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5337 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5338 msgstr "%s&kopia; %s %s %s; Volume:"
5341 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5343 #. %4$s: hiddencount
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5346 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5347 msgstr "%s %stotal (%s hatuda hela / %s subar hela) "
5349 #. %1$s: IF op == 'edit'
5350 #. %2$s: PROCESS ServerType
5351 #. %3$s: server.servername
5353 #. %5$s: IF op == 'add'
5354 #. %6$s: PROCESS ServerType
5356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5358 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5359 msgstr "%› Modifika %s servidor %s%s %s› Foun %s servidor%s "
5361 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5362 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5363 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5368 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5369 msgstr "%s(FF/LL/TTTT)%s(LL/FF/TTTT)%s(TTTT-FF-LL)%s "
5373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5375 msgid "%s(deleted patron)%s "
5376 msgstr "%s(kliente hasai tiona)%s "
5378 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
5383 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5384 msgstr "%s(ink tax.)%s(ex taxa.)%s "
5386 #. For the first occurrence,
5387 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5395 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5396 msgstr "%s(ink tax.)%s(ex taxa.)%s %s "
5398 #. %1$s: loo.kohafield
5400 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5403 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
5406 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
5408 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
5410 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
5414 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5415 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5417 "%s, %s %sBele repete, %sLabele repete, %s %sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu, "
5418 "%s %ssubar hela, %s %shanesan url, %s %s | "
5420 #. For the first occurrence,
5421 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
5422 #. %2$s: item_loo.author
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5428 msgstr "%s, husi %s%s"
5430 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5431 #. %2$s: overdueloo.author
5433 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5434 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5438 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5439 msgstr "%s, husi %s%s%s, %s%s "
5441 #. For the first occurrence,
5442 #. %1$s: IF ( item.author )
5443 #. %2$s: item.author
5445 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
5449 msgid "%s, by %s%s%s- "
5450 msgstr "%s, husi %s%s "
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5458 #. %1$s: errcon.server
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5462 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5465 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5470 msgid "%sActive%sInactive%s"
5471 msgstr "%sAtivu %sInativu%s"
5475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5477 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5478 msgstr "%sAumenta asinatura ida foun%s ("
5480 #. %1$s: IF ( opadd )
5481 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5484 #. %5$s: IF (firstname)
5487 #. %8$s: IF (surname)
5490 #. %11$s: IF ( categoryname )
5491 #. %12$s: categoryname
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
5507 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5508 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5510 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente %s%s %s%s%s%s(%s%s%s%sorganizasaun%s"
5511 "%sadultu%s%slabarik%s%s professional%s%sfunsionariu%s%s)"
5513 #. %1$s: IF ( opadd )
5514 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5517 #. %5$s: IF ( categoryname )
5518 #. %6$s: categoryname
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
5534 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5535 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5537 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente(%s%s%s%sorganizasaun%s%sadultu%s"
5538 "%slabarik%s%sprofessional%s%sfunsionariu%s%s)"
5540 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5545 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5546 msgstr "%sRejistu autoridade%sRejistu bibliográfiku%s"
5548 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5553 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5554 msgstr "%sAutoridade%sBibliografias%s"
5557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5562 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
5563 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5566 msgid "%sChecked out to %s "
5567 msgstr "%sChecked out ba %s "
5569 #. %1$s: IF humanbranch
5570 #. %2$s: humanbranch
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
5576 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5579 "%sLimite emprestimos tuir kliente nia kategoria ba %s%sDefault limite "
5580 "emprestimos tuir kliente nia kategoria%s"
5582 #. %1$s: IF (errcode==1)
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5585 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5586 msgstr "%sLabele halo lista foun. Halo favor verifika naran ne'e."
5588 #. %1$s: IF ( value.default )
5590 #. %3$s: value.display_value |html
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5594 msgid "%sDefault%s%s%s"
5595 msgstr "%sDefault%s%s%s"
5597 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
5598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5600 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5601 msgstr "%sSALA: Labele kria item ida foun."
5603 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
5605 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
5607 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5612 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5613 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5614 "from this barcode.%s "
5616 "%sERROR: Labele konsege modifika rejistu bibliografiku.%s %sERROR: Labele "
5617 "hetan numeru biblio husi item original.%s %sERROR: Labele hetan numeru item "
5618 "nian husi barcode ida ne'e.%s "
5620 #. %1$s: IF course_id
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5625 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5626 msgstr "%sEdita kursu%sHalo kursu%s"
5628 #. %1$s: IF ( categorycode )
5629 #. %2$s: categorycode
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5634 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5635 msgstr "%sEdita grupu %s%sAumenta grupu%s"
5637 #. %1$s: IF ( layout_id )
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5642 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5643 msgstr "%sEdita%sKria%s Kuadru etiketa"
5645 #. %1$s: IF ( layout_id )
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5650 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5651 msgstr "%sEdita%sKria%s Layout grafiku kartaun kliente nian"
5653 #. %1$s: IF (template_id)
5656 #. %4$s: IF (template_id)
5657 #. %5$s: template_id
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5661 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5662 msgstr "%sEdita%sKria%s Layout testu ba kartuan kliente nian"
5664 #. %1$s: IF ( layout_id )
5667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5669 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5670 msgstr "%sEdita%sKria%s Layout testu ba kartuan kliente nian"
5672 #. %1$s: IF (profile_id)
5675 #. %4$s: IF (profile_id)
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5680 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5681 msgstr "Edita printer nia perfil"
5683 #. %1$s: IF ( biblionumber )
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
5687 msgstr "%sEdita hela "
5689 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
5691 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
5693 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
5695 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
5697 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
5699 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
5701 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
5703 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
5705 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
5707 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
5709 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
5710 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
5711 #. %23$s: serialslis.claimdate
5714 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5719 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5720 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5721 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5723 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
5724 "(sold out)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa halo%s %s Hasai"
5725 "%s %s Reklama %s %s %s %s %sPara ona%s "
5727 #. For the first occurrence,
5728 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
5730 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
5732 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
5734 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
5736 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
5738 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
5740 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
5742 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
5744 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
5746 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
5748 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
5750 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:284
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:904
5757 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5758 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5759 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5761 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
5762 "(sold out)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa halo%s %s Hasai"
5763 "%s %s Reklama %s %sPara ona%s "
5765 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5766 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5772 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5773 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s"
5775 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5776 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5782 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5783 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s "
5785 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
5786 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5791 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5794 #. %1$s: IF ( privacy0 )
5796 #. %3$s: IF ( privacy1 )
5798 #. %5$s: IF ( privacy2 )
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
5802 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5803 msgstr "%sNafatin%s %sDefault%s %sNunka%s "
5805 #. For the first occurrence,
5806 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
5808 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5813 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5814 msgstr "%sFatin entrega%s%s%s"
5816 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
5818 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
5822 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5823 msgstr "%sBa ona la iha apelidu:%s %sKartaun lakon:%s "
5825 #. %1$s: IF category.hidelostitems
5828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
5830 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5831 msgstr "%sSubar tuir default%sHatudu ona%s"
5833 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:429
5838 msgid "%sHidden%sShown%s"
5839 msgstr "%sSubar ona%sHatudu ona%s"
5841 #. %1$s: BLOCK subject
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5846 msgstr "%s Rezerva(s)"
5848 #. %1$s: IF humanbranch
5849 #. %2$s: humanbranch
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
5854 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5856 "%sPolitika rezerva tuir tipu item ba %s%sDefault politika rezerva tuir tipu "
5859 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
5860 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
5861 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
5862 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
5863 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
5864 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5870 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5871 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5873 "%sItem Data Fo Fali %sAvisu Advansadu %sUpcoming Eventu %sRezerva iha ona "
5874 "%sItem Check-in %sItem Empresta%sLa hatene %s"
5876 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
5877 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5881 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5882 msgstr "%sItem fo empresta tiona%sItem ida ne'e iha rezerva ida ona%s"
5884 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
5885 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
5886 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5891 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5892 msgstr "%stipu item %sKolesaun %sFatin iha armariu %sBuat ruma tan %s "
5894 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
5895 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5898 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
5899 msgstr "%sKoha › Alat › Etiketa ›: Buka%s "
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5905 msgstr "%sLimite to'o "
5907 #. %1$s: IF ( modify )
5910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5912 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5913 msgstr "%sModifika %s Aumenta %s preferensia sistema ida"
5915 #. %1$s: IF ( action_modify )
5917 #. %3$s: IF ( action_add_value )
5919 #. %5$s: IF ( action_add_category )
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5923 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5924 msgstr "%sModifika valor autoriza ona%s %sValor foun%s %sKategoria foun%s "
5926 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5931 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5932 msgstr "%sModifika testu kuadru%sAumenta kuadru%s"
5934 #. %1$s: IF ( modify )
5937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
5939 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5940 msgstr "%sModifika avizu%sAumenta avizu%s"
5942 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5944 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5948 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5949 msgstr "%s Modifika etiketa%s %sEtiketa foun%s "
5951 #. %1$s: IF ( budget_id )
5954 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
5955 #. %5$s: budget_name
5956 #. %6$s: budget_period_description
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5960 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5961 msgstr "%sModifika%sAumenta%s Fundu %s %s ba Orsamentu '%s' %s "
5963 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
5965 #. %3$s: basketname|html
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
5969 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5970 msgstr "%sFoun %s%sHamoos %sSestu %s (%s) ba "
5972 #. %1$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5977 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5978 msgstr "%sBiblioteka foun%sModifika biblioteka%s"
5980 #. %1$s: IF record.permanent
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:446
5992 msgstr "%sLa iha buat ida"
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
5998 msgid "%sNot checked out%s"
5999 msgstr "%sLa'os checked out%s"
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
6006 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6007 msgstr "%sOrganizasaun %sKliente %sidentidade"
6009 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
6014 msgid "%sOverdue!%s %s"
6015 msgstr "%sTarde!%s %s"
6017 #. %1$s: - BLOCK subject -
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
6021 msgid "%sOverdue:%s "
6022 msgstr "Atrazadu sira"
6024 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
6025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
6027 msgid "%sParsing upload file "
6028 msgstr "%sAnalisar arkivamentu upload "
6030 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6032 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6034 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6036 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6038 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6040 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6042 #. %13$s: IF ( s.reason )
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
6048 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6049 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6050 "library%s %s(%s)%s "
6053 #. %1$s: IF ( reserved )
6056 #. %4$s: IF ( waiting )
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
6061 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6062 "and then attempt transfer: %s "
6064 "%sHatuur rezerva atubele hein hela no tranfere livru ba %s: %s %sKansela "
6065 "reserva no koko transfere: %s "
6067 #. %1$s: IF ( available )
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
6070 msgid "%sShowing only "
6071 msgstr "%sHatudu deit "
6073 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
6078 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6081 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6083 #. %3$s: IF errors.no_file
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
6088 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6089 "select a file to upload.%s "
6092 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6094 #. %3$s: IF errors.no_file
6096 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6101 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6102 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
6109 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6110 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe hein hela.%s "
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
6116 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6117 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe simu ona.%s "
6121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
6123 msgid "%sThis record has no items.%s "
6124 msgstr "%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s "
6126 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6127 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6128 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6129 #. %4$s: FEEDBAC.value
6131 #. %6$s: FEEDBAC.name
6132 #. %7$s: FEEDBAC.value
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6136 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6137 msgstr "%sUpload parsed uza hela %s %sKampu ne'e hetan tiona: %s %s%s : %s %s "
6139 #. For the first occurrence,
6140 #. %1$s: IF ( loo.notforloan )
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
6144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
6146 msgid "%sYes%s %s"
6147 msgstr "%sSin%s %s"
6149 #. For the first occurrence,
6150 #. %1$s: IF category. overduenoticerequired
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
6170 msgstr "%sSin%sLae%s"
6172 #. %1$s: IF field.searchable
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
6177 msgid "%sYes%sNo%s "
6178 msgstr "%sSin%sLae%s"
6180 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
6183 #. %4$s: IF ( CAN_user_circulate )
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
6186 msgid "%sYes%sNo%s %s "
6187 msgstr "%sSin%sLae%s %s "
6189 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6192 msgid "%sa - Earlier heading"
6193 msgstr "%sa- Kabeçalho inicial"
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6200 msgstr "%sa lista ida:%s"
6202 #. %1$s: IF ( issn )
6205 #. %4$s: IF ( issn )
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6208 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6209 msgstr "%sno %s %s %s ho ISSN hanesan "
6211 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6212 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
6219 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6222 msgid "%sb - Later heading"
6225 #. %1$s: IF ( reser.author )
6226 #. %2$s: reser.author
6228 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6231 msgid "%sby %s%s %s ("
6232 msgstr "%s, husi %s%s "
6234 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6235 #. %2$s: result_se.author
6237 #. %4$s: result_se.itemtype
6238 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6239 #. %6$s: result_se.publishercode
6241 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6242 #. %9$s: result_se.place
6244 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6245 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6247 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6248 #. %15$s: result_se.pages
6250 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6253 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6254 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6256 #. %1$s: IF ( limitType == 'ccode' )
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
6261 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
6262 msgstr "%skodigu kolesaun%sbuat ida tipo%s: "
6264 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6267 msgid "%sd - Acronym"
6268 msgstr "%sd - Akrônimu"
6272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6274 msgid "%sdefault%s framework"
6275 msgstr "%sdefault%s kuadru"
6279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6281 msgid "%sdefault%s framework. "
6282 msgstr "%sdefault%s kuadru. "
6284 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6285 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6286 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6287 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6289 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
6293 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6294 msgstr "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6296 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6299 msgid "%sf - Musical composition"
6300 msgstr "%sf - Komposisaun musikal"
6302 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6305 msgid "%sg - Broader term"
6306 msgstr "%sg - Termu luan liu"
6308 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6311 msgid "%sh - Narrower term"
6312 msgstr "%sh - Termu kloot liu"
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6319 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6322 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6325 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6328 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6331 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6334 msgid "%sn - Not applicable"
6335 msgstr "%sn - La apikavel"
6337 #. For the first occurrence,
6338 #. %1$s: IF ( city_cgipopup )
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6345 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6348 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6351 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6352 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6353 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6354 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6356 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
6360 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6361 msgstr "%sharuka %shein hela %sla konesege lao %shamoos %s%s%s "
6363 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
6366 msgid "%st - Immediate parent body"
6369 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
6370 #. %2$s: lateorder.quantity
6371 #. %3$s: lateorder.subtotal
6372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
6375 msgstr "%sx%s = %s "
6377 #. %1$s: IF ( loo.active )
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
6387 "Български (Bulgarian) "
6390 "Български (Bulgarian) "
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6396 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6399 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
6405 "Українська "
6406 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6408 "Українська "
6409 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
6413 msgid "עברית (Hebrew)"
6414 msgstr "עברית (Hebrew)"
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
6418 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6419 msgstr "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
6423 msgid "فارسى (Persian)"
6424 msgstr "فارسى (Persian)"
6426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
6428 msgid "中文 (Chinese)"
6429 msgstr "中文 (Chinese)"
6431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
6433 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6434 msgstr "हिन्दी (Hindi)"
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
6439 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6441 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
6445 msgid "日本語 (Japanese)"
6446 msgstr "日本語 (Japanese)"
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
6450 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6451 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
6455 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6456 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
6460 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6461 msgstr "മലയാളം (Malayu)"
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
6465 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
6466 msgstr "ภาษาไทย (Tailandes)"
6468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
6471 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6472 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6474 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6475 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
6479 msgid "한국어 (Korean)"
6480 msgstr "한국어 (Koreanu)"
6482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
6485 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6486 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6488 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6489 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou ho Kiriaki Roditi"
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
6493 msgid "čeština (Czech)"
6494 msgstr "čeština (Xeku)"
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6498 msgid "<< Back to suggestions"
6499 msgstr "<< Fila ba sujestaun"
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6508 msgid "<< Previous"
6509 msgstr "<< Anterior"
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
6513 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6514 msgstr "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
6519 msgid "<upload_path>"
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
6524 msgid " Sub report:"
6525 msgstr " Sub relatoriu:"
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6529 msgid " Author as phrase"
6530 msgstr " Autor nudar fraze"
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6535 msgid " Call number"
6536 msgstr " Kota"
6538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6540 msgid " Conference name"
6541 msgstr " Konferensia nia naran"
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6545 msgid " Conference name as phrase"
6546 msgstr " Konferensia nia naran nudar fraze"
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6550 msgid " Corporate name"
6551 msgstr " Naran korporativa"
6553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6555 msgid " Corporate name as phrase"
6556 msgstr " Naran korporativa nudar fraze"
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6560 msgid " ISBN"
6561 msgstr " ISBN"
6563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6565 msgid " ISSN"
6566 msgstr " ISSN"
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6570 msgid " Keyword as phrase"
6571 msgstr " Autor nudar fraze"
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6575 msgid " Personal name"
6576 msgstr " Naran pesoal"
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6580 msgid " Personal name as phrase"
6581 msgstr " Naran pesoal nudar fraze"
6583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6585 msgid " Series title"
6586 msgstr " Serie nia titulu"
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6590 msgid " Subject and broader terms"
6591 msgstr " Asuntu ho termu luan liu"
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6595 msgid " Subject and narrower terms"
6596 msgstr " Asuntu ho termu kloot liu"
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6600 msgid " Subject and related terms"
6601 msgstr " Asuntu ho termu relevante"
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6605 msgid " Subject as phrase"
6606 msgstr " Asuntu nudar fraze"
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6610 msgid " Title as phrase"
6611 msgstr " Titulu nudar fraze"
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6615 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
6616 msgstr " (formatu: tttt-tttt)"
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
6620 msgid " Show inactive funds:"
6621 msgstr " Hatudu fundu hotu:"
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
6627 msgid " Show inactive:"
6628 msgstr " Hatudu hotu:"
6630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6632 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
6633 msgstr ""DATAHAHU:Janeiru 1, 2010","TRACK:Loron""
6636 #. %2$s: IF ( else )
6637 #. %3$s: tagfield | html
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6641 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6642 msgstr "› %s %sEstrutura ba authoridade subkampu MARC %s %s"
6645 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6646 #. %3$s: tagsubfield
6648 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
6650 #. %7$s: IF ( add_form )
6651 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
6652 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6661 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6662 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6664 "› %s %sKonfirma hamoos ba subkampu %s?%s %sDadus hamoos tiona%s %s %s "
6665 "%sEdita limitasaun ba subkampu MARC%s %s%s%s %s "
6667 #. %1$s: IF ( add_form )
6668 #. %2$s: IF ( basketno )
6671 #. %5$s: booksellername
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6676 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6677 msgstr "› %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga ida ba %s %s %s "
6679 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6683 msgid "› %s Add a new collection %s "
6684 msgstr "› %s Edita kolesaun sira %s "
6686 #. %1$s: IF course_name
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6689 msgid "› %s Edit "
6690 msgstr "› %s Edita "
6692 #. For the first occurrence,
6693 #. %1$s: IF batch_id
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
6700 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
6701 msgstr "› %sEdita%sKria%s Layout etiketa "
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6710 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6711 msgstr "› %s Edita notisias%sAumenta notisias%s%sNotisias%s"
6713 #. %1$s: IF datereceived
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
6716 msgid "› %s Receipt summary for "
6717 msgstr "› %s Rezumu resibu ba "
6719 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
6722 #. %4$s: authtypetext
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6727 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6729 "› %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s Detalle ba autoridade #%s (%s) "
6732 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
6736 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
6737 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle sira kona-ba "
6739 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6743 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
6744 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle ISBD kona-ba "
6746 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6750 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
6751 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC ba "
6753 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6757 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
6758 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC kona-ba "
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6763 msgid "› %s calendar"
6764 msgstr "› %s kalendariu"
6767 #. %2$s: IF step == 2
6769 #. %4$s: IF step == 3
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6773 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6774 msgstr "› %s%sKonfirma%s%sRamata ona%s"
6776 #. %1$s: IF op == 'list'
6777 #. %2$s: IF budget_period_id
6778 #. %3$s: budget_period_description
6782 #. %7$s: IF op == 'add_form'
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6785 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6786 msgstr "› %s%sFundus ba '%s'%sFundus hotu%s%s %s "
6788 #. %1$s: IF ( add_form )
6789 #. %2$s: IF ( searchfield )
6790 #. %3$s: searchfield
6794 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6798 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6801 "› %s%sModifika moeda '%s'%s Moeda foun%s%s %sKonfirma hamoos moeda '"
6803 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
6804 #. %2$s: categorycode |html
6806 #. %4$s: categorycode |html
6809 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6813 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6816 "› %sLabele hamoos: Kategoria %s Uza hela%sKonfirma hamoos ba "
6817 "kategoria ida '%s'%s%s %s "
6819 #. %1$s: IF step == 1
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6823 msgid "› %sClean Patron Records%s"
6824 msgstr "› %sHamoos Kliente nia Rejistu%s"
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6831 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6832 msgstr "› %sKria Lista Roteamento%sEdita lista roteamento%s"
6834 #. For the first occurrence,
6835 #. %1$s: IF ( template_id )
6836 #. %2$s: template_id
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6846 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
6847 msgstr "› %sEdita%sKria%s Layout etiketa "
6849 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
6852 msgid "› %sEditing "
6853 msgstr "› %sEdita hela "
6855 #. %1$s: IF ( authid )
6857 #. %3$s: authtypetext
6859 #. %5$s: authtypetext
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6863 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6865 "› %sModifika authoridade #%s (%s)%sAumenta hela autoridade %s%s "
6867 #. %1$s: IF ( action_modify )
6869 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6871 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6874 #. %8$s: IF op == 'list'
6876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6879 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6880 "%s%s %sAuthorized values%s"
6882 "› %sModifika valor ne'ebe authoriza ona%s %sValor foun ba autorizasaun"
6883 "%s %sKategoria foun%s%s %s "
6885 #. %1$s: IF ( categorycode )
6886 #. %2$s: categorycode |html
6890 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6893 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6894 msgstr "› %sModifika kategoria '%s'%sKategoria foun%s%s %s "
6896 #. %1$s: IF ( contractnumber )
6897 #. %2$s: contractname
6901 #. %6$s: IF ( add_validate )
6902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6904 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6905 msgstr "› %sModifika kontratu '%s' %sKontratu foun %s %s %s "
6907 #. %1$s: IF ( budget_id )
6908 #. %2$s: IF ( budget_name )
6909 #. %3$s: budget_name
6914 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6917 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6918 msgstr "› %sModifika fundu%s '%s'%s%sAumenta fundu%s %s %s "
6920 #. %1$s: IF ( ordernumber )
6921 #. %2$s: ordernumber
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6926 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6927 msgstr "› %sModifika orden nia detalle (lina #%s)%sOrden foun%s"
6929 #. %1$s: IF ( modify )
6930 #. %2$s: searchfield
6934 #. %6$s: IF ( add_validate )
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6938 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6940 "› %sModifika preferensia sistema '%s'%sAumenta preferensia sistema ida"
6943 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6945 #. %3$s: basketname|html
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6950 msgid "› %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6951 msgstr "› %sFoun %s%sHamoos %sRaga %s (%s) ba %s"
6953 #. %1$s: IF ( opsearch )
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6957 msgid "› %sOrder from external source%s"
6958 msgstr "› %sHameno husi fatin externa%s"
6960 #. %1$s: IF ( newpassword )
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6965 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6967 "› %sLiafuan xave atualiza tiona%sTroka username no/ka liafuan xave%s"
6969 #. %1$s: IF ( display_list )
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6973 msgid "› %sPatron attribute types%s"
6974 msgstr "› %sTipu atributu kliente nian%s"
6976 #. %1$s: IF (unknowuser)
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
6984 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6985 msgstr "› %sKliente la iha%sEstatistika ba %s %s (%s)%s "
6987 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6989 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6993 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6994 msgstr "› %sKliente la iha%sKliente nia detalle ba %s%s "
6996 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
7004 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7005 msgstr "› %sKliente la iha%sEstatistika ba %s %s (%s)%s "
7007 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7008 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7010 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
7017 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7018 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7021 #. %1$s: IF ( display_list )
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
7025 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7026 msgstr "› %sRegra ba rejistu hanesan malu%s"
7028 #. %1$s: IF ( saved1 )
7029 #. %2$s: ELSIF ( create )
7030 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
7033 msgid "› %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
7034 msgstr "› %sRelatoriu rai tiona%sKria husi SQL %s"
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7038 msgid "› About Koha"
7039 msgstr "› Kona-ba Koha"
7041 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
7044 msgid "› Account for %s"
7045 msgstr "› Konta ba %s"
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
7049 msgid "› Add / modify list"
7050 msgstr "› Aumenta / modifika lista"
7052 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7055 msgid "› Add a new OAI set%s"
7056 msgstr "› Aumenta OAI foun%s"
7058 #. %1$s: booksellername |html
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7061 msgid "› Add basket group for %s"
7062 msgstr "› Aumenta grupu raga ba %s"
7066 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
7067 #. %4$s: IF ( total )
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
7070 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7071 msgstr "› Aumenta tipu item %s %s %s %s "
7075 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7078 msgid "› Add notice%s%s%s "
7079 msgstr "› Tau avizu%s%s%s "
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7083 msgid "› Add or remove items"
7084 msgstr "› Aumenta/hamoos item sira"
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7088 msgid "› Add order from a subscription"
7089 msgstr "› Aumenta orden husi asinatura ida"
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7093 msgid "› Add order from a suggestion"
7094 msgstr "› Aumenta orden husi sujestaun ida"
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
7098 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7099 msgstr "› Aumenta orden husi arkivamentu iso2709"
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
7103 msgid "› Add patrons"
7104 msgstr "› Aumenta kliente"
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7108 msgid "› Add reserves for "
7109 msgstr "› Aumenta rezerva ba "
7112 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7115 msgid "› Add suggestion %s %s "
7116 msgstr "› Aumenta sujestaun %s %s "
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
7120 msgid "› Administration"
7121 msgstr "› Administrasaun"
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
7125 msgid "› Advanced search"
7126 msgstr "› Peskiza avansadu"
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7130 msgid "› Alert subscribers for "
7131 msgstr "› Avisa assinantes kona-ba "
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7135 msgid "› Attach an item to "
7136 msgstr "› Aneksa item ida ba "
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
7140 msgid "› Audio alerts"
7141 msgstr "› Arkivo ba %s"
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7145 msgid "› Authorities"
7146 msgstr "› Autoridade sira"
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
7150 msgid "› Authority search results"
7151 msgstr "› Rezultadu husi peskiza ba autoridade"
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7155 msgid "› Basket grouping"
7156 msgstr "› Raga nia grupu"
7158 #. %1$s: import_batch_id
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
7163 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7164 msgstr "› Batch %s %s › Jerir rejistu MARC ne'ebe prontu ona %s "
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
7168 msgid "› CSV export profiles "
7169 msgstr "› Perfil sira esporta ba CSV "
7171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7173 msgid "› Cancel order"
7174 msgstr "› Etiketa nia uma"
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7180 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7181 msgstr "› Labele hamoos tipu item ne'e '%s' %s "
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7185 msgid "› Cannot delete patron"
7186 msgstr "› Labele hamoos kliente"
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
7190 msgid "› Cataloging"
7191 msgstr "› Katalogasaun"
7194 #. %2$s: IF op == 'list'
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
7198 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7199 msgstr "› Kategoria hamoos tiona%s %sKategoria kliente nian%s"
7201 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7206 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7207 msgstr "› Troka orden %svendedor%sinternal%s nota"
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
7211 msgid "› Check expiration "
7212 msgstr "› Verifika espirasaun "
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
7216 msgid "› Check in"
7217 msgstr "› Check in"
7219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
7221 msgid "› Checkout history for "
7222 msgstr "› Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba "
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7226 msgid "› Circulation"
7227 msgstr "› Sirkulasaun"
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
7231 msgid "› Circulation and fine rules"
7232 msgstr "› Regra sirkulasaun no multa"
7234 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
7237 msgid "› Circulation history for %s"
7238 msgstr "› Istoria sirkulasaun ba %s"
7240 #. %1$s: title |html
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7243 msgid "› Circulation statistics for %s"
7244 msgstr "› Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7248 msgid "› Claims"
7249 msgstr "› Reklama"
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7253 msgid "› Clone issuing rules"
7254 msgstr "› Klonar regras empréstimo"
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7258 msgid "› Columns settings"
7259 msgstr "› Detalle kursus ba"
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7263 msgid "› Compare matched records "
7264 msgstr "› Atualiza rejistu kliente nian "
7266 #. %1$s: contractnumber
7268 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7271 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
7272 msgstr "› Konfirma hamoos ba kontratu %s %s %s "
7274 #. %1$s: searchfield
7276 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7279 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7280 msgstr "› Konfirma hamoos ba parametru'%s'%s%s "
7282 #. %1$s: searchfield
7284 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7287 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7288 msgstr "› Konfirma hamoos ba printer '%s'%s %s "
7290 #. %1$s: tagsubfield
7292 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
7295 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7296 msgstr "› Konfirma hamoos ba subkampu %s %s %s "
7298 #. %1$s: searchfield
7299 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7302 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
7303 msgstr "› Konfirma hamoos ba etiketa '%s' %s › "
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7311 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
7312 msgstr "› Konfirma hamoos%sAvisu & Slips%s%s%s"
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
7316 msgid "› Confirm holds"
7317 msgstr "› Konfirma rezerva"
7322 #. %4$s: IF ( else )
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7327 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7328 msgstr "› Liga %s.%s ba MARC nia subkampu%s %sKoha ba mapa MARC%s%s"
7331 #. %2$s: IF ( else )
7333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7335 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
7336 msgstr "› Kontratu hamoos %s %sKontratu%s "
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7340 msgid "› Course details for "
7341 msgstr "› Detalle kursus ba "
7344 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7347 msgid "› Data added%s %s "
7348 msgstr "› Data aumenta%s %s "
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7353 msgid "› Data deleted %s "
7354 msgstr "› Dadus hamoos tiona %s "
7357 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7360 msgid "› Data recorded %s %s "
7361 msgstr "› Dadus registrados %s %s "
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
7366 msgid "› Delete fund? %s "
7367 msgstr "› Hamoos fundu? %s "
7372 #. %4$s: IF ( delete_confirmed )
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7375 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
7376 msgstr "› Hamoos tipu item '%s'? %s %s %s "
7378 #. %1$s: subscriptionid
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7381 msgid "› Details for subscription #%s"
7382 msgstr "› Detalle ba asinatura #%s"
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7386 msgid "› Did you mean?"
7387 msgstr "› Dehan katak?"
7390 #. %2$s: IF close_form
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7393 msgid "› Duplicate budget %s %s "
7394 msgstr "’ Orsamentu duplikata %s %s "
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7398 msgid "› Duplicate warning"
7399 msgstr "› Avizu duplikata"
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
7403 msgid "› Edit "
7404 msgstr "› Edita "
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7409 msgid "› Edit %s "
7410 msgstr "› Edita "
7412 #. %1$s: ELSIF ( execute )
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
7415 msgid "› Edit SQL report %s"
7416 msgstr "› Vista SQL %s"
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7422 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
7423 msgstr "› Edita limitasaun ba subkampu %s %s "
7425 #. %1$s: suggestionid
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7429 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
7430 msgstr "› Edita sujestaun #%s %s "
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7434 msgid "› Editor"
7435 msgstr "› Edita "
7437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7439 msgid "› Error 400"
7440 msgstr "› Sala 400"
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7444 msgid "› Error 401"
7445 msgstr "› Sala 401"
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7449 msgid "› Error 402"
7450 msgstr "› Sala 402"
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7454 msgid "› Error 403"
7455 msgstr "› Sala 403"
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7459 msgid "› Error 404"
7460 msgstr "› Sala 404"
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7464 msgid "› Error 405"
7465 msgstr "› Sala 405"
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7469 msgid "› Error 500"
7470 msgstr "› Sala 500"
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7474 msgid "› Files"
7475 msgstr "› Arkivo ba %s"
7477 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7480 msgid "› Files for %s"
7481 msgstr "› Arkivo ba %s"
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
7485 msgid "› Hold ratios"
7486 msgstr "› Rasio rezerva"
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7490 msgid "› Holds to pull"
7491 msgstr "› Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
7495 msgid "› Images "
7496 msgstr "› Imajen ba "
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7500 msgid "› Images for "
7501 msgstr "› Imajen ba "
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7505 msgid "› Invoices"
7506 msgstr "› Fatura"
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7510 msgid "› Item circulation alerts "
7511 msgstr "› Avizu item sirkulasaun "
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7515 msgid "› Item details for "
7516 msgstr "› Detalle item kona-ba "
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7520 msgid "› Item search "
7521 msgstr "› Detalle item kona-ba "
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7525 msgid "› Items search fields "
7526 msgstr "› Detalle item kona-ba "
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7530 msgid "› Items with no checkouts"
7531 msgstr "› Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7535 msgid "› Keyword to MARC mapping"
7536 msgstr "› Liafuan xave ba mapa MARC"
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7540 msgid "› Label creator "
7541 msgstr "› Etiketa nia uma "
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7545 msgid "› Link a host item to "
7546 msgstr "› Liga host item ida ba "
7548 #. %1$s: IF ( total )
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7554 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7556 "› Verifika MARC %s: %s sala ruma hetan tiona%s : Konfigurasaun OK!%s"
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7560 msgid "› MARC export"
7561 msgstr "› Esportasaun MARC nian"
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
7565 msgid "› MARC modification templates"
7566 msgstr "› Template atu modifika MARC"
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
7570 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
7571 msgstr "› Detalle ba asinatura #%s"
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7575 msgid "› Manual credit"
7576 msgstr "› Kreditu halo manual"
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7580 msgid "› Manual invoice"
7581 msgstr "› Fatura manual"
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
7584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7586 msgid "› Merging records"
7587 msgstr "› Tau hamutuk rejistu sira"
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7594 msgid "› Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7595 msgstr "› Modifika OAI '%s'%sKonfigurasaun OAI nian%s"
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
7601 msgid "› Modify item type '%s' %s "
7602 msgstr "› Modifika tipu item '%s' %s "
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7607 msgid "› Modify notice%s "
7608 msgstr "› Modifika avizu%s "
7610 #. %1$s: searchfield
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7614 msgid "› Modify printer '%s'%s "
7615 msgstr "› Modifika printer '%s'%s "
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7621 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
7622 msgstr "› Modifika asinatura%sAsinatura foun%s"
7626 #. %3$s: IF ( add_validate )
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7629 msgid "› New printer%s%s %s "
7630 msgstr "› Printer foun%s%s %s "
7633 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7636 msgid "› Notice added%s%s "
7637 msgstr "› Avizu aumenta tiona%s%s "
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7641 msgid "› Notice triggers"
7642 msgstr "› Avizu hamosu"
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7646 msgid "› Offline circulation"
7647 msgstr "› Sirkulasaun offline"
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7652 msgid "› Ordered - %s"
7653 msgstr "› Hameno tiona - %s"
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7658 msgid "› Overdues as of %s"
7659 msgstr "› Items tarde iha %s"
7661 #. %1$s: LoginBranchname
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7664 msgid "› Overdues at %s"
7665 msgstr "› Livru tarde ona iha %s"
7668 #. %2$s: IF ( else )
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7672 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7673 msgstr "› Parâmetro hamoos tiona%s%sPreferensia sistema nian%s"
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7677 msgid "› Patron card creator "
7678 msgstr "› Kria kartaun kliente "
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7682 msgid "› Patron lists"
7683 msgstr "› Lista kliente"
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7687 msgid "› Patrons with no checkouts"
7688 msgstr "› Kliente ne'ebe la empresta livru"
7690 #. %1$s: borrower.firstname
7691 #. %2$s: borrower.surname
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7694 msgid "› Pay fines for %s %s"
7695 msgstr "› Selu multa ba %s %s"
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7699 msgid "› Pending discharge requests"
7700 msgstr "› Plugins la lao "
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7704 msgid "› Pending on-site checkouts"
7705 msgstr "› Kliente ne'ebe la empresta livru"
7707 #. %1$s: title |html
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
7710 msgid "› Place a hold on %s"
7711 msgstr "› Hatuur rezerva ba %s"
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7715 msgid "› Plugins "
7716 msgstr "› Plugins "
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7720 msgid "› Plugins disabled "
7721 msgstr "› Plugins la lao "
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7725 msgid "› Preview routing list"
7726 msgstr "› Haree lista routing"
7729 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7732 msgid "› Printer added%s %s "
7733 msgstr "› Printer ida aumenta tiona%s %s "
7736 #. %2$s: IF ( else )
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7740 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
7741 msgstr "› Printer hamoos tiona%s %sPrinters%s"
7743 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7746 msgid "› Purchase suggestions for %s "
7747 msgstr "› Sujestaun akuisisaun husi %s "
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7751 msgid "› Quick spine label creator"
7752 msgstr "› Kria etiketa lombada lailais"
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7756 msgid "› Quote Editor"
7757 msgstr "› Edita Fraze"
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7761 msgid "› Quote uploader"
7762 msgstr "› Fraze nia uploader"
7765 #. %2$s: IF ( invoice )
7768 #. %5$s: ordernumber
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7771 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7772 msgstr "› Simu items husi : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7777 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
7778 msgstr "› Simu orden husi vendedor %s"
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7782 msgid "› Renew"
7783 msgstr "› Hafoun"
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7787 msgid "› Reports"
7788 msgstr "› Relatoriu sira"
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7792 msgid "› Reserve "
7793 msgstr "› Rezerva "
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
7799 msgid "› Results %s Logs %s "
7800 msgstr "› Rezultadu sira %s Logs %s "
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7806 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
7807 msgstr "› Rezultadu sira %s› Média períodu ba emprestimos%s"
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7813 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
7814 msgstr "› Rezultadu %s› Estatistika sirkulasaun%s"
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7820 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
7821 msgstr "› Rezultadu %s› Estatistika rezerva%s"
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7825 msgid "› Results for tag "
7826 msgstr "› Rezultadu sira husi etiketa "
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7832 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
7833 msgstr "› Rezultadu%s › Estatistika akuisisaun %s"
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7839 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
7840 msgstr "› Rezultadu%s › Kataloga tuir tipu item%s"
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7846 msgid "› Results%s › Lost items%s"
7847 msgstr "› Rezultadu%s › Items lakon%s"
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7853 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
7854 msgstr "› Rezultadu%s Upload arkivu offline sirkulasaun nian%s"
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7860 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
7861 msgstr "› Rezultadu%s› Estatistika katalogu nian%s"
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7867 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
7869 "› Rezultadu%s› Livru empresta ona tuir kategoria kliente%s"
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7875 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
7876 msgstr "› Rezultadu%s› Kliente ne'ebe empretsa livru liu tan%s"
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7882 msgid "› Results%sInventory%s"
7883 msgstr "› Rezultadu sira%sInventoria%s"
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7889 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
7890 msgstr "› Rezultadu%sItem ne'ebe Empresta Dala Barak Ona%s"
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7896 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
7897 msgstr "› Rezultadu%sUpload imajen kliente nian%s "
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7901 msgid "› Rotating collections"
7902 msgstr "› Kolesaun rotativu"
7904 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7907 msgid "› SQL view %s"
7908 msgstr "› Vista SQL %s"
7910 #. %1$s: IF ( query_desc )
7911 #. %2$s: query_desc |html
7913 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7914 #. %5$s: limit_desc | html
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7918 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
7919 msgstr "› Peskiza %sba '%s'%s%s ho limite(s): '%s'%s "
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7923 msgid "› Search existing records"
7924 msgstr "› Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7928 msgid "› Search for vendor "
7929 msgstr "› Buka vendedor "
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7933 msgid "› Search history "
7934 msgstr "› Istoria peskiza "
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7939 msgid "› Search results%s"
7940 msgstr "› Rezultadu husi peskiza%s"
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7946 msgid "› Search results%sOrder search%s"
7947 msgstr "› Rezultadu peskiza%sOrganiza peskiza%s"
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
7953 msgid "› Search results%sPatrons%s"
7954 msgstr "› Rezultadu peskiza%sKliente%s"
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7960 msgid "› Search results%sSerials %s "
7961 msgstr "› Rezultadu peskiza%sPeriodiku %s "
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7965 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
7966 msgstr "› Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7970 msgid "› Send SMS message"
7971 msgstr "› Haruka mensajen SMS"
7973 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7976 msgid "› Sent notices for %s"
7977 msgstr "› Avisu ne'ebe haruka tiona ba %s"
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7981 msgid "› Serial collection information for "
7982 msgstr "› Kolesaun periodiku nia informasaun ba "
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
7986 msgid "› Serial edition "
7987 msgstr "› Edisaun periodiku "
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7992 msgid "› Serials "
7993 msgstr "› Periodiku sira "
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7997 msgid "› Serials subscriptions stats"
7998 msgstr "› Estatistika kona-ba asinatura periodiku"
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
8002 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8003 msgstr "› Hatuur politika kona-ba checkin no transferensia"
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
8009 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8010 msgstr "› Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
8012 #. %1$s: suggestionid
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
8017 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8018 msgstr "› Hatudu sujestaun #%s %s Jerir sujestaun %s "
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8023 msgid "› Spent - %s"
8024 msgstr "› Gasta tiona- %s"
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
8028 msgid "› Statistics"
8029 msgstr "› Estatistika"
8032 #. %2$s: IF ( build1 )
8033 #. %3$s: ELSIF ( build2 )
8034 #. %4$s: ELSIF ( build3 )
8035 #. %5$s: ELSIF ( build4 )
8036 #. %6$s: ELSIF ( build5 )
8037 #. %7$s: ELSIF ( build6 )
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
8043 "› Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
8044 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
8045 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
8047 "› Etapa %s husi 6: %sHili modulu ida %sHili tipu relatoriu %sHili "
8048 "koluna atu hatudu %sHili kriteria atu bele halo limitasaun ba %sHili koluna "
8049 "atu halo total %sHili tuir relatoriu nia orden %s %s "
8052 #. %2$s: IF ( else )
8053 #. %3$s: tagfield | html
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
8057 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8058 msgstr "› Subkampu hamoos tiona %s %sEtiketa %s Estrutura subkampu%s "
8060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
8062 msgid "› Subject search results"
8063 msgstr "› Rezultadu peskiza tuir asuntu"
8065 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
8068 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
8069 msgstr "› Lista Rotativa Asinatura ba %s"
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8073 msgid "› Subscription history"
8074 msgstr "› Istoria asinatura"
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8078 msgid "› Subscription information for "
8079 msgstr "› Informasaun asinatura ba "
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
8083 msgid "› System preferences"
8084 msgstr "› Preferensia sistema nian"
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
8088 msgid "› Tags"
8089 msgstr "› Etiketa"
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8093 msgid "› Till reconciliation "
8094 msgstr "› Kaixa-rejistadora rekonsilasaun "
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8098 msgid "› Tools"
8099 msgstr "› Alat sira"
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
8103 msgid "› Transfer collection"
8104 msgstr "› Transfere kolesaun"
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
8108 msgid "› Transfers"
8109 msgstr "› Transfere"
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8113 msgid "› Transfers to your library"
8114 msgstr "› Tranfere ona atu simu iha ita nia biblioteka"
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
8118 msgid "› Transport cost matrix"
8119 msgstr "› Tabela kona-ba kustu transporte nian"
8121 #. %1$s: booksellername
8124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8126 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8127 msgstr "› Folin latebes ba vendedor %s%sFolin latebes%s"
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
8131 msgid "› Update patron records"
8132 msgstr "› Atualiza rejistu kliente nian"
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8142 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8143 msgstr "› Atualiza: %s%sAumenta vendedor%s %s%s%s"
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8147 msgid "› Upload Plugins "
8148 msgstr "› Upload Plugins "
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
8154 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8155 msgstr "› Upload Rezultadu%sPrepara rejistu MARC atu importa%s"
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8161 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8162 msgstr "› Upload rezultadu%sUpload imajen livru nian%s"
8164 #. %1$s: IF ( status )
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8169 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8170 msgstr "›%s Komentáriu aprova tiona%s Komentáriu hein hela moderasaun%s"
8173 #. %2$s: IF ( else )
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
8177 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8178 msgstr "›Dadus hamoos tiona %s %s Administrasaun ba tipu item %s"
8181 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8184 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8202 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8206 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
8208 #. %4$s: IF ( else )
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8212 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
8213 msgstr "'%s %s Moeda hamoos tiona%s %sMoeda sira%s "
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
8218 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
8219 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
8220 "administrator about options)."
8222 "'password' tenke rai hela iha plaintext, no sei konverte ba Md5 hash (se "
8223 "passwords criptografadu ona, husu administrador sistema kona-ba opsaun sira)."
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
8230 #. %1$s: borrower_branchname
8231 #. %2$s: borrower_branchcode
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
8234 msgid "'s home library (%s / %s )"
8235 msgstr "'s uma biblioteka (%s / %s )"
8237 #. For the first occurrence,
8238 #. %1$s: rescardnumber
8239 #. %2$s: resbranchname
8240 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8244 msgid "(%s) at %s since %s"
8245 msgstr "(%s) iha %s dezde %s"
8247 #. %1$s: message.barcode
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8253 #. %1$s: message.barcode
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8259 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8262 msgid "(%s) has been on hold for "
8263 msgstr "(%s) iha rezerva ona ba "
8265 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8268 msgid "(%s) has been waiting for "
8269 msgstr "(%s) hein hela ba "
8271 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8274 msgid "(%s) is checked out to "
8275 msgstr "(%s) ida ne'e empresta ona ba "
8277 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
8280 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8281 msgstr "(%s) ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
8283 #. %1$s: message.barcode
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8289 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
8290 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8291 #. %3$s: w.biblio.author | html
8293 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8294 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
8296 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
8299 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8300 msgstr "(%s), %shusi %s%s %s[%s] %sHatuur rezerva ba %s. %s "
8302 #. %1$s: issued_cardnumber
8303 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8307 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8308 msgstr "(%s). %s Check in e check out? %s "
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
8332 msgid "(3.6 Release Maintainer)"
8333 msgstr "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
8335 #. %1$s: field.authorised_value_category
8337 #. %3$s: IF field.marcfield
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:872
8340 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8341 msgstr "Valor autoriza ona ba kategoria %s:"
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
8345 msgid "(Create label batch)"
8346 msgstr "(Kria etiketa batch)"
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8350 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8355 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8360 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8365 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8368 #. %1$s: budget_period_description
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8372 msgid "(Current: %s - %s)"
8373 msgstr "(Atual: %s - %s)"
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
8377 msgid "(Database) Documentation manager:"
8378 msgstr "Documentasaun manajer:"
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:264
8389 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8390 msgstr "Ezemplu: 5.00"
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8395 msgstr "(Filtrada. "
8397 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
8398 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
8399 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
8405 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8406 "date ranges as needed. )"
8408 "(Inklusivu, default mak %s loron liuba to'o %s%s loron mai%sohin loron%s, "
8409 "hatuur data seluk tuir nesesidade. )"
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
8413 msgid "(Indonesian)"
8414 msgstr "(Indonezia)"
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1110
8420 msgstr "(La iha buat ida)"
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
8425 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8428 #. %1$s: biblionumber
8430 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
8433 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8434 msgstr "(Numeru rejistu %s) %sAumenta rejistu MARC %s"
8436 #. %1$s: biblionumber
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8441 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8442 msgstr "(Numeru rejistu %s)%sAumenta rejistu MARC%s"
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
8454 #. %1$s: subscriptionsnumber
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
8457 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8458 msgstr "(Iha %s asinatura sira ne'ebe liga ba titulu ida ne'e)."
8460 #. For the first occurrence,
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8464 msgstr "(La hatene)"
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8468 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8470 "(lista opsaun ba buat ida ita hili (haketak husi |) ka kol|kadadak ba "
8474 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
8480 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8481 msgstr "(ajusta tiona ba %s, %staxa ink.%staxa ex.%s) %s "
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
8485 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8486 msgstr "(orsamantu nia kustu * kuantidade) %s "
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8493 msgstr "(verifika hela)"
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
8497 msgid "(default if none is defined)"
8498 msgstr "(default se la defini buat ida)"
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
8503 msgid "(deprecated). It will default to "
8504 msgstr "(depreciado). Ne'e sei default ba "
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8508 msgid "(e.g., 5338644143)"
8509 msgstr "(e.g., 5338644143)"
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8513 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8514 msgstr "(p.e., Titulu ka Numeru-Lokal) "
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
8518 msgid "(enter amount in numerals) "
8519 msgstr "(hatama hira iha numeru sira) "
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8524 msgid "(exclusive) "
8525 msgstr "(esklusivu) "
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
8530 msgid "(fast cataloging)"
8531 msgstr "(katalogasaun lais)"
8533 #. For the first occurrence,
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8537 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8538 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
8543 msgid "(full reindex required). "
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8548 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8549 msgstr "(se mamuk, asinatura ida ne'e sei ativu)"
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8554 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8555 "authorized value list)"
8557 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8563 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8564 "authorized value list) "
8566 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
8572 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8573 msgstr "(ignora signifika katak subkampu la hatudu iha rejistu editor nian) "
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8579 msgstr "(inklusivu)"
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
8583 msgid "(inclusive) "
8584 msgstr "(inklusivu) "
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8589 msgid "(inclusive) to "
8590 msgstr "(inklusivu) ba "
8592 #. For the first occurrence,
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8603 msgid "(items.itemcallnumber) "
8604 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8606 #. For the first occurrence,
8607 #. %1$s: resultsloo.timestamp
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
8611 msgid "(modified on %s)"
8612 msgstr "(modifika ona iha %s)"
8614 #. For the first occurrence,
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8617 msgid "(must be a number greater than 0)"
8618 msgstr "(kuantidade tenke boot liu duke 0)"
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
8627 msgid "(no library)"
8628 msgstr "(kualkér biblioteka)"
8630 #. %1$s: FOREACH relate IN related
8631 #. %2$s: relate.related_search
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8635 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8636 msgstr "(peskiza relevante: %s%s%s)"
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8640 msgid "(see online help)"
8641 msgstr "(haree ajuda online)"
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8645 msgid "(select a library) "
8646 msgstr "(hili biblioteka ida) "
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8650 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8651 msgstr "(data ne'ebe asinatura 1º komensa tiona)"
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
8655 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8656 msgstr "(hatama * atu buka fuzzy) "
8658 #. For the first occurrence,
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
8664 msgid ") %s No basket group %s "
8665 msgstr ") %s La iha grupu raga %s "
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8669 msgid ") is currently restricted."
8670 msgstr ") ne'e iha restrisaun daudauk."
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8674 msgid ") is not checked out to a patron."
8675 msgstr ") ida ne'e la empresta ona ba kliente."
8677 #. %1$s: date_due | $KohaDates
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8680 msgid ") now due on %s "
8681 msgstr ") agora data prazu iha %s "
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
8689 #. %1$s: borrower.firstname
8690 #. %2$s: borrower.surname
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8693 msgid ") renewed for %s %s ( "
8694 msgstr ") hafoun tiona ba %s %s ( "
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
8699 msgid ") you selected does not exist. "
8700 msgstr ") ita hili tiona la iha. "
8703 #. %2$s: IF ( waiting )
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8708 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8709 msgstr "). %s %s Item ne'e marka ona nudar hein hela iha %s ba %s ("
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
8713 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8714 msgstr "** Lista vendedor nian inklui ona taxa."
8717 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
8718 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
8720 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
8721 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8728 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
8730 ", %s %s Hafoun ona iha %s, %s %s Data atu fo fali %s %sLa'os checked out %s "
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8735 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8736 msgstr ", Auckland, Novo Zealandia (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8745 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8746 msgstr ", Fransa (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
8750 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8751 msgstr ", Fransa (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8756 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8759 ", Fransa (biblio kuadru, autoridade MARC, OPAC raga, Serials sponsorship)"
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
8763 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8764 msgstr ", Nova Zealandia, no Rosalie Blake, Xefe Biblioteka, (Koha 1.0)"
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8768 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8769 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
8773 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8774 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, dokumentasaun, template mainteinasaun)"
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8778 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8779 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
8783 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8784 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), ho ema seluk tan "
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
8788 msgid ", Please transfer this item. "
8789 msgstr ", Favor transfere item ida ne'e. "
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
8794 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8799 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8800 msgstr "- Orsamentu labele mamuk"
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8804 msgid "- Budget code cannot be blank"
8805 msgstr "- Kodigu orsamentu labele mamuk"
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8809 msgid "- Budget name cannot be blank"
8810 msgstr "- Naran ba orsamentu labele mamuk"
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8814 msgid "- Budget parent is current budget"
8815 msgstr "- Orsamentu inanaman mak orsamentu atual"
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8819 msgid "- End date missing or invalid."
8820 msgstr "- Data ikus falta ka invalidu."
8822 #. For the first occurrence,
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8826 msgid "- First publication date is not defined"
8827 msgstr "- Kopia nia data publikasaun premeiru seidauk difini"
8829 #. For the first occurrence,
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8833 msgid "- Frequency is not defined"
8834 msgstr "- Seidauk defini frekuénsia"
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8838 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8840 "- Limite ba ita nia biblioteka. Haree ajuda ba relatoriu ba detalle seluk."
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8844 msgid "- Name missing"
8845 msgstr "- Naran falta"
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8849 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8850 msgstr "- Kopia tuirmai data publikasaun seidauk defini"
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8855 msgstr "- La iha buat ida -"
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8859 msgid "- Please select an item to place a hold"
8860 msgstr "- Favor hili item ida atu halo rezerva"
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8864 msgid "- Start date missing or invalid."
8865 msgstr "- Data ikus falta ka invalidu."
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8869 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8870 msgstr "- Kliente ne'e tau rezavasaun ida ona ba item ne'e"
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8874 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8875 msgstr "- Ita bele hatuur rezavasaun ba item ida deit"
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8880 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8883 "- kodigu kategoria nian bele iha karakters tuirmai ne'e: letra, numeru, - ho "
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8888 msgid "- category type missing"
8889 msgstr "- tipu kategoria falta"
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8893 msgid "- categorycode missing"
8894 msgstr "- kodigukategoria falta"
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8898 msgid "- description missing"
8899 msgstr "- deskrisaun falta"
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8903 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8904 msgstr "- mos períodu Matríkula ka data Keta tenke fornese"
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8908 msgid "- upperagelimit is not a number"
8909 msgstr "- upperagelimit la'os numeru ida"
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
8919 msgid "-- Choose -- "
8920 msgstr "-- Hili ida -- "
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8924 msgid "-- Choose One --"
8925 msgstr "-- Hili Ida --"
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
8929 msgid "-- Choose a reason -- "
8930 msgstr "-- Hili razaun ida -- "
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
8934 msgid "-- Choose a status --"
8935 msgstr "-- Hili estatus ida --"
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8940 msgid "-- Choose format --"
8941 msgstr "-- Hili formatu ida --"
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8946 msgstr "-- la iha -- "
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8951 msgid "-- please choose --"
8952 msgstr "-- favor hili --"
8954 #. %1$s: IF ( charges_is_blocker )
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
8957 msgid ". %s Checkouts are "
8958 msgstr ". %s Checkouts mak "
8960 #. For the first occurrence,
8961 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
8973 msgid ". Deletion is not possible."
8974 msgstr ". Labele hamoos."
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
8978 msgid ". Deletion not possible "
8979 msgstr ". Labele hamoos"
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8983 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8989 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8990 "Please use DOM instead by setting <zebra_auth_index_mode> to "
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
8996 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8997 "Please use DOM instead by setting <zebra_bib_index_mode> to "
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
9003 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9004 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9005 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9008 #. %1$s: minPasswordLength
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
9011 msgid ". Password must be at least %s characters."
9012 msgstr ". Password tenke liu pelumenus karakter %s."
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
9016 msgid ". Please re-enter the new password."
9017 msgstr ". Favor hatama fali ita nia password foun."
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
9022 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
9027 msgid ". See highlighted items "
9028 msgstr ". Haree items destacados "
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
9032 msgid ". Some database servers require "
9033 msgstr ". Serverdor ruma database nian presiza "
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
9037 msgid ". That will modify "
9038 msgstr ". Katak sei modifika "
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
9043 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9044 "like a date string. "
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
9054 msgid ". You can try a different search or "
9055 msgstr ". Ita bele tenta peskiza lahanesan ka "
9057 #. For the first occurrence,
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
9063 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9064 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus biblitoteka ida.%s"
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
9069 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
9070 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian."
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
9076 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9077 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian.%s"
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
9097 msgstr "0 Checkouts"
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
9103 msgstr "0 Rezerva sira"
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
9108 msgid "0 to disable"
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:119
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
9138 #. META http-equiv=Refresh
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
9140 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9141 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9143 #. META http-equiv=Refresh
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
9145 msgid "0; url=booksellers.pl"
9146 msgstr "0; url=booksellers.pl"
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
9153 #. META http-equiv=refresh
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9155 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9156 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9184 msgid ": %sa list:%s"
9185 msgstr ": %sa lista:%s"
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
9191 msgid ": Barcode must be unique."
9192 msgstr ": Barcode tenke uniku."
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
9196 msgid ": The items do not belong to your library."
9197 msgstr ": Item hirak ne'e la pertense ba ita nia biblioteka."
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
9204 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9207 ": La konsege atu determina valor ba barcode automaticamente. La hatama item "
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
9214 msgid ": item has a waiting hold."
9215 msgstr ": item ida ne'e iha ona rezerva ida."
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
9219 msgid ": item has linked "
9220 msgstr ": item ida ne'e liga ona "
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
9226 msgid ": item is checked out."
9227 msgstr ": item ida ne'e empresta ona."
9229 #. %1$s: HTML5MediaParent
9230 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
9231 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
9232 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
9233 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
9235 #. %7$s: HTML5MediaParent
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
9239 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
9240 "by your browser.] "
9242 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s etiketa la hetan "
9243 "suporta husi ita nia.] "
9245 #. INPUT type=button name=back
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
9251 msgstr "<< Ba kotuk"
9253 #. INPUT type=button name=delete
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
9258 #. INPUT type=button
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:889
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
9262 msgstr "<< Anterior"
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9267 msgid "<h3>Failed to run macro:</h3>"
9268 msgstr "La konsege unzip arkivu."
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9272 msgid "<h3>Internal search error</h3>"
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9278 msgid "<p>Please <b>refresh</b> the page and try again."
9279 msgstr "faz favor hatama data ida."
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
9283 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9288 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
9293 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9294 msgstr "Labele rezerva kualker item hirak ne'e."
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9298 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9299 msgstr "Letra ida ho kodigu '%s' iha ona ba '%s'."
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9303 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
9308 msgid "A pattern with this name already exists."
9309 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:443
9313 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
9318 msgid "A. Sassmannshausen"
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9323 msgid "AJAX error (%s alert)"
9324 msgstr "Sala AJAX (%s alert)"
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9328 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9329 msgstr "AJAX la konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e: %s"
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9333 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9334 msgstr "AJAX la konsege atu la simu etiketa: %s"
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9338 msgid "ALL items fields MUST :"
9339 msgstr "Kampu items HOTU TENKE :"
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
9360 msgstr "Aaron Wells"
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
9364 msgid "Abby Robertson"
9365 msgstr "Waylon Robertson"
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9372 msgstr "Kona ba Koha"
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9376 msgid "Abstracts / Summaries"
9377 msgstr "Rezumu / Sumariu"
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9394 msgstr "Simu tiona ba"
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
9398 msgid "Accepted by:"
9399 msgstr "Simu tiona ba:"
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
9403 msgid "Accepted date from:"
9404 msgstr "Simu tiona iha:"
9406 #. %1$s: message.amount
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9409 msgid "Accepted payment (%s) from "
9410 msgstr "Pagamentu simu tiona (%s) husi "
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
9414 msgid "Access this report from the: "
9415 msgstr "Asesu relatoriu ne'e husi: "
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9419 msgid "Access to all librarian functions"
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9424 msgid "Accession date (inclusive): "
9425 msgstr "Data hatama (inkluzivu): "
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9429 msgid "Accession date:"
9430 msgstr "Data simu ona:"
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
9443 msgid "Account fines and payments"
9444 msgstr "Multa no pagamento konta nian"
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9448 msgid "Account management fee"
9449 msgstr "Propina jestaun ba konta"
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9454 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9455 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9456 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9457 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9458 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9464 msgid "Account number: "
9465 msgstr "Numeru konta: "
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
9472 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9473 msgstr "Rezumu konta: %s %s (%s)"
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9479 msgid "Account type"
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
9486 msgid "Accounting details"
9487 msgstr "Detalle kontabilidade"
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9500 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9501 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9506 msgid "Acquisition date"
9507 msgstr "Data akuisisaun"
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9511 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9512 msgstr "Data simu (tttt-ff-ll)"
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9517 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9518 msgstr "Data akuisisaun: foun liu ba tuan liu"
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9523 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9524 msgstr "Data akuisisaun: tuan liu ba foun liu"
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
9529 msgid "Acquisition details"
9530 msgstr "Data akuisisaun"
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
9536 msgid "Acquisition information"
9537 msgstr "Informasaun akuisisaun"
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9542 msgid "Acquisition parameters"
9543 msgstr "Parametru akuisisaun"
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9547 msgid "Acquisition tables"
9548 msgstr "Data akuisisaun"
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9583 msgid "Acquisitions"
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9589 msgid "Acquisitions statistics"
9590 msgstr "Estatistika akuisisaun"
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9594 msgid "Acquisitions statistics "
9595 msgstr "Estatistika akuisisaun "
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:352
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9614 msgid "Action if matching record found:"
9615 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona:"
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
9619 msgid "Action if matching record found: "
9620 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona: "
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9625 msgid "Action if no match found:"
9626 msgstr "Asaun se la hetan hanesan:"
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
9630 msgid "Action if no match is found: "
9631 msgstr "Asaun se la hetan hanesan: "
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9665 msgstr "Asaun sira "
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
9669 msgid "Actions for this template"
9670 msgstr "Asaun ba template ne'e"
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
9679 msgid "Activate filters"
9680 msgstr "Hamoos filtru sira"
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9685 msgid "Activate sync: "
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9699 msgid "Active budgets"
9700 msgstr "Orsamentu ativu"
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
9710 msgstr "Folin atual"
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9714 msgid "Actual cost tax exc."
9715 msgstr "Total atual ex taxa."
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9719 msgid "Actual cost tax inc."
9720 msgstr "Total atual ink taxa."
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9724 msgid "Actual cost:"
9725 msgstr "Folin atual:"
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9730 msgid "Actual cost: "
9731 msgstr "Folin atual: "
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:205
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:297
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:691
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9762 #. %2$s: IF ( singleshelf )
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9765 msgid "Add %s items to %s"
9766 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
9768 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
9770 msgid "Add & duplicate"
9771 msgstr "Aumenta & duplika"
9773 #. %1$s: booksellername
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9776 msgid "Add a basket to %s"
9777 msgstr "Aumenta raga ida ba %s"
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:201
9781 msgid "Add a contract"
9782 msgstr "Aumenta kontratu ida"
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9786 msgid "Add a mapping"
9787 msgstr "Aumenta mapa ida"
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
9791 msgid "Add a message for:"
9792 msgstr "Aumenta mensagen ba:"
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9796 msgid "Add a new OAI set"
9797 msgstr "Aumenta OAI foun"
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
9801 msgid "Add a new action"
9802 msgstr "Aumenta asaun ida foun"
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9806 msgid "Add a new field"
9807 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9811 msgid "Add a new group"
9812 msgstr "Aumenta grupu foun"
9814 #. For the first occurrence,
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9818 msgid "Add a new message"
9819 msgstr "Aumenta mensajen foun"
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
9824 msgid "Add a new upload"
9825 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
9827 #. INPUT type=submit
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
9830 msgstr "Aumenta asaun"
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9834 msgid "Add an attribute"
9835 msgstr "Aumenta atributu ida"
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:681
9840 msgstr "Aumenta item ida ba "
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:502
9844 msgid "Add an item to "
9845 msgstr "Aumenta item ida ba "
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9849 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9852 #. INPUT type=button
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9854 msgid "Add another condition"
9855 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9859 msgid "Add another contact"
9860 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9864 msgid "Add another field"
9865 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9869 msgid "Add basket group for "
9870 msgstr "Aumenta grupu raga ba "
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
9875 msgstr "Aumenta biblio"
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9881 msgstr "Aumenta orsamentu"
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
9885 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9886 msgstr "Aumenta tuir barcode(s): "
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:195
9890 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9891 msgstr "Numerukliente: "
9893 #. INPUT type=button
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9896 msgstr "Aumenta hili ona"
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9901 msgstr "Aumenta labarik ida"
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9905 msgid "Add child fund"
9906 msgstr "Aumenta fundu oan ida"
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9910 msgid "Add classification source"
9911 msgstr "Aumenta klasifikasaun nia huun"
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9915 msgid "Add course reserves"
9916 msgstr "Rezerva kursu"
9918 #. INPUT type=submit name=add
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9921 msgstr "Aumenta kreditu"
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9925 msgid "Add description"
9926 msgstr "Aumenta deskrisaun"
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:122
9931 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9935 msgid "Add filing rule"
9936 msgstr "Aumenta regra arkivamentu"
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9941 msgstr "Aumenta fundu ida"
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
9946 msgid "Add internal note"
9947 msgstr "Aumenta nota interna"
9949 #. For the first occurrence,
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:292
9954 msgstr "Aumenta item"
9956 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
9960 msgstr "Aumenta item %s"
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
9964 msgid "Add item type"
9965 msgstr "Aumenta item nia tipu"
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
9970 msgstr "Aumenta item(s)"
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:260
9975 "Add items by borrowernumber using the text area above or leave empty to add "
9976 "via patron search."
9978 "Aumenta items tuir barcode hatama iha area leten ka husik mamuk atubele "
9979 "aumenta liuhusi peskiza."
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
9984 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9986 "Aumenta items tuir barcode hatama iha area leten ka husik mamuk atubele "
9987 "aumenta liuhusi peskiza."
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9991 msgid "Add items: scan barcode"
9992 msgstr "Aumenta items: skan barcode"
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
9999 msgid "Add manual restriction"
10000 msgstr "Aumenta limitasaun manual"
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
10007 msgid "Add match check"
10008 msgstr "Aumenta verifika han-malu"
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
10015 msgid "Add match point"
10016 msgstr "Aumenta ponto han-malu"
10018 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
10020 msgid "Add multiple items"
10021 msgstr "Aumenta kopia multiplu"
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
10025 msgid "Add new alert"
10026 msgstr "Aumenta kolesaun foun"
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10030 msgid "Add new collection"
10031 msgstr "Aumenta kolesaun foun"
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
10039 msgid "Add new definition"
10040 msgstr "Aumenta definisaun foun"
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
10044 msgid "Add new group"
10045 msgstr "Aumenta grupu foun"
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
10049 msgid "Add new holiday"
10050 msgstr "Aumenta feriadu foun"
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10054 msgid "Add offline circulations to queue"
10055 msgstr "Aumenta dadus sirkulasaun offline ba forma"
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10059 msgid "Add or modify patrons"
10060 msgstr "Aumenta kliente sira"
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10065 msgid "Add or remove items"
10066 msgstr "Aumenta/hamoos item sira"
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
10071 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10075 msgid "Add order to basket"
10076 msgstr "Aumenta orden ba raga"
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10080 msgid "Add order to basket %s"
10081 msgstr "Aumenta orden ba raga %s"
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:425
10086 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
10090 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
10093 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10094 msgstr "Aumenta orden ekomenda husi %s (%s prepara iha %s) "
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
10098 msgid "Add patron attribute type"
10099 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
10103 msgid "Add patron(s)"
10104 msgstr "Aumenta kliente sira"
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
10109 msgid "Add patrons"
10110 msgstr "Aumenta kliente sira"
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
10114 msgid "Add patrons "
10115 msgstr "Aumenta kliente sira "
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10120 msgstr "Aumenta fraze"
10122 #. INPUT type=button
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
10124 msgid "Add recipients"
10125 msgstr "Aumenta simu-na’in sira"
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
10129 msgid "Add record matching rule"
10130 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan-malu"
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
10134 msgid "Add reserves"
10135 msgstr "Aumenta rezerva"
10137 #. INPUT type=submit
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10139 msgid "Add restriction"
10140 msgstr "Aumenta limitasaun"
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:354
10144 msgid "Add selected patrons to:"
10145 msgstr "Aumenta kliente ne'ebe marka tiona:"
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10149 msgid "Add subscription fields"
10150 msgstr "Id asinatura"
10152 #. INPUT type=submit
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
10155 msgid "Add this field"
10156 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
10161 msgstr "Aumenta ba "
10163 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10167 msgstr "Aumenta ba %s"
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
10172 msgid "Add to a list"
10173 msgstr "Aumenta ba lista ida"
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10177 msgid "Add to a new list:"
10178 msgstr "Aumenta ba lista foun:"
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
10183 msgid "Add to basket"
10184 msgstr "Aumenta ba raga"
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10188 msgid "Add to cart"
10189 msgstr "Aumenta ba kareta"
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10193 msgid "Add to list"
10194 msgstr "Aumenta ba lista"
10196 #. INPUT type=submit
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
10198 msgid "Add to offline circulation queue"
10199 msgstr "Aumenta ba forma sirkulasaun offline"
10201 #. For the first occurrence,
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10206 msgstr "Aumenta ba:"
10208 #. INPUT type=button
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10212 msgstr "Aumenta uzador"
10214 #. INPUT type=button
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
10217 msgstr "Aumenta uzador sira"
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10222 msgstr "Aumenta vendedor"
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
10227 msgid "Add vendor note"
10228 msgstr "Aumenta avizu vendedor"
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10232 msgid "Add, edit and delete courses"
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10237 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
10242 msgid "Add/Edit items"
10243 msgstr "Aumenta/Edita item sira"
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
10248 msgstr "Aumenta/Atualiza"
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
10253 msgstr "Aumenta tiona "
10255 #. %1$s: added_source
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
10258 msgid "Added classification source %s"
10259 msgstr "Huun klasifikasaun aumenta tiona %s"
10261 #. %1$s: added_rule
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
10264 msgid "Added filing rule %s"
10265 msgstr "Regra arkivamentu %s aumenta tiona"
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10269 msgid "Added on or after date: "
10270 msgstr "Aumenta ona iha ka depois data: "
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10274 msgid "Added on or before date: "
10275 msgstr "Aumenta ona iha ka molok data: "
10277 #. %1$s: added_attribute_type
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
10280 msgid "Added patron attribute type "%s""
10281 msgstr "Kliente nia tipu atributu aumenta tiona quot;%s""
10283 #. %1$s: added_matching_rule
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
10286 msgid "Added record matching rule "%s""
10287 msgstr "Rejistu hanesan-malu nia regra aumenta tiona "%s""
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10292 msgstr "Aumenta tiona."
10294 #. %1$s: authtypetext
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10297 msgid "Adding authority %s"
10298 msgstr "Aumenta hela autoridade %s"
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
10302 msgid "Additional SRU options: "
10303 msgstr "Material SRU adisional: "
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
10308 msgid "Additional attributes and identifiers"
10309 msgstr "Atributu no identificadores adisionál"
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10313 msgid "Additional authors:"
10314 msgstr "Autor adisional:"
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
10318 msgid "Additional content types"
10319 msgstr "Tipu konteudu seluk tan"
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:858
10323 msgid "Additional fields"
10324 msgstr "Subkampu adisionál (XML)"
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:86
10328 msgid "Additional fields for subscriptions"
10329 msgstr "asinatura nia detalle"
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10333 msgid "Additional fields:"
10334 msgstr "Subkampu adisionál (XML)"
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
10339 msgid "Additional parameters"
10340 msgstr "Parâmetru adisionál"
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10344 msgid "Additional subfields (XML)"
10345 msgstr "Subkampu adisionál (XML)"
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
10349 msgid "Additional thanks to..."
10350 msgstr "Mos fo obrigado ba..."
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
10355 msgid "Additional tools"
10356 msgstr "Alat adisional"
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10360 msgid "Additional values for manual invoice types"
10361 msgstr "Valor adisionál ba tipu fatura manual"
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
10372 msgstr "Hela fatin"
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10378 msgstr "Hela fatin 2"
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10383 msgid "Address 2: "
10384 msgstr "Hela fatin 2: "
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10389 msgid "Address in question"
10390 msgstr "Hela fatin ne'eba"
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
10394 msgid "Address line 1: "
10395 msgstr "Hela fatin lina 1: "
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
10399 msgid "Address line 2: "
10400 msgstr "Hela fatin lina 2: "
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
10404 msgid "Address line 3: "
10405 msgstr "Hela fatin lina 3: "
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
10410 msgstr "Hela fatin:"
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10417 msgstr "Hela fatin: "
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
10461 msgid "Administration"
10462 msgstr "Administrasaun"
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10466 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
10467 msgstr "Administrasaun > Osan sira no troka osan"
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10471 msgid "Administration tables"
10472 msgstr "Administrasaun"
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
10481 msgid "Adrien Saurat"
10482 msgstr "Adrien Saurat"
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:224
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10493 msgid "Advanced »"
10494 msgstr "Peskiza advansadu"
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10498 msgid "Advanced constraints"
10499 msgstr "Limitasaun avansadu"
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:131
10503 msgid "Advanced constraints:"
10504 msgstr "Limitasaun avansadu:"
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
10508 msgid "Advanced editor"
10509 msgstr "Peskiza advansadu"
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
10513 msgid "Advanced prediction pattern"
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10523 msgid "Advanced search"
10524 msgstr "Peskiza advansadu"
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
10534 msgid "Age required"
10535 msgstr "Tinan rekizitu"
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
10540 msgid "Age required: "
10541 msgstr "Tinan rekizitu: "
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
10545 msgid "Age restricted"
10546 msgstr "Restrisaun tinan"
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10550 msgid "Age restriction"
10551 msgstr "Restrisaun tinan %s."
10553 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
10556 msgid "Age restriction %s."
10557 msgstr "Restrisaun tinan %s."
10559 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10560 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
10564 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10565 msgstr "Limitasaun tinan %s. %s Fo empresta ka lae? %s "
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
10574 msgid "Alan Millar"
10575 msgstr "Alan Millar"
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
10579 msgid "Albany Senior High School"
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
10584 msgid "Albert Oller"
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
10589 msgid "Aleisha Amohia"
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
10594 msgid "Aleksa Vujicic"
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10605 msgid "Alert subscribers for "
10606 msgstr "Fo hatene ba assinante sira ba "
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
10615 msgid "Alex Arnaud"
10616 msgstr "Alex Arnaud"
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
10620 msgid "Alexandra Horsman"
10621 msgstr "Alexandra Horsman"
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:425
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:446
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:470
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
10674 msgid "All authority types"
10675 msgstr "Tipu sira autoridade hotu"
10677 #. %1$s: IF ( branchname )
10678 #. %2$s: branchname
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10682 msgid "All available funds%s for %s%s"
10683 msgstr "Fundus hotu disponivel%s ba %s%s"
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:235
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10689 msgid "All branches"
10690 msgstr "Biblioteka hotu"
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10694 msgid "All budgets"
10695 msgstr "Orsamentu hotu"
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10699 msgid "All collection codes"
10700 msgstr "Kodigu kolesaun"
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
10705 msgstr "Data sira hotu"
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10709 msgid "All dependencies installed."
10710 msgstr "Dependênsias hotu instala tiona."
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10721 msgstr "Fundus hotu"
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
10725 msgid "All images come from "
10726 msgstr "Imajen hotu mai husi "
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10730 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10735 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10736 msgstr "Kampu item hotu hela iha tab hanesan no tab item"
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10741 msgid "All item types"
10742 msgstr "Item tipu hotu hotu"
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10757 msgid "All libraries"
10758 msgstr "Biblioteka hotu"
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10762 msgid "All locations"
10763 msgstr "Localizasaun disponíval"
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10768 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10771 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
10774 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10779 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10784 msgid "All selected"
10785 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10789 msgid "All shelving locations"
10790 msgstr "Lokalizasaun iha estante hotu"
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10794 msgid "All statuses"
10795 msgstr "Data sira hotu"
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10804 msgid "All vendors"
10805 msgstr "Vendedor hotu hotu"
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
10809 msgid "Allen Reinmeyer"
10810 msgstr "Allen Reinmeyer"
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10824 msgid "Allow access to the reports module"
10825 msgstr "Asesu relatoriu ne'e husi: "
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10829 msgid "Allow password: "
10830 msgstr "Husik password: "
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10834 msgid "Allow public downloads:"
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10839 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10844 msgid "Allow transfer?"
10845 msgstr "Husik transfere?"
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
10849 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10850 msgstr "AllowHoldPolicyOverride"
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
10854 msgid "Already received"
10855 msgstr "Simu tiona"
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:43
10859 msgid "Already validated discharges"
10860 msgstr "Propina aluga"
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
10866 msgid "Alternate address"
10867 msgstr "Hela fatin alternativu"
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10872 msgid "Alternate address: Address"
10873 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat"
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10878 msgid "Alternate address: Address 2"
10879 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat 2"
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10884 msgid "Alternate address: City"
10885 msgstr "Hela fatin alternativu: Sidade"
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10889 msgid "Alternate address: Contact note"
10890 msgstr "Hela fatin alternativu: Distritu"
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10894 msgid "Alternate address: Country"
10895 msgstr "Hela fatin alternativu: Rai"
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10900 msgid "Alternate address: Email"
10901 msgstr "Hela fatin alternativu: Email"
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10906 msgid "Alternate address: Phone"
10907 msgstr "Hela fatin alternativu: Telemovil"
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10912 msgid "Alternate address: State"
10913 msgstr "Hela fatin alternativu: Distritu"
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10918 msgid "Alternate address: Street number"
10919 msgstr "Hela fatin alternativu: Numeru iha dalan"
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10924 msgid "Alternate address: Street type"
10925 msgstr "Hela fatin alternativu: Tipu dalan"
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10930 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10931 msgstr "Hela fatin alternativu: Kodigu postal"
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10936 msgid "Alternate contact"
10937 msgstr "Kontaktu alternativu"
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10942 msgid "Alternate contact: Address"
10943 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat"
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10948 msgid "Alternate contact: Address 2"
10949 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat 2"
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10954 msgid "Alternate contact: City"
10955 msgstr "Kontaktu alternativu: Sidade"
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10960 msgid "Alternate contact: Country"
10961 msgstr "Kontaktu alternativu: Rai"
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10966 msgid "Alternate contact: First name"
10967 msgstr "Kontaktu Alternativu: Naran uluk"
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10971 msgid "Alternate contact: Note"
10972 msgstr "Kontaktu alternativu: Nota"
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10977 msgid "Alternate contact: Phone"
10978 msgstr "Kontaktu alternativu: Telemovil"
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10983 msgid "Alternate contact: State"
10984 msgstr "Kontaktu alternativu: Distritu"
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10989 msgid "Alternate contact: Surname"
10990 msgstr "Kontaktu alternativu: Apelidu"
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10994 msgid "Alternate contact: Title"
10995 msgstr "Kontaktu Alternativu: Titulu"
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10999 msgid "Alternate contact: Zip code"
11000 msgstr "Kontaktu Alternativu: Kodigu postal"
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11004 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
11005 msgstr "Kontaktu Alternativu: Kodigu postal"
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
11009 msgid "Alternative contact"
11010 msgstr "Kontaktu alternativu"
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
11015 msgid "Alternative phone: "
11016 msgstr "Telefone alternativu: "
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
11020 msgid "Always show checkouts immediately"
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
11025 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11026 msgstr "Ambrose Li (translation tool)"
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
11032 msgstr "Amit Gupta"
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11052 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11053 msgstr "Kuantidade tenke hanesan numeru validu, ka mamuk"
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11060 msgid "Amount outstanding"
11061 msgstr "Folin seidauk selu"
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
11074 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11077 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba akizisaun"
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
11083 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11085 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba kliente"
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
11095 msgid "An error has occurred!"
11096 msgstr "Sala akontese!"
11098 #. %1$s: IF ( error_delitem )
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11101 msgid "An error has occurred. %s "
11102 msgstr "Sala akontese. %s "
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11106 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11107 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11111 msgid "An error occurred on deleting this image"
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
11116 msgid "An error occurred when deleting this list. Check the logs."
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
11122 "An error occurred when inserting this list. Perhaps the name already exists."
11123 msgstr "Iha ona padraun ho naran ida ne'e."
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
11128 msgid "An error occurred when inserting this list. The name %s already exists."
11129 msgstr "Iha ona padraun ho naran ida ne'e."
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
11134 "An error occurred when updating this list. Perhaps the value already exists."
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
11141 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11142 "the error log for details. "
11144 "Sala akontese iha database ne'e no %s Favor husi administrador sistema nian "
11145 "atu haree error log ba detalle tan. "
11148 #. %2$s: label_element
11149 #. %3$s: element_id
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
11153 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11154 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11156 "Sala akontese iha database ne'e no %s operasaun ba %s %s la konsege "
11157 "kompleta. Favor haree error log ba detalle tan. "
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:24
11161 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
11166 msgid "An unknown error has occurred."
11167 msgstr "Sala ida akontese."
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11176 msgid "Analyze items"
11177 msgstr "Analiza item sira"
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
11181 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11182 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
11186 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11187 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
11191 msgid "Andrew Chilton"
11192 msgstr "Andrew Chilton"
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
11196 msgid "Andrew Elwell"
11197 msgstr "Andrew Elwell"
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
11201 msgid "Andrew Hooper"
11202 msgstr "Andrew Hooper"
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
11206 msgid "Andrew Moore"
11207 msgstr "Andrew Moore"
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
11211 msgid "Anonymize checkout history"
11212 msgstr "Anonimza istoria check-out"
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
11216 msgid "Another pattern with this name already exists."
11217 msgstr "Iha ona padraun ho naran ida ne'e."
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
11221 msgid "Antoine Farnault"
11222 msgstr "Antoine Farnault"
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:169
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:179
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11251 msgid "Any Category code"
11252 msgstr "Kualkér Kodigu kategoria"
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
11256 msgid "Any audience"
11257 msgstr "Kualkér audiensia"
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11262 msgid "Any category code"
11263 msgstr "Kualkér kodigu kategoria nian"
11265 #. For the first occurrence,
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11269 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
11274 msgid "Any content"
11275 msgstr "Kualkér konteudu"
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
11280 msgstr "Kualkér formatu"
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11286 msgid "Any item type"
11287 msgstr "Kualkér tipu item"
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11294 msgid "Any library"
11295 msgstr "Kualkér biblioteka"
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
11299 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
11306 msgstr "Kualkér fraze"
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11310 msgid "Any status except cancelled"
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11316 msgstr "Kualkér vendedor"
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
11321 msgstr "Kualkér liafuan"
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
11331 msgstr "Fatin saida deit: "
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
11335 msgid "Apache License v2.0"
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11340 msgid "Apache version: "
11341 msgstr "Versaun apache: "
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
11345 msgid "Appear in position: "
11346 msgstr "Hamosu iha posisaun: "
11348 #. %1$s: num_with_matches
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
11351 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11353 "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu. Numeru hira ba rejistu hanesan "
11356 #. INPUT type=submit
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
11358 msgid "Apply different matching rules"
11359 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
11361 #. INPUT type=submit
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11363 msgid "Apply directly"
11364 msgstr "Tau diretamente"
11366 #. INPUT type=submit
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
11369 msgid "Apply filter"
11370 msgstr "Tau filtru"
11372 #. INPUT type=submit
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
11374 msgid "Apply filter(s)"
11375 msgstr "Tau filtru(s)"
11377 #. For the first occurrence,
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11389 #. For the first occurrence,
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11396 msgstr "Aprova tiona"
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11400 msgid "Approved comments"
11401 msgstr "Komentariu ne'ebe aprova tiona"
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
11405 msgid "Approved tags"
11406 msgstr "Etiketa ne'ebe aprova tiona"
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11413 #. For the first occurrence,
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11423 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11424 msgstr "Ita hakarak kansela fraze ne'e ka lae?"
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
11428 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11429 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
11431 #. %1$s: ordernumber
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11434 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11435 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae (%s)"
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11439 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11440 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
11442 #. %1$s: basketname|html
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
11445 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11446 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11450 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11451 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11455 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11456 msgstr "Ita hakarak taka asinatura ne'e ka lae?"
11458 #. For the first occurrence,
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11461 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11462 msgstr "Ita hakarak hamoos ne'e ka lae %s %s?"
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11466 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11467 msgstr "Ita hakarak hamoos batch ne'e ka lae %s?"
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11471 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11472 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen(s): ne'e ka lae: %s?"
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11477 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11478 msgstr "Ita hakarak hamoos istoria peskiza ne'e ka lae?"
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11482 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11483 msgstr "Ita hakarak hamoos %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11487 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11488 msgstr "Ita hakarak hamoos lista ne'e ka lae %s?"
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
11493 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11494 msgstr "Ita hakarak hasai relatoriu ne'ebe hili tiona ka lae?"
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
11498 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11499 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11503 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11504 msgstr "Ita hakarak hasai relatoriu ne'ebe hili tiona ka lae?"
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11509 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11510 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
11512 #. For the first occurrence,
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11517 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11518 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11523 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11524 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
11529 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11530 msgstr "Ita hakarak hamoos raga ne'e ka lae?"
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
11535 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11536 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11540 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11541 msgstr "Ita hakarak hamoos kusu ida ne'e ka lae?"
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11545 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11546 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen ida ne'e ka lae?"
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11551 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11552 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae ?"
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11556 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11557 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae ?"
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11562 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11563 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11567 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11568 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11572 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11573 msgstr "Ita hakarak hamoos lista ne'e ka lae?"
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11578 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11579 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11585 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11586 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11587 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11593 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11594 "patron database? This cannot be undone."
11595 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11600 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11601 msgstr "Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11607 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11608 "cannot be undone."
11609 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11614 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11615 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11619 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11620 msgstr "Ita hakarak hamoos kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11624 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11625 msgstr "Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11629 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11630 msgstr "Ita hakarak hamoos relatoriu ida ne'e ka lae?"
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11634 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11635 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura nia frekuénsia ne'e ka lae?"
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11639 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11640 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
11642 #. For the first occurrence,
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11646 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11647 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11652 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11653 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11657 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11658 msgstr "Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
11660 #. For the first occurrence,
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11666 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11667 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11671 msgid "Are you sure you want to do this?"
11672 msgstr "Ita hakarak halo ne'e ka lae?"
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11676 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11677 msgstr "Ita hakarak edita regra seluk ka lae?"
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11681 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11682 msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia kareta ka lae?"
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11687 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11688 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11692 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11693 msgstr "Ita hakarak hamoos numeru kartaun(s): %s husi batch ne'e ka lae?"
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11697 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11698 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11702 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11703 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11707 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11708 msgstr "Ita hakarak hamoos etiketa ne'e husi titulu ka lae?"
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11712 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11713 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11717 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11718 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11722 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11723 msgstr "Ita hakarak hamoos lista ne'e ka lae?"
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11727 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11728 msgstr "Ita hakarak hafoun rejistasaun kliente ne'e ka lae?"
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11732 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11733 msgstr "Ita hakarak loke fali ragu ne'e ka lae?"
11735 #. For the first occurrence,
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11739 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11740 msgstr "Ita hakarak loki fali asinatura ne'e ka lae?"
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11745 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11747 msgstr "Ita hakarak troka imajen kliente ne'e ka lae? Labele kore."
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11752 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11755 "Ita hakarak muda labarik ne'e nudar kategoria Adultu ka lae? Labele kore."
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11760 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11762 msgstr "Ita hakarak hamoos %s multa nian ne'e ka lae? Labele kore!"
11764 #. For the first occurrence,
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11768 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11769 msgstr "Ita hakarak hamoos fraze(s) ne'e ka lae %s?"
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11773 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11774 msgstr "Ita hakarak hamoos template ne'e ka lae?"
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
11788 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11789 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
11793 msgid "Arnaud Laurin"
11794 msgstr "Arnaud Laurin"
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
11802 msgstr "To'o mai ona"
11804 #. %1$s: IF ( mysql )
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11807 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11808 msgstr "Husu ba ka troka priviléjiu funsionariu nian. Presiza ajuda? Haree %s"
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11813 msgstr "Husu tiona "
11815 #. For the first occurrence,
11816 #. %1$s: subscription.branchname
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
11820 msgid "At library: %s"
11821 msgstr "Iha biblioteka: %s"
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
11825 msgid "Athens County Public Libraries"
11826 msgstr "Geauga County Public Library"
11828 #. %1$s: bibliotitle |html
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11831 msgid "Attach an item to %s"
11832 msgstr "Aneksa item ida ba %s"
11834 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11837 msgid "Attach an item%s to "
11838 msgstr "Aneksa item ida ba %s "
11840 #. INPUT type=submit
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11842 msgid "Attach another item"
11843 msgstr "Aneksa item ida tan"
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11847 msgid "Attach item"
11848 msgstr "Aneksa item"
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
11852 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11853 msgstr "Aneksa ragu ne'e ba grupu ragu foun ho naran hanesan"
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11862 msgid "Attila Kinali"
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11867 msgid "Attribute: "
11868 msgstr "Kliente nia atributu: "
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
11873 msgid "Audio alerts"
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11881 #. For the first occurrence,
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11897 msgid "Auth field copied"
11898 msgstr "Kampu auth kopia ona"
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11903 msgstr "Valor auth"
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
11907 msgid "Auth value:"
11908 msgstr "Valor auth:"
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11947 msgid "Author (A-Z)"
11948 msgstr "Autor (A-Z)"
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11953 msgid "Author (Z-A)"
11954 msgstr "Autor (Z-A)"
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11958 msgid "Author (any): "
11959 msgstr "Autor (kualkér): "
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11963 msgid "Author (corporate): "
11964 msgstr "Autor (korporativa): "
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11968 msgid "Author (meeting/conference): "
11969 msgstr "Autor (enkontru/konferensia): "
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11973 msgid "Author (personal): "
11974 msgstr "Autor (persoal): "
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11981 #. For the first occurrence,
11982 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11983 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
11985 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
11986 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11988 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
11989 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
11990 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
11991 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
11993 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
12000 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12001 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:92
12037 msgid "Authorised value category"
12038 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
12042 msgid "Authorised value category: "
12043 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
12048 msgid "Authorised values category"
12049 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
12060 msgid "Authorities"
12061 msgstr "Autoridade sira"
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12065 msgid "Authorities tables"
12066 msgstr "Autoridade sira"
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
12071 msgid "Authorities: "
12072 msgstr "Autoridade sira: "
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
12080 msgstr "Autoridade"
12083 #. %2$s: authtypetext
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12086 msgid "Authority #%s (%s)"
12087 msgstr "Autoridade #%s (%s)"
12089 #. %1$s: loopro.object
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
12092 msgid "Authority %s"
12093 msgstr "Autoridade %s"
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12097 msgid "Authority Control"
12098 msgstr "Kontrola Autoridade"
12100 #. %1$s: IF ( authtypecode )
12101 #. %2$s: authtypecode
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
12106 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12107 msgstr "Kuadru authoridade MARC ba %s%s%sdefault kuadru%s"
12109 #. %1$s: tagfield | html
12110 #. %2$s: authtypecode | html
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
12113 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12114 msgstr "Estrutura subkampu authoridade MARC admin ba %s (authoridade: %s)"
12116 #. %1$s: tagfield | html
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
12119 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12120 msgstr "Kuadru subkampu authoridade MARC ba %s"
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
12124 msgid "Authority Type"
12125 msgstr "Tipu autoridade"
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
12129 msgid "Authority field to copy: "
12130 msgstr "Kampu autoridade atu kopia: "
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12135 msgid "Authority record"
12136 msgstr "Autoridade rejistu"
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12140 msgid "Authority search"
12141 msgstr "Buka autoridade"
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12146 msgid "Authority search results"
12147 msgstr "Rezultadu husi buka autoridade"
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
12151 msgid "Authority type"
12152 msgstr "Tipu autoridade"
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
12158 msgid "Authority type: "
12159 msgstr "Tipu autoridade: "
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
12168 msgid "Authority types"
12169 msgstr "Tipu sira autoridade"
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
12174 msgstr "Autoridade:"
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
12179 msgstr "Autoriza ona"
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12183 msgid "Authorized value"
12184 msgstr "Valor autoriza ona"
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
12188 msgid "Authorized value category: "
12189 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
12194 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12195 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12196 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
12202 msgid "Authorized value:"
12203 msgstr "Valor autoriza ona:"
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12209 msgid "Authorized value: "
12210 msgstr "Valor autoriza ona: "
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
12217 msgid "Authorized values"
12218 msgstr "Valor sira autoriza ona"
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12223 msgid "Authorized values for category %s:"
12224 msgstr "Valor autoriza ona ba kategoria %s:"
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12229 msgstr "Autor sira"
12231 #. INPUT type=button
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
12233 msgid "Auto-fill row"
12234 msgstr "Auto-prienxe kadadak"
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:641
12240 msgid "Automatic renewal"
12241 msgstr "Total ba subnivel sira"
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12245 msgid "Availability"
12246 msgstr "Disponiblidade"
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12250 msgid "Available call numbers"
12251 msgstr "Kota disponivel"
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
12255 msgid "Available copy"
12256 msgstr "Kopia disponivel"
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12260 msgid "Available copy numbers"
12261 msgstr "Numeru kopia ne'ebe disponivel"
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
12266 msgid "Available enumeration"
12267 msgstr "Enumerasaun disponíval"
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12271 msgid "Available itypes"
12272 msgstr "Itypes disponivel"
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12276 msgid "Available locations"
12277 msgstr "Localizasaun disponíval"
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
12282 msgid "Available since"
12283 msgstr "Disponivel dezde"
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12288 msgid "Average checkout period"
12289 msgstr "Períodu média ba emprestimos"
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12293 msgid "Average checkout period statistics"
12294 msgstr "Estatistika períodu média ba emprestimos"
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
12299 msgid "Average loan time"
12300 msgstr "Períodu média ba empresta livru"
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
12311 msgstr "TAKA NETIK"
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
12315 msgid "BSD License"
12316 msgstr "Lisensa BSD"
12318 #. %1$s: heading | html
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12334 #. For the first occurrence,
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12342 #. INPUT type=submit
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12344 msgid "Back to System Preferences"
12345 msgstr "Fila ba Preferensia Sistema"
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12349 msgid "Back to Tools"
12350 msgstr "Fila ba Alat sira"
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12355 msgid "Back to biblio"
12356 msgstr "Fila ba biblio"
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:235
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
12401 msgstr "Barcode %s"
12403 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
12404 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
12405 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
12409 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12410 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
12412 #. For the first occurrence,
12413 #. %1$s: overduesloo.barcode
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12417 msgid "Barcode : %s "
12418 msgstr "Barcode : %s "
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12423 msgid "Barcode file: "
12424 msgstr "Barcode file: "
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:87
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12429 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12430 msgstr "Lista barcode (barcode ida por lina): "
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
12434 msgid "Barcode submitted"
12435 msgstr "Barcode %s"
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12439 msgid "Barcode type"
12440 msgstr "Barcode nia tipu: "
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12444 msgid "Barcode type: "
12445 msgstr "Barcode nia tipu: "
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:684
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12463 #. For the first occurrence,
12464 #. %1$s: issueloo.barcode
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
12469 msgid "Barcode: %s"
12470 msgstr "Barcode: %s"
12472 #. For the first occurrence,
12473 #. %1$s: reserveloo.barcode
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12478 msgid "Barcode: %s "
12479 msgstr "Barcode: %s "
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
12483 msgid "Barcodes not found"
12484 msgstr "Barcode la hetan"
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
12488 msgid "Barry Cannon"
12489 msgstr "Barry Cannon"
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
12493 msgid "Bart Jorgensen"
12494 msgstr "Bart Jorgensen"
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
12498 msgid "Barton Chittenden"
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
12503 msgid "Base-level allocated"
12504 msgstr "Alokasaun nivel-base"
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
12508 msgid "Base-level available"
12509 msgstr "Disponível nivel-base"
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12513 msgid "Base-level ordered"
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
12518 msgid "Base-level spent"
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
12523 msgid "Basic constraints"
12524 msgstr "Limitasaun baziku"
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12529 msgid "Basic parameters"
12530 msgstr "Parâmetru sira baziku"
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12544 #. For the first occurrence,
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
12556 #. %1$s: basketname|html
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12560 msgid "Basket %s (%s)"
12561 msgstr "Raga %s (%s)"
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12575 msgid "Basket created by: "
12576 msgstr "Kria tiona husi: "
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12580 msgid "Basket creator"
12581 msgstr "Kriador etiketa"
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
12585 msgid "Basket deleted"
12586 msgstr "Raga hamoos tiona"
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12590 msgid "Basket details"
12591 msgstr "Detalle raga nian"
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
12600 msgid "Basket group"
12601 msgstr "Grupu raga"
12604 #. %2$s: basketgroupid
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
12607 msgid "Basket group %s (%s) for "
12608 msgstr "Grupu raga %s (%s) ba "
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
12612 msgid "Basket group billing place:"
12613 msgstr "Grupu raga nia fatin factura:"
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
12617 msgid "Basket group delivery placename:"
12618 msgstr "Grupu raga nia fatin entrega:"
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:483
12622 msgid "Basket group name :"
12623 msgstr "Naran grupu raga :"
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
12627 msgid "Basket group name:"
12628 msgstr "Naran grupu raga:"
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
12632 msgid "Basket group search"
12633 msgstr "Buka grupu raga"
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12638 msgid "Basket group:"
12639 msgstr "Grupu raga:"
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12643 msgid "Basket grouping"
12644 msgstr "Agrupamentu raga"
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
12648 msgid "Basket grouping for "
12649 msgstr "Agrupamento raga ba "
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12653 msgid "Basket groups"
12654 msgstr "Grupu sira raga nian"
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12658 msgid "Basket name: "
12659 msgstr "Raga nia naran: "
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12663 msgid "Basket search"
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12675 msgid "Basketgroup: "
12676 msgstr "Grupusestu: "
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12683 #. %1$s: booksellertoname
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
12686 msgid "Baskets for %s"
12687 msgstr "Raga sira ba %s"
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
12691 msgid "Baskets in this group:"
12692 msgstr "Raga iha grupu ne'e:"
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12698 msgstr "Batch sira"
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12703 msgstr "Batch sira"
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:69
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
12708 msgid "Batch check out"
12709 msgstr "Labele check out"
12711 #. %1$s: IF borrowernumber
12712 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
12716 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
12717 msgstr "Politika default checkout, rezerva no fo fali nian%s ba %s%s"
12719 #. %1$s: IF borrowernumber
12720 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
12724 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
12725 msgstr "Informasaun item %s%s %s "
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12730 msgid "Batch delete"
12731 msgstr "Raga hamoos tiona"
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12735 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12736 msgstr "Hamoos kliente sira no hamoos sira nia istoria sirkulasaun"
12738 #. %1$s: IF ( del )
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12743 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12744 msgstr "Batch item %shamoos%smodifikasaun%s"
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12752 msgid "Batch item deletion"
12753 msgstr "Hamoos batch item"
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12757 msgid "Batch item deletion results"
12758 msgstr "Rezaltadu husi hamoos batch item"
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12766 msgid "Batch item modification"
12767 msgstr "Modifikasaun batch item"
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12771 msgid "Batch item modification results"
12772 msgstr "Rezaltadu husi modifikasaun batch item"
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12778 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12786 msgid "Batch patron modification"
12787 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12791 msgid "Batch patrons modification"
12792 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12796 msgid "Batch patrons results"
12797 msgstr "Rezaltadu batch kliente"
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12804 msgid "Batch record deletion"
12805 msgstr "Hamoos batch item"
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12812 msgid "Batch record modification"
12813 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
12819 msgstr "Batch sira"
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12824 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12825 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12831 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12832 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12844 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12845 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12846 "administrator and located in your "
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
12851 msgid "Beginning date:"
12852 msgstr "Data hahu ona:"
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
12857 msgid "Begins with"
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
12867 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12868 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
12872 msgid "Benjamin Rokseth"
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
12877 msgid "Bernardo González Kriegel"
12878 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
12883 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
12885 msgstr "(3.14, 3.16 Troka Manejar, 3.10 Husik Hadia)"
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
12889 msgid "BibLibre, France"
12890 msgstr "BibLibre, Fransa"
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12900 #. %1$s: loopro.object
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12909 msgid "Biblio count"
12910 msgstr "Konta biblio"
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12914 msgid "Biblio number"
12915 msgstr "Numeru biblio"
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12919 msgid "Biblio number (internal)"
12920 msgstr "Numeru biblio (interna)"
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
12924 msgid "Biblio-level item type"
12925 msgstr "Nivel-biblio tipu item"
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
12936 msgid "Bibliographic"
12937 msgstr "Bibliografias"
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
12941 msgid "Bibliographic data to print"
12942 msgstr "Dadus bibliográfiku atu print"
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
12948 msgid "Bibliographic information"
12949 msgstr "Informasaun bibliográfiku"
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12954 msgid "Bibliographic record"
12955 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
12960 msgid "Bibliographic record %s"
12961 msgstr "Rejistu bibliográfiku %s"
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12965 msgid "Bibliographic: "
12966 msgstr "Bibliografias: "
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12970 msgid "Bibliographies"
12971 msgstr "Bibliografias"
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
12975 msgid "Biblioitem number"
12976 msgstr "Numeru biblioitem"
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12980 msgid "Biblioitem number (internal)"
12981 msgstr "Numeru biblioitem (interna)"
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12987 msgid "Biblionumber"
12988 msgstr "Numerubiblio"
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12992 msgid "Biblionumber:"
12993 msgstr "Numerubiblio:"
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
12997 msgid "Biblios in reservoir"
12998 msgstr "Biblios iha rezervatóriu ona"
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
13007 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13008 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Allemande"
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
13014 msgid "Bill to: %s %s "
13015 msgstr "Fatura ba: %s %s "
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
13021 msgid "Billing date"
13022 msgstr "Data faturamentu"
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
13027 msgid "Billing date:"
13028 msgstr "Data faturamentu:"
13030 #. %1$s: IF billingdateto
13031 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
13032 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
13034 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13038 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
13039 msgstr "Data faturamentu: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
13041 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
13044 msgid "Billing date: All until %s "
13045 msgstr "Data faturamentu: Hotu to'o %s "
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
13050 msgid "Billing place"
13051 msgstr "Fatin faturamentu"
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
13058 msgid "Billing place:"
13059 msgstr "Fatin faturamentu:"
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
13064 msgstr "Bibliografia"
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
13069 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13070 msgstr "Birmingham (UK) based developer Mark James ba famfamfam Silk iconset."
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:258
13076 msgstr "Taka netik "
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
13080 msgid "Block expired patrons"
13081 msgstr "Taka netik kliente ne'ebe hotu ona"
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
13086 msgstr "Labele tama!"
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:550
13090 msgid "Book drop mode"
13093 #. %1$s: dropboxdate
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
13096 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
13102 msgstr "Fundu livru:"
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
13106 msgid "Bookseller invoice no: "
13107 msgstr "Nu fatura loja nain nian: "
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13123 msgid "Borrower '%s' added."
13124 msgstr "Kliente '%s' iha ona iha lista."
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13128 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
13129 msgstr "Kliente '%s' iha ona iha lista."
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:34
13134 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:222
13139 msgid "Borrower name"
13140 msgstr "Kliente nia numeru"
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:224
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
13149 msgid "Borrower number"
13150 msgstr "Kliente nia numeru"
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
13155 msgid "Borrowernumber: "
13156 msgstr "Numerukliente: "
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
13160 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
13166 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
13183 msgid "Branches limitation"
13184 msgstr "Limitasaun ba sanak sira"
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
13189 msgid "Branches limitation: "
13190 msgstr "Limitasaun ba sanak sira: "
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:395
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13195 msgid "Branches limitations"
13196 msgstr "Limitasaun sira ba sanak sira"
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
13200 msgid "Brandon Haveman"
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
13205 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
13206 msgstr "Kyle Hall (Koha 3.8 Release Maintainer)"
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
13210 msgid "Brendan Gallagher"
13211 msgstr "Brendan Gallagher"
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
13215 msgid "Brendon Ford"
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
13220 msgid "Brett Wilkins"
13221 msgstr "Brett Wilkins"
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
13225 msgid "Brian Engard"
13226 msgstr "Brian Engard"
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
13230 msgid "Brian Harrington"
13231 msgstr "Brian Harrington"
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
13235 msgid "Brian Norris"
13236 msgstr "Brian Harrington"
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
13240 msgid "Brice Sanchez"
13241 msgstr "Brice Sanchez"
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
13245 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13246 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13250 msgid "Brief display"
13251 msgstr "Haree badak"
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
13255 msgid "Brig C. McCoy"
13256 msgstr "Brig C. McCoy"
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
13260 msgid "Brooke Johnson"
13261 msgstr "Brooke Johnson"
13263 #. For the first occurrence,
13264 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:197
13268 msgid "Browse by last name: %s "
13269 msgstr "Buka tuir apelidu: %s "
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61
13273 msgid "Browse system logs"
13274 msgstr "Haree sistema nia log sira"
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
13279 msgid "Browse the system logs"
13280 msgstr "Haree sistema nia log sira"
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
13284 msgid "Bruno Toumi"
13285 msgstr "Bruno Toumi"
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
13290 msgstr "Orsamentu "
13292 #. For the first occurrence,
13293 #. %1$s: budget.budget_period_description
13294 #. %2$s: budget.budget_period_id
13295 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
13300 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13301 msgstr "Orsamentu %s [id=%s]%s (la ativu)%s"
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13305 msgid "Budget description missing"
13306 msgstr "Deskrisaun orsamentu falta"
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
13316 msgid "Budget name"
13317 msgstr "Naran orsamentu"
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
13322 msgid "Budget period description"
13323 msgstr "Deskrisaun ba periodu orsamentu nian"
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
13328 msgstr "Orsamentu:"
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13333 msgid "Budgeted cost: "
13334 msgstr "Kustu orsamentado: "
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
13348 msgstr "Orsamentu sira"
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
13353 msgid "Budgets administration"
13354 msgstr "Administrasaun orsamentu"
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
13358 msgid "Bug wranglers:"
13361 #. INPUT type=submit
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
13363 msgid "Build a new report"
13364 msgstr "Halo relatoriu foun ida"
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
13368 msgid "Build a new report?"
13369 msgstr "Halo relatoriu foun?"
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
13379 msgid "Build a report"
13380 msgstr "Halo relatoriu foun ida"
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
13384 msgid "Build and run reports"
13385 msgstr "Halo no halo'a relatoriu sira"
13387 #. INPUT type=submit name=submit
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
13396 msgid "Built-in offline circulation interface"
13397 msgstr "Interface sirkulasaun offline inkorporada"
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
13421 msgid "ByWater Solutions, USA"
13422 msgstr "ByWater Solutions, USA"
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
13431 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
13443 #. %10$s: interface
13444 #. %11$s: interface
13445 #. %12$s: interface
13446 #. %13$s: interface
13447 #. %14$s: themelang
13448 #. %15$s: themelang
13449 #. %16$s: themelang
13450 #. %17$s: themelang
13451 #. %18$s: themelang
13452 #. %19$s: interface
13453 #. %20$s: themelang
13454 #. %21$s: themelang
13455 #. %22$s: interface
13456 #. %23$s: interface
13457 #. %24$s: interface
13458 #. %25$s: interface
13459 #. %26$s: interface
13460 #. %27$s: interface
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13464 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13465 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13466 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13467 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13468 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13469 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13470 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13471 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13472 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13473 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13474 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13475 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13476 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13477 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13503 msgid "CD software"
13504 msgstr "Software CD"
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13514 #. For the first occurrence,
13515 #. %1$s: csv_profile.profile
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13526 msgid "CSV profile: "
13527 msgstr "Perfil CSV"
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
13532 msgid "CSV profiles"
13533 msgstr "Perfil CSV"
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13538 msgid "CSV separator: "
13539 msgstr "Separador CSV: "
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
13543 msgid "Cache expiry (seconds)"
13544 msgstr "Expirasaun de cache (segundu)"
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
13550 msgid "Cache expiry:"
13551 msgstr "Expirasaun de cache:"
13553 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
13554 #. %2$s: from | $KohaDates
13555 #. %3$s: to | $KohaDates
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
13558 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13559 msgstr "Kalkula ona iha %s. Husi %s ba %s"
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
13565 msgstr "Kalendariu"
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13569 msgid "Calendar information"
13570 msgstr "Kalendariu nia information"
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13576 msgid "Call Number"
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13581 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13582 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13632 msgid "Call number"
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13637 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13638 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13643 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13644 msgstr "Kota (Z-A to'o 9-0)"
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13648 msgid "Call number range"
13649 msgstr "Intervalu kota nian"
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13655 msgid "Call number:"
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
13660 msgid "Call numbers"
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13665 msgid "Call numbers browser"
13666 msgstr "Intervalu kota nian"
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13673 #. %1$s: subscription.callnumber
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
13676 msgid "Callnumber: %s "
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
13681 msgid "Calyx, Australia"
13682 msgstr "Calyx, Austrália"
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13686 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13687 msgstr "Bele hatama IP ida deit, ka subnet hanesan ne'e 192.168.1.*"
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
13691 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13692 msgstr "Lista ida ne'ebe ema hotu bele haree, maibe ita deit mak jerir."
13694 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
13695 #. %2$s: error.cardnumber
13697 #. %4$s: error.borrowernumber
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13700 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13701 msgstr "Labele atualiza kliente ho borrowernumber %s"
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
13705 msgid "Can't cancel receipt "
13706 msgstr "Labele kansela resibu "
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
13711 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13712 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu ka orden, kansela rezerva lai"
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
13717 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13720 "Labele hamoos rejsitu katalogu ne'e, tanba [% books_loo.items %] iha "
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
13726 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13729 "Labele hamoos rejsitu katalogu ne'e, tanba [% loop_order.items %] iha "
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
13735 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13736 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu, hamoos lai orden ho ligasaun"
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
13741 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13742 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu, hamoos asinatura lai"
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13747 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13748 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu, haree limitasaun iha kraik"
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13753 msgid "Can't delete order"
13754 msgstr "Labele hamoos orden"
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13759 msgid "Can't delete order and catalog record"
13760 msgstr "Labele hamoos orden no rejistu katalogu"
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13765 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13766 "this order cancel holds first"
13768 "Labele hamoos orden ([% books_loo.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
13769 "ho orden ne'e tenke kansela lai"
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13774 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13775 "this order cancel holds first"
13777 "Labele hamoos orden ([% loop_order.holds_on_order %]) iha rezerva ho "
13778 "ligasaun ho orden ne'e tenke kansela rezerva lai"
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13782 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13783 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe :"
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13787 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13788 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe:"
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:164
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:361
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:502
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:506
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13934 msgid "Cancel Upload"
13935 msgstr "Kansela Upload ne'e"
13937 #. INPUT type=submit
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13940 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13942 "Kansela [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]Hotu"
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13946 msgid "Cancel and return to order"
13947 msgstr "Kansela no fila ba orden"
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
13951 msgid "Cancel edit"
13952 msgstr "Kansela resibu"
13954 #. INPUT type=submit
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
13956 msgid "Cancel filter"
13957 msgstr "Kansela filtru"
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
13966 msgid "Cancel hold"
13967 msgstr "Kansela rezerva ne'e"
13969 #. INPUT type=submit
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13971 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13972 msgstr "Kansela rezerva no fila ba : [% overloo.branchname %]"
13974 #. INPUT type=submit
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13976 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13977 msgstr "Kansela rezerva no fila ba : [% reserveloo.branchname %]"
13979 #. INPUT type=submit name=submit
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
13982 msgid "Cancel marked holds"
13983 msgstr "Kansela rezerva ne'ebe marka tiona"
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13987 msgid "Cancel merge"
13988 msgstr "Kansela amalgamar"
13990 #. INPUT type=button
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
13992 msgid "Cancel modifications"
13993 msgstr "Kansela modifikasaun"
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
13997 msgid "Cancel notification"
13998 msgstr "Kansela notifikasaun"
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
14002 msgid "Cancel receipt"
14003 msgstr "Kansela resibu"
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
14007 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
14008 msgstr "Kansela reserva no tenta transfere:"
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
14013 msgid "Cancel transfer"
14014 msgstr "Kansela transferénsia"
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
14018 msgid "Cancellation Date"
14019 msgstr "Data Kanselamentu"
14021 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
14025 msgid "Cancellation reason: %s %s "
14026 msgstr "Data kanselamentu: %s %s "
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
14032 msgstr "Kansela tiona"
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
14037 msgstr "Kansela tiona "
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
14041 msgid "Cancelled orders"
14042 msgstr "Orden kansela tiona"
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14049 msgid "Cannot Delete"
14050 msgstr "Labele Hamoos"
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
14055 msgid "Cannot add patron"
14056 msgstr "Labele aumenta kliente"
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
14060 msgid "Cannot be ordered"
14061 msgstr "Labele hameno"
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
14065 msgid "Cannot be put on hold"
14066 msgstr "Labele rezerva ne'e"
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
14070 msgid "Cannot be toggled"
14071 msgstr "Labele hameno"
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
14075 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
14081 msgid "Cannot check in"
14082 msgstr "Labele check in"
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
14086 msgid "Cannot check out"
14087 msgstr "Labele check out"
14089 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
14092 msgid "Cannot check out! %s "
14093 msgstr "Labele check out! %s "
14095 #. %1$s: IF charges_is_blocker
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
14098 msgid "Cannot check out! %s Checkouts are "
14099 msgstr "Labele check out! %s "
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
14106 msgid "Cannot delete"
14107 msgstr "Labele hamoos"
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
14111 msgid "Cannot delete budget"
14112 msgstr "Labele hamoos orsamentu"
14114 #. %1$s: budget_period_description
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
14117 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14118 msgstr "Labele hamoos orsamentu '%s'"
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
14122 msgid "Cannot delete currency "
14123 msgstr "Labele hamoos osan "
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
14127 msgid "Cannot delete filing rule "
14128 msgstr "Labele hamoos regra arkivamentu "
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275
14132 msgid "Cannot delete item type"
14133 msgstr "Labele hamoos item nia tipu"
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14137 msgid "Cannot delete patron"
14138 msgstr "Labele hamoos kliente"
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
14143 msgid "Cannot edit"
14144 msgstr "Labele edita"
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:31
14148 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
14153 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
14154 msgstr "Labele iha \"fulan\" no \"to'o data\" iha tempu hanesan"
14156 #. For the first occurrence,
14157 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
14161 msgid "Cannot open %s to read."
14162 msgstr "Labele loke %s hodi lee."
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14166 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14171 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
14176 msgid "Cannot place hold"
14177 msgstr "Labele hatuur rezerva"
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
14181 msgid "Cannot place hold on some items"
14182 msgstr "Labele hatuur rezerva ba item ruma"
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
14187 msgid "Cannot place hold:"
14188 msgstr "Labele rezerva livru:"
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14192 msgid "Cannot process file as an image."
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14197 msgid "Cannot renew:"
14198 msgstr "Labele hafoun:"
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14202 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14207 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14208 msgstr "Labele verifika padrão de predisaun tanba rausaun(s): %s"
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14212 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:382
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14233 msgstr "Numeru batch ba kartaun %s"
14235 #. %1$s: batche.batch_id
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
14238 msgid "Card batch number %s"
14239 msgstr "Numeru batch ba kartaun %s"
14241 #. %1$s: batche.batch_id
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
14244 msgid "Card batch number %s "
14245 msgstr "Numeru batch kartaun nian %s "
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14249 msgid "Card batches"
14250 msgstr "Numeru batch ba kartaun %s"
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14254 msgid "Card height:"
14255 msgstr "Dimensaun kartaun:"
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14262 msgid "Card number"
14263 msgstr "Numeru kartaun"
14265 #. %1$s: cardnumber
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
14268 msgid "Card number : %s"
14269 msgstr "Numeru kartaun : %s"
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14273 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14274 msgstr "Lista numeru kartaun (numeru kartaun ida por lina ida): "
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
14279 msgid "Card number: "
14280 msgstr "Numeru kartaun: "
14282 #. %1$s: cardnumber
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14285 msgid "Card number: %s"
14286 msgstr "Numeru kartaun: %s"
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14290 msgid "Card template"
14291 msgstr "Kria template"
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14295 msgid "Card templates"
14296 msgstr "Template etiketa"
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14300 msgid "Card width:"
14301 msgstr "Kartaun luan:"
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
14308 msgstr "Numerukartaun"
14310 #. %1$s: ERROR.cardnumber
14311 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
14312 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14317 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14319 msgstr "Numerukartaun %s laos validu %s (husi kliente ho borrowernumber %s)%s "
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
14323 msgid "Cardnumber already in use."
14324 msgstr "Numerukartaun uza hela."
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
14328 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14329 msgstr "Numerukartaun nia naruk la los."
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14333 msgid "Cardnumbers not found"
14334 msgstr "Numerukartaun la hetan"
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
14351 msgid "Cassette recording"
14352 msgstr "Gravasaun kasete"
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14383 msgid "Catalog by Item Type"
14384 msgstr "Katalogu tuir Tipu Item"
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
14389 msgid "Catalog by item type"
14390 msgstr "Katalogu tuir tipuitem"
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14394 msgid "Catalog details"
14395 msgstr "Detalle katalogu"
14397 #. %1$s: IF ( biblionumber )
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14400 msgid "Catalog details %s "
14401 msgstr "Detalle katalogu %s "
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14405 msgid "Catalog search"
14406 msgstr "Peskiza katalogu"
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
14412 msgid "Catalog statistics"
14413 msgstr "Estatistika katalogu"
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
14427 msgstr "Katalogasaun"
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14431 msgid "Cataloging editor"
14432 msgstr "Buka katalogusaun"
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14436 msgid "Cataloging search"
14437 msgstr "Buka katalogusaun"
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14442 msgstr "Katalogu sira"
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14446 msgid "Catalogue tables"
14447 msgstr "Detalle katalogu"
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14451 msgid "Cataloguing tables"
14452 msgstr "Detalle katalogu"
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
14456 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14457 msgstr "Catalyst IT, Nova Zealandia"
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:384
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
14473 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
14474 msgstr "Kategoria labele aumenta, categorycode iha ona"
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
14479 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
14481 "Labele hamoos kategoria ne'e tanba iha biblioteka ne'ebe uza hela kategoria "
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14486 msgid "Category code"
14487 msgstr "Kodigu kategoria"
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14491 msgid "Category code unknown."
14492 msgstr "La hatene kodigu kategoria."
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
14496 msgid "Category code:"
14497 msgstr "Kodigu kategoria:"
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
14504 msgid "Category code: "
14505 msgstr "Kodigu kategoria: "
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
14509 msgid "Category name"
14510 msgstr "Naran kategoria"
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:221
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
14515 msgid "Category type: "
14516 msgstr "Tipu kategoria: "
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:167
14523 msgstr "Kategoria:"
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:557
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14535 msgstr "Kategoria: "
14537 #. For the first occurrence,
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
14542 msgid "Category: %s"
14543 msgstr "Kategoria: %s"
14545 #. %1$s: categoryname
14546 #. %2$s: categorycode
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14549 msgid "Category: %s (%s)"
14550 msgstr "Kategoria: %s (%s)"
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
14554 msgid "Categorycode"
14555 msgstr "Kodigukategoria"
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14561 msgid "Cell value "
14562 msgstr "Valor selula "
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
14567 msgid "Cells contain estimated values only."
14570 #. For the first occurrence,
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
14578 #. INPUT type=submit
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
14580 msgid "Change basket group"
14581 msgstr "Troka grupu raga"
14583 #. INPUT type=submit
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14585 msgid "Change basketgroup"
14586 msgstr "Troka grupuraga"
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:510
14590 msgid "Change framework: "
14591 msgstr "Troka kuadru: "
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
14596 msgid "Change internal note"
14597 msgstr "Troka nota interna"
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14601 msgid "Change item status"
14602 msgstr "Troka estatus item nian"
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
14607 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14608 msgstr "Preferensia mensajen baibain ba kategoria kliente ne'e?"
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
14612 msgid "Change order"
14613 msgstr "Troka orden"
14615 #. %1$s: ordernumber
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14618 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14621 #. %1$s: ordernumber
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14624 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14629 msgid "Change password"
14630 msgstr "Troka password"
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14636 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14637 msgstr "Troka username no/ka password ba %s %s"
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
14641 msgid "Change vendor note"
14642 msgstr "Troka nota vendedor"
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
14646 msgid "Changed action if matching record found"
14647 msgstr "Asaun troka ona se rejistu hanesan malu hetan tiona"
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
14651 msgid "Changed action if no match found"
14652 msgstr "Asaun troka ona se la hetan rejistu hanesan"
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14656 msgid "Changed item processing option"
14657 msgstr "Troka ona opsaun prosesamentu item"
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
14665 msgstr "Troka tiona. "
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14669 msgid "Changes made below will only apply to item subfields that are "
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
14674 msgid "Character encoding: "
14675 msgstr "Kodifikasaun karakter: "
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14692 msgid "Charge type"
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
14697 msgid "Charge when?"
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
14702 msgid "Charles Farmer"
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14708 msgstr "Verifika Hotu"
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14715 #. INPUT type=submit
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
14728 msgstr "Verifika hotu"
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
14733 msgid "Check expiration"
14734 msgstr "Verifika prazu"
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
14738 msgid "Check for embedded item record data?"
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
14758 #. For the first occurrence,
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
14763 msgid "Check in message"
14764 msgstr "Mensajen sira check in nian"
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14768 msgid "Check lists"
14769 msgstr "Haree fila-fila lista sira"
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14775 msgid "Check logs for more details."
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
14807 #. INPUT type=submit name=x
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
14809 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
14814 msgid "Check out and check in items"
14815 msgstr "Items ne'ebe foin mai fali."
14817 #. For the first occurrence,
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14820 msgid "Check out message"
14821 msgstr "Mensajen check out"
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
14825 msgid "Check out to this patron"
14826 msgstr "Fo empresta ba kliente ne'e"
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14830 msgid "Check that your database is running."
14831 msgstr "Haree fila fali katak database lao ona."
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14835 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14836 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu checkin item."
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14840 msgid "Check the expiration of a serial"
14841 msgstr "Verifika prazu"
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14845 msgid "Check the hostname setting in "
14846 msgstr "Verifika konfigurasaun hostname iha "
14848 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14850 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14851 msgstr "Marka atu hamoos subkampu [% ite.subfield %]"
14853 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
14855 msgid "Check to delete this field"
14856 msgstr "Marka hodi hamoos subkampu ne'e"
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14860 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14862 "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia pajina detalle iha OPAC."
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14867 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14868 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14873 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14874 msgstr "Marka atu husik liga password ida ho atributu ne'e."
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14879 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14884 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14885 msgstr "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia check-out."
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14889 msgid "Check your database settings in "
14890 msgstr "Verifika konfigurasaun bases do dadus iha "
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14900 msgid "Check-in date from"
14901 msgstr "Data check-in husi"
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14905 msgid "Check-in date from:"
14906 msgstr "Data check-in husi:"
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
14916 msgstr "Verifika ona"
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14922 msgstr "Check in ona "
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
14926 msgid "Checked in "
14927 msgstr "Check in ona "
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14931 msgid "Checked in item."
14932 msgstr "Items ne'ebe foin mai fali."
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:86
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:126
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14939 msgid "Checked out"
14940 msgstr "Checked out"
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
14944 msgid "Checked out "
14945 msgstr "Checked out "
14948 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
14949 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
14952 msgid "Checked out %s %s %s by "
14953 msgstr "Fo empresta ona ba %s %s %s iha "
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14958 msgid "Checked out %s times"
14959 msgstr "Checked out dala %s"
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
14969 msgid "Checked out from"
14970 msgstr "Checked out husi"
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14979 msgid "Checked out on"
14980 msgstr "Checked out iha"
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14984 msgid "Checked out today"
14985 msgstr "Checked out ohin loron"
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
14989 msgid "Checked out: "
14990 msgstr "Checked out "
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
14995 msgid "Checked-in items"
14996 msgstr "Items ne'ebe foin mai fali"
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
15005 msgid "Checkin message"
15006 msgstr "Mensajen sira check in"
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
15010 msgid "Checkin message type: "
15011 msgstr "Tipu mensajen check in nian: "
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
15015 msgid "Checkin message: "
15016 msgstr "Mensajen check in: "
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
15021 msgstr "Checkin iha"
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
15025 msgid "Checking out to "
15026 msgstr "Fo empresta ba "
15028 #. For the first occurrence,
15029 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
15033 msgid "Checking out to %s"
15034 msgstr "Fo empresta ba %s"
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
15039 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
15040 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
15047 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
15048 "the values of that field on all selected patrons"
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
15060 msgid "Checkout count"
15061 msgstr "Konta checkout"
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
15065 msgid "Checkout count:"
15066 msgstr "Konta checkout:"
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
15070 msgid "Checkout date"
15071 msgstr "Data checkout"
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
15075 msgid "Checkout date from:"
15076 msgstr "Data checkout husi:"
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
15080 msgid "Checkout date from: "
15081 msgstr "Data checkout husi: "
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15085 msgid "Checkout history"
15086 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona"
15088 #. %1$s: title |html
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
15091 msgid "Checkout history for %s"
15092 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba %s"
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
15096 msgid "Checkout on"
15097 msgstr "Checkout iha"
15099 #. INPUT type=submit
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
15102 msgid "Checkout or renew"
15103 msgstr "Checkout iha"
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
15107 msgid "Checkout status:"
15108 msgstr "Estatutu checkout:"
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
15122 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15123 msgstr "Checkouts TAKA netik tanba kliente ne'e iha item devido."
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15128 msgid "Checkouts by patron category"
15129 msgstr "Checkouts tuir kliente nia kategoria"
15131 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
15132 #. %2$s: mainloo.borrower_category
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15136 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15137 msgstr "Checkouts tuir kliente nia kategoria %s ba kategoria = %s%s"
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
15142 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15143 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15146 "Verifika estrutura MARC. Se ita troka kuadru Bibliografiku MARC tenke hala'o "
15147 "alat ne'e atu hetan sala iha konfigurasaun."
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:75
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15175 msgid "Choose .koc file: "
15176 msgstr "Hili arkivo .koc: "
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15180 msgid "Choose Adult category "
15181 msgstr "Hili kategoria Adultu "
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15185 msgid "Choose Hemisphere:"
15186 msgstr "Hili Emisfériu:"
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
15190 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
15191 msgstr "Ita hakarak hamoos server ida ne'e ka lae hili OK "
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15195 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15196 msgstr "Hili Ordena ba Kampu Testu atu Print"
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
15201 msgid "Choose a file "
15202 msgstr "Hili arkivu ida "
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
15206 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
15211 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15212 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere husi"
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:110
15216 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15217 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere ba"
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
15222 msgid "Choose an icon:"
15223 msgstr "Hili ikone ida:"
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
15227 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15228 msgstr "Hili no valida 1 MARC subkampu ba "
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15232 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15233 msgstr "Hili tipu barcode (encoding): "
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15237 msgid "Choose layout type: "
15238 msgstr "Hili tipu layout: "
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15242 msgid "Choose library:"
15243 msgstr "Hili biblioteka ida:"
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15247 msgid "Choose list"
15248 msgstr "Hili lista ida"
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
15253 msgstr "Hili ida deit"
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
15258 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15259 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15264 msgid "Choose order of text fields to print"
15265 msgstr "Hili ordena ba kampu testu atu print"
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
15269 msgid "Choose the file to add to the basket"
15270 msgstr "Hili arkivu ida atu aumenta ba sestu"
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15274 msgid "Choose this record"
15275 msgstr "Taka rejistu ida ne'e"
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15279 msgid "Choose time"
15280 msgstr "Hili tempu"
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
15285 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15286 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
15291 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15296 msgid "Choose your library:"
15297 msgstr "Hili ita nia biblioteka ida:"
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
15309 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15310 msgstr "Chris Catalfo (plugin MARC editor foun)"
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
15314 msgid "Chris Cormack"
15315 msgstr "Chris Cormack"
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
15320 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
15321 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15323 "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release "
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
15328 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15329 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
15333 msgid "Christophe Croullebois"
15334 msgstr "Christophe Croullebois"
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
15338 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15339 msgstr "Christopher Hall"
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
15343 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15344 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
15348 msgid "Christopher Hyde"
15349 msgstr "Christopher Hyde"
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
15353 msgid "Cindy Murdock Ames"
15354 msgstr "Cindy Murdock Ames"
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:389
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:49
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15395 msgid "Circulation"
15396 msgstr "Sirkulasaun"
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
15401 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15402 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15403 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15404 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15405 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15406 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15407 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15408 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15409 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15410 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15411 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15412 "symbol by National Park Service "
15415 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
15418 msgid "Circulation History for %s"
15419 msgstr "Istoria Sirkulasaun ba %s"
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15423 msgid "Circulation Reports"
15424 msgstr "Relatoriu Sirkulasaun"
15426 #. %1$s: branch_name
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15429 msgid "Circulation alerts for %s"
15430 msgstr "Avisu sirkulasaun ba %s"
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
15435 msgid "Circulation and fines rules"
15436 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
15442 msgid "Circulation history"
15443 msgstr "Istoria sirkulasaun"
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15447 msgid "Circulation note"
15448 msgstr "Nota sirkulasaun"
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
15452 msgid "Circulation note: "
15453 msgstr "Nota sirkulasaun: "
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15457 msgid "Circulation records were last synced on: "
15458 msgstr "Rejistu sirkulasaun nian sinkronizados uluk iha: "
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
15464 msgid "Circulation statistics"
15465 msgstr "Estatistika sirkulasaun"
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15469 msgid "Circulation tables"
15470 msgstr "Nota sirkulasaun"
15472 #. %1$s: LoginBranchname
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15475 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15476 msgstr "Sirkulasaun: Livru ne'ebe tarde hela iha %s"
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15487 msgstr "Sidade sira"
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
15492 msgid "Cities and towns"
15493 msgstr "Sidade no vila"
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15507 msgstr "Sidade nia ID"
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15512 msgstr "Sidade nia ID: "
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15517 msgstr "Sidade nia id"
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15521 msgid "City search:"
15522 msgstr "Buka sidade ida:"
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15535 msgid "Claim acquisition"
15536 msgstr "Reklama akuisisaun"
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15541 msgstr "Data reklama"
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15545 msgid "Claim missing serials"
15546 msgstr "Reklama kopia periodiku"
15548 #. INPUT type=submit
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
15550 msgid "Claim order"
15551 msgstr "Reklama orden"
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
15556 msgid "Claim serial issue"
15557 msgstr "Reklama kopia periodiku"
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15561 msgid "Claim using notice: "
15562 msgstr "Reklama uza hela nota: "
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15571 msgstr "Reklama ona"
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15575 msgid "Claimed date"
15576 msgstr "Data reklama"
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15582 msgstr "Reklamasaun"
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15587 msgid "Claims count"
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
15592 msgid "Claire Hernandez"
15593 msgstr "Claire Hernandez"
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
15598 msgstr "Klasifika: "
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15603 msgid "ClassSources"
15604 msgstr "FonteKlasifika"
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15609 msgid "Classification"
15610 msgstr "Klasifikasaun"
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
15614 msgid "Classification filing rules"
15615 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
15619 msgid "Classification source code missing"
15620 msgstr "Klasifikasaun fonte kodigu falta"
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
15625 msgid "Classification source code: "
15626 msgstr "Klasifikasaun fonte kodigu: "
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
15633 msgid "Classification sources"
15634 msgstr "Fonte klasifikasun"
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
15638 msgid "Classification:"
15639 msgstr "Klasifikasun:"
15641 #. For the first occurrence,
15642 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15646 msgid "Classification: %s "
15647 msgstr "Klasifikasun: %s "
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
15651 msgid "Claudia Forsman"
15652 msgstr "Claudia Forsman"
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
15657 msgstr "Clay Fouts"
15659 #. INPUT type=submit
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15666 msgid "Clean patron records"
15667 msgstr "Hamoos rejistu kliente nian"
15669 #. %1$s: import_batch_id
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
15672 msgid "Cleaned import batch #%s"
15673 msgstr "Batch importa hamoos tiona #%s"
15675 #. For the first occurrence,
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:501
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:351
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15720 msgstr "Hamoos hotu"
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15725 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15727 "Hamoos rejistu hotu hotu reservatóriu nian husi batch ne'e ka lae? Labele "
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:826
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
15737 msgstr "Hamoos data"
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15741 msgid "Clear field"
15742 msgstr "Hamoos kampu"
15744 #. INPUT type=reset
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
15746 msgid "Clear filters"
15747 msgstr "Hamoos filtru sira"
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15751 msgid "Clear on loan"
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15757 msgid "Clear screen"
15758 msgstr "Hamoos ekrán ne'e"
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15764 msgid "Clear search form"
15765 msgstr "Hatama termu peskiza"
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15769 msgid "Clear used authorities"
15770 msgstr "Kria autoridade ida foun"
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15778 msgid "Click 'Next' to continue "
15779 msgstr "Klika 'Tuirmai' atu kontinua "
15781 #. For the first occurrence,
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15785 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15790 msgid "Click Save to finish."
15791 msgstr "Klik Grava atu ramata."
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
15796 msgid "Click here to define a printer profile."
15797 msgstr "Klik iha ne'e atu define perfil printer nian."
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
15801 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15802 msgstr "Klik iha ne'e atu fila ba pajina loja nain"
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15807 msgid "Click here to see the merged record."
15808 msgstr "Klik iha ne'e atu rejistu ne'ebe tau hamutuk."
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15812 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
15817 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
15824 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15830 msgid "Click on individual cells to edit."
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15836 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15837 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15843 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15844 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15850 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
15851 "Enter> key to save the quote. "
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15857 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15862 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15867 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15873 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15880 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
15886 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15887 msgstr "Klika butaun 'Hamoos' atu hasai imajen ne'e. %s "
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15892 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15899 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15905 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15906 msgstr "Klika data ne'e atu aumenta ka edita feriadu ida."
15908 #. INPUT type=submit
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15910 msgid "Click to \"Unmap\""
15911 msgstr "Klika atu \"Unmap\""
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
15915 msgid "Click to Edit"
15916 msgstr "Klika atu Edita"
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15921 msgid "Click to Expand this Tag"
15922 msgstr "Klika atu Haboot Tag ne'e"
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
15927 msgid "Click to add item"
15928 msgstr "Klika atu aumenta item"
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15932 msgid "Click to collapse this section"
15933 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
15937 msgid "Click to edit"
15938 msgstr "Klika atu edita"
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15942 msgid "Click to expand this section"
15943 msgstr "Klik atu haboot seksaun ne'e"
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15947 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15952 msgid "Click to recheck dependencies "
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15968 msgid "Clone these rules to:"
15969 msgstr "Klona regra hirak ne'e ba:"
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15978 msgid "Clone this subfield"
15979 msgstr "Klona subkampu ne'e"
15981 #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname )
15982 #. %2$s: IF ( frombranchname )
15983 #. %3$s: frombranchname
15985 #. %5$s: IF ( tobranchname )
15986 #. %6$s: tobranchname
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15991 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15992 msgstr "Klona hela regra empresta %s %s husi \"%s\"%s %s ba\"%s\"%s %s "
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15996 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15997 msgstr "Klona ba regra empresta la konsege!"
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1075
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:231
16016 #. INPUT type=button
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
16018 msgid "Close and print"
16019 msgstr "Taka no print"
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
16023 msgid "Close basket group"
16024 msgstr "Taka grupu raga"
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
16028 msgid "Close budget "
16029 msgstr "› Detalle kursus ba "
16031 #. INPUT type=button
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
16033 msgid "Close help window"
16034 msgstr "Ajuda taka janela"
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
16038 msgid "Close this basket"
16039 msgstr "Taka raga ida ne'e"
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
16045 msgid "Close this menu"
16046 msgstr "Taka menu ida ne'e"
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
16050 msgid "Close this window."
16051 msgstr "Taka janela ne'e."
16053 #. INPUT type=button
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
16058 msgid "Close window"
16059 msgstr "Taka janela"
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
16073 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
16076 msgid "Closed (%s)"
16077 msgstr "Taka hela (%s)"
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
16081 msgid "Closed on %s"
16082 msgstr "Taka iha %s"
16084 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
16087 msgid "Closed on %s."
16088 msgstr "Taka iha %s."
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:307
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16094 msgstr "Taka ona iha:"
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:213
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
16126 msgid "CodeMirror editing library"
16127 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
16131 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16132 msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
16137 msgid "Collapse all"
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16148 msgid "Collect from patron: "
16149 msgstr "Halibur husi kliente: "
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:210
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16173 msgid "Collection "
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16182 msgid "Collection code"
16183 msgstr "Kodigu kolesaun"
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16187 msgid "Collection code:"
16188 msgstr "Kodigu kolesaun:"
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16192 msgid "Collection deleted successfully"
16193 msgstr "Kolesaun konsege atu atualiza"
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16197 msgid "Collection failed to be deleted"
16198 msgstr "Kolesaun la konsege atu atualiza"
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
16204 msgid "Collection title:"
16205 msgstr "Titulu kolesaun:"
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16209 msgid "Collection transferred successfully"
16210 msgstr "Kolesaun transfere tiona"
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
16214 msgid "Collection:"
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
16219 msgid "Collection: "
16220 msgstr "Kolesaun: "
16222 #. For the first occurrence,
16223 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16227 msgid "Collection: %s "
16228 msgstr "Kolesaun: %s "
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16238 msgstr "Pontu rua (:)"
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16257 msgid "Column name"
16258 msgstr "Koluna naran"
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
16263 msgstr "Koluna sira: "
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
16268 msgstr "Koluna sira"
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16273 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16274 "columns will be ignored. "
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16280 msgid "Columns settings"
16281 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
16285 msgid "Coming from"
16288 #. %1$s: branchesloo.branchname
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16291 msgid "Coming from %s"
16292 msgstr "Mai husi %s"
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16305 msgstr "Vírgula (,)"
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
16309 msgid "Comma separated text"
16310 msgstr "Testu ketak ho virgula"
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
16317 msgstr "Komentáriu"
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16322 msgstr "Komentáriu "
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16329 msgstr "Komentáriu:"
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
16334 msgstr "Komentáriu: "
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16339 msgstr "Komentariador "
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16349 msgstr "Komentáriu sira"
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
16353 msgid "Comments about this file: "
16354 msgstr "Komentáriu sira kona-ba arkivo ne'e: "
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16358 msgid "Comments awaiting moderation"
16359 msgstr "Komentariu hein hela moderasaun"
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
16363 msgid "Comments pending approval"
16364 msgstr "Komentariu hein hela aprovasaun"
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
16369 msgstr "Komentariu:"
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16373 msgid "Compact view"
16374 msgstr "Vista badak"
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16378 msgid "Company details"
16379 msgstr "Detalle kompanhia"
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
16383 msgid "Company name: "
16384 msgstr "Naran kompanhia: "
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16388 msgid "Compare barcodes list to results: "
16389 msgstr "Kompara lista barcode ho rezultadu sira: "
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16393 msgid "Complete view"
16394 msgstr "Vista kompletu"
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
16398 msgid "Completed import of records"
16399 msgstr "Importasaun ba rejistu kompleta ona"
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16403 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16404 msgstr "Konfigurasaun OK, la iha sala iha tabela parâmetros MARC nian"
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
16410 msgstr "Halo konfigurasaun"
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16414 msgid "Configure columns"
16415 msgstr "Halo konfigurasaun"
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16419 msgid "Configure plugins"
16420 msgstr "Halo konfigurasaun"
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
16424 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16425 msgstr "Konfigure parâmetros ne'e tuir orden ne'ebe hamosu."
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16429 msgid "Configuring "
16430 msgstr "Konfigurasaun lao hela "
16432 #. INPUT type=submit
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
16443 msgid "Confirm custom report"
16444 msgstr "Konfirma relatoriu tuir hamenon"
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
16448 msgid "Confirm delete: "
16449 msgstr "Konfirma hamoos: "
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
16454 msgid "Confirm deletion"
16455 msgstr "Konfirma hamoos"
16457 #. %1$s: branchname
16458 #. %2$s: branchcode
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
16461 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
16462 msgstr "Konfirma hamoos ba %s (%s)?"
16464 #. %1$s: searchfield
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16467 msgid "Confirm deletion of %s?"
16468 msgstr "Konfirma hamoos ba %s?"
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
16472 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16473 msgstr "Konfirma hamoos ba definisaun estrutura autoridade ba "
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
16477 msgid "Confirm deletion of classification source "
16478 msgstr "Konfirma hamoos ba klassifikasaun nia fonte "
16480 #. %1$s: contractnumber
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
16483 msgid "Confirm deletion of contract %s"
16484 msgstr "Konfirma hamoos ba kontratu %s"
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
16488 msgid "Confirm deletion of currency "
16489 msgstr "Konfirma hamoos ba osan "
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16493 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16494 msgstr "Konfirma hamoos ba regra arkivamentu "
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
16498 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16499 msgstr "Konfirma hamoos ba tipu atributu kliente nian "
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16503 msgid "Confirm deletion of printer "
16504 msgstr "Konfirma hamoos ba printer "
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
16508 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16509 msgstr "Konfrima hamoos ba regra rejistu hanesan malu "
16511 #. %1$s: tagsubfield
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
16514 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16515 msgstr "Konfirma hamoos ba subkampu %s?"
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16519 msgid "Confirm deletion of tag "
16520 msgstr "Konfirma hamoos ba etiketa "
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16524 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16525 msgstr "Konfirma hamoos ba vendedor ida nee ?"
16527 #. INPUT type=submit
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:384
16529 msgid "Confirm hold"
16530 msgstr "Konfirma rezerva"
16532 #. INPUT type=submit
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
16534 msgid "Confirm hold and transfer"
16535 msgstr "Konfirma rezerva no transfere"
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16539 msgid "Confirm holds"
16540 msgstr "Konfirma rezerva"
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16544 msgid "Confirm new password:"
16545 msgstr "Konfirma password foun:"
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16549 msgid "Congratulations, installation complete"
16550 msgstr "Parabens, instalasaun hotu ona"
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
16556 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16557 msgstr "Liga %s.%s ba subkampu MARC"
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16561 msgid "Connection established."
16562 msgstr "Ligasaun iha."
16564 #. For the first occurrence,
16565 #. %1$s: errcon.server
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
16570 msgid "Connection failed to %s"
16571 msgstr "Ligasaun laiha ba %s"
16573 #. For the first occurrence,
16574 #. %1$s: errcon.server
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
16578 msgid "Connection timeout to %s"
16579 msgstr "Ligasaun laiha to'o %s"
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
16583 msgid "Connor Dewar"
16584 msgstr "Connor Dewar"
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
16588 msgid "Connor Fraser"
16589 msgstr "Connor Fraser"
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16593 msgid "Considered lost"
16594 msgstr "Konsiderada lakon"
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16599 msgstr "Limitasaun sira"
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
16604 msgid "Constraints"
16605 msgstr "Limitasaun sira"
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16615 msgid "Contact about late issues?"
16616 msgstr "Data kontratu komensa iha?"
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16620 msgid "Contact about late orders?"
16621 msgstr "Data kontratu komensa iha?"
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16626 msgid "Contact details"
16627 msgstr "Detalle kontaktu"
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16631 msgid "Contact information"
16632 msgstr "Information kontaktu"
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16636 msgid "Contact name: "
16637 msgstr "Naran kontaktu: "
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
16641 msgid "Contact note: "
16642 msgstr "Nota kontaktu: "
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16647 msgstr "Kontaktu: "
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16651 msgid "Contact: First name"
16652 msgstr "Kontaktu Alternativu: Naran uluk"
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16656 msgid "Contact: Last name"
16657 msgstr "Contaktu: Naran ikus"
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
16661 msgid "Contact: Relationship"
16662 msgstr "Contaktu: Relasaun"
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16666 msgid "Contact: Title"
16667 msgstr "Kontaktu: Titulu"
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16672 msgstr "Kontratu sira"
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
16685 msgstr "Konteúdu sira"
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
16689 msgid "Contents of "
16690 msgstr "Konteúdu sira husi "
16692 #. INPUT type=submit
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16705 msgid "Continue to log in to Koha"
16706 msgstr "Kontinua atu log in ba Koha"
16708 #. INPUT type=submit
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
16711 msgid "Continue without marking >>"
16712 msgstr "Kontinua la ho marka >>"
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
16721 msgid "Contract deleted"
16722 msgstr "Kontratu hamoos tiona"
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16726 msgid "Contract description:"
16727 msgstr "Deskrisaun kontratu:"
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
16731 msgid "Contract end date:"
16732 msgstr "Kontratu nia data ikus:"
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
16737 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
16742 msgid "Contract id "
16743 msgstr "Kontratu id "
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16748 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16749 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16757 msgid "Contract name:"
16758 msgstr "Naran kontratu:"
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16762 msgid "Contract number:"
16763 msgstr "Numeru kontratu:"
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16767 msgid "Contract number: "
16768 msgstr "Numeru kontratu: "
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
16772 msgid "Contract start date:"
16773 msgstr "Data kontratu komensa iha:"
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16777 msgid "Contract(s)"
16778 msgstr "Kontratu(s)"
16780 #. %1$s: booksellername
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174
16783 msgid "Contract(s) of %s"
16784 msgstr "Kontratu(s) husi %s"
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16789 msgstr "Kontratu: "
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
16798 msgstr "Kontratu sira"
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
16802 msgid "Contributing companies and institutions"
16803 msgstr "Instituisaun ne'ebe fo kontribuisaun"
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16808 msgid "Control no.: "
16809 msgstr "Nu kontrol.: "
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16815 msgid "Control no: "
16816 msgstr "Nu kontrol: "
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
16820 msgid "Control number:"
16821 msgstr "Numeru kontratu:"
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
16826 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16827 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16828 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16829 "of history kept is controlled by the cronjob "
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
16834 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16835 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
16841 msgstr "Kopia sira:"
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
16853 msgid "Copy and replace"
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16858 msgid "Copy holidays to:"
16859 msgstr "Kopia feriadu ba:"
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
16863 msgid "Copy notice"
16864 msgstr "Notasias kopia"
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
16876 msgid "Copy number"
16877 msgstr "Numeru kopia"
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16881 msgid "Copy number:"
16882 msgstr "Numeru kopia:"
16884 #. %1$s: branchloo.branchname
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
16888 msgstr "Kopia ba %s"
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16892 msgid "Copy to all libraries"
16893 msgstr "Kopia ba biblioteka hotu"
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16899 msgstr "Kopirraite"
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
16903 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16904 msgstr "Kopirraite © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
16908 msgid "Copyright © 2008 "
16909 msgstr "Kopirraite © 2008 "
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
16915 msgid "Copyright date:"
16916 msgstr "Data kopirraite:"
16918 #. For the first occurrence,
16919 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
16923 msgid "Copyright year: %s "
16924 msgstr "Tinan kopirraite: %s "
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16929 msgstr "Kopirraite:"
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
16933 msgid "Copyright: "
16934 msgstr "Kopirraite: "
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
16939 msgid "Copyrightdate"
16940 msgstr "Datakopirraite"
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
16944 msgid "Corey Fuimaono"
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
16949 msgid "Cory Jaeger"
16950 msgstr "Cory Jaeger"
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16954 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16960 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16961 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16966 msgid "Could not add a new patron."
16967 msgstr "Labele aumenta kliente."
16969 #. %1$s: duplicate_code_error
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16973 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
16974 "code already exists. "
16976 "Labele aumenta tipu kliente atributu "%s" — tanba ida ne'e "
16979 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
16980 #. %2$s: ERROR_num_patrons
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16984 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
16985 "by %s patron records"
16987 "Labele hamoos tipu kliente atributu "%s" — uza ona iha %s "
16990 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16994 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
16995 "absent from the database."
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
17000 msgid "Could not find a system preference named "
17001 msgstr "Labele hetan preferensia sistema ho naran "
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
17006 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
17007 "correctly defined in koha-conf.xml. "
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
17018 msgid "Count holds"
17019 msgstr "Konta rezerva sira"
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
17023 msgid "Count items"
17024 msgstr "Konta item sira"
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17028 msgid "Count of checkouts"
17029 msgstr "Konta hira ba emprestimos"
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
17033 msgid "Count total items"
17034 msgstr "Konta item total"
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
17039 msgid "Count unique biblios"
17040 msgstr "Konta biblios uniku"
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
17044 msgid "Count unique borrowers"
17045 msgstr "Konta kliente uniku"
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
17050 msgid "Count unique items"
17051 msgstr "Konta items uniku"
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
17072 msgid "Courier New"
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
17082 msgid "Course Reserves"
17083 msgstr "Reservas do kursu"
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17087 msgid "Course name"
17088 msgstr "Naran kursu"
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17092 msgid "Course name:"
17093 msgstr "Naran kursus:"
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17097 msgid "Course number"
17098 msgstr "Numeru kursus"
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17102 msgid "Course number:"
17103 msgstr "Numeru kursus:"
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
17115 msgid "Course reserves"
17116 msgstr "Rezerva kursu"
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
17125 msgid "Crawford County Federated Library System"
17126 msgstr "Crawford County Federated Library System"
17128 #. INPUT type=submit
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17135 msgid "Create SQL reports"
17136 msgstr "CSV pefil esporta foun"
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
17140 msgid "Create a new category"
17141 msgstr "Kria kategoria ida foun"
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
17145 msgid "Create a new city"
17146 msgstr "Kria lista foun ida"
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:525
17150 msgid "Create a new list"
17151 msgstr "Kria lista foun ida"
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17155 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17156 msgstr "Kria rejistu foun liuhusi importa rejistu (duplikadu) esternu."
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17160 msgid "Create a new subscription"
17161 msgstr "Asinatura Foun"
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:547
17165 msgid "Create a new template"
17166 msgstr "Kria template foun ida"
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
17170 msgid "Create analytics"
17171 msgstr "Kria analytics"
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17176 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17177 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
17183 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17184 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17185 "for the MARC editor."
17188 #. %1$s: authtypecode
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
17191 msgid "Create authority framework for %s using "
17192 msgstr "Kria kuadru autoridade ba %s uza hela "
17194 #. %1$s: frameworkcode
17195 #. %2$s: frameworktext
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
17198 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17199 msgstr "Kria kuadru ba %s (%s) uza hela "
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
17203 msgid "Create from SQL"
17204 msgstr "Kria husi SQL"
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17212 msgid "Create manual credit"
17213 msgstr "Kria kreditu manual"
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17221 msgid "Create manual invoice"
17222 msgstr "Kria invoice manual"
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17226 msgid "Create new authority"
17227 msgstr "Kria autoridade ida foun"
17229 #. INPUT type=submit
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17231 msgid "Create new invoice anyway"
17232 msgstr "Kria factura foun"
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17236 msgid "Create new record"
17237 msgstr "Kria rejistu foun"
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17241 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17242 msgstr "Kria etiketa no kódigos barras impressão husi dadus katálogu"
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
17246 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17247 msgstr "Kria etiketa no kódigos barras impressão husi dadus katálogu"
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17251 msgid "Create printable patron cards"
17252 msgstr "Kria kartaun kliente impressão"
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
17256 msgid "Create record"
17257 msgstr "Kria rejistu foun"
17259 #. INPUT type=submit name=submit
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
17263 msgid "Create report from SQL"
17264 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL"
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
17269 msgid "Create routing list"
17270 msgstr "Kria lista roteamentu"
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17274 msgid "Create routing list for "
17275 msgstr "Kria lista roteamentu ba "
17277 #. INPUT type=submit
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:554
17279 msgid "Create template"
17280 msgstr "Kria template"
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
17286 msgstr "Kria tiona husi"
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
17290 msgid "Created by:"
17291 msgstr "Kria tiona husi:"
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17295 msgid "Created by: "
17296 msgstr "Kria tiona husi: "
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
17303 msgid "Creation date"
17304 msgstr "Data kriasaun"
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
17308 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17309 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution 2.5"
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
17313 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17314 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17323 msgid "Credit type: "
17324 msgstr "Tipu kreditu: "
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17329 msgstr "Kreditu sira"
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
17334 msgstr "Kreditu sira:"
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17359 msgid "Ctrl-Shift-X"
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
17374 msgid "Currencies & Exchange rates"
17375 msgstr "Osan & Troka osan"
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
17381 msgid "Currencies and exchange rates"
17382 msgstr "Osan sira no troka osan"
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17386 msgid "Currencies search:"
17387 msgstr "Peskiza osan sira:"
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
17395 #. For the first occurrence,
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
17400 msgid "Currency = %s"
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
17405 msgid "Currency deleted"
17406 msgstr "Osan hamoos tiona"
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17426 msgid "Current checkouts allowed"
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17433 msgid "Current library"
17434 msgstr "Biblioteka daudaun"
17436 #. For the first occurrence,
17437 #. %1$s: LoginBranchname
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:188
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:167
17443 msgid "Current library: %s"
17444 msgstr "Biblioteka daudaun: %s"
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
17451 msgid "Current location"
17452 msgstr "Lokalizasaun agora daudauk"
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
17456 msgid "Current location:"
17457 msgstr "Lokalisasaun atual:"
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
17462 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17463 msgstr "Checkouts mak bele"
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
17467 msgid "Current renewals:"
17468 msgstr "Renovasaun atual:"
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17472 msgid "Current server time is:"
17473 msgstr "Tempu servedor agora daudaun:"
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17478 msgid "Current session"
17479 msgstr "Sesaun atual"
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
17483 msgid "Current terms"
17484 msgstr "Temu sira atual"
17486 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:170
17489 msgid "Currently available %s"
17490 msgstr "Disponivel Agora daudaun %s"
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17494 msgid "Currently available batches"
17495 msgstr "Items disponivel daudaun"
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17499 msgid "Currently available layouts"
17500 msgstr "Disponivel agora daudaun"
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17504 msgid "Currently available profiles"
17505 msgstr "Disponivel daudaun profil"
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17509 msgid "Currently available templates"
17510 msgstr "Items disponivel daudaun"
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
17515 msgid "Currently in local use %s "
17516 msgstr "Disponivel agora daudaun %s "
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
17521 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17532 msgid "Custom search fields"
17533 msgstr "Kampu peskiza kostume"
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
17537 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17538 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
17542 msgid "Dænsk (Danish)"
17543 msgstr "Dænsk (Danish)"
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
17557 msgid "DVD video / Videodisc"
17558 msgstr "DVD video / Videodisc"
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17569 msgid "Damaged status"
17570 msgstr "Estatus aat"
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17574 msgid "Damaged status:"
17575 msgstr "Estatus aat:"
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
17584 msgid "Daniel Banzli"
17585 msgstr "Daniel Banzli"
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
17589 msgid "Daniel Barker"
17590 msgstr "Daniel Barker"
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
17594 msgid "Daniel Grobani"
17595 msgstr "Daniel Grobani"
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
17599 msgid "Daniel Holth"
17600 msgstr "Daniel Holth"
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
17604 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17605 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
17609 msgid "Daniel Sweeney"
17610 msgstr "Daniel Sweeney"
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
17614 msgid "Danny Bouman"
17615 msgstr "Danny Bouman"
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
17619 msgid "Darrell Ulm"
17620 msgstr "Darrell Ulm"
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:242
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
17628 msgid "Data deleted"
17629 msgstr "Dadus hamoos tiona"
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17634 msgstr "Sala husi dadus"
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
17638 msgid "Data fields"
17639 msgstr "Kampu dadus"
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
17645 msgid "Data recorded"
17646 msgstr "Dadus grava ona"
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17665 msgid "Database settings:"
17666 msgstr "Konfigurasaun database:"
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17670 msgid "Database tables created"
17671 msgstr "Database nia tabela kria tiona"
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
17676 msgstr "Database: "
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
17713 msgid "Date acquired"
17714 msgstr "Data simu ona"
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
17719 msgstr "Data aumenta tiona"
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
17724 msgid "Date arrived"
17725 msgstr "Data simu tiona"
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
17734 msgstr "Data atu fo fali"
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
17739 msgstr "Data atu fo fali:"
17741 #. For the first occurrence,
17742 #. %1$s: issueloo.date_due
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
17747 msgid "Date due: %s"
17748 msgstr "Data fo fali: %s"
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
17752 msgid "Date formats should match your system preference, and "
17753 msgstr "Formatu data tenke han-malu preferensia sistema, no "
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
17762 msgid "Date last checked out"
17763 msgstr "Data ikus ne'ebe item empresta"
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17768 msgid "Date last seen"
17769 msgstr "Data ikus ne'ebe haree livru"
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
17780 msgid "Date of birth"
17781 msgstr "Data moris"
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
17785 msgid "Date of birth is invalid."
17786 msgstr "Data moris invalidu."
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
17791 msgid "Date of birth:"
17792 msgstr "Data moris:"
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
17796 msgid "Date of enrollment is invalid."
17797 msgstr "Data matríkula invalidu."
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
17801 msgid "Date of expiration is invalid."
17802 msgstr "Data prazu invalidu."
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17806 msgid "Date of transfer"
17807 msgstr "Data transfere"
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17812 msgid "Date ordered "
17813 msgstr "Data hameno "
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
17817 msgid "Date published"
17818 msgstr "Data publikasaun"
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
17822 msgid "Date published "
17823 msgstr "Data publikasaun "
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
17827 msgid "Date published (text) "
17828 msgstr "Data publikasaun "
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17837 msgid "Date received"
17838 msgstr "Data simu tiona"
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17843 msgid "Date received "
17844 msgstr "Data simu tiona "
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
17848 msgid "Date received: "
17849 msgstr "Data simu tiona: "
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17887 msgid "Date: from "
17888 msgstr "Data: husi "
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17898 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
17899 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'LL/FF/TTTT'"
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17903 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17904 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'LL/FF/TTTT'"
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17908 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17909 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'FF/LL/TTTT'"
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17913 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17914 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'TTTT-FF-LL'"
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
17918 msgid "David Birmingham"
17919 msgstr "David Birmingham"
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
17924 msgstr "David Cook"
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
17928 msgid "David Goldfein"
17929 msgstr "David Goldfein"
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
17933 msgid "David Strainchamps"
17934 msgstr "David Strainchamps"
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17949 msgid "Day of week"
17950 msgstr "Loron ba semana"
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17955 msgstr "Loron/fulan"
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
17968 msgstr "Loron sira"
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
17972 msgid "Days in advance"
17973 msgstr "Loron sira iha advansa"
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
17977 msgid "DeAndre Carroll"
17978 msgstr "DeAndre Carroll"
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
17982 msgid "Deactivate filters"
17983 msgstr "Desativar filtru"
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17990 #. For the first occurrence,
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:278
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:213
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
18022 msgid "Default accounting details"
18023 msgstr "Detalle kontabilidade default"
18025 #. %1$s: IF ( humanbranch )
18026 #. %2$s: humanbranch
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
18030 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
18031 msgstr "Politika default checkout, rezerva no fo fali nian%s ba %s%s"
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
18035 msgid "Default font"
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
18051 msgid "Default framework"
18052 msgstr "Kuadru default"
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
18056 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
18057 msgstr "Preferensia mensajen baibain ba kategoria kliente ne'e"
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:396
18061 msgid "Default privacy"
18062 msgstr "Valor default"
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
18067 msgid "Default privacy: "
18068 msgstr "Valor default: "
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
18073 msgid "Default value:"
18074 msgstr "Valor default:"
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
18078 msgid "Default values"
18079 msgstr "Valor sira default"
18081 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
18085 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18086 msgstr "Defaults%s (seidauk hatuur)%s"
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
18091 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18092 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
18098 msgid "Define categories and authorized values for them."
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
18104 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18105 "categories, and item types"
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
18110 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
18116 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18117 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
18122 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
18128 msgid "Define days when the library is closed"
18129 msgstr "Defini loron ne'ebe biblioteka la loke"
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
18134 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
18140 msgid "Define funds within your budgets"
18141 msgstr "Defini fundu iha ita nia orsamentu nia laran"
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
18145 msgid "Define item types used for circulation rules."
18146 msgstr "Defini tipu item atu uza ba regra sirkulasaun."
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
18150 msgid "Define libraries and groups."
18151 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
18155 msgid "Define mappings"
18156 msgstr "Defini mapeamentos"
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18160 msgid "Define notices"
18161 msgstr "define noticias"
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18166 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18168 "Defini avizu (notifikasaun mensagen liu husi print ka email kona-ba livru "
18169 "ne'ebe tarde, nsst.)"
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
18173 msgid "Define patron categories."
18174 msgstr "Defini kategoria kliente nian."
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
18179 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18180 "libraries, patron categories, and item types"
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18185 msgid "Define the holidays for:"
18186 msgstr "Defini feriadu ba:"
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
18191 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18192 "to find some datas independently of the framework."
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
18198 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18199 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18200 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
18206 msgid "Define transport costs between branches"
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18211 msgid "Define which events trigger which sounds"
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
18216 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18217 msgstr "Defini server sira ne'ebe buka dadus MARC liu husi prosesu Z39.50."
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18221 msgid "Define your budgets"
18222 msgstr "Defini ita nia orsamentu sira"
18224 #. %1$s: IF ( branch )
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18230 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
18235 msgid "Defining transport costs between libraries "
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
18241 msgstr "Definisaun"
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
18245 msgid "Definition description:"
18246 msgstr "Deskrisaun definisaun:"
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18250 msgid "Definition name:"
18251 msgstr "Naran definisaun:"
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18255 msgid "DejaVu Sans Mono"
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18263 #. %1$s: ERRORDELAY
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18268 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18269 "be only numerical characters. "
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18275 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
18279 #. For the first occurrence,
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:484
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:241
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:446
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:461
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
18387 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18389 msgid "Delete ALL submitted items"
18390 msgstr "Hamoos items hatama ona HOTU"
18392 #. %1$s: city.city_name
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18395 msgid "Delete City \"%s?\""
18396 msgstr "Hamoos Sidade \"%s?\""
18398 #. INPUT type=submit name=submit
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
18400 msgid "Delete Definition"
18401 msgstr "Hamoos Definisaun"
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:105
18405 msgid "Delete Images"
18406 msgstr "Hamoos Imajen"
18408 #. INPUT type=submit
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
18410 msgid "Delete Library"
18411 msgstr "Hamoos Biblioteka"
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18415 msgid "Delete [% field.name %] field"
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
18420 msgid "Delete a batch of items"
18421 msgstr "Hamoos batch items ne'e"
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
18425 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18431 msgstr "Hamoos hotu"
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18436 msgid "Delete all items"
18437 msgstr "Hamoos item hotu"
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18441 msgid "Delete all items at once"
18442 msgstr "Hamoos item hotu"
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18446 msgid "Delete an existing subscription"
18447 msgstr "Hamoos asinatura"
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
18451 msgid "Delete basket"
18452 msgstr "Hamoos raga"
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
18456 msgid "Delete basket and orders"
18457 msgstr "Hamoos raga no orden sira"
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
18461 msgid "Delete basket group"
18462 msgstr "Hamoos grupu raga"
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
18466 msgid "Delete basket, orders and bibs"
18467 msgstr "Hamoos raga, orden sira no bibs"
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
18471 msgid "Delete batch"
18472 msgstr "Hamoos raga"
18474 #. For the first occurrence,
18475 #. %1$s: budget_period_description
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
18479 msgid "Delete budget '%s'?"
18480 msgstr "Hamoos orsamentu '%s'?"
18482 #. INPUT type=submit
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
18484 msgid "Delete classification source"
18485 msgstr "Hamoos klasifikasaun nia huun"
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18489 msgid "Delete contact"
18490 msgstr "Kontaktu alternativu"
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18494 msgid "Delete course"
18495 msgstr "Hamoos kursu"
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18500 msgid "Delete current field"
18501 msgstr "Hamoos subkampu ne'e"
18503 #. INPUT type=submit
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
18505 msgid "Delete filing rule"
18506 msgstr "Hamoos regra arkivamentu"
18508 #. %1$s: frameworktext
18509 #. %2$s: frameworkcode
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
18512 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18513 msgstr "Hamoos kuadru ida ba %s (%s)?"
18515 #. %1$s: budget_name
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
18518 msgid "Delete fund %s?"
18519 msgstr "Hamoos fundu %s?"
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
18523 msgid "Delete image"
18524 msgstr "Hamoos imajen"
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
18529 msgid "Delete item type '%s'?"
18530 msgstr "Hamoos item nia tipu '%s'?"
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18535 msgid "Delete items in a batch"
18536 msgstr "Hamoos item sira iha batch ida"
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18540 msgid "Delete list"
18541 msgstr "Hamoos lista"
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
18545 msgid "Delete local"
18546 msgstr "Hamoos hotu"
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
18550 msgid "Delete local and remote"
18551 msgstr "Hamoos raga no orden sira"
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
18556 msgid "Delete macro"
18557 msgstr "Hamoos kliente sira"
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
18561 msgid "Delete notice?"
18562 msgstr "Hamoos avizu?"
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18567 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
18574 msgid "Delete order"
18575 msgstr "Hamoos orden"
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
18580 msgid "Delete order and catalog record"
18581 msgstr "Hamoos orden no rejistu katalogu"
18583 #. INPUT type=submit
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
18585 msgid "Delete patron attribute type"
18586 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18590 msgid "Delete patrons"
18591 msgstr "Hamoos kliente sira"
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18595 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18600 msgid "Delete public lists"
18601 msgstr "Hamoos lista"
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18606 msgid "Delete quote(s)"
18607 msgstr "Hamoos fraze(s)"
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18612 msgid "Delete record"
18613 msgstr "Hamoos rejistu"
18615 #. INPUT type=submit
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
18617 msgid "Delete record matching rule"
18618 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18622 msgid "Delete records if no items remain."
18623 msgstr "Hamoos registu sira se items la iha ona."
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
18627 msgid "Delete remote"
18628 msgstr "Hamoos template"
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:151
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
18635 msgid "Delete selected"
18636 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:167
18640 msgid "Delete selected alerts"
18641 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
18646 msgid "Delete selected items"
18647 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
18651 msgid "Delete selected profile ?"
18652 msgstr "Hamoos perfil ne'ebe hili tiona ?"
18654 #. INPUT type=submit
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
18657 msgid "Delete selected records"
18658 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
18662 msgid "Delete stop word "
18663 msgstr "Hamoos stop word "
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:220
18667 msgid "Delete subfield "
18668 msgstr "Hamoos subkampu "
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
18672 msgid "Delete subscription"
18673 msgstr "Hamoos asinatura"
18675 #. INPUT type=submit
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
18677 msgid "Delete template"
18678 msgstr "Hamoos template"
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
18682 msgid "Delete the exceptions on a range"
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
18687 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
18692 msgid "Delete the single holidays on a range"
18695 #. INPUT type=submit
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
18697 msgid "Delete this Item Type"
18698 msgstr "Hamoos Tipu Item ida ne'e"
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
18705 msgid "Delete this Tag"
18706 msgstr "Hamoos Etiketa ida ne'e"
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
18710 msgid "Delete this basket"
18711 msgstr "Hamoos raga ida ne'e"
18713 #. INPUT type=submit
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360
18715 msgid "Delete this category"
18716 msgstr "Hamoos kategoria ida ne'e"
18718 #. INPUT type=submit
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
18720 msgid "Delete this contract"
18721 msgstr "Hamoos kontratu ida ne'e"
18723 #. INPUT type=submit
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
18726 msgid "Delete this currency"
18727 msgstr "Hamoos Osan ida ne'e"
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18731 msgid "Delete this exception."
18732 msgstr "Hamoos exesaun ida ne'e."
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18737 msgid "Delete this field"
18738 msgstr "Hamoos subkampu ne'e"
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
18742 msgid "Delete this holiday"
18743 msgstr "Hamoos feriadu ida ne'e"
18745 #. For the first occurrence,
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18748 msgid "Delete this holiday."
18749 msgstr "Hamoos feriadu ida ne'e."
18751 #. INPUT type=submit
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
18753 msgid "Delete this printer"
18754 msgstr "Hamoos printer ida ne'e"
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18758 msgid "Delete this saved report"
18759 msgstr "Hamoos relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18764 msgid "Delete this subfield"
18765 msgstr "Hamoos subkampu ne'e"
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:227
18770 msgid "Delete this translation"
18771 msgstr "Hamoos kontratu ida ne'e"
18773 #. For the first occurrence,
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
18780 msgid "Delete user"
18781 msgstr "Hamoos uzador"
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
18785 msgid "Delete vendor"
18786 msgstr "Hamoos vendedor"
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:670
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
18799 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
18802 #. %1$s: deleted_source
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18805 msgid "Deleted classification source %s"
18806 msgstr "Klasifikasaun nia huun hamoos tiona %s"
18808 #. %1$s: deleted_rule
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
18811 msgid "Deleted filing rule %s"
18812 msgstr "Regra arkivamentu hamoos tiona %s"
18814 #. %1$s: deleted_attribute_type
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
18817 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
18818 msgstr "Kliente nia tipu atributu hamoos tiona "%s""
18820 #. %1$s: deleted_matching_rule
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
18823 msgid "Deleted record matching rule "%s""
18824 msgstr "Regra kona-ba rejistu hanesan malu hamoos tiona "%s""
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
18829 msgstr "Hamoos tiona."
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
18833 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
18839 "Deletion of item from a batch with only one item will delete the batch.\\n"
18840 "\\nIf this is what you want, select 'Delete batch' option from toolbar"
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
18845 msgid "Delimiter: "
18846 msgstr "Delimitedor: "
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
18856 msgid "Delivery comment:"
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
18862 msgid "Delivery place"
18863 msgstr "Fatin hodi entrega"
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
18871 msgid "Delivery place:"
18872 msgstr "Fatin hodi entrega:"
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
18877 msgid "Delivery time: "
18878 msgstr "Oras entrega: "
18880 #. For the first occurrence,
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
18897 msgstr "Departamentu"
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
18901 msgid "Department:"
18902 msgstr "Departamentu:"
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:226
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18946 msgid "Description"
18947 msgstr "Deskrisaun"
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
18951 msgid "Description (OPAC)"
18952 msgstr "Deskrisaun (OPAC)"
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
18956 msgid "Description (OPAC): "
18957 msgstr "Deskrisaun (OPAC): "
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18961 msgid "Description is required"
18962 msgstr "Deskrisaun presizia"
18964 #. For the first occurrence,
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18970 msgid "Description missing"
18971 msgstr "Deskrisaun falta"
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18978 msgid "Description of charges"
18979 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:223
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:532
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18992 msgid "Description:"
18993 msgstr "Deskrisaun:"
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
19012 msgid "Description: "
19013 msgstr "Deskrisaun: "
19015 #. For the first occurrence,
19016 #. %1$s: liblibrarian
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
19020 msgid "Description: %s"
19021 msgstr "Deskrisaun: %s"
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
19025 msgid "Descriptions"
19026 msgstr "Deskrisaun sira"
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
19030 msgid "Destination library:"
19031 msgstr "Sei ba biblioteka:"
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
19035 msgid "Destination library: "
19036 msgstr "Destinu biblioteka: "
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
19040 msgid "Destination record"
19041 msgstr "Rejistu destinu"
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
19053 msgstr "Detalle sira"
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
19058 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19059 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19061 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19062 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19071 msgid "Dewey number:"
19072 msgstr "Numeru kopia:"
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19076 msgid "Dewey/classification"
19077 msgstr "Dewey/klasifikasaun"
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
19093 #. For the first occurrence,
19094 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19099 msgstr "Dewey: %s "
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
19103 msgid "Dictionaries"
19104 msgstr "Disionariu sira"
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19114 msgstr "Disionariu"
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
19118 msgid "Dictionary "
19119 msgstr "Disionariu "
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
19123 msgid "Dictionary definitions"
19124 msgstr "Definisaun husi disionariu"
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
19128 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19129 msgstr "La verifika ho rejistu hanesan malu iha ona"
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
19133 msgid "Did you mean: "
19134 msgstr "Ita dehan katak: "
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
19143 msgid "Did you mean?"
19144 msgstr "Ita dehan katak?"
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19153 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19158 msgid "Digests only "
19159 msgstr "Dijest deit?"
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
19163 msgid "Directories"
19164 msgstr "Diretoriu sira"
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19168 msgid "Disabled for %s"
19169 msgstr "Labele uza husi %s"
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19173 msgid "Disabled for all"
19174 msgstr "Ema hotu labele uza"
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:21
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19185 msgid "Discharge requests pending"
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
19190 msgid "Discographies"
19191 msgstr "Diskografie sira"
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
19199 msgstr "Deskontu: "
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19208 msgid "Display children too."
19209 msgstr "Hatudu labarik mos."
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
19213 msgid "Display detail for this authority"
19214 msgstr "Hatudu detalle husi autoridade ne'e"
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19218 msgid "Display detail for this biblio"
19219 msgstr "Hatudu detalle kona-ba biblio ne'e"
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
19223 msgid "Display detail for this item"
19224 msgstr "Hatudu detalle kona-ba item ida ne'e"
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
19228 msgid "Display from: "
19229 msgstr "Hatudu husi: "
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19234 msgid "Display height: "
19235 msgstr "Hatudu dimension: "
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
19239 msgid "Display in OPAC: "
19240 msgstr "Hatudu iha OPAC: "
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
19244 msgid "Display in check-out: "
19245 msgstr "Hatudu iha check-out: "
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
19249 msgid "Display location"
19250 msgstr "Hatudu lokalisasaun"
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
19254 msgid "Display location:"
19255 msgstr "Hatudu lokalizasaun:"
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
19259 msgid "Display member details."
19260 msgstr "Hatudu membru nia detalle."
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
19264 msgid "Display only used tags/subfields"
19265 msgstr "Hatudu deit etiketa/subkampu ne'ebe uza hela"
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
19271 msgid "Display order"
19272 msgstr "Hatudu tuir"
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
19276 msgid "Display order:"
19277 msgstr "Hatudu ba:"
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
19281 msgid "Display statistics for:"
19282 msgstr "Hatudu estatistika ba:"
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
19286 msgid "Display them"
19287 msgstr "Hatudu ba: "
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
19291 msgid "Display to: "
19292 msgstr "Hatudu ba: "
19294 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
19296 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
19298 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
19300 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19304 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
19306 "Hatudu hela %sHOTU%s %sAprova tiona%s %sPendentes%s %sLa simu%s Termus "
19308 #. INPUT type=submit
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
19310 msgid "Do Not Delete"
19311 msgstr "Labele Hamoos"
19313 #. INPUT type=submit
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19315 msgid "Do not Delete"
19316 msgstr "Labele Hamoos"
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:590
19322 msgid "Do not allow"
19323 msgstr "Labele husik"
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19327 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19333 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19336 "Labele kria rejistu duplikadu. Aumenta orden ida husi rejistu ne'ebe iha ona "
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
19342 msgid "Do not look for matching records"
19343 msgstr "Labele buka rejistu hanesan malu"
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19347 msgid "Do not notify"
19348 msgstr "Lalika notifika"
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
19352 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
19358 msgid "Do not use."
19359 msgstr "Labele uza."
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
19364 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19365 msgstr "Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
19369 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19375 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19376 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19377 "export option to make a backup"
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19382 msgid "Do you want to confirm this order?"
19383 msgstr "Ita hakarak konfirma orden ida ne'e ka lae?"
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
19387 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19388 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19393 msgid "Document type:"
19394 msgstr "Tipu dokumentu:"
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
19398 msgid "Don't allow"
19399 msgstr "Labele husik"
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
19404 msgid "Don't block "
19405 msgstr "Label taka netik "
19407 #. INPUT type=submit
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
19410 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
19416 msgid "Don't export fields"
19417 msgstr "Labele esporta kampu sira"
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
19421 msgid "Don't export fields:"
19422 msgstr "Labele esporta kampu sira:"
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
19426 msgid "Don't export items"
19427 msgstr "Labele esporta item sira"
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
19434 msgid "Don't include tax"
19435 msgstr "Labele inklui taxa"
19437 #. For the first occurrence,
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
19456 msgid "Donovan Jones"
19457 msgstr "Donovan Jones"
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
19461 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19462 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
19466 msgid "Doug Dearden"
19467 msgstr "Doug Dearden"
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19481 #. INPUT type=submit name=save
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
19483 msgid "Download Record"
19484 msgstr "Download Rejistu"
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
19488 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
19489 msgstr "Download arkivu CSV ho koluna hotu "
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19495 msgid "Download as CSV"
19496 msgstr "Download nudar CSV"
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19502 msgid "Download as PDF"
19503 msgstr "Download nudar PDF"
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19509 msgid "Download as XML"
19510 msgstr "Download nudar XML"
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19514 msgid "Download cart"
19515 msgstr "Download kareta"
19517 #. INPUT type=submit
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
19519 msgid "Download configuration"
19520 msgstr "Download konfigurasaun"
19522 #. INPUT type=submit
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
19524 msgid "Download database"
19525 msgstr "Download banku de dados"
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19529 msgid "Download file of all overdues"
19530 msgstr "Download lista ida ba livru sira ne'ebe tarde"
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19534 msgid "Download file of displayed overdues"
19535 msgstr "Download lista ida ba livru tarde ne'ebe haree tiona"
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19539 msgid "Download list"
19540 msgstr "Download lista"
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19544 msgid "Download list "
19545 msgstr "Download lista "
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19549 msgid "Download records"
19550 msgstr "Download rejistu"
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
19554 msgid "Download selected claims"
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
19559 msgid "Download the report: "
19560 msgstr "Download relatoriu ida: "
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19564 msgid "Downloading records, please wait..."
19565 msgstr "Rejistu download hela, favor hein..."
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
19569 msgid "Draw guide boxes: "
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1053
19575 msgid "Dublin Core (XML)"
19576 msgstr "Dublin Core (XML)"
19578 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
19582 msgstr "Fo fali %s"
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
19597 msgstr "Data atu fo fali"
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
19601 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
19606 msgid "Due date hidden not formatted"
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
19611 msgid "Duncan Tyler"
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
19625 msgid "Duplicate budget"
19626 msgstr "Orsamentu duplikata"
19628 #. %1$s: budget_period_description
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
19631 msgid "Duplicate budget %s"
19632 msgstr "Orsamentu duplikata %s"
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:559
19636 msgid "Duplicate current template"
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19641 msgid "Duplicate patron record?"
19642 msgstr "Duplika rejistu kliente?"
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
19647 msgid "Duplicate record suspected"
19648 msgstr "Rejistu ne'e duplikata karik"
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19652 msgid "Duplicate this saved report"
19653 msgstr "Duplika relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
19655 #. For the first occurrence,
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
19659 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
19660 msgstr "Duplika iha. Favor hadi'a sala ne'e no hatama fali."
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
19665 msgid "Duplicate warning"
19666 msgstr "Fo atensaun ba duplikadu"
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:492
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
19690 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19691 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
19695 msgid "ERROR - unknown"
19696 msgstr "SALA - la hatene"
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
19713 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
19714 msgstr "SALA: Folin la validu, favor hatama fali!"
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
19723 msgid "EXAMPLE plugin"
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
19729 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
19734 msgid "Earliest hold date"
19735 msgstr "Data sedu liu atu kaer livru"
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
19739 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19740 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
19744 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19745 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19747 #. For the first occurrence,
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:133
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:483
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:160
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:252
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:440
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
19839 msgid "Edit Details"
19840 msgstr "Edita Detalle sira"
19842 #. %1$s: itemnumber
19843 #. %2$s: IF ( barcode )
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
19848 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
19849 msgstr "Edita Item #%s%s / Barcode %s%s"
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
19854 msgstr "Edita Item sira"
19856 #. INPUT type=button name=back
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
19864 msgid "Edit SQL report"
19865 msgstr "Edita relatoriu SQL"
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19869 msgid "Edit [% field.name %] field"
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19875 msgid "Edit action %s"
19876 msgstr "Edita asaun"
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
19881 msgstr "Edita raga"
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19885 msgid "Edit an existing subscription"
19886 msgstr "Edita asinatura"
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
19891 msgid "Edit as new (duplicate)"
19892 msgstr "Edita nudar foun (duplikata)"
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
19896 msgid "Edit authorities"
19897 msgstr "Edita autoridade"
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
19901 msgid "Edit authority"
19902 msgstr "Edita autoridade"
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
19906 msgid "Edit basket"
19907 msgstr "Edita raga"
19909 #. %1$s: basketname
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19912 msgid "Edit basket %s"
19913 msgstr "Edita raga %s"
19916 #. %2$s: basketgroupid
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
19919 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19920 msgstr "Edita grupu raga %s (%s) ba "
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
19924 msgid "Edit biblio"
19925 msgstr "Edita biblio"
19927 #. %1$s: budget_period_description
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19930 msgid "Edit budget %s"
19931 msgstr "Edita orsamentu %s"
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
19936 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19941 msgid "Edit collection "
19942 msgstr "Edita kolesaun sira "
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19946 msgid "Edit course"
19947 msgstr "Edita kursu"
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19951 msgid "Edit existing profile"
19952 msgstr "Edita perfil ne'ebe iha ona"
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19957 msgstr "Edita subkampu"
19959 #. INPUT type=submit
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19962 msgstr "Edita ajuda"
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
19966 msgid "Edit history"
19967 msgstr "Edita istoria"
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
19971 msgid "Edit in host"
19972 msgstr "Edita iha host"
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
19980 msgstr "Edita item sira"
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
19985 msgid "Edit items in batch"
19986 msgstr "Edita item sira iha batch ida"
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
19990 msgid "Edit label template"
19991 msgstr "Edita etiketa nia template"
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
19996 msgstr "Edita lista"
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
20001 msgstr "Edita lista "
20003 #. INPUT type=button
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
20006 msgstr "Edita nain"
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
20010 msgid "Edit patrons"
20011 msgstr "Edita kliente sira"
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
20015 msgid "Edit printer profile"
20016 msgstr "Edita printer nia perfil"
20018 #. %1$s: suggestionid
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
20021 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
20022 msgstr "Edita sujestaun ida kona-ba livru atu sosa #%s"
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
20026 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20031 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
20040 msgid "Edit record"
20041 msgstr "Edita rejistu"
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20046 msgid "Edit routing list"
20047 msgstr "Edita lista roteamento"
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
20051 msgid "Edit routing list "
20052 msgstr "Edita lista roteamento "
20054 #. %1$s: subscription.routingedit
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
20057 msgid "Edit routing list (%s)"
20058 msgstr "Edita lista roteamento (%s)"
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20062 msgid "Edit routing list for "
20063 msgstr "Edita lista roteamento ba "
20065 #. For the first occurrence,
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
20070 msgid "Edit search"
20071 msgstr "Buka sidade ida"
20073 #. INPUT type=submit
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
20075 msgid "Edit serials"
20076 msgstr "Edita periodiku sira"
20078 #. INPUT type=submit
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
20081 msgid "Edit subfields"
20082 msgstr "Edita subkampu"
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20086 msgid "Edit subscription"
20087 msgstr "Edita asinatura"
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
20092 msgid "Edit this field"
20093 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
20098 msgid "Edit this holiday"
20099 msgstr "Edita feriadu ida ne'e"
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20103 msgid "Edit vendor"
20104 msgstr "Edita vendedor"
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20108 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20114 msgid "Editing new full record"
20115 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20120 msgid "Editing new record"
20121 msgstr "Edita rejistu"
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20126 msgid "Editing search result"
20127 msgstr "Rezultadu buka vendedor"
20129 #. For the first occurrence,
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20144 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
20147 msgid "Edition: %s"
20148 msgstr "Edisaun: %s"
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
20154 msgstr "Edisaun sira"
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
20163 msgid "Edmund Balnaves"
20164 msgstr "Edmund Balnaves"
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
20168 msgid "Edward Allen"
20169 msgstr "Edward Allen"
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
20174 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
20179 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20195 msgid "Email address:"
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20202 msgid "Email has been sent."
20203 msgstr "Email haruka tiona."
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
20221 msgstr "Emma Heath"
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20225 msgid "Empty and close"
20226 msgstr "Hamamuk no taka"
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
20241 msgstr "Kodifikasaun"
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
20245 msgid "Encoding (z3950 can send"
20246 msgstr "Kodifikasaun (z3950 bele haruka"
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20252 msgstr "Kodifikasaun: "
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
20256 msgid "Encyclopedias "
20257 msgstr "Ensiklopedia sira "
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20262 msgstr "Data Ikus Liu: "
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
20271 msgstr "Data ikus liu"
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20275 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20276 msgstr "Data ikus liu hamosu molok ohin loron, Data invalidu!"
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20280 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20283 #. For the first occurrence,
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20286 msgid "End date missing"
20287 msgstr "Data ikus liu falta"
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
20293 msgstr "Data ikus liu:"
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
20301 msgstr "Data ikus liu: "
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20305 msgid "End date: *"
20306 msgstr "Data ikus liu: *"
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
20310 msgid "End of date range"
20311 msgstr "Data ikus liu"
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
20315 msgid "End of interval"
20316 msgstr "Data ikus liu"
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20325 msgid "Enhanced content"
20326 msgstr "Konteudu diak liu"
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20330 msgid "Enhanced content settings"
20331 msgstr "Konteudu diak liu nia sistema"
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:388
20335 msgid "Enrollment fee"
20336 msgstr "Folin atu sai membru"
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:336
20341 msgid "Enrollment fee: "
20342 msgstr "Folin atu sai membru: "
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
20346 msgid "Enrollment period"
20347 msgstr "Periodu membru"
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:164
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:325
20352 msgid "Enrollment period: "
20353 msgstr "Periodu sai membru biblioteka: "
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
20363 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20369 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20374 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20375 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
20380 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20381 "Example, for a website itemtype : "
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20386 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20387 msgstr "Hatama titulu no deskrisaun ba feriadu ne'e."
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
20391 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:132
20396 msgid "Enter any authority field:"
20397 msgstr "Hatama kualker kampu autoridade:"
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20401 msgid "Enter any heading:"
20402 msgstr "Hatama kualkér cabeçalho:"
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20406 msgid "Enter authorized heading:"
20407 msgstr "Hatama cabeçalho autorizadu:"
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
20411 msgid "Enter barcode: "
20412 msgstr "Hatama barcode: "
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20417 msgid "Enter biblionumber:"
20418 msgstr "Husi numerubiblio:"
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
20422 msgid "Enter by barcode"
20423 msgstr "Hatama barcode: "
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
20427 msgid "Enter by itemnumber"
20428 msgstr "Husi numerubiblio:"
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20432 msgid "Enter cover biblionumber: "
20433 msgstr "Hatama numerubiblio: "
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20439 msgid "Enter item barcode:"
20440 msgstr "Hatama item nia barcode:"
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20446 msgid "Enter item barcode: "
20447 msgstr "Hatama item nia barcode: "
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
20452 msgid "Enter parameters for report %s:"
20453 msgstr "Hatama parâmetros ba relatoriu %s:"
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
20460 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20461 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun ka naran:"
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20465 msgid "Enter patron card number:"
20466 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
20470 msgid "Enter patron cardnumber: "
20471 msgstr "Hatama kliente nia numerukartaun: "
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
20492 msgid "Enter search keywords:"
20493 msgstr "Hatama peskiza liafuan xave:"
20495 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
20498 msgid "Enter search terms"
20499 msgstr "Hatama termu peskiza"
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
20503 msgid "Enter starting card number: "
20504 msgstr "Hatama numerukartaun: "
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
20508 msgid "Enter starting card position: "
20509 msgstr "Hatama numerukartaun: "
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
20513 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
20518 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
20521 #. INPUT type=text name=q
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
20537 msgid "Enter the terms you wish to search for."
20538 msgstr "Hatama termu sira atu peskiza ba."
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:212
20543 msgstr "Kuantidade"
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
20549 msgid "Enumeration"
20550 msgstr "Enumerasaun"
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
20560 msgstr "Eric Olsen"
20562 #. For the first occurrence,
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
20607 msgid "Error adding items:"
20608 msgstr "Sala durante tempu aumenta items:"
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
20612 msgid "Error analysis:"
20613 msgstr "Sala nia analize:"
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
20617 msgid "Error downloading the file"
20618 msgstr "Sala durante tempu download arkivu"
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
20622 msgid "Error importing the framework %s"
20623 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru %s"
20625 #. %1$s: ( errZebraConnection )
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
20628 msgid "Error message from Zebra: %s "
20629 msgstr "Mesanjen sala husi Zebra: %s "
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
20635 msgid "Error saving item"
20636 msgstr "Sala hamosu durante rai item"
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
20642 msgid "Error saving items"
20643 msgstr "Sala durante tempu rai item"
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
20667 #. For the first occurrence,
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20676 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
20677 #. %2$s: errse.serialseq
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
20680 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
20681 msgstr "Sala : Barcode la uniku ba %sserialseq %s"
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
20685 msgid "Error: Required news title missing!"
20686 msgstr "Modulu: nesesáriu falta!"
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
20691 msgid "Error: Server with id %s not found"
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317
20696 msgid "Error: no field value specified."
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
20701 msgid "Error; your data might not have been saved"
20704 #. For the first occurrence,
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
20709 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
20710 msgstr "Sala hamosu durante prosesu parâmetros ba relatoriu: %s"
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
20714 msgid "Errors occurred:"
20715 msgstr "Sala akontese:"
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
20719 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20720 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
20725 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20726 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
20728 "Español (Espania) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20729 "Cohen Arazi ho ajuda husi koha-es komunidade."
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
20733 msgid "Espace\\Temps"
20734 msgstr "Espace\\Temps"
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
20743 msgid "Estimated cost per unit "
20744 msgstr "Folin kalkula per unit "
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
20748 msgid "Estimated delivery date"
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
20753 msgid "Estimated delivery date from: "
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
20758 msgid "Estimated delivery date:"
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
20763 msgid "Estimated priority:"
20764 msgstr "Folin kalkula per unit "
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
20781 msgid "Everything went OK, update done."
20782 msgstr "Hotu diak, atualiza tiona."
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
20786 msgid "Evonne Cheung"
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
20792 msgstr "Exatamente iha"
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
20797 msgid "Example: 5.00"
20798 msgstr "Ezemplu: 5.00"
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
20803 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
20809 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
20810 msgstr "Ezemplu: Naran pesoal=200|Elementu entrada=210$a|300|009"
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20814 msgid "Exception: %s"
20815 msgstr "Exceção: %s"
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
20820 msgstr "Exesaun sira"
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20824 msgid "Execute SQL reports"
20825 msgstr "Edita relatoriu SQL"
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
20829 msgid "Execute overdue items report"
20830 msgstr "Relatoriu kona-ba livru Atrazadu"
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
20834 msgid "Existing holds"
20835 msgstr "Rezerva iha ona"
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
20839 msgid "Existing patrons"
20840 msgstr "Edita kliente sira"
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
20854 msgstr "Atu mai ona"
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
20858 msgid "Expected on"
20859 msgstr "Atu mai ona iha"
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
20863 msgid "Experimental features"
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:675
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
20880 msgid "Expiration date"
20881 msgstr "Data prazu"
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
20887 msgid "Expiration date: "
20888 msgstr "Data prazu: "
20890 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
20893 msgid "Expiration date: %s"
20894 msgstr "Data prazu: %s"
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
20900 msgid "Expiration:"
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
20905 msgid "Expiration: "
20906 msgstr "Espirasaun: "
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
20910 msgid "Expired? / Closed?"
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:437
20916 msgid "Expires before:"
20917 msgstr "Prazu molok:"
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
20924 msgstr "Espira ona iha"
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
20928 msgid "Expiring before:"
20929 msgstr "Prazu molok:"
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
20934 msgid "Expiry date"
20935 msgstr "Data prazu"
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
20939 msgid "Explanation"
20940 msgstr "Esplikasaun"
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
20944 msgid "Explanation: "
20945 msgstr "Esplikasaun: "
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:242
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:190
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20981 #. %1$s: loo.frameworktext
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
20984 msgid "Export %s framework"
20985 msgstr "Esporta %s kuadru"
20987 #. INPUT type=button
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
20990 msgid "Export as CSV"
20991 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
20996 msgid "Export authority records"
20997 msgstr "Esporta rejistu autoridade"
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21001 msgid "Export bibliographic and holdings data"
21002 msgstr "Edita rejistu bibliografiku"
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
21007 msgid "Export bibliographic records"
21008 msgstr "Edita rejistu bibliografiku"
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
21012 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
21013 msgstr "Esporta rejistu bibliografia, kopia, no autoridade"
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
21017 msgid "Export card batch"
21018 msgstr "Esporta batch"
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
21022 msgid "Export checkouts using format:"
21023 msgstr "Esporta emprestimos uza formatu:"
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
21027 msgid "Export configuration"
21028 msgstr "Esporta konfigurasaun"
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
21033 msgid "Export data"
21034 msgstr "Esporta dadus"
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
21038 msgid "Export database"
21039 msgstr "Esporta database"
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
21043 msgid "Export default framework"
21044 msgstr "Esporta kuadru default nian"
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
21049 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21052 "Esporta estrutura kuadru (kampu, subkampu) ba arkivu spreadsheet (.csv, ."
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
21057 msgid "Export full batch"
21058 msgstr "Esporta batch"
21060 #. For the first occurrence,
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21064 msgid "Export patron cards"
21065 msgstr "Importa kliente nia kartaun"
21067 #. INPUT type=button
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21070 msgid "Export selected"
21071 msgstr "Atu mai ona"
21073 #. INPUT type=button
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
21076 msgid "Export selected batches"
21077 msgstr "Esporta batch ida ka múltiplu"
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:208
21081 msgid "Export selected card(s)"
21082 msgstr "Esporta hela %s kartaun(s)."
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
21086 msgid "Export selected items"
21087 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
21092 msgid "Export this basket as CSV"
21093 msgstr "Esporta raga ne'e nudar CSV"
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21097 msgid "Export this basket group as CSV"
21098 msgstr "Esporta grupu raga ne'e nudar CSV"
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21102 msgid "Export to CSV file: "
21103 msgstr "Esporta ba arkivu CSV: "
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
21108 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21109 msgstr "Esporta ba CSV Spreadsheet"
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
21115 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21118 "Esporta ba Excel iha formatu XML, ne'ebe mos kompativel ho OpenOffice/"
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
21124 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21125 msgstr "Esporta ba formatu OpenDocument Spreadsheet"
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
21129 msgid "Export today's checked in barcodes"
21130 msgstr "Esporta barcodes ne'ebe check in ohin nian"
21132 #. For the first occurrence,
21133 #. %1$s: label_count
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
21137 msgid "Exporting %s cards(s)."
21138 msgstr "Esporta hela %s kartaun(s)."
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
21147 msgid "Fabio Tiana"
21148 msgstr "Fabio Tiana"
21150 #. For the first occurrence,
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
21162 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21167 msgid "Failed to add item with barcode "
21168 msgstr "La aumenta item ida ho barcode "
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21172 msgid "Failed to add scheduled task"
21173 msgstr "La konsege atu aumenta knaar ne'e"
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
21177 msgid "Failed to apply different matching rule"
21178 msgstr "La konsege atu aplika regra hanesan malu diferente"
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21182 msgid "Failed to delete field."
21183 msgstr "La konsege hamoos kampu ne'e."
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21187 msgid "Failed to remove item with barcode "
21188 msgstr "La konsege atu hasai item ho barcode "
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21192 msgid "Failed to transfer collection"
21193 msgstr "La konsege hodi transfere kolesaun"
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21197 msgid "Failed to unzip archive."
21198 msgstr "La konsege unzip arkivu."
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21202 msgid "Failed to update field."
21203 msgstr "La konsege unzip arkivu."
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
21212 msgid "FamFamFam Site"
21213 msgstr "FamFamFam Site"
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
21217 msgid "Famfamfam iconset"
21218 msgstr "Famfamfam iconset"
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21224 msgid "Fast cataloging"
21225 msgstr "Katalogasaun lais"
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
21244 #. %1$s: branche.branchfax |html
21246 #. %3$s: IF ( branche.branchemail )
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
21249 msgid "Fax: %s%s %s "
21250 msgstr "Fax: %s%s %s "
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21257 #. For the first occurrence,
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
21267 msgid "Fee receipt"
21268 msgstr "Resibu propina"
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21273 msgstr "Komentariu:"
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
21277 msgid "Fees & Charges:"
21278 msgstr "Multa & Folin:"
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
21289 msgid "Fernando Canizo"
21290 msgstr "Fernando Canizo"
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
21304 #. For the first occurrence,
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21308 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21309 msgstr "Kampu %s iha obrigatóriu, pelumenus subkampu ida tenke prienxe."
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21331 msgid "Field name: "
21332 msgstr "Kampu nia naran: "
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21337 msgid "Field separator: "
21338 msgstr "Separador kampu: "
21340 #. %1$s: field_added.label
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
21343 msgid "Field successfully added: %s "
21344 msgstr "Imajen upload tiona: %s "
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21348 msgid "Field successfully deleted. "
21349 msgstr "Imajen hamoos tiona. "
21351 #. %1$s: field_updated.label
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21354 msgid "Field successfully updated: %s "
21355 msgstr "Imajen upload tiona: %s "
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
21359 msgid "Field to use for record matching"
21360 msgstr "Kampu atu uza ba rejistu han-malu"
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21364 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21370 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21371 "location_description and permanent_location_description show description "
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:262
21377 msgid "Fields to display in report:"
21378 msgstr "Hili atu fo haree ka lae:"
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
21389 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21390 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
21396 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21397 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21402 msgid "File could not be created. Check permissions."
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21408 msgid "File could not be deleted."
21409 msgstr "%s item(s) la bele hamoos: %s%s%s"
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21414 msgid "File could not be read."
21415 msgstr "SALA: Lista labele modifika."
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
21420 msgid "File format: "
21421 msgstr "Arkivu nia formatu: "
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21426 msgid "File has been deleted."
21427 msgstr "Email haruka tiona."
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
21434 msgstr "Arkivu nia naran"
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
21441 msgstr "Naran file:"
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
21446 msgstr "Tipu arkivu"
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:80
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
21463 #. %1$s: SOURCE_FILE
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21467 msgstr "Arkivu: %s"
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
21472 msgid "FileSaver library"
21473 msgstr "Hatuur biblioteka"
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
21478 msgstr "Arkivu nia naran"
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
21485 msgstr "Arkivu sira"
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
21489 msgid "Files attached to invoice"
21492 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
21495 msgid "Files for %s"
21496 msgstr "Arkivu ba %s"
21498 #. %1$s: invoicenumber | html
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
21501 msgid "Files for invoice: %s"
21502 msgstr "Arkivu ba %s"
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
21506 msgid "Filing Rule"
21507 msgstr "Regra Arkivamentu"
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
21511 msgid "Filing routine: "
21512 msgstr "Rotina arkivamentu: "
21514 #. For the first occurrence,
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21518 msgid "Filing rule code missing"
21519 msgstr "Regra arkivamentu kodigu falta"
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
21524 msgid "Filing rule code: "
21525 msgstr "Kodigu regra arkivamentu: "
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
21529 msgid "Filing rule: "
21530 msgstr "Regra arkivamentu: "
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
21534 msgid "Filmographies"
21535 msgstr "Filmografia"
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:222
21558 msgid "Filter barcode"
21559 msgstr "Filtru barcode"
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
21563 msgid "Filter by: "
21564 msgstr "Filtra husi: "
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
21568 msgid "Filter location"
21569 msgstr "Filtra lokasaun"
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
21574 msgstr "Filtra iha:"
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
21578 msgid "Filter paid transactions"
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
21584 msgid "Filter results:"
21585 msgstr "Filtra rezultadu:"
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
21598 msgid "Filtered on:"
21599 msgstr "Filtra ona iha:"
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
21606 msgstr "Filtru sira"
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
21611 msgstr "Filtru sira :"
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
21624 msgid "Fine amount"
21625 msgstr "Multa hira"
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
21629 msgid "Fine amount: "
21630 msgstr "Multa hira: "
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
21635 msgid "Fine charging interval"
21636 msgstr "Intervalu ba prosesu aumenta multa"
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
21641 msgid "Fine grace period"
21642 msgstr "Periodu grasa multa nian (loron)"
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
21653 msgid "Fines & Charges"
21654 msgstr "Multa & Folin"
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
21658 msgid "Fines & charges"
21659 msgstr "Multa & folin hira"
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
21663 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
21668 msgid "Fines for returned items are forgiven."
21669 msgstr "Multa ba item ne'ebe tarde lalika multa."
21671 #. INPUT type=submit name=submit
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
21678 #. INPUT type=submit
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
21680 msgid "Finish receiving"
21681 msgstr "Ramata simu hela"
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
21685 msgid "Finlay Thompson"
21686 msgstr "Finlay Thompson"
21688 #. For the first occurrence,
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
21698 msgid "First arrival:"
21699 msgstr "To'o ona uluk:"
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
21703 msgid "First issue publication date"
21704 msgstr "Kopia uluk data publikasaun"
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
21708 msgid "First issue publication date:"
21709 msgstr "Kopia uluk data publikasaun:"
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
21719 msgstr "Naran uluk"
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
21724 msgid "First name: "
21725 msgstr "Naran uluk: "
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
21730 msgstr "Naran uluk"
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
21735 msgstr "Marka hela"
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
21745 msgid "Florian Bischof"
21746 msgstr "Florian Bischof"
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:250
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
21751 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
21752 msgstr "Tuir preferensia sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21757 msgid "Following required fields are missing:"
21758 msgstr "Regra arkivamentu kodigu falta"
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21763 msgid "Following required subfields are missing:"
21764 msgstr "Regra arkivamentu kodigu falta"
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
21769 msgid "Font Awesome"
21770 msgstr "Tamanu tipu gráfiku: "
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
21777 msgid "Font size: "
21778 msgstr "Tamanu tipu gráfiku: "
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
21786 msgstr "Tipu gráfiku: "
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
21795 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
21800 msgid "For the selected operations: "
21801 msgstr "Ba operasaun ne'ebe marka tiona: "
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
21806 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
21807 "patron's category. "
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
21813 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
21814 "of a given category can make, regardless of the item type. "
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
21829 msgid "Force checkout if a limitation exists"
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:280
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
21837 msgstr "Ba nafatin"
21839 #. %1$s: holdfor_firstname
21840 #. %2$s: holdfor_surname
21841 #. %3$s: holdfor_cardnumber
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
21844 msgid "Forget %s %s (%s)"
21845 msgstr "Haluha %s %s (%s)"
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:559
21849 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
21854 msgid "Forgive fines on return: "
21855 msgstr "Lalika selu multa bainhira fo fali: "
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
21859 msgid "Forgive overdue charges"
21860 msgstr "Lalika multa"
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21867 #. For the first occurrence,
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
21882 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
21883 msgstr "Formulariu la tama tanba problema(s) tuirmai"
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
21887 msgid "Form not submitted: word missing"
21888 msgstr "Formulariu la tama: liafuan falta"
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
21905 msgstr "Formatasaun"
21907 #. %1$s: total_rows
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
21910 msgid "Found %s results."
21911 msgstr "Rezultadu la iha."
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
21922 msgid "Framework code"
21923 msgstr "Kodigu kuadru"
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
21928 msgid "Framework code: "
21929 msgstr "Kodigu kuadru: "
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
21934 msgid "Framework description"
21935 msgstr "Deskrisaun kuadru"
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
21939 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
21941 "Naran kuadru, depois ba biblio MARC atu halo parâmetros edita MARC nian"
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
21950 msgid "Français (French) "
21951 msgstr "Français (Fransa) "
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
21955 msgid "Francesca Moore"
21956 msgstr "Francesca Moore"
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
21960 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
21961 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
21965 msgid "Francois Marier"
21966 msgstr "Francois Marier"
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
21970 msgid "Fred Pierre"
21971 msgstr "Fred Pierre"
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
21975 msgid "Frederic Durand"
21976 msgstr "Frederic Durand"
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
21987 msgid "Frequencies"
21988 msgstr "Frekuensia sira"
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
21993 msgstr "Frekuensia"
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
21998 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
21999 "consider entering an issue count rather than a time period."
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
22007 msgstr "Frekuensia:"
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22014 #. For the first occurrence,
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22027 msgstr "Sesta sira"
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
22031 msgid "Fridolin Somers"
22032 msgstr "Fridolyn Somers"
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
22036 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22037 msgstr "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
22041 msgid "Friedrich zur Hellen"
22042 msgstr "Friedrich zur Hellen"
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
22072 msgstr "Husi \\ Ba"
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22076 msgid "From a new (empty) record"
22077 msgstr "Husi rejistu (mamuk) foun"
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22081 msgid "From a staged file"
22082 msgstr "Husi arkivu prepara tiona"
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22086 msgid "From a subscription"
22087 msgstr "Husi asinatura ida"
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22091 msgid "From a suggestion"
22092 msgstr "Husi sujestaun ida"
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22096 msgid "From an existing record: "
22097 msgstr "Husi rejistu ne'ebe iha ona: "
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22101 msgid "From an external source"
22102 msgstr "Husi huun externa"
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
22106 msgid "From any library"
22107 msgstr "Husi kualkér biblioteka"
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
22111 msgid "From any library:"
22112 msgstr "Husi kualkér biblioteka:"
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
22116 msgid "From authid: "
22117 msgstr "Husi authid: "
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
22121 msgid "From biblio number: "
22122 msgstr "Husi numeru biblio: "
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
22126 msgid "From call number:"
22127 msgstr "Husi item kota:"
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22133 msgstr "Husi data:"
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
22137 msgid "From home library"
22138 msgstr "Husi biblioteka uma"
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
22142 msgid "From home library:"
22143 msgstr "Husi biblioteka uma:"
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
22147 msgid "From item call number: "
22148 msgstr "Husi item kota: "
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22152 msgid "From titles with highest hold ratios"
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
22157 msgid "From vendor: "
22158 msgstr "Vendedor: "
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22182 msgid "Frère Sébastien Marie"
22183 msgstr "Frère Sébastien Marie"
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
22187 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22188 msgstr "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 Translation Manager)"
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
22192 msgid "Frédérick Capovilla"
22193 msgstr "Frédérick Capovilla"
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22216 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22221 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
22226 msgid "Fund amount:"
22227 msgstr "Fundu montante:"
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
22234 msgstr "Kodigu fundu"
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
22239 msgid "Fund code: "
22240 msgstr "Kodigu fundu: "
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
22244 msgid "Fund filters"
22245 msgstr "Filtru fundu"
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
22254 msgid "Fund list of budget "
22255 msgstr "Edita orsamentu "
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
22259 msgid "Fund locked"
22260 msgstr "Fundu xave ona"
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
22268 msgstr "Naran fundu"
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
22272 msgid "Fund name: "
22273 msgstr "Naran fundu: "
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
22277 msgid "Fund parent: "
22278 msgstr "Fundu nia inan-aman: "
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
22282 msgid "Fund remaining"
22283 msgstr "Fundu restu"
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
22287 msgid "Fund search"
22288 msgstr "Buka fundu"
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
22293 msgstr "Total fundu"
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
22315 #. For the first occurrence,
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
22336 msgid "Fyneworks.com"
22337 msgstr "Fyneworks.com"
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
22342 msgid "GPL License"
22343 msgstr "Lisensa GPL"
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
22366 msgid "Gaetan Boisson"
22367 msgstr "Gaetan Boisson"
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
22371 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22372 msgstr "Galego (Galician)"
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
22377 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22378 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
22384 msgid "Gap between columns:"
22385 msgstr "Leet entre koluna sira:"
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
22390 msgid "Gap between rows:"
22391 msgstr "Leet entre fileira:"
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
22395 msgid "Garry Collum"
22396 msgstr "Garry Collum"
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
22400 msgid "Geauga County Public Library"
22401 msgstr "Geauga County Public Library"
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
22422 msgid "General settings"
22423 msgstr "Konfigurasaun jeral"
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
22427 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
22430 #. INPUT type=submit name=discharge
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
22433 msgid "Generate discharge"
22434 msgstr "Propina aluga"
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
22438 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
22441 #. INPUT type=button
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
22443 msgid "Generate next"
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
22448 msgid "Genevieve Plantin"
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
22454 msgid "Gestion des index MACLES"
22455 msgstr "Gestion des index MACLES"
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
22459 msgid "Get Firefox add-on"
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
22464 msgid "Get desktop application"
22465 msgstr "Hetan aplikasaun desktop nian"
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
22469 msgid "Get help on current subfield"
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
22479 msgid "Glen Stewart"
22480 msgstr "Glen Stewart"
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
22484 msgid "Global system preferences"
22485 msgstr "Sistema nia preferensia global"
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
22489 msgid "Glyphicons Free"
22492 #. INPUT type=submit
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:151
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:370
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:155
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:374
22523 #. For the first occurrence,
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
22528 msgid "Go to advanced search"
22529 msgstr "Peskiza advansadu"
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
22535 msgid "Go to item details"
22536 msgstr "Detalle item"
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
22540 msgid "Go to item search"
22541 msgstr "Buka autoridade"
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22547 msgid "Go to page : "
22548 msgstr "Ba pajina : "
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
22552 msgid "Go to receipt page"
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
22558 msgid "Go to record detail page"
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:147
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:366
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:143
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:362
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
22577 msgid "Gone no address flag"
22578 msgstr "Sai tiona, la iha enderesu-uma"
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
22583 msgid "Grace period:"
22584 msgstr "Periodu graca:"
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
22588 msgid "Greg Barniskis"
22589 msgstr "Greg Barniskis"
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
22600 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
22601 "category 'PA_CLASS')"
22604 #. INPUT type=text name=group
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
22607 msgstr "Kodigu grupu nian"
22609 #. INPUT type=text name=groupdesc
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
22612 msgstr "Naran grupu"
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
22619 #. %1$s: IF ( branchcategorie.properties )
22621 #. %3$s: IF ( branchcategorie.searchdomain )
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
22626 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
22627 msgstr "Grupu(s): %sPropriedade%s%sBuka domain%s%s"
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
22631 msgid "Groups of libraries: "
22632 msgstr "Grupu ba biblioteka sira: "
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
22637 msgid "Guarantees:"
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
22642 msgid "Guarantor borrower number"
22643 msgstr "Garantedor nia numeru membru"
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
22647 msgid "Guarantor information"
22648 msgstr "Informasaun garantedor"
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
22654 msgstr "Garantedor:"
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
22667 msgid "Guided reports"
22668 msgstr "Matadalan ba relatoriu"
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
22674 msgid "Guided reports wizard"
22675 msgstr "Wizard matadalan ba relatoriu nian"
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
22680 msgstr "Gynn Lomax"
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
22685 msgstr "H. Passini"
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
22689 msgid "HTML message:"
22690 msgstr "Mensajen HTML:"
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
22700 msgid "Hard due date"
22701 msgstr "Data atu fo fali fixa"
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
22710 msgid "Header row could not be parsed"
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:113
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
22727 msgid "Heading A-Z"
22728 msgstr "Kapsaun A-Z"
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
22739 msgid "Heading Z-A"
22740 msgstr "Kapsau Z-A"
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
22744 msgid "Heading match: "
22745 msgstr "Kapsaun hanesan: "
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
22756 msgstr "Ajuda input"
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
22760 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
22761 msgstr "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
22765 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
22766 msgstr "Ita nia kareta iha ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
22771 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
22773 "Ita nia lista ho naran %s mak ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
22783 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:209
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
22789 msgid "Hidden by default"
22790 msgstr "Subar tuir default"
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22796 msgstr "Haree MARC"
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
22803 msgstr "Subar hotu hotu"
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
22809 msgid "Hide all columns"
22810 msgstr "Subar koluna hotu"
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
22814 msgid "Hide in OPAC"
22815 msgstr "Hatudu iha OPAC: "
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
22819 msgid "Hide in OPAC: "
22820 msgstr "Hatudu iha OPAC: "
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
22825 msgid "Hide inactive budgets"
22826 msgstr "Subar orsamentu inativu"
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
22830 msgid "Hide or show columns for tables."
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
22835 msgid "Hide window"
22836 msgstr "Subar janela"
22838 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
22839 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
22843 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
22855 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
22856 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
22857 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
22863 msgstr "Sujestaun:"
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
22877 msgid "History OPAC note:"
22878 msgstr "Istoria nota OPAC nian:"
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
22882 msgid "History end date:"
22883 msgstr "Istoria nia data ikus liu:"
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22887 msgid "History staff note:"
22888 msgstr "Nota istoriku ba funsionariu:"
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
22892 msgid "History start date:"
22893 msgstr "Istoria nia data hahu:"
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
22897 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
22908 msgstr "Data Rezerva"
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:219
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
22915 msgstr "Rezerva iha"
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
22921 msgstr "Data rezerva"
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
22925 msgid "Hold details"
22926 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
22930 msgid "Hold expires on date:"
22931 msgstr "Rezerva prazu iha data:"
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:391
22936 msgstr "Propina atu rezerva livru"
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
22942 msgstr "Propina atu rezerva livru: "
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
22950 msgstr "Rezerva ba:"
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
22955 msgstr "Rezerva ba: "
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:204
22959 msgid "Hold found (item is already waiting): "
22960 msgstr "Hetan rezerva (item hein hela): "
22962 #. %1$s: nextreservtitle
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
22965 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
22966 msgstr "Hetan tiona rezerva ba (%s), favor transere"
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
22970 msgid "Hold found: "
22971 msgstr "Hetan rezerva: "
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
22975 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
22976 msgstr "Rezerva <strong>para lai</strong>"
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
22980 msgid "Hold needing transfer found: "
22981 msgstr "Rezerva presiza atu transere hetan tiona: "
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
22985 msgid "Hold placed by : "
22986 msgstr "Rezerva tiona husi : "
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
22991 msgid "Hold policy"
22992 msgstr "Polítika rezerva"
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97
23001 msgid "Hold ratio:"
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
23006 msgid "Hold ratios"
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
23011 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:414
23016 msgid "Hold starts on date:"
23017 msgstr "Rezerva komesa iha data:"
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
23021 msgid "Hold status "
23022 msgstr "Estatutus rezerva "
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
23026 msgid "Holding branch"
23027 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
23032 msgid "Holding libraries"
23033 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
23042 msgid "Holding library"
23043 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
23047 msgid "Holding library:"
23048 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru:"
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
23053 msgstr "Kopia sira"
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
23071 msgstr "Rezerva sira"
23073 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23077 msgstr "Total (%s)"
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
23082 msgid "Holds allowed (count)"
23083 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23088 msgid "Holds awaiting pickup"
23089 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
23092 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23095 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23096 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
23098 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
23101 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23103 "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s loron."
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23109 msgid "Holds queue"
23110 msgstr "Lista rezerva ne'ebe iha ona"
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
23116 msgid "Holds statistics"
23117 msgstr "Estatistika rezerva"
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23121 msgid "Holds to pull"
23122 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti husi estante"
23124 #. %1$s: IF ( run_report )
23125 #. %2$s: from | $KohaDates
23126 #. %3$s: to | $KohaDates
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23130 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23131 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti husi estante%s entre %s no %s%s"
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
23135 msgid "Holds waiting:"
23136 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:"
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
23146 msgid "Holger Meißner"
23149 #. For the first occurrence,
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23154 msgid "Holiday exception"
23155 msgstr "Exesaun feriadu"
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23159 msgid "Holiday only on this day"
23160 msgstr "Feriadu iha loron ida ne'e deit"
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23164 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23169 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23172 #. For the first occurrence,
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23177 msgid "Holiday repeating weekly"
23180 #. For the first occurrence,
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23185 msgid "Holiday repeating yearly"
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23190 msgid "Holidays on a range"
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23195 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:161
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:49
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
23443 #. %1$s: IF ( do_it )
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
23449 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
23451 "Uma › Tools › Etiketa › %sHaree fila fali › "
23452 "%sHaree fila fali etiketa%s"
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
23456 msgid "Home branch"
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23462 msgid "Home libraries"
23463 msgstr "Uma biblioteka"
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:186
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
23482 msgid "Home library"
23483 msgstr "Uma biblioteka"
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
23487 msgid "Home library (branchcode)"
23488 msgstr "Uma biblioteka (kode groupu)"
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23492 msgid "Home library unknown."
23493 msgstr "La hatene uma biblioteka."
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
23497 msgid "Home library:"
23498 msgstr "Uma biblioteka:"
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23502 msgid "Home library: %s"
23503 msgstr "Uma biblioteka: %s"
23505 #. %1$s: IF ( branchname )
23506 #. %2$s: branchname
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
23512 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
23513 msgstr "Uma biblioteka: %s%s%s%s%s"
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
23520 msgid "Horizontal: "
23521 msgstr "Orizontál: "
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
23525 msgid "Horowhenua Library Trust"
23526 msgstr "Horowhenua Library Trust"
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
23530 msgid "Host records"
23531 msgstr "Rejistu host"
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
23535 msgid "Hostname/Port"
23536 msgstr "Hostname/Port"
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
23541 msgstr "Hostname: "
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
23556 #. For the first occurrence,
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
23560 msgid "How many issues do you want to receive ?"
23561 msgstr "Ita hakarak simu kopia hira ?"
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
23565 msgid "How to process items: "
23566 msgstr "Oinsa atu prosesu items sira: "
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
23570 msgid "Hrvatski (Croatian)"
23571 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
23586 msgid "Hugh Davenport"
23587 msgstr "Hugh Davenport"
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
23591 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
23596 msgid "I encountered some problems."
23597 msgstr "Hau hasoru problema."
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
23601 msgid "I received this from you:"
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
23606 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
23627 msgid "IM_notification.ogg"
23628 msgstr "Modifiksaun log"
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
23632 msgid "INPUT SAVED"
23633 msgstr "INPUT GRAVA TIONA"
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23637 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
23638 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
23657 msgid "IP address has changed, please log in again "
23658 msgstr "Fatin IP troka ona, favor login fali "
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23662 msgid "IP address has changed. Please log in again "
23663 msgstr "Fatin IP troka ona. Faz favor login fali "
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
23692 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
23693 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
23698 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
23699 msgstr "ISBN ka ISSN ka numeru padraun seluk:"
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
23703 msgid "ISBN, author or title :"
23704 msgstr "ISBN, autor ka titulu :"
23706 #. %1$s: isbneanissn
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
23709 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23710 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
23736 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
23742 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
23748 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
23750 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
23755 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
23756 msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23771 msgstr "ISO 8859-1"
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
23775 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
23781 msgstr "Kodigu ISO"
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
23786 msgstr "Kodigu ISO: "
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
23790 msgid "ISO2709 with items"
23791 msgstr "ISO2709 ho items"
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
23795 msgid "ISO2709 without items"
23796 msgstr "ISO2709 la ho items"
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:273
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:383
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
23849 msgid "ITEMS OVERDUE"
23850 msgstr "ITEMS TARDE"
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
23854 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
23855 msgstr "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:211
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
23870 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
23871 "new one or overwrite the old one."
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
23877 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
23878 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
23879 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
23885 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
23886 "already exists for a library, no change is made."
23888 "Se mamuk hela, feriadu ne'e seo kopia ba biblioteka hotu. Se feriadu iha ona "
23889 "ba biblioteka ida, la troka buat ida."
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
23894 msgid "If empty, English is used"
23895 msgstr "Se mamuk hela, uza lian Inglés"
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
23900 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23906 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
23907 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
23908 "and a colon should precede each value. For example: "
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
23913 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
23918 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
23924 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
23925 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
23932 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
23933 "you can check corresponding boxes below. "
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
23938 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
23943 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
23950 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
23951 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
23957 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
23960 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
23963 msgid "If you have a CAS account, %s please "
23964 msgstr "konta, %s faz favor "
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
23969 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
23970 "a delay value is required."
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
23976 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
23977 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
23980 #. INPUT type=submit
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
23989 #. INPUT type=submit
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
23991 msgid "Ignore and continue"
23992 msgstr "Ignora no kontinua"
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
23996 msgid "Ignore and return to transfers: "
23997 msgstr "Ignora no fila ba transferensia: "
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
24001 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
24002 msgstr "Ignora ida ne'e, rai hela ida ne'ebe iha ona"
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24009 #. %1$s: stopwords_removed
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
24012 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
24013 msgstr "Ignora ona liufuan komun tuimai ne'e: \"%s\""
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
24017 msgid "Illustrations"
24018 msgstr "Illustrador"
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:121
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
24044 msgstr "Arkivu imajen"
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
24048 msgid "Image name: "
24049 msgstr "Naran imajen: "
24051 #. %1$s: IMAGE_NAME
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24054 msgid "Image name: %s"
24055 msgstr "Naran imajen: %s"
24057 #. %1$s: filerror.CRDFIL
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
24061 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24062 msgstr "Imajen la importa (%s falta). %s"
24064 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
24068 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24069 msgstr "Imajen la importa tanba Koha labele loke imajen ne'e atu lee. %s"
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
24078 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24079 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24081 "Imajen labele importa tanba sala atkontese. Favor refere ba error log atu "
24082 "hetan detalle tan. %s %s %s importa tiona. %s"
24084 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24088 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24089 "the error log for more details. %s"
24091 "Imajen la importa ona tanba sala akontese iha database ne'e. Favor haree "
24092 "error log ba detalle tan. %s"
24094 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
24097 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24098 msgstr "Imajen la importa tanba arkivu imajen aat hela. %s"
24100 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
24104 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24105 "maximum size). %s"
24107 "Imajen la importa tanba arkivu imajen boot demais (haree ajuda online konaba "
24108 "medida maximu). %s"
24110 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
24113 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24114 msgstr "Imajen la importa tanba formatu imajen nian la rekonese. %s"
24116 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
24120 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24121 msgstr "Imajen la importa tanba kliente ida ne'e la iha iha database. %s"
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24126 msgid "Image source: "
24127 msgstr "Imajen mai husi: "
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
24131 msgid "Image successfully uploaded"
24132 msgstr "Imajen upload tiona"
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24136 msgid "Image upload results :"
24137 msgstr "Rezultadu husi upload imajen :"
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:155
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:167
24142 msgid "Image(s) successfully deleted"
24143 msgstr "Imajen(s) hamoos tiona"
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24157 msgstr "Imajen sira"
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24161 msgid "Images for "
24162 msgstr "Imajen sira ba "
24164 #. For the first occurrence,
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
24181 #. %1$s: loo.frameworkcode
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
24185 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24186 "(.csv, .xml, .ods)"
24188 "Importa %s estrutura kuadru (kampu ho subkampu) husi arkivu spreadsheet (."
24191 #. INPUT type=submit
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24194 msgstr "Importa >>"
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
24199 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24200 "details (used only if no information is filled for the item):"
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
24206 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24208 "Importa item hotu ne'ebe marka tiona husi raga ho parâmetros tuirmai ne'e:"
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24212 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
24218 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24219 "file (.csv, .xml, .ods)"
24221 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
24227 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24230 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
24235 msgid "Import into the borrowers table"
24236 msgstr "Importa ba klinete nia tabela"
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24241 msgid "Import patron data"
24242 msgstr "Importa kliente nia dadus"
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24249 msgid "Import patrons"
24250 msgstr "Importa kliente sira"
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24254 msgid "Import quotes"
24255 msgstr "Importa fraze"
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24259 msgid "Import record..."
24260 msgstr "Importa tiona"
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24264 msgid "Import results :"
24265 msgstr "Rezultadu husi importa :"
24267 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
24269 msgid "Import this batch into the catalog"
24270 msgstr "Importa batch ne'e ba katalogu"
24272 #. INPUT type=submit
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24275 msgid "Import this patron"
24276 msgstr "Importa kliente sira"
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24282 msgstr "Importa tiona"
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24286 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
24287 msgstr "Importa hela ba kuadru: %s. Importa hela husi arkivu: %s"
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
24292 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
24302 msgid "In framework:"
24303 msgstr "Iha kuadru:"
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
24307 msgid "In months: "
24308 msgstr "Iha fulan: "
24310 #. For the first occurrence,
24311 #. %1$s: OPACBaseURL
24312 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
24316 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24317 msgstr "Iha katalogu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
24322 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
24323 "records must be up-to-date on this computer: "
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
24329 msgstr "Iha tránzitu"
24331 #. %1$s: item.transfertfrom
24332 #. %2$s: item.transfertto
24333 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
24336 msgid "In transit from %s to %s since %s"
24337 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
24349 msgid "Inactive budgets"
24350 msgstr "Orsamentu inativu"
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
24354 msgid "Include expired subscriptions: "
24355 msgstr "Inklui asinatura mate ona: "
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
24362 msgid "Include tax"
24363 msgstr "Inklui impostu"
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
24367 msgid "Included ordered:"
24368 msgstr "Orden kansela tiona:"
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
24373 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24379 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
24386 msgstr "Indefinidu"
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
24391 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
24392 "with an IP address that doesn't match your library. "
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
24397 msgid "Indexed in:"
24398 msgstr "Indise ona iha:"
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
24403 msgstr "Indise sira"
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
24407 msgid "Individual libraries:"
24408 msgstr "Biblioteka individu:"
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
24413 msgid "Indranil Das Gupta"
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:117
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
24436 msgid "Information"
24437 msgstr "Informasaun"
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
24441 msgid "Information "
24442 msgstr "Informasaun "
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
24454 msgstr "Inisiais: "
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
24460 msgid "Inner counter"
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
24465 msgid "Inner counter "
24468 #. INPUT type=button name=insert
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
24475 msgid "Insert delimiter (‡)"
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
24480 msgid "Insert line break"
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
24485 msgid "Installation complete."
24486 msgstr "Instalasaun kompletu."
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
24491 msgid "Instructions"
24492 msgstr "Instrusaun sira"
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
24496 msgid "Instructor search:"
24497 msgstr "Buka instrutador:"
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
24502 msgid "Instructors"
24503 msgstr "Instrutores"
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
24507 msgid "Instructors:"
24508 msgstr "Instrutores:"
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
24514 msgid "Insufficient privileges."
24515 msgstr "Priviléjiu la to'o."
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
24525 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
24530 msgid "Internal note"
24531 msgstr "Nota interna:"
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
24536 msgid "Internal note:"
24537 msgstr "Nota interna:"
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
24546 msgid "Internal note: "
24547 msgstr "Nota interna: "
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24551 msgid "Internationalization and localization"
24552 msgstr "Internasionalizasaun no localizasaun"
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:303
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
24561 msgid "Into an application"
24562 msgstr "Ba aplikasaun"
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
24567 msgid "Into an application "
24568 msgstr "Ba aplikasaun "
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
24574 msgid "Into an application: "
24575 msgstr "Ba aplikasaun: "
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
24585 msgid "Invalid authority type"
24586 msgstr "Tipu autoridade invalidu"
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
24590 msgid "Invalid collection id"
24591 msgstr "Edita kolesaun sira "
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
24595 msgid "Invalid course!"
24596 msgstr "Kursu invalidu!"
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24600 msgid "Invalid day entered in field %s"
24601 msgstr "Loron invalidu hatama ona iha kampu %s"
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24606 msgid "Invalid indicators"
24607 msgstr "Kursu invalidu!"
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24611 msgid "Invalid month entered in field %s"
24612 msgstr "Fulan invalidu hatama ona iha kampu %s"
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24617 msgid "Invalid record"
24618 msgstr "Kursu invalidu!"
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24623 msgid "Invalid tag number"
24624 msgstr "Invoice nia numeru"
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
24629 msgid "Invalid username or password"
24630 msgstr "Naran ka password inválidu"
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
24635 msgid "Invalid value for %s"
24636 msgstr "Valor autoridade foun ba %s"
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24640 msgid "Invalid year entered in field %s"
24641 msgstr "Tinan inválidu hatama ona iha kampu %s"
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24646 msgstr "Inventáriu"
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
24650 msgid "Inventory date:"
24651 msgstr "Data inventáriu:"
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24661 msgid "Inventory number"
24662 msgstr "Numeru inventáriu"
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
24666 msgid "Inventory/Stocktaking"
24667 msgstr "Inventáriu"
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
24672 msgid "Inventory/stocktaking"
24673 msgstr "Inventáriu"
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
24684 msgid "Invoice amount"
24685 msgstr "Fatura hira"
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
24689 msgid "Invoice details"
24690 msgstr "Detalle fatura"
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
24694 msgid "Invoice has been modified"
24695 msgstr "Fatura modifika tiona"
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
24699 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
24704 msgid "Invoice item price includes tax: "
24705 msgstr "Fatura nia item folin inklui taxa: "
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
24711 msgid "Invoice no."
24712 msgstr "Nu fatura."
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
24716 msgid "Invoice no.: "
24717 msgstr "Nu fatura.: "
24719 #. %1$s: invoicenumber
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
24722 msgid "Invoice no.: %s"
24723 msgstr "Nu fatura.: %s"
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
24727 msgid "Invoice no:"
24728 msgstr "Nu fatura:"
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
24734 msgid "Invoice number"
24735 msgstr "Invoice nia numeru"
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
24739 msgid "Invoice number reverse"
24740 msgstr "Numeru fatura reversa"
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
24747 msgid "Invoice number:"
24748 msgstr "Numeru fatura:"
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
24753 msgid "Invoice prices are: "
24754 msgstr "Fatura nia folin: "
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
24758 msgid "Invoice prices:"
24759 msgstr "Folin fatura:"
24761 #. %1$s: invoicenumber
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
24764 msgid "Invoice: %s"
24765 msgstr "Fatura: %s"
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
24774 msgstr "Fatura sira"
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
24778 msgid "Irma Birchall"
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
24783 msgid "Irregularity:"
24784 msgstr "Iregularidade:"
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
24794 msgid "Is hidden by default"
24795 msgstr "Subar tuir default"
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
24799 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
24800 msgstr "Lista ida ne'ebe ita deit bele haree no jerir."
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:430
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
24805 msgid "Is this a duplicate of "
24806 msgstr "Ida ne'e duplikadu ba "
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
24810 msgid "Isaac Brodsky"
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
24831 msgid "Issue history"
24832 msgstr "Istoria kopia"
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
24837 msgid "Issue number"
24838 msgstr "Numeru kopia"
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
24853 msgstr "Kopia sira"
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
24858 msgid "Issues per unit"
24859 msgstr "Kopia por unidade"
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
24863 msgid "Issues per unit is required"
24864 msgstr "Kopia por unidade ne'e obrigatóriu"
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
24868 msgid "Issues summary"
24869 msgstr "Rezumu kopia sira"
24871 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
24874 msgid "Issuing items to %s"
24875 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
24879 msgid "Issuing rules"
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
24884 msgid "It began on "
24887 #. INPUT type=submit
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
24889 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
24890 msgstr "Ida ne'e mak duplikadu. Edita rejistu ne'ebe iha ona"
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
24895 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
24896 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
24917 #. For the first occurrence,
24918 #. %1$s: loopro.object
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
24927 msgid "Item barcode:"
24928 msgstr "Item barcode:"
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
24933 msgid "Item call number"
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
24938 msgid "Item callnumber between: "
24939 msgstr "Item nia kota entre: "
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
24943 msgid "Item callnumber:"
24944 msgstr "Item nia kota:"
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
24948 msgid "Item checked out"
24949 msgstr "Item empresta tiona"
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
24955 msgid "Item circulation alerts"
24956 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
24960 msgid "Item consigned:"
24961 msgstr "Item consignado:"
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
24968 msgstr "Konta item"
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
24972 msgid "Item details"
24973 msgstr "Detalle item"
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
24977 msgid "Item floats"
24978 msgstr "Items namlele"
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24982 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
24987 msgid "Item has been withdrawn"
24988 msgstr "Item ne'e hasai ona"
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24992 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
24993 msgstr "Item ne'e hasai ona (transasaun rejista tiona)"
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24997 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
24998 msgstr "Item seidauk transfere husi %s"
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
25002 msgid "Item holding library:"
25003 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer:"
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
25007 msgid "Item home library:"
25008 msgstr "Item nia uma biblioteka:"
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
25013 msgid "Item information"
25014 msgstr "Informasaun item"
25016 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
25017 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
25018 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
25021 msgid "Item information %s%s %s "
25022 msgstr "Informasaun item %s%s %s "
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25027 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
25028 msgstr "Item iha <strong>tranzitu</strong> husi %s"
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25033 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
25034 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25038 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25039 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
25043 msgid "Item is already at destination library."
25044 msgstr "Item ne'e to'o ona iha biblioteka destinu."
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
25048 msgid "Item is restricted"
25049 msgstr "Item ne'e iha restrisaun"
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25053 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
25058 msgid "Item is withdrawn."
25059 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
25063 msgid "Item is withdrawn. "
25064 msgstr "Item ne'e hasai tiona. "
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
25069 msgid "Item level holds"
25070 msgstr "Hatuur rezerva"
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25074 msgid "Item missing"
25075 msgstr "Item falta"
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25079 msgid "Item not checked out."
25080 msgstr "Items la empresta ona."
25082 #. For the first occurrence,
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25085 msgid "Item not found."
25086 msgstr "La hetan item ida ne'e."
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25091 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25097 msgid "Item number"
25098 msgstr "Numeru item"
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25102 msgid "Item number (internal)"
25103 msgstr "Numeru item (interna)"
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25107 msgid "Item number file: "
25108 msgstr "Item numeru arkivu: "
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
25113 msgid "Item processing:"
25114 msgstr "Item processamentu:"
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25118 msgid "Item records were last synced on: "
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25123 msgid "Item renewed:"
25124 msgstr "Item hafoun tiona:"
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
25128 msgid "Item returns home"
25129 msgstr "Item fila ba uma"
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
25133 msgid "Item returns to issuing library"
25134 msgstr "Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta"
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
25138 msgid "Item search"
25139 msgstr "Buka sidade ida"
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25143 msgid "Item search results"
25144 msgstr "Rezultadu buka vendedor"
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25148 msgid "Item should have been scanned"
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25153 msgid "Item should not have been scanned"
25156 #. %1$s: reqbrchname
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
25159 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25160 msgstr "Item ne'e hein hela iha biblioteka: %s"
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25164 msgid "Item sorting"
25165 msgstr "Item organiza hela"
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
25169 msgid "Item statuses"
25170 msgstr "Estatus item nian"
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
25175 msgstr "Etiketa item"
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25179 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25223 msgstr "Tipu item "
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
25227 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
25238 msgstr "Tipu item:"
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
25248 msgid "Item type: "
25249 msgstr "Tipu item: "
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
25265 msgid "Item types administration"
25266 msgstr "Administrasaun tipu item nian"
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
25270 msgid "Item was lost, now found."
25271 msgstr "Item ne'ebe lakon, hetan fali."
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
25275 msgid "Item was on loan to "
25276 msgstr "Item empresta ona ba "
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
25280 msgid "Item with barcode "
25281 msgstr "La iha item ho barcode "
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25286 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
25287 msgstr "Item ho barcode '%s' konsege aumenta tiona"
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
25297 msgstr "Numeruitem"
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
25312 msgid "Items available"
25313 msgstr "Items disponivel"
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25317 msgid "Items checked out"
25318 msgstr "Item empresta tiona"
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
25323 msgid "Items expected"
25324 msgstr "Items atu mai"
25326 #. %1$s: title |html
25327 #. %2$s: IF ( author )
25330 #. %5$s: biblionumber
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
25333 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
25334 msgstr "Items ba %s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
25339 msgstr "Items iha "
25341 #. For the first occurrence,
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
25346 msgid "Items in batch number %s"
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
25351 msgid "Items in your cart: %s"
25352 msgstr "Items iha ita nia raga: %s"
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
25358 msgstr "Lista items"
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
25363 msgstr "Items lakon"
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25367 msgid "Items needed"
25368 msgstr "Items presiza hela"
25370 #. %1$s: field.label
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25373 msgid "Items search field: %s"
25374 msgstr "Buka vendedor sira: %s"
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
25381 msgid "Items search fields"
25382 msgstr "Buka vendedor sira"
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
25389 msgid "Items with no checkouts"
25390 msgstr "Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
25422 msgid "Jacek Ablewicz"
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
25427 msgid "James Winter"
25428 msgstr "James Winter"
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
25437 msgid "Jane Wagner"
25438 msgstr "Jane Wagner"
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
25442 msgid "Janet McGowan"
25445 #. For the first occurrence,
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
25455 msgid "Janusz Kaczmarek"
25456 msgstr "Janusz Kaczmarek"
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
25460 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
25461 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
25465 msgid "Jason Etheridge"
25466 msgstr "Jason Etheridge"
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
25471 msgid "Javascript Diff Algorithm"
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
25481 msgid "Jeremy Crabtree"
25482 msgstr "Jeremy Crabtree"
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
25486 msgid "Jerome Charaoui"
25487 msgstr "Jerome Charaoui"
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
25491 msgid "Jesse Maseto"
25492 msgstr "Jesse Maseto"
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
25496 msgid "Jesse Weaver"
25497 msgstr "Jesse Weaver"
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:246
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
25513 msgid "Job progress: "
25514 msgstr "Progresu ba knaar: "
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
25518 msgid "Jobs already entered"
25519 msgstr "Knaar hatama ona"
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
25523 msgid "Joe Atzberger"
25524 msgstr "Joe Atzberger"
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
25529 msgstr "John Beppu"
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
25533 msgid "John Copeland"
25534 msgstr "John Copeland"
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
25538 msgid "John Seymour"
25539 msgstr "John Seymour"
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
25548 msgid "Jonathan Druart"
25549 msgstr "Jonathan Druart"
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
25553 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
25558 msgid "Jono Mingard"
25559 msgstr "Jono Mingard"
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
25563 msgid "Joonas Kylmälä"
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
25568 msgid "Jorgia Kelsey"
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
25573 msgid "Josef Moravec"
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
25578 msgid "Joseph Alway"
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
25583 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
25584 msgstr "(3.0 Release Manager & Translation Manager)"
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
25589 msgstr "Joy Nelson"
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
25593 msgid "Juan Romay Sieira"
25594 msgstr "Juan Romay Sieira"
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
25598 msgid "Juhani Seppälä"
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
25608 msgid "Julian Fiol"
25609 msgstr "Julian Maurice"
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
25613 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
25616 #. For the first occurrence,
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25629 #. For the first occurrence,
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
25649 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
25654 msgid "Karam Qubsi"
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
25659 msgid "Karl Menzies"
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
25664 msgid "Kate Henderson"
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
25669 msgid "Kathryn Tyree"
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
25674 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
25675 msgstr "Katipo Communications, Novo Zelandia"
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
25679 msgid "Katrin Fischer"
25680 msgstr "Katrin Fischer"
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
25684 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
25685 msgstr "Katrin Fischer (3.12, 3.14, 3.16 Perguntas ho hatan Manejar)"
25687 #. %1$s: budget_period_description
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25691 msgid "Keep current (%s - %s)"
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
25697 msgid "Keep issue number"
25698 msgstr "Rai numeru kopia"
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
25712 msgid "Keyboard shortcuts "
25713 msgstr "Buka liafuan xave"
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
25720 msgstr "Liafuan xave"
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
25725 msgid "Keyword (any): "
25726 msgstr "Liafuan xave (kualkér): "
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
25730 msgid "Keyword search"
25731 msgstr "Buka liafuan xave"
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
25735 msgid "Keyword to MARC mapping"
25736 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
25741 msgstr "Liafuan xave:"
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
25746 msgstr "Liafuan xave: "
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
25751 msgid "Keywords to MARC mapping"
25752 msgstr "Liafuan xave ba Mapa MARC"
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
25757 msgstr "Liafuan xave:"
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
25761 msgid "Kip DeGraaf"
25762 msgstr "Kip DeGraaf"
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
25773 #. %1$s: - Koha.Version.release -
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
25776 msgid "Koha %s installer"
25777 msgstr "Koha 3.0 Installer"
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
25782 msgid "Koha › %s merge"
25783 msgstr "Koha › %s tau hamutuk"
25785 #. For the first occurrence,
25786 #. %1$s: IF ( nopermission )
25788 #. %3$s: IF ( timed_out )
25790 #. %5$s: IF ( different_ip )
25792 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
25794 #. %9$s: IF ( loginprompt )
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
25800 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
25801 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
25804 #. %1$s: IF op == 'view'
25805 #. %2$s: shelf.shelfname | html
25808 #. %5$s: IF op == 'add_form'
25810 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
25811 #. %8$s: shelf.shelfname | html
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
25816 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
25817 "list%s%s › Edit list %s%s"
25819 "Koha › %sLista › Konteúdu husi %s%sLista%s%s › Kria "
25820 "Lista Foun%s%s › Edita Lista %s%s"
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
25824 msgid "Koha › About Koha"
25825 msgstr "Koha › Kona-ba Koha"
25827 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
25833 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
25834 "order internal note %s "
25836 "Koha › Akuisisaun › %s Troka orden nota vendedor %s Troka "
25837 "orden nota interna %s "
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
25841 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
25842 msgstr "Koha › Akuisisaun › Aumenta orden"
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
25846 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
25847 msgstr "Koha › Akuisisaun › Orden tarde"
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
25851 msgid "Koha › Acquisitions"
25852 msgstr "Koha › Akuisisaun sira"
25854 #. %1$s: IF ( op_save )
25855 #. %2$s: IF ( suggestionid )
25856 #. %3$s: suggestionid
25859 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
25860 #. %7$s: suggestionid
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
25866 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
25867 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
25868 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
25870 "Koha › Akuisisaun › %s %s Sujestaun › Edita sujestaun #"
25871 "%s %s Sujestaun › Aumenta sujestaun %s %s Sujestaun › Hatudu "
25872 "sujestaun#%s %s Jerir sujestaun%s "
25874 #. %1$s: IF ( add_form )
25875 #. %2$s: IF ( basketno )
25876 #. %3$s: basketname
25878 #. %5$s: booksellername
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
25884 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
25887 "Koha › Akuisisaun sira › %s %sEdita sestu '%s' %sAumenta raga "
25890 #. %1$s: IF ( date )
25892 #. %3$s: IF ( invoice )
25895 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
25902 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
25903 "on %s%sReceive orders from %s%s"
25905 "Koha › Akuisisaun sira › %s Rezumu resibu ba %s %sfatura %s%s "
25906 "iha %s%sSimu orden husi %s%s"
25908 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
25910 #. %3$s: basketname|html
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25915 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
25917 "Koha › Akuisisaun › %sFoun %s%sHamoos %sRaga %s (%s) ba %s"
25919 #. %1$s: IF ( opsearch )
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
25925 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
25926 "external source › Search results%s"
25928 "Koha › Akuisisaun › %sOrden husi fatin externa%sHameno husi "
25929 "fatin externa › Rezultadu peskiza%s"
25931 #. %1$s: IF ( order_loop )
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
25937 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
25940 "Koha › Akuisisaun › %sBuka Orden› Rezultadu Peskiza"
25943 #. %1$s: IF ( booksellername )
25944 #. %2$s: booksellername
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
25950 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
25951 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
25953 "Koha › Akuisisaun › %sOrden ho folin la tebes husi vendedor %s"
25954 "%sOrden ho folin la tebes %s"
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
25958 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
25959 msgstr "Koha › Akuisisaun › Aumenta orden husi sujestaun ida"
25962 #. %2$s: IF ( ordernumber )
25963 #. %3$s: ordernumber
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
25969 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
25970 "details (line #%s)%sNew order%s"
25972 "Koha › Akuisisaun › Raga %s › %sModifika orden nia "
25973 "detalle (lina#%s)%sOrden foun%s"
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25979 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
25980 msgstr "Koha › Akuisisaun › Raga %s › Avizu duplika"
25982 #. %1$s: IF ( add_form )
25983 #. %2$s: IF ( contractnumber )
25984 #. %3$s: contractname
25988 #. %7$s: IF ( else )
25989 #. %8$s: booksellername
25991 #. %10$s: IF ( add_validate )
25993 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
25994 #. %13$s: contractnumber
25996 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
26001 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
26002 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
26003 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
26008 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
26009 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
26013 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
26014 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
26018 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
26019 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
26023 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
26024 msgstr "Koha › Akuisisaun › Orden tarde"
26026 #. %1$s: IF ( batch_details )
26027 #. %2$s: import_batch_id
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
26033 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
26034 "Batch %s %s › Batch list %s "
26036 "Koha › Akuisisaun › Prepara rejistu MARC %s › Batch %s "
26037 "%s › Lista batch %s "
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
26041 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
26042 msgstr "Koha › Akuisisaun › Hameno tiona"
26045 #. %2$s: IF ( invoice )
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
26051 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
26052 msgstr "Koha › Akuisisaun › Rezume resibu ba : %s %sfatura, %s%s"
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26057 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
26058 msgstr "Koha › Akuisisaun › Simu livrus ona husi vendedor %s"
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26062 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
26063 msgstr "Koha › Akuisisaun › Peskiza rejistu ne'ebe iha ona"
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
26067 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
26068 msgstr "Koha › Akuisisaun › Gastu"
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
26072 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
26073 msgstr "Koha › Akuisisaun › Transfere orden"
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
26077 msgid "Koha › Add to list"
26078 msgstr "Koha › Aumenta ba lista"
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
26082 msgid "Koha › Administration"
26083 msgstr "Koha › Administrasaun"
26085 #. %1$s: IF ( add_form )
26089 #. %5$s: IF ( else )
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26095 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
26096 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26098 "Koha › Administrasaun › %s Koha ba MARC Mapping › Liga "
26099 "%s.%s ba MARC subkampu%s %sKoha to MARC Mapping %s%s"
26101 #. %1$s: IF ( add_form )
26102 #. %2$s: IF ( modify )
26103 #. %3$s: searchfield
26107 #. %7$s: IF ( add_validate )
26109 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26110 #. %10$s: searchfield
26111 #. %11$s: searchfield
26113 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
26115 #. %15$s: IF ( else )
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26120 "Koha › Administration › %s System preferences › "
26121 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26122 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
26123 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
26124 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26127 #. %1$s: IF ( add_form )
26128 #. %2$s: IF ( searchfield )
26129 #. %3$s: searchfield
26133 #. %7$s: IF ( add_validate )
26135 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26136 #. %10$s: searchfield
26138 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
26140 #. %14$s: IF ( else )
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26145 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
26146 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
26147 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26148 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
26151 #. %1$s: IF op =='add_form'
26152 #. %2$s: IF city.cityid
26156 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
26163 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
26164 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
26166 "Koha › Administrasaun › %sSidade › %s Modifika sidade%s "
26167 "Sidade foun%s%s%sSidade sira › Konfirma hamoos ba sidade%s Sidade sira"
26170 #. %1$s: IF ( add_form )
26172 #. %3$s: searchfield
26174 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
26175 #. %6$s: searchfield
26177 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
26179 #. %10$s: IF ( else )
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
26184 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
26185 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
26186 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
26188 "Koha › Administrasaun › %sMARC nia kuadru › %s %s%s "
26189 "%sMARC nia kuadru › Konfirma hamoos etiketa '%s'%s %sMARC nia kuadru "
26190 "› Dadus hamoos tiona%s %sMARC nia kuadru %s"
26192 #. %1$s: IF ( op_new )
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
26198 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
26199 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
26201 "Koha › Administrasaun › %sOAI sets konfigurasaun › "
26202 "Aumenta OAI set foun%sOAI sets konfigurasaun%s"
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
26206 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
26207 msgstr "Koha › Administrasaun › Avizu sirkulasaun item"
26209 #. %1$s: IF ( add_form )
26210 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
26211 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
26212 #. %4$s: IF ( authtypecode )
26213 #. %5$s: authtypecode
26217 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
26218 #. %10$s: IF ( authtypecode )
26219 #. %11$s: authtypecode
26227 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
26228 #. %20$s: IF ( authtypecode )
26229 #. %21$s: authtypecode
26233 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
26234 #. %26$s: IF ( authtypecode )
26235 #. %27$s: authtypecode
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
26242 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
26243 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
26244 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
26245 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
26246 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
26252 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
26254 "Koha › Administrasaun › Estrutura authoridade subkampu MARC"
26256 #. %1$s: IF ( add_form )
26257 #. %2$s: IF authtypecode.defined
26260 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
26265 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
26266 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
26267 "authority type %s "
26269 "Koha › Administrasaun › Tipu autoridade %s › %sModifika "
26270 "tipu autoridade%sTipu autoridade foun%s %s › Konfirma hamoos ba tipu "
26273 #. %1$s: IF op == 'add_form'
26274 #. %2$s: IF ( action_modify )
26276 #. %4$s: IF ( action_add_value )
26278 #. %6$s: IF ( action_add_category )
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
26284 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
26285 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
26288 "Koha › Administrasaun › Valores autorizados %s › "
26289 "%sModifika valores autorizados%s %s › Valores autorizados foun%s %s "
26290 "› Kategoria foun%s%s %s › Konfirma hamoos%s %sValores "
26293 #. %1$s: IF ( add_form )
26294 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
26295 #. %3$s: budget_period_description
26299 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
26301 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26302 #. %10$s: budget_period_description
26304 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
26306 #. %14$s: IF close_form
26307 #. %15$s: budget_period_description
26309 #. %17$s: IF closed
26310 #. %18$s: budget_period_description
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
26315 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
26316 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
26317 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
26318 "Budget %s closed %s "
26320 "Koha › Administrasaun › Orsamentu %s› %s Modifika "
26321 "orsamentu %s %s Aumenta orsamentu %s %s %s› Duplika orsamentu%s "
26322 "%s› Hamoos orsamentu '%s'? %s %s› Dadus hamoos tiona %s "
26323 "%s› Taka orsamentu %s %s %s› Orsamentu %s taka ona %s "
26325 #. %1$s: budget_period_description
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
26330 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
26331 "Planning for %s by %s"
26333 "Koha › Administrasaun › Orsamentu › Fundus › "
26334 "Planamentu ba %s husi %s"
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
26338 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
26339 msgstr "Koha › Administrasaun › Regra sirkulasaun no multa"
26341 #. %1$s: IF ( class_source_form )
26342 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
26346 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
26347 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
26351 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
26352 #. %12$s: class_source
26353 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
26354 #. %14$s: sort_rule
26355 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
26356 #. %16$s: sort_rule
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
26361 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
26362 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
26363 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
26364 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
26365 "› Cannot delete filing rule %s %s "
26367 "Koha › Administrasaun › Huun klasifikasaun %s › "
26368 "%sModifika huun klasifikasaun%sAumenta huun klasifikasaun%s %s %s › "
26369 "%sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s %s › "
26370 "Konfirma hamoos ba huun klassifikasaun %s %s › Konfirma hamoos ba "
26371 "regra arkivamentu %s %s › Labele hamoos regra arkivamentu %s %s "
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
26375 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
26376 msgstr "Koha › Administrasaun › Solr konfig"
26378 #. %1$s: IF ( add_form )
26379 #. %2$s: IF ( searchfield )
26380 #. %3$s: searchfield
26384 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
26385 #. %8$s: searchfield
26387 #. %10$s: IF ( delete_confirmed )
26389 #. %12$s: IF ( else )
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
26394 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
26395 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
26396 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
26398 "Koha › Administrasaun › Osan & Exchange rates › %s"
26399 "%sModifika osan '%s'%sOsan foun%s%s %sKonfirma hamoos ba osan '%s'%s Osan "
26400 "hamoos tiona%s %sOsan sira%s"
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
26404 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
26405 msgstr "Koha › Administrasaun › Ita dehan katak?"
26407 #. %1$s: IF op == 'add_form'
26408 #. %2$s: IF ( budget_id )
26409 #. %3$s: IF ( budget_name )
26410 #. %4$s: budget_name
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
26418 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
26421 "Koha › Administrasaun › Fundus%s › %sModifika fundus%s "
26422 "'%s'%s%sAumenta fundu %s%s"
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
26427 "Koha › Administration › Issuing rules › Clone issuing "
26430 "Koha › Administrasaun › Regra Empresta › Klona Regra "
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
26435 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
26436 msgstr "Koha › Administrasaun › Avizu sirkulasaun item"
26438 #. %1$s: IF ( add_form )
26439 #. %2$s: IF ( itemtype )
26444 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
26445 #. %8$s: IF ( total )
26451 #. %14$s: IF ( delete_confirmed )
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
26456 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
26457 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
26458 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
26460 "Koha › Administrasaun › Tipu item %s› %s Modifika tipu "
26461 "item '%s' %sAumenta tipu item %s %s %s› %s Labele hamoos tipu item "
26462 "'%s' %s Hamoos tipu item '%s'? %s %s %s› Hamoos tiona dadus %s "
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
26467 msgid "Koha › Administration › Items search fields"
26468 msgstr "Koha › Administrasaun › Preferensia sistema nian"
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
26472 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
26473 msgstr "Koha › Administrasaun › Liafuan xave ba mapa MARC"
26475 #. %1$s: IF ( editcategory )
26476 #. %2$s: IF ( categorycode )
26477 #. %3$s: categorycode
26480 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
26481 #. %7$s: categorycode
26482 #. %8$s: ELSIF ( add )
26483 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
26485 #. %11$s: branchcode
26487 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
26488 #. %14$s: branchcode
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
26493 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
26494 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
26495 "%sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm deletion of library "
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
26502 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
26504 "Koha › Administrasaun › Politika checkin no transfere "
26507 #. %1$s: IF ( total )
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
26514 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
26515 "Configuration OK!%s"
26517 "Koha › Administrasaun › Verifika MARC %s :%s hetan sala%s : "
26518 "Konfigurasaun OK!%s"
26520 #. %1$s: IF ( add_form )
26521 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
26524 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
26525 #. %6$s: frameworktext
26526 #. %7$s: frameworkcode
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
26531 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
26532 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
26534 "Koha › Administrasaun › Kuadru MARC %s › %sModifika "
26535 "kuadru nia testu%sAdd kuadru%s %s › Hamoos kuadru ba %s (%s)? %s "
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
26540 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
26542 "Koha › Administrasaun › OAI sets › OAI set mappings"
26544 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
26545 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
26549 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
26550 #. %7$s: code |html
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
26555 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
26556 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
26557 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
26559 "Koha › Administrasaun › Modifika kliente nia tipu atributu %s "
26560 "› Aumenta kliente nia tipu atributu %s › Konfirma hamoos ba "
26561 "tipu atributu kliente "%s" %s "
26563 #. %1$s: IF op == 'add_form'
26564 #. %2$s: IF ( categorycode )
26565 #. %3$s: categorycode |html
26569 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
26570 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
26571 #. %9$s: categorycode |html
26573 #. %11$s: categorycode |html
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:5
26579 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
26580 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
26581 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
26583 "Koha › Administrasaun › Kategoria kliente › %s"
26584 "%sModifika kategoria'%s'%s Kategoria foun%s%s%sDadus atualiza%s %s%s Labele "
26585 "hamoos: kategoria %s uza hela%sKonfirma hamoos ba kategoria '%s'%s%s "
26586 "%sKategoria hamoos tiona%s"
26588 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
26589 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
26593 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
26599 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
26600 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
26601 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
26603 "Koha › Administrasaun › Modifika regra rejistu han malu %s %s "
26604 "› Modifika regra han malu %s › Aumenta regra rejistu han malu "
26605 "%s %s %s &rsaquo Konfirma hamoos ba regra han malu "%s" %s "
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
26609 msgid "Koha › Administration › System preferences"
26610 msgstr "Koha › Administrasaun › Preferensia sistema nian"
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
26614 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
26615 msgstr "Koha › Administrasaun › Matrix kustu transporte"
26617 #. %1$s: IF op == 'edit'
26618 #. %2$s: PROCESS ServerType
26619 #. %3$s: server.servername
26621 #. %5$s: IF op == 'add'
26622 #. %6$s: PROCESS ServerType
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
26627 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
26628 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
26630 "Koha › Administrasaun › Z39.50/SRU servidor %s › "
26631 "Modifika %s servidor %s%s %s › Foun %s servidor%s "
26633 #. %1$s: IF ( add_form )
26634 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
26635 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
26641 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26642 #. %10$s: tagsubfield
26644 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
26646 #. %14$s: IF ( else )
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
26651 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
26652 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
26653 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
26654 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
26656 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
26657 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
26658 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
26659 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
26663 msgid "Koha › Authorities"
26664 msgstr "Koha › Authoridade sira"
26666 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
26669 #. %4$s: authtypetext
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
26674 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
26675 "for authority #%s (%s) %s "
26677 "Koha › Authoridade › %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s "
26678 "Detalle sira ba autoridade #%s (%s) %s "
26680 #. %1$s: IF ( authid )
26682 #. %3$s: authtypetext
26684 #. %5$s: authtypetext
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
26689 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
26692 "Koha › Autoridade sira › %sModifika autoridade #%s "
26693 "(%s)%sAumenta hela autoridade (%s)%s"
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
26697 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
26698 msgstr "Koha › Autoridade sira › Rezultadu peskiza autoridade"
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
26702 msgid "Koha › Authority details"
26703 msgstr "Koha › Detalle authoridade"
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
26707 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
26708 msgstr "Koha › Barcodes no etiketa › Rezultadu husi peskiza"
26710 #. %1$s: booksellername |html
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
26713 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
26714 msgstr "Koha › Grupu raga ba %s"
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
26718 msgid "Koha › Can't Delete Patron"
26719 msgstr "Koha › Labele Hamoos Kliente"
26721 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26723 #. %3$s: title |html
26724 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
26725 #. %5$s: subtitl.subfield
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
26731 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
26734 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle ba %s %s %s"
26737 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
26744 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
26746 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle ISBD ba %s "
26749 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26751 #. %3$s: bibliotitle
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
26756 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
26759 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC ba %s "
26762 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26764 #. %3$s: bibliotitle
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
26769 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
26771 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC nian ba "
26774 #. %1$s: IF ( searchdesc )
26775 #. %2$s: IF ( query_desc )
26776 #. %3$s: query_desc | html
26778 #. %5$s: IF ( limit_desc )
26779 #. %6$s: limit_desc | html
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
26786 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
26787 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
26789 "Koha › Katalogu › %sRezultadu husi peskiza %sba '%s'%s%s "
26790 "ho limite(s): '%s'%s%sIta la espifika kriteria peskiza%s"
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
26794 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
26795 msgstr "Koha › Katalogu › Buka advansada"
26797 #. %1$s: title |html
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
26800 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
26801 msgstr "Koha › Katalogu › Istoria fo empresta ba %s"
26803 #. %1$s: biblio.title |html
26804 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
26805 #. %3$s: subtitl.subfield
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
26809 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
26810 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle item ba %s %s %s%s"
26813 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
26814 #. %3$s: subtitl.subfield
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
26818 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
26819 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle item ba %s %s %s%s"
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
26823 msgid "Koha › Catalog › Item search"
26824 msgstr "Koha › Katalogu › Buka advansada"
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
26828 msgid "Koha › Catalog › Search history"
26829 msgstr "Koha › Katalogu › Istoria peskiza"
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
26833 msgid "Koha › Catalog › Subject search results"
26834 msgstr "Koha › Katalogu › Rezultadu husi buka asuntu"
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
26838 msgid "Koha › Cataloging"
26839 msgstr "Koha › Katalogasaun"
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26844 msgid "Koha › Cataloging › "
26845 msgstr "Koha › Katalogasaun › Importa MARC"
26847 #. %1$s: title |html
26848 #. %2$s: IF ( author )
26851 #. %5$s: biblionumber
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
26855 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
26857 "Koha › Katalogasaun › %s %s husi %s%s (Rejistu #%s) › "
26860 #. %1$s: IF ( biblionumber )
26861 #. %2$s: title |html
26862 #. %3$s: biblionumber
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
26868 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
26871 "Koha › Katalogasaun › %sEdita hela %s (Numeru rejistu "
26872 "%s)%sAumenta rejistu MARC%s"
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
26876 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
26877 msgstr "Koha › Katalogasaun › Importa MARC"
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
26881 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
26882 msgstr "Koha › Katalogasaun › Importa MARC"
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
26887 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
26888 msgstr "Koha › Katalogasaun › Tau rejistu hamutuk"
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
26892 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
26893 msgstr "Koha › Katalogasaun › Liga ba item host"
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
26898 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
26899 msgstr "Koha › Autoridade plugin katalogsaun nian"
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
26903 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
26904 msgstr "Koha › Katalogasaun › 4XX plugin"
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
26908 msgid "Koha › Check duplicate patron"
26909 msgstr "Koha › Verifika kliente duplika"
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
26913 msgid "Koha › Choose Adult category"
26914 msgstr "Koha › Hili Kategoria Adultu"
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
26919 msgid "Koha › Circulation"
26920 msgstr "Koha › Sirkulasaun"
26922 #. %1$s: IF borrowernumber
26923 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
26928 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
26930 msgstr "Koha › Sirkulasaun %s › Fo empresta ba %s %s "
26932 #. %1$s: IF borrowernumber
26933 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:12
26937 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
26938 msgstr "Koha › Sirkulasaun %s › Fo empresta ba %s %s "
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
26942 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
26943 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Aumenta sirkulasaun offline nian"
26945 #. %1$s: title |html
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
26948 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
26949 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Check In %s"
26951 #. %1$s: title |html
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
26954 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
26955 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Estatistika sirkulasaun ba %s"
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:3
26959 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
26960 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Ratio rezerva"
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
26964 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
26965 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Ratio rezerva"
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:7
26969 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
26971 "Koha › Sirkulasaun › Rezerva sira › Konfirma rezerva"
26973 #. %1$s: title |html
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
26976 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
26978 "Koha › Sirkulasaun › Rezerva sira › Hatuur rezerva %s"
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
26982 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
26983 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
26987 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
26988 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Lista rezerva"
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
26992 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
26993 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rezerva atu foti"
26995 #. %1$s: todaysdate
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
26998 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
26999 msgstr "Koha › Sirkulasaun &rsaquo Items tarde iha loron %s"
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
27003 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
27004 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Sirkulasaun Offline nian"
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
27008 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
27009 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Upload sirkulasaun offline nian"
27011 #. %1$s: LoginBranchname
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
27014 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
27015 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Items tarde iha %s"
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
27019 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
27020 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hafoun %s"
27022 #. %1$s: title |html
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
27025 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
27026 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hafoun %s"
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
27030 msgid "Koha › Circulation › Set library"
27031 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hatuur biblioteka"
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
27035 msgid "Koha › Circulation › Statistics"
27036 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Estatistika"
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
27041 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
27042 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Tranferensia"
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
27046 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
27047 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Tranferensia"
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
27051 msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library"
27052 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Tranferensia ba ita nia biblioteka"
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
27057 msgid "Koha › Course reserves"
27058 msgstr "Koha › Rezerva kursus nian"
27060 #. %1$s: IF course_name
27061 #. %2$s: course_name
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
27066 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
27068 "Koha › Rezerva kursus nian › %s Edita %s %s Kursu foun %s"
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
27073 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
27074 msgstr "Koha › Rezerva kursus nian › Aumenta items"
27076 #. %1$s: course.course_name
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
27079 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
27080 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle kursus ba %s"
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
27084 msgid "Koha › Download cart"
27085 msgstr "Koha › Download kareta"
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
27089 msgid "Koha › Download shelf"
27090 msgstr "Koha › Download estante"
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
27094 msgid "Koha › Error"
27095 msgstr "Koha › Sala"
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
27099 msgid "Koha › Error 401"
27100 msgstr "Koha › Sala 401"
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
27104 msgid "Koha › Error 402"
27105 msgstr "Koha › Sala 402"
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
27109 msgid "Koha › Error 403"
27110 msgstr "Koha › Sala 403"
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
27114 msgid "Koha › Error 404"
27115 msgstr "Koha › Sala 404"
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
27119 msgid "Koha › Error 405"
27120 msgstr "Koha › Sala 405"
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
27124 msgid "Koha › Error 500"
27125 msgstr "Koha › Sala 500"
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27129 msgid "Koha › Labels"
27130 msgstr "Koha › Etiketa sira"
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27134 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
27135 msgstr "Koha › Lista › Haruka hela ita nia lista"
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27139 msgid "Koha › Localization"
27140 msgstr "Koha › Sirkulasaun"
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27144 msgid "Koha › Patron search"
27145 msgstr "Koha › Buka fiadór"
27147 #. %1$s: IF ( searching )
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27151 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
27152 msgstr "Koha › Kliente sira %s› Rezultadu peskiza%s"
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27157 msgid "Koha › Patrons › %s"
27158 msgstr "Koha › Kliente › Konta ba %s"
27160 #. %1$s: IF ( unknowuser )
27162 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
27167 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
27170 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha %s Kliente nia detalle ba "
27173 #. %1$s: IF ( unknowuser )
27175 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
27180 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27183 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha %s Estatistika ba %s %s "
27185 #. %1$s: IF ( opadd )
27186 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
27189 #. %5$s: IF (firstname)
27192 #. %8$s: IF (surname)
27195 #. %11$s: IF ( categoryname )
27196 #. %12$s: categoryname
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27212 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27213 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
27215 "Duplika%sModifika%s%s %s kliente%s%s Kliente organizasaun%s%s Kliente adultu"
27216 "%s%s Kliente labarik%s%s Kliente professional%s%s Kliente funsionariu%s%s)"
27218 #. %1$s: IF ( newpassword )
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
27226 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
27229 "Koha › Kliente sira › %sPassword atualiza ona %sAtualiza "
27230 "password ba %s, %s%s"
27232 #. %1$s: IF (unknowuser)
27236 #. %5$s: cardnumber
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:3
27241 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
27244 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha %s Estatistika ba %s %s "
27246 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
27249 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
27250 msgstr "Koha › Kliente › Konta ba %s"
27252 #. %1$s: borrower.firstname
27253 #. %2$s: borrower.surname
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
27256 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
27257 msgstr "Koha › Kliente › Halibur pagamentu ba multa husi %s %s"
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
27261 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
27262 msgstr "Koha › Kliente › %s Kria kreditu manual"
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
27266 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
27267 msgstr "Koha › Devedors › Kria kreditu manual"
27269 #. %1$s: borrower.firstname
27270 #. %2$s: borrower.surname
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
27273 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
27274 msgstr "Koha › Kliente › Selu multa ba %s %s"
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
27278 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
27279 msgstr "Koha › Kliente sira %s› Rezultadu peskiza%s"
27281 #. %1$s: borrowernumber
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
27284 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
27285 msgstr "Koha › Periodiku sira › Edisaun periodiku %s"
27287 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
27290 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
27291 msgstr "Koha › Kliente › Sujestaun konaba livru atu hola %s"
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
27297 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
27298 msgstr "Koha › Kliente › Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
27302 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
27303 msgstr "Koha › Kliente › Upload rejistu kliente"
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
27307 msgid "Koha › Reports"
27308 msgstr "Koha › Relatoriu sira"
27310 #. %1$s: IF ( do_it )
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
27316 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
27317 "%s› Acquisitions statistics%s"
27319 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika akuisisaun › Rezultadu "
27320 "sira%s› Estatistika akuisisaun%s"
27322 #. %1$s: IF ( do_it )
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
27328 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
27329 "%s› Catalog statistics%s"
27331 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika katalogu › Rezultadu"
27332 "%s› Estatistika katalogu%s"
27334 #. %1$s: IF ( do_it )
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
27340 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
27341 "%s› Patrons statistics%s"
27343 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika Kliente › Rezultadu"
27344 "%s› Estatistika kliente%s"
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
27348 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
27353 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
27354 msgstr "Koha › Relatoriu › Katalogu tuir tipu item"
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
27358 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
27361 #. %1$s: IF ( do_it )
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
27366 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
27368 "Koha › Relatoriu › Estatistika Sirkulasaun %s› Rezultadu"
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
27373 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
27375 "Koha › Relatoriu › Matadalan ba relatoriu › Disionáriu"
27377 #. %1$s: IF ( saved1 )
27378 #. %2$s: ELSIF ( create )
27379 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
27380 #. %4$s: ELSIF ( execute )
27382 #. %6$s: ELSIF ( editsql )
27383 #. %7$s: ELSIF ( buildx )
27385 #. %9$s: IF ( build1 )
27386 #. %10$s: ELSIF ( build2 )
27387 #. %11$s: ELSIF ( build3 )
27388 #. %12$s: ELSIF ( build4 )
27389 #. %13$s: ELSIF ( build5 )
27390 #. %14$s: ELSIF ( build6 )
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
27396 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
27397 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
27398 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
27399 "› Edit SQL report %s› Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
27400 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
27401 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
27404 "› Etapa %s of 6: %sHilie modulu ida %sHili Tipu Relatoriu %sHili "
27405 "Koluna atu Hatudu %sHili Kriteria atu bele halo limitasaun ba %sHili koluna "
27406 "atu total %sHili tuir relatoriu nia orden %s %s "
27408 #. %1$s: IF ( do_it )
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
27412 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
27414 "Koha › Relatoriu › Estatistika Rezerva %s› Rezultadu%s"
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
27418 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
27423 msgid "Koha › Reports › Lost items"
27424 msgstr "Koha › Relatoriu › Items lakon"
27426 #. %1$s: IF ( do_it )
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
27431 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
27433 "Koha › Relatoriu › Items ne'ebe empresta ona dala barak liu%s "
27434 "› Rezultadu%s"
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
27438 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
27439 msgstr "Koha › Relatoriu › Kliente la ho checkouts"
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
27443 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
27444 msgstr "Koha › Reports › Kliente ne'ebe empresta ona barak liu"
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
27448 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
27449 msgstr "Koha › Periodiku › Asinatura estatistika periodiku nian"
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
27453 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
27454 msgstr "Koha › Relatoriu › Rekonsiliasaun osan"
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
27458 msgid "Koha › SRU Search fields mapping"
27459 msgstr "Koha › Buka for vendedor %s"
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
27464 msgid "Koha › Search for vendor %s"
27465 msgstr "Koha › Buka for vendedor %s"
27467 #. For the first occurrence,
27468 #. %1$s: biblionumber
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
27473 msgid "Koha › Serials %s"
27474 msgstr "Koha › Periodiku %s"
27476 #. %1$s: title |html
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
27483 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
27486 "Uma › Periodiku › %s › %sKria Lista Routing%sEdita "
27489 #. %1$s: IF ( modify )
27490 #. %2$s: bibliotitle |html
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
27496 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
27499 "Koha › Periodiku › %s%s › Modifika asinatura%sAsinatura "
27502 #. %1$s: bibliotitle
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
27505 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
27510 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
27511 msgstr "Koha › Katalogu › Peskiza katalogu"
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
27515 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
27516 msgstr "Koha › Periodiku › Verifika validade"
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
27520 msgid "Koha › Serials › Claims"
27521 msgstr "Koha › Serials › Reklama"
27523 #. %1$s: subscriptionid
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
27526 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
27527 msgstr "Koha › Periodiku › Detalle ba asinatura #%s"
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
27531 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
27532 msgstr "Koha › Periodiku sira › Frekuénsia"
27534 #. %1$s: IF op == "list"
27535 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
27543 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
27544 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
27547 "Koha › Alat › Notisias%s%s › Modifika notisias%s "
27548 "› Aumenta notisias%s%s%s › Aumenta notisias%s%s › "
27549 "Konfirma hamoos%s"
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
27553 msgid "Koha › Serials › Number patterns"
27554 msgstr "Koha › Periodiku › Padrões numéricos"
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
27558 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
27559 msgstr "Uma › Periodiku › Haree lista routing"
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
27563 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
27564 msgstr "Uma › Periodiku › Haree Lista Routing"
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
27568 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
27569 msgstr "Koha › Periodiku sira › Buka vendedor"
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
27573 msgid "Koha › Serials › Search results"
27574 msgstr "Koha › Periodiku sira › Rezultadu husi peskiza"
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
27578 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
27579 msgstr "Koha › Periodiku sira › Hili vendedor"
27581 #. %1$s: bibliotitle
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
27584 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
27586 "Koha › Periodiku › Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba %s"
27588 #. %1$s: bibliotitle
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
27591 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
27592 msgstr "Koha › Periodiku sira › Edisaun periodiku %s"
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
27596 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
27597 msgstr "Koha › Periodiku › Istoria asinatura"
27599 #. %1$s: bibliotitle
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
27602 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
27603 msgstr "Koha › Periodiku › Informasaun asinatura ba %s"
27605 #. %1$s: biblionumber
27606 #. %2$s: bibliotitle
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
27610 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
27614 #. %1$s: subscriptionid
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
27617 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
27618 msgstr "Koha › Hafoun asinatura periodiku #%s"
27620 #. %1$s: IF ( add_form )
27621 #. %2$s: IF ( searchfield )
27624 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
27625 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
27626 #. %7$s: searchfield
27627 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
27632 "Koha › System administration › Stop words %s› %sModify"
27633 "%sNew%s stop word %s› Data recorded %s› Delete stop word "
27634 "'%s' ? %s› Data deleted %s "
27636 "Koha › Administrasaun sistema › Stop Word %s› %sModifika"
27637 "%sFoun%sstop word %s› Dadus rai tiona %s› Hamoos stop word "
27638 "'%s' ? %s › Dadus hamoos tiona %s "
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
27643 msgid "Koha › Tools"
27644 msgstr "Koha › Alat"
27646 #. %1$s: IF ( do_it )
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
27651 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
27652 msgstr "Koha › Alat › %s Logs › Rezultadu %s Logs %s "
27654 #. %1$s: branchname
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
27657 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
27658 msgstr "Koha › Alat › %s Kalendáriu"
27660 #. %1$s: IF ( del )
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
27666 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
27669 "Koha › Alat › %sHamoos batch item%sModifikasaun ba Batch item"
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
27674 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
27675 msgstr "Koha › Alat › Hamoos batch items"
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
27679 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
27680 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba batch item"
27682 #. %1$s: IF step == 2
27684 #. %3$s: IF step == 3
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
27689 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
27690 "Confirm%s%s› Finished%s"
27692 "Koha › Alat › Hamoos/anonymization rejistu kliente %s› "
27693 "Konfirma%s%s› Ramata%s"
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
27697 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
27698 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun kliente batch nian"
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
27702 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
27703 msgstr "Koha › Alat › Hamoos batch items"
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
27707 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
27708 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun kliente batch nian"
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
27712 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
27713 msgstr "Koha › Alat › Perfil esporta CSV"
27715 #. %1$s: IF ( status )
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
27721 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
27722 "Comments awaiting moderation%s"
27724 "Koha › Alat › Komenetariu › %sKomentariu aprova tiona%s "
27725 "Komentariu hein hela moderasaun%s"
27727 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
27731 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
27732 msgstr "Koha › Alat › Importa kliente %s› Rezultadu%s"
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
27736 msgid "Koha › Tools › Inventory"
27737 msgstr "Koha › Ferramenta › Inventáriu"
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
27741 msgid "Koha › Tools › Label creator"
27742 msgstr "Koha › Ferramenta › Etiketa"
27744 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
27747 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
27748 msgstr "Koha › Alat › Etiketa › Jerir etiketa nia batch"
27750 #. %1$s: IF batch_id
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
27757 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
27760 "Koha › Alat › Kriador kliente kartaun › Jerir kliente "
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
27766 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
27768 "Koha › Alat › Etiketa › Print/esporta hela etiketa"
27770 #. %1$s: IF ( layout_id )
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
27777 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
27779 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Templates"
27781 #. %1$s: IF ( profile_id )
27782 #. %2$s: profile_id
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
27788 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
27790 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Templates"
27792 #. %1$s: IF ( template_id )
27793 #. %2$s: template_id
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
27799 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
27800 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27801 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Templates"
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
27805 msgid "Koha › Tools › MARC export"
27806 msgstr "Koha › Alat › Esporta MARC"
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
27810 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
27811 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba template MARC nian"
27813 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
27814 #. %2$s: import_batch_id
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
27819 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
27822 "Koha › Alat › Jerir rejistu MARC %s › Batch %s %s "
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
27827 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
27829 msgstr "Koha › Alat › Jerir rejistu MARC ajenda ›"
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
27833 msgid "Koha › Tools › News"
27834 msgstr "Koha › Alat › Notisias"
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
27838 msgid "Koha › Tools › Notice triggers"
27839 msgstr "Koha › Alat › Notisias avisu"
27841 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
27842 #. %2$s: IF ( modify )
27846 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
27848 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
27853 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
27854 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
27856 "Koha › Alat › Notisias%s%s › Modifika notisias%s "
27857 "› Aumenta notisias%s%s%s › Aumenta notisias%s%s › "
27858 "Konfirma hamoos%s"
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
27863 "Koha › Tools › Patron Card Creator › Patron card "
27864 "printing/exporting"
27866 "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Print/esporta hela "
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
27871 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
27872 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente"
27874 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
27877 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
27878 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Templates"
27880 #. %1$s: IF batch_id
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
27887 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
27888 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27890 "Koha › Alat › Kriador kliente kartaun › Jerir kliente "
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
27895 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
27896 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Templates"
27898 #. %1$s: IF ( layout_id )
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
27905 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
27906 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27907 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Templates"
27909 #. %1$s: IF ( profile_id )
27910 #. %2$s: profile_id
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
27916 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
27917 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27918 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Templates"
27920 #. %1$s: IF (template_id)
27921 #. %2$s: template_id
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
27927 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
27928 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27929 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Templates"
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
27934 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
27937 "Koha › Alar › Kartaun kliente › Print/esporta hela "
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
27942 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
27943 msgstr "Koha › Alat › Lista kliente"
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
27949 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
27951 "Koha › Alat › Lista kliente › %s › Aumenta "
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
27956 msgid "Koha › Tools › Patron lists › New list"
27957 msgstr "Koha › Alat › Lista kliente › Lista foun"
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
27961 msgid "Koha › Tools › Plugins "
27962 msgstr "Koha › Alat › Plugins "
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
27967 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
27968 msgstr "Koha › Alat › Plugins › Upload Plugin "
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
27972 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
27973 msgstr "Koha › Alat › Kria lailais etiketa lombada nian"
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
27977 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
27978 msgstr "Koha › Alat › Quote editor"
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
27982 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
27983 msgstr "Koha › Alat › Quote uploader"
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
27987 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
27988 msgstr "Koha › Alat › Kolesaun haleu"
27990 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
27992 #. %3$s: editColTitle
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
27997 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
27998 "collection %s Edit collection %s %s "
28000 "Koha › Alat › Kolesaun haleu › %s Edita kolesaun sira "
28001 "5s Edita kolesaun %s %s "
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
28007 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
28008 "’ Add or remove items"
28010 "Koha › Alat › Kolesaun haleu › Aumenta/Hamoos items"
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
28015 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
28017 msgstr "Koha › Alat › Kolesaun haleu › Transfere kolesaun"
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
28021 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
28022 msgstr "Koha › Alat › Haruka mensajen SMS"
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
28026 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
28027 msgstr "Koha › Alat › Etiketa lombada"
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
28031 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
28032 msgstr "Koha › Alat › Prepara rejistu MARC atu importa"
28034 #. %1$s: IF ( do_it )
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
28040 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
28042 "Uma › Alat › Etiketa › %sHaree fila fali › "
28043 "%sHaree fila fali etiketa%s"
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
28047 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
28048 msgstr "Koha › Alat › Orariu knaar"
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
28052 msgid "Koha › Tools › Upload"
28053 msgstr "Koha › Alat › Upload imajen"
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
28057 msgid "Koha › Tools › Upload images"
28058 msgstr "Koha › Alat › Upload imajen"
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
28062 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
28063 msgstr "Koha › Alat › Upload imajen kliente nian"
28065 #. %1$s: bookselname
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
28068 msgid "Koha › Vendor %s"
28069 msgstr "Koha › Vendedor %s"
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
28073 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
28074 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 1"
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
28078 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
28079 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 2"
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
28083 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
28084 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 3"
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
28088 msgid "Koha › Z39.50 search results"
28089 msgstr "Koha › Rezultadu peskiza Z39.50"
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
28093 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
28094 msgstr "Koha › Rezultadu peskiza Z39.50"
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
28098 msgid "Koha 3.22 release team"
28099 msgstr "Koha 3.18 husik ekipa"
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
28103 msgid "Koha SAB CINECA"
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:101
28109 msgid "Koha administration"
28110 msgstr "Administrasaun koha"
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
28115 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
28116 "password unchanged."
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
28122 msgid "Koha database schema"
28123 msgstr "Koha nia eskema database"
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
28127 msgid "Koha development team"
28128 msgstr "Koha nia ekipa dezenvolvimentu"
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
28135 msgstr "Kampu koha"
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
28140 msgid "Koha field:"
28141 msgstr "Kampu koha:"
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
28145 msgid "Koha full call number"
28146 msgstr "Koha kota kompletu"
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
28150 msgid "Koha history timeline"
28151 msgstr "Istoria koha nia kronolojia"
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
28155 msgid "Koha internal"
28156 msgstr "Koha internu"
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
28161 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
28162 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
28163 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
28169 msgid "Koha itemtype"
28170 msgstr "Koha tipuitem"
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
28175 msgstr "Ligasaun koha:"
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
28179 msgid "Koha module:"
28180 msgstr "Módulo koha:"
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
28184 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28190 msgid "Koha offline circulation"
28191 msgstr "Sirkulasaun koha offline"
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28195 msgid "Koha plugins"
28196 msgstr "Ligasaun koha:"
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28200 msgid "Koha report library"
28201 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
28205 msgid "Koha reports library"
28206 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28210 msgid "Koha staff client"
28211 msgstr "Versaun staff koha"
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28216 msgstr "Ekipa koha"
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
28220 msgid "Koha to MARC Mapping"
28221 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
28226 msgid "Koha to MARC mapping"
28227 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
28232 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28233 msgstr "Koha ba Mapa MARC %s"
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28237 msgid "Koha version: "
28238 msgstr "Versaun koha: "
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
28242 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28243 msgstr "KohaAloha, Nova Zealandia"
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
28252 msgid "Koustubha Kale"
28253 msgstr "Koustubha Kale"
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
28257 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
28258 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
28267 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
28268 msgstr "Kyle Hall (Koha 3.8 Release Maintainer)"
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
28272 msgid "LC Call No: "
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
28277 msgid "LC call number:"
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
28285 msgid "LC call number: "
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28303 #. For the first occurrence,
28304 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
28316 msgid "LEAVE UNCHANGED"
28317 msgstr "HUSIK LA TROKA"
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
28327 msgstr "LIBRISMARC"
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
28337 #. %1$s: batche.batch_id
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
28340 msgid "Label Batch Number %s"
28341 msgstr "Numeru Etiketa Batch nian %s"
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
28345 msgid "Label batch"
28346 msgstr "Batch Foun"
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
28350 msgid "Label batches"
28351 msgstr "Jerir batches"
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:163
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
28361 msgid "Label creator"
28362 msgstr "Kriador etiketa"
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
28366 msgid "Label for lib: "
28367 msgstr "Etiketa ba lib: "
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
28371 msgid "Label for opac: "
28372 msgstr "Etiketa ba opac: "
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
28376 msgid "Label height:"
28377 msgstr "Aas etiketa:"
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
28381 msgid "Label number"
28382 msgstr "Numeru etiketa"
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
28386 msgid "Label template"
28387 msgstr "Template etiketa"
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
28391 msgid "Label templates"
28392 msgstr "Template etiketa"
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
28396 msgid "Label width:"
28397 msgstr "Luan etiketa:"
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
28401 msgid "Labeled MARC"
28402 msgstr "Tau etiketa MARC"
28404 #. %1$s: biblionumber
28405 #. %2$s: bibliotitle
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
28408 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
28409 msgstr "Tau etiketa MARC biblio : %s ( %s )"
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:192
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
28444 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
28445 msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
28449 msgid "Large print"
28450 msgstr "Testu bo'ot"
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
28459 msgid "Lari Taskula"
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
28464 msgid "Larry Baerveldt"
28465 msgstr "Larry Baerveldt"
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
28469 msgid "Lars Wirzenius"
28470 msgstr "Lars Wirzenius"
28472 #. For the first occurrence,
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
28481 msgid "Last Updated"
28482 msgstr "Atualiza Ikus nian"
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28486 msgid "Last borrowed:"
28487 msgstr "Empretimos ikus:"
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
28491 msgid "Last borrower:"
28492 msgstr "Devedor ikus:"
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28497 msgid "Last changed:"
28498 msgstr "Atualiza ikus: "
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
28502 msgid "Last checkout date:"
28503 msgstr "Data checkout:"
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
28507 msgid "Last displayed"
28508 msgstr "Atualiza ikus nian"
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
28512 msgid "Last location"
28513 msgstr "Lokalizasaun ikus"
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
28517 msgid "Last renewal of subscription was "
28518 msgstr "Hafoun ikus ba asinatura mak "
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
28524 msgstr "Haree ikus"
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
28529 msgstr "Haree ikus:"
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
28533 msgid "Last sync: "
28534 msgstr "Haree ikus: "
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
28538 msgid "Last updated"
28539 msgstr "Atualiza ikus nian"
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
28543 msgid "Last updated: "
28544 msgstr "Atualiza ikus: "
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
28548 msgid "Last value "
28549 msgstr "Valor ikus "
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
28563 msgid "Late orders"
28564 msgstr "Orden tarde"
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
28568 msgid "Latina (Latin)"
28569 msgstr "Latina (Latin)"
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
28573 msgid "Law reports and digests"
28574 msgstr "Relatoriu lei no dijestu"
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
28581 msgstr "Naran tuir forma: "
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
28586 msgstr "Naran tuir forma: "
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
28591 msgid "Layout name: "
28592 msgstr "Naran tuir forma: "
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28600 msgstr "Clay Fouts"
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
28604 msgid "Leave a message"
28605 msgstr "Husik mensajen ida"
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
28609 msgid "Leave empty to add via item search (itemnunber)."
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
28614 msgid "Left on order "
28615 msgstr "Atu orden "
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
28620 msgid "Left page margin:"
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
28625 msgid "Left text margin:"
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
28630 msgid "Legal articles"
28631 msgstr "Artigu sira legal"
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
28635 msgid "Legal cases and case notes"
28636 msgstr "Prosesu legál no nota kuazu"
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28650 msgid "Legislation"
28651 msgstr "Lejizlasaun"
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
28687 msgid "LibLime, USA"
28688 msgstr "LibLime, USA"
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
28693 msgstr "Bibliotekáriu"
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
28697 msgid "Librarian identity:"
28698 msgstr "Identidade bibliotekáriu:"
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
28705 msgid "Librarian interface"
28706 msgstr "Interface bibliotekáriu"
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
28711 msgstr "Bibliotekáriu:"
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
28717 msgstr "Biblioteka sira"
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
28723 msgid "Libraries and groups"
28724 msgstr "Biblioteka no grupu sira"
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
28728 msgid "Libraries limitation: "
28729 msgstr "Restaura ona limitasaun: "
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:385
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
28773 msgstr "Biblioteka"
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
28778 msgstr "Biblioteka 2 "
28780 #. %1$s: branchcode
28781 #. %2$s: branchname
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
28784 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
28785 msgstr "Biblioteka %s - %s Politika Checkin no Tranferensia"
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
28789 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
28791 "Labele hamoos biblioteka ne'e tanba iha items ne'ebe rai hela iha biblioteka "
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
28797 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
28800 "Labele hamoos biblioteka ne'e tanba iha kliente no items sira ne'ebe uza "
28801 "hela biblioteka ida ne'e"
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
28806 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
28809 "Labele hamoos biblioteka ne'e tanba iha kliente ne'ebe uza hela biblioteka "
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
28814 msgid "Library category added"
28815 msgstr "Kategoria biblioteka aumenta tiona"
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
28819 msgid "Library category deleted"
28820 msgstr "Kategoria biblioteka hamoos tiona"
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
28824 msgid "Library category modified"
28825 msgstr "Kategoria biblioteka modifika ona"
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
28830 msgid "Library code: "
28831 msgstr "Kodigu biblioteka: "
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
28835 msgid "Library deleted"
28836 msgstr "Biblioteka hamoos tiona"
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
28840 msgid "Library is invalid."
28841 msgstr "Biblioteka invalidu."
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
28845 msgid "Library management"
28846 msgstr "Jestaun biblioteka"
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
28850 msgid "Library not saved — code and/or name missing"
28851 msgstr "Biblioteka la grava ona — kodigu no/ka naran falta"
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28855 msgid "Library of the patron:"
28856 msgstr "Biblioteka kliente nian:"
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
28860 msgid "Library saved"
28861 msgstr "Biblioteka grava ona"
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
28865 msgid "Library set-up"
28866 msgstr "Sistema biblioteka"
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
28871 msgid "Library transfer limits"
28872 msgstr "Limitasaun ba transferensia"
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
28877 msgid "Library use"
28878 msgstr "Biblioteka uzu"
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
28883 "Library with that code already exists — Please enter a unique code"
28885 "Biblioteka ho kodigu ne'e iha ona — Favor hatama kodigu uniku deit"
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:176
28906 msgstr "Biblioteka:"
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
28927 msgstr "Biblioteka: "
28929 #. For the first occurrence,
28930 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
28934 msgid "Library: %s"
28935 msgstr "Biblioteka: %s"
28937 #. %1$s: update.old_branch or "?"
28938 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
28941 msgid "Library: %s ⇒ %s"
28942 msgstr "Biblioteka: %s ⇒ %s"
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
28946 msgid "Libriotech, Norway"
28947 msgstr "Libriotech"
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
28952 msgstr "Lisensa sira"
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
28957 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
28958 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
28959 "items_batchmod is still required)"
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
28964 msgid "Limit collection code to: "
28965 msgstr "Limitadu kodigu kolesaun: "
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
28970 "Limit item modification to subfields defined in the "
28971 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
28972 "is still required)"
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
28977 msgid "Limit item type to: "
28978 msgstr "Limita tipu ba: "
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
28983 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
28984 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
28985 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
28990 msgid "Limit to any of the following:"
28991 msgstr "Limita ba kualker tuirmai:"
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
28996 msgstr "Limita ba:"
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
29003 msgstr "Limita ba: "
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
29011 msgstr "Limite sira"
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
29018 #. For the first occurrence,
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
29028 msgid "Link to host item"
29029 msgstr "Liga ba item host"
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
29039 msgstr "Lista sira"
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
29043 msgid "List Fields"
29044 msgstr "Lista Kampu"
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
29049 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
29054 msgid "List deleted with success."
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
29059 msgid "List fields"
29060 msgstr "Lista kampu"
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
29064 msgid "List inserted with success."
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
29069 msgid "List item price includes tax: "
29070 msgstr "Lista ba item nia folin inklui taxa: "
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
29074 msgid "List member:"
29075 msgstr "Membru ba lista:"
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:645
29081 msgstr "Lista nia naran"
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
29085 msgid "List name: "
29086 msgstr "Naran lista: "
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
29091 msgid "List prices are: "
29092 msgstr "Lista nia folin mak: "
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
29096 msgid "List prices:"
29097 msgstr "Lista folin sira:"
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
29101 msgid "List updated with success."
29102 msgstr "ligasaun sosesu"
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
29112 msgstr "Lista sira"
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
29117 msgid "Lists that include this title: "
29118 msgstr "Lista ne'ebe inlkui titulu ne'e: "
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
29128 msgid "LoC classification"
29129 msgstr "Klasifikasaun LoC"
29131 #. For the first occurrence,
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29137 msgstr "Tula hela tab"
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
29143 msgstr "Tula hela tab "
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
29148 msgid "Loading data..."
29149 msgstr "Tula hela tab..."
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29153 msgid "Loading page %s, please wait..."
29154 msgstr "Tula hela %s, favor hein..."
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29159 msgid "Loading records, please wait..."
29160 msgstr "Tula hela, favor hein..."
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
29166 msgid "Loading, please wait..."
29167 msgstr "Tula hela, favor hein..."
29169 #. For the first occurrence,
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
29178 msgstr "Karga hela..."
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
29182 msgid "Loading... you may continue scanning."
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
29187 msgid "Loan length"
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
29193 msgid "Loan period"
29194 msgstr "Jerir periodu sira"
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29204 msgid "Local catalog"
29205 msgstr "Katalogasaun lais"
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
29209 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29210 msgstr "Favor kontaktu ita nia administrador sistema."
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29215 msgid "Local number"
29216 msgstr "Numeru etiketa"
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29225 msgid "Local use preferences"
29226 msgstr "Sistema nia preferensia global"
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:420
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
29231 msgid "Local use recorded"
29232 msgstr "Uza lokal grava ona"
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
29267 msgstr "Lokalizasaun"
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
29271 msgid "Location and availability"
29272 msgstr "Lokalizasaun no disponivalidade"
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
29276 msgid "Location(s)"
29277 msgstr "Lokalizasaun(s)"
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
29285 msgstr "Lokalizasaun:"
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29290 msgstr "Lokalizasaun"
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
29294 msgid "Lock budget: "
29295 msgstr "Orsamentu xave ona: "
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
29312 msgid "Log in as a different user"
29313 msgstr ". Ita bele tenta peskiza lahanesan ka "
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
29326 #. INPUT type=submit
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
29340 msgid "Look for existing records in catalog?"
29341 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona ka lae?"
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
29352 msgstr "Items Lakon"
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
29358 msgstr "Kartaun lakon"
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
29362 msgid "Lost card flag"
29363 msgstr "Kartaun lakon"
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
29368 msgstr "Kodigu lakon"
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
29373 msgstr "Item lakon"
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
29380 msgstr "Items lakon"
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
29384 msgid "Lost items in staff client"
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:205
29389 msgid "Lost items in staff client: "
29390 msgstr "Versaun staff kliente: "
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
29395 msgstr "Lakon iha:"
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
29400 msgstr "Lakon iha:"
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
29404 msgid "Lost status"
29405 msgstr "Estatus lakon"
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
29409 msgid "Lost status:"
29410 msgstr "Estatus lakon:"
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
29414 msgid "Lost status: "
29415 msgstr "Estatus lakon: "
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
29429 msgid "Lower left X coordinate: "
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
29439 msgid "Lower left Y coordinate: "
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
29444 msgid "Lucida Console"
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
29450 msgstr "Māori"
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
29455 msgstr "MODS (XML)"
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:204
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
29490 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
29491 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
29495 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
29496 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
29502 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29503 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
29512 msgid "MARC Bibliographic framework test"
29513 msgstr "Test ba kuadru Bibliografiku MARC"
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
29517 msgid "MARC Card View"
29518 msgstr "Vista Kartaun MARC"
29520 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
29521 #. %2$s: frameworktext
29522 #. %3$s: frameworkcode
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
29527 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
29528 msgstr "Kaudru MARC ba %s%s (%s)%sdefault MARC kuadru%s"
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
29533 msgid "MARC Preview:"
29534 msgstr "MARC Pre-estreia:"
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
29539 msgstr "Vista Kartaun MARC"
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
29543 msgid "MARC XML blob"
29546 #. %1$s: biblionumber
29547 #. %2$s: bibliotitle |html
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
29550 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
29551 msgstr "Biblio MARC : %s ( %s )"
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
29556 msgid "MARC bibliographic framework"
29557 msgstr "Kuadru Bibliografiku MARC"
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
29562 msgid "MARC bibliographic framework test"
29563 msgstr "Test ba kuadru Bibliografiku MARC"
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
29575 msgstr "Kampu MARC"
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
29579 msgid "MARC field: "
29580 msgstr "Kampu MARC: "
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
29587 msgid "MARC frameworks"
29588 msgstr "Kuadru sira MARC"
29590 #. %1$s: marcflavour
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
29593 msgid "MARC frameworks: %s"
29594 msgstr "Kuadru sira MARC: %s"
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
29599 msgid "MARC modification templates"
29600 msgstr "Modifiksaun log"
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
29605 msgid "MARC preview"
29606 msgstr "MARC pre-estreia"
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
29610 msgid "MARC staging results :"
29611 msgstr "Rezultadu Prepara MARC :"
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
29617 msgid "MARC structure"
29618 msgstr "Estrutura MARC"
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
29624 msgid "MARC subfield"
29625 msgstr "Subkampu MARC"
29627 #. %1$s: tagfield | html
29628 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
29629 #. %3$s: frameworkcode
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
29635 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
29637 "Admin ba estrutura subkampu MARC ba %s %s(kuadru %s)%s(default kuadru)%s"
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
29641 msgid "MARC subfield: "
29642 msgstr "Subkampu MARC: "
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
29646 msgid "MARC21/USMARC"
29647 msgstr "MARC21/USMARC"
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
29661 msgid "MIT License"
29662 msgstr "MIT Lisensa sira"
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
29669 msgid "MIT license"
29670 msgstr "Lisensa sira"
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
29674 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
29675 msgstr "(2.0 Release Maintainer)"
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
29681 msgstr "MODS (XML)"
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
29696 msgid "Magnus Enger"
29697 msgstr "Magnus Enger"
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
29701 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
29702 msgstr "Magyar (Hungarian)"
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
29712 msgid "Main address"
29713 msgstr "Hela fatin prinsipal"
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29717 msgid "Main entry ($a only): "
29718 msgstr "Entrada prinsipal ($a deit): "
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
29722 msgid "Main entry: "
29723 msgstr "Entrada prinsipal: "
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
29728 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
29729 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
29730 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
29736 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
29737 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
29738 "will not affect August 1-10 in other years."
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
29744 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
29745 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
29750 msgid "Make budget active: "
29751 msgstr "Halo orsamentu ativu: "
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
29756 msgid "Make payment"
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
29762 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
29763 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
29776 msgstr "Jerir husi"
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
29782 msgstr "Jerir husi"
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
29787 msgid "Manage CSV export profiles"
29788 msgstr "Jerir CSV perfil sira atu esporta"
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
29792 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
29797 msgid "Manage MARC modification templates"
29798 msgstr "Jerir Template sira"
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
29802 msgid "Manage OAI Sets"
29803 msgstr "Jerir Imajen sira"
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
29807 msgid "Manage Patron Image"
29808 msgstr "Jerir Imajen Kliente"
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
29812 msgid "Manage all budgets"
29813 msgstr "Jerir imajen"
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
29817 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
29822 msgid "Manage budget plannings"
29823 msgstr "Jerir sujestaun sira"
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
29827 msgid "Manage budgets"
29828 msgstr "Jerir sujestaun sira"
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
29832 msgid "Manage contracts"
29833 msgstr "Jerir orden sira"
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
29837 msgid "Manage custom fields for items search"
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
29842 msgid "Manage frequencies "
29843 msgstr "Jerir perfil sira "
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
29848 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
29849 "administrator email, and templates."
29851 "Jerir preferensia sistema global hanesan versaun MARC, formatu data, email, "
29852 "no template sira."
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
29856 msgid "Manage invoice files"
29857 msgstr "Jerir recibu files"
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
29861 msgid "Manage lists of patrons."
29862 msgstr "Jerir lista konaba kliente."
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
29866 msgid "Manage marc modification templates"
29867 msgstr "Jerir Template sira"
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
29871 msgid "Manage numbering patterns "
29872 msgstr "Jerir numerasaun padroes "
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29876 msgid "Manage orders"
29877 msgstr "Jerir orden sira"
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
29882 msgid "Manage orders & basket"
29883 msgstr "Jerir orden sira"
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
29887 msgid "Manage orders & basketgroups"
29888 msgstr "Troka grupuraga"
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
29892 msgid "Manage patrons fines and fees"
29893 msgstr "Jerir Batches Kartaun Kliente"
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
29897 msgid "Manage periods"
29898 msgstr "Jerir Perfil sira"
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
29902 msgid "Manage plugins"
29903 msgstr "Jerir sujestaun sira"
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
29907 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
29912 msgid "Manage restrictions for accounts"
29913 msgstr "Jerir Layout Kartaun Kliente"
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
29918 msgid "Manage rotating collections"
29919 msgstr "Jerir kolesaun ne'ebe hadulas"
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
29924 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
29926 "Jerir regra atubele rejistu MARC han-malu automaticamente durante importa ba "
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
29931 msgid "Manage serial subscriptions"
29932 msgstr "Asinatura periódiku sira"
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
29937 msgid "Manage staged MARC records"
29938 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
29940 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
29941 #. %2$s: import_batch_id
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29945 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
29946 msgstr "Jerir Rejistu MARC ne'ebe Prepara ona %s › Batch %s %s "
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
29950 msgid "Manage staged records"
29951 msgstr "Jerir rejistu ne'ebe prepara ona"
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
29956 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
29962 msgid "Manage suggestions"
29963 msgstr "Jerir sujestaun sira"
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
29967 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
29969 "Jerir regra atubele rejistu MARC han-malu automaticamente durante importa ba "
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
29974 msgid "Manage vendors"
29975 msgstr "Jerir orden sira"
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
29982 msgstr "Jerir husi"
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
29986 msgid "Managed by - on"
29987 msgstr "Jerir husi /on"
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
29993 msgid "Managed by:"
29994 msgstr "Jerir husi:"
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
29999 msgid "Managed in tab: "
30000 msgstr "Jerir iha tab: "
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
30005 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
30007 "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara tiona, inklui hala'o no hakiduk "
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
30012 msgid "Management date from:"
30013 msgstr "Data jestaun:"
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
30019 msgstr "Obrigatóriu"
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
30026 msgid "Mandatory: "
30027 msgstr "Obrigatóriu: "
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
30031 msgid "Manual credit"
30032 msgstr "Kreditu Manual"
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
30036 msgid "Manual history"
30037 msgstr "Istoria Manual"
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
30041 msgid "Manual history: "
30042 msgstr "Istoria manual: "
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
30046 msgid "Manual invoice"
30047 msgstr "Fatura manual"
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
30053 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
30054 msgstr "Mapeamentos ba konjuntu '%s' (%s)"
30056 #. %1$s: IF ( frameworktext )
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
30059 msgid "Mappings for the %s"
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
30064 msgid "Mappings have been saved"
30065 msgstr "La prepara rejistu ona"
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
30074 msgid "Marc Balmer"
30075 msgstr "Marka haree tiona"
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
30079 msgid "Marc Chantreux"
30080 msgstr "Marc Chantreux"
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
30086 msgstr "Marka haree tiona"
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:93
30091 msgstr "Hamoos kampu"
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:145
30095 msgid "Marc field: "
30096 msgstr "Buka vendedor sira:"
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
30100 msgid "Marcel de Rooy"
30101 msgstr "Marcel de Rooy"
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
30105 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
30108 #. For the first occurrence,
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
30118 msgid "Marco Gaiarin"
30119 msgstr "Marco Gaiarin"
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
30123 msgid "Mark Gavillet"
30124 msgstr "Mark Gavillet"
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
30128 msgid "Mark Tompsett"
30129 msgstr "Marka haree tiona"
30131 #. INPUT type=submit
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
30134 msgid "Mark seen and continue >>"
30135 msgstr "Grava no edita item sira"
30137 #. INPUT type=submit
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
30140 msgid "Mark seen and quit"
30141 msgstr "Marka haree tiona"
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
30145 msgid "Mark selected as: "
30146 msgstr "Marka selesaun nudar: "
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
30150 msgid "Mark the original budget as inactive"
30151 msgstr "Halo orsamentu ativu"
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
30155 msgid "Martin Persson"
30156 msgstr "Print hela Fatura sira"
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
30160 msgid "Martin Renvoize"
30161 msgstr "Print hela Fatura sira"
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
30165 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
30166 msgstr "Kyle Hall (Koha 3.8 Release Maintainer)"
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
30170 msgid "Martin Stenberg"
30171 msgstr "Print hela Fatura sira"
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
30175 msgid "Mason James"
30176 msgstr "Mason James"
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
30180 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
30181 msgstr "(3.14, 3.16 Troka Manejar, 3.10 Husik Hadia)"
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30191 msgid "Match applied"
30192 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
30196 msgid "Match check "
30199 #. %1$s: matchcheck.mc_num
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
30202 msgid "Match check %s"
30203 msgstr "Verifika hanesan %s"
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
30207 msgid "Match check 1 | "
30208 msgstr "Match check 1 | "
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
30212 msgid "Match details"
30213 msgstr "Detalle sestu"
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30217 msgid "Match found"
30218 msgstr "Buka orsamentu"
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
30222 msgid "Match point "
30225 #. %1$s: matchpoint.mp_num
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30228 msgid "Match point %s | "
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30233 msgid "Match point 1 | "
30234 msgstr "Pontu hanesan 1 | "
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30238 msgid "Match points"
30241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30243 msgid "Match threshold: "
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
30249 msgstr "Buka tipu dalan"
30251 #. %1$s: record_lis.match_id
30252 #. %2$s: record_lis.match_score
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30255 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30256 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s): "
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30260 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
30261 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s):%s"
30263 #. %1$s: record_lis.match_id
30264 #. %2$s: record_lis.match_score
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
30267 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
30268 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s): "
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30272 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
30273 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s):%s"
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
30277 msgid "Matching rule applied"
30278 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
30282 msgid "Matching rule applied:"
30283 msgstr "Aplika ona regra han-malu:"
30286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
30287 msgid "Matching rule code missing"
30288 msgstr "Kodigu regra han-malu falta"
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
30293 msgid "Matching rule code: "
30294 msgstr "Kodigu regra han-malu: "
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
30300 msgid "Matchpoint components"
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
30308 msgstr "Material 1"
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
30313 msgid "Materials specified"
30314 msgstr "Tipu materiál"
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
30318 msgid "Materials specified:"
30319 msgstr "Tipu materiál:"
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
30323 msgid "Mathieu Saby"
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
30333 msgid "Matthew Hunt"
30334 msgstr "Matthew Hunt"
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
30338 msgid "Matthias Meusburger"
30339 msgstr "Matthias Meusburger"
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
30343 msgid "Max length:"
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
30349 msgid "Max. suspension duration (day)"
30350 msgstr "Suspensaun. iha loron sira (loron)"
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
30354 msgid "Maxime Beaulieu"
30355 msgstr "Maxime Pelletier"
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
30359 msgid "Maxime Pelletier"
30360 msgstr "Maxime Pelletier"
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
30364 msgid "Maximum Koha Version"
30365 msgstr "Versaun koha"
30367 #. For the first occurrence,
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
30377 msgid "Md. Aftabuddin"
30378 msgstr "Md. Aftabuddin"
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
30383 msgstr "Signifikadu"
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
30392 msgid "Meenakshi. R"
30393 msgstr "Meenakshi. R"
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
30397 msgid "Melia Meggs"
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
30404 msgstr "Membru sira"
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:261
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
30419 msgstr "Tau hamutuk"
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
30423 msgid "Merge invoices"
30424 msgstr "Fatura vendedor"
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
30429 msgid "Merge reference"
30430 msgstr "Tau hamutuk referensia"
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:104
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
30435 msgid "Merge selected"
30436 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
30440 msgid "Merge selected invoices"
30441 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
30446 msgid "Merging records"
30447 msgstr "Tau hamutuk rejistu sira"
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
30451 msgid "Merging with authority: "
30452 msgstr "Autoridade hamutuk: "
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
30456 msgid "Merllisia Manueli"
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
30463 msgstr "Mensajen sira"
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
30467 msgid "Message body:"
30468 msgstr "Mensajen Prinsipal:"
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
30473 msgid "Message sent"
30474 msgstr "Mensajen haruka tiona"
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
30478 msgid "Message subject:"
30479 msgstr "Mensajen nia Asuntu:"
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
30484 msgstr "Mensajen sira:"
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
30489 msgstr "Halo mensajen sira"
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
30493 msgid "Michael Hafen"
30494 msgstr "Michael Hafen"
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
30498 msgid "Michaes Herman"
30499 msgstr "Michaes Herman"
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30503 msgid "Microsecond"
30504 msgstr "Segundu sira"
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
30508 msgid "Mike Hansen"
30509 msgstr "Mike Hansen"
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
30513 msgid "Mike Johnson"
30514 msgstr "Mike Johnson"
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
30518 msgid "Mike Mylonas"
30519 msgstr "Mike Mylonas"
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30523 msgid "Millisecond"
30524 msgstr "Segundu sira"
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
30534 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30535 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
30539 msgid "Minimum Koha Version"
30540 msgstr "Versaun koha"
30542 #. For the first occurrence,
30543 #. %1$s: minPasswordLength
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
30547 msgid "Minimum password length: %s"
30548 msgstr "Password tenke pelumenus karakter: %s"
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30553 msgstr "Minutu sira"
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
30560 msgstr "Minutu sira"
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
30565 msgid "Mirko Tietgen"
30566 msgstr "Marka haree tiona"
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
30583 msgid "Missing (damaged)"
30584 msgstr "Estraga (lakon)"
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
30592 msgid "Missing (lost)"
30593 msgstr "Falta desde"
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
30596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
30601 msgid "Missing (never received)"
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
30610 msgid "Missing (sold out)"
30611 msgstr "Kopia falta"
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30615 msgid "Missing control field contents"
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
30622 msgid "Missing issues"
30623 msgstr "Kopia falta"
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
30627 msgid "Missing issues:"
30628 msgstr "Kopia ne'ebe falta:"
30630 #. %1$s: subscription.missinglist
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
30633 msgid "Missing issues: %s "
30634 msgstr "Kopia ne'ebe falta: %s "
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30639 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
30640 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk hela"
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30645 msgid "Missing mandatory tag: "
30646 msgstr "Obrigatóriu: "
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
30656 msgid "Mobile phone number"
30657 msgstr "Tipu konta"
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
30661 msgid "Moderate patron comments"
30662 msgstr "Modera komentariu kliente nian. "
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
30666 msgid "Moderate patron comments. "
30667 msgstr "Modera komentariu kliente nian. "
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
30672 msgid "Moderate patron tags"
30673 msgstr "Modera kliente nia tags"
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
30678 msgid "Modification date"
30679 msgstr "Data Notifikasaun"
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
30685 msgid "Modification log"
30686 msgstr "Modifiksaun log"
30688 #. %1$s: edited_source
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
30691 msgid "Modified classification source %s"
30692 msgstr "Fonte klasifikasaun modifika ona %s"
30694 #. %1$s: edited_rule
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
30697 msgid "Modified filing rule %s"
30698 msgstr "Regra arkivamentu modifika ona %s"
30700 #. %1$s: edited_attribute_type
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
30703 msgid "Modified patron attribute type "%s""
30704 msgstr "Tipu atributu modifika ona "%s""
30706 #. %1$s: edited_matching_rule
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
30709 msgid "Modified record matching rule "%s""
30710 msgstr "Regra rejistu han-malu modifika ona "%s""
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
30722 #. %1$s: PROCESS ServerType
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
30725 msgid "Modify %s server"
30726 msgstr "Modifika %s servidor"
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
30731 msgid "Modify OAI set '%s'"
30732 msgstr "Modifika orsamentu'%s'"
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
30736 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
30741 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
30746 msgid "Modify a city"
30747 msgstr "Modifka sidade ida"
30750 #. %2$s: authtypetext
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
30753 msgid "Modify authority #%s %s"
30754 msgstr "Modifika autoridade #%s %s"
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
30758 msgid "Modify budget "
30759 msgstr "Modifika orsamantu "
30761 #. %1$s: budget_period_description
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
30764 msgid "Modify budget '%s'"
30765 msgstr "Modifika orsamentu '%s'"
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
30769 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
30772 #. %1$s: categorycode |html
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:140
30775 msgid "Modify category %s"
30776 msgstr "Modifika kategoria %s"
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
30780 msgid "Modify classification source"
30781 msgstr "Modifika fonte klasifikasun"
30783 #. %1$s: contractname
30784 #. %2$s: booksellername
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
30787 msgid "Modify contract %s for %s"
30788 msgstr "Modifika kontratu %s ba %s"
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
30792 msgid "Modify field"
30793 msgstr "Edita subkampu"
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
30797 msgid "Modify filing rule"
30798 msgstr "Modifika regra arkivamentu"
30800 #. %1$s: description
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
30803 msgid "Modify frequency: %s"
30804 msgstr "Modifika kategoria %s"
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
30808 msgid "Modify holds priority"
30809 msgstr "Modifka sidade ida"
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106
30813 msgid "Modify item type"
30814 msgstr "Modifika tipu item"
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
30818 msgid "Modify items in a batch"
30819 msgstr "Modifika item sira iha batch ida"
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
30823 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
30824 msgstr "Modifika ka hamoos CSV perfil esporta ida"
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
30828 msgid "Modify patron attribute type"
30829 msgstr "Modifika tipu atributu kliente nian"
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
30833 msgid "Modify patrons in batch"
30834 msgstr "Modifika item sira iha batch ida"
30836 #. INPUT type=button
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
30839 msgid "Modify pattern"
30840 msgstr "Modifika printer"
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
30845 msgid "Modify pattern: %s"
30846 msgstr "Modifika kategoria %s"
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
30850 msgid "Modify printer"
30851 msgstr "Modifika printer"
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
30855 msgid "Modify record matching rule"
30856 msgstr "Modifika regra kona-ba rejistu han-malu"
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
30862 msgid "Modify record using the following template: "
30863 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
30867 msgid "Modify selected items"
30868 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
30870 #. INPUT type=button
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
30873 msgid "Modify selected records"
30874 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
30878 msgid "Modify word"
30879 msgstr "Modifika liafuan"
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
30891 msgid "Module current"
30892 msgstr "Modulu agora daudaun"
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
30897 msgid "Module upgrade needed"
30898 msgstr "Tenke atualiza modulu"
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
30915 #. For the first occurrence,
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30928 msgstr "Segunda sira"
30930 #. For the first occurrence,
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
30947 msgstr "Fulan/loron"
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
30956 msgid "Morag Hills"
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
30967 msgid "More details"
30968 msgstr "Detalle sira tan"
30970 #. For the first occurrence,
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
30982 msgid "Most-circulated items"
30983 msgstr "Item Ne'ebe Empresta Barak Liu"
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
30988 msgstr "Muda Leten"
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:617
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:619
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
30996 msgstr "Muda Leten"
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
31001 msgid "Move action down"
31002 msgstr "Asaun seluk"
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:369
31007 msgid "Move action to bottom"
31008 msgstr "Muda Rezerva ba Ikus Liu"
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:365
31013 msgid "Move action to top"
31014 msgstr "Muda Rezerva ba Leten"
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:361
31019 msgid "Move action up"
31020 msgstr "Asaun seluk"
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:154
31025 msgid "Move alert down"
31026 msgstr "Asaun seluk"
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:150
31031 msgid "Move alert to bottom"
31032 msgstr "Muda Rezerva ba Ikus Liu"
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:146
31037 msgid "Move alert to top"
31038 msgstr "Muda Rezerva ba Leten"
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
31043 msgid "Move alert up"
31044 msgstr "Asaun seluk"
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
31049 msgid "Move hold down"
31050 msgstr "Muda Rezerva ba Kraik"
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
31055 msgid "Move hold to bottom"
31056 msgstr "Muda Rezerva ba Ikus Liu"
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
31061 msgid "Move hold to top"
31062 msgstr "Muda Rezerva ba Leten"
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
31067 msgid "Move hold up"
31068 msgstr "Muda Rezerva ba Leten"
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
31072 msgid "Move remaining unspent funds"
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
31077 msgid "Move these patrons to the trash"
31078 msgstr "Muda kliente sira ne'e ba foer fatin"
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
31082 msgid "Move to next position"
31083 msgstr "Muda Rezerva ba Ikus Liu"
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
31087 msgid "Move to previous position"
31088 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
31090 #. INPUT type=submit
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
31092 msgid "Move unreceived orders"
31093 msgstr "La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona"
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
31098 msgstr "Muda Leten!"
31100 #. INPUT type=button
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:432
31104 msgid "Multi receiving"
31105 msgstr "Ramata simu hela"
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
31109 msgid "Musical recording"
31110 msgstr "Gravasaun muzika"
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
31119 msgid "My checkouts"
31120 msgstr "0 Checkouts"
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31125 msgstr "Hau nia Biblioteka"
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
31129 msgid "MySQL version: "
31130 msgstr "MySQL nia versaun: "
31132 #. INPUT type=submit
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
31140 msgstr "NARAN LA IHA"
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
31150 msgid "NOT CHECKED IN"
31151 msgstr "SEIDAUK CHECKED IN"
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
31156 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
31157 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
31172 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31173 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31175 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31176 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31178 #. %1$s: heading | html
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
31186 msgid "Nadia Nicolaides"
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
31191 msgid "Nahuel Angelinetti"
31192 msgstr "Nahuel Angelinetti"
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:91
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:383
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:117
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
31233 msgid "Name (any): "
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
31238 msgid "Name is a required field!"
31239 msgstr "Naran iha Kampu presiza!"
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
31245 msgid "Name of day"
31246 msgstr "Naran ba loron"
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
31252 msgid "Name of month"
31253 msgstr "Naran nia Fulan hira"
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
31259 msgid "Name of season"
31260 msgstr "Naran nia tempo"
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31264 msgid "Name or ISSN: "
31265 msgstr "Naran ka ISSN: "
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
31269 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
31270 msgstr "La hetan naran ka barcode. Favor koko ida tan "
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
31274 msgid "Name or cardnumber:"
31275 msgstr "Naran ka numerukartaun:"
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
31279 msgid "Name the new definition"
31280 msgstr "Hanaran definisaun foun"
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:128
31292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:549
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
31322 msgstr "Ho naran: "
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
31326 msgid "Natalie Bennison"
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
31331 msgid "Nate Curulla"
31332 msgstr "Nate Curulla"
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
31336 msgid "Near East University"
31337 msgstr "Near East University"
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
31341 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
31342 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
31346 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
31347 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-Olanda)"
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
31351 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
31352 msgstr "Nelsonville Public Library"
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
31382 #. %1$s: PROCESS ServerType
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
31385 msgid "New %s server"
31386 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
31390 msgid "New CSV export profile"
31391 msgstr "CSV pefil esporta foun"
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
31395 msgid "New SQL report"
31396 msgstr "CSV pefil esporta foun"
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
31400 msgid "New SRU server"
31401 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
31405 msgid "New Z39.50 server"
31406 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
31410 msgid "New authority "
31411 msgstr "Autoridade Foun "
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
31415 msgid "New authority type"
31416 msgstr "Tipu Autoridade Foun"
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
31421 msgid "New authorized value for %s"
31422 msgstr "Valor Autoridade foun ba %s"
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31427 msgstr "Sestu foun"
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
31431 msgid "New basket group"
31432 msgstr "Grupu Sestu Foun"
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31436 msgid "New batch patron modification"
31437 msgstr "Modifikasaun batch item"
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31442 msgid "New batch patrons modification"
31443 msgstr "Modifikasaun batch item"
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
31448 msgid "New batch record deletion"
31449 msgstr "Hamoos batch item"
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
31454 msgid "New batch record modification"
31455 msgstr "Modifikasaun batch item"
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
31461 msgstr "Orsamentu foun"
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
31465 msgid "New budget-parent is beneath budget"
31466 msgstr "Orsamentu foun-inanaman iha orsamentu okos"
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
31471 msgstr "Kartaun Foun"
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:371
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
31477 msgid "New category"
31478 msgstr "Kategoria foun"
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
31482 msgid "New child record"
31483 msgstr "Rejistu Foun"
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
31489 msgstr "Sidade foun"
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
31493 msgid "New classification source"
31494 msgstr "Fonte Klasifikasaun Foun"
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
31498 msgid "New collection"
31501 #. %1$s: booksellername
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
31504 msgid "New contract for %s"
31505 msgstr "Kontratu foun ba %s"
31507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
31514 msgid "New currency"
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
31519 msgid "New definition"
31520 msgstr "Definisaun Foun"
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
31525 msgstr "Entrada Foun"
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
31535 msgid "New field on next line"
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:57
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
31545 msgid "New filing rule"
31546 msgstr "Regra Arkivamentu Foun"
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
31550 msgid "New framework"
31551 msgstr "Kuadru Foun"
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
31554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
31556 msgid "New frequency"
31557 msgstr "Frekuensia"
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
31561 msgid "New from Z39.50"
31562 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
31566 msgid "New from Z39.50/SRU"
31567 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
31569 #. %1$s: budget_period_description
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
31572 msgid "New fund for %s"
31573 msgstr "Fundu foun ba %s"
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
31578 msgstr "Grupu Foun"
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
31582 msgid "New guided report"
31583 msgstr "Matadalan ba Relatoriu"
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:86
31592 msgid "New item type"
31593 msgstr "Tipu Item Foun"
31595 #. %1$s: label_batch
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
31598 msgid "New label batch created: # %s "
31599 msgstr "Batch etiketa foun kria tiona: # %s "
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
31603 msgid "New library"
31604 msgstr "Biblioteka Foun"
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
31616 msgid "New line (\\n)"
31617 msgstr "Lina foun (\\n)"
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
31622 msgstr "Lista foun"
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31627 msgid "New macro..."
31628 msgstr "Kliente foun "
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
31633 msgstr "Avizu Foun"
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
31637 msgid "New number pattern"
31638 msgstr "Hafoun Kliente"
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
31642 msgid "New numbering pattern"
31643 msgstr "Printer foun"
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
31647 msgid "New password:"
31648 msgstr "Password foun:"
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
31652 msgid "New patron "
31653 msgstr "Kliente foun "
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
31657 msgid "New patron attribute type"
31658 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
31662 msgid "New patron list"
31663 msgstr "Kliente foun lista"
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
31667 msgid "New preference"
31668 msgstr "Preferensia Foun"
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
31673 msgid "New printer"
31674 msgstr "Printer foun"
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
31678 msgid "New profile"
31679 msgstr "Perfil foun"
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
31684 msgid "New purchase suggestion"
31685 msgstr "Sujestaun ida foun"
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
31691 msgstr "Rejistu Foun"
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
31695 msgid "New record "
31696 msgstr "Rejistu Foun "
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
31700 msgid "New record matching rule"
31701 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu han-malu"
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
31705 msgid "New report "
31706 msgstr "CSV pefil esporta foun "
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
31710 msgid "New routing list"
31711 msgstr "Kria lista roteamentu"
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
31716 msgstr "[Peskiza foun]"
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
31721 msgstr "Sestu foun"
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
31725 msgid "New stop word"
31726 msgstr "Stop Word Foun"
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
31734 msgid "New subscription"
31735 msgstr "Asinatura Foun"
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
31745 msgid "New username:"
31746 msgstr "Username Foun:"
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
31751 msgstr "Vendedor Foun"
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
31756 msgstr "Liafuan foun"
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
31771 msgstr "Notisias: "
31773 #. For the first occurrence,
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:232
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
31797 msgid "Next >>"
31798 msgstr "Tuirmai >>"
31800 #. INPUT type=button
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
31816 msgstr "Tuirmai >>"
31818 #. INPUT type=button name=changepage_next
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
31823 msgstr "Print Pajina ne'e"
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
31827 msgid "Next available"
31828 msgstr "Tuirmai disponivel"
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
31832 msgid "Next issue publication date:"
31833 msgstr "Kopia tuirmai data publikasaun:"
31835 #. INPUT type=button name=changepage_next
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
31839 msgstr "Print Pajina ne'e"
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
31843 msgid "Next records"
31844 msgstr "Rejistu Tuirmai"
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
31848 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
31849 msgstr "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
31853 msgid "Nick Clemens"
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
31858 msgid "Nicolas Legrand"
31859 msgstr "Nicolas Morin"
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
31863 msgid "Nicolas Morin"
31864 msgstr "Nicolas Morin"
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
31868 msgid "Nicole C. Engard"
31869 msgstr "Nicole C. Engard"
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
31873 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
31874 msgstr "(3.x Documentation Manager)"
31876 #. For the first occurrence,
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:199
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
31899 #. For the first occurrence,
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
31911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
31914 msgid "No (default)"
31915 msgstr "Lae (default)"
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
31921 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31922 "ACQ, the items framework would be used"
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
31928 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31929 "ACQ, the items framework would be used "
31932 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
31935 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
31936 msgstr "La iha DEPARTMENTU nia valor autoridade! %s Favor "
31938 #. %1$s: errmsgloo.msg
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
31941 msgid "No Item with barcode: %s"
31942 msgstr "La iha Item ho barcode: %s"
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
31947 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
31948 "frameworks supplied for English (en)"
31950 "La iha kuadru MARC ho ita nia lian. Tenke uza kuadru default iha lian Ingles "
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
31956 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
31957 "searches will go through the whole record. Continue?"
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
31963 msgstr "Estatutu La iha"
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
31968 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
31969 "with the category TERM."
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
31976 msgid "No active currency is defined"
31977 msgstr "Seidauk define osan ativu"
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
31981 msgid "No active currency is defined. Please go to "
31982 msgstr "Seidauk define osan ativu. Ita favor ba "
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31987 msgid "No address stored."
31988 msgstr "La iha hela fatin."
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
31992 msgid "No biblio has been removed."
31993 msgstr "La prepara rejistu ona."
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
31997 msgid "No categories have been defined. "
31998 msgstr "Seidauk define kategoria ida. "
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32003 msgid "No city stored."
32004 msgstr "La rai sidade."
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
32008 msgid "No claims notice defined. "
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
32013 msgid "No columns selected!"
32014 msgstr "La hili koluna!"
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32018 msgid "No comments have been approved."
32019 msgstr "La prepara rejistu ona."
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32023 msgid "No comments to moderate."
32024 msgstr "La iha komentariu atu modera."
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:61
32028 msgid "No cover image available"
32029 msgstr "Livru oan nia imajen la disponivel"
32031 #. For the first occurrence,
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32035 msgid "No data available in table"
32036 msgstr "Ka ruma disponivel"
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
32040 msgid "No database named "
32041 msgstr "La iha database ho naran "
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
32045 msgid "No descriptions"
32046 msgstr "Deskrisaun sira"
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32050 msgid "No email is configured for your user."
32051 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza."
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32056 msgid "No email stored."
32057 msgstr "La iha email."
32059 #. For the first occurrence,
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32064 msgid "No entries to show"
32065 msgstr "La iha item ba %s"
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
32072 msgstr "Fundu livru"
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
32076 msgid "No fund found"
32077 msgstr "La hetan rezerva"
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
32081 msgid "No funds to display for this search criteria"
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
32087 msgstr "Grupu Foun"
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
32091 msgid "No groups defined."
32092 msgstr "La define Grupu sira."
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
32099 msgid "No holds allowed"
32100 msgstr "Labele rezerva"
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32104 msgid "No holds allowed:"
32105 msgstr "Labele rezerva:"
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
32110 msgid "No holds found."
32111 msgstr "La hetan rezerva."
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
32117 msgstr "Imajen la iha: "
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:162
32121 msgid "No images are currently available. "
32122 msgstr "Imajen sira la disponivel agora. "
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
32126 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
32127 msgstr "La iha mapa ba."
32129 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
32132 msgid "No item found with barcode %s"
32133 msgstr "La hetan item ida ho barcode %s"
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
32137 msgid "No item matches this barcode"
32138 msgstr "La iha item ho barcode: %s"
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
32142 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
32143 msgstr "Item la aumenta ba ita nia karriñu (tiaona iha karriñu) !"
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
32147 msgid "No item was selected"
32148 msgstr "La hili item ida"
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32154 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
32155 msgstr "Item ne'e hasai ona (transasaun rejista tiona)"
32157 #. %1$s: errmsgloo.msg
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:429
32160 msgid "No item with barcode: %s"
32161 msgstr "La iha item ho barcode: %s"
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:662
32166 msgstr "Item la iha"
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
32171 msgid "No items are available"
32172 msgstr "Kopia ida la disponivel"
32174 #. %1$s: looptable.coltitle
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
32177 msgid "No items for %s"
32178 msgstr "La iha item ba %s"
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:87
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
32184 msgid "No items found."
32185 msgstr "La hetan item ida."
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
32191 msgid "No items were found by searching. %s %s "
32194 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
32199 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
32200 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
32201 "should be specified."
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
32208 msgstr "Limite la iha"
32210 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
32213 msgid "No log found %s for "
32214 msgstr "La hetan log %s ba "
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
32218 msgid "No mappings have been defined for this set"
32219 msgstr "La iha mapa ba %s"
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32225 msgstr "Batch Foun"
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32229 msgid "No matches found"
32230 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona"
32232 #. For the first occurrence,
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32236 msgid "No matching records found"
32237 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona"
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
32241 msgid "No matching reports found"
32242 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona"
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
32246 msgid "No missing issues found."
32247 msgstr "La hetan kopia ne'ebe falta ona."
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
32251 msgid "No more renewals possible"
32252 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
32256 msgid "No news loaded"
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32266 msgid "No order selected"
32267 msgstr "Seidauk iha orden"
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
32271 msgid "No orders yet"
32272 msgstr "Seidauk iha orden"
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
32276 msgid "No outstanding charges"
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32282 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
32283 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
32287 msgid "No patron matched "
32288 msgstr "La iha kliente ida ne'e "
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32292 msgid "No patron may put this book on hold."
32293 msgstr "Kliente labele rezerva livru ida ne'e."
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
32297 msgid "No patron records have been actually removed"
32298 msgstr "La prepara rejistu ona"
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
32302 msgid "No patron records have been anonymized"
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
32307 msgid "No patron records have been removed"
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
32312 msgid "No patron with this name, please, try another"
32313 msgstr "La iha kliente ida ho naran ida ne'e, Favor, tenta naran seluk"
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
32317 msgid "No pending baskets"
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
32322 msgid "No pending on-site checkout."
32323 msgstr "Empresta on-site"
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32328 msgid "No phone stored."
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
32333 msgid "No physical items for this record"
32334 msgstr "La iha item atual husi rejistu ne'e"
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
32338 msgid "No plugins installed"
32339 msgstr "La install%s"
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
32343 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
32348 msgid "No plugins that can create a report are installed"
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:654
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
32358 msgstr "Popular liu"
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
32362 msgid "No printers defined."
32363 msgstr "La define printer ida."
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
32367 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32373 "No record have been imported because they all match an existing record in "
32376 "Labele kria rejistu duplikadu. Aumenta orden ida husi rejistu ne'ebe iha ona "
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
32381 msgid "No records have been staged."
32382 msgstr "La prepara rejistu ona."
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32386 msgid "No records imported"
32387 msgstr "Rejistu hira ignora tiona"
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
32392 msgid "No renewal before"
32393 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32398 msgid "No renewal before %s"
32399 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:139
32403 msgid "No results for your query"
32404 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza"
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
32411 msgid "No results found"
32412 msgstr "La hetan rezultadu sira"
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
32416 msgid "No results found for "
32417 msgstr "La hetan rezultadu sira ba "
32419 #. %1$s: result.melding
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
32423 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:130
32429 msgid "No results found."
32430 msgstr "La hetan rezultadu sira."
32432 #. %1$s: IF ( query_desc )
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
32435 msgid "No results match your search %sfor "
32436 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza %sba "
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
32440 msgid "No results match your search for "
32441 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza ba "
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
32445 msgid "No results."
32446 msgstr "Rezultadu la iha."
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
32451 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
32452 "the samples supplied for English (en)"
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
32457 msgid "No saved reports match your criteria. "
32458 msgstr "La iha relatoriu hanesan ita nia kriteria. "
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
32462 msgid "No statistics to report"
32463 msgstr "La iha estatistika"
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
32467 msgid "No system preferences matched your search for "
32468 msgstr "La iha preferensia sistema han-malu ita nia peskiza ba "
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
32473 msgid "No temporary directory found."
32474 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona"
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
32478 msgid "No transfers to receive"
32479 msgstr "La iha transferensia atu simu"
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
32483 msgid "No warnings."
32484 msgstr "Avisu sira."
32486 #. INPUT type=button
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
32489 msgid "No, I don't confirm"
32490 msgstr "Lae, Labele Taka (N)"
32492 #. INPUT type=submit
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
32494 msgid "No, do not Delete"
32495 msgstr "Lae, labele Hamoos"
32497 #. INPUT type=submit
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:472
32512 msgid "No, do not delete"
32513 msgstr "Lae, labele Hamoos"
32515 #. INPUT type=submit
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
32517 msgid "No, do not delete!"
32518 msgstr "Lae, labele hamoos!"
32520 #. INPUT type=submit
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
32523 msgid "No, don't cancel"
32524 msgstr "Lae, labele Hamoos"
32526 #. INPUT type=submit
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
32529 msgid "No, don't check out (N)"
32530 msgstr "Lae, Labele Check Out (N)"
32532 #. INPUT type=submit
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
32535 msgid "No, don't close (N)"
32536 msgstr "Lae, Labele Taka (N)"
32538 #. INPUT type=submit
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
32542 msgid "No, don't delete"
32543 msgstr "Lae, labele Hamoos"
32545 #. INPUT type=submit
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
32548 msgid "No, don't delete (N)"
32549 msgstr "Lae, Labele Hamoos (N)"
32551 #. INPUT type=submit
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:401
32554 msgid "No, don't renew (N)"
32555 msgstr "Lae, Labele Empresta fali (N)"
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
32567 msgid "No. of items:"
32568 msgstr "Nu. hira Items:"
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32572 msgid "No. of times checked out"
32573 msgstr "Dala hira empresta ona"
32575 #. INPUT type=button
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
32578 msgid "No: Save as new authority"
32579 msgstr "Lae: Grava hanesan Rejistu Foun"
32581 #. INPUT type=button
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
32584 msgid "No: Save as new record"
32585 msgstr "Lae: Grava hanesan Rejistu Foun"
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
32589 msgid "Non fiction"
32590 msgstr "La fiksaun"
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
32594 msgid "Non-musical recording"
32595 msgstr "Gravasaun la muzikal"
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:241
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
32631 msgstr "La iha buat ida"
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32635 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
32642 msgid "None specified "
32643 msgstr "%s %sLa espekifika buat ida"
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32647 msgid "Nonpublic note"
32648 msgstr "Nota la publiku"
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
32653 msgid "Nonpublic note:"
32654 msgstr "Nota la publiku:"
32656 #. %1$s: internalnotes
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
32659 msgid "Nonpublic note: %s"
32660 msgstr "Nota la publiku: %s"
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
32675 msgid "Normal text"
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
32688 msgid "Normalization rule: "
32689 msgstr "Regra normalizasaun: "
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
32693 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
32694 msgstr "Axel Bojer ho Thomas Gramstad"
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
32698 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
32699 msgstr "Unni Knutsen no Marit Kristine Ådland"
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
32709 msgid "Not Installed %s"
32710 msgstr "La install%s"
32712 #. INPUT type=submit
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
32714 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
32715 msgstr "La'os duplikadu. Grava nudar rejistu foun"
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
32719 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
32725 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
32731 msgid "Not allowed to delete own account"
32732 msgstr "Labele hamoos kliente ne'e"
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32736 msgid "Not allowed: overdue"
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32742 msgid "Not allowed: patron restricted"
32743 msgstr "Kliente iha restrisaun"
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
32750 msgid "Not available"
32751 msgstr "La Disponivel"
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
32755 msgid "Not checked out since: "
32756 msgstr "La fo empresta dezde: "
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
32760 msgid "Not checked out."
32761 msgstr "La empresta ona."
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
32769 msgid "Not for loan"
32770 msgstr "Labele empresta"
32772 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
32773 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
32776 #. %5$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
32777 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
32783 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
32784 "%s %s being available for loan %s "
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:213
32789 msgid "Not for loan: "
32790 msgstr "Labele empresta: "
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
32794 msgid "Not published"
32795 msgstr "Data publikasaun"
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32800 msgid "Not renewable"
32801 msgstr "Total ba subnivel sira"
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
32813 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
32819 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
32825 msgid "Note about the accompanying materials: "
32826 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: "
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32830 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
32831 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: %s"
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
32835 msgid "Note for OPAC"
32836 msgstr "Nota ba OPAC"
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
32840 msgid "Note for staff"
32841 msgstr "Avisu ba funsionariu sira"
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
32845 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
32850 msgid "Note that if the system preference "
32851 msgstr "Nota katak se preferensia sistema "
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
32870 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
32871 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
32872 "or slow your system down."
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
32877 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
32883 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
32889 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
32895 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
32896 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
32897 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
32898 "the bibliographic record"
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
32903 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:221
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
32931 msgstr "Nota sira "
32933 #. For the first occurrence,
32934 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
32938 msgid "Notes : %s "
32939 msgstr "Nota : %s "
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32943 msgid "Notes/Comments"
32944 msgstr "Nota/Komentariu sira"
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
32960 msgstr "Nota sira:"
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
32971 msgstr "Nota sira: "
32973 #. For the first occurrence,
32974 #. %1$s: reservenotes
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
32981 #. %1$s: branche.branchnotes |html
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
32986 msgid "Notes: %s%s %s "
32987 msgstr "Nota sira: %s%s %s "
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
32992 msgid "Nothing found."
32993 msgstr "La hetan buat ida."
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
32997 msgid "Nothing found. "
32998 msgstr "La hetan buat ida. "
33000 #. For the first occurrence,
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33004 msgid "Nothing is selected."
33005 msgstr "La hili buat ida."
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33009 msgid "Nothing to save"
33010 msgstr "La grava buat ida"
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
33023 msgstr "Avizu sira"
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
33027 msgid "Notices & Slips"
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
33033 msgid "Notices & slips"
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
33038 msgid "Notices and Slips"
33039 msgstr "Sidade no vila"
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
33043 msgid "Notification Date"
33044 msgstr "Data Notifikasaun"
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
33049 msgid "Notified by"
33050 msgstr "Notifiksaun husi"
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
33057 msgstr "Notifika id"
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33064 #. For the first occurrence,
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
33081 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
33083 msgstr "Agora ita prontu atu kria tabela database nian no prienxe ho dadus."
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
33087 msgid "Num/Patrons"
33088 msgstr "Num/Kliente"
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
33109 msgid "Number of baskets"
33110 msgstr "Kopia hira"
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
33114 msgid "Number of checkouts"
33115 msgstr "Checkout hira"
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
33120 msgid "Number of columns:"
33121 msgstr "Koluna Hira:"
33123 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
33126 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
33131 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
33132 msgstr "Kopia hira atu hatudu funsionariu:"
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
33136 msgid "Number of issues to display to staff:"
33137 msgstr "Kopia hira atu hatudu funsionariu:"
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
33141 msgid "Number of issues to display to staff: "
33142 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba funsionariu: "
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
33146 msgid "Number of issues to display to the public: "
33147 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba funsionariu: "
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
33151 msgid "Number of issues:"
33152 msgstr "Kopia hira:"
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
33156 msgid "Number of items added"
33157 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
33161 msgid "Number of items deleted"
33162 msgstr "Kopia hira hamoos tiona"
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
33166 msgid "Number of items displayed"
33167 msgstr "Hatudu Item Hira"
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
33171 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
33176 msgid "Number of items replaced"
33177 msgstr "Hatudu Item Hira"
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
33181 msgid "Number of items to add : "
33182 msgstr "Numuru kopia atu aumenta : "
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
33186 msgid "Number of months:"
33187 msgstr "Fulan hira:"
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
33191 msgid "Number of months: "
33192 msgstr "Fulan hira: "
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
33196 msgid "Number of num:"
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33201 msgid "Number of pages"
33202 msgstr "Kopia hira"
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
33207 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
33208 msgstr "Numeru kopia atu aumenta: %s"
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
33212 msgid "Number of records added"
33213 msgstr "Rejistu hira aumenta tiona"
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
33217 msgid "Number of records changed back"
33218 msgstr "Rejistu hira troka fila fali"
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
33222 msgid "Number of records deleted"
33223 msgstr "Rejistu hira hamoos tiona"
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
33228 msgid "Number of records ignored"
33229 msgstr "Rejistu hira ignora tiona"
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
33233 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
33238 msgid "Number of records updated"
33239 msgstr "Rejistu hira atualiza ona"
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
33243 msgid "Number of renewals"
33244 msgstr "Numeru hira ne'ebe bele Hafoun"
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
33249 msgid "Number of rows:"
33250 msgstr "Lina Hira:"
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
33254 msgid "Number of students:"
33255 msgstr "Kopia hira:"
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
33259 msgid "Number of weeks:"
33260 msgstr "Semana hira:"
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
33264 msgid "Number of weeks: "
33265 msgstr "Semana hira: "
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33269 msgid "Number pattern:"
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
33274 msgid "Number patterns"
33275 msgstr "Kopia hira"
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
33284 msgid "Numbering calculation"
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
33289 msgid "Numbering formula"
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
33296 msgid "Numbering formula:"
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
33301 msgid "Numbering pattern"
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
33306 msgid "Numbering pattern:"
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
33311 msgid "Numbering patterns"
33312 msgstr "Importa hela Kliente sira"
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
33316 msgid "Nuño López Ansótegui"
33317 msgstr "Nuño López Ansótegui"
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33321 msgid "OAI set mappings"
33322 msgstr "Aumenta mapa ida"
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
33327 msgstr "Aumenta mapa ida"
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33334 msgid "OAI sets configuration"
33335 msgstr "Configurasaun fita"
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
33339 msgid "OD/Checkouts"
33340 msgstr "OD/Checkouts"
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:429
33348 #. INPUT type=submit name=submit
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:356
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
33417 #. For the first occurrence,
33418 #. %1$s: lang_lis.language
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
33429 msgid "OPAC Info: "
33430 msgstr "Nota OPAC: "
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
33434 msgid "OPAC and Koha news"
33435 msgstr "OPAC no Notisias Koha"
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
33439 msgid "OPAC info: "
33440 msgstr "Nota OPAC: "
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
33451 msgstr "Nota OPAC:"
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
33456 msgstr "OPAC vista:"
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
33460 msgid "OPAC/Staff login"
33461 msgstr "OPAC/Funsionariu Login"
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
33465 msgid "OPACBaseURL"
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
33471 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
33474 "OPUS International Consultants, Wellington, Nova Zealandia (Corporate "
33475 "Serials sponsorship)"
33477 #. INPUT type=button
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
33491 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
33502 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
33503 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
33508 msgid "OS version ('uname -a'): "
33509 msgstr "OS versaun ('uname -a'): "
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
33514 msgid "OVER THE LIMIT"
33515 msgstr "LIU LIMITE"
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
33529 msgid "Oblique title: "
33530 msgstr "Iha Titulu "
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33537 #. For the first occurrence,
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
33545 #. For the first occurrence,
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
33556 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
33557 "transactions, but patron and item information will not be available."
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
33566 msgid "Offline circulation"
33567 msgstr "Sirkulasaun Offline"
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
33571 msgid "Offline circulation file upload"
33572 msgstr "Upload File Sirkulasaun Offline"
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33595 msgid "Olivier Crouzet"
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
33600 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
33605 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
33606 msgstr "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33623 msgstr "Iha rezavasaun"
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
33627 msgid "On hold for"
33628 msgstr "Rezerva ona ba"
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
33633 msgid "On shelf holds allowed"
33634 msgstr "Labele rezerva"
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
33639 msgstr "Iha Titulu "
33641 #. For the first occurrence,
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
33646 msgid "On-site checkout"
33647 msgstr "Empresta on-site"
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
33651 msgid "On-site checkouts"
33652 msgstr "Emprestimos on-site"
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
33656 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
33666 msgid "One borrowernumber per line."
33667 msgstr "Numerukliente: "
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:203
33671 msgid "One number per line."
33672 msgstr "Hafoun Kliente"
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
33676 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
33681 msgid "One or more cell values is non-numeric"
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33686 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
33687 msgstr "Ita hili item ida ka rua ne'ebe labele rezerva."
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
33691 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33696 msgid "Online Public Access Catalog"
33697 msgstr "Online Public Access Katalog"
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
33701 msgid "Online help"
33702 msgstr "Ajuda Online"
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
33706 msgid "Online resources:"
33707 msgstr "Rekursus online:"
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
33711 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
33717 msgstr "Item ida deit:"
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33721 msgid "Only KPZ file format is supported."
33722 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama."
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
33726 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
33727 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama."
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
33731 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
33732 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. "
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33736 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
33737 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. Imajen sira "
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
33742 msgstr "Item ida deit "
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
33746 msgid "Only items currently available"
33747 msgstr "Item deit disponivel agora daudauk"
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
33751 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
33752 msgstr "Checkouts mak bele"
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
33756 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:194
33762 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
33763 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
33774 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
33778 msgstr "Loke ona iha (%s)"
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
33782 msgid "Open Document Spreadsheet"
33783 msgstr "Esporta ba formatu OpenDocument Spreadsheet"
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
33788 msgid "Open fresh record"
33789 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
33798 msgid "Open in new window"
33799 msgstr "Loke iha janela foun"
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
33813 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
33818 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
33824 msgstr "Loke ona iha:"
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
33829 msgstr "Opsaun sira"
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
33838 msgid "Optional module missing"
33839 msgstr "Modulu opsional falta"
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
33848 msgstr "Opsaun sira"
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
33853 msgid "Or enter a list of record numbers"
33854 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun"
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
33858 msgid "Or list barcodes one by one"
33859 msgstr "Ka skan kada item sira"
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
33863 msgid "Or list cardnumbers one by one"
33864 msgstr "Ka skan kada item sira"
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
33868 msgid "Or scan items one by one"
33869 msgstr "Ka skan kada item sira"
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
33873 msgid "Or use a patron list"
33874 msgstr "Kliente Duplikata"
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:351
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
33900 msgstr "Kustu hameno"
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
33904 msgid "Order cost search"
33905 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
33910 msgstr "Data hameno"
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
33915 msgid "Order date:"
33916 msgstr "Data hameno:"
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
33921 msgid "Order from external source"
33922 msgstr "Hameno husi fonte externa"
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
33928 msgstr "Lina Hameno"
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
33932 msgid "Order line (parent)"
33933 msgstr "Lina hameno (inan-aman)"
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
33937 msgid "Order line :"
33938 msgstr "Lina Hameno :"
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
33942 msgid "Order line search"
33943 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
33947 msgid "Order line:"
33948 msgstr "Lina hameno:"
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
33952 msgid "Order number"
33953 msgstr "Numeru kartaun"
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
33957 msgid "Order status: "
33958 msgstr "Estatus orden: "
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33963 msgid "Order this one"
33964 msgstr "Hameno ida ne'e"
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
33968 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
33969 msgstr "Total hameno (%s) liu orsamentu disponivel (%s)"
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
33982 msgstr "Hameno ona"
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
33987 msgid "Ordered amount"
33988 msgstr "Kustu hameno"
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
33993 msgid "Ordering information"
33994 msgstr "Informasau kona-ba enkomenda"
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
33998 msgid "Ordernumber"
33999 msgstr "Numeru kartaun"
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
34004 msgstr "Hameno sira"
34006 #. %1$s: booksellerfromname
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
34009 msgid "Orders for %s"
34010 msgstr "Hameno sira husi %s"
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
34014 msgid "Orders from: "
34015 msgstr "Hameno sira husi: "
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
34020 msgid "Orders search"
34021 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
34025 msgid "Orders with uncertain prices"
34026 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes"
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
34030 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
34031 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes "
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
34036 msgid "Organization"
34037 msgstr "Organizasaun"
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
34041 msgid "Organization #:"
34042 msgstr "Organizasaun #:"
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
34047 msgid "Organization email: "
34048 msgstr "Organizasaun nia email: "
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
34052 msgid "Organization name: "
34053 msgstr "Naran organizasaun: "
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
34058 msgid "Organization phone: "
34059 msgstr "Telefone organizasaun: "
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
34063 msgid "Organize by: "
34064 msgstr "Organiza tuir: "
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
34074 msgid "Original order line"
34075 msgstr "Lina Hameno"
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
34085 msgid "Other action"
34086 msgstr "Asaun seluk"
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
34090 msgid "Other course reserves"
34091 msgstr "Autre orchestre"
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
34096 msgstr "Dadus seluk"
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
34100 msgid "Other holdings"
34101 msgstr "Kopia seluk"
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:655
34105 msgid "Other holdings:"
34106 msgstr "Kopia seluk:"
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
34110 msgid "Other librarians"
34111 msgstr "Bibliotekáriu Seluk"
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
34116 msgstr "Naran seluk"
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
34120 msgid "Other names"
34121 msgstr "Naran seluk"
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
34125 msgid "Other options (choose one)"
34126 msgstr "Opsaun seluk: (hili ida deit)"
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
34131 msgid "Other phone"
34132 msgstr "Telefone seluk"
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
34139 msgid "Other phone: "
34140 msgstr "Telefone seluk: "
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:601
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
34164 msgid "Output format"
34165 msgstr "Formatu ba output"
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
34169 msgid "Output format "
34170 msgstr "Formatu ba output "
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
34174 msgid "Output format:"
34175 msgstr "Formatu Output:"
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302
34179 msgid "Output to a file named: "
34180 msgstr "Output ba file hanaran: "
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
34190 msgid "Outstanding"
34193 #. %1$s: IF ( chargesamount )
34194 #. %2$s: chargesamount
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
34198 msgid "Outstanding fees & charges%s of %s%s"
34199 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira & propina%s husi %s%s"
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
34209 msgid "Overdue fines cap (amount)"
34210 msgstr "Items tarde ho Multa"
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
34214 msgid "Overdue notice required: "
34215 msgstr "Avizu atrazadu presiza: "
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
34220 msgid "Overdue notice/status triggers"
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
34225 msgid "Overdue report"
34226 msgstr "Relatoriu kona-ba livru Atrazadu"
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
34231 msgid "Overdue status"
34232 msgstr "Estatus atrazadu"
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
34238 msgstr "Atrazadu sira"
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
34242 msgid "Overdues with fines"
34243 msgstr "Items tarde ho multa"
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
34248 msgstr "Items tarde:"
34250 #. INPUT type=submit
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
34255 msgid "Override and renew"
34256 msgstr "override_renewals"
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
34260 msgid "Override blocked renewals"
34261 msgstr "override_renewals"
34263 #. INPUT type=submit
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
34266 msgid "Override limit and renew"
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
34271 msgid "Override renewal limit:"
34272 msgstr "Override renewals limitadu:"
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
34276 msgid "Override restriction temporarily"
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
34281 msgid "Overwrite the existing one with this"
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
34286 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
34287 msgstr "(3.x Interface Design)"
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:539
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
34320 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
34321 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reinu Unidu"
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
34325 msgid "PTFS, Maryland, USA"
34326 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
34330 msgid "Pablo Bianchi"
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
34335 msgid "Packaging manager:"
34338 #. For the first occurrence,
34339 #. %1$s: FOREACH page IN pages
34340 #. %2$s: IF ( page.current_page )
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
34344 msgid "Page %s %s "
34345 msgstr "Pajina %s %s "
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
34350 msgid "Page height:"
34351 msgstr "Aas Etiketa:"
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
34355 msgid "Page side: "
34356 msgstr "Data atu fo fali: "
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
34361 msgid "Page width:"
34362 msgstr "Fita nia luan:"
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
34366 msgid "Paid for (unused)"
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
34372 msgstr "Selu ona ba?:"
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
34390 msgid "Partially received"
34391 msgstr "Data simu ona"
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
34395 msgid "Pasi Kallinen"
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
34406 msgid "Password Updated"
34407 msgstr "Password Atualiza ona"
34409 #. For the first occurrence,
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34413 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
34418 msgid "Password is too short"
34419 msgstr "Password badak demais"
34421 #. %1$s: minPasswordLength
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
34424 msgid "Password must be at least %s characters long."
34425 msgstr "Password tenke liu pelumenus %s karakter."
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
34438 msgstr "Password: "
34440 #. For the first occurrence,
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
34445 msgid "Passwords do not match"
34446 msgstr "Password badak demais"
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
34450 msgid "Passwords do not match."
34451 msgstr "Password badak demais."
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34455 msgid "Passwords will be displayed as text"
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
34460 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
34461 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki husi 2002 to'o 2004)"
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
34465 msgid "Patent document"
34466 msgstr "Dokumentu patente"
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
34488 msgstr "Kliente #:"
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
34492 msgid "Patron account flags"
34493 msgstr "Konta kliente ne'e iha restrisaun"
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
34497 msgid "Patron activity"
34498 msgstr "Atividade kliente"
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
34502 msgid "Patron attribute type code missing"
34503 msgstr "Kodigu ba tipu attributu kliente nian falta"
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
34508 msgid "Patron attribute type code: "
34509 msgstr "Kodigu ba kliente nia tipu atributu: "
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
34516 msgid "Patron attribute types"
34517 msgstr "Kliente nia tipu atributu"
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
34522 msgid "Patron attributes"
34523 msgstr "Kliente nia Atributu"
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
34527 msgid "Patron attributes: "
34528 msgstr "Kliente nia atributu: "
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:161
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
34539 msgid "Patron card creator"
34540 msgstr "Kria kartaun kliente"
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
34547 msgid "Patron categories"
34548 msgstr "Kategoria kliente"
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
34560 msgid "Patron category"
34561 msgstr "Kategoria kliente"
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
34565 msgid "Patron category administration"
34566 msgstr "Administrasaun ba Kategoria Kliente"
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
34570 msgid "Patron category:"
34571 msgstr "Kategoria kliente:"
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
34577 msgid "Patron category: "
34578 msgstr "Kategoria kliente: "
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
34582 msgid "Patron details"
34583 msgstr "Detalle Publikasaun"
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
34587 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
34588 msgstr "Kliente la pertense subscription lista routing."
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34593 msgid "Patron fines are over limit: %s"
34594 msgstr "Kliente iha restrisaun: %s"
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
34598 msgid "Patron flags:"
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
34604 msgid "Patron has "
34605 msgstr "Kliente iha "
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
34610 msgid "Patron has %s in fines."
34611 msgstr "Kliente iha multa %s."
34613 #. %1$s: ItemsOnIssues
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
34616 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
34617 msgstr "Kliente empresta %s item(s) ona."
34619 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
34620 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
34624 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
34625 msgstr "Kliente iha ona %s tarde item(s). %s Empresta ka lae? %s "
34627 #. %1$s: IF ( creditsamount )
34628 #. %2$s: creditsamount
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
34632 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
34633 msgstr "Kliente nee iha kreditu%s %s%s "
34635 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
34638 msgid "Patron has a restriction until %s."
34639 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun %s."
34641 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
34646 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
34652 msgid "Patron has an indefinite restriction"
34653 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun"
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
34657 msgid "Patron has an indefinite restriction."
34658 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun."
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34662 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
34663 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun: %s"
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
34667 msgid "Patron has nothing checked out."
34668 msgstr "Kliente la empresta buat ida."
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
34673 msgid "Patron has nothing on hold."
34674 msgstr "Kliente ne'e la rezerva buat ida."
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
34679 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
34680 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ba %s."
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34684 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
34685 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ne'ebe seidauk selu: %s"
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
34690 msgid "Patron holds"
34691 msgstr "Kliente ne'ebe tau Rezerva ona"
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
34695 msgid "Patron image failed to upload"
34696 msgstr "La Konsege Upload ba Imajen Kliente"
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
34700 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
34701 msgstr "Imajen(s) Kliente Upload Tiona"
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
34705 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
34706 msgstr "Imajen(s) Kliente Upload Tiona ho Sala Ruma"
34708 #. For the first occurrence,
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
34715 msgid "Patron is RESTRICTED"
34716 msgstr "Kliente iha RESTRISAUN"
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
34721 msgid "Patron is an adult"
34722 msgstr "Jerir lista routing"
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
34727 msgid "Patron is currently unrestricted."
34728 msgstr "Kliente iha la restrisaun."
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34733 msgid "Patron is restricted"
34734 msgstr "Kliente iha restrisaun"
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
34738 msgid "Patron list: "
34739 msgstr "Lista kliente: "
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
34747 msgid "Patron lists"
34748 msgstr "Estatus kliente"
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
34753 msgid "Patron lists:"
34754 msgstr "Kliente lista:"
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
34759 msgid "Patron messaging preferences"
34760 msgstr "Aumenta preferensia ba mensajen"
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
34764 msgid "Patron name"
34765 msgstr "Naran kliente"
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
34769 msgid "Patron not found"
34770 msgstr "La hetan kliente"
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
34774 msgid "Patron not found."
34775 msgstr "La hetan kliente."
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
34779 msgid "Patron not found:"
34780 msgstr "La hetan kliente:"
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
34784 msgid "Patron notification:"
34785 msgstr "Notifikasaun ba kliente:"
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
34790 msgid "Patron notification: "
34791 msgstr "Notifikasaun ba kliente: "
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
34795 msgid "Patron records were last synced on: "
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
34800 msgid "Patron restrictions"
34801 msgstr "Kliente iha restrisaun"
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
34805 msgid "Patron search: "
34806 msgstr "Buka kliente: "
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
34810 msgid "Patron selection"
34811 msgstr "Hili kliente"
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
34816 msgid "Patron sort 1"
34817 msgstr "Kliente ordenar1"
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
34822 msgid "Patron sort 2"
34823 msgstr "Kliente ordenar2"
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
34827 msgid "Patron status"
34828 msgstr "Estatus kliente"
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
34832 msgid "Patron types and categories"
34833 msgstr "Tipu no kategoria kliente"
34835 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
34838 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
34839 msgstr "Kliente ne'e to'o ona iha limitasaun %s"
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
34844 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
34845 "the local record was kept."
34848 #. For the first occurrence,
34849 #. %1$s: expiry | $KohaDates
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
34853 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
34854 msgstr "Konta kliente hafoun ona to'o %s"
34856 #. For the first occurrence,
34857 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
34858 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
34860 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
34864 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
34865 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun ona %s hein ho %s %s %s ho esplikasaun: "
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
34869 msgid "Patron's address in doubt"
34870 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
34877 msgid "Patron's address is in doubt"
34878 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34883 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
34884 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
34888 msgid "Patron's address is in doubt."
34889 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes."
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
34895 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
34896 msgstr "Kliente nia tinan invalidu ba kategoria ne'e. Husik tinan %s."
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
34900 msgid "Patron's card has been reported lost."
34901 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona."
34903 #. %1$s: IF ( expiry )
34904 #. %2$s: expiry | $KohaDates
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
34908 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
34909 msgstr "Kartaun kliente prazu liu ona. %sKartaun ne'e prazu liu iha %s%s "
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
34913 msgid "Patron's card is expired"
34914 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona"
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34919 msgid "Patron's card is expired (%s)"
34920 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona"
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34926 msgid "Patron's card is lost"
34927 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona"
34929 #. %1$s: expiry | $KohaDates
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
34932 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
34934 "Kartaun kliente ne'e prazu sei liu lakleur. Kartaun ne'e prazu liu iha %s "
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
34938 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
34981 msgstr "Kliente sira"
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
34988 msgid "Patrons and circulation"
34989 msgstr "Kliente sira no sirkulasaun"
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
34993 msgid "Patrons found for: "
34994 msgstr "La hetan kliente: "
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
34998 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
34999 msgstr "Kliente husi kualker biblioteka bele rezerva item ne'e. "
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
35003 msgid "Patrons in list"
35004 msgstr "Jerir lista routing"
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
35009 msgid "Patrons requesting modifications"
35010 msgstr "Notifikasaun ba kliente"
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
35016 msgid "Patrons statistics"
35017 msgstr "Estatistika kliente"
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
35021 msgid "Patrons tables"
35022 msgstr "Detalle Kliente nian"
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
35026 msgid "Patrons to be added"
35027 msgstr "Printer Aumenta tiona"
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
35032 msgid "Patrons who haven't checked out"
35033 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
35037 msgid "Patrons with holds"
35038 msgstr "Kliente ne'ebe tau Rezerva ona"
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
35043 msgid "Patrons with no checkouts"
35044 msgstr "Kliente ne'ebe la Empresta livru ida"
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
35052 msgid "Patrons with the most checkouts"
35053 msgstr "Kliente sira ne'ebe empresta barak liu"
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
35057 msgid "Pattern name:"
35058 msgstr "Naran kliente:"
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
35062 msgid "Paul Poulain"
35063 msgstr "Paul Poulain"
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
35068 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
35069 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
35071 "(2.0 Release Manager, 2.2 Release Manager/Maintainer, 3.8, 3.10 Release "
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
35076 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
35077 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
35079 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
35086 msgid "Pay all fines"
35087 msgstr "Selu multa"
35089 #. INPUT type=submit name=paycollect
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35097 msgid "Pay an amount toward all fines"
35098 msgstr "Selu parte ba multa ida"
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35102 msgid "Pay an amount toward selected fines"
35103 msgstr "Selu ba Multa ne'ebe hili tiona"
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
35107 msgid "Pay an individual fine"
35108 msgstr "Selu parte ba multa ida"
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
35113 msgstr "Selu multa"
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
35123 msgstr "Selu multa"
35125 #. %1$s: borrower.firstname
35126 #. %2$s: borrower.surname
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35129 msgid "Pay fines for %s %s"
35130 msgstr "Selu multa ba %s %s"
35132 #. INPUT type=submit name=payselected
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
35135 msgid "Pay selected"
35136 msgstr "Selu ba Multa ne'ebe hili tiona"
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
35140 msgid "Payment amount"
35141 msgstr "Pagamentu Hira"
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
35145 msgid "Payment note"
35146 msgstr "Tipu Pagamentu"
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
35150 msgid "Payment type"
35151 msgstr "Tipu Pagamentu"
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
35156 msgstr "Pagamentu sira"
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
35160 msgid "Peggy Thrasher"
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
35173 msgstr "Seidauk hakotu"
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
35177 msgid "Pending discharge requests"
35178 msgstr "Sujestaun seidauk hakotu"
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
35183 msgid "Pending offline circulation actions"
35184 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
35189 msgid "Pending on-site checkouts"
35190 msgstr "Emprestimos on-site"
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
35194 msgid "Pending order"
35195 msgstr "Hameno Seidauk Mai"
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
35199 msgid "Pending orders"
35200 msgstr "Hameno Seidauk Mai"
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
35204 msgid "Pending suggestions"
35205 msgstr "Sujestaun seidauk hakotu"
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
35209 msgid "Pending tags"
35210 msgstr "Seidauk hakotu"
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
35214 msgid "Perform a new search"
35215 msgstr "Hala'o peskiza foun"
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
35219 msgid "Perform batch deletion of items"
35220 msgstr "Konfirma hamoos ba printer "
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
35224 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
35229 msgid "Perform batch modification of items"
35230 msgstr "Fila ba hamoos batch item"
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
35234 msgid "Perform batch modification of patrons"
35235 msgstr "Fila ba hamoos batch item"
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
35239 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
35245 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
35246 msgstr "Hala'o inventoriu (stocktaking) ba ita nia katalogu"
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35251 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
35252 "the AutoSelfCheckID"
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
35260 #. %1$s: IF budget_period_total
35261 #. %2$s: budget_period_total | $Price
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
35265 msgid "Period allocated %s%s%s "
35266 msgstr "Fo períodu %s%s%s "
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
35270 msgid "Periodicity"
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
35275 msgid "Perl @INC: "
35276 msgstr "Perl @INC: "
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
35280 msgid "Perl interpreter: "
35281 msgstr "Perl interpreter: "
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
35286 msgid "Perl modules"
35287 msgstr "Perl modules"
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
35291 msgid "Perl version: "
35292 msgstr "Versaun perl: "
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
35296 msgid "Permanent library"
35297 msgstr "Biblioteka Daudaun"
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35301 msgid "Permanent shelving location"
35302 msgstr "Lokalizasaun iha estante hotu"
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
35306 msgid "Permanently delete checkout history older than"
35307 msgstr "Anonimza istoria check-out boot liu duke"
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
35311 msgid "Permanently delete these patrons"
35312 msgstr "Permanentemente hamoos kliente sira ne'e"
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
35316 msgid "Permissions: "
35317 msgstr "Permisaun: "
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
35321 msgid "Peter Crellan Kelly"
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
35326 msgid "Peter Lorimer"
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
35331 msgid "Petter Goksoyr Asen"
35334 #. %1$s: branche.branchphone |html
35336 #. %3$s: IF ( branche.branchfax )
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
35339 msgid "Ph: %s%s %s "
35340 msgstr "Ph: %s %s %s "
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
35344 msgid "Philippe Jaillon"
35345 msgstr "Philippe Jaillon"
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
35358 msgid "Phone number"
35359 msgstr "Tipu konta"
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
35381 msgid "Physical address: "
35382 msgstr "Enderesu fiziku: "
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
35386 msgid "Physical details:"
35387 msgstr "Detalle fiziku:"
35389 #. INPUT type=submit name=pick
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
35398 msgstr "Foti husi:"
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
35403 msgstr "Foti husi:"
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
35408 msgid "Pickup library"
35409 msgstr "Foti husi Biblioteka"
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
35413 msgid "Pickup library is different"
35414 msgstr "Biblioteka la hanesan biblioteka hafoti"
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
35418 msgid "Pierrick Le Gall"
35419 msgstr "Pierrick Le Gall"
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
35423 msgid "Piotr Kowalski"
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
35428 msgid "Piotr Wejman"
35429 msgstr "Piotr Wejman"
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
35444 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
35445 #. %2$s: title |html
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
35448 msgid "Place a hold on %s%s"
35449 msgstr "Halo rezerva iha %s%s"
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
35453 msgid "Place a hold on a specific item"
35454 msgstr "Halo rezerva ba kopia espesifiku"
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
35458 msgid "Place a hold on the next available item "
35459 msgstr "Halo rezerva ba kopia disponivel tuirmai "
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
35463 msgid "Place and modify holds for patrons"
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:637
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
35488 msgid "Place hold "
35491 #. For the first occurrence,
35492 #. %1$s: holdfor_firstname
35493 #. %2$s: holdfor_surname
35494 #. %3$s: holdfor_cardnumber
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
35500 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
35501 msgstr "Rezerva ba %s %s (%s)"
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35505 msgid "Place hold on this item?"
35506 msgstr "Halo rezerva ba item ne'e?"
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35510 msgid "Place hold?"
35511 msgstr "Halo rezerva?"
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
35515 msgid "Place holds for patrons"
35516 msgstr "Buka Kliente"
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
35520 msgid "Place of publication"
35521 msgstr "Publikasaun fatin"
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
35527 msgstr "Rezerva iha"
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
35532 msgstr "Rezerva iha"
35534 #. %1$s: auth_cats_loo.authcat
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
35538 msgstr "Planu tuir Fulan sira"
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
35542 msgid "Plan by item types"
35543 msgstr "Planu tuir Item nia Tipu"
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
35547 msgid "Plan by libraries"
35548 msgstr "Biblioteka hotu"
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
35552 msgid "Plan by months"
35553 msgstr "Planu tuir Fulan sira"
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
35557 msgid "Planned date"
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
35571 #. %1$s: budget_period_description
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
35575 msgid "Planning for %s by %s"
35576 msgstr "Planeia ba %s husi %s"
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
35581 msgstr "Multimedia toka"
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
35586 msgstr "Multimedia toka"
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
35593 msgstr "Favor ida "
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
35597 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
35598 msgstr "Faz favor Konfirma deit hamoos ba Asinatura"
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35603 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35609 msgid "Please cancel the previous hold first"
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35614 msgid "Please check at least one action"
35615 msgstr "Favor hili pelumenus item ida"
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
35619 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
35622 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
35628 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
35629 "less than 30 days. %s %s "
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
35634 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
35639 msgid "Please choose a file to upload"
35640 msgstr "Favor hili file ida atu upload"
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
35644 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
35645 msgstr "Favor hili biblioteka ida atu kopia regras mai:"
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
35649 msgid "Please choose a vendor."
35650 msgstr "Favor hili vendedor ida."
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
35654 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
35655 msgstr "Favor hili pelumenus tarjetu Z39.50 ida"
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
35660 msgid "Please choose at least one external target"
35661 msgstr "Favor hili pelumenus tarjetu Z39.50 ida"
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
35665 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
35666 msgstr "Favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
35670 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
35671 msgstr "Favor hili biblioteka ida atu kopia regra ba:"
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
35677 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
35678 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
35683 msgid "Please click 'Next' to continue "
35684 msgstr "Favor klika 'Tuirmai' atu kontinua "
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
35688 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
35689 msgstr "Se informasaun ne'e loos ona, faz favor klika 'Tuirmai' hodi kontinua "
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35693 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
35698 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
35704 msgid "Please confirm checkout"
35705 msgstr "Faz Favor Konfirma Checkout"
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35709 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
35714 msgid "Please contact your system administrator"
35715 msgstr "Favor kontaktu ita nia administrador sistema"
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
35719 msgid "Please correct these errors and "
35720 msgstr "Favor hadi'a sala ne'e no "
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
35724 msgid "Please create the database before continuing."
35725 msgstr "Favor kria database atu kontinua."
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
35729 msgid "Please define one"
35730 msgstr "Favor define ida"
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
35734 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
35735 msgstr "Favor edita osan ida no marka nudar ativu."
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
35739 msgid "Please enable Javascript:"
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
35744 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
35749 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35754 msgid "Please enter a name for this pattern"
35755 msgstr "Favor hatama item ruma atu kria ona"
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
35759 msgid "Please enter a number of items to create."
35760 msgstr "Favor hatama item ruma atu kria ona."
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
35765 msgid "Please enter a search term."
35766 msgstr "faz favor hatama data ida."
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35770 msgid "Please enter a valid URL."
35771 msgstr "Halo favor hatama URL ida. "
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35775 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
35776 msgstr "halo favor hatama data ida."
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35780 msgid "Please enter a valid date."
35781 msgstr "faz favor hatama data ida."
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35785 msgid "Please enter a valid email address."
35786 msgstr "Kliente tenke konfirma hela fatin."
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35790 msgid "Please enter a valid number."
35791 msgstr "Upperagelimit la'os numeru ida."
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35795 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35800 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35805 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
35806 msgstr "Favor hili pelumenus buat ida atu hamoos {0}."
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35810 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
35811 msgstr "Favor hatama buat ida ruma atu kria ba {0}."
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35815 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
35816 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos!"
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35820 msgid "Please enter at least {0} characters."
35821 msgstr "Favor tenke hatama liu pelumenus {0} karakter."
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35825 msgid "Please enter no more than {0} characters."
35826 msgstr "Favor hatama buat ruma atu kria ba {0} karakter"
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35830 msgid "Please enter only digits."
35831 msgstr "Faz favor hatama data ida."
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35836 msgid "Please enter the name for the new macro:"
35837 msgstr "Favor hatama item ruma atu kria ona"
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35841 msgid "Please enter the same value again."
35842 msgstr "faz favor hatama data ida."
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
35846 msgid "Please enter your username and password:"
35847 msgstr "Favor hatama ita nia username no password:"
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35852 msgid "Please fill at least one template."
35853 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35858 msgid "Please fix this field."
35859 msgstr "Favor transfere item ida ne'e."
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
35863 msgid "Please log in again"
35864 msgstr "Favor log in dala ida tan"
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
35869 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
35870 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
35871 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35876 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
35883 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
35884 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
35885 "Reference Manager or ProCite."
35887 "Favor hatene katak dokumentu ida ne'e iha formatu MARC ne'ebe bele importa "
35888 "ba Personal Bibliographic Software hanesan EndNote, Reference Manager ka "
35891 #. For the first occurrence,
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
35895 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
35898 #. For the first occurrence,
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
35902 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
35908 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
35909 "listed, please inform your systems administrator."
35911 "Favor hili lian ida husi lista tuirmai. Se la hetan ita nia lian, favor fo "
35912 "hatene ba ita nia administrador."
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
35916 msgid "Please put the "
35917 msgstr "Favor ida devolve ona ba %s "
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
35922 msgid "Please return "
35923 msgstr "Favor ida devolve ona "
35925 #. %1$s: errmsgloo.msg
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
35928 msgid "Please return item to home library: %s"
35929 msgstr "Favor devolve item ba biblioteka: %s"
35931 #. %1$s: errmsgloo.msg
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
35934 msgid "Please return to %s"
35935 msgstr "Favor ida devolve ona ba %s"
35937 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
35941 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
35942 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
35949 msgid "Please review the error log for more details."
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35954 msgid "Please select ..."
35955 msgstr "Favor hili ..."
35957 #. For the first occurrence,
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35961 msgid "Please select a %s."
35962 msgstr "Favor hili ida %s."
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35967 msgid "Please select a modification template."
35968 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
35970 #. For the first occurrence,
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
35975 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35980 msgid "Please select an ods or xml file"
35981 msgstr "Favor hili arkivu ods ka xml"
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35986 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
35987 msgstr "Favor hili ona spreadsheet (csv, ods, xml) ka sql ida"
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35991 msgid "Please select at least label to delete."
35992 msgstr "Favor hili pelumenus etiketa ida atu hamoos."
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35997 msgid "Please select at least one %s to %s."
35998 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
36000 #. For the first occurrence,
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36004 msgid "Please select at least one batch to export."
36005 msgstr "Favor hili pelumenus batch ida atu esporta."
36007 #. For the first occurrence,
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36010 msgid "Please select at least one card to export."
36011 msgstr "Favor hili pelumenus kartaun ida atu esporta."
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36016 msgid "Please select at least one issue."
36017 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36021 msgid "Please select at least one item to delete."
36022 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos."
36024 #. For the first occurrence,
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
36028 msgid "Please select at least one item to export."
36029 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu esporta."
36031 #. For the first occurrence,
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36035 msgid "Please select at least one item."
36036 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
36038 #. For the first occurrence,
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36041 msgid "Please select at least one label to export."
36042 msgstr "Favor hili pelumenus etiketa ida atu esporta."
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36047 msgid "Please select at least one patron to delete."
36048 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos."
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36053 msgid "Please select at least one record to process"
36054 msgstr "Favor hili pelumenus kartaun ida atu esporta."
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
36058 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
36059 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos"
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
36063 msgid "Please select image(s) to %s."
36064 msgstr "Favor hili imajen(s) atu %s."
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36069 msgid "Please select one %s to %s."
36070 msgstr "Favor hili item ida deit %s atu %s."
36072 #. For the first occurrence,
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36076 msgid "Please select only one %s to %s."
36077 msgstr "Favor hili item ida deit %s atu %s."
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
36082 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
36083 msgstr "Favor hili file ida atu upload"
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36087 msgid "Please specify title and content for %s"
36088 msgstr "Favor hili titulu no isin buat nebe iha laran %s"
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36092 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
36095 #. For the first occurrence,
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
36099 msgid "Please upload a file first."
36100 msgstr "Favor upload file uluk lai."
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
36106 msgid "Please verify that it exists."
36107 msgstr "Favor verifika ida ne'e iha ona."
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
36111 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
36117 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
36122 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
36127 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
36132 msgid "Plugin Version"
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
36152 msgid "Plugins disabled!"
36155 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
36156 #. %2$s: codes_loo.code
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
36159 msgid "Policy for %s: %s"
36160 msgstr "Politka ba %s: %s"
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
36164 msgid "Polski (Polish)"
36165 msgstr "Polaku (Polish)"
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
36169 msgid "Polytechnic University"
36170 msgstr "Polytechnic University"
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
36175 msgstr "Popularidade"
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
36180 msgid "Popularity (least to most)"
36181 msgstr "Popularidade (Uitoan deit ba Barak Liu)"
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
36186 msgid "Popularity (most to least)"
36187 msgstr "Popularidade (barak liu to'o ki'ik liu hotu)"
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
36191 msgid "Populate fields with default values from default framework "
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
36201 msgid "Português (Portuguese)"
36202 msgstr "Português (Portuguese)"
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
36208 msgstr "Pozisaun: "
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36212 msgid "Possible record corruption"
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
36218 msgid "Postal address: "
36219 msgstr "Enderesu: "
36221 #. %1$s: koha_new.newdate
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
36224 msgid "Posted on %s "
36225 msgstr "Taka ona %s "
36227 #. %1$s: koha_new.newdate
36228 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
36231 msgid "Posted on %s%s by "
36232 msgstr "Hatama iha %s %s "
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36236 msgid "Pre-adolescent"
36237 msgstr "Pré-adolescentes"
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:128
36242 msgstr "Preferensia"
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
36246 msgid "Predefined notes: "
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
36251 msgid "Prediction pattern"
36252 msgstr "3) Testu predisaun modelu"
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
36259 msgstr "Preferensia"
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
36263 msgid "Preferences and parameters"
36264 msgstr "Osan sira no troka osan"
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
36269 msgstr "Pre-eskola"
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36273 msgid "Preselected"
36274 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
36278 msgid "Preselected (searched by default): "
36279 msgstr "Verifika ona (buka hanesan baibain): "
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36285 msgstr "Pre-estreia"
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
36294 msgstr "Pre-estreia"
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
36303 msgid "Preview MARC"
36304 msgstr "Pre-estreia MARC"
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36309 msgid "Preview card"
36310 msgstr "Pre-estreia Kartaun"
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36314 msgid "Preview routing list for "
36315 msgstr "Pre-estreia Lista Routing ba "
36317 #. For the first occurrence,
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36326 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
36329 msgid "Previous Page"
36330 msgstr "Anterior Pajina"
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
36335 msgid "Previous alerts"
36336 msgstr "Anterior Pajina"
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
36341 msgid "Previous borrower:"
36342 msgstr "Ema lori-empresta Uluk:"
36344 #. For the first occurrence,
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
36349 msgid "Previous checkouts"
36350 msgstr "Checkouts uluk"
36352 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
36354 msgid "Previous page"
36355 msgstr "Anterior pajina"
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
36359 msgid "Previous records"
36360 msgstr "Rejistu Uluk"
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
36365 msgid "Previous sessions"
36366 msgstr "Sesaun anterior"
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
36382 msgid "Price effective from"
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36387 msgid "Price exc. taxes"
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36392 msgid "Price inc. taxes"
36393 msgstr "Hala'o hela"
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
36414 msgid "Primary acquisitions contact"
36415 msgstr "Reklama akuisisaun"
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
36419 msgid "Primary email"
36420 msgstr "Email primáriu"
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
36425 msgid "Primary email:"
36426 msgstr "Email primáriu:"
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
36431 msgid "Primary phone"
36432 msgstr "Telefone primáriu"
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
36439 msgid "Primary phone: "
36440 msgstr "Telemovil primáriu: "
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
36445 msgid "Primary serials contact"
36446 msgstr "Primáriu kontaktu journal"
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
36467 msgid "Print Notices for %s"
36468 msgstr "Print Avizu ba %s"
36470 #. For the first occurrence,
36471 #. %1$s: cardnumber
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
36476 msgid "Print Receipt for %s"
36477 msgstr "Print Resibu ba %s"
36479 #. INPUT type=submit
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
36482 msgid "Print and confirm"
36483 msgstr "Print no Konfirma"
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
36487 msgid "Print card number as barcode: "
36488 msgstr "Print numeru kartaun nudar barcode: "
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
36492 msgid "Print card number as text under barcode: "
36493 msgstr "Print numeru kartaun hanesan testu iha barcode nia okos: "
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
36497 msgid "Print label"
36498 msgstr "Print Etiketa"
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
36504 msgstr "Print lista"
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
36508 msgid "Print overdues"
36509 msgstr "Printer sira"
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
36513 msgid "Print quick slip"
36514 msgstr "Print Surat"
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
36521 msgstr "Print Surat"
36523 #. INPUT type=submit
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
36528 msgid "Print slip and confirm"
36529 msgstr "Print no Konfirma"
36531 #. INPUT type=submit
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
36534 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
36535 msgstr "Print, Tranfere, no Konfirma"
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
36539 msgid "Print summary"
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
36544 msgid "Print this basket group in PDF"
36545 msgstr "Grupu nee raga no prin iha PDF"
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
36549 msgid "Print this label"
36550 msgstr "Print Etiketa Ne'e"
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
36559 msgid "Printer added"
36560 msgstr "Printer Aumenta tiona"
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
36564 msgid "Printer deleted"
36565 msgstr "Printer Hamoos tiona"
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
36569 msgid "Printer name"
36570 msgstr "Naran printer:"
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
36577 msgid "Printer name:"
36578 msgstr "Naran printer:"
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
36583 msgid "Printer name: "
36584 msgstr "Naran printer: "
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
36589 msgid "Printer profile"
36590 msgstr "Printer nia Perfil"
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
36595 msgid "Printer profiles"
36596 msgstr "Printer nia Perfil"
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
36600 msgid "Printer search:"
36601 msgstr "Buka Printer ida:"
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
36615 msgstr "Printer sira"
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
36623 msgstr "Prioridade"
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
36627 msgid "Privacy Pref:"
36628 msgstr "Pref ba Privasidade:"
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
36632 msgid "Privacy settings"
36633 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:560
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:562
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
36644 msgid "Private list:"
36645 msgstr "Lista privadu:"
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
36649 msgid "Private lists"
36650 msgstr "Lista Privadu La iha"
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
36655 msgid "Private lists shared with me"
36656 msgstr "Lista Privadu La iha"
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
36660 msgid "Problem sending the cart..."
36661 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona karriñu..."
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
36665 msgid "Problem sending the list..."
36666 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona lista ne'e..."
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36671 msgstr "Problema sira"
36673 #. INPUT type=button
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
36677 msgstr "Hala'o hela"
36679 #. INPUT type=submit
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
36682 msgid "Process images"
36683 msgstr "Hala'o hela"
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
36687 msgid "Processing "
36688 msgstr "Hala'o hela "
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
36692 msgid "Processing authority records"
36693 msgstr "Fornese asesu atu edita rejistu autoridade ida"
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
36697 msgid "Processing bibliographic records"
36698 msgstr "Edita Rejistu Bibliografiku"
36700 #. For the first occurrence,
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
36706 msgid "Processing..."
36707 msgstr "Hala'o hela..."
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
36712 msgid "Professional"
36713 msgstr "Profisionál"
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
36723 msgid "Profile MARC fields: "
36724 msgstr "Perfil marcfields: "
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
36729 msgid "Profile SQL fields: "
36730 msgstr "Perfil marcfields: "
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
36735 msgid "Profile description: "
36736 msgstr "Deskrisaun perfil: "
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
36741 msgid "Profile name: "
36742 msgstr "Perfil naran: "
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
36747 msgid "Profile settings"
36748 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
36753 msgid "Profile type: "
36754 msgstr "Perfil naran: "
36756 #. For the first occurrence,
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
36761 msgid "Profile unassigned %s "
36762 msgstr "Perfil La Dezigna %s "
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
36778 msgid "Programmed texts"
36779 msgstr "Programmed texts"
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
36784 msgstr "Propriedade sira"
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
36788 msgid "Prosentient Systems, Australia"
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
36802 msgid "Public list:"
36803 msgstr "Lista Publiku:"
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
36810 msgid "Public lists"
36811 msgstr "Lista publiku"
36813 #. For the first occurrence,
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
36817 msgid "Public lists:"
36818 msgstr "Lista publiku:"
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
36825 msgid "Public note"
36826 msgstr "Nota públiku"
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
36834 msgid "Public note:"
36835 msgstr "Nota públiku:"
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
36839 msgid "Public notes"
36840 msgstr "Nota publiku"
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
36850 msgid "Publication date"
36851 msgstr "Data publikasaun"
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
36855 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
36856 msgstr "Data Publikasaun (tttt)"
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
36860 msgid "Publication date:"
36861 msgstr "Data Publikasaun: "
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
36865 msgid "Publication date: "
36866 msgstr "Data Publikasaun: "
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
36870 msgid "Publication details"
36871 msgstr "Detalle Publikasaun"
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
36876 msgid "Publication place:"
36877 msgstr "Fatin publikasaun:"
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:180
36882 msgid "Publication year"
36883 msgstr "Tinan publikasaun"
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
36889 msgid "Publication year:"
36890 msgstr "Tinan publikasaun:"
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
36895 msgid "Publication year: "
36896 msgstr "Tinan publikasaun: "
36898 #. %1$s: publicationyear
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
36901 msgid "Publication year: %s"
36902 msgstr "Tinan publikasaun: %s"
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
36907 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
36908 msgstr "Data Publikasaun/Kopirraite: Foun liu ba Tuan liu"
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
36913 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
36914 msgstr "Data Publikasaun/Kopirraite: Tuan liu ba Foun liu"
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
36919 msgid "Published by:"
36920 msgstr "Publikasaun husi:"
36922 #. For the first occurrence,
36923 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
36924 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
36925 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
36927 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
36928 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
36930 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
36931 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
36936 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
36937 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
36941 msgid "Published date"
36942 msgstr "Data publikasaun"
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
36946 msgid "Published date (text)"
36947 msgstr "Data publikasaun"
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
36951 msgid "Published on"
36952 msgstr "Publika ona iha"
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
36956 msgid "Published on (text)"
36957 msgstr "Publika ona iha"
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:174
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
36973 #. %1$s: ordersloo.publishercode
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
36977 msgid "Publisher :%s%s "
36978 msgstr "Editor :%s%s "
36980 #. %1$s: order.publishercode
36982 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
36985 msgid "Publisher :%s%s %s "
36986 msgstr "Editor :%s%s "
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
36990 msgid "Publisher location"
36991 msgstr "Fatin editór nian"
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
36995 msgid "Publisher number:"
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:401
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
37014 msgid "Publisher: "
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
37020 msgid "Publisher: %s"
37021 msgstr "Editór: %s"
37023 #. %1$s: loop_order.publishercode
37025 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
37028 msgid "Publisher:%s%s %s "
37029 msgstr "Editor :%s%s "
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
37034 msgid "Pull this many items"
37035 msgstr "Kaer Item Hira Ne'e"
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
37040 msgid "Purchase suggestions"
37041 msgstr "Sujestaun ida kona-ba livru ida biblioteka mak sosa"
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
37052 msgid "Quality assurance manager:"
37053 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
37057 msgid "Quality assurance team:"
37058 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
37066 msgstr "Kuantidade"
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
37070 msgid "Quantity must be greater than '0'"
37071 msgstr "Kuantidade tenke boot liu duke '0'"
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
37075 msgid "Quantity received"
37076 msgstr "Kuantidade ne'ebe simu tiona"
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
37080 msgid "Quantity received: "
37081 msgstr "Kuantidade simu ona: "
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
37085 msgid "Quantity search"
37086 msgstr "Buka autoridade"
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
37090 msgid "Quantity to receive: "
37091 msgstr "Kuantidade atu simu ona: "
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
37098 msgstr "Kuantidade: "
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
37115 msgid "Quick spine label creator"
37116 msgstr "Kria etiketa lombada lailais"
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
37122 msgid "Quote editor"
37123 msgstr "Editór quote"
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
37127 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
37132 msgid "Quote uploader"
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
37137 msgid "Réinitialiser"
37138 msgstr "Réinitialiser"
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
37152 msgid "RRP tax exc."
37153 msgstr "Total Taxa Esk."
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
37158 msgid "RRP tax inc."
37161 #. %1$s: heading | html
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
37169 msgid "Rachel Dustin"
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
37174 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
37175 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki husi 2004 to'o agora)"
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
37179 msgid "Rafal Kopaczka"
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
37191 msgid "Rank (display order): "
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
37196 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
37197 msgstr "Rank/Biblioitemnumbers"
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
37212 msgid "Raw (any): "
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
37223 msgid "Reason for suggestion: "
37224 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37228 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
37240 msgid "Receive a new shipment"
37241 msgstr "Simu material foun"
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
37245 msgid "Receive date"
37246 msgstr "Simu tiona"
37249 #. %2$s: IF ( invoice )
37252 #. %5$s: ordernumber
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
37255 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
37256 msgstr "Simu items husi : %s %s[%s] %s (order #%s)"
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
37260 msgid "Receive shipment"
37261 msgstr "Simu material"
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
37265 msgid "Receive shipment from vendor "
37266 msgstr "Simu material husi vendedor "
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
37270 msgid "Receive shipments"
37271 msgstr "Simu material sira"
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
37282 msgstr "Simu tiona"
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
37291 msgid "Received biblios"
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
37296 msgid "Received by:"
37297 msgstr "Simu tiona ba:"
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
37302 msgid "Received issues"
37303 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37307 msgid "Received issues:"
37308 msgstr "Kopia simu ona:"
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
37312 msgid "Received items"
37313 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
37318 msgid "Received on"
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
37325 msgid "Received with thanks from %s %s "
37326 msgstr "Simu ho obrigado husi %s %s "
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
37330 msgid "Receives claims for late issues"
37331 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
37335 msgid "Receives claims for late orders"
37336 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde"
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
37340 msgid "Receives overdue notices: "
37341 msgstr "Simu avizu kona-ba livru tarde ona: "
37343 #. INPUT type=submit
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
37346 msgstr "Haree fila fali"
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
37350 msgid "Recipients:"
37351 msgstr "Simu nain:"
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
37356 msgstr "Rejistu sira"
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
37360 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:209
37365 msgid "Record matching rule:"
37366 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu:"
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
37373 msgid "Record matching rules"
37374 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu"
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37378 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
37384 msgid "Record number list (one per line): "
37385 msgstr "Lista numeru kartaun (numeru kartaun ida por lina ida): "
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37390 msgid "Record saved "
37391 msgstr "Tipu dalan: "
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37395 msgid "Record structure invalid, cannot save"
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
37402 msgid "Record type"
37403 msgstr "Tipu dalan"
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
37407 msgid "Record type:"
37408 msgstr "Tipu dalan:"
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
37413 msgid "Record type: "
37414 msgstr "Tipu dalan: "
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
37419 msgstr "Rejistu sira:"
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
37423 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
37433 msgid "Refine results"
37434 msgstr "Refina rezultadu"
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
37438 msgid "Refine results:"
37439 msgstr "Refina rezultadu:"
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
37443 msgid "Refine your search"
37444 msgstr "Refina ita nia peskiza"
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:486
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:520
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
37460 msgid "Registration date"
37461 msgstr "Data rejistu"
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
37466 msgid "Registration date: "
37467 msgstr "Data rejistu: "
37469 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
37472 msgid "Registration date: %s"
37473 msgstr "Data rejistu: %s"
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
37477 msgid "Regula Sebastiao"
37478 msgstr "Regula Sebastiao"
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
37482 msgid "Regular print"
37483 msgstr "Print regulár"
37485 #. For the first occurrence,
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
37492 msgstr "Lakohi simu"
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
37505 msgstr "Lakohi ona"
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
37509 msgid "Rejected tags"
37510 msgstr "Lakohi ona"
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
37514 msgid "Relationship"
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
37519 msgid "Relationship information"
37520 msgstr "Informasaun Kliente nian"
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
37524 msgid "Relationship: "
37525 msgstr "Relasaun: "
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
37530 msgid "Relatives' checkouts"
37531 msgstr "Checkouts parenti' nian"
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
37535 msgid "Release maintainers:"
37536 msgstr "Release Maintainer:"
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
37540 msgid "Release manager:"
37541 msgstr "Release Manager:"
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
37546 msgstr "Pertinénsia"
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
37550 msgid "Remaining circulation permissions"
37551 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
37555 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
37560 msgid "Remaining system parameters permissions"
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:512
37565 msgid "Remember for next check in:"
37566 msgstr "Razaun ba sujestaun:"
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
37571 msgid "Remember for session:"
37572 msgstr "Razaun ba sujestaun:"
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
37576 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
37581 msgid "Reminder Date"
37582 msgstr "Data Lembrete"
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
37588 msgstr "Data lembrete: "
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
37592 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
37598 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
37599 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
37604 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
37609 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:159
37614 msgid "Remote image"
37615 msgstr "Imajen dook hela"
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
37619 msgid "Remote image:"
37620 msgstr "Imajen dook hela:"
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
37624 msgid "Remote record deleted, local record kept"
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
37648 msgid "Remove course reserves"
37649 msgstr "Autre orchestre"
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:207
37654 msgid "Remove duplicates"
37655 msgstr "Hasai Duplikadu sira"
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
37660 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
37661 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
37666 msgid "Remove item from collection"
37667 msgstr "Hasai Item husi Kolesaun"
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
37671 msgid "Remove non-local items"
37672 msgstr "Hasai item sira la lokal"
37674 #. INPUT type=button
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
37676 msgid "Remove owner"
37677 msgstr "Hasai na'in"
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
37681 msgid "Remove restriction?"
37682 msgstr "Restrisaun lift?"
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
37687 msgid "Remove selected"
37688 msgstr "Hasai rejistu ne'ebe hili tiona"
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
37692 msgid "Remove selected items"
37693 msgstr "Hasai rejistu ne'ebe hili tiona"
37695 #. INPUT type=submit
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:205
37699 msgid "Remove selected patrons"
37700 msgstr "Hasai rejistu ne'ebe hili tiona"
37702 #. INPUT type=submit
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
37712 msgid "Remove this match check"
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
37719 msgid "Remove this match point"
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:134
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37743 msgstr "Fo empresta fali "
37745 #. %1$s: subscription.subscriptionid
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
37753 msgid "Renew a subscription"
37754 msgstr "Hafoun asinatura ida ne'ebe iha ona"
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
37759 msgstr "Hafoun hotu"
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37763 msgid "Renew failed:"
37764 msgstr "La konsege atu Hafoun:"
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
37768 msgid "Renew or check in selected items"
37769 msgstr "Hafoun ka Devolve items marka tiona"
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
37774 msgid "Renew patron"
37775 msgstr "Hafoun Kliente"
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
37779 msgid "Renew this subscription"
37780 msgstr "Hafoun asinatura ida ne'ebe iha ona"
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
37789 msgid "Renewal due date:"
37790 msgstr "Data hafoun:"
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
37795 msgid "Renewal period"
37796 msgstr "La konsege atu Hafoun"
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
37801 msgid "Renewals allowed (count)"
37802 msgstr "Husik Hafoun Hira (konta)"
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
37807 msgstr "Hafoun ona"
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
37812 msgstr "Hafoun ona "
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37816 msgid "Renewed, due:"
37817 msgstr "Hafoun, ona:"
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
37821 msgid "Rental charge"
37822 msgstr "Propina aluga"
37824 #. %1$s: RENTALCHARGE
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
37827 msgid "Rental charge for this item: %s"
37828 msgstr "Propina aluga buat ida: %s"
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
37832 msgid "Rental charge:"
37833 msgstr "Propina aluga:"
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
37837 msgid "Rental charge: "
37838 msgstr "Propina aluga: "
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
37843 msgid "Rental discount (%%)"
37844 msgstr "Diskonta Aluga (%%)"
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
37861 msgid "Reopen this basket"
37862 msgstr "Loke fali sestu ida ne'e"
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
37866 msgid "Reopen this basket group"
37867 msgstr "Loke fali sestu ida ne'e"
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
37872 msgstr "Loke fali: "
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:594
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
37884 msgid "Repeat this Tag"
37885 msgstr "Repete Tag ida ne'e"
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
37899 msgid "Repeatable: "
37900 msgstr "Repetival: "
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
37904 msgid "Replace all patron attributes"
37905 msgstr "Troka Kliente nia Atributu hotu"
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
37909 msgid "Replace existing covers"
37910 msgstr "Buka Rejistu Ne'ebe Iha Ona"
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
37914 msgid "Replace only included patron attributes"
37915 msgstr "Troka Kliente nia Atributu ne'ebe inklui ona"
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
37919 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
37920 msgstr "Troka Rejistu tuir Z39.50"
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37924 msgid "Replace the current record's contents"
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:589
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:592
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
37931 msgid "Replacement cost: "
37932 msgstr "Kustu substituisaun: "
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
37936 msgid "Replacement price"
37937 msgstr "Folin Substituisaun"
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
37941 msgid "Replacement price:"
37942 msgstr "Folin Substituisaun:"
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
37946 msgid "Reply-To (if different to Email): "
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
37952 msgstr "Relatoriu:"
37954 #. %1$s: ELSIF ( buildx )
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
37958 msgstr "Relatoriu %s"
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
37963 msgid "Report Plugins"
37964 msgstr "Relatoriu %s"
37966 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
37967 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
37968 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
37969 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
37970 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
37971 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
37975 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
37981 msgid "Report group:"
37982 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL:"
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
37991 msgid "Report is public:"
37992 msgstr "Importa biblio ida ne'e:"
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
37996 msgid "Report name"
37997 msgstr "Naran Relatoriu"
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
38001 msgid "Report name:"
38002 msgstr "Naran Relatoriu:"
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
38007 msgid "Report name: "
38008 msgstr "Naran Relatoriu: "
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
38012 msgid "Report subgroup:"
38013 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL:"
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
38018 msgstr "Relatoriu:"
38020 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
38023 msgid "Reported on %s"
38024 msgstr "Halo relatoriu iha %s"
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:88
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
38049 msgstr "Relatoriu sira"
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
38053 msgid "Reports Dictionary"
38054 msgstr "Relatoriu nia Disionáriu"
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
38059 msgid "Reports dictionary"
38060 msgstr "Relatoriu nia Disionáriu"
38062 #. %1$s: IF ( mainloo.branchname )
38063 #. %2$s: mainloo.branchname
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
38067 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
38068 msgstr "Relatoriu kona-ba tipu item %s ba sanak = %s%s"
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
38072 msgid "Reports tables"
38073 msgstr "Naran Relatoriu"
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
38083 msgid "Require.js JS module system"
38084 msgstr "Modulu nesesáriu falta"
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:263
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:409
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:161
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:276
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
38231 msgid "Required field"
38232 msgstr "Kampu presiza"
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
38236 msgid "Required fields cannot be cleared"
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
38241 msgid "Required for staff login."
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
38246 msgid "Required match checks"
38247 msgstr "Verifika rejistu han-malu ne'ebe nesesáriu"
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
38251 msgid "Required module missing"
38252 msgstr "Modulu nesesáriu falta"
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
38256 msgid "Requires override of hold policy"
38257 msgstr "Presiza override ba politika rezerva"
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
38261 msgid "Reserve cancelled"
38262 msgstr "Rezerva kansela ona"
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
38266 msgid "Reserve found"
38267 msgstr "Rezeva Hetan tiona"
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
38272 msgstr "Serie sira"
38274 #. INPUT type=reset
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
38282 msgstr "Hatuur fali"
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
38286 msgid "Reset filter"
38287 msgstr "Hafoun Kliente"
38289 #. INPUT type=submit name=submit
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
38301 msgid "Restrict access to: "
38302 msgstr "Limita asesu ba: "
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
38311 msgstr "Limita ona"
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
38315 msgid "Restricted [until] flag"
38316 msgstr "Limita ona"
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
38320 msgid "Restricted:"
38321 msgstr "Limita ona:"
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
38325 msgid "Restriction overridden temporarily"
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
38330 msgid "Restriction overridden temporarily."
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
38349 msgstr "Rezultadu sira"
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
38354 msgstr "Rezultadu sira "
38358 #. %3$s: IF ( total )
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
38363 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
38364 msgstr "Rezultadu %s liuhusi %s %s husi %s%s"
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
38371 msgid "Results %s to %s of %s"
38372 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s"
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
38379 msgid "Results %s to %s of %s "
38380 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s "
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
38384 msgid "Results for Authority Records"
38385 msgstr "Rejistu Autoridade kompletu"
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
38389 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
38394 msgid "Results per page :"
38395 msgstr "Rezultadu kada pajina :"
38397 #. INPUT type=submit
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
38400 msgid "Resume all suspended holds"
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
38405 msgid "Return date"
38406 msgstr "Data atu Devolve"
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
38411 msgid "Return policy"
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
38417 msgid "Return to batch item deletion"
38418 msgstr "Fila ba hamoos batch item"
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
38422 msgid "Return to batch item modification"
38423 msgstr "Fila ba hamoos batch item"
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
38427 msgid "Return to issuing rules"
38428 msgstr "Fila ba regra Empresta"
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
38432 msgid "Return to items search fields overview page"
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
38437 msgid "Return to patron detail"
38438 msgstr "Fila ba Detalle Kliente"
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
38442 msgid "Return to previous page"
38443 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38448 msgid "Return to results"
38449 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
38458 msgid "Return to rotating collections home"
38459 msgstr "Fila ba Kolesaun Rotativu"
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
38463 msgid "Return to sets management"
38464 msgstr "Valor autoriza ona nia jestaun"
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
38468 msgid "Return to spine label printer"
38469 msgstr "Fila ba Printer Etiketa Lombada nian"
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
38474 msgid "Return to staged MARC batch %s"
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
38479 msgid "Return to the basket without making a new order."
38480 msgstr "Fila ba sestu la halo orden foun."
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
38484 msgid "Return to tools"
38485 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
38489 msgid "Return to: "
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
38494 msgid "Return-Path (if different to Email): "
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
38500 msgstr "Livru devolve ona"
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345
38509 msgid "Revert waiting status"
38510 msgstr "Hein hela iha statuta"
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
38527 msgstr "Komentariu sira"
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
38531 msgid "Ricardo Dias Marques"
38532 msgstr "Ricardo Dias Marques"
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
38536 msgid "Richard Anderson"
38537 msgstr "Richard Anderson"
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
38541 msgid "Rick Welykochy"
38542 msgstr "Rick Welykochy"
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
38546 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
38547 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Iha Nederland"
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
38551 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
38552 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
38556 msgid "Robert Williams"
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
38561 msgid "Robin Sheat"
38562 msgstr "Robin Sheat"
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
38566 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
38571 msgid "Rochelle Healy"
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
38577 msgstr "Roger Buck"
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
38581 msgid "Rolando Isidoro"
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
38586 msgid "Rollover at:"
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
38596 msgid "Română (Romanian)"
38597 msgstr "Română (Romanian)"
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
38606 msgid "Romina Racca"
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
38611 msgid "Ron Wickersham"
38612 msgstr "Ron Wickersham"
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
38621 msgid "Rotating collections"
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220
38629 msgstr "Roteamentu"
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
38633 msgid "Routing list"
38634 msgstr "Lista roteamentu"
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
38638 msgid "Routing lists"
38639 msgstr "Lista roteamentu"
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38644 msgstr "Roteamentu:"
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
38658 msgid "Rows per page: "
38659 msgstr "Rezultadu kada pajina: "
38661 #. %1$s: IF ( branch )
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
38667 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38679 msgid "Run and edit macros"
38680 msgstr "Grava no edita item sira"
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38685 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
38690 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
38694 msgid "Run report "
38695 msgstr "Hala'o relatoriu "
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
38699 msgid "Run reports"
38700 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
38702 #. INPUT type=submit
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
38704 msgid "Run the report"
38705 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
38709 msgid "Run this report"
38710 msgstr "Hala'o relatoriu ida ne'e"
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
38715 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
38719 msgid "Russel Garlick"
38720 msgstr "Russel Garlick"
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
38724 msgid "Ryan Higgins"
38725 msgstr "Ryan Higgins"
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
38729 msgid "SAN-Ouest Provence"
38730 msgstr "SAN-Ouest Provence"
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
38734 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
38735 msgstr "SAN-Ouest Provence"
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
38744 msgid "SIL OFL 1.1"
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
38749 msgid "SIP media type: "
38750 msgstr "Tipu item: "
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
38759 msgid "SMS Messaging"
38760 msgstr "Mensajen SMS"
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
38764 msgid "SMS alert number"
38765 msgstr "Numeru SMS"
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
38770 msgid "SMS number:"
38771 msgstr "Numeru SMS:"
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
38788 msgid "SRU Search fields mapping: "
38789 msgstr "SRU buka vendedor sira: "
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
38793 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
38794 msgstr "DATAHAHU:Januarui 1 2010,TRACK:Loron"
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
38805 msgstr "Salutasaun"
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
38809 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
38810 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
38814 msgid "Sam Sanders"
38815 msgstr "Grava Mudansa"
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
38819 msgid "Samanta Tello"
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
38824 msgid "Samuel Crosby"
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
38835 msgstr "Satisfeitu "
38837 #. For the first occurrence,
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38850 msgstr "Sabadu sira"
38852 #. INPUT type=submit
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:302
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:462
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:632
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
38934 #. INPUT type=button
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
38936 msgid "Save Changes"
38937 msgstr "Grava Mudansa"
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
38941 msgid "Save Record"
38942 msgstr "Grava Rejistu"
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:116
38947 msgstr "Relatoriu Grava Ona"
38949 #. For the first occurrence,
38950 #. %1$s: TAB.tab_title
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
38954 msgid "Save all %s preferences"
38955 msgstr "Grava %s preferensia sira hotu"
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:473
38959 msgid "Save and continue editing"
38960 msgstr "Grava no edita item sira"
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
38964 msgid "Save and edit items"
38965 msgstr "Grava no edita item sira"
38967 #. INPUT type=submit name=ok
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
38969 msgid "Save and preview routing slip"
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
38974 msgid "Save and view record"
38975 msgstr "Grava no haree rejistu"
38977 #. INPUT type=submit name=save_anyway
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
38981 msgid "Save anyway"
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38986 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38991 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
38994 #. INPUT type=button
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
38997 msgid "Save as new pattern"
38998 msgstr "Hafoun Kliente"
39000 #. INPUT type=submit
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
39009 msgid "Save changes"
39010 msgstr "Grava mudansa"
39012 #. INPUT type=submit name=submit
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
39015 msgid "Save compound"
39016 msgstr "Grava Compound"
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
39020 msgid "Save configuration"
39021 msgstr "Configurasaun poupa"
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39025 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
39030 msgid "Save quotes"
39031 msgstr "Relatoriu Grava Ona"
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
39035 msgid "Save record"
39036 msgstr "Grava Rejistu"
39038 #. INPUT type=submit name=submit
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
39042 msgid "Save report"
39043 msgstr "Relatoriu Grava Ona"
39045 #. INPUT type=submit
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:891
39047 msgid "Save subscription"
39048 msgstr "Grava asinatura"
39050 #. INPUT type=submit
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
39052 msgid "Save subscription history"
39053 msgstr "Grava istoria asinatura"
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39058 msgid "Save to catalog"
39059 msgstr "Peskiza iha Katalogu"
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
39063 msgid "Save your custom report"
39064 msgstr "Grava Ita nia Relatoriu Kostume"
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39075 msgid "Saved preference %s"
39076 msgstr "Preferensia Foun"
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:929
39080 msgid "Saved report results"
39081 msgstr "Rezultadu Relatoriu Grava Ona"
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
39090 msgid "Saved reports"
39091 msgstr "Relatoriu Grava Ona"
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
39095 msgid "Saved reports page"
39096 msgstr "Pajina Relatoriu Grava Ona"
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
39100 msgid "Saved results"
39101 msgstr "Rezultadu Grava Ona"
39103 #. For the first occurrence,
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39109 msgstr "Grava hela..."
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
39113 msgid "Savitra Sirohi"
39114 msgstr "Savitra Sirohi"
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
39118 msgid "Scale height (relative to card): "
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
39123 msgid "Scale width (relative to card): "
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
39128 msgid "Scan Index for: "
39129 msgstr "Scan Indise ba: "
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
39137 msgid "Scan a barcode to check in:"
39138 msgstr "Skan barcode ida atu check in:"
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
39142 msgid "Scan a patron barcode to start. "
39143 msgstr "Skan barcode ida atu komesa. "
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
39147 msgid "Scan index:"
39148 msgstr "Scan Indise:"
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
39152 msgid "Scan indexes"
39153 msgstr "Scan Indises"
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
39163 msgid "Schedule tasks to run"
39164 msgstr "Programa kna'ar atu hala'o"
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39168 msgid "Schedule this report to run using the: "
39169 msgstr "Programa relatoriu ida ne'e atu hala'o uza hela: "
39171 #. For the first occurrence,
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39174 msgid "Scheduled for automatic renewal"
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39179 msgid "Scheduler tool"
39180 msgstr "Ferramenta Orariu"
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
39187 msgstr "Partitura: "
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
39196 msgid "Sean Hamlin"
39199 #. INPUT type=submit
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:463
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:502
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:188
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
39254 msgid "Search ISSN"
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
39259 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
39260 msgstr "Buka servidos Z39.50/SRU"
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
39267 msgid "Search [% field.name %]"
39268 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value %]"
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39272 msgid "Search all headings"
39273 msgstr "Buka Cabeçalhos Hotu"
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
39277 msgid "Search between two dates"
39278 msgstr "Buka entre data rua"
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
39282 msgid "Search by contract name or/and description:"
39283 msgstr "Buka tuir naran kontratu ka/no deskrisaun:"
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
39287 msgid "Search by patron category name:"
39288 msgstr "Buka tuir Naran Kategoria Kliente:"
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
39292 msgid "Search call number:"
39293 msgstr "Item nia buka"
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
39298 msgid "Search callnumber"
39299 msgstr "Item nia buka"
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:132
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
39304 msgid "Search category"
39305 msgstr "Istoria peskiza"
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
39309 msgid "Search cities"
39310 msgstr "Buka Sidade sira"
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
39315 msgid "Search claim count"
39316 msgstr "Buka Kliente"
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
39321 msgid "Search claim date"
39322 msgstr "Buka Sidade sira"
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
39326 msgid "Search contracts"
39327 msgstr "Buka Kontratu"
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
39331 msgid "Search currencies"
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
39336 msgid "Search existing notices:"
39337 msgstr "Buka Notisias Ne'ebe Iha Ona:"
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
39341 msgid "Search existing records"
39342 msgstr "Buka Rejistu Ne'ebe Iha Ona"
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
39347 msgid "Search expiration date"
39348 msgstr "Data prazu"
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39353 msgid "Search expired, please try again"
39354 msgstr "Sesaun mate ona, favor login dala ida tan"
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
39359 msgid "Search fields:"
39360 msgstr "Buka vendedor sira:"
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
39364 msgid "Search filters"
39365 msgstr "Buka Printers"
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
39369 msgid "Search for "
39370 msgstr "Buka ona tuir "
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
39374 msgid "Search for a record to merge in a new window"
39375 msgstr "Buka ba vendedor"
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
39379 msgid "Search for a vendor"
39380 msgstr "Buka ba vendedor"
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
39384 msgid "Search for a vendor to transfer from"
39385 msgstr "Buka ba vendedor"
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
39389 msgid "Search for a vendor to transfer to"
39390 msgstr "Buka ba vendedor"
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
39394 msgid "Search for another record"
39395 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
39397 #. %1$s: IF ( batch_id )
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
39402 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
39403 msgstr "Buka item sira %s atu aumenta ba Batch %s %s "
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:160
39407 msgid "Search for patron"
39408 msgstr "Buka Kliente"
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
39412 msgid "Search for record"
39413 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
39417 msgid "Search for tag:"
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
39423 msgid "Search for this Author"
39424 msgstr "Buka ba Autor ida ne'e"
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
39428 msgid "Search funds"
39429 msgstr "Buka Orsamentu"
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
39433 msgid "Search funds:"
39434 msgstr "Buka vendedor sira:"
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
39439 msgid "Search history"
39440 msgstr "Istoria peskiza"
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
39444 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
39445 msgstr "Buka iha kalendariu atu hatuur loron nudar feriadu."
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
39451 msgid "Search index: "
39452 msgstr "Buka indise: "
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
39457 msgid "Search issue number"
39458 msgstr "Rai numeru kopia"
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:174
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
39465 msgid "Search library"
39466 msgstr "Hatuur biblioteka"
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
39472 msgid "Search location"
39473 msgstr "Buka Kliente"
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
39477 msgid "Search main heading"
39478 msgstr "Buka Cabeçalho Prinsipal"
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
39484 msgid "Search notes"
39485 msgstr "Buka Notisias"
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
39489 msgid "Search notices"
39490 msgstr "Buka Notisias"
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
39499 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
39500 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value %]"
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
39504 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
39505 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value |html %]"
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
39509 msgid "Search options"
39510 msgstr "Buka Kliente"
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
39514 msgid "Search orders"
39515 msgstr "Buka ba orden"
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
39519 msgid "Search orders:"
39520 msgstr "Buka ba orden ekomenda:"
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
39524 msgid "Search patron categories"
39525 msgstr "Buka Kategoria Kliente"
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
39530 msgid "Search patrons"
39531 msgstr "Buka Kliente"
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
39535 msgid "Search printers"
39536 msgstr "Buka Printers"
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
39542 msgid "Search results"
39543 msgstr "Rezultadu peskiza"
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
39550 msgid "Search results from %s to %s of %s"
39551 msgstr "Rezultadu peskiza husi %s to'o %s husi %s"
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
39556 msgid "Search since"
39557 msgstr "Buka indise: "
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
39562 msgid "Search status"
39563 msgstr "Buka tarjetu sira "
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
39567 msgid "Search stop words"
39568 msgstr "Peskiza atu rezerva"
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
39572 msgid "Search string matches: "
39573 msgstr "Buka string matches: "
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
39579 msgid "Search subscriptions"
39580 msgstr "Peskiza Asinatura Sira"
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
39585 msgid "Search subscriptions:"
39586 msgstr "Buka Asinatura Sira:"
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
39590 msgid "Search suggestions"
39591 msgstr "Sujestaun peskiza"
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
39595 msgid "Search system preferences"
39596 msgstr "Buka Preferensia Sistema"
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39602 msgid "Search targets "
39603 msgstr "Buka tarjetu sira "
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
39607 msgid "Search term: "
39608 msgstr "Buka tipu dalan:"
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
39613 msgid "Search the Norwegian national patron database"
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
39635 msgid "Search the catalog"
39636 msgstr "Peskiza iha Katalogu"
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
39640 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
39641 msgstr "Peskiza katalogu no iha reservoir:"
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
39648 msgid "Search title"
39649 msgstr "Buka Sidade sira"
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:168
39653 msgid "Search to hold"
39654 msgstr "Peskiza atu rezerva"
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
39659 msgid "Search type:"
39660 msgstr "Buka tipu dalan:"
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39665 msgid "Search unavailable"
39666 msgstr "%s la disponivel:"
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
39670 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
39675 msgid "Search value: "
39676 msgstr "Buka value: "
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
39681 msgid "Search vendor"
39682 msgstr "Buka vendedor sira:"
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
39686 msgid "Search vendors:"
39687 msgstr "Buka vendedor sira:"
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
39691 msgid "Search was: "
39692 msgstr "Buka value: "
39694 #. For the first occurrence,
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:163
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
39707 msgstr "Peskisáveis: "
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
39712 msgid "Searchable: "
39713 msgstr "Peskisáveis: "
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
39728 msgid "Sebastiaan Durand"
39729 msgstr "Sebastiaan Durand"
39731 #. For the first occurrence,
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
39741 msgid "Secondary email"
39742 msgstr "Email secondariu"
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
39747 msgid "Secondary email: "
39748 msgstr "Email segundu: "
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
39753 msgid "Secondary phone"
39754 msgstr "Telefone sekundariu"
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
39759 msgid "Secondary phone: "
39760 msgstr "Fone segundu: "
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
39766 msgid "Seconds (default)"
39767 msgstr "Segundu (default)"
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
39782 msgid "See any subscription attached to this biblio"
39783 msgstr "Haree kualkér asinatura aneksa ho biblio ne'e"
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
39787 msgid "See basket information"
39788 msgstr "Informasaun servidor"
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
39792 msgid "See invoice information"
39793 msgstr "Informasaun servidor"
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
39797 msgid "See online help for advanced options"
39798 msgstr "Haree ajuda online ba opsaun advansadu"
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:228
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
39830 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
39831 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
39837 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
39838 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
39843 msgid "Select CSV profile:"
39844 msgstr "Perfil CSV:"
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
39848 msgid "Select MARC framework:"
39849 msgstr "Hili kuadru MARC ne'ebe uza ona:"
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
39854 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
39855 "each valid record staged for later import into the catalog."
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
39860 msgid "Select a borrower category"
39861 msgstr "Hili kategoria kliente ida"
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
39865 msgid "Select a budget"
39866 msgstr "Orsamantu gasta ona"
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
39870 msgid "Select a category type"
39871 msgstr "Hili tipu Kategoria"
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
39875 msgid "Select a department"
39876 msgstr "Hili kliente ida"
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
39880 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
39881 msgstr "Hili file ida atu importa ba tabela kliente nian"
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
39887 msgid "Select a fund"
39888 msgstr "Orsamantu gasta ona"
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
39894 msgid "Select a layout to be applied: "
39895 msgstr "Hili layout ida atu aplka ba: "
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
39899 msgid "Select a library"
39900 msgstr "Hili biblioteka ida"
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
39904 msgid "Select a library :"
39905 msgstr "Hili biblioteka ida :"
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
39910 msgid "Select a library : "
39911 msgstr "Hili biblioteka ida : "
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
39917 msgid "Select a library:"
39918 msgstr "Hili biblioteka ida:"
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
39923 msgid "Select a template"
39924 msgstr "Hamoos template"
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
39930 msgid "Select a template to be applied: "
39931 msgstr "Hili template ida atu apilka: "
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:349
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
39966 msgid "Select all sample data"
39967 msgstr "Hili database lokal"
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
39971 msgid "Select an authority framework"
39972 msgstr "Hili kuadru ba autoridade ida"
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
39976 msgid "Select an existing list"
39977 msgstr "Hili lista ida ne'ebe iha ona"
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
39982 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
39983 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
39988 msgid "Select built-in sound"
39989 msgstr "Orsamantu gasta ona"
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
39993 msgid "Select day: "
39994 msgstr "Hili Loron: "
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1051
39998 msgid "Select download format: "
39999 msgstr "Hili Formatu Download: "
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
40003 msgid "Select files: "
40004 msgstr "Hili tabela "
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
40008 msgid "Select items you want to check"
40009 msgstr "Hili items ita hakarak verifika"
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
40013 msgid "Select local databases"
40014 msgstr "Hili database lokal"
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
40018 msgid "Select month:"
40019 msgstr "Hili Fulan:"
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
40023 msgid "Select none to see all libraries"
40024 msgstr "La hili buat ida atu haree sanak hotu"
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
40028 msgid "Select note"
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
40033 msgid "Select notice:"
40034 msgstr "Hili avizu:"
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
40038 msgid "Select one or more images to delete. "
40039 msgstr "Hili imajen ida ka tan atu hamoos. "
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
40043 msgid "Select planning type:"
40044 msgstr "Hili tipu planamentu:"
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
40049 msgid "Select records to export "
40050 msgstr "Hili Rejistu sira atu Esporta "
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
40054 msgid "Select remote databases"
40055 msgstr "Hili database remote"
40057 #. For the first occurrence,
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
40065 msgid "Select searches to: "
40066 msgstr "Hili titulu hodi: "
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
40070 msgid "Select table "
40071 msgstr "Hili tabela "
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40075 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
40076 msgstr "Hili biblionumber ida atu anexa ba item"
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
40080 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
40081 msgstr "Hili biblionumber ida atu liga ba item"
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
40085 msgid "Select the file to import: "
40086 msgstr "Hili arkivu ida atu importa: "
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
40090 msgid "Select the file to stage: "
40091 msgstr "Hili file ida atu prepara: "
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
40099 msgid "Select the file to upload: "
40100 msgstr "Hili arkivu ida atu upload: "
40102 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
40105 msgid "Select the host item to link%s to "
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
40110 msgid "Select to display or not:"
40111 msgstr "Hili atu fo haree ka lae:"
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
40115 msgid "Select to import"
40116 msgstr "Hili arkivu ida atu importa"
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
40120 msgid "Select without holds"
40121 msgstr "Peskiza atu rezerva"
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
40125 msgid "Select without items"
40126 msgstr "ISO2709 la ho items"
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
40130 msgid "Select your MARC flavor"
40131 msgstr "Hili ita nia versaun MARC"
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
40141 msgid "Selected items :"
40142 msgstr "Item hili tiona :"
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
40146 msgid "Selecting Default Settings"
40147 msgstr "Hili hela Konfigurasaun Default"
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
40152 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
40153 "new issue is received."
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
40158 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
40176 msgid "Semi-colon (;)"
40177 msgstr "Pontu ho vírgula (;)"
40179 #. INPUT type=submit
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
40187 #. INPUT type=submit
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
40190 msgstr "Haruka SMS"
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
40195 msgstr "Haruka lista"
40197 #. INPUT type=submit name=submit
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
40199 msgid "Send notification"
40200 msgstr "Haruka notifikasaun"
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
40209 msgid "Sending your cart"
40210 msgstr "Haruka hela ita nia karriñu"
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
40214 msgid "Sending your list"
40215 msgstr "Haruka hela ita nia lista"
40217 #. For the first occurrence,
40218 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
40222 msgid "Sent notices for %s"
40223 msgstr "Avisu sira ne'ebe haruka ona ba %s"
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
40232 msgid "Separate multiple filenames by commas."
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
40238 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
40239 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40244 msgid "Separator must be / in field %s"
40245 msgstr "Separador tenke / iha kampu %s"
40247 #. For the first occurrence,
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
40257 msgid "Serge Renaux"
40258 msgstr "Serge Renaux"
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
40262 msgid "Serhij Dubyk"
40263 msgstr "Serhij Dubyk"
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
40272 msgid "Serial collection"
40273 msgstr "Kolesaun periódiku"
40275 #. %1$s: subscription.subscriptionid
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
40278 msgid "Serial collection #%s"
40279 msgstr "Kolesaun periódiku"
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
40283 msgid "Serial collection information for "
40284 msgstr "Informasaun kona-ba Kolesaun Periodiku ba "
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
40288 msgid "Serial edition "
40289 msgstr "Edisaun Periódiku "
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
40293 msgid "Serial enumeration:"
40294 msgstr "Enumerasaun periódiku:"
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
40298 msgid "Serial enumeraton/chronology"
40299 msgstr "Enumerasaun periódiku"
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40303 msgid "Serial number:"
40304 msgstr "Enumerasaun periódiku:"
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
40308 msgid "Serial receipt creates an item record."
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
40313 msgid "Serial receipt does not create an item record."
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
40318 msgid "Serial receive"
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
40323 msgid "Serial subscription: search for vendor "
40324 msgstr "Asinatura periódiku: buka vendedor "
40326 #. For the first occurrence,
40327 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
40331 msgid "Serial: %s "
40332 msgstr "Kontinuasaun: %s "
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
40356 msgstr "Periódiku sira"
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
40361 msgid "Serials (routing list)"
40362 msgstr "Periódiku sira (Lista Routing)"
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
40366 msgid "Serials planning"
40367 msgstr "Planamentu periódiku sira"
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
40371 msgid "Serials receiving"
40372 msgstr "Ramata simu hela"
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
40377 msgid "Serials subscriptions"
40378 msgstr "Asinatura periódiku sira"
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
40383 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
40384 msgstr "Asinatura periódiku sira"
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
40393 #. For the first occurrence,
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
40399 msgid "Series title"
40400 msgstr "Titulu serie"
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40420 msgid "Server information"
40421 msgstr "Informasaun servidor"
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
40425 msgid "Server name: "
40426 msgstr "Naran printer: "
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
40436 msgid "Session timed out, please log in again"
40437 msgstr "Sesaun mate ona, favor login dala ida tan"
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
40441 msgid "Session timed out."
40442 msgstr "Sesaun prazu ona."
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
40446 msgid "Set all funds to zero"
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
40453 msgid "Set back to"
40454 msgstr "Hatuur fali ba"
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
40458 msgid "Set due date to expiry:"
40459 msgstr "Hatuur prazu:"
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
40463 msgid "Set inventory date to:"
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
40472 msgid "Set library"
40473 msgstr "Hatuur biblioteka"
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
40477 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
40483 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
40489 msgid "Set permissions"
40490 msgstr "Hatuur Permisaun"
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
40496 msgid "Set permissions for %s, %s"
40497 msgstr "Hutuur priviléjiu sira ba %s, %s"
40499 #. INPUT type=submit name=submit
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
40504 msgstr "Hatuur Estatus"
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:806
40509 msgid "Set to lowest priority"
40510 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
40512 #. For the first occurrence,
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
40517 msgid "Set to patron"
40518 msgstr "Hatuur ba Kliente"
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
40522 msgid "Set user permissions"
40523 msgstr "Hatuur Permisaun"
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
40528 msgstr "Organiza hela"
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
40537 msgid "Shari Perkins"
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
40542 msgid "Sharon Moreland"
40543 msgstr "Sharon Moreland"
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
40560 msgid "Shaun Evans"
40561 msgstr "Shaun Evans"
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
40565 msgid "Shelving control number"
40566 msgstr "Buka indise: Numeru-kontrola"
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:198
40579 msgid "Shelving location"
40580 msgstr "Lokalizasaun iha estante"
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
40584 msgid "Shelving location (items.location) is: "
40585 msgstr "Item nia lokalizasaun (items.location) iha: "
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
40589 msgid "Shelving location selected: "
40590 msgstr "Lokalizasaun iha estante hili tiona: "
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
40594 msgid "Shelving location:"
40595 msgstr "Lokalizasaun iha estante:"
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
40599 msgid "Shift-Enter"
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40609 msgid "Shipment cost"
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
40614 msgid "Shipment cost:"
40615 msgstr "Data jestaun:"
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
40623 msgid "Shipment date"
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
40628 msgid "Shipment date reverse"
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
40634 msgid "Shipment date:"
40635 msgstr "Data jestaun:"
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
40639 msgid "Shipment date: "
40642 #. %1$s: IF shipmentdateto
40643 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
40644 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
40646 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
40650 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
40651 msgstr "Data faturamentu: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
40653 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
40656 msgid "Shipment date: All until %s "
40657 msgstr "Data faturamentu: Hotu to'o %s "
40659 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
40662 msgid "Shipping cost for invoice %s"
40663 msgstr "Fatura Vendedor"
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
40667 msgid "Shipping cost:"
40668 msgstr "Kustu substituisaun:"
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
40672 msgid "Shipping cost: "
40673 msgstr "Kustu substituisaun: "
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
40678 msgid "Shopping Basket %s"
40679 msgstr "Sestu sira %s"
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
40695 msgid "Show MARC tag documentation links"
40696 msgstr "Hatudu ligasaun ba dokumentasun MARC tag"
40698 #. For the first occurrence,
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40702 msgid "Show _MENU_ entries"
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
40707 msgid "Show active baskets only"
40708 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
40712 msgid "Show active funds only"
40713 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:288
40717 msgid "Show actual/estimated values"
40718 msgstr "Hatudu valor atual/avalia"
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
40723 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
40724 msgstr "Peskiza advansadu"
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
40731 msgstr "Hatudu items hotu"
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
40735 msgid "Show all baskets"
40736 msgstr "Hatudu items hotu"
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40742 msgid "Show all columns"
40743 msgstr "Hatudu koluna hotu"
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
40748 msgid "Show all details "
40749 msgstr "Hatudu items hotu "
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
40754 msgid "Show all items"
40755 msgstr "Hatudu items hotu"
40757 #. For the first occurrence,
40758 #. %1$s: hiddencount
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
40762 msgid "Show all items (%s hidden)"
40763 msgstr "Hatudu items hotu (%s subar hela)"
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40767 msgid "Show all suggestions"
40768 msgstr "Husi sujestaun ida"
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
40772 msgid "Show all transactions"
40773 msgstr "Hatudu transasaun hotu"
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
40777 msgid "Show any items currently checked out:"
40778 msgstr "Hatudu kualker items ne'ebe empresta ona:"
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
40782 msgid "Show biblio"
40783 msgstr "Hatudu Biblio"
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
40787 msgid "Show category: "
40788 msgstr "Hatudu Kategoria: "
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
40792 msgid "Show checkouts"
40793 msgstr "Total Emprestimos"
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40797 msgid "Show fields verbatim"
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40802 msgid "Show help for this tag"
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40807 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
40812 msgid "Show in search pulldown: "
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
40818 msgid "Show inactive budgets"
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
40824 msgstr "Hatudu tan"
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:269
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
40829 msgid "Show my funds only"
40830 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40834 msgid "Show only mine"
40835 msgstr "Hatudu tan"
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
40839 msgid "Show only renewed "
40840 msgstr "Hatudu Tan "
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
40844 msgid "Show only subscriptions "
40845 msgstr "Peskiza asinatura sira "
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
40850 msgid "Show subscriptions"
40851 msgstr "Peskiza Asinatura Sira"
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
40860 msgid "Show/Hide advanced pattern"
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40867 msgid "Show/hide columns:"
40868 msgstr "Hatudu/subar koluna sira:"
40870 #. For the first occurrence,
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40874 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
40881 msgstr "Hatudu ona"
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
40886 msgid "Shows on transit slips"
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
40891 msgid "Silvia Simonetti"
40892 msgstr "Savitra Sirohi"
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
40897 msgstr "Limite sira"
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
40901 msgid "Simon Story"
40902 msgstr "Fulan ida dala rua"
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40912 msgid "Single holiday: %s"
40913 msgstr "Feriadu uniku"
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
40917 msgid "SingleBranchMode is ON."
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
40929 msgid "Skip issue number"
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
40934 msgid "Skip items on loan: "
40935 msgstr "Husik kopia ne'ebe empresta ona: "
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
40952 msgid "Social security or card number: "
40953 msgstr "Naran ka numerukartaun: "
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
40957 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
40958 msgstr "Módulo ruma perl nian falta hela. Módulo iha kor mean "
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
40963 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
40964 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
40965 "examples assume USD is the active currency. "
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
40970 msgid "Some fields are not valid:"
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
40976 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
40977 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
40978 "if you want that this feature works correctly."
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
40984 "Some records have not been automatically added because they match an "
40985 "existing record in your catalog:"
40987 "Labele kria rejistu duplikadu. Aumenta orden ida husi rejistu ne'ebe iha ona "
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
40992 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
40997 msgid "Sonia Lemaire"
40998 msgstr "Email segundu"
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
41002 msgid "Sophie Meynieux"
41003 msgstr "Sophie Meynieux"
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
41007 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
41012 msgid "Sorry, the CAS login failed."
41013 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege ona."
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
41017 msgid "Sorry, there is no result for your search."
41018 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba."
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:352
41022 msgid "Sorry, your request had no results."
41023 msgstr "La rezultadu buka."
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
41038 msgstr "Organiza Tuir: "
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
41043 msgstr "Organiza tuir"
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
41048 msgstr "Organiza tuir :"
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
41053 msgstr "Organiza tuir:"
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
41060 msgstr "Organiza tuir: "
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
41067 msgid "Sort field 1"
41068 msgstr "Kampu organiza 1"
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
41073 msgid "Sort field 1:"
41074 msgstr "Kampu organiza 1:"
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
41081 msgid "Sort field 2"
41082 msgstr "Kampu organiza 2"
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
41087 msgid "Sort field 2:"
41088 msgstr "Kampu organiza 2:"
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
41092 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
41095 #. For the first occurrence,
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
41099 msgid "Sort routine missing"
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
41104 msgid "Sort this list by: "
41105 msgstr "Organiza lista ne'e tuir: "
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
41124 msgstr "Organiza hela"
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
41128 msgid "Sorting routine"
41129 msgstr "Rotina Organiza hela"
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:131
41136 #. For the first occurrence,
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
41149 msgid "Source (incoming) record check field"
41150 msgstr "Fonte (incoming) kampu verifika rejistu"
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
41154 msgid "Source in use?"
41155 msgstr "Fonte uza hela?"
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
41159 msgid "Source library:"
41160 msgstr "Fonte biblioteka:"
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
41164 msgid "Source of acquisition"
41165 msgstr "2 - Fonte ba klasifikasaun"
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
41169 msgid "Source of classification / shelving scheme"
41170 msgstr "Fonte ba klasifikasaun / esquema iha estante"
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
41174 msgid "Source records"
41175 msgstr "Registu original"
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
41179 msgid "Southeastern University"
41180 msgstr "Universidade Southeastern"
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
41193 msgstr "Espasu ( )"
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
41197 msgid "Special relationship: "
41198 msgstr "Relasaun: "
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
41202 msgid "Special thanks to the following organizations"
41203 msgstr "Agradisimentu espesial ba organizasaun tuirmai"
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
41207 msgid "Specialized"
41208 msgstr "Specializados"
41210 #. For the first occurrence,
41211 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
41215 msgid "Specify date on which to resume %s: "
41218 #. For the first occurrence,
41219 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
41223 msgid "Specify due date %s: "
41224 msgstr "Espesifika Data atu Fo Fali %s: "
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
41228 msgid "Specify how the holiday should repeat."
41229 msgstr "Espesifika oinsa feridau ida tenke repete."
41231 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
41234 msgid "Specify return date %s: "
41235 msgstr "Espesifika Data atu Fo Fali %s: "
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
41246 msgid "Spent amount"
41247 msgstr "Pagamentu Hira"
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
41251 msgid "Spine label"
41252 msgstr "Etiketa Lombada"
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
41256 msgid "Split call numbers: "
41257 msgstr "Fahe nomor telefoni: "
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
41266 msgid "Srdjan Jankovic"
41267 msgstr "Srdjan Jankovic"
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
41271 msgid "Srikanth Dhondi"
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
41276 msgid "Stacey Walker"
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
41283 msgstr "Funsionárius"
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41287 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
41293 msgid "Staff client"
41294 msgstr "Versaun Funsionárius nian"
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41298 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
41306 msgstr "Funsionárius"
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
41311 msgid "Staff note:"
41312 msgstr "Versaun Funsionárius nian:"
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
41316 msgid "Stage MARC for import"
41317 msgstr "Prepara MARC atu importa ona"
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
41324 msgid "Stage MARC records for import"
41325 msgstr "Prepara registu sira MARC atu importa ona"
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
41329 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
41330 msgstr "Muda registu sira MARC ba rezervatóriu."
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
41334 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
41335 msgstr "Muda registu sira MARC ba rezervatóriu."
41337 #. INPUT type=button
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
41339 msgid "Stage for import"
41340 msgstr "Prepara ba importa"
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
41344 msgid "Stage records into the reservoir"
41345 msgstr "Muda registu sira ba rezervatóriu"
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
41352 msgstr "Prepara ona"
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
41356 msgid "Staged MARC management"
41357 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
41361 msgid "Staged MARC record management"
41362 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
41367 msgstr "Prepara ona:"
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
41371 msgid "Stan Brinkerhoff"
41372 msgstr "Stan Brinkerhoff"
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
41386 msgid "Standard ID: "
41387 msgstr "ID Regulár: "
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
41394 msgid "Standard number"
41395 msgstr "Numeru padraun"
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
41399 msgid "Standard number:"
41400 msgstr "Numeru padraun"
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
41404 msgid "Start Date: "
41405 msgstr "Data Komesa: "
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
41414 msgstr "Data komesa"
41416 #. For the first occurrence,
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41419 msgid "Start date missing"
41420 msgstr "Falta data komesa"
41422 #. For the first occurrence,
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41425 msgid "Start date must be before end date"
41426 msgstr "Data komesa tenke antes data ramata"
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
41432 msgid "Start date:"
41433 msgstr "Data komesa:"
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
41440 msgid "Start date: "
41441 msgstr "Data komesa: "
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
41445 msgid "Start date: *"
41446 msgstr "Data komesa: *"
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41450 msgid "Start defining libraries"
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
41455 msgid "Start of date range"
41456 msgstr "Data gama hahu"
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
41460 msgid "Start of interval"
41461 msgstr "Data gama hahu"
41463 #. INPUT type=submit
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
41465 msgid "Start search"
41466 msgstr "Hahu peskiza"
41468 #. INPUT type=text name=start_label
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
41471 msgid "Starting card number"
41472 msgstr "Numeru kartaun uluk"
41474 #. INPUT type=text name=start_label
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
41476 msgid "Starting label number"
41479 #. For the first occurrence,
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
41484 msgid "Starting with:"
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
41491 msgid "Starts with"
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
41509 msgstr "Distritu: "
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
41513 msgid "Statistic 1 done on: "
41514 msgstr "Estatistika 1 hala'o iha: "
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
41520 msgid "Statistic 1: "
41521 msgstr "Estatistika 1: "
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
41525 msgid "Statistic 2 done on: "
41526 msgstr "Estatistika 2 hala'o iha: "
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
41532 msgid "Statistic 2: "
41533 msgstr "Estatistika 2: "
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
41538 msgid "Statistical"
41539 msgstr "Estatístiku"
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
41547 msgstr "Estatistika sira"
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
41551 msgid "Statistics date and time"
41552 msgstr "Estatistika data no loron"
41554 #. %1$s: UNLESS ( I )
41559 #. %6$s: cardnumber
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
41562 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
41563 msgstr "Estatistik ba %s%s %s %s %s (%s)"
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
41568 msgid "Statistics wizards"
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
41615 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
41616 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
41617 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
41619 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
41621 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
41623 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
41628 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
41629 msgstr "Estatutu sira %s( %s%s %s %sLakon%s %sAat%s %sHasai%s )%s"
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
41633 msgid "Statuses to describe a damaged item"
41634 msgstr "Estatutu sira atu deskreve item nia estragus"
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
41638 msgid "Statuses to describe a lost item"
41639 msgstr "Estatutu sira atu deskreve item lakon ona"
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
41643 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
41644 msgstr "Estatutu sira atu deskreve tanba mak item labele empresta"
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
41648 msgid "Stefan Weil"
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
41653 msgid "Stefano Bargioni"
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
41658 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
41659 msgstr "Etapa 1 husi 5: Hanaran definisaun foun"
41661 #. %1$s: IF (usecache)
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
41666 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
41667 "report visibility "
41669 "Etapa 1 husi 6: Hili fatin ida atu ba relatori iha,%s fatin hili cache tinan "
41670 "liu, %s Ho hili relatori konformi"
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
41674 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
41675 msgstr "Etapa 2 husi 5: Hili area ida"
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
41679 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
41680 msgstr "Etapa 2 husi 6: Hili Tipu Relatoriu ida"
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
41684 msgid "Step 2: Choose the area "
41685 msgstr "Etapa 2: Hili area ida "
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
41689 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
41690 msgstr "Etapa 3 husi 5: Hili koluna sira"
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
41694 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
41695 msgstr "Etapa 3 husi 6: Hili koluna sira ba tuir fatin"
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
41699 msgid "Step 3: Choose a column "
41700 msgstr "Etapa 3 husi 5: Hili koluna sira"
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
41704 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
41709 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
41710 msgstr "Etapa 4 husi 6: Hili Kriteria atu Limite hahu nian"
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
41714 msgid "Step 4: Specify a value "
41715 msgstr "Etapa 4: Espesifika valor ida "
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
41719 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
41720 msgstr "Etapa 5 husi 5: Konfirmasaun ba detelle sira"
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
41724 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
41729 msgid "Step 5: Confirm definition"
41730 msgstr "Etapa 5: Konfirma definisaun"
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:639
41734 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
41739 msgid "Stephanie Hogan"
41740 msgstr "Stephanie Hogan"
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
41744 msgid "Stephen Edwards"
41745 msgstr "Stephen Edwards"
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
41749 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
41750 msgstr "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
41754 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
41755 msgstr "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
41759 msgid "Steven Callender"
41760 msgstr "Steven Callender"
41762 #. For the first occurrence,
41763 #. %1$s: numberpending
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
41768 msgid "Still %s servers to search"
41769 msgstr "Sei iha %s servidor sira atu peskiza"
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
41773 msgid "Stop word search:"
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
41791 msgid "Street Address"
41792 msgstr "Hela fatin"
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
41797 msgid "Street address"
41798 msgstr "Hela fatin"
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
41803 msgid "Street number"
41804 msgstr "Numeru iha dalan"
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
41809 msgid "Street type"
41810 msgstr "Tipu dalan"
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
41814 msgid "Student count"
41815 msgstr "Pagamentu Hira"
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
41819 msgid "Stéphane Delaune"
41820 msgstr "Stephanie Hogan"
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
41830 msgid "Sub classification"
41831 msgstr "Klasifikasaun SuDOC"
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
41841 msgstr "Sub Total:"
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
41856 msgid "Subfield code:"
41857 msgstr "Kodigu subkampu:"
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
41861 msgid "Subfield code: "
41862 msgstr "Kodigu subkampu: "
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
41867 msgid "Subfield separator: "
41868 msgstr "Separador subkampu: "
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
41881 #. %1$s: tagsubfield
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
41884 msgid "Subfield: %s"
41885 msgstr "Subkampu: %s"
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
41892 msgstr "Subkampu sira"
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
41904 msgid "Subfields: "
41905 msgstr "Subkampu: "
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
41910 msgstr "Grupu tuir"
41912 #. INPUT type=text name=subgroup
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
41914 msgid "Subgroup code"
41915 msgstr "Grupu tuir kode"
41917 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
41919 msgid "Subgroup name"
41920 msgstr "Grupu tuir naran"
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
41925 msgstr "Grupu tuir:"
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
41942 msgid "Subject heading: "
41943 msgstr "Asuntu Cabeçalho: "
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
41947 msgid "Subject headings"
41948 msgstr "Asuntu cabeçalho"
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
41953 msgid "Subject phrase"
41954 msgstr "Fraze asuntu"
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
41958 msgid "Subject search results"
41959 msgstr "Rezultadu husi peskiza asuntu"
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
41963 msgid "Subject sub-division: "
41964 msgstr "Sub-divisaun asuntu: "
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
41981 #. For the first occurrence,
41982 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
41986 msgid "Subject: %s "
41987 msgstr "Materia: %s "
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
41992 msgstr "Asuntu sira:"
41994 #. INPUT type=submit
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:292
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:316
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
42081 #. INPUT type=submit
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
42083 msgid "Submit your suggestion"
42084 msgstr "Hatama ita nia sujestaun"
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
42088 msgid "Subscription #"
42089 msgstr "Asinatura #"
42091 #. %1$s: subscription.subscriptionid
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
42094 msgid "Subscription #%s"
42095 msgstr "Asinatura #%s"
42097 #. %1$s: loopro.object
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
42100 msgid "Subscription %s "
42101 msgstr "Asinatura %s "
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
42105 msgid "Subscription ID: "
42106 msgstr "ID Asinatura: "
42108 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
42111 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
42112 msgstr "Lista Routing ba membru %s"
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
42116 msgid "Subscription begin"
42117 msgstr "Asinatura Hahu"
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
42122 msgid "Subscription closed %s "
42123 msgstr "Asinatura ba %s "
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
42128 msgid "Subscription details"
42129 msgstr "Detalle sira asinatura nian"
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
42133 msgid "Subscription end"
42134 msgstr "Asinatura Ramata"
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
42138 msgid "Subscription end date"
42139 msgstr "Asinatura nia data ikus"
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
42143 msgid "Subscription end date:"
42144 msgstr "Asinatura nia data ikus:"
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
42148 msgid "Subscription expired"
42149 msgstr "Asinatura Liu Prazu ona"
42151 #. %1$s: bibliotitle
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
42156 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
42157 msgstr "Asinatura ba %s"
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
42162 msgid "Subscription history for %s"
42163 msgstr "Istoria asinatura"
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
42167 msgid "Subscription id"
42168 msgstr "Id asinatura"
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
42172 msgid "Subscription information for "
42173 msgstr "Informasaun asinatura ba "
42175 #. %1$s: biblionumber
42176 #. %2$s: bibliotitle
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
42179 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
42180 msgstr "Informasaun asinatura ba biblio #%s ho titulu : %s"
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
42186 msgid "Subscription length:"
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
42191 msgid "Subscription num."
42192 msgstr "Num Asinatura."
42194 #. %1$s: bibliotitle
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
42197 msgid "Subscription renewal for %s"
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
42202 msgid "Subscription start date"
42203 msgstr "Asinatura nia data hahu"
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
42207 msgid "Subscription start date:"
42208 msgstr "Asinatura nia data hahu:"
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
42212 msgid "Subscription summaries"
42213 msgstr "Rezumu Sira Asinatura nian"
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
42218 msgid "Subscription summary"
42219 msgstr "Rezumu asinatura"
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
42223 msgid "Subscription title"
42224 msgstr "Detalle ba Asinatura"
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
42229 msgid "Subscription will expire %s. "
42230 msgstr "Asinatura prazu ona. "
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
42234 msgid "Subscription(s)"
42235 msgstr "Asinatura(s)"
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
42239 msgid "Subscription:"
42240 msgstr "Asinatura sira:"
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
42245 msgid "Subscriptions"
42246 msgstr "Asinatura sira"
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
42251 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
42252 msgstr "Asinatura sira tenke liga ho rejistu bibliografiku"
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42258 msgstr "Detalle ba Asinatura"
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
42268 msgid "Subtotal for"
42269 msgstr "Sub total ba"
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
42273 msgid "Subtype limits"
42274 msgstr "Limite ba subtipu"
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
42288 msgid "Success: Import reversed"
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
42293 msgid "Suggested by"
42294 msgstr "Sujestaun husi"
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
42298 msgid "Suggested by - on"
42299 msgstr "Sujestaun husi /on"
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
42303 msgid "Suggested by:"
42304 msgstr "Sujestaun husi:"
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
42309 msgid "Suggested by: "
42310 msgstr "Sujestaun husi: "
42312 #. For the first occurrence,
42313 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
42314 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
42315 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
42321 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
42322 msgstr "Sujestaun husi"
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
42326 msgid "Suggested date from:"
42327 msgstr "Sujestaun husi data:"
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
42340 msgid "Suggestion accepted"
42341 msgstr "Sujestaun Simu tiona"
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
42346 msgid "Suggestion creation"
42347 msgstr "Kria sujestaun"
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42351 msgid "Suggestion information"
42352 msgstr "Informasaun kona-ba sujestaun"
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
42359 msgid "Suggestion management"
42360 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
42370 msgid "Suggestions"
42371 msgstr "Sujestaun sira"
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
42375 msgid "Suggestions management"
42376 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
42380 msgid "Suggestions pending approval"
42381 msgstr "Buka sujestaun"
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
42385 msgid "Suggestions search:"
42386 msgstr "Buka Sujestaun:"
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
42410 #. %3$s: cardnumber
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
42413 msgid "Summary for %s %s (%s)"
42414 msgstr "Rezumu ba %s %s (%s)"
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
42418 msgid "Summary search"
42419 msgstr "Hahu peskiza"
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42437 #. For the first occurrence,
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42450 msgstr "Domingu sira"
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:289
42459 msgid "Supplemental issue "
42460 msgstr "Kopia suplementár "
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
42464 msgid "Supported keyboard shortcuts"
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
42487 msgstr "Levantamentu"
42489 #. INPUT type=submit
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
42492 msgid "Suspend all holds"
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
42498 msgid "Suspension in days (day)"
42499 msgstr "Suspensaun iha Loron sira (loron)"
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
42503 msgid "Svenska (Swedish)"
42504 msgstr "Svenska (Swedish)"
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
42508 msgid "Switch to advanced editor"
42509 msgstr "Peskiza advansadu"
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
42513 msgid "Switch to basic editor"
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
42528 msgid "Sync status: "
42529 msgstr "Estatutu: "
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
42533 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
42538 msgid "Synchronize"
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
42548 msgid "Syntax (z3950 can send"
42549 msgstr "Sintase (z3950 bele haruka"
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42553 msgid "System Preferences"
42554 msgstr "Preferensia Sistema"
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
42558 msgid "System information"
42559 msgstr "Informasaun Item"
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
42563 msgid "System permissions"
42564 msgstr "Hatuur Permisaun"
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42569 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
42570 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42576 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
42577 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
42578 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
42584 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
42585 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
42591 msgid "System preference search:"
42592 msgstr "Buka preferensia sistema:"
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
42600 msgid "System preferences"
42601 msgstr "Preferensia sistema"
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
42605 msgid "Sèbastien Hinderer"
42606 msgstr "Sèbastien Hinderer"
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
42611 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
42612 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
42647 msgid "Tab separated text"
42648 msgstr "Testu hakatak ho Tab"
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
42655 #. %1$s: subfield.tab
42656 #. %2$s: subfield.tagsubfield
42657 #. %3$s: subfield.liblibrarian
42658 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
42659 #. %5$s: subfield.kohafield
42661 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
42663 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
42665 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
42666 #. %12$s: subfield.seealso
42668 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
42669 #. %15$s: subfield.authorised_value
42671 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
42672 #. %18$s: subfield.authtypecode
42674 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
42675 #. %21$s: subfield.value_builder
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
42680 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
42683 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, bele repete%s%s, Obrigatóriu%s%s, Haree %s%s%s, %s"
42684 "%s%s, %s%s%s, %s%s "
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
42688 msgid "Tabs in use"
42689 msgstr "Tabs uza hela"
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
42706 msgid "Tabulation (\\t)"
42707 msgstr "Tabulasaun (\\t)"
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42724 #. For the first occurrence,
42725 #. %1$s: tagfield | html
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
42729 msgid "Tag %s Subfield structure"
42730 msgstr "Tag %s Estrutura Subkampu"
42732 #. For the first occurrence,
42733 #. %1$s: tagfield | html
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
42737 msgid "Tag %s subfield structure"
42738 msgstr "Tag %s Estrutura Subkampu"
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
42742 msgid "Tag deleted"
42743 msgstr "Tag Hamoos tiona"
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:648
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
42756 msgstr "Editór tag"
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42761 msgid "Tag has no subfields"
42762 msgstr "Tag %s Estrutura Subkampu"
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
42766 msgid "Tag moderation"
42767 msgstr "Modifika tag"
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
42791 #. %1$s: searchfield
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
42799 msgid "Tagged with:"
42800 msgstr "Fita nia luan:"
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
42811 msgid "Tags pending approval"
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
42822 msgid "Tamil, France"
42823 msgstr "Paris, Fransa"
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
42834 msgid "Target (database) record check field"
42835 msgstr "Tarjetu (database) kampu verifika rejistu"
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
42842 msgid "Task scheduler"
42843 msgstr "Orariu kna'ar"
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
42847 msgid "Tax number registered:"
42848 msgstr "Numeru Taxa Rejista ona:"
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
42852 msgid "Tax number registered: "
42853 msgstr "Numeru Taxa Rejista ona: "
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
42865 msgid "Technical reports"
42866 msgstr "Relatoriu tekniku"
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
42870 msgid "Template ID"
42871 msgstr "ID Tempalte:"
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
42876 msgid "Template ID:"
42877 msgstr "ID Tempalte:"
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
42882 msgid "Template code:"
42883 msgstr "Kodigu Template:"
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
42888 msgid "Template description:"
42889 msgstr "Deskrisaun Template:"
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
42893 msgid "Template name"
42894 msgstr "Naran template:"
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
42901 msgid "Template name:"
42902 msgstr "Naran template:"
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
42907 msgstr "Template sira: "
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
42913 msgstr "Template sira: "
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
42932 msgid "Term/Phrase"
42933 msgstr "Termu/Fraze"
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
42947 msgid "Terms summary"
42948 msgstr "Rezumu Termu"
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
42956 #. INPUT type=button
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
42959 msgid "Test pattern"
42960 msgstr "Hafoun Kliente"
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:890
42965 msgid "Test prediction pattern"
42966 msgstr "3) Testu predisaun modelu"
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
42975 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
42976 msgstr "Tetun (Tetum)"
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:258
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
42991 msgid "Text alignment: "
42992 msgstr "Aliñamentu testu: "
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
42996 msgid "Text fields"
42997 msgstr "Kampu Testu"
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
43002 msgid "Text for OPAC: "
43003 msgstr "Testu ba OPAC: "
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
43008 msgid "Text for librarian: "
43009 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
43013 msgid "Text for librarians: "
43014 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
43018 msgid "Text for opac: "
43019 msgstr "Testu ba opac: "
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
43023 msgid "Text justification: "
43024 msgstr "Justifikasaun testu: "
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
43047 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
43052 msgid "Thatcher Rea"
43053 msgstr "Thatcher Rea"
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
43074 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
43077 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
43078 msgstr "Iha %s asinatura nia kopia ne'ebe relevente:"
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
43083 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
43084 "Falling back to legacy facet calculation. "
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
43090 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
43091 "file. It should be set to "
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
43097 msgid "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to "
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
43103 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
43104 "file. It should be set to "
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
43110 msgid "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to "
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
43117 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
43118 "for statistical purposes"
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
43124 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
43125 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
43130 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
43135 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
43140 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
43141 msgstr "Perfil CSV hamoos tiona."
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
43145 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
43146 msgstr "Perfil CSV nian modifika tiona."
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
43150 msgid "The CSV profile has not been deleted."
43151 msgstr "Perfil CSV la hamoos."
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
43155 msgid "The CSV profile has not been modified."
43156 msgstr "Perfil CSV la modifika."
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
43160 msgid "The Noun Project"
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
43165 msgid "The Noun Project icons"
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
43170 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
43175 msgid "The alternative email is invalid."
43176 msgstr "Data ikus mak falta ka invalidu."
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
43181 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
43187 msgid "The authorized value category ("
43188 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona ("
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
43193 msgid "The barcode %s was not found."
43194 msgstr "Barcode %s la hetan."
43196 #. %1$s: barcode |html
43197 #. %2$s: IF ( fast_cataloging )
43198 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging )
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
43201 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
43202 msgstr "Barcode la hetan %s "
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43206 msgid "The beginning date is missing or invalid."
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43212 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
43218 msgid "The biblionumber "
43219 msgstr "Numeru biblio "
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
43224 msgid "The cart was sent to: %s"
43225 msgstr "Karriñu ne'e haruka ona ba: %s"
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
43229 msgid "The column "
43230 msgstr "Koluna ida "
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
43235 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
43236 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
43237 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
43238 "interface easily."
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
43243 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43248 msgid "The destination should be filled."
43251 #. %1$s: INVALID_DATE
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:424
43254 msgid "The due date "%s" is invalid"
43255 msgstr "Data to'o ona "%s" inválidu"
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43259 msgid "The ending date is missing or invalid."
43260 msgstr "Data ikus mak falta ka invalidu."
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
43264 msgid "The field has been deleted"
43265 msgstr "Perfil CSV la hamoos."
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
43269 msgid "The field has been inserted"
43270 msgstr "Perfil CSV la hamoos."
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
43274 msgid "The field has been updated"
43275 msgstr "La konsege atu atualiza"
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:79
43279 msgid "The field has not been deleted"
43280 msgstr "Perfil CSV la hamoos."
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
43284 msgid "The field has not been inserted (name still exist?)"
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:73
43289 msgid "The field has not been updated (name still exist?)"
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43295 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43296 "Therefore, you cannot add it."
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
43301 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
43302 msgstr "Kampu itemnum TENKE mapa ba "
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
43306 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
43307 msgstr "Kampu 'branchcode' no 'categorycode' mak "
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
43312 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
43319 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
43320 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
43326 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
43327 "are supplying in the import file."
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
43333 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
43334 "less than the third for the "
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
43340 msgid "The following barcodes were found: "
43341 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
43345 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
43346 msgstr "Sala tuirmai mak hamosu durante importasaun ba estrutura database:"
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
43350 msgid "The following error was encountered:"
43351 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
43355 msgid "The following errors have occurred:"
43356 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
43360 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
43361 msgstr "Sala tuirmai mak mosu. Favor haloos no hatama fali:"
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
43365 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
43366 msgstr "Kampu tuirmai mak sala. Favor hadi'a ona."
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
43371 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
43375 #. %1$s: FOREACH book IN options
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
43378 msgid "The following items were found by searching: %s "
43379 msgstr "Item tuirmai modifika ona: %s "
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
43383 msgid "The following items were modified:"
43384 msgstr "Item tuirmai modifika ona:"
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
43389 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
43395 msgid "The following records could not be deleted:"
43396 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
43400 msgid "The import id number "
43401 msgstr "Naran Relatoriu "
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
43405 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
43410 msgid "The item has been added to the list."
43411 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia karriñu"
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
43415 msgid "The item has been removed from the list."
43416 msgstr "no hasai husi batch %s. "
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
43421 "The item has not been added to the list. Please check it's not in this list "
43425 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
43428 msgid "The item has successfully been attached to %s"
43429 msgstr "Item ne'e aneksa ona ba %s"
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
43433 msgid "The item has successfully been linked to "
43434 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
43438 msgid "The item you select will be moved to the target record."
43439 msgstr "Item ne'ebe hili tiona sei muda ba rejistu tarjetu."
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
43444 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
43445 "whitespace characters from the library code"
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
43451 msgid "The list was sent to: %s"
43452 msgstr "Lista ne'e haruka tiona ba: %s"
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
43456 msgid "The merge was successful. "
43457 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
43461 msgid "The merging was successful. "
43462 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
43464 #. %1$s: profile_name
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
43467 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
43468 msgstr "Perfil foun CSV nian \"%s\" halo tiona."
43470 #. %1$s: profile_name
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
43473 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
43474 msgstr "Perfil foun CSV nian \"%s\" la konsege halo."
43476 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
43479 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
43485 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
43491 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
43497 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
43503 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
43508 msgid "The order has been successfully canceled."
43509 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
43514 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
43515 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona %s "
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
43520 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43521 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
43527 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43528 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
43532 #. For the first occurrence,
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43537 msgid "The page entered is not a number."
43538 msgstr "Upperagelimit la'os numeru ida."
43540 #. For the first occurrence,
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43545 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
43550 msgid "The password entered is too short"
43551 msgstr "Password ne'ebe hatama ona mak badak demais"
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43556 msgid "The passwords entered do not match"
43557 msgstr "Password ne'ebe hatama ona mak badak demais"
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
43562 msgid "The patron has a debt of %s."
43563 msgstr "Kliente ne'e iha multa ba %s."
43565 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
43568 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
43569 msgstr "Kliente mak husu atu simu avizu ida ne'e"
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
43574 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
43575 "circulate => self_checkout permission. "
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
43581 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
43582 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
43587 msgid "The primary email is invalid."
43588 msgstr "Biblioteka invalidu."
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
43593 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
43597 #. For the first occurrence,
43598 #. %1$s: biblionumber
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
43604 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
43605 msgstr "Rejistu ne'e la iha (%s)."
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
43610 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
43611 "found in this order:"
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
43616 msgid "The rules have been cloned."
43617 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
43621 msgid "The secondary email is invalid."
43622 msgstr "Data ikus mak falta ka invalidu."
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43626 msgid "The source field should be filled."
43627 msgstr "Item hirak ne'e la hamoos."
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43631 msgid "The source subfield should be filled for update."
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43637 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43638 "Therefore, you cannot add it."
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
43643 msgid "The subscription has linked issues"
43644 msgstr "Asinatura ne'e iha kopia ho ligasaun"
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
43648 msgid "The subscription has linked items"
43649 msgstr "Asinatura ne'e iha item sira ho ligasaun"
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
43653 msgid "The subscription has not expired yet"
43654 msgstr "Asinatura ne'e seidauk ramata"
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
43659 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
43660 "correct this before continuing circulation."
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
43666 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
43667 "value by one or more virtual hosts."
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
43672 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
43678 msgid "The upload file appears to be empty."
43679 msgstr "File ne'e mamuk hela."
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
43684 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
43686 msgstr "Arkivu atu upload la'os arkivu zip. Arkivu nia estensaun la'os '.zip'."
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43691 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
43693 msgstr "Arkivu atu upload la'os arkivu zip. Arkivu nia estensaun la'os '.zip'."
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
43709 #. For the first occurrence,
43710 #. %1$s: label_element_title
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
43714 msgid "There are no %s currently available."
43715 msgstr "La Iha %s Disponivel Agora Daudaun."
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
43720 msgid "There are no authorized values defined for %s"
43721 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba %s"
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
43725 msgid "There are no collections currently defined."
43726 msgstr "La iha kolesaun ida ne'ebe defini ona."
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:198
43731 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
43732 msgstr "La iha kontratu ho vendedor ida ne'e. "
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
43736 msgid "There are no defined actions for this template."
43737 msgstr "La iha mapa ba %s."
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:542
43741 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
43746 msgid "There are no images for this record."
43747 msgstr "La iha mapa ba."
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:271
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:259
43752 msgid "There are no items in this batch yet"
43753 msgstr "Seidauk iha item iha Batch %s ne'e"
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
43757 msgid "There are no items in this collection."
43758 msgstr "La iha item sira iha kolesaun ne'e."
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
43762 msgid "There are no itemtypes defined"
43763 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona"
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
43767 msgid "There are no late orders."
43768 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
43772 msgid "There are no libraries defined. "
43773 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
43775 #. %1$s: IF ( frameworktext )
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
43778 msgid "There are no mappings for the %s"
43779 msgstr "La iha mapa ba %s"
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
43783 msgid "There are no notices for this library."
43784 msgstr "La iha mapa ba."
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
43788 msgid "There are no notices."
43789 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
43791 #. %1$s: IF ( location )
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
43795 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
43800 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
43801 msgstr "Iha asinatura nia kopia ne'ebe relevente."
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
43805 msgid "There are no pending discharge requests."
43806 msgstr "La iha sujesaun atu sosa livru foun."
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
43810 msgid "There are no pending offline operations."
43811 msgstr "La iha orden ekomenda seidauk hakotu."
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
43815 msgid "There are no pending patron modifications."
43816 msgstr "La iha orden ekomenda seidauk hakotu."
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
43820 msgid "There are no saved matching rules."
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
43825 msgid "There are no saved patron attribute types."
43826 msgstr "La iha tipe atributu kliente nian ne'ebe grava ona."
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
43830 msgid "There are no saved reports. "
43831 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe grava ona. "
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
43835 msgid "There are no sets defined."
43836 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona."
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
43840 msgid "There are no statistics for this patron."
43841 msgstr "La iha mapa ba statistika ida ne'e."
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
43845 msgid "There are no titles tagged with the term "
43846 msgstr "La iha titlu ba termu ida ne'e "
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
43851 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
43856 msgid "There is no defined frequency."
43857 msgstr "La iha frekuensi ida metin."
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
43861 msgid "There is no existing patterns."
43862 msgstr "3) La iha padroens ida iha."
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
43866 msgid "There is no open baskets for this supplier."
43867 msgstr "La iha raga hatama ba."
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
43871 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
43877 msgid "There is no record selected"
43878 msgstr "Rejistu hira hamoos tiona"
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
43882 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
43887 msgid "There was 1 barcode that was too long."
43888 msgstr "Iha ohin kode 1 mak naruk liu."
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
43894 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
43897 #. %1$s: err_length
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
43900 msgid "There were %s barcodes that were too long."
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
43905 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
43906 msgstr "La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona."
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
43910 msgid "There were problems with your submission"
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
43915 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:134
43920 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
43921 msgstr "Perfil CSV la hamoos."
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
43932 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
43933 "\"Default\" library."
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
43938 msgid "These are disabled for the current library."
43939 msgstr "Labele uza ne'e iha biblioteka daudaun."
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
43943 msgid "These are enabled."
43944 msgstr "Hirak ne'e lao ona."
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
43949 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
43964 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
43969 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
43972 #. %1$s: patrons_in_category
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
43975 msgid "This category is used %s times"
43976 msgstr "Kategoria ne'e uza ona dala %s"
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
43980 msgid "This course already has this item on reserve."
43981 msgstr "Kursu ida ne'e iha ona ba buat ida rejerba."
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
43986 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
43987 msgstr "Osan ne'e uza ona dala %s. Labele hamoos"
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
43994 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
43999 msgid "This error means that you are forbidden to view this page."
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
44004 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page."
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:635
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
44011 msgid "This field is mandatory"
44012 msgstr "Kampu ne'e obrigatóriu"
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
44016 msgid "This field is required."
44017 msgstr "Kampu ida ne'e persija los."
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
44022 msgid "This file already exists (in this category)."
44023 msgstr "Kursu ida ne'e iha ona ba buat ida rejerba."
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
44028 msgid "This framework is used %s times"
44029 msgstr "Kuadru ne'e uza ona dala %s"
44031 #. %1$s: subscriptions.size
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
44035 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
44041 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
44046 msgid "This fund has children"
44047 msgstr "Fundus ida ne'e iha oan ida"
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
44051 msgid "This invoice has no files attached."
44052 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item."
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
44057 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
44058 "existing invoice?"
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
44063 msgid "This is a serial subscription"
44064 msgstr "Asinatura ne'e periodiku nian"
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
44069 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
44070 "a list of anonymized loans, please run a report."
44073 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
44076 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
44078 "Item ne'e pertense ba %s no labele fo empresta husi lokalizasaun ida ne'e."
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
44082 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
44087 msgid "This item does not exist."
44088 msgstr "Kliente ne'e la eziste."
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
44092 msgid "This item has been added to your cart"
44093 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia karriñu"
44095 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
44098 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
44099 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estatus \"%s\"."
44102 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
44107 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
44108 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estatus \"%s\". %s Check out anyway? %s "
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
44112 msgid "This item is already in your cart"
44113 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu"
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
44117 msgid "This item is on hold for another patron."
44118 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu."
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
44123 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
44125 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu."
44127 #. %1$s: branchname
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
44130 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
44131 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu"
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
44135 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
44136 msgstr "Item hirak ne'e la pertense ba ita nia sanak"
44138 #. %1$s: collectionBranch
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
44142 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
44143 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
44147 msgid "This item must be checked in at its home library. "
44150 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
44153 msgid "This item needs to be transferred to %s"
44154 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44159 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
44160 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva."
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44164 msgid "This item normally cannot be put on hold."
44165 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva."
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
44169 msgid "This list does not exist."
44170 msgstr "Kliente ne'e la eziste."
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
44174 msgid "This member has no email"
44175 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha email ida"
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
44179 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
44184 msgid "This message displays when checking out to this patron"
44185 msgstr "Mensajen ne'e haosu bainhira fo empresta ba kliente ne'e"
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:19
44189 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
44194 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
44199 msgid "This patron does not exist."
44200 msgstr "Kliente ne'e la eziste."
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
44204 msgid "This patron has no circulation history."
44205 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
44209 msgid "This patron has no files attached."
44210 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item."
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
44214 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
44215 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
44221 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
44222 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
44225 #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
44228 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
44229 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)"
44231 #. %1$s: subscriptions.size
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
44235 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44241 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
44247 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
44252 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
44259 msgid "This record has no items"
44260 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida"
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44264 msgid "This record has no items."
44265 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
44269 msgid "This record is used "
44270 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
44272 #. For the first occurrence,
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
44277 msgid "This record is used %s times"
44278 msgstr "Rejistu ne'e uza ona dala %s"
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44283 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
44285 msgstr "Relatoriu ida ne'e han tempu sei livru barak tarde."
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
44291 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
44292 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
44299 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
44305 msgid "This subfield will be deleted"
44306 msgstr "Item hirak ne'e la hamoos"
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
44310 msgid "This subscription depends on another supplier"
44311 msgstr "Asinatura ne'e depende husi vendedor seluk"
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
44315 msgid "This subscription is closed."
44316 msgstr "Asinatura ne'e taka ona."
44318 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
44321 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
44327 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
44328 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
44331 #. %1$s: field.marcfield
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
44336 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
44341 msgid "This vendor has no email"
44342 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha email ida"
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
44346 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
44347 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
44352 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
44353 "card layout editor. "
44356 #. %1$s: IF ( too_many_items )
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
44361 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
44367 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
44368 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
44374 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
44375 "will be deleted but not the exceptions."
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
44381 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
44382 "exceptions will not be deleted."
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
44388 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
44389 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
44390 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
44396 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
44397 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
44398 "dates on which the holiday is repeated."
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
44404 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
44405 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
44406 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
44411 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
44412 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
44416 msgid "Thomas Wright"
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44421 msgid "Those items won't be deleted"
44422 msgstr "Item hirak ne'e la hamoos"
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
44426 msgid "Threshold missing"
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
44441 #. For the first occurrence,
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44454 msgstr "Kinta sira"
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
44458 msgid "Till reconciliation"
44459 msgstr "› Kaixa-rejistadora Rekonsilasaun"
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
44466 #. For the first occurrence,
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
44488 msgstr "Koha Timeline"
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
44497 msgid "Timeout (0 its like not set): "
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
44508 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
44513 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:116
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:552
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:651
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
44603 msgid "Title (A-Z)"
44604 msgstr "Titulu (A-Z)"
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
44609 msgid "Title (Z-A)"
44610 msgstr "Titulu (Z-A)"
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
44614 msgid "Title (any): "
44615 msgstr "Titulu (naran deit): "
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
44619 msgid "Title (uniform): "
44620 msgstr "Arkivu nia formatu: "
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44624 msgid "Title cannot be empty"
44625 msgstr "Titulu labele mamuk"
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
44632 msgid "Title phrase"
44633 msgstr "Fraze titulu"
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
44638 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
44639 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:387
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
44682 msgstr "Titulu: %s"
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
44691 msgid "Titles tagged with the term "
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
44734 msgstr "Ba file ida:"
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
44739 msgid "To a file: "
44740 msgstr "Ba file ida: "
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
44744 msgid "To authid: "
44745 msgstr "Ba authid: "
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
44749 msgid "To biblio number: "
44750 msgstr "Ba numeru biblio: "
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
44754 msgid "To call number:"
44755 msgstr "Ba telefone numeru:"
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
44765 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
44766 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
44772 msgid "To item call number: "
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
44778 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
44783 msgid "To notify on receiving:"
44784 msgstr "Kuantidade atu simu ona: "
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
44788 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
44793 msgid "To report a broken link or any other issue, please send an "
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
44802 msgid "To report this error, you can "
44803 msgstr "Atu fo hatene kona-ba sala ne'e, ita bele "
44805 #. INPUT type=submit name=submit
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
44813 msgid "To screen in the browser:"
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
44827 msgid "To screen into the browser: "
44828 msgstr "Ba ekran iha browser nia laran: "
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
44835 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44863 msgstr "Ohin loron"
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
44867 msgid "Today's checkins"
44868 msgstr "Avizu ohin loron nian"
44870 #. For the first occurrence,
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
44875 msgid "Today's checkouts"
44876 msgstr "Total ohin loron emprestimos"
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
44880 msgid "Today's notifications"
44881 msgstr "Avizu ohin loron nian"
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
44886 msgid "Toggle lowest priority"
44887 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:679
44892 msgid "Toggle set to lowest priority"
44893 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
44897 msgid "Tom Houlker"
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
44902 msgid "Tomás Cohen Arazi"
44903 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
44908 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
44909 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
44911 #. For the first occurrence,
44912 #. %1$s: current_loan_count
44913 #. %2$s: max_loans_allowed
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
44917 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
44924 msgid "Too many holds: "
44925 msgstr "Rezerva Ona Demais: "
44927 #. %1$s: too_many_items
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
44930 msgid "Too many items (%s) to display individually."
44933 #. %1$s: too_many_items
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
44936 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
44939 #. %1$s: current_loan_count
44940 #. %2$s: max_loans_allowed
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
44944 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
44949 msgid "Tool Plugins"
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:162
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:95
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
45009 msgstr "Ferramenta sira"
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
45014 msgstr "Ferramenta nia Uma"
45016 #. %1$s: mainloo.limit
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
45019 msgid "Top %s Most-circulated items"
45020 msgstr "Item Ne'ebe Empresta Barak Liu"
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
45031 msgid "Top page margin:"
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
45036 msgid "Top text margin:"
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
45059 #. For the first occurrence,
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
45065 msgstr "Total (%s)"
45067 #. %1$s: tf.gstrate * 100 | $Price
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
45070 msgid "Total (GST %s %%)"
45071 msgstr "Total (%s)"
45073 #. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | $Price
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
45076 msgid "Total (GST %s%%)"
45077 msgstr "Total (%s)"
45079 #. %1$s: foot_loo.gstrate * 100 | $Price
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
45082 msgid "Total (GST %s)"
45083 msgstr "Total (%s)"
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
45088 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
45089 msgstr "Total + Taxa Ink (%s)"
45091 #. %1$s: totalcredits
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
45094 msgid "Total amount credits: %s"
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
45100 msgid "Total amount of cash collected: %s "
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
45105 msgid "Total amount outstanding: "
45106 msgstr "Total tusan tabele Ida: "
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
45111 msgid "Total amount paid: %s"
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
45116 msgid "Total amount payable:"
45117 msgstr "Tenke selu total:"
45119 #. %1$s: totalrefund
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
45122 msgid "Total amount refunds: %s"
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
45127 msgid "Total amount to be written off:"
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
45132 msgid "Total amount: "
45133 msgstr "Total hira: "
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
45138 msgid "Total available"
45139 msgstr "La Disponivel"
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
45144 msgid "Total checkouts"
45145 msgstr "Total emprestimos"
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
45149 msgid "Total checkouts as of yesterday"
45150 msgstr "Total horisiek emprestimos"
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
45154 msgid "Total checkouts:"
45155 msgstr "Total Emprestimos:"
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
45160 msgstr "Total kustu"
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
45165 msgid "Total current checkouts allowed"
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
45171 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
45172 msgstr "Checkouts mak bele"
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
45178 msgstr "Total devidu"
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
45183 msgstr "Total devidu:"
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
45188 msgid "Total due: %s"
45189 msgstr "Total devidu: %s"
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
45193 msgid "Total holds"
45194 msgstr "Total kustu"
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
45198 msgid "Total items in group"
45199 msgstr "Total ba Item Sira iha Grupu"
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45203 msgid "Total must be a number"
45206 #. %1$s: unlimited_total
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
45209 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
45212 #. %1$s: totalwritten
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
45215 msgid "Total number written off: %s charges"
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
45220 msgid "Total ordered"
45221 msgstr "Total devidu"
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:69
45225 msgid "Total outstanding dues as on date : "
45226 msgstr "Total tusan tabele ida iha data : "
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
45230 msgid "Total outstanding dues as on date: "
45231 msgstr "Total tusan tabele ida iha data: "
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
45236 msgid "Total paid: %s"
45237 msgstr "Total selu ona: %s"
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
45241 msgid "Total renewals"
45242 msgstr "Total ba subnivel sira"
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
45246 msgid "Total spent"
45247 msgstr "Total kustu"
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
45251 msgid "Total tax exc."
45252 msgstr "Total Taxa Esk."
45254 #. For the first occurrence,
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
45260 msgid "Total tax exc. (%s)"
45261 msgstr "Total Taxa Ink. (%s)"
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375
45265 msgid "Total tax inc."
45266 msgstr "Total Taxa Esk."
45268 #. For the first occurrence,
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
45274 msgid "Total tax inc. (%s)"
45275 msgstr "Total Taxa Ink. (%s)"
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
45280 msgid "Total written off: %s"
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
45289 #. For the first occurrence,
45290 #. %1$s: basket.total
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
45295 msgstr "Total: %s "
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
45301 msgstr "Total sira:"
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
45306 msgid "Transaction logs"
45307 msgstr "Logs husi transasaun sira"
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:102
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
45320 #. INPUT type=submit
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
45323 msgid "Transfer collection"
45324 msgstr "Kolesaun Transfere"
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
45328 msgid "Transfer collection "
45329 msgstr "Kolesaun transfere "
45331 #. %1$s: reser.diff
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
45334 msgid "Transfer is %s days late"
45335 msgstr "Tranferensia mak loron %s tarde"
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
45339 msgid "Transfer now?"
45340 msgstr "Transfere Agora?"
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
45345 msgid "Transfer order to this basket?"
45346 msgstr "Jerir orden sira"
45348 #. %1$s: branchname
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
45351 msgid "Transfer to %s"
45352 msgstr "Transfere ba %s"
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
45358 msgid "Transfer to:"
45359 msgstr "Transfere ba:"
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
45363 msgid "Transferred from basket: "
45364 msgstr "Items Transfere ona "
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
45368 msgid "Transferred items"
45369 msgstr "Items Transfere ona"
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
45373 msgid "Transferred to basket: "
45374 msgstr "Transfere ba "
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
45378 msgid "Transfers are "
45379 msgstr "Transfere mak "
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
45384 msgid "Transfers made to your library as of %s"
45385 msgstr "Transferensia ne'ebe iha ona iha ita nia biblioteka iha %s"
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
45389 msgid "Transfers to receive"
45390 msgstr "Transferensia atu simu"
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
45394 msgid "Transform file to MARC:"
45395 msgstr "Transfere ba "
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
45399 msgid "Translate into other languages"
45400 msgstr "Tradusaun xefi:"
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
45404 msgid "Translate item type [% itemtype %]"
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
45410 msgid "Translation"
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
45415 msgid "Translation manager:"
45416 msgstr "Tradusaun xefi:"
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:203
45420 msgid "Translation: "
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
45425 msgid "Translations"
45426 msgstr "Tradusaun sira"
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
45431 msgid "Transport cost matrix"
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
45437 msgstr "Tratadu sira "
45439 #. INPUT type=submit
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
45441 msgid "Try again with a different barcode"
45442 msgstr "Ita bele tenta barkode lahanesan ka"
45444 #. INPUT type=submit
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
45450 msgid "Try another search"
45451 msgstr "Tenta peskiza seluk"
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45464 #. For the first occurrence,
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45477 msgstr "Tersa sira"
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
45481 msgid "Tumer Garip"
45482 msgstr "Tumer Garip"
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:6
45486 msgid "Two records must be selected for merging."
45487 msgstr "Tenke hili rejistu rua atu tau hamutuk."
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:384
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
45512 msgid "Type of procedure"
45513 msgstr "Tipu prosedur"
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
45528 #. %1$s: heading | html
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45560 #. For the first occurrence,
45561 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
45570 msgid "UTF-8 (Default)"
45571 msgstr "UTF-8 (Default)"
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
45575 msgid "Ulrich Kleiber"
45576 msgstr "Ulrich Kleiber"
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45581 msgid "Unable to check in"
45582 msgstr "Skan barcode ida atu check in:"
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
45586 msgid "Unable to delete patron"
45587 msgstr "Labele hamoos kliente ne'e"
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
45591 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
45592 msgstr "Labele hamoos kliente husi biblioteka seluk ho settings daduan"
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45596 msgid "Unable to delete staff user"
45597 msgstr "Labele hamoos funsionariu ne'e"
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
45601 msgid "Unable to save image to database."
45602 msgstr "Iha ona imajen iha database."
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
45607 msgstr "La fó aprovasaun"
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
45611 msgid "Unauthorized user "
45612 msgstr "La autoriza uzador ne'e "
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
45616 msgid "Unavailable (lost or missing)"
45617 msgstr "La disponivel (lakon ka falta)"
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
45622 msgstr "La hatene los"
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
45626 msgid "Uncertain price: "
45627 msgstr "Folin latebes: "
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
45633 msgid "Uncertain prices"
45634 msgstr "Folin sira latebes"
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
45651 msgid "Uncheck all"
45652 msgstr "Verifika Hotu"
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
45659 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
45661 msgid "Undo import into catalog"
45662 msgstr "Kore importa ba katalogu"
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
45667 msgid "Unfortunately, no backups are available."
45668 msgstr "Kopia, ida la disponivel."
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
45672 msgid "Ungrouped baskets"
45673 msgstr "Jerir orden sira no sestu sira"
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
45677 msgid "Unhighlight"
45678 msgstr "Unhighlight"
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
45682 msgid "Unified title"
45683 msgstr "Titulu unifikadu"
45685 #. For the first occurrence,
45686 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
45690 msgid "Unified title: %s "
45691 msgstr "Títulu sira uniforme: %s "
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
45695 msgid "Uniform Resource Identifier"
45696 msgstr "Identifikador uniku"
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
45704 #. For the first occurrence,
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
45709 msgid "Unique holiday"
45710 msgstr "Feriadu uniku"
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
45714 msgid "Unique holidays"
45715 msgstr "Feriadu uniku"
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
45719 msgid "Unique identifier: "
45720 msgstr "Identifikador uniku: "
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
45728 msgstr "Unidade sira"
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
45734 msgstr "Kustu ba unidade ida"
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
45738 msgid "Unit cost search"
45739 msgstr "Kustu ba unidade ida"
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
45743 msgid "Unit price "
45744 msgstr "Folin Unidade "
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
45749 msgid "Units per issue"
45750 msgstr "Folin unidade"
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
45755 msgid "Units per issue is required"
45756 msgstr "Kampu ne'e obrigatóriu"
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
45762 msgstr "Unidade sira:"
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
45769 msgstr "Unidade sira: "
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
45773 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
45778 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
45779 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
45783 msgid "Unknown error."
45784 msgstr "La hatene."
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
45788 msgid "Unknown plugin type "
45789 msgstr "La hatene tipu plugin "
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45793 msgid "Unknown record type, cannot import"
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45799 msgid "Unknown subfield"
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45805 msgid "Unknown tag"
45806 msgstr "(La hatene)"
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
45810 msgid "Unpacking completed"
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
45815 msgid "Unreceived orders"
45816 msgstr "Orden kansela tiona"
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
45821 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45827 msgid "Unrecognized patron (%s)"
45828 msgstr "Hafoun Kliente"
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
45832 msgid "Unseen since"
45833 msgstr "La haree desde"
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
45838 msgstr "Desactivado"
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:804
45843 msgid "Unset lowest priority"
45844 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
45848 msgid "Until date: "
45849 msgstr "To'o data: "
45851 #. INPUT type=submit
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:828
45859 #. INPUT type=submit name=submit
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
45862 msgstr "Atualiza SQL"
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
45867 msgid "Update action"
45868 msgstr "Asaun seluk"
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:117
45872 msgid "Update alert"
45873 msgstr "Atualiza relatoriu :"
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
45877 msgid "Update all child funds with this owner "
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
45883 msgid "Update child to adult patron"
45884 msgstr "Atualiza Kliente Labarik ba Adultu"
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
45888 msgid "Update errors :"
45889 msgstr "Sala atualiza :"
45891 #. INPUT type=submit name=submit
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:842
45893 msgid "Update hold(s)"
45894 msgstr "Update rezerva(s)"
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45899 msgid "Update item"
45900 msgstr "Edita Item sira"
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
45904 msgid "Update patron records"
45905 msgstr "Rai didiak dokumentu"
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
45909 msgid "Update report :"
45910 msgstr "Atualiza relatoriu :"
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
45914 msgid "Update succeeded"
45915 msgstr "Konsege Update"
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
45921 msgstr "Atualiza: %s"
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
45926 msgstr "Atualiza ona:"
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
45930 msgid "Updating database structure"
45931 msgstr "Atualiza hela estrutura database"
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:91
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:336
45946 #. INPUT type=submit name=upload
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
45950 msgid "Upload File"
45951 msgstr "Upload arkivu"
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
45955 msgid "Upload Koha Plugin"
45956 msgstr "Upload Imajen sira"
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
45961 msgid "Upload New File"
45962 msgstr "Upload arkivu"
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
45966 msgid "Upload Patron Image"
45967 msgstr "Upload Imajen Kliente"
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
45971 msgid "Upload a plugin"
45972 msgstr "Upload Imajen sira"
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
45976 msgid "Upload another KOC file"
45977 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
45979 #. INPUT type=button
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
45984 msgid "Upload file"
45985 msgstr "Upload arkivu"
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
45990 msgid "Upload file:"
45991 msgstr "Ense arkivu:"
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
45995 msgid "Upload image"
45996 msgstr "Upload Imajen sira"
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
46001 msgid "Upload images"
46002 msgstr "Upload Imajen sira"
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
46009 msgid "Upload local cover image"
46010 msgstr "Upload imajen kliente nian"
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
46014 msgid "Upload local cover images"
46015 msgstr "Upload imajen kliente nian"
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
46019 msgid "Upload more images"
46020 msgstr "Upload Imajen Sira Tan"
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
46024 msgid "Upload new files"
46025 msgstr "Upload arkivu"
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
46029 msgid "Upload offline circulation data"
46030 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
46034 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
46035 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
46042 msgid "Upload patron images"
46043 msgstr "Upload imajen kliente nian"
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
46048 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
46053 msgid "Upload plugin"
46054 msgstr "Upload Imajen sira"
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
46061 msgid "Upload progress: "
46062 msgstr "Progresu ba upload: "
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
46066 msgid "Upload quotes"
46067 msgstr "Upload Imajen sira"
46069 #. For the first occurrence,
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
46076 msgid "Upload status: "
46077 msgstr "Estatutus rezerva "
46079 #. For the first occurrence,
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
46083 msgid "Upload status: Cancelled "
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
46088 msgid "Upload transactions"
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46101 msgid "Uploading transactions, please wait..."
46102 msgstr "Tula hela, favor hein..."
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
46106 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
46111 msgid "Upper age limit"
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
46117 msgid "Upperage limit: "
46120 #. %1$s: missing_module.usage
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
46126 #. INPUT type=submit
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
46128 msgid "Use Existing"
46129 msgstr "Uza iha ona"
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
46134 msgid "Use MARC Modification Template:"
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
46139 msgid "Use a barcode file"
46140 msgstr "Uza arkivu barcode"
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
46149 msgstr "Uza file ida"
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
46154 msgid "Use a file "
46155 msgstr "Uza arkivu ida "
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
46159 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
46165 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
46166 "will be deleted without warning !"
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
46171 msgid "Use default values"
46172 msgstr "Valor sira default"
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
46176 msgid "Use existing record"
46177 msgstr "Uza rejistu ne'ebe iha ona"
46179 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
46181 msgid "Use for iso2709 exports"
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
46187 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
46188 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
46193 msgid "Use report plugins"
46194 msgstr "Relatoriu %s"
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
46198 msgid "Use restrictions"
46199 msgstr "Restrisaun lift"
46201 #. INPUT type=submit name=submit
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
46206 msgstr "Uza grava ona"
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46210 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
46216 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
46217 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
46218 "writing custom SQL reports."
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
46224 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
46229 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
46234 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
46237 #. For the first occurrence,
46238 #. %1$s: label_element
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
46242 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
46248 msgid "Use tool plugins"
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
46259 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
46260 msgstr "Uza menu bar iha leten atu navigatu ba parte seluk iha Koha."
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
46281 msgid "Useful resources"
46282 msgstr "Rekursu Util"
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
46292 msgstr "Uzador kodigu"
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
46312 msgstr "Naran ema ne'ebe usa"
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
46316 msgid "Username/password already exists."
46317 msgstr "Username/password iha ona."
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
46328 msgstr "Username: "
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:211
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
46338 msgid "Using framework:"
46339 msgstr "Iha kuadru:"
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
46343 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
46348 msgid "VHS tape / Videocassette"
46349 msgstr "VHS fita / Videocassete"
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
46354 msgstr "Data reklama"
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
46374 msgstr "Valór sira"
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
46378 msgid "Values are comma-separated."
46379 msgstr "Valor sira haketak ho vírgula."
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
46383 msgid "Values for collection codes"
46384 msgstr "Valores ba kodigu kolesaun"
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
46388 msgid "Values for custom patron notes"
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
46393 msgid "Values for shelving locations"
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
46398 msgid "Variable name:"
46399 msgstr "Naran Variável:"
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
46403 msgid "Variable options:"
46404 msgstr "Opsaun variável:"
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
46408 msgid "Variable type:"
46409 msgstr "Tipu variável:"
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
46415 msgstr "Variável: "
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
46439 msgid "Vendor detail page"
46440 msgstr "Vendedor nia detalle"
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
46444 msgid "Vendor details"
46445 msgstr "Vendedor nia detalle"
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
46449 msgid "Vendor invoice "
46450 msgstr "Fatura Vendedor "
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
46455 msgstr "Vendedor mak:"
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
46459 msgid "Vendor is: "
46460 msgstr "Vendedor mak: "
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
46464 msgid "Vendor name : "
46465 msgstr "Naran vendedor : "
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
46469 msgid "Vendor not found"
46470 msgstr "Vendedor la hetan"
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
46475 msgid "Vendor note:"
46476 msgstr "Nota vendedor:"
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
46485 msgid "Vendor note: "
46486 msgstr "Nota vendedor: "
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46490 msgid "Vendor price must be a number"
46491 msgstr "Vendedor nia folin tenke hanesan numeru"
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
46496 msgid "Vendor price: "
46497 msgstr "Folin vendedor: "
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
46501 msgid "Vendor search"
46502 msgstr "Buka Vendedor"
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
46506 msgid "Vendor search results"
46507 msgstr "Rezultadu Buka Vendedor"
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
46533 msgstr "Vendedor: "
46535 #. %1$s: suppliername
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
46539 msgstr "Vendedor: %s"
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
46543 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
46548 msgid "Verify you want to delete patrons"
46549 msgstr "› Labele Hamoos Kliente"
46551 #. %1$s: missing_module.version
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
46554 msgid "Version: %s "
46555 msgstr "Versaun: %s "
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
46563 msgstr "Vertikál: "
46565 #. INPUT type=submit
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
46580 msgstr "Haree Hotu"
46582 #. For the first occurrence,
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
46588 msgstr "Haree MARC"
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
46592 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
46597 msgid "View all libraries"
46598 msgstr "Biblioteka Hotu"
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
46602 msgid "View analytics"
46603 msgstr "Hatudu analija"
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
46609 msgid "View dictionary"
46610 msgstr "Haree Disionáriu"
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
46614 msgid "View existing record"
46615 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
46619 msgid "View final record"
46620 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
46625 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
46626 msgstr "Haree fundus ba [% period_loo.budget_period_description %]"
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
46630 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
46631 msgstr "Haree fundus ba [% period_loo.budget_period_description %]"
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:453
46635 msgid "View invoice"
46636 msgstr "Fatura Vendedor"
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
46641 msgstr "Haree item"
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
46645 msgid "View item's checkout history"
46646 msgstr "Haree item nia istoria empresta ona"
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
46650 msgid "View pending offline circulation actions"
46651 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:83
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
46657 msgid "View record"
46658 msgstr "Haree Rejistu"
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
46663 msgid "View restrictions"
46664 msgstr "Restrisaun lift"
46666 #. INPUT type=submit
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
46668 msgid "View spine label"
46669 msgstr "Haree etiketa lombada"
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
46673 msgid "View, manage, configure and run plugins."
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
46678 msgid "Viktor Sarge"
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
46683 msgid "Vincent Danjean"
46684 msgstr "Vincent Danjean"
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
46688 msgid "Visibility: "
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
46693 msgid "Vitor Fernandes"
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
46708 msgid "Volume date"
46709 msgstr "Data atu fo fali"
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
46713 msgid "Volume information"
46714 msgstr "Kalendariu nia information"
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
46718 msgid "Volume number"
46719 msgstr "Numeru volume"
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46735 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
46736 msgstr "Hein to'o mainteinasaun hala'o tiona ka "
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
46748 msgstr "Hein hela "
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
46752 msgid "Waiting Date"
46753 msgstr "Data hein hela"
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
46757 msgid "Ward van Wanrooij"
46758 msgstr "Ward van Wanrooij"
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
46787 msgid "Warning at (%%): "
46788 msgstr "Avisu iha (%%): "
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
46792 msgid "Warning at (amount): "
46793 msgstr "Multa ba (Hira): "
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
46797 msgid "Warning regarding current user"
46798 msgstr "Avisu irregularidade hetan tiona"
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
46802 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
46805 #. %1$s: encumbrance
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
46808 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
46811 #. %1$s: expenditure
46812 #. %2$s: IF (currency)
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
46817 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
46823 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
46824 msgstr "Avisu, barcode tuirmai la hetan ona:"
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
46828 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
46829 msgstr "Avisu, barcode tuirmai la hetan ona:"
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
46834 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
46835 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
46841 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46857 msgid "Warning: Duplicate organization"
46858 msgstr "Avisu: Organizasaun duplikadu"
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46862 msgid "Warning: Duplicate patron"
46863 msgstr "Avisu: Kliente duplikadu"
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46867 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
46870 #. For the first occurrence,
46871 #. %1$s: message.upload_version
46872 #. %2$s: message.current_version
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
46877 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
46878 "I'll try my best."
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
46884 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
46885 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
46887 "Avizu: Rejistu ne'e uza hela iha %s orden(s). Hamoos tiha karik halo "
46888 "problema. Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
46893 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
46900 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
46904 #. %1$s: message.badbarcode
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
46908 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46914 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
46919 msgid "Warning: no barcodes were found"
46920 msgstr "Avisu: barcode la hetan"
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
46925 msgstr "Avisu sira"
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
46929 msgid "Warnings regarding the system configuration"
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
46934 msgid "Waylon Robertson"
46935 msgstr "Waylon Robertson"
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
46945 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
46946 msgstr "Prontu atu hala'o konfigurasaun baziku. Favor "
46949 #. %2$s: kohaversion
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
46952 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
46957 msgid "Web installer › Step 1"
46958 msgstr "Web Installer › Etapa 1"
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
46962 msgid "Web installer › Step 2"
46963 msgstr "Web Installer › Etapa 2"
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
46967 msgid "Web installer › Step 3"
46968 msgstr "Web Installer › Etapa 3"
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
46973 msgid "Web services"
46974 msgstr "Web serbisu"
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
46985 msgstr "Web site: "
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46992 #. For the first occurrence,
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47005 msgstr "Kuarta sira"
47007 #. For the first occurrence,
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
47018 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
47019 msgstr "Anual - Férias Repetíveis"
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47023 msgid "Weekly holiday: %s"
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
47033 msgid "Welcome to the Koha web installer"
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
47038 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:26
47043 msgid "What's next?"
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
47049 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
47050 "find and use the price of the currently active currency. "
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
47057 msgid "When more than"
47058 msgstr "Bainhira liu duke"
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47062 msgid "When there is an irregular issue:"
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
47067 msgid "When to charge"
47068 msgstr "Propina aluga"
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
47073 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
47074 "process. It may take a while to complete, please be patient."
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47079 msgid "Why close an empty basket?"
47080 msgstr "Taka sestu ida ne'e?"
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
47084 msgid "Will Stokes"
47085 msgstr "Will Stokes"
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
47094 msgid "With framework : "
47095 msgstr "Ho Kuadru : "
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
47099 msgid "With framework: "
47100 msgstr "Ho kuadro: "
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
47105 msgid "With selected searches: "
47106 msgstr "Titulu ne'ebe hili ona: "
47108 #. INPUT type=submit name=submit
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
47121 msgid "Withdrawn on"
47122 msgstr "Hasai ona:"
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
47126 msgid "Withdrawn on:"
47127 msgstr "Hasai ona:"
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
47131 msgid "Withdrawn status"
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
47136 msgid "Withdrawn?:"
47137 msgstr "Hasai ona?:"
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
47147 msgid "Wolfgang Heymans"
47148 msgstr "Wolfgang Heymans"
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
47164 msgid "Working day"
47165 msgstr "Loron serbisu"
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
47170 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
47171 msgstr "Hakerek notisias ba OPAC no versaun staff"
47173 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
47179 #. INPUT type=submit name=woall
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
47181 msgid "Write off all"
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
47186 msgid "Write off an individual fine"
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
47191 msgid "Write off fines and fees"
47192 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
47194 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
47197 msgid "Write off this charge"
47198 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
47202 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
47203 msgstr "Data sala! data hahu labele liu data ikus."
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
47214 msgid "XML configuration file"
47215 msgstr "XML file konfigurasaun"
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
47219 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
47224 msgid "Xercode, Spain"
47225 msgstr "Xercode, España"
47227 #. INPUT type=submit
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
47237 #. For the first occurrence,
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
47259 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
47260 msgstr "Anual - Férias Repetíveis"
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47265 msgid "Yearly holiday: %s"
47266 msgstr "Anual - Férias Repetíveis"
47268 #. For the first occurrence,
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
47299 #. INPUT type=submit
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
47301 msgid "Yes, I confirm"
47304 #. INPUT type=submit name=dotransfer
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
47307 msgid "Yes, Print slip"
47308 msgstr "Print Surat"
47310 #. INPUT type=submit
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
47313 msgid "Yes, cancel"
47314 msgstr "Rezerva kansela ona"
47316 #. INPUT type=submit
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
47319 msgid "Yes, check out (Y)"
47320 msgstr "Sin, Check Out (Y)"
47322 #. INPUT type=submit
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
47325 msgid "Yes, close (Y)"
47326 msgstr "Sin, Taka (Y)"
47328 #. INPUT type=submit
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
47338 msgid "Yes, delete"
47339 msgstr "Sin, Hamoos"
47341 #. INPUT type=submit
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
47344 msgid "Yes, delete (Y)"
47345 msgstr "Sin, Hamoos (Y)"
47347 #. INPUT type=submit
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
47350 msgid "Yes, delete this framework!"
47351 msgstr "Sin, Hamoos Kuadru ne'e!"
47353 #. INPUT type=submit
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
47357 msgid "Yes, delete this subfield"
47358 msgstr "Sin, Hamoos Subkampu ne'e"
47360 #. INPUT type=submit
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
47363 msgid "Yes, delete this tag"
47364 msgstr "Sin, Hamoos Tag ne'e"
47366 #. INPUT type=submit
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
47369 msgid "Yes, renew (Y)"
47370 msgstr "Sin, Hafoun (Y)"
47372 #. INPUT type=submit
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
47375 msgid "Yes: Edit existing authority"
47376 msgstr "Sin: Edita item sira ne'ebe iha ona"
47378 #. INPUT type=submit
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
47380 msgid "Yes: Edit existing items"
47381 msgstr "Sin: Edita item sira ne'ebe iha ona"
47383 #. INPUT type=submit
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
47385 msgid "Yes: View existing items"
47386 msgstr "Sin: Haree item sira ne'ebe iha ona"
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
47396 msgid "Yohann Dufour"
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47401 msgid "You already have a list with that name!"
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
47406 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
47407 msgstr "Ita atu instala %s buat ida. Kuntinua?"
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
47411 msgid "You are about to install Koha."
47412 msgstr "Ita atu instala Koha."
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
47417 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
47418 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
47419 "using this account."
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
47425 msgid "You are missing the "
47426 msgstr "- Naran falta"
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
47431 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
47432 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
47437 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
47438 msgstr "Ita la hakarak autorija ba hamoos buat ida"
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
47442 msgid "You are not authorised to manage this basket."
47443 msgstr "Ita la autoriza maneja raga ne'e ka lae."
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
47447 msgid "You are not authorized to delete patrons"
47448 msgstr "Ita la hakarak autorija ba hamoos buat ida"
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
47452 msgid "You are not authorized to modify this fund"
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
47457 msgid "You are not authorized to renew patrons"
47458 msgstr "Ita la iha autorija atu hatene ami nia kilente"
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
47462 msgid "You are not authorized to set permissions"
47463 msgstr "Ita la iha lisensa atu halo asesu"
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47467 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47472 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
47477 msgid "You are only viewing one item. "
47478 msgstr "Ita haree hela item ida deit. "
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
47483 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47484 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
47490 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47491 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
47497 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
47498 "saved and sent as a single message."
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
47504 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
47505 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
47506 "order will not be deleted)."
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
47512 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
47513 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
47519 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
47520 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
47526 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
47532 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
47533 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
47540 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
47546 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47551 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
47556 msgid "You can't create any orders unless you first "
47557 msgstr "Labele kria orden ekomenda keta uluk "
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47561 msgid "You can't receive any more items"
47562 msgstr "Labele kria orden ekomenda keta uluk"
47564 #. %1$s: errmsgloo.codeType
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
47567 msgid "You cannot transfer items of %s "
47568 msgstr "Ita labele tranfere items husi %s "
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
47572 msgid "You did not specify any search criteria."
47573 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza."
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
47577 msgid "You didn't select any external target."
47578 msgstr "Ita la hili tarjetu Ligasaun ida."
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47583 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
47584 "on this computer."
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
47589 msgid "You do not have permission to access this page. "
47590 msgstr "Ita la iha permisaun atu asesu pajina ida ne'e. "
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
47594 msgid "You do not have permission to add a biblio to this list."
47595 msgstr "%s %sDeskulpa, ita la iha lisensa atu aumenta item ba lista ida ne'e."
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
47599 msgid "You do not have permission to delete this list."
47600 msgstr "Ita la iha permisaun atu asesu pajina ida ne'e. "
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
47604 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
47605 msgstr "Ita la iha permisaun atu edita kliente ne'e nia informasaun login."
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
47609 msgid "You do not have permission to update this list."
47610 msgstr "Ita la iha permisaun atu asesu pajina ida ne'e. "
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
47614 msgid "You do not have permission to view this list."
47615 msgstr "Ita la iha permisaun atu asesu pajina ida ne'e. "
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
47620 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
47621 "set to receive overdue notices."
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
47626 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
47633 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
47636 "Iha %s sala(s) iha konfigurasaun MARC nian. Favor hadi'a fali molok uza Koha"
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:992
47641 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:458
47648 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
47649 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
47654 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47660 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
47667 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
47668 msgstr "Ita hatama User ID ne'ebe iha ona. Favor hili ida seluk tan."
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47672 msgid "You have made changes to system preferences."
47673 msgstr "Ita troka ona preferensia sistema."
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47678 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
47679 "cancel modifications."
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
47685 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
47686 "barcodes to your entire catalog."
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47691 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
47697 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
47704 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
47705 "your configuration file. "
47708 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
47712 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
47713 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
47714 "configuration file. "
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
47720 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
47721 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
47728 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
47730 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi |."
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
47734 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
47735 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi |."
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47740 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
47741 "that have not been uploaded."
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
47746 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47752 msgstr "Ita tenke "
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
47756 msgid "You must be online to use these options."
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47762 msgid "You must choose a first publication date"
47763 msgstr "Ita tenke hili ka kria biblio ida"
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47768 msgid "You must choose a sound!"
47769 msgstr "Ita tenke hili orsamentu ida"
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47773 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47778 msgid "You must choose or create a biblio"
47779 msgstr "Ita tenke hili ka kria biblio ida"
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
47783 msgid "You must enter a date!"
47784 msgstr "Ita tenke hatama data ida!"
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47789 msgid "You must enter a selector!"
47790 msgstr "Ita tenke hatama data ida!"
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
47794 msgid "You must enter a term to search on "
47795 msgstr "Tenke hatama termu ida atu peskiza "
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47799 msgid "You must give your new patron list a name!"
47800 msgstr "Tenke hatama patron foun ba Lista naran nian!"
47802 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
47805 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47811 msgid "You must select a fund"
47812 msgstr "Ita tenke hili orsamentu ida"
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
47817 msgid "You must select at least one record"
47818 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos."
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
47823 msgid "You must select at least two invoices to merge."
47824 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos."
47826 #. For the first occurrence,
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
47830 msgid "You must select checkout(s) to export"
47831 msgstr "Ita tenke hili checkout(s) hodi esporta"
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
47835 msgid "You must select one or more patrons to remove"
47836 msgstr "Hili imajen ida ka liu tan atu hodi hamoos"
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
47840 msgid "You must select one or more reports to delete"
47841 msgstr "Hili imajen ida ka liu atu hamoos"
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47845 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
47851 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
47852 "preference in order to use it."
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
47858 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
47859 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47864 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47870 msgid "You need to save the page before printing"
47871 msgstr "Ita tenke grava relatoriu ne'e molok konsege hala'o ida ne'e"
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
47876 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
47883 msgid "You searched for "
47884 msgstr "Ita buka ona ba "
47886 #. For the first occurrence,
47887 #. %1$s: IF ( title )
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
47891 msgid "You searched for: %s"
47892 msgstr "Ita buka ona ba: %s"
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
47897 msgid "You searched on "
47898 msgstr "Ita buka ona tuir "
47900 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
47904 "You selected a record from an external source that matches an existing "
47905 "record in your catalog: %s"
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
47910 msgid "You should "
47911 msgstr "Ita tenke "
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
47916 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
47922 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
47923 "the phone templates."
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:23
47928 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
47933 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
47934 msgstr "Ita tenke grava relatoriu ne'e molok konsege hala'o ida ne'e"
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
47938 msgid "You'll have to treat them individually. "
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47944 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
47945 "idea, and you are likely to encounter problems."
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
47951 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
47952 "Perl (at least Version 5.10)."
47954 "Ita nia versaun ba perl obsoletu. Favor atualiza ba versaun hafoun perl nian "
47955 "(pelumenus Versaun 5.10)."
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
47959 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
47960 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
47964 msgid "Your authority search history is empty."
47965 msgstr "Ita nia karriñu mamuk."
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
47970 msgstr "Ita nia karriñu"
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
47975 msgstr "Ita nia karriñu "
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
47979 msgid "Your cart is currently empty"
47980 msgstr "Ita nia karriñu mamuk agora"
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
47984 msgid "Your cart is empty."
47985 msgstr "Ita nia karriñu mamuk."
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
47989 msgid "Your catalog search history is empty."
47990 msgstr "Ita nia karriñu mamuk."
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
47995 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
48001 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
48006 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
48007 msgstr "Ita nia dadus processados. Rezultadu mak ne'e:"
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
48012 msgid "Your download should begin automatically."
48013 msgstr "Ita nia download sei hahu automaticamente."
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
48017 msgid "Your file was processed."
48018 msgstr "Ita nia arkivu prosesa ona."
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
48022 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
48027 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
48028 msgstr "Ita nia biblioteka mak destinasaun ba tranferensia(s) tuirmai"
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
48033 msgid "Your list: %s "
48034 msgstr "Ita nia Lista : %s "
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
48040 msgstr "Ita nia lista"
48042 #. For the first occurrence,
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48046 msgid "Your lists:"
48047 msgstr "Ita nia lista:"
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
48051 msgid "Your message: "
48052 msgstr "Ita nia Mensagen: "
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
48056 msgid "Your notification has been sent."
48057 msgstr "Ita nia notifikasaun haruka ona."
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
48061 msgid "Your patron lists"
48062 msgstr "Its nia Lista sira"
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
48066 msgid "Your report has been saved"
48067 msgstr "Ita nia relatoriu salva ona"
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
48071 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
48072 msgstr "Ita nia relatoriu sei hala'o ho estatementu SQL tuirmai."
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:347
48076 msgid "Your request gave the following results:"
48077 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
48081 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
48082 msgstr "Buat ne'ebe ita buka fali ne'e la taka."
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
48086 msgid "Your search returned no open subscriptions."
48087 msgstr "Kria asinatura ida foun."
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
48091 msgid "Your search returned no results."
48092 msgstr "La rezultadu buka."
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
48096 msgid "Z39.50 Authority search points"
48097 msgstr "Z39.50 Pontu Peskiza"
48099 #. INPUT type=button
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
48101 msgid "Z39.50 Search"
48102 msgstr "Z39.50 Peskiza"
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
48106 msgid "Z39.50 search"
48107 msgstr "Z39.50 Peskiza"
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
48113 msgid "Z39.50/SRU search"
48114 msgstr "Z39.50 Peskiza"
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
48119 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
48120 msgstr "Z39.50 Server Aumenta ona"
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
48125 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
48126 msgstr "Z39.50 Server Hamoos tiona"
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
48130 msgid "Z39.50/SRU server search:"
48131 msgstr "Buka Servidor Z39.50:"
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
48136 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
48137 msgstr "Z39.50 Server Hamoos tiona"
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
48143 msgid "Z39.50/SRU servers"
48144 msgstr "Z39.50 Servidor sira"
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
48148 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
48149 msgstr "Administrasaun ba Servidor Z39.50"
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
48154 msgstr "ZIP perfil"
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
48163 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
48168 msgid "Zebra version: "
48169 msgstr "Versaun zebra: "
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
48174 msgid "Zeno Tajoli"
48175 msgstr "Zeno Tajoli"
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
48181 msgstr "Kodigu Zip"
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
48187 msgid "Zip/Postal code"
48188 msgstr "Kodigu Zip/Korreiu"
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
48195 msgid "Zip/Postal code: "
48196 msgstr "Kodigu Zip/Korreiu: "
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
48200 msgid "Zip/postal code"
48201 msgstr "Kodigu Zip/Korreiu"
48203 #. For the first occurrence,
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48209 msgid "[ New list ]"
48210 msgstr "[ Lista Foun ]"
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
48214 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
48215 msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
48217 #. INPUT type=text name=time
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
48219 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
48220 msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
48222 #. INPUT type=text name=time2
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
48224 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
48225 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
48227 #. INPUT type=button
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:821
48230 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
48231 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
48233 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
48237 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
48238 msgstr "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
48240 #. INPUT type=text name=dateexpiry
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
48244 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
48245 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
48247 #. INPUT type=text name=dateofbirth
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
48251 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
48252 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
48254 #. INPUT type=text name=firstname
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
48257 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
48258 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
48260 #. INPUT type=text name=initials
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
48263 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
48264 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
48266 #. INPUT type=text name=othernames
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48269 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
48270 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
48275 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
48276 "before deleting this record."
48278 "[% count %] buat(s) ita hakarak hamoos rejistu. Ita persija hamoos hotu buat "
48279 "ida molok hamoos rejistu."
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
48285 msgid "[% direction %] sort"
48286 msgstr "[% diresaun %] organiza"
48288 #. INPUT type=text name=discount
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
48290 msgid "[% discount | format ("
48291 msgstr "[% diskonta | formatu ("
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
48296 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
48297 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
48302 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
48303 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Klik atu Haluan Tag ne'e"
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
48307 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
48313 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
48314 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
48315 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
48316 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
48317 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
48323 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
48324 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
48328 #. %1$s: IF ( batch_checkout_view )
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
48332 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
48333 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
48334 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
48337 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
48341 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
48342 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
48343 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
48344 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
48345 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] %s "
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
48350 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
48356 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
48357 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48358 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
48364 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
48365 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48366 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
48367 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
48368 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
48374 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
48375 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
48381 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
48382 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
48388 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
48389 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
48390 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
48391 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48397 msgid "[Clear all]"
48398 msgstr "[Hamoos Hotu]"
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:843
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48410 msgid "[Edit Item]"
48411 msgstr "[Edita Item]"
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
48416 msgid "[Fewer options]"
48417 msgstr "[Hamenus Opsaun]"
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
48421 msgid "[Main page]"
48422 msgstr "Hela fatin prinsipal"
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
48427 msgid "[More options]"
48428 msgstr "[Opsaun tan]"
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
48433 msgid "[New search]"
48434 msgstr "[Peskiza foun]"
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
48438 msgid "[Overridden] "
48439 msgstr "[Atrazadu] "
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
48443 msgid "[Previous page]"
48444 msgstr "Anterior pajina"
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48449 msgid "[Select all]"
48450 msgstr "[Hili Hotu]"
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
48458 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
48460 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
48462 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
48464 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
48466 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
48468 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
48469 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
48471 #. %15$s: other_items_loo.count
48472 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:638
48476 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
48479 "]%s %s(Hasai ona)%s %s(Lakon)%s %s(Aat)%s %s(Iha tranzitu)%s %s(Rezerva "
48480 "ona)%s %s%s%s (%s) "
48483 #. %2$s: onloan_items_loo.count
48484 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
48485 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
48487 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
48488 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:616
48491 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
48492 msgstr "]%s (%s%s, %s tarde kleur%s) data prazu: %s "
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
48496 msgid "_ matches only a single character"
48499 #. For the first occurrence,
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
48509 msgid "account has expired"
48510 msgstr "konta akaba ona"
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
48520 msgid "add a library"
48521 msgstr "aumenta biblioteka ida"
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
48526 msgid "add a patron category"
48527 msgstr "aumenta kategoria ida ba kliente"
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
48531 msgid "added successfully"
48532 msgstr "Imajen upload tiona"
48534 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48537 msgid "after %s days."
48538 msgstr "tuir loron %s."
48541 #. %2$s: IF ( error )
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
48545 msgid "again. %s %s%s "
48546 msgstr "ida fali. %s %s%s "
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
48557 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
48558 msgstr "tipu autoridade hotu ne'ebe uza ona iha kuadru ne'e mak define ona"
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48562 msgid "all frameworks"
48563 msgstr "kuadru hotu"
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
48567 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
48568 msgstr "subkampu hotu ba kada tag hela iha tab hanesan deit (ka ignora ona)"
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48573 msgid "already exists in database"
48574 msgstr "iha ona iha database"
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
48579 msgid "already has a hold"
48580 msgstr "iha rezerva ida ona"
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
48585 msgstr "analytics."
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
48600 msgid "and has been returned."
48601 msgstr "no fo fila ona."
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
48605 msgid "and is issued every "
48606 msgstr "no mai husi editora kada "
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
48610 msgid "and mark one currency as active."
48611 msgstr "Favor edita osan ida no marka nudar ativu."
48613 #. For the first occurrence,
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
48618 msgid "and removed from batch %s. "
48619 msgstr "no hasai husi batch %s. "
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
48629 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
48630 msgstr "no hotu tenke hela iha tab 10 (items)"
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
48634 msgid "and try again. "
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
48639 msgid "anyone else to add entries."
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
48644 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
48649 msgid "anyone to remove other contributed entries."
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
48656 msgstr "fó aprovasaun ona"
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
48660 msgid "are licensed under the "
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
48680 msgid "at current library "
48681 msgstr "iha biblioteka atual "
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
48685 msgid "at least 1 item type defined"
48686 msgstr "define ona pelumenus tipu 1"
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
48690 msgid "at least 1 item type must be defined"
48691 msgstr "tenke define ona pelumenus tipu item 1"
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
48695 msgid "at least 1 library defined"
48696 msgstr "define ona pelumenus sanak 1"
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
48700 msgid "at least 1 library must be defined"
48701 msgstr "tenke define pelumenus biblioteka nia sanak 1"
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48710 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
48711 "the template. %s "
48712 msgstr "%s Seidauk define. %s "
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
48716 msgid "attribute value "
48717 msgstr "valor atributu "
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48722 msgstr "disponivel"
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
48732 msgid "basketgroup"
48733 msgstr "grupu raga"
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
48737 msgid "batch_anonymise.pl"
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48742 msgid "be installed before you may continue."
48743 msgstr "tenke instala molok ita bele kontinua."
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
48747 msgid "be less than 500KB. "
48748 msgstr "mak menus duke 500KB. "
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
48752 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
48753 msgstr "mak mapa ba subkampu MARC ida,"
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
48758 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
48759 msgstr "mapa ba MARC subkampu ida, "
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
48763 msgid "be mapped to the same tag,"
48764 msgstr "mak mapa ba tag hanesan,"
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
48769 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
48770 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
48772 "mak zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternativamente, ita bele fornese data "
48773 "iha formatu ISO (e.g., '2010-10-28'). "
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
48778 msgid "because fine balance is "
48779 msgstr "tanba balansu ba multa mak "
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:95
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48788 msgid "begins with "
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
48796 #. INPUT type=text name=cardnumber
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
48799 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
48804 msgid "biblio and biblionumber"
48805 msgstr "biblio no biblionumber"
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
48809 msgid "biblioitems.itemtype defined"
48810 msgstr "biblioitems.itemtype define ona"
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
48814 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
48815 msgstr "biblionumber ka biblioitemnumber mapa loos ona"
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
48829 #. For the first occurrence,
48830 #. %1$s: reserveloo.author
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
48838 #. %1$s: biblio.author
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
48844 #. %1$s: XISBN.author
48845 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
48846 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
48847 #. %4$s: XISBN.publishercode
48848 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
48849 #. %6$s: XISBN.place
48851 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
48852 #. %9$s: XISBN.publicationyear
48854 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
48855 #. %12$s: XISBN.editionstatement
48857 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
48858 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
48861 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
48863 #. %20$s: XISBN.pages
48864 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
48865 #. %22$s: XISBN.illus
48867 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
48869 #. %26$s: XISBN.size
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
48873 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
48876 "husi %s &kopia;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
48879 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
48887 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
48892 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
48897 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
48902 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
48907 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
48912 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
48917 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
48922 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48927 msgid "by _AUTHOR_"
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
48932 msgid "by item types"
48933 msgstr "kualkér tipu item"
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
48937 msgid "by libraries"
48938 msgstr "Biblioteka hotu"
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
48943 msgstr "fulan sira"
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
48947 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
48948 msgstr "husi Bridge Consortium of Carleton College no St. Olaf College."
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
48955 #. %1$s: maxreserves
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
48958 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
48961 #. %1$s: new_reserves_allowed
48962 #. %2$s: new_reserves_count
48963 #. %3$s: maxreserves
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
48966 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
48969 #. For the first occurrence,
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48973 msgid "cannot be repeated"
48974 msgstr "Labele hameno"
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
48981 msgstr "karáter sira"
48983 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
48986 msgid "check to delete this field"
48987 msgstr "Sin, Hamoos Subkampu ne'e"
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
48998 msgid "click here to login"
48999 msgstr "klik iha-ne'e atu login"
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
49003 msgid "click to log out"
49004 msgstr "klika atu log out"
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
49023 msgid "configuration file."
49024 msgstr "file konfigurasaun."
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
49028 msgid "considered late"
49029 msgstr "hanoin tarde ona"
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49033 msgid "containing "
49034 msgstr "kontinuando "
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:95
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
49056 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
49061 msgid "create a patron"
49062 msgstr "Kliente Duplikata"
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
49067 msgid "create an item record when receiving this serial"
49068 msgstr "kria item nia rejistu bainhira simu hela periodiku ne'e"
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
49072 msgid "create one or more authorized values"
49073 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba %s"
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
49077 msgid "critical.ogg"
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
49089 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
49090 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
49091 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
49092 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
49093 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
49094 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
49095 "series %]&rft.genre="
49097 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
49098 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
49099 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
49100 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
49101 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
49102 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
49103 "series %]&rft.genre="
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
49107 msgid "currently available items."
49108 msgstr "items disponivel daudaun."
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
49112 msgid "déselectionner onglet"
49113 msgstr "déselectionner onglet"
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
49117 msgid "database host : "
49118 msgstr "database nia host : "
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
49122 msgid "database name : "
49123 msgstr "database nia naran : "
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
49127 msgid "database port : "
49128 msgstr "port ba base de dadus : "
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
49132 msgid "database type : "
49133 msgstr "database nia tipu : "
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
49137 msgid "database user : "
49138 msgstr "database nia kliente : "
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
49153 msgstr "loron liuba"
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
49157 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
49158 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hotu, tipu item hotu"
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
49162 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
49163 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
49167 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
49168 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49172 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
49173 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49177 msgid "define a budget"
49178 msgstr "define orsamentu ida"
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49182 msgid "define a budget and a fund"
49183 msgstr "define orsamentu ida no fundu ida"
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
49187 msgid "define a notice"
49188 msgstr "define noticias"
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
49197 msgid "detail of the subscription"
49198 msgstr "asinatura nia detalle"
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:98
49207 msgid "device_connect.ogg"
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
49212 msgid "device_disconnect.ogg"
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
49218 msgstr "díjitu sira"
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
49222 msgid "display detail for this librarian."
49223 msgstr "hatudu detalle ba bibliotekáriu ne'e."
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
49227 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
49228 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e"
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
49232 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
49233 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e "
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:510
49237 msgid "doesn't exist"
49238 msgstr "Ne'e la eziste"
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
49242 msgid "doesn't have enough privilege on database "
49243 msgstr "la iha priviléjiu to'o ona ho database ne'e "
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
49247 msgid "doesn't match"
49248 msgstr "tenke hanesan"
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
49253 msgid "doesn't match any existing record."
49254 msgstr "husi rejistu ne'ebe iha ona."
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
49271 #. INPUT type=reset
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
49274 msgid "déselectionner tout"
49275 msgstr "déselectionner tout"
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
49280 msgid "ecost tax exc."
49281 msgstr "ecost taxa exc."
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
49286 msgid "ecost tax inc."
49287 msgstr "total taxa ink."
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49303 msgstr "Edita item sira"
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
49317 msgid "email the Koha administrator"
49318 msgstr "email ba Administrador Koha"
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
49322 msgid "email to the Koha Administrator"
49323 msgstr "email ba Administrador Koha"
49325 #. META http-equiv=Content-Language
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
49333 msgstr "Seidauk hakotu"
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
49338 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
49339 "file upload directory for your Koha instance. "
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
49345 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
49346 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
49347 "properly set the "
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
49357 msgid "epost_sjekk: "
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
49363 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
49364 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
49369 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
49370 msgstr "ex: barcode, itemkota, titulu, \"050a 050b\", 300a "
49372 #. INPUT type=text name=cardnumber
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
49374 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:246
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
49399 msgid "failed to be added"
49400 msgstr "Printer Aumenta tiona"
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
49404 msgid "failed to be updated"
49405 msgstr "La konsege atu atualiza"
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49410 msgid "failed to run"
49411 msgstr "%s la konsege hala'o."
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
49415 msgid "famfamfam.com"
49416 msgstr "famfamfam.com"
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
49421 msgstr "Obrigatóriu: "
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
49426 msgstr "Data atu fo fali: "
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
49445 msgid "folkeregsjekk_dato: "
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
49455 msgid "framework values"
49456 msgstr "valor quadro"
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
49471 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
49476 msgid "go to [% bibliotitle %]"
49477 msgstr "ba [% bibliotitle %]"
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
49481 msgid "gone no address"
49482 msgstr "sai tiona, la iha enderesu-uma"
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
49487 msgstr "grupu tuir"
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
49493 msgstr "grupu tuir "
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
49509 msgid "gyldig_til: "
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
49519 msgid "has all required privileges on database "
49520 msgstr "iha ona priviléjiu nesesáriu ho database ne'e "
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
49524 msgid "has never been checked out."
49525 msgstr "seidauk fo empresta."
49527 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
49531 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
49534 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
49538 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
49543 msgid "has restrictions"
49544 msgstr "Restrisaun lift"
49547 #. %2$s: IF message.error
49548 #. %3$s: message.error
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
49553 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
49554 "logfile for more information). %s "
49557 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
49560 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
49561 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
49565 msgid "has too many holds."
49566 msgstr "iha rezerva demais."
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
49578 msgid "hjemmebibliotek: "
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
49583 msgid "holdingbranch NOT mapped"
49584 msgstr "holdingbranch LA mapa ona"
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
49588 msgid "holdingbranch defined"
49589 msgstr "holdingbranch define ona"
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49593 msgid "holds queue"
49594 msgstr "lista rezerva"
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
49598 msgid "holds to retrieve off the shelf"
49599 msgstr "rezerva sira atu foti husi estante"
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
49603 msgid "holds waiting for patron pickup"
49604 msgstr "rezerva sira ne'ebe hein kliente atu foti"
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
49608 msgid "homebranch NOT mapped"
49609 msgstr "homebranch LA mapa ona"
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
49613 msgid "homebranch defined"
49614 msgstr "homebranch define ona"
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:500
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
49624 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
49625 "libraries you want to associate with this value. "
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49631 msgid "if you wish to enable this feature."
49634 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
49652 #. %1$s: LibraryName
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49660 msgid "in Administration"
49661 msgstr "iha Administrasaun"
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
49666 msgstr "Selu multa"
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49670 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49675 msgid "in library "
49676 msgstr "iha biblioteka "
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
49680 msgid "incoming_call.ogg"
49683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
49691 msgid "install basic configuration settings"
49692 msgstr "instala konfigurasaun baziku deit"
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
49696 msgid "invalid authority types"
49697 msgstr "tipu autoridade inválidu"
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
49706 msgid "is already in possession"
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
49711 msgid "is already in use by another patron record."
49712 msgstr "Valor atributu %s uza ona husi rejistu seluk kliente nian."
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49717 msgid "is duplicated"
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
49723 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
49724 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
49731 msgid "is equal to"
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
49750 msgstr "iha exactamente"
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
49754 msgid "is licensed under the "
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
49763 #. %1$s: message_loo.date_from
49764 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
49767 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
49768 msgstr "la'os valor legal (\"%s\"). %sSALA: "
49770 #. %1$s: message_loo.date_to
49771 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
49772 #. %3$s: message_loo.failed_ok
49773 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
49774 #. %5$s: message_loo.failed_rej
49775 #. %6$s: ELSIF ( message_loo.approver )
49776 #. %7$s: message_loo.approver
49777 #. %8$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
49778 #. %9$s: message_loo.approved_by
49779 #. %10$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
49785 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
49786 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
49787 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
49788 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
49789 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
49790 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
49791 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
49795 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
49798 msgid "is now debarred until %s "
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
49804 msgid "is on hold for "
49805 msgstr "Rezerva ona ba "
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
49809 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
49814 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
49819 msgid "is used as a fallback. "
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
49832 msgid "item fields"
49833 msgstr "kampu item"
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
49837 msgid "item type not defined"
49838 msgstr "la define tipu item"
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
49842 msgid "itemdata_copynumber"
49843 msgstr "itemdata_copynumber"
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
49847 msgid "itemdata_enumchron"
49848 msgstr "itemdata_enumchron"
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
49857 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
49863 msgstr "item sira. "
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
49869 msgstr "buat sira (10)"
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
49874 msgstr "item sira. "
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
49878 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
49883 msgid "items.permanent_location mapped"
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
49888 msgid "itemtype NOT mapped"
49889 msgstr "itemtype LA mapa ona"
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
49898 msgid "jQuery Colvis plugin"
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
49903 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
49908 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
49914 msgid "jQuery Validation Plugin"
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
49919 msgid "jQuery and jQueryUI"
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
49924 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
49930 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
49936 msgid "jQuery multiple select plugin"
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
49941 msgid "jQuery treetable Plugin"
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
49946 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
49957 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
49962 msgid "jquery.multiple.select.js"
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
49974 msgid "koha-conf.xml"
49975 msgstr "koha-conf.xml"
49977 #. INPUT type=text name=filename
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
49983 #. %1$s: batche.batch_id
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
49986 msgid "label_batch_%s.csv"
49987 msgstr "label_batch_%s.csv"
49989 #. For the first occurrence,
49990 #. %1$s: batche.batch_id
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
49994 msgid "label_batch_%s.pdf"
49995 msgstr "label_batch_%s.pdf"
49997 #. %1$s: batche.batch_id
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
50000 msgid "label_batch_%s.xml"
50001 msgstr "label_batch_%s.xml"
50003 #. For the first occurrence,
50004 #. %1$s: batche.label_count
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
50008 msgid "label_single_%s.csv"
50009 msgstr "label_single_%s.csv"
50011 #. For the first occurrence,
50012 #. %1$s: batche.label_count
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
50018 msgid "label_single_%s.pdf"
50019 msgstr "label_single_%s.pdf"
50021 #. For the first occurrence,
50022 #. %1$s: batche.label_count
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
50026 msgid "label_single_%s.xml"
50027 msgstr "label_single_%s.xml"
50029 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
50032 msgid "last on: %s"
50033 msgstr "ikus mai: %s"
50035 #. INPUT type=text name=from_subfield
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:475
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
50038 msgid "let blank for the entire field"
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
50043 msgid "library not defined"
50044 msgstr "sanak seidauk define"
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50048 msgid "licensed under "
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
50063 msgid "loading.ogg"
50064 msgstr "Karga hela..."
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
50068 msgid "loading_2.ogg"
50069 msgstr "Karga hela..."
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:517
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
50093 msgid "m_adresse1: "
50094 msgstr "m_hela fatin1: "
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
50098 msgid "m_adresse2: "
50099 msgstr "Hela fatin 2: "
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
50103 msgid "m_gyldig_til: "
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
50114 msgstr "Hostname: "
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
50124 msgstr "Ho naran: "
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
50128 msgid "manage circulation rules"
50129 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:511
50145 msgstr "Batch sira"
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
50149 msgid "maximize.ogg"
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
50160 msgid "minimize.ogg"
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
50166 msgstr "modifika ona"
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
50171 msgstr "fulan sira"
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
50182 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50188 msgstr "tenke hanesan"
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
50203 msgid "new_mail_notification.ogg"
50204 msgstr "Kansela notifikasaun"
50206 #. INPUT type=image
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
50213 msgid "no NULL value in frameworkcode"
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
50224 msgid "no libraries defined"
50225 msgstr "seidauk define biblioteka ida"
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
50230 msgid "no patron categories defined"
50231 msgstr "seidauk define kategoria kliente nian"
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
50235 msgid "noItemTypeImages system preference"
50236 msgstr "noItemTypeImages system preference"
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50243 msgstr "la iha ida"
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
50253 msgid "not available"
50254 msgstr "la disponivel"
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50258 msgid "not checked out"
50259 msgstr "La konsulta ona"
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
50265 msgid "not equal to"
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
50271 msgstr "la hanesan"
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
50280 msgid "of one item"
50281 msgstr "Husi buat ida"
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50287 msgstr "Iha rezavasaun"
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
50292 msgid "on this item "
50293 msgstr "iha item ida ne'e "
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
50298 msgstr "dala ida kada"
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
50303 msgid "one or more records without items attached. %s "
50304 msgstr "ida no rua mak la iha rejistu ba buat balu. %s "
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
50308 msgid "opening.ogg"
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
50313 msgid "opprettet: "
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
50318 msgid "opprettet_av: "
50319 msgstr "Fortsettelse av: "
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
50340 msgid "or MARC subfield."
50341 msgstr "ka subkampu MARC."
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
50345 msgid "or any available"
50346 msgstr "ka ruma disponivel"
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
50354 #. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
50362 msgid "p_adresse1: "
50363 msgstr "p_hela fatin1: "
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
50367 msgid "p_adresse2: "
50368 msgstr "Hela fatin 2: "
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
50378 msgstr "Hostname: "
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
50388 msgstr "Kompletu: "
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:110
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
50398 msgstr "Password: "
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
50402 msgid "patron categories"
50403 msgstr "kategoria sira kliente"
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
50407 msgid "patron category "
50408 msgstr "kategoria kliente nian "
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
50412 msgid "patron_attributes"
50413 msgstr "Kliente nia Atributu"
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
50417 msgid "patrons to "
50418 msgstr "kategoria kliente nian "
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
50424 msgstr "seidauk hakotu"
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
50428 msgid "pending offline circulation actions"
50429 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
50431 #. INPUT type=submit name=phony_submit
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
50433 msgid "phony_submit"
50434 msgstr "phony-submite"
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
50443 msgid "please enter a date !"
50444 msgstr "faz favor hatama data ida !"
50446 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
50448 msgid "please note your reason here..."
50449 msgstr "favor hakerek ita nia razaun iha ne'e..."
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
50453 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
50458 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
50464 "plugins in order by significance, from most significant to least "
50465 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
50472 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
50473 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
50474 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
50475 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
50476 "not recommended, and likely will not work."
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
50486 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
50489 #. INPUT type=image
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
50496 msgid "prim_kontakt: "
50497 msgstr "Orizontál: "
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
50506 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
50508 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
50511 msgid "published by: %s %s %s in "
50512 msgstr "publikadu husi:%s %s %s iha "
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
50516 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50521 msgid "rather than "
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50527 msgid "reason unkown"
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
50532 msgid "records in various encodings. Choose one): "
50533 msgstr "rejistu iha kodifikasaun oin-oin. Hili ida): "
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
50537 msgid "records in various format. Choose one): "
50538 msgstr "rejistu iha formatu oin-oin. Hili ida): "
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50543 msgstr "rejistu sira."
50545 #. INPUT type=text name=to_regex_search
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50548 msgid "regex pattern"
50549 msgstr "Hafoun Kliente"
50551 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50554 msgid "regex replacement"
50555 msgstr "substituisaun"
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50561 msgstr "lakohi simu"
50563 #. %1$s: ELSIF ( tagloo.approved == 1 )
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
50566 msgid "rejected %s"
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
50573 msgid "remove this image"
50574 msgstr "imajen sensoriamento remotu"
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
50578 msgid "removed successfully"
50579 msgstr "Imajen upload tiona"
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50584 msgid "reopen basketgroup"
50585 msgstr "Taka grupu sestu"
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50590 msgstr "presiza duni"
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
50595 msgstr "restrisaun"
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
50599 msgid "return to where you were before."
50600 msgstr "fila fali kotuk."
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
50604 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
50605 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:489
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
50614 msgid "same library, all patron types, all item types"
50615 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
50619 msgid "same library, all patron types, same item type"
50620 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
50624 msgid "same library, same patron type, all item types"
50625 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
50629 msgid "same library, same patron type, same item type"
50630 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
50644 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
50645 msgstr "hili * husi marc_subfield_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
50649 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
50650 msgstr "hili * husi marc_tag_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50659 #. INPUT type=submit
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
50664 #. INPUT type=text name=selector
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
50673 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
50674 msgstr "haketak ho espasu ida. (e.g., 100a 200 606) "
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
50683 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
50684 msgstr "kolesaun periodiku ba [% subscription.bibliotitle %]"
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
50688 msgid "setDescription: "
50689 msgstr "Deskrisaun sira: "
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
50693 msgid "setDescriptions"
50694 msgstr "Deskrisaun sira"
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
50699 msgstr "Naran Lista"
50701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
50704 msgstr "Naran lista: "
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
50714 msgstr "diskursu: "
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
50719 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
50720 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
50723 "hatudu katak subkampu ida ne'e liga ho kampu iha Koha. Koha bele hala’o "
50724 "interface MARC, no interface Koha. Ligasaun ne'e haree duni katak DB rua "
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
50729 msgid "since last transfer"
50730 msgstr "desde tranfere ikus"
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
50734 msgid "sist_endret: "
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
50739 msgid "sist_endret_av: "
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50744 msgid "software.coop, United Kingdom"
50745 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
50747 #. INPUT type=text name=sound
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
50755 msgid "specify an active currency"
50756 msgstr "espesifika osan ativa"
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50760 msgid "start the installer"
50761 msgstr "hahu instalador"
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50765 msgid "starting with "
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
50783 msgid "starts with"
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
50789 msgid "subfield ignored"
50790 msgstr "subkampu ignoradas"
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
50800 msgid "subfields not in same tabs"
50801 msgstr "subkampu la'os iha tabs hanesan"
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
50805 msgid "subscribers"
50806 msgstr "Avisa asinante sira ba"
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:309
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
50812 msgid "subscription detail"
50813 msgstr "detalle asinatura"
50815 #. %1$s: IF ( title )
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
50818 msgid "subscription(s) %s with title matching "
50819 msgstr "asinatura(s) %s ho titulu hanesan "
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
50827 #. For the first occurrence,
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
50836 msgid "suggestion #%s"
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
50841 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
50842 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish)"
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
50852 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
50853 msgstr "subkampu la'os iha tabs hanesan"
50855 #. META http-equiv=Content-Type
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:5
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
50869 msgid "text/html; charset=utf-8"
50870 msgstr "text/html; charset=utf-8"
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
50877 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
50878 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
50879 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
50880 #. %4$s: image_limit
50881 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
50883 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
50884 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
50886 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
50888 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
50895 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
50896 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
50897 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
50898 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
50899 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
50900 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
50901 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
50902 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
50903 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
50904 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
50905 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
50906 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
50907 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
50908 "duplicated. %s %s "
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
50913 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
50914 msgstr "kampu biblioitems.itemtype TENKE :"
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
50920 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
50926 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
50931 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
50932 msgstr "kampu items.holdingbranch TENKE :"
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
50936 msgid "the items.homebranch field MUST :"
50937 msgstr "kampu items.homebranch TENKE :"
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
50941 msgid "the library where the hold is being placed.. "
50942 msgstr "biblioteka ne'ebe rezerva ne'e hatuur ona.. "
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
50946 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
50951 #. %3$s: IF ( messagetransfert )
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
50954 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
50955 msgstr "rejistu ida ne'e la iha buat ida monta. %s </ div> %s %s "
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
50969 msgid "tlf_hjemme: "
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
50979 msgid "tlf_mobil: "
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
50990 #. For the first occurrence,
50991 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
51001 msgid "to be placed on hold"
51002 msgstr "atu rezerva ona"
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
51006 msgid "to continue the installation. "
51007 msgstr "kontinua ho instalasaun. "
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
51026 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
51032 msgstr "ohin loron"
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51037 msgid "too many renewals"
51038 msgstr "Total ba subnivel sira"
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
51042 msgid "transfers to receive at your library"
51043 msgstr "tranferensias atu simu iha ita nia biblioteka"
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51053 msgid "unrecognized command"
51054 msgstr "Hafoun Kliente"
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51068 #. INPUT type=text name=cardnumber
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
51070 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
51075 msgid "update your database"
51076 msgstr "atualiza ita nia database"
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
51080 msgid "updated successfully"
51081 msgstr "ligasaun sosesu"
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
51095 msgid "used for/see from:"
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
51105 msgid "valid entries in your database."
51106 msgstr "entradus válidu iha ita nia base dados."
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51115 msgid "value missing"
51116 msgstr "valor falta"
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51120 msgid "variable missing"
51121 msgstr "variavel falta"
51123 #. For the first occurrence,
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
51129 msgstr "vendedor %s,"
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
51138 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
51139 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51145 msgstr "Pre-estreia"
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
51149 msgid "warning.ogg"
51150 msgstr "Avisu sira."
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
51156 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
51157 "used without success: "
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
51162 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
51163 msgstr "baibain presiza ida ne'e, maibe ne'e fo avisu deit."
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
51167 msgid "which should be set up by your system administrator."
51168 msgstr "sistema ida ne'ebe mak administrador halo."
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
51172 msgid "who have not borrowed since:"
51173 msgstr "Hamoos kliente ida ne'ebe la empresta dezde:"
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
51177 msgid "whose expiration date is before:"
51178 msgstr "Data prazu:"
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
51182 msgid "whose patron category is:"
51183 msgstr "kategoria kliente nian hanesan:"
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
51187 msgid "will show the link just below the title"
51188 msgstr "hatudu ligasaun iha titulu nia okos"
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51192 msgid "with category "
51193 msgstr "ho kategoria "
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
51200 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
51201 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
51206 msgid "with this reason:"
51207 msgstr "ho razaun ne'e:"
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:477
51211 msgid "with value "
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
51216 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
51220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
51229 msgstr "tinan sira"
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
51233 msgid "years of activity"
51234 msgstr "tinan aktividade"
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
51249 msgstr "arkivu zip"
51251 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
51254 msgid "| Actions: %s "
51255 msgstr "Asaun sira "
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
51279 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
51280 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
51281 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
51282 "and Duaa Bazzazi. "
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
51289 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
51292 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
51299 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
51301 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
51303 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1