Translation updates for Koha 19.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / tet-staff-prog.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 20:00-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-04-06 03:49+0000\n"
11 "Last-Translator: kaz <karenmyers1@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: tet\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1491450564.000000\n"
20 "X-Pootle-Path: /tet/18.05/tet-staff-prog.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22
23 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
24 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
25 #. %3$s:  END 
26 #. %4$s:  END 
27 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
28 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
29 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
30 #. %8$s:  SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
31 #. %9$s:  END 
32 #. %10$s: ~ IF data.address 
33 #. %11$s:  SET address = address _ data.address _ ' ' 
34 #. %12$s:  END 
35 #. %13$s: ~ IF data.address2 
36 #. %14$s:  SET address = address _ data.address2 _ ' ' 
37 #. %15$s:  END 
38 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
39 #. %17$s:  END 
40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
41 #, c-format
42 msgid ""
43 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
44 "%s "
45 msgstr ""
46 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
47 "%s "
48
49 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
51 #, c-format
52 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
53 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
54
55 #. %1$s:  data.branchname | html 
56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
57 #, c-format
58 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
59 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
60
61 #. %1$s:  data.branchname | html 
62 #. %2$s:  data.category_description | html 
63 #. %3$s:  data.category_type | html 
64 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
66 #, c-format
67 msgid ""
68 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
69 msgstr ""
70 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
71
72 #. %1$s:  data.category_description | html 
73 #. %2$s:  data.category_type | html 
74 #. %3$s:  data.branchname | html 
75 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
76 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
78 #, c-format
79 msgid ""
80 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
81 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
82 msgstr ""
83 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
84 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
85
86 #. %1$s:  data.count | html 
87 #. %2$s:  IF data.type == 2 
88 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
89 #. %4$s:  ELSE 
90 #. %5$s:  END 
91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
92 #, fuzzy, c-format
93 msgid ""
94 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
95 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
96 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
97
98 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
99 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
100 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
101 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
102 #. %5$s:  ELSE 
103 #. %6$s:  END 
104 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
105 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
106 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
107 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
108 #. %11$s:  END 
109 #. %12$s:  END 
110 #. %13$s:  BLOCK action_form -
111 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
112 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
113 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
114 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
115 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
117 #, fuzzy, c-format
118 msgid ""
119 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
120 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
121 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
122 msgstr ""
123 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
124 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
125 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
126
127 #. %1$s:  END 
128 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To 
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
130 #, c-format
131 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
132 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
133
134 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
135 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
137 #, c-format
138 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
139 msgstr "\"Data husi\" la'os valor legal (\"%s\"). %s"
140
141 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
142 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
144 #, c-format
145 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
146 msgstr "\"Data to'o\" la'os valor legal (\"%s\"). %s "
147
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
149 #, fuzzy, c-format
150 msgid "# Bibliographic records"
151 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
152
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
154 #, c-format
155 msgid "# Items"
156 msgstr "# Items"
157
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
159 #, c-format
160 msgid "# Records"
161 msgstr "# Rejistu sira"
162
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:135
164 #, c-format
165 msgid "# Subs"
166 msgstr "# Subs"
167
168 #. SCRIPT
169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
170 msgid "# of % selected"
171 msgstr "# husi % hili tiona"
172
173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
174 #, fuzzy, c-format
175 msgid "# of students"
176 msgstr "# husi Estudante sira"
177
178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
180 #, fuzzy, c-format
181 msgid "# of users"
182 msgstr "# husi Estudante sira"
183
184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:169
185 #, c-format
186 msgid "%% matches any number of characters"
187 msgstr "%% hanesan kualker numeru de karakter"
188
189 #. %1$s: - USE Branches -
190 #. %2$s: - USE Koha -
191 #. %3$s: - USE ItemTypes -
192 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
193 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
194 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
195 #. %7$s:  biblio.title | html 
196 #. %8$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
197 #. %9$s:  END 
198 #. %10$s:  biblio.author | html 
199 #. %11$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
200 #. %12$s:  biblioitem.publishercode | html 
201 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html 
202 #. %14$s:  item.barcode | html 
203 #. %15$s:  item.itemcallnumber | html 
204 #. %16$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | html 
205 #. %17$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | html 
206 #. %18$s:  item.location | html 
207 #. %19$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html 
208 #. %20$s:  item.stocknumber | html 
209 #. %21$s:  item.status | html 
210 #. %22$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html 
211 #. %23$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', item.withdrawn ) || "" | html 
212 #. %24$s:  (item.issues || 0) | html 
213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
214 #, fuzzy, c-format
215 msgid ""
216 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
217 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
218 msgstr ""
219 "%s %s %s %s \"%s %shusi %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
220 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
221
222 #. %1$s: - USE Koha -
223 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
224 #. %3$s: - USE KohaDates -
225 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
226 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
227 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
228 #. %7$s:  o.orderdate | html 
229 #. %8$s:  o.latesince | html 
230 #. %9$s: - delimiter | html -
231 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
232 #. %11$s: - delimiter | html -
233 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
234 #. %13$s: - delimiter | html -
235 #. %14$s:  o.title | html 
236 #. %15$s:  IF o.author 
237 #. %16$s:  o.author | html 
238 #. %17$s:  END 
239 #. %18$s:  IF o.publisher 
240 #. %19$s:  o.publisher | html 
241 #. %20$s:  END 
242 #. %21$s: - delimiter | html -
243 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
244 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
245 #. %24$s:  o.subtotal | html 
246 #. %25$s:  o.budget | html 
247 #. %26$s: - delimiter | html -
248 #. %27$s:  o.basketname | html 
249 #. %28$s:  o.basketno | html 
250 #. %29$s: - delimiter | html -
251 #. %30$s:  o.claims_count | html 
252 #. %31$s: - delimiter | html -
253 #. %32$s:  o.claimed_date | html 
254 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
255 #. %34$s: - END -
256 #. %35$s: - delimiter | html -
257 #. %36$s: - delimiter | html -
258 #. %37$s: - delimiter | html -
259 #. %38$s:  orders.size | html 
260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
261 #, fuzzy, c-format
262 msgid ""
263 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
264 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
265 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
266 msgstr ""
267 "%s %s %s \"%s (%s loron)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAutor: %s.%s%sPublikadu "
268 "husi: %s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Orden "
269 "total ne'ebe tarde, %s "
270
271 #. %1$s: - USE raw -
272 #. %2$s: - USE Koha -
273 #. %3$s: - USE Branches -
274 #. %4$s: - SET data = {} -
275 #. %5$s: - IF patron -
276 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
277 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
278 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
279 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
280 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
281 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
282 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
283 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
284 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
285 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
286 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
287 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
288 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
289 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
290 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
291 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
292 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
293 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
294 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
295 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
296 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
297 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
298 #. %28$s: - SET data.title          = title -
299 #. %29$s: - END -
300 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
301 #. %31$s: - IF data.title 
302 #. %32$s: - IF no_html 
303 #. %33$s: - span_start = '' 
304 #. %34$s: - span_end   = '' 
305 #. %35$s: - ELSE 
306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
307 #, fuzzy, c-format
308 msgid ""
309 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
310 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
311 msgstr ""
312 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
313 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
314
315 #. %1$s:  USE raw 
316 #. %2$s:  USE Asset 
317 #. %3$s:  USE KohaDates 
318 #. %4$s:  USE Koha 
319 #. %5$s:  USE ColumnsSettings 
320 #. %6$s:  USE JSON.Escape 
321 #. %7$s:  SET footerjs = 1 
322 #. %8$s: - BLOCK area_name -
323 #. %9$s: - SWITCH area -
324 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
325 #. %11$s: - CASE 'CAT'  -
326 #. %12$s: - CASE 'PAT'  -
327 #. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
328 #. %14$s: - CASE 'ACC'  -
329 #. %15$s: - CASE 'SER'  -
330 #. %16$s: - END -
331 #. %17$s: - END -
332 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
334 #, fuzzy, c-format
335 msgid ""
336 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
337 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
338 msgstr ""
339 "%s %s %s %sSirkulasaun %sKatalog %sKliente sira %sAkuisisaun %sKonta "
340 "%sPeriodiku %s %s %s "
341
342 #. For the first occurrence,
343 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
344 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
345 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
346 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
347 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
348 #. %6$s:  END 
349 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
350 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
351 #. %9$s:  END 
352 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
353 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
354 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
355 #. %13$s:  END 
356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:139
357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:246
358 #, c-format
359 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
360 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
361
362 #. %1$s: - USE ItemTypes -
363 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
364 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
365 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
366 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
367 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
368 #. %7$s: - END -
369 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
370 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
372 #, fuzzy, c-format
373 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
374 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
375
376 #. %1$s:  END 
377 #. %2$s:  END 
378 #. %3$s:  END 
379 #. %4$s:  END 
380 #. %5$s:  BLOCK language 
381 #. %6$s:  SWITCH lang 
382 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
383 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
384 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
385 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
386 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
387 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
388 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
389 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
390 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
391 #. %16$s:  CASE 
392 #. %17$s:  lang | html 
393 #. %18$s:  END 
394 #. %19$s:  END 
395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
396 #, c-format
397 msgid ""
398 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
399 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
400 msgstr ""
401 "%s %s %s %s %s %s %sInglés %sFrancas %sItália %sAlemanya %sEspanyol "
402 "%sEbraiku %sArabi %sGregu (modernu) %sGregu (to'o 1453) %s%s %s %s "
403
404 #. %1$s: - END -
405 #. %2$s: - END -
406 #. %3$s: - IF display_patron_name -
407 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
408 #. %5$s: - data.surname | html 
409 #. %6$s:  IF data.othernames 
410 #. %7$s:  data.othernames | html 
411 #. %8$s:  END -
412 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
413 #. %10$s:  data.title | $raw 
414 #. %11$s: - data.surname | html 
415 #. %12$s:  data.firstname | html 
416 #. %13$s:  IF data.othernames 
417 #. %14$s:  data.othernames | html 
418 #. %15$s:  END -
419 #. %16$s: - ELSE -
420 #. %17$s:  data.title | $raw 
421 #. %18$s: - data.firstname | html 
422 #. %19$s:  IF data.othernames 
423 #. %20$s:  data.othernames | html 
424 #. %21$s:  END 
425 #. %22$s:  data.surname | html -
426 #. %23$s: - END -
427 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
428 #. %25$s:  data.cardnumber | html 
429 #. %26$s:  END -
430 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
431 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
432 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
433 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
434 #. %31$s: - END -
435 #. %32$s: - ELSE -
436 #. %33$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
437 #. %34$s: - END -
438 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
440 #, fuzzy, c-format
441 msgid ""
442 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
443 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
444 msgstr ""
445 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
446 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
447
448 #. %1$s:  USE raw 
449 #. %2$s:  USE Asset 
450 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
451 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
452 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
453 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
454 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
455 #. %8$s:  END 
456 #. %9$s:  END 
457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
458 #, fuzzy, c-format
459 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
460 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
461
462 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
463 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
464 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
465 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
466 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
467 #. %6$s: - END -
468 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
469 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
471 #, fuzzy, c-format
472 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
473 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
474
475 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
476 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
477 #. %3$s:  tpl = log.template 
478 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
479 #. %5$s:  END 
480 #. %6$s:  ELSE 
481 #. %7$s:  END 
482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
483 #, fuzzy, c-format
484 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
485 msgstr "%s %s loron %s La iha idade kona-ba regra ne'e. %s "
486
487 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
488 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
489 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
490 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
491 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
492 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
493 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
494 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
495 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
496 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
497 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
498 #. %12$s:  ELSE 
499 #. %13$s:  END 
500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
501 #, c-format
502 msgid ""
503 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
504 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
505 msgstr ""
506 "%s %s %s %s %s %sItem nia data atu fo fila %sAvisu advansadu %sEventu atu "
507 "akontese %sRezervasaun foti tiona %sItem Check-in %sItem Empresta%sLa hatene "
508 "%s: "
509
510 #. %1$s:  USE raw 
511 #. %2$s:  USE Asset 
512 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
513 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
514 #. %5$s: -  SWITCH element -
515 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
516 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
517 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
518 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
519 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
520 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
521 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
522 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
523 #. %14$s: -  END -
524 #. %15$s:  END 
525 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
527 #, fuzzy, c-format
528 msgid ""
529 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
530 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
531 msgstr ""
532 "%s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil sira "
533 "%slote%sLotes %s %s %s "
534
535 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
536 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
537 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
538 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
539 #. %5$s:    CASE 'day'     
540 #. %6$s:    CASE 'week'    
541 #. %7$s:    CASE 'month'   
542 #. %8$s:    CASE 'year'    
543 #. %9$s:   END 
544 #. %10$s:  END 
545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
546 #, c-format
547 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
548 msgstr "%s %s %s %s %s loron %s semana %s fulan %s tinan %s %s "
549
550 #. %1$s:  USE raw 
551 #. %2$s:  USE To 
552 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
553 #. %4$s:  USE KohaDates 
554 #. %5$s:  USE Price 
555 #. %6$s:  sEcho | html 
556 #. %7$s:  iTotalRecords | html 
557 #. %8$s:  iTotalDisplayRecords | html 
558 #. %9$s:  FOREACH data IN aaData 
559 #. %10$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
561 #, fuzzy, c-format
562 msgid ""
563 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
564 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
565 msgstr ""
566 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
567 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
568
569 #. %1$s:  USE raw 
570 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
571 #. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
572 #. %4$s:   SWITCH type 
573 #. %5$s:    CASE 'BIB'    
574 #. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
575 #. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
576 #. %8$s:    CASE 'ALT'    
577 #. %9$s:    CASE 'BAR'    
578 #. %10$s:   END 
579 #. %11$s:  END 
580 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
582 #, fuzzy, c-format
583 msgid ""
584 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
585 "%sBarcode %s %s %s "
586 msgstr ""
587 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternativa %sBarcode %s "
588 "%s %s "
589
590 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
591 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
592 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
593 #. %4$s:     SWITCH module 
594 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
595 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
596 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
597 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
598 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
599 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
600 #. %11$s:         CASE 'ILL'          
601 #. %12$s:         CASE 'CIRCULATION'  
602 #. %13$s:         CASE 'LETTER'       
603 #. %14$s:         CASE 'FINES'        
604 #. %15$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
605 #. %16$s:         CASE 'CRONJOBS' 
606 #. %17$s:         CASE 'REPORTS'      
607 #. %18$s:         CASE 
608 #. %19$s:  module | html 
609 #. %20$s:     END 
610 #. %21$s:  END 
611 #. %22$s:  BLOCK translate_log_action 
612 #. %23$s:     SWITCH action 
613 #. %24$s:         CASE 'ADD'    
614 #. %25$s:         CASE 'DELETE' 
615 #. %26$s:         CASE 'MODIFY' 
616 #. %27$s:         CASE 'ISSUE'  
617 #. %28$s:         CASE 'RETURN' 
618 #. %29$s:         CASE 'CREATE' 
619 #. %30$s:         CASE 'CANCEL' 
620 #. %31$s:         CASE 'RESUME' 
621 #. %32$s:         CASE 'SUSPEND' 
622 #. %33$s:         CASE 'RENEW'  
623 #. %34$s:         CASE 'RENEWAL' 
624 #. %35$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
625 #. %36$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
626 #. %37$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
627 #. %38$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
628 #. %39$s:         CASE 'Run'    
629 #. %40$s:         CASE 
630 #. %41$s:  action | html 
631 #. %42$s:     END 
632 #. %43$s:  END 
633 #. %44$s:  BLOCK translate_log_interface 
634 #. %45$s:     SWITCH log_interface 
635 #. %46$s:         CASE 'INTRANET'    
636 #. %47$s:         CASE 'OPAC'        
637 #. %48$s:         CASE 'SIP'         
638 #. %49$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
639 #. %50$s:         CASE 
640 #. %51$s:  log_interface | html 
641 #. %52$s:     END 
642 #. %53$s:  END 
643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
644 #, fuzzy, c-format
645 msgid ""
646 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
647 "%sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs "
648 "%sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
649 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
650 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
651 "request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
652 "%s%s %s %s "
653 msgstr ""
654 "%s %s %s %s %sKatalogu %sAutoridade %sKliente sira %sAkuisisaun %sPeriodiku "
655 "%sReserva %sSirkulasaun %sLetra %sMulta %sPref sistema nian %sCron jobs "
656 "%sRelatoriu %s%s %s %s %s %s %sAumenta %sApaga %sModifika %sFo empresta %sFo "
657 "fila %sKria %sKansela %sHahu fali %sSuspender %sHafoun %sTroka password "
658 "%sAumenta mensajen sirkulasaun %sApaga mensajen sirkulasaun %sHala'o %s%s %s "
659 "%s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s"
660
661 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
662 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
663 #. %3$s: - BLOCK area_name -
664 #. %4$s: - SWITCH area -
665 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
666 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
667 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
668 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
669 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
670 #. %10$s: - END -
671 #. %11$s: - END -
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
673 #, c-format
674 msgid ""
675 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
676 "%s "
677 msgstr ""
678 "%s %s %s %s %sSirkulasaun %sKatalogasaun %sKliente %sAkuisisaun %sKonta %s "
679 "%s "
680
681 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
682 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
683 #. %3$s:  BLOCK display_names 
684 #. %4$s:  SWITCH rs 
685 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
686 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
687 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
688 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
689 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
690 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
691 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
692 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
693 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
694 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
695 #. %15$s:  CASE 'Message'               
696 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
697 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
698 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
699 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
700 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
701 #. %21$s:  CASE 'Review'                
702 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
703 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
704 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
705 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
706 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
707 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
708 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
709 #. %29$s:  CASE 
710 #. %30$s:  rs | html 
711 #. %31$s:  END 
712 #. %32$s:  END 
713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
714 #, c-format
715 msgid ""
716 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
717 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
718 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
719 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
720 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
721 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
722 msgstr ""
723
724 #. %1$s:  USE CGI 
725 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
726 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
727 #. %4$s: -  SWITCH element -
728 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
729 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
730 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
731 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
732 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
733 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
734 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
735 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
736 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
737 #. %14$s: -  END -
738 #. %15$s:  END 
739 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
740 #. %17$s: -  SWITCH element -
741 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
742 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
743 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
744 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
745 #. %22$s: -  END -
746 #. %23$s:  END 
747 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
749 #, fuzzy, c-format
750 msgid ""
751 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
752 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
753 "%sbatches %s %s %s "
754 msgstr ""
755 "%s %s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil "
756 "sira %slote %sLotes %sAsaun %s %s %s %s %skuadru %stemplates %sperfil "
757 "%slotes %s %s %s "
758
759 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
760 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
761 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
762 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
763 #. %5$s:  ELSE 
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
765 #, c-format
766 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
767 msgstr "%s %s %s %s (taka hela) %s "
768
769 #. %1$s:  END 
770 #. %2$s:  END 
771 #. %3$s:  BLOCK type_description 
772 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
773 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
774 #. %6$s:  ELSE 
775 #. %7$s:  END 
776 #. %8$s:  END 
777 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
778 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
779 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
780 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
781 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
782 #. %14$s:  ELSE 
783 #. %15$s:  END 
784 #. %16$s:  END 
785 #. %17$s:  IF op == 'add_form' 
786 #. %18$s:  IF csv_profile 
787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
788 #, c-format
789 msgid ""
790 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
791 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
792 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
793 msgstr ""
794
795 #. %1$s:  END 
796 #. %2$s:  END 
797 #. %3$s:  END 
798 #. %4$s:  ELSE 
799 #. %5$s:  END 
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
801 #, c-format
802 msgid "%s %s %s %s None %s "
803 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
804
805 #. %1$s:  ELSE 
806 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
807 #. %3$s:  END 
808 #. %4$s:  ELSE 
809 #. %5$s:  END 
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
811 #, fuzzy, c-format
812 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s "
813 msgstr "%s%s %s %sLa'os checked out %s "
814
815 #. %1$s:  END 
816 #. %2$s:  END 
817 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
818 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
819 #. %5$s:  END 
820 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
821 #. %7$s:  END 
822 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
823 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
824 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
825 #. %11$s:  END 
826 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
827 #. %13$s:  END 
828 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
829 #. %15$s:  END 
830 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
831 #. %17$s:  END 
832 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
833 #. %19$s:  END 
834 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
835 #. %21$s:  END 
836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
837 #, fuzzy, c-format
838 msgid ""
839 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
840 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
841 msgstr ""
842 "%s %s %s %s se %s %s so %s %s%s$%s%s %s iha %s %s la iha %s %s hanesan malu "
843 "%s %s la hanesan malu %s %s RegEx m/%s "
844
845 #. %1$s:  USE raw 
846 #. %2$s:  USE To 
847 #. %3$s:  USE Branches 
848 #. %4$s:  USE KohaDates 
849 #. %5$s:  sEcho | html 
850 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
851 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
852 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
853 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
854 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
855 #. %11$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
856 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
858 #, fuzzy, c-format
859 msgid ""
860 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
861 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
862 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
863 msgstr ""
864 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
865 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
866 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
867
868 #. %1$s:  END 
869 #. %2$s:  IF ( execute ) 
870 #. %3$s:  BLOCK params 
871 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
872 #. %5$s:  param | uri 
873 #. %6$s:  END 
874 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
875 #. %8$s:  param_name | uri 
876 #. %9$s:  END 
877 #. %10$s: - END 
878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
879 #, fuzzy, c-format
880 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
881 msgstr "%s husi %s%s %s &ndash; %s%s %s"
882
883 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
884 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
885 #. %3$s:     SWITCH norm 
886 #. %4$s:         CASE 'none'           
887 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
888 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
889 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
890 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
891 #. %9$s:         CASE 'ISBN' 
892 #. %10$s:         CASE 
893 #. %11$s:  norm | html 
894 #. %12$s:     END 
895 #. %13$s:  END 
896 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
897 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
898 #. %16$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
899 #. %17$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
901 #, fuzzy, c-format
902 msgid ""
903 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
904 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
905 msgstr ""
906 "%s %s %s %sLa iha ida %sHasai espasu %sLetra bo'ot %sLetra ki'ik %sPadrão "
907 "legado %s%s %s %s %s %s %s %s "
908
909 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight' ] 
910 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
911 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
912 #. %4$s:  location = BLOCK 
913 #. %5$s:  END 
914 #. %6$s:  ELSE 
915 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
916 #. %8$s:  END 
917 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:329
919 #, fuzzy, c-format
920 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
921 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
922
923 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
924 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
925 #. %3$s:  ELSE 
926 #. %4$s:  END 
927 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
928 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
929 #. %7$s:  END 
930 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
931 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
932 #. %10$s:  END 
933 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
934 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
935 #. %13$s:  END 
936 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
937 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
938 #. %16$s:  END 
939 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
940 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
941 #. %19$s:  END 
942 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
943 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
944 #. %22$s:  END 
945 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
946 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
947 #. %25$s:  END 
948 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
949 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
950 #. %28$s:  END 
951 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
953 #, c-format
954 msgid ""
955 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
956 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
957 msgstr ""
958 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
959 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
960
961 #. %1$s:  END 
962 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
963 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
964 #. %4$s:  ELSE 
965 #. %5$s:  END 
966 #. %6$s:  END 
967 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
968 #. %8$s:  code | html 
969 #. %9$s:  END 
970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
971 #, c-format
972 msgid ""
973 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
974 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
975 "&quot;%s&quot; %s "
976 msgstr ""
977 "%s %s %s &rsaquo; Modifika kliente nia tipu atributu %s &rsaquo; Aumenta "
978 "kliente nia tipu atributu %s %s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba tipu atributu "
979 "kliente &quot;%s&quot; %s "
980
981 #. %1$s:  END 
982 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
983 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
984 #. %4$s:  ELSE 
985 #. %5$s:  END 
986 #. %6$s:  END 
987 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
988 #. %8$s:  code | html 
989 #. %9$s:  END 
990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
991 #, c-format
992 msgid ""
993 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
994 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
995 "&quot;%s&quot; %s "
996 msgstr ""
997 "%s %s %s &rsaquo; Modifika regra rejistu hanesan malu %s &rsaquo; Aumenta "
998 "regra rejistu hanesan malu %s %s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba regra rejistu "
999 "hanesan malu &quot;%s&quot; %s "
1000
1001 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1002 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1003 #. %3$s:  ELSE 
1004 #. %4$s:  END 
1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
1006 #, fuzzy, c-format
1007 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1008 msgstr "%s %s %s Biblioteka la iha %s %s "
1009
1010 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1011 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1012 #. %3$s:  ELSE 
1013 #. %4$s:  END 
1014 #. %5$s:  END 
1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
1016 #, fuzzy, c-format
1017 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1018 msgstr "%s %s %s Biblioteka la iha %s %s "
1019
1020 #. For the first occurrence,
1021 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1022 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1023 #. %3$s:  ELSE 
1024 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1025 #. %5$s:  END 
1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1028 #, c-format
1029 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1030 msgstr "%s %s %s Grupu raga no. %s %s "
1031
1032 #. %1$s:  END 
1033 #. %2$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1034 #. %3$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1035 #. %4$s:  ELSE 
1036 #. %5$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1037 #. %6$s:  ELSE 
1038 #. %7$s:  END 
1039 #. %8$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
1041 #, fuzzy, c-format
1042 msgid ""
1043 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
1044 "%s for "
1045 msgstr ""
1046 "%s %s La disponivel (lakon ka falta) %s %s Labele empresta (%s) %s %s %s "
1047 "Labele kansela bainhira item iha tranzitu hela %s %sHein hela%sIha rezerva%s "
1048 "%sba "
1049
1050 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1051 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1052 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1053 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1054 #. %5$s:  END 
1055 #. %6$s:  ELSE 
1056 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1057 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1058 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1059 #. %10$s:  END 
1060 #. %11$s:  END 
1061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
1062 #, c-format
1063 msgid ""
1064 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1065 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1066 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1067 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1068 "%s "
1069 msgstr ""
1070
1071 #. %1$s:  IF ccode_label 
1072 #. %2$s:  ccode_label | html 
1073 #. %3$s:  ELSE 
1074 #. %4$s:  END 
1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1076 #, c-format
1077 msgid "%s %s %s Collection %s "
1078 msgstr "%s %s %s Kolesaun %s "
1079
1080 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
1081 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
1082 #. %3$s:  IF ( hold.found ) 
1083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
1084 #, c-format
1085 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1086 msgstr "%s %s %s Item hein hela iha "
1087
1088 #. For the first occurrence,
1089 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1090 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1091 #. %3$s:  ELSE 
1092 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1093 #. %5$s:  END 
1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1096 #, c-format
1097 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1098 msgstr "%s %s %s La iha naran, basketnumber: %s %s "
1099
1100 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
1101 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
1102 #. %3$s:  ELSE 
1103 #. %4$s:  END 
1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
1105 #, c-format
1106 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1107 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s "
1108
1109 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1110 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1111 #. %3$s: ~ ELSE ~
1112 #. %4$s: ~ END ~
1113 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1114 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1115 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1116 #. %8$s: ~ END ~
1117 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1118 #. %10$s: ~ END ~
1119 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1120 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1121 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1122 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1123 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1124 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1125 #. %17$s: ~ END ~
1126 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1127 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1128 #. %20$s: ~ END ~
1129 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1130 #. %22$s: ~ END ~
1131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1132 #, fuzzy, c-format
1133 msgid ""
1134 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1135 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
1136
1137 #. %1$s:  END 
1138 #. %2$s:  END 
1139 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
1140 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
1141 #. %5$s:  item.notforloanvalue | html 
1142 #. %6$s:  END 
1143 #. %7$s:  END 
1144 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
1145 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1146 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html 
1147 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1148 #. %12$s:  ELSE 
1149 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1150 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html 
1151 #. %15$s:  END 
1152 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
1153 #. %17$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1 
1154 #. %18$s:  END 
1155 #. %19$s:  END 
1156 #. %20$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
1157 #. %21$s:  END 
1158 #. %22$s:  IF ( item.restricted ) 
1159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
1160 #, fuzzy, c-format
1161 msgid ""
1162 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1163 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1164 "Available %s %s "
1165 msgstr ""
1166 "%s %s %s Labele empresta %s (%s) %s %s %s %s Hein hela iha %s dezde %s. %s "
1167 "Rezervasaun ho nivel-item (hatuur iha %s) hodi entrega ba %s. %s %s Rezerva "
1168 "ba: "
1169
1170 #. %1$s:  END 
1171 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1172 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1173 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1174 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1175 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1176 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1177 #. %8$s:  END 
1178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1179 #, c-format
1180 msgid ""
1181 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1182 "SI Centimeters %s "
1183 msgstr ""
1184 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimetru %s "
1185 "SI Sentimetru %s "
1186
1187 #. %1$s:  END 
1188 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1189 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1190 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1191 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1192 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1193 #. %7$s:  CASE 'city' 
1194 #. %8$s:  CASE 'state' 
1195 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
1196 #. %10$s:  CASE 'country' 
1197 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
1198 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
1199 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
1200 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
1201 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
1202 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
1203 #. %17$s:  CASE 'debarred' 
1204 #. %18$s:  CASE 'debarredcomment' 
1205 #. %19$s:  END 
1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
1207 #, fuzzy, c-format
1208 msgid ""
1209 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s City: %s "
1210 "State: %s ZIP/Postal code: %s Country: %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration "
1211 "date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s Restriction "
1212 "expiration: %s Restriction comment: %s "
1213 msgstr ""
1214 "%s %s %s Apelidu: %s Naran uluk: %s Biblioteka: %s Kategoria %s Sidade %s "
1215 "Distritu %s Kodigu postal %s Rai %s Organisa 1: %s Organisa 2: %s Data "
1216 "rejistrasaun: %s Data mate ona: %s Nota sirkulasaun: %s nota OPAC: %s "
1217
1218 #. For the first occurrence,
1219 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1220 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1221 #. %3$s:  ELSE 
1222 #. %4$s:  END 
1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
1224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
1225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1227 #, c-format
1228 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1229 msgstr "%s %s %s La hatene %s "
1230
1231 #. %1$s:  END 
1232 #. %2$s:  IF close_form 
1233 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1235 #, c-format
1236 msgid ""
1237 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1238 "Please create a new active budget and retry. "
1239 msgstr ""
1240 "%s %s %s O labele muda osan husi orsamentu ne'e, la iha orsamentu aktivu. "
1241 "Ida favor kria orsamentu ativu foun ho tenta fali. "
1242
1243 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1244 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1245 #. %3$s:  ELSE 
1246 #. %4$s:  END 
1247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1248 #, fuzzy, c-format
1249 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1250 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
1251
1252 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1253 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1254 #. %3$s:  ELSE 
1255 #. %4$s:  END 
1256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
1257 #, c-format
1258 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1259 msgstr "%s %s %s [ la iha naran ] %s "
1260
1261 #. %1$s:  patron.title | html 
1262 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1263 #. %3$s:  patron.surname | html 
1264 #. %4$s:  patron.title | html 
1265 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1266 #. %6$s:  patron.surname | html 
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:304
1268 #, fuzzy, c-format
1269 msgid ""
1270 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1271 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1272 msgstr ""
1273 "%s %s %s la iha imajen ida ne'ebe disponivel agora. Atu importa imajen ida "
1274 "ba %s %s, hatama naran ba arkivu ne'ebe relevante atu upload. %s "
1275
1276 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1277 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1278 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1279 #. %4$s:  display_before | html 
1280 #. %5$s:  END 
1281 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1282 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1283 #. %8$s:  display_after | html 
1284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1285 #, c-format
1286 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1287 msgstr ""
1288
1289 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1290 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1291 #. %3$s:  ELSE 
1292 #. %4$s:  END 
1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1294 #, c-format
1295 msgid "%s %s %s unknown %s "
1296 msgstr "%s %s %s la hatene %s "
1297
1298 #. %1$s:  USE raw 
1299 #. %2$s:  USE KohaDates 
1300 #. %3$s:  USE To 
1301 #. %4$s:  sEcho | html 
1302 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1303 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1304 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1305 #. %8$s:  data.type | html 
1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1307 #, fuzzy, c-format
1308 msgid ""
1309 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1310 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1311 msgstr ""
1312 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1313 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1314
1315 #. %1$s:  END 
1316 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1317 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1318 #. %4$s:  END 
1319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1320 #, fuzzy, c-format
1321 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1322 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
1323
1324 #. %1$s: - USE Koha -
1325 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1326 #. %3$s: - BLOCK -
1327 #. %4$s:  delimiter | html 
1328 #. %5$s:  delimiter | html 
1329 #. %6$s:  delimiter | html 
1330 #. %7$s:  delimiter | html 
1331 #. %8$s:  delimiter | html 
1332 #. %9$s:  delimiter | html 
1333 #. %10$s:  delimiter | html 
1334 #. %11$s:  delimiter | html 
1335 #. %12$s:  delimiter | html 
1336 #. %13$s:  delimiter | html 
1337 #. %14$s:  delimiter | html 
1338 #. %15$s:  delimiter | html 
1339 #. %16$s:  delimiter | html 
1340 #. %17$s:  delimiter | html 
1341 #. %18$s:  delimiter | html 
1342 #. %19$s:  delimiter | html 
1343 #. %20$s:  delimiter | html 
1344 #. %21$s:  delimiter | html 
1345 #. %22$s:  delimiter | html 
1346 #. %23$s:  delimiter | html 
1347 #. %24$s:  delimiter | html 
1348 #. %25$s:  delimiter | html 
1349 #. %26$s:  delimiter | html 
1350 #. %27$s:  delimiter | html 
1351 #. %28$s:  delimiter | html 
1352 #. %29$s: - END -
1353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1354 #, c-format
1355 msgid ""
1356 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1357 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1358 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1359 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1360 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1361 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1362 "%sBasket billing place%s "
1363 msgstr ""
1364
1365 #. %1$s: - USE Koha -
1366 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1367 #. %3$s: - BLOCK -
1368 #. %4$s:  delimiter | html 
1369 #. %5$s:  delimiter | html 
1370 #. %6$s:  delimiter | html 
1371 #. %7$s:  delimiter | html 
1372 #. %8$s:  delimiter | html 
1373 #. %9$s:  delimiter | html 
1374 #. %10$s:  delimiter | html 
1375 #. %11$s:  delimiter | html 
1376 #. %12$s:  delimiter | html 
1377 #. %13$s:  delimiter | html 
1378 #. %14$s:  delimiter | html 
1379 #. %15$s:  delimiter | html 
1380 #. %16$s:  delimiter | html 
1381 #. %17$s: - END -
1382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1383 #, c-format
1384 msgid ""
1385 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1386 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1387 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1388 msgstr ""
1389
1390 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1391 #. %2$s:   SWITCH type 
1392 #. %3$s:    CASE 'L' 
1393 #. %4$s:    CASE 'C' 
1394 #. %5$s:    CASE 'R' 
1395 #. %6$s:   END 
1396 #. %7$s:  END 
1397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1398 #, c-format
1399 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1400 msgstr "%s %s %sKaruk %sSentru %sLiman los %s %s "
1401
1402 #. %1$s: - USE Koha -
1403 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1404 #. %3$s: - BLOCK -
1405 #. %4$s: - delimiter | html -
1406 #. %5$s: - delimiter | html -
1407 #. %6$s: - delimiter | html -
1408 #. %7$s: - delimiter | html -
1409 #. %8$s: - delimiter | html -
1410 #. %9$s: - delimiter | html -
1411 #. %10$s: - delimiter | html -
1412 #. %11$s: - END -
1413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1414 #, c-format
1415 msgid ""
1416 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1417 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1418 msgstr ""
1419
1420 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
1421 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
1422 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT'          -
1423 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF'         -
1424 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN'         -
1425 #. %6$s: - CASE 'CREDIT'           -
1426 #. %7$s: - CASE 'LOST_RETURN'      -
1427 #. %8$s: - CASE                    -
1428 #. %9$s:  account.credit_type.description | html 
1429 #. %10$s: - END -
1430 #. %11$s: - ELSIF account.debit_type_code -
1431 #. %12$s: - SWITCH account.debit_type_code -
1432 #. %13$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
1433 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
1434 #. %15$s: - CASE 'LOST'             -
1435 #. %16$s: - CASE 'MANUAL'           -
1436 #. %17$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
1437 #. %18$s: - CASE 'OVERDUE'          -
1438 #. %19$s: - CASE 'PROCESSING'       -
1439 #. %20$s: - CASE 'RENT'             -
1440 #. %21$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
1441 #. %22$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
1442 #. %23$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
1443 #. %24$s: - CASE 'RESERVE'          -
1444 #. %25$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
1445 #. %26$s: - CASE                    -
1446 #. %27$s:  account.debit_type.description | html 
1447 #. %28$s: - END -
1448 #. %29$s: - END -
1449 #. %30$s: - PROCESS account_status_description account=account -
1450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:2
1451 #, c-format
1452 msgid ""
1453 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %s%s "
1454 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
1455 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
1456 "fee %sRenewal of rental item %sRewewal of daily rental item %sHold fee "
1457 "%sHold waiting too long %s%s %s %s %s "
1458 msgstr ""
1459
1460 #. %1$s:  END 
1461 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1462 #. %3$s:  CASE 0 
1463 #. %4$s:  CASE 1 
1464 #. %5$s:  CASE 2 
1465 #. %6$s:  CASE 3 
1466 #. %7$s:  CASE 4 
1467 #. %8$s:  CASE 5 
1468 #. %9$s:  CASE 6 
1469 #. %10$s:  CASE 7 
1470 #. %11$s:  CASE 8 
1471 #. %12$s:  CASE 9 
1472 #. %13$s:  CASE 10 
1473 #. %14$s:  CASE 11 
1474 #. %15$s:  CASE 12 
1475 #. %16$s:  CASE 13 
1476 #. %17$s:  CASE 14 
1477 #. %18$s:  CASE 
1478 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1479 #. %20$s:  END 
1480 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1482 #, c-format
1483 msgid ""
1484 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1485 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1486 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1487 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1488 msgstr ""
1489
1490 #. %1$s: - BLOCK role -
1491 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1492 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1493 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1494 #. %5$s: - CASE 'qa_manager'            -
1495 #. %6$s: - CASE 'qa'                    -
1496 #. %7$s: - CASE 'documentation'         -
1497 #. %8$s: - CASE 'documentation_team'    -
1498 #. %9$s: - CASE 'translation'           -
1499 #. %10$s: - CASE 'translation_assistant' -
1500 #. %11$s: - CASE 'te'                    -
1501 #. %12$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1502 #. %13$s: - CASE 'maintainer'            -
1503 #. %14$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1504 #. %15$s: - CASE 'wiki'                  -
1505 #. %16$s: - CASE 'ci'                    -
1506 #. %17$s: - CASE 'packaging'             -
1507 #. %18$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1508 #. %19$s: - CASE 'chairperson'           -
1509 #. %20$s: - CASE 'newsletter'            -
1510 #. %21$s: - CASE 'mm'                    -
1511 #. %22$s: - CASE 'vm'                    -
1512 #. %23$s: - CASE 'database'              -
1513 #. %24$s: - CASE 'live_cd'               -
1514 #. %25$s: - END -
1515 #. %26$s: - END -
1516 #. %27$s: - BLOCK person -
1517 #. %28$s:  IF p.openhub 
1518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1519 #, c-format
1520 msgid ""
1521 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sQuality assurance "
1522 "manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager %sDocumentation "
1523 "team %sTranslation manager %sTranslation manager assistant %sTopic expert "
1524 "%sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer assistant %sWiki "
1525 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1526 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1527 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1528 "maintainer %s %s %s %s"
1529 msgstr ""
1530
1531 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1532 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1533 #. %3$s:  test_term | html 
1534 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1535 #. %5$s:  test_term | html 
1536 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1537 #. %7$s:  test_term | html 
1538 #. %8$s:  END 
1539 #. %9$s:  END 
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1541 #, c-format
1542 msgid ""
1543 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1544 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1545 msgstr ""
1546 "%s %s &quot;%s&quot; permiti. %s &quot;%s&quot; labele. %s &quot;%s&quot; "
1547 "mos la permite ka la proibida. %s %s "
1548
1549 #. %1$s:  END 
1550 #. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
1551 #. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
1552 #. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
1553 #. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
1554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1555 #, fuzzy, c-format
1556 msgid ""
1557 "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
1558 "%s "
1559 msgstr "%s&rsaquo; Relatoriu rai tiona %s&rsaquo; Kria husi SQL %s&rsaquo; "
1560
1561 #. For the first occurrence,
1562 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1563 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1564 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1565 #. %4$s:  END 
1566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
1567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
1568 #, c-format
1569 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1570 msgstr "%s %s (%s kansela tiona) %s "
1571
1572 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1573 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1574 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1575 #. %4$s:  ELSE 
1576 #. %5$s:  END 
1577 #. %6$s:  END 
1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
1579 #, fuzzy, c-format
1580 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1581 msgstr "%s %s (%s) %s La iha regra konaba rejistu hanesan malu %s%s "
1582
1583 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1584 #. %2$s:  msg | html 
1585 #. %3$s:  statuscode | html 
1586 #. %4$s:  ELSE 
1587 #. %5$s:  END 
1588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1589 #, fuzzy, c-format
1590 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1591 msgstr ""
1592 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
1593
1594 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1595 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1596 #. %3$s:  END 
1597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:283
1598 #, fuzzy, c-format
1599 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1600 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
1601
1602 #. For the first occurrence,
1603 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1604 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1605 #. %3$s:  END 
1606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
1607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
1608 #, fuzzy, c-format
1609 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1610 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
1611
1612 #. %1$s:  ELSE 
1613 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1614 #. %3$s:  END 
1615 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1616 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1617 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1618 #. %7$s: - ELSE -
1619 #. %8$s: - END -
1620 #. %9$s:  ELSE 
1621 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1622 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1623 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
1625 #, fuzzy, c-format
1626 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1627 msgstr "%s %s (taka hela) %s %s %s %s %s Grupu la iha %s %s "
1628
1629 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1630 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
1632 #, c-format
1633 msgid "%s %s (default)"
1634 msgstr "%s %s (default)"
1635
1636 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1637 #. %2$s:  IF loop.first 
1638 #. %3$s:  END 
1639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1640 #, c-format
1641 msgid "%s %s (record kept) %s "
1642 msgstr "%s %s (rejistu rai hela) %s "
1643
1644 #. %1$s:  END 
1645 #. %2$s:  ELSE 
1646 #. %3$s:  END 
1647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1648 #, fuzzy, c-format
1649 msgid "%s %s 0 to order %s "
1650 msgstr "%s %s Hameno tiona (%s)"
1651
1652 #. %1$s:  END 
1653 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1654 #. %3$s:  ELSE 
1655 #. %4$s:  END 
1656 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1658 #, fuzzy, c-format
1659 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1660 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
1661
1662 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1663 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1664 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1665 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1666 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1667 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1668 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1669 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1670 #. %9$s:  CASE 
1671 #. %10$s:  m.code | html 
1672 #. %11$s:  END 
1673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1674 #, c-format
1675 msgid ""
1676 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1677 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1678 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1679 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1680 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1681 msgstr ""
1682
1683 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1684 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1685 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1686 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1687 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1688 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1689 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1690 #. %8$s:  CASE 
1691 #. %9$s:  m.code | html 
1692 #. %10$s:  END 
1693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1694 #, c-format
1695 msgid ""
1696 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1697 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1698 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1699 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1700 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1701 "successfully. %s %s %s "
1702 msgstr ""
1703
1704 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1705 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1706 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1707 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1708 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1709 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1710 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1711 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1712 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1713 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1714 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1715 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1716 #. %13$s:  CASE 
1717 #. %14$s:  m.code | html 
1718 #. %15$s:  END 
1719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1720 #, c-format
1721 msgid ""
1722 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1723 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1724 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1725 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1726 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1727 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1728 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1729 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1730 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1731 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1732 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1733 msgstr ""
1734
1735 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1736 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1737 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1738 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1739 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1740 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1741 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1742 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1743 #. %9$s:  CASE 
1744 #. %10$s:  m.code | html 
1745 #. %11$s:  END 
1746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1747 #, c-format
1748 msgid ""
1749 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1750 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1751 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1752 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1753 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1754 msgstr ""
1755
1756 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1757 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
1758 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
1759 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
1760 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
1761 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
1762 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
1763 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
1764 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
1765 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
1766 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
1767 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
1768 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
1769 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
1770 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
1771 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
1772 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
1773 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
1774 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
1775 #. %20$s:  CASE 
1776 #. %21$s:  m.code | html 
1777 #. %22$s:  END 
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1779 #, c-format
1780 msgid ""
1781 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1782 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1783 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1784 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1785 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1786 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1787 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1788 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1789 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1790 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1791 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1792 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1793 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1794 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1795 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1796 msgstr ""
1797
1798 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1799 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1800 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1801 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1802 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1803 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1804 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1805 #. %8$s:  CASE 
1806 #. %9$s:  m.code | html 
1807 #. %10$s:  END 
1808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1809 #, c-format
1810 msgid ""
1811 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1812 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1813 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1814 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1815 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1816 msgstr ""
1817
1818 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1819 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1820 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1821 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1822 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1823 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1824 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1825 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1826 #. %9$s:  CASE 
1827 #. %10$s:  m.code | html 
1828 #. %11$s:  END 
1829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1830 #, c-format
1831 msgid ""
1832 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1833 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1834 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1835 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1836 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1837 "%s "
1838 msgstr ""
1839
1840 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1841 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1842 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1843 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1844 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1845 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1846 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1847 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1848 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
1850 #, c-format
1851 msgid ""
1852 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1853 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1854 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1855 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1856 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1857 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1858 msgstr ""
1859
1860 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1861 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1862 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1863 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1864 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1865 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1866 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1867 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1868 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1869 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
1870 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
1871 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1872 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
1873 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1874 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
1875 #. %16$s:  END 
1876 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1877 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1878 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1879 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1880 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1881 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1882 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1883 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
1884 #. %25$s:  CASE 
1885 #. %26$s:  m.code | html 
1886 #. %27$s:  END 
1887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1888 #, c-format
1889 msgid ""
1890 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1891 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1892 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1893 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1894 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1895 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1896 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1897 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1898 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1899 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1900 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1901 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1902 "libraries are still using it. %s %s %s "
1903 msgstr ""
1904
1905 #. For the first occurrence,
1906 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1907 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1908 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1909 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1910 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1911 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1912 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1913 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1914 #. %9$s:  CASE 
1915 #. %10$s:  m.code | html 
1916 #. %11$s:  END 
1917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1919 #, c-format
1920 msgid ""
1921 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1922 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1923 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1924 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1925 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1926 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1927 msgstr ""
1928
1929 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1930 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1931 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1932 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1933 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1934 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1935 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1936 #. %8$s:  CASE 
1937 #. %9$s:  m.code | html 
1938 #. %10$s:  END 
1939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
1940 #, c-format
1941 msgid ""
1942 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1943 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1944 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1945 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1946 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1947 "try again later. "
1948 msgstr ""
1949
1950 #. %1$s:  END 
1951 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1952 #. %3$s:  END 
1953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1954 #, c-format
1955 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1956 msgstr ""
1957
1958 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1959 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1960 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1961 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1962 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1963 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1964 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1965 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1966 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1967 #. %10$s:  END 
1968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
1969 #, c-format
1970 msgid ""
1971 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1972 "Saturday %s Sunday %s "
1973 msgstr ""
1974
1975 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1976 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
1977 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1978 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
1979 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
1980 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
1981 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
1982 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
1983 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
1984 #. %10$s:  CASE 
1985 #. %11$s:  m.code | html 
1986 #. %12$s:  END 
1987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:37
1988 #, c-format
1989 msgid ""
1990 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
1991 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
1992 "occurred when updating this cash register. %s Branch default updated "
1993 "successfully. %s An error on setting branch default. %s Cash register "
1994 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
1995 msgstr ""
1996
1997 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1998 #. %2$s:    CASE "issue" -
1999 #. %3$s:    CASE "return" -
2000 #. %4$s:    CASE "payment" -
2001 #. %5$s:    CASE # default case -
2002 #. %6$s:  operation.action | html 
2003 #. %7$s:  END -
2004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
2005 #, c-format
2006 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2007 msgstr "%s %s Fo empresta ba %s Fo fila %s Pagamentu %s %s %s "
2008
2009 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2010 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2011 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2012 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2013 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2014 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2015 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2016 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2017 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2018 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2019 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2020 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2021 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2022 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2023 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2024 #. %16$s:  CASE "Day" -
2025 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2026 #. %18$s:  CASE "Month" -
2027 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2028 #. %20$s:  CASE "Year" -
2029 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2030 #. %22$s:  CASE # default case -
2031 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2032 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2033 #. %25$s:  END -
2034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2035 #, c-format
2036 msgid ""
2037 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2038 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2039 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2040 msgstr ""
2041
2042 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2043 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
2045 #, c-format
2046 msgid "%s %s Data deleted "
2047 msgstr "%s %s Dadus apaga tiona "
2048
2049 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2050 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2051 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2052 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2053 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2054 #. %6$s:  CASE 
2055 #. %7$s:  m.code | html 
2056 #. %8$s:  END 
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2058 #, c-format
2059 msgid ""
2060 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2061 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2062 "successfully. %s %s %s "
2063 msgstr ""
2064
2065 #. For the first occurrence,
2066 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2067 #. %2$s:  CASE 'default' 
2068 #. %3$s:  CASE 'never' 
2069 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2070 #. %5$s:  END 
2071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
2072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
2073 #, c-format
2074 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2075 msgstr "%s %s Default %s Nunka %s Nafatin %s "
2076
2077 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
2078 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
2079 #. %3$s:  END 
2080 #. %4$s:  ELSE 
2081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
2082 #, c-format
2083 msgid ""
2084 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
2085 "%s %s "
2086 msgstr ""
2087 "%s %s SALA itemnumber invalidu hatama tiona, faz favor fila ba kotuk no "
2088 "hatama fali %s %s "
2089
2090 #. For the first occurrence,
2091 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2092 #. %2$s:  CASE 'email' 
2093 #. %3$s:  CASE 'print' 
2094 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2095 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2096 #. %6$s:  CASE 'phone' 
2097 #. %7$s:  CASE 
2098 #. %8$s:  mtt | html 
2099 #. %9$s:  END 
2100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
2102 #, c-format
2103 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2104 msgstr "%s %s Email %s Imprime %s SMS %s Feed %s Telemovil %s %s %s "
2105
2106 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2107 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2109 #, c-format
2110 msgid "%s %s Found in wrong place"
2111 msgstr ""
2112
2113 #. %1$s:  END 
2114 #. %2$s:  ELSE 
2115 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2116 #. %4$s:  END 
2117 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2118 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2119 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
2121 #, fuzzy, c-format
2122 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2123 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
2124
2125 #. %1$s:  END 
2126 #. %2$s:  ELSE 
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
2128 #, c-format
2129 msgid "%s %s Item being transferred to "
2130 msgstr "%s %s Item transfere hela ba "
2131
2132 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2133 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2134 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2135 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2136 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2137 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2138 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2139 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2140 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2141 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2142 #. %11$s:  ELSE 
2143 #. %12$s:  itemloo.not_holdable | html 
2144 #. %13$s:  END 
2145 #. %14$s:  END 
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
2147 #, c-format
2148 msgid ""
2149 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2150 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2151 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2152 "Cannot be transferred to pickup library %s %s %s %s "
2153 msgstr ""
2154
2155 #. %1$s:  SWITCH cn 
2156 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2157 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2158 #. %4$s:  CASE 'location' 
2159 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2160 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2161 #. %7$s:  CASE 
2162 #. %8$s:  cn | html 
2163 #. %9$s:  END 
2164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2165 #, c-format
2166 msgid ""
2167 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2168 "Holding library %s %s %s "
2169 msgstr ""
2170 "%s %s Tipu item %s Kodigu kolesaun %s Lokalizasaun iha aramriu%s Uma "
2171 "biblioteka %s Biblioteka ne'ebe rai livru %s %s %s "
2172
2173 #. SCRIPT
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2175 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2176 msgstr "%s %s KB Ita hakarak upload arkivu ne'e ka lae?"
2177
2178 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2179 #. %2$s:    CASE "koha" 
2180 #. %3$s:    CASE "slip" 
2181 #. %4$s:    CASE "" 
2182 #. %5$s:    CASE 
2183 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2184 #. %7$s:  END 
2185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
2186 #, c-format
2187 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2188 msgstr "%s %s Interface bibliotekáriu nian %s Slip %s Hotu %s OPAC (%s) %s "
2189
2190 #. %1$s:  END 
2191 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2192 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2194 #, c-format
2195 msgid "%s %s Lost (%s)"
2196 msgstr "%s %s Lakon (%s)"
2197
2198 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2199 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2200 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2201 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2202 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2203 #. %6$s:  END 
2204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2205 #, c-format
2206 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2207 msgstr "%s %s Manuál %s Livru tarde %s Suspensaun %s Kuitasaun %s "
2208
2209 #. %1$s:  ELSE 
2210 #. %2$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2211 #. %3$s:  ELSE 
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
2213 #, fuzzy, c-format
2214 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2215 msgstr "%s LA HATUUR BIBLIOTEKA %s "
2216
2217 #. %1$s:  END 
2218 #. %2$s:  ELSE 
2219 #. %3$s:  END 
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2221 #, c-format
2222 msgid "%s %s No %s"
2223 msgstr "%s %s Lae %s"
2224
2225 #. %1$s:  SWITCH code 
2226 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2227 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2228 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2229 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2230 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2231 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2232 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2233 #. %9$s:  END 
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2235 #, c-format
2236 msgid ""
2237 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2238 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2239 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2240 msgstr ""
2241
2242 #. %1$s:  END 
2243 #. %2$s:  ELSE 
2244 #. %3$s:  END 
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:865
2246 #, fuzzy, c-format
2247 msgid "%s %s Not checked out %s "
2248 msgstr "%sLa'os checked out%s"
2249
2250 #. %1$s:  END 
2251 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
2252 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount | html 
2253 #. %4$s:  END 
2254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2255 #, c-format
2256 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2257 msgstr "%s %s Labele empresta (%s)%s "
2258
2259 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
2260 #. %2$s:  ELSE 
2261 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
2262 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
2264 #, c-format
2265 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2266 msgstr "%s %s La iha rezervasaun %s %s "
2267
2268 #. %1$s:  END 
2269 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
2270 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount | html 
2271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2272 #, c-format
2273 msgid "%s %s On order (%s)"
2274 msgstr "%s %s Hameno tiona (%s)"
2275
2276 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2277 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2278 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2279 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2280 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2281 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2282 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2283 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2284 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2285 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
2286 #. %11$s:  SET status_found = 1 
2287 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
2288 #. %13$s:  SET status_found = 1 
2289 #. %14$s:  ELSE 
2290 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2291 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2292 #. %17$s:  s.lib | html 
2293 #. %18$s:  SET status_found = 1 
2294 #. %19$s:  END 
2295 #. %20$s:  END 
2296 #. %21$s:  END 
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
2298 #, fuzzy, c-format
2299 msgid ""
2300 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2301 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2302 msgstr ""
2303 "%s %s Pendantes %s %s Simu ona %s %s Verifika tiona %s %s La simu %s %s %s "
2304 "%s %s %s %s %s %s "
2305
2306 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2307 #. %2$s:  CASE '0' 
2308 #. %3$s:  CASE '1' 
2309 #. %4$s:  CASE '2' 
2310 #. %5$s:  CASE '3' 
2311 #. %6$s:  CASE '4' 
2312 #. %7$s:  CASE '5' 
2313 #. %8$s:  CASE '6' 
2314 #. %9$s:  CASE '7' 
2315 #. %10$s:  CASE '8' 
2316 #. %11$s:  CASE '9' 
2317 #. %12$s:  CASE '10' 
2318 #. %13$s:  CASE 
2319 #. %14$s:  END 
2320 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2322 #, c-format
2323 msgid ""
2324 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2325 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2326 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2327 msgstr ""
2328 "%s %s Hatuur iha (husi) %s Hatuur iha (ba) %s Simu tiona iha (husi) %s Simu "
2329 "tiona iha (ba) %s Venderdor %s Uma biblioteka %s Kolesaun %s Tipu item %s "
2330 "Fundus %s Organiza1 %s Organiza2 %s Filtru la hatene %s : %s "
2331
2332 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2333 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2334 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2335 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
2336 #. %5$s:  END 
2337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2338 #, fuzzy, c-format
2339 msgid ""
2340 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2341 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2342 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2343 msgstr ""
2344 "%s %s Fo sujestaun kona-ba autoridade ne'ebe relevante ba termu usa buka. %s "
2345 "Sugure katak kliente habo'ot peskiza hatudu luan/fihir/relasaun termus. %s "
2346
2347 #. %1$s:  END 
2348 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2349 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2350 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2351 #. %5$s:  message.authid | html 
2352 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2353 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
2354 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2355 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
2356 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
2357 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2358 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
2359 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
2360 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2361 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
2362 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2363 #. %17$s:  message.authid | html 
2364 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2365 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
2366 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2367 #. %21$s:  message.authid | html 
2368 #. %22$s:  END 
2369 #. %23$s:  IF message.error 
2370 #. %24$s:  message.error | html 
2371 #. %25$s:  END 
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2373 #, c-format
2374 msgid ""
2375 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2376 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2377 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2378 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2379 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2380 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2381 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2382 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2383 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2384 msgstr ""
2385
2386 #. %1$s:  END 
2387 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2388 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2389 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2390 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2391 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2392 #. %7$s:  message.authid | html 
2393 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
2394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:36
2395 #, c-format
2396 msgid ""
2397 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2398 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2399 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2400 msgstr ""
2401
2402 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2403 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
2405 #, c-format
2406 msgid ""
2407 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2408 "already exists ("
2409 msgstr ""
2410 "%s %s Sujestaun ne'e la tama. Sujestaun ida ho titulu ida ne'e iha ona ("
2411
2412 #. For the first occurrence,
2413 #. %1$s:  END 
2414 #. %2$s:  ELSE 
2415 #. %3$s:  END 
2416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:301
2418 #, c-format
2419 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2420 msgstr "%s%s Rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
2421
2422 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2423 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2424 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2425 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2426 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2427 #. %6$s:  CASE 
2428 #. %7$s:  m.code | html 
2429 #. %8$s:  END 
2430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
2431 #, c-format
2432 msgid ""
2433 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2434 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2435 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2436 "%s ERROR! - %s %s "
2437 msgstr ""
2438
2439 #. %1$s:  END 
2440 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
2441 #. %3$s:  ELSE 
2442 #. %4$s:  END 
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
2444 #, c-format
2445 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2446 msgstr ""
2447
2448 #. %1$s:  END 
2449 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2450 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2451 #. %4$s:  IF expires_on 
2452 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2453 #. %6$s:  END 
2454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
2455 #, c-format
2456 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2457 msgstr "%s %s Hein hela iha %s %s to'o %s %s "
2458
2459 #. %1$s:  END 
2460 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2461 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
2462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2463 #, c-format
2464 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2465 msgstr "%s %s Hasai tiona (%s),"
2466
2467 #. For the first occurrence,
2468 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2469 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2470 #. %3$s:  CASE 'no' 
2471 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2472 #. %5$s:  END 
2473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2475 #, fuzzy, c-format
2476 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2477 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
2478
2479 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2480 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2481 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2482 #. %4$s:  CASE 
2483 #. %5$s:  m.code | html 
2484 #. %6$s:  END 
2485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2486 #, c-format
2487 msgid ""
2488 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2489 "exist. %s %s %s "
2490 msgstr ""
2491 "%s %s Ita la iha lisensa atu haree lista ida ne'e. %s Lista ne'e la iha. %s "
2492 "%s %s "
2493
2494 #. %1$s:  END 
2495 #. %2$s:  IF searchfield 
2496 #. %3$s:  searchfield | html 
2497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2498 #, c-format
2499 msgid "%s %s You searched for %s"
2500 msgstr "%s %s Ita buka tiona ba %s"
2501
2502 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2503 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2504 #. %3$s:  ELSE 
2505 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2506 #. %5$s:  END 
2507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2508 #, fuzzy, c-format
2509 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2510 msgstr "%s %s %s Grupu raga no. %s %s "
2511
2512 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
2513 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
2514 #. %3$s:  rule.hardduedate | html 
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
2516 #, c-format
2517 msgid "%s %s before %s "
2518 msgstr "%s %s molok %s "
2519
2520 #. %1$s:  IF item.branches.size > 1 
2521 #. %2$s:  item.branches.size | html 
2522 #. %3$s:  ELSE 
2523 #. %4$s:  item.branches.size | html 
2524 #. %5$s:  END 
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2526 #, c-format
2527 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2528 msgstr "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s "
2529
2530 #. %1$s:  IF l.shared 
2531 #. %2$s:  IF shared_by_other 
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2533 #, fuzzy, c-format
2534 msgid "%s %s by "
2535 msgstr "%s %s husi %s%s"
2536
2537 #. For the first occurrence,
2538 #. %1$s:  biblio.title | html 
2539 #. %2$s:  IF biblio.author 
2540 #. %3$s:  biblio.author | html 
2541 #. %4$s:  END 
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2544 #, c-format
2545 msgid "%s %s by %s%s"
2546 msgstr "%s %s husi %s%s"
2547
2548 #. %1$s:  title | html 
2549 #. %2$s:  IF ( author ) 
2550 #. %3$s:  author | html 
2551 #. %4$s:  END 
2552 #. %5$s:  biblionumber | html 
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
2554 #, c-format
2555 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2556 msgstr "%s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
2557
2558 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2559 #. %2$s:  rule.age | html 
2560 #. %3$s:  ELSE 
2561 #. %4$s:  END 
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2563 #, c-format
2564 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2565 msgstr "%s %s loron %s La iha idade kona-ba regra ne'e. %s "
2566
2567 #. %1$s:  END 
2568 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
2570 #, c-format
2571 msgid "%s %s for "
2572 msgstr "%s %s ba "
2573
2574 #. %1$s:  holdsfirstname | html 
2575 #. %2$s:  holdssurname | html 
2576 #. %3$s:  waiting_holds | html 
2577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
2578 #, c-format
2579 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2580 msgstr "%s %s iha %s rezervasaun(s) hein hela atu foti."
2581
2582 #. %1$s:  patron.firstname | html 
2583 #. %2$s:  patron.surname | html 
2584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
2585 #, c-format
2586 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2587 msgstr "%s %s la iha multa."
2588
2589 #. %1$s:  END 
2590 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
2592 #, fuzzy, c-format
2593 msgid "%s %s in "
2594 msgstr "%s%s iha "
2595
2596 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2597 #. %2$s:  modified_items | html 
2598 #. %3$s:  modified_fields | html 
2599 #. %4$s:  ELSE 
2600 #. %5$s:  END 
2601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2602 #, c-format
2603 msgid ""
2604 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2605 msgstr ""
2606 "%s %s item(s) modifika tiona (ho %s kampu(s) modifika tiona). %s La modifika "
2607 "item ida. %s "
2608
2609 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
2610 #. %2$s:  branch_limitations.size | html 
2611 #. %3$s:  ELSE 
2612 #. %4$s:  branch_limitations.size | html 
2613 #. %5$s:  END 
2614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2615 #, fuzzy, c-format
2616 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
2617 msgstr "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s "
2618
2619 #. For the first occurrence,
2620 #. %1$s:  IF debit_type.library_limits.count > 1 
2621 #. %2$s:  debit_type.library_limits.count | html 
2622 #. %3$s:  ELSE 
2623 #. %4$s:  debit_type.library_limits.count | html 
2624 #. %5$s:  END 
2625 #. %6$s:  ELSE 
2626 #. %7$s:  END 
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:428
2630 #, fuzzy, c-format
2631 msgid ""
2632 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
2633 msgstr ""
2634 "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s %s "
2635 "Limitasaun la iha %s "
2636
2637 #. %1$s:  IF items.count
2638 #. %2$s:  items.count | html 
2639 #. %3$s:  ELSE 
2640 #. %4$s:  END 
2641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2642 #, c-format
2643 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2644 msgstr ""
2645 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
2646
2647 #. For the first occurrence,
2648 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2649 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
2650 #. %3$s:  ELSE 
2651 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2652 #. %5$s:  END 
2653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2655 #, c-format
2656 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2657 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
2658
2659 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2660 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
2661 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
2662 #. %4$s:  END 
2663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2664 #, c-format
2665 msgid "%s %s to %s %s "
2666 msgstr "%s %s to'o %s %s "
2667
2668 #. %1$s:  END 
2669 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2670 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
2671 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2672 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
2673 #. %6$s:  END 
2674 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
2676 #, c-format
2677 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2678 msgstr "%s %s to'o %s%s$%s%s %s usa hela RegEx s"
2679
2680 #. %1$s:  count | html 
2681 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
2682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2683 #, fuzzy, c-format
2684 msgid "%s %s transferred."
2685 msgstr "Tranfere"
2686
2687 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
2688 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2689 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2690 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2691 #. %5$s:  END 
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2693 #, c-format
2694 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2695 msgstr "%s %s %s (%s ida restu muda tiona)%s"
2696
2697 #. %1$s:  END 
2698 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
2699 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2700 #. %4$s:  END 
2701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
2702 #, c-format
2703 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2704 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
2705
2706 #. %1$s:  ELSE 
2707 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2708 #. %3$s:  slip | $raw 
2709 #. %4$s:  ELSE 
2710 #. %5$s:  END 
2711 #. %6$s:  END 
2712 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2714 #, c-format
2715 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2716 msgstr "%s %s%s%sLa hetan template nota%s %s %s "
2717
2718 #. %1$s:  END 
2719 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
2720 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
2721 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
2722 #. %5$s:  ELSE 
2723 #. %6$s:  END 
2724 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
2725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
2726 #, fuzzy, c-format
2727 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2728 msgstr "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s disponivel:%s, La disponivel%s %s "
2729
2730 #. %1$s:  SWITCH type 
2731 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2732 #. %3$s:  CASE 'later' 
2733 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2734 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2735 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2736 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2737 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2738 #. %9$s:  CASE 
2739 #. %10$s:  IF type 
2740 #. %11$s:  type | html 
2741 #. %12$s:  END 
2742 #. %13$s:  END 
2743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2744 #, c-format
2745 msgid ""
2746 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2747 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2748 "%s %s "
2749 msgstr ""
2750
2751 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
2752 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
2753 #. %3$s:  END 
2754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2755 #, fuzzy, c-format
2756 msgid "%s %s(inactive)%s"
2757 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
2758
2759 #. %1$s:  record.recordid | html 
2760 #. %2$s:  IF record.reference 
2761 #. %3$s:  END 
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2763 #, c-format
2764 msgid "%s %s(ref)%s "
2765 msgstr "%s %s (ref)%s "
2766
2767 #. %1$s:  error.barcode | html 
2768 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2769 #. %3$s:  END 
2770 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2771 #. %5$s:  END 
2772 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2773 #. %7$s:  END 
2774 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2775 #. %9$s:  END 
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2777 #, c-format
2778 msgid ""
2779 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2780 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2781 "%s "
2782 msgstr ""
2783 "%s %s: barcode la hetan%s %s: item hasai ona%s %s: item empresta ona. Ida "
2784 "ne'e mai ona molok marka hanesan haree tiona%s %s: item empresta ona. labele "
2785 "devolve.%s "
2786
2787 #. %1$s:  END 
2788 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495
2790 #, c-format
2791 msgid "%s %s; ISBN:"
2792 msgstr "%s %s; ISBN:"
2793
2794 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2795 #. %2$s:  CASE 'A' 
2796 #. %3$s:  CASE 'C' 
2797 #. %4$s:  CASE 'P' 
2798 #. %5$s:  CASE 'I' 
2799 #. %6$s:  CASE 'S' 
2800 #. %7$s:  CASE 'X' 
2801 #. %8$s:  END 
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
2803 #, c-format
2804 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2805 msgstr "%s %sAdultu %sLabarik %sProf. %sOrg. %sFunsionariu %sEstatistiku %s "
2806
2807 #. %1$s:  SWITCH f.name 
2808 #. %2$s:  CASE 'author' 
2809 #. %3$s:  CASE 'itype' 
2810 #. %4$s:  CASE 'location' 
2811 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
2812 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
2813 #. %7$s:  CASE 'subject' 
2814 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
2815 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
2816 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
2817 #. %11$s:  CASE 'ln' 
2818 #. %12$s:  CASE 
2819 #. %13$s:  f | html 
2820 #. %14$s:  END 
2821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:415
2822 #, fuzzy, c-format
2823 msgid ""
2824 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
2825 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
2826 msgstr ""
2827 "%s %s Tipu item %s Kodigu kolesaun %s Lokalizasaun iha aramriu%s Uma "
2828 "biblioteka %s Biblioteka ne'ebe rai livru %s %s %s "
2829
2830 #. %1$s:  END 
2831 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
2833 #, fuzzy, c-format
2834 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2835 msgstr "%s %s %s %sSALA: Labele kaer item ne'e."
2836
2837 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2838 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2839 #. %3$s:  tagfield | html 
2840 #. %4$s:  authtypecode | html 
2841 #. %5$s:  END 
2842 #. %6$s:  ELSE 
2843 #. %7$s:  action | html 
2844 #. %8$s:  END 
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2846 #, c-format
2847 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2848 msgstr ""
2849 "%s %sEdita MARC subkampu limitasaun ba kampu %s authoridade %s%s %s%s%s"
2850
2851 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2852 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2853 #. %3$s:  label_count | html 
2854 #. %4$s:  ELSE 
2855 #. %5$s:  label_count | html 
2856 #. %6$s:  END 
2857 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2858 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2859 #. %9$s:  item_count | html 
2860 #. %10$s:  ELSE 
2861 #. %11$s:  item_count | html 
2862 #. %12$s:  END 
2863 #. %13$s:  ELSE 
2864 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2865 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
2866 #. %16$s:  ELSE 
2867 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
2868 #. %18$s:  END 
2869 #. %19$s:  END 
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2871 #, c-format
2872 msgid ""
2873 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2874 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2875 msgstr ""
2876 "%s %sEsporta hela %s etiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %sEsporta hela "
2877 "%setiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %s%s batch atu esporta%s%s batches "
2878 "atu esporta%s %s "
2879
2880 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2881 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2882 #. %3$s:  card_count | html 
2883 #. %4$s:  ELSE 
2884 #. %5$s:  card_count | html 
2885 #. %6$s:  END 
2886 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2887 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2888 #. %9$s:  borrower_count | html 
2889 #. %10$s:  ELSE 
2890 #. %11$s:  borrower_count | html 
2891 #. %12$s:  END 
2892 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2893 #. %14$s:  ELSE 
2894 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2895 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
2896 #. %17$s:  ELSE 
2897 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
2898 #. %19$s:  END 
2899 #. %20$s:  END 
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
2901 #, c-format
2902 msgid ""
2903 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2904 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2905 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2906 msgstr ""
2907 "%s %sEsporta hela %s kartaun kliente%sEsporta hela %s kartaun kliente%s %s "
2908 "%sExporta hela %s kartaun kliente%sExporta hela %s kartaun kliente%s %s "
2909 "Esporta husi lista kliente %s %s%s lote atu esporta%s%s lote sira atu esporta"
2910 "%s %s "
2911
2912 #. %1$s:  END 
2913 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
2915 #, c-format
2916 msgid "%s %sISBN: "
2917 msgstr "%s %sISBN: "
2918
2919 #. %1$s:  nnoverdue | html 
2920 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2921 #. %3$s:  ELSE 
2922 #. %4$s:  END 
2923 #. %5$s:  todaysdate | html 
2924 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
2926 #, c-format
2927 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2928 msgstr "%s %sItems%sItem%s prazu iha data %s%s "
2929
2930 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2931 #. %2$s:  CASE 'new' 
2932 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2933 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2934 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2935 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2936 #. %7$s:  END 
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:638
2938 #, c-format
2939 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2940 msgstr "%s %sFoun %sHameno tiona %sPartial %sKompletu %sKansela tiona%s "
2941
2942 #. For the first occurrence,
2943 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2944 #. %2$s:  CASE 'new' 
2945 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2946 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2947 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2948 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2949 #. %7$s:  END 
2950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
2951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
2952 #, c-format
2953 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2954 msgstr ""
2955 "%s %sFoun %sHameno tiona %sSimu parte deit %sSimu tiona %sKansela tiona %s "
2956
2957 #. %1$s:  selected=relationship | html 
2958 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2960 #, c-format
2961 msgid "%s %sNone specified"
2962 msgstr "%s %sLa espekifika buat ida"
2963
2964 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
2965 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
2966 #. %3$s:  END 
2967 #. %4$s:  END 
2968 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
2969 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
2970 #. %7$s:  END 
2971 #. %8$s:  END 
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
2973 #, fuzzy, c-format
2974 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
2975 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
2976
2977 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2978 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2979 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2980 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2981 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2982 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2983 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2984 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2985 #. %9$s:  ELSE 
2986 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
2987 #. %11$s:  END 
2988 #. %12$s:  ELSE 
2989 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2990 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
2991 #. %15$s:  ELSE 
2992 #. %16$s:  END 
2993 #. %17$s:  END 
2994 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
2995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
2996 #, c-format
2997 msgid ""
2998 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2999 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3000 msgstr ""
3001 "%s %sPendente %sSimu tiona %sVerifika tiona %sLa simu %sDisponivel %sHameno "
3002 "tiona %sStatus desconhecido %s%s%s %s %s %s %s Naran la iha %s %s (%s)"
3003
3004 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
3005 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
3006 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
3007 #. %4$s:  CASE 
3008 #. %5$s:  END 
3009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
3010 #, c-format
3011 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3012 msgstr ""
3013
3014 #. %1$s:  END 
3015 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
3016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3017 #, c-format
3018 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3019 msgstr ""
3020 "%s %sDeskulpa, ita boot la iha lisensa atu aumenta item ba lista ida ne'e."
3021
3022 #. For the first occurrence,
3023 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
3024 #. %2$s:  matches.0 | html 
3025 #. %3$s:  matches.1 | html 
3026 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
3027 #. %5$s:  matches.0 | html 
3028 #. %6$s:  matches.1 | html 
3029 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
3030 #. %8$s:  matches.0 | html 
3031 #. %9$s:  matches.1 | html 
3032 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
3033 #. %11$s:  matches.0 | html 
3034 #. %12$s:  matches.1 | html 
3035 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
3036 #. %14$s:  matches.0 | html 
3037 #. %15$s:  matches.1 | html 
3038 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
3039 #. %17$s:  matches.0 | html 
3040 #. %18$s:  matches.1 | html 
3041 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
3042 #. %20$s:  matches.0 | html 
3043 #. %21$s:  matches.1 | html 
3044 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
3045 #. %23$s:  matches.0 | html 
3046 #. %24$s:  matches.1 | html 
3047 #. %25$s:  ELSE 
3048 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
3049 #. %27$s:  END 
3050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
3051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3052 #, c-format
3053 msgid ""
3054 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3055 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3056 msgstr ""
3057 "%s %sPrimavera%s %s %sVerão%s %s %sOutono%s %s %s Inverno%s %s %sPri%s %s "
3058 "%sVer%s %s %sOut%s %s %sInv%s %s %s %s "
3059
3060 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3061 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3062 #. %3$s:  tagfield | html 
3063 #. %4$s:  END 
3064 #. %5$s:  ELSE 
3065 #. %6$s:  action | html 
3066 #. %7$s:  END 
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
3068 #, c-format
3069 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3070 msgstr "%s %sEtiketa %s Limitasaun ba subkampu%s %s %s %s "
3071
3072 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3073 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
3074 #. %3$s:  CASE 
3075 #. %4$s:  m.code | html 
3076 #. %5$s:  END 
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3078 #, c-format
3079 msgid ""
3080 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3081 "allowed. %s%s %s "
3082 msgstr ""
3083
3084 #. %1$s:  ELSE 
3085 #. %2$s:  IF tablename 
3086 #. %3$s:  END 
3087 #. %4$s:  END 
3088 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3089 #. %6$s:  IF field 
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3091 #, fuzzy, c-format
3092 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3093 msgstr "%s La iha valor ne'ebe defini ona ba %s %s %s %s "
3094
3095 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3096 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
3098 #, c-format
3099 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3100 msgstr "%s %sRelatoriu ida ne'e inklui liafuan xave husi SQL "
3101
3102 #. %1$s:  ELSE 
3103 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
3104 #. %3$s:  ELSE 
3105 #. %4$s:  END 
3106 #. %5$s:  END 
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:986
3108 #, fuzzy, c-format
3109 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3110 msgstr "%s %s %sSin%sLae%s %s "
3111
3112 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3113 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
3114 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
3115 #. %4$s:  m.letter_code | html 
3116 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
3117 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
3118 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3119 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3120 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3121 #. %10$s:  CASE 
3122 #. %11$s:  m.code | html 
3123 #. %12$s:  END 
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3125 #, c-format
3126 msgid ""
3127 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3128 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3129 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3130 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3131 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3132 msgstr ""
3133
3134 #. %1$s:  END 
3135 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3136 #. %3$s:  ELSE 
3137 #. %4$s:  END 
3138 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
3139 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3140 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3141 #. %8$s:  ELSE 
3142 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3143 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
3144 #. %11$s:  END 
3145 #. %12$s:  END 
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
3147 #, fuzzy, c-format
3148 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3149 msgstr "%s %siha%satu mai iha%s %s dezde %s%s%s%s%s%s%s. "
3150
3151 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3152 #. %2$s:  IF cash_register 
3153 #. %3$s:  cash_register.id | html 
3154 #. %4$s:  ELSE 
3155 #. %5$s:  END 
3156 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3157 #. %7$s:  cash_register.id | html 
3158 #. %8$s:  END 
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
3160 #, fuzzy, c-format
3161 msgid ""
3162 "%s &rsaquo; %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s &rsaquo; "
3163 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3164 msgstr ""
3165 "%s &rsaquo; %sModifika%sFoun%s Sidade %s &rsaquo; Konfirma apaga ba sidade "
3166 "%s "
3167
3168 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3169 #. %2$s:  IF class_source 
3170 #. %3$s:  ELSE 
3171 #. %4$s:  END 
3172 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3173 #. %6$s:  IF sort_rule 
3174 #. %7$s:  ELSE 
3175 #. %8$s:  END 
3176 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3177 #. %10$s:  IF split_rule 
3178 #. %11$s:  ELSE 
3179 #. %12$s:  END 
3180 #. %13$s:  END 
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3182 #, fuzzy, c-format
3183 msgid ""
3184 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3185 "&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
3186 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3187 msgstr ""
3188 "%s &rsaquo; %sModifika huun klasifikasaun nian%sAumenta huun klasifikasaun%s "
3189 "%s %s &rsaquo; %sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s "
3190 "%s &rsaquo; Konfirma apaga ba huun klasifikasaun nian "
3191
3192 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3193 #. %2$s:  IF framework 
3194 #. %3$s:  ELSE 
3195 #. %4$s:  END 
3196 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3197 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3198 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3199 #. %8$s:  END 
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3201 #, c-format
3202 msgid ""
3203 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
3204 "framework for %s (%s)? %s "
3205 msgstr ""
3206 "%s &rsaquo; %sModifka testu kuadru%sAumenta kaudru%s %s &rsaquo; Apaga "
3207 "kuadru ba%s (%s)? %s "
3208
3209 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3210 #. %2$s:  IF library 
3211 #. %3$s:  ELSE 
3212 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3213 #. %5$s:  END 
3214 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3215 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3216 #. %8$s:  END 
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3218 #, fuzzy, c-format
3219 msgid ""
3220 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
3221 "of library '%s' %s "
3222 msgstr ""
3223 "%s &rsaquo; %sModifika%sFoun%s Sidade %s &rsaquo; Konfirma apaga ba sidade "
3224 "%s "
3225
3226 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3227 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3228 #. %3$s:  ELSE 
3229 #. %4$s:  END 
3230 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3231 #. %6$s:  END 
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3233 #, c-format
3234 msgid ""
3235 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3236 "authority type %s "
3237 msgstr ""
3238 "%s &rsaquo; %sModifika%sFoun%s Tipu Autoridade %s &rsaquo; Konfirma apaga ba "
3239 "tipu autoridade %s "
3240
3241 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3242 #. %2$s:  IF city.cityid 
3243 #. %3$s:  ELSE 
3244 #. %4$s:  END 
3245 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3246 #. %6$s:  END 
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3248 #, c-format
3249 msgid ""
3250 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
3251 msgstr ""
3252 "%s &rsaquo; %sModifika%sFoun%s Sidade %s &rsaquo; Konfirma apaga ba sidade "
3253 "%s "
3254
3255 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3256 #. %2$s:  IF debit_type.code 
3257 #. %3$s:  ELSE 
3258 #. %4$s:  END 
3259 #. %5$s:  END 
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
3261 #, fuzzy, c-format
3262 msgid "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s debit type %s "
3263 msgstr "&rsaquo; Modifika tipu item '%s' %s "
3264
3265 #. %1$s:  END 
3266 #. %2$s:  ELSE 
3267 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3268 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3270 #, c-format
3271 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
3272 msgstr "%s &rsaquo; Konfirma apaga %s %s %s"
3273
3274 #. %1$s:  END 
3275 #. %2$s:  ELSE 
3276 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
3277 #. %4$s:  authtypecode | html 
3278 #. %5$s:  ELSE 
3279 #. %6$s:  END 
3280 #. %7$s:  END 
3281 #. %8$s:  END 
3282 #. %9$s:  END 
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3284 #, c-format
3285 msgid ""
3286 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3287 msgstr ""
3288 "%s &rsaquo; Dadus apaga tiona %s %s%s Kuadru %sLakon kuadro %s %s %s %s "
3289
3290 #. %1$s:  END 
3291 #. %2$s:  END 
3292 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
3293 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3295 #, c-format
3296 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
3297 msgstr "%s &rsaquo; Modifika etiketa %s %s %s"
3298
3299 #. %1$s:  IF ( new ) 
3300 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
3301 #. %3$s:  label | html 
3302 #. %4$s:  END 
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3304 #, fuzzy, c-format
3305 msgid ""
3306 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
3307 "'%s' %s "
3308 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Padrões numéricos"
3309
3310 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
3311 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
3312 #. %3$s:  END 
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3314 #, fuzzy, c-format
3315 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
3316 msgstr "%s &rsaquo; Etiketa foun %s %s %s"
3317
3318 #. %1$s:  END 
3319 #. %2$s:  END 
3320 #. %3$s:  ELSE 
3321 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3323 #, c-format
3324 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
3325 msgstr "%s &rsaquo; Etiketa foun %s %s %s"
3326
3327 #. For the first occurrence,
3328 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3329 #. %2$s:  END 
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3332 #, c-format
3333 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
3334 msgstr "%s &rsaquo; Rezultadu sira%s"
3335
3336 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
3337 #. %2$s:  END 
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3339 #, c-format
3340 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
3341 msgstr "%s &rsaquo; Rezultadu sira%s "
3342
3343 #. %1$s:  IF no_op_set 
3344 #. %2$s:  ELSE 
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3346 #, fuzzy, c-format
3347 msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
3348 msgstr "&rsaquo; Modifika avizu%s "
3349
3350 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3351 #. %2$s:  item.barcode | html 
3352 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
3353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
3354 #, fuzzy, c-format
3355 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
3356 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
3357
3358 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3359 #. %2$s:  item.barcode | html 
3360 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
3361 #. %4$s:  borrower.surname | html 
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
3363 #, fuzzy, c-format
3364 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
3365 msgstr "%s %s ( %s ) hafoun ona dala barak demais husi %s %s ( "
3366
3367 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3368 #. %2$s:  item.barcode | html 
3369 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
3371 #, fuzzy, c-format
3372 msgid ""
3373 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3374 "anymore since %s. "
3375 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente no labele hafoun molok %s. "
3376
3377 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3378 #. %2$s:  item.barcode | html 
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
3380 #, fuzzy, c-format
3381 msgid ""
3382 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3383 "because the patron's account is expired"
3384 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente no labele hafoun molok %s. "
3385
3386 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3387 #. %2$s:  item.barcode | html 
3388 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
3390 #, fuzzy, c-format
3391 msgid ""
3392 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3393 "before %s. "
3394 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente no labele hafoun molok %s. "
3395
3396 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3397 #. %2$s:  item.barcode | html 
3398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
3399 #, fuzzy, c-format
3400 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
3401 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente. "
3402
3403 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3404 #. %2$s:  item.barcode | html 
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
3406 #, fuzzy, c-format
3407 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
3408 msgstr "Item ida ne'e iha rezerva ida ona husi kliente seluk."
3409
3410 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3412 #, c-format
3413 msgid "%s ( other format via plugin)"
3414 msgstr ""
3415
3416 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
3417 #. %2$s:  lateorder.latesince | html 
3418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
3419 #, c-format
3420 msgid "%s (%s days)"
3421 msgstr "%s (%s loron sira)"
3422
3423 #. %1$s:  patron.dateofbirth | $KohaDates 
3424 #. %2$s:  patron.get_age | html 
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
3426 #, fuzzy, c-format
3427 msgid "%s (%s years) "
3428 msgstr "%s (%s loron sira)"
3429
3430 #. %1$s:  IF location 
3431 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
3432 #. %3$s:  END 
3433 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3434 #. %5$s:  callnumber | html 
3435 #. %6$s:  END 
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3437 #, fuzzy, c-format
3438 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3439 msgstr "%s (%s ) %s %skota: %s%s"
3440
3441 #. %1$s:  IF location 
3442 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
3443 #. %3$s:  END 
3444 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3445 #. %5$s:  callnumber | html 
3446 #. %6$s:  END 
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3448 #, c-format
3449 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3450 msgstr "%s (%s)%s %s kota: %s%s"
3451
3452 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
3453 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
3454 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
3456 #, c-format
3457 msgid "%s (%s). Due on %s"
3458 msgstr "%s (%s). Devido iha %s"
3459
3460 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
3461 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
3463 #, fuzzy, c-format
3464 msgid "%s (Barcode: %s)"
3465 msgstr "Barcode: %s"
3466
3467 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
3468 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
3470 #, c-format
3471 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
3472 msgstr ""
3473
3474 #. For the first occurrence,
3475 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
3476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
3478 #, c-format
3479 msgid "%s (closed)"
3480 msgstr "%s (taka hela)"
3481
3482 #. %1$s:  class_source.description | html 
3483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3484 #, fuzzy, c-format
3485 msgid "%s (default)"
3486 msgstr "%s %s (default)"
3487
3488 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3489 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3491 #, c-format
3492 msgid "%s (id=%s)"
3493 msgstr "%s (id=%s)"
3494
3495 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3496 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3497 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3498 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
3499 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
3500 #. %6$s:  END 
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3502 #, c-format
3503 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3504 msgstr "%s (id=%s) Montante=%s%s (%s restu muda tiona)%s"
3505
3506 #. For the first occurrence,
3507 #. %1$s:  END 
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3510 #, fuzzy, c-format
3511 msgid ""
3512 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3513 msgstr "%s (se marka tiona, dehan katak subkampu ne'e nudar URL no bele klik)"
3514
3515 #. For the first occurrence,
3516 #. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:146
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
3523 #, c-format
3524 msgid "%s (inactive)"
3525 msgstr "%s (inativu)"
3526
3527 #. %1$s:  ELSE 
3528 #. %2$s:  END 
3529 #. %3$s:  END 
3530 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
3532 #, c-format
3533 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3534 msgstr "%s (la ativu) %s %s %s "
3535
3536 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
3538 #, c-format
3539 msgid "%s (overdue)"
3540 msgstr "%s (tarde)"
3541
3542 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3544 #, fuzzy, c-format
3545 msgid "%s (probably okay if blank)"
3546 msgstr "%s (karik OK se mamuk hela)"
3547
3548 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
3549 #. %2$s:  END 
3550 #. %3$s:  IF books_loo.title 
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
3552 #, c-format
3553 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3554 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
3555
3556 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
3557 #. %2$s:  END 
3558 #. %3$s:  IF (order.title) 
3559 #. %4$s:  order.title | html 
3560 #. %5$s:  IF order.author 
3561 #. %6$s:  order.author | html 
3562 #. %7$s:  END 
3563 #. %8$s:  ELSE 
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
3565 #, c-format
3566 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3567 msgstr "%s (simu)%s %s %s%s husi %s%s %s "
3568
3569 #. A
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:244
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:667
3572 #, fuzzy
3573 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
3574 msgstr "Klika atu Haboot Etiketa ne'e"
3575
3576 #. %1$s:  report.total_success | html 
3577 #. %2$s:  report.total_records | html 
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
3579 #, c-format
3580 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3581 msgstr "%s / %s rejistu modifika tiona. Sala balu hamosu. "
3582
3583 #. %1$s:  booksellerphone | html 
3584 #. %2$s:  booksellerfax | html 
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3586 #, c-format
3587 msgid "%s / Fax: %s"
3588 msgstr "%s / Fax: %s"
3589
3590 #. %1$s:  ELSE 
3591 #. %2$s:  END 
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
3593 #, c-format
3594 msgid "%s 0 %s "
3595 msgstr "%s 0 %s "
3596
3597 #. %1$s:  ELSE 
3598 #. %2$s:  END 
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
3600 #, fuzzy, c-format
3601 msgid "%s 0 %s / "
3602 msgstr "%s 0 %s "
3603
3604 #. %1$s:  ELSE 
3605 #. %2$s:  END 
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3607 #, c-format
3608 msgid "%s 0 records %s "
3609 msgstr "%s rejistu 0 %s "
3610
3611 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
3612 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
3613 #. %3$s:  routinglists.count | html 
3614 #. %4$s:  ELSE 
3615 #. %5$s:  routinglists.count | html 
3616 #. %6$s:  END 
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3618 #, fuzzy, c-format
3619 msgid ""
3620 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3621 "subscription routing lists %s "
3622 msgstr ""
3623 "%s %s Lista(s) de asinatura nia roteamento %s 0 Lista de asinatura nia "
3624 "roteamento %s "
3625
3626 #. %1$s:  IF !rota.active 
3627 #. %2$s:  ELSE 
3628 #. %3$s:  END 
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3630 #, fuzzy, c-format
3631 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3632 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
3633
3634 #. %1$s:  IF ( active ) 
3635 #. %2$s:  ELSE 
3636 #. %3$s:  END 
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3638 #, c-format
3639 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3640 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
3641
3642 #. For the first occurrence,
3643 #. %1$s:  END 
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3646 #, c-format
3647 msgid "%s Add incoming record"
3648 msgstr "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona"
3649
3650 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3651 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3652 #. %3$s:  ELSE 
3653 #. %4$s:  nomatch_action | html 
3654 #. %5$s:  END 
3655 #. %6$s:  END 
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:170
3657 #, c-format
3658 msgid ""
3659 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3660 "processed) %s %s %s %s "
3661 msgstr ""
3662 "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona %s Ignora rejistu ne'ebe mai ona (item "
3663 "ne'e karik sei bele prosesu) %s %s %s %s "
3664
3665 #. %1$s:  END 
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3667 #, c-format
3668 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3669 msgstr "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan bib hetan tiona"
3670
3671 #. %1$s:  END 
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3673 #, c-format
3674 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3675 msgstr "%s Aumenta item sira deit se la hetan bib hanesan"
3676
3677 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
3679 #, c-format
3680 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3681 msgstr "%s Aumenta rejistu bibliografiku foun ba kuadru ida ne'e: "
3682
3683 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3684 #. %2$s:  ELSE 
3685 #. %3$s:  END 
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3687 #, c-format
3688 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3689 msgstr "%s Aumenta upload foun ka peskiza %s Rezultadu %s "
3690
3691 #. %1$s:  ELSE 
3692 #. %2$s:  END 
3693 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
3695 #, c-format
3696 msgid ""
3697 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
3698 "required for editing additional fields %s %s "
3699 msgstr ""
3700
3701 #. For the first occurrence,
3702 #. %1$s:  END 
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3706 #, c-format
3707 msgid "%s Address 2:"
3708 msgstr "%s Hela fatin 2:"
3709
3710 #. For the first occurrence,
3711 #. %1$s:  END 
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3718 #, c-format
3719 msgid "%s Address 2: "
3720 msgstr "%s Hela fatin 2: "
3721
3722 #. For the first occurrence,
3723 #. %1$s:  END 
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3727 #, c-format
3728 msgid "%s Address:"
3729 msgstr "%s Hela fatin:"
3730
3731 #. For the first occurrence,
3732 #. %1$s:  END 
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3739 #, c-format
3740 msgid "%s Address: "
3741 msgstr "%s Hela fatin: "
3742
3743 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3744 #. %2$s:  ELSE 
3745 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
3746 #. %4$s:  END 
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
3748 #, c-format
3749 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3750 msgstr "%s Biblioteka hotu %s%s %s"
3751
3752 #. %1$s:  END 
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3754 #, c-format
3755 msgid "%s Always add items"
3756 msgstr "%s Sempre aumenta item sira"
3757
3758 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3759 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3760 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3761 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3762 #. %5$s:  ELSE 
3763 #. %6$s:  item_action | html 
3764 #. %7$s:  END 
3765 #. %8$s:  END 
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
3767 #, c-format
3768 msgid ""
3769 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3770 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3771 msgstr ""
3772 "%s Sempre aumenta items %s Aumenta deit items se bib hanesan hetan tiona %s "
3773 "Aumenta deit items se la hetan bib hanesan malu %s Ignora items %s %s %s %s "
3774
3775 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3776 #. %2$s:  END 
3777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3778 #, c-format
3779 msgid ""
3780 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3781 "administrator to resolve this problem. %s "
3782 msgstr ""
3783 "%s Sala akontese konaba arkivu pdf. Favor husu ajuda husi biblioteka nia "
3784 "staf atu resolve problema ne'e. %s "
3785
3786 #. For the first occurrence,
3787 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
3788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3790 #, c-format
3791 msgid "%s An unknown error has occurred."
3792 msgstr "%s Sala ida akontese."
3793
3794 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3795 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3796 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3797 #. %4$s:  ELSE 
3798 #. %5$s:  op | html 
3799 #. %6$s:  END 
3800 #. %7$s:  op_count | html 
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3802 #, c-format
3803 msgid ""
3804 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3805 msgstr ""
3806 "%s Aprova tiona %s La simu %s Testedo %sOperasaun deskoñesidu (%s) iha %s %s "
3807 "Termu(s). "
3808
3809 #. For the first occurrence,
3810 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
3814 #, c-format
3815 msgid "%s Article requests"
3816 msgstr ""
3817
3818 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3819 #. %2$s:  ELSE 
3820 #. %3$s:  END 
3821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3822 #, c-format
3823 msgid ""
3824 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3825 "not be deleted. %s "
3826 msgstr ""
3827 "%s Rejistu bibliográfiku sei apaga mos. %s Rejistu bibliográfiku la apaga. "
3828 "%s "
3829
3830 #. %1$s:  END 
3831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:622
3832 #, c-format
3833 msgid "%s Card number: "
3834 msgstr "%s Kartaun nia numeru: "
3835
3836 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3837 #. %2$s:  categorycode | html 
3838 #. %3$s:  ELSE 
3839 #. %4$s:  categorycode | html 
3840 #. %5$s:  END 
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
3842 #, c-format
3843 msgid ""
3844 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3845 "category %s %s "
3846 msgstr ""
3847 "%s Kategoria ne'e %s uza hela. Labele apaga! %s Konfirma apaga ba kategoria "
3848 "%s %s "
3849
3850 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3851 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3853 #, c-format
3854 msgid "%s Checked out (%s),"
3855 msgstr "%s Empresta tiona (%s),"
3856
3857 #. For the first occurrence,
3858 #. %1$s:  issuecount | html 
3859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
3861 #, c-format
3862 msgid "%s Checkout(s)"
3863 msgstr "%s Emprestimo(s)"
3864
3865 #. %1$s:  END 
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
3867 #, c-format
3868 msgid "%s Circulation note: "
3869 msgstr "%s Nota sirkulasaun: "
3870
3871 #. For the first occurrence,
3872 #. %1$s:  END 
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3876 #, c-format
3877 msgid "%s City:"
3878 msgstr "%s Sidade:"
3879
3880 #. For the first occurrence,
3881 #. %1$s:  END 
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3888 #, c-format
3889 msgid "%s City: "
3890 msgstr "%s Sidade: "
3891
3892 #. For the first occurrence,
3893 #. %1$s:  IF ( import_status == 'cleaned' ) 
3894 #. %2$s:  ELSIF ( import_status == 'imported' ) 
3895 #. %3$s:  ELSIF ( import_status == 'importing' ) 
3896 #. %4$s:  ELSIF ( import_status == 'reverted' ) 
3897 #. %5$s:  ELSIF ( import_status == 'reverting' ) 
3898 #. %6$s:  ELSIF ( import_status == 'staged' ) 
3899 #. %7$s:  ELSE 
3900 #. %8$s:  import_status | html 
3901 #. %9$s:  END 
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
3905 #, c-format
3906 msgid ""
3907 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3908 "%s "
3909 msgstr ""
3910 "%s Hamoos tiona %s Importa tiona %s Importa hela %s Revertidos %s Revertendo "
3911 "%s Prepara tiona %s %s %s "
3912
3913 #. %1$s:  IF data.closed 
3914 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3915 #. %3$s:  END 
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3917 #, c-format
3918 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3919 msgstr "%s Taka hela %s Mate hela %s "
3920
3921 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3922 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3923 #. %3$s:  ELSE 
3924 #. %4$s:  END 
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3926 #, c-format
3927 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3928 msgstr "%s Taka ona iha %s %s Loke %s "
3929
3930 #. %1$s:  END 
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
3932 #, c-format
3933 msgid "%s Confirm password: "
3934 msgstr "%s Konfirma liafuan xave: "
3935
3936 #. For the first occurrence,
3937 #. %1$s:  END 
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
3939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
3941 #, c-format
3942 msgid "%s Contact note: "
3943 msgstr "%s Nota kontaktu: "
3944
3945 #. For the first occurrence,
3946 #. %1$s:  END 
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
3950 #, c-format
3951 msgid "%s Country:"
3952 msgstr "%s Rai:"
3953
3954 #. For the first occurrence,
3955 #. %1$s:  END 
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3962 #, c-format
3963 msgid "%s Country: "
3964 msgstr "%s Rai: "
3965
3966 #. For the first occurrence,
3967 #. %1$s:  ELSE 
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3970 #, fuzzy, c-format
3971 msgid "%s Create a new "
3972 msgstr "Kria sidade foun ida"
3973
3974 #. For the first occurrence,
3975 #. %1$s:  ELSE 
3976 #. %2$s:  END 
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3979 #, fuzzy, c-format
3980 msgid "%s Create a new club template %s "
3981 msgstr "Kria template foun ida"
3982
3983 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3984 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3985 #. %3$s:  END 
3986 #. %4$s:  tablename | html 
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3988 #, c-format
3989 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3990 msgstr "%s Osan %s Items Editor %s (id=%s) "
3991
3992 #. %1$s:  END 
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
3994 #, c-format
3995 msgid "%s Date of birth: "
3996 msgstr "%s Data moris: "
3997
3998 #. %1$s:  IF ( rule.lengthunit == 'days' ) 
3999 #. %2$s:  ELSIF ( rule.lengthunit == 'hours') 
4000 #. %3$s:  ELSE 
4001 #. %4$s:  END 
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
4003 #, fuzzy, c-format
4004 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
4005 msgstr "%s Sin %s Lae %s Herdado %s "
4006
4007 #. %1$s:  END 
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:562
4009 #, c-format
4010 msgid "%s Default "
4011 msgstr "%s Default "
4012
4013 #. %1$s:  IF humanbranch 
4014 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
4015 #. %3$s:  ELSE 
4016 #. %4$s:  END 
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
4018 #, c-format
4019 msgid ""
4020 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
4021 "and fine rules for all libraries %s "
4022 msgstr ""
4023 "%s Defini hela regra atu fo empresta no regra multa ba \"%s\" %s Defini hela "
4024 "regra fo empresta no regra multa ba biblioteka hotu %s "
4025
4026 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
4027 #. %2$s:  END 
4028 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
4029 #. %4$s:  END 
4030 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
4031 #. %6$s:  END 
4032 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
4033 #. %8$s:  END 
4034 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
4035 #. %10$s:  END 
4036 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
4037 #. %12$s:  END 
4038 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
4039 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
4040 #. %15$s:  END 
4041 #. %16$s:  END 
4042 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
4043 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
4044 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
4045 #. %20$s:  END 
4046 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
4048 #, fuzzy, c-format
4049 msgid ""
4050 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
4051 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
4052 msgstr ""
4053 "%s Apaga %s %s Atualiza %s %s Muda %s %s Kopia %s %s Kopia e troka %s %s %s "
4054 "1º %s %s kampu %s%s$%s%s %s ho valor "
4055
4056 #. %1$s:  ELSE 
4057 #. %2$s:  END 
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
4059 #, c-format
4060 msgid "%s Disabled %s "
4061 msgstr "%s La lao %s "
4062
4063 #. For the first occurrence,
4064 #. %1$s:  ELSIF batch_id 
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
4067 #, fuzzy, c-format
4068 msgid "%s Edit "
4069 msgstr "%sEdita hela "
4070
4071 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
4073 #, fuzzy, c-format
4074 msgid "%s Editing "
4075 msgstr "%sEdita hela "
4076
4077 #. For the first occurrence,
4078 #. %1$s:  END 
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
4082 #, c-format
4083 msgid "%s Email: "
4084 msgstr "%s Email: "
4085
4086 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
4088 #, c-format
4089 msgid "%s Enabled "
4090 msgstr "%s Ativadu "
4091
4092 #. %1$s:  IF ( error ) 
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
4094 #, c-format
4095 msgid "%s Error: "
4096 msgstr "%s Sala: "
4097
4098 #. %1$s:  END 
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
4100 #, c-format
4101 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
4102 msgstr "%s Prazu (husik mamuk ba kukula auto): "
4103
4104 #. %1$s:  END 
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
4106 #, c-format
4107 msgid "%s Fax: "
4108 msgstr "%s Fax: "
4109
4110 #. %1$s:  IF ( areas ) 
4111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
4112 #, c-format
4113 msgid "%s Filter by area "
4114 msgstr "%s Filtra tuir area "
4115
4116 #. For the first occurrence,
4117 #. %1$s:  END 
4118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
4121 #, c-format
4122 msgid "%s First name:"
4123 msgstr "%s Naran uluk:"
4124
4125 #. %1$s:  END 
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:239
4127 #, c-format
4128 msgid "%s First name: "
4129 msgstr "%s Naran uluk: "
4130
4131 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
4132 #. %2$s:  ELSE 
4133 #. %3$s:  value.lib | html 
4134 #. %4$s:  END 
4135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
4136 #, fuzzy, c-format
4137 msgid "%s For loan %s %s %s "
4138 msgstr "%s fulan %s%s%s "
4139
4140 #. For the first occurrence,
4141 #. %1$s:  authtypecode | html 
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
4144 #, c-format
4145 msgid "%s Framework"
4146 msgstr "%s Kuadru"
4147
4148 #. %1$s:  END 
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
4150 #, c-format
4151 msgid "%s From any library "
4152 msgstr "%s Husi kualkér biblioteka "
4153
4154 #. %1$s:  END 
4155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
4156 #, c-format
4157 msgid "%s From home library "
4158 msgstr "%s Husi uma biblioteka "
4159
4160 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
4161 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
4162 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
4163 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
4164 #. %5$s:  ELSE 
4165 #. %6$s:  END 
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
4167 #, c-format
4168 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
4169 msgstr ""
4170
4171 #. %1$s:  IF budget_period_id 
4172 #. %2$s:  budget_period_description | html 
4173 #. %3$s:  ELSE 
4174 #. %4$s:  END 
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
4176 #, c-format
4177 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4178 msgstr "%s Fundus ba '%s' %s Fundus hotu %s "
4179
4180 #. %1$s:  IF deleted.title 
4181 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
4182 #. %3$s:  ELSE 
4183 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
4184 #. %5$s:  END 
4185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
4186 #, c-format
4187 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4188 msgstr ""
4189
4190 #. %1$s:  END 
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
4192 #, fuzzy, c-format
4193 msgid "%s Guarantor first name: "
4194 msgstr "%s Naran uluk: "
4195
4196 #. %1$s:  END 
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
4198 #, fuzzy, c-format
4199 msgid "%s Guarantor surname: "
4200 msgstr "%s Naran uluk: "
4201
4202 #. For the first occurrence,
4203 #. %1$s:  holds_count | html 
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:707
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
4206 #, c-format
4207 msgid "%s Hold(s)"
4208 msgstr "%s Rezerva(s)"
4209
4210 #. For the first occurrence,
4211 #. %1$s:  END 
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4214 #, c-format
4215 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4216 msgstr "%s Ignora rejistu mai ona (items hirak ne'e karik sei tama)"
4217
4218 #. %1$s:  END 
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4220 #, c-format
4221 msgid "%s Ignore items"
4222 msgstr "%s Ignora items"
4223
4224 #. %1$s:  END 
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4226 #, c-format
4227 msgid "%s Image file"
4228 msgstr "%s Arkivu imajen"
4229
4230 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
4231 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
4232 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
4233 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
4234 #. %5$s:  END 
4235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
4236 #, c-format
4237 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4238 msgstr "%s Iha tranzitu husi %s ba %s, dezde %s %s "
4239
4240 #. %1$s:  END 
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
4242 #, c-format
4243 msgid "%s Initials: "
4244 msgstr "%s Inisiais: "
4245
4246 #. %1$s:  END 
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
4248 #, c-format
4249 msgid "%s Item floats "
4250 msgstr "%s Item namlele "
4251
4252 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4254 #, c-format
4255 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4256 msgstr ""
4257
4258 #. %1$s:  END 
4259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
4260 #, c-format
4261 msgid "%s Item returns home "
4262 msgstr "%s Item fila ba biblioteka orijinal "
4263
4264 #. %1$s:  END 
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
4266 #, c-format
4267 msgid "%s Item returns to issuing library "
4268 msgstr "%s Item ne'e fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta "
4269
4270 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4271 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4272 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
4273 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4274 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4275 #. %6$s:  END 
4276 #. %7$s:  END 
4277 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
4278 #. %9$s:  END 
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
4280 #, fuzzy, c-format
4281 msgid ""
4282 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4283 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4284 msgstr ""
4285 "%s Tipu item ne'e baibain labele empresta. %s %s Item ne'e baibain la "
4286 "empresta %s(%s)%s. %s %s Fo empresta ka lae? %s "
4287
4288 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4289 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4290 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
4291 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4292 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4293 #. %6$s:  END 
4294 #. %7$s:  END 
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:341
4296 #, fuzzy, c-format
4297 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4298 msgstr ""
4299 "%s Tipu item labele empresta ida. %s %s Tipu item labele empresta %s(%s)%s. "
4300 "%s "
4301
4302 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
4303 #. %2$s:  ELSE 
4304 #. %3$s:  END 
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:348
4306 #, fuzzy, c-format
4307 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4308 msgstr "%s Valor ikus %s Hahu ho %s "
4309
4310 #. %1$s:  ELSE 
4311 #. %2$s:  END 
4312 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
4313 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4315 #, c-format
4316 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
4317 msgstr "%s Lista %s %s &rsaquo; %s "
4318
4319 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4321 #, fuzzy, c-format
4322 msgid "%s Missing (not scanned)"
4323 msgstr "Falta (aat)"
4324
4325 #. %1$s:  IF ean 
4326 #. %2$s:  ELSE 
4327 #. %3$s:  END 
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4329 #, c-format
4330 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4331 msgstr "%s Modifika EAN %s EAN foun %s "
4332
4333 #. %1$s:  IF account 
4334 #. %2$s:  ELSE 
4335 #. %3$s:  END 
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4337 #, fuzzy, c-format
4338 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4339 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
4340
4341 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
4342 #. %2$s:  ELSE 
4343 #. %3$s:  END 
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4345 #, c-format
4346 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4347 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Tipu autoridade foun %s "
4348
4349 #. %1$s:  IF club 
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4351 #, fuzzy, c-format
4352 msgid "%s Modify club "
4353 msgstr "%s%sModifika etiketa "
4354
4355 #. %1$s:  IF club_template 
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4357 #, fuzzy, c-format
4358 msgid "%s Modify club template "
4359 msgstr "Edita etiketa nia template"
4360
4361 #. %1$s:  IF currency 
4362 #. %2$s:  ELSE 
4363 #. %3$s:  END 
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4365 #, fuzzy, c-format
4366 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4367 msgstr "%s Modifika osan %s Osan foun %s"
4368
4369 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
4370 #. %2$s:  ELSE 
4371 #. %3$s:  END 
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
4373 #, c-format
4374 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4375 msgstr "%s Modifika lina orden %s Orden foun%s "
4376
4377 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4378 #. %2$s:  ELSE 
4379 #. %3$s:  END 
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4381 #, c-format
4382 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4383 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Halo lista kliente foun %s "
4384
4385 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4386 #. %2$s:  ELSE 
4387 #. %3$s:  END 
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4389 #, c-format
4390 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4391 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
4392
4393 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
4395 #, c-format
4396 msgid "%s Modify subscription for "
4397 msgstr "%s Modifika asinatura ba "
4398
4399 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
4400 #. %2$s:  ELSE 
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:80
4402 #, c-format
4403 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4404 msgstr "%s LA HATUUR BIBLIOTEKA %s "
4405
4406 #. For the first occurrence,
4407 #. %1$s:  ELSE 
4408 #. %2$s:  END 
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4411 #, fuzzy, c-format
4412 msgid "%s New %s "
4413 msgstr "%s 0 %s "
4414
4415 #. %1$s:  ELSE 
4416 #. %2$s:  END 
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4418 #, c-format
4419 msgid "%s New course %s"
4420 msgstr "%s Kursus foun %s"
4421
4422 #. For the first occurrence,
4423 #. %1$s:  END 
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:984
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:683
4427 #, fuzzy, c-format
4428 msgid "%s No "
4429 msgstr "%s La iha buat ida "
4430
4431 #. %1$s:  ELSE 
4432 #. %2$s:  END 
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
4434 #, c-format
4435 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4436 msgstr "%s Seidauk define. %s "
4437
4438 #. %1$s:  ELSE 
4439 #. %2$s:  END 
4440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4441 #, c-format
4442 msgid "%s No active budgets %s "
4443 msgstr "%s La iha orsamentu ativu %s "
4444
4445 #. %1$s:  ELSE 
4446 #. %2$s:  END 
4447 #. %3$s:  END 
4448 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
4449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4450 #, c-format
4451 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4452 msgstr ""
4453
4454 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
4455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4456 #, fuzzy, c-format
4457 msgid "%s No barcode"
4458 msgstr "%s La iha barcode %s "
4459
4460 #. For the first occurrence,
4461 #. %1$s:  ELSE 
4462 #. %2$s:  END 
4463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:145
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:157
4465 #, c-format
4466 msgid "%s No barcode %s "
4467 msgstr "%s La iha barcode %s "
4468
4469 #. For the first occurrence,
4470 #. %1$s:  ELSE 
4471 #. %2$s:  END 
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
4474 #, fuzzy, c-format
4475 msgid "%s No basket group %s "
4476 msgstr ") %s La iha grupu raga %s "
4477
4478 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
4479 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4480 #. %3$s:  ELSE 
4481 #. %4$s:  failureMessage | html 
4482 #. %5$s:  END 
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4484 #, c-format
4485 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4486 msgstr "%s La fo id kolesaun nian. %s Titulu uza hela. %s %s %s "
4487
4488 #. %1$s:  ELSE 
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
4490 #, fuzzy, c-format
4491 msgid "%s No group "
4492 msgstr "Grupu la iha"
4493
4494 #. %1$s:  END 
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
4496 #, c-format
4497 msgid "%s No holds allowed "
4498 msgstr "%s La husik rezerva "
4499
4500 #. %1$s:  ELSE # - No image passed JavaScript takes care 
4501 #. %2$s:  END 
4502 #. %3$s:  IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) 
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
4504 #, c-format
4505 msgid ""
4506 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4507 msgstr ""
4508
4509 #. %1$s:  ELSE 
4510 #. %2$s:  END 
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4512 #, c-format
4513 msgid "%s No inactive budgets %s "
4514 msgstr "%s La iha orsamentu inativu %s "
4515
4516 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4517 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
4518 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
4519 #. %4$s:  ELSE 
4520 #. %5$s:  failureMessage | html 
4521 #. %6$s:  END 
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4523 #, c-format
4524 msgid ""
4525 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4526 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4527 msgstr ""
4528
4529 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4530 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
4531 #. %3$s:  ELSE 
4532 #. %4$s:  failureMessage | html 
4533 #. %5$s:  END 
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4535 #, c-format
4536 msgid ""
4537 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4538 "%s %s "
4539 msgstr ""
4540
4541 #. %1$s:  ELSE 
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
4543 #, fuzzy, c-format
4544 msgid "%s No library "
4545 msgstr "%s Husi kualkér biblioteka "
4546
4547 #. For the first occurrence,
4548 #. %1$s:  ELSE 
4549 #. %2$s:  END 
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4552 #, c-format
4553 msgid "%s No limitation %s "
4554 msgstr "%s Limitasaun la iha %s "
4555
4556 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
4557 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
4558 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
4559 #. %4$s:  ELSE 
4560 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
4561 #. %6$s:  END 
4562 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
4563 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
4564 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
4566 #, c-format
4567 msgid ""
4568 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4569 "(score = %s): "
4570 msgstr ""
4571
4572 #. %1$s:  ELSE 
4573 #. %2$s:  END 
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4575 #, fuzzy, c-format
4576 msgid "%s No order found %s "
4577 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
4578
4579 #. For the first occurrence,
4580 #. %1$s:  ELSE 
4581 #. %2$s:  END 
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4584 #, c-format
4585 msgid "%s No results found %s "
4586 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
4587
4588 #. %1$s:  ELSE 
4589 #. %2$s:  END 
4590 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:2
4592 #, fuzzy, c-format
4593 msgid "%s No title %s %s "
4594 msgstr "%s %s to'o %s %s "
4595
4596 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
4597 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4598 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
4599 #. %4$s:  ELSE 
4600 #. %5$s:  failureMessage | html 
4601 #. %6$s:  END 
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4603 #, c-format
4604 msgid ""
4605 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4606 "%s %s "
4607 msgstr ""
4608
4609 #. %1$s:  ELSE 
4610 #. %2$s:  END 
4611 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4613 #, fuzzy, c-format
4614 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4615 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
4616
4617 #. %1$s:  END 
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4619 #, c-format
4620 msgid "%s None "
4621 msgstr "%s La iha buat ida "
4622
4623 #. %1$s:  ELSE 
4624 #. %2$s:  END 
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
4626 #, c-format
4627 msgid "%s Not defined yet %s "
4628 msgstr "%s Seidauk define %s "
4629
4630 #. %1$s:  CASE 
4631 #. %2$s:  END 
4632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
4633 #, fuzzy, c-format
4634 msgid "%s Not supported yet. %s "
4635 msgstr "%s Seidauk define %s "
4636
4637 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4638 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
4639 #. %3$s:  END 
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
4641 #, c-format
4642 msgid ""
4643 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4644 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4645 msgstr ""
4646
4647 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4648 #. %2$s:  error.value | html 
4649 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4650 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4651 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4652 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4653 #. %7$s:  error.value | html 
4654 #. %8$s:  ELSE 
4655 #. %9$s:  error | html 
4656 #. %10$s:  END 
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
4658 #, c-format
4659 msgid ""
4660 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4661 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4662 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4663 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4664 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4665 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4666 msgstr ""
4667
4668 #. %1$s:  END 
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:813
4670 #, c-format
4671 msgid "%s OPAC note: "
4672 msgstr "%s Nota OPAC: "
4673
4674 #. %1$s:  ELSE 
4675 #. %2$s:  END 
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4677 #, c-format
4678 msgid "%s OR %s "
4679 msgstr "%s KA %s "
4680
4681 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4682 #. %2$s:  END 
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
4684 #, fuzzy, c-format
4685 msgid ""
4686 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4687 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4688 msgstr ""
4689 "%s Items deit ne'ebe lalika transfere sei kansela "
4690 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4691
4692 #. %1$s:  IF ( total ) 
4693 #. %2$s:  total | html 
4694 #. %3$s:  ELSE 
4695 #. %4$s:  END 
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4697 #, fuzzy, c-format
4698 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4699 msgstr ""
4700 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
4701
4702 #. %1$s:  END 
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
4704 #, c-format
4705 msgid "%s Other name: "
4706 msgstr "%s Naran seluk: "
4707
4708 #. %1$s:  END 
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
4710 #, c-format
4711 msgid "%s Other phone: "
4712 msgstr "%s Telefone seluk: "
4713
4714 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4715 #. %2$s:  END 
4716 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
4718 #, fuzzy, c-format
4719 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4720 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe hein hela.%s "
4721
4722 #. %1$s:  END 
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
4724 #, c-format
4725 msgid "%s Owner "
4726 msgstr "%s Na'in "
4727
4728 #. %1$s:  END 
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
4730 #, c-format
4731 msgid "%s Owner and users "
4732 msgstr "%s Na'in ho utilizador sira "
4733
4734 #. %1$s:  END 
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
4736 #, c-format
4737 msgid "%s Owner, users and library "
4738 msgstr "%s Na'in, utilizador sira ho biblioteka "
4739
4740 #. For the first occurrence,
4741 #. %1$s:  END 
4742 #. %2$s:  current_page | html 
4743 #. %3$s:  total_pages | html 
4744 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
4747 #, c-format
4748 msgid "%s Page %s / %s %s "
4749 msgstr "%s Pajina %s / %s %s "
4750
4751 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4753 #, fuzzy, c-format
4754 msgid "%s Parsing upload file "
4755 msgstr "%sAnalisar arkivamentu upload "
4756
4757 #. %1$s:  END 
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
4759 #, c-format
4760 msgid "%s Password: "
4761 msgstr "%s Password: "
4762
4763 #. %1$s:  ELSE 
4764 #. %2$s:  END 
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4766 #, c-format
4767 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4768 msgstr "%s Kliente ne'e agora daudauk la iha pedido kona-ba artigo. %s."
4769
4770 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
4771 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
4772 #. %3$s:  ELSE 
4773 #. %4$s:  END 
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
4775 #, fuzzy, c-format
4776 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
4777 msgstr "Kartaun kliente prazu liu ona. %sKartaun ne'e prazu liu iha %s%s "
4778
4779 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
4780 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
4781 #. %3$s:  END 
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
4783 #, fuzzy, c-format
4784 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
4785 msgstr ""
4786 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
4787
4788 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4789 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4790 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4791 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4792 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4793 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
4794 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4795 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
4796 #. %9$s:  ELSE 
4797 #. %10$s:  END 
4798 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
4800 #, fuzzy, c-format
4801 msgid ""
4802 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
4803 "%s Status unknown %s %s "
4804 msgstr ""
4805 "%s Pendentes %s Simu tiona %s Hameno tiona %s La simu ona %s Verifika tiona "
4806 "%s %s %s Status desconhecido %s %s"
4807
4808 #. For the first occurrence,
4809 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4810 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4811 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4812 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4813 #. %5$s:  END 
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4816 #, c-format
4817 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4818 msgstr "%sPendentes %s Prosesu la'o hela %s Kompletu %s Kansela tiona %s "
4819
4820 #. For the first occurrence,
4821 #. %1$s:  END 
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
4825 #, c-format
4826 msgid "%s Phone:"
4827 msgstr "%s Telemovil:"
4828
4829 #. For the first occurrence,
4830 #. %1$s:  END 
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
4834 #, c-format
4835 msgid "%s Phone: "
4836 msgstr "%s Telemovil: "
4837
4838 #. %1$s:  END 
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
4840 #, c-format
4841 msgid "%s Primary email: "
4842 msgstr "%s Email primariu: "
4843
4844 #. %1$s:  END 
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:511
4846 #, c-format
4847 msgid "%s Primary phone: "
4848 msgstr "%s Telemovil primariu: "
4849
4850 #. %1$s:  ELSE 
4851 #. %2$s:  END 
4852 #. %3$s:  END 
4853 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4855 #, c-format
4856 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4857 msgstr "%s Lista publiku %s %s %s&rsaquo; Konteudu husi "
4858
4859 #. %1$s:  IF datereceived 
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4861 #, c-format
4862 msgid "%s Receipt summary for "
4863 msgstr "%s Rezumu resibu ba "
4864
4865 #. For the first occurrence,
4866 #. %1$s:  ELSE 
4867 #. %2$s:  name | html 
4868 #. %3$s:  END 
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
4871 #, c-format
4872 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4873 msgstr "%s Simu orden husi %s %s "
4874
4875 #. %1$s:  END 
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
4877 #, c-format
4878 msgid "%s Registration date: "
4879 msgstr "%s Data rejistrasaun: "
4880
4881 #. For the first occurrence,
4882 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
4885 #, fuzzy, c-format
4886 msgid "%s Relatives' checkouts"
4887 msgstr "Emprestimos parenti' nian"
4888
4889 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
4890 #. %2$s:  ELSE 
4891 #. %3$s:  END 
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
4893 #, c-format
4894 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4895 msgstr ""
4896
4897 #. %1$s:  END 
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4899 #, c-format
4900 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4901 msgstr "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona"
4902
4903 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4904 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4905 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4906 #. %4$s:  ELSE 
4907 #. %5$s:  overlay_action | html 
4908 #. %6$s:  END 
4909 #. %7$s:  END 
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153
4911 #, fuzzy, c-format
4912 msgid ""
4913 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4914 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
4915 msgstr ""
4916 "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona %s Aumenta "
4917 "rejistu ne'ebe mai tiona %s Ignora rejistu ne'ebe mai tiona (items ne'e "
4918 "karik sei prosesu) %s %s %s %s"
4919
4920 #. %1$s:  END 
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4922 #, c-format
4923 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4924 msgstr ""
4925 "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan hetan tiona (ba item ne'ebe iha ona "
4926 "deit)"
4927
4928 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4929 #. %2$s:  name | html 
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
4931 #, c-format
4932 msgid "%s Reserve found for %s ("
4933 msgstr "%s Rezerva hetan tiona ba %s ("
4934
4935 #. For the first occurrence,
4936 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4937 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
4938 #. %3$s:  ELSE 
4939 #. %4$s:  d.comment | $raw 
4940 #. %5$s:  END 
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:117
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
4945 #, c-format
4946 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4947 msgstr ""
4948
4949 #. For the first occurrence,
4950 #. %1$s:  debarments.size | html 
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:738
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
4953 #, c-format
4954 msgid "%s Restrictions"
4955 msgstr "%s Restrisaun"
4956
4957 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
4958 #. %2$s:  ELSE 
4959 #. %3$s:  END 
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
4961 #, fuzzy, c-format
4962 msgid "%s START %s END %s "
4963 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
4964
4965 #. %1$s:  END 
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
4967 #, c-format
4968 msgid "%s Salutation: "
4969 msgstr "%s Salutasaun: "
4970
4971 #. For the first occurrence,
4972 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
4974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
4975 #, c-format
4976 msgid "%s Scan Index for: "
4977 msgstr "%s Scan Indise ba: "
4978
4979 #. %1$s:  IF searchfield 
4980 #. %2$s:  searchfield | html 
4981 #. %3$s:  END 
4982 #. %4$s:  IF cities.count 
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
4984 #, c-format
4985 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4986 msgstr "%s Peskiza hela: %s %s %s "
4987
4988 #. %1$s:  END 
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
4990 #, c-format
4991 msgid "%s Secondary email: "
4992 msgstr "%s Email segundu: "
4993
4994 #. %1$s:  END 
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
4996 #, c-format
4997 msgid "%s Secondary phone: "
4998 msgstr "%s Telemovil segundu: "
4999
5000 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
5001 #. %2$s:  ELSE 
5002 #. %3$s:  END 
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
5004 #, c-format
5005 msgid ""
5006 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
5007 "is kept when an irregularity is found. %s "
5008 msgstr ""
5009
5010 #. %1$s:  batche.card_count | html 
5011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
5012 #, c-format
5013 msgid "%s Single Patron Cards"
5014 msgstr "%s Kartaun Kliente Ida Deit"
5015
5016 #. %1$s:  batche.card_count | html 
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
5018 #, c-format
5019 msgid "%s Single patron cards"
5020 msgstr "%s Kartaun kliente ida deit"
5021
5022 #. %1$s:  ELSE 
5023 #. %2$s:  END 
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
5025 #, c-format
5026 msgid "%s Something went wrong. %s "
5027 msgstr ""
5028
5029 #. %1$s:  END 
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
5031 #, c-format
5032 msgid "%s Sort 1: "
5033 msgstr "%s Organiza 1: "
5034
5035 #. %1$s:  END 
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
5037 #, c-format
5038 msgid "%s Sort 2: "
5039 msgstr "%s Organiza 2: "
5040
5041 #. For the first occurrence,
5042 #. %1$s:  END 
5043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
5046 #, c-format
5047 msgid "%s State:"
5048 msgstr "%s Distritu:"
5049
5050 #. For the first occurrence,
5051 #. %1$s:  END 
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
5054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
5058 #, c-format
5059 msgid "%s State: "
5060 msgstr "%s Distritu: "
5061
5062 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
5064 #, fuzzy, c-format
5065 msgid "%s Still checked out"
5066 msgstr "%sLa'os checked out%s"
5067
5068 #. For the first occurrence,
5069 #. %1$s:  END 
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
5073 #, fuzzy, c-format
5074 msgid "%s Street Number: "
5075 msgstr "%s Numeru iha dalan: "
5076
5077 #. For the first occurrence,
5078 #. %1$s:  END 
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
5082 #, c-format
5083 msgid "%s Street number: "
5084 msgstr "%s Numeru iha dalan: "
5085
5086 #. For the first occurrence,
5087 #. %1$s:  END 
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
5091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
5094 #, c-format
5095 msgid "%s Street type: "
5096 msgstr "%s Tipu dalan: "
5097
5098 #. For the first occurrence,
5099 #. %1$s:  END 
5100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
5103 #, c-format
5104 msgid "%s Surname:"
5105 msgstr "%s Apelidu:"
5106
5107 #. %1$s:  END 
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:220
5109 #, c-format
5110 msgid "%s Surname: "
5111 msgstr "%s Apelidu: "
5112
5113 #. %1$s:  ELSE 
5114 #. %2$s:  loo.tab | html 
5115 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
5116 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
5117 #. %5$s:  END 
5118 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5119 #. %7$s:  ELSE 
5120 #. %8$s:  END 
5121 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5122 #. %10$s:  ELSE 
5123 #. %11$s:  END 
5124 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
5125 #. %13$s:  loo.seealso | html 
5126 #. %14$s:  END 
5127 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
5128 #. %16$s:  END 
5129 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
5130 #. %18$s:  END 
5131 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5132 #. %20$s:  loo.authorised_value | html 
5133 #. %21$s:  END 
5134 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
5135 #. %23$s:  loo.authtypecode | html 
5136 #. %24$s:  END 
5137 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
5138 #. %26$s:  loo.value_builder | html 
5139 #. %27$s:  END 
5140 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
5141 #. %29$s:  loo.link | html 
5142 #. %30$s:  END 
5143 #. %31$s:  END 
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
5145 #, c-format
5146 msgid ""
5147 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
5148 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
5149 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
5150 "%s %s "
5151 msgstr ""
5152 "%s Tab:%s, %s | Koha nia kampu: %s, %s %sBele repete, %sLabele repete,%s "
5153 "%sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu,%s %s | Haree Mos: %s,%s %ssubar,%s "
5154 "%shanesan url,%s %s | Auto valor:%s,%s %s | Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,"
5155 "%s %s | Ligasaun:%s,%s %s "
5156
5157 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
5158 #. %2$s:  error.value | html 
5159 #. %3$s:  ELSE 
5160 #. %4$s:  error | html 
5161 #. %5$s:  END 
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
5163 #, c-format
5164 msgid ""
5165 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
5166 "one: %s %s %s %s "
5167 msgstr ""
5168
5169 #. %1$s:  ELSE 
5170 #. %2$s:  END 
5171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
5172 #, c-format
5173 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
5174 msgstr "%s La iha sujestaun ida (simu tiona) ne'ebe seidauk hala'o. %s "
5175
5176 #. %1$s:  ELSE 
5177 #. %2$s:  END 
5178 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
5179 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
5180 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
5181 #. %6$s:  ELSE 
5182 #. %7$s:  report.total_success | html 
5183 #. %8$s:  report.total_records | html 
5184 #. %9$s:  END 
5185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
5186 #, c-format
5187 msgid ""
5188 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
5189 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
5190 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
5191 msgstr ""
5192
5193 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
5195 #, c-format
5196 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
5197 msgstr "%s La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona. "
5198
5199 #. %1$s:  ELSE 
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
5201 #, c-format
5202 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
5203 msgstr "%s La iha perfil CSV ne'ebe defini ona. "
5204
5205 #. %1$s:  ELSE 
5206 #. %2$s:  END 
5207 #. %3$s:  END 
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
5209 #, c-format
5210 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
5211 msgstr "%s La iha kondisaun kona-ba regra ne'e. %s %s "
5212
5213 #. %1$s:  ELSE 
5214 #. %2$s:  END 
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:662
5216 #, c-format
5217 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5218 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
5219
5220 #. %1$s:  ELSE 
5221 #. %2$s:  END 
5222 #. %3$s:  END 
5223 #. %4$s:  ELSE 
5224 #. %5$s:  END 
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
5226 #, c-format
5227 msgid ""
5228 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5229 "using the table configuration in this module. %s "
5230 msgstr ""
5231
5232 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
5233 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5235 #, fuzzy, c-format
5236 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5237 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
5238
5239 #. %1$s:  ELSE 
5240 #. %2$s:  field.name | html 
5241 #. %3$s:  END 
5242 #. %4$s:  END 
5243 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
5245 #, c-format
5246 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5247 msgstr "%s La iha valor ne'ebe defini ona ba %s %s %s %s "
5248
5249 #. %1$s:  ELSE 
5250 #. %2$s:  END 
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5252 #, fuzzy, c-format
5253 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5254 msgstr "%s Numeruorden ne'e la iha. %s "
5255
5256 #. %1$s:  ELSE 
5257 #. %2$s:  END 
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5259 #, c-format
5260 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5261 msgstr ""
5262
5263 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
5264 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
5265 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
5266 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
5267 #. %5$s:  END 
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5269 #, c-format
5270 msgid ""
5271 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5272 "vendors. %s Deletion not possible "
5273 msgstr ""
5274 "%s Osan ne'e uza hela dala %s iha orden sira. %s Osan ne'e uza hela ba %s "
5275 "vendedor sira. %s Labele apaga "
5276
5277 #. %1$s:  ELSE 
5278 #. %2$s:  END 
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
5280 #, c-format
5281 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5282 msgstr "%s Numeruorden ne'e la iha. %s "
5283
5284 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
5286 #, c-format
5287 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5288 msgstr ""
5289
5290 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5292 #, fuzzy, c-format
5293 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5294 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
5295
5296 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5298 #, c-format
5299 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5300 msgstr ""
5301
5302 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
5303 #. %2$s:  f.backend | html 
5304 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
5305 #. %4$s:  f.value | html 
5306 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
5307 #. %6$s:  f.value | html 
5308 #. %7$s:  ELSE 
5309 #. %8$s:  f.name | html 
5310 #. %9$s:  f.value | html 
5311 #. %10$s:  END 
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5313 #, fuzzy, c-format
5314 msgid ""
5315 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5316 "database: %s %s %s : %s %s "
5317 msgstr "%sUpload parsed uza hela %s %sKampu ne'e hetan tiona: %s %s%s : %s %s "
5318
5319 #. %1$s:  IF count 
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5321 #, c-format
5322 msgid "%s Used in "
5323 msgstr "%s Uza iha "
5324
5325 #. %1$s:  END 
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:846
5327 #, c-format
5328 msgid "%s Username: "
5329 msgstr "%s Username: "
5330
5331 #. For the first occurrence,
5332 #. %1$s:  END 
5333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
5336 #, c-format
5337 msgid "%s Yes "
5338 msgstr "%s Sin "
5339
5340 #. For the first occurrence,
5341 #. %1$s:  IF c.club_template.is_enrollable_from_opac 
5342 #. %2$s:  ELSE 
5343 #. %3$s:  END 
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
5351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
5352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
5355 #, c-format
5356 msgid "%s Yes %s No %s "
5357 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
5358
5359 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
5360 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
5361 #. %3$s:  ELSE 
5362 #. %4$s:  END 
5363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
5364 #, c-format
5365 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5366 msgstr "%s Sin %s Lae %s Herdado %s "
5367
5368 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
5369 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
5370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5371 #, c-format
5372 msgid "%s Yes%s, "
5373 msgstr "%s Sin%s, "
5374
5375 #. %1$s:  IF searchfield 
5376 #. %2$s:  searchfield | html 
5377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5378 #, c-format
5379 msgid "%s You Searched for %s"
5380 msgstr "%s Ita Buka tiona ba %s"
5381
5382 #. %1$s:  ELSE 
5383 #. %2$s:  END 
5384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
5385 #, c-format
5386 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5387 msgstr ""
5388
5389 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
5390 #. %2$s:  searchfield | html 
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
5392 #, c-format
5393 msgid "%s You searched for %s"
5394 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s"
5395
5396 #. %1$s:  IF id 
5397 #. %2$s:  id | html 
5398 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
5399 #. %4$s:  searchfield | html 
5400 #. %5$s:  END 
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
5402 #, c-format
5403 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5404 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s %s O buka kona ba %s %s "
5405
5406 #. %1$s:  ELSE 
5407 #. %2$s:  END 
5408 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
5409 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5411 #, c-format
5412 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
5413 msgstr "%s Ita nia lista %s %s &rsaquo; %s "
5414
5415 #. For the first occurrence,
5416 #. %1$s:  END 
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5420 #, c-format
5421 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5422 msgstr "%s ZIP/Kódigu postal:"
5423
5424 #. For the first occurrence,
5425 #. %1$s:  END 
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5432 #, c-format
5433 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5434 msgstr "%s ZIP/Kódigu postal: "
5435
5436 #. %1$s:  ELSE 
5437 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:655
5439 #, c-format
5440 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5441 msgstr ""
5442
5443 #. %1$s:  END 
5444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
5445 #, c-format
5446 msgid ""
5447 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5448 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5449 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5450 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5451 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5452 msgstr ""
5453
5454 #. %1$s:  END 
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:46
5456 #, c-format
5457 msgid ""
5458 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5459 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5460 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5461 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5462 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5463 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5464 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5465 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5466 msgstr ""
5467
5468 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
5469 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
5471 #, c-format
5472 msgid "%s after %s "
5473 msgstr "%s molok %s "
5474
5475 #. SCRIPT
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5477 msgid "%s already in your cart"
5478 msgstr "%s iha ona iha ita nia kareta"
5479
5480 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405
5482 #, c-format
5483 msgid "%s analytics"
5484 msgstr "%s analítika"
5485
5486 #. For the first occurrence,
5487 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
5490 #, c-format
5491 msgid "%s by "
5492 msgstr "%s husi "
5493
5494 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
5495 #. %2$s:  loopro.author | html 
5496 #. %3$s:  END 
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5498 #, c-format
5499 msgid "%s by %s%s"
5500 msgstr "%s husi %s%s"
5501
5502 #. For the first occurrence,
5503 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5504 #. %2$s:  reserveloo.author | html 
5505 #. %3$s:  END 
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5508 #, c-format
5509 msgid "%s by %s%s "
5510 msgstr "%s husi %s%s "
5511
5512 #. %1$s:  IF books_loo.author 
5513 #. %2$s:  books_loo.author | html 
5514 #. %3$s:  END 
5515 #. %4$s:  ELSE 
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
5517 #, c-format
5518 msgid "%s by %s%s %s "
5519 msgstr "%s husi %s%s %s "
5520
5521 #. For the first occurrence,
5522 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
5523 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
5524 #. %3$s:  END 
5525 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
5526 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
5527 #. %6$s:  END 
5528 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
5529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5531 #, fuzzy, c-format
5532 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5533 msgstr "%s husi %s%s %s &ndash; %s%s %s"
5534
5535 #. %1$s:  ELSE 
5536 #. %2$s:  END 
5537 #. %3$s:  END 
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5539 #, fuzzy, c-format
5540 msgid "%s by you %s %s "
5541 msgstr "%s husi %s%s "
5542
5543 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
5544 #. %2$s:  END 
5545 #. %3$s:  biblio.author | html 
5546 #. %4$s: ~ END 
5547 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
5548 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
5549 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html 
5550 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
5551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:10
5552 #, c-format
5553 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5554 msgstr "%s husi%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5555
5556 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
5557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5558 #, c-format
5559 msgid "%s calendar"
5560 msgstr "%s kalendariu"
5561
5562 #. %1$s:  errorfile | html 
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5564 #, c-format
5565 msgid "%s can't be opened"
5566 msgstr "%s labele loke"
5567
5568 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:474
5570 #, fuzzy, c-format
5571 msgid "%s comments"
5572 msgstr "Komentáriu sira"
5573
5574 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
5575 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
5576 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
5577 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
5578 #. %5$s:  ELSE 
5579 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
5580 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
5581 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
5582 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
5583 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
5584 #. %11$s:  ELSE 
5585 #. %12$s:  END 
5586 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
5587 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
5588 #. %15$s:  END 
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5590 #, fuzzy, c-format
5591 msgid ""
5592 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
5593 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
5594 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
5595 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5596 msgstr ""
5597 "%s labele analiser! %s iha &quot;%s&quot; iha formatu la rekonese: &quot;"
5598 "%s&quot; %s Kampu kritiku &quot;%s&quot; %sla rekonese valor &quot;%s&quot; "
5599 "%sla rekonese valor &quot;%s&quot; %sfalta %s (borrowernumber: %s; apelidu: "
5600 "%s). %s "
5601
5602 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5604 #, c-format
5605 msgid "%s data added"
5606 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
5607
5608 #. %1$s:  deliverytime | html 
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5610 #, c-format
5611 msgid "%s days"
5612 msgstr "%s loron sira"
5613
5614 #. SCRIPT
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5616 msgid ""
5617 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5618 "this record?"
5619 msgstr ""
5620 "%s orden(s) ne'ebe apaga tiona uza hela rejistu ne'e. Ita hakarak apaga "
5621 "rejistu ida ne'e ka lae?"
5622
5623 #. SCRIPT
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5625 msgid ""
5626 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5627 "permissions to delete this record."
5628 msgstr ""
5629 "%s orden(s) apaga tiona uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun "
5630 "jestaun orden hodi apaga rejistu ida ne'e."
5631
5632 #. %1$s:  HANDLED | html 
5633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5634 #, c-format
5635 msgid "%s directories processed."
5636 msgstr "%s diretoriu prosesu tiona."
5637
5638 #. %1$s:  TOTAL | html 
5639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5640 #, c-format
5641 msgid "%s directories scanned."
5642 msgstr "%s diretoriu skan tiona."
5643
5644 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5645 #. %2$s:  ELSE 
5646 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
5648 #, c-format
5649 msgid "%s disabled %s %s "
5650 msgstr "%s la lao %s %s "
5651
5652 #. For the first occurrence,
5653 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5656 #, c-format
5657 msgid "%s failed to unpack."
5658 msgstr "%s la konsege hala'o."
5659
5660 #. %1$s:  IF searchmember 
5661 #. %2$s:  searchmember | html 
5662 #. %3$s:  END 
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
5664 #, c-format
5665 msgid "%s for '%s'%s"
5666 msgstr "%s ba '%s'%s"
5667
5668 #. For the first occurrence,
5669 #. %1$s:  authtypecode | html 
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5674 #, c-format
5675 msgid "%s framework"
5676 msgstr "%s kuadru"
5677
5678 #. A
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
5680 #, fuzzy
5681 msgid ""
5682 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
5683 "before deleting this budget."
5684 msgstr ""
5685 "[% count %] item(s) iha aneksu. Ita presiza apaga items hotu molok apaga "
5686 "rejistu."
5687
5688 #. For the first occurrence,
5689 #. %1$s:  loop_order.holds | html 
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
5692 #, c-format
5693 msgid "%s hold(s) left"
5694 msgstr "%s rezerva(s) husik hela"
5695
5696 #. SCRIPT
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5698 msgid ""
5699 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5700 "items."
5701 msgstr ""
5702 "%s rezerva(s) iha ba rejistu ne'e. Tenke apaga rezerva hotu molok ita apaga "
5703 "item hotu."
5704
5705 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
5706 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175
5708 #, fuzzy, c-format
5709 msgid "%s holdings (%s)"
5710 msgstr "%s kopia sira"
5711
5712 #. SCRIPT
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5714 msgid ""
5715 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5716 msgstr ""
5717 "%s rezerva(s) ba rejistu ne'e. Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
5718
5719 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5721 #, c-format
5722 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5723 msgstr "%s imajen(s) muda ona iha database laran:"
5724
5725 #. %1$s:  total | html 
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5727 #, c-format
5728 msgid "%s images found"
5729 msgstr "%s imajen sira hetan tiona"
5730
5731 #. %1$s:  imported | html 
5732 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5733 #. %3$s:  lastimported | html 
5734 #. %4$s:  END 
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5736 #, c-format
5737 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5738 msgstr "%s rejistu sira importa tiona %s(ikus mai %s)%s"
5739
5740 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5741 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
5742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
5743 #, c-format
5744 msgid "%s in %s"
5745 msgstr "%s iha %s"
5746
5747 #. SCRIPT
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5749 msgid "%s in tab %s"
5750 msgstr "%s iha tab %s"
5751
5752 #. SCRIPT
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5754 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5755 msgstr "%s la permitido ka proibido!"
5756
5757 #. SCRIPT
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5759 msgid "%s is permitted!"
5760 msgstr "%s lisensa iha!"
5761
5762 #. SCRIPT
5763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5764 msgid "%s is prohibited!"
5765 msgstr "%s labele!"
5766
5767 #. %1$s:  irregular_issues | html 
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
5769 #, c-format
5770 msgid "%s issues "
5771 msgstr "%s kopia "
5772
5773 #. %1$s:  END 
5774 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5775 #. %3$s:  IF st == subtype 
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:272
5777 #, c-format
5778 msgid "%s issues %s %s "
5779 msgstr "%s kopia %s %s "
5780
5781 #. SCRIPT
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
5783 msgid "%s item mandatory fields empty"
5784 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk hela"
5785
5786 #. %1$s:  num_items | html 
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
5788 #, c-format
5789 msgid "%s item records found and staged"
5790 msgstr "%s item nia rejistu hetan tiona no prontu ona"
5791
5792 #. SCRIPT
5793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5794 msgid "%s item(s) added to your cart"
5795 msgstr "%s item(s) aumenta tiona ba ita nia kareta"
5796
5797 #. A
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5800 msgid ""
5801 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5802 "deleting this record."
5803 msgstr ""
5804 "%s item(s) aneksu ba rejistu ne'e. Ita tenke apaga items hotu molok apaga "
5805 "rejistu ne'e."
5806
5807 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
5809 #, c-format
5810 msgid "%s item(s) attached."
5811 msgstr "%s item(s) iha aneksu tiona."
5812
5813 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
5814 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5815 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
5816 #. %4$s:  END 
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
5818 #, c-format
5819 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5820 msgstr "%s item(s) la bele apaga: %s%s%s"
5821
5822 #. %1$s:  deleted_items | html 
5823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
5824 #, c-format
5825 msgid "%s item(s) deleted."
5826 msgstr "%s item(s) apaga tiona."
5827
5828 #. For the first occurrence,
5829 #. %1$s:  loop_order.items | html 
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
5832 #, c-format
5833 msgid "%s item(s) left"
5834 msgstr "%s item(s) husik ona"
5835
5836 #. %1$s:  total | html 
5837 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5838 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
5839 #. %4$s:  ELSE 
5840 #. %5$s:  END 
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
5842 #, c-format
5843 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5844 msgstr "%s item sira hetan tiona ba %s%s%sBiblioteka hotu%s "
5845
5846 #. %1$s:  moddatecount | html 
5847 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5849 #, c-format
5850 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5851 msgstr "%s item sira modifika ona : datelastseen hatuur ba %s"
5852
5853 #. %1$s:  total | html 
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
5855 #, c-format
5856 msgid "%s lines found."
5857 msgstr "%s lina sira hetan tiona."
5858
5859 #. For the first occurrence,
5860 #. SCRIPT
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
5862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
5864 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5865 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk (realçados)"
5866
5867 #. SCRIPT
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
5869 msgid "%s month"
5870 msgstr "%s fulan"
5871
5872 #. SCRIPT
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
5874 msgid "%s months"
5875 msgstr "%s fulan sira "
5876
5877 #. %1$s:  END 
5878 #. %2$s:  CASE 
5879 #. %3$s:  st | html 
5880 #. %4$s:  END 
5881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:286
5882 #, c-format
5883 msgid "%s months %s%s %s "
5884 msgstr "%s fulan %s%s%s "
5885
5886 #. %1$s:  alreadyindb | html 
5887 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5888 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
5889 #. %4$s:  END 
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5891 #, c-format
5892 msgid ""
5893 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5894 "%s(last was %s)%s"
5895 msgstr ""
5896 "%s la importa tanba iha ona iha kliente nia tabla no labele hakerek tan "
5897 "%s(ikus mak %s)%s"
5898
5899 #. %1$s:  invalid | html 
5900 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5901 #. %3$s:  lastinvalid | html 
5902 #. %4$s:  END 
5903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5904 #, c-format
5905 msgid ""
5906 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5907 msgstr "%s la importa tanba formatu sala %s(ikus mai mak %s)%s"
5908
5909 #. %1$s:  selected_count | html 
5910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
5911 #, c-format
5912 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5913 msgstr ""
5914
5915 #. %1$s:  selected_count | html 
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
5917 #, c-format
5918 msgid "%s note(s) marked as seen."
5919 msgstr ""
5920
5921 #. SCRIPT
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5923 msgid "%s of %s renewals remaining"
5924 msgstr "%s husi %s renovasaun sei iha"
5925
5926 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
5927 #. %2$s:  total | html 
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5929 #, c-format
5930 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5931 msgstr ""
5932
5933 #. For the first occurrence,
5934 #. %1$s:  END 
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
5937 #, c-format
5938 msgid "%s on "
5939 msgstr "%s iha "
5940
5941 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5942 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
5944 #, c-format
5945 msgid "%s on %s "
5946 msgstr "%s iha %s "
5947
5948 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
5949 #. %2$s:  ELSE 
5950 #. %3$s:  END 
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:203
5952 #, c-format
5953 msgid "%s on %s until %s"
5954 msgstr "%s iha %s to'o %s"
5955
5956 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
5958 #, c-format
5959 msgid "%s on loan:"
5960 msgstr "%s fo empresta ona:"
5961
5962 #. SCRIPT
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5964 msgid ""
5965 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5966 "delete this record."
5967 msgstr ""
5968 "%s orden(s) uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun hodi apaga "
5969 "rejistu ne'e."
5970
5971 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
5973 #, c-format
5974 msgid "%s order(s) attached."
5975 msgstr "%s orden(s) aneksa tiona."
5976
5977 #. For the first occurrence,
5978 #. %1$s:  loop_order.biblios | html 
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
5981 #, c-format
5982 msgid "%s order(s) left"
5983 msgstr "%s orden(s) husik hela"
5984
5985 #. %1$s:  overwritten | html 
5986 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5987 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
5988 #. %4$s:  END 
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5990 #, c-format
5991 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5992 msgstr "%s sobrescritu %s(ikus mak%s)%s"
5993
5994 #. %1$s:  TotalDel | html 
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
5996 #, c-format
5997 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5998 msgstr "%s kliente sira apaga tiona"
5999
6000 #. %1$s:  TotalDel | html 
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:210
6002 #, c-format
6003 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
6004 msgstr "%s kliente sira muda tiona ba foer fatin"
6005
6006 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
6008 #, c-format
6009 msgid "%s patrons will be deleted"
6010 msgstr "%s kliente sira sei apaga"
6011
6012 #. %1$s:  TotalDel | html 
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
6014 #, c-format
6015 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
6016 msgstr "%s kliente sira hasai tiona (se karik ne'e laos test deit)"
6017
6018 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:148
6020 #, fuzzy, c-format
6021 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
6022 msgstr "%s kliente nia istoria emprestimos sei sai anónimos"
6023
6024 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
6025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
6026 #, c-format
6027 msgid "%s pending"
6028 msgstr "%s hein hela"
6029
6030 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
6032 #, c-format
6033 msgid "%s preferences"
6034 msgstr "%s preferensia sira"
6035
6036 #. SCRIPT
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6038 msgid ""
6039 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
6040 "check the server log for more details."
6041 msgstr ""
6042 "%s fraze salva tiona, maibe sala akontese. Favor husu administrador sistema "
6043 "nian atu haree server log ba detalle tan."
6044
6045 #. SCRIPT
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6047 msgid "%s quotes saved."
6048 msgstr "%s fraze rai tiona."
6049
6050 #. For the first occurrence,
6051 #. %1$s:  errcon.server | html 
6052 #. %2$s:  errcon.seq | html 
6053 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
6056 #, c-format
6057 msgid "%s record %s: %s"
6058 msgstr "%s rejistu %s: %s"
6059
6060 #. For the first occurrence,
6061 #. %1$s:  authority.count_usage | html 
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
6065 #, c-format
6066 msgid "%s record(s)"
6067 msgstr "%s rejistu(s)"
6068
6069 #. %1$s:  deleted_records | html 
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
6071 #, c-format
6072 msgid "%s record(s) deleted."
6073 msgstr "%s rejistu(s) apaga tiona."
6074
6075 #. %1$s:  total | html 
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
6077 #, c-format
6078 msgid "%s records in file"
6079 msgstr "%s rejistu sira iha arkivu"
6080
6081 #. %1$s:  import_errors | html 
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
6083 #, c-format
6084 msgid "%s records not staged because of MARC error"
6085 msgstr "%s rejistu la prontu tanba sala MARC nian"
6086
6087 #. %1$s:  total | html 
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
6089 #, c-format
6090 msgid "%s records parsed"
6091 msgstr "%s rejistu sira analisado tiona"
6092
6093 #. %1$s:  staged | html 
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
6095 #, c-format
6096 msgid "%s records staged"
6097 msgstr "%s rejistu prontu"
6098
6099 #. %1$s:  matched | html 
6100 #. %2$s:  matcher_code | html 
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
6102 #, c-format
6103 msgid ""
6104 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
6105 "%s&quot;"
6106 msgstr ""
6107 "%s rejistu ho pelumenus rejistu ida iha katalogu ne'ebe han-malu tuir regra "
6108 "han-malu &quot;%s&quot;"
6109
6110 #. %1$s:  total | html 
6111 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
6113 #, c-format
6114 msgid "%s result(s) found %sfor "
6115 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona %sba "
6116
6117 #. %1$s:  total | html 
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
6119 #, c-format
6120 msgid "%s result(s) found in catalog, "
6121 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona, "
6122
6123 #. %1$s:  breeding_count | html 
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
6125 #, c-format
6126 msgid "%s result(s) found in reservoir"
6127 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona iha rezervatóriu"
6128
6129 #. SCRIPT
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
6131 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
6132 msgstr ""
6133
6134 #. %1$s:  total | html 
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
6136 #, c-format
6137 msgid "%s results found "
6138 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona "
6139
6140 #. %1$s:  count | html 
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
6142 #, c-format
6143 msgid "%s shipments"
6144 msgstr "%s transferências"
6145
6146 #. IMG
6147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
6151 msgid "%s sort"
6152 msgstr ""
6153
6154 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6156 #, c-format
6157 msgid "%s subscription(s) attached."
6158 msgstr "%s asinatura(s) aneksa tiona."
6159
6160 #. For the first occurrence,
6161 #. %1$s:  loop_order.subscriptions | html 
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
6164 #, c-format
6165 msgid "%s subscription(s) left"
6166 msgstr "%s asinatura(s) husik hela"
6167
6168 #. %1$s:  suggestions_count | html 
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
6170 #, c-format
6171 msgid "%s suggestions waiting. "
6172 msgstr "%s sujestaun sira hein hela. "
6173
6174 #. %1$s:  resul.used | html 
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
6176 #, c-format
6177 msgid "%s times"
6178 msgstr "%s dala"
6179
6180 #. For the first occurrence,
6181 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
6184 #, c-format
6185 msgid "%s to order"
6186 msgstr "%s atu hameno"
6187
6188 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
6190 #, c-format
6191 msgid "%s unavailable:"
6192 msgstr "%s la disponivel:"
6193
6194 #. %1$s:  END 
6195 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
6196 #. %3$s:  IF st == subtype 
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:279
6198 #, c-format
6199 msgid "%s weeks %s %s "
6200 msgstr "%s fulan sira %s %s "
6201
6202 #. %1$s:  END 
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
6204 #, c-format
6205 msgid "%s will expire before "
6206 msgstr "%s prazu molok "
6207
6208 #. SCRIPT
6209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
6210 #, fuzzy
6211 msgid "%s year"
6212 msgstr "%s tinan sira"
6213
6214 #. For the first occurrence,
6215 #. SCRIPT
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
6218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
6221 #, c-format
6222 msgid "%s years"
6223 msgstr "%s tinan sira"
6224
6225 #. For the first occurrence,
6226 #. %1$s:  USE To 
6227 #. %2$s:  sEcho | html 
6228 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
6229 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
6230 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
6231 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
6232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6235 #, c-format
6236 msgid ""
6237 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6238 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6239 msgstr ""
6240 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6241 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6242
6243 #. %1$s:  END 
6244 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
6245 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
6247 #, fuzzy, c-format
6248 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6249 msgstr "%s Simu orden husi %s %s "
6250
6251 #. %1$s:  END 
6252 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
6254 #, fuzzy, c-format
6255 msgid "%s | Config: %s "
6256 msgstr "%s iha %s "
6257
6258 #. %1$s:  END 
6259 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
6261 #, c-format
6262 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6263 msgstr ""
6264
6265 #. %1$s:  END 
6266 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
6267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
6268 #, fuzzy, c-format
6269 msgid "%s | Namespace: %s"
6270 msgstr "%s / Fax: %s"
6271
6272 #. %1$s:  END 
6273 #. %2$s:  IF memcached_servers 
6274 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
6276 #, c-format
6277 msgid "%s | Status: %s %s "
6278 msgstr "%s | Status: %s %s "
6279
6280 #. %1$s:  END 
6281 #. %2$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
6282 #. %3$s:  data.category_description | html | $To 
6283 #. %4$s:  data.category_type | html | $To 
6284 #. %5$s:  data.branchname | html | $To 
6285 #. %6$s:  data.dateexpiry | html | $To 
6286 #. %7$s:  IF data.overdues 
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6288 #, fuzzy, c-format
6289 msgid ""
6290 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6291 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6292 msgstr ""
6293 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
6294 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6295
6296 #. %1$s:  END 
6297 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
6298 #. %3$s:  END 
6299 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6301 #, c-format
6302 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
6303 msgstr "%s%s &rsaquo; Halo lista foun%s%s &rsaquo; Edita lista "
6304
6305 #. %1$s:  unlimited_total | html 
6306 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
6307 #. %3$s:  limit | html 
6308 #. %4$s:  END 
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
6310 #, fuzzy, c-format
6311 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6312 msgstr "%s%s%s(la iha buat ida)%s"
6313
6314 #. For the first occurrence,
6315 #. %1$s:  IF framework 
6316 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
6317 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
6318 #. %4$s:  ELSE 
6319 #. %5$s:  END
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6324 #, c-format
6325 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6326 msgstr "%s%s (%s)%sDefault kuadru MARC%s"
6327
6328 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
6329 #. %2$s:  Supplier | html 
6330 #. %3$s:  END 
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
6332 #, c-format
6333 msgid "%s%s : %sLate orders"
6334 msgstr "%s%s : %sOrden enkomenda tarde"
6335
6336 #. %1$s:  END 
6337 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
6338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
6339 #, c-format
6340 msgid "%s%s in "
6341 msgstr "%s%s iha "
6342
6343 #. For the first occurrence,
6344 #. %1$s:  END 
6345 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
6346 #. %3$s:  LibraryName | html 
6347 #. %4$s:  END 
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
6350 #, c-format
6351 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6352 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s. "
6353
6354 #. For the first occurrence,
6355 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
6356 #. %2$s:  batche.label_count | html 
6357 #. %3$s:  ELSE 
6358 #. %4$s:  batche.label_count | html 
6359 #. %5$s:  END 
6360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6362 #, c-format
6363 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6364 msgstr "%s%s etiketa ida deit%s%s etiketa sira ida deit%s"
6365
6366 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
6367 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
6368 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
6369 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
6370 #. %5$s:  loopro.object | html 
6371 #. %6$s:  ELSE 
6372 #. %7$s:  loopro.object | html 
6373 #. %8$s:  END 
6374 #. %9$s:  END 
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
6376 #, c-format
6377 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6378 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembru %s%s%s "
6379
6380 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
6381 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
6382 #. %3$s:  END 
6383 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
6384 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
6385 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
6386 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
6387 #. %8$s:  END 
6388 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
6389 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
6390 #. %11$s:  END 
6391 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
6392 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
6393 #. %14$s:  END 
6394 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
6395 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
6396 #. %17$s:  END 
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:134
6398 #, c-format
6399 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6400 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6401
6402 #. %1$s:  ELSE 
6403 #. %2$s:  data.overdues | html 
6404 #. %3$s:  END 
6405 #. %4$s:  data.issues | html 
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6407 #, c-format
6408 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6409 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6410
6411 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
6412 #. %2$s:  letter.content.length | html 
6413 #. %3$s:  ELSE 
6414 #. %4$s:  END 
6415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
6416 #, c-format
6417 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6418 msgstr "%s%s%s%s/karakter 160"
6419
6420 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
6421 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
6422 #. %3$s:  ELSE 
6423 #. %4$s:  END 
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
6425 #, c-format
6426 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6427 msgstr "%s%s%s(Biblioteka hotu)%s"
6428
6429 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
6430 #. %2$s:  patron.phone | html 
6431 #. %3$s:  ELSE 
6432 #. %4$s:  END 
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6434 #, c-format
6435 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6436 msgstr "%s%s%s(la iha numeru telemovil)%s"
6437
6438 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
6439 #. %2$s:  patron.email | html 
6440 #. %3$s:  ELSE 
6441 #. %4$s:  END 
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6443 #, c-format
6444 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6445 msgstr "%s%s%s(la iha email primariu)%s"
6446
6447 #. %1$s:  IF ( comments ) 
6448 #. %2$s:  comments | html 
6449 #. %3$s:  ELSE 
6450 #. %4$s:  END 
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
6452 #, c-format
6453 msgid "%s%s%s(none)%s"
6454 msgstr "%s%s%s(la iha buat ida)%s"
6455
6456 #. %1$s:  searchfield | html 
6457 #. %2$s:  END 
6458 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6459 #. %4$s:  END 
6460 #. %5$s:  ELSE 
6461 #. %6$s:  action | html 
6462 #. %7$s:  END 
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6464 #, c-format
6465 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6466 msgstr "%s%s%sAumenta etiketa%s%s%s%s"
6467
6468 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
6469 #. %2$s:  frameworkcode | html 
6470 #. %3$s:  ELSE 
6471 #. %4$s:  END 
6472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6473 #, c-format
6474 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6475 msgstr "%s%s%sPadraun%s estrutura kuadru"
6476
6477 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
6478 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
6479 #. %3$s:  ELSE 
6480 #. %4$s:  END 
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6482 #, c-format
6483 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6484 msgstr "%s%s%sItem la iha rejistu transferensia%s"
6485
6486 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6487 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6488 #. %3$s:  ELSE 
6489 #. %4$s:  END 
6490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6491 #, c-format
6492 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
6493 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu &rsaquo; Haruka hela ita nia kareta"
6494
6495 #. For the first occurrence,
6496 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6497 #. %2$s:  template_id | html 
6498 #. %3$s:  ELSE 
6499 #. %4$s:  END 
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6502 #, c-format
6503 msgid "%s%s%sN/A%s "
6504 msgstr "%s%s%sN/A%s "
6505
6506 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
6507 #. %2$s:  loopro.title | html 
6508 #. %3$s:  ELSE 
6509 #. %4$s:  END 
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6511 #, c-format
6512 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6513 msgstr "%s%s%sTITULU LA IHA%s"
6514
6515 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
6516 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
6517 #. %3$s:  ELSE 
6518 #. %4$s:  END 
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6520 #, c-format
6521 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6522 msgstr "%s%s%sLa iha barcode%s"
6523
6524 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
6525 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
6526 #. %3$s:  ELSE 
6527 #. %4$s:  END 
6528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6529 #, c-format
6530 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6531 msgstr "%s%s%sLa iha kota%s"
6532
6533 #. %1$s:  IF ( slip ) 
6534 #. %2$s:  slip | html 
6535 #. %3$s:  ELSE 
6536 #. %4$s:  END 
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6538 #, c-format
6539 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6540 msgstr "%s%s%sLa hetan template suart nian%s "
6541
6542 #. For the first occurrence,
6543 #. %1$s:  END 
6544 #. %2$s:  IF limit_desc  
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
6547 #, c-format
6548 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
6549 msgstr "%s%s&nbsp;ho limite(s): "
6550
6551 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
6552 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
6553 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
6554 #. %4$s:  END 
6555 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
6556 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
6557 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
6558 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6560 #, fuzzy, c-format
6561 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6562 msgstr "(%s), %s husi %s%s %s[%s] %s Rezervasaun hatuur tiona iha %s. "
6563
6564 #. For the first occurrence,
6565 #. %1$s:  biblio.title | html 
6566 #. %2$s:  IF biblio.author 
6567 #. %3$s:  biblio.author | html 
6568 #. %4$s:  END 
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
6571 #, c-format
6572 msgid "%s%s, by %s%s"
6573 msgstr "%s%s, husi %s%s"
6574
6575 #. %1$s:  loop_order.surnamesuggestedby | html 
6576 #. %2$s:  IF ( loop_order.firstnamesuggestedby ) 
6577 #. %3$s:  loop_order.firstnamesuggestedby | html 
6578 #. %4$s:  END 
6579 #. %5$s:  loop_order.suggestionid | html 
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
6581 #, fuzzy, c-format
6582 msgid "%s%s, %s %s( #%s)"
6583 msgstr "%s%s, %s%s ("
6584
6585 #. For the first occurrence,
6586 #. %1$s:  surnamesuggestedby | html 
6587 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
6588 #. %3$s:  firstnamesuggestedby | html 
6589 #. %4$s:  END 
6590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
6592 #, c-format
6593 msgid "%s%s, %s%s ("
6594 msgstr "%s%s, %s%s ("
6595
6596 #. %1$s:  END 
6597 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
6598 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
6599 #. %4$s:  END 
6600 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
6601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
6602 #, c-format
6603 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6604 msgstr "%s%s; Publikasaun husi %s %s%s iha "
6605
6606 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6607 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6609 #, c-format
6610 msgid "%s%sModify tag "
6611 msgstr "%s%sModifika etiketa "
6612
6613 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6614 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6615 #. %3$s:  END 
6616 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
6618 #, c-format
6619 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6620 msgstr "%s&kopia; %s %s %s; Volume:"
6621
6622 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6623 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6624 #. %3$s:  END 
6625 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
6627 #, c-format
6628 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6629 msgstr "%s&kopia; %s %s %svolume: "
6630
6631 #. %1$s:  count | html 
6632 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6633 #. %3$s:  showncount | html 
6634 #. %4$s:  hiddencount | html 
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6636 #, c-format
6637 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6638 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s hatuda hela / %s subar hela) "
6639
6640 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6641 #. %2$s:  title |html 
6642 #. %3$s:  END 
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6644 #, fuzzy, c-format
6645 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
6646 msgstr "&rsaquo; Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
6647
6648 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6649 #. %2$s:  subscriptionid | html 
6650 #. %3$s:  END 
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6652 #, fuzzy, c-format
6653 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
6654 msgstr "&rsaquo; Detalle ba asinatura #%s"
6655
6656 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6657 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6658 #. %3$s:  server.servername | html 
6659 #. %4$s:  END 
6660 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6661 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6662 #. %7$s:  END 
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
6664 #, c-format
6665 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
6666 msgstr "%s&rsaquo; Modifika %s servidor %s%s %s&rsaquo; Foun %s servidor%s "
6667
6668 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6669 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6670 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
6672 #, c-format
6673 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
6674 msgstr "%s&rsaquo; Relatoriu rai tiona %s&rsaquo; Kria husi SQL %s&rsaquo; "
6675
6676 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
6677 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
6678 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
6679 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
6680 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
6681 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
6682 #. %7$s:  END 
6683 #. %8$s:  END 
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
6685 #, c-format
6686 msgid ""
6687 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
6688 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
6689 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
6690 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
6691 "ordered %s %s "
6692 msgstr ""
6693 "%s&rsaquo; Etapa 1 husi 6: Hili modulu ida %s&rsaquo; Etapa 2 husi 6: Hili "
6694 "tipu relatoriu %s&rsaquo; Etapa 3 husi 6: Hili koluna hodi hatudu %s&rsaquo; "
6695 "Etapa 4 husi 6: Hili kriteria atu bele halo limitasaun ba %s&rsaquo; Etapa 5 "
6696 "husi 6: Hili koluna atu halo total %s&rsaquo; Etapa 6 husi 6: Hili tuir "
6697 "relatoriu nia orden %s %s "
6698
6699 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6700 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6701 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6702 #. %4$s:  ELSE 
6703 #. %5$s:  END 
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6705 #, c-format
6706 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6707 msgstr "%s(FF/LL/TTTT)%s(LL/FF/TTTT)%s(LL.FF.TTTT)%s(TTTT-FF-LL)%s "
6708
6709 #. %1$s:  ELSE 
6710 #. %2$s:  END 
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6712 #, c-format
6713 msgid "%s(deleted patron)%s "
6714 msgstr "%s(kliente apaga tiona)%s "
6715
6716 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
6717 #. %2$s:  ELSE 
6718 #. %3$s:  END 
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
6720 #, fuzzy, c-format
6721 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6722 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s "
6723
6724 #. For the first occurrence,
6725 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
6726 #. %2$s:  ELSE 
6727 #. %3$s:  END 
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
6730 #, fuzzy, c-format
6731 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6732 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s "
6733
6734 #. For the first occurrence,
6735 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6736 #. %2$s:  ELSE 
6737 #. %3$s:  END 
6738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
6740 #, fuzzy, c-format
6741 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6742 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s "
6743
6744 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
6745 #. %2$s:  END 
6746 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6747 #. %4$s:  ELSE 
6748 #. %5$s:  END 
6749 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6750 #. %7$s:  ELSE 
6751 #. %8$s:  END 
6752 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6753 #. %10$s:  END 
6754 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6755 #. %12$s:  END 
6756 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6758 #, c-format
6759 msgid ""
6760 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6761 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6762 msgstr ""
6763 "%s, %s %sBele repete, %sLabele repete, %s %sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu, "
6764 "%s %ssubar hela, %s %shanesan url, %s %s | "
6765
6766 #. For the first occurrence,
6767 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6768 #. %2$s:  item_loo.author | html 
6769 #. %3$s:  END 
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
6772 #, fuzzy, c-format
6773 msgid "%s, by %s%s "
6774 msgstr "%s, husi %s%s"
6775
6776 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6777 #. %2$s:  overdueloo.author | html 
6778 #. %3$s:  END 
6779 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6780 #. %5$s:  overdueloo.enumchron | html 
6781 #. %6$s:  END 
6782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
6783 #, fuzzy, c-format
6784 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6785 msgstr "%s, husi %s%s%s, %s%s "
6786
6787 #. For the first occurrence,
6788 #. %1$s:  IF checkout_info.biblio.author 
6789 #. %2$s:  checkout_info.biblio.author | html 
6790 #. %3$s:  END 
6791 #. %4$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
6794 #, c-format
6795 msgid "%s, by %s%s%s- "
6796 msgstr "%s, husi %s%s%s- "
6797
6798 #. For the first occurrence,
6799 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
6800 #. %2$s:  savedreport.id | html 
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
6803 #, c-format
6804 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6805 msgstr ""
6806
6807 #. %1$s:  END 
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
6809 #, c-format
6810 msgid "%s1 "
6811 msgstr ""
6812
6813 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6814 #. %2$s:  ELSE 
6815 #. %3$s:  END 
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
6817 #, c-format
6818 msgid "%sActive%sInactive%s"
6819 msgstr "%sAtivu %sInativu%s"
6820
6821 #. %1$s:  ELSE 
6822 #. %2$s:  END 
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
6824 #, c-format
6825 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6826 msgstr "%sAumenta asinatura ida foun%s ("
6827
6828 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6829 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6830 #. %3$s:  ELSE 
6831 #. %4$s:  END 
6832 #. %5$s:  IF (firstname) 
6833 #. %6$s:  firstname | html 
6834 #. %7$s:  END 
6835 #. %8$s:  IF (surname) 
6836 #. %9$s:  surname | html 
6837 #. %10$s:  END 
6838 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6839 #. %12$s:  categoryname | html 
6840 #. %13$s:  ELSE 
6841 #. %14$s:  IF ( I ) 
6842 #. %15$s:  END 
6843 #. %16$s:  IF ( A ) 
6844 #. %17$s:  END 
6845 #. %18$s:  IF ( C ) 
6846 #. %19$s:  END 
6847 #. %20$s:  IF ( P ) 
6848 #. %21$s:  END 
6849 #. %22$s:  IF ( S ) 
6850 #. %23$s:  END 
6851 #. %24$s:  END 
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:59
6853 #, c-format
6854 msgid ""
6855 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6856 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6857 msgstr ""
6858 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente %s%s %s%s%s%s(%s%s%s%sOrganizasaun%s"
6859 "%sAdultu%s%sLabarik%s%s Professional%s%sFunsionariu%s%s)"
6860
6861 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6862 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6863 #. %3$s:  ELSE 
6864 #. %4$s:  END 
6865 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6866 #. %6$s:  categoryname | html 
6867 #. %7$s:  ELSE 
6868 #. %8$s:  IF ( I ) 
6869 #. %9$s:  END 
6870 #. %10$s:  IF ( A ) 
6871 #. %11$s:  END 
6872 #. %12$s:  IF ( C ) 
6873 #. %13$s:  END 
6874 #. %14$s:  IF ( P ) 
6875 #. %15$s:  END 
6876 #. %16$s:  IF ( S ) 
6877 #. %17$s:  END 
6878 #. %18$s:  END 
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:31
6880 #, c-format
6881 msgid ""
6882 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6883 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6884 msgstr ""
6885 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente (%s%s%s%sOrganizasaun%s%sAdultu%s"
6886 "%sLabarik%s%sProfessional%s%sFunsionariu%s%s)"
6887
6888 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6889 #. %2$s:  ELSE 
6890 #. %3$s:  END 
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
6892 #, c-format
6893 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6894 msgstr "%sRejistu autoridade%sRejistu bibliográfiku%s"
6895
6896 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6897 #. %2$s:  ELSE 
6898 #. %3$s:  END 
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
6900 #, c-format
6901 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6902 msgstr "%sAutoridade%sBibliografias%s"
6903
6904 #. %1$s:  END 
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6906 #, c-format
6907 msgid "%sCancel"
6908 msgstr "%sKansela"
6909
6910 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6911 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6912 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
6913 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
6914 #. %5$s:  END 
6915 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
6916 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
6917 #. %8$s:  ELSE 
6918 #. %9$s:  END 
6919 #. %10$s:  END 
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6921 #, fuzzy, c-format
6922 msgid ""
6923 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6924 "out %s %s &nbsp;"
6925 msgstr ""
6926 ", %s %s Hafoun ona iha %s, %s %s Data atu fo fila %s %sLa'os empresta tiona "
6927 "%s %s &nbsp;"
6928
6929 #. %1$s:  IF humanbranch 
6930 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
6931 #. %3$s:  ELSE 
6932 #. %4$s:  END 
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
6934 #, fuzzy, c-format
6935 msgid ""
6936 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6937 "policy by patron category%s"
6938 msgstr ""
6939 "%sLimite emprestimos tuir kliente nia kategoria ba %s%sDefault limite "
6940 "emprestimos tuir kliente nia kategoria%s"
6941
6942 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6944 #, c-format
6945 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6946 msgstr "%sLabele halo lista foun. Halo favor verifika naran ne'e."
6947
6948 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6949 #. %2$s:  ELSE 
6950 #. %3$s:  value.display_value | html 
6951 #. %4$s:  END 
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
6953 #, c-format
6954 msgid "%sDefault%s%s%s"
6955 msgstr "%sDefault%s%s%s"
6956
6957 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
6959 #, c-format
6960 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6961 msgstr "%sSALA: Labele kria item ida foun."
6962
6963 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6964 #. %2$s:  END 
6965 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6966 #. %4$s:  END 
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6968 #, fuzzy, c-format
6969 msgid ""
6970 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6971 "the item number from this barcode.%s "
6972 msgstr ""
6973 "%sERROR: Labele konsege modifika rejistu bibliografiku.%s %sERROR: Labele "
6974 "hetan numeru biblio husi item original.%s %sERROR: Labele hetan numeru item "
6975 "nian husi barcode ida ne'e.%s "
6976
6977 #. %1$s:  IF course_id 
6978 #. %2$s:  ELSE 
6979 #. %3$s:  END 
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6981 #, c-format
6982 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6983 msgstr "%sEdita kursu%sHalo kursu%s"
6984
6985 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6986 #. %2$s:  ELSE 
6987 #. %3$s:  END 
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6989 #, c-format
6990 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6991 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru etiketa"
6992
6993 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6994 #. %2$s:  ELSE 
6995 #. %3$s:  END 
6996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
6997 #, c-format
6998 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6999 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru grafiku kartaun kliente nian"
7000
7001 #. %1$s:  IF (template_id) 
7002 #. %2$s:  ELSE 
7003 #. %3$s:  END 
7004 #. %4$s:  IF (template_id) 
7005 #. %5$s:  template_id | html 
7006 #. %6$s:  END 
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
7008 #, c-format
7009 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
7010 msgstr "%sEdita%sKria%s template ba kartuan kliente nian%s (%s)%s"
7011
7012 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7013 #. %2$s:  ELSE 
7014 #. %3$s:  END 
7015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
7016 #, c-format
7017 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
7018 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru testu ba kartuan kliente nian"
7019
7020 #. %1$s:  IF (profile_id) 
7021 #. %2$s:  ELSE 
7022 #. %3$s:  END
7023 #. %4$s:  IF (profile_id) 
7024 #. %5$s:  profile_id | html 
7025 #. %6$s:  END 
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
7027 #, c-format
7028 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
7029 msgstr "%sEdita%sKria%s printer nia perfil%s (%s)%s"
7030
7031 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
7032 #. %2$s:  END 
7033 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
7034 #. %4$s:  END 
7035 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
7036 #. %6$s:  END 
7037 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
7038 #. %8$s:  END 
7039 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
7040 #. %10$s:  END 
7041 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
7042 #. %12$s:  END 
7043 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
7044 #. %14$s:  END 
7045 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
7046 #. %16$s:  END 
7047 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
7048 #. %18$s:  END 
7049 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
7050 #. %20$s:  END 
7051 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
7052 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
7053 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
7054 #. %24$s:  END 
7055 #. %25$s:  END 
7056 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
7057 #. %27$s:  END 
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
7059 #, c-format
7060 msgid ""
7061 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7062 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7063 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
7064 msgstr ""
7065 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
7066 "(sosa hotu ona)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa entrega%s "
7067 "%s Apaga%s %s Reklama %s %s %s %s %sPara ona%s "
7068
7069 #. For the first occurrence,
7070 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
7071 #. %2$s:  END 
7072 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
7073 #. %4$s:  END 
7074 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
7075 #. %6$s:  END 
7076 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
7077 #. %8$s:  END 
7078 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
7079 #. %10$s:  END 
7080 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
7081 #. %12$s:  END 
7082 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
7083 #. %14$s:  END 
7084 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
7085 #. %16$s:  END 
7086 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
7087 #. %18$s:  END 
7088 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
7089 #. %20$s:  END 
7090 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
7091 #. %22$s:  END 
7092 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
7093 #. %24$s:  END 
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
7096 #, c-format
7097 msgid ""
7098 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7099 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7100 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
7101 msgstr ""
7102 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
7103 "(sosa hotu ona)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa entrega%s "
7104 "%s Apaga%s %s Reklama %s %sPara ona%s "
7105
7106 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
7107 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
7108 #. %3$s:  ELSE 
7109 #. %4$s:  patron.sex | html 
7110 #. %5$s:  END 
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
7112 #, c-format
7113 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
7114 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s"
7115
7116 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
7117 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
7118 #. %3$s:  ELSE 
7119 #. %4$s:  patron.sex | html 
7120 #. %5$s:  END 
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
7122 #, c-format
7123 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
7124 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s "
7125
7126 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
7127 #. %2$s:  END 
7128 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
7129 #. %4$s:  END 
7130 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
7131 #. %6$s:  END 
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
7133 #, c-format
7134 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7135 msgstr "%sNafatin%s %sDefault%s %sNunka%s "
7136
7137 #. For the first occurrence,
7138 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
7139 #. %2$s:  ELSE 
7140 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
7141 #. %4$s:  END 
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7144 #, c-format
7145 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7146 msgstr "%sFatin entrega%s%s%s"
7147
7148 #. %1$s: - BLOCK -
7149 #. %2$s:  sep | html 
7150 #. %3$s:  sep | html 
7151 #. %4$s:  sep | html 
7152 #. %5$s:  sep | html 
7153 #. %6$s:  sep | html 
7154 #. %7$s:  sep | html 
7155 #. %8$s:  sep | html 
7156 #. %9$s:  sep | html 
7157 #. %10$s:  sep | html 
7158 #. %11$s:  sep | html 
7159 #. %12$s:  sep | html 
7160 #. %13$s:  sep | html 
7161 #. %14$s:  sep | html 
7162 #. %15$s:  sep | html 
7163 #. %16$s:  sep | html 
7164 #. %17$s:  sep | html 
7165 #. %18$s: - END -
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7167 #, c-format
7168 msgid ""
7169 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7170 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7171 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7172 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7173 msgstr ""
7174
7175 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
7176 #. %2$s:  END 
7177 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
7178 #. %4$s:  END 
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
7180 #, c-format
7181 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7182 msgstr "%sBa ona la iha apelidu:%s %sKartaun lakon:%s "
7183
7184 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
7185 #. %2$s:  ELSE 
7186 #. %3$s:  END 
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
7188 #, c-format
7189 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7190 msgstr "%sSubar tuir default%sHatudu ona%s"
7191
7192 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
7193 #. %2$s:  ELSE 
7194 #. %3$s:  END 
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
7196 #, c-format
7197 msgid "%sHidden%sShown%s"
7198 msgstr "%sSubar ona%sHatudu ona%s"
7199
7200 #. %1$s:  BLOCK subject 
7201 #. %2$s:  END 
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7203 #, c-format
7204 msgid "%sHold:%s "
7205 msgstr "%sRezervasaun:%s "
7206
7207 #. %1$s:  IF humanbranch 
7208 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7209 #. %3$s:  ELSE 
7210 #. %4$s:  END 
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
7212 #, c-format
7213 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7214 msgstr ""
7215 "%sPolitika rezerva tuir tipu item ba %s%sDefault politika rezerva tuir tipu "
7216 "item%s"
7217
7218 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
7219 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
7220 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
7221 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
7222 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
7223 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
7224 #. %7$s:  ELSE 
7225 #. %8$s:  END 
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:17
7227 #, c-format
7228 msgid ""
7229 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7230 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7231 msgstr ""
7232 "%sItem data fo fila %sAvisu advansadu %sEventu atu hamosu %sRezerva fo tiona "
7233 "%sItem fo fila %sItem empresta%sLa hatene %s"
7234
7235 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
7236 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
7237 #. %3$s:  END 
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:227
7239 #, c-format
7240 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
7241 msgstr "%sItem fo empresta tiona%sItem ida ne'e iha rezerva ida hein hela%s"
7242
7243 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
7244 #. %2$s:  END 
7245 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
7247 #, c-format
7248 msgid ""
7249 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7250 "uneven.%s %s "
7251 msgstr ""
7252
7253 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
7254 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
7255 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
7256 #. %4$s:  ELSE 
7257 #. %5$s:  END 
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
7259 #, c-format
7260 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7261 msgstr "%sTipu item %sKolesaun %sLokalizasaun iha armariu %sBuat ruma tan %s "
7262
7263 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
7264 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7266 #, c-format
7267 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
7268 msgstr "%sKoha &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa &rsaquo;: Buka%s "
7269
7270 #. %1$s: - BLOCK -
7271 #. %2$s:  sep | html 
7272 #. %3$s:  sep | html 
7273 #. %4$s:  sep | html 
7274 #. %5$s:  sep | html 
7275 #. %6$s:  sep | html 
7276 #. %7$s:  sep |html 
7277 #. %8$s:  sep | html 
7278 #. %9$s:  sep | html 
7279 #. %10$s:  sep | html 
7280 #. %11$s:  sep | html 
7281 #. %12$s: - END -
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7283 #, c-format
7284 msgid ""
7285 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7286 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7287 "type%s "
7288 msgstr ""
7289
7290 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7291 #. %2$s:  ELSE 
7292 #. %3$s:  END 
7293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7294 #, c-format
7295 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7296 msgstr "%sModifika %s Aumenta %s preferensia sistema ida"
7297
7298 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7299 #. %2$s:  END 
7300 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7301 #. %4$s:  END 
7302 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7303 #. %6$s:  END 
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7305 #, c-format
7306 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7307 msgstr ""
7308 "%sModifika valor autoriza ona%s %sValor authoriza foun%s %sKategoria foun%s "
7309
7310 #. %1$s:  IF cash_register 
7311 #. %2$s:  ELSE 
7312 #. %3$s:  END 
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:62
7314 #, c-format
7315 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash_register%s"
7316 msgstr ""
7317
7318 #. %1$s:  IF framework 
7319 #. %2$s:  ELSE 
7320 #. %3$s:  END 
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7322 #, c-format
7323 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7324 msgstr "%sModifika testu kuadru%sAumenta kuadru%s"
7325
7326 #. %1$s:  IF library 
7327 #. %2$s:  ELSE 
7328 #. %3$s:  END 
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7330 #, fuzzy, c-format
7331 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7332 msgstr "%sBiblioteka foun%sModifika biblioteka%s"
7333
7334 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7335 #. %2$s:  ELSE 
7336 #. %3$s:  END 
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
7338 #, c-format
7339 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7340 msgstr "%sModifika avizu%sAumenta avizu%s"
7341
7342 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
7343 #. %2$s:  END 
7344 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
7345 #. %4$s:  END 
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7347 #, c-format
7348 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7349 msgstr "%s Modifika etiketa%s %sEtiketa foun%s "
7350
7351 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7352 #. %2$s:  ELSE 
7353 #. %3$s:  END 
7354 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
7355 #. %5$s:  budget_name | html 
7356 #. %6$s:  budget_period_description | html 
7357 #. %7$s:  END 
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7359 #, c-format
7360 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7361 msgstr "%sModifika%sAumenta%s Fundu %s %s ba Orsamentu '%s' %s "
7362
7363 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7364 #. %2$s:  END 
7365 #. %3$s:  basketname | html 
7366 #. %4$s:  basketno | html 
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
7368 #, c-format
7369 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7370 msgstr "%sFoun %sRaga %s (%s) ba "
7371
7372 #. %1$s:  IF record.permanent 
7373 #. %2$s:  ELSE 
7374 #. %3$s:  END 
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7376 #, c-format
7377 msgid "%sNo%sYes%s"
7378 msgstr "%sLae%sSin%s"
7379
7380 #. %1$s:  ELSE 
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7382 #, c-format
7383 msgid "%sNone"
7384 msgstr "%sLa iha buat ida"
7385
7386 #. %1$s:  IF ( I ) 
7387 #. %2$s:  ELSE 
7388 #. %3$s:  END 
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
7390 #, c-format
7391 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7392 msgstr "%sOrganizasaun %sKliente %sidentidade"
7393
7394 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
7395 #. %2$s:  ELSE 
7396 #. %3$s:  END 
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7398 #, c-format
7399 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
7400 msgstr "%sTarde!%s&nbsp;%s"
7401
7402 #. %1$s: - BLOCK subject -
7403 #. %2$s: - END -
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
7405 #, c-format
7406 msgid "%sOverdue:%s "
7407 msgstr "%sTarde:%s "
7408
7409 #. INPUT type=button
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:213
7411 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
7412 msgstr ""
7413
7414 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7415 #. %2$s:  branchname | html 
7416 #. %3$s:  END 
7417 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
7418 #. %5$s:  END 
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7420 #, c-format
7421 msgid ""
7422 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7423 "and then attempt transfer: %s "
7424 msgstr ""
7425 "%sHatuur rezerva atubele hein hela no tranfere livru ba %s: %s %sKansela "
7426 "reserva no koko transfere: %s "
7427
7428 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7429 #. %2$s:  END 
7430 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7431 #. %4$s:  END 
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7433 #, c-format
7434 msgid ""
7435 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7436 "select a file to upload.%s "
7437 msgstr ""
7438
7439 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7440 #. %2$s:  END 
7441 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7442 #. %4$s:  END 
7443 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
7444 #. %6$s:  END 
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7446 #, c-format
7447 msgid ""
7448 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7449 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7450 msgstr ""
7451
7452 #. %1$s:  ELSE 
7453 #. %2$s:  END 
7454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
7455 #, c-format
7456 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7457 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe hein hela.%s "
7458
7459 #. %1$s:  ELSE 
7460 #. %2$s:  END 
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
7462 #, c-format
7463 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7464 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe simu ona.%s "
7465
7466 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
7467 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7469 #, c-format
7470 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7471 msgstr ""
7472
7473 #. %1$s:  ELSE 
7474 #. %2$s:  END 
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7476 #, c-format
7477 msgid "%sThis record has no items.%s "
7478 msgstr "%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s "
7479
7480 #. %1$s: - BLOCK -
7481 #. %2$s: - END -
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7483 #, c-format
7484 msgid ""
7485 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7486 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7487 "Not for loan status, Lost status, Withdrawn status, Checkouts%s "
7488 msgstr ""
7489
7490 #. INPUT type=button
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
7492 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
7493 msgstr ""
7494
7495 #. %1$s:  IF currency.archived 
7496 #. %2$s:  END 
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7498 #, fuzzy, c-format
7499 msgid "%sYes%s"
7500 msgstr "%s Sin%s, "
7501
7502 #. For the first occurrence,
7503 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
7504 #. %2$s:  ELSE 
7505 #. %3$s:  END 
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
7508 #, c-format
7509 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
7510 msgstr "%sSin%s&nbsp;%s"
7511
7512 #. For the first occurrence,
7513 #. %1$s:  IF record.public 
7514 #. %2$s:  ELSE 
7515 #. %3$s:  END 
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:147
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:143
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7533 #, c-format
7534 msgid "%sYes%sNo%s"
7535 msgstr "%sSin%sLae%s"
7536
7537 #. %1$s:  IF field.searchable 
7538 #. %2$s:  ELSE 
7539 #. %3$s:  END 
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7541 #, c-format
7542 msgid "%sYes%sNo%s "
7543 msgstr "%sSin%sLae%s "
7544
7545 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7547 #, c-format
7548 msgid "%sa - Earlier heading"
7549 msgstr "%sa- Kapsaun inicial"
7550
7551 #. %1$s:  ELSE 
7552 #. %2$s:  END 
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7554 #, c-format
7555 msgid "%sa list:%s"
7556 msgstr "%sa lista ida:%s"
7557
7558 #. %1$s:  IF ( issn ) 
7559 #. %2$s:  END 
7560 #. %3$s:  END 
7561 #. %4$s:  IF ( issn ) 
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7563 #, c-format
7564 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7565 msgstr "%sno %s %s %s ho ISSN hanesan "
7566
7567 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
7568 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
7569 #. %3$s:  END 
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7571 #, c-format
7572 msgid "%sat %s%s "
7573 msgstr "%siha %s%s "
7574
7575 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7577 #, c-format
7578 msgid "%sb - Later heading"
7579 msgstr ""
7580
7581 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
7582 #. %2$s:  reser.author | html 
7583 #. %3$s:  END 
7584 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7586 #, c-format
7587 msgid "%sby %s%s %s ("
7588 msgstr "%shusi %s%s %s ("
7589
7590 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
7591 #. %2$s:  result_se.author | html 
7592 #. %3$s:  END 
7593 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
7594 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
7595 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
7596 #. %7$s:  END 
7597 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
7598 #. %9$s:  result_se.place | html 
7599 #. %10$s:  END 
7600 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
7601 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
7602 #. %13$s:  END 
7603 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
7604 #. %15$s:  result_se.pages | html 
7605 #. %16$s:  END 
7606 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7608 #, c-format
7609 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7610 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7611
7612 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7614 #, c-format
7615 msgid "%sd - Acronym"
7616 msgstr "%sd - Akrônimu"
7617
7618 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7619 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7620 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7621 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7622 #. %5$s:  ELSE 
7623 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
7624 #. %7$s:  END 
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7626 #, c-format
7627 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7628 msgstr "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7629
7630 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7632 #, c-format
7633 msgid "%sf - Musical composition"
7634 msgstr "%sf - Komposisaun musikal"
7635
7636 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7638 #, c-format
7639 msgid "%sg - Broader term"
7640 msgstr "%sg - Termu luan liu"
7641
7642 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7644 #, c-format
7645 msgid "%sh - Narrower term"
7646 msgstr "%sh - Termu kloot liu"
7647
7648 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7650 #, c-format
7651 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7652 msgstr ""
7653
7654 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7656 #, c-format
7657 msgid "%sn - Not applicable"
7658 msgstr "%sn - La apikavel"
7659
7660 #. For the first occurrence,
7661 #. %1$s:  IF cities.count 
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7671 #, c-format
7672 msgid "%sor choose "
7673 msgstr "%ska hili "
7674
7675 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7677 #, c-format
7678 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7679 msgstr ""
7680
7681 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7682 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7683 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7684 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7685 #. %5$s:  ELSE 
7686 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
7687 #. %7$s:  END 
7688 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7690 #, c-format
7691 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7692 msgstr "%sharuka tiona %shein hela %sla konesege lao %sapaga %s%s%s %s "
7693
7694 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7696 #, c-format
7697 msgid "%st - Immediate parent body"
7698 msgstr ""
7699
7700 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier | html 
7701 #. %2$s:  lateorder.quantity | html 
7702 #. %3$s:  lateorder.subtotal | html 
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
7704 #, c-format
7705 msgid "%sx%s = %s "
7706 msgstr "%sx%s = %s "
7707
7708 #. %1$s:  IF currency.active 
7709 #. %2$s:  END 
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7711 #, c-format
7712 msgid "%s✓%s"
7713 msgstr "%s✓%s"
7714
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
7716 #, c-format
7717 msgid ""
7718 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7719 "Radoslav Kolev"
7720 msgstr ""
7721 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7722 "Radoslav Kolev"
7723
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
7725 #, c-format
7726 msgid ""
7727 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7728 "and Serhij Dubyk"
7729 msgstr ""
7730 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7731 "and Serhij Dubyk"
7732
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
7734 #, c-format
7735 msgid ""
7736 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7737 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7738 msgstr ""
7739 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7740 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7741
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7743 #, c-format
7744 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7745 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7746
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
7748 #, c-format
7749 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7750 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7751
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
7753 #, c-format
7754 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7755 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7756
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
7758 #, c-format
7759 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7760 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7761
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
7763 #, c-format
7764 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7765 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7766
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
7768 #, c-format
7769 msgid ""
7770 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7771 msgstr ""
7772 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7773
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
7775 #, c-format
7776 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7777 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7778
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
7780 #, c-format
7781 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7782 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7783
7784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
7785 #, c-format
7786 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7787 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7788
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
7790 #, c-format
7791 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7792 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayu)"
7793
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
7795 #, c-format
7796 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7797 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Tailandes)"
7798
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
7800 #, c-format
7801 msgid ""
7802 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7803 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7804 msgstr ""
7805 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7806 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7807
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
7809 #, c-format
7810 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7811 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Koreanu)"
7812
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
7814 #, fuzzy, c-format
7815 msgid ""
7816 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7817 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7818 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7819 msgstr ""
7820 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7821 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou ho Kiriaki Roditi"
7822
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
7824 #, c-format
7825 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7826 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Xeku)"
7827
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
7829 #, c-format
7830 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7831 msgstr "&lt;&lt; Fila ba sujestaun"
7832
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
7835 #, c-format
7836 msgid "&lt;&lt; Previous"
7837 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
7838
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
7840 #, c-format
7841 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7842 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7843
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7846 #, c-format
7847 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7848 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor nudar fraze"
7849
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7854 #, c-format
7855 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7856 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kota"
7857
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7860 #, c-format
7861 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7862 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferensia nia naran"
7863
7864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7866 #, c-format
7867 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7868 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferensia nia naran nudar fraze"
7869
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7872 #, c-format
7873 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7874 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran korporativa"
7875
7876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7878 #, c-format
7879 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7880 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran korporativa nudar fraze"
7881
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7884 #, c-format
7885 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7886 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7887
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7890 #, c-format
7891 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7892 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7893
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7896 #, c-format
7897 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7898 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Liafuan nudar fraze"
7899
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7902 #, c-format
7903 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7904 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran pesoal"
7905
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7908 #, c-format
7909 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7910 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran pesoal nudar fraze"
7911
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7914 #, c-format
7915 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7916 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Serie nia titulu"
7917
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7920 #, c-format
7921 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7922 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu ho termu luan liu"
7923
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7926 #, c-format
7927 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7928 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu ho termu kloot liu"
7929
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7932 #, c-format
7933 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7934 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu ho termu relevante"
7935
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7938 #, c-format
7939 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7940 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu nudar fraze"
7941
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7944 #, c-format
7945 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7946 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titulu nudar fraze"
7947
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
7949 #, c-format
7950 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7951 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formatu: tttt-tttt)"
7952
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
7954 #, c-format
7955 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7956 msgstr "&nbsp;Hatudu fundu la ativu:"
7957
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7964 #, c-format
7965 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7966 msgstr "&nbsp;Hatudu la ativu:"
7967
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
7969 #, fuzzy, c-format
7970 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
7971 msgstr ""
7972 "Exemplu 3: &quot;DATAHAHU:Janeiru 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Loron&quot;"
7973
7974 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7975 #. %2$s:  ELSE 
7976 #. %3$s:  END 
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7978 #, c-format
7979 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7980 msgstr "&rsaquo; %s %s Batch fo empresta %s "
7981
7982 #. %1$s:  END 
7983 #. %2$s:  IF step == 2 
7984 #. %3$s:  END 
7985 #. %4$s:  IF step == 3 
7986 #. %5$s:  END 
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7988 #, fuzzy, c-format
7989 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7990 msgstr "&rsaquo; %s%sKonfirma%s%sRamata ona%s"
7991
7992 #. %1$s:  template_name | html 
7993 #. %2$s:  ELSE 
7994 #. %3$s:  END 
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
7996 #, c-format
7997 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7998 msgstr "&rsaquo; %s %s Template atu modifika MARC %s "
7999
8000 #. %1$s:  END 
8001 #. %2$s:  IF ( else ) 
8002 #. %3$s:  tagfield | html 
8003 #. %4$s:  ELSE 
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
8005 #, c-format
8006 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
8007 msgstr "&rsaquo; %s %sEstrutura ba authoridade subkampu MARC %s %s"
8008
8009 #. %1$s:  END 
8010 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8011 #. %3$s:  tagsubfield | html 
8012 #. %4$s:  END 
8013 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8014 #. %6$s:  END 
8015 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
8016 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
8017 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
8018 #. %10$s:  END 
8019 #. %11$s:  ELSE 
8020 #. %12$s:  action | html 
8021 #. %13$s:  END 
8022 #. %14$s:  END 
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
8024 #, c-format
8025 msgid ""
8026 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
8027 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
8028 msgstr ""
8029 "&rsaquo; %s %sKonfirma apaga ba subkampu %s?%s %sDadus apaga tiona%s %s %s "
8030 "%sEdita limitasaun ba subkampu MARC%s %s%s%s %s "
8031
8032 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
8033 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
8034 #. %3$s:  basketname | html 
8035 #. %4$s:  ELSE 
8036 #. %5$s:  booksellername | html 
8037 #. %6$s:  END 
8038 #. %7$s:  END 
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
8040 #, c-format
8041 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
8042 msgstr "&rsaquo; %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga ida ba %s %s %s "
8043
8044 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
8045 #. %2$s:  ELSE 
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
8047 #, c-format
8048 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
8049 msgstr "&rsaquo; %s Edita kolesaun sira %s "
8050
8051 #. %1$s:  IF step == 1 
8052 #. %2$s:  ELSE 
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
8054 #, fuzzy, c-format
8055 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
8056 msgstr "Lote kliente nian apaga/modifikasaun ba %s"
8057
8058 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
8059 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
8060 #. %3$s:  END 
8061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
8062 #, fuzzy, c-format
8063 msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
8064 msgstr "&rsaquo; Detalle ba asinatura #%s"
8065
8066 #. For the first occurrence,
8067 #. %1$s:  IF course_name 
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
8071 #, c-format
8072 msgid "&rsaquo; %s Edit "
8073 msgstr "&rsaquo; %s Edita "
8074
8075 #. %1$s:  IF ( id ) 
8076 #. %2$s:  ELSE 
8077 #. %3$s:  END 
8078 #. %4$s:  ELSE 
8079 #. %5$s:  END 
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
8081 #, c-format
8082 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
8083 msgstr "&rsaquo; %s Edita notisias%sAumenta notisias%s%sNotisias%s"
8084
8085 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
8087 #, fuzzy, c-format
8088 msgid "&rsaquo; %s Editing "
8089 msgstr "&rsaquo; %sEdita hela "
8090
8091 #. %1$s:  IF club 
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
8093 #, fuzzy, c-format
8094 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
8095 msgstr "&rsaquo; Aumenta ka hasai item sira"
8096
8097 #. %1$s:  IF club_template 
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
8099 #, fuzzy, c-format
8100 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
8101 msgstr "&rsaquo; %s %s Template atu modifika MARC %s "
8102
8103 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
8104 #. %2$s:  ELSE 
8105 #. %3$s:  END 
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
8107 #, c-format
8108 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
8109 msgstr "&rsaquo; %s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
8110
8111 #. %1$s:  IF datereceived 
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
8113 #, c-format
8114 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
8115 msgstr "&rsaquo; %s Rezumu resibu ba "
8116
8117 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
8118 #. %2$s:  ELSE 
8119 #. %3$s:  authid | html 
8120 #. %4$s:  authtypetext | html 
8121 #. %5$s:  END 
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
8123 #, c-format
8124 msgid ""
8125 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
8126 msgstr ""
8127 "&rsaquo; %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s Detalle ba autoridade #%s (%s) "
8128 "%s "
8129
8130 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8131 #. %2$s:  ELSE 
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
8133 #, c-format
8134 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
8135 msgstr "&rsaquo; %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle sira kona-ba "
8136
8137 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8138 #. %2$s:  ELSE 
8139 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
8140 #. %4$s:  END 
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
8142 #, fuzzy, c-format
8143 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
8144 msgstr "&rsaquo; %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle ISBD kona-ba "
8145
8146 #. For the first occurrence,
8147 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8148 #. %2$s:  ELSE 
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
8151 #, c-format
8152 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
8153 msgstr "&rsaquo; %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC kona-ba "
8154
8155 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
8157 #, c-format
8158 msgid "&rsaquo; %s calendar"
8159 msgstr "&rsaquo; %s kalendariu"
8160
8161 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8162 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8163 #. %3$s:  ELSE 
8164 #. %4$s:  END 
8165 #. %5$s:  END 
8166 #. %6$s:  basketname | html 
8167 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
8168 #. %8$s:  basketno | html 
8169 #. %9$s:  END 
8170 #. %10$s:  booksellername | html 
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
8172 #, fuzzy, c-format
8173 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8174 msgstr "&rsaquo; %sFoun %sRaga %s (%s) ba %s"
8175
8176 #. %1$s:  IF op == 'list' 
8177 #. %2$s:  IF budget_period_id 
8178 #. %3$s:  budget_period_description | html 
8179 #. %4$s:  ELSE 
8180 #. %5$s:  END 
8181 #. %6$s:  END 
8182 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8184 #, c-format
8185 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8186 msgstr "&rsaquo; %s%sFundus ba '%s'%sFundus hotu%s%s %s "
8187
8188 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8189 #. %2$s:  IF currency 
8190 #. %3$s:  currency.currency | html 
8191 #. %4$s:  ELSE 
8192 #. %5$s:  END 
8193 #. %6$s:  END 
8194 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8195 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
8196 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
8197 #. %10$s:  END 
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8199 #, fuzzy, c-format
8200 msgid ""
8201 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8202 "currency %s %sCurrencies %s "
8203 msgstr ""
8204 "&rsaquo; %s%sModifika moeda '%s'%sMoeda foun%s%s %sKonfirma apaga moeda '[%% "
8205 "'"
8206
8207 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8208 #. %2$s:  categorycode | html 
8209 #. %3$s:  ELSE 
8210 #. %4$s:  categorycode | html 
8211 #. %5$s:  END 
8212 #. %6$s:  END 
8213 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8215 #, c-format
8216 msgid ""
8217 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8218 "'%s'%s%s %s "
8219 msgstr ""
8220 "&rsaquo; %sLabele apaga: Kategoria %s Uza hela%sKonfirma apaga ba kategoria "
8221 "ida '%s'%s%s %s "
8222
8223 #. %1$s:  IF ( op ) 
8224 #. %2$s:  ELSE 
8225 #. %3$s:  END 
8226 #. %4$s:  END 
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
8228 #, fuzzy, c-format
8229 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8230 msgstr "&rsaquo; %sKria Lista Roteamento%sEdita lista roteamento%s"
8231
8232 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
8233 #. %2$s:  patron.firstname | html 
8234 #. %3$s:  patron.surname | html 
8235 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
8236 #. %5$s:  END 
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8238 #, fuzzy, c-format
8239 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8240 msgstr "&rsaquo; %sKliente la iha%sDischarge for %s %s (%s)%s "
8241
8242 #. For the first occurrence,
8243 #. %1$s:  IF (template_id) 
8244 #. %2$s:  template_id | html 
8245 #. %3$s:  ELSE 
8246 #. %4$s:  END 
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8253 #, c-format
8254 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
8255 msgstr "&rsaquo; %sEdita (%s)%sFoun%s "
8256
8257 #. %1$s:  IF ( authid ) 
8258 #. %2$s:  authid | html 
8259 #. %3$s:  authtypetext | html 
8260 #. %4$s:  ELSE 
8261 #. %5$s:  authtypetext | html 
8262 #. %6$s:  END 
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
8264 #, c-format
8265 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8266 msgstr ""
8267 "&rsaquo; %sModifika authoridade #%s (%s)%sAumenta hela autoridade %s%s "
8268
8269 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
8270 #. %2$s:  END 
8271 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
8272 #. %4$s:  END 
8273 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
8274 #. %6$s:  END 
8275 #. %7$s:  ELSIF ( loop ) 
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
8277 #, fuzzy, c-format
8278 msgid ""
8279 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8280 "%s %s "
8281 msgstr ""
8282 "%sModifika valor autoriza ona%s %sValor authoriza foun%s %sKategoria foun%s "
8283
8284 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
8285 #. %2$s:  categorycode | html 
8286 #. %3$s:  ELSE 
8287 #. %4$s:  END 
8288 #. %5$s:  END 
8289 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8291 #, c-format
8292 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8293 msgstr "&rsaquo; %sModifika kategoria '%s'%sKategoria foun%s%s %s "
8294
8295 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
8296 #. %2$s:  contractname | html 
8297 #. %3$s:  ELSE 
8298 #. %4$s:  END 
8299 #. %5$s:  END 
8300 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8302 #, c-format
8303 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8304 msgstr "&rsaquo; %sModifika kontratu '%s' %sKontratu foun %s %s %s "
8305
8306 #. %1$s:  IF field 
8307 #. %2$s:  field.name | html 
8308 #. %3$s:  ELSE 
8309 #. %4$s:  END 
8310 #. %5$s:  CASE 'list' 
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8312 #, fuzzy, c-format
8313 msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8314 msgstr "&rsaquo; %sModifika fundu%s '%s'%s%sAumenta fundu%s %s %s "
8315
8316 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
8317 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
8318 #. %3$s:  budget_name | html 
8319 #. %4$s:  END 
8320 #. %5$s:  ELSE 
8321 #. %6$s:  END 
8322 #. %7$s:  END 
8323 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8325 #, c-format
8326 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8327 msgstr "&rsaquo; %sModifika fundu%s '%s'%s%sAumenta fundu%s %s %s "
8328
8329 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
8330 #. %2$s:  ordernumber | html 
8331 #. %3$s:  ELSE 
8332 #. %4$s:  END 
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8334 #, c-format
8335 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8336 msgstr "&rsaquo; %sModifika orden nia detalle (lina #%s)%sOrden foun%s"
8337
8338 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8339 #. %2$s:  searchfield | html 
8340 #. %3$s:  ELSE 
8341 #. %4$s:  END 
8342 #. %5$s:  END 
8343 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8345 #, c-format
8346 msgid ""
8347 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8348 msgstr ""
8349 "&rsaquo; %sModifika preferensia sistema '%s'%sAumenta preferensia sistema ida"
8350 "%s%s%s "
8351
8352 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
8353 #. %2$s:  ELSE 
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
8355 #, c-format
8356 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
8357 msgstr "&rsaquo; %sHameno husi fatin externa%s"
8358
8359 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
8360 #. %2$s:  ELSE 
8361 #. %3$s:  END 
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8363 #, c-format
8364 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8365 msgstr ""
8366 "&rsaquo; %sLiafuan xave atualiza tiona%sTroka username no/ka liafuan xave%s"
8367
8368 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8369 #. %2$s:  ELSE 
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8371 #, c-format
8372 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
8373 msgstr "&rsaquo; %sTipu atributu kliente nian%s"
8374
8375 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8376 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8377 #. %3$s:  END 
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
8379 #, fuzzy, c-format
8380 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
8381 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
8382
8383 #. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
8384 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
8385 #. %3$s:  ELSE 
8386 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
8387 #. %5$s:  IF type == 'writeoff' 
8388 #. %6$s:  ELSE                  
8389 #. %7$s:  END 
8390 #. %8$s:  ELSE                      
8391 #. %9$s:  END 
8392 #. %10$s:  END 
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
8394 #, c-format
8395 msgid ""
8396 "&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8397 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8398 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8399 msgstr ""
8400
8401 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8402 #. %2$s:  ELSE 
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
8404 #, c-format
8405 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
8406 msgstr "&rsaquo; %sRegra ba rejistu hanesan malu%s"
8407
8408 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8409 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
8410 #. %3$s:  END 
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8412 #, fuzzy, c-format
8413 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
8414 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
8415
8416 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8418 #, fuzzy, c-format
8419 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
8420 msgstr "&rsaquo; Selu multa ba %s %s"
8421
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8423 #, c-format
8424 msgid "&rsaquo; About Koha"
8425 msgstr "&rsaquo; Kona-ba Koha"
8426
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8428 #, fuzzy, c-format
8429 msgid "&rsaquo; Access files"
8430 msgstr "&rsaquo; Arkivu"
8431
8432 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8434 #, c-format
8435 msgid "&rsaquo; Account for %s"
8436 msgstr "&rsaquo; Konta ba %s"
8437
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8439 #, c-format
8440 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
8441 msgstr "&rsaquo; Akuisisaun sira"
8442
8443 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8445 #, c-format
8446 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
8447 msgstr "&rsaquo; Aumenta OAI foun%s"
8448
8449 #. %1$s:  booksellername | html 
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
8451 #, c-format
8452 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
8453 msgstr "&rsaquo; Aumenta grupu raga ba %s"
8454
8455 #. %1$s:  END 
8456 #. %2$s:  END 
8457 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8458 #. %4$s:  IF total 
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
8460 #, c-format
8461 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
8462 msgstr "&rsaquo; Aumenta tipu item %s %s %s %s "
8463
8464 #. %1$s:  END 
8465 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8467 #, fuzzy, c-format
8468 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
8469 msgstr "&rsaquo; Aumenta sujestaun %s %s "
8470
8471 #. %1$s:  END 
8472 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8474 #, c-format
8475 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
8476 msgstr "&rsaquo; Aumenta EAN foun biblioteka nian %s %s &rsaquo;"
8477
8478 #. %1$s:  END 
8479 #. %2$s:  ELSE 
8480 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
8482 #, fuzzy, c-format
8483 msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
8484 msgstr "&rsaquo; Tau avizu%s%s%s "
8485
8486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8487 #, c-format
8488 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
8489 msgstr "&rsaquo; Aumenta ka hasai item sira"
8490
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
8492 #, c-format
8493 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
8494 msgstr "&rsaquo; Aumenta orden husi asinatura ida"
8495
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
8497 #, c-format
8498 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
8499 msgstr "&rsaquo; Aumenta orden husi sujestaun ida"
8500
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8502 #, fuzzy, c-format
8503 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
8504 msgstr "&rsaquo; Aumenta orden husi arkivamentu iso2709"
8505
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8507 #, c-format
8508 msgid "&rsaquo; Add patrons"
8509 msgstr "&rsaquo; Aumenta kliente"
8510
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8513 #, c-format
8514 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
8515 msgstr "&rsaquo; Aumenta rezerva ba "
8516
8517 #. %1$s:  END 
8518 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8520 #, c-format
8521 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
8522 msgstr "&rsaquo; Aumenta sujestaun %s %s "
8523
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8525 #, c-format
8526 msgid "&rsaquo; Administration"
8527 msgstr "&rsaquo; Administrasaun"
8528
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
8530 #, c-format
8531 msgid "&rsaquo; Advanced search"
8532 msgstr "&rsaquo; Peskiza avansadu"
8533
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8535 #, c-format
8536 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
8537 msgstr "&rsaquo; Avisa assinantes kona-ba "
8538
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8540 #, c-format
8541 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
8542 msgstr "&rsaquo; Aneksa item ida ba "
8543
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8545 #, c-format
8546 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
8547 msgstr "&rsaquo; Alertas de áudio"
8548
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8550 #, c-format
8551 msgid "&rsaquo; Authorities"
8552 msgstr "&rsaquo; Autoridade sira"
8553
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8555 #, c-format
8556 msgid "&rsaquo; Authority search results"
8557 msgstr "&rsaquo; Rezultadu husi peskiza ba autoridade"
8558
8559 #. %1$s:  category | html 
8560 #. %2$s:  ELSE 
8561 #. %3$s:  END 
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8563 #, fuzzy, c-format
8564 msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8565 msgstr ""
8566 "&rsaquo; %sModifika valor autorizado%s %sValor autorizado foun%s %sKategoria "
8567 "foun%s%s%sValor autorizado%s"
8568
8569 #. %1$s:  basketno | html 
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8571 #, c-format
8572 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
8573 msgstr "&rsaquo; Raga (%s)"
8574
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8576 #, c-format
8577 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
8578 msgstr "&rsaquo; Raga nia grupu"
8579
8580 #. %1$s:  import_batch_id | html 
8581 #. %2$s:  ELSE 
8582 #. %3$s:  END 
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
8584 #, c-format
8585 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
8586 msgstr "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Jerir rejistu MARC ne'ebe prontu ona %s "
8587
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8589 #, fuzzy, c-format
8590 msgid "&rsaquo; Batch edit "
8591 msgstr "&rsaquo; Edita "
8592
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8594 #, c-format
8595 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
8596 msgstr "&rsaquo; Perfil CSV esporta nian "
8597
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8599 #, fuzzy, c-format
8600 msgid "&rsaquo; Cancel order "
8601 msgstr "&rsaquo; Kansela orden"
8602
8603 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8604 #. %2$s:  ELSE 
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8606 #, c-format
8607 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
8608 msgstr "&rsaquo; Labele apaga tipu item ne'e '%s' %s "
8609
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8611 #, c-format
8612 msgid "&rsaquo; Cataloging"
8613 msgstr "&rsaquo; Katalogasaun"
8614
8615 #. %1$s:  END 
8616 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8617 #. %3$s:  END 
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8619 #, c-format
8620 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
8621 msgstr "&rsaquo; Kategoria apaga tiona%s %sKategoria kliente nian%s"
8622
8623 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
8624 #. %2$s:  ELSE 
8625 #. %3$s:  END 
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8627 #, c-format
8628 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
8629 msgstr "&rsaquo; Troka orden %svendedor%sinternal%s nota"
8630
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8632 #, c-format
8633 msgid "&rsaquo; Check expiration "
8634 msgstr "&rsaquo; Verifika espirasaun "
8635
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8637 #, c-format
8638 msgid "&rsaquo; Check in"
8639 msgstr "&rsaquo; Fo fila"
8640
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8642 #, c-format
8643 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
8644 msgstr "&rsaquo; Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba "
8645
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8647 #, fuzzy, c-format
8648 msgid "&rsaquo; Checkout notes "
8649 msgstr "&rsaquo; Fo fila"
8650
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8652 #, c-format
8653 msgid "&rsaquo; Circulation"
8654 msgstr "&rsaquo; Sirkulasaun"
8655
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
8657 #, c-format
8658 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
8659 msgstr "&rsaquo; Regra sirkulasaun no multa"
8660
8661 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8663 #, c-format
8664 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
8665 msgstr "&rsaquo; Istoria sirkulasaun ba %s"
8666
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8668 #, c-format
8669 msgid "&rsaquo; Claims"
8670 msgstr "&rsaquo; Reklama"
8671
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8673 #, fuzzy, c-format
8674 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
8675 msgstr "&rsaquo; Regra sirkulasaun no multa"
8676
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8678 #, fuzzy, c-format
8679 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
8680 msgstr "&rsaquo; Alertas de áudio"
8681
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
8683 #, c-format
8684 msgid "&rsaquo; Columns settings"
8685 msgstr "&rsaquo; Detalle kursus ba"
8686
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8688 #, c-format
8689 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
8690 msgstr "&rsaquo; Atualiza rejistu kliente nian "
8691
8692 #. %1$s:  ELSE 
8693 #. %2$s:  END 
8694 #. %3$s:  END 
8695 #. %4$s:  END 
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
8697 #, fuzzy, c-format
8698 msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
8699 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga%sAvisu &amp; Slips%s%s%s"
8700
8701 #. %1$s:  ELSE 
8702 #. %2$s:  END 
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8704 #, c-format
8705 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
8706 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba EAN %s &rsaquo; Biblioteka nia EANs %s"
8707
8708 #. %1$s:  ELSE 
8709 #. %2$s:  END 
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8711 #, c-format
8712 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
8713 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba konta ne'e %s &rsaquo; EDI konta %s "
8714
8715 #. %1$s:  contractnumber | html 
8716 #. %2$s:  END 
8717 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8719 #, c-format
8720 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
8721 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba kontratu %s %s %s "
8722
8723 #. %1$s:  searchfield | html 
8724 #. %2$s:  END 
8725 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8727 #, c-format
8728 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8729 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba parametru'%s'%s%s "
8730
8731 #. %1$s:  searchfield | html 
8732 #. %2$s:  END 
8733 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8735 #, c-format
8736 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8737 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba printer '%s'%s %s "
8738
8739 #. %1$s:  tagsubfield | html 
8740 #. %2$s:  END 
8741 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8743 #, c-format
8744 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8745 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba subkampu %s %s %s "
8746
8747 #. %1$s:  searchfield | html 
8748 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8750 #, c-format
8751 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
8752 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba etiketa '%s' %s &rsaquo; "
8753
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
8755 #, fuzzy, c-format
8756 msgid "&rsaquo; Confirm holds "
8757 msgstr "&rsaquo; Konfirma rezerva sira"
8758
8759 #. %1$s:  END 
8760 #. %2$s:  IF ( else ) 
8761 #. %3$s:  END 
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8763 #, c-format
8764 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
8765 msgstr "&rsaquo; Kontratu apaga tiona%s %sKontratu%s "
8766
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
8768 #, c-format
8769 msgid "&rsaquo; Course details for "
8770 msgstr "&rsaquo; Detalle kursus ba "
8771
8772 #. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
8773 #. %2$s:  END 
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8775 #, fuzzy, c-format
8776 msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
8777 msgstr "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Jerir rejistu MARC ne'ebe prontu ona %s "
8778
8779 #. %1$s:  END 
8780 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8782 #, c-format
8783 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8784 msgstr "&rsaquo; Data aumenta%s %s "
8785
8786 #. %1$s:  END 
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8788 #, c-format
8789 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8790 msgstr "&rsaquo; Dadus apaga tiona %s "
8791
8792 #. %1$s:  END 
8793 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8795 #, c-format
8796 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8797 msgstr "&rsaquo; Dadus registrados %s %s "
8798
8799 #. %1$s:  END 
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8801 #, c-format
8802 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8803 msgstr "&rsaquo; Apaga fundu? %s "
8804
8805 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8806 #. %2$s:  END 
8807 #. %3$s:  END 
8808 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
8810 #, c-format
8811 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8812 msgstr "&rsaquo; Apaga tipu item '%s'? %s %s %s "
8813
8814 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8815 #. %2$s:  patron.surname | html 
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8817 #, c-format
8818 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8819 msgstr "&rsaquo; Apaga kliente %s %s"
8820
8821 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8823 #, fuzzy, c-format
8824 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8825 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
8826
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
8828 #, c-format
8829 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8830 msgstr "&rsaquo; Dehan katak?"
8831
8832 #. %1$s:  END 
8833 #. %2$s:  IF close_form 
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8835 #, c-format
8836 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8837 msgstr "&rsquo; Orsamentu duplikata %s %s "
8838
8839 #. %1$s:  END 
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
8841 #, fuzzy, c-format
8842 msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
8843 msgstr "&rsquo; Orsamentu duplikata %s %s "
8844
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8846 #, c-format
8847 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8848 msgstr "&rsaquo; Avizu duplikata"
8849
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
8851 #, c-format
8852 msgid "&rsaquo; Edit "
8853 msgstr "&rsaquo; Edita "
8854
8855 #. %1$s:  END -
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8857 #, c-format
8858 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8859 msgstr "&rsaquo; Edita %s "
8860
8861 #. %1$s:  spec | html 
8862 #. %2$s:  ELSE 
8863 #. %3$s:  END 
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8865 #, fuzzy, c-format
8866 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8867 msgstr "&rsaquo; Modifika OAI '%s'%sKonfigurasaun OAI nian%s"
8868
8869 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
8871 #, c-format
8872 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8873 msgstr "&rsaquo; Edita relatoriu SQL %s&rsaquo; "
8874
8875 #. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8877 #, fuzzy, c-format
8878 msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
8879 msgstr "&rsaquo; Edita %s "
8880
8881 #. %1$s:  END 
8882 #. %2$s:  ELSE 
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8884 #, c-format
8885 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8886 msgstr "&rsaquo; Edita limitasaun ba subkampu %s %s "
8887
8888 #. %1$s:  suggestionid | html 
8889 #. %2$s:  ELSE 
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8891 #, c-format
8892 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8893 msgstr "&rsaquo; Edita sujestaun #%s %s "
8894
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8896 #, c-format
8897 msgid "&rsaquo; Editor"
8898 msgstr "&rsaquo; Editor"
8899
8900 #. %1$s:  errno | html 
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8902 #, c-format
8903 msgid "&rsaquo; Error %s"
8904 msgstr "&rsaquo; Sala %s"
8905
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8907 #, fuzzy, c-format
8908 msgid "&rsaquo; Export data"
8909 msgstr "&rsaquo; Relatoriu sira"
8910
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8912 #, c-format
8913 msgid "&rsaquo; Files"
8914 msgstr "&rsaquo; Arkivu"
8915
8916 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8918 #, c-format
8919 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8920 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
8921
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
8923 #, c-format
8924 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8925 msgstr "&rsaquo; Rasio rezerva"
8926
8927 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8929 #, fuzzy, c-format
8930 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
8931 msgstr "&rsaquo; Istoria sirkulasaun ba %s"
8932
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8934 #, c-format
8935 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8936 msgstr "&rsaquo; Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
8937
8938 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
8940 #, fuzzy, c-format
8941 msgid "&rsaquo; ILL requests history for %s "
8942 msgstr "&rsaquo; Istoria sirkulasaun ba %s"
8943
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8945 #, fuzzy, c-format
8946 msgid "&rsaquo; Images"
8947 msgstr "&rsaquo; Imajen sira "
8948
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8950 #, c-format
8951 msgid "&rsaquo; Images "
8952 msgstr "&rsaquo; Imajen sira "
8953
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8955 #, c-format
8956 msgid "&rsaquo; Invoices"
8957 msgstr "&rsaquo; Fatura"
8958
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8960 #, c-format
8961 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8962 msgstr "&rsaquo; Avizu item sirkulasaun "
8963
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8965 #, fuzzy, c-format
8966 msgid "&rsaquo; Item details"
8967 msgstr "&rsaquo; Detalle item kona-ba "
8968
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
8970 #, c-format
8971 msgid "&rsaquo; Item search "
8972 msgstr "&rsaquo; Buka item "
8973
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8975 #, fuzzy, c-format
8976 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8977 msgstr "&rsaquo; Kampu buka items "
8978
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8980 #, c-format
8981 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8982 msgstr "&rsaquo; Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
8983
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8985 #, c-format
8986 msgid "&rsaquo; Label creator "
8987 msgstr "&rsaquo; Kriador etiketa "
8988
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8990 #, c-format
8991 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8992 msgstr "&rsaquo; Liga host item ida ba "
8993
8994 #. %1$s:  IF ( total ) 
8995 #. %2$s:  total | html 
8996 #. %3$s:  ELSE 
8997 #. %4$s:  END 
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8999 #, c-format
9000 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
9001 msgstr ""
9002 "&rsaquo; Verifika MARC %s: %s sala ruma hetan tiona%s : Konfigurasaun OK!%s"
9003
9004 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9005 #. %2$s:  patron.surname | html 
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
9007 #, fuzzy, c-format
9008 msgid "&rsaquo; Make a payment for %s %s"
9009 msgstr "&rsaquo; Selu multa ba %s %s"
9010
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
9012 #, fuzzy, c-format
9013 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
9014 msgstr "&rsaquo; Rezultadu husi peskiza ba autoridade"
9015
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9018 #, fuzzy, c-format
9019 msgid "&rsaquo; Manage stages"
9020 msgstr "&rsaquo; Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
9021
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
9023 #, fuzzy, c-format
9024 msgid "&rsaquo; Manual credit "
9025 msgstr "&rsaquo; Kreditu manual"
9026
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
9028 #, fuzzy, c-format
9029 msgid "&rsaquo; Manual invoice "
9030 msgstr "&rsaquo; Fatura manual"
9031
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
9033 #, fuzzy, c-format
9034 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
9035 msgstr "&rsaquo; Atualiza rejistu kliente nian"
9036
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
9039 #, c-format
9040 msgid "&rsaquo; Merging records"
9041 msgstr "&rsaquo; Tau hamutuk rejistu sira"
9042
9043 #. %1$s:  ELSE 
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9045 #, fuzzy, c-format
9046 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
9047 msgstr "&rsaquo; Modifika avizu%s "
9048
9049 #. %1$s:  tablename | html 
9050 #. %2$s:  CASE 
9051 #. %3$s:  END 
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
9053 #, fuzzy, c-format
9054 msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
9055 msgstr "&rsaquo; %sModifika fundu%s '%s'%s%sAumenta fundu%s %s %s "
9056
9057 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9058 #. %2$s:  ELSE 
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
9060 #, c-format
9061 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
9062 msgstr "&rsaquo; Modifika tipu item '%s' %s "
9063
9064 #. %1$s:  ELSE 
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9066 #, fuzzy, c-format
9067 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
9068 msgstr "&rsaquo; Edita relatoriu SQL %s&rsaquo; "
9069
9070 #. %1$s:  ELSE 
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
9072 #, fuzzy, c-format
9073 msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
9074 msgstr "&rsaquo; Modifika avizu%s "
9075
9076 #. %1$s:  searchfield | html 
9077 #. %2$s:  ELSE 
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
9079 #, c-format
9080 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
9081 msgstr "&rsaquo; Modifika printer '%s'%s "
9082
9083 #. %1$s:  ELSE 
9084 #. %2$s:  END 
9085 #. %3$s:  END 
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
9087 #, fuzzy, c-format
9088 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
9089 msgstr "&rsaquo; Modifika asinatura%sAsinatura foun%s"
9090
9091 #. %1$s:  END 
9092 #. %2$s:  END 
9093 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
9095 #, c-format
9096 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
9097 msgstr "&rsaquo; Printer foun%s%s %s "
9098
9099 #. %1$s:  ELSE 
9100 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
9102 #, fuzzy, c-format
9103 msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
9104 msgstr "&rsaquo; Avizu aumenta tiona%s%s "
9105
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
9107 #, c-format
9108 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
9109 msgstr "&rsaquo; Sirkulasaun offline"
9110
9111 #. %1$s:  fund_code | html 
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
9113 #, c-format
9114 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
9115 msgstr "&rsaquo; Hameno tiona - %s"
9116
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
9118 #, fuzzy, c-format
9119 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
9120 msgstr "&rsaquo; Avizu hamosu"
9121
9122 #. %1$s:  todaysdate | html 
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
9124 #, c-format
9125 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
9126 msgstr "&rsaquo; Items tarde iha %s"
9127
9128 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
9130 #, c-format
9131 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
9132 msgstr "&rsaquo; Livru tarde ona iha %s"
9133
9134 #. %1$s:  END 
9135 #. %2$s:  IF ( else ) 
9136 #. %3$s:  END 
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9138 #, c-format
9139 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9140 msgstr "&rsaquo; Parâmetro apaga tiona%s%sPreferensia sistema nian%s"
9141
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9143 #, c-format
9144 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
9145 msgstr "&rsaquo; Kria kartaun kliente "
9146
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9148 #, fuzzy, c-format
9149 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
9150 msgstr "&rsaquo; Lista kliente"
9151
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9153 #, c-format
9154 msgid "&rsaquo; Patron lists"
9155 msgstr "&rsaquo; Lista kliente"
9156
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9158 #, c-format
9159 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
9160 msgstr "&rsaquo; Kliente ne'ebe la empresta livru"
9161
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9163 #, c-format
9164 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
9165 msgstr "&rsaquo; Pedidos de kuitasaun pendentes"
9166
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9168 #, c-format
9169 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
9170 msgstr ""
9171
9172 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
9174 #, fuzzy, c-format
9175 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s "
9176 msgstr "&rsaquo; Hatuur rezerva ba %s"
9177
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9179 #, c-format
9180 msgid "&rsaquo; Plugins "
9181 msgstr "&rsaquo; Plugins "
9182
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9184 #, c-format
9185 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
9186 msgstr "&rsaquo; Plugins la lao "
9187
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9189 #, c-format
9190 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
9191 msgstr "&rsaquo; Haree lista routing"
9192
9193 #. %1$s:  END 
9194 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
9196 #, c-format
9197 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
9198 msgstr "&rsaquo; Printer ida aumenta tiona%s %s "
9199
9200 #. %1$s:  END 
9201 #. %2$s:  IF ( else ) 
9202 #. %3$s:  END 
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
9204 #, c-format
9205 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
9206 msgstr "&rsaquo; Printer apaga tiona%s %sPrinters%s"
9207
9208 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
9210 #, c-format
9211 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
9212 msgstr "&rsaquo; Sujestaun akuisisaun husi %s "
9213
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9215 #, c-format
9216 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
9217 msgstr "&rsaquo; Kria etiketa lombada lailais"
9218
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9220 #, c-format
9221 msgid "&rsaquo; Quote editor"
9222 msgstr "&rsaquo; Edita fraze"
9223
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9225 #, c-format
9226 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
9227 msgstr "&rsaquo; Fraze nia uploader"
9228
9229 #. %1$s:  name | html 
9230 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
9231 #. %3$s:  invoice | html 
9232 #. %4$s:  END 
9233 #. %5$s:  ordernumber | html 
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
9235 #, c-format
9236 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9237 msgstr "&rsaquo; Simu items husi : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9238
9239 #. %1$s:  name | html 
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9241 #, c-format
9242 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
9243 msgstr "&rsaquo; Simu orden husi vendedor %s"
9244
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9246 #, c-format
9247 msgid "&rsaquo; Renew"
9248 msgstr "&rsaquo; Hafoun"
9249
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9251 #, c-format
9252 msgid "&rsaquo; Reports"
9253 msgstr "&rsaquo; Relatoriu sira"
9254
9255 #. %1$s:  END 
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
9257 #, fuzzy, c-format
9258 msgid "&rsaquo; Request article %s "
9259 msgstr "&rsaquo; Rezerva "
9260
9261 #. %1$s:  ELSE 
9262 #. %2$s:  END 
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
9264 #, fuzzy, c-format
9265 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
9266 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Estatistika akuisisaun %s"
9267
9268 #. %1$s:  ELSE 
9269 #. %2$s:  END 
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9271 #, c-format
9272 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
9273 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira %s Logs %s "
9274
9275 #. %1$s:  ELSE 
9276 #. %2$s:  END 
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9278 #, fuzzy, c-format
9279 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
9280 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira %s&rsaquo; Média períodu ba emprestimos%s"
9281
9282 #. %1$s:  ELSE 
9283 #. %2$s:  END 
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9285 #, c-format
9286 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
9287 msgstr "&rsaquo; Rezultadu %s&rsaquo; Estatistika sirkulasaun%s"
9288
9289 #. %1$s:  ELSE 
9290 #. %2$s:  END 
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9292 #, c-format
9293 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
9294 msgstr "&rsaquo; Rezultadu %s&rsaquo; Estatistika rezerva%s"
9295
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9297 #, c-format
9298 msgid "&rsaquo; Results for tag "
9299 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira husi etiketa "
9300
9301 #. %1$s:  ELSE 
9302 #. %2$s:  END 
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9304 #, c-format
9305 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
9306 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Estatistika akuisisaun %s"
9307
9308 #. %1$s:  ELSE 
9309 #. %2$s:  END 
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9311 #, c-format
9312 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
9313 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Katalogu tuir tipu item%s"
9314
9315 #. %1$s:  ELSE 
9316 #. %2$s:  END 
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9318 #, c-format
9319 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
9320 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Items lakon%s"
9321
9322 #. %1$s:  ELSE 
9323 #. %2$s:  END 
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
9325 #, fuzzy, c-format
9326 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
9327 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Items lakon%s"
9328
9329 #. %1$s:  ELSE 
9330 #. %2$s:  END 
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9332 #, c-format
9333 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
9334 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s Upload arkivu offline sirkulasaun nian%s"
9335
9336 #. %1$s:  ELSE 
9337 #. %2$s:  END 
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9339 #, c-format
9340 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
9341 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s&rsaquo; Estatistika katalogu nian%s"
9342
9343 #. %1$s:  ELSE 
9344 #. %2$s:  END 
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9346 #, c-format
9347 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
9348 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s&rsaquo; Kliente ne'ebe empretsa livru liu tan%s"
9349
9350 #. %1$s:  ELSE 
9351 #. %2$s:  END 
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9353 #, c-format
9354 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
9355 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira%sInventoria%s"
9356
9357 #. %1$s:  ELSE 
9358 #. %2$s:  END 
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9360 #, c-format
9361 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
9362 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%sItem ne'ebe Empresta Dala Barak Ona%s"
9363
9364 #. %1$s:  ELSE 
9365 #. %2$s:  END 
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9367 #, c-format
9368 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
9369 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%sUpload imajen kliente nian%s "
9370
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9372 #, c-format
9373 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
9374 msgstr "&rsaquo; Kolesaun rotativu"
9375
9376 #. %1$s:  ELSE 
9377 #. %2$s:  END 
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9379 #, c-format
9380 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9381 msgstr "&rsaquo; Regra %s Auto modifikasaun ba batch item tuir idade %s "
9382
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9384 #, fuzzy, c-format
9385 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
9386 msgstr "&rsaquo; Perfil CSV esporta nian "
9387
9388 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
9390 #, c-format
9391 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
9392 msgstr "&rsaquo; Vista SQL %s&rsaquo; "
9393
9394 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9395 #. %2$s:  query_desc | html 
9396 #. %3$s:  END 
9397 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9398 #. %5$s:  limit_desc | html 
9399 #. %6$s:  END 
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
9401 #, c-format
9402 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
9403 msgstr "&rsaquo; Peskiza %sba '%s'%s%s&nbsp;ho limite(s):&nbsp;'%s'%s "
9404
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
9406 #, fuzzy, c-format
9407 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
9408 msgstr "&rsaquo; Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
9409
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
9411 #, c-format
9412 msgid "&rsaquo; Search existing records"
9413 msgstr "&rsaquo; Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
9414
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
9416 #, c-format
9417 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
9418 msgstr "&rsaquo; Buka vendedor "
9419
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9421 #, c-format
9422 msgid "&rsaquo; Search history "
9423 msgstr "&rsaquo; Istoria peskiza "
9424
9425 #. %1$s:  END 
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9427 #, c-format
9428 msgid "&rsaquo; Search results%s"
9429 msgstr "&rsaquo; Rezultadu husi peskiza%s"
9430
9431 #. %1$s:  ELSE 
9432 #. %2$s:  END 
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
9434 #, c-format
9435 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
9436 msgstr "&rsaquo; Rezultadu peskiza%sPeskiza orden%s"
9437
9438 #. %1$s:  ELSE 
9439 #. %2$s:  END 
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9441 #, c-format
9442 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
9443 msgstr "&rsaquo; Rezultadu peskiza%sKliente%s"
9444
9445 #. %1$s:  ELSE 
9446 #. %2$s:  END 
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9448 #, c-format
9449 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
9450 msgstr "&rsaquo; Rezultadu peskiza%sPeriodiku %s "
9451
9452 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9454 #, c-format
9455 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
9456 msgstr "&rsaquo; Avisu ne'ebe haruka tiona ba %s"
9457
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9459 #, c-format
9460 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
9461 msgstr "&rsaquo; Kolesaun periodiku nia informasaun ba "
9462
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9464 #, c-format
9465 msgid "&rsaquo; Serial edition "
9466 msgstr "&rsaquo; Edisaun periodiku "
9467
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9469 #, c-format
9470 msgid "&rsaquo; Serials "
9471 msgstr "&rsaquo; Periodiku sira "
9472
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9474 #, c-format
9475 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
9476 msgstr "&rsaquo; Estatistika kona-ba asinatura periodiku"
9477
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9479 #, c-format
9480 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
9481 msgstr "&rsaquo; Hatuur politika kona-ba checkin no transferensia"
9482
9483 #. %1$s:  patron.surname | html 
9484 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9486 #, c-format
9487 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
9488 msgstr "&rsaquo; Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
9489
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9491 #, fuzzy, c-format
9492 msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
9493 msgstr "&rsaquo; Kliente ne'ebe la empresta livru"
9494
9495 #. %1$s:  suggestionid | html 
9496 #. %2$s:  ELSE 
9497 #. %3$s:  END 
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9499 #, c-format
9500 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9501 msgstr "&rsaquo; Hatudu sujestaun #%s %s Jerir sujestaun %s "
9502
9503 #. %1$s:  fund_code | html 
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
9505 #, c-format
9506 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
9507 msgstr "&rsaquo; Gastu tiona- %s"
9508
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9510 #, fuzzy, c-format
9511 msgid "&rsaquo; Stock rotation details for "
9512 msgstr "&rsaquo; Detalle kursus ba "
9513
9514 #. %1$s:  END 
9515 #. %2$s:  IF ( else ) 
9516 #. %3$s:  tagfield | html 
9517 #. %4$s:  END 
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9519 #, c-format
9520 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9521 msgstr "&rsaquo; Subkampu apaga tiona %s %sEtiketa %s Estrutura subkampu%s "
9522
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9524 #, c-format
9525 msgid "&rsaquo; Subscription history"
9526 msgstr "&rsaquo; Istoria asinatura"
9527
9528 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9530 #, fuzzy, c-format
9531 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
9532 msgstr "&rsaquo; Lista Rotativa Asinatura ba %s"
9533
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9535 #, c-format
9536 msgid "&rsaquo; System preferences"
9537 msgstr "&rsaquo; Preferensia sistema nian"
9538
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9540 #, c-format
9541 msgid "&rsaquo; Tags"
9542 msgstr "&rsaquo; Etiketa"
9543
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9545 #, c-format
9546 msgid "&rsaquo; Tools"
9547 msgstr "&rsaquo; Alat sira"
9548
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9550 #, c-format
9551 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
9552 msgstr "&rsaquo; Transfere kolesaun"
9553
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9555 #, c-format
9556 msgid "&rsaquo; Transfers"
9557 msgstr "&rsaquo; Transferências"
9558
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9560 #, c-format
9561 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
9562 msgstr "&rsaquo; Transferensia atu simu"
9563
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9565 #, c-format
9566 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
9567 msgstr "&rsaquo; Tabela kona-ba kustu transporte nian"
9568
9569 #. %1$s:  booksellername | html 
9570 #. %2$s:  ELSE 
9571 #. %3$s:  END 
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9573 #, c-format
9574 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9575 msgstr "&rsaquo; Folin latebes ba vendedor %s%sFolin latebes%s"
9576
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9578 #, c-format
9579 msgid "&rsaquo; Update patron records"
9580 msgstr "&rsaquo; Atualiza rejistu kliente nian"
9581
9582 #. %1$s:  name | html 
9583 #. %2$s:  ELSE 
9584 #. %3$s:  END 
9585 #. %4$s:  ELSE 
9586 #. %5$s:  name | html 
9587 #. %6$s:  END 
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9589 #, c-format
9590 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9591 msgstr "&rsaquo; Atualiza: %s%sAumenta vendedor%s %s%s%s"
9592
9593 #. %1$s:  ELSE 
9594 #. %2$s:  END 
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9596 #, c-format
9597 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9598 msgstr "&rsaquo; Upload Rezultadu%sPrepara rejistu MARC atu importa%s"
9599
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9601 #, fuzzy, c-format
9602 msgid "&rsaquo; Upload plugins "
9603 msgstr "&rsaquo; Upload Plugins "
9604
9605 #. %1$s:  ELSE 
9606 #. %2$s:  END 
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9608 #, c-format
9609 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
9610 msgstr "&rsaquo; Upload rezultadu%sUpload imajen livru nian%s"
9611
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9613 #, fuzzy, c-format
9614 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
9615 msgstr "&rsaquo; Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
9616
9617 #. %1$s:  IF ( status ) 
9618 #. %2$s:  ELSE 
9619 #. %3$s:  END 
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9621 #, c-format
9622 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9623 msgstr "&rsaquo;%s Komentáriu aprova tiona%s Komentáriu hein hela moderasaun%s"
9624
9625 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9626 #. %2$s:  ELSE 
9627 #. %3$s:  END 
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9629 #, fuzzy, c-format
9630 msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
9631 msgstr "&rsaquo; Edita %s "
9632
9633 #. %1$s:  END 
9634 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9635 #. %3$s:  END 
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9637 #, c-format
9638 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
9639 msgstr "&rsaquo;Dadus apaga tiona %s %s Administrasaun ba tipu item %s"
9640
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9642 #, c-format
9643 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9644 msgstr ""
9645
9646 #. %1$s: ~ END ~
9647 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9649 #, fuzzy, c-format
9650 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9651 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
9652
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9666 #, c-format
9667 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9668 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9669
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
9671 #, c-format
9672 msgid "') | html %%]"
9673 msgstr ""
9674
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:278
9676 #, fuzzy, c-format
9677 msgid ""
9678 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9679 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9680 "administrator about options). "
9681 msgstr ""
9682 "Valor konaba kampu 'password' tenke rai hela iha plaintext, no sei konverte "
9683 "ba Bcrypt hash (se passwords criptografadu ona, husu administrador sistema "
9684 "kona-ba opsaun sira)."
9685
9686 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:715
9688 #, c-format
9689 msgid "( Effective checkin date is %s )"
9690 msgstr ""
9691
9692 #. For the first occurrence,
9693 #. %1$s:  rescardnumber | html 
9694 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
9695 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9698 #, c-format
9699 msgid "(%s) at %s since %s"
9700 msgstr "(%s) iha %s dezde %s"
9701
9702 #. %1$s:  message.barcode | html 
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9704 #, c-format
9705 msgid "(%s) for "
9706 msgstr "(%s) ba "
9707
9708 #. %1$s:  message.barcode | html 
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9710 #, c-format
9711 msgid "(%s) from "
9712 msgstr "(%s) husi "
9713
9714 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9716 #, c-format
9717 msgid "(%s) has been on hold for "
9718 msgstr "(%s) iha rezerva ona ba "
9719
9720 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9722 #, c-format
9723 msgid "(%s) has been waiting for "
9724 msgstr "(%s) hein hela ba "
9725
9726 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9728 #, c-format
9729 msgid "(%s) is checked out to "
9730 msgstr "(%s) ida ne'e fo empresta ona ba "
9731
9732 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9734 #, c-format
9735 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9736 msgstr "(%s) ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
9737
9738 #. %1$s:  message.barcode | html 
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9740 #, c-format
9741 msgid "(%s) to "
9742 msgstr "(%s) to'o "
9743
9744 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
9745 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
9746 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
9747 #. %4$s:  END 
9748 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
9749 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
9750 #. %7$s:  END 
9751 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
9753 #, c-format
9754 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9755 msgstr "(%s), %s husi %s%s %s[%s] %s Rezervasaun hatuur tiona iha %s. "
9756
9757 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
9758 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9759 #. %3$s:  END 
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9761 #, c-format
9762 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9763 msgstr ""
9764
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
9766 #, fuzzy, c-format
9767 msgid "(Accruing)"
9768 msgstr "(verifika hela)"
9769
9770 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
9771 #. %2$s:  ELSE 
9772 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9774 #, c-format
9775 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9776 msgstr "(Valor autoriza ona ba %s) %s %s "
9777
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
9779 #, c-format
9780 msgid "(Create label batch)"
9781 msgstr "(Kria etiketa batch)"
9782
9783 #. INPUT
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
9785 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9786 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
9787
9788 #. INPUT
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
9790 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9791 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
9792
9793 #. INPUT
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
9795 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9796 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
9797
9798 #. INPUT
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
9800 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9801 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
9802
9803 #. %1$s:  budget_period_description | html 
9804 #. %2$s:  bookfund | html 
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
9806 #, c-format
9807 msgid "(Current: %s - %s)"
9808 msgstr "(Atual: %s - %s)"
9809
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:258
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
9813 #, c-format
9814 msgid "(Error)"
9815 msgstr "(Sala)"
9816
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
9818 #, fuzzy, c-format
9819 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9820 msgstr "(Exemplu: \"001,245ab,600\") "
9821
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
9823 #, c-format
9824 msgid "(Filtered. "
9825 msgstr "(Filtrada. "
9826
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
9828 #, fuzzy, c-format
9829 msgid "(Forgiven)"
9830 msgstr "Lalika"
9831
9832 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9833 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:229
9835 #, fuzzy, c-format
9836 msgid ""
9837 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9838 "as needed.)"
9839 msgstr ""
9840 "(Inklusivu, default mak %s loron liuba to'o %s%s loron mai%sohin loron%s, "
9841 "hatuur data seluk tuir nesesidade. )"
9842
9843 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:231
9845 #, fuzzy, c-format
9846 msgid ""
9847 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9848 "needed.)"
9849 msgstr ""
9850 "(Inklusivu, default mak %s loron liuba to'o %s%s loron mai%sohin loron%s, "
9851 "hatuur data seluk tuir nesesidade. )"
9852
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
9854 #, c-format
9855 msgid "(Indonesian)"
9856 msgstr "(Indonezia nian)"
9857
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
9859 #, fuzzy, c-format
9860 msgid "(Lost)"
9861 msgstr "Lakon"
9862
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1658
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1680
9865 #, c-format
9866 msgid "(None)"
9867 msgstr "(La iha buat ida)"
9868
9869 #. %1$s:  biblionumber | html 
9870 #. %2$s:  ELSE 
9871 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
9873 #, fuzzy, c-format
9874 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
9875 msgstr "(Numeru rejistu %s) %sAumenta rejistu MARC %s"
9876
9877 #. %1$s:  biblionumber | html 
9878 #. %2$s:  ELSE 
9879 #. %3$s:  END 
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
9881 #, fuzzy, c-format
9882 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
9883 msgstr "(Numeru rejistu %s) %sAumenta rejistu MARC %s"
9884
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
9886 #, c-format
9887 msgid "(Replaced)"
9888 msgstr ""
9889
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:520
9891 #, c-format
9892 msgid "(Required)"
9893 msgstr "(Nesessáriu)"
9894
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
9896 #, fuzzy, c-format
9897 msgid "(Returned)"
9898 msgstr "Fo fila"
9899
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
9901 #, c-format
9902 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9903 msgstr ""
9904
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
9906 #, c-format
9907 msgid "(Tax exc.)"
9908 msgstr "(Ex taxa.)"
9909
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
9911 #, c-format
9912 msgid "(Tax inc.)"
9913 msgstr "(Ink taxa.)"
9914
9915 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
9917 #, c-format
9918 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9919 msgstr "(Iha %s asinatura sira ne'ebe liga ba titulu ida ne'e)."
9920
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9922 #, c-format
9923 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9924 msgstr ""
9925
9926 #. For the first occurrence,
9927 #. SCRIPT
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9929 msgid "(Unknown)"
9930 msgstr "(La hatene)"
9931
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
9933 #, c-format
9934 msgid "(Voided)"
9935 msgstr ""
9936
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
9938 #, c-format
9939 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9940 msgstr ""
9941 "(lista opsaun ba buat ida ita hili (haketak husi |) ka kol|kadadak ba "
9942 "texarea)"
9943
9944 #. %1$s:  cur_active | html 
9945 #. %2$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
9946 #. %3$s:  ELSE 
9947 #. %4$s:  END 
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
9949 #, fuzzy, c-format
9950 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9951 msgstr "(ajusta tiona ba %s, %staxa ink.%staxa ex.%s) %s "
9952
9953 #. %1$s:  cur_active | html 
9954 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9955 #. %3$s:  ELSE 
9956 #. %4$s:  END 
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
9958 #, fuzzy, c-format
9959 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
9960 msgstr "(ajusta tiona ba %s, %staxa ink.%staxa ex.%s) %s "
9961
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9963 #, c-format
9964 msgid "(amounts will be rounded down)"
9965 msgstr ""
9966
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
9968 #, c-format
9969 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9970 msgstr "(orsamentu nia valor * kuantidade) "
9971
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9973 #, c-format
9974 msgid "(can be positive or negative)"
9975 msgstr ""
9976
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
9980 #, c-format
9981 msgid "(checking)"
9982 msgstr "(verifika hela)"
9983
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
9986 #, c-format
9987 msgid "(current stage highlighted)"
9988 msgstr ""
9989
9990 #. SCRIPT
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9992 msgid "(current) "
9993 msgstr "(atual) "
9994
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
9996 #, c-format
9997 msgid "(default if none is defined)"
9998 msgstr "(default se la defini buat ida)"
9999
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
10001 #, c-format
10002 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
10003 msgstr "(p.e., Titulu ka Numeru-Lokal) "
10004
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:294
10006 #, c-format
10007 msgid "(enter amount in numerals) "
10008 msgstr "(hatama hira iha numeru sira) "
10009
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10012 #, c-format
10013 msgid "(exclusive) "
10014 msgstr "(esklusivu) "
10015
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:469
10018 #, c-format
10019 msgid "(fast cataloging)"
10020 msgstr "(katalogasaun lais)"
10021
10022 #. SCRIPT
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
10024 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
10025 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
10026
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
10028 #, c-format
10029 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10030 msgstr "(se mamuk, asinatura ida ne'e sei ativu hela) "
10031
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
10033 #, c-format
10034 msgid ""
10035 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10036 "authorized value list)"
10037 msgstr ""
10038 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
10039 "ona)"
10040
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
10042 #, c-format
10043 msgid ""
10044 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10045 "authorized value list) "
10046 msgstr ""
10047 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
10048 "ona) "
10049
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
10052 #, c-format
10053 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10054 msgstr "(ignora signifika katak subkampu la hatudu iha rejistu editor nian) "
10055
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
10058 #, c-format
10059 msgid "(inclusive)"
10060 msgstr "(inklusivu)"
10061
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:152
10063 #, c-format
10064 msgid "(inclusive) "
10065 msgstr "(inklusivu) "
10066
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10069 #, c-format
10070 msgid "(inclusive) to "
10071 msgstr "(inklusivu) ba "
10072
10073 #. For the first occurrence,
10074 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
10078 #, c-format
10079 msgid "(is %s)"
10080 msgstr "(iha %s)"
10081
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
10083 #, c-format
10084 msgid "(items.itemcallnumber) "
10085 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10086
10087 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10089 #, c-format
10090 msgid "(modified on %s)"
10091 msgstr "(modifika ona iha %s)"
10092
10093 #. For the first occurrence,
10094 #. SCRIPT
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
10096 msgid "(must be a number greater than 0)"
10097 msgstr "(kuantidade tenke boot liu duke 0)"
10098
10099 #. SCRIPT
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10101 msgid "(never)"
10102 msgstr "(nunka)"
10103
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
10105 #, c-format
10106 msgid "(no library)"
10107 msgstr "(la iha biblioteka)"
10108
10109 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10111 #, fuzzy, c-format
10112 msgid "(only %s)"
10113 msgstr "(iha %s)"
10114
10115 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10116 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10117 #. %3$s:  END 
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10119 #, c-format
10120 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10121 msgstr "(peskiza relevante: %s%s%s)"
10122
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
10125 #, c-format
10126 msgid "(remove)"
10127 msgstr "(hasai)"
10128
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
10130 #, c-format
10131 msgid "(see online help)"
10132 msgstr "(haree ajuda online)"
10133
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
10135 #, c-format
10136 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10137 msgstr "(data ne'ebe asinatura 1º komensa tiona) "
10138
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
10140 #, c-format
10141 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10142 msgstr "(hatama * atu buka fuzzy) "
10143
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
10145 #, c-format
10146 msgid ") is currently restricted."
10147 msgstr ") ne'e iha restrisaun daudauk."
10148
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10150 #, c-format
10151 msgid ") is not checked out to a patron."
10152 msgstr ") ida ne'e la empresta ona ba kliente."
10153
10154 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
10156 #, c-format
10157 msgid ") now due on %s "
10158 msgstr ") agora data prazu iha %s "
10159
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
10162 #, c-format
10163 msgid ") on "
10164 msgstr ") iha "
10165
10166 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10167 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10169 #, c-format
10170 msgid ") renewed for %s %s ( "
10171 msgstr ") hafoun tiona ba %s %s ( "
10172
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
10175 #, c-format
10176 msgid ") you selected does not exist. "
10177 msgstr ") ita hili tiona la iha. "
10178
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
10180 #, fuzzy, c-format
10181 msgid "), France"
10182 msgstr "Tamil, Fransa"
10183
10184 #. %1$s:  END 
10185 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10186 #. %3$s:  branchname | html 
10187 #. %4$s:  name | html 
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10189 #, c-format
10190 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10191 msgstr "). %s %s Item ne'e marka ona nudar hein hela iha %s ba %s ("
10192
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
10194 #, c-format
10195 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10196 msgstr "** Lista vendedor nian inklui ona impostu."
10197
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
10199 #, c-format
10200 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10201 msgstr ", Auckland, Novo Zealandia (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10202
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
10204 #, c-format
10205 msgid ", Cyprus"
10206 msgstr ", Syprus"
10207
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
10209 #, c-format
10210 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10211 msgstr ", Fransa (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10212
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
10214 #, c-format
10215 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10216 msgstr ", Fransa (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10217
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
10219 #, c-format
10220 msgid ""
10221 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10222 "sponsorship)"
10223 msgstr ""
10224 ", Fransa (biblio kuadru, autoridade MARC, OPAC raga, Serials sponsorship)"
10225
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
10227 #, c-format
10228 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10229 msgstr ", Nova Zealandia, no Rosalie Blake, Xefe Biblioteka, (Koha 1.0)"
10230
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
10232 #, c-format
10233 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10234 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10235
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
10237 #, c-format
10238 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10239 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, dokumentasaun, template mainteinasaun)"
10240
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
10242 #, c-format
10243 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10244 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10245
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
10247 #, c-format
10248 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10249 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), ho ema seluk tan "
10250
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
10252 #, c-format
10253 msgid ", Please transfer this item. "
10254 msgstr ", Favor transfere item ida ne'e. "
10255
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
10257 #, c-format
10258 msgid ", greater than or equal to 1"
10259 msgstr ", boot liu ka hanesan 1"
10260
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
10262 #, c-format
10263 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
10264 msgstr ""
10265
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:67
10267 #, c-format
10268 msgid ", when the next team will be elected."
10269 msgstr ""
10270
10271 #. SCRIPT
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10273 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10274 msgstr "- Orsamentu labele mamuk"
10275
10276 #. SCRIPT
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10278 msgid "- Budget code cannot be blank"
10279 msgstr "- Kodigu orsamentu labele mamuk"
10280
10281 #. SCRIPT
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10283 msgid "- Budget name cannot be blank"
10284 msgstr "- Naran ba orsamentu labele mamuk"
10285
10286 #. SCRIPT
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10288 msgid "- Budget parent is current budget"
10289 msgstr "- Orsamentu inanaman mak orsamentu atual"
10290
10291 #. SCRIPT
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10293 msgid "- First publication date is not defined"
10294 msgstr "- Kopia nia data publikasaun premeiru seidauk defini"
10295
10296 #. SCRIPT
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10298 msgid "- Frequency is not defined"
10299 msgstr "- Seidauk defini frekuénsia"
10300
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10302 #, c-format
10303 msgid "- None -"
10304 msgstr "- La iha buat ida -"
10305
10306 #. SCRIPT
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
10308 msgid "- Please select an item to place a hold"
10309 msgstr "- Favor hili item ida atu halo rezerva"
10310
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10313 #, c-format
10314 msgid "-- All --"
10315 msgstr "-- Hotu --"
10316
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270
10318 #, c-format
10319 msgid "-- Choose -- "
10320 msgstr "-- Hili ida -- "
10321
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
10324 #, c-format
10325 msgid "-- Choose a reason -- "
10326 msgstr "-- Hili razaun ida -- "
10327
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:546
10329 #, c-format
10330 msgid "-- Choose a status --"
10331 msgstr "-- Hili estado ida --"
10332
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10335 #, c-format
10336 msgid "-- Choose format --"
10337 msgstr "-- Hili formatu ida --"
10338
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10340 #, c-format
10341 msgid "-- Choose one -- "
10342 msgstr "-- Hili ida -- "
10343
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10345 #, c-format
10346 msgid "-- None --"
10347 msgstr "-- La iha buat ida --"
10348
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
10350 #, c-format
10351 msgid "-- none -- "
10352 msgstr "-- la iha -- "
10353
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
10356 #, c-format
10357 msgid "-- please choose --"
10358 msgstr "-- favor hili --"
10359
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
10361 #, fuzzy, c-format
10362 msgid ". Check out anyway?"
10363 msgstr "Fo empresta ona iha"
10364
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10367 #, c-format
10368 msgid ". Deletion is not possible."
10369 msgstr ". Labele apaga."
10370
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10372 #, c-format
10373 msgid ". Deletion not possible "
10374 msgstr ". Labele apaga "
10375
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
10377 #, c-format
10378 msgid ""
10379 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10380 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10381 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10382 msgstr ""
10383
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
10385 #, c-format
10386 msgid ". Please re-enter the new password."
10387 msgstr ". Favor hatama fali ita nia password foun."
10388
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
10391 #, c-format
10392 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10393 msgstr ""
10394
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
10396 #, c-format
10397 msgid ""
10398 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10399 "like a date string. "
10400 msgstr ""
10401
10402 #. %1$s:  ELSE 
10403 #. %2$s:  END 
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10405 #, c-format
10406 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10407 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus biblitoteka ida.%s"
10408
10409 #. %1$s:  ELSE 
10410 #. %2$s:  END 
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10412 #, c-format
10413 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10414 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian.%s"
10415
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10417 #, c-format
10418 msgid "... or..."
10419 msgstr "... ka..."
10420
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10422 #, c-format
10423 msgid "...and: "
10424 msgstr "...no: "
10425
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10427 #, c-format
10428 msgid "...to "
10429 msgstr "...to'o "
10430
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
10432 #, c-format
10433 msgid "0 Checkouts"
10434 msgstr "0 Emprestimos"
10435
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:709
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
10438 #, c-format
10439 msgid "0 Holds"
10440 msgstr "0 Rezerva sira"
10441
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10444 #, c-format
10445 msgid "0 to disable"
10446 msgstr ""
10447
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10449 #, c-format
10450 msgid "0%%"
10451 msgstr "0%%"
10452
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:246
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:313
10456 #, c-format
10457 msgid "0.00"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10461 #, c-format
10462 msgid "000 "
10463 msgstr "000 "
10464
10465 #. SPAN
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:99
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
10483 msgid "0000-00-00"
10484 msgstr "0000-00-00"
10485
10486 #. META http-equiv=refresh
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10488 #, fuzzy
10489 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10490 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10491
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
10493 #, c-format
10494 msgid "1/2"
10495 msgstr "1/2"
10496
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
10498 #, c-format
10499 msgid "1st"
10500 msgstr "1º"
10501
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10505 #, c-format
10506 msgid "5"
10507 msgstr "5"
10508
10509 #. SPAN
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:142
10511 msgid "9999-99-99"
10512 msgstr "9999-99-99"
10513
10514 #. %1$s:  ELSE 
10515 #. %2$s:  END 
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10517 #, c-format
10518 msgid ": %sa list:%s"
10519 msgstr ": %sa lista:%s"
10520
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:37
10524 #, c-format
10525 msgid ": Barcode must be unique."
10526 msgstr ": Barcode tenke uniku."
10527
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10529 #, c-format
10530 msgid ": The items do not belong to your library."
10531 msgstr ": Item hirak ne'e la pertense ba ita nia biblioteka."
10532
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
10536 #, c-format
10537 msgid ""
10538 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10539 "inserted."
10540 msgstr ""
10541 ": La konsege atu determina valor ba barcode automaticamente. La hatama item "
10542 "ida."
10543
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10547 #, c-format
10548 msgid ": item has a waiting hold."
10549 msgstr ": item ida ne'e iha ona rezerva ida."
10550
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10552 #, c-format
10553 msgid ": item has linked "
10554 msgstr ": item ida ne'e liga ona "
10555
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10559 #, c-format
10560 msgid ": item is checked out."
10561 msgstr ": item ida ne'e empresta ona."
10562
10563 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
10564 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child | html 
10565 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock | html 
10566 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
10567 #. %5$s:  HTML5MediaParent | html 
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
10569 #, c-format
10570 msgid ""
10571 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10572 "browser.] "
10573 msgstr ""
10574 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s etiketa la iha suporta "
10575 "husi ita nia browser.] "
10576
10577 #. INPUT type=button name=back
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
10582 msgid "<< Back"
10583 msgstr "<< Ba kotuk"
10584
10585 #. INPUT type=button name=delete
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
10587 msgid "<< Delete"
10588 msgstr "<< Apaga"
10589
10590 #. SCRIPT
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
10592 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10593 msgstr ""
10594
10595 #. SCRIPT
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
10597 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10598 msgstr ""
10599
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10602 #, fuzzy, c-format
10603 msgid "A field name is required"
10604 msgstr "Kampu ida ne'e presiza los."
10605
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
10607 #, c-format
10608 msgid ""
10609 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10610 "yes/no pull down menu."
10611 msgstr ""
10612
10613 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10615 #, fuzzy, c-format
10616 msgid "A group with the title %s already exists. "
10617 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
10618
10619 #. SCRIPT
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
10621 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10622 msgstr "Labele rezerva kualker item hirak ne'e."
10623
10624 #. SCRIPT
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
10626 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10627 msgstr "Letra ida ho kodigu '%s' iha ona ba '%s'."
10628
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
10630 #, c-format
10631 msgid ""
10632 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10633 "in addition to the default values."
10634 msgstr ""
10635
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
10637 #, c-format
10638 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10639 msgstr ""
10640
10641 #. SCRIPT
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10643 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10644 msgstr ""
10645
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10647 #, c-format
10648 msgid ""
10649 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10650 "have a library set. "
10651 msgstr ""
10652
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10654 #, c-format
10655 msgid "A pattern with this name already exists."
10656 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
10657
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
10659 #, c-format
10660 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10661 msgstr ""
10662
10663 #. For the first occurrence,
10664 #. SCRIPT
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
10666 #, fuzzy
10667 msgid "A translation already exists for this language."
10668 msgstr "Tradus ba lian seluk"
10669
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
10671 #, c-format
10672 msgid ""
10673 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10674 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10675 "Patrons)"
10676 msgstr ""
10677
10678 #. SCRIPT
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10680 msgid "AJAX error (%s alert)"
10681 msgstr "Sala AJAX (%s alert)"
10682
10683 #. SCRIPT
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10685 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10686 msgstr "AJAX la konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e: %s"
10687
10688 #. SCRIPT
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10690 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10691 msgstr "AJAX la konsege atu la simu etiketa: %s"
10692
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10694 #, c-format
10695 msgid "ALL items fields MUST :"
10696 msgstr "Kampu items HOTU TENKE :"
10697
10698 #. SCRIPT
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10700 msgid "AM"
10701 msgstr "AM"
10702
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
10704 #, c-format
10705 msgid "AND"
10706 msgstr "HO"
10707
10708 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10710 #, fuzzy, c-format
10711 msgid "API keys for %s"
10712 msgstr "Raga sira ba %s"
10713
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
10715 #, c-format
10716 msgid "AUSMARC"
10717 msgstr "AUSMARC"
10718
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10722 #, c-format
10723 msgid "About Koha"
10724 msgstr "Kona ba Koha"
10725
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
10727 #, c-format
10728 msgid "Abstracts / Summaries"
10729 msgstr "Rezumu / Sumariu"
10730
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
10733 #, c-format
10734 msgid "Academic"
10735 msgstr ""
10736
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
10743 #, c-format
10744 msgid "Accepted"
10745 msgstr "Simu tiona"
10746
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
10750 #, c-format
10751 msgid "Accepted by"
10752 msgstr "Simu tiona ba"
10753
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
10755 #, fuzzy, c-format
10756 msgid "Accepted by the library"
10757 msgstr "Simu tiona ba"
10758
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
10760 #, c-format
10761 msgid "Accepted by:"
10762 msgstr "Simu tiona ba:"
10763
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
10765 #, c-format
10766 msgid "Accepted date from:"
10767 msgstr "Data simu tiona husi:"
10768
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
10771 #, fuzzy, c-format
10772 msgid "Accepted on:"
10773 msgstr "Simu tiona ba:"
10774
10775 #. %1$s:  message.amount | html 
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10777 #, c-format
10778 msgid "Accepted payment (%s) from "
10779 msgstr "Pagamentu simu tiona (%s) husi "
10780
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10782 #, fuzzy, c-format
10783 msgid "Access URL"
10784 msgstr "Arkivu barcode: "
10785
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10790 #, fuzzy, c-format
10791 msgid "Access files"
10792 msgstr "Arkivu barcode: "
10793
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
10795 #, c-format
10796 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10797 msgstr ""
10798
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10800 #, c-format
10801 msgid "Access to all librarian functions"
10802 msgstr ""
10803
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:628
10805 #, fuzzy, c-format
10806 msgid "Access to the files stored on the server "
10807 msgstr "Hili arkivu ida atu aumenta ba raga"
10808
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10810 #, c-format
10811 msgid "Accession date"
10812 msgstr "Data simu ona"
10813
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10815 #, fuzzy, c-format
10816 msgid "Accession date (inclusive)"
10817 msgstr "Data hatama (inkluzivu): "
10818
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
10820 #, c-format
10821 msgid "Accession date:"
10822 msgstr "Data simu ona:"
10823
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:122
10825 #, fuzzy, c-format
10826 msgid "Account debit types"
10827 msgstr "Tipu konta"
10828
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10830 #, c-format
10831 msgid "Account fines and payments"
10832 msgstr "Multa no pagamentu konta nian"
10833
10834 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
10836 #, fuzzy, c-format
10837 msgid "Account for %s"
10838 msgstr "&rsaquo; Konta ba %s"
10839
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
10841 #, fuzzy, c-format
10842 msgid "Account has been administratively locked."
10843 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
10844
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
10846 #, fuzzy, c-format
10847 msgid "Account has been locked."
10848 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
10849
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:194
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
10852 #, c-format
10853 msgid "Account has expired"
10854 msgstr "Konta mate ona"
10855
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
10858 #, c-format
10859 msgid "Account number: "
10860 msgstr "Numeru konta: "
10861
10862 #. %1$s:  patron.firstname | html 
10863 #. %2$s:  patron.surname | html 
10864 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10866 #, c-format
10867 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10868 msgstr "Rezumu konta: %s %s (%s)"
10869
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
10874 #, c-format
10875 msgid "Account type"
10876 msgstr "Tipu konta"
10877
10878 #. A
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
10883 #, fuzzy, c-format
10884 msgid "Accounting"
10885 msgstr "Konta"
10886
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
10891 #, c-format
10892 msgid "Accounting details"
10893 msgstr "Detalle kontabilidade"
10894
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
10901 #, c-format
10902 msgid "Acquisition"
10903 msgstr "Akuisisaun"
10904
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
10906 #, c-format
10907 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10908 msgstr "Akuisisaun e/ka jestaun ba sujestaun"
10909
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10912 #, c-format
10913 msgid "Acquisition date"
10914 msgstr "Data akuisisaun"
10915
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10918 #, c-format
10919 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10920 msgstr "Data simu (tttt-ff-ll)"
10921
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
10926 #, c-format
10927 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10928 msgstr "Data akuisisaun: foun liu ba tuan liu"
10929
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
10934 #, c-format
10935 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10936 msgstr "Data akuisisaun: tuan liu ba foun liu"
10937
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
10941 #, c-format
10942 msgid "Acquisition details"
10943 msgstr "Data akuisisaun"
10944
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:197
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
10948 #, c-format
10949 msgid "Acquisition information"
10950 msgstr "Informasaun akuisisaun"
10951
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:96
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
10954 #, c-format
10955 msgid "Acquisition parameters"
10956 msgstr "Parametru akuisisaun"
10957
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:116
10959 #, c-format
10960 msgid "Acquisition tables"
10961 msgstr "Tabela akuisisaun"
10962
10963 #. A
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
11001 #, c-format
11002 msgid "Acquisitions"
11003 msgstr "Akuisisaun"
11004
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11006 #, fuzzy, c-format
11007 msgid "Acquisitions home"
11008 msgstr "Akuisisaun"
11009
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
11012 #, c-format
11013 msgid "Acquisitions statistics"
11014 msgstr "Estatistika akuisisaun"
11015
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
11017 #, c-format
11018 msgid "Acquisitions statistics "
11019 msgstr "Estatistika akuisisaun "
11020
11021 #. For the first occurrence,
11022 #. SCRIPT
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
11035 #, c-format
11036 msgid "Action"
11037 msgstr "Asaun"
11038
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153
11041 #, c-format
11042 msgid "Action if matching record found:"
11043 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona:"
11044
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
11046 #, c-format
11047 msgid "Action if matching record found: "
11048 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona: "
11049
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:170
11052 #, c-format
11053 msgid "Action if no match found:"
11054 msgstr "Asaun se la hetan hanesan:"
11055
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
11057 #, c-format
11058 msgid "Action if no match is found: "
11059 msgstr "Asaun se la hetan hanesan: "
11060
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:64
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:133
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
11123 #, c-format
11124 msgid "Actions"
11125 msgstr "Asaun sira"
11126
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:82
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
11151 #, c-format
11152 msgid "Actions "
11153 msgstr "Asaun sira "
11154
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
11156 #, fuzzy, c-format
11157 msgid "Actions for "
11158 msgstr "Asaun sira "
11159
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
11161 #, c-format
11162 msgid "Actions:"
11163 msgstr "Asaun sira:"
11164
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
11166 #, fuzzy, c-format
11167 msgid "Activate"
11168 msgstr "Ativu"
11169
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
11175 #, c-format
11176 msgid "Active"
11177 msgstr "Ativu"
11178
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
11181 #, fuzzy, c-format
11182 msgid "Active "
11183 msgstr "Ativu: "
11184
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11186 #, c-format
11187 msgid "Active budgets"
11188 msgstr "Orsamentu ativu"
11189
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
11191 #, c-format
11192 msgid "Active: "
11193 msgstr "Ativu: "
11194
11195 #. SCRIPT
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11197 #, fuzzy
11198 msgid "Activity"
11199 msgstr "Ativu"
11200
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
11202 #, c-format
11203 msgid "Actual cost"
11204 msgstr "Folin atual"
11205
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
11208 #, c-format
11209 msgid "Actual cost tax exc."
11210 msgstr "Total atual ex impostu."
11211
11212 #. TH
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
11215 #, fuzzy
11216 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
11217 msgstr "Total atual ex impostu."
11218
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
11221 #, c-format
11222 msgid "Actual cost tax inc."
11223 msgstr "Total atual ink impostu."
11224
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
11226 #, c-format
11227 msgid "Actual cost:"
11228 msgstr "Folin atual:"
11229
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
11231 #, fuzzy, c-format
11232 msgid "Actual cost: "
11233 msgstr "Folin atual:"
11234
11235 #. For the first occurrence,
11236 #. SCRIPT
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:228
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:297
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:611
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:684
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
11260 #, c-format
11261 msgid "Add"
11262 msgstr "Aumenta"
11263
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
11265 #, c-format
11266 msgid "Add "
11267 msgstr "Aumenta "
11268
11269 #. %1$s:  total | html 
11270 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11272 #, c-format
11273 msgid "Add %s items to %s"
11274 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
11275
11276 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
11278 msgid "Add & duplicate"
11279 msgstr "Aumenta & duplika"
11280
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
11282 #, c-format
11283 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
11284 msgstr ""
11285
11286 #. %1$s:  booksellername | html 
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
11288 #, c-format
11289 msgid "Add a basket to %s"
11290 msgstr "Aumenta raga ida ba %s"
11291
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11294 #, fuzzy, c-format
11295 msgid "Add a condition"
11296 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
11297
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
11299 #, c-format
11300 msgid "Add a contract"
11301 msgstr "Aumenta kontratu ida"
11302
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
11304 #, fuzzy, c-format
11305 msgid "Add a definition to the dictionary."
11306 msgstr "Aumenta kondisaun seluk."
11307
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
11309 #, c-format
11310 msgid "Add a message for:"
11311 msgstr "Aumenta mensagen ba:"
11312
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11314 #, c-format
11315 msgid "Add a new OAI set"
11316 msgstr "Aumenta OAI foun"
11317
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
11319 #, c-format
11320 msgid "Add a new action"
11321 msgstr "Aumenta asaun ida foun"
11322
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
11324 #, fuzzy, c-format
11325 msgid "Add a new authorized value"
11326 msgstr "Valor autoriza ona"
11327
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
11329 #, fuzzy, c-format
11330 msgid "Add a new delivery "
11331 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
11332
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11334 #, c-format
11335 msgid "Add a new field"
11336 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
11337
11338 #. INPUT type=button
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
11340 #, fuzzy
11341 msgid "Add a new item"
11342 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
11343
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:103
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
11346 #, c-format
11347 msgid "Add a new message"
11348 msgstr "Aumenta mensajen foun"
11349
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
11351 #, fuzzy, c-format
11352 msgid "Add a new record"
11353 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
11354
11355 #. A
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11357 #, fuzzy
11358 msgid "Add a new regular expression"
11359 msgstr "Aumenta asaun ida foun"
11360
11361 #. SCRIPT
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
11363 msgid "Add a new upload"
11364 msgstr "Aumenta upload ida foun"
11365
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
11367 #, fuzzy, c-format
11368 msgid "Add a stage"
11369 msgstr "Aumenta mensajen foun"
11370
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11373 #, fuzzy, c-format
11374 msgid "Add a substitution"
11375 msgstr "Troka"
11376
11377 #. INPUT type=submit
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
11379 msgid "Add action"
11380 msgstr "Aumenta asaun"
11381
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
11383 #, fuzzy, c-format
11384 msgid "Add additional fields to certain tables"
11385 msgstr "Asinatura nia kampu adisional"
11386
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11389 #, c-format
11390 msgid "Add an SMS cellular provider"
11391 msgstr ""
11392
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11395 #, fuzzy, c-format
11396 msgid "Add an adjustment"
11397 msgstr "Aumenta atributu ida"
11398
11399 #. A
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
11401 msgid "Add an attribute"
11402 msgstr "Aumenta atributu ida"
11403
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
11405 #, fuzzy, c-format
11406 msgid "Add an item by barcode"
11407 msgstr "Aumenta items: skan barcode"
11408
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:313
11410 #, c-format
11411 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11412 msgstr ""
11413
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
11415 #, fuzzy, c-format
11416 msgid "Add and remove items from rotas "
11417 msgstr "Aumenta ka hasai item sira"
11418
11419 #. INPUT type=button
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11421 msgid "Add another condition"
11422 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
11423
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11425 #, c-format
11426 msgid "Add another contact"
11427 msgstr "Aumenta kontaktu seluk"
11428
11429 #. A
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
11431 msgid "Add another field"
11432 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
11433
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11435 #, c-format
11436 msgid "Add basket group for "
11437 msgstr "Aumenta grupu raga ba "
11438
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
11440 #, c-format
11441 msgid "Add biblio"
11442 msgstr "Aumenta biblio"
11443
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11446 #, c-format
11447 msgid "Add budget"
11448 msgstr "Aumenta orsamentu"
11449
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11451 #, c-format
11452 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11453 msgstr "Aumenta tuir barcode(s) ka itemnumbers(s): "
11454
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11456 #, c-format
11457 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11458 msgstr "Aumenta tuir borrowernumber(s): "
11459
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11461 #, c-format
11462 msgid "Add checked"
11463 msgstr "Aumenta ne'ebe marka tiona"
11464
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
11466 #, c-format
11467 msgid "Add child fund"
11468 msgstr "Aumenta fundu oan ida"
11469
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11471 #, c-format
11472 msgid "Add classification source"
11473 msgstr "Aumenta klasifikasaun nia huun"
11474
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:489
11476 #, fuzzy, c-format
11477 msgid "Add comment"
11478 msgstr "Komentariu ne'ebe aprova tiona"
11479
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:578
11481 #, fuzzy, c-format
11482 msgid "Add course reserves "
11483 msgstr "Aumenta rezerva kursu"
11484
11485 #. INPUT type=submit name=add
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
11487 msgid "Add credit"
11488 msgstr "Aumenta kreditu"
11489
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11491 #, c-format
11492 msgid "Add description"
11493 msgstr "Aumenta deskrisaun"
11494
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11496 #, c-format
11497 msgid "Add field"
11498 msgstr "Aumenta kampu"
11499
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11501 #, c-format
11502 msgid "Add filing rule"
11503 msgstr "Aumenta regra arkivamentu"
11504
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11506 #, c-format
11507 msgid "Add fund"
11508 msgstr "Aumenta fundu ida"
11509
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11511 #, fuzzy, c-format
11512 msgid "Add group"
11513 msgstr "Aumenta grupu foun"
11514
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11516 #, fuzzy, c-format
11517 msgid "Add group "
11518 msgstr "Aumenta grupu foun"
11519
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:15
11521 #, fuzzy, c-format
11522 msgid "Add guarantee"
11523 msgstr "Garante:"
11524
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:508
11528 #, c-format
11529 msgid "Add internal note"
11530 msgstr "Aumenta nota interna"
11531
11532 #. For the first occurrence,
11533 #. SCRIPT
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11537 #, c-format
11538 msgid "Add item"
11539 msgstr "Aumenta item"
11540
11541 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
11543 #, c-format
11544 msgid "Add item %s"
11545 msgstr "Aumenta item %s"
11546
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
11548 #, fuzzy, c-format
11549 msgid "Add item to "
11550 msgstr "Aumenta item"
11551
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
11553 #, c-format
11554 msgid "Add item type"
11555 msgstr "Aumenta item nia tipu"
11556
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11558 #, c-format
11559 msgid "Add item(s)"
11560 msgstr "Aumenta item(s)"
11561
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
11565 #, fuzzy, c-format
11566 msgid "Add items"
11567 msgstr "Aumenta item"
11568
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11570 #, fuzzy, c-format
11571 msgid "Add items "
11572 msgstr "Aumenta item"
11573
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11575 #, c-format
11576 msgid ""
11577 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11578 msgstr ""
11579 "Aumenta items liuhusi hatama iha area testu iha leten ka husik mamuk atubele "
11580 "aumenta liuhusi peskiza item."
11581
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
11583 #, fuzzy, c-format
11584 msgid "Add items to rota report"
11585 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
11586
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11588 #, c-format
11589 msgid "Add items: scan barcode"
11590 msgstr "Aumenta items: skan barcode"
11591
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11593 #, fuzzy, c-format
11594 msgid "Add items: scan barcodes"
11595 msgstr "Aumenta items: skan barcode"
11596
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:401
11598 #, fuzzy, c-format
11599 msgid "Add library "
11600 msgstr "iha biblioteka "
11601
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044
11606 #, c-format
11607 msgid "Add manual restriction"
11608 msgstr "Aumenta limitasaun manual"
11609
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
11614 #, c-format
11615 msgid "Add match check"
11616 msgstr "Aumenta verifika han-malu"
11617
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
11622 #, c-format
11623 msgid "Add match point"
11624 msgstr "Aumenta ponto han-malu"
11625
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
11627 #, fuzzy, c-format
11628 msgid "Add message"
11629 msgstr "Aumenta mensajen foun"
11630
11631 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
11633 #, fuzzy
11634 msgid "Add multiple copies of this item"
11635 msgstr "Aumenta kopia multiplu"
11636
11637 #. SCRIPT
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11639 #, fuzzy
11640 msgid "Add multiple items"
11641 msgstr "Aumenta kopia multiplu"
11642
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
11644 #, fuzzy, c-format
11645 msgid "Add new"
11646 msgstr "Aumenta "
11647
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11649 #, c-format
11650 msgid "Add new alert"
11651 msgstr "Aumenta avizu foun"
11652
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11654 #, c-format
11655 msgid "Add new collection"
11656 msgstr "Aumenta kolesaun foun"
11657
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11663 #, c-format
11664 msgid "Add new definition"
11665 msgstr "Aumenta definisaun foun"
11666
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11669 #, fuzzy, c-format
11670 msgid "Add new field "
11671 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
11672
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
11674 #, c-format
11675 msgid "Add new group"
11676 msgstr "Aumenta grupu foun"
11677
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:127
11679 #, c-format
11680 msgid "Add new holiday"
11681 msgstr "Aumenta feriadu foun"
11682
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:109
11684 #, fuzzy, c-format
11685 msgid "Add note"
11686 msgstr "Aumenta fraze"
11687
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11689 #, c-format
11690 msgid "Add offline circulations to queue"
11691 msgstr "Aumenta dadus sirkulasaun offline hodi forma"
11692
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11695 #, c-format
11696 msgid "Add or remove items"
11697 msgstr "Aumenta ka hasai item sira"
11698
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
11700 #, c-format
11701 msgid "Add order"
11702 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
11703
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11705 #, c-format
11706 msgid "Add order to basket"
11707 msgstr "Aumenta orden ba raga"
11708
11709 #. SCRIPT
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
11711 msgid "Add order to basket %s"
11712 msgstr "Aumenta orden ba raga %s"
11713
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:424
11715 #, c-format
11716 msgid "Add orders"
11717 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
11718
11719 #. %1$s:  comments | html 
11720 #. %2$s:  file_name | html 
11721 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
11723 #, c-format
11724 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11725 msgstr "Aumenta orden ekomenda husi %s (%s prepara iha %s) "
11726
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11728 #, c-format
11729 msgid "Add patron attribute type"
11730 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
11731
11732 #. A
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11734 #, fuzzy
11735 msgid "Add patron image"
11736 msgstr "Upload imajen kliente nian"
11737
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
11739 #, c-format
11740 msgid "Add patron(s)"
11741 msgstr "Aumenta kliente(s)"
11742
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
11746 #, c-format
11747 msgid "Add patrons"
11748 msgstr "Aumenta kliente sira"
11749
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
11751 #, c-format
11752 msgid ""
11753 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11754 "add via patron search."
11755 msgstr ""
11756 "Aumenta klients sira tuir borrowernumber hatama iha area testu iha leten ka "
11757 "husik mamuk atubele aumenta liuhusi peskiza."
11758
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11760 #, c-format
11761 msgid "Add quote"
11762 msgstr "Aumenta fraze"
11763
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
11765 #, c-format
11766 msgid "Add recipients"
11767 msgstr "Aumenta simu-na’in sira"
11768
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:87
11770 #, c-format
11771 msgid "Add record matching rule"
11772 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan-malu"
11773
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
11775 #, c-format
11776 msgid "Add record using fast cataloging"
11777 msgstr "Aumenta rejistu ho katalogasaun lais"
11778
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
11780 #, c-format
11781 msgid "Add reserves"
11782 msgstr "Aumenta rezerva"
11783
11784 #. INPUT type=submit
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11786 msgid "Add restriction"
11787 msgstr "Aumenta limitasaun"
11788
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11790 #, fuzzy, c-format
11791 msgid "Add rule"
11792 msgstr "Aumenta kampu ida ne'e"
11793
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11795 #, fuzzy, c-format
11796 msgid "Add rules"
11797 msgstr "Aumenta utilizador sira"
11798
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
11800 #, c-format
11801 msgid "Add selected patrons to:"
11802 msgstr "Aumenta kliente ne'ebe marka tiona ba:"
11803
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11805 #, fuzzy, c-format
11806 msgid "Add splitting rule"
11807 msgstr "Aumenta regra arkivamentu"
11808
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
11810 #, fuzzy, c-format
11811 msgid "Add stage"
11812 msgstr "Aumenta mensajen foun"
11813
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
11815 #, fuzzy, c-format
11816 msgid "Add stage to "
11817 msgstr "Aumenta mensajen foun"
11818
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
11820 #, fuzzy, c-format
11821 msgid "Add staged files to basket"
11822 msgstr "Aumenta orden ba raga"
11823
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:382
11825 #, fuzzy, c-format
11826 msgid "Add sub-group "
11827 msgstr "Aumenta grupu foun"
11828
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11830 #, c-format
11831 msgid "Add to "
11832 msgstr "Aumenta ba "
11833
11834 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11836 #, c-format
11837 msgid "Add to %s"
11838 msgstr "Aumenta ba %s"
11839
11840 #. SCRIPT
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11842 #, fuzzy
11843 msgid "Add to Dictionary"
11844 msgstr "Disionariu"
11845
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11847 #, c-format
11848 msgid "Add to a list"
11849 msgstr "Aumenta ba lista ida"
11850
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11852 #, c-format
11853 msgid "Add to a new list:"
11854 msgstr "Aumenta ba lista foun:"
11855
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
11858 #, c-format
11859 msgid "Add to basket"
11860 msgstr "Aumenta ba raga"
11861
11862 #. For the first occurrence,
11863 #. SCRIPT
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
11868 #, c-format
11869 msgid "Add to cart"
11870 msgstr "Aumenta ba kareta"
11871
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
11874 #, c-format
11875 msgid "Add to list"
11876 msgstr "Aumenta ba lista"
11877
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
11879 #, fuzzy, c-format
11880 msgid "Add to list "
11881 msgstr "Aumenta ba lista"
11882
11883 #. INPUT type=submit
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11885 msgid "Add to offline circulation queue"
11886 msgstr "Aumenta ba forma sirkulasaun offline"
11887
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
11889 #, fuzzy, c-format
11890 msgid "Add to rota"
11891 msgstr "Aumenta ba kareta"
11892
11893 #. SCRIPT
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
11895 msgid "Add to:"
11896 msgstr "Aumenta ba:"
11897
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
11900 #, c-format
11901 msgid "Add user"
11902 msgstr "Aumenta utilizador"
11903
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
11905 #, c-format
11906 msgid "Add users"
11907 msgstr "Aumenta utilizador sira"
11908
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11910 #, c-format
11911 msgid "Add vendor"
11912 msgstr "Aumenta vendedor"
11913
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
11917 #, c-format
11918 msgid "Add vendor note"
11919 msgstr "Aumenta nota vendedor nian"
11920
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
11922 #, fuzzy, c-format
11923 msgid "Add, edit and archive cash registers "
11924 msgstr "Aumenta, edita no apaga kursus"
11925
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:588
11927 #, fuzzy, c-format
11928 msgid "Add, edit and delete courses "
11929 msgstr "Aumenta, edita no apaga kursus"
11930
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:458
11932 #, fuzzy, c-format
11933 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
11934 msgstr "Aumenta, edita no apaga kursus"
11935
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
11937 #, c-format
11938 msgid "Add, modify and view patron information"
11939 msgstr ""
11940
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:248
11942 #, c-format
11943 msgid "Add, modify and view patron information "
11944 msgstr ""
11945
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:137
11947 #, c-format
11948 msgid "Add/Edit items"
11949 msgstr "Aumenta/Edita item sira"
11950
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411
11952 #, c-format
11953 msgid "Add: "
11954 msgstr ""
11955
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11957 #, c-format
11958 msgid "Added "
11959 msgstr "Aumenta tiona "
11960
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11962 #, c-format
11963 msgid "Added on or after date: "
11964 msgstr "Aumenta ona iha ka depois data: "
11965
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11967 #, c-format
11968 msgid "Added on or before date: "
11969 msgstr "Aumenta ona iha ka molok data: "
11970
11971 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11973 #, c-format
11974 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
11975 msgstr "Kliente nia tipu atributu aumenta tiona quot;%s&quot;"
11976
11977 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:442
11979 #, c-format
11980 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11981 msgstr "Rejistu hanesan-malu nia regra aumenta tiona &quot;%s&quot;"
11982
11983 #. SCRIPT
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11985 msgid "Added."
11986 msgstr "Aumenta tiona."
11987
11988 #. SCRIPT
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11990 #, fuzzy
11991 msgid "Adding a mapping for: %s."
11992 msgstr "Aumenta mapa ida"
11993
11994 #. %1$s:  authtypetext | html 
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11996 #, c-format
11997 msgid "Adding authority %s"
11998 msgstr "Aumenta hela autoridade %s"
11999
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
12001 #, c-format
12002 msgid "Additional SRU options: "
12003 msgstr "Opsaun SRU adisional: "
12004
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
12009 #, c-format
12010 msgid "Additional attributes and identifiers"
12011 msgstr "Atributu no identificadores adisionál"
12012
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
12014 #, c-format
12015 msgid "Additional content types"
12016 msgstr "Tipu konteudu seluk tan"
12017
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
12024 #, c-format
12025 msgid "Additional fields"
12026 msgstr "Kampu adisionál"
12027
12028 #. %1$s:  tablename | html 
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
12030 #, fuzzy, c-format
12031 msgid "Additional fields for '%s'"
12032 msgstr "Kampu adisionál"
12033
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
12035 #, c-format
12036 msgid "Additional fields:"
12037 msgstr "Kampu adisionál:"
12038
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
12040 #, fuzzy, c-format
12041 msgid "Additional options"
12042 msgstr "Opsaun SRU adisional: "
12043
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
12046 #, c-format
12047 msgid "Additional parameters"
12048 msgstr "Parâmetru adisionál"
12049
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
12051 #, c-format
12052 msgid "Additional subfields (XML)"
12053 msgstr "Subkampu adisionál (XML)"
12054
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
12056 #, c-format
12057 msgid "Additional thanks to..."
12058 msgstr "Mos fo obrigado ba..."
12059
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
12062 #, c-format
12063 msgid "Additional tools"
12064 msgstr "Alat adisionál"
12065
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
12074 #, c-format
12075 msgid "Address"
12076 msgstr "Hela fatin"
12077
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
12080 #, c-format
12081 msgid "Address 2"
12082 msgstr "Hela fatin 2"
12083
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
12085 #, c-format
12086 msgid "Address 2: "
12087 msgstr "Hela fatin 2: "
12088
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
12091 #, c-format
12092 msgid "Address in question"
12093 msgstr "Hela fatin ne'eba"
12094
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
12096 #, c-format
12097 msgid "Address line 1: "
12098 msgstr "Hela fatin lina 1: "
12099
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
12101 #, c-format
12102 msgid "Address line 2: "
12103 msgstr "Hela fatin lina 2: "
12104
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
12106 #, c-format
12107 msgid "Address line 3: "
12108 msgstr "Hela fatin lina 3: "
12109
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
12111 #, c-format
12112 msgid "Address:"
12113 msgstr "Hela fatin:"
12114
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:638
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
12117 #, c-format
12118 msgid "Address: "
12119 msgstr "Hela fatin: "
12120
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
12123 #, fuzzy, c-format
12124 msgid "Adjustment cost for invoice "
12125 msgstr "Fatura nia kustu entrega %s"
12126
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
12128 #, c-format
12129 msgid "Adjustments"
12130 msgstr ""
12131
12132 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
12134 #, c-format
12135 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
12136 msgstr ""
12137
12138 #. IMG
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
12141 #, fuzzy
12142 msgid "Adlibris cover image"
12143 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
12144
12145 #. A
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
12198 #, c-format
12199 msgid "Administration"
12200 msgstr "Administrasaun"
12201
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
12204 #, fuzzy, c-format
12205 msgid "Administration "
12206 msgstr "Administrasaun"
12207
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
12209 #, c-format
12210 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
12211 msgstr "Administrasaun &gt; Osan sira no troka osan"
12212
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
12214 #, fuzzy, c-format
12215 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
12216 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Regra sirkulasaun no multa"
12217
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
12219 #, fuzzy, c-format
12220 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
12221 msgstr "Tabela administrasaun"
12222
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:122
12224 #, c-format
12225 msgid "Administration tables"
12226 msgstr "Tabela administrasaun"
12227
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
12229 #, fuzzy, c-format
12230 msgid "Administrator account created!"
12231 msgstr "Tabela administrasaun"
12232
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
12234 #, fuzzy, c-format
12235 msgid "Administrator account permissions"
12236 msgstr "Administrasaun koha"
12237
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
12239 #, fuzzy, c-format
12240 msgid "Administrator identity"
12241 msgstr "Administrasaun"
12242
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
12244 #, fuzzy, c-format
12245 msgid "Administrator login"
12246 msgstr "Administrasaun"
12247
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
12250 #, c-format
12251 msgid "Adobe Agates"
12252 msgstr ""
12253
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12255 #, c-format
12256 msgid "Adolescent"
12257 msgstr "Joven"
12258
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
12262 #, c-format
12263 msgid "Adult"
12264 msgstr "Adultu"
12265
12266 #. SCRIPT
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12268 #, fuzzy
12269 msgid "Advanced"
12270 msgstr "Editor advansadu"
12271
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
12273 #, c-format
12274 msgid "Advanced &raquo;"
12275 msgstr "Advansadu &raquo;"
12276
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
12278 #, c-format
12279 msgid "Advanced constraints"
12280 msgstr "Limitasaun avansadu"
12281
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
12283 #, c-format
12284 msgid "Advanced constraints:"
12285 msgstr "Limitasaun avansadu:"
12286
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
12288 #, c-format
12289 msgid "Advanced editor"
12290 msgstr "Editor advansadu"
12291
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
12293 #, fuzzy, c-format
12294 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
12295 msgstr "Atalhos de teclado suportados"
12296
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
12298 #, fuzzy, c-format
12299 msgid "Advanced editor shortcuts"
12300 msgstr "Editor advansadu"
12301
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:387
12303 #, fuzzy, c-format
12304 msgid "Advanced prediction pattern: "
12305 msgstr "Teste padrãun de numerasaun"
12306
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
12314 #, c-format
12315 msgid "Advanced search"
12316 msgstr "Peskiza advansadu"
12317
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
12320 #, c-format
12321 msgid "After"
12322 msgstr "Depois"
12323
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
12326 #, fuzzy, c-format
12327 msgid "Afternoon"
12328 msgstr "Depois"
12329
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
12331 #, fuzzy, c-format
12332 msgid "Afternoon "
12333 msgstr "Depois"
12334
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
12337 #, fuzzy, c-format
12338 msgid "Age"
12339 msgstr "Ago"
12340
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
12343 #, c-format
12344 msgid "Age in days"
12345 msgstr ""
12346
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
12348 #, c-format
12349 msgid "Age required"
12350 msgstr "Tinan rekizitu"
12351
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
12354 #, c-format
12355 msgid "Age required: "
12356 msgstr "Tinan rekizitu: "
12357
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
12360 #, c-format
12361 msgid "Age restricted"
12362 msgstr "Restrisaun tinan"
12363
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
12365 #, c-format
12366 msgid "Age restriction"
12367 msgstr "Restrisaun tinan"
12368
12369 #. For the first occurrence,
12370 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12373 #, c-format
12374 msgid "Age restriction %s."
12375 msgstr "Restrisaun tinan %s."
12376
12377 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
12378 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
12379 #. %3$s:  END 
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
12381 #, c-format
12382 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12383 msgstr "Limitasaun tinan %s. %s Fo empresta ka lae? %s "
12384
12385 #. %1$s:  age_low | html 
12386 #. %2$s:  age_high | html 
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
12388 #, c-format
12389 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
12390 msgstr ""
12391
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
12393 #, c-format
12394 msgid "Albany Senior High School"
12395 msgstr "Albany Senior High School"
12396
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
12399 #, c-format
12400 msgid "Alert"
12401 msgstr "Avizu"
12402
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12404 #, c-format
12405 msgid "Alert subscribers for "
12406 msgstr "Fo hatene ba assinante sira ba "
12407
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12409 #, c-format
12410 msgid "Alerts "
12411 msgstr "Avizu "
12412
12413 #. SCRIPT
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12415 msgid "Align"
12416 msgstr ""
12417
12418 #. SCRIPT
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12420 msgid "Align center"
12421 msgstr ""
12422
12423 #. SCRIPT
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12425 msgid "Align left"
12426 msgstr ""
12427
12428 #. SCRIPT
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12430 #, fuzzy
12431 msgid "Align right"
12432 msgstr "Realçar"
12433
12434 #. SCRIPT
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12436 #, fuzzy
12437 msgid "Alignment"
12438 msgstr "Aliñamentu testu: "
12439
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
12441 #, c-format
12442 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12443 msgstr ""
12444
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:105
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:316
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:43
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:187
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
12492 #, c-format
12493 msgid "All"
12494 msgstr "Hotu"
12495
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12497 #, fuzzy, c-format
12498 msgid "All active funds"
12499 msgstr "Fundus hotu"
12500
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12505 #, c-format
12506 msgid "All authority types"
12507 msgstr "Tipu sira autoridade hotu"
12508
12509 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
12510 #. %2$s:  LoginBranchname | html 
12511 #. %3$s:  END 
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12513 #, c-format
12514 msgid "All available funds%s for %s%s"
12515 msgstr "Fundus hotu disponivel%s ba %s%s"
12516
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12518 #, c-format
12519 msgid "All branches"
12520 msgstr "Biblioteka hotu"
12521
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12523 #, c-format
12524 msgid "All budgets"
12525 msgstr "Orsamentu hotu"
12526
12527 #. %1$s:  do_anonym | html 
12528 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:219
12530 #, c-format
12531 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12532 msgstr ""
12533
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12535 #, c-format
12536 msgid "All collection codes"
12537 msgstr "Kodigu kolesaun hotu"
12538
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12540 #, c-format
12541 msgid "All dates"
12542 msgstr "Data sira hotu"
12543
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12545 #, c-format
12546 msgid "All dependencies installed."
12547 msgstr "Dependênsias hotu instala tiona."
12548
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:82
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12552 #, c-format
12553 msgid "All funds"
12554 msgstr "Fundus hotu"
12555
12556 #. SCRIPT
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12558 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12559 msgstr ""
12560
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12562 #, c-format
12563 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12564 msgstr "Kampu item hotu hela iha tab hanesan no tab item"
12565
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12568 #, c-format
12569 msgid "All item types"
12570 msgstr "Item tipu hotu"
12571
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:191
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:96
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12590 #, c-format
12591 msgid "All libraries"
12592 msgstr "Biblioteka hotu"
12593
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12595 #, c-format
12596 msgid "All locations"
12597 msgstr "Lokalizasaun hotu"
12598
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
12600 #, c-format
12601 msgid ""
12602 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12603 msgstr ""
12604
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
12608 #, c-format
12609 msgid "All payments to the library"
12610 msgstr ""
12611
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
12613 #, fuzzy, c-format
12614 msgid "All records have successfully been modified! "
12615 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
12616
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12618 #, c-format
12619 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12620 msgstr ""
12621
12622 #. SCRIPT
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
12624 msgid "All selected"
12625 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
12626
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12628 #, c-format
12629 msgid "All shelving locations"
12630 msgstr "Lokalizasaun iha armariu hotu"
12631
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12633 #, c-format
12634 msgid "All statuses"
12635 msgstr "Estado sira hotu"
12636
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12638 #, c-format
12639 msgid "All tags"
12640 msgstr "Etiketa hotu"
12641
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12644 #, fuzzy, c-format
12645 msgid "All transactions"
12646 msgstr "Hatudu transasaun hotu"
12647
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12649 #, c-format
12650 msgid "All vendors"
12651 msgstr "Vendedor hotu"
12652
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
12654 #, c-format
12655 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12656 msgstr ""
12657
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
12662 #, c-format
12663 msgid "Allow"
12664 msgstr "Husik"
12665
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
12667 #, c-format
12668 msgid "Allow access to the reports module"
12669 msgstr "Husik asesu ba módulo de relatórios"
12670
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12672 #, fuzzy, c-format
12673 msgid "Allow changes to contents from: "
12674 msgstr "Imajen hotu mai husi "
12675
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
12677 #, c-format
12678 msgid ""
12679 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12680 msgstr ""
12681
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
12683 #, c-format
12684 msgid ""
12685 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
12686 msgstr ""
12687
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12689 #, c-format
12690 msgid "Allow public downloads:"
12691 msgstr ""
12692
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12694 #, fuzzy, c-format
12695 msgid "Allow public enrollment:"
12696 msgstr "Nota la publiku:"
12697
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12699 #, c-format
12700 msgid ""
12701 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
12702 "other staff members"
12703 msgstr ""
12704
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
12706 #, c-format
12707 msgid "Allow transfer?"
12708 msgstr "Husik transfere?"
12709
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
12716 #, fuzzy, c-format
12717 msgid "Allowed"
12718 msgstr "Husik"
12719
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
12721 #, c-format
12722 msgid ""
12723 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
12724 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
12725 "category, enter this Search category to any Item types"
12726 msgstr ""
12727
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
12729 #, c-format
12730 msgid "Already received"
12731 msgstr "Simu tiona"
12732
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12734 #, c-format
12735 msgid "Already validated discharges"
12736 msgstr ""
12737
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
12739 #, c-format
12740 msgid "Alt key is \"Alt\""
12741 msgstr ""
12742
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
12748 #, c-format
12749 msgid "Alternate address"
12750 msgstr "Hela fatin alternativu"
12751
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12754 #, c-format
12755 msgid "Alternate address: Address"
12756 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat"
12757
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12760 #, c-format
12761 msgid "Alternate address: Address 2"
12762 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat 2"
12763
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12766 #, c-format
12767 msgid "Alternate address: City"
12768 msgstr "Hela fatin alternativu: Sidade"
12769
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12771 #, c-format
12772 msgid "Alternate address: Contact note"
12773 msgstr "Hela fatin alternativu: Nota kontaktu"
12774
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12776 #, c-format
12777 msgid "Alternate address: Country"
12778 msgstr "Hela fatin alternativu: Rai"
12779
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12782 #, c-format
12783 msgid "Alternate address: Email"
12784 msgstr "Hela fatin alternativu: Email"
12785
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12788 #, c-format
12789 msgid "Alternate address: Phone"
12790 msgstr "Hela fatin alternativu: Telemovil"
12791
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12794 #, c-format
12795 msgid "Alternate address: State"
12796 msgstr "Hela fatin alternativu: Distritu"
12797
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12800 #, c-format
12801 msgid "Alternate address: Street number"
12802 msgstr "Hela fatin alternativu: Numeru iha dalan"
12803
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12806 #, c-format
12807 msgid "Alternate address: Street type"
12808 msgstr "Hela fatin alternativu: Tipu dalan"
12809
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12812 #, c-format
12813 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12814 msgstr "Hela fatin alternativu: ZIP/Kodigu postal"
12815
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12819 #, c-format
12820 msgid "Alternate contact"
12821 msgstr "Kontaktu alternativu"
12822
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12825 #, c-format
12826 msgid "Alternate contact: Address"
12827 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat"
12828
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12831 #, c-format
12832 msgid "Alternate contact: Address 2"
12833 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat 2"
12834
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12837 #, c-format
12838 msgid "Alternate contact: City"
12839 msgstr "Kontaktu alternativu: Sidade"
12840
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12843 #, c-format
12844 msgid "Alternate contact: Country"
12845 msgstr "Kontaktu alternativu: Rai"
12846
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12849 #, c-format
12850 msgid "Alternate contact: First name"
12851 msgstr "Kontaktu alternativu: Naran uluk"
12852
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12854 #, c-format
12855 msgid "Alternate contact: Note"
12856 msgstr "Kontaktu alternativu: Nota"
12857
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12860 #, c-format
12861 msgid "Alternate contact: Phone"
12862 msgstr "Kontaktu alternativu: Telemovil"
12863
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12866 #, c-format
12867 msgid "Alternate contact: State"
12868 msgstr "Kontaktu alternativu: Distritu"
12869
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12872 #, c-format
12873 msgid "Alternate contact: Surname"
12874 msgstr "Kontaktu alternativu: Apelidu"
12875
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12877 #, c-format
12878 msgid "Alternate contact: Title"
12879 msgstr "Kontaktu alternativu: Titulu"
12880
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12883 #, c-format
12884 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12885 msgstr "Kontaktu alternativu: ZIP/Kodigu postal"
12886
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:683
12889 #, c-format
12890 msgid "Alternative contact"
12891 msgstr "Kontaktu alternativu"
12892
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12895 #, c-format
12896 msgid "Alternative phone: "
12897 msgstr "Telefone alternativu: "
12898
12899 #. SCRIPT
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12901 #, fuzzy
12902 msgid "Alternative source"
12903 msgstr "Kontaktu alternativu"
12904
12905 #. SCRIPT
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12907 #, fuzzy
12908 msgid "Alternative source URL"
12909 msgstr "Telefone alternativu: "
12910
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:39
12912 #, c-format
12913 msgid "Always show checkouts immediately"
12914 msgstr "Sempre hatudu emprestimos kedas"
12915
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
12917 #, c-format
12918 msgid "American Numismatic Society, USA"
12919 msgstr ""
12920
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:90
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12933 #, c-format
12934 msgid "Amount"
12935 msgstr "Hira"
12936
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
12938 #, c-format
12939 msgid "Amount being paid: "
12940 msgstr ""
12941
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
12943 #, fuzzy, c-format
12944 msgid "Amount of change"
12945 msgstr "Konta hira ba emprestimos"
12946
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
12951 #, c-format
12952 msgid "Amount outstanding"
12953 msgstr "Folin seidauk selu"
12954
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
12956 #, fuzzy, c-format
12957 msgid "Amount paid :"
12958 msgstr "Hira: "
12959
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12961 #, fuzzy, c-format
12962 msgid "Amount:"
12963 msgstr "Hira: "
12964
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
12969 #, c-format
12970 msgid "Amount: "
12971 msgstr "Hira: "
12972
12973 #. %1$s:  batch_id | html 
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12975 #, fuzzy, c-format
12976 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12977 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12978
12979 #. %1$s:  batch_id | html 
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12981 #, fuzzy, c-format
12982 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12983 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12984
12985 #. %1$s:  batch_id | html 
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12987 #, fuzzy, c-format
12988 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12989 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12990
12991 #. %1$s:  batch_id | html 
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12993 #, fuzzy, c-format
12994 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12995 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12996
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12998 #, fuzzy, c-format
12999 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
13000 msgstr "Sala akontese bainhira halo lista ne'e."
13001
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
13003 #, c-format
13004 msgid "An error has occurred!"
13005 msgstr "Sala akontese!"
13006
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
13008 #, fuzzy, c-format
13009 msgid "An error has occurred. "
13010 msgstr "Sala akontese. %s "
13011
13012 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
13014 #, c-format
13015 msgid "An error has occurred. %s "
13016 msgstr "Sala akontese. %s "
13017
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
13019 #, c-format
13020 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
13021 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
13022
13023 #. For the first occurrence,
13024 #. SCRIPT
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
13027 msgid "An error occurred on deleting this image"
13028 msgstr ""
13029
13030 #. SCRIPT
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13032 #, fuzzy
13033 msgid "An error occurred reading this file."
13034 msgstr "Sala akontese bainhira halo lista ne'e."
13035
13036 #. SCRIPT
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13038 #, fuzzy
13039 msgid "An error occurred when adding this translation"
13040 msgstr "Sala akontese bainhira halo lista ne'e."
13041
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
13043 #, c-format
13044 msgid "An error occurred when creating this list."
13045 msgstr "Sala akontese bainhira halo lista ne'e."
13046
13047 #. %1$s:  shelfname | html 
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
13049 #, fuzzy, c-format
13050 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
13051 msgstr ""
13052 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Iha ona lista ho naran %s ida ne'e."
13053
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
13055 #, c-format
13056 msgid "An error occurred when deleting this list."
13057 msgstr "Sala akontese bainhira apaga lista ne'e."
13058
13059 #. SCRIPT
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13061 #, fuzzy
13062 msgid "An error occurred when deleting this translation"
13063 msgstr "Sala akontese bainhira apaga lista ne'e."
13064
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
13066 #, c-format
13067 msgid "An error occurred when updating this list."
13068 msgstr "Sala akontese bainhira atualiza lista ne'e. "
13069
13070 #. SCRIPT
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13072 #, fuzzy
13073 msgid "An error occurred when updating this translation."
13074 msgstr "Sala akontese bainhira atualiza lista ne'e. "
13075
13076 #. %1$s:  op | html 
13077 #. %2$s:  label_element | html 
13078 #. %3$s:  element_id | html 
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
13080 #, c-format
13081 msgid ""
13082 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
13083 "Please have your system administrator check the error log for details. "
13084 msgstr ""
13085 "Sala akontese iha database ne'e no %s operasaun ba %s %s la konsege "
13086 "kompleta. Favor haree error log ba detalle tan. "
13087
13088 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
13090 #, fuzzy, c-format
13091 msgid ""
13092 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
13093 "error log for details. "
13094 msgstr ""
13095 "Sala akontese iha database ne'e no %s Favor husi administrador sistema nian "
13096 "atu haree error log ba detalle tan. "
13097
13098 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
13100 #, fuzzy, c-format
13101 msgid "An image with the name '%s' already exists."
13102 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
13103
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
13105 #, c-format
13106 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
13107 msgstr ""
13108
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
13110 #, c-format
13111 msgid "An unknown error has occurred."
13112 msgstr "Sala ida akontese."
13113
13114 #. %1$s:  card_element | html 
13115 #. %2$s:  element_id | html 
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
13117 #, c-format
13118 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
13119 msgstr ""
13120
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
13122 #, c-format
13123 msgid "An unsupported operation was attempted. "
13124 msgstr ""
13125
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
13127 #, c-format
13128 msgid "Analytics"
13129 msgstr "Analytics"
13130
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
13132 #, c-format
13133 msgid "Analyze items"
13134 msgstr "Analiza item sira"
13135
13136 #. SCRIPT
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13138 msgid "Anchor"
13139 msgstr ""
13140
13141 #. SCRIPT
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13143 msgid "Anchor..."
13144 msgstr ""
13145
13146 #. SCRIPT
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13148 #, fuzzy
13149 msgid "Anchors"
13150 msgstr "Autor sira"
13151
13152 #. SCRIPT
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13154 msgid "Animals and Nature"
13155 msgstr ""
13156
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
13158 #, c-format
13159 msgid "Anonymize checkout history"
13160 msgstr "Anonimza istoria emprestimos"
13161
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
13163 #, c-format
13164 msgid "Another pattern with this name already exists."
13165 msgstr "Iha ona padraun ho naran ida ne'e."
13166
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
13168 #, c-format
13169 msgid "Antenna.io"
13170 msgstr ""
13171
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:92
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:214
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
13195 #, c-format
13196 msgid "Any"
13197 msgstr "Kualkér"
13198
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
13200 #, c-format
13201 msgid "Any audience"
13202 msgstr "Kualkér audiensia"
13203
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
13207 #, c-format
13208 msgid "Any category code"
13209 msgstr "Kualkér kodigu kategoria nian"
13210
13211 #. For the first occurrence,
13212 #. SCRIPT
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
13215 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
13216 msgstr "Kualkér mudansa labele rai. Kontinua?"
13217
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
13219 #, c-format
13220 msgid "Any collection"
13221 msgstr "Kolesaun kualker"
13222
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13224 #, c-format
13225 msgid "Any content"
13226 msgstr "Kualkér konteudu"
13227
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13229 #, c-format
13230 msgid "Any format"
13231 msgstr "Kualkér formatu"
13232
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
13234 #, fuzzy, c-format
13235 msgid "Any item "
13236 msgstr "Item ida deit "
13237
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:888
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
13245 #, c-format
13246 msgid "Any item type"
13247 msgstr "Kualkér tipu item"
13248
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
13250 #, c-format
13251 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
13252 msgstr ""
13253
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
13259 #, c-format
13260 msgid "Any library"
13261 msgstr "Kualkér biblioteka"
13262
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
13264 #, c-format
13265 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
13266 msgstr ""
13267
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
13270 #, c-format
13271 msgid "Any phrase"
13272 msgstr "Kualkér fraze"
13273
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
13275 #, fuzzy, c-format
13276 msgid "Any shelving location"
13277 msgstr "Lokalizasaun iha armariu hotu"
13278
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
13280 #, c-format
13281 msgid "Any status except cancelled"
13282 msgstr "Kualkér estado so kansela"
13283
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
13285 #, c-format
13286 msgid "Any vendor"
13287 msgstr "Kualkér vendedor"
13288
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
13290 #, c-format
13291 msgid "Any word"
13292 msgstr "Kualkér liafuan"
13293
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
13295 #, c-format
13296 msgid "Any: "
13297 msgstr "Kualkér: "
13298
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
13300 #, fuzzy, c-format
13301 msgid "Anyone seeing this list"
13302 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona lista ne'e..."
13303
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
13305 #, c-format
13306 msgid "Apache version: "
13307 msgstr "Versaun apache: "
13308
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
13310 #, c-format
13311 msgid "Appear in position: "
13312 msgstr "Hamosu iha posisaun: "
13313
13314 #. %1$s:  num_with_matches | html 
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:80
13316 #, c-format
13317 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13318 msgstr ""
13319 "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu. Numeru hira ba rejistu hanesan "
13320 "malu agora %s "
13321
13322 #. SCRIPT
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13324 #, fuzzy
13325 msgid "Apply"
13326 msgstr "Tau filtru"
13327
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:126
13329 #, fuzzy, c-format
13330 msgid "Apply "
13331 msgstr "Tau filtru"
13332
13333 #. INPUT type=submit
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
13335 msgid "Apply different matching rules"
13336 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
13337
13338 #. INPUT type=submit
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
13341 msgid "Apply filter"
13342 msgstr "Tau filtru"
13343
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
13345 #, c-format
13346 msgid "Apply filter(s)"
13347 msgstr "Tau filtru(s)"
13348
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13355 #, c-format
13356 msgid "Approve"
13357 msgstr "Aprova"
13358
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13363 #, c-format
13364 msgid "Approved"
13365 msgstr "Aprova tiona"
13366
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13368 #, c-format
13369 msgid "Approved comments"
13370 msgstr "Komentariu ne'ebe aprova tiona"
13371
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
13373 #, c-format
13374 msgid "Approved tags"
13375 msgstr "Etiketa ne'ebe aprova tiona"
13376
13377 #. SCRIPT
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13379 msgid "Apr"
13380 msgstr "Abr"
13381
13382 #. For the first occurrence,
13383 #. SCRIPT
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
13386 #, c-format
13387 msgid "April"
13388 msgstr "Abril"
13389
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
13391 #, fuzzy, c-format
13392 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13393 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
13394
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:157
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:167
13397 #, fuzzy, c-format
13398 msgid "Archive"
13399 msgstr "To'o mai ona"
13400
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:126
13403 #, fuzzy, c-format
13404 msgid "Archived"
13405 msgstr "To'o mai ona"
13406
13407 #. SCRIPT
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13409 #, fuzzy
13410 msgid ""
13411 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13412 "be lost."
13413 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13414
13415 #. SCRIPT
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13417 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13418 msgstr "Ita hakarak kansela fraze ne'e ka lae?"
13419
13420 #. SCRIPT
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
13422 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13423 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
13424
13425 #. SCRIPT
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13427 #, fuzzy
13428 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13429 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
13430
13431 #. %1$s:  ordernumber | html 
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13433 #, c-format
13434 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13435 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae (%s)"
13436
13437 #. SCRIPT
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13439 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13440 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
13441
13442 #. SCRIPT
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
13444 msgid ""
13445 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13446 "request?"
13447 msgstr ""
13448 "Ita hakarak troka biblioteka hodi foti husi fatin ne'e husi %s ba %s ne'e ka "
13449 "lae?"
13450
13451 #. SCRIPT
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13453 #, fuzzy
13454 msgid ""
13455 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13456 "library? This will override the existing rules in this library."
13457 msgstr ""
13458 "Ita hakarak troka biblioteka hodi foti husi fatin ne'e husi %s ba %s ne'e ka "
13459 "lae?"
13460
13461 #. SCRIPT
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13463 #, fuzzy
13464 msgid ""
13465 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13466 "override the existing rules in this library."
13467 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae %s %s? Labele kore."
13468
13469 #. %1$s:  basketname | html 
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
13471 #, c-format
13472 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13473 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
13474
13475 #. SCRIPT
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:881
13477 #, fuzzy
13478 msgid ""
13479 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13480 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
13481
13482 #. SCRIPT
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13484 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13485 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
13486
13487 #. For the first occurrence,
13488 #. SCRIPT
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13493 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13494 msgstr "Ita hakarak taka asinatura ne'e ka lae?"
13495
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
13497 #, fuzzy, c-format
13498 msgid "Are you sure you want to delete "
13499 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s?"
13500
13501 #. For the first occurrence,
13502 #. SCRIPT
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13504 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13505 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
13506
13507 #. %1$s:  library.branchname | html 
13508 #. %2$s:  library.branchcode | html 
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13510 #, c-format
13511 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13512 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s (%s)?"
13513
13514 #. SCRIPT
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13516 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13517 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s?"
13518
13519 #. SCRIPT
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13521 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13522 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s? %s kliente(s) uza hela!"
13523
13524 #. For the first occurrence,
13525 #. SCRIPT
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13528 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13529 msgstr "Ita hakarak apaga lote ne'e ka lae %s?"
13530
13531 #. SCRIPT
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13533 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13534 msgstr "Ita hakarak apaga imajen(s): ne'e ka lae: %s?"
13535
13536 #. SCRIPT
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
13538 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13539 msgstr "Ita hakarak apaga server ne'e ka lae %s?"
13540
13541 #. SCRIPT
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13543 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13544 msgstr "Ita hakarak apaga %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
13545
13546 #. SCRIPT
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13548 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13549 msgstr "Ita hakarak apaga %s istoria peskiza ne'e ka lae?"
13550
13551 #. SCRIPT
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13553 #, fuzzy
13554 msgid ""
13555 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13556 "enrollments in this club."
13557 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae %s %s? Labele kore."
13558
13559 #. SCRIPT
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13561 msgid ""
13562 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13563 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13564 msgstr ""
13565
13566 #. SCRIPT
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13568 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13569 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae %s?"
13570
13571 #. %1$s:  patron.firstname | html 
13572 #. %2$s:  patron.surname | html 
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
13574 #, c-format
13575 msgid ""
13576 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13577 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae %s %s? Labele kore."
13578
13579 #. SCRIPT
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13581 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13582 msgstr "Ita hakarak apaga audio ne'ebe hili tiona ka lae?"
13583
13584 #. SCRIPT
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
13586 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13587 msgstr "Ita hakarak apaga notisias ne'ebe hili tiona ka lae?"
13588
13589 #. SCRIPT
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
13591 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13592 msgstr "Ita hakarak apaga relatoriu ne'ebe hili tiona ka lae?"
13593
13594 #. SCRIPT
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13596 #, fuzzy
13597 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13598 msgstr "Ita hakarak apaga istoria peskiza ne'e ka lae?"
13599
13600 #. SCRIPT
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
13602 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13603 msgstr "Ita hakarak apaga sujestaun ne'e ka lae?"
13604
13605 #. SCRIPT
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13607 #, fuzzy
13608 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13609 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
13610
13611 #. SCRIPT
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13613 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13614 msgstr "Ita hakarak apaga autoridade ne'e ka lae?"
13615
13616 #. SCRIPT
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:306
13618 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13619 msgstr "Ita hakarak apaga valor autoriza ne'e ka lae?"
13620
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
13623 #, c-format
13624 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13625 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
13626
13627 #. SCRIPT
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13629 #, fuzzy
13630 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13631 msgstr "Ita hakarak apaga kursus ida ne'e ka lae?"
13632
13633 #. SCRIPT
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13635 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13636 msgstr "Ita hakarak apaga kursus ida ne'e ka lae?"
13637
13638 #. SCRIPT
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13640 #, fuzzy
13641 msgid ""
13642 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13643 msgstr "Ita hakarak apaga %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
13644
13645 #. SCRIPT
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13647 #, fuzzy
13648 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13649 msgstr "Ita hakarak apaga %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
13650
13651 #. For the first occurrence,
13652 #. SCRIPT
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
13655 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13656 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ida ne'e ka lae?"
13657
13658 #. SCRIPT
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13660 #, fuzzy
13661 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13662 msgstr "Ita hakarak apaga vendedor ida ne'e ka lae?"
13663
13664 #. SCRIPT
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13666 #, fuzzy
13667 msgid ""
13668 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13669 "undone."
13670 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13671
13672 #. For the first occurrence,
13673 #. SCRIPT
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
13676 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13677 msgstr "Ita hakarak apaga kampu ne'e ka lae?"
13678
13679 #. For the first occurrence,
13680 #. SCRIPT
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
13683 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13684 msgstr "Ita hakarak apaga arkivu ne'e ka lae ?"
13685
13686 #. SCRIPT
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
13688 #, fuzzy
13689 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13690 msgstr "Ita hakarak apaga arkivu ne'e ka lae ?"
13691
13692 #. SCRIPT
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13694 #, fuzzy
13695 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13696 msgstr "Ita hakarak apaga arkivu ne'e ka lae ?"
13697
13698 #. SCRIPT
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13700 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13701 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
13702
13703 #. For the first occurrence,
13704 #. SCRIPT
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
13707 #, fuzzy
13708 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13709 msgstr "Ita hakarak apaga item ne'e ka lae?"
13710
13711 #. SCRIPT
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13713 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13714 msgstr "Ita hakarak apaga item ne'e ka lae?"
13715
13716 #. SCRIPT
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
13718 #, fuzzy
13719 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13720 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae?"
13721
13722 #. SCRIPT
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
13724 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13725 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
13726
13727 #. SCRIPT
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13729 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13730 msgstr "Ita hakarak apaga macro ne'e ka lae?"
13731
13732 #. SCRIPT
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
13734 #, fuzzy
13735 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13736 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
13737
13738 #. For the first occurrence,
13739 #. SCRIPT
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:861
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1028
13742 #, fuzzy
13743 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13744 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13745
13746 #. For the first occurrence,
13747 #. SCRIPT
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13750 #, fuzzy
13751 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13752 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13753
13754 #. SCRIPT
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
13756 #, fuzzy
13757 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13758 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura ne'e ka lae?"
13759
13760 #. SCRIPT
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13762 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13763 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e husi lotes kartaun ka lae?"
13764
13765 #. SCRIPT
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13767 msgid ""
13768 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13769 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13770
13771 #. For the first occurrence,
13772 #. SCRIPT
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
13775 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13776 msgstr "Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
13777
13778 #. SCRIPT
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
13780 #, fuzzy
13781 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13782 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13783
13784 #. SCRIPT
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13786 #, fuzzy
13787 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
13788 msgstr "Ita hakarak apaga tradusaun ne'e ka lae?"
13789
13790 #. SCRIPT
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13792 #, fuzzy
13793 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13794 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13795
13796 #. SCRIPT
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
13798 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13799 msgstr "Ita hakarak apaga relatoriu ida ne'e ka lae?"
13800
13801 #. SCRIPT
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13803 #, fuzzy
13804 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13805 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
13806
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
13808 #, fuzzy, c-format
13809 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13810 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
13811
13812 #. SCRIPT
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13814 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13815 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura nia frekuénsia ne'e ka lae?"
13816
13817 #. For the first occurrence,
13818 #. SCRIPT
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13823 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13824 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura ne'e ka lae?"
13825
13826 #. For the first occurrence,
13827 #. SCRIPT
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:777
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
13830 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13831 msgstr "Ita hakarak apaga sujestaun ne'e ka lae?"
13832
13833 #. SCRIPT
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13835 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13836 msgstr "Ita hakarak apaga tradusaun ne'e ka lae?"
13837
13838 #. SCRIPT
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13840 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13841 msgstr "Ita hakarak apaga vendedor ida ne'e ka lae?"
13842
13843 #. For the first occurrence,
13844 #. SCRIPT
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
13848 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13849 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae?"
13850
13851 #. SCRIPT
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
13853 msgid "Are you sure you want to do this?"
13854 msgstr "Ita hakarak halo ne'e ka lae?"
13855
13856 #. SCRIPT
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13858 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13859 msgstr "Ita hakarak edita regra seluk ka lae?"
13860
13861 #. SCRIPT
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13863 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13864 msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia kareta ka lae?"
13865
13866 #. SCRIPT
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13868 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13869 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
13870
13871 #. %1$s:  basketname | html 
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:722
13873 #, fuzzy, c-format
13874 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13875 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
13876
13877 #. SCRIPT
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13879 #, fuzzy
13880 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13881 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
13882
13883 #. SCRIPT
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
13885 #, fuzzy
13886 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13887 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
13888
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
13890 #, fuzzy, c-format
13891 msgid "Are you sure you want to remove "
13892 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
13893
13894 #. SCRIPT
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13896 #, fuzzy
13897 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13898 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
13899
13900 #. SCRIPT
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13902 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13903 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
13904
13905 #. SCRIPT
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13907 #, fuzzy
13908 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13909 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
13910
13911 #. SCRIPT
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13913 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13914 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
13915
13916 #. SCRIPT
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
13918 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13919 msgstr "Ita hakarak apaga etiketa ne'e husi titulu ne'e ka lae?"
13920
13921 #. SCRIPT
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
13923 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13924 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
13925
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
13927 #, fuzzy, c-format
13928 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13929 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
13930
13931 #. SCRIPT
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13933 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13934 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
13935
13936 #. SCRIPT
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
13938 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13939 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
13940
13941 #. SCRIPT
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13943 #, fuzzy
13944 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13945 msgstr "Ita hakarak apaga tradusaun ne'e ka lae?"
13946
13947 #. SCRIPT
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:908
13949 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13950 msgstr "Ita hakarak loke fali raga ne'e ka lae?"
13951
13952 #. For the first occurrence,
13953 #. SCRIPT
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13959 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13960 msgstr "Ita hakarak loki fali asinatura ne'e ka lae?"
13961
13962 #. SCRIPT
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13964 msgid ""
13965 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13966 "undone."
13967 msgstr "Ita hakarak troka imajen kliente ne'e ka lae? Labele kore."
13968
13969 #. SCRIPT
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
13971 #, fuzzy
13972 msgid ""
13973 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13974 msgstr "Ita hakarak apaga etiketa ne'e husi titulu ne'e ka lae?"
13975
13976 #. SCRIPT
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:162
13978 #, fuzzy
13979 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13980 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae %s?"
13981
13982 #. SCRIPT
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13984 #, fuzzy
13985 msgid ""
13986 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13987 "be undone."
13988 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13989
13990 #. SCRIPT
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
13992 #, fuzzy
13993 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13994 msgstr "Ita hakarak halo ne'e ka lae?"
13995
13996 #. SCRIPT
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
13998 msgid ""
13999 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
14000 "undone!"
14001 msgstr "Ita hakarak apaga %s multa nian ne'e ka lae? Labele kore!"
14002
14003 #. For the first occurrence,
14004 #. SCRIPT
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14007 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
14008 msgstr "Ita hakarak apaga fraze(s) ne'e ka lae %s?"
14009
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
14011 #, fuzzy, c-format
14012 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
14013 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
14014
14015 #. SCRIPT
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
14017 #, fuzzy
14018 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
14019 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
14020
14021 #. SCRIPT
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
14023 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
14024 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
14025
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
14027 #, fuzzy, c-format
14028 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
14029 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
14030
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
14032 #, c-format
14033 msgid "Area"
14034 msgstr "Area"
14035
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
14037 #, c-format
14038 msgid "Area:"
14039 msgstr "Area:"
14040
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
14042 #, c-format
14043 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
14044 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
14045
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
14050 #, c-format
14051 msgid "Arrived"
14052 msgstr "To'o mai ona"
14053
14054 #. SCRIPT
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14056 msgid "Arrows"
14057 msgstr ""
14058
14059 #. A
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
14066 #, c-format
14067 msgid "Article requests"
14068 msgstr ""
14069
14070 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14072 #, c-format
14073 msgid "Article requests (%s)"
14074 msgstr ""
14075
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
14077 #, c-format
14078 msgid "Article requests:"
14079 msgstr ""
14080
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
14082 #, fuzzy, c-format
14083 msgid "Article title"
14084 msgstr "Titulu serie"
14085
14086 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
14087 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14089 #, c-format
14090 msgid ""
14091 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
14092 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
14093 msgstr ""
14094
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
14096 #, c-format
14097 msgid ""
14098 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
14099 "by "
14100 msgstr ""
14101
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
14103 #, c-format
14104 msgid "Asked "
14105 msgstr "Husu tiona "
14106
14107 #. For the first occurrence,
14108 #. SCRIPT
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:223
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
14111 #, fuzzy
14112 msgid "At least two records must be selected for merging."
14113 msgstr "Tenke hili rejistu rua atu tau hamutuk."
14114
14115 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
14117 #, c-format
14118 msgid "At library: %s"
14119 msgstr "Iha biblioteka: %s"
14120
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
14122 #, c-format
14123 msgid "Athens County Public Libraries"
14124 msgstr "Athens County Public Libraries"
14125
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
14127 #, fuzzy, c-format
14128 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
14129 msgstr "Athens County Public Libraries"
14130
14131 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
14133 #, c-format
14134 msgid "Attach an item%s to "
14135 msgstr "Aneksa item ida ba %s "
14136
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
14138 #, c-format
14139 msgid "Attach another item"
14140 msgstr "Aneksa item ida tan"
14141
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
14143 #, c-format
14144 msgid "Attach item"
14145 msgstr "Aneksa item"
14146
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:725
14149 #, c-format
14150 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
14151 msgstr "Aneksa raga ne'e ba grupu raga foun ho naran hanesan"
14152
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
14154 #, fuzzy, c-format
14155 msgid "Attempt to delete record failed."
14156 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
14157
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
14159 #, c-format
14160 msgid "Attention:"
14161 msgstr "Atensaun:"
14162
14163 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
14165 #, c-format
14166 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
14167 msgstr "Valor atributo \"%s\" uza hela husi rejistu seluk kliente nian."
14168
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
14172 #, c-format
14173 msgid "Audio alerts"
14174 msgstr "Avizu audio"
14175
14176 #. SCRIPT
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
14178 msgid "Aug"
14179 msgstr "Ago"
14180
14181 #. For the first occurrence,
14182 #. SCRIPT
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
14185 #, c-format
14186 msgid "August"
14187 msgstr "Agostu"
14188
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
14191 #, c-format
14192 msgid "Auth"
14193 msgstr "Auth"
14194
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
14196 #, c-format
14197 msgid "Auth field copied"
14198 msgstr "Kampu auth kopia ona"
14199
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
14201 #, c-format
14202 msgid "Auth value"
14203 msgstr "Valor auth"
14204
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
14206 #, c-format
14207 msgid "Auth value:"
14208 msgstr "Valor auth:"
14209
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
14212 #, c-format
14213 msgid "Authid"
14214 msgstr "Authid"
14215
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
14217 #, fuzzy, c-format
14218 msgid "Authname"
14219 msgstr "Auth"
14220
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
14255 #, c-format
14256 msgid "Author"
14257 msgstr "Autor"
14258
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
14263 #, c-format
14264 msgid "Author (A-Z)"
14265 msgstr "Autor (A-Z)"
14266
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
14271 #, c-format
14272 msgid "Author (Z-A)"
14273 msgstr "Autor (Z-A)"
14274
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
14277 #, c-format
14278 msgid "Author (any): "
14279 msgstr "Autor (kualkér): "
14280
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
14283 #, c-format
14284 msgid "Author (corporate): "
14285 msgstr "Autor (korporativa): "
14286
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
14288 #, fuzzy, c-format
14289 msgid "Author (meeting / conference): "
14290 msgstr "Autor (enkontru/konferensia): "
14291
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
14293 #, fuzzy, c-format
14294 msgid "Author (meeting/conference): "
14295 msgstr "Autor (enkontru/konferensia): "
14296
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
14299 #, c-format
14300 msgid "Author (personal): "
14301 msgstr "Autor (persoal): "
14302
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
14304 #, c-format
14305 msgid "Author(s)"
14306 msgstr "Autor(s)"
14307
14308 #. For the first occurrence,
14309 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14310 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
14311 #. %3$s:  END 
14312 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
14313 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14314 #. %6$s:  END 
14315 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
14316 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
14317 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
14318 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
14319 #. %11$s:  END 
14320 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
14321 #. %13$s:  END 
14322 #. %14$s:  END 
14323 #. %15$s:  END 
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14326 #, c-format
14327 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14328 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14329
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:94
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:72
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
14343 #, c-format
14344 msgid "Author:"
14345 msgstr "Autor:"
14346
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:90
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14356 #, c-format
14357 msgid "Author: "
14358 msgstr "Autor: "
14359
14360 #. %1$s:  author | html 
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
14362 #, c-format
14363 msgid "Author: %s"
14364 msgstr "Autor: %s"
14365
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
14367 #, c-format
14368 msgid "Authorised value category"
14369 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
14370
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
14375 #, fuzzy, c-format
14376 msgid "Authorised value category:"
14377 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
14378
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
14380 #, c-format
14381 msgid "Authorised value category: "
14382 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
14383
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
14385 #, c-format
14386 msgid "Authorised values category"
14387 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
14388
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14390 #, fuzzy, c-format
14391 msgid "Authorised values category: "
14392 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
14393
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14403 #, c-format
14404 msgid "Authorities"
14405 msgstr "Autoridade sira"
14406
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
14408 #, c-format
14409 msgid "Authorities tables"
14410 msgstr "Tabela autoridade"
14411
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
14414 #, c-format
14415 msgid "Authorities: "
14416 msgstr "Autoridade sira: "
14417
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
14422 #, c-format
14423 msgid "Authority"
14424 msgstr "Autoridade"
14425
14426 #. %1$s:  authid | html 
14427 #. %2$s:  authtypetext | html 
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14429 #, c-format
14430 msgid "Authority #%s (%s)"
14431 msgstr "Autoridade #%s (%s)"
14432
14433 #. %1$s:  loopro.object | html 
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
14435 #, c-format
14436 msgid "Authority %s"
14437 msgstr "Autoridade %s"
14438
14439 #. A
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14441 msgid "Authority Control"
14442 msgstr "Kontrola Autoridade"
14443
14444 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
14445 #. %2$s:  authtypecode | html 
14446 #. %3$s:  ELSE 
14447 #. %4$s:  END 
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
14449 #, c-format
14450 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14451 msgstr "Kuadru authoridade MARC ba %s%s%sdefault kuadru%s"
14452
14453 #. %1$s:  tagfield | html 
14454 #. %2$s:  authtypecode | html 
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14456 #, c-format
14457 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14458 msgstr "Estrutura subkampu authoridade MARC admin ba %s (authoridade: %s)"
14459
14460 #. %1$s:  tagfield | html 
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14462 #, c-format
14463 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14464 msgstr "Kuadru subkampu authoridade MARC ba %s"
14465
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
14467 #, c-format
14468 msgid "Authority Type"
14469 msgstr "Tipu Autoridade"
14470
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14472 #, c-format
14473 msgid "Authority field to copy: "
14474 msgstr "Kampu autoridade atu kopia: "
14475
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:116
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:119
14478 #, c-format
14479 msgid "Authority record"
14480 msgstr "Autoridade rejistu"
14481
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14483 #, c-format
14484 msgid "Authority search"
14485 msgstr "Buka autoridade"
14486
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14489 #, c-format
14490 msgid "Authority search results"
14491 msgstr "Rezultadu husi buka autoridade"
14492
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14494 #, c-format
14495 msgid "Authority type"
14496 msgstr "Tipu autoridade"
14497
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14501 #, c-format
14502 msgid "Authority type: "
14503 msgstr "Tipu autoridade: "
14504
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
14511 #, c-format
14512 msgid "Authority types"
14513 msgstr "Tipu sira autoridade"
14514
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14516 #, c-format
14517 msgid "Authority:"
14518 msgstr "Autoridade:"
14519
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14521 #, c-format
14522 msgid "Authorized"
14523 msgstr "Autoriza ona"
14524
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
14526 #, c-format
14527 msgid "Authorized value"
14528 msgstr "Valor autoriza ona"
14529
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14531 #, c-format
14532 msgid "Authorized value category: "
14533 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
14534
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14536 #, c-format
14537 msgid ""
14538 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14539 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14540 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14541 msgstr ""
14542
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14546 #, c-format
14547 msgid "Authorized value:"
14548 msgstr "Valor autoriza ona:"
14549
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
14553 #, c-format
14554 msgid "Authorized value: "
14555 msgstr "Valor autoriza ona: "
14556
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
14562 #, c-format
14563 msgid "Authorized values"
14564 msgstr "Valor sira autoriza ona"
14565
14566 #. %1$s:  category | html 
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
14568 #, fuzzy, c-format
14569 msgid "Authorized values for category %s"
14570 msgstr "Valor autoriza ona ba kategoria %s:"
14571
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14573 #, c-format
14574 msgid "Authors"
14575 msgstr "Autor sira"
14576
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
14579 #, fuzzy, c-format
14580 msgid "Authors:"
14581 msgstr "Autor sira"
14582
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14584 #, c-format
14585 msgid "Auto ordering"
14586 msgstr "Autu orden"
14587
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
14589 #, fuzzy, c-format
14590 msgid "Auto subscription sharing: "
14591 msgstr "Buka asinatura sira:"
14592
14593 #. INPUT type=button
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14595 msgid "Auto-fill row"
14596 msgstr "Auto-prienxe kadadak"
14597
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
14599 #, c-format
14600 msgid ""
14601 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14602 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14603 msgstr ""
14604
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
14606 #, c-format
14607 msgid ""
14608 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14609 "doesn't match your library. "
14610 msgstr ""
14611
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
14616 #, fuzzy, c-format
14617 msgid "Automatic item modifications by age"
14618 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
14619
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14621 #, fuzzy, c-format
14622 msgid "Automatic ordering: "
14623 msgstr "Hafoun automaticamente"
14624
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
14628 #, c-format
14629 msgid "Automatic renewal"
14630 msgstr "Hafoun automaticamente"
14631
14632 #. SCRIPT
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14634 #, fuzzy
14635 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14636 msgstr "Hafoun automaticamente"
14637
14638 #. SCRIPT
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14640 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14641 msgstr ""
14642
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14644 #, c-format
14645 msgid "Availability"
14646 msgstr "Disponiblidade"
14647
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
14649 #, c-format
14650 msgid "Available call numbers"
14651 msgstr "Kota disponivel"
14652
14653 #. INPUT type=text
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14655 msgid "Available copy"
14656 msgstr "Kopia disponivel"
14657
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14659 #, c-format
14660 msgid "Available copy numbers"
14661 msgstr "Numeru kopia ne'ebe disponivel"
14662
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
14665 #, c-format
14666 msgid "Available enumeration"
14667 msgstr "Enumerasaun disponíval"
14668
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
14670 #, fuzzy, c-format
14671 msgid "Available in the library"
14672 msgstr "Itypes disponivel"
14673
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14675 #, fuzzy, c-format
14676 msgid "Available item types"
14677 msgstr "Itypes disponivel"
14678
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14680 #, c-format
14681 msgid "Available locations"
14682 msgstr "Localizasaun disponíval"
14683
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14685 #, c-format
14686 msgid "Average checkout period"
14687 msgstr "Períodu média ba emprestimos"
14688
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14690 #, c-format
14691 msgid "Average checkout period statistics"
14692 msgstr "Estatistika períodu média ba emprestimos"
14693
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14697 #, c-format
14698 msgid "Average loan time"
14699 msgstr "Períodu média ba empresta livru"
14700
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14702 #, c-format
14703 msgid "BIBTEX"
14704 msgstr "BIBTEX"
14705
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
14707 #, fuzzy, c-format
14708 msgid "BSD 3-clause Licence"
14709 msgstr "Lisensa BSD"
14710
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
14715 #, c-format
14716 msgid "BSD License"
14717 msgstr "Lisensa BSD"
14718
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14720 #, c-format
14721 msgid "BT"
14722 msgstr ""
14723
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
14725 #, c-format
14726 msgid "BULAC"
14727 msgstr ""
14728
14729 #. For the first occurrence,
14730 #. SCRIPT
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
14737 #, c-format
14738 msgid "Back"
14739 msgstr "Fila"
14740
14741 #. For the first occurrence,
14742 #. %1$s:  ELSE 
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14745 #, c-format
14746 msgid "Back %s "
14747 msgstr "Fila %s "
14748
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
14750 #, c-format
14751 msgid "Back side layout not used"
14752 msgstr ""
14753
14754 #. INPUT type=submit
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
14756 msgid "Back to System Preferences"
14757 msgstr "Fila ba Preferensia Sistema"
14758
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14760 #, c-format
14761 msgid "Back to Tools"
14762 msgstr "Fila ba Alat sira"
14763
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14765 #, c-format
14766 msgid "Back to the list"
14767 msgstr "Fila ba alat sira"
14768
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14770 #, fuzzy, c-format
14771 msgid "Backend"
14772 msgstr "Fila"
14773
14774 #. SCRIPT
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14776 #, fuzzy
14777 msgid "Background color"
14778 msgstr "Agrupamento raga ba "
14779
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14781 #, fuzzy, c-format
14782 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14783 msgstr "Testu hakatak ho tab"
14784
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
14786 #, c-format
14787 msgid ""
14788 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14789 "KohaAdminEmailAddress."
14790 msgstr ""
14791
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14793 #, fuzzy, c-format
14794 msgid "Bar"
14795 msgstr "Mar"
14796
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:218
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:782
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:531
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:791
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14844 #, c-format
14845 msgid "Barcode"
14846 msgstr "Barcode"
14847
14848 #. %1$s:  barcode | html 
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14850 #, c-format
14851 msgid "Barcode %s"
14852 msgstr "Barcode %s"
14853
14854 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
14855 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14856 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
14857 #. %4$s:  END 
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14859 #, c-format
14860 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14861 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
14862
14863 #. For the first occurrence,
14864 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14867 #, c-format
14868 msgid "Barcode : %s "
14869 msgstr "Barcode : %s "
14870
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
14872 #, fuzzy, c-format
14873 msgid "Barcode file:"
14874 msgstr "Arkivu barcode: "
14875
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14878 #, c-format
14879 msgid "Barcode file: "
14880 msgstr "Arkivu barcode: "
14881
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14884 #, c-format
14885 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14886 msgstr "Lista barcode (barcode ida por lina): "
14887
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
14889 #, fuzzy, c-format
14890 msgid "Barcode not found"
14891 msgstr "Barcode la hetan"
14892
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
14894 #, fuzzy, c-format
14895 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14896 msgstr "Item tuirmai modifika ona: %s "
14897
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
14899 #, c-format
14900 msgid "Barcode submitted"
14901 msgstr "Barcode hatama tiona"
14902
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
14904 #, c-format
14905 msgid "Barcode type"
14906 msgstr "Barcode nia tipu"
14907
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
14909 #, c-format
14910 msgid "Barcode type: "
14911 msgstr "Barcode nia tipu: "
14912
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
14915 #, c-format
14916 msgid "Barcode:"
14917 msgstr "Barcode:"
14918
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:53
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14924 #, c-format
14925 msgid "Barcode: "
14926 msgstr "Barcode: "
14927
14928 #. For the first occurrence,
14929 #. %1$s:  reserveloo.item.barcode | html 
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
14932 #, c-format
14933 msgid "Barcode: %s "
14934 msgstr "Barcode: %s "
14935
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
14937 #, fuzzy, c-format
14938 msgid "Barcodes file"
14939 msgstr "Arkivu barcode: "
14940
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14943 #, c-format
14944 msgid "Barcodes not found"
14945 msgstr "Barcode la hetan"
14946
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
14948 #, fuzzy, c-format
14949 msgid "Barcodes not found:"
14950 msgstr "Barcode la hetan"
14951
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
14953 #, fuzzy, c-format
14954 msgid "Barcodes:"
14955 msgstr "Barcode:"
14956
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
14958 #, c-format
14959 msgid "Base-level allocated"
14960 msgstr "Alokasaun nivel-base"
14961
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
14963 #, c-format
14964 msgid "Base-level available"
14965 msgstr "Disponível nivel-base"
14966
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14968 #, c-format
14969 msgid "Base-level ordered"
14970 msgstr ""
14971
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
14973 #, c-format
14974 msgid "Base-level spent"
14975 msgstr ""
14976
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14978 #, c-format
14979 msgid "Basic constraints"
14980 msgstr "Limitasaun baziku"
14981
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14983 #, fuzzy, c-format
14984 msgid "Basic installation complete."
14985 msgstr "Instalasaun kompletu."
14986
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
14989 #, c-format
14990 msgid "Basic parameters"
14991 msgstr "Parâmetru sira baziku"
14992
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
15005 #, c-format
15006 msgid "Basket"
15007 msgstr "Raga"
15008
15009 #. For the first occurrence,
15010 #. %1$s:  basket.basketno | html 
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
15019 #, c-format
15020 msgid "Basket %s"
15021 msgstr "Raga %s"
15022
15023 #. %1$s:  basketname | html 
15024 #. %2$s:  basketno | html 
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
15026 #, c-format
15027 msgid "Basket %s (%s)"
15028 msgstr "Raga %s (%s)"
15029
15030 #. %1$s:  basket.basketname | html 
15031 #. %2$s:  basket.basketno | html 
15032 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
15034 #, fuzzy, c-format
15035 msgid "Basket %s (%s) for %s"
15036 msgstr "Grupu raga %s (%s) ba "
15037
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
15039 #, c-format
15040 msgid "Basket (#)"
15041 msgstr "Raga (#)"
15042
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
15044 #, fuzzy, c-format
15045 msgid "Basket by"
15046 msgstr "Raga :"
15047
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
15049 #, c-format
15050 msgid "Basket created by: "
15051 msgstr "Raga kria tiona husi: "
15052
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
15056 #, c-format
15057 msgid "Basket creator"
15058 msgstr "Kriador raga"
15059
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
15061 #, c-format
15062 msgid "Basket deleted"
15063 msgstr "Raga apaga tiona"
15064
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
15066 #, c-format
15067 msgid "Basket details"
15068 msgstr "Detalle raga nian"
15069
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
15078 #, c-format
15079 msgid "Basket group"
15080 msgstr "Grupu raga"
15081
15082 #. %1$s:  name | html 
15083 #. %2$s:  basketgroupid | html 
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
15085 #, c-format
15086 msgid "Basket group %s (%s) for "
15087 msgstr "Grupu raga %s (%s) ba "
15088
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
15090 #, c-format
15091 msgid "Basket group billing place:"
15092 msgstr "Grupu raga nia fatin factura:"
15093
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
15095 #, c-format
15096 msgid "Basket group delivery placename:"
15097 msgstr "Grupu raga nia fatin entrega:"
15098
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:425
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
15101 #, c-format
15102 msgid "Basket group name:"
15103 msgstr "Naran grupu raga:"
15104
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
15106 #, c-format
15107 msgid "Basket group search"
15108 msgstr "Buka grupu raga"
15109
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314
15112 #, c-format
15113 msgid "Basket group:"
15114 msgstr "Grupu raga:"
15115
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
15117 #, c-format
15118 msgid "Basket grouping"
15119 msgstr "Agrupamentu raga"
15120
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
15122 #, c-format
15123 msgid "Basket grouping for "
15124 msgstr "Agrupamento raga ba "
15125
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15127 #, c-format
15128 msgid "Basket groups"
15129 msgstr "Grupu sira raga nian"
15130
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
15132 #, fuzzy, c-format
15133 msgid "Basket name"
15134 msgstr "Raga nia naran: "
15135
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
15137 #, fuzzy, c-format
15138 msgid "Basket name:"
15139 msgstr "Raga nia naran: "
15140
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
15142 #, c-format
15143 msgid "Basket name: "
15144 msgstr "Raga nia naran: "
15145
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
15147 #, fuzzy, c-format
15148 msgid "Basket not found."
15149 msgstr "La hetan kliente."
15150
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
15152 #, c-format
15153 msgid "Basket search"
15154 msgstr "Buka raga"
15155
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
15159 #, c-format
15160 msgid "Basket: "
15161 msgstr "Raga: "
15162
15163 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
15165 #, fuzzy, c-format
15166 msgid "Basket: %s "
15167 msgstr "Raga %s"
15168
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
15170 #, c-format
15171 msgid "Basketgroup: "
15172 msgstr "Grupusestu: "
15173
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15175 #, c-format
15176 msgid "Baskets"
15177 msgstr "Raga sira"
15178
15179 #. %1$s:  booksellertoname | html 
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
15181 #, c-format
15182 msgid "Baskets for %s"
15183 msgstr "Raga sira ba %s"
15184
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
15186 #, c-format
15187 msgid "Baskets in this group:"
15188 msgstr "Raga iha grupu ne'e:"
15189
15190 #. %1$s:  batchid | html 
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
15192 #, c-format
15193 msgid "Batch %s"
15194 msgstr "Lote %s"
15195
15196 #. %1$s:  batch_id | html 
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
15198 #, fuzzy, c-format
15199 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
15200 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
15201
15202 #. %1$s:  batch_id | html 
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
15204 #, fuzzy, c-format
15205 msgid "Batch %s was not deleted."
15206 msgstr "Lote apaga tiona"
15207
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
15210 #, c-format
15211 msgid "Batch ID"
15212 msgstr "Lote ID"
15213
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
15215 #, fuzzy, c-format
15216 msgid "Batch add reserves"
15217 msgstr "Aumenta rezerva"
15218
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
15221 #, c-format
15222 msgid "Batch check out"
15223 msgstr "Empresta lote"
15224
15225 #. %1$s:  IF patron 
15226 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
15227 #. %3$s:  END 
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
15229 #, c-format
15230 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
15231 msgstr "Konfirma empresta lote %s ba %s %s"
15232
15233 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
15234 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
15235 #. %3$s:  batch | html 
15236 #. %4$s:  END 
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
15238 #, c-format
15239 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
15240 msgstr "Informasaun konaba empresta lote %s ba %s |%s|%s"
15241
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
15243 #, c-format
15244 msgid "Batch delete"
15245 msgstr "Lote apaga tiona"
15246
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
15248 #, fuzzy, c-format
15249 msgid "Batch delete patrons "
15250 msgstr "Labele apaga kliente"
15251
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
15253 #, c-format
15254 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15255 msgstr "Apaga iha lote kliente sira no apaga sira nia istoria sirkulasaun"
15256
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
15259 #, fuzzy, c-format
15260 msgid "Batch description: "
15261 msgstr "Deskrisaun kontratu:"
15262
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
15264 #, fuzzy, c-format
15265 msgid "Batch edit patrons "
15266 msgstr "Edita kliente sira"
15267
15268 #. %1$s:  IF ( del ) 
15269 #. %2$s:  ELSE 
15270 #. %3$s:  END 
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
15272 #, c-format
15273 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15274 msgstr "Lote item %sapaga%smodifikasaun%s"
15275
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:829
15282 #, c-format
15283 msgid "Batch item deletion"
15284 msgstr "Apaga item iha lote"
15285
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15287 #, c-format
15288 msgid "Batch item deletion results"
15289 msgstr "Rezaltadu husi apaga item iha lote"
15290
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
15297 #, c-format
15298 msgid "Batch item modification"
15299 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
15300
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
15302 #, c-format
15303 msgid "Batch item modification results"
15304 msgstr "Rezaltadu husi modifikasaun batch item"
15305
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
15307 #, fuzzy, c-format
15308 msgid "Batch modify"
15309 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
15310
15311 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
15312 #. %2$s:  limit | html 
15313 #. %3$s:  ELSE 
15314 #. %4$s:  unlimited_total | html 
15315 #. %5$s:  END 
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
15317 #, c-format
15318 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
15319 msgstr ""
15320
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
15325 #, fuzzy, c-format
15326 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
15327 msgstr "Lote kliente nian apaga/modifikasaun ba %s"
15328
15329 #. For the first occurrence,
15330 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
15333 #, fuzzy, c-format
15334 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
15335 msgstr "Lote kliente nian apaga/modifikasaun ba %s"
15336
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
15342 #, c-format
15343 msgid "Batch patron modification"
15344 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
15345
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
15348 #, c-format
15349 msgid "Batch patrons modification"
15350 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
15351
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
15353 #, c-format
15354 msgid "Batch patrons results"
15355 msgstr "Rezaltadu lote kliente"
15356
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
15362 #, c-format
15363 msgid "Batch record deletion"
15364 msgstr "Apaga rejistu iha lote"
15365
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:25
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
15371 #, c-format
15372 msgid "Batch record modification"
15373 msgstr "Modifikasaun rejistu iha lote"
15374
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15376 #, fuzzy, c-format
15377 msgid "Batch: "
15378 msgstr "Lote %s"
15379
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
15382 #, c-format
15383 msgid "Batches"
15384 msgstr "Lote sira"
15385
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
15387 #, c-format
15388 msgid "BdP de la Meuse, France"
15389 msgstr ""
15390
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:176
15392 #, fuzzy, c-format
15393 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15394 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
15395
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
15397 #, c-format
15398 msgid ""
15399 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15400 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15401 msgstr ""
15402
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
15404 #, c-format
15405 msgid ""
15406 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15407 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15408 msgstr ""
15409
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
15412 #, c-format
15413 msgid "Before"
15414 msgstr "Molok"
15415
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15417 #, c-format
15418 msgid ""
15419 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15420 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15421 "administrator and located in your "
15422 msgstr ""
15423
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
15425 #, c-format
15426 msgid "Beginning date:"
15427 msgstr "Data hahu ona:"
15428
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
15430 #, c-format
15431 msgid "Begins with"
15432 msgstr "Hahu ho"
15433
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:405
15435 #, fuzzy, c-format
15436 msgid "Begins with: "
15437 msgstr "Hahu ho"
15438
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:304
15440 #, c-format
15441 msgid "Behavior"
15442 msgstr "Hahalok"
15443
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
15445 #, c-format
15446 msgid "BibLibre, France"
15447 msgstr "BibLibre, Fransa"
15448
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15453 #, c-format
15454 msgid "BibTex"
15455 msgstr "BibTex"
15456
15457 #. %1$s:  loopro.object | html 
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
15459 #, c-format
15460 msgid "Biblio %s"
15461 msgstr "Biblio %s"
15462
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
15464 #, c-format
15465 msgid "Biblio count"
15466 msgstr "Konta biblio"
15467
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
15469 #, fuzzy, c-format
15470 msgid "Biblio level hold."
15471 msgstr "Nivel-biblio tipu item"
15472
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
15474 #, c-format
15475 msgid "Biblio number"
15476 msgstr "Numeru biblio"
15477
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
15479 #, c-format
15480 msgid "Biblio number (internal)"
15481 msgstr "Numeru biblio (interna)"
15482
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
15484 #, fuzzy, c-format
15485 msgid "Biblio numbers:"
15486 msgstr "Numeru biblio"
15487
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
15489 #, c-format
15490 msgid "Biblio-level item type"
15491 msgstr "Nivel-biblio tipu item"
15492
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
15494 #, c-format
15495 msgid "Biblio:"
15496 msgstr "Biblio:"
15497
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
15501 #, c-format
15502 msgid "Bibliographic"
15503 msgstr "Bibliográfiku"
15504
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15506 #, c-format
15507 msgid "Bibliographic data to print"
15508 msgstr "Dadus bibliográfiku atu print"
15509
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
15513 #, c-format
15514 msgid "Bibliographic information"
15515 msgstr "Informasaun bibliográfiku"
15516
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
15520 #, c-format
15521 msgid "Bibliographic record"
15522 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15523
15524 #. %1$s:  object | html 
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
15526 #, c-format
15527 msgid "Bibliographic record %s"
15528 msgstr "Rejistu bibliográfiku %s"
15529
15530 #. SCRIPT
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
15532 #, fuzzy
15533 msgid "Bibliographic record ID"
15534 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15535
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:193
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
15538 #, fuzzy, c-format
15539 msgid "Bibliographic record ID:"
15540 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15541
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
15543 #, fuzzy, c-format
15544 msgid "Bibliographic record count"
15545 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15546
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15548 #, fuzzy, c-format
15549 msgid "Bibliographic record not found."
15550 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15551
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:139
15553 #, fuzzy, c-format
15554 msgid "Bibliographic record title"
15555 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15556
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:809
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
15560 #, fuzzy, c-format
15561 msgid "Bibliographic records"
15562 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15563
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
15565 #, c-format
15566 msgid "Bibliographic: "
15567 msgstr "Bibliográfiku: "
15568
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
15570 #, c-format
15571 msgid "Bibliographies"
15572 msgstr "Bibliografias"
15573
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
15575 #, c-format
15576 msgid "Biblioitem number"
15577 msgstr "Numeru biblioitem"
15578
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15580 #, c-format
15581 msgid "Biblioitem number (internal)"
15582 msgstr "Numeru biblioitem (interna)"
15583
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15587 #, c-format
15588 msgid "Biblionumber"
15589 msgstr "Numerubiblio"
15590
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
15592 #, c-format
15593 msgid "Biblionumber:"
15594 msgstr "Numerubiblio:"
15595
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
15597 #, c-format
15598 msgid "Biblios in reservoir"
15599 msgstr "Biblios iha rezervatóriu ona"
15600
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
15602 #, c-format
15603 msgid "Biblios: "
15604 msgstr "Biblios: "
15605
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
15607 #, c-format
15608 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15609 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Allemande"
15610
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
15612 #, c-format
15613 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15614 msgstr ""
15615
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
15619 #, c-format
15620 msgid "Billing date"
15621 msgstr "Data faturamentu"
15622
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
15625 #, c-format
15626 msgid "Billing date:"
15627 msgstr "Data faturamentu:"
15628
15629 #. %1$s:  IF billingdateto 
15630 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15631 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
15632 #. %4$s:  ELSE 
15633 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15634 #. %6$s:  END 
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
15636 #, c-format
15637 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15638 msgstr "Data faturamentu: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
15639
15640 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15642 #, c-format
15643 msgid "Billing date: All until %s "
15644 msgstr "Data faturamentu: Hotu to'o %s "
15645
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
15648 #, c-format
15649 msgid "Billing place"
15650 msgstr "Fatin faturamentu"
15651
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
15655 #, c-format
15656 msgid "Billing place:"
15657 msgstr "Fatin faturamentu:"
15658
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15660 #, fuzzy, c-format
15661 msgid "Billing place: "
15662 msgstr "Fatin faturamentu:"
15663
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15665 #, c-format
15666 msgid "Biography"
15667 msgstr "Biografia"
15668
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
15670 #, c-format
15671 msgid ""
15672 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15673 msgstr "Birmingham (UK) based developer Mark James ba famfamfam Silk iconset."
15674
15675 #. SCRIPT
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15677 msgid "Black"
15678 msgstr ""
15679
15680 #. SCRIPT
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15682 #, fuzzy
15683 msgid "Block"
15684 msgstr "Taka netik "
15685
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
15688 #, c-format
15689 msgid "Block "
15690 msgstr "Taka netik "
15691
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
15693 #, fuzzy, c-format
15694 msgid "Block expired patrons:"
15695 msgstr "Taka netik kliente ne'ebe hotu ona"
15696
15697 #. SCRIPT
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
15699 msgid "Blocked!"
15700 msgstr "Labele tama!"
15701
15702 #. SCRIPT
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15704 #, fuzzy
15705 msgid "Blockquote"
15706 msgstr "Labele tama!"
15707
15708 #. SCRIPT
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15710 #, fuzzy
15711 msgid "Blocks"
15712 msgstr "Taka netik "
15713
15714 #. SCRIPT
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15716 msgid "Blue"
15717 msgstr ""
15718
15719 #. SCRIPT
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15721 msgid "Body"
15722 msgstr ""
15723
15724 #. SCRIPT
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15726 msgid "Bold"
15727 msgstr ""
15728
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:765
15730 #, c-format
15731 msgid "Book drop mode"
15732 msgstr ""
15733
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:715
15735 #, c-format
15736 msgid "Book drop mode. "
15737 msgstr ""
15738
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
15740 #, c-format
15741 msgid "Book fund:"
15742 msgstr "Fundu livru:"
15743
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
15745 #, c-format
15746 msgid "Bookseller invoice no: "
15747 msgstr "Nu fatura loja nain nian: "
15748
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
15751 #, fuzzy, c-format
15752 msgid "Boolean"
15753 msgstr "Hamoos"
15754
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
15757 #, c-format
15758 msgid "Bootstrap"
15759 msgstr "Bootstrap"
15760
15761 #. SCRIPT
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15763 #, fuzzy
15764 msgid "Border"
15765 msgstr "Hameno"
15766
15767 #. SCRIPT
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15769 #, fuzzy
15770 msgid "Border color"
15771 msgstr "Kustu hameno"
15772
15773 #. SCRIPT
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15775 #, fuzzy
15776 msgid "Border style"
15777 msgstr "Seidauk iha orden"
15778
15779 #. SCRIPT
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15781 #, fuzzy
15782 msgid "Border width"
15783 msgstr "Kartaun nia luan:"
15784
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
15786 #, c-format
15787 msgid "Borrower"
15788 msgstr "Kliente"
15789
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
15791 #, c-format
15792 msgid "Borrower name"
15793 msgstr "Kliente nia naran"
15794
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:148
15801 #, c-format
15802 msgid "Borrower number"
15803 msgstr "Kliente nia numeru"
15804
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
15807 #, c-format
15808 msgid "Borrowernumber: "
15809 msgstr "Numerukliente: "
15810
15811 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15813 #, fuzzy, c-format
15814 msgid "Borrowernumber: %s"
15815 msgstr "Numerukliente: "
15816
15817 #. SCRIPT
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
15819 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15820 msgstr ""
15821
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
15823 #, c-format
15824 msgid ""
15825 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15826 "to be saved."
15827 msgstr ""
15828
15829 #. SCRIPT
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15831 #, fuzzy
15832 msgid "Bottom"
15833 msgstr "Ba kraik"
15834
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
15836 #, c-format
15837 msgid "Braille"
15838 msgstr "Braile"
15839
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15841 #, c-format
15842 msgid "Branch"
15843 msgstr "Sanak"
15844
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15846 #, c-format
15847 msgid "Branches limitation"
15848 msgstr "Limitasaun ba sanak sira"
15849
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15851 #, c-format
15852 msgid "Branches limitation: "
15853 msgstr "Limitasaun ba sanak sira: "
15854
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
15856 #, c-format
15857 msgid "Briar Cliff University, USA"
15858 msgstr ""
15859
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
15861 #, c-format
15862 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15863 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15864
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15866 #, c-format
15867 msgid "Brief display"
15868 msgstr "Haree badak"
15869
15870 #. SCRIPT
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15872 msgid "Brightness"
15873 msgstr ""
15874
15875 #. ABBR
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15877 msgid "Broader Term"
15878 msgstr "Termu luan liu"
15879
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
15881 #, c-format
15882 msgid "Brooke Johnson"
15883 msgstr "Brooke Johnson"
15884
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
15886 #, c-format
15887 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15888 msgstr ""
15889
15890 #. For the first occurrence,
15891 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:33
15894 #, c-format
15895 msgid "Browse by last name: %s "
15896 msgstr "Buka tuir apelidu: %s "
15897
15898 #. SCRIPT
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15900 msgid "Browse for an image"
15901 msgstr ""
15902
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:159
15904 #, fuzzy, c-format
15905 msgid "Browse selected records"
15906 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
15907
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
15909 #, c-format
15910 msgid "Browse system logs"
15911 msgstr "Haree sistema nia log sira"
15912
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
15914 #, c-format
15915 msgid "Browse the system logs"
15916 msgstr "Haree sistema nia log sira"
15917
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:513
15919 #, fuzzy, c-format
15920 msgid "Browse the system logs "
15921 msgstr "Haree sistema nia log sira"
15922
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15924 #, c-format
15925 msgid "Budget "
15926 msgstr "Orsamentu "
15927
15928 #. For the first occurrence,
15929 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15930 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15931 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15932 #. %4$s:  END 
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
15935 #, c-format
15936 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15937 msgstr "Orsamentu %s [id=%s]%s (la ativu)%s"
15938
15939 #. SCRIPT
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
15941 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15942 msgstr ""
15943
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15945 #, c-format
15946 msgid "Budget id"
15947 msgstr "Orsamentu id"
15948
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15951 #, c-format
15952 msgid "Budget name"
15953 msgstr "Naran orsamentu"
15954
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
15957 #, c-format
15958 msgid "Budget period description"
15959 msgstr "Deskrisaun ba periodu orsamentu nian"
15960
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
15962 #, c-format
15963 msgid "Budget:"
15964 msgstr "Orsamentu:"
15965
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15967 #, fuzzy, c-format
15968 msgid "Budgeted cost"
15969 msgstr "Kustu orsamentado: "
15970
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
15973 #, c-format
15974 msgid "Budgeted cost: "
15975 msgstr "Kustu orsamentado: "
15976
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:103
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15987 #, c-format
15988 msgid "Budgets"
15989 msgstr "Orsamentu sira"
15990
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
15993 #, c-format
15994 msgid "Budgets administration"
15995 msgstr "Administrasaun orsamentu"
15996
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:142
15998 #, c-format
15999 msgid "Bug wranglers:"
16000 msgstr ""
16001
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
16003 #, c-format
16004 msgid "Build a new report?"
16005 msgstr "Halo relatoriu foun?"
16006
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
16014 #, c-format
16015 msgid "Build a report"
16016 msgstr "Halo relatoriu foun ida"
16017
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
16019 #, c-format
16020 msgid "Build and run reports"
16021 msgstr "Halo no halo'a relatoriu sira"
16022
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
16025 #, c-format
16026 msgid "Build new"
16027 msgstr "Halo foun"
16028
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
16030 #, c-format
16031 msgid "Built-in offline circulation interface"
16032 msgstr "Interface sirkulasaun offline inkorporada"
16033
16034 #. SCRIPT
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16036 #, fuzzy
16037 msgid "Bullet list"
16038 msgstr "Apaga lista"
16039
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
16043 #, c-format
16044 msgid "By"
16045 msgstr "Husi"
16046
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
16051 #, c-format
16052 msgid "By: "
16053 msgstr "Husi: "
16054
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
16056 #, c-format
16057 msgid "ByWater Solutions, USA"
16058 msgstr "ByWater Solutions, USA"
16059
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
16061 #, c-format
16062 msgid "Bytes"
16063 msgstr "Bytes"
16064
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
16066 #, c-format
16067 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16068 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16069
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
16071 #, c-format
16072 msgid "C3.js"
16073 msgstr ""
16074
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
16076 #, c-format
16077 msgid "C3.js v0.4.11"
16078 msgstr ""
16079
16080 #. %1$s:  cookie | html 
16081 #. %2$s:  interface | html 
16082 #. %3$s:  interface | html 
16083 #. %4$s:  interface | html 
16084 #. %5$s:  interface | html 
16085 #. %6$s:  interface | html 
16086 #. %7$s:  interface | html 
16087 #. %8$s:  interface | html 
16088 #. %9$s:  interface | html 
16089 #. %10$s:  interface | html 
16090 #. %11$s:  interface | html 
16091 #. %12$s:  interface | html 
16092 #. %13$s:  interface | html 
16093 #. %14$s:  interface | html 
16094 #. %15$s:  interface | html 
16095 #. %16$s:  interface | html 
16096 #. %17$s:  theme | html 
16097 #. %18$s:  interface | html 
16098 #. %19$s:  theme | html 
16099 #. %20$s:  interface | html 
16100 #. %21$s:  theme | html 
16101 #. %22$s:  interface | html 
16102 #. %23$s:  theme | html 
16103 #. %24$s:  interface | html 
16104 #. %25$s:  theme | html 
16105 #. %26$s:  interface | html 
16106 #. %27$s:  themelang | html 
16107 #. %28$s:  interface | html 
16108 #. %29$s:  interface | html 
16109 #. %30$s:  interface | html 
16110 #. %31$s:  interface | html 
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16112 #, fuzzy, c-format
16113 msgid ""
16114 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16115 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16116 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16117 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
16118 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
16119 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
16120 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
16121 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
16122 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16123 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
16124 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
16125 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
16126 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
16127 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
16128 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
16129 "offline FALLBACK: "
16130 msgstr ""
16131 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16132 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16133 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
16134 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
16135 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
16136 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16137 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
16138 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
16139 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
16140 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
16141 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
16142 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
16143 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
16144 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
16145 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
16146
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
16148 #, c-format
16149 msgid "CANMARC"
16150 msgstr "CANMARC"
16151
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
16153 #, c-format
16154 msgid "CATMARC"
16155 msgstr "CATMARC"
16156
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
16158 #, fuzzy, c-format
16159 msgid "CC-0 license"
16160 msgstr "MIT license"
16161
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
16163 #, c-format
16164 msgid "CCF"
16165 msgstr "CCF"
16166
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
16168 #, c-format
16169 msgid "CD audio"
16170 msgstr "Audio CD"
16171
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
16173 #, c-format
16174 msgid "CD software"
16175 msgstr "Software CD"
16176
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
16185 #, c-format
16186 msgid "CSV"
16187 msgstr "CSV"
16188
16189 #. For the first occurrence,
16190 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
16195 #, c-format
16196 msgid "CSV - %s"
16197 msgstr "CSV - %s"
16198
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
16200 #, fuzzy, c-format
16201 msgid "CSV profile ID"
16202 msgstr "Perfil CSV: "
16203
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
16205 #, c-format
16206 msgid "CSV profile: "
16207 msgstr "Perfil CSV: "
16208
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
16212 #, c-format
16213 msgid "CSV profiles"
16214 msgstr "Perfil CSV"
16215
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
16217 #, fuzzy, c-format
16218 msgid "CSV separator"
16219 msgstr "Separador CSV: "
16220
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
16222 #, c-format
16223 msgid "CSV separator: "
16224 msgstr "Separador CSV: "
16225
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
16227 #, fuzzy, c-format
16228 msgid "CSV type"
16229 msgstr "Tipu propina"
16230
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
16232 #, c-format
16233 msgid "Cache expiry (seconds)"
16234 msgstr "Expirasaun de cache (segundu)"
16235
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
16239 #, c-format
16240 msgid "Cache expiry:"
16241 msgstr "Expirasaun de cache:"
16242
16243 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
16244 #. %2$s:  from | $KohaDates 
16245 #. %3$s:  to | $KohaDates 
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
16247 #, c-format
16248 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16249 msgstr "Kalkula ona iha %s. Husi %s ba %s"
16250
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
16253 #, c-format
16254 msgid "Calendar"
16255 msgstr "Kalendariu"
16256
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
16258 #, c-format
16259 msgid "Calendar information"
16260 msgstr "Kalendariu nia information"
16261
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
16263 #, c-format
16264 msgid "California College of the Arts, USA"
16265 msgstr ""
16266
16267 #. OPTGROUP
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16269 msgid "Call Number"
16270 msgstr "Kota"
16271
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
16275 #, c-format
16276 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
16277 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
16278
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
16284 #, c-format
16285 msgid "Call no"
16286 msgstr "Kota"
16287
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
16291 #, c-format
16292 msgid "Call no."
16293 msgstr "Kota."
16294
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:192
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:369
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
16335 #, c-format
16336 msgid "Call number"
16337 msgstr "Kota"
16338
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16340 #, c-format
16341 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16342 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
16343
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
16348 #, c-format
16349 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16350 msgstr "Kota (Z-A to'o 9-0)"
16351
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
16353 #, fuzzy, c-format
16354 msgid "Call number browser"
16355 msgstr "Intervalu kota nian"
16356
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16359 #, c-format
16360 msgid "Call number range"
16361 msgstr "Intervalu kota nian"
16362
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:115
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
16367 #, c-format
16368 msgid "Call number:"
16369 msgstr "Kota:"
16370
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
16372 #, fuzzy, c-format
16373 msgid "Call number: "
16374 msgstr "Kota:"
16375
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
16377 #, c-format
16378 msgid "Call numbers"
16379 msgstr "Kota sira"
16380
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
16383 #, fuzzy, c-format
16384 msgid "Callnumber"
16385 msgstr "Kota"
16386
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
16388 #, fuzzy, c-format
16389 msgid "Callnumber classification scheme"
16390 msgstr "Huun klasifiukasaun foun"
16391
16392 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
16394 #, c-format
16395 msgid "Callnumber: %s "
16396 msgstr "Kota: %s "
16397
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
16399 #, c-format
16400 msgid "Calyx, Australia"
16401 msgstr "Calyx, Austrália"
16402
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
16404 #, c-format
16405 msgid "Camden County, USA"
16406 msgstr ""
16407
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:131
16409 #, c-format
16410 msgid "Can be added manually"
16411 msgstr ""
16412
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
16414 #, c-format
16415 msgid "Can be added manually? "
16416 msgstr ""
16417
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
16419 #, c-format
16420 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16421 msgstr "Bele hatama IP ida deit, ka subnet hanesan ne'e 192.168.1.*"
16422
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
16424 #, c-format
16425 msgid ""
16426 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
16427 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16428 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16429 "appropriate group."
16430 msgstr ""
16431
16432 #. SCRIPT
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16434 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
16435 msgstr ""
16436
16437 #. DIV
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
16439 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16440 msgstr ""
16441
16442 #. DIV
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
16444 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
16445 msgstr ""
16446
16447 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
16448 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
16449 #. %3$s:  END 
16450 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
16452 #, c-format
16453 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16454 msgstr "Labele atualiza kliente. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16455
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
16458 #, fuzzy, c-format
16459 msgid "Can't cancel order"
16460 msgstr "Labele apaga orden"
16461
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
16464 #, fuzzy, c-format
16465 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16466 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
16467
16468 #. SPAN
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
16471 #, fuzzy
16472 msgid ""
16473 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
16474 msgstr ""
16475 "Labele apaga orden ([% books_loo.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
16476 "ho orden ne'e tenke kansela lai"
16477
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
16479 #, c-format
16480 msgid "Can't cancel receipt "
16481 msgstr "Labele kansela resibu "
16482
16483 #. B
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
16486 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16487 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu ka orden, kansela rezerva lai"
16488
16489 #. B
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
16491 #, fuzzy
16492 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
16493 msgstr ""
16494 "Labele apaga rejsitu katalogu ne'e, tanba [% books_loo.items %] iha "
16495 "rezerva(s) ona"
16496
16497 #. B
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
16499 #, fuzzy
16500 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
16501 msgstr ""
16502 "Labele apaga rejsitu katalogu ne'e, tanba [% loop_order.items %] iha item(s) "
16503 "ona"
16504
16505 #. B
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
16508 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16509 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, apaga lai orden ho ligasaun"
16510
16511 #. B
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
16514 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16515 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, apaga asinatura lai"
16516
16517 #. SPAN
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
16520 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16521 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, haree limitasaun iha kraik"
16522
16523 #. SCRIPT
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16525 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16526 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe :"
16527
16528 #. SCRIPT
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16530 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16531 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe:"
16532
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:193
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:120
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:153
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:151
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:228
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:585
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:589
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:601
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:287
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:125
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:683
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:774
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:111
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:112
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:415
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:207
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:228
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:426
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
16721 #, c-format
16722 msgid "Cancel"
16723 msgstr "Kansela"
16724
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
16728 #, fuzzy, c-format
16729 msgid "Cancel "
16730 msgstr "Kansela"
16731
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
16733 #, fuzzy, c-format
16734 msgid "Cancel a confirmed request"
16735 msgstr "Orden kansela tiona"
16736
16737 #. INPUT type=submit
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
16739 #, fuzzy
16740 msgid "Cancel all"
16741 msgstr "Kansela"
16742
16743 #. INPUT type=submit
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
16745 #, fuzzy
16746 msgid "Cancel and Transfer all"
16747 msgstr "Kansela transferénsia"
16748
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16750 #, c-format
16751 msgid "Cancel and return to order"
16752 msgstr "Kansela no fila ba orden"
16753
16754 #. A
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
16756 #, fuzzy
16757 msgid "Cancel article request"
16758 msgstr "Orden kansela tiona"
16759
16760 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
16762 #, c-format
16763 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16764 msgstr "Kansela fo empresta no hatuur rezerva ba %s"
16765
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16767 #, fuzzy, c-format
16768 msgid "Cancel enrollment "
16769 msgstr "Folin atu sai membru: "
16770
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
16772 #, c-format
16773 msgid "Cancel filter"
16774 msgstr "Kansela filtru"
16775
16776 #. A
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
16783 #, c-format
16784 msgid "Cancel hold"
16785 msgstr "Kansela rezerva ne'e"
16786
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
16788 #, fuzzy, c-format
16789 msgid "Cancel hold "
16790 msgstr "Kansela rezerva ne'e"
16791
16792 #. INPUT type=submit
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
16794 #, fuzzy
16795 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16796 msgstr "Kansela no fila ba orden"
16797
16798 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
16800 #, fuzzy, c-format
16801 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16802 msgstr "Kansela no fila ba orden"
16803
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16805 #, fuzzy, c-format
16806 msgid "Cancel import"
16807 msgstr "Kansela resibu"
16808
16809 #. INPUT type=submit name=submit
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:794
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
16812 msgid "Cancel marked holds"
16813 msgstr "Kansela rezerva ne'ebe marka tiona"
16814
16815 #. SCRIPT
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16817 msgid "Cancel merge"
16818 msgstr "Kansela amalgamar"
16819
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
16821 #, c-format
16822 msgid "Cancel modifications"
16823 msgstr "Kansela modifikasaun"
16824
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16826 #, c-format
16827 msgid "Cancel notification"
16828 msgstr "Kansela notifikasaun"
16829
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
16833 #, fuzzy, c-format
16834 msgid "Cancel order"
16835 msgstr "Orden kansela tiona"
16836
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
16838 #, fuzzy, c-format
16839 msgid "Cancel order and catalog record"
16840 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
16841
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16843 #, fuzzy, c-format
16844 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16845 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
16846
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
16848 #, c-format
16849 msgid "Cancel receipt"
16850 msgstr "Kansela resibu"
16851
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16853 #, fuzzy, c-format
16854 msgid "Cancel request "
16855 msgstr "Kansela resibu"
16856
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:63
16858 #, c-format
16859 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16860 msgstr "Kansela reserva no tenta transfere:"
16861
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
16864 #, c-format
16865 msgid "Cancel transfer"
16866 msgstr "Kansela transferénsia"
16867
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
16869 #, c-format
16870 msgid "Cancel upload"
16871 msgstr "Kansela upload ne'e"
16872
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
16874 #, fuzzy, c-format
16875 msgid "Cancel?"
16876 msgstr "Kansela"
16877
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16880 #, fuzzy, c-format
16881 msgid "Cancellation date"
16882 msgstr "Data Kanselamentu"
16883
16884 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16885 #. %2$s:  END 
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
16887 #, c-format
16888 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16889 msgstr "Data kanselamentu: %s %s "
16890
16891 #. SCRIPT
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
16893 #, fuzzy
16894 msgid "Cancellation requested"
16895 msgstr "Orden kansela tiona"
16896
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16902 #, c-format
16903 msgid "Cancelled"
16904 msgstr "Kansela tiona"
16905
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16907 #, c-format
16908 msgid "Cancelled "
16909 msgstr "Kansela tiona "
16910
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
16912 #, c-format
16913 msgid "Cancelled orders"
16914 msgstr "Orden kansela tiona"
16915
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16918 #, c-format
16919 msgid "Cannot Delete"
16920 msgstr "Labele Apaga"
16921
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16923 #, c-format
16924 msgid "Cannot add patron"
16925 msgstr "Labele aumenta kliente"
16926
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
16928 #, c-format
16929 msgid "Cannot be ordered"
16930 msgstr "Labele hameno"
16931
16932 #. I
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
16935 msgid "Cannot be put on hold"
16936 msgstr "Labele rezerva ne'e"
16937
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
16939 #, c-format
16940 msgid "Cannot be toggled"
16941 msgstr "Labele alternado"
16942
16943 #. SCRIPT
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
16945 #, fuzzy
16946 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
16947 msgstr "Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta"
16948
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
16950 #, c-format
16951 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16952 msgstr ""
16953
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
16956 #, c-format
16957 msgid "Cannot check in"
16958 msgstr "Labele fo fila"
16959
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
16961 #, fuzzy, c-format
16962 msgid "Cannot check in "
16963 msgstr "Labele fo fila"
16964
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
16966 #, c-format
16967 msgid "Cannot check out"
16968 msgstr "Labele fo empresta"
16969
16970 #. For the first occurrence,
16971 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
16974 #, c-format
16975 msgid "Cannot check out! %s "
16976 msgstr "Labele fo empresta! %s "
16977
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
16984 #, c-format
16985 msgid "Cannot delete"
16986 msgstr "Labele apaga"
16987
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16990 #, c-format
16991 msgid "Cannot delete budget"
16992 msgstr "Labele apaga orsamentu"
16993
16994 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16996 #, c-format
16997 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16998 msgstr "Labele apaga orsamentu '%s'"
16999
17000 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
17002 #, fuzzy, c-format
17003 msgid "Cannot delete currency %s"
17004 msgstr "Labele apaga moeda '[%% '"
17005
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
17007 #, c-format
17008 msgid "Cannot delete patron"
17009 msgstr "Labele apaga kliente"
17010
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
17012 #, fuzzy, c-format
17013 msgid "Cannot detect mana server at "
17014 msgstr "Labele apaga kliente"
17015
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:111
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
17018 #, c-format
17019 msgid "Cannot edit"
17020 msgstr "Labele edita"
17021
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
17023 #, c-format
17024 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
17025 msgstr ""
17026
17027 #. For the first occurrence,
17028 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
17031 #, c-format
17032 msgid "Cannot open %s to read."
17033 msgstr "Labele loke %s hodi lee."
17034
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
17036 #, c-format
17037 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17038 msgstr ""
17039
17040 #. SCRIPT
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
17042 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
17043 msgstr ""
17044
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
17047 #, c-format
17048 msgid "Cannot place hold"
17049 msgstr "Labele hatuur rezerva"
17050
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
17052 #, c-format
17053 msgid "Cannot place hold on some items"
17054 msgstr "Labele hatuur rezerva ba item ruma"
17055
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
17058 #, c-format
17059 msgid "Cannot place hold:"
17060 msgstr "Labele rezerva livru:"
17061
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
17063 #, c-format
17064 msgid "Cannot process file as an image."
17065 msgstr ""
17066
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
17068 #, c-format
17069 msgid "Cannot renew:"
17070 msgstr "Labele hafoun:"
17071
17072 #. SCRIPT
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
17074 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
17075 msgstr ""
17076
17077 #. SCRIPT
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
17079 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
17080 msgstr "Labele verifika padrãun de predisaun tanba razaun(s): %s"
17081
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
17083 #, c-format
17084 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
17085 msgstr ""
17086
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
17089 #, fuzzy, c-format
17090 msgid "Cap fine at replacement price"
17091 msgstr "Folin substituisaun"
17092
17093 #. SCRIPT
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17095 #, fuzzy
17096 msgid "Caption"
17097 msgstr "Sitasaun"
17098
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
17108 #, c-format
17109 msgid "Card"
17110 msgstr "Kartaun"
17111
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
17113 #, c-format
17114 msgid "Card batch"
17115 msgstr "Lote kartaun"
17116
17117 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
17119 #, c-format
17120 msgid "Card batch number %s"
17121 msgstr "Numeru lote ba kartaun %s"
17122
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
17124 #, c-format
17125 msgid "Card batches"
17126 msgstr "Lote kartaun"
17127
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
17129 #, c-format
17130 msgid "Card height:"
17131 msgstr "Dimensaun kartaun:"
17132
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
17139 #, c-format
17140 msgid "Card number"
17141 msgstr "Numeru kartaun"
17142
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
17144 #, fuzzy, c-format
17145 msgid "Card number already in use."
17146 msgstr "Numerukartaun uza hela."
17147
17148 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
17149 #. %2$s:  ELSE 
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
17151 #, fuzzy, c-format
17152 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
17153 msgstr "Numeru kartaun bele to'o %s karakter."
17154
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
17156 #, fuzzy, c-format
17157 msgid "Card number length is incorrect."
17158 msgstr "Numerukartaun nia naruk la los."
17159
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
17161 #, fuzzy, c-format
17162 msgid "Card number list (one barcode per line):"
17163 msgstr "Lista numeru kartaun (numerukartaun ida por lina ida): "
17164
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
17166 #, c-format
17167 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
17168 msgstr "Lista numeru kartaun (numerukartaun ida por lina ida): "
17169
17170 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
17171 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
17172 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
17174 #, fuzzy, c-format
17175 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
17176 msgstr "Numeru kartaun nian tenke entre %s karakter no %s karakter."
17177
17178 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
17179 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
17181 #, fuzzy, c-format
17182 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
17183 msgstr "Numeru kartaun tenke hanesan %s karakter deit."
17184
17185 #. For the first occurrence,
17186 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
17190 #, fuzzy, c-format
17191 msgid "Card number must not be more than %s characters."
17192 msgstr "Numeru kartaun tenke hanesan %s karakter deit."
17193
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
17197 #, c-format
17198 msgid "Card number: "
17199 msgstr "Numeru kartaun: "
17200
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
17204 #, c-format
17205 msgid "Card preview"
17206 msgstr "Haree kartaun"
17207
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
17209 #, c-format
17210 msgid "Card template"
17211 msgstr "Template kartaun"
17212
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
17214 #, c-format
17215 msgid "Card templates"
17216 msgstr "Template kartaun"
17217
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
17219 #, c-format
17220 msgid "Card width:"
17221 msgstr "Kartaun nia luan:"
17222
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
17225 #, c-format
17226 msgid "Cardnumber"
17227 msgstr "Numerukartaun"
17228
17229 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
17230 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
17231 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
17232 #. %4$s:  END 
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
17234 #, c-format
17235 msgid ""
17236 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
17237 "%s)%s "
17238 msgstr ""
17239 "Numerukartaun %s la'os validu %s (husi kliente ho borrowernumber %s)%s "
17240
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
17242 #, c-format
17243 msgid "Cardnumber already in use."
17244 msgstr "Numerukartaun uza hela."
17245
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:89
17247 #, c-format
17248 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17249 msgstr "Numerukartaun nia naruk la los."
17250
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
17252 #, fuzzy, c-format
17253 msgid "Cardnumbers already in list"
17254 msgstr "Numerukartaun uza hela."
17255
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
17258 #, c-format
17259 msgid "Cardnumbers not found"
17260 msgstr "Numerukartaun la hetan"
17261
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
17263 #, c-format
17264 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
17265 msgstr ""
17266
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
17270 #, c-format
17271 msgid "Cart"
17272 msgstr "Kareta"
17273
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
17275 #, c-format
17276 msgid "Cas login"
17277 msgstr "Login cas"
17278
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:70
17280 #, fuzzy, c-format
17281 msgid "Cash Register ID: "
17282 msgstr "Estatistika katalogu"
17283
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17285 #, fuzzy, c-format
17286 msgid "Cash management"
17287 msgstr "Jestaun biblioteka"
17288
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
17291 #, c-format
17292 msgid "Cash register"
17293 msgstr ""
17294
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
17297 #, fuzzy, c-format
17298 msgid "Cash register statistics"
17299 msgstr "Estatistika katalogu"
17300
17301 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
17302 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
17304 #, c-format
17305 msgid "Cash register statistics %s to %s"
17306 msgstr ""
17307
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:134
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:265
17310 #, fuzzy, c-format
17311 msgid "Cash register: "
17312 msgstr "Estatistika katalogu"
17313
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
17317 #, fuzzy, c-format
17318 msgid "Cash registers"
17319 msgstr "Estatistika katalogu"
17320
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
17322 #, fuzzy, c-format
17323 msgid "Cash registers for "
17324 msgstr "Estatistika katalogu"
17325
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
17327 #, c-format
17328 msgid "Cassette recording"
17329 msgstr "Gravasaun kasete"
17330
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:163
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17357 #, c-format
17358 msgid "Catalog"
17359 msgstr "Katalogu"
17360
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17364 #, c-format
17365 msgid "Catalog by item type"
17366 msgstr "Katalogu tuir tipu item"
17367
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
17369 #, c-format
17370 msgid "Catalog details"
17371 msgstr "Detalle katalogu"
17372
17373 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
17375 #, c-format
17376 msgid "Catalog details %s "
17377 msgstr "Detalle katalogu %s "
17378
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17380 #, c-format
17381 msgid "Catalog search"
17382 msgstr "Peskiza katalogu"
17383
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
17387 #, c-format
17388 msgid "Catalog statistics"
17389 msgstr "Estatistika katalogu"
17390
17391 #. A
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
17402 #, c-format
17403 msgid "Cataloging"
17404 msgstr "Katalogasaun"
17405
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
17407 #, c-format
17408 msgid "Cataloging editor"
17409 msgstr "Edita katalogusaun"
17410
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
17412 #, c-format
17413 msgid "Cataloging search"
17414 msgstr "Buka katalogusaun"
17415
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
17417 #, c-format
17418 msgid "Catalogs"
17419 msgstr "Katalogu sira"
17420
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
17422 #, c-format
17423 msgid "Catalogue tables"
17424 msgstr "Tabela katalogu"
17425
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
17427 #, c-format
17428 msgid "Cataloguing tables"
17429 msgstr "Tabela katalogusaun"
17430
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
17432 #, c-format
17433 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17434 msgstr "Catalyst IT, Nova Zealandia"
17435
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
17445 #, c-format
17446 msgid "Category"
17447 msgstr "Kategoria"
17448
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
17450 #, c-format
17451 msgid "Category code"
17452 msgstr "Kodigu kategoria"
17453
17454 #. SCRIPT
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
17456 msgid ""
17457 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
17458 "and _."
17459 msgstr ""
17460 "Kodigu kategoria nian bele iha karakters tuirmai ne'e: letra, numeru, - ho _"
17461
17462 #. SCRIPT
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17464 msgid "Category code unknown."
17465 msgstr "La hatene kodigu kategoria ne'e."
17466
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
17471 #, c-format
17472 msgid "Category code: "
17473 msgstr "Kodigu kategoria: "
17474
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
17476 #, c-format
17477 msgid "Category name"
17478 msgstr "Naran kategoria"
17479
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
17482 #, c-format
17483 msgid "Category type: "
17484 msgstr "Tipu kategoria: "
17485
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:195
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
17489 #, c-format
17490 msgid "Category:"
17491 msgstr "Kategoria:"
17492
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:101
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
17501 #, c-format
17502 msgid "Category: "
17503 msgstr "Kategoria: "
17504
17505 #. For the first occurrence,
17506 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17509 #, c-format
17510 msgid "Category: %s"
17511 msgstr "Kategoria: %s"
17512
17513 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17514 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17516 #, c-format
17517 msgid "Category: %s (%s)"
17518 msgstr "Kategoria: %s (%s)"
17519
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
17521 #, c-format
17522 msgid "Categorycode"
17523 msgstr "Kodigukategoria"
17524
17525 #. SCRIPT
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17527 msgid "Cell"
17528 msgstr ""
17529
17530 #. SCRIPT
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17532 #, fuzzy
17533 msgid "Cell padding"
17534 msgstr "Kapsaun"
17535
17536 #. SCRIPT
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17538 msgid "Cell properties"
17539 msgstr ""
17540
17541 #. SCRIPT
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17543 msgid "Cell spacing"
17544 msgstr ""
17545
17546 #. SCRIPT
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17548 #, fuzzy
17549 msgid "Cell type"
17550 msgstr "Tipu propina"
17551
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
17554 #, fuzzy, c-format
17555 msgid "Cell value"
17556 msgstr "Valor selula "
17557
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
17560 #, c-format
17561 msgid "Cell value "
17562 msgstr "Valor selula "
17563
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
17565 #, c-format
17566 msgid "Cells contain estimated values only."
17567 msgstr ""
17568
17569 #. SCRIPT
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17571 #, fuzzy
17572 msgid "Center"
17573 msgstr "Komentariador "
17574
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
17576 #, c-format
17577 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17578 msgstr ""
17579
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
17581 #, c-format
17582 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17583 msgstr ""
17584
17585 #. SCRIPT
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
17587 msgid "Change"
17588 msgstr "Troka"
17589
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
17591 #, fuzzy, c-format
17592 msgid "Change amounts by"
17593 msgstr "Multa hira: "
17594
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
17596 #, c-format
17597 msgid "Change basket group"
17598 msgstr "Troka grupu raga"
17599
17600 #. INPUT type=submit
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
17602 msgid "Change basketgroup"
17603 msgstr "Troka grupuraga"
17604
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
17606 #, fuzzy, c-format
17607 msgid "Change category"
17608 msgstr "Kategoria foun"
17609
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
17612 #, fuzzy, c-format
17613 msgid "Change framework"
17614 msgstr "Troka kuadru: "
17615
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
17618 #, c-format
17619 msgid "Change internal note"
17620 msgstr "Troka nota interna"
17621
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
17623 #, fuzzy, c-format
17624 msgid "Change library"
17625 msgstr "kualkér biblioteka "
17626
17627 #. SCRIPT
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
17629 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17630 msgstr "Troka preferensia mensajen ba default ba kategoria ne'e?"
17631
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17634 #, c-format
17635 msgid "Change order"
17636 msgstr "Troka orden"
17637
17638 #. %1$s:  ordernumber | html 
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17640 #, c-format
17641 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17642 msgstr ""
17643
17644 #. %1$s:  ordernumber | html 
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17646 #, c-format
17647 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17648 msgstr ""
17649
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
17651 #, c-format
17652 msgid "Change password"
17653 msgstr "Troka password"
17654
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:245
17657 #, fuzzy, c-format
17658 msgid "Change to give: "
17659 msgstr "Troka orden"
17660
17661 #. %1$s:  patron.firstname | html 
17662 #. %2$s:  patron.surname | html 
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
17664 #, c-format
17665 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17666 msgstr "Troka username no/ka password ba %s %s"
17667
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
17669 #, fuzzy, c-format
17670 msgid "Change your HEA settings"
17671 msgstr "Verifika konfigurasaun bases do dadus iha "
17672
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17674 #, fuzzy, c-format
17675 msgid "Change your Mana KB settings"
17676 msgstr "Verifika konfigurasaun bases do dadus iha "
17677
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
17679 #, c-format
17680 msgid "Changed action if matching record found"
17681 msgstr "Asaun troka ona se rejistu hanesan malu hetan tiona"
17682
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:91
17684 #, c-format
17685 msgid "Changed action if no match found"
17686 msgstr "Asaun troka ona se la hetan rejistu hanesan"
17687
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:95
17689 #, c-format
17690 msgid "Changed item processing option"
17691 msgstr "Troka ona opsaun prosesamentu item"
17692
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:138
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:168
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
17697 #, c-format
17698 msgid "Changed. "
17699 msgstr "Troka tiona. "
17700
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
17702 #, c-format
17703 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17704 msgstr ""
17705
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17707 #, c-format
17708 msgid ""
17709 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17710 "'items' table. "
17711 msgstr ""
17712
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17714 #, fuzzy, c-format
17715 msgid "Changes saved."
17716 msgstr "Troka tiona. "
17717
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
17720 #, c-format
17721 msgid "Chapters"
17722 msgstr "Kapitulu"
17723
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
17727 #, c-format
17728 msgid "Chapters:"
17729 msgstr "Kapitulu sira:"
17730
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
17732 #, c-format
17733 msgid "Character encoding: "
17734 msgstr "Kodifikasaun karakter: "
17735
17736 #. SCRIPT
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17738 #, fuzzy
17739 msgid "Characters"
17740 msgstr "karáter sira"
17741
17742 #. SCRIPT
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17744 #, fuzzy
17745 msgid "Characters (no spaces)"
17746 msgstr "Kodifikasaun karakter: "
17747
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17753 #, c-format
17754 msgid "Charge"
17755 msgstr "Propina"
17756
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:109
17758 #, c-format
17759 msgid "Charge lost fee "
17760 msgstr ""
17761
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
17763 #, c-format
17764 msgid "Charge when?"
17765 msgstr "Bainhira karajer?"
17766
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
17768 #, c-format
17769 msgid "Chart (.svg)"
17770 msgstr ""
17771
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17773 #, fuzzy, c-format
17774 msgid "Chart settings"
17775 msgstr "Estado fo empresta:"
17776
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17778 #, fuzzy, c-format
17779 msgid "Chart type: "
17780 msgstr "Tipu impresãun"
17781
17782 #. SCRIPT
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
17784 msgid "Check All"
17785 msgstr "Verifika Hotu"
17786
17787 #. INPUT type=submit
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
17789 msgid "Check Out"
17790 msgstr "Fo Empresta"
17791
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
17795 #, c-format
17796 msgid "Check all"
17797 msgstr "Verifika hotu"
17798
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
17800 #, c-format
17801 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17802 msgstr ""
17803
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
17805 #, c-format
17806 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17807 msgstr ""
17808
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17811 #, c-format
17812 msgid "Check expiration"
17813 msgstr "Verifika prazu"
17814
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
17816 #, c-format
17817 msgid "Check for embedded item record data?"
17818 msgstr ""
17819
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
17822 #, fuzzy, c-format
17823 msgid "Check for previous checkouts: "
17824 msgstr "Emprestimos anterior"
17825
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:670
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
17838 #, c-format
17839 msgid "Check in"
17840 msgstr "Fo fila"
17841
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
17843 #, c-format
17844 msgid "Check in "
17845 msgstr "Fo fila "
17846
17847 #. For the first occurrence,
17848 #. SCRIPT
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
17851 #, c-format
17852 msgid "Check in message"
17853 msgstr "Mensajen sira check in nian"
17854
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
17856 #, c-format
17857 msgid "Check lists"
17858 msgstr "Haree fila-fila lista sira"
17859
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17863 #, c-format
17864 msgid "Check logs for more details."
17865 msgstr ""
17866
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17891 #, c-format
17892 msgid "Check out"
17893 msgstr "Fo empresta"
17894
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17896 #, c-format
17897 msgid "Check out and check in items"
17898 msgstr "Fo empresta no fo fila items"
17899
17900 #. For the first occurrence,
17901 #. SCRIPT
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17903 msgid "Check out message"
17904 msgstr "Mensajen emprestimos"
17905
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
17907 #, c-format
17908 msgid "Check out to this patron"
17909 msgstr "Fo empresta ba kliente ne'e"
17910
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17912 #, fuzzy, c-format
17913 msgid "Check previous checkout?"
17914 msgstr "Emprestimos anterior"
17915
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
17918 #, fuzzy, c-format
17919 msgid "Check previous checkouts: "
17920 msgstr "Emprestimos anterior"
17921
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
17923 #, c-format
17924 msgid "Check that your database is running."
17925 msgstr "Haree fila fali katak database lao ona."
17926
17927 #. SCRIPT
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17929 #, fuzzy
17930 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17931 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu fo fila item."
17932
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
17934 #, c-format
17935 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17936 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu fo fila item."
17937
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:518
17939 #, fuzzy, c-format
17940 msgid "Check the expiration of a serial "
17941 msgstr "Verifika prazu ba periodiku ida"
17942
17943 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17944 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17945 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
17947 #, c-format
17948 msgid ""
17949 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17950 "than %s."
17951 msgstr ""
17952
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17954 #, fuzzy, c-format
17955 msgid ""
17956 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17957 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17958 msgstr ""
17959 "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia pajina detalle iha OPAC."
17960
17961 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:289
17963 #, fuzzy
17964 msgid "Check to delete subfield %s"
17965 msgstr "Marka hodi apaga kampu ne'e"
17966
17967 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
17969 msgid "Check to delete this field"
17970 msgstr "Marka hodi apaga kampu ne'e"
17971
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17973 #, c-format
17974 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17975 msgstr ""
17976 "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia pajina detalle iha OPAC."
17977
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17979 #, c-format
17980 msgid ""
17981 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17982 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17983 msgstr ""
17984
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17986 #, c-format
17987 msgid ""
17988 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17989 msgstr ""
17990
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17992 #, c-format
17993 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17994 msgstr "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia emprestimos."
17995
17996 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
17998 #, fuzzy, c-format
17999 msgid "Check your database settings in %s."
18000 msgstr "Verifika konfigurasaun bases do dadus iha "
18001
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
18004 #, c-format
18005 msgid "Check-in"
18006 msgstr "Fo-fila"
18007
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
18009 #, c-format
18010 msgid "Check-in date from"
18011 msgstr "Data fo-fila husi"
18012
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
18014 #, c-format
18015 msgid "Check-in date from:"
18016 msgstr "Data fo-fila husi:"
18017
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:563
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
18024 #, c-format
18025 msgid "Checked"
18026 msgstr "Verifika ona"
18027
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
18029 #, fuzzy, c-format
18030 msgid "Checked by the library"
18031 msgstr "Hili ita nia biblioteka ida:"
18032
18033 #. SCRIPT
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18035 msgid "Checked in"
18036 msgstr "Fo fila ona"
18037
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
18039 #, c-format
18040 msgid "Checked in "
18041 msgstr "Fo fila ona "
18042
18043 #. SCRIPT
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
18045 msgid "Checked in item."
18046 msgstr "Items fo fila ona."
18047
18048 #. SPAN
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:106
18051 #, c-format
18052 msgid "Checked out"
18053 msgstr "Fo empresta ona"
18054
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
18056 #, c-format
18057 msgid "Checked out "
18058 msgstr "Fo empresta ona "
18059
18060 #. %1$s:  END 
18061 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
18062 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
18063 #. %4$s:  ELSE 
18064 #. %5$s:  END 
18065 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
18066 #. %7$s:  END 
18067 #. %8$s:  item.datedue | html 
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
18069 #, fuzzy, c-format
18070 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
18071 msgstr "Fo empresta ona %s %s %s husi "
18072
18073 #. %1$s:  checkouts.size | html 
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
18075 #, c-format
18076 msgid "Checked out %s times"
18077 msgstr "Fo empresta ona dala %s"
18078
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
18085 #, c-format
18086 msgid "Checked out from"
18087 msgstr "Fo empresta ona husi"
18088
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
18094 #, c-format
18095 msgid "Checked out on"
18096 msgstr "Fo empresta ona iha"
18097
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
18099 #, c-format
18100 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
18101 msgstr ""
18102
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
18104 #, c-format
18105 msgid "Checked out: "
18106 msgstr "Fo empresta ona: "
18107
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:784
18110 #, c-format
18111 msgid "Checked-in items"
18112 msgstr "Items fo fila"
18113
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
18115 #, c-format
18116 msgid "Checkin"
18117 msgstr "Fo fila"
18118
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
18120 #, c-format
18121 msgid "Checkin message"
18122 msgstr "Mensajen sira fo fila"
18123
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
18125 #, c-format
18126 msgid "Checkin message type: "
18127 msgstr "Tipu mensajen fo fila nian: "
18128
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
18130 #, c-format
18131 msgid "Checkin message: "
18132 msgstr "Mensajen fo fila: "
18133
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
18135 #, c-format
18136 msgid "Checkin on"
18137 msgstr "Fo fila iha"
18138
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
18140 #, fuzzy, c-format
18141 msgid "Checkin settings"
18142 msgstr "Estado fo empresta:"
18143
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
18145 #, c-format
18146 msgid "Checking out to "
18147 msgstr "Fo empresta hela ba "
18148
18149 #. For the first occurrence,
18150 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
18154 #, c-format
18155 msgid "Checking out to %s"
18156 msgstr "Fo empresta hela ba %s"
18157
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:197
18159 #, c-format
18160 msgid ""
18161 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18162 "the values of that field on all selected patrons"
18163 msgstr ""
18164
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18166 #, c-format
18167 msgid ""
18168 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18169 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18170 "change."
18171 msgstr ""
18172
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
18176 #, c-format
18177 msgid "Checkout"
18178 msgstr "Fo empresta"
18179
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
18181 #, c-format
18182 msgid "Checkout count"
18183 msgstr "Konta fo empresta"
18184
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
18186 #, c-format
18187 msgid "Checkout count:"
18188 msgstr "Konta fo empresta:"
18189
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
18191 #, c-format
18192 msgid "Checkout date"
18193 msgstr "Data fo empresta"
18194
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
18196 #, c-format
18197 msgid "Checkout date from:"
18198 msgstr "Data fo empresta husi:"
18199
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
18201 #, c-format
18202 msgid "Checkout date from: "
18203 msgstr "Data fo empresta husi: "
18204
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
18206 #, c-format
18207 msgid "Checkout history"
18208 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona"
18209
18210 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
18212 #, c-format
18213 msgid "Checkout history for %s"
18214 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba %s"
18215
18216 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
18218 #, fuzzy, c-format
18219 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18220 msgstr "%s %s Istoria empresta ba %s kliente sei sai anónimos "
18221
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
18225 #, fuzzy, c-format
18226 msgid "Checkout notes"
18227 msgstr "Data fo empresta"
18228
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
18230 #, fuzzy, c-format
18231 msgid "Checkout notes pending"
18232 msgstr "Estado fo empresta:"
18233
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
18235 #, c-format
18236 msgid "Checkout on"
18237 msgstr "Fo empresta iha"
18238
18239 #. INPUT type=submit
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
18241 msgid "Checkout or renew"
18242 msgstr "Fo empresta ka hafoun"
18243
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
18245 #, fuzzy, c-format
18246 msgid "Checkout settings"
18247 msgstr "Estado fo empresta:"
18248
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
18250 #, c-format
18251 msgid "Checkout status:"
18252 msgstr "Estado fo empresta:"
18253
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:147
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:34
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
18261 #, c-format
18262 msgid "Checkouts"
18263 msgstr "Emprestimos"
18264
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
18269 #, fuzzy, c-format
18270 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18271 msgstr "Emprestimos TAKA netik tanba kliente ne'e iha item tarde."
18272
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
18275 #, c-format
18276 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18277 msgstr "Emprestimos TAKA netik tanba kliente ne'e iha item tarde."
18278
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:861
18280 #, fuzzy, c-format
18281 msgid "Checkouts:"
18282 msgstr "Emprestimos"
18283
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
18285 #, c-format
18286 msgid ""
18287 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18288 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
18289 "definition."
18290 msgstr ""
18291 "Verifika estrutura MARC. Se ita troka kuadru Bibliografiku MARC tenke hala'o "
18292 "alat ne'e atu hetan sala iha konfigurasaun."
18293
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
18295 #, fuzzy, c-format
18296 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18297 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
18298
18299 #. OPTGROUP
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
18302 #, c-format
18303 msgid "Child"
18304 msgstr "Labarik"
18305
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
18308 #, c-format
18309 msgid "Choice"
18310 msgstr "Eskolla"
18311
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
18324 #, c-format
18325 msgid "Choose"
18326 msgstr "Hili"
18327
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
18330 #, fuzzy, c-format
18331 msgid "Choose "
18332 msgstr "Hili: "
18333
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
18335 #, c-format
18336 msgid "Choose .koc file: "
18337 msgstr "Hili arkivu .koc: "
18338
18339 #. SCRIPT
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
18341 msgid "Choose Hemisphere:"
18342 msgstr "Hili Emisfériu:"
18343
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
18345 #, c-format
18346 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
18347 msgstr "Hili Ordena ba Kampu Testu atu Print"
18348
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
18353 #, fuzzy, c-format
18354 msgid "Choose a field name"
18355 msgstr "Hili arkivu ida "
18356
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
18359 #, c-format
18360 msgid "Choose a file "
18361 msgstr "Hili arkivu ida "
18362
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:38
18364 #, c-format
18365 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18366 msgstr ""
18367
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
18369 #, c-format
18370 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18371 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere husi"
18372
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
18374 #, c-format
18375 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18376 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere ba"
18377
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
18379 #, fuzzy, c-format
18380 msgid "Choose adult category "
18381 msgstr "Hili kategoria Adultu "
18382
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
18385 #, c-format
18386 msgid "Choose an icon:"
18387 msgstr "Hili ikone ida:"
18388
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
18390 #, c-format
18391 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18392 msgstr "Hili tipu barcode (encoding): "
18393
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
18395 #, c-format
18396 msgid "Choose layout type: "
18397 msgstr "Hili tipu kuadru: "
18398
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:65
18400 #, c-format
18401 msgid "Choose library:"
18402 msgstr "Hili biblioteka ida:"
18403
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
18405 #, c-format
18406 msgid "Choose list"
18407 msgstr "Hili lista ida"
18408
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
18411 #, c-format
18412 msgid "Choose one"
18413 msgstr "Hili ida deit"
18414
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
18416 #, c-format
18417 msgid ""
18418 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18419 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18420 msgstr ""
18421
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
18423 #, c-format
18424 msgid "Choose order of text fields to print"
18425 msgstr "Hili ordena ba kampu testu atu print"
18426
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
18428 #, c-format
18429 msgid "Choose the file to add to the basket"
18430 msgstr "Hili arkivu ida atu aumenta ba raga"
18431
18432 #. A
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18434 msgid "Choose this record"
18435 msgstr "Hili rejistu ida ne'e"
18436
18437 #. SCRIPT
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18439 msgid "Choose time"
18440 msgstr "Hili tempu"
18441
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
18443 #, c-format
18444 msgid ""
18445 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18446 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18447 msgstr ""
18448
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
18450 #, c-format
18451 msgid ""
18452 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18453 "to borrow an item they borrowed before. "
18454 msgstr ""
18455
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
18457 #, c-format
18458 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
18459 msgstr ""
18460
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
18462 #, c-format
18463 msgid "Choose your library:"
18464 msgstr "Hili ita nia biblioteka ida:"
18465
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
18469 #, c-format
18470 msgid "Choose: "
18471 msgstr "Hili: "
18472
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
18474 #, fuzzy, c-format
18475 msgid "Chooser"
18476 msgstr "Hili"
18477
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
18480 #, fuzzy, c-format
18481 msgid "Chooser:"
18482 msgstr "Hili: "
18483
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
18485 #, fuzzy, c-format
18486 msgid "Chooser: "
18487 msgstr "Hili: "
18488
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
18490 #, c-format
18491 msgid "Circ note"
18492 msgstr "Nota sirk"
18493
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
18495 #, c-format
18496 msgid "Circ notes"
18497 msgstr "Nota sirk"
18498
18499 #. SCRIPT
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18501 #, fuzzy
18502 msgid "Circle"
18503 msgstr "Nota sirk"
18504
18505 #. A
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
18538 #, c-format
18539 msgid "Circulation"
18540 msgstr "Sirkulasaun"
18541
18542 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
18544 #, c-format
18545 msgid "Circulation History for %s"
18546 msgstr "Istoria Sirkulasaun ba %s"
18547
18548 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
18550 #, c-format
18551 msgid "Circulation alerts for %s"
18552 msgstr "Avisu sirkulasaun ba %s"
18553
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
18555 #, fuzzy, c-format
18556 msgid "Circulation and fine rules"
18557 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
18558
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
18561 #, c-format
18562 msgid "Circulation and fines rules"
18563 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
18564
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
18567 #, c-format
18568 msgid "Circulation history"
18569 msgstr "Istoria sirkulasaun"
18570
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
18572 #, fuzzy, c-format
18573 msgid "Circulation home"
18574 msgstr "Nota sirkulasaun"
18575
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
18578 #, c-format
18579 msgid "Circulation note"
18580 msgstr "Nota sirkulasaun"
18581
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534
18583 #, c-format
18584 msgid "Circulation note: "
18585 msgstr "Nota sirkulasaun: "
18586
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
18588 #, c-format
18589 msgid "Circulation records were last synced on: "
18590 msgstr "Rejistu sirkulasaun nian sinkronizados uluk iha: "
18591
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
18593 #, c-format
18594 msgid "Circulation reports"
18595 msgstr "Relatoriu sirkulasaun"
18596
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18598 #, fuzzy, c-format
18599 msgid "Circulation rule created!"
18600 msgstr "Relatoriu sirkulasaun"
18601
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18603 #, fuzzy, c-format
18604 msgid "Circulation rule not created!"
18605 msgstr "Nota sirkulasaun"
18606
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18610 #, c-format
18611 msgid "Circulation statistics"
18612 msgstr "Estatistika sirkulasaun"
18613
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
18615 #, c-format
18616 msgid "Circulation tables"
18617 msgstr "Tabela sirkulasaun"
18618
18619 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
18621 #, c-format
18622 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18623 msgstr "Sirkulasaun: Livru ne'ebe tarde hela iha %s"
18624
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
18626 #, c-format
18627 msgid "Citation"
18628 msgstr "Sitasaun"
18629
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
18632 #, c-format
18633 msgid "Cities"
18634 msgstr "Sidade sira"
18635
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
18638 #, c-format
18639 msgid "Cities and towns"
18640 msgstr "Sidade no vila"
18641
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18647 #, c-format
18648 msgid "City"
18649 msgstr "Sidade"
18650
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
18652 #, c-format
18653 msgid "City ID"
18654 msgstr "Sidade nia ID"
18655
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
18657 #, c-format
18658 msgid "City ID: "
18659 msgstr "Sidade nia ID: "
18660
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
18662 #, c-format
18663 msgid "City id"
18664 msgstr "Sidade nia id"
18665
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18667 #, c-format
18668 msgid "City search:"
18669 msgstr "Buka sidade ida:"
18670
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
18674 #, c-format
18675 msgid "City: "
18676 msgstr "Sidade: "
18677
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
18679 #, fuzzy, c-format
18680 msgid "Claim ID"
18681 msgstr "Reklamasaun"
18682
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
18687 #, c-format
18688 msgid "Claim acquisition"
18689 msgstr "Reklama akuisisaun"
18690
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18692 #, c-format
18693 msgid "Claim date"
18694 msgstr "Data reklama"
18695
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:523
18697 #, fuzzy, c-format
18698 msgid "Claim missing serials "
18699 msgstr "Reklama periodiku ne'ebe falta"
18700
18701 #. INPUT type=submit
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
18703 msgid "Claim order"
18704 msgstr "Reklama orden"
18705
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:94
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18708 #, fuzzy, c-format
18709 msgid "Claim returned"
18710 msgstr "Reklama orden"
18711
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
18716 #, c-format
18717 msgid "Claim serial issue"
18718 msgstr "Reklama kopia periodiku"
18719
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
18721 #, c-format
18722 msgid "Claim using notice: "
18723 msgstr "Reklama uza hela nota: "
18724
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:731
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
18729 #, fuzzy, c-format
18730 msgid "Claim(s) "
18731 msgstr "Reklamasaun"
18732
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
18738 #, c-format
18739 msgid "Claimed"
18740 msgstr "Reklama ona"
18741
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18743 #, c-format
18744 msgid "Claimed date"
18745 msgstr "Data reklama ona"
18746
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
18749 #, c-format
18750 msgid "Claims"
18751 msgstr "Reklamasaun"
18752
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18755 #, c-format
18756 msgid "Claims count"
18757 msgstr ""
18758
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18760 #, fuzzy, c-format
18761 msgid "Claims count: "
18762 msgstr "Deskontu: "
18763
18764 #. SCRIPT
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18766 #, fuzzy
18767 msgid "Class"
18768 msgstr "Klasifika: "
18769
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18771 #, c-format
18772 msgid "Class: "
18773 msgstr "Klasifika: "
18774
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
18777 #, c-format
18778 msgid "ClassSources"
18779 msgstr "ClassSources"
18780
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
18783 #, c-format
18784 msgid "Classification"
18785 msgstr "Klasifikasaun"
18786
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18788 #, c-format
18789 msgid "Classification filing rules"
18790 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
18791
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18794 #, c-format
18795 msgid "Classification source code: "
18796 msgstr "Klasifikasaun fonte kodigu: "
18797
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
18802 #, c-format
18803 msgid "Classification sources"
18804 msgstr "Huun klasifikasun"
18805
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18807 #, fuzzy, c-format
18808 msgid "Classification splitting rules"
18809 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
18810
18811 #. For the first occurrence,
18812 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
18815 #, c-format
18816 msgid "Classification: %s "
18817 msgstr "Klasifikasun: %s "
18818
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
18820 #, c-format
18821 msgid "Clean"
18822 msgstr "Hamoos"
18823
18824 #. %1$s:  import_batch_id | html 
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
18826 #, c-format
18827 msgid "Cleaned import batch #%s"
18828 msgstr "Lote importa hamoos tiona #%s"
18829
18830 #. For the first occurrence,
18831 #. SCRIPT
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:222
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:559
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:736
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:279
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
18847 #, c-format
18848 msgid "Clear"
18849 msgstr "Hamoos"
18850
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:48
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18884 #, c-format
18885 msgid "Clear all"
18886 msgstr "Hamoos hotu"
18887
18888 #. SCRIPT
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
18890 msgid ""
18891 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18892 msgstr ""
18893 "Hamoos rejistu hotu hotu reservatóriu nian husi batch ne'e ka lae? Labele "
18894 "kore."
18895
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:458
18901 #, c-format
18902 msgid "Clear date"
18903 msgstr "Hamoos data"
18904
18905 #. SCRIPT
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18907 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18908 msgstr ""
18909
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18911 #, c-format
18912 msgid "Clear field"
18913 msgstr "Hamoos kampu"
18914
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
18916 #, fuzzy, c-format
18917 msgid "Clear fields"
18918 msgstr "Hamoos kampu"
18919
18920 #. For the first occurrence,
18921 #. SCRIPT
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
18925 #, fuzzy, c-format
18926 msgid "Clear filter"
18927 msgstr "Hamoos filtru sira"
18928
18929 #. SCRIPT
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18931 #, fuzzy
18932 msgid "Clear formatting"
18933 msgstr "Kalendariu nia information"
18934
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18936 #, c-format
18937 msgid "Clear on loan"
18938 msgstr "Hamoos emprestimos"
18939
18940 #. A
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
18943 msgid "Clear screen"
18944 msgstr "Hamoos ekrán ne'e"
18945
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
18949 #, c-format
18950 msgid "Clear search form"
18951 msgstr "Hatama formuláriu peskiza"
18952
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
18957 #, c-format
18958 msgid "Clear selection on visible rows"
18959 msgstr ""
18960
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:168
18962 #, c-format
18963 msgid "Clear used authorities"
18964 msgstr "Hamoos autoridade ida"
18965
18966 #. For the first occurrence,
18967 #. SCRIPT
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
18970 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18971 msgstr ""
18972
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
18974 #, c-format
18975 msgid "Click Save to finish."
18976 msgstr "Klik Rai hodi ramata."
18977
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18980 #, c-format
18981 msgid "Click here to define a printer profile."
18982 msgstr "Klik iha ne'e atu define perfil printer nian."
18983
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
18985 #, c-format
18986 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18987 msgstr "Klik iha ne'e atu fila ba pajina loja nain"
18988
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18991 #, c-format
18992 msgid "Click here to see the merged record."
18993 msgstr "Klik iha ne'e atu haree rejistu ne'ebe foin tau hamutuk."
18994
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
18996 #, c-format
18997 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18998 msgstr ""
18999
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
19002 #, c-format
19003 msgid ""
19004 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
19005 "edit."
19006 msgstr ""
19007
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
19009 #, c-format
19010 msgid "Click on individual cells to edit."
19011 msgstr ""
19012
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
19014 #, c-format
19015 msgid ""
19016 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
19017 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
19018 msgstr ""
19019
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
19021 #, c-format
19022 msgid ""
19023 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
19024 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
19025 msgstr ""
19026
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
19028 #, c-format
19029 msgid ""
19030 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
19031 "Enter&gt; key to save the quote."
19032 msgstr ""
19033
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
19035 #, c-format
19036 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19037 msgstr ""
19038
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
19040 #, c-format
19041 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19042 msgstr ""
19043
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
19045 #, c-format
19046 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19047 msgstr ""
19048
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
19050 #, c-format
19051 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
19052 msgstr ""
19053
19054 #. SCRIPT
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
19056 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
19057 msgstr ""
19058
19059 #. SCRIPT
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
19061 msgid ""
19062 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
19063 "be selected."
19064 msgstr ""
19065
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
19067 #, c-format
19068 msgid ""
19069 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
19070 msgstr ""
19071
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
19073 #, fuzzy, c-format
19074 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
19075 msgstr "Klika butaun 'Apaga' atu hasai imajen ne'e. %s "
19076
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
19078 #, c-format
19079 msgid ""
19080 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
19081 "quotes."
19082 msgstr ""
19083
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
19085 #, c-format
19086 msgid ""
19087 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19088 "quotes."
19089 msgstr ""
19090
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
19092 #, c-format
19093 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19094 msgstr "Klika data ne'e atu aumenta ka edita feriadu ida."
19095
19096 #. A
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:708
19099 msgid "Click to Expand this Tag"
19100 msgstr "Klika atu Haboot Etiketa ne'e"
19101
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
19104 #, c-format
19105 msgid "Click to add item"
19106 msgstr "Klika atu aumenta item"
19107
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
19109 #, fuzzy, c-format
19110 msgid "Click to collapse"
19111 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
19112
19113 #. SCRIPT
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
19115 msgid "Click to collapse this section"
19116 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
19117
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
19120 #, c-format
19121 msgid "Click to edit"
19122 msgstr "Klika atu edita"
19123
19124 #. SCRIPT
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
19126 msgid "Click to expand this section"
19127 msgstr "Klika atu haboot seksaun ne'e"
19128
19129 #. SCRIPT
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
19131 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19132 msgstr ""
19133
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
19135 #, c-format
19136 msgid "Client ID"
19137 msgstr ""
19138
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
19140 #, fuzzy, c-format
19141 msgid "Clipboard"
19142 msgstr "Kopia ba biblioteka hotu"
19143
19144 #. IMG
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
19152 msgid "Clone"
19153 msgstr "Klona"
19154
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
19156 #, c-format
19157 msgid "Clone these rules to:"
19158 msgstr "Klona regra hirak ne'e ba:"
19159
19160 #. IMG
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19167 msgid "Clone this subfield"
19168 msgstr "Klona subkampu ne'e"
19169
19170 #. %1$s:  IF frombranch 
19171 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
19172 #. %3$s:  END 
19173 #. %4$s:  IF tobranch 
19174 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
19175 #. %6$s:  END 
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
19177 #, c-format
19178 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
19179 msgstr ""
19180 "Klona hela regra empresta ho regra multa %s husi \"%s\"%s %s ba \"%s\"%s"
19181
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
19183 #, fuzzy, c-format
19184 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19185 msgstr "Klona ba regra empresta la konsege!"
19186
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:772
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:466
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:509
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:89
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:84
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
19219 #, c-format
19220 msgid "Close"
19221 msgstr "Taka"
19222
19223 #. INPUT type=button
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
19225 #, fuzzy
19226 msgid "Close and export as PDF"
19227 msgstr "Taka no print"
19228
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
19230 #, c-format
19231 msgid "Close basket group"
19232 msgstr "Taka grupu raga"
19233
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
19235 #, c-format
19236 msgid "Close budget "
19237 msgstr "Taka orsamentu "
19238
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
19242 #, c-format
19243 msgid "Close this basket"
19244 msgstr "Taka raga ida ne'e"
19245
19246 #. A
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
19248 msgid "Close this menu"
19249 msgstr "Taka menu ida ne'e"
19250
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
19252 #, c-format
19253 msgid "Close this window."
19254 msgstr "Taka janela ne'e."
19255
19256 #. INPUT type=button
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:94
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
19260 #, c-format
19261 msgid "Close window"
19262 msgstr "Taka janela"
19263
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
19265 #, c-format
19266 msgid "Close: "
19267 msgstr "Taka: "
19268
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
19272 #, c-format
19273 msgid "Closed"
19274 msgstr "Taka hela"
19275
19276 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
19278 #, c-format
19279 msgid "Closed (%s)"
19280 msgstr "Taka hela (%s)"
19281
19282 #. SCRIPT
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
19284 msgid "Closed on %s"
19285 msgstr "Taka iha %s"
19286
19287 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
19289 #, c-format
19290 msgid "Closed on %s."
19291 msgstr "Taka iha %s."
19292
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
19295 #, c-format
19296 msgid "Closed on:"
19297 msgstr "Taka ona iha:"
19298
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
19301 #, c-format
19302 msgid "Club "
19303 msgstr ""
19304
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
19306 #, fuzzy, c-format
19307 msgid "Club enrollments for "
19308 msgstr "Folin atu sai membru: "
19309
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
19311 #, fuzzy, c-format
19312 msgid "Club fields:"
19313 msgstr "Subkampu: "
19314
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:86
19316 #, fuzzy, c-format
19317 msgid "Club not found"
19318 msgstr "Numerukartaun la hetan"
19319
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
19322 #, fuzzy, c-format
19323 msgid "Club template "
19324 msgstr "Template kartaun"
19325
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
19327 #, fuzzy, c-format
19328 msgid "Club templates"
19329 msgstr "Template kartaun"
19330
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
19332 #, c-format
19333 msgid "Club: "
19334 msgstr ""
19335
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
19338 #, c-format
19339 msgid "Clubs"
19340 msgstr ""
19341
19342 #. For the first occurrence,
19343 #. %1$s:  enrollments.count | html 
19344 #. %2$s:  enrollable.count | html 
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:744
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
19347 #, fuzzy, c-format
19348 msgid "Clubs (%s/%s) "
19349 msgstr "Taka hela (%s)"
19350
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
19352 #, fuzzy, c-format
19353 msgid "Clubs currently enrolled in"
19354 msgstr ") ne'e iha restrisaun daudauk."
19355
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
19357 #, fuzzy, c-format
19358 msgid "Clubs not enrolled in"
19359 msgstr "Folin atu sai membru: "
19360
19361 #. For the first occurrence,
19362 #. SCRIPT
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:128
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1671
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1698
19382 #, c-format
19383 msgid "Code"
19384 msgstr "Kodigu"
19385
19386 #. SCRIPT
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19388 #, fuzzy
19389 msgid "Code sample"
19390 msgstr "Vista kompletu"
19391
19392 #. SCRIPT
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19394 msgid "Code sample..."
19395 msgstr ""
19396
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
19399 #, c-format
19400 msgid "Code:"
19401 msgstr "Kodigu:"
19402
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
19405 #, c-format
19406 msgid "CodeMirror editing library"
19407 msgstr "CodeMirror editing library"
19408
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
19410 #, fuzzy, c-format
19411 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19412 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
19413
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
19417 #, c-format
19418 msgid "Collapse all"
19419 msgstr ""
19420
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
19422 #, c-format
19423 msgid "Collapsed"
19424 msgstr ""
19425
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:240
19427 #, c-format
19428 msgid "Collect from patron: "
19429 msgstr "Rekolya husi kliente: "
19430
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
19432 #, fuzzy, c-format
19433 msgid "Collected from patron: "
19434 msgstr "Rekolya husi kliente: "
19435
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
19451 #, c-format
19452 msgid "Collection"
19453 msgstr "Kolesaun"
19454
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
19463 #, c-format
19464 msgid "Collection "
19465 msgstr "Kolesaun "
19466
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
19474 #, c-format
19475 msgid "Collection code"
19476 msgstr "Kodigu kolesaun"
19477
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
19480 #, c-format
19481 msgid "Collection code:"
19482 msgstr "Kodigu kolesaun:"
19483
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
19485 #, fuzzy, c-format
19486 msgid "Collection code: "
19487 msgstr "Kodigu kolesaun:"
19488
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
19490 #, c-format
19491 msgid "Collection codes (appears when cataloging and working with items)"
19492 msgstr ""
19493
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
19495 #, c-format
19496 msgid "Collection deleted successfully"
19497 msgstr "Konsege atu apaga kolesau"
19498
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
19500 #, c-format
19501 msgid "Collection failed to be deleted"
19502 msgstr "La konsege atu apaga kolesaun"
19503
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
19507 #, c-format
19508 msgid "Collection title:"
19509 msgstr "Titulu kolesaun:"
19510
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
19512 #, c-format
19513 msgid "Collection transferred successfully"
19514 msgstr "Kolesaun transfere tiona"
19515
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
19517 #, c-format
19518 msgid "Collection:"
19519 msgstr "Kolesaun:"
19520
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
19522 #, c-format
19523 msgid "Collection: "
19524 msgstr "Kolesaun: "
19525
19526 #. For the first occurrence,
19527 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19530 #, c-format
19531 msgid "Collection: %s "
19532 msgstr "Kolesaun: %s "
19533
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
19535 #, fuzzy, c-format
19536 msgid "Collections"
19537 msgstr "Kolesaun"
19538
19539 #. For the first occurrence,
19540 #. SCRIPT
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
19543 #, c-format
19544 msgid "Color"
19545 msgstr "Kor"
19546
19547 #. SCRIPT
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19549 msgid "Color Picker"
19550 msgstr ""
19551
19552 #. SCRIPT
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19554 msgid "Color levels"
19555 msgstr ""
19556
19557 #. SCRIPT
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19559 #, fuzzy
19560 msgid "Color swatch"
19561 msgstr "Lote kartaun"
19562
19563 #. SCRIPT
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19565 msgid "Cols"
19566 msgstr ""
19567
19568 #. For the first occurrence,
19569 #. SCRIPT
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
19577 #, c-format
19578 msgid "Column"
19579 msgstr "Koluna"
19580
19581 #. %1$s:  column | html 
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
19583 #, fuzzy, c-format
19584 msgid "Column %s "
19585 msgstr "Koluna sira"
19586
19587 #. SCRIPT
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19589 #, fuzzy
19590 msgid "Column group"
19591 msgstr "Koluna sira: "
19592
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
19594 #, c-format
19595 msgid "Column name"
19596 msgstr "Koluna naran"
19597
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
19599 #, c-format
19600 msgid "Column: "
19601 msgstr "Koluna sira: "
19602
19603 #. For the first occurrence,
19604 #. SCRIPT
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
19607 #, c-format
19608 msgid "Columns"
19609 msgstr "Koluna sira"
19610
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
19612 #, c-format
19613 msgid ""
19614 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19615 "columns will be ignored. "
19616 msgstr ""
19617
19618 #. For the first occurrence,
19619 #. SCRIPT
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
19623 #, c-format
19624 msgid "Columns settings"
19625 msgstr "Konfigurasaun sira koluna nian"
19626
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
19628 #, c-format
19629 msgid "Coming from"
19630 msgstr "Mai husi"
19631
19632 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
19634 #, c-format
19635 msgid "Coming from %s"
19636 msgstr "Mai husi %s"
19637
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
19640 #, c-format
19641 msgid "Comma (,)"
19642 msgstr "Vírgula (,)"
19643
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19645 #, fuzzy, c-format
19646 msgid "Comma separated text (.csv)"
19647 msgstr "Testu ketak ho virgula"
19648
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
19652 #, c-format
19653 msgid "Comment"
19654 msgstr "Komentáriu"
19655
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
19659 #, c-format
19660 msgid "Comment "
19661 msgstr "Komentáriu "
19662
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:480
19664 #, fuzzy, c-format
19665 msgid "Comment by: "
19666 msgstr "Komentáriu: "
19667
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19671 #, c-format
19672 msgid "Comment:"
19673 msgstr "Komentáriu:"
19674
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
19678 #, c-format
19679 msgid "Comment: "
19680 msgstr "Komentáriu: "
19681
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
19683 #, c-format
19684 msgid "Commenter "
19685 msgstr "Komentariador "
19686
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:392
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19694 #, c-format
19695 msgid "Comments"
19696 msgstr "Komentáriu sira"
19697
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
19700 #, fuzzy, c-format
19701 msgid "Comments "
19702 msgstr "Komentáriu sira"
19703
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
19705 #, c-format
19706 msgid "Comments about this file: "
19707 msgstr "Komentáriu sira kona-ba arkivu ne'e: "
19708
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19710 #, c-format
19711 msgid "Comments awaiting moderation"
19712 msgstr "Komentariu hein hela moderasaun"
19713
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19715 #, c-format
19716 msgid "Comments pending approval"
19717 msgstr "Komentariu hein hela aprovasaun"
19718
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
19720 #, c-format
19721 msgid "Comments:"
19722 msgstr "Komentariu:"
19723
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
19725 #, c-format
19726 msgid "Company details"
19727 msgstr "Detalle kompanhia"
19728
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
19730 #, c-format
19731 msgid "Company name: "
19732 msgstr "Naran kompanhia: "
19733
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
19735 #, c-format
19736 msgid "Compare barcodes list to results: "
19737 msgstr "Kompara lista barcode ho rezultadu sira: "
19738
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19742 #, fuzzy, c-format
19743 msgid "Complete"
19744 msgstr "Vista kompletu"
19745
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19747 #, fuzzy, c-format
19748 msgid "Complete request "
19749 msgstr "Vista kompletu"
19750
19751 #. SCRIPT
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
19753 #, fuzzy
19754 msgid "Completed"
19755 msgstr "Vista kompletu"
19756
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
19758 #, c-format
19759 msgid "Completed import of records"
19760 msgstr "Importasaun ba rejistu kompleta ona"
19761
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
19763 #, fuzzy, c-format
19764 msgid "Completed on"
19765 msgstr "Vista kompletu"
19766
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19770 #, fuzzy, c-format
19771 msgid "Conditions"
19772 msgstr "Edisaun sira"
19773
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19775 #, c-format
19776 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19777 msgstr "Konfigurasaun OK, la iha sala iha tabela parâmetros MARC nian"
19778
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:129
19780 #, c-format
19781 msgid "Configure"
19782 msgstr "Halo konfigurasaun"
19783
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
19785 #, fuzzy, c-format
19786 msgid "Configure Mana KB"
19787 msgstr "Halo konfigurasaun"
19788
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
19790 #, c-format
19791 msgid "Configure columns"
19792 msgstr "Halo konfigurasaun"
19793
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:593
19795 #, fuzzy, c-format
19796 msgid "Configure plugins "
19797 msgstr "Halo konfigurasaun ba plugins"
19798
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
19800 #, c-format
19801 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19802 msgstr "Konfigure parâmetros ne'e tuir orden ne'ebe hamosu."
19803
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
19805 #, c-format
19806 msgid ""
19807 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19808 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19809 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19810 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19811 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19812 msgstr ""
19813
19814 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:150
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286
19817 msgid "Confirm"
19818 msgstr "Konfirma"
19819
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:107
19821 #, fuzzy, c-format
19822 msgid "Confirm ILL request"
19823 msgstr "Konfirma apaga"
19824
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
19826 #, c-format
19827 msgid "Confirm custom report"
19828 msgstr "Konfirma relatoriu tuir hamenon"
19829
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
19832 #, c-format
19833 msgid "Confirm deletion"
19834 msgstr "Konfirma apaga"
19835
19836 #. %1$s:  searchfield | html 
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
19838 #, c-format
19839 msgid "Confirm deletion of %s?"
19840 msgstr "Konfirma apaga ba %s?"
19841
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
19843 #, c-format
19844 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19845 msgstr "Konfirma apaga ba definisaun estrutura autoridade ba "
19846
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19848 #, c-format
19849 msgid "Confirm deletion of contract "
19850 msgstr "Konfirma apaga ba kontratu "
19851
19852 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
19854 #, fuzzy, c-format
19855 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19856 msgstr "Konfirma apaga ba moeda '[%% ' "
19857
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19859 #, c-format
19860 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19861 msgstr "Konfirma apaga ba tipu atributu kliente nian "
19862
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
19864 #, c-format
19865 msgid "Confirm deletion of printer "
19866 msgstr "Konfirma apaga ba printer "
19867
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:422
19869 #, c-format
19870 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19871 msgstr "Konfrima apaga ba regra rejistu hanesan malu "
19872
19873 #. %1$s:  tagsubfield | html 
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19875 #, c-format
19876 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19877 msgstr "Konfirma apaga ba subkampu %s?"
19878
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
19880 #, c-format
19881 msgid "Confirm deletion of tag "
19882 msgstr "Konfirma apaga ba etiketa "
19883
19884 #. SCRIPT
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:396
19886 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19887 msgstr "Konfirma apaga ba vendedor ida nee ?"
19888
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:645
19891 #, fuzzy, c-format
19892 msgid "Confirm hold "
19893 msgstr "Konfirma rezerva"
19894
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
19896 #, fuzzy, c-format
19897 msgid "Confirm hold and transfer "
19898 msgstr "Konfirma rezerva no transfere"
19899
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:73
19901 #, c-format
19902 msgid "Confirm holds"
19903 msgstr "Konfirma rezervasaun"
19904
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
19906 #, c-format
19907 msgid "Confirm new password:"
19908 msgstr "Konfirma password foun:"
19909
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
19911 #, fuzzy, c-format
19912 msgid "Confirm password: "
19913 msgstr "%s Konfirma liafuan xave: "
19914
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
19916 #, fuzzy, c-format
19917 msgid "Confirm this payment?"
19918 msgstr "Taka menu ida ne'e"
19919
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19921 #, c-format
19922 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19923 msgstr ""
19924
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19926 #, c-format
19927 msgid "Congratulations, installation complete"
19928 msgstr "Parabens, instalasaun hotu ona"
19929
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19931 #, c-format
19932 msgid "Connection established."
19933 msgstr "Ligasaun iha."
19934
19935 #. For the first occurrence,
19936 #. %1$s:  errcon.server | html 
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:208
19940 #, c-format
19941 msgid "Connection failed to %s"
19942 msgstr "Ligasaun laiha ba %s"
19943
19944 #. For the first occurrence,
19945 #. %1$s:  errcon.server | html 
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19948 #, c-format
19949 msgid "Connection timeout to %s"
19950 msgstr "Ligasaun laiha to'o %s"
19951
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19953 #, c-format
19954 msgid "Consolas"
19955 msgstr "Consolas"
19956
19957 #. SCRIPT
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19959 #, fuzzy
19960 msgid "Constrain proportions"
19961 msgstr "Limitasaun sira"
19962
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19965 #, c-format
19966 msgid "Constraints"
19967 msgstr "Limitasaun sira"
19968
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
19971 #, c-format
19972 msgid "Contact"
19973 msgstr "Kontaktu"
19974
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19976 #, c-format
19977 msgid "Contact about late issues?"
19978 msgstr "Kontaktu se konaba kopia tarde?"
19979
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19981 #, c-format
19982 msgid "Contact about late orders?"
19983 msgstr "Kontaktu konaba kopia tarde?"
19984
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
19987 #, c-format
19988 msgid "Contact details"
19989 msgstr "Detalle kontaktu"
19990
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
19993 #, c-format
19994 msgid "Contact information"
19995 msgstr "Information kontaktu"
19996
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19998 #, c-format
19999 msgid "Contact name: "
20000 msgstr "Naran kontaktu: "
20001
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
20003 #, c-format
20004 msgid "Contact note: "
20005 msgstr "Nota kontaktu: "
20006
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
20008 #, fuzzy, c-format
20009 msgid "Contact when ordering?"
20010 msgstr "Kontaktu konaba kopia tarde?"
20011
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
20013 #, c-format
20014 msgid "Contact: "
20015 msgstr "Kontaktu: "
20016
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
20018 #, c-format
20019 msgid "Contact: First name"
20020 msgstr "Kontaktu: Naran uluk"
20021
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20023 #, c-format
20024 msgid "Contact: Last name"
20025 msgstr "Kontaktu: Apelidu"
20026
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
20028 #, c-format
20029 msgid "Contact: Relationship"
20030 msgstr "Kontaktu: Relasaun"
20031
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
20033 #, c-format
20034 msgid "Contact: Title"
20035 msgstr "Kontaktu: Titulu"
20036
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
20038 #, c-format
20039 msgid "Contacts"
20040 msgstr "Kontaktu sira"
20041
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:84
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
20046 #, c-format
20047 msgid "Contains"
20048 msgstr "Kontein"
20049
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
20051 #, fuzzy, c-format
20052 msgid "Content"
20053 msgstr "Konteúdu sira"
20054
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
20056 #, c-format
20057 msgid "Contents"
20058 msgstr "Konteúdu sira"
20059
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
20061 #, c-format
20062 msgid "Contents of "
20063 msgstr "Konteúdu sira husi "
20064
20065 #. INPUT type=submit
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
20072 #, c-format
20073 msgid "Continue"
20074 msgstr "Kontinua"
20075
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
20077 #, c-format
20078 msgid "Continue to log in to Koha"
20079 msgstr "Kontinua atu log in ba Koha"
20080
20081 #. INPUT type=submit
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
20090 #, fuzzy, c-format
20091 msgid "Continue to the next step"
20092 msgstr "Kontinua atu log in ba Koha"
20093
20094 #. INPUT type=submit
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
20096 msgid "Continue without marking >>"
20097 msgstr "Kontinua la ho marka >>"
20098
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
20100 #, fuzzy, c-format
20101 msgid "Continue without renewing"
20102 msgstr "Kontinua la ho marka >>"
20103
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:20
20105 #, c-format
20106 msgid "Contract"
20107 msgstr "Kontratu"
20108
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
20110 #, c-format
20111 msgid "Contract deleted"
20112 msgstr "Kontratu apaga tiona"
20113
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
20115 #, c-format
20116 msgid "Contract description:"
20117 msgstr "Deskrisaun kontratu:"
20118
20119 #. SCRIPT
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
20121 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20122 msgstr ""
20123
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
20125 #, c-format
20126 msgid "Contract end date:"
20127 msgstr "Kontratu nia data ikus:"
20128
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
20130 #, c-format
20131 msgid ""
20132 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20133 msgstr ""
20134
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
20136 #, c-format
20137 msgid "Contract id "
20138 msgstr "Kontratu id "
20139
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
20143 #, c-format
20144 msgid "Contract name:"
20145 msgstr "Naran kontratu:"
20146
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
20148 #, c-format
20149 msgid "Contract number:"
20150 msgstr "Numeru kontratu:"
20151
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
20153 #, c-format
20154 msgid "Contract number: "
20155 msgstr "Numeru kontratu: "
20156
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
20158 #, c-format
20159 msgid "Contract start date:"
20160 msgstr "Data kontratu komensa iha:"
20161
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
20163 #, c-format
20164 msgid "Contract(s)"
20165 msgstr "Kontratu(s)"
20166
20167 #. %1$s:  booksellername | html 
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
20169 #, c-format
20170 msgid "Contract(s) of %s"
20171 msgstr "Kontratu(s) husi %s"
20172
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
20174 #, c-format
20175 msgid "Contract: "
20176 msgstr "Kontratu: "
20177
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
20183 #, c-format
20184 msgid "Contracts"
20185 msgstr "Kontratu sira"
20186
20187 #. SCRIPT
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20189 #, fuzzy
20190 msgid "Contrast"
20191 msgstr "Kontratu"
20192
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
20194 #, c-format
20195 msgid "Contributing companies and institutions"
20196 msgstr "Instituisaun ne'ebe fo kontribuisaun"
20197
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
20199 #, c-format
20200 msgid "Control key is \"Ctrl\""
20201 msgstr ""
20202
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
20205 #, c-format
20206 msgid "Control no.: "
20207 msgstr "Nu kontrola.: "
20208
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
20211 #, c-format
20212 msgid "Control no: "
20213 msgstr "Nu kontrol: "
20214
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
20216 #, c-format
20217 msgid "Control number:"
20218 msgstr "Numeru kontrola:"
20219
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
20222 #, fuzzy, c-format
20223 msgid "Control number: "
20224 msgstr "Numeru kontrola:"
20225
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
20228 #, c-format
20229 msgid ""
20230 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20231 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20232 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20233 "of history kept is controlled by the cronjob "
20234 msgstr ""
20235
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
20237 #, c-format
20238 msgid "Converted message, rendered:"
20239 msgstr ""
20240
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
20242 #, fuzzy, c-format
20243 msgid "Converted version"
20244 msgstr "Versaun perl: "
20245
20246 #. SCRIPT
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20248 msgid "Copied %d rows to clipboard"
20249 msgstr ""
20250
20251 #. SCRIPT
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20253 msgid "Copied one row to clipboard"
20254 msgstr ""
20255
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
20258 #, c-format
20259 msgid "Copies:"
20260 msgstr "Kopia sira:"
20261
20262 #. For the first occurrence,
20263 #. SCRIPT
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
20270 #, c-format
20271 msgid "Copy"
20272 msgstr "Kopia"
20273
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
20275 #, c-format
20276 msgid "Copy and replace"
20277 msgstr "Kopia no troka"
20278
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20280 #, fuzzy, c-format
20281 msgid "Copy current field"
20282 msgstr "Apaga kampu ne'e"
20283
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20285 #, fuzzy, c-format
20286 msgid "Copy current field on next line"
20287 msgstr "Kampu foun iha lina tuimai"
20288
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20290 #, fuzzy, c-format
20291 msgid "Copy current subfield"
20292 msgstr "Apaga kampu ne'e"
20293
20294 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
20301 #, fuzzy
20302 msgid "Copy existing value"
20303 msgstr "Troka kapa ne'ebe iha ona"
20304
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
20306 #, c-format
20307 msgid "Copy holidays to:"
20308 msgstr "Kopia feriadu ba:"
20309
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20311 #, c-format
20312 msgid "Copy notice"
20313 msgstr "Notasias kopia"
20314
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
20326 #, c-format
20327 msgid "Copy number"
20328 msgstr "Numeru kopia"
20329
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
20331 #, c-format
20332 msgid "Copy number:"
20333 msgstr "Numeru kopia:"
20334
20335 #. SCRIPT
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20337 #, fuzzy
20338 msgid "Copy row"
20339 msgstr "Kopia ba %s"
20340
20341 #. %1$s:  l.branchname | html 
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
20343 #, c-format
20344 msgid "Copy to %s"
20345 msgstr "Kopia ba %s"
20346
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
20348 #, c-format
20349 msgid "Copy to all libraries"
20350 msgstr "Kopia ba biblioteka hotu"
20351
20352 #. SCRIPT
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20354 #, fuzzy
20355 msgid "Copy to clipboard"
20356 msgstr "Kopia ba biblioteka hotu"
20357
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
20360 #, c-format
20361 msgid "Copyright"
20362 msgstr "Direitos autorais"
20363
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
20365 #, c-format
20366 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20367 msgstr "Direitos autorais &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20368
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
20370 #, fuzzy, c-format
20371 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
20372 msgstr "Direitos autorais &copy; 2008 "
20373
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:258
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
20377 #, c-format
20378 msgid "Copyright date:"
20379 msgstr "Data direitos autorais:"
20380
20381 #. For the first occurrence,
20382 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
20385 #, c-format
20386 msgid "Copyright year: %s "
20387 msgstr "Tinan direitos autorais: %s "
20388
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
20390 #, c-format
20391 msgid "Copyright: "
20392 msgstr "Direitos autorais: "
20393
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
20396 #, c-format
20397 msgid "Copyrightdate"
20398 msgstr "Copyrightdate"
20399
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
20402 #, c-format
20403 msgid "Corporate"
20404 msgstr ""
20405
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
20407 #, fuzzy, c-format
20408 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20409 msgstr "Athens County Public Libraries"
20410
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
20412 #, fuzzy, c-format
20413 msgid "Cost"
20414 msgstr "Lakon: "
20415
20416 #. SCRIPT
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
20418 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20419 msgstr ""
20420
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:234
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:389
20423 #, fuzzy, c-format
20424 msgid "Cost:"
20425 msgstr "Lakon: "
20426
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
20428 #, c-format
20429 msgid ""
20430 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
20431 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20432 msgstr ""
20433
20434 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
20436 #, c-format
20437 msgid ""
20438 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
20439 "code already exists. "
20440 msgstr ""
20441 "Labele konsege aumenta tipu kliente atributu &quot;%s&quot; &mdash; tanba "
20442 "ida ho kodigu ne'e iha ona. "
20443
20444 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
20445 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
20447 #, c-format
20448 msgid ""
20449 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
20450 "by %s patron records"
20451 msgstr ""
20452 "Labele apaga tipu kliente nia atributu &quot;%s&quot; &mdash; uza hela iha "
20453 "%s rejistu kliente"
20454
20455 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
20457 #, c-format
20458 msgid ""
20459 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
20460 "absent from the database."
20461 msgstr ""
20462
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
20464 #, c-format
20465 msgid "Could not find a system preference named "
20466 msgstr "Labele hetan preferensia sistema ho naran "
20467
20468 #. SCRIPT
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20470 #, fuzzy
20471 msgid "Could not find the specified string."
20472 msgstr "Labele hetan preferensia sistema ho naran "
20473
20474 #. SCRIPT
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20476 #, fuzzy
20477 msgid "Could not load emoticons"
20478 msgstr "Lokalizasaun agora daudaun"
20479
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
20481 #, c-format
20482 msgid ""
20483 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
20484 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
20485 msgstr ""
20486
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
20488 #, c-format
20489 msgid ""
20490 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
20491 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20492 msgstr ""
20493
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
20495 #, c-format
20496 msgid ""
20497 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
20498 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20499 msgstr ""
20500
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
20503 #, c-format
20504 msgid "Count"
20505 msgstr "Konta"
20506
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
20508 #, fuzzy, c-format
20509 msgid "Count deleted items"
20510 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
20511
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
20513 #, fuzzy, c-format
20514 msgid "Count holds:"
20515 msgstr "Konta rezerva sira"
20516
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
20518 #, fuzzy, c-format
20519 msgid "Count items:"
20520 msgstr "Konta item sira"
20521
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
20523 #, c-format
20524 msgid "Count of checkouts"
20525 msgstr "Konta hira ba emprestimos"
20526
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
20528 #, c-format
20529 msgid "Count total items"
20530 msgstr "Konta item total"
20531
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
20533 #, fuzzy, c-format
20534 msgid "Count total items:"
20535 msgstr "Konta item total"
20536
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
20538 #, fuzzy, c-format
20539 msgid "Count unique bibliographic records"
20540 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku"
20541
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
20545 #, fuzzy, c-format
20546 msgid "Count unique bibliographic records:"
20547 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku"
20548
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20550 #, fuzzy, c-format
20551 msgid "Count unique borrowers:"
20552 msgstr "Konta kliente uniku"
20553
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
20556 #, fuzzy, c-format
20557 msgid "Count unique items:"
20558 msgstr "Konta items uniku"
20559
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
20565 #, c-format
20566 msgid "Country"
20567 msgstr "Rai"
20568
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
20572 #, c-format
20573 msgid "Country: "
20574 msgstr "Rai: "
20575
20576 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
20578 #, fuzzy, c-format
20579 msgid "Country: %s"
20580 msgstr "Rai: "
20581
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
20583 #, c-format
20584 msgid "Courier New"
20585 msgstr "Courier New"
20586
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
20588 #, c-format
20589 msgid "Course #"
20590 msgstr "Kursus #"
20591
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
20593 #, c-format
20594 msgid "Course Reserves"
20595 msgstr "Reservas do kursu"
20596
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
20598 #, c-format
20599 msgid "Course name"
20600 msgstr "Naran kursu"
20601
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
20603 #, c-format
20604 msgid "Course name:"
20605 msgstr "Naran kursu:"
20606
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
20608 #, c-format
20609 msgid "Course number"
20610 msgstr "Numeru kursu"
20611
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
20613 #, c-format
20614 msgid "Course number:"
20615 msgstr "Numeru kursu:"
20616
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
20628 #, c-format
20629 msgid "Course reserves"
20630 msgstr "Rezerva kursu"
20631
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
20633 #, fuzzy, c-format
20634 msgid "Course reserves tables"
20635 msgstr "Rezerva kursu"
20636
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
20638 #, c-format
20639 msgid "Courses"
20640 msgstr "Kursus"
20641
20642 #. IMG
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
20645 #, fuzzy
20646 msgid "Cover image"
20647 msgstr "Imajen dook hela"
20648
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
20650 #, c-format
20651 msgid "Crawford County Federated Library System"
20652 msgstr "Crawford County Federated Library System"
20653
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
20655 #, c-format
20656 msgid "Create EDIFACT order"
20657 msgstr "Kria orden EDIFACT "
20658
20659 #. INPUT type=submit
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
20661 msgid "Create New"
20662 msgstr "Kria Foun"
20663
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:568
20665 #, fuzzy, c-format
20666 msgid "Create SQL reports "
20667 msgstr "Kria relatoriu SQL"
20668
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
20670 #, fuzzy, c-format
20671 msgid "Create a new CSV profile"
20672 msgstr "Kria template foun ida"
20673
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
20675 #, c-format
20676 msgid "Create a new category"
20677 msgstr "Kria kategoria ida foun"
20678
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
20680 #, c-format
20681 msgid "Create a new city"
20682 msgstr "Kria sidade foun ida"
20683
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
20685 #, c-format
20686 msgid "Create a new list"
20687 msgstr "Kria lista foun ida"
20688
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20690 #, c-format
20691 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20692 msgstr "Kria rejistu foun liuhusi importa rejistu (duplikadu) esternu."
20693
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:528
20695 #, fuzzy, c-format
20696 msgid "Create a new subscription "
20697 msgstr "Halo asinatura foun"
20698
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
20700 #, c-format
20701 msgid "Create a new template"
20702 msgstr "Kria template foun ida"
20703
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:77
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
20706 #, fuzzy, c-format
20707 msgid "Create an item record when receiving this serial"
20708 msgstr "kria item nia rejistu bainhira simu hela periodiku ne'e"
20709
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
20711 #, c-format
20712 msgid "Create analytics"
20713 msgstr "Kria analytics"
20714
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:638
20716 #, fuzzy, c-format
20717 msgid "Create and edit club templates "
20718 msgstr "Kria template foun ida"
20719
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:633
20721 #, fuzzy, c-format
20722 msgid "Create and edit clubs "
20723 msgstr "Kria lista foun ida"
20724
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
20726 #, c-format
20727 msgid ""
20728 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20729 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20730 msgstr ""
20731
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
20733 #, c-format
20734 msgid ""
20735 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20736 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20737 "for the MARC editor."
20738 msgstr ""
20739
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
20741 #, c-format
20742 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20743 msgstr ""
20744
20745 #. %1$s:  authtypecode | html 
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
20747 #, c-format
20748 msgid "Create authority framework for %s using "
20749 msgstr "Kria kuadru autoridade ba %s uza hela "
20750
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
20753 #, fuzzy, c-format
20754 msgid "Create chart"
20755 msgstr "Kria rejistu"
20756
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
20758 #, fuzzy, c-format
20759 msgid "Create field"
20760 msgstr "Hamoos kampu"
20761
20762 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
20763 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
20765 #, c-format
20766 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20767 msgstr "Kria kuadru ba %s (%s) uza hela "
20768
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
20771 #, c-format
20772 msgid "Create from SQL"
20773 msgstr "Kria husi SQL"
20774
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
20776 #, fuzzy, c-format
20777 msgid "Create guided report"
20778 msgstr "Matadalan ba relatoriu foun"
20779
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
20781 #, fuzzy, c-format
20782 msgid "Create item when receiving"
20783 msgstr "Item hili tiona :"
20784
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
20786 #, fuzzy, c-format
20787 msgid "Create item when receiving: "
20788 msgstr "Item hili tiona :"
20789
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
20792 #, fuzzy, c-format
20793 msgid "Create items when:"
20794 msgstr "Item hili tiona :"
20795
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
20801 #, c-format
20802 msgid "Create manual credit"
20803 msgstr "Kria kreditu manual"
20804
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
20810 #, c-format
20811 msgid "Create manual invoice"
20812 msgstr "Kria invoice manual"
20813
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20815 #, c-format
20816 msgid "Create new authority"
20817 msgstr "Kria autoridade ida foun"
20818
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:178
20820 #, fuzzy, c-format
20821 msgid "Create new debit type"
20822 msgstr "Kria sidade foun ida"
20823
20824 #. INPUT type=submit
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
20826 msgid "Create new invoice anyway"
20827 msgstr "Kria faktura foun"
20828
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20830 #, c-format
20831 msgid "Create new record"
20832 msgstr "Kria rejistu foun"
20833
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
20835 #, fuzzy, c-format
20836 msgid "Create new rota"
20837 msgstr "Kria rejistu foun"
20838
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
20840 #, fuzzy, c-format
20841 msgid "Create new stage"
20842 msgstr "Kria lista foun ida"
20843
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20845 #, fuzzy, c-format
20846 msgid "Create patron list: "
20847 msgstr "Kria kliente ida"
20848
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:448
20850 #, fuzzy, c-format
20851 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20852 msgstr "Kria etiketa no kódigus barras impressão husi dadus katálogu"
20853
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
20855 #, c-format
20856 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20857 msgstr "Kria etiketa no kódigos barras impressão husi dadus katálogu"
20858
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20860 #, c-format
20861 msgid "Create printable patron cards"
20862 msgstr "Kria kartaun kliente impressão"
20863
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
20865 #, c-format
20866 msgid "Create record"
20867 msgstr "Kria rejistu"
20868
20869 #. INPUT type=submit name=submit
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
20872 #, c-format
20873 msgid "Create report from SQL"
20874 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL"
20875
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:71
20878 #, c-format
20879 msgid "Create routing list"
20880 msgstr "Kria lista roteamentu"
20881
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
20883 #, c-format
20884 msgid "Create routing list for "
20885 msgstr "Kria lista roteamentu ba "
20886
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
20888 #, fuzzy, c-format
20889 msgid "Create, edit and delete rotas "
20890 msgstr "Aumenta, edita no apaga kursus"
20891
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
20894 #, fuzzy, c-format
20895 msgid "Created"
20896 msgstr "Kria tiona:"
20897
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
20900 #, c-format
20901 msgid "Created by"
20902 msgstr "Kria tiona husi"
20903
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
20907 #, c-format
20908 msgid "Created by:"
20909 msgstr "Kria tiona husi:"
20910
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
20912 #, fuzzy, c-format
20913 msgid "Created on"
20914 msgstr "Kria tiona:"
20915
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:199
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
20922 #, c-format
20923 msgid "Creation date"
20924 msgstr "Data kriasaun"
20925
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20927 #, fuzzy, c-format
20928 msgid "Creation date: "
20929 msgstr "Data kriasaun"
20930
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
20932 #, c-format
20933 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20934 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution 2.5"
20935
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
20937 #, c-format
20938 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20939 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
20940
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
20942 #, fuzzy, c-format
20943 msgid "Credit applied"
20944 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
20945
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
20947 #, c-format
20948 msgid "Credit type: "
20949 msgstr "Tipu kreditu: "
20950
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
20952 #, c-format
20953 msgid "Credits:"
20954 msgstr "Kreditu sira:"
20955
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20958 #, c-format
20959 msgid "Creep:"
20960 msgstr "Creep:"
20961
20962 #. SCRIPT
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20964 msgid "Crop"
20965 msgstr ""
20966
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:315
20968 #, c-format
20969 msgid "Ctrl-S"
20970 msgstr "Ctrl-S"
20971
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
20973 #, c-format
20974 msgid "Currencies"
20975 msgstr "Osan sira"
20976
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
20978 #, c-format
20979 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
20980 msgstr "Osan &amp; Troka osan"
20981
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
20985 #, c-format
20986 msgid "Currencies and exchange rates"
20987 msgstr "Osan sira no troka osan"
20988
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20990 #, c-format
20991 msgid "Currencies search:"
20992 msgstr "Peskiza osan sira:"
20993
20994 #. For the first occurrence,
20995 #. SCRIPT
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
21000 #, c-format
21001 msgid "Currency"
21002 msgstr "Osan ida"
21003
21004 #. %1$s:  currency | html 
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
21006 #, c-format
21007 msgid "Currency = %s"
21008 msgstr "Osan = %s"
21009
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:333
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
21015 #, c-format
21016 msgid "Currency:"
21017 msgstr "Osan:"
21018
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
21021 #, c-format
21022 msgid "Currency: "
21023 msgstr "Osan: "
21024
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
21026 #, fuzzy, c-format
21027 msgid "Current article requests"
21028 msgstr "Termu sira atual"
21029
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
21032 #, c-format
21033 msgid "Current checkouts allowed"
21034 msgstr ""
21035
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
21037 #, fuzzy, c-format
21038 msgid "Current checkouts allowed: "
21039 msgstr "Emprestimos on-site bele husik"
21040
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
21044 #, c-format
21045 msgid "Current library"
21046 msgstr "Biblioteka daudaun"
21047
21048 #. For the first occurrence,
21049 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
21054 #, c-format
21055 msgid "Current library: %s"
21056 msgstr "Biblioteka daudaun: %s"
21057
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
21065 #, c-format
21066 msgid "Current location"
21067 msgstr "Lokalizasaun agora daudaun"
21068
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
21070 #, c-format
21071 msgid "Current location:"
21072 msgstr "Lokalisasaun atual:"
21073
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
21075 #, fuzzy, c-format
21076 msgid "Current maintenance team"
21077 msgstr "Templates disponivel agora daudaun"
21078
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
21081 #, c-format
21082 msgid "Current on-site checkouts allowed"
21083 msgstr "Emprestimos on-site bele husik"
21084
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
21086 #, c-format
21087 msgid "Current renewals:"
21088 msgstr "Renovasaun atual:"
21089
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
21091 #, c-format
21092 msgid "Current server time is:"
21093 msgstr "Tempu servidor agora daudaun:"
21094
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
21097 #, c-format
21098 msgid "Current session"
21099 msgstr "Sesaun atual"
21100
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
21102 #, c-format
21103 msgid "Current terms"
21104 msgstr "Termu sira atual"
21105
21106 #. SCRIPT
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21108 #, fuzzy
21109 msgid "Current window"
21110 msgstr "Taka janela"
21111
21112 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
21114 #, c-format
21115 msgid "Currently available %s"
21116 msgstr "Disponivel agora daudaun %s"
21117
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
21119 #, c-format
21120 msgid "Currently available batches"
21121 msgstr "Lotes disponivel agora daudaun"
21122
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
21124 #, c-format
21125 msgid "Currently available layouts"
21126 msgstr "Kuadru disponivel agora daudaun"
21127
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
21129 #, c-format
21130 msgid "Currently available profiles"
21131 msgstr "Perfil disponivel daudaun"
21132
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
21134 #, c-format
21135 msgid "Currently available templates"
21136 msgstr "Templates disponivel agora daudaun"
21137
21138 #. %1$s:  ELSE 
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
21140 #, c-format
21141 msgid "Currently in local use %s "
21142 msgstr "Uza hela agora daudaun %s "
21143
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
21145 #, c-format
21146 msgid ""
21147 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
21148 "effects: "
21149 msgstr ""
21150
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
21153 #, c-format
21154 msgid "Curriculum"
21155 msgstr "Kurríkulu"
21156
21157 #. SCRIPT
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21159 msgid "Custom color"
21160 msgstr ""
21161
21162 #. OPTGROUP
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
21164 msgid "Custom search fields"
21165 msgstr "Kampu peskiza kostume"
21166
21167 #. SCRIPT
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21169 msgid "Custom..."
21170 msgstr ""
21171
21172 #. SCRIPT
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21174 #, fuzzy
21175 msgid "Cut"
21176 msgstr "Konta"
21177
21178 #. SCRIPT
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21180 #, fuzzy
21181 msgid "Cut row"
21182 msgstr "Auto-prienxe kadadak"
21183
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
21185 #, c-format
21186 msgid "Cyclical"
21187 msgstr ""
21188
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
21190 #, c-format
21191 msgid "Cyclical:"
21192 msgstr ""
21193
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
21195 #, c-format
21196 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
21197 msgstr "D&aelig;nsk (Danish)"
21198
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
21200 #, c-format
21201 msgid "D3.js"
21202 msgstr ""
21203
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
21205 #, c-format
21206 msgid "D3.js v3.5.17"
21207 msgstr ""
21208
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
21210 #, c-format
21211 msgid "DANMARC"
21212 msgstr "DANMARC"
21213
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
21215 #, c-format
21216 msgid "DBMS auto increment fix"
21217 msgstr ""
21218
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
21220 #, c-format
21221 msgid "DISABLED"
21222 msgstr ""
21223
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
21225 #, c-format
21226 msgid "DSpace project"
21227 msgstr ""
21228
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
21230 #, c-format
21231 msgid "DVD video / Videodisc"
21232 msgstr "DVD video / Videodisc"
21233
21234 #. SCRIPT
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
21236 msgid "Daily hold limit reached for patron"
21237 msgstr ""
21238
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
21240 #, fuzzy, c-format
21241 msgid "Daily rental charge"
21242 msgstr "Propina aluga"
21243
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
21245 #, fuzzy, c-format
21246 msgid "Daily rental charge:"
21247 msgstr "Propina aluga:"
21248
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
21250 #, fuzzy, c-format
21251 msgid "Daily rental charge: "
21252 msgstr "Propina aluga: "
21253
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
21257 #, c-format
21258 msgid "Damaged"
21259 msgstr "Aat"
21260
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
21262 #, fuzzy, c-format
21263 msgid "Damaged on"
21264 msgstr "Aat"
21265
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170
21267 #, fuzzy, c-format
21268 msgid "Damaged on:"
21269 msgstr "Aat"
21270
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
21272 #, c-format
21273 msgid "Damaged status"
21274 msgstr "Estado aat"
21275
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
21277 #, c-format
21278 msgid "Damaged status:"
21279 msgstr "Estado aat:"
21280
21281 #. SCRIPT
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21283 msgid "Dark Gray"
21284 msgstr ""
21285
21286 #. SCRIPT
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21288 #, fuzzy
21289 msgid "Dark Green"
21290 msgstr "Marka hanesan haree tiona no remata"
21291
21292 #. SCRIPT
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21294 #, fuzzy
21295 msgid "Dark Orange"
21296 msgstr "Data husi"
21297
21298 #. SCRIPT
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21300 msgid "Dark Red"
21301 msgstr ""
21302
21303 #. SCRIPT
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21305 msgid "Dark Turquoise"
21306 msgstr ""
21307
21308 #. SCRIPT
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21310 msgid "Dark Yellow"
21311 msgstr ""
21312
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
21317 #, c-format
21318 msgid "Data deleted"
21319 msgstr "Dadus apaga tiona"
21320
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
21322 #, c-format
21323 msgid "Data error"
21324 msgstr "Sala husi dadus"
21325
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
21327 #, c-format
21328 msgid "Data fields"
21329 msgstr "Kampu dadus"
21330
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
21332 #, fuzzy, c-format
21333 msgid "Data for preview:"
21334 msgstr "Haree kartaun"
21335
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
21337 #, fuzzy, c-format
21338 msgid "Data problems"
21339 msgstr "Problema sira"
21340
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
21343 #, c-format
21344 msgid "Data recorded"
21345 msgstr "Dadus grava tiona"
21346
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
21348 #, c-format
21349 msgid "Data:"
21350 msgstr "Dadus:"
21351
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
21353 #, c-format
21354 msgid "Database"
21355 msgstr "Database"
21356
21357 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
21359 #, fuzzy, c-format
21360 msgid "Database %s exists."
21361 msgstr "Konfigurasaun database:"
21362
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
21364 #, fuzzy, c-format
21365 msgid "Database host: "
21366 msgstr "database nia host : "
21367
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
21369 #, fuzzy, c-format
21370 msgid "Database name: "
21371 msgstr "database nia naran : "
21372
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
21374 #, fuzzy, c-format
21375 msgid "Database port: "
21376 msgstr "port ba base de dadus : "
21377
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
21379 #, c-format
21380 msgid "Database settings:"
21381 msgstr "Konfigurasaun database:"
21382
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
21384 #, c-format
21385 msgid "Database tables created"
21386 msgstr "Database nia tabela kria tiona"
21387
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
21389 #, fuzzy, c-format
21390 msgid "Database type: "
21391 msgstr "database nia tipu : "
21392
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
21394 #, fuzzy, c-format
21395 msgid "Database user: "
21396 msgstr "database nia kliente : "
21397
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
21399 #, c-format
21400 msgid "Database: "
21401 msgstr "Database: "
21402
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
21436 #, c-format
21437 msgid "Date"
21438 msgstr "Data"
21439
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
21441 #, fuzzy, c-format
21442 msgid "Date accessioned"
21443 msgstr "Data simu tiona"
21444
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:796
21447 #, c-format
21448 msgid "Date acquired"
21449 msgstr "Data simu tiona"
21450
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
21452 #, c-format
21453 msgid "Date acquired (item)"
21454 msgstr "Data simu tiona (item)"
21455
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:370
21459 #, c-format
21460 msgid "Date added"
21461 msgstr "Data aumenta tiona"
21462
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
21464 #, fuzzy, c-format
21465 msgid "Date and time: "
21466 msgstr "Data atu fo fila:"
21467
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
21470 #, c-format
21471 msgid "Date arrived"
21472 msgstr "Data to'o tiona"
21473
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
21475 #, fuzzy, c-format
21476 msgid "Date created"
21477 msgstr "Vista kompletu"
21478
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
21480 #, c-format
21481 msgid "Date deleted (item)"
21482 msgstr "Data apaga tiona (item)"
21483
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
21489 #, c-format
21490 msgid "Date due"
21491 msgstr "Data atu fo fila"
21492
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
21494 #, c-format
21495 msgid "Date due:"
21496 msgstr "Data atu fo fila:"
21497
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
21499 #, fuzzy, c-format
21500 msgid "Date enrolled"
21501 msgstr "Data hameno tiona "
21502
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:282
21504 #, fuzzy, c-format
21505 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21506 msgstr ""
21507 "Formatu data tenke han-malu preferensia sistema, no tenke zero-padded. "
21508
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
21510 #, fuzzy, c-format
21511 msgid "Date hold placed"
21512 msgstr "Data hameno tiona "
21513
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
21515 #, c-format
21516 msgid "Date last checked out"
21517 msgstr "Data ikus ne'ebe item empresta ona"
21518
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
21520 #, fuzzy, c-format
21521 msgid "Date last modified"
21522 msgstr "Data ikus ne'ebe haree livru ne'e"
21523
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
21526 #, c-format
21527 msgid "Date last seen"
21528 msgstr "Data ikus ne'ebe haree livru ne'e"
21529
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21541 #, c-format
21542 msgid "Date of birth"
21543 msgstr "Data moris"
21544
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
21546 #, c-format
21547 msgid "Date of birth is invalid."
21548 msgstr "Data moris invalidu."
21549
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
21552 #, c-format
21553 msgid "Date of birth:"
21554 msgstr "Data moris:"
21555
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
21557 #, c-format
21558 msgid "Date of enrollment is invalid."
21559 msgstr "Data matríkula invalidu."
21560
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
21562 #, c-format
21563 msgid "Date of expiration is invalid."
21564 msgstr "Data prazu invalidu."
21565
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
21567 #, c-format
21568 msgid "Date of transfer"
21569 msgstr "Data transfere"
21570
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
21572 #, fuzzy, c-format
21573 msgid "Date ordered"
21574 msgstr "Data hameno tiona "
21575
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
21577 #, c-format
21578 msgid "Date ordered "
21579 msgstr "Data hameno tiona "
21580
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:47
21582 #, fuzzy, c-format
21583 msgid "Date placed between:"
21584 msgstr "Data ikus ne'ebe haree livru ne'e"
21585
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
21587 #, c-format
21588 msgid "Date published"
21589 msgstr "Data publikasaun"
21590
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
21592 #, c-format
21593 msgid "Date published "
21594 msgstr "Data publikasaun "
21595
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
21597 #, c-format
21598 msgid "Date published (text) "
21599 msgstr "Data publikasaun (testu) "
21600
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
21602 #, c-format
21603 msgid "Date range"
21604 msgstr "Data husi"
21605
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
21609 #, c-format
21610 msgid "Date received"
21611 msgstr "Data simu tiona"
21612
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
21614 #, c-format
21615 msgid "Date received "
21616 msgstr "Data simu tiona "
21617
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
21619 #, c-format
21620 msgid "Date received: "
21621 msgstr "Data simu tiona: "
21622
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
21624 #, fuzzy, c-format
21625 msgid "Date requested"
21626 msgstr "Vista kompletu"
21627
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
21629 #, fuzzy, c-format
21630 msgid "Date updated"
21631 msgstr "Atualiza ikus nian"
21632
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
21634 #, c-format
21635 msgid "Date/Time"
21636 msgstr "Data/Oras"
21637
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
21639 #, fuzzy, c-format
21640 msgid "Date/time of change"
21641 msgstr "Data/Oras"
21642
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
21648 #, c-format
21649 msgid "Date:"
21650 msgstr "Data:"
21651
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
21654 #, c-format
21655 msgid "Date: "
21656 msgstr "Data: "
21657
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
21659 #, c-format
21660 msgid "Date: from "
21661 msgstr "Data: husi "
21662
21663 #. SCRIPT
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21665 #, fuzzy
21666 msgid "Date\\/time"
21667 msgstr "Data/Oras"
21668
21669 #. OPTGROUP
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
21672 #, c-format
21673 msgid "Dates"
21674 msgstr "Data sira"
21675
21676 #. SCRIPT
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
21678 #, fuzzy
21679 msgid "Dates cannot be empty"
21680 msgstr "Titulu labele mamuk"
21681
21682 #. SCRIPT
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21684 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
21685 msgstr ""
21686
21687 #. SCRIPT
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21689 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
21690 msgstr ""
21691
21692 #. SCRIPT
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21694 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
21695 msgstr ""
21696
21697 #. SCRIPT
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21699 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
21700 msgstr ""
21701
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
21706 #, c-format
21707 msgid "Day"
21708 msgstr "Loron"
21709
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
21714 #, c-format
21715 msgid "Day of week"
21716 msgstr "Loron husi semana"
21717
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
21719 #, c-format
21720 msgid "Day/month"
21721 msgstr "Loron/fulan"
21722
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
21724 #, c-format
21725 msgid "Day: "
21726 msgstr "Loron: "
21727
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:917
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
21734 #, c-format
21735 msgid "Days"
21736 msgstr "Loron sira"
21737
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
21739 #, c-format
21740 msgid "Days in advance"
21741 msgstr "Loron sira iha advansa"
21742
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
21744 #, fuzzy, c-format
21745 msgid "Debit type code: "
21746 msgstr "Tipu item: "
21747
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
21751 #, fuzzy, c-format
21752 msgid "Debit types"
21753 msgstr "tuir tipu item"
21754
21755 #. SCRIPT
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21757 msgid "Dec"
21758 msgstr "Dez"
21759
21760 #. For the first occurrence,
21761 #. SCRIPT
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
21764 #, c-format
21765 msgid "December"
21766 msgstr "Dezembru"
21767
21768 #. SCRIPT
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21770 msgid "Decrease indent"
21771 msgstr ""
21772
21773 #. For the first occurrence,
21774 #. SCRIPT
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
21798 #, c-format
21799 msgid "Default"
21800 msgstr "Default"
21801
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
21803 #, fuzzy, c-format
21804 msgid "Default "
21805 msgstr "Default"
21806
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
21808 #, c-format
21809 msgid "Default accounting details"
21810 msgstr "Detalle kontabilidade default"
21811
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
21813 #, fuzzy, c-format
21814 msgid "Default amount"
21815 msgstr "Default kolesaun de tipu"
21816
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
21818 #, fuzzy, c-format
21819 msgid "Default amount: "
21820 msgstr "Default kolesaun de tipu"
21821
21822 #. %1$s:  IF humanbranch 
21823 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
21824 #. %3$s:  END 
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
21826 #, c-format
21827 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21828 msgstr "Politika default checkout, rezerva no fo fila nian%s ba %s%s"
21829
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
21831 #, c-format
21832 msgid "Default font"
21833 msgstr "Default kolesaun de tipu"
21834
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21847 #, c-format
21848 msgid "Default framework"
21849 msgstr "Kuadru default"
21850
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
21852 #, c-format
21853 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21854 msgstr ""
21855
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
21857 #, c-format
21858 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21859 msgstr "Preferensia mensajen baibain ba kategoria kliente ne'e"
21860
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
21862 #, c-format
21863 msgid "Default privacy"
21864 msgstr "Privasidade default"
21865
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
21869 #, c-format
21870 msgid "Default privacy: "
21871 msgstr "Valor default: "
21872
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
21874 #, fuzzy, c-format
21875 msgid "Default replacement cost"
21876 msgstr "Kustu substituisaun: "
21877
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
21879 #, fuzzy, c-format
21880 msgid "Default replacement cost: "
21881 msgstr "Kustu substituisaun: "
21882
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21885 #, c-format
21886 msgid "Default value:"
21887 msgstr "Valor default:"
21888
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21890 #, fuzzy, c-format
21891 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21892 msgstr "Sistema nia preferensia global"
21893
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21895 #, fuzzy, c-format
21896 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21897 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
21898
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
21900 #, fuzzy, c-format
21901 msgid "Defaults"
21902 msgstr "Default"
21903
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
21905 #, c-format
21906 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21907 msgstr ""
21908
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
21910 #, c-format
21911 msgid ""
21912 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21913 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21914 "managed through plugins"
21915 msgstr ""
21916
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
21918 #, fuzzy, c-format
21919 msgid "Define cash registers"
21920 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
21921
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
21923 #, c-format
21924 msgid "Define categories and authorized values for them."
21925 msgstr ""
21926
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
21928 #, c-format
21929 msgid ""
21930 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21931 "categories, and item types"
21932 msgstr ""
21933
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21935 #, c-format
21936 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21937 msgstr ""
21938
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
21940 #, c-format
21941 msgid ""
21942 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
21943 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
21944 "splitting rules for splitting them."
21945 msgstr ""
21946
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
21948 #, c-format
21949 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21950 msgstr ""
21951
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
21953 #, c-format
21954 msgid "Define days when the library is closed"
21955 msgstr "Defini loron ne'ebe biblioteka la loke"
21956
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:388
21958 #, fuzzy, c-format
21959 msgid "Define days when the library is closed "
21960 msgstr "Defini loron ne'ebe biblioteka la loke"
21961
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
21963 #, fuzzy, c-format
21964 msgid "Define debit types."
21965 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
21966
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
21968 #, c-format
21969 msgid ""
21970 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21971 "patron records"
21972 msgstr ""
21973
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
21975 #, c-format
21976 msgid "Define funds within your budgets"
21977 msgstr "Defini fundu iha ita nia orsamentu nia laran"
21978
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
21980 #, fuzzy, c-format
21981 msgid "Define hierarchical library groups."
21982 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
21983
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
21985 #, c-format
21986 msgid "Define item types used for circulation rules."
21987 msgstr "Defini tipu item atu uza ba regra sirkulasaun."
21988
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
21990 #, fuzzy, c-format
21991 msgid "Define libraries."
21992 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
21993
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21995 #, c-format
21996 msgid "Define mappings"
21997 msgstr "Defini mapeamentos"
21998
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:403
22000 #, fuzzy, c-format
22001 msgid "Define notices "
22002 msgstr "Define notisias"
22003
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
22005 #, c-format
22006 msgid ""
22007 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
22008 msgstr ""
22009 "Defini avizu (notifikasaun mensagen liu husi print ka email kona-ba livru "
22010 "ne'ebe tarde, nsst.)"
22011
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
22013 #, c-format
22014 msgid "Define patron categories."
22015 msgstr "Defini kategoria kliente nian."
22016
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
22018 #, c-format
22019 msgid ""
22020 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
22021 "libraries, patron categories, and item types"
22022 msgstr ""
22023
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
22025 #, c-format
22026 msgid "Define rules to modify items by age"
22027 msgstr ""
22028
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
22030 #, c-format
22031 msgid "Define the holidays for:"
22032 msgstr "Defini feriadu ba:"
22033
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
22035 #, c-format
22036 msgid ""
22037 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
22038 "MARC Bibliographic records."
22039 msgstr ""
22040
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
22042 #, c-format
22043 msgid "Define transport costs between branches"
22044 msgstr ""
22045
22046 #. P
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
22049 #, c-format
22050 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
22051 msgstr ""
22052
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
22054 #, c-format
22055 msgid "Define which events trigger which sounds"
22056 msgstr ""
22057
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
22059 #, c-format
22060 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
22061 msgstr "Defini servidor sira ne'ebe uza hodi buka dadus MARC."
22062
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
22064 #, c-format
22065 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
22066 msgstr ""
22067
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
22069 #, c-format
22070 msgid "Define your budgets"
22071 msgstr "Defini ita nia orsamentu sira"
22072
22073 #. %1$s:  IF ( branch ) 
22074 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
22075 #. %3$s:  ELSE 
22076 #. %4$s:  END 
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
22078 #, c-format
22079 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
22080 msgstr ""
22081
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
22083 #, c-format
22084 msgid "Defining transport costs between libraries "
22085 msgstr ""
22086
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
22088 #, c-format
22089 msgid "Definition"
22090 msgstr "Definisaun"
22091
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
22093 #, c-format
22094 msgid "Definition description:"
22095 msgstr "Deskrisaun definisaun:"
22096
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
22098 #, c-format
22099 msgid "Definition name:"
22100 msgstr "Naran definisaun:"
22101
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
22103 #, c-format
22104 msgid "DejaVu Sans Mono"
22105 msgstr "DejaVu Sans Mono"
22106
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
22108 #, c-format
22109 msgid "Delay"
22110 msgstr "Demora"
22111
22112 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
22113 #. %2$s:  BORERR | html 
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
22115 #, c-format
22116 msgid ""
22117 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
22118 "be only numerical characters. "
22119 msgstr ""
22120
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
22122 #, c-format
22123 msgid ""
22124 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
22125 "triggered. "
22126 msgstr ""
22127
22128 #. For the first occurrence,
22129 #. SCRIPT
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:74
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:169
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:96
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:98
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:768
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:338
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
22234 #, c-format
22235 msgid "Delete"
22236 msgstr "Apaga"
22237
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
22244 #, c-format
22245 msgid "Delete "
22246 msgstr "Apaga "
22247
22248 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
22250 msgid "Delete ALL submitted items"
22251 msgstr "Apaga items HOTU ne'ebe hatama tiona"
22252
22253 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
22255 #, c-format
22256 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
22257 msgstr "Apaga perfil CSV \"%s?\""
22258
22259 #. %1$s:  ean.ean | html 
22260 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
22262 #, c-format
22263 msgid "Delete EAN %s for %s?"
22264 msgstr "Apaga EAN %s ba %s?"
22265
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
22267 #, c-format
22268 msgid "Delete Images"
22269 msgstr "Apaga Imajen"
22270
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:563
22272 #, fuzzy, c-format
22273 msgid "Delete SQL reports "
22274 msgstr "Kria relatoriu SQL"
22275
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
22277 #, c-format
22278 msgid "Delete a batch of items"
22279 msgstr "Apaga lote items ne'e"
22280
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
22282 #, c-format
22283 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
22284 msgstr ""
22285
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
22287 #, c-format
22288 msgid "Delete all"
22289 msgstr "Apaga hotu"
22290
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
22293 #, c-format
22294 msgid "Delete all items"
22295 msgstr "Apaga item hotu"
22296
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:268
22298 #, fuzzy, c-format
22299 msgid "Delete all items at once "
22300 msgstr "Apaga item hotu hamutuk"
22301
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:533
22303 #, fuzzy, c-format
22304 msgid "Delete an existing subscription "
22305 msgstr "Apaga asinatura ne'ebe iha ona"
22306
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
22308 #, c-format
22309 msgid "Delete basket"
22310 msgstr "Apaga raga"
22311
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
22313 #, c-format
22314 msgid "Delete basket and orders"
22315 msgstr "Apaga raga no orden sira"
22316
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
22318 #, fuzzy, c-format
22319 msgid "Delete basket, orders, and records"
22320 msgstr "Apaga raga, orden sira no bibs"
22321
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
22324 #, c-format
22325 msgid "Delete batch"
22326 msgstr "Apaga lote"
22327
22328 #. For the first occurrence,
22329 #. %1$s:  budget_period_description | html 
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
22332 #, c-format
22333 msgid "Delete budget '%s'?"
22334 msgstr "Apaga orsamentu '%s'?"
22335
22336 #. %1$s:  city.city_name | html 
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
22338 #, c-format
22339 msgid "Delete city \"%s?\""
22340 msgstr "Apaga sidade \"%s?\""
22341
22342 #. SCRIPT
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22344 #, fuzzy
22345 msgid "Delete column"
22346 msgstr "Apaga kursu"
22347
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
22349 #, c-format
22350 msgid "Delete contact"
22351 msgstr "Apaga kontaktu"
22352
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
22354 #, c-format
22355 msgid "Delete course"
22356 msgstr "Apaga kursu"
22357
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
22359 #, fuzzy, c-format
22360 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
22361 msgstr "Apaga kampu ne'e"
22362
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
22364 #, fuzzy, c-format
22365 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
22366 msgstr "Apaga kampu ne'e"
22367
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
22370 #, fuzzy, c-format
22371 msgid "Delete field"
22372 msgstr "Apaga subkampu "
22373
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
22376 #, fuzzy, c-format
22377 msgid "Delete field:"
22378 msgstr "Apaga subkampu "
22379
22380 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
22381 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
22383 #, c-format
22384 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22385 msgstr "Apaga kuadru ida ba %s (%s)?"
22386
22387 #. %1$s:  budget_name | html 
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
22389 #, c-format
22390 msgid "Delete fund %s?"
22391 msgstr "Apaga fundu %s?"
22392
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:200
22394 #, fuzzy, c-format
22395 msgid "Delete group"
22396 msgstr "Apaga macro"
22397
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
22400 #, c-format
22401 msgid "Delete image"
22402 msgstr "Apaga imajen"
22403
22404 #. SCRIPT
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
22406 #, fuzzy
22407 msgid "Delete item"
22408 msgstr "Apaga lista"
22409
22410 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
22412 #, c-format
22413 msgid "Delete item type '%s'?"
22414 msgstr "Apaga item nia tipu '%s'?"
22415
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
22418 #, c-format
22419 msgid "Delete items in a batch"
22420 msgstr "Apaga item sira iha lote ida"
22421
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
22424 #, c-format
22425 msgid "Delete list"
22426 msgstr "Apaga lista"
22427
22428 #. BUTTON
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
22430 #, c-format
22431 msgid "Delete macro"
22432 msgstr "Apaga macro"
22433
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
22435 #, c-format
22436 msgid "Delete notice?"
22437 msgstr "Apaga avizu?"
22438
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:383
22440 #, c-format
22441 msgid ""
22442 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
22443 "reading history) "
22444 msgstr ""
22445
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
22447 #, c-format
22448 msgid "Delete patrons"
22449 msgstr "Apaga kliente sira"
22450
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22452 #, c-format
22453 msgid ""
22454 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
22455 "recoverable. "
22456 msgstr ""
22457
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
22459 #, c-format
22460 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
22461 msgstr ""
22462
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:613
22464 #, fuzzy, c-format
22465 msgid "Delete public lists "
22466 msgstr "Apaga lista publiku"
22467
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
22470 #, c-format
22471 msgid "Delete quote(s)"
22472 msgstr "Apaga fraze(s)"
22473
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
22477 #, c-format
22478 msgid "Delete record"
22479 msgstr "Apaga rejistu"
22480
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
22482 #, fuzzy, c-format
22483 msgid "Delete record "
22484 msgstr "Apaga rejistu"
22485
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
22487 #, c-format
22488 msgid "Delete records if no items remain."
22489 msgstr "Apaga registu sira se items la iha ona."
22490
22491 #. SCRIPT
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
22493 #, fuzzy
22494 msgid "Delete request"
22495 msgstr "Vista kompletu"
22496
22497 #. SCRIPT
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22499 #, fuzzy
22500 msgid "Delete row"
22501 msgstr "Apaga "
22502
22503 #. INPUT type=submit
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
22508 #, c-format
22509 msgid "Delete selected"
22510 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
22511
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
22513 #, c-format
22514 msgid "Delete selected alerts"
22515 msgstr "Apaga avizu ne'ebe hili tiona"
22516
22517 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
22520 #, c-format
22521 msgid "Delete selected items"
22522 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
22523
22524 #. INPUT type=submit
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
22526 msgid "Delete selected records"
22527 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
22528
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
22530 #, c-format
22531 msgid "Delete subfield "
22532 msgstr "Apaga subkampu "
22533
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
22535 #, c-format
22536 msgid "Delete subscription"
22537 msgstr "Apaga asinatura"
22538
22539 #. SCRIPT
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22541 #, fuzzy
22542 msgid "Delete table"
22543 msgstr "Apaga hotu"
22544
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
22546 #, c-format
22547 msgid "Delete the exceptions on a range"
22548 msgstr ""
22549
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
22551 #, c-format
22552 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
22553 msgstr ""
22554
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
22556 #, c-format
22557 msgid "Delete the single holidays on a range"
22558 msgstr ""
22559
22560 #. A
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:313
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:717
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:718
22565 msgid "Delete this Tag"
22566 msgstr "Apaga Etiketa ida ne'e"
22567
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
22569 #, fuzzy, c-format
22570 msgid "Delete this account?"
22571 msgstr "Apaga osan ida ne'e"
22572
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
22574 #, c-format
22575 msgid "Delete this basket"
22576 msgstr "Apaga raga ida ne'e"
22577
22578 #. INPUT type=submit
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
22580 msgid "Delete this category"
22581 msgstr "Apaga kategoria ida ne'e"
22582
22583 #. SCRIPT
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
22585 msgid "Delete this exception."
22586 msgstr "Apaga exesaun ida ne'e."
22587
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
22589 #, c-format
22590 msgid "Delete this holiday"
22591 msgstr "Apaga feriadu ida ne'e"
22592
22593 #. For the first occurrence,
22594 #. SCRIPT
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
22596 msgid "Delete this holiday."
22597 msgstr "Apaga feriadu ida ne'e."
22598
22599 #. A
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
22601 msgid "Delete this saved report"
22602 msgstr "Apaga relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
22603
22604 #. IMG
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807
22607 msgid "Delete this subfield"
22608 msgstr "Apaga subkampu ne'e"
22609
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:919
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
22614 #, c-format
22615 msgid "Delete user"
22616 msgstr "Apaga utilizador"
22617
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22619 #, c-format
22620 msgid "Delete vendor"
22621 msgstr "Apaga vendedor"
22622
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
22625 #, c-format
22626 msgid "Delete?"
22627 msgstr "Apaga?"
22628
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
22632 #, c-format
22633 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
22634 msgstr ""
22635
22636 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
22638 #, c-format
22639 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
22640 msgstr "Kliente nia tipu atributu apaga tiona &quot;%s&quot;"
22641
22642 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
22644 #, c-format
22645 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
22646 msgstr "Regra kona-ba rejistu hanesan malu apaga tiona &quot;%s&quot;"
22647
22648 #. SCRIPT
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
22650 msgid "Deleted."
22651 msgstr "Apaga tiona."
22652
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
22654 #, c-format
22655 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
22656 msgstr ""
22657
22658 #. SCRIPT
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
22660 msgid ""
22661 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
22662 msgstr ""
22663
22664 #. SCRIPT
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
22666 msgid ""
22667 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
22668 msgstr ""
22669
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
22671 #, c-format
22672 msgid "Delimiter: "
22673 msgstr "Delimitedor: "
22674
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:88
22676 #, c-format
22677 msgid "Delink"
22678 msgstr "Delink"
22679
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22681 #, fuzzy, c-format
22682 msgid "Deliverer"
22683 msgstr "Fatin hodi entrega"
22684
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1089
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
22688 #, fuzzy, c-format
22689 msgid "Deliverer:"
22690 msgstr "Fatin hodi entrega:"
22691
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
22693 #, fuzzy, c-format
22694 msgid "Deliveries"
22695 msgstr "Oras entrega: "
22696
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
22699 #, c-format
22700 msgid "Delivery comment:"
22701 msgstr ""
22702
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
22705 #, fuzzy, c-format
22706 msgid "Delivery day:"
22707 msgstr "Fatin hodi entrega:"
22708
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
22710 #, fuzzy, c-format
22711 msgid "Delivery details"
22712 msgstr "Oras entrega: "
22713
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
22716 #, c-format
22717 msgid "Delivery place"
22718 msgstr "Fatin hodi entrega"
22719
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
22724 #, c-format
22725 msgid "Delivery place:"
22726 msgstr "Fatin hodi entrega:"
22727
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
22729 #, fuzzy, c-format
22730 msgid "Delivery place: "
22731 msgstr "Fatin hodi entrega:"
22732
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22735 #, c-format
22736 msgid "Delivery time: "
22737 msgstr "Oras entrega: "
22738
22739 #. For the first occurrence,
22740 #. SCRIPT
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22745 msgid "Denied"
22746 msgstr "Negado"
22747
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
22749 #, c-format
22750 msgid "Deny"
22751 msgstr "Nega"
22752
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
22754 #, c-format
22755 msgid "Department"
22756 msgstr "Departamentu"
22757
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
22759 #, c-format
22760 msgid "Department:"
22761 msgstr "Departamentu:"
22762
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
22764 #, c-format
22765 msgid ""
22766 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
22767 msgstr ""
22768
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
22770 #, c-format
22771 msgid "Dept."
22772 msgstr "Dept."
22773
22774 #. For the first occurrence,
22775 #. SCRIPT
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:129
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:270
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
22826 #, c-format
22827 msgid "Description"
22828 msgstr "Deskrisaun"
22829
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
22831 #, c-format
22832 msgid "Description (OPAC)"
22833 msgstr "Deskrisaun (OPAC)"
22834
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
22836 #, c-format
22837 msgid "Description (OPAC): "
22838 msgstr "Deskrisaun (OPAC): "
22839
22840 #. SCRIPT
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22842 msgid "Description is required"
22843 msgstr "Deskrisaun presizia"
22844
22845 #. For the first occurrence,
22846 #. SCRIPT
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
22848 msgid "Description missing"
22849 msgstr "Deskrisaun falta"
22850
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
22852 #, c-format
22853 msgid ""
22854 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
22855 msgstr ""
22856
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
22860 #, c-format
22861 msgid "Description of charges"
22862 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
22863
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:258
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
22879 #, c-format
22880 msgid "Description:"
22881 msgstr "Deskrisaun:"
22882
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:54
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:170
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:82
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:104
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
22910 #, c-format
22911 msgid "Description: "
22912 msgstr "Deskrisaun: "
22913
22914 #. For the first occurrence,
22915 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
22918 #, c-format
22919 msgid "Description: %s"
22920 msgstr "Deskrisaun: %s"
22921
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
22923 #, c-format
22924 msgid "Descriptions"
22925 msgstr "Deskrisaun sira"
22926
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
22928 #, c-format
22929 msgid ""
22930 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
22931 "working with items)"
22932 msgstr ""
22933
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
22935 #, c-format
22936 msgid ""
22937 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
22938 "item)"
22939 msgstr ""
22940
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
22942 #, fuzzy, c-format
22943 msgid "Destination"
22944 msgstr "Definisaun"
22945
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22947 #, c-format
22948 msgid "Destination library:"
22949 msgstr "Sei ba biblioteka:"
22950
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
22953 #, c-format
22954 msgid "Destination library: "
22955 msgstr "Sei ba biblioteka: "
22956
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22958 #, c-format
22959 msgid "Destination record"
22960 msgstr "Rejistu destinu"
22961
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
22971 #, c-format
22972 msgid "Details"
22973 msgstr "Detalle sira"
22974
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
22976 #, c-format
22977 msgid "Details for all requests"
22978 msgstr ""
22979
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
22981 #, fuzzy, c-format
22982 msgid "Details from library"
22983 msgstr "Sei ba biblioteka:"
22984
22985 #. %1$s:  request.backend | html 
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
22987 #, c-format
22988 msgid "Details from supplier (%s)"
22989 msgstr ""
22990
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
22992 #, fuzzy, c-format
22993 msgid "Details of fee"
22994 msgstr "Detalle sira"
22995
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
22997 #, fuzzy, c-format
22998 msgid "Details of payment"
22999 msgstr "Sei ba biblioteka:"
23000
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
23002 #, c-format
23003 msgid ""
23004 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
23005 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
23006 msgstr ""
23007 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
23008 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
23009
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
23011 #, c-format
23012 msgid "Dewey"
23013 msgstr "Dewey"
23014
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
23016 #, c-format
23017 msgid "Dewey number:"
23018 msgstr "Numeru dewey:"
23019
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
23021 #, c-format
23022 msgid "Dewey/classification"
23023 msgstr "Dewey/klasifikasaun"
23024
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
23030 #, c-format
23031 msgid "Dewey: "
23032 msgstr "Dewey: "
23033
23034 #. For the first occurrence,
23035 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
23038 #, c-format
23039 msgid "Dewey: %s "
23040 msgstr "Dewey: %s "
23041
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
23043 #, c-format
23044 msgid "Dictionaries"
23045 msgstr "Disionariu sira"
23046
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
23053 #, c-format
23054 msgid "Dictionary"
23055 msgstr "Disionariu"
23056
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
23058 #, c-format
23059 msgid "Dictionary "
23060 msgstr "Disionariu "
23061
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
23063 #, c-format
23064 msgid "Dictionary definitions"
23065 msgstr "Definisaun husi disionariu"
23066
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
23068 #, c-format
23069 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
23070 msgstr "Lalika verifika ho rejistu hanesan malu iha ona"
23071
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:51
23073 #, c-format
23074 msgid "Did you mean: "
23075 msgstr "Ita dehan katak: "
23076
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
23080 #, c-format
23081 msgid "Did you mean?"
23082 msgstr "Ita dehan katak?"
23083
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
23085 #, c-format
23086 msgid "Diff"
23087 msgstr "Diff"
23088
23089 #. ABBR
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
23091 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
23092 msgstr ""
23093
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
23095 #, c-format
23096 msgid "Digests only "
23097 msgstr "Dijestu deit "
23098
23099 #. SCRIPT
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23101 #, fuzzy
23102 msgid "Dimensions"
23103 msgstr "Deskrisaun sira"
23104
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23106 #, c-format
23107 msgid "Directories"
23108 msgstr "Diretoriu sira"
23109
23110 #. For the first occurrence,
23111 #. SCRIPT
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
23115 #, fuzzy
23116 msgid "Directory is not writeable"
23117 msgstr ". Labele apaga."
23118
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
23120 #, fuzzy, c-format
23121 msgid "Disable"
23122 msgstr "%s La lao %s "
23123
23124 #. SCRIPT
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
23126 #, fuzzy
23127 msgid "Disable "
23128 msgstr "%s La lao %s "
23129
23130 #. SCRIPT
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23132 msgid "Disabled for %s"
23133 msgstr "Labele uza husi %s"
23134
23135 #. SCRIPT
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23137 msgid "Disabled for all"
23138 msgstr "Ema hotu labele uza"
23139
23140 #. SCRIPT
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23142 #, fuzzy
23143 msgid "Disc"
23144 msgstr "Kuitasaun"
23145
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
23148 #, c-format
23149 msgid "Discharge"
23150 msgstr "Kuitasaun"
23151
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
23153 #, c-format
23154 msgid "Discharge requests pending"
23155 msgstr "Pedido kuitasaun pendentes"
23156
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
23158 #, fuzzy, c-format
23159 msgid "Discharges"
23160 msgstr "Kuitasaun"
23161
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
23163 #, c-format
23164 msgid "Discographies"
23165 msgstr "Diskografie sira"
23166
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:125
23171 #, c-format
23172 msgid "Discount: "
23173 msgstr "Deskontu: "
23174
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
23177 #, c-format
23178 msgid "Display"
23179 msgstr "Hatudu"
23180
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
23182 #, c-format
23183 msgid "Display children too."
23184 msgstr "Hatudu labarik mos."
23185
23186 #. A
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
23188 msgid "Display detail for this authority"
23189 msgstr "Hatudu detalle husi autoridade ne'e"
23190
23191 #. A
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
23193 msgid "Display detail for this biblio"
23194 msgstr "Hatudu detalle kona-ba biblio ne'e"
23195
23196 #. A
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
23198 msgid "Display detail for this item"
23199 msgstr "Hatudu detalle kona-ba item ida ne'e"
23200
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
23202 #, c-format
23203 msgid "Display from: "
23204 msgstr "Hatudu husi: "
23205
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
23208 #, c-format
23209 msgid "Display height: "
23210 msgstr "Hatudu dimension: "
23211
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
23213 #, c-format
23214 msgid "Display in OPAC: "
23215 msgstr "Hatudu iha OPAC: "
23216
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
23218 #, c-format
23219 msgid "Display in check-out: "
23220 msgstr "Hatudu iha emprestimos: "
23221
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
23224 #, c-format
23225 msgid "Display location:"
23226 msgstr "Hatudu lokalizasaun:"
23227
23228 #. A
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
23230 msgid "Display member details."
23231 msgstr "Hatudu membru nia detalle."
23232
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
23234 #, c-format
23235 msgid "Display only used tags/subfields"
23236 msgstr "Hatudu deit etiketa/subkampu ne'ebe uza hela"
23237
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
23240 #, c-format
23241 msgid "Display order"
23242 msgstr "Hatudu tuir"
23243
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
23245 #, c-format
23246 msgid "Display order:"
23247 msgstr "Hatudu ba:"
23248
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
23250 #, c-format
23251 msgid "Display order: "
23252 msgstr "Hatudu orden: "
23253
23254 #. A
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:327
23256 msgid "Display supplier metadata"
23257 msgstr ""
23258
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:328
23260 #, c-format
23261 msgid "Display supplier metadata "
23262 msgstr ""
23263
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
23265 #, c-format
23266 msgid "Display them"
23267 msgstr "Hatudu sira"
23268
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
23270 #, c-format
23271 msgid "Display to: "
23272 msgstr "Hatudu ba: "
23273
23274 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
23275 #. %2$s:  END 
23276 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
23277 #. %4$s:  END 
23278 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
23279 #. %6$s:  END 
23280 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
23281 #. %8$s:  END 
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
23283 #, c-format
23284 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
23285 msgstr ""
23286 "Hatudu hela %shotu%s %saprova tiona%s %spendentes%s %sla simu%s termus "
23287
23288 #. SCRIPT
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23290 msgid "Div"
23291 msgstr ""
23292
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
23294 #, c-format
23295 msgid "Do Space, USA"
23296 msgstr ""
23297
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
23299 #, c-format
23300 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
23301 msgstr ""
23302
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
23304 #, c-format
23305 msgid ""
23306 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
23307 "your catalog."
23308 msgstr ""
23309 "Lalika kria rejistu duplikadu. Aumenta orden ida husi rejistu ne'ebe iha ona "
23310 "iha katalogu."
23311
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
23313 #, fuzzy, c-format
23314 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
23315 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e"
23316
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:78
23318 #, fuzzy, c-format
23319 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
23320 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e "
23321
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
23325 #, c-format
23326 msgid "Do not look for matching records"
23327 msgstr "Lalika buka rejistu hanesan malu"
23328
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
23330 #, fuzzy, c-format
23331 msgid "Do not use plugin"
23332 msgstr "Labele uza."
23333
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
23335 #, c-format
23336 msgid "Do not use."
23337 msgstr "Labele uza."
23338
23339 #. SCRIPT
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
23341 msgid "Do you really want to delete this upload?"
23342 msgstr "Ita hakarak apaga upload ida ne'e ka lae?"
23343
23344 #. SCRIPT
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
23346 msgid "Do you really want to generate next serial?"
23347 msgstr ""
23348
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
23350 #, c-format
23351 msgid "Do you want to confirm this order?"
23352 msgstr "Ita hakarak konfirma orden ida ne'e ka lae?"
23353
23354 #. SCRIPT
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23356 #, fuzzy
23357 msgid "Document properties"
23358 msgstr "Tipu dokumentu:"
23359
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
23362 #, c-format
23363 msgid "Document type:"
23364 msgstr "Tipu dokumentu:"
23365
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:98
23367 #, fuzzy, c-format
23368 msgid "Documentation manager:"
23369 msgstr "Tipu dokumentu:"
23370
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:104
23372 #, fuzzy, c-format
23373 msgid "Documentation team:"
23374 msgstr "Tipu dokumentu:"
23375
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
23377 #, c-format
23378 msgid "Domain"
23379 msgstr ""
23380
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
23382 #, c-format
23383 msgid "Domain: "
23384 msgstr ""
23385
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
23388 #, c-format
23389 msgid "Don't allow"
23390 msgstr "La husik"
23391
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
23394 #, c-format
23395 msgid "Don't block "
23396 msgstr "La taka netik "
23397
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:275
23400 #, c-format
23401 msgid "Don't check out and print slip (P)"
23402 msgstr ""
23403
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
23405 #, c-format
23406 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
23407 msgstr ""
23408
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
23410 #, c-format
23411 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
23412 msgstr ""
23413
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
23417 #, c-format
23418 msgid "Don't export fields:"
23419 msgstr "La esporta kampu sira:"
23420
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
23422 #, fuzzy, c-format
23423 msgid "Don't export items:"
23424 msgstr "La esporta item sira"
23425
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
23430 #, fuzzy, c-format
23431 msgid "Don't include tax "
23432 msgstr "La inklui impostu"
23433
23434 #. For the first occurrence,
23435 #. SCRIPT
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
23442 #, c-format
23443 msgid "Done"
23444 msgstr "Hotu ona"
23445
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
23447 #, c-format
23448 msgid "DoverNet, USA"
23449 msgstr ""
23450
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
23453 #, c-format
23454 msgid "Download"
23455 msgstr "Download"
23456
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
23459 #, c-format
23460 msgid "Download "
23461 msgstr "Download "
23462
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
23464 #, fuzzy, c-format
23465 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
23466 msgstr "Koha fornese arkivu CSV ho koluna hotu. "
23467
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
23471 #, c-format
23472 msgid "Download as CSV"
23473 msgstr "Download nudar CSV"
23474
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
23478 #, c-format
23479 msgid "Download as PDF"
23480 msgstr "Download nudar PDF"
23481
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
23485 #, c-format
23486 msgid "Download as XML"
23487 msgstr "Download nudar XML"
23488
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
23490 #, c-format
23491 msgid "Download cart"
23492 msgstr "Download kareta"
23493
23494 #. INPUT type=submit
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
23496 msgid "Download configuration"
23497 msgstr "Download konfigurasaun"
23498
23499 #. INPUT type=submit
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
23501 msgid "Download database"
23502 msgstr "Download banku de dados"
23503
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
23505 #, fuzzy, c-format
23506 msgid "Download directory"
23507 msgstr "Download rejistu"
23508
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
23510 #, fuzzy, c-format
23511 msgid "Download directory: "
23512 msgstr "Download rejistu"
23513
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
23515 #, c-format
23516 msgid "Download file of all overdues"
23517 msgstr "Download lista ida ba livru sira ne'ebe tarde"
23518
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
23520 #, c-format
23521 msgid "Download file of displayed overdues"
23522 msgstr "Download lista ida ba livru tarde ne'ebe haree tiona"
23523
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
23525 #, c-format
23526 msgid "Download list"
23527 msgstr "Download lista"
23528
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
23530 #, c-format
23531 msgid "Download list "
23532 msgstr "Download lista "
23533
23534 #. INPUT type=submit name=save
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:752
23536 #, fuzzy
23537 msgid "Download record"
23538 msgstr "Download rejistu"
23539
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
23541 #, c-format
23542 msgid "Download records"
23543 msgstr "Download rejistu"
23544
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
23546 #, c-format
23547 msgid "Download selected claims"
23548 msgstr ""
23549
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
23551 #, c-format
23552 msgid "Downloading records, please wait..."
23553 msgstr "Rejistu download hela, favor hein..."
23554
23555 #. SPAN
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
23557 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
23558 msgstr ""
23559
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
23561 #, c-format
23562 msgid "Draw"
23563 msgstr ""
23564
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
23566 #, c-format
23567 msgid "Draw guide boxes: "
23568 msgstr ""
23569
23570 #. SCRIPT
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23572 #, fuzzy
23573 msgid "Drop an image here"
23574 msgstr "Upload arkivu"
23575
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:153
23577 #, fuzzy, c-format
23578 msgid "Drop default"
23579 msgstr "Lae (default)"
23580
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
23583 #, c-format
23584 msgid "Dublin Core"
23585 msgstr "Dublin Core"
23586
23587 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
23589 #, c-format
23590 msgid "Due %s"
23591 msgstr "Fo fila %s"
23592
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:239
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:788
23606 #, c-format
23607 msgid "Due date"
23608 msgstr "Data atu fo fila"
23609
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
23611 #, c-format
23612 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
23613 msgstr ""
23614
23615 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
23617 #, fuzzy, c-format
23618 msgid "Due on %s"
23619 msgstr "Fo fila %s"
23620
23621 #. For the first occurrence,
23622 #. SCRIPT
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:18
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:91
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
23629 #, c-format
23630 msgid "Duplicate"
23631 msgstr "Duplikata"
23632
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
23634 #, fuzzy, c-format
23635 msgid "Duplicate "
23636 msgstr "Duplikata"
23637
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
23639 #, fuzzy, c-format
23640 msgid "Duplicate a template:"
23641 msgstr "Hili template ida"
23642
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
23644 #, c-format
23645 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
23646 msgstr ""
23647
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
23649 #, c-format
23650 msgid "Duplicate budget"
23651 msgstr "Orsamentu duplikata"
23652
23653 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
23655 #, c-format
23656 msgid "Duplicate budget %s"
23657 msgstr "Orsamentu duplikata %s"
23658
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
23660 #, fuzzy, c-format
23661 msgid "Duplicate existing orders"
23662 msgstr "Troka kapa ne'ebe iha ona"
23663
23664 #. %1$s:  batch_id | html 
23665 #. %2$s:  duplicate_count | html 
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
23667 #, fuzzy, c-format
23668 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
23669 msgstr "Duplikadu hasai tiona husi lote ho numeru %s: %s kliente(s)"
23670
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
23672 #, fuzzy, c-format
23673 msgid "Duplicate orders"
23674 msgstr "Duplikata"
23675
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
23677 #, c-format
23678 msgid "Duplicate patron record?"
23679 msgstr "Duplika rejistu kliente?"
23680
23681 #. %1$s:  batch_id | html 
23682 #. %2$s:  duplicate_count | html 
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
23684 #, c-format
23685 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
23686 msgstr "Kliente duplikadu hasai tiona husi lote ho numeru %s: %s"
23687
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:477
23690 #, c-format
23691 msgid "Duplicate record suspected"
23692 msgstr "Rejistu ne'e duplikata karik"
23693
23694 #. A
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
23697 msgid "Duplicate this saved report"
23698 msgstr "Duplika relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
23699
23700 #. For the first occurrence,
23701 #. SCRIPT
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
23704 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23705 msgstr "Duplika iha. Favor hadi'a sala ne'e no hatama fali."
23706
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
23709 #, c-format
23710 msgid "Duplicate warning"
23711 msgstr "Fo atensaun ba duplikadu"
23712
23713 #. INPUT type=text name=duration
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
23717 #, fuzzy, c-format
23718 msgid "Duration (days)"
23719 msgstr "Data kriasaun"
23720
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
23723 #, fuzzy, c-format
23724 msgid "Duration:"
23725 msgstr "Prazu:"
23726
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
23728 #, fuzzy, c-format
23729 msgid "E-mail order"
23730 msgstr "Reklama orden"
23731
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
23733 #, fuzzy, c-format
23734 msgid "EAN"
23735 msgstr "EAN:"
23736
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
23738 #, c-format
23739 msgid "EAN :"
23740 msgstr "EAN :"
23741
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
23746 #, c-format
23747 msgid "EAN:"
23748 msgstr "EAN:"
23749
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
23754 #, c-format
23755 msgid "EAN: "
23756 msgstr "EAN: "
23757
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
23764 #, fuzzy, c-format
23765 msgid "EDI accounts"
23766 msgstr "Hau nia konta"
23767
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
23769 #, fuzzy, c-format
23770 msgid "EDIFACT message"
23771 msgstr "Mensajen HTML:"
23772
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
23777 #, fuzzy, c-format
23778 msgid "EDIFACT messages"
23779 msgstr "Mensajen HTML:"
23780
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
23782 #, c-format
23783 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23784 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23785
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
23787 #, c-format
23788 msgid "ENABLED"
23789 msgstr ""
23790
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
23792 #, fuzzy, c-format
23793 msgid "ENV"
23794 msgstr "EAN:"
23795
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
23797 #, c-format
23798 msgid "ENV and koha-conf.xml"
23799 msgstr "ENV ho koha-conf.xml"
23800
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
23802 #, c-format
23803 msgid "ERROR - unknown"
23804 msgstr "SALA - la hatene"
23805
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23815 #, c-format
23816 msgid "ERROR:"
23817 msgstr "SALA:"
23818
23819 #. SCRIPT
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
23821 msgid ""
23822 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23823 msgstr "SALA: Folin la validu, favor hatama fali!"
23824
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
23826 #, c-format
23827 msgid "EUC-KR"
23828 msgstr "EUC-KR"
23829
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
23831 #, c-format
23832 msgid "EXAMPLE plugin"
23833 msgstr "EXEMPLU plugin"
23834
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
23836 #, c-format
23837 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23838 msgstr ""
23839
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
23841 #, c-format
23842 msgid "Earliest hold date"
23843 msgstr "Data sedu liu atu kaer livru"
23844
23845 #. For the first occurrence,
23846 #. SCRIPT
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:10
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:439
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:90
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:573
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:151
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23920 #, c-format
23921 msgid "Edit"
23922 msgstr "Edita"
23923
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:388
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23939 #, c-format
23940 msgid "Edit "
23941 msgstr "Edita "
23942
23943 #. For the first occurrence,
23944 #. %1$s:  rota.title | html 
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
23947 #, fuzzy, c-format
23948 msgid "Edit \"%s\""
23949 msgstr "Edita "
23950
23951 #. %1$s:  itemnumber | html 
23952 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
23953 #. %3$s:  barcode | html 
23954 #. %4$s:  END 
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
23956 #, c-format
23957 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23958 msgstr "Edita Item #%s%s / Barcode %s%s"
23959
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
23961 #, c-format
23962 msgid "Edit Items"
23963 msgstr "Edita Item sira"
23964
23965 #. %1$s:  spec | html 
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23967 #, fuzzy, c-format
23968 msgid "Edit OAI set '%s'"
23969 msgstr "Modifika OAI set '%s'"
23970
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:667
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
23973 #, c-format
23974 msgid "Edit SQL"
23975 msgstr "Edita SQL"
23976
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
23978 #, c-format
23979 msgid "Edit SQL report"
23980 msgstr "Edita relatoriu SQL"
23981
23982 #. SCRIPT
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
23984 msgid "Edit action %s"
23985 msgstr "Edita asaun %s"
23986
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
23988 #, c-format
23989 msgid "Edit actions"
23990 msgstr "Edita asaun"
23991
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23993 #, c-format
23994 msgid "Edit alert"
23995 msgstr "Edita avizu"
23996
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:538
23998 #, fuzzy, c-format
23999 msgid "Edit an existing subscription "
24000 msgstr "Edita asinatura ne'ebe iha ona"
24001
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
24005 #, c-format
24006 msgid "Edit as new (duplicate)"
24007 msgstr "Edita nudar foun (duplikata)"
24008
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
24010 #, c-format
24011 msgid "Edit authorities"
24012 msgstr "Edita autoridade"
24013
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
24015 #, c-format
24016 msgid "Edit authority"
24017 msgstr "Edita autoridade"
24018
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
24020 #, c-format
24021 msgid "Edit basket"
24022 msgstr "Edita raga"
24023
24024 #. %1$s:  basketname | html 
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
24026 #, c-format
24027 msgid "Edit basket %s"
24028 msgstr "Edita raga %s"
24029
24030 #. %1$s:  name | html 
24031 #. %2$s:  basketgroupid | html 
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
24033 #, c-format
24034 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
24035 msgstr "Edita grupu raga %s (%s) ba "
24036
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
24038 #, c-format
24039 msgid "Edit biblio"
24040 msgstr "Edita biblio"
24041
24042 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
24044 #, c-format
24045 msgid "Edit budget %s"
24046 msgstr "Edita orsamentu %s"
24047
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
24049 #, c-format
24050 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
24051 msgstr ""
24052
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:273
24054 #, fuzzy, c-format
24055 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
24056 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku ho dadus items"
24057
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
24059 #, c-format
24060 msgid "Edit collection "
24061 msgstr "Edita kolesaun sira "
24062
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
24064 #, c-format
24065 msgid "Edit course"
24066 msgstr "Edita kursu"
24067
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
24074 #, fuzzy, c-format
24075 msgid "Edit details"
24076 msgstr "Edita Detalle sira"
24077
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
24079 #, c-format
24080 msgid "Edit field"
24081 msgstr "Edita kampu"
24082
24083 #. %1$s:  description | html 
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
24085 #, fuzzy, c-format
24086 msgid "Edit frequency: %s"
24087 msgstr "Modifika freqüênsia: %s"
24088
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:141
24090 #, fuzzy, c-format
24091 msgid "Edit group"
24092 msgstr "Edita lista"
24093
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
24095 #, c-format
24096 msgid "Edit history"
24097 msgstr "Edita istoria"
24098
24099 #. SCRIPT
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24101 #, fuzzy
24102 msgid "Edit image"
24103 msgstr "Edita avizu"
24104
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:88
24106 #, c-format
24107 msgid "Edit in host"
24108 msgstr "Edita iha host"
24109
24110 #. A
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
24112 #, fuzzy, c-format
24113 msgid "Edit internal note"
24114 msgstr "Aumenta nota interna"
24115
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
24119 #, fuzzy, c-format
24120 msgid "Edit item"
24121 msgstr "Edita item sira"
24122
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:233
24127 #, c-format
24128 msgid "Edit items"
24129 msgstr "Edita item sira"
24130
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:283
24132 #, fuzzy, c-format
24133 msgid "Edit items "
24134 msgstr "Edita item sira"
24135
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
24138 #, c-format
24139 msgid "Edit items in batch"
24140 msgstr "Edita item sira iha batch ida"
24141
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
24143 #, c-format
24144 msgid "Edit label template"
24145 msgstr "Edita etiketa nia template"
24146
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
24149 #, c-format
24150 msgid "Edit list"
24151 msgstr "Edita lista"
24152
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
24154 #, c-format
24155 msgid "Edit list "
24156 msgstr "Edita lista "
24157
24158 #. A
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
24160 #, fuzzy
24161 msgid "Edit patron image"
24162 msgstr "Upload imajen kliente nian"
24163
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
24165 #, c-format
24166 msgid "Edit patrons"
24167 msgstr "Edita kliente sira"
24168
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
24170 #, c-format
24171 msgid "Edit printer profile"
24172 msgstr "Edita printer nia perfil"
24173
24174 #. SCRIPT
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
24176 #, fuzzy
24177 msgid "Edit provider %s"
24178 msgstr "Edita orsamentu %s"
24179
24180 #. %1$s:  suggestionid | html 
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
24182 #, c-format
24183 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
24184 msgstr "Edita sujestaun ida kona-ba livru atu sosa #%s"
24185
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
24187 #, c-format
24188 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
24189 msgstr "Edita frazes ba funsionalidade QOTD"
24190
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:413
24192 #, fuzzy, c-format
24193 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
24194 msgstr "Edita frazes ba funsionalidade fraze de loron"
24195
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:68
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
24204 #, c-format
24205 msgid "Edit record"
24206 msgstr "Edita rejistu"
24207
24208 #. A
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
24210 #, fuzzy
24211 msgid "Edit request"
24212 msgstr "Edita lista"
24213
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:292
24215 #, fuzzy, c-format
24216 msgid "Edit request "
24217 msgstr "Edita lista"
24218
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
24221 #, fuzzy, c-format
24222 msgid "Edit rota"
24223 msgstr "Edita avizu"
24224
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
24227 #, c-format
24228 msgid "Edit routing list"
24229 msgstr "Edita lista roteamento"
24230
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
24232 #, c-format
24233 msgid "Edit routing list "
24234 msgstr "Edita lista roteamento "
24235
24236 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
24238 #, c-format
24239 msgid "Edit routing list (%s)"
24240 msgstr "Edita lista roteamento (%s)"
24241
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
24243 #, c-format
24244 msgid "Edit routing list for "
24245 msgstr "Edita lista roteamento ba "
24246
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
24248 #, fuzzy, c-format
24249 msgid "Edit rules"
24250 msgstr "Edita lista"
24251
24252 #. SCRIPT
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
24254 msgid "Edit search"
24255 msgstr "Edita peskiza"
24256
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
24258 #, fuzzy, c-format
24259 msgid "Edit selected serials"
24260 msgstr "Edita periodiku sira"
24261
24262 #. INPUT type=submit
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
24264 msgid "Edit serials"
24265 msgstr "Edita periodiku sira"
24266
24267 #. INPUT type=submit
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
24271 #, c-format
24272 msgid "Edit subfields"
24273 msgstr "Edita subkampu"
24274
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
24276 #, c-format
24277 msgid "Edit subscription"
24278 msgstr "Edita asinatura"
24279
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
24281 #, fuzzy, c-format
24282 msgid "Edit tag"
24283 msgstr "Edita avizu"
24284
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
24287 #, c-format
24288 msgid "Edit this holiday"
24289 msgstr "Edita feriadu ida ne'e"
24290
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:28
24292 #, c-format
24293 msgid "Edit vendor"
24294 msgstr "Edita vendedor"
24295
24296 #. A
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
24298 #, fuzzy, c-format
24299 msgid "Edit vendor note"
24300 msgstr "Aumenta nota vendedor nian"
24301
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
24303 #, fuzzy, c-format
24304 msgid "Editable in OPAC: "
24305 msgstr "Subar iha OPAC: "
24306
24307 #. SCRIPT
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24309 msgid "Editing catalog record #{ID}"
24310 msgstr "Edita hela rejistu katalogu #{ID}"
24311
24312 #. SCRIPT
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24314 #, fuzzy
24315 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
24316 msgstr "Edita hela rejistu katalogu #{ID}"
24317
24318 #. SCRIPT
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24320 msgid "Editing new full record"
24321 msgstr "Edita hela rejistu foun kompletu"
24322
24323 #. SCRIPT
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24325 msgid "Editing new record"
24326 msgstr "Edita hela rejistu foun"
24327
24328 #. SCRIPT
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24330 msgid "Editing search result"
24331 msgstr "Rezultadu edita peskiza"
24332
24333 #. For the first occurrence,
24334 #. SCRIPT
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
24338 #, c-format
24339 msgid "Edition"
24340 msgstr "Edisaun"
24341
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
24344 #, c-format
24345 msgid "Edition: "
24346 msgstr "Edisaun: "
24347
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
24350 #, c-format
24351 msgid "Editions"
24352 msgstr "Edisaun sira"
24353
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
24355 #, c-format
24356 msgid "Editor"
24357 msgstr "Editor"
24358
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
24360 #, fuzzy, c-format
24361 msgid "Elasticsearch: "
24362 msgstr "Buka kliente: "
24363
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
24370 #, c-format
24371 msgid "Email"
24372 msgstr "Email"
24373
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
24376 #, c-format
24377 msgid "Email address:"
24378 msgstr "Email:"
24379
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:53
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
24383 #, c-format
24384 msgid "Email has been sent."
24385 msgstr "Email haruka tiona."
24386
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
24389 #, fuzzy, c-format
24390 msgid "Email required"
24391 msgstr "Tinan rekizitu"
24392
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
24394 #, fuzzy, c-format
24395 msgid "Email text:"
24396 msgstr "Testu ki'ik"
24397
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
24399 #, c-format
24400 msgid "Email:"
24401 msgstr "Email:"
24402
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
24409 #, c-format
24410 msgid "Email: "
24411 msgstr "Email: "
24412
24413 #. SCRIPT
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24415 msgid "Embed"
24416 msgstr ""
24417
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
24419 #, c-format
24420 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
24421 msgstr ""
24422
24423 #. SCRIPT
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24425 #, fuzzy
24426 msgid "Emoticons"
24427 msgstr "Avizu sira"
24428
24429 #. SCRIPT
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24431 msgid "Emoticons..."
24432 msgstr ""
24433
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
24435 #, c-format
24436 msgid "Empty and close"
24437 msgstr "Hamamuk no taka"
24438
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
24440 #, fuzzy, c-format
24441 msgid "Enable"
24442 msgstr "Lao hela"
24443
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
24445 #, c-format
24446 msgid ""
24447 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
24448 "Mana KB server, and to share your own."
24449 msgstr ""
24450
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
24452 #, c-format
24453 msgid ""
24454 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
24455 "system preference) to define keyboard shortcuts"
24456 msgstr ""
24457
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
24459 #, c-format
24460 msgid "Enabled"
24461 msgstr "Lao hela"
24462
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
24464 #, c-format
24465 msgid "Enabled?"
24466 msgstr "Lao hela?"
24467
24468 #. For the first occurrence,
24469 #. SCRIPT
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
24472 #, c-format
24473 msgid "Encoding"
24474 msgstr "Kodifikasaun"
24475
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
24477 #, c-format
24478 msgid "Encoding (z3950 can send"
24479 msgstr "Kodifikasaun (z3950 bele haruka"
24480
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
24482 #, c-format
24483 msgid "Encoding: "
24484 msgstr "Kodifikasaun: "
24485
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
24487 #, c-format
24488 msgid "Encumber while invoice open"
24489 msgstr ""
24490
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
24492 #, c-format
24493 msgid "Encumber while invoice open? "
24494 msgstr ""
24495
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
24497 #, c-format
24498 msgid "Encyclopedias "
24499 msgstr "Ensiklopedia sira "
24500
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
24507 #, c-format
24508 msgid "End date"
24509 msgstr "Data ikus liu"
24510
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
24512 #, c-format
24513 msgid "End date is not consistent with subscription length."
24514 msgstr ""
24515
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
24521 #, c-format
24522 msgid "End date:"
24523 msgstr "Data ikus liu:"
24524
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:221
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
24528 #, c-format
24529 msgid "End date: "
24530 msgstr "Data ikus liu: "
24531
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
24533 #, c-format
24534 msgid "End of date range "
24535 msgstr "Data ikus liu "
24536
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
24539 #, c-format
24540 msgid "End of interval"
24541 msgstr "Intervalo nia ramata"
24542
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
24544 #, c-format
24545 msgid "English"
24546 msgstr "Inglês"
24547
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24549 #, c-format
24550 msgid "Enhanced content"
24551 msgstr "Konteudu diak liu"
24552
24553 #. A
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24555 msgid "Enhanced content settings"
24556 msgstr "Konteudu diak liu nia konfigurasaun"
24557
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
24559 #, fuzzy, c-format
24560 msgid "Enroll "
24561 msgstr "Folin atu sai membru"
24562
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
24564 #, fuzzy, c-format
24565 msgid "Enroll in "
24566 msgstr "Folin atu sai membru"
24567
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:643
24569 #, fuzzy, c-format
24570 msgid "Enroll patrons in clubs "
24571 msgstr "Kliente husi lista"
24572
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
24574 #, fuzzy, c-format
24575 msgid "Enrolled patrons"
24576 msgstr "Edita kliente sira"
24577
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
24579 #, c-format
24580 msgid "Enrollment fee"
24581 msgstr "Folin atu sai membru"
24582
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
24585 #, c-format
24586 msgid "Enrollment fee: "
24587 msgstr "Folin atu sai membru: "
24588
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
24590 #, fuzzy, c-format
24591 msgid "Enrollment field"
24592 msgstr "Folin atu sai membru: "
24593
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
24595 #, fuzzy, c-format
24596 msgid "Enrollment fields"
24597 msgstr "Folin atu sai membru: "
24598
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
24600 #, c-format
24601 msgid "Enrollment period"
24602 msgstr "Periodu membru"
24603
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
24606 #, c-format
24607 msgid "Enrollment period: "
24608 msgstr "Periodu sai membru biblioteka: "
24609
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
24612 #, fuzzy, c-format
24613 msgid "Enrollments "
24614 msgstr "Folin atu sai membru"
24615
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
24617 #, fuzzy, c-format
24618 msgid "Enrolment period: "
24619 msgstr "Periodu sai membru biblioteka: "
24620
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
24622 #, c-format
24623 msgid ""
24624 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
24625 "label printers"
24626 msgstr ""
24627
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
24629 #, c-format
24630 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
24631 msgstr ""
24632
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
24635 #, fuzzy, c-format
24636 msgid "Enter a list of record numbers"
24637 msgstr "Hatama lista ba numeru rejsitu"
24638
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
24640 #, fuzzy, c-format
24641 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
24642 msgstr "Faz favor hatama karakter %n ka liu"
24643
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
24645 #, c-format
24646 msgid "Enter a new purchase suggestion"
24647 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
24648
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
24650 #, fuzzy, c-format
24651 msgid "Enter a personal or organization name."
24652 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun ka naran:"
24653
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
24655 #, c-format
24656 msgid ""
24657 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
24658 "Example, for a website itemtype : "
24659 msgstr ""
24660
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
24662 #, c-format
24663 msgid "Enter a title and description for the holiday."
24664 msgstr "Hatama titulu no deskrisaun ba feriadu ne'e."
24665
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
24667 #, c-format
24668 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
24669 msgstr ""
24670
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
24672 #, c-format
24673 msgid "Enter any authority field:"
24674 msgstr "Hatama kualker kampu autoridade:"
24675
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
24677 #, c-format
24678 msgid "Enter any heading:"
24679 msgstr "Hatama kualkér kapsaun:"
24680
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
24682 #, c-format
24683 msgid "Enter barcode: "
24684 msgstr "Hatama barcode: "
24685
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
24688 #, c-format
24689 msgid "Enter biblionumber:"
24690 msgstr "Husi numerubiblio:"
24691
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
24693 #, fuzzy, c-format
24694 msgid "Enter by barcode:"
24695 msgstr "Hatama tuir barcode"
24696
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
24698 #, fuzzy, c-format
24699 msgid "Enter by itemnumber:"
24700 msgstr "Hatama tuir itemnumber"
24701
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
24703 #, fuzzy, c-format
24704 msgid "Enter club id or partial name:"
24705 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun ka naran:"
24706
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
24708 #, c-format
24709 msgid "Enter cover biblionumber: "
24710 msgstr "Hatama numerubiblio: "
24711
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
24713 #, fuzzy, c-format
24714 msgid "Enter default values"
24715 msgstr "Uza valor sira default"
24716
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:525
24718 #, fuzzy, c-format
24719 msgid "Enter item barcode or keyword:"
24720 msgstr "Hatama item nia barcode:"
24721
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:673
24726 #, c-format
24727 msgid "Enter item barcode:"
24728 msgstr "Hatama item nia barcode:"
24729
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
24732 #, c-format
24733 msgid "Enter item barcode: "
24734 msgstr "Hatama item nia barcode: "
24735
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
24737 #, c-format
24738 msgid "Enter main heading ($a only):"
24739 msgstr "Hatama kapsaun prinsipal ($a only):"
24740
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
24742 #, c-format
24743 msgid "Enter main heading:"
24744 msgstr "Hatama kapsaun prinsipal:"
24745
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
24747 #, fuzzy, c-format
24748 msgid "Enter multiple card numbers"
24749 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
24750
24751 #. %1$s:  name | html 
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
24753 #, c-format
24754 msgid "Enter parameters for report %s:"
24755 msgstr "Hatama parâmetros ba relatoriu %s:"
24756
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
24763 #, c-format
24764 msgid "Enter patron card number or partial name:"
24765 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun ka naran:"
24766
24767 #. SCRIPT
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
24769 msgid "Enter patron card number:"
24770 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
24771
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
24773 #, c-format
24774 msgid "Enter patron cardnumber: "
24775 msgstr "Hatama kliente nia numerukartaun: "
24776
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
24793 #, c-format
24794 msgid "Enter search keywords:"
24795 msgstr "Hatama peskiza liafuan xave:"
24796
24797 #. INPUT type=text name=q
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:109
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
24800 msgid "Enter search terms"
24801 msgstr "Hatama termu peskiza"
24802
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
24804 #, fuzzy, c-format
24805 msgid "Enter starting card position: "
24806 msgstr "Hatama numerukartaun: "
24807
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
24809 #, c-format
24810 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24811 msgstr ""
24812
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
24814 #, c-format
24815 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24816 msgstr ""
24817
24818 #. INPUT type=text name=q
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
24832 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24833 msgstr "Hatama termu sira atu peskiza ba."
24834
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
24836 #, c-format
24837 msgid "Entity"
24838 msgstr "Entidade"
24839
24840 #. SCRIPT
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
24842 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
24843 msgstr ""
24844
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
24846 #, fuzzy, c-format
24847 msgid "Entry date"
24848 msgstr "Data ikus liu"
24849
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
24856 #, c-format
24857 msgid "Enumeration"
24858 msgstr "Enumerasaun"
24859
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24861 #, c-format
24862 msgid "Envoyer"
24863 msgstr "Envoyer"
24864
24865 #. For the first occurrence,
24866 #. SCRIPT
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
24870 #, c-format
24871 msgid "Error"
24872 msgstr "Sala"
24873
24874 #. %1$s:  errno | html 
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
24876 #, fuzzy, c-format
24877 msgid "Error %s"
24878 msgstr "Sala: %s"
24879
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
24881 #, c-format
24882 msgid "Error adding items:"
24883 msgstr "Sala akontese bainhira aumenta items:"
24884
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
24886 #, c-format
24887 msgid "Error analysis:"
24888 msgstr "Sala nia analize:"
24889
24890 #. For the first occurrence,
24891 #. SCRIPT
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24895 #, fuzzy
24896 msgid "Error code 0 not used"
24897 msgstr "Barcode la hetan"
24898
24899 #. SCRIPT
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
24901 msgid "Error downloading the file"
24902 msgstr "Sala durante tempu download arkivu"
24903
24904 #. SCRIPT
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
24906 msgid "Error importing the framework"
24907 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru"
24908
24909 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
24911 #, c-format
24912 msgid "Error message from Zebra: %s "
24913 msgstr "Mesanjen sala husi Zebra: %s "
24914
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
24916 #, fuzzy, c-format
24917 msgid "Error performing operation"
24918 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru"
24919
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:37
24923 #, c-format
24924 msgid "Error saving item"
24925 msgstr "Sala hamosu bainhira rai item"
24926
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
24930 #, c-format
24931 msgid "Error saving items"
24932 msgstr "Sala hamosu bainhira rai item"
24933
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24935 #, fuzzy, c-format
24936 msgid "Error while creating PDF file. "
24937 msgstr "Sala durante tempu download arkivu"
24938
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
24945 #, c-format
24946 msgid "Error:"
24947 msgstr "Sala:"
24948
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
24966 #, c-format
24967 msgid "Error: "
24968 msgstr "Sala: "
24969
24970 #. For the first occurrence,
24971 #. %1$s:  ELSE 
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24974 #, c-format
24975 msgid "Error: %s"
24976 msgstr "Sala: %s"
24977
24978 #. For the first occurrence,
24979 #. %1$s:  decoding_error | html 
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24982 #, fuzzy, c-format
24983 msgid "Error: %s "
24984 msgstr "Sala: %s"
24985
24986 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
24987 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
24989 #, c-format
24990 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24991 msgstr "Sala : Barcode la uniku ba %sserialseq %s"
24992
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
24994 #, c-format
24995 msgid "Error: Required news title missing!"
24996 msgstr "Sala: Titulu notisias nesesáriu falta!"
24997
24998 #. %1$s:  msg_add | html 
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
25000 #, c-format
25001 msgid "Error: Server with id %s not found"
25002 msgstr ""
25003
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
25005 #, fuzzy, c-format
25006 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
25007 msgstr "Tenke hili rejistu rua atu tau hamutuk."
25008
25009 #. SCRIPT
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25011 msgid "Error: _(Form submit field collision."
25012 msgstr ""
25013
25014 #. SCRIPT
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25016 msgid "Error: _(No form element found."
25017 msgstr ""
25018
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
25020 #, c-format
25021 msgid "Error: no field value specified."
25022 msgstr ""
25023
25024 #. SCRIPT
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
25026 msgid ""
25027 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
25028 "and try again."
25029 msgstr ""
25030
25031 #. SCRIPT
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
25033 msgid "Error; your data might not have been saved"
25034 msgstr ""
25035
25036 #. For the first occurrence,
25037 #. %1$s:  name | html 
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
25040 #, c-format
25041 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
25042 msgstr "Sala hamosu durante prosesu parâmetros ba relatoriu: %s"
25043
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
25045 #, c-format
25046 msgid "Errors occurred:"
25047 msgstr "Sala akontese:"
25048
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
25050 #, c-format
25051 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
25052 msgstr ""
25053
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
25055 #, c-format
25056 msgid ""
25057 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
25058 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
25059 msgstr ""
25060 "Espa&ntilde;ol (Espania) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
25061 "Cohen Arazi ho ajuda husi koha-es komunidade."
25062
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
25064 #, c-format
25065 msgid "Espace\\Temps"
25066 msgstr "Espace\\Temps"
25067
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
25069 #, c-format
25070 msgid "Est cost"
25071 msgstr "Folin estimado"
25072
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
25074 #, c-format
25075 msgid "Estimated cost per unit "
25076 msgstr "Folin estimado por unidade "
25077
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
25079 #, c-format
25080 msgid "Estimated delivery date"
25081 msgstr "Data estraga estimado"
25082
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
25084 #, c-format
25085 msgid "Estimated delivery date from: "
25086 msgstr ""
25087
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
25089 #, c-format
25090 msgid "Estimated delivery date:"
25091 msgstr ""
25092
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
25094 #, c-format
25095 msgid "Estimated priority:"
25096 msgstr "Prioridade estimada:"
25097
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
25100 #, fuzzy, c-format
25101 msgid "Evening"
25102 msgstr "Signifikadu"
25103
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
25105 #, fuzzy, c-format
25106 msgid "Evening "
25107 msgstr "Signifikadu"
25108
25109 #. For the first occurrence,
25110 #. SCRIPT
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
25113 #, c-format
25114 msgid "Every"
25115 msgstr "Kada"
25116
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:417
25118 #, fuzzy, c-format
25119 msgid "Every: "
25120 msgstr "Kada"
25121
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
25124 #, c-format
25125 msgid "Everyone"
25126 msgstr "Ema hotu"
25127
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
25129 #, fuzzy, c-format
25130 msgid "Everything went okay. Update done."
25131 msgstr "Hotu diak, atualiza tiona."
25132
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
25134 #, c-format
25135 msgid "Exactly on"
25136 msgstr "Exatamente iha"
25137
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
25140 #, c-format
25141 msgid "Example: 5.00"
25142 msgstr "Ezemplu: 5.00"
25143
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
25145 #, c-format
25146 msgid ""
25147 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
25148 "serialseq"
25149 msgstr ""
25150 "Ezemplu: Naran=subscription.name|Title=subscription.title|Issue "
25151 "number=serial.serialseq"
25152
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
25154 #, c-format
25155 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
25156 msgstr "Ezemplu: Naran pesoal=200|Elementu entrada=210$a|300|009"
25157
25158 #. SCRIPT
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
25160 msgid "Exceeded max holds per record"
25161 msgstr ""
25162
25163 #. SCRIPT
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25165 msgid "Excel"
25166 msgstr ""
25167
25168 #. SCRIPT
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
25170 msgid "Exception: %s"
25171 msgstr "Excesaun: %s"
25172
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
25174 #, c-format
25175 msgid "Exceptions"
25176 msgstr "Excesaun sira"
25177
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
25179 #, c-format
25180 msgid "Exclude last line (Rollup): "
25181 msgstr ""
25182
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:573
25184 #, fuzzy, c-format
25185 msgid "Execute SQL reports "
25186 msgstr "Hala'o relatoriu SQL"
25187
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
25189 #, fuzzy, c-format
25190 msgid "Execute overdue items report "
25191 msgstr "Hala'o relatoriu kona-ba livru atrazadu"
25192
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
25194 #, fuzzy, c-format
25195 msgid "Existing SQL"
25196 msgstr "Rezerva iha ona"
25197
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
25199 #, c-format
25200 msgid "Existing holds"
25201 msgstr "Rezerva iha ona"
25202
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
25206 #, c-format
25207 msgid "Expand all"
25208 msgstr ""
25209
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
25214 #, c-format
25215 msgid "Expected"
25216 msgstr "Atu mai ona"
25217
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
25219 #, c-format
25220 msgid "Expected on"
25221 msgstr "Atu mai ona iha"
25222
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
25228 #, c-format
25229 msgid "Expiration"
25230 msgstr "Prazu"
25231
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
25238 #, c-format
25239 msgid "Expiration date"
25240 msgstr "Data prazu"
25241
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
25246 #, c-format
25247 msgid "Expiration date: "
25248 msgstr "Data prazu: "
25249
25250 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25252 #, c-format
25253 msgid "Expiration date: %s"
25254 msgstr "Data prazu: %s"
25255
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
25261 #, c-format
25262 msgid "Expiration:"
25263 msgstr "Prazu:"
25264
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
25266 #, c-format
25267 msgid "Expiration: "
25268 msgstr "Espirasaun: "
25269
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
25271 #, fuzzy, c-format
25272 msgid "Expired"
25273 msgstr "expirado"
25274
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
25276 #, c-format
25277 msgid "Expired? / Closed?"
25278 msgstr ""
25279
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
25282 #, c-format
25283 msgid "Expires before:"
25284 msgstr "Prazu molok:"
25285
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
25291 #, c-format
25292 msgid "Expires on"
25293 msgstr "Espira ona iha"
25294
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
25296 #, c-format
25297 msgid "Expiring before:"
25298 msgstr "Prazu molok:"
25299
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
25302 #, c-format
25303 msgid "Expiry date"
25304 msgstr "Data prazu"
25305
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
25307 #, c-format
25308 msgid "Explanation"
25309 msgstr "Esplikasaun"
25310
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
25312 #, c-format
25313 msgid "Explanation: "
25314 msgstr "Esplikasaun: "
25315
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
25343 #, c-format
25344 msgid "Export"
25345 msgstr "Esporta"
25346
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
25348 #, c-format
25349 msgid "Export "
25350 msgstr "Esporta "
25351
25352 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
25354 #, c-format
25355 msgid "Export %s framework"
25356 msgstr "Esporta %s kuadru"
25357
25358 #. SCRIPT
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
25360 #, fuzzy
25361 msgid "Export Labels"
25362 msgstr "Esporta database"
25363
25364 #. INPUT type=submit
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
25368 #, c-format
25369 msgid "Export as CSV"
25370 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
25371
25372 #. INPUT type=submit
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
25374 #, fuzzy
25375 msgid "Export as PDF"
25376 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
25377
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
25380 #, c-format
25381 msgid "Export authority records"
25382 msgstr "Esporta rejistu autoridade"
25383
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:418
25385 #, fuzzy, c-format
25386 msgid "Export bibliographic and holdings data "
25387 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku ho dadus items"
25388
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
25391 #, c-format
25392 msgid "Export bibliographic records"
25393 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku"
25394
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
25396 #, c-format
25397 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
25398 msgstr "Esporta rejistu bibliografia, items, no autoridade"
25399
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
25401 #, c-format
25402 msgid "Export card batch"
25403 msgstr "Esporta lote kartaun"
25404
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
25406 #, c-format
25407 msgid "Export checkouts using format:"
25408 msgstr "Esporta emprestimos uza formatu:"
25409
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
25411 #, c-format
25412 msgid "Export configuration"
25413 msgstr "Esporta konfigurasaun"
25414
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
25417 #, c-format
25418 msgid "Export data"
25419 msgstr "Esporta dadus"
25420
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
25422 #, c-format
25423 msgid "Export database"
25424 msgstr "Esporta database"
25425
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25427 #, c-format
25428 msgid "Export default framework"
25429 msgstr "Esporta kuadru default nian"
25430
25431 #. A
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
25434 #, fuzzy
25435 msgid ""
25436 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
25437 "or .ods)"
25438 msgstr ""
25439 "Esporta estrutura kuadru (kampu, subkampu) ba arkivu spreadsheet (.csv, ."
25440 "xml, .ods)"
25441
25442 #. INPUT type=button
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
25444 #, fuzzy
25445 msgid "Export from patron list"
25446 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
25447
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
25449 #, c-format
25450 msgid "Export full batch"
25451 msgstr "Esporta lote kompletu"
25452
25453 #. For the first occurrence,
25454 #. SCRIPT
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
25456 #, fuzzy
25457 msgid "Export labels"
25458 msgstr "Esporta database"
25459
25460 #. SCRIPT
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25462 #, fuzzy
25463 msgid "Export or print"
25464 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
25465
25466 #. For the first occurrence,
25467 #. SCRIPT
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25470 msgid "Export patron cards"
25471 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
25472
25473 #. SCRIPT
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25475 #, fuzzy
25476 msgid "Export patron cards from list"
25477 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
25478
25479 #. SCRIPT
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
25481 #, fuzzy
25482 msgid "Export results to CSV"
25483 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
25484
25485 #. SCRIPT
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
25487 #, fuzzy
25488 msgid "Export results to barcodes file"
25489 msgstr "Uza arkivu barcode"
25490
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
25492 #, c-format
25493 msgid "Export selected"
25494 msgstr "Esporta ne'ebe hili tiona"
25495
25496 #. INPUT type=button
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
25498 msgid "Export selected batches"
25499 msgstr "Esporta lotes ne'ebe hili tiona"
25500
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
25502 #, c-format
25503 msgid "Export selected card(s)"
25504 msgstr "Esporta kartaun(s) ne'ebe hili tiona"
25505
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
25508 #, c-format
25509 msgid "Export selected items"
25510 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
25511
25512 #. SCRIPT
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25514 #, fuzzy
25515 msgid "Export single batch"
25516 msgstr "Esporta lote kompletu"
25517
25518 #. SCRIPT
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
25520 msgid "Export single card"
25521 msgstr "Esporta kartaun ida"
25522
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
25524 #, c-format
25525 msgid "Export this basket group as CSV"
25526 msgstr "Esporta grupu raga ne'e nudar CSV"
25527
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
25529 #, c-format
25530 msgid "Export to CSV file: "
25531 msgstr "Esporta ba arkivu CSV: "
25532
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
25535 #, c-format
25536 msgid "Export to CSV spreadsheet"
25537 msgstr "Esporta ba spreadsheet CSV"
25538
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
25541 #, c-format
25542 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
25543 msgstr "Esporta ba formatu OpenDocument Spreadsheet"
25544
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
25547 #, c-format
25548 msgid "Export today's checked in barcodes"
25549 msgstr "Esporta barcodes ne'ebe fo fila ohin nian"
25550
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
25552 #, c-format
25553 msgid "Exporting to Dublin Core..."
25554 msgstr ""
25555
25556 #. SCRIPT
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25558 msgid "Extended Latin"
25559 msgstr ""
25560
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
25562 #, c-format
25563 msgid "FINMARC"
25564 msgstr "FINMARC"
25565
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
25567 #, c-format
25568 msgid "FIT"
25569 msgstr ""
25570
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:399
25572 #, fuzzy, c-format
25573 msgid "Facet order"
25574 msgstr "Orden kansela tiona"
25575
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
25577 #, fuzzy, c-format
25578 msgid "Facetable"
25579 msgstr "Repetival"
25580
25581 #. For the first occurrence,
25582 #. SCRIPT
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25587 msgid "Failed"
25588 msgstr "La lao"
25589
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
25591 #, fuzzy, c-format
25592 msgid ""
25593 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
25594 msgstr "La konsege aumenta kampu. Faz favor verifika naran kampu la iha ona."
25595
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25597 #, c-format
25598 msgid "Failed to add item with barcode "
25599 msgstr "La konsege aumenta item ida ho barcode "
25600
25601 #. %1$s:  error_info | html 
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25603 #, fuzzy, c-format
25604 msgid "Failed to add mapping for %s"
25605 msgstr "La konsege aumenta item ida ho barcode "
25606
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
25608 #, c-format
25609 msgid "Failed to add scheduled task"
25610 msgstr "La konsege atu aumenta knaar ne'e"
25611
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
25613 #, c-format
25614 msgid "Failed to apply different matching rule"
25615 msgstr "La konsege atu aplika regra hanesan malu diferente"
25616
25617 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
25618 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
25620 #, c-format
25621 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
25622 msgstr "La konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e (%s). %s"
25623
25624 #. SCRIPT
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
25626 #, fuzzy
25627 msgid "Failed to change framework"
25628 msgstr "Troka kuadru: "
25629
25630 #. %1$s:  selected_count | html 
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
25632 #, c-format
25633 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
25634 msgstr ""
25635
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
25637 #, c-format
25638 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
25639 msgstr ""
25640
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
25642 #, c-format
25643 msgid "Failed to delete field."
25644 msgstr "La konsege apaga kampu ne'e."
25645
25646 #. SCRIPT
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25648 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
25649 msgstr ""
25650
25651 #. SCRIPT
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25653 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
25654 msgstr ""
25655
25656 #. SCRIPT
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25658 #, fuzzy
25659 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
25660 msgstr "La konsege aumenta item ida ho barcode "
25661
25662 #. SCRIPT
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25664 #, fuzzy
25665 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
25666 msgstr "La konsege aumenta item ida ho barcode "
25667
25668 #. SCRIPT
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25670 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
25671 msgstr ""
25672
25673 #. SCRIPT
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25675 #, fuzzy
25676 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
25677 msgstr "La konsege aumenta item ida ho barcode "
25678
25679 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
25680 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
25681 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
25682 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
25684 #, c-format
25685 msgid ""
25686 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
25687 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
25688 msgstr ""
25689
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
25691 #, c-format
25692 msgid "Failed to remove item with barcode "
25693 msgstr "La konsege atu hasai item ho barcode "
25694
25695 #. SCRIPT
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
25697 msgid "Failed to run macro:"
25698 msgstr "La konsege hala'o macro:"
25699
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
25701 #, c-format
25702 msgid "Failed to transfer collection"
25703 msgstr "La konsege hodi transfere kolesaun"
25704
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
25706 #, c-format
25707 msgid "Failed to unzip archive."
25708 msgstr "La konsege unzip arkivu."
25709
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
25711 #, c-format
25712 msgid "Failed to update field."
25713 msgstr "La konsege atualiza kampu."
25714
25715 #. SCRIPT
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25717 #, fuzzy
25718 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
25719 msgstr "La konsege aumenta item ida ho barcode "
25720
25721 #. SCRIPT
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25723 #, fuzzy
25724 msgid "Failed to upload image: _({0}"
25725 msgstr "La konsege atualiza kampu."
25726
25727 #. SCRIPT
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
25729 msgid "Fall"
25730 msgstr "Outonu"
25731
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
25733 #, c-format
25734 msgid "FamFamFam Site"
25735 msgstr "FamFamFam Site"
25736
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
25738 #, c-format
25739 msgid "Famfamfam iconset"
25740 msgstr "Famfamfam iconset"
25741
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
25743 #, fuzzy, c-format
25744 msgid "Farmington Public Library, USA"
25745 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
25746
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
25749 #, c-format
25750 msgid "Fast cataloging"
25751 msgstr "Katalogasaun lais"
25752
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:293
25754 #, fuzzy, c-format
25755 msgid "Fast cataloging "
25756 msgstr "Katalogasaun lais"
25757
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
25760 #, c-format
25761 msgid "Fax"
25762 msgstr "Fax"
25763
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
25771 #, c-format
25772 msgid "Fax: "
25773 msgstr "Fax: "
25774
25775 #. %1$s:  library.branchfax | html 
25776 #. %2$s:  END 
25777 #. %3$s:  IF library.branchemail 
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
25779 #, c-format
25780 msgid "Fax: %s%s %s "
25781 msgstr "Fax: %s%s %s "
25782
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
25785 #, c-format
25786 msgid "Features"
25787 msgstr ""
25788
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
25790 #, fuzzy, c-format
25791 msgid "Features enabled"
25792 msgstr "Hirak ne'e lao ona."
25793
25794 #. SCRIPT
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25796 msgid "Feb"
25797 msgstr "Fev"
25798
25799 #. For the first occurrence,
25800 #. SCRIPT
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
25803 #, c-format
25804 msgid "February"
25805 msgstr "Fevereiru"
25806
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
25808 #, c-format
25809 msgid "Feedback:"
25810 msgstr "Komentariu:"
25811
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
25815 #, c-format
25816 msgid "Fees &amp; Charges:"
25817 msgstr "Multa &amp; Folin:"
25818
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
25820 #, c-format
25821 msgid "Fees paid"
25822 msgstr ""
25823
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
25826 #, fuzzy, c-format
25827 msgid "Female"
25828 msgstr "Feto "
25829
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
25831 #, c-format
25832 msgid "Female "
25833 msgstr "Feto "
25834
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
25836 #, c-format
25837 msgid "Fetch all data for chart"
25838 msgstr ""
25839
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
25841 #, c-format
25842 msgid "Fewer options"
25843 msgstr "Hamenus opsaun"
25844
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
25846 #, c-format
25847 msgid "Fiction"
25848 msgstr "Fiksaun"
25849
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
25853 #, c-format
25854 msgid "Field"
25855 msgstr "Kampu"
25856
25857 #. For the first occurrence,
25858 #. SCRIPT
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
25861 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
25862 msgstr "Kampu %s ne'e obrigatóriu, pelumenus subkampu ida tenke prienxe."
25863
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
25866 #, c-format
25867 msgid "Field 1"
25868 msgstr "Kampu 1"
25869
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
25872 #, c-format
25873 msgid "Field 2"
25874 msgstr "Kampu 2"
25875
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
25878 #, c-format
25879 msgid "Field 3"
25880 msgstr "Kampu 3"
25881
25882 #. SPAN
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:777
25884 #, fuzzy
25885 msgid "Field autofilled by plugin"
25886 msgstr "Haree biblioteka hotu"
25887
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
25889 #, c-format
25890 msgid "Field separator: "
25891 msgstr "Separador kampu: "
25892
25893 #. %1$s:  field_added.label | html 
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
25895 #, c-format
25896 msgid "Field successfully added: %s "
25897 msgstr "Kampu aumenta tiona: %s "
25898
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
25900 #, c-format
25901 msgid "Field successfully deleted. "
25902 msgstr "Kampu apaga tiona. "
25903
25904 #. %1$s:  field_updated.label | html 
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
25906 #, c-format
25907 msgid "Field successfully updated: %s "
25908 msgstr "Imajen upload tiona: %s "
25909
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
25911 #, c-format
25912 msgid "Field to use for record matching"
25913 msgstr "Kampu atu uza ba rejistu han-malu"
25914
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
25916 #, c-format
25917 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25918 msgstr ""
25919
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
25921 #, c-format
25922 msgid ""
25923 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25924 "location_description and permanent_location_description show description "
25925 "instead of code."
25926 msgstr ""
25927
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
25929 #, c-format
25930 msgid "Fields to display in report:"
25931 msgstr "Kampu atu fo haree iha relatoriu:"
25932
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
25934 #, fuzzy, c-format
25935 msgid "Fields to print"
25936 msgstr "Kampu atu fo haree iha relatoriu:"
25937
25938 #. SCRIPT
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25940 #, fuzzy
25941 msgid "File"
25942 msgstr "Arkivu:"
25943
25944 #. SCRIPT
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25946 #, fuzzy
25947 msgid "File Not Found!"
25948 msgstr "La hetan item ida ne'e."
25949
25950 #. For the first occurrence,
25951 #. SCRIPT
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25955 #, fuzzy
25956 msgid "File already exists"
25957 msgstr "Username/password iha ona."
25958
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
25960 #, c-format
25961 msgid ""
25962 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25963 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
25964 "csv and .txt)"
25965 msgstr ""
25966
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
25968 #, c-format
25969 msgid ""
25970 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
25971 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
25972 "accepted: .csv and .txt)"
25973 msgstr ""
25974
25975 #. SCRIPT
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25977 msgid "File could not be created. Check permissions."
25978 msgstr ""
25979
25980 #. SCRIPT
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25982 msgid "File could not be read."
25983 msgstr "Arkivu labele lee."
25984
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
25987 #, c-format
25988 msgid "File format: "
25989 msgstr "Arkivu nia formatu: "
25990
25991 #. SCRIPT
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25993 msgid "File has been deleted."
25994 msgstr "Arkivu ne'e apaga tiona."
25995
25996 #. SCRIPT
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25998 #, fuzzy
25999 msgid "File is not readable"
26000 msgstr ". Labele apaga."
26001
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:321
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
26005 #, c-format
26006 msgid "File name"
26007 msgstr "Arkivu nia naran"
26008
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
26012 #, c-format
26013 msgid "File name:"
26014 msgstr "Naran file:"
26015
26016 #. SCRIPT
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26018 #, fuzzy
26019 msgid "File or upload record could not be deleted."
26020 msgstr "Rejistu tuirmai labele apaga:"
26021
26022 #. SCRIPT
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26024 #, fuzzy
26025 msgid "File read cancelled"
26026 msgstr "Rezerva kansela tiona"
26027
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
26029 #, c-format
26030 msgid "File type"
26031 msgstr "Tipu arkivu"
26032
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
26036 #, c-format
26037 msgid "File:"
26038 msgstr "Arkivu:"
26039
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
26046 #, c-format
26047 msgid "File: "
26048 msgstr "Arkivu: "
26049
26050 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
26052 #, c-format
26053 msgid "File: %s"
26054 msgstr "Arkivu: %s"
26055
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
26058 #, c-format
26059 msgid "FileSaver library"
26060 msgstr "FileSaver library"
26061
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
26064 #, c-format
26065 msgid "Filename"
26066 msgstr "Filename"
26067
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
26070 #, c-format
26071 msgid "Files"
26072 msgstr "Arkivu sira"
26073
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
26075 #, c-format
26076 msgid "Files attached to invoice"
26077 msgstr ""
26078
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
26080 #, c-format
26081 msgid ""
26082 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
26083 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
26084 msgstr ""
26085
26086 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
26088 #, c-format
26089 msgid "Files for %s"
26090 msgstr "Arkivu ba %s"
26091
26092 #. %1$s:  invoicenumber | html 
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
26094 #, c-format
26095 msgid "Files for invoice: %s"
26096 msgstr "Arkivu ba fatura: %s"
26097
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
26099 #, c-format
26100 msgid "Filing routine: "
26101 msgstr "Rotina arkivamentu: "
26102
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
26104 #, fuzzy, c-format
26105 msgid "Filing rule"
26106 msgstr "Regra arkivamentu: "
26107
26108 #. SCRIPT
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
26110 msgid "Filing rule code missing"
26111 msgstr "Regra arkivamentu kodigu falta"
26112
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
26115 #, c-format
26116 msgid "Filing rule code: "
26117 msgstr "Kodigu regra arkivamentu: "
26118
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
26120 #, c-format
26121 msgid "Filing rule: "
26122 msgstr "Regra arkivamentu: "
26123
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
26125 #, c-format
26126 msgid "Filmographies"
26127 msgstr "Filmografia"
26128
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:174
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
26144 #, c-format
26145 msgid "Filter"
26146 msgstr "Filtru"
26147
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
26149 #, c-format
26150 msgid "Filter barcode"
26151 msgstr "Filtru barcode"
26152
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
26154 #, fuzzy, c-format
26155 msgid "Filter by library"
26156 msgstr "FileSaver library"
26157
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
26159 #, c-format
26160 msgid "Filter by: "
26161 msgstr "Filtra husi: "
26162
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
26164 #, fuzzy, c-format
26165 msgid "Filter layouts"
26166 msgstr "Filtra lokalizasaun"
26167
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
26169 #, c-format
26170 msgid "Filter location"
26171 msgstr "Filtra lokalizasaun"
26172
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
26174 #, c-format
26175 msgid "Filter on:"
26176 msgstr "Filtra iha:"
26177
26178 #. SCRIPT
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
26180 msgid "Filter paid transactions"
26181 msgstr ""
26182
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
26184 #, fuzzy, c-format
26185 msgid "Filter partner libraries:"
26186 msgstr "FileSaver library"
26187
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
26190 #, c-format
26191 msgid "Filter results:"
26192 msgstr "Filtra rezultadu:"
26193
26194 #. SCRIPT
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
26196 msgid "Filter system debit types"
26197 msgstr ""
26198
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
26200 #, fuzzy, c-format
26201 msgid "Filter: "
26202 msgstr "Filtru"
26203
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
26205 #, fuzzy, c-format
26206 msgid "Filtered by: "
26207 msgstr "Filtra husi: "
26208
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
26219 #, c-format
26220 msgid "Filtered on:"
26221 msgstr "Filtra ona iha:"
26222
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
26228 #, c-format
26229 msgid "Filters"
26230 msgstr "Filtru sira"
26231
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
26233 #, c-format
26234 msgid "Filters :"
26235 msgstr "Filtru sira :"
26236
26237 #. SCRIPT
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26239 msgid "Find"
26240 msgstr ""
26241
26242 #. SCRIPT
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26244 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
26245 msgstr ""
26246
26247 #. SCRIPT
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26249 #, fuzzy
26250 msgid "Find and replace"
26251 msgstr "Kopia no troka"
26252
26253 #. SCRIPT
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26255 #, fuzzy
26256 msgid "Find and replace..."
26257 msgstr "Kopia no troka"
26258
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
26260 #, fuzzy, c-format
26261 msgid "Find another patron?"
26262 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
26263
26264 #. SCRIPT
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26266 msgid "Find whole words only"
26267 msgstr ""
26268
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
26271 #, c-format
26272 msgid "Fine"
26273 msgstr "Multa"
26274
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26277 #, c-format
26278 msgid "Fine amount"
26279 msgstr "Multa hira"
26280
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
26282 #, c-format
26283 msgid "Fine amount: "
26284 msgstr "Multa hira: "
26285
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
26288 #, c-format
26289 msgid "Fine charging interval"
26290 msgstr "Intervalu ba prosesu aumenta multa"
26291
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
26294 #, c-format
26295 msgid "Fine grace period"
26296 msgstr "Periodu grasa multa nian"
26297
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
26299 #, c-format
26300 msgid "Fines"
26301 msgstr "Multa"
26302
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
26304 #, c-format
26305 msgid "Fines &amp; Charges"
26306 msgstr "Multa &amp; Propina"
26307
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:707
26309 #, c-format
26310 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
26311 msgstr ""
26312
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:699
26314 #, c-format
26315 msgid "Fines for returned items are forgiven."
26316 msgstr "Multa ba item ne'ebe tarde lalika multa."
26317
26318 #. For the first occurrence,
26319 #. SCRIPT
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
26323 msgid "Finish"
26324 msgstr "Ramata"
26325
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
26327 #, fuzzy, c-format
26328 msgid "Finish enrollment"
26329 msgstr "Simu tiona"
26330
26331 #. INPUT type=submit
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
26333 msgid "Finish receiving"
26334 msgstr "Simu tiona"
26335
26336 #. For the first occurrence,
26337 #. SCRIPT
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:557
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26342 #, c-format
26343 msgid "First"
26344 msgstr "Primeiru"
26345
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
26347 #, c-format
26348 msgid "First arrival:"
26349 msgstr "To'o ona uluk:"
26350
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
26352 #, fuzzy, c-format
26353 msgid "First indicator default value: "
26354 msgstr "Kopia uluk data publikasaun: "
26355
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:233
26357 #, c-format
26358 msgid "First issue publication date:"
26359 msgstr "Kopia uluk data publikasaun:"
26360
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
26362 #, c-format
26363 msgid "First issue publication date: "
26364 msgstr "Kopia uluk data publikasaun: "
26365
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
26370 #, c-format
26371 msgid "First name"
26372 msgstr "Naran uluk"
26373
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
26378 #, c-format
26379 msgid "First name: "
26380 msgstr "Naran uluk: "
26381
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
26383 #, fuzzy, c-format
26384 msgid "First patron"
26385 msgstr "Edita kliente sira"
26386
26387 #. SCRIPT
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
26389 #, fuzzy
26390 msgid "First publication date is not defined"
26391 msgstr "- Kopia nia data publikasaun premeiru seidauk defini"
26392
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
26394 #, c-format
26395 msgid "Flagged"
26396 msgstr "Marka hela"
26397
26398 #. SCRIPT
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26400 #, fuzzy
26401 msgid "Flags"
26402 msgstr "Marka hela"
26403
26404 #. SCRIPT
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26406 #, fuzzy
26407 msgid "Flip horizontally"
26408 msgstr "Orizontál: "
26409
26410 #. SCRIPT
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26412 msgid "Flip vertically"
26413 msgstr ""
26414
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
26417 #, c-format
26418 msgid "Float"
26419 msgstr "Namlele"
26420
26421 #. SCRIPT
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26423 msgid "Focus to contextual toolbar"
26424 msgstr ""
26425
26426 #. SCRIPT
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26428 msgid "Focus to element path"
26429 msgstr ""
26430
26431 #. SCRIPT
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26433 msgid "Focus to menubar"
26434 msgstr ""
26435
26436 #. SCRIPT
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26438 msgid "Focus to toolbar"
26439 msgstr ""
26440
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
26443 #, c-format
26444 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
26445 msgstr "Tuir preferensia sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
26446
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
26450 #, c-format
26451 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
26452 msgstr ""
26453
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
26457 #, c-format
26458 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
26459 msgstr ""
26460
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
26464 #, c-format
26465 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
26466 msgstr ""
26467
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
26471 #, c-format
26472 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
26473 msgstr ""
26474
26475 #. SCRIPT
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
26477 msgid "Following required fields are missing:"
26478 msgstr "Kampu obrigatoriu tuirmai falta:"
26479
26480 #. SCRIPT
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
26482 msgid "Following required subfields are missing:"
26483 msgstr "Subkampu obrigatoriu tuirmai falta hela:"
26484
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
26487 #, c-format
26488 msgid "Font Awesome"
26489 msgstr "Font Awesome"
26490
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
26493 #, c-format
26494 msgid "Font Face Observer"
26495 msgstr ""
26496
26497 #. SCRIPT
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26499 #, fuzzy
26500 msgid "Font Sizes"
26501 msgstr "Tamanu tipu gráfiku: "
26502
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
26507 #, c-format
26508 msgid "Font size: "
26509 msgstr "Tamanu tipu gráfiku: "
26510
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
26515 #, c-format
26516 msgid "Font: "
26517 msgstr "Tipu gráfiku: "
26518
26519 #. SCRIPT
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26521 #, fuzzy
26522 msgid "Fonts"
26523 msgstr "Tipu gráfiku: "
26524
26525 #. SCRIPT
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26527 #, fuzzy
26528 msgid "Food and Drink"
26529 msgstr "kodigu no "
26530
26531 #. SCRIPT
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26533 msgid "Footer"
26534 msgstr ""
26535
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
26537 #, c-format
26538 msgid "For all collection codes: "
26539 msgstr "Ba kodigu kolesaun hotu: "
26540
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
26542 #, c-format
26543 msgid "For all item types: "
26544 msgstr "Ba tipu item hotu: "
26545
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
26547 #, c-format
26548 msgid ""
26549 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
26550 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
26551 msgstr ""
26552
26553 #. SCRIPT
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
26555 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
26556 msgstr ""
26557
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
26559 #, c-format
26560 msgid ""
26561 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
26562 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
26563 msgstr ""
26564
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
26566 #, c-format
26567 msgid "For the selected operations: "
26568 msgstr "Ba operasaun ne'ebe marka tiona: "
26569
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
26571 #, c-format
26572 msgid ""
26573 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
26574 "patron's category. "
26575 msgstr ""
26576
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
26578 #, c-format
26579 msgid ""
26580 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
26581 "of a given category can make, regardless of the item type. "
26582 msgstr ""
26583
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
26586 #, c-format
26587 msgid "Force"
26588 msgstr "Forsa"
26589
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
26591 #, c-format
26592 msgid "Force checkout if a limitation exists "
26593 msgstr ""
26594
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
26601 #, c-format
26602 msgid "Forever"
26603 msgstr "Ba nafatin"
26604
26605 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
26607 #, fuzzy, c-format
26608 msgid "Forget %s"
26609 msgstr "Lalika"
26610
26611 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
26612 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
26613 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
26615 #, c-format
26616 msgid "Forget %s %s (%s)"
26617 msgstr "Haluha %s %s (%s)"
26618
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:775
26620 #, c-format
26621 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
26622 msgstr ""
26623
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
26625 #, fuzzy, c-format
26626 msgid "Forgive fines on return:"
26627 msgstr "Lalika selu multa bainhira fo fali: "
26628
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:755
26630 #, c-format
26631 msgid "Forgive overdue charges"
26632 msgstr "Lalika multa"
26633
26634 #. For the first occurrence,
26635 #. SCRIPT
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
26644 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
26645 msgstr "Formulariu la tama tanba problema(s) tuirmai"
26646
26647 #. SCRIPT
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26649 #, fuzzy
26650 msgid "Format"
26651 msgstr "Formatu:"
26652
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
26655 #, c-format
26656 msgid "Format:"
26657 msgstr "Formatu:"
26658
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
26661 #, c-format
26662 msgid "Format: "
26663 msgstr "Formatu: "
26664
26665 #. SCRIPT
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26667 #, fuzzy
26668 msgid "Formats"
26669 msgstr "Formatu:"
26670
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
26672 #, c-format
26673 msgid "Formatting"
26674 msgstr "Formatasaun"
26675
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:452
26677 #, fuzzy, c-format
26678 msgid "Formatting:"
26679 msgstr "Formatasaun"
26680
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
26682 #, c-format
26683 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
26684 msgstr ""
26685
26686 #. SCRIPT
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26688 msgid "Fr"
26689 msgstr "Fr"
26690
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
26694 #, c-format
26695 msgid "Framework code"
26696 msgstr "Kodigu kuadru"
26697
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
26700 #, c-format
26701 msgid "Framework code: "
26702 msgstr "Kodigu kuadru: "
26703
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
26706 #, c-format
26707 msgid "Framework description"
26708 msgstr "Deskrisaun kuadru"
26709
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
26711 #, c-format
26712 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
26713 msgstr "Fran&ccedil;ais (Fransa) "
26714
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
26717 #, c-format
26718 msgid "Free"
26719 msgstr "Gratis"
26720
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
26722 #, fuzzy, c-format
26723 msgid "French terms of relations"
26724 msgstr "Limitasaun sira ba sanak sira"
26725
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
26728 #, c-format
26729 msgid "Frequencies"
26730 msgstr "Frekuensia sira"
26731
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
26733 #, c-format
26734 msgid ""
26735 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
26736 "housebound tab in the patron account in staff."
26737 msgstr ""
26738
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
26741 #, c-format
26742 msgid "Frequency"
26743 msgstr "Frekuensia"
26744
26745 #. SCRIPT
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
26747 #, fuzzy
26748 msgid "Frequency is not defined"
26749 msgstr "- Seidauk defini frekuénsia"
26750
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:249
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
26755 #, c-format
26756 msgid "Frequency:"
26757 msgstr "Frekuensia:"
26758
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
26761 #, c-format
26762 msgid "Frequency: "
26763 msgstr "Frekuensia: "
26764
26765 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
26766 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
26767 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
26768 #. %4$s:  END 
26769 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
26770 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
26771 #. %7$s:  END 
26772 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
26773 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
26774 #. %10$s:  END 
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
26776 #, c-format
26777 msgid ""
26778 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
26779 "months: %s%s "
26780 msgstr ""
26781
26782 #. SCRIPT
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26784 msgid "Fri"
26785 msgstr "Ses"
26786
26787 #. For the first occurrence,
26788 #. SCRIPT
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
26795 #, c-format
26796 msgid "Friday"
26797 msgstr "Sesta"
26798
26799 #. SCRIPT
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
26801 msgid "Fridays"
26802 msgstr "Sesta sesta"
26803
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
26817 #, c-format
26818 msgid "From"
26819 msgstr "Husi"
26820
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
26825 #, c-format
26826 msgid "From "
26827 msgstr "Husi "
26828
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
26830 #, c-format
26831 msgid "From \\ To"
26832 msgstr "Husi \\ Ba"
26833
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
26835 #, c-format
26836 msgid "From a new (empty) record"
26837 msgstr "Husi rejistu (mamuk) foun"
26838
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
26840 #, fuzzy, c-format
26841 msgid "From a new file"
26842 msgstr "Husi arkivu prepara tiona"
26843
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
26845 #, c-format
26846 msgid "From a staged file"
26847 msgstr "Husi arkivu prepara tiona"
26848
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
26850 #, c-format
26851 msgid "From a subscription"
26852 msgstr "Husi asinatura ida"
26853
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
26855 #, c-format
26856 msgid "From a suggestion"
26857 msgstr "Husi sujestaun ida"
26858
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
26860 #, c-format
26861 msgid "From an existing record: "
26862 msgstr "Husi rejistu ne'ebe iha ona: "
26863
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
26865 #, c-format
26866 msgid "From an external source"
26867 msgstr "Husi huun externa"
26868
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
26871 #, c-format
26872 msgid "From any library"
26873 msgstr "Husi kualkér biblioteka"
26874
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
26876 #, c-format
26877 msgid "From any library:"
26878 msgstr "Husi kualkér biblioteka:"
26879
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
26881 #, c-format
26882 msgid "From authid: "
26883 msgstr "Husi authid: "
26884
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
26886 #, fuzzy, c-format
26887 msgid "From biblionumber: "
26888 msgstr "Husi numeru biblio: "
26889
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:174
26891 #, c-format
26892 msgid "From call number:"
26893 msgstr "Husi item kota:"
26894
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135
26897 #, c-format
26898 msgid "From date:"
26899 msgstr "Husi data:"
26900
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
26902 #, fuzzy, c-format
26903 msgid "From existing orders (copy)"
26904 msgstr "Husi rejistu ne'ebe iha ona: "
26905
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
26908 #, c-format
26909 msgid "From home library"
26910 msgstr "Husi biblioteka uma"
26911
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
26913 #, c-format
26914 msgid "From home library:"
26915 msgstr "Husi biblioteka uma:"
26916
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
26918 #, c-format
26919 msgid "From item call number: "
26920 msgstr "Husi item kota: "
26921
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
26923 #, c-format
26924 msgid "From titles with highest hold ratios"
26925 msgstr ""
26926
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
26928 #, c-format
26929 msgid "From vendor: "
26930 msgstr "Husi vendedor: "
26931
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
26937 #, c-format
26938 msgid "From:"
26939 msgstr "Husi:"
26940
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:99
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
26943 #, c-format
26944 msgid "From: "
26945 msgstr "Husi: "
26946
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
26949 #, c-format
26950 msgid "Front "
26951 msgstr "Oin "
26952
26953 #. SCRIPT
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26955 #, fuzzy
26956 msgid "Fullscreen"
26957 msgstr "Hamoos ekrán ne'e"
26958
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
26960 #, c-format
26961 msgid ""
26962 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
26963 "(French)"
26964 msgstr ""
26965
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
26981 #, c-format
26982 msgid "Fund"
26983 msgstr "Fundu"
26984
26985 #. SCRIPT
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
26987 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26988 msgstr ""
26989
26990 #. SCRIPT
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
26992 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26993 msgstr ""
26994
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
26996 #, c-format
26997 msgid "Fund amount:"
26998 msgstr "Fundu montante:"
26999
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
27003 #, c-format
27004 msgid "Fund code"
27005 msgstr "Kodigu fundu"
27006
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
27009 #, c-format
27010 msgid "Fund code: "
27011 msgstr "Kodigu fundu: "
27012
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
27014 #, c-format
27015 msgid "Fund filters"
27016 msgstr "Filtru fundu"
27017
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
27019 #, c-format
27020 msgid "Fund id"
27021 msgstr "Fundu id"
27022
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
27024 #, c-format
27025 msgid "Fund list of budget "
27026 msgstr "Lista fundu orsamentu nian "
27027
27028 #. TD
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
27030 msgid "Fund locked"
27031 msgstr "Fundu xave ona"
27032
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
27037 #, c-format
27038 msgid "Fund name"
27039 msgstr "Naran fundu"
27040
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
27042 #, c-format
27043 msgid "Fund name: "
27044 msgstr "Naran fundu: "
27045
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
27047 #, c-format
27048 msgid "Fund parent: "
27049 msgstr "Fundu nia inan-aman: "
27050
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
27052 #, c-format
27053 msgid "Fund remaining"
27054 msgstr "Fundu restu"
27055
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
27057 #, c-format
27058 msgid "Fund search"
27059 msgstr "Buka fundu"
27060
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
27062 #, c-format
27063 msgid "Fund total"
27064 msgstr "Total fundu"
27065
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
27069 #, c-format
27070 msgid "Fund:"
27071 msgstr "Fundu:"
27072
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:80
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:134
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
27083 #, c-format
27084 msgid "Fund: "
27085 msgstr "Fundu: "
27086
27087 #. For the first occurrence,
27088 #. %1$s:  fund_code | html 
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
27091 #, c-format
27092 msgid "Fund: %s"
27093 msgstr "Fundu: %s"
27094
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:106
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
27101 #, c-format
27102 msgid "Funds"
27103 msgstr "Fundus"
27104
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
27106 #, c-format
27107 msgid "GPL License"
27108 msgstr "Lisensa GPL"
27109
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
27113 #, c-format
27114 msgid "GST"
27115 msgstr "IMPOSTU"
27116
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
27120 #, c-format
27121 msgid "GST %%"
27122 msgstr "IMPOSTU %%"
27123
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
27125 #, c-format
27126 msgid "GST:"
27127 msgstr "IMPOSTU:"
27128
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
27130 #, c-format
27131 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
27132 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
27133
27134 #. SCRIPT
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27136 msgid "Gamma"
27137 msgstr ""
27138
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
27141 #, c-format
27142 msgid "Gap between columns:"
27143 msgstr "Leet entre koluna sira:"
27144
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
27147 #, c-format
27148 msgid "Gap between rows:"
27149 msgstr "Leet entre fileira:"
27150
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
27152 #, c-format
27153 msgid "Geauga County Public Library"
27154 msgstr "Geauga County Public Library"
27155
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
27159 #, c-format
27160 msgid "Gender"
27161 msgstr "Jéneru"
27162
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
27165 #, c-format
27166 msgid "Gender:"
27167 msgstr "Jéneru:"
27168
27169 #. For the first occurrence,
27170 #. SCRIPT
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
27173 #, c-format
27174 msgid "General"
27175 msgstr "Jeral"
27176
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
27178 #, c-format
27179 msgid ""
27180 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
27181 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
27182 msgstr ""
27183
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
27185 #, c-format
27186 msgid "General holdings: completeness designator"
27187 msgstr ""
27188
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
27190 #, c-format
27191 msgid ""
27192 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
27193 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
27194 msgstr ""
27195
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
27197 #, c-format
27198 msgid "General holdings: type of unit designator"
27199 msgstr ""
27200
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
27202 #, c-format
27203 msgid "General settings"
27204 msgstr "Konfigurasaun jeral"
27205
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
27208 #, c-format
27209 msgid "Generate EDIFACT order"
27210 msgstr "Gerar orden EDIFACT "
27211
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
27213 #, fuzzy, c-format
27214 msgid "Generate a new client id/key pair"
27215 msgstr "Kria sidade foun ida"
27216
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
27218 #, c-format
27219 msgid "Generate a new client id/secret pair"
27220 msgstr ""
27221
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
27223 #, c-format
27224 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
27225 msgstr ""
27226
27227 #. INPUT type=submit name=discharge
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
27229 msgid "Generate discharge"
27230 msgstr ""
27231
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
27233 #, c-format
27234 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
27235 msgstr ""
27236
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
27238 #, c-format
27239 msgid "Generate new client id/secret pair"
27240 msgstr ""
27241
27242 #. INPUT type=button
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
27244 msgid "Generate next"
27245 msgstr ""
27246
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
27249 #, fuzzy, c-format
27250 msgid "Geolocation: "
27251 msgstr "Lokalizasaun:"
27252
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
27255 #, c-format
27256 msgid "Gestion des index MACLES"
27257 msgstr "Gestion des index MACLES"
27258
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
27260 #, c-format
27261 msgid "Get Firefox add-on"
27262 msgstr "Kaer Firefox add-on"
27263
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
27265 #, c-format
27266 msgid "Get desktop application"
27267 msgstr "Hetan aplikasaun desktop nian"
27268
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
27270 #, c-format
27271 msgid "Get help on current subfield"
27272 msgstr ""
27273
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
27275 #, c-format
27276 msgid "Get it!"
27277 msgstr "Kaer ona!"
27278
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
27280 #, c-format
27281 msgid "Global system preferences"
27282 msgstr "Sistema nia preferensia global"
27283
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
27285 #, c-format
27286 msgid "Glyphicons Free"
27287 msgstr "Glyphicons Free"
27288
27289 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
27300 msgid "Go"
27301 msgstr "Ba"
27302
27303 #. IMG
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
27305 msgid "Go bottom"
27306 msgstr "Ba kraik"
27307
27308 #. IMG
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
27310 msgid "Go down"
27311 msgstr "Hatuun"
27312
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
27314 #, c-format
27315 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
27316 msgstr "Ba Koha ba mapa MARC"
27317
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:135
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
27320 #, c-format
27321 msgid "Go to advanced search"
27322 msgstr "Ba peskiza advansadu"
27323
27324 #. A
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:16
27326 msgid "Go to item details"
27327 msgstr "Ba detalle item"
27328
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
27330 #, c-format
27331 msgid "Go to item search"
27332 msgstr "Ba buka item"
27333
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
27337 #, c-format
27338 msgid "Go to page : "
27339 msgstr "Ba pajina : "
27340
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
27342 #, c-format
27343 msgid "Go to receipt page"
27344 msgstr ""
27345
27346 #. A
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:10
27348 msgid "Go to record detail page"
27349 msgstr ""
27350
27351 #. IMG
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
27353 msgid "Go top"
27354 msgstr "Ba leten"
27355
27356 #. IMG
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
27358 msgid "Go up"
27359 msgstr "Sae"
27360
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
27362 #, c-format
27363 msgid "Goethe-Institut, Germany"
27364 msgstr ""
27365
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
27367 #, fuzzy, c-format
27368 msgid "Gone no address"
27369 msgstr "sai tiona, la iha enderesu-uma"
27370
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
27372 #, c-format
27373 msgid "Gone no address flag"
27374 msgstr "Sai tiona, la iha enderesu-uma"
27375
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
27377 #, c-format
27378 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
27379 msgstr ""
27380
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
27383 #, fuzzy, c-format
27384 msgid "Government"
27385 msgstr "Departamentu"
27386
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:200
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
27389 #, c-format
27390 msgid "Grace period:"
27391 msgstr "Periodu graca:"
27392
27393 #. SCRIPT
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27395 msgid "Gray"
27396 msgstr ""
27397
27398 #. SCRIPT
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27400 #, fuzzy
27401 msgid "Green"
27402 msgstr "Ekran"
27403
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
27406 #, c-format
27407 msgid "Group"
27408 msgstr "Grupu"
27409
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
27411 #, c-format
27412 msgid ""
27413 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
27414 "category 'PA_CLASS')"
27415 msgstr ""
27416
27417 #. INPUT type=text name=group
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1671
27419 msgid "Group code"
27420 msgstr "Kodigu grupu nian"
27421
27422 #. INPUT type=text name=groupdesc
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1672
27424 msgid "Group name"
27425 msgstr "Naran grupu"
27426
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
27428 #, c-format
27429 msgid "Group(s):"
27430 msgstr "Grupu(s):"
27431
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
27433 #, fuzzy, c-format
27434 msgid "Group:"
27435 msgstr "Grupu"
27436
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
27438 #, fuzzy, c-format
27439 msgid "Group: "
27440 msgstr "Grupu"
27441
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
27443 #, c-format
27444 msgid "Groups of libraries: "
27445 msgstr "Grupu ba biblioteka sira: "
27446
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
27449 #, c-format
27450 msgid "Guarantees:"
27451 msgstr "Garante:"
27452
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
27454 #, c-format
27455 msgid "Guarantor information"
27456 msgstr "Informasaun garantedor"
27457
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:57
27460 #, c-format
27461 msgid "Guarantor:"
27462 msgstr "Garantedor:"
27463
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
27465 #, fuzzy, c-format
27466 msgid "Guarantors:"
27467 msgstr "Garantedor:"
27468
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
27470 #, c-format
27471 msgid "Guide box:"
27472 msgstr "Kaixa modelu:"
27473
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
27475 #, fuzzy, c-format
27476 msgid "Guide grid:"
27477 msgstr "Kaixa modelu:"
27478
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
27483 #, c-format
27484 msgid "Guided reports"
27485 msgstr "Matadalan ba relatoriu"
27486
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
27490 #, c-format
27491 msgid "Guided reports wizard"
27492 msgstr "Matadalan ba relatoriu wizard nian"
27493
27494 #. SCRIPT
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27496 msgid "H Align"
27497 msgstr ""
27498
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27501 #, c-format
27502 msgid "HC Sticky"
27503 msgstr ""
27504
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
27506 #, c-format
27507 msgid "HTML"
27508 msgstr ""
27509
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
27511 #, c-format
27512 msgid "HTML message:"
27513 msgstr "Mensajen HTML:"
27514
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
27516 #, c-format
27517 msgid "Halland County Library, Sweden"
27518 msgstr ""
27519
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
27521 #, c-format
27522 msgid "Handbooks"
27523 msgstr "Manuál"
27524
27525 #. SCRIPT
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27527 #, fuzzy
27528 msgid "Handy Shortcuts"
27529 msgstr "Atalhos de teclado "
27530
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
27533 #, c-format
27534 msgid "Hard due date"
27535 msgstr "Data atu fo fila fixa"
27536
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
27538 #, fuzzy, c-format
27539 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
27540 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
27541
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
27543 #, c-format
27544 msgid "Hashvalue"
27545 msgstr "Hashvalue"
27546
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
27548 #, c-format
27549 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
27550 msgstr ""
27551
27552 #. SCRIPT
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27554 #, fuzzy
27555 msgid "Header"
27556 msgstr "Kapsaun"
27557
27558 #. SCRIPT
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27560 msgid "Header 1"
27561 msgstr ""
27562
27563 #. SCRIPT
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27565 msgid "Header 2"
27566 msgstr ""
27567
27568 #. SCRIPT
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27570 msgid "Header 3"
27571 msgstr ""
27572
27573 #. SCRIPT
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27575 msgid "Header 4"
27576 msgstr ""
27577
27578 #. SCRIPT
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27580 msgid "Header 5"
27581 msgstr ""
27582
27583 #. SCRIPT
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27585 msgid "Header 6"
27586 msgstr ""
27587
27588 #. SCRIPT
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27590 msgid "Header cell"
27591 msgstr ""
27592
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
27594 #, c-format
27595 msgid "Header row could not be parsed"
27596 msgstr ""
27597
27598 #. SCRIPT
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27600 #, fuzzy
27601 msgid "Headers"
27602 msgstr "Hameno sira"
27603
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
27605 #, c-format
27606 msgid "Heading"
27607 msgstr "Kapsaun"
27608
27609 #. SCRIPT
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27611 #, fuzzy
27612 msgid "Heading 1"
27613 msgstr "Kapsaun"
27614
27615 #. SCRIPT
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27617 #, fuzzy
27618 msgid "Heading 2"
27619 msgstr "Kapsaun"
27620
27621 #. SCRIPT
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27623 #, fuzzy
27624 msgid "Heading 3"
27625 msgstr "Kapsaun"
27626
27627 #. SCRIPT
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27629 #, fuzzy
27630 msgid "Heading 4"
27631 msgstr "Kapsaun"
27632
27633 #. SCRIPT
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27635 #, fuzzy
27636 msgid "Heading 5"
27637 msgstr "Kapsaun"
27638
27639 #. SCRIPT
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27641 #, fuzzy
27642 msgid "Heading 6"
27643 msgstr "Kapsaun"
27644
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
27655 #, c-format
27656 msgid "Heading A-Z"
27657 msgstr "Kapsaun A-Z"
27658
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
27669 #, c-format
27670 msgid "Heading Z-A"
27671 msgstr "Kapsaun Z-A"
27672
27673 #. SCRIPT
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27675 #, fuzzy
27676 msgid "Headings"
27677 msgstr "Kapsaun"
27678
27679 #. SCRIPT
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27681 #, fuzzy
27682 msgid "Height"
27683 msgstr "Todan"
27684
27685 #. For the first occurrence,
27686 #. SCRIPT
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
27690 #, c-format
27691 msgid "Help"
27692 msgstr "Ajuda"
27693
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
27695 #, c-format
27696 msgid "Help input"
27697 msgstr "Ajuda input"
27698
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
27700 #, c-format
27701 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
27702 msgstr "Ita nia kareta iha ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
27703
27704 #. %1$s:  shelfname | $raw 
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
27706 #, c-format
27707 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
27708 msgstr ""
27709 "Ita nia lista ho naran %s mak ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
27710
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
27713 #, c-format
27714 msgid "Hi,"
27715 msgstr "Hi,"
27716
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
27718 #, c-format
27719 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
27720 msgstr ""
27721
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
27724 #, c-format
27725 msgid "Hidden by default"
27726 msgstr "Subar tuir default"
27727
27728 #. SCRIPT
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
27730 msgid "Hide MARC"
27731 msgstr "Subar MARC"
27732
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
27734 #, c-format
27735 msgid "Hide SQL code"
27736 msgstr ""
27737
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
27739 #, fuzzy, c-format
27740 msgid "Hide advanced pattern"
27741 msgstr "Rai nudar kliente foun"
27742
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
27746 #, c-format
27747 msgid "Hide all"
27748 msgstr "Subar hotu hotu"
27749
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
27753 #, c-format
27754 msgid "Hide all columns"
27755 msgstr "Subar koluna hotu"
27756
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
27758 #, fuzzy, c-format
27759 msgid "Hide already received orders"
27760 msgstr "Simu tiona"
27761
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
27763 #, fuzzy, c-format
27764 msgid "Hide chart"
27765 msgstr "Estado fo empresta:"
27766
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
27768 #, fuzzy, c-format
27769 msgid "Hide default value fields"
27770 msgstr "Uza valor sira default"
27771
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
27773 #, fuzzy, c-format
27774 msgid "Hide details"
27775 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
27776
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
27778 #, c-format
27779 msgid "Hide in OPAC"
27780 msgstr "Subar iha OPAC"
27781
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:217
27783 #, c-format
27784 msgid "Hide in OPAC: "
27785 msgstr "Subar iha OPAC: "
27786
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
27789 #, c-format
27790 msgid "Hide inactive budgets"
27791 msgstr "Subar orsamentu inativu"
27792
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
27794 #, c-format
27795 msgid "Hide or show columns for tables."
27796 msgstr ""
27797
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:362
27799 #, c-format
27800 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
27801 msgstr ""
27802
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
27804 #, fuzzy, c-format
27805 msgid "Hide seen"
27806 msgstr "Subar janela"
27807
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
27809 #, c-format
27810 msgid "Hide window"
27811 msgstr "Subar janela"
27812
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
27814 #, c-format
27815 msgid "High demand item. "
27816 msgstr ""
27817
27818 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
27819 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
27821 #, c-format
27822 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
27823 msgstr ""
27824
27825 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
27826 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
27828 #, c-format
27829 msgid ""
27830 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
27831 "anyway?"
27832 msgstr ""
27833
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
27835 #, c-format
27836 msgid "Highlight"
27837 msgstr "Realçar"
27838
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
27840 #, c-format
27841 msgid ""
27842 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
27843 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
27844 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
27845 msgstr ""
27846
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
27848 #, c-format
27849 msgid "Hint:"
27850 msgstr "Sujestaun:"
27851
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
27853 #, c-format
27854 msgid "Hints"
27855 msgstr "Sujestaun"
27856
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:208
27858 #, c-format
27859 msgid "History"
27860 msgstr "Istoria"
27861
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
27863 #, c-format
27864 msgid "History OPAC note:"
27865 msgstr "Istoria nota OPAC nian:"
27866
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
27868 #, c-format
27869 msgid "History end date:"
27870 msgstr "Istoria nia data ikus liu:"
27871
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
27873 #, c-format
27874 msgid "History staff note:"
27875 msgstr "Nota istoriku ba funsionariu:"
27876
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
27878 #, c-format
27879 msgid "History start date:"
27880 msgstr "Istoria nia data hahu:"
27881
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
27883 #, c-format
27884 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
27885 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
27886
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
27888 #, c-format
27889 msgid "Hold"
27890 msgstr "Rezerva"
27891
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:447
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
27895 #, c-format
27896 msgid "Hold at"
27897 msgstr "Rezerva iha"
27898
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:779
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
27903 #, c-format
27904 msgid "Hold date"
27905 msgstr "Data rezerva"
27906
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
27909 #, c-format
27910 msgid "Hold details"
27911 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
27912
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
27914 #, c-format
27915 msgid "Hold expires on date:"
27916 msgstr "Rezerva prazu iha data:"
27917
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
27919 #, c-format
27920 msgid "Hold fee"
27921 msgstr "Propina atu rezerva livru"
27922
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
27925 #, c-format
27926 msgid "Hold fee: "
27927 msgstr "Propina atu rezerva livru: "
27928
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:65
27930 #, fuzzy, c-format
27931 msgid "Hold filled for:"
27932 msgstr "Rezerva ba:"
27933
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
27936 #, c-format
27937 msgid "Hold for:"
27938 msgstr "Rezerva ba:"
27939
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
27941 #, fuzzy, c-format
27942 msgid "Hold found (item is already waiting): "
27943 msgstr "Hetan rezervasaun (item hein hela)"
27944
27945 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
27947 #, c-format
27948 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
27949 msgstr "Hetan tiona rezerva ba (%s), favor transere"
27950
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
27952 #, fuzzy, c-format
27953 msgid "Hold found: "
27954 msgstr "Hetan rezervasaun"
27955
27956 #. SCRIPT
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27958 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
27959 msgstr "Rezerva <strong>para lai</strong>"
27960
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
27962 #, fuzzy, c-format
27963 msgid "Hold must be record level "
27964 msgstr "Uza lokal grava tiona"
27965
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
27967 #, fuzzy, c-format
27968 msgid "Hold next available item "
27969 msgstr "Tuirmai disponivel"
27970
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
27973 #, fuzzy, c-format
27974 msgid "Hold pickup library match"
27975 msgstr "Foti husi biblioteka"
27976
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
27978 #, c-format
27979 msgid "Hold placed by : "
27980 msgstr "Rezerva tiona husi : "
27981
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
27984 #, c-format
27985 msgid "Hold policy"
27986 msgstr "Polítika rezerva"
27987
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
27989 #, c-format
27990 msgid "Hold ratio"
27991 msgstr "Rácios de rezerva"
27992
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
27994 #, c-format
27995 msgid "Hold ratio:"
27996 msgstr "Rácios de rezerva:"
27997
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
28000 #, c-format
28001 msgid "Hold ratios"
28002 msgstr "Rácios de rezerva"
28003
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
28005 #, c-format
28006 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
28007 msgstr ""
28008
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
28010 #, c-format
28011 msgid "Hold starts on date:"
28012 msgstr "Rezerva komesa iha data:"
28013
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
28015 #, c-format
28016 msgid "Hold status "
28017 msgstr "Estado rezerva "
28018
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
28021 #, c-format
28022 msgid "Holding libraries"
28023 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
28024
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
28032 #, c-format
28033 msgid "Holding library"
28034 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
28035
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
28038 #, c-format
28039 msgid "Holding library:"
28040 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru:"
28041
28042 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:182
28044 #, fuzzy, c-format
28045 msgid "Holdings (%s)"
28046 msgstr "Rezerva sira (%s)"
28047
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
28049 #, c-format
28050 msgid "Holdings:"
28051 msgstr "Item sira:"
28052
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
28061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
28067 #, c-format
28068 msgid "Holds"
28069 msgstr "Rezerva sira"
28070
28071 #. For the first occurrence,
28072 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html 
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
28075 #, c-format
28076 msgid "Holds (%s)"
28077 msgstr "Rezerva sira (%s)"
28078
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
28081 #, fuzzy, c-format
28082 msgid "Holds allowed (daily)"
28083 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
28084
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
28087 #, fuzzy, c-format
28088 msgid "Holds allowed (total)"
28089 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
28090
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
28094 #, c-format
28095 msgid "Holds awaiting pickup"
28096 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
28097
28098 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
28099 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:33
28101 #, c-format
28102 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
28103 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
28104
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
28107 #, fuzzy, c-format
28108 msgid "Holds history"
28109 msgstr "Edita istoria"
28110
28111 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
28113 #, fuzzy, c-format
28114 msgid "Holds history for %s"
28115 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba %s"
28116
28117 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
28119 #, c-format
28120 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
28121 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti liu %s loron."
28122
28123 #. A
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
28126 #, fuzzy
28127 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
28128 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
28129
28130 #. A
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
28133 #, fuzzy
28134 msgid "Holds on this record: %s"
28135 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
28136
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
28139 #, fuzzy, c-format
28140 msgid "Holds per record (count)"
28141 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
28142
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
28147 #, c-format
28148 msgid "Holds queue"
28149 msgstr "Lista rezerva ne'ebe iha ona"
28150
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
28154 #, c-format
28155 msgid "Holds statistics"
28156 msgstr "Estatistika rezerva"
28157
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
28159 #, fuzzy, c-format
28160 msgid "Holds to place (count)"
28161 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
28162
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
28165 #, c-format
28166 msgid "Holds to pull"
28167 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
28168
28169 #. %1$s:  from | $KohaDates 
28170 #. %2$s:  to | $KohaDates 
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
28172 #, fuzzy, c-format
28173 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
28174 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti%s husi armariu entre %s no %s%s"
28175
28176 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
28177 #. %2$s:  overcount | html 
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
28179 #, fuzzy, c-format
28180 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
28181 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
28182
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
28184 #, c-format
28185 msgid "Holds waiting:"
28186 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:"
28187
28188 #. %1$s:  reservecount | html 
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
28190 #, c-format
28191 msgid "Holds waiting: %s"
28192 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti: %s"
28193
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:118
28195 #, c-format
28196 msgid "Holds:"
28197 msgstr "Rezerva:"
28198
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
28201 #, c-format
28202 msgid "Holiday exception"
28203 msgstr "Exesaun feriadu"
28204
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:155
28206 #, c-format
28207 msgid "Holiday only on this day"
28208 msgstr "Feriadu iha loron ida ne'e deit"
28209
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
28211 #, c-format
28212 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
28213 msgstr ""
28214
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
28216 #, c-format
28217 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
28218 msgstr ""
28219
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
28222 #, c-format
28223 msgid "Holiday repeating weekly"
28224 msgstr "Feriadu semana semana nian"
28225
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
28228 #, c-format
28229 msgid "Holiday repeating yearly"
28230 msgstr "Feriadu tinan tinan nian"
28231
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
28233 #, c-format
28234 msgid "Holidays on a range"
28235 msgstr ""
28236
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
28238 #, c-format
28239 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
28240 msgstr ""
28241
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:33
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:24
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:28
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:33
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:21
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:52
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
28505 #, c-format
28506 msgid "Home"
28507 msgstr "Uma"
28508
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
28511 #, c-format
28512 msgid "Home libraries"
28513 msgstr "Uma biblioteka"
28514
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:792
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
28537 #, c-format
28538 msgid "Home library"
28539 msgstr "Uma biblioteka"
28540
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
28542 #, c-format
28543 msgid "Home library (branchcode)"
28544 msgstr "Uma biblioteka (branchcode)"
28545
28546 #. SCRIPT
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
28548 msgid "Home library unknown."
28549 msgstr "La hatene uma biblioteka."
28550
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
28552 #, c-format
28553 msgid "Home library:"
28554 msgstr "Uma biblioteka:"
28555
28556 #. For the first occurrence,
28557 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
28560 #, c-format
28561 msgid "Home library: %s"
28562 msgstr "Uma biblioteka: %s"
28563
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
28565 #, fuzzy, c-format
28566 msgid "Horizontal bar:"
28567 msgstr "Orizontál: "
28568
28569 #. SCRIPT
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28571 #, fuzzy
28572 msgid "Horizontal line"
28573 msgstr "Orizontál: "
28574
28575 #. SCRIPT
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28577 #, fuzzy
28578 msgid "Horizontal space"
28579 msgstr "Orizontál: "
28580
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
28585 #, c-format
28586 msgid "Horizontal: "
28587 msgstr "Orizontál: "
28588
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
28590 #, c-format
28591 msgid "Horowhenua Library Trust"
28592 msgstr "Horowhenua Library Trust"
28593
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
28595 #, c-format
28596 msgid "Host records"
28597 msgstr "Rejistu host"
28598
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
28600 #, c-format
28601 msgid "Hostname/Port"
28602 msgstr "Hostname/Port"
28603
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
28605 #, c-format
28606 msgid "Hostname: "
28607 msgstr "Hostname: "
28608
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
28610 #, c-format
28611 msgid "Hotchkiss School, USA"
28612 msgstr ""
28613
28614 #. For the first occurrence,
28615 #. SCRIPT
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
28618 #, c-format
28619 msgid "Hour"
28620 msgstr "Oras"
28621
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
28623 #, fuzzy, c-format
28624 msgid "Hourly rental charge"
28625 msgstr "Propina aluga"
28626
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
28628 #, fuzzy, c-format
28629 msgid "Hourly rental charge:"
28630 msgstr "Propina aluga:"
28631
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
28633 #, fuzzy, c-format
28634 msgid "Hourly rental charge: "
28635 msgstr "Propina aluga: "
28636
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
28643 #, c-format
28644 msgid "Hours"
28645 msgstr "Oras"
28646
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:132
28648 #, c-format
28649 msgid "Housebound"
28650 msgstr "Preso iha uma"
28651
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
28653 #, fuzzy, c-format
28654 msgid "Housebound details"
28655 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
28656
28657 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
28659 #, c-format
28660 msgid "Housebound details for %s"
28661 msgstr ""
28662
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
28666 #, c-format
28667 msgid "Housebound roles"
28668 msgstr ""
28669
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
28671 #, fuzzy, c-format
28672 msgid "How many issues do you want to receive?"
28673 msgstr "Ita hakarak simu kopia hira ?"
28674
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
28676 #, fuzzy, c-format
28677 msgid "How should patrons be deleted?"
28678 msgstr "%s kliente sira sei apaga"
28679
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
28681 #, c-format
28682 msgid "How to process items: "
28683 msgstr "Oinsa atu prosesu items sira: "
28684
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
28686 #, c-format
28687 msgid "Hrvatski (Croatian)"
28688 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
28689
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
28692 #, c-format
28693 msgid "Htmlarea"
28694 msgstr "Htmlarea"
28695
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
28697 #, c-format
28698 msgid "Huge text"
28699 msgstr "Testu bo'ot"
28700
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
28702 #, c-format
28703 msgid "I encountered some problems."
28704 msgstr "Hau hasoru problema."
28705
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
28707 #, c-format
28708 msgid "I received this from you:"
28709 msgstr ""
28710
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
28712 #, c-format
28713 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
28714 msgstr ""
28715
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28717 #, c-format
28718 msgid "I18N/L10N"
28719 msgstr "I18N/L10N"
28720
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
28722 #, c-format
28723 msgid "IBERMARC"
28724 msgstr "IBERMARC"
28725
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
28730 #, c-format
28731 msgid "ID"
28732 msgstr "ID"
28733
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
28735 #, c-format
28736 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
28737 msgstr ""
28738
28739 #. A
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:331
28741 #, fuzzy
28742 msgid "ILL request log"
28743 msgstr "Fatin sira"
28744
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
28746 #, fuzzy, c-format
28747 msgid "ILL request log "
28748 msgstr "Fatin sira"
28749
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
28753 #, fuzzy, c-format
28754 msgid "ILL requests"
28755 msgstr "Fatin sira"
28756
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:135
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:30
28759 #, fuzzy, c-format
28760 msgid "ILL requests history"
28761 msgstr "Fatin sira"
28762
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
28764 #, c-format
28765 msgid "IM_notification.ogg"
28766 msgstr "IM_notification.ogg"
28767
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
28769 #, fuzzy, c-format
28770 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
28771 msgstr "Exemplu 1: INSTID:12345,LANG:fr"
28772
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
28774 #, c-format
28775 msgid "INTERMARC"
28776 msgstr "INTERMARC"
28777
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
28779 #, c-format
28780 msgid "IP"
28781 msgstr "IP"
28782
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28784 #, c-format
28785 msgid "IP address has changed, please log in again "
28786 msgstr "Fatin IP troka ona, favor login fali "
28787
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
28789 #, c-format
28790 msgid "IP address has changed. Please log in again "
28791 msgstr "Fatin IP troka ona. Faz favor login fali "
28792
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
28794 #, c-format
28795 msgid "IP: "
28796 msgstr "IP: "
28797
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
28799 #, c-format
28800 msgid "ISBD"
28801 msgstr "ISBD"
28802
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
28816 #, c-format
28817 msgid "ISBN"
28818 msgstr "ISBN"
28819
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
28821 #, c-format
28822 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
28823 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
28824
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:84
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
28827 #, c-format
28828 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
28829 msgstr "ISBN ka ISSN ka numeru padraun seluk:"
28830
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
28832 #, fuzzy, c-format
28833 msgid "ISBN, author or title:"
28834 msgstr "ISBN, autor ka titulu :"
28835
28836 #. %1$s:  isbneanissn | html 
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
28838 #, c-format
28839 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28840 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28841
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
28846 #, c-format
28847 msgid "ISBN:"
28848 msgstr "ISBN:"
28849
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
28860 #, c-format
28861 msgid "ISBN: "
28862 msgstr "ISBN: "
28863
28864 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
28866 #, c-format
28867 msgid "ISBN: %s "
28868 msgstr "ISBN: %s "
28869
28870 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
28871 #. %2$s:  isbn | $raw 
28872 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
28873 #. %4$s:  END 
28874 #. %5$s:  END 
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
28876 #, c-format
28877 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
28878 msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
28879
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
28881 #, c-format
28882 msgid "ISO 5426"
28883 msgstr "ISO 5426"
28884
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
28886 #, c-format
28887 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
28888 msgstr ""
28889
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
28891 #, c-format
28892 msgid "ISO 6937"
28893 msgstr "ISO 6937"
28894
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
28896 #, c-format
28897 msgid "ISO 8859-1"
28898 msgstr "ISO 8859-1"
28899
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
28901 #, c-format
28902 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
28903 msgstr "Format ISO (TTTT-FF-LL)"
28904
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
28906 #, c-format
28907 msgid "ISO code"
28908 msgstr "Kodigu ISO"
28909
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
28911 #, c-format
28912 msgid "ISO code: "
28913 msgstr "Kodigu ISO: "
28914
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
28929 #, c-format
28930 msgid "ISSN"
28931 msgstr "ISSN"
28932
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
28940 #, c-format
28941 msgid "ISSN:"
28942 msgstr "ISSN:"
28943
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
28949 #, c-format
28950 msgid "ISSN: "
28951 msgstr "ISSN: "
28952
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
28954 #, c-format
28955 msgid "Icon"
28956 msgstr "Ikone"
28957
28958 #. For the first occurrence,
28959 #. SCRIPT
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
28963 #, c-format
28964 msgid "Id"
28965 msgstr "Id"
28966
28967 #. SCRIPT
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28969 msgid ""
28970 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
28971 "dots, colons or underscores."
28972 msgstr ""
28973
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
28975 #, c-format
28976 msgid "Id: "
28977 msgstr ""
28978
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
28980 #, c-format
28981 msgid ""
28982 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
28983 "new one or overwrite the old one."
28984 msgstr ""
28985
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
28987 #, c-format
28988 msgid ""
28989 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
28990 "on this template from the public catalog."
28991 msgstr ""
28992
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
28996 #, c-format
28997 msgid "If all unavailable"
28998 msgstr "Se la disponivel"
28999
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
29001 #, c-format
29002 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
29003 msgstr ""
29004
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
29008 #, c-format
29009 msgid "If any unavailable"
29010 msgstr "Se kualker la disponivel"
29011
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
29013 #, c-format
29014 msgid ""
29015 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
29016 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
29017 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
29018 msgstr ""
29019
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
29021 #, c-format
29022 msgid ""
29023 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
29024 "search."
29025 msgstr ""
29026
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
29028 #, c-format
29029 msgid ""
29030 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
29031 "Mana KB."
29032 msgstr ""
29033
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
29035 #, fuzzy, c-format
29036 msgid ""
29037 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
29038 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
29039 msgstr ""
29040 "%s (se marka tiona, labele fo empresta tipu item ne'e. La marka tiha, kada "
29041 "item ho tipu ne'e bele empresta só notforloan hatuur ona ba item espisifiku) "
29042
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
29044 #, c-format
29045 msgid ""
29046 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
29047 "already exists for a library, no change is made."
29048 msgstr ""
29049 "Se marka hela, feriadu ne'e sei kopia ba biblioteka hotu. Se feriadu iha ona "
29050 "ba biblioteka ida, mudansa la iha."
29051
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
29053 #, c-format
29054 msgid ""
29055 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
29056 "Alt"
29057 msgstr ""
29058
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
29061 #, c-format
29062 msgid "If empty, English is used"
29063 msgstr "Se mamuk hela, uza lian Inglés"
29064
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
29066 #, fuzzy, c-format
29067 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
29068 msgstr "%% (Se mamuk hela, diskonta husi vendorer sei uza) "
29069
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
29071 #, c-format
29072 msgid ""
29073 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
29074 msgstr ""
29075
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
29077 #, c-format
29078 msgid ""
29079 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
29080 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
29081 "and a colon should precede each value. For example: "
29082 msgstr ""
29083
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
29085 #, c-format
29086 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
29087 msgstr ""
29088
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
29090 #, c-format
29091 msgid ""
29092 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
29093 "your code from "
29094 msgstr ""
29095
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
29097 #, c-format
29098 msgid "If not, click here to start onboarding process."
29099 msgstr ""
29100
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
29102 #, c-format
29103 msgid ""
29104 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
29105 "with a valid email address."
29106 msgstr ""
29107
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
29109 #, c-format
29110 msgid ""
29111 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
29112 "this club template."
29113 msgstr ""
29114
29115 #. SCRIPT
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
29117 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
29118 msgstr ""
29119
29120 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
29121 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
29123 #, c-format
29124 msgid ""
29125 "If the relationship is one you want, please add it to the "
29126 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
29127 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
29128 msgstr ""
29129
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
29131 #, c-format
29132 msgid ""
29133 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
29134 "policies can be overridden by your circulation staff."
29135 msgstr ""
29136
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
29138 #, c-format
29139 msgid ""
29140 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
29141 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
29142 "type. "
29143 msgstr ""
29144
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
29146 #, c-format
29147 msgid ""
29148 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
29149 "you can check corresponding boxes below. "
29150 msgstr ""
29151
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
29153 #, c-format
29154 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
29155 msgstr ""
29156
29157 #. For the first occurrence,
29158 #. SCRIPT
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
29161 msgid ""
29162 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
29163 msgstr ""
29164
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
29166 #, c-format
29167 msgid ""
29168 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
29169 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
29170 msgstr ""
29171
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
29173 #, c-format
29174 msgid ""
29175 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
29176 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
29177 msgstr ""
29178
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
29180 #, c-format
29181 msgid ""
29182 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
29183 msgstr ""
29184
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
29186 #, c-format
29187 msgid ""
29188 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
29189 "authenticate:"
29190 msgstr "Se iha ona konta CAS, favor hili ida atu hatebes: "
29191
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
29193 #, c-format
29194 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
29195 msgstr "Sei iha ona konta CAS, faz favor klik iha ne'e hodi login "
29196
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
29198 #, fuzzy, c-format
29199 msgid "If you have a shibboleth account, please "
29200 msgstr "Sei iha ona konta CAS, faz favor klik iha ne'e hodi login "
29201
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
29203 #, c-format
29204 msgid ""
29205 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
29206 "in the patron categories dropdown box. "
29207 msgstr ""
29208
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
29210 #, c-format
29211 msgid ""
29212 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
29213 "a delay value is required."
29214 msgstr ""
29215
29216 #. SCRIPT
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
29218 msgid ""
29219 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
29220 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
29221 msgstr ""
29222
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
29224 #, c-format
29225 msgid ""
29226 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
29227 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
29228 msgstr ""
29229
29230 #. For the first occurrence,
29231 #. SCRIPT
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:92
29236 #, c-format
29237 msgid "Ignore"
29238 msgstr "Ignora"
29239
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:653
29241 #, fuzzy, c-format
29242 msgid "Ignore "
29243 msgstr "Ignora"
29244
29245 #. SCRIPT
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29247 #, fuzzy
29248 msgid "Ignore all"
29249 msgstr "Ignora"
29250
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
29252 #, c-format
29253 msgid "Ignore and return to transfers: "
29254 msgstr "Ignora no fila ba transferensia: "
29255
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
29257 #, c-format
29258 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
29259 msgstr "Ignora ida ne'e, rai hela ida ne'ebe iha ona"
29260
29261 #. SCRIPT
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
29263 msgid "Ignored"
29264 msgstr "Ignora"
29265
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
29267 #, c-format
29268 msgid "Illustrations"
29269 msgstr "Illustrasaun"
29270
29271 #. For the first occurrence,
29272 #. SCRIPT
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
29277 #, c-format
29278 msgid "Image"
29279 msgstr "Imajen"
29280
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
29282 #, c-format
29283 msgid "Image 1"
29284 msgstr "Imajen 1"
29285
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
29287 #, c-format
29288 msgid "Image 2"
29289 msgstr "Imajen 2"
29290
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
29292 #, c-format
29293 msgid "Image ID"
29294 msgstr "Imajen ID"
29295
29296 #. SCRIPT
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29298 #, fuzzy
29299 msgid "Image description"
29300 msgstr "Rai asinatura"
29301
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
29303 #, c-format
29304 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
29305 msgstr ""
29306
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
29308 #, c-format
29309 msgid "Image file"
29310 msgstr "Arkivu imajen"
29311
29312 #. SCRIPT
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29314 #, fuzzy
29315 msgid "Image list"
29316 msgstr "Imajen sira"
29317
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
29319 #, c-format
29320 msgid "Image name: "
29321 msgstr "Naran imajen: "
29322
29323 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
29325 #, c-format
29326 msgid "Image name: %s"
29327 msgstr "Naran imajen: %s"
29328
29329 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
29330 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
29332 #, c-format
29333 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
29334 msgstr "Imajen la importa (%s falta). %s"
29335
29336 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
29338 #, c-format
29339 msgid ""
29340 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
29341 msgstr "Imajen la importa tanba Koha labele loke imajen ne'e atu lee. %s"
29342
29343 #. %1$s:  END 
29344 #. %2$s:  END 
29345 #. %3$s:  ELSE 
29346 #. %4$s:  END 
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
29348 #, c-format
29349 msgid ""
29350 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
29351 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
29352 msgstr ""
29353 "Imajen labele importa tanba sala akontese. Faz favor refere ba sala log atu "
29354 "hetan detalle tan. %s %s %s importa tiona. %s"
29355
29356 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
29358 #, c-format
29359 msgid ""
29360 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
29361 "the error log for more details. %s"
29362 msgstr ""
29363 "Imajen la importa ona tanba sala akontese iha database ne'e. Favor haree "
29364 "sala log ba detalle tan. %s"
29365
29366 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
29368 #, c-format
29369 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
29370 msgstr "Imajen la importa tanba arkivu imajen aat hela. %s"
29371
29372 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
29374 #, c-format
29375 msgid ""
29376 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
29377 "maximum size). %s"
29378 msgstr ""
29379 "Imajen la importa tanba arkivu imajen boot demais (haree ajuda online konaba "
29380 "tamanu maximu). %s"
29381
29382 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
29384 #, c-format
29385 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
29386 msgstr "Imajen la importa tanba formatu imajen nian la rekonese. %s"
29387
29388 #. For the first occurrence,
29389 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
29392 #, c-format
29393 msgid ""
29394 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
29395 msgstr "Imajen la importa tanba kliente ida ne'e la iha iha database. %s"
29396
29397 #. SCRIPT
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29399 #, fuzzy
29400 msgid "Image options"
29401 msgstr "Opsaun tan"
29402
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
29405 #, c-format
29406 msgid "Image source: "
29407 msgstr "Imajen mai husi: "
29408
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
29410 #, c-format
29411 msgid "Image successfully uploaded"
29412 msgstr "Imajen upload tiona"
29413
29414 #. SCRIPT
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29416 #, fuzzy
29417 msgid "Image title"
29418 msgstr "Arkivu imajen"
29419
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
29421 #, c-format
29422 msgid "Image upload results :"
29423 msgstr "Rezultadu husi upload imajen :"
29424
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
29427 #, c-format
29428 msgid "Image(s) successfully deleted"
29429 msgstr "Imajen(s) apaga tiona"
29430
29431 #. SCRIPT
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29433 #, fuzzy
29434 msgid "Image..."
29435 msgstr "Imajen"
29436
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
29440 #, c-format
29441 msgid "Image: "
29442 msgstr "Imajen: "
29443
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
29446 #, c-format
29447 msgid "Images"
29448 msgstr "Imajen sira"
29449
29450 #. %1$s:  localimages.size() || 0 | html 
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
29452 #, fuzzy, c-format
29453 msgid "Images (%s)"
29454 msgstr "Imajen sira"
29455
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
29457 #, c-format
29458 msgid "Images for "
29459 msgstr "Imajen sira ba "
29460
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
29472 #, c-format
29473 msgid "Import"
29474 msgstr "Importa"
29475
29476 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
29478 #, fuzzy, c-format
29479 msgid ""
29480 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
29481 "(.csv or .ods)"
29482 msgstr ""
29483 "Importa %s estrutura kuadru (kampu ho subkampu) husi arkivu spreadsheet (."
29484 "csv, .xml, .ods)"
29485
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:319
29487 #, c-format
29488 msgid ""
29489 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
29490 "details (used only if no information is filled for the item):"
29491 msgstr ""
29492
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
29494 #, c-format
29495 msgid ""
29496 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
29497 msgstr ""
29498 "Importa item hotu ne'ebe marka tiona husi raga ho parâmetros tuirmai ne'e:"
29499
29500 #. BUTTON
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
29502 #, fuzzy
29503 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
29504 msgstr "Importa rejistu ISO2709 ka MARCXML"
29505
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
29507 #, fuzzy, c-format
29508 msgid "Import batch deleted successfully"
29509 msgstr "Konsege atu apaga kolesau"
29510
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
29512 #, fuzzy, c-format
29513 msgid ""
29514 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
29515 "file (.csv or .ods)"
29516 msgstr ""
29517 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
29518 "xml, .ods)"
29519
29520 #. A
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
29523 #, fuzzy
29524 msgid ""
29525 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
29526 "or .ods)"
29527 msgstr ""
29528 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
29529 "xml, .ods)"
29530
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
29532 #, c-format
29533 msgid "Import into the borrowers table"
29534 msgstr "Importa ba kliente nia tabela"
29535
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
29537 #, c-format
29538 msgid "Import patron data"
29539 msgstr "Importa kliente nia dadus"
29540
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:423
29542 #, fuzzy, c-format
29543 msgid "Import patron data "
29544 msgstr "Importa kliente nia dadus"
29545
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
29550 #, c-format
29551 msgid "Import patrons"
29552 msgstr "Importa kliente sira"
29553
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
29555 #, c-format
29556 msgid "Import quotes"
29557 msgstr "Importa fraze"
29558
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
29560 #, c-format
29561 msgid "Import record..."
29562 msgstr "Importa rejistu..."
29563
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
29565 #, c-format
29566 msgid "Import results :"
29567 msgstr "Rezultadu husi importa :"
29568
29569 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
29571 msgid "Import this batch into the catalog"
29572 msgstr "Importa batch ne'e ba katalogu"
29573
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
29576 #, c-format
29577 msgid "Important: "
29578 msgstr "Importante: "
29579
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
29581 #, c-format
29582 msgid ""
29583 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
29584 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
29585 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
29586 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
29587 msgstr ""
29588
29589 #. For the first occurrence,
29590 #. SCRIPT
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
29593 #, c-format
29594 msgid "Imported"
29595 msgstr "Importa tiona"
29596
29597 #. SCRIPT
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
29599 #, fuzzy
29600 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
29601 msgstr "Importa hela ba kuadru: %s. Importa hela husi arkivu: %s"
29602
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
29604 #, c-format
29605 msgid "In framework:"
29606 msgstr "Iha kuadru:"
29607
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
29610 #, c-format
29611 msgid "In months: "
29612 msgstr "Iha fulan: "
29613
29614 #. For the first occurrence,
29615 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
29616 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
29619 #, c-format
29620 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29621 msgstr "Iha katalogu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29622
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
29624 #, c-format
29625 msgid ""
29626 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
29627 "records must be up-to-date on this computer: "
29628 msgstr ""
29629
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
29631 #, c-format
29632 msgid ""
29633 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
29634 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
29635 msgstr ""
29636
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
29640 #, c-format
29641 msgid "In transit"
29642 msgstr "Iha tránzitu"
29643
29644 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
29645 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
29646 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:312
29648 #, c-format
29649 msgid "In transit from %s to %s since %s"
29650 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
29651
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
29653 #, c-format
29654 msgid "In use"
29655 msgstr ""
29656
29657 #. For the first occurrence,
29658 #. SCRIPT
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
29661 #, fuzzy, c-format
29662 msgid "In your cart"
29663 msgstr "Ita nia kareta"
29664
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
29667 #, c-format
29668 msgid "Inactive"
29669 msgstr "La ativu"
29670
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
29673 #, fuzzy, c-format
29674 msgid "Inactive "
29675 msgstr "La ativu"
29676
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
29678 #, c-format
29679 msgid "Inactive budgets"
29680 msgstr "Orsamentu la ativu"
29681
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
29683 #, c-format
29684 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
29685 msgstr ""
29686
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
29688 #, c-format
29689 msgid "Include expired subscriptions: "
29690 msgstr "Inklui asinatura mate ona: "
29691
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
29696 #, fuzzy, c-format
29697 msgid "Include tax "
29698 msgstr "Inklui impostu"
29699
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:135
29701 #, c-format
29702 msgid "Included ordered:"
29703 msgstr "Orden kansela tiona:"
29704
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
29706 #, c-format
29707 msgid ""
29708 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
29709 "Database."
29710 msgstr ""
29711
29712 #. SCRIPT
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
29714 msgid "Inconsistency detected!"
29715 msgstr ""
29716
29717 #. SCRIPT
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29719 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
29720 msgstr ""
29721
29722 #. SCRIPT
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29724 msgid "Increase indent"
29725 msgstr ""
29726
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
29729 #, c-format
29730 msgid "Indefinite"
29731 msgstr "La definidu"
29732
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
29734 #, c-format
29735 msgid "Indexed in:"
29736 msgstr "Indise ona iha:"
29737
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
29739 #, c-format
29740 msgid "Indexes"
29741 msgstr "Indise sira"
29742
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
29744 #, fuzzy, c-format
29745 msgid "Indicator 1"
29746 msgstr "Obrigatóriu: "
29747
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
29749 #, fuzzy, c-format
29750 msgid "Indicator 2"
29751 msgstr "Obrigatóriu: "
29752
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
29754 #, c-format
29755 msgid "Individual libraries:"
29756 msgstr "Biblioteka individu:"
29757
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
29759 #, c-format
29760 msgid "Info"
29761 msgstr "Info"
29762
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
29764 #, c-format
29765 msgid "Info:"
29766 msgstr "Info:"
29767
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
29774 #, c-format
29775 msgid "Information"
29776 msgstr "Informasaun"
29777
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
29781 #, fuzzy, c-format
29782 msgid "Inherit from settings"
29783 msgstr "Konfigurasaun jeral"
29784
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
29788 #, fuzzy, c-format
29789 msgid "Inherit from system preferences"
29790 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
29791
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
29793 #, fuzzy, c-format
29794 msgid "Initial float"
29795 msgstr "Inisiais: "
29796
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:99
29798 #, fuzzy, c-format
29799 msgid "Initial float: "
29800 msgstr "Inisiais: "
29801
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
29804 #, c-format
29805 msgid "Initials"
29806 msgstr "Inisiais"
29807
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
29810 #, c-format
29811 msgid "Initials: "
29812 msgstr "Inisiais: "
29813
29814 #. SCRIPT
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29816 msgid "Inline"
29817 msgstr ""
29818
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
29820 #, c-format
29821 msgid "Inner counter"
29822 msgstr ""
29823
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
29825 #, c-format
29826 msgid "Inner counter "
29827 msgstr ""
29828
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:360
29830 #, fuzzy, c-format
29831 msgid "Inner counter:"
29832 msgstr "Konta item"
29833
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:435
29835 #, fuzzy, c-format
29836 msgid "Inner counter: "
29837 msgstr "Rai: "
29838
29839 #. SCRIPT
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29841 #, fuzzy
29842 msgid "Insert"
29843 msgstr "Hatama"
29844
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
29846 #, fuzzy, c-format
29847 msgid "Insert "
29848 msgstr "Hatama"
29849
29850 #. SCRIPT
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29852 msgid "Insert column after"
29853 msgstr ""
29854
29855 #. SCRIPT
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29857 msgid "Insert column before"
29858 msgstr ""
29859
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
29861 #, c-format
29862 msgid "Insert copyright symbol (©)"
29863 msgstr ""
29864
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
29866 #, c-format
29867 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
29868 msgstr ""
29869
29870 #. SCRIPT
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29872 msgid "Insert date\\/time"
29873 msgstr ""
29874
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
29876 #, c-format
29877 msgid "Insert delimiter (‡)"
29878 msgstr ""
29879
29880 #. SCRIPT
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29882 #, fuzzy
29883 msgid "Insert image"
29884 msgstr "Hatama"
29885
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
29887 #, c-format
29888 msgid "Insert line break"
29889 msgstr ""
29890
29891 #. SCRIPT
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29893 #, fuzzy
29894 msgid "Insert link"
29895 msgstr "Hatama"
29896
29897 #. SCRIPT
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29899 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
29900 msgstr ""
29901
29902 #. SCRIPT
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29904 #, fuzzy
29905 msgid "Insert row after"
29906 msgstr "Hatama"
29907
29908 #. SCRIPT
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29910 msgid "Insert row before"
29911 msgstr ""
29912
29913 #. SCRIPT
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29915 #, fuzzy
29916 msgid "Insert table"
29917 msgstr "Hatama"
29918
29919 #. SCRIPT
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29921 #, fuzzy
29922 msgid "Insert template"
29923 msgstr "Template etiketa"
29924
29925 #. SCRIPT
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29927 #, fuzzy
29928 msgid "Insert template..."
29929 msgstr "Template etiketa"
29930
29931 #. SCRIPT
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29933 #, fuzzy
29934 msgid "Insert video"
29935 msgstr "Hatama"
29936
29937 #. SCRIPT
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29939 msgid "Insert\\/Edit Link"
29940 msgstr ""
29941
29942 #. SCRIPT
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29944 msgid "Insert\\/Edit code sample"
29945 msgstr ""
29946
29947 #. SCRIPT
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29949 #, fuzzy
29950 msgid "Insert\\/edit image"
29951 msgstr "Apaga imajen"
29952
29953 #. SCRIPT
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29955 msgid "Insert\\/edit link"
29956 msgstr ""
29957
29958 #. SCRIPT
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29960 msgid "Insert\\/edit media"
29961 msgstr ""
29962
29963 #. SCRIPT
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29965 msgid "Insert\\/edit video"
29966 msgstr ""
29967
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
29970 #, c-format
29971 msgid "Instructions"
29972 msgstr "Instrusaun sira"
29973
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
29975 #, c-format
29976 msgid "Instructor search:"
29977 msgstr "Buka instrutador:"
29978
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
29981 #, c-format
29982 msgid "Instructors"
29983 msgstr "Instrutores"
29984
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
29986 #, c-format
29987 msgid "Instructors:"
29988 msgstr "Instrutores:"
29989
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:41
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
29993 #, c-format
29994 msgid "Insufficient privileges."
29995 msgstr "Priviléjiu la to'o."
29996
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
29999 #, c-format
30000 msgid "Integer"
30001 msgstr ""
30002
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
30004 #, fuzzy, c-format
30005 msgid "Interface"
30006 msgstr "Nota interna"
30007
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
30009 #, fuzzy, c-format
30010 msgid "Interface:"
30011 msgstr "Nota interna:"
30012
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:137
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:174
30015 #, c-format
30016 msgid "Interlibrary loan request details"
30017 msgstr ""
30018
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
30020 #, fuzzy, c-format
30021 msgid "Interlibrary loans"
30022 msgstr "Bibliotekáriu"
30023
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
30025 #, fuzzy, c-format
30026 msgid "Interlibrary loans tables"
30027 msgstr "Bibliotekáriu"
30028
30029 #. SCRIPT
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
30031 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
30032 msgstr ""
30033
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
30039 #, c-format
30040 msgid "Internal note"
30041 msgstr "Nota interna"
30042
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
30045 #, c-format
30046 msgid "Internal note:"
30047 msgstr "Nota interna:"
30048
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
30057 #, c-format
30058 msgid "Internal note: "
30059 msgstr "Nota interna: "
30060
30061 #. SCRIPT
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30063 msgid "Internal search error"
30064 msgstr "Sala interna"
30065
30066 #. A
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
30068 msgid "Internationalization and localization"
30069 msgstr "Internasionalizasaun no localizasaun"
30070
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
30072 #, c-format
30073 msgid "Into an application"
30074 msgstr "Ba aplikasaun"
30075
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
30077 #, fuzzy, c-format
30078 msgid "Into an application "
30079 msgstr "Ba aplikasaun: "
30080
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
30088 #, fuzzy, c-format
30089 msgid "Into an application:"
30090 msgstr "Ba aplikasaun: "
30091
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
30095 #, c-format
30096 msgid "Into an application: "
30097 msgstr "Ba aplikasaun: "
30098
30099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
30101 #, c-format
30102 msgid "Intranet"
30103 msgstr "Intranet"
30104
30105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
30106 #, c-format
30107 msgid "Invalid authority type"
30108 msgstr "Tipu autoridade invalidu"
30109
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
30111 #, fuzzy, c-format
30112 msgid "Invalid barcodes"
30113 msgstr "Rejistu invalidu"
30114
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
30116 #, c-format
30117 msgid "Invalid collection id"
30118 msgstr "Id kolesaun invalidu"
30119
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
30122 #, c-format
30123 msgid "Invalid course!"
30124 msgstr "Kursu invalidu!"
30125
30126 #. SCRIPT
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
30128 msgid "Invalid day entered in field %s"
30129 msgstr "Loron invalidu hatama ona iha kampu %s"
30130
30131 #. SCRIPT
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30133 msgid "Invalid indicators"
30134 msgstr "Indikadores invalidu"
30135
30136 #. SCRIPT
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
30138 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
30139 msgstr ""
30140
30141 #. SCRIPT
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
30143 msgid "Invalid month entered in field %s"
30144 msgstr "Fulan invalidu hatama ona iha kampu %s"
30145
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
30147 #, fuzzy, c-format
30148 msgid "Invalid number of copies"
30149 msgstr "Numeru etiketa inválidu"
30150
30151 #. SCRIPT
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30153 msgid "Invalid record"
30154 msgstr "Rejistu invalidu"
30155
30156 #. SCRIPT
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30158 msgid "Invalid tag number"
30159 msgstr "Numeru etiketa inválidu"
30160
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
30163 #, c-format
30164 msgid "Invalid username or password"
30165 msgstr "Naran ka password inválidu"
30166
30167 #. %1$s:  e | html 
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
30169 #, c-format
30170 msgid "Invalid value for %s"
30171 msgstr "Valor inválidu ba %s"
30172
30173 #. SCRIPT
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
30175 msgid "Invalid year entered in field %s"
30176 msgstr "Tinan inválidu hatama ona iha kampu %s"
30177
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
30182 #, c-format
30183 msgid "Inventory"
30184 msgstr "Inventáriu"
30185
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
30192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
30193 #, c-format
30194 msgid "Inventory number"
30195 msgstr "Numeru inventáriu"
30196
30197 #. SCRIPT
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30199 #, fuzzy
30200 msgid "Invert"
30201 msgstr "Inventáriu"
30202
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
30207 #, fuzzy, c-format
30208 msgid "Invoice"
30209 msgstr "Fatura "
30210
30211 #. A
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:612
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
30215 #, fuzzy
30216 msgid "Invoice detail page"
30217 msgstr "Detalle fatura"
30218
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
30220 #, c-format
30221 msgid "Invoice details"
30222 msgstr "Detalle fatura"
30223
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
30225 #, c-format
30226 msgid "Invoice has been modified"
30227 msgstr "Fatura modifika tiona"
30228
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
30230 #, c-format
30231 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
30232 msgstr ""
30233
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
30235 #, c-format
30236 msgid "Invoice item price includes tax: "
30237 msgstr "Fatura nia item folin inklui impostu: "
30238
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
30241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
30242 #, c-format
30243 msgid "Invoice no."
30244 msgstr "Nu fatura."
30245
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
30247 #, c-format
30248 msgid "Invoice no.: "
30249 msgstr "Nu fatura.: "
30250
30251 #. %1$s:  invoicenumber | html 
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
30253 #, c-format
30254 msgid "Invoice no.: %s"
30255 msgstr "Nu fatura.: %s"
30256
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
30258 #, c-format
30259 msgid "Invoice no:"
30260 msgstr "Nu fatura:"
30261
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
30267 #, c-format
30268 msgid "Invoice number"
30269 msgstr "Invoice nia numeru"
30270
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
30272 #, c-format
30273 msgid "Invoice number reverse"
30274 msgstr "Numeru fatura reversa"
30275
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
30281 #, c-format
30282 msgid "Invoice number:"
30283 msgstr "Numeru fatura:"
30284
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
30286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
30287 #, c-format
30288 msgid "Invoice prices are: "
30289 msgstr "Fatura nia folin: "
30290
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
30292 #, c-format
30293 msgid "Invoice prices:"
30294 msgstr "Folin fatura:"
30295
30296 #. %1$s:  invoicenumber | html 
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
30298 #, c-format
30299 msgid "Invoice: %s"
30300 msgstr "Fatura: %s"
30301
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
30308 #, c-format
30309 msgid "Invoices"
30310 msgstr "Fatura sira"
30311
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
30313 #, fuzzy, c-format
30314 msgid "Invoices "
30315 msgstr "Fatura sira"
30316
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
30318 #, fuzzy, c-format
30319 msgid "Invoices enabled: "
30320 msgstr "Numeru fatura:"
30321
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
30323 #, c-format
30324 msgid "Irma Birchall"
30325 msgstr "Irma Birchall"
30326
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
30328 #, c-format
30329 msgid "Irregularity:"
30330 msgstr "Iregularidade:"
30331
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
30334 #, c-format
30335 msgid "Is a URL:"
30336 msgstr "Hanesan URL:"
30337
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
30339 #, c-format
30340 msgid "Is hidden by default"
30341 msgstr "Subar tuir default"
30342
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
30345 #, c-format
30346 msgid "Is this a duplicate of "
30347 msgstr "Ida ne'e duplikadu ba "
30348
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
30353 #, c-format
30354 msgid "Issue"
30355 msgstr "Kopia"
30356
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
30358 #, c-format
30359 msgid "Issue "
30360 msgstr "Kopia "
30361
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
30363 #, c-format
30364 msgid "Issue #"
30365 msgstr "Kopia #"
30366
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
30369 #, c-format
30370 msgid "Issue history"
30371 msgstr "Istoria kopia"
30372
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
30375 #, c-format
30376 msgid "Issue number"
30377 msgstr "Numeru kopia"
30378
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
30383 #, c-format
30384 msgid "Issue:"
30385 msgstr "Kopia:"
30386
30387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
30388 #, c-format
30389 msgid "Issue: "
30390 msgstr "Kopia: "
30391
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
30393 #, c-format
30394 msgid "Issues"
30395 msgstr "Kopia sira"
30396
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
30398 #, c-format
30399 msgid "Issues per unit"
30400 msgstr "Kopia por unidade"
30401
30402 #. SCRIPT
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
30404 msgid "Issues per unit is required"
30405 msgstr "Kopia por unidade ne'e obrigatóriu"
30406
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
30408 #, c-format
30409 msgid "Issues per unit: "
30410 msgstr "Kopia por unidade: "
30411
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
30413 #, c-format
30414 msgid "Issuing library"
30415 msgstr "Biblioteka ne'ebe fo empresta"
30416
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
30418 #, fuzzy, c-format
30419 msgid "Issuing rules"
30420 msgstr "Regra arkivamentu: "
30421
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:70
30423 #, c-format
30424 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
30425 msgstr "Ida ne'e mak duplikadu. Edita rejistu ne'ebe iha ona"
30426
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
30428 #, c-format
30429 msgid ""
30430 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
30431 msgstr ""
30432
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
30434 #, c-format
30435 msgid ""
30436 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
30437 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
30438 msgstr ""
30439 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
30440 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
30441
30442 #. SCRIPT
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30444 msgid "Italic"
30445 msgstr ""
30446
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:274
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
30454 #, c-format
30455 msgid "Item"
30456 msgstr "Item"
30457
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
30462 #, c-format
30463 msgid "Item "
30464 msgstr "Item "
30465
30466 #. For the first occurrence,
30467 #. %1$s:  loopro.object | html 
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
30470 #, c-format
30471 msgid "Item %s"
30472 msgstr "Item %s"
30473
30474 #. %1$s:  item.item_id | html 
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
30476 #, fuzzy, c-format
30477 msgid "Item Record %s"
30478 msgstr "# Rejistu sira"
30479
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
30481 #, c-format
30482 msgid "Item URI"
30483 msgstr "Item URI"
30484
30485 #. INPUT type=text name=barcode
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
30487 #, fuzzy
30488 msgid "Item barcode"
30489 msgstr "Item barcode:"
30490
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
30492 #, c-format
30493 msgid "Item barcode:"
30494 msgstr "Item barcode:"
30495
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
30497 #, fuzzy, c-format
30498 msgid "Item barcodes:"
30499 msgstr "Item barcode:"
30500
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
30503 #, c-format
30504 msgid "Item call number"
30505 msgstr "Kota item nian"
30506
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
30508 #, c-format
30509 msgid "Item callnumber between: "
30510 msgstr "Item nia kota entre: "
30511
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
30513 #, c-format
30514 msgid "Item callnumber:"
30515 msgstr "Item nia kota:"
30516
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
30518 #, fuzzy, c-format
30519 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
30520 msgstr "Item ne'e labele hasai. Item ne'e fo empresta"
30521
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
30523 #, c-format
30524 msgid "Item checked out"
30525 msgstr "Item empresta tiona"
30526
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
30530 #, c-format
30531 msgid "Item circulation alerts"
30532 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
30533
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
30537 #, c-format
30538 msgid "Item count"
30539 msgstr "Konta item"
30540
30541 #. SCRIPT
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
30543 #, fuzzy
30544 msgid "Item damaged"
30545 msgstr "Etiketa item"
30546
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
30548 #, c-format
30549 msgid "Item details"
30550 msgstr "Detalle item"
30551
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
30554 #, c-format
30555 msgid "Item floats"
30556 msgstr "Items namlele"
30557
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
30559 #, fuzzy, c-format
30560 msgid "Item has been claimed as returned."
30561 msgstr "no fo fila ona."
30562
30563 #. SCRIPT
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30565 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
30566 msgstr ""
30567
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
30569 #, c-format
30570 msgid "Item has been withdrawn"
30571 msgstr "Item ne'e hasai ona"
30572
30573 #. SCRIPT
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30575 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
30576 msgstr "Item ne'e hasai ona (transasaun rejista tiona)"
30577
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
30579 #, c-format
30580 msgid "Item has been withdrawn."
30581 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
30582
30583 #. SCRIPT
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30585 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
30586 msgstr "Item seidauk transfere husi %s"
30587
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
30589 #, c-format
30590 msgid "Item holding library:"
30591 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer:"
30592
30593 #. TH
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
30596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
30597 #, fuzzy
30598 msgid "Item holds / Total holds"
30599 msgstr "Reserva total"
30600
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
30602 #, c-format
30603 msgid "Item home library:"
30604 msgstr "Item nia uma biblioteka:"
30605
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
30608 #, c-format
30609 msgid "Item information"
30610 msgstr "Informasaun item"
30611
30612 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
30613 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
30614 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
30616 #, c-format
30617 msgid "Item information %s%s %s "
30618 msgstr "Informasaun item %s%s %s "
30619
30620 #. SCRIPT
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30622 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
30623 msgstr "Item iha <strong>tranzitu</strong> husi %s dezde %s"
30624
30625 #. SCRIPT
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30627 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
30628 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
30629
30630 #. SCRIPT
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30632 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
30633 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
30634
30635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
30636 #, c-format
30637 msgid "Item is already at destination library."
30638 msgstr "Item ne'e to'o ona iha biblioteka destinu."
30639
30640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:264
30641 #, fuzzy, c-format
30642 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
30643 msgstr "Items la empresta ona."
30644
30645 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
30646 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
30647 #. %3$s:  END 
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
30649 #, c-format
30650 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
30651 msgstr "Item ne'e baibain labele fo empresta %s(%s)%s."
30652
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
30654 #, fuzzy, c-format
30655 msgid "Item is not allowed renewal."
30656 msgstr "Kolesaun transfere "
30657
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
30659 #, c-format
30660 msgid "Item is restricted"
30661 msgstr "Item ne'e iha restrisaun"
30662
30663 #. SCRIPT
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30665 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
30666 msgstr ""
30667
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
30669 #, c-format
30670 msgid "Item is restricted."
30671 msgstr "Item ne'e iha restrisaun."
30672
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
30674 #, c-format
30675 msgid "Item is withdrawn."
30676 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
30677
30678 #. %1$s:  END 
30679 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
30681 #, c-format
30682 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
30683 msgstr ""
30684
30685 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
30687 #, c-format
30688 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
30689 msgstr ""
30690
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
30693 #, c-format
30694 msgid "Item level holds"
30695 msgstr ""
30696
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
30698 #, fuzzy, c-format
30699 msgid "Item location filters"
30700 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
30701
30702 #. SCRIPT
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
30704 msgid "Item not checked out."
30705 msgstr "Items la empresta ona."
30706
30707 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
30708 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
30709 #. %3$s:  END 
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
30711 #, c-format
30712 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
30713 msgstr "Labele empresta %s(%s)%s."
30714
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
30717 #, c-format
30718 msgid "Item not found."
30719 msgstr "La hetan item ida ne'e."
30720
30721 #. SCRIPT
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30723 msgid ""
30724 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
30725 "anyway)"
30726 msgstr ""
30727
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
30729 #, c-format
30730 msgid "Item number"
30731 msgstr "Numeru item"
30732
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
30734 #, c-format
30735 msgid "Item number (internal)"
30736 msgstr "Numeru item (interna)"
30737
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
30739 #, c-format
30740 msgid "Item number file: "
30741 msgstr "Item numeru arkivu: "
30742
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
30745 #, fuzzy, c-format
30746 msgid "Item only"
30747 msgstr "Konta item"
30748
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
30751 #, c-format
30752 msgid "Item processing:"
30753 msgstr "Item processamentu:"
30754
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:824
30756 #, fuzzy, c-format
30757 msgid "Item records"
30758 msgstr "# Rejistu sira"
30759
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
30761 #, c-format
30762 msgid "Item records were last synced on: "
30763 msgstr ""
30764
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
30766 #, c-format
30767 msgid "Item renewed:"
30768 msgstr "Item hafoun tiona:"
30769
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
30772 #, c-format
30773 msgid "Item returns home"
30774 msgstr "Item fila ba uma"
30775
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
30777 #, fuzzy, c-format
30778 msgid "Item returns to issuing branch"
30779 msgstr "Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta"
30780
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:806
30782 #, c-format
30783 msgid "Item returns to issuing library"
30784 msgstr "Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta"
30785
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
30788 #, c-format
30789 msgid "Item search"
30790 msgstr "Buka item ida"
30791
30792 #. %1$s:  field.label | html 
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
30794 #, fuzzy, c-format
30795 msgid "Item search field: %s"
30796 msgstr "Buka vendedor sira: %s"
30797
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
30802 #, fuzzy, c-format
30803 msgid "Item search fields"
30804 msgstr "Buka vendedor sira"
30805
30806 #. SCRIPT
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
30808 msgid "Item search results"
30809 msgstr "Rezultadu buka item"
30810
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
30812 #, fuzzy, c-format
30813 msgid "Item shelving location updated. "
30814 msgstr "Lokalizasaun iha armariu ne'ebe hili tiona: "
30815
30816 #. %1$s:  reqbrchname | html 
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:106
30818 #, c-format
30819 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
30820 msgstr "Item ne'e hein hela iha biblioteka: %s"
30821
30822 #. A
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
30824 msgid "Item sorting"
30825 msgstr "Item organiza hela"
30826
30827 #. SPAN
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
30829 msgid ""
30830 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
30831 "item statuses"
30832 msgstr ""
30833
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
30835 #, c-format
30836 msgid "Item tag"
30837 msgstr "Etiketa item"
30838
30839 #. SCRIPT
30840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30841 msgid "Item tags cannot currently be saved"
30842 msgstr ""
30843
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:698
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:798
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
30868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
30886 #, c-format
30887 msgid "Item type"
30888 msgstr "Tipu item"
30889
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
30891 #, fuzzy, c-format
30892 msgid "Item type already exists!"
30893 msgstr "Username/password iha ona."
30894
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
30896 #, fuzzy, c-format
30897 msgid "Item type code: "
30898 msgstr "Tipu item: "
30899
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
30901 #, c-format
30902 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
30903 msgstr ""
30904
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
30906 #, c-format
30907 msgid "Item type is normally not for loan."
30908 msgstr ""
30909
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
30911 #, fuzzy, c-format
30912 msgid "Item type not for loan."
30913 msgstr "La hetan item ida ne'e."
30914
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
30923 #, c-format
30924 msgid "Item type:"
30925 msgstr "Tipu item:"
30926
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
30937 #, c-format
30938 msgid "Item type: "
30939 msgstr "Tipu item: "
30940
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
30950 #, c-format
30951 msgid "Item types"
30952 msgstr "Tipu item"
30953
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
30955 #, fuzzy, c-format
30956 msgid "Item types "
30957 msgstr "Tipu item"
30958
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
30960 #, c-format
30961 msgid "Item types administration"
30962 msgstr "Administrasaun tipu item nian"
30963
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
30965 #, c-format
30966 msgid ""
30967 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
30968 "books, CDs, or DVDs."
30969 msgstr ""
30970
30971 #. For the first occurrence,
30972 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
30975 #, c-format
30976 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
30977 msgstr ""
30978
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
30980 #, c-format
30981 msgid "Item was lost, now found."
30982 msgstr "Item ne'ebe lakon, hetan fali."
30983
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
30985 #, c-format
30986 msgid "Item was on loan to "
30987 msgstr "Item empresta ona ba "
30988
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
30990 #, c-format
30991 msgid "Item with barcode "
30992 msgstr "La iha item ho barcode "
30993
30994 #. %1$s:  barcode | html 
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
30996 #, c-format
30997 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
30998 msgstr "Item ho barcode '%s' konsege aumenta tiona"
30999
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
31001 #, c-format
31002 msgid "Item(s)"
31003 msgstr "Item(s)"
31004
31005 #. %1$s:  batch_id | html 
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
31007 #, fuzzy, c-format
31008 msgid "Item(s) not added to batch %s."
31009 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia lista."
31010
31011 #. %1$s:  batch_id | html 
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
31013 #, fuzzy, c-format
31014 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
31015 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
31016
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:217
31018 #, c-format
31019 msgid "Itemnumber"
31020 msgstr "Itemnumber"
31021
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
31024 #, fuzzy, c-format
31025 msgid "Itemnumbers not found"
31026 msgstr "Numerukartaun la hetan"
31027
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
31036 #, c-format
31037 msgid "Items"
31038 msgstr "Items"
31039
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
31041 #, fuzzy, c-format
31042 msgid "Items added"
31043 msgstr "Items presiza hela"
31044
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
31046 #, fuzzy, c-format
31047 msgid "Items added to rota:"
31048 msgstr "%s item(s) aumenta tiona ba ita nia kareta"
31049
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
31051 #, fuzzy, c-format
31052 msgid "Items already on this rota:"
31053 msgstr "Username/password iha ona."
31054
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
31057 #, c-format
31058 msgid "Items available"
31059 msgstr "Items disponivel"
31060
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
31062 #, c-format
31063 msgid "Items checked out"
31064 msgstr "Item empresta tiona"
31065
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
31068 #, c-format
31069 msgid "Items expected"
31070 msgstr "Items atu mai"
31071
31072 #. %1$s:  title | html 
31073 #. %2$s:  IF ( author ) 
31074 #. %3$s:  author | html 
31075 #. %4$s:  END 
31076 #. %5$s:  biblionumber | html 
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:35
31078 #, c-format
31079 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
31080 msgstr "Items ba %s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
31081
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
31083 #, c-format
31084 msgid "Items found on other rotas:"
31085 msgstr ""
31086
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
31088 #, c-format
31089 msgid "Items in "
31090 msgstr "Items iha "
31091
31092 #. %1$s:  batch_id | html 
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
31094 #, c-format
31095 msgid "Items in batch number %s"
31096 msgstr ""
31097
31098 #. SCRIPT
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
31100 msgid "Items in your cart: %s"
31101 msgstr "Items iha ita nia raga: %s"
31102
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
31105 #, c-format
31106 msgid "Items list"
31107 msgstr "Lista items"
31108
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
31110 #, c-format
31111 msgid "Items lost"
31112 msgstr "Items lakon"
31113
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
31115 #, c-format
31116 msgid "Items needed"
31117 msgstr "Items presiza hela"
31118
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
31123 #, c-format
31124 msgid "Items with no checkouts"
31125 msgstr "Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
31126
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
31129 #, c-format
31130 msgid "Items:"
31131 msgstr "Items:"
31132
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
31135 #, c-format
31136 msgid "Items: "
31137 msgstr "Items: "
31138
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
31142 #, c-format
31143 msgid "Itemtype"
31144 msgstr "Itemtype"
31145
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
31147 #, c-format
31148 msgid "Itype"
31149 msgstr "Itype"
31150
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
31152 #, c-format
31153 msgid "JSON URL"
31154 msgstr ""
31155
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
31158 #, c-format
31159 msgid "JSZip"
31160 msgstr ""
31161
31162 #. SCRIPT
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31164 msgid "Jan"
31165 msgstr "Jan"
31166
31167 #. For the first occurrence,
31168 #. SCRIPT
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
31171 #, c-format
31172 msgid "January"
31173 msgstr "Januariu"
31174
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
31176 #, c-format
31177 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
31178 msgstr ""
31179
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
31181 #, fuzzy, c-format
31182 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
31183 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
31184
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
31187 #, c-format
31188 msgid "Javascript Diff Algorithm"
31189 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
31190
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:127
31192 #, fuzzy, c-format
31193 msgid "Jenkins maintainer:"
31194 msgstr "Release maintainer:"
31195
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
31197 #, fuzzy, c-format
31198 msgid "Jenkins maintainers:"
31199 msgstr "Release maintainer:"
31200
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
31202 #, c-format
31203 msgid "Jo Ransom"
31204 msgstr "Jo Ransom"
31205
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
31212 #, c-format
31213 msgid "Job progress: "
31214 msgstr "Progresu ba knaar: "
31215
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
31217 #, c-format
31218 msgid "Jobs already entered"
31219 msgstr "Knaar hatama ona"
31220
31221 #. SCRIPT
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31223 msgid "Jul"
31224 msgstr "Jul"
31225
31226 #. For the first occurrence,
31227 #. SCRIPT
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
31230 #, c-format
31231 msgid "July"
31232 msgstr "Juli"
31233
31234 #. SCRIPT
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31236 msgid "Jun"
31237 msgstr "Jun"
31238
31239 #. For the first occurrence,
31240 #. SCRIPT
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
31243 #, c-format
31244 msgid "June"
31245 msgstr "Juni"
31246
31247 #. SCRIPT
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
31249 msgid "Justify"
31250 msgstr ""
31251
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
31253 #, c-format
31254 msgid "Juvenile"
31255 msgstr "Juvenil"
31256
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
31258 #, c-format
31259 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
31260 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
31261
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
31263 #, c-format
31264 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
31265 msgstr "Katipo Communications, Novo Zelandia"
31266
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
31268 #, c-format
31269 msgid "Kazik Pietruszewski"
31270 msgstr ""
31271
31272 #. %1$s:  budget_period_description | html 
31273 #. %2$s:  bookfund | html 
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
31275 #, c-format
31276 msgid "Keep current (%s - %s)"
31277 msgstr ""
31278
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
31281 #, c-format
31282 msgid "Keep issue number"
31283 msgstr "Rai numeru kopia"
31284
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
31286 #, c-format
31287 msgid "Key"
31288 msgstr "Xave"
31289
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
31291 #, fuzzy, c-format
31292 msgid "Keyboard layout "
31293 msgstr "Atalhos de teclado "
31294
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:234
31297 #, fuzzy, c-format
31298 msgid "Keyboard shortcuts"
31299 msgstr "Atalhos de teclado "
31300
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
31302 #, c-format
31303 msgid "Keyboard shortcuts "
31304 msgstr "Atalhos de teclado "
31305
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
31310 #, c-format
31311 msgid "Keyword"
31312 msgstr "Liafuan xave"
31313
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
31318 #, c-format
31319 msgid "Keyword (any): "
31320 msgstr "Liafuan xave (kualkér): "
31321
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
31325 #, c-format
31326 msgid "Keyword:"
31327 msgstr "Liafuan xave:"
31328
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
31330 #, c-format
31331 msgid "Keyword: "
31332 msgstr "Liafuan xave: "
31333
31334 #. SCRIPT
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
31336 #, fuzzy
31337 msgid "Keywords"
31338 msgstr "Liafuan xave:"
31339
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
31341 #, c-format
31342 msgid "Keywords:"
31343 msgstr "Liafuan xave:"
31344
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
31356 #, c-format
31357 msgid "Koha"
31358 msgstr "Koha"
31359
31360 #. %1$s:  short_version | html 
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
31362 #, fuzzy, c-format
31363 msgid "Koha %s release team"
31364 msgstr "ekipa release"
31365
31366 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
31367 #. %2$s:  END 
31368 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
31369 #. %4$s:  END 
31370 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
31371 #. %6$s:  END 
31372 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
31373 #. %8$s:  END 
31374 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
31375 #. %10$s:  END 
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
31377 #, c-format
31378 msgid ""
31379 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31380 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
31381 msgstr ""
31382
31383 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
31384 #. %2$s:  END 
31385 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
31386 #. %4$s:  END 
31387 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
31388 #. %6$s:  END 
31389 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
31390 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
31391 #. %9$s:  END 
31392 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
31393 #. %11$s:  END 
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
31395 #, c-format
31396 msgid ""
31397 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31398 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
31399 "Koha%s "
31400 msgstr ""
31401
31402 #. %1$s:  IF op == 'view' 
31403 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
31404 #. %3$s:  ELSE 
31405 #. %4$s:  END 
31406 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
31407 #. %6$s:  END 
31408 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
31409 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
31410 #. %9$s:  END 
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
31412 #, c-format
31413 msgid ""
31414 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
31415 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
31416 msgstr ""
31417 "Koha &rsaquo; %sLista &rsaquo; Konteúdu husi %s%sLista%s%s &rsaquo; Kria "
31418 "lista foun%s%s &rsaquo; Edita lista %s%s"
31419
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
31421 #, c-format
31422 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
31423 msgstr "Koha &rsaquo; Kona-ba Koha"
31424
31425 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
31426 #. %2$s: - ELSE -
31427 #. %3$s: - END -
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
31429 #, c-format
31430 msgid ""
31431 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
31432 "order internal note %s "
31433 msgstr ""
31434 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %s Troka orden nota vendedor %s Troka "
31435 "orden nota interna %s "
31436
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
31438 #, c-format
31439 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
31440 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Aumenta orden"
31441
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
31443 #, c-format
31444 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
31445 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Kansela orden"
31446
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
31448 #, c-format
31449 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
31450 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun sira"
31451
31452 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
31453 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
31454 #. %3$s:  suggestionid | html 
31455 #. %4$s:  ELSE 
31456 #. %5$s:  END 
31457 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
31458 #. %7$s:  suggestionid | html 
31459 #. %8$s:  ELSE 
31460 #. %9$s:  END 
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
31462 #, c-format
31463 msgid ""
31464 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
31465 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
31466 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
31467 msgstr ""
31468 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %s %s Sujestaun &rsaquo; Edita sujestaun #"
31469 "%s %s Sujestaun &rsaquo; Aumenta sujestaun %s %s Sujestaun &rsaquo; Hatudu "
31470 "sujestaun#%s %s Jerir sujestaun%s "
31471
31472 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31473 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
31474 #. %3$s:  basketname | html 
31475 #. %4$s:  ELSE 
31476 #. %5$s:  booksellername | html 
31477 #. %6$s:  END 
31478 #. %7$s:  END 
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
31480 #, c-format
31481 msgid ""
31482 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
31483 "%s %s %s "
31484 msgstr ""
31485 "Koha &rsaquo; Akuisisaun sira &rsaquo; %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga "
31486 "ida ba %s %s %s "
31487
31488 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31489 #. %2$s:  basket.basketno | html 
31490 #. %3$s:  END 
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
31492 #, fuzzy, c-format
31493 msgid ""
31494 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
31495 "orders %s "
31496 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Raga %s &rsaquo; Avizu duplika"
31497
31498 #. %1$s:  IF ( date ) 
31499 #. %2$s:  name | html 
31500 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
31501 #. %4$s:  invoice | html 
31502 #. %5$s:  END 
31503 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
31504 #. %7$s:  ELSE 
31505 #. %8$s:  name | html 
31506 #. %9$s:  END 
31507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
31508 #, c-format
31509 msgid ""
31510 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
31511 "on %s%sReceive orders from %s%s"
31512 msgstr ""
31513 "Koha &rsaquo; Akuisisaun sira &rsaquo; %s Rezumu resibu ba %s %sfatura %s%s "
31514 "iha %s%sSimu orden husi %s%s"
31515
31516 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
31517 #. %2$s:  END 
31518 #. %3$s:  basketname | html 
31519 #. %4$s:  basketno | html 
31520 #. %5$s:  booksellername | html 
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
31522 #, c-format
31523 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
31524 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sFoun %sRaga %s (%s) ba %s"
31525
31526 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
31527 #. %2$s:  ELSE 
31528 #. %3$s:  END 
31529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
31530 #, c-format
31531 msgid ""
31532 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
31533 "external source &rsaquo; Search results%s"
31534 msgstr ""
31535 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sHameno husi fatin externa%sHameno husi "
31536 "fatin externa &rsaquo; Rezultadu peskiza%s"
31537
31538 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
31539 #. %2$s:  ELSE 
31540 #. %3$s:  END 
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
31542 #, c-format
31543 msgid ""
31544 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
31545 "%sOrder search%s"
31546 msgstr ""
31547 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sBuka orden&rsaquo; Rezultadu peskiza"
31548 "%sBuka orden%s"
31549
31550 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
31551 #. %2$s:  booksellername | html 
31552 #. %3$s:  ELSE 
31553 #. %4$s:  END 
31554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
31555 #, c-format
31556 msgid ""
31557 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
31558 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
31559 msgstr ""
31560 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sOrden ho folin la tebes husi vendedor %s"
31561 "%sOrden ho folin la tebes %s"
31562
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
31564 #, c-format
31565 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
31566 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Aumenta orden husi sujestaun ida"
31567
31568 #. %1$s:  basketno | html 
31569 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
31570 #. %3$s:  ordernumber | html 
31571 #. %4$s:  ELSE 
31572 #. %5$s:  END 
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
31574 #, c-format
31575 msgid ""
31576 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
31577 "details (line #%s)%sNew order%s"
31578 msgstr ""
31579 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Raga %s &rsaquo; %sModifika orden nia "
31580 "detalle (lina#%s)%sOrden foun%s"
31581
31582 #. %1$s:  basketno | html 
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
31584 #, c-format
31585 msgid ""
31586 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
31587 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Raga %s &rsaquo; Avizu duplika"
31588
31589 #. %1$s:  basketno | html 
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
31591 #, c-format
31592 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
31593 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Raga (%s)"
31594
31595 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31596 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
31597 #. %3$s:  contractname | html 
31598 #. %4$s:  ELSE 
31599 #. %5$s:  END 
31600 #. %6$s:  END 
31601 #. %7$s:  IF ( else ) 
31602 #. %8$s:  booksellername | html 
31603 #. %9$s:  END 
31604 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
31605 #. %11$s:  END 
31606 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
31607 #. %13$s:  contractnumber | html 
31608 #. %14$s:  END 
31609 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31610 #. %16$s:  END 
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
31612 #, c-format
31613 msgid ""
31614 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
31615 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
31616 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
31617 msgstr ""
31618
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
31620 #, fuzzy, c-format
31621 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
31622 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Fatura"
31623
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
31625 #, fuzzy, c-format
31626 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
31627 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Fatura"
31628
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
31630 #, c-format
31631 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
31632 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Fatura"
31633
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
31635 #, c-format
31636 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
31637 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Arkivu"
31638
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
31640 #, c-format
31641 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
31642 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Fatura"
31643
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
31645 #, c-format
31646 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
31647 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Orden tarde"
31648
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
31650 #, fuzzy, c-format
31651 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
31652 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Hameno tiona"
31653
31654 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
31655 #. %2$s:  import_batch_id | html 
31656 #. %3$s:  ELSE 
31657 #. %4$s:  END 
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
31659 #, c-format
31660 msgid ""
31661 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
31662 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
31663 msgstr ""
31664 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Prepara rejistu MARC %s &rsaquo; Lote %s "
31665 "%s &rsaquo; Lista lote %s "
31666
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
31668 #, c-format
31669 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
31670 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Hameno tiona"
31671
31672 #. %1$s:  name | html 
31673 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
31674 #. %3$s:  invoice | html 
31675 #. %4$s:  END 
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
31677 #, c-format
31678 msgid ""
31679 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
31680 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Rezume resibu ba : %s %sfatura, %s%s"
31681
31682 #. %1$s:  name | html 
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
31684 #, c-format
31685 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
31686 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Simu livrus husi vendedor %s"
31687
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
31689 #, c-format
31690 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
31691 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Peskiza rejistu ne'ebe iha ona"
31692
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
31694 #, c-format
31695 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
31696 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Gastu"
31697
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
31699 #, c-format
31700 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
31701 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Transfere orden"
31702
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
31704 #, c-format
31705 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
31706 msgstr "Koha &rsaquo; Aumenta ba lista"
31707
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
31709 #, c-format
31710 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
31711 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun"
31712
31713 #. %1$s:  SWITCH op 
31714 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
31715 #. %3$s:  IF field 
31716 #. %4$s:  field.name | html 
31717 #. %5$s:  ELSE 
31718 #. %6$s:  END 
31719 #. %7$s:  CASE 
31720 #. %8$s:  END 
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
31722 #, fuzzy, c-format
31723 msgid ""
31724 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s%sModify additional field "
31725 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
31726 msgstr ""
31727 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Fundus%s &rsaquo; %sModifika fundus%s "
31728 "'%s'%s%sAumenta fundu %s%s"
31729
31730 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
31731 #. %2$s:  IF debit_type.code 
31732 #. %3$s:  ELSE 
31733 #. %4$s:  END 
31734 #. %5$s:  ELSE 
31735 #. %6$s:  END 
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
31737 #, fuzzy, c-format
31738 msgid ""
31739 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
31740 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
31741 msgstr ""
31742 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Tipu autoridade %s &rsaquo; %sModifika "
31743 "tipu autoridade%sTipu autoridade foun%s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba tipu "
31744 "autoridade %s "
31745
31746 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31747 #. %2$s:  IF ( modify ) 
31748 #. %3$s:  searchfield | html 
31749 #. %4$s:  ELSE 
31750 #. %5$s:  END 
31751 #. %6$s:  END 
31752 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31753 #. %8$s:  END 
31754 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31755 #. %10$s:  searchfield | html 
31756 #. %11$s:  searchfield | html 
31757 #. %12$s:  END 
31758 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31759 #. %14$s:  END 
31760 #. %15$s:  IF ( else ) 
31761 #. %16$s:  END 
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
31763 #, c-format
31764 msgid ""
31765 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
31766 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
31767 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
31768 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
31769 "deleted%s%sSystem preferences%s"
31770 msgstr ""
31771
31772 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31773 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
31774 #. %3$s:  searchfield | html 
31775 #. %4$s:  ELSE 
31776 #. %5$s:  END 
31777 #. %6$s:  END 
31778 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31779 #. %8$s:  END 
31780 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31781 #. %10$s:  searchfield | html 
31782 #. %11$s:  END 
31783 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31784 #. %13$s:  END 
31785 #. %14$s:  IF ( else ) 
31786 #. %15$s:  END 
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
31788 #, c-format
31789 msgid ""
31790 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
31791 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
31792 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
31793 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
31794 msgstr ""
31795
31796 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
31797 #. %2$s:  IF city.cityid 
31798 #. %3$s:  ELSE 
31799 #. %4$s:  END 
31800 #. %5$s:  ELSE 
31801 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
31802 #. %7$s:  ELSE 
31803 #. %8$s:  END 
31804 #. %9$s:  END 
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
31806 #, c-format
31807 msgid ""
31808 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
31809 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
31810 msgstr ""
31811 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; %sSidade &rsaquo; %s Modifika sidade%s "
31812 "Sidade foun%s%s%sSidade sira &rsaquo; Konfirma apaga ba sidade%s Sidade sira"
31813 "%s%s"
31814
31815 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31816 #. %2$s:  action | html 
31817 #. %3$s:  searchfield | html 
31818 #. %4$s:  END 
31819 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
31820 #. %6$s:  searchfield | html 
31821 #. %7$s:  END 
31822 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31823 #. %9$s:  END 
31824 #. %10$s:  IF ( else ) 
31825 #. %11$s:  END 
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
31827 #, c-format
31828 msgid ""
31829 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
31830 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
31831 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
31832 msgstr ""
31833 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; %sMARC nia kuadru &rsaquo; %s %s%s "
31834 "%sMARC nia kuadru &rsaquo; Konfirma apaga etiketa '%s'%s %sMARC nia kuadru "
31835 "&rsaquo; Dadus apaga tiona%s %sMARC nia kuadru %s"
31836
31837 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
31838 #. %2$s:  ELSE 
31839 #. %3$s:  END 
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
31841 #, c-format
31842 msgid ""
31843 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
31844 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
31845 msgstr ""
31846 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; %sOAI sets konfigurasaun &rsaquo; "
31847 "Aumenta OAI set foun%sOAI konfigurasaun%s"
31848
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
31850 #, fuzzy, c-format
31851 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
31852 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu audio"
31853
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
31855 #, c-format
31856 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
31857 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu audio"
31858
31859 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31860 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
31861 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
31862 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
31863 #. %5$s:  authtypecode | html 
31864 #. %6$s:  ELSE 
31865 #. %7$s:  END 
31866 #. %8$s:  END 
31867 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
31868 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
31869 #. %11$s:  authtypecode | html 
31870 #. %12$s:  ELSE 
31871 #. %13$s:  END 
31872 #. %14$s:  END 
31873 #. %15$s:  ELSE 
31874 #. %16$s:  action | html 
31875 #. %17$s:  END 
31876 #. %18$s:  END 
31877 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
31878 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
31879 #. %21$s:  authtypecode | html 
31880 #. %22$s:  ELSE 
31881 #. %23$s:  END 
31882 #. %24$s:  END 
31883 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31884 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
31885 #. %27$s:  authtypecode | html 
31886 #. %28$s:  ELSE 
31887 #. %29$s:  END 
31888 #. %30$s:  END 
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
31890 #, c-format
31891 msgid ""
31892 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
31893 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
31894 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
31895 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
31896 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
31897 "deleted%s"
31898 msgstr ""
31899
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
31901 #, c-format
31902 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
31903 msgstr ""
31904 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Estrutura authoridade subkampu MARC"
31905
31906 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31907 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
31908 #. %3$s:  ELSE 
31909 #. %4$s:  END 
31910 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
31911 #. %6$s:  END 
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
31913 #, c-format
31914 msgid ""
31915 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
31916 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
31917 "authority type %s "
31918 msgstr ""
31919 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Tipu autoridade %s &rsaquo; %sModifika "
31920 "tipu autoridade%sTipu autoridade foun%s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba tipu "
31921 "autoridade %s "
31922
31923 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31924 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
31925 #. %3$s:  END 
31926 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
31927 #. %5$s:  END 
31928 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
31929 #. %7$s:  END 
31930 #. %8$s:  END 
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
31932 #, c-format
31933 msgid ""
31934 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
31935 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
31936 "category%s %s "
31937 msgstr ""
31938 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Valores autorizados %s %s &rsaquo; "
31939 "Modifika valores autorizados%s %s &rsaquo; Valores autorizados foun%s %s "
31940 "&rsaquo; Kategoria foun%s %s "
31941
31942 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31943 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
31944 #. %3$s:  budget_period_description | html 
31945 #. %4$s:  ELSE 
31946 #. %5$s:  END 
31947 #. %6$s:  END 
31948 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
31949 #. %8$s:  END 
31950 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31951 #. %10$s:  budget_period_description | html 
31952 #. %11$s:  END 
31953 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31954 #. %13$s:  END 
31955 #. %14$s:  IF close_form 
31956 #. %15$s:  budget_period_description | html 
31957 #. %16$s:  END 
31958 #. %17$s:  IF closed 
31959 #. %18$s:  budget_period_description | html 
31960 #. %19$s:  END 
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
31962 #, c-format
31963 msgid ""
31964 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
31965 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
31966 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
31967 "Budget %s closed %s "
31968 msgstr ""
31969 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Orsamentu %s&rsaquo; %s Modifika "
31970 "orsamentu %s %s Aumenta orsamentu %s %s %s&rsaquo; Duplika orsamentu%s "
31971 "%s&rsaquo; Apaga orsamentu '%s'? %s %s&rsaquo; Dadus apaga tiona %s "
31972 "%s&rsaquo; Taka orsamentu %s %s %s&rsaquo; Orsamentu %s taka ona %s "
31973
31974 #. %1$s:  budget_period_description | html 
31975 #. %2$s:  authcat | html 
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
31977 #, c-format
31978 msgid ""
31979 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
31980 "Planning for %s by %s"
31981 msgstr ""
31982 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Orsamentu &rsaquo; Fundus &rsaquo; "
31983 "Planamentu ba %s husi %s"
31984
31985 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31986 #. %2$s:  IF cash_register 
31987 #. %3$s:  ELSE 
31988 #. %4$s:  cash_register.id | html 
31989 #. %5$s:  END 
31990 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
31991 #. %7$s:  cash_register.id | html 
31992 #. %8$s:  END 
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:6
31994 #, fuzzy, c-format
31995 msgid ""
31996 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
31997 "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of cash "
31998 "register '%s' %s "
31999 msgstr ""
32000 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Biblioteka nia EANs %s %s &rsaquo; "
32001 "Modifika biblioteka nia EAN %s &rsaquo; Aumenta biblioteka nia EAN foun %s "
32002 "%s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba EAN %s "
32003
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:17
32005 #, c-format
32006 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
32007 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Regra sirkulasaun no multa"
32008
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
32010 #, fuzzy, c-format
32011 msgid ""
32012 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
32013 "Clone circulation and fine rules"
32014 msgstr ""
32015 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Regra emprestimos &rsaquo; Klona regra "
32016 "emprestimos"
32017
32018 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
32019 #. %2$s:  IF class_source 
32020 #. %3$s:  ELSE 
32021 #. %4$s:  END 
32022 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
32023 #. %6$s:  IF sort_rule 
32024 #. %7$s:  ELSE 
32025 #. %8$s:  END 
32026 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
32027 #. %10$s:  IF split_rule 
32028 #. %11$s:  ELSE 
32029 #. %12$s:  END 
32030 #. %13$s:  END 
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
32032 #, fuzzy, c-format
32033 msgid ""
32034 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
32035 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
32036 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
32037 "%sAdd splitting rule%s %s "
32038 msgstr ""
32039 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Huun klasifikasaun %s &rsaquo; "
32040 "%sModifika huun klasifikasaun%sAumenta huun klasifikasaun%s %s %s &rsaquo; "
32041 "%sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s %s &rsaquo; "
32042 "Konfirma apaga ba huun klassifikasaun %s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba regra "
32043 "arkivamentu %s %s &rsaquo; Labele apaga regra arkivamentu %s %s "
32044
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
32046 #, c-format
32047 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
32048 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Koluna konfigurasaun"
32049
32050 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
32051 #. %2$s:  IF currency 
32052 #. %3$s:  currency.currency | html 
32053 #. %4$s:  ELSE 
32054 #. %5$s:  END 
32055 #. %6$s:  END 
32056 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
32057 #. %8$s:  currency.currency | html 
32058 #. %9$s:  END 
32059 #. %10$s:  IF op == 'list' 
32060 #. %11$s:  END 
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
32062 #, c-format
32063 msgid ""
32064 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
32065 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
32066 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
32067 msgstr ""
32068 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Osan &amp; Exchange rates &rsaquo; %s"
32069 "%sModifika osan '%s'%sOsan foun%s%s %sKonfirma apaga ba osan '%s'%s %sOsan "
32070 "sira%s"
32071
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
32073 #, c-format
32074 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
32075 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Ita dehan katak?"
32076
32077 #. %1$s:  IF acct_form 
32078 #. %2$s:  IF account 
32079 #. %3$s:  ELSE 
32080 #. %4$s:  END 
32081 #. %5$s:  END 
32082 #. %6$s:  IF delete_confirm 
32083 #. %7$s:  END 
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
32085 #, c-format
32086 msgid ""
32087 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
32088 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
32089 "account %s "
32090 msgstr ""
32091 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; EDI nia konta%s %s &rsaquo; Modifika "
32092 "konta %s &rsaquo; Aumenta konta foun %s %s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba "
32093 "konta %s "
32094
32095 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
32096 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
32097 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
32098 #. %4$s:  budget_name | html 
32099 #. %5$s:  END 
32100 #. %6$s:  ELSE 
32101 #. %7$s:  END 
32102 #. %8$s:  END 
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
32104 #, c-format
32105 msgid ""
32106 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
32107 "%sAdd fund %s%s"
32108 msgstr ""
32109 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Fundus%s &rsaquo; %sModifika fundus%s "
32110 "'%s'%s%sAumenta fundu %s%s"
32111
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
32113 #, c-format
32114 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
32115 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu sirkulasaun item nian"
32116
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
32119 #, fuzzy, c-format
32120 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
32121 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kampu peskiza item nian"
32122
32123 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
32124 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
32125 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
32126 #. %4$s:  ELSE 
32127 #. %5$s:  END 
32128 #. %6$s:  END 
32129 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
32130 #. %8$s:  IF ( total ) 
32131 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
32132 #. %10$s:  ELSE 
32133 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
32134 #. %12$s:  END 
32135 #. %13$s:  END 
32136 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
32137 #. %15$s:  END 
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
32139 #, c-format
32140 msgid ""
32141 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
32142 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
32143 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
32144 msgstr ""
32145 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Tipu item %s&rsaquo; %s Modifika tipu "
32146 "item '%s' %sAumenta tipu item %s %s %s&rsaquo; %s Labele apaga tipu item "
32147 "'%s' %s Apaga tipu item '%s'? %s %s %s&rsaquo; Apaga tiona dadus %s "
32148
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
32150 #, fuzzy, c-format
32151 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
32152 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Liafuan xave ba mapa MARC"
32153
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
32155 #, fuzzy, c-format
32156 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
32157 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Koluna konfigurasaun"
32158
32159 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
32160 #. %2$s:  IF library 
32161 #. %3$s:  ELSE 
32162 #. %4$s:  library.branchcode | html 
32163 #. %5$s:  END 
32164 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
32165 #. %7$s:  library.branchcode | html 
32166 #. %8$s:  END 
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
32168 #, fuzzy, c-format
32169 msgid ""
32170 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
32171 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
32172 msgstr ""
32173 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Biblioteka nia EANs %s %s &rsaquo; "
32174 "Modifika biblioteka nia EAN %s &rsaquo; Aumenta biblioteka nia EAN foun %s "
32175 "%s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba EAN %s "
32176
32177 #. %1$s:  IF ean_form 
32178 #. %2$s:  IF ean 
32179 #. %3$s:  ELSE 
32180 #. %4$s:  END 
32181 #. %5$s:  END 
32182 #. %6$s:  IF delete_confirm 
32183 #. %7$s:  END 
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
32185 #, c-format
32186 msgid ""
32187 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
32188 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
32189 "deletion of EAN %s "
32190 msgstr ""
32191 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Biblioteka nia EANs %s %s &rsaquo; "
32192 "Modifika biblioteka nia EAN %s &rsaquo; Aumenta biblioteka nia EAN foun %s "
32193 "%s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba EAN %s "
32194
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
32196 #, c-format
32197 msgid ""
32198 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
32199 msgstr ""
32200 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Politika fo fila ho transferensia "
32201 "biblioteka nian"
32202
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
32204 #, fuzzy, c-format
32205 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
32206 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu audio"
32207
32208 #. %1$s:  IF ( total ) 
32209 #. %2$s:  total | html 
32210 #. %3$s:  ELSE 
32211 #. %4$s:  END 
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
32213 #, c-format
32214 msgid ""
32215 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
32216 "Configuration OK!%s"
32217 msgstr ""
32218 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Verifika MARC %s :%s hetan sala%s : "
32219 "Konfigurasaun OK!%s"
32220
32221 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
32222 #. %2$s:  IF framework 
32223 #. %3$s:  ELSE 
32224 #. %4$s:  END 
32225 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
32226 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
32227 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
32228 #. %8$s:  END 
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
32230 #, c-format
32231 msgid ""
32232 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
32233 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
32234 msgstr ""
32235 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kuadru MARC %s &rsaquo; %sModifika "
32236 "kuadru nia testu%sAdd kuadru%s %s &rsaquo; Apaga kuadru ba %s (%s)? %s "
32237
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
32239 #, c-format
32240 msgid ""
32241 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
32242 msgstr ""
32243 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
32244
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
32246 #, fuzzy, c-format
32247 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
32248 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu audio"
32249
32250 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
32251 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
32252 #. %3$s:  ELSE 
32253 #. %4$s:  END 
32254 #. %5$s:  END 
32255 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
32256 #. %7$s:  code | html 
32257 #. %8$s:  END 
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
32259 #, c-format
32260 msgid ""
32261 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
32262 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
32263 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
32264 msgstr ""
32265 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kliente nia tipu atributu %s "
32266 "%sModifika kliente nia tipu atributu %s &rsaquo; Aumenta kliente nia tipu "
32267 "atributu %s %s %s&rsaquo; Konfirma apaga ba tipu atributu kliente &quot;"
32268 "%s&quot; %s "
32269
32270 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
32271 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
32272 #. %3$s:  categorycode | html 
32273 #. %4$s:  ELSE 
32274 #. %5$s:  END 
32275 #. %6$s:  END 
32276 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
32277 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
32278 #. %9$s:  categorycode | html 
32279 #. %10$s:  ELSE 
32280 #. %11$s:  categorycode | html 
32281 #. %12$s:  END 
32282 #. %13$s:  END 
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
32284 #, c-format
32285 msgid ""
32286 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
32287 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
32288 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
32289 msgstr ""
32290 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kategoria kliente &rsaquo; %s"
32291 "%sModifika kategoria'%s'%s Kategoria foun%s%s %s%s Labele apaga: kategoria "
32292 "%s uza hela%sKonfirma apaga ba kategoria '%s'%s%s "
32293
32294 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
32295 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
32296 #. %3$s:  ELSE 
32297 #. %4$s:  END 
32298 #. %5$s:  END 
32299 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
32300 #. %7$s:  code | html 
32301 #. %8$s:  END 
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
32303 #, c-format
32304 msgid ""
32305 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
32306 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
32307 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
32308 msgstr ""
32309 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Regra konaba rejistu hanesan malu %s "
32310 "%s &rsaquo; Modifika regra konaba hanesan malu %s &rsaquo; Aumenta regra "
32311 "konaba rejistu hanesan malu %s %s %s &rsaquo Konfirma apaga ba regra konaba "
32312 "hanesan malu &quot;%s&quot; %s "
32313
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
32315 #, fuzzy, c-format
32316 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
32317 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Preferensia sistema nian"
32318
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
32320 #, fuzzy, c-format
32321 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration"
32322 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kampu peskiza item nian"
32323
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
32325 #, fuzzy, c-format
32326 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
32327 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kampu peskiza item nian"
32328
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
32330 #, c-format
32331 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
32332 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Preferensia sistema nian"
32333
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
32335 #, c-format
32336 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
32337 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Matrix kustu transporte"
32338
32339 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
32340 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
32341 #. %3$s:  server.servername | html 
32342 #. %4$s:  END 
32343 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
32344 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
32345 #. %7$s:  END 
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
32347 #, c-format
32348 msgid ""
32349 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
32350 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
32351 msgstr ""
32352 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Z39.50/SRU servidor %s &rsaquo; "
32353 "Modifika %s servidor %s%s %s &rsaquo; Foun %s servidor%s "
32354
32355 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
32356 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
32357 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
32358 #. %4$s:  END 
32359 #. %5$s:  ELSE 
32360 #. %6$s:  action | html 
32361 #. %7$s:  END 
32362 #. %8$s:  END 
32363 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
32364 #. %10$s:  tagsubfield | html 
32365 #. %11$s:  END 
32366 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
32367 #. %13$s:  END 
32368 #. %14$s:  IF ( else ) 
32369 #. %15$s:  END 
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
32371 #, c-format
32372 msgid ""
32373 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
32374 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
32375 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
32376 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
32377 msgstr ""
32378
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
32380 #, c-format
32381 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
32382 msgstr "Koha &rsaquo; Authoridade sira"
32383
32384 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
32385 #. %2$s:  ELSE 
32386 #. %3$s:  authid | html 
32387 #. %4$s:  authtypetext | html 
32388 #. %5$s:  END 
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
32390 #, c-format
32391 msgid ""
32392 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
32393 "for authority #%s (%s) %s "
32394 msgstr ""
32395 "Koha &rsaquo; Authoridade &rsaquo; %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s "
32396 "Detalle sira ba autoridade #%s (%s) %s "
32397
32398 #. %1$s:  IF ( authid ) 
32399 #. %2$s:  authid | html 
32400 #. %3$s:  authtypetext | html 
32401 #. %4$s:  ELSE 
32402 #. %5$s:  authtypetext | html 
32403 #. %6$s:  END 
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
32405 #, c-format
32406 msgid ""
32407 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
32408 "authority (%s)%s"
32409 msgstr ""
32410 "Koha &rsaquo; Autoridade sira &rsaquo; %sModifika autoridade #%s "
32411 "(%s)%sAumenta hela autoridade (%s)%s"
32412
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
32414 #, c-format
32415 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
32416 msgstr "Koha &rsaquo; Autoridade sira &rsaquo; Rezultadu peskiza autoridade"
32417
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
32419 #, c-format
32420 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
32421 msgstr "Koha &rsaquo; Detalle authoridade"
32422
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
32424 #, c-format
32425 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
32426 msgstr "Koha &rsaquo; Barcodes no etiketa &rsaquo; Rezultadu husi peskiza"
32427
32428 #. %1$s:  booksellername | html 
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
32430 #, c-format
32431 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
32432 msgstr "Koha &rsaquo; Grupu raga ba %s"
32433
32434 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
32436 #, fuzzy, c-format
32437 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s &rsaquo; Images"
32438 msgstr ""
32439 "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; %s %s husi %s%s (Rejistu #%s) &rsaquo; "
32440 "Items"
32441
32442 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32443 #. %2$s:  ELSE 
32444 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32445 #. %4$s:  END 
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
32447 #, fuzzy, c-format
32448 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
32449 msgstr ""
32450 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC nian ba "
32451 "%s %s "
32452
32453 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32454 #. %2$s:  ELSE 
32455 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32456 #. %4$s:  END 
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
32458 #, fuzzy, c-format
32459 msgid ""
32460 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
32461 msgstr ""
32462 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle ISBD ba %s "
32463 "%s "
32464
32465 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32466 #. %2$s:  ELSE 
32467 #. %3$s:  bibliotitle | html 
32468 #. %4$s:  END 
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
32470 #, c-format
32471 msgid ""
32472 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
32473 "%s %s "
32474 msgstr ""
32475 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC ba %s "
32476 "%s "
32477
32478 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32479 #. %2$s:  ELSE 
32480 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32481 #. %4$s:  END 
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
32483 #, c-format
32484 msgid ""
32485 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
32486 msgstr ""
32487 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC nian ba "
32488 "%s %s "
32489
32490 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
32491 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
32492 #. %3$s:  query_desc | html 
32493 #. %4$s:  END 
32494 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
32495 #. %6$s:  limit_desc | html 
32496 #. %7$s:  END 
32497 #. %8$s:  ELSE 
32498 #. %9$s:  END 
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
32500 #, c-format
32501 msgid ""
32502 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
32503 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
32504 msgstr ""
32505 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %sRezultadu husi peskiza %sba '%s'%s%s&nbsp;"
32506 "ho limite(s):&nbsp;'%s'%s%sIta la espifika kriteria peskiza%s"
32507
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
32509 #, c-format
32510 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
32511 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Buka advansada"
32512
32513 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
32515 #, c-format
32516 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
32517 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Istoria emprestimos ba %s"
32518
32519 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
32521 #, fuzzy, c-format
32522 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
32523 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Detalle item ba %s %s %s%s"
32524
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
32526 #, c-format
32527 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
32528 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Buka item"
32529
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
32531 #, c-format
32532 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
32533 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Istoria peskiza"
32534
32535 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
32537 #, fuzzy, c-format
32538 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
32539 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Detalle item ba %s %s %s%s"
32540
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
32542 #, fuzzy, c-format
32543 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
32544 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; "
32545
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
32547 #, c-format
32548 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
32549 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun"
32550
32551 #. SCRIPT
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
32553 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
32554 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; "
32555
32556 #. %1$s:  title | html 
32557 #. %2$s:  IF ( author ) 
32558 #. %3$s:  author | html 
32559 #. %4$s:  END 
32560 #. %5$s:  biblionumber | html 
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
32562 #, c-format
32563 msgid ""
32564 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
32565 msgstr ""
32566 "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; %s %s husi %s%s (Rejistu #%s) &rsaquo; "
32567 "Items"
32568
32569 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
32570 #. %2$s:  title | html 
32571 #. %3$s:  biblionumber | html 
32572 #. %4$s:  ELSE 
32573 #. %5$s:  END 
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
32575 #, c-format
32576 msgid ""
32577 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
32578 "record%s"
32579 msgstr ""
32580 "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; %sEdita hela %s (Numeru rejistu "
32581 "%s)%sAumenta rejistu MARC%s"
32582
32583 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
32585 #, fuzzy, c-format
32586 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
32587 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Importa MARC"
32588
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
32590 #, fuzzy, c-format
32591 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
32592 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Importa MARC"
32593
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
32595 #, c-format
32596 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
32597 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Editor"
32598
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
32600 #, c-format
32601 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
32602 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Importa MARC"
32603
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
32606 #, c-format
32607 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
32608 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Tau rejistu hamutuk"
32609
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
32611 #, c-format
32612 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
32613 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Liga ba item host"
32614
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
32617 #, c-format
32618 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
32619 msgstr "Koha &rsaquo; Autoridade plugin katalogsaun nian"
32620
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
32622 #, c-format
32623 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
32624 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Ezemplu ba kuadru nia plugin"
32625
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:6
32627 #, c-format
32628 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
32629 msgstr "Koha &rsaquo; Verifika kliente duplika"
32630
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
32632 #, fuzzy, c-format
32633 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
32634 msgstr "Koha &rsaquo; Hili Kategoria Adultu"
32635
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
32638 #, c-format
32639 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
32640 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun"
32641
32642 #. %1$s:  IF patron 
32643 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
32644 #. %3$s:  END 
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
32646 #, c-format
32647 msgid ""
32648 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
32649 "to %s %s "
32650 msgstr ""
32651 "Koha &rsaquo; Sirkulasaun %s &rsaquo; Fo empresta lote &rsaquo; Fo empresta "
32652 "ba %s %s "
32653
32654 #. %1$s:  IF patron 
32655 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
32656 #. %3$s:  END 
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
32658 #, c-format
32659 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
32660 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun %s &rsaquo; Fo empresta ba %s %s "
32661
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
32663 #, c-format
32664 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
32665 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Aumenta sirkulasaun offline nian"
32666
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
32668 #, c-format
32669 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
32670 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Pedido artigo"
32671
32672 #. %1$s:  title | html 
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
32674 #, c-format
32675 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
32676 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Fo fila %s"
32677
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
32679 #, fuzzy, c-format
32680 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
32681 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Fo fila %s"
32682
32683 #. %1$s:  title | html 
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
32685 #, c-format
32686 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
32687 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Estatistika sirkulasaun ba %s"
32688
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
32690 #, c-format
32691 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
32692 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rácios de reserva"
32693
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
32695 #, c-format
32696 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
32697 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Resibu transferensia ba rezerva"
32698
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
32700 #, c-format
32701 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
32702 msgstr ""
32703 "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva sira &rsaquo; Konfirma rezerva"
32704
32705 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32707 #, c-format
32708 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
32709 msgstr ""
32710 "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva sira &rsaquo; Hatuur rezerva %s"
32711
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
32713 #, c-format
32714 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
32715 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
32716
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
32718 #, c-format
32719 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
32720 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Lista rezerva"
32721
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
32723 #, c-format
32724 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
32725 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva atu foti husi armariu"
32726
32727 #. %1$s:  todaysdate | html 
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
32729 #, c-format
32730 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
32731 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo Items tarde iha loron %s"
32732
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
32734 #, c-format
32735 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
32736 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Sirkulasaun Offline nian"
32737
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
32739 #, c-format
32740 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
32741 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Upload sirkulasaun offline nian"
32742
32743 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
32745 #, c-format
32746 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
32747 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Items tarde iha %s"
32748
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
32750 #, c-format
32751 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
32752 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Emprestimos on-site pendente"
32753
32754 #. %1$s:  title | html 
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
32756 #, c-format
32757 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
32758 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Hafoun %s"
32759
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
32761 #, c-format
32762 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
32763 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Pedido artigo"
32764
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
32766 #, c-format
32767 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
32768 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Hatuur biblioteka"
32769
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
32771 #, c-format
32772 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
32773 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Tranferensia"
32774
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
32776 #, c-format
32777 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
32778 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Resibu tranferensia"
32779
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
32781 #, fuzzy, c-format
32782 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
32783 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Resibu tranferensia"
32784
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
32787 #, c-format
32788 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
32789 msgstr "Koha &rsaquo; Rezerva kursus nian"
32790
32791 #. %1$s:  IF course_name 
32792 #. %2$s:  course_name | html 
32793 #. %3$s:  ELSE 
32794 #. %4$s:  END 
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
32796 #, c-format
32797 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
32798 msgstr ""
32799 "Koha &rsaquo; Rezerva kursus nian &rsaquo; %s Edita %s %s Kursu foun %s"
32800
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
32803 #, c-format
32804 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
32805 msgstr "Koha &rsaquo; Rezerva kursus nian &rsaquo; Aumenta items"
32806
32807 #. %1$s:  course.course_name | html 
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
32809 #, c-format
32810 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
32811 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Detalle kursus ba %s"
32812
32813 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
32814 #. %2$s:  ELSE 
32815 #. %3$s:  END 
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
32817 #, fuzzy, c-format
32818 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
32819 msgstr "Koha &rsaquo; Rezerva kursus nian &rsaquo; Aumenta items"
32820
32821 #. %1$s:  patron.firstname | html 
32822 #. %2$s:  patron.surname | html 
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
32824 #, c-format
32825 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
32826 msgstr "Koha &rsaquo; Apaga kliente %s %s"
32827
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
32829 #, c-format
32830 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
32831 msgstr "Koha &rsaquo; Download kareta"
32832
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
32834 #, c-format
32835 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
32836 msgstr "Koha &rsaquo; Download armariu"
32837
32838 #. %1$s:  errno | html 
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
32840 #, c-format
32841 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
32842 msgstr "Koha &rsaquo; Sala %s"
32843
32844 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
32846 #, c-format
32847 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
32848 msgstr "Koha &rsaquo; Preso iha uma &rsaquo; Detalle kona ba %s"
32849
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32851 #, fuzzy, c-format
32852 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
32853 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Gastu"
32854
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
32856 #, c-format
32857 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
32858 msgstr "Koha &rsaquo; Etiketa sira"
32859
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
32861 #, c-format
32862 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
32863 msgstr "Koha &rsaquo; Lista &rsaquo; Haruka hela ita nia lista"
32864
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
32866 #, c-format
32867 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
32868 msgstr "Koha &rsaquo; Lokalizasaun"
32869
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
32871 #, c-format
32872 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
32873 msgstr "Koha &rsaquo; Buka kliente"
32874
32875 #. %1$s:  IF ( searching ) 
32876 #. %2$s:  END 
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
32878 #, c-format
32879 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
32880 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira %s&rsaquo; Rezultadu peskiza%s"
32881
32882 #. %1$s:  title | html 
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
32884 #, c-format
32885 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
32886 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; %s"
32887
32888 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
32889 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
32890 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
32891 #. %4$s:  ELSE 
32892 #. %5$s:  END 
32893 #. %6$s:  IF (firstname) 
32894 #. %7$s:  firstname | html 
32895 #. %8$s:  END 
32896 #. %9$s:  IF (surname) 
32897 #. %10$s:  surname | html 
32898 #. %11$s:  END 
32899 #. %12$s: IF categoryname 
32900 #. %13$s:  categoryname | html 
32901 #. %14$s:  ELSE 
32902 #. %15$s:  IF ( I ) 
32903 #. %16$s:  END 
32904 #. %17$s:  IF ( A ) 
32905 #. %18$s:  END 
32906 #. %19$s:  IF ( C ) 
32907 #. %20$s:  END 
32908 #. %21$s:  IF ( P ) 
32909 #. %22$s:  END 
32910 #. %23$s:  IF ( S ) 
32911 #. %24$s:  END 
32912 #. %25$s:  END 
32913 #. %26$s:  END 
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
32915 #, fuzzy, c-format
32916 msgid ""
32917 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
32918 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
32919 "%s) %s "
32920 msgstr ""
32921 "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; %sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente "
32922 "%s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganizasaun%s%sKliente adultu%s%sKliente labarik%s"
32923 "%sKliente professional%s%sKliente funsionariu%s%s)"
32924
32925 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
32927 #, fuzzy, c-format
32928 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
32929 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Selu multa ba %s %s"
32930
32931 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
32932 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32933 #. %3$s:  END 
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:11
32935 #, fuzzy, c-format
32936 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
32937 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Selu multa ba %s %s"
32938
32939 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
32940 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32941 #. %3$s:  END 
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
32943 #, fuzzy, c-format
32944 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
32945 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
32946
32947 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
32948 #. %2$s:  patron.firstname | html 
32949 #. %3$s:  patron.surname | html 
32950 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
32951 #. %5$s:  END 
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
32953 #, fuzzy, c-format
32954 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
32955 msgstr ""
32956 "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; %s Kliente la iha%sKuitasaun ba %s %s (%s)%s"
32957
32958 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
32959 #. %2$s:  ELSE 
32960 #. %3$s:  patron.surname | html 
32961 #. %4$s:  patron.firstname | html 
32962 #. %5$s:  END 
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
32964 #, c-format
32965 msgid ""
32966 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
32967 "%s%s"
32968 msgstr ""
32969 "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; %sPassword atualiza ona %sAtualiza "
32970 "password ba %s, %s%s"
32971
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
32973 #, fuzzy, c-format
32974 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
32975 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; %s"
32976
32977 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
32979 #, c-format
32980 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
32981 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Konta ba %s"
32982
32983 #. %1$s:  patron.firstname | html 
32984 #. %2$s:  patron.surname | html 
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
32986 #, c-format
32987 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
32988 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Halibur pagamentu ba multa husi %s %s"
32989
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
32991 #, c-format
32992 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
32993 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Kria kreditu manual"
32994
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:8
32996 #, c-format
32997 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
32998 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Kria kreditu manual"
32999
33000 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
33002 #, fuzzy, c-format
33003 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
33004 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; Print resibu ba %s"
33005
33006 #. %1$s:  patron.firstname | html 
33007 #. %2$s:  patron.surname | html 
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
33009 #, fuzzy, c-format
33010 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
33011 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Halibur pagamentu ba multa husi %s %s"
33012
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
33014 #, fuzzy, c-format
33015 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
33016 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Upload rejistu kliente"
33017
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
33019 #, c-format
33020 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
33021 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; Pedidos de kuitasaun pendentes"
33022
33023 #. %1$s:  borrowernumber | html 
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
33025 #, c-format
33026 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
33027 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; Print resibu ba %s"
33028
33029 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
33031 #, c-format
33032 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
33033 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; Sujestaun konaba livru atu hola %s"
33034
33035 #. %1$s:  patron.surname | html 
33036 #. %2$s:  patron.firstname | html 
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
33038 #, c-format
33039 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
33040 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
33041
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
33043 #, c-format
33044 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
33045 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Upload rejistu kliente"
33046
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
33048 #, c-format
33049 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
33050 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu sira"
33051
33052 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33053 #. %2$s:  ELSE 
33054 #. %3$s:  END 
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
33056 #, c-format
33057 msgid ""
33058 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
33059 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
33060 msgstr ""
33061 "Koha &rsaquo; Relatoriu %s&rsaquo; Estatistika akuisisaun &rsaquo; Rezultadu "
33062 "sira%s&rsaquo; Estatistika akuisisaun%s"
33063
33064 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33065 #. %2$s:  ELSE 
33066 #. %3$s:  END 
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:9
33068 #, fuzzy, c-format
33069 msgid ""
33070 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
33071 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
33072 msgstr ""
33073 "Koha &rsaquo; Relatoriu %s&rsaquo; Estatistika katalogu &rsaquo; Rezultadu"
33074 "%s&rsaquo; Estatistika katalogu%s"
33075
33076 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33077 #. %2$s:  ELSE 
33078 #. %3$s:  END 
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
33080 #, c-format
33081 msgid ""
33082 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
33083 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
33084 msgstr ""
33085 "Koha &rsaquo; Relatoriu %s&rsaquo; Estatistika katalogu &rsaquo; Rezultadu"
33086 "%s&rsaquo; Estatistika katalogu%s"
33087
33088 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33089 #. %2$s:  ELSE 
33090 #. %3$s:  END 
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
33092 #, c-format
33093 msgid ""
33094 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
33095 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
33096 msgstr ""
33097 "Koha &rsaquo; Relatoriu %s&rsaquo; Estatistika Kliente &rsaquo; Rezultadu"
33098 "%s&rsaquo; Estatistika kliente%s"
33099
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
33101 #, fuzzy, c-format
33102 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
33103 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Durasaun média de empréstimo"
33104
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
33106 #, c-format
33107 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
33108 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Katalogu tuir tipu item"
33109
33110 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33111 #. %2$s:  END 
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
33113 #, c-format
33114 msgid ""
33115 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
33116 msgstr ""
33117 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Estatistika Sirkulasaun %s&rsaquo; Rezultadu"
33118 "%s;"
33119
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
33121 #, fuzzy, c-format
33122 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
33123 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Items lakon"
33124
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
33126 #, c-format
33127 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
33128 msgstr ""
33129 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Matadalan ba relatoriu &rsaquo; Disionáriu"
33130
33131 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
33132 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
33133 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
33134 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
33135 #. %5$s:  name | html 
33136 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
33137 #. %7$s: - END -
33138 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
33139 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
33140 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
33141 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
33142 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
33143 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
33144 #. %14$s: - END -
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
33146 #, fuzzy, c-format
33147 msgid ""
33148 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
33149 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
33150 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
33151 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
33152 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
33153 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
33154 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
33155 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
33156 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
33157 msgstr ""
33158 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
33159 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
33160 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
33161 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
33162 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
33163 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
33164 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
33165 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
33166 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
33167
33168 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33169 #. %2$s:  END 
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
33171 #, c-format
33172 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
33173 msgstr ""
33174 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Estatistika Rezerva %s&rsaquo; Rezultadu%s"
33175
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
33177 #, c-format
33178 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
33179 msgstr ""
33180
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
33182 #, c-format
33183 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
33184 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Items lakon"
33185
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
33187 #, fuzzy, c-format
33188 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
33189 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Items lakon"
33190
33191 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33192 #. %2$s:  END 
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
33194 #, c-format
33195 msgid ""
33196 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
33197 msgstr ""
33198 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Items ne'ebe empresta ona dala barak liu%s "
33199 "&rsaquo; Rezultadu%s"
33200
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
33202 #, fuzzy, c-format
33203 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
33204 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Items lakon"
33205
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
33207 #, c-format
33208 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
33209 msgstr ""
33210 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Kliente ne'ebe seidauk empresta buat ida"
33211
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
33213 #, c-format
33214 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
33215 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Kliente ne'ebe empresta ona barak liu"
33216
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
33218 #, c-format
33219 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
33220 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Asinatura estatistika periodiku nian"
33221
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
33223 #, fuzzy, c-format
33224 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
33225 msgstr "Koha &rsaquo; Mapeamentos kampu peskiza SRU"
33226
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
33228 #, fuzzy, c-format
33229 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
33230 msgstr "Koha &rsaquo; Mapeamentos kampu peskiza SRU"
33231
33232 #. %1$s:  supplier | html 
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
33234 #, c-format
33235 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
33236 msgstr "Koha &rsaquo; Buka vendedor %s"
33237
33238 #. For the first occurrence,
33239 #. %1$s:  biblionumber | html 
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
33243 #, c-format
33244 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
33245 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku %s"
33246
33247 #. %1$s:  title | html 
33248 #. %2$s:  IF ( op ) 
33249 #. %3$s:  ELSE 
33250 #. %4$s:  END 
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
33252 #, fuzzy, c-format
33253 msgid ""
33254 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
33255 "routing list%s"
33256 msgstr ""
33257 "Uma &rsaquo; Periodiku &rsaquo; %s &rsaquo; %sKria Lista Routing%sEdita "
33258 "Lista Routing%s"
33259
33260 #. %1$s:  IF ( modify ) 
33261 #. %2$s:  bibliotitle | html 
33262 #. %3$s:  ELSE 
33263 #. %4$s:  END 
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:8
33265 #, c-format
33266 msgid ""
33267 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
33268 "subscription%s"
33269 msgstr ""
33270 "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modifika asinatura%sAsinatura "
33271 "foun%s"
33272
33273 #. %1$s:  bibliotitle | html 
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
33275 #, c-format
33276 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
33277 msgstr ""
33278
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
33280 #, fuzzy, c-format
33281 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
33282 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Rezultadu husi peskiza"
33283
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
33285 #, c-format
33286 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
33287 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Peskiza katalogu"
33288
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
33290 #, c-format
33291 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
33292 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Verifika validade"
33293
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
33295 #, c-format
33296 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
33297 msgstr "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Reklama"
33298
33299 #. %1$s:  subscriptionid | html 
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
33301 #, c-format
33302 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
33303 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Detalle ba asinatura #%s"
33304
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
33306 #, c-format
33307 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
33308 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Frekuénsia"
33309
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
33311 #, fuzzy, c-format
33312 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
33313 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Padrões numéricos"
33314
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
33316 #, c-format
33317 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
33318 msgstr "Uma &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Haree lista routing"
33319
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
33321 #, c-format
33322 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
33323 msgstr "Uma &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Haree lista routing"
33324
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
33326 #, c-format
33327 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
33328 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Buka vendedor"
33329
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
33331 #, c-format
33332 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
33333 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Rezultadu husi peskiza"
33334
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
33336 #, c-format
33337 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
33338 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Hili vendedor"
33339
33340 #. %1$s:  bibliotitle | html 
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
33342 #, c-format
33343 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
33344 msgstr ""
33345 "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba %s"
33346
33347 #. %1$s:  bibliotitle | html 
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
33349 #, c-format
33350 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
33351 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Edisaun periodiku %s"
33352
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
33354 #, c-format
33355 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
33356 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Istoria asinatura"
33357
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
33359 #, fuzzy, c-format
33360 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
33361 msgstr "Koha &rsaquo; Hafoun asinatura periodiku #%s"
33362
33363 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
33365 #, c-format
33366 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
33367 msgstr "Koha &rsaquo; Hafoun asinatura periodiku #%s"
33368
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
33370 #, fuzzy, c-format
33371 msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
33372 msgstr "Koha &rsaquo; Lokalizasaun"
33373
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
33375 #, c-format
33376 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
33377 msgstr "Koha &rsaquo; Alat"
33378
33379 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33380 #. %2$s:  ELSE 
33381 #. %3$s:  END 
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
33383 #, c-format
33384 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
33385 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Rezultadu %s Logs %s "
33386
33387 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
33389 #, c-format
33390 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
33391 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; %s kalendáriu"
33392
33393 #. %1$s:  IF ( del ) 
33394 #. %2$s:  ELSE 
33395 #. %3$s:  END 
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
33397 #, c-format
33398 msgid ""
33399 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
33400 "%s "
33401 msgstr ""
33402 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; %sApaga lote item%sModifikasaun ba lote item%s "
33403
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
33405 #, fuzzy, c-format
33406 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
33407 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun ba batch item"
33408
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
33410 #, c-format
33411 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
33412 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Apaga lote items"
33413
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
33415 #, c-format
33416 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
33417 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun ba batch item"
33418
33419 #. %1$s:  IF step == 2 
33420 #. %2$s:  END 
33421 #. %3$s:  IF step == 3 
33422 #. %4$s:  END 
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
33424 #, fuzzy, c-format
33425 msgid ""
33426 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion and anonymization "
33427 "%s&rsaquo; Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
33428 msgstr ""
33429 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Apaga/anonymization rejistu kliente %s&rsaquo; "
33430 "Konfirma%s%s&rsaquo; Ramata ona%s"
33431
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
33433 #, c-format
33434 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
33435 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun kliente batch nian"
33436
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
33438 #, c-format
33439 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
33440 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Apaga lote rejistu"
33441
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
33443 #, c-format
33444 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
33445 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun batch nian"
33446
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
33448 #, c-format
33449 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
33450 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Perfil esporta CSV"
33451
33452 #. %1$s:  IF ( status ) 
33453 #. %2$s:  ELSE 
33454 #. %3$s:  END 
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
33456 #, c-format
33457 msgid ""
33458 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
33459 "Comments awaiting moderation%s"
33460 msgstr ""
33461 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Komenetariu &rsaquo; %sKomentariu aprova tiona%s "
33462 "Komentariu hein hela moderasaun%s"
33463
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
33465 #, fuzzy, c-format
33466 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
33467 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Upload"
33468
33469 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
33470 #. %2$s:  END 
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
33472 #, c-format
33473 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
33474 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Importa kliente %s&rsaquo; Rezultadu%s"
33475
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
33477 #, c-format
33478 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
33479 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Inventáriu"
33480
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
33482 #, c-format
33483 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
33484 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa"
33485
33486 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
33488 #, c-format
33489 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
33490 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kriador kuadru &rsaquo; %s"
33491
33492 #. %1$s:  IF batch_id 
33493 #. %2$s:  batch_id | html 
33494 #. %3$s:  ELSE 
33495 #. %4$s:  END 
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
33497 #, c-format
33498 msgid ""
33499 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
33500 "(%s)%sNew%s"
33501 msgstr ""
33502 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kriador kuadru &rsaquo; Lotes &rsaquo; %sEdita "
33503 "(%s)%sFoun%s"
33504
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
33506 #, c-format
33507 msgid ""
33508 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
33509 msgstr ""
33510 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria etiketa &rsaquo; Print/esporta hela etiketa"
33511
33512 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
33513 #. %2$s:  layout_id | html 
33514 #. %3$s:  ELSE 
33515 #. %4$s:  END 
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
33517 #, c-format
33518 msgid ""
33519 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
33520 "(%s)%sNew%s"
33521 msgstr ""
33522 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria etiketa &rsaquo; Kuadru &rsaquo; %sEdita "
33523 "(%s)%sFoun%s"
33524
33525 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
33526 #. %2$s:  profile_id | html 
33527 #. %3$s:  ELSE 
33528 #. %4$s:  END
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
33530 #, c-format
33531 msgid ""
33532 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
33533 "(%s)%sNew%s"
33534 msgstr ""
33535 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria etiketa &rsaquo; Perfil sira &rsaquo; "
33536 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
33537
33538 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
33539 #. %2$s:  template_id | html 
33540 #. %3$s:  ELSE 
33541 #. %4$s:  END 
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
33543 #, c-format
33544 msgid ""
33545 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
33546 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33547 msgstr ""
33548 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria etiketa &rsaquo; Templates &rsaquo; %sEdita "
33549 "(%s)%sFoun%s"
33550
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
33552 #, c-format
33553 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
33554 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun ba template MARC nian"
33555
33556 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
33557 #. %2$s:  import_batch_id | html 
33558 #. %3$s:  END 
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
33560 #, c-format
33561 msgid ""
33562 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
33563 "%s "
33564 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Jerir rejistu MARC %s &rsaquo; Lote %s %s "
33565
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
33567 #, c-format
33568 msgid ""
33569 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
33570 "matched records"
33571 msgstr ""
33572 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Jerir rejistu MARC &rsaquo; Kompara rejistu "
33573 "hanesan malu"
33574
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
33576 #, c-format
33577 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
33578 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Notisias"
33579
33580 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
33581 #. %2$s:  IF ( modify ) 
33582 #. %3$s:  ELSE 
33583 #. %4$s:  END 
33584 #. %5$s:  END 
33585 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
33586 #. %7$s:  END 
33587 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
33588 #. %9$s:  END 
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
33590 #, fuzzy, c-format
33591 msgid ""
33592 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
33593 "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
33594 "deletion %s "
33595 msgstr ""
33596 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Notisias%s%s &rsaquo; Modifika notisias%s "
33597 "&rsaquo; Aumenta notisias%s%s%s &rsaquo; Notisias aumenta tiona%s%s &rsaquo; "
33598 "Konfirma apaga%s"
33599
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
33601 #, fuzzy, c-format
33602 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
33603 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Notisias avisu"
33604
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
33606 #, c-format
33607 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
33608 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente"
33609
33610 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
33612 #, c-format
33613 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
33614 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; %s"
33615
33616 #. %1$s:  IF batch_id 
33617 #. %2$s:  batch_id | html 
33618 #. %3$s:  ELSE 
33619 #. %4$s:  END 
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
33621 #, c-format
33622 msgid ""
33623 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
33624 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33625 msgstr ""
33626 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kriador kliente kartaun &rsaquo; Lotes &rsaquo; "
33627 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
33628
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33630 #, c-format
33631 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
33632 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Imajen"
33633
33634 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
33635 #. %2$s:  layout_id | html 
33636 #. %3$s:  ELSE 
33637 #. %4$s:  END 
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
33639 #, c-format
33640 msgid ""
33641 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
33642 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33643 msgstr ""
33644 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Kuadru &rsaquo; "
33645 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
33646
33647 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
33648 #. %2$s:  profile_id | html 
33649 #. %3$s:  ELSE 
33650 #. %4$s:  END
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
33652 #, c-format
33653 msgid ""
33654 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
33655 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33656 msgstr ""
33657 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Perfil &rsaquo; "
33658 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
33659
33660 #. %1$s:  IF (template_id) 
33661 #. %2$s:  template_id | html 
33662 #. %3$s:  ELSE 
33663 #. %4$s:  END 
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
33665 #, c-format
33666 msgid ""
33667 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
33668 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33669 msgstr ""
33670 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Templates &rsaquo; "
33671 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
33672
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
33674 #, c-format
33675 msgid ""
33676 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
33677 "exporting"
33678 msgstr ""
33679 "Koha &rsaquo; Alar &rsaquo; Kartaun kliente &rsaquo; Print/esporta hela "
33680 "kartaun kliente"
33681
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
33683 #, fuzzy, c-format
33684 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
33685 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente"
33686
33687 #. %1$s:  IF club 
33688 #. %2$s:  club.name | html 
33689 #. %3$s:  ELSE 
33690 #. %4$s:  club_template.name | html 
33691 #. %5$s:  END 
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
33693 #, fuzzy, c-format
33694 msgid ""
33695 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
33696 "Create a new %s club %s "
33697 msgstr ""
33698 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; %s Modifika lista kliente "
33699 "%s Lista foun ba kliente %s "
33700
33701 #. %1$s:  IF club_template 
33702 #. %2$s:  club_template.name | html 
33703 #. %3$s:  ELSE 
33704 #. %4$s:  END 
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
33706 #, fuzzy, c-format
33707 msgid ""
33708 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
33709 "%s %s Create a new club template %s "
33710 msgstr ""
33711 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; %s Modifika lista kliente "
33712 "%s Lista foun ba kliente %s "
33713
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
33715 #, fuzzy, c-format
33716 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
33717 msgstr ""
33718 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; %s &rsaquo; Aumenta "
33719 "kliente"
33720
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
33722 #, c-format
33723 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
33724 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente"
33725
33726 #. %1$s:  list.name | html 
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
33728 #, c-format
33729 msgid ""
33730 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
33731 msgstr ""
33732 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; %s &rsaquo; Aumenta "
33733 "kliente"
33734
33735 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
33736 #. %2$s:  ELSE 
33737 #. %3$s:  END 
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
33739 #, c-format
33740 msgid ""
33741 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
33742 "New patron list %s "
33743 msgstr ""
33744 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; %s Modifika lista kliente "
33745 "%s Lista foun ba kliente %s "
33746
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
33748 #, c-format
33749 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
33750 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Plugins "
33751
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
33753 #, c-format
33754 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
33755 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
33756
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
33758 #, fuzzy, c-format
33759 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
33760 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
33761
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
33763 #, fuzzy, c-format
33764 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
33765 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Uploader fraze"
33766
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
33768 #, c-format
33769 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
33770 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria lailais etiketa lombada nian"
33771
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
33773 #, c-format
33774 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
33775 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Edita fraze"
33776
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
33778 #, c-format
33779 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
33780 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Uploader fraze"
33781
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
33783 #, c-format
33784 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
33785 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun rotativu"
33786
33787 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
33788 #. %2$s:  ELSE 
33789 #. %3$s:  editColTitle | html 
33790 #. %4$s:  END -
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
33792 #, c-format
33793 msgid ""
33794 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
33795 "collection %s Edit collection %s %s "
33796 msgstr ""
33797 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun rotativu &rsaquo; %s Aumenta kolesaun "
33798 "foun %s Edita kolesaun %s %s "
33799
33800 #. %1$s:  colTitle | html 
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
33802 #, c-format
33803 msgid ""
33804 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
33805 "&rsquo; Add or remove items"
33806 msgstr ""
33807 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun rotativu &rsaquo; Kolesaun %s &rsquo; "
33808 "Aumenta ka apaga items"
33809
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
33811 #, c-format
33812 msgid ""
33813 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
33814 "collection"
33815 msgstr ""
33816 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun rotativu &rsaquo; Transfere kolesaun"
33817
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
33819 #, c-format
33820 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
33821 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa lombada"
33822
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
33824 #, c-format
33825 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
33826 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Prepara rejistu MARC atu importa"
33827
33828 #. For the first occurrence,
33829 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33830 #. %2$s:  ELSE 
33831 #. %3$s:  END 
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
33834 #, c-format
33835 msgid ""
33836 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
33837 msgstr ""
33838 "Uma &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa &rsaquo; %sHaree fila fali &rsaquo; "
33839 "%sHaree fila fali etiketa%s"
33840
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
33842 #, c-format
33843 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
33844 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Orariu knaar"
33845
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
33847 #, c-format
33848 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
33849 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Upload"
33850
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
33852 #, c-format
33853 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
33854 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Upload imajen"
33855
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
33857 #, c-format
33858 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
33859 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Upload imajen kliente nian"
33860
33861 #. %1$s:  name | html 
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
33863 #, c-format
33864 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
33865 msgstr "Koha &rsaquo; Vendedor %s"
33866
33867 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
33868 #. %2$s:  END 
33869 #. %3$s:  IF ( language ) 
33870 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
33871 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
33872 #. %6$s:  END 
33873 #. %7$s:  IF ( problems ) 
33874 #. %8$s:  END 
33875 #. %9$s:  END 
33876 #. %10$s:  END 
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
33878 #, c-format
33879 msgid ""
33880 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
33881 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
33882 "dependencies %s "
33883 msgstr ""
33884
33885 #. %1$s:  IF all_done 
33886 #. %2$s:  ELSE 
33887 #. %3$s:  END 
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
33889 #, fuzzy, c-format
33890 msgid ""
33891 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
33892 "%s "
33893 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu sirkulasaun item nian"
33894
33895 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
33896 #. %2$s:  END 
33897 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
33898 #. %4$s:  IF ( error ) 
33899 #. %5$s:  ELSE 
33900 #. %6$s:  END 
33901 #. %7$s:  END 
33902 #. %8$s:  IF ( default ) 
33903 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
33904 #. %10$s:  ELSE 
33905 #. %11$s:  END 
33906 #. %12$s:  END 
33907 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
33908 #. %14$s:  END 
33909 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
33910 #. %16$s:  END 
33911 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
33912 #. %18$s:  END 
33913 #. %19$s:  IF ( finish ) 
33914 #. %20$s:  END 
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
33916 #, c-format
33917 msgid ""
33918 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
33919 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
33920 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
33921 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
33922 "Installation complete %s "
33923 msgstr ""
33924
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
33926 #, fuzzy, c-format
33927 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
33928 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
33929
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
33931 #, fuzzy, c-format
33932 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
33933 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
33934
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
33936 #, fuzzy, c-format
33937 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
33938 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
33939
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
33941 #, fuzzy, c-format
33942 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
33943 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
33944
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
33946 #, fuzzy, c-format
33947 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
33948 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
33949
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
33951 #, fuzzy, c-format
33952 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
33953 msgstr "Z39.50 pontu peskiza Autoridade"
33954
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33956 #, fuzzy, c-format
33957 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
33958 msgstr "Koha &rsaquo; Rezultadu peskiza Z39.50"
33959
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
33961 #, c-format
33962 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
33963 msgstr "Koha &rsaquo; Rezultadu peskiza husi Z39.50/SRU"
33964
33965 #. IMG
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
33967 msgid "Koha Logo SVG"
33968 msgstr ""
33969
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
33972 #, c-format
33973 msgid "Koha administration"
33974 msgstr "Administrasaun koha"
33975
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
33977 #, c-format
33978 msgid ""
33979 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
33980 "password unchanged."
33981 msgstr ""
33982
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
33985 #, c-format
33986 msgid "Koha database schema"
33987 msgstr "Koha nia eskema database"
33988
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
33990 #, c-format
33991 msgid "Koha development team"
33992 msgstr "Koha nia ekipa dezenvolvimentu"
33993
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
33996 #, c-format
33997 msgid "Koha field"
33998 msgstr "Kampu koha"
33999
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
34002 #, c-format
34003 msgid "Koha field:"
34004 msgstr "Kampu koha:"
34005
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
34007 #, c-format
34008 msgid "Koha full call number"
34009 msgstr "Koha kota kompletu"
34010
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
34012 #, c-format
34013 msgid "Koha history timeline"
34014 msgstr "Istoria koha nia kronolojia"
34015
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
34017 #, c-format
34018 msgid "Koha internal"
34019 msgstr "Koha internu"
34020
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
34022 #, c-format
34023 msgid ""
34024 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
34025 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
34026 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
34027 "version."
34028 msgstr ""
34029
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
34031 #, c-format
34032 msgid "Koha itemtype"
34033 msgstr "Koha tipuitem"
34034
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
34036 #, c-format
34037 msgid "Koha link:"
34038 msgstr "Ligasaun koha:"
34039
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
34041 #, c-format
34042 msgid "Koha module:"
34043 msgstr "Módulo koha:"
34044
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
34046 #, c-format
34047 msgid "Koha normalized classification for sorting"
34048 msgstr ""
34049
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
34052 #, c-format
34053 msgid "Koha offline circulation"
34054 msgstr "Sirkulasaun koha offline"
34055
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
34057 #, c-format
34058 msgid "Koha plugins"
34059 msgstr "Plugins koha"
34060
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
34062 #, fuzzy, c-format
34063 msgid "Koha release teams"
34064 msgstr "ekipa release"
34065
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
34067 #, c-format
34068 msgid "Koha report library"
34069 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
34070
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
34072 #, c-format
34073 msgid "Koha reports library"
34074 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
34075
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
34077 #, c-format
34078 msgid "Koha staff client"
34079 msgstr "Versaun staff koha"
34080
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
34082 #, c-format
34083 msgid "Koha team"
34084 msgstr "Ekipa koha"
34085
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
34087 #, c-format
34088 msgid "Koha to MARC Mapping"
34089 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
34090
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
34094 #, c-format
34095 msgid "Koha to MARC mapping"
34096 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
34097
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
34099 #, c-format
34100 msgid "Koha version: "
34101 msgstr "Versaun koha: "
34102
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
34104 #, c-format
34105 msgid "KohaAloha, New Zealand"
34106 msgstr "KohaAloha, Nova Zealandia"
34107
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
34109 #, c-format
34110 msgid "Kohala"
34111 msgstr "Kohala"
34112
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
34114 #, c-format
34115 msgid "LC call number:"
34116 msgstr "LC kota:"
34117
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
34123 #, c-format
34124 msgid "LC call number: "
34125 msgstr "LC kota: "
34126
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
34132 #, c-format
34133 msgid "LCCN"
34134 msgstr "LCCN"
34135
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
34138 #, c-format
34139 msgid "LCCN:"
34140 msgstr "LCCN:"
34141
34142 #. For the first occurrence,
34143 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
34146 #, c-format
34147 msgid "LCCN: %s "
34148 msgstr "LCCN: %s "
34149
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
34158 #, c-format
34159 msgid "LEAVE UNCHANGED"
34160 msgstr "HUSIK BA LA TROKA"
34161
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
34163 #, c-format
34164 msgid "LGPL v2.1"
34165 msgstr "LGPL v2.1"
34166
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
34168 #, fuzzy, c-format
34169 msgid "LGPL v3.0"
34170 msgstr "LGPL v2.1"
34171
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
34173 #, c-format
34174 msgid "LIBRISMARC"
34175 msgstr "LIBRISMARC"
34176
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:161
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:405
34181 #, c-format
34182 msgid "Label"
34183 msgstr "Etiketa"
34184
34185 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
34187 #, c-format
34188 msgid "Label Batch Number %s"
34189 msgstr "Numeru Etiketa Lote nian %s"
34190
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
34192 #, c-format
34193 msgid "Label batch"
34194 msgstr "Lote etiketa"
34195
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
34197 #, c-format
34198 msgid "Label batches"
34199 msgstr "Lotes etiketa"
34200
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
34208 #, c-format
34209 msgid "Label creator"
34210 msgstr "Kriador etiketa"
34211
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
34213 #, c-format
34214 msgid "Label for lib: "
34215 msgstr "Etiketa ba lib: "
34216
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
34218 #, c-format
34219 msgid "Label for opac: "
34220 msgstr "Etiketa ba opac: "
34221
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
34223 #, c-format
34224 msgid "Label height:"
34225 msgstr "Aas etiketa:"
34226
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
34228 #, c-format
34229 msgid "Label number"
34230 msgstr "Numeru etiketa"
34231
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
34233 #, c-format
34234 msgid "Label template"
34235 msgstr "Template etiketa"
34236
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
34238 #, c-format
34239 msgid "Label templates"
34240 msgstr "Template etiketa"
34241
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
34243 #, c-format
34244 msgid "Label width:"
34245 msgstr "Luan etiketa:"
34246
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:399
34249 #, fuzzy, c-format
34250 msgid "Label: "
34251 msgstr "Etiketa"
34252
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
34254 #, c-format
34255 msgid "Labeled MARC"
34256 msgstr "MARC Etiketadu"
34257
34258 #. %1$s:  biblionumber | html 
34259 #. %2$s:  bibliotitle | html 
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
34261 #, c-format
34262 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
34263 msgstr "MARC biblio etiketadu: %s ( %s )"
34264
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
34269 #, c-format
34270 msgid "Language"
34271 msgstr "Lian"
34272
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34274 #, fuzzy, c-format
34275 msgid "Language of original: "
34276 msgstr "Lian: "
34277
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
34281 #, fuzzy, c-format
34282 msgid "Language:"
34283 msgstr "Lian: "
34284
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:166
34286 #, c-format
34287 msgid "Language: "
34288 msgstr "Lian: "
34289
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
34294 #, c-format
34295 msgid "Languages"
34296 msgstr "Lian sira"
34297
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
34299 #, c-format
34300 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34301 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34302
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
34304 #, c-format
34305 msgid "Large print"
34306 msgstr "Testu bo'ot"
34307
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
34309 #, c-format
34310 msgid "Large text"
34311 msgstr "Testu bo'ot"
34312
34313 #. SCRIPT
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
34315 msgid "Last"
34316 msgstr "Ikus"
34317
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:574
34320 #, fuzzy, c-format
34321 msgid "Last "
34322 msgstr "Ikus"
34323
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
34325 #, c-format
34326 msgid "Last borrowed:"
34327 msgstr "Emprestimos ikus:"
34328
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
34330 #, c-format
34331 msgid "Last borrower:"
34332 msgstr "Devedor ikus:"
34333
34334 #. SCRIPT
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34336 msgid "Last changed:"
34337 msgstr "Mudansa ikus:"
34338
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:195
34340 #, c-format
34341 msgid "Last checkout date:"
34342 msgstr "Data empresta ikus:"
34343
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
34345 #, fuzzy, c-format
34346 msgid "Last claim date: "
34347 msgstr "Atualiza ikus: "
34348
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
34350 #, c-format
34351 msgid "Last displayed"
34352 msgstr "Hatudu ikus nian"
34353
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
34355 #, fuzzy, c-format
34356 msgid "Last edit"
34357 msgstr "Labele edita"
34358
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
34361 #, fuzzy, c-format
34362 msgid "Last import"
34363 msgstr "Labele edita"
34364
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
34366 #, fuzzy, c-format
34367 msgid "Last inventory date:"
34368 msgstr "Data inventáriu:"
34369
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
34371 #, c-format
34372 msgid "Last location"
34373 msgstr "Lokalizasaun ikus"
34374
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
34376 #, fuzzy, c-format
34377 msgid "Last patron"
34378 msgstr "Edita kliente sira"
34379
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
34381 #, fuzzy, c-format
34382 msgid "Last returned by:"
34383 msgstr "Atualiza ikus husi:"
34384
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
34386 #, fuzzy, c-format
34387 msgid "Last run"
34388 msgstr "Haree ikus"
34389
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
34393 #, c-format
34394 msgid "Last seen"
34395 msgstr "Haree ikus"
34396
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
34398 #, c-format
34399 msgid "Last seen:"
34400 msgstr "Haree ikus:"
34401
34402 #. TH
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
34405 #, fuzzy
34406 msgid "Last time a library used this pattern"
34407 msgstr "Faz favor hatama naran ida ba modulu ne'e"
34408
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
34410 #, fuzzy, c-format
34411 msgid "Last update: "
34412 msgstr "Atualiza ikus: "
34413
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
34416 #, c-format
34417 msgid "Last updated"
34418 msgstr "Atualiza ikus nian"
34419
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:226
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:380
34422 #, fuzzy, c-format
34423 msgid "Last updated:"
34424 msgstr "Atualiza ikus: "
34425
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
34427 #, c-format
34428 msgid "Last updated: "
34429 msgstr "Atualiza ikus: "
34430
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
34432 #, c-format
34433 msgid "Last value "
34434 msgstr "Valor ikus "
34435
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
34441 #, c-format
34442 msgid "Late"
34443 msgstr "Tarde"
34444
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
34447 #, c-format
34448 msgid "Late orders"
34449 msgstr "Orden tarde"
34450
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
34452 #, c-format
34453 msgid "Latina (Latin)"
34454 msgstr "Latina (Latin)"
34455
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
34457 #, c-format
34458 msgid "Law reports and digests"
34459 msgstr "Relatoriu lei no dijestu"
34460
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
34465 #, c-format
34466 msgid "Layout"
34467 msgstr "Kuadru"
34468
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
34471 #, c-format
34472 msgid "Layout ID"
34473 msgstr "Kuadru ID"
34474
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
34477 #, c-format
34478 msgid "Layout name: "
34479 msgstr "Naran kuadru: "
34480
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
34482 #, fuzzy, c-format
34483 msgid "Layout: "
34484 msgstr "Kuadru"
34485
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
34490 #, c-format
34491 msgid "Layouts"
34492 msgstr "Kuadru sira"
34493
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
34496 #, c-format
34497 msgid "Leaflet"
34498 msgstr ""
34499
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
34501 #, c-format
34502 msgid "Learn more about Mana KB on the "
34503 msgstr ""
34504
34505 #. SCRIPT
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34507 msgid "Learn more..."
34508 msgstr ""
34509
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
34511 #, c-format
34512 msgid "Leave a message"
34513 msgstr "Husik mensajen ida"
34514
34515 #. %1$s:  END 
34516 #. %2$s:  END 
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
34518 #, c-format
34519 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
34520 msgstr ""
34521
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
34523 #, c-format
34524 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
34525 msgstr ""
34526
34527 #. SCRIPT
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34529 msgid "Left"
34530 msgstr ""
34531
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
34533 #, c-format
34534 msgid "Left on order "
34535 msgstr "Atu orden "
34536
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
34539 #, c-format
34540 msgid "Left page margin:"
34541 msgstr ""
34542
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
34544 #, c-format
34545 msgid "Left text margin:"
34546 msgstr ""
34547
34548 #. SCRIPT
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34550 msgid "Left to right"
34551 msgstr ""
34552
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
34554 #, c-format
34555 msgid "Legal articles"
34556 msgstr "Artigu sira legal"
34557
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
34559 #, c-format
34560 msgid "Legal cases and case notes"
34561 msgstr "Prosesu legál no nota kuazu"
34562
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
34564 #, c-format
34565 msgid "Legend"
34566 msgstr "Lenda"
34567
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
34569 #, c-format
34570 msgid "Legislation"
34571 msgstr "Lejizlasaun"
34572
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:178
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:326
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:504
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
34582 #, c-format
34583 msgid "Length: "
34584 msgstr "Naruk: "
34585
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
34587 #, c-format
34588 msgid "Letter"
34589 msgstr "Letra"
34590
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
34594 #, c-format
34595 msgid "Lib"
34596 msgstr "Bib"
34597
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
34599 #, c-format
34600 msgid "LibLime, USA"
34601 msgstr "LibLime, USA"
34602
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
34604 #, c-format
34605 msgid "Librarian"
34606 msgstr "Bibliotekáriu"
34607
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
34609 #, c-format
34610 msgid "Librarian identity:"
34611 msgstr "Identidade bibliotekáriu:"
34612
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:319
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:321
34615 #, c-format
34616 msgid "Librarian interface"
34617 msgstr "Interface bibliotekáriu"
34618
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
34620 #, c-format
34621 msgid "Librarian:"
34622 msgstr "Bibliotekáriu:"
34623
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
34630 #, c-format
34631 msgid "Libraries"
34632 msgstr "Biblioteka sira"
34633
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
34635 #, fuzzy, c-format
34636 msgid "Libraries and groups "
34637 msgstr "Biblioteka no grupu sira"
34638
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
34640 #, fuzzy, c-format
34641 msgid "Libraries informations: "
34642 msgstr "Biblioteka nia limitasaun: "
34643
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
34645 #, fuzzy, c-format
34646 msgid "Libraries limitation: "
34647 msgstr "Biblioteka nia limitasaun: "
34648
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
34695 #, c-format
34696 msgid "Library"
34697 msgstr "Biblioteka"
34698
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
34700 #, c-format
34701 msgid "Library "
34702 msgstr "Biblioteka "
34703
34704 #. %1$s:  branchcode | html 
34705 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
34707 #, c-format
34708 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
34709 msgstr "Biblioteka %s - %s Politika fo fila no tranferensia"
34710
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
34718 #, c-format
34719 msgid "Library EANs"
34720 msgstr "EANs biblioteka "
34721
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
34723 #, fuzzy, c-format
34724 msgid "Library URL: "
34725 msgstr "Biblioteka: "
34726
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
34728 #, c-format
34729 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
34730 msgstr ""
34731
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
34733 #, fuzzy, c-format
34734 msgid "Library branch"
34735 msgstr "Biblioteka "
34736
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
34740 #, c-format
34741 msgid "Library code: "
34742 msgstr "Kodigu biblioteka: "
34743
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
34745 #, fuzzy, c-format
34746 msgid "Library created!"
34747 msgstr "Lista kria tiona."
34748
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
34753 #, fuzzy, c-format
34754 msgid "Library groups"
34755 msgstr "Biblioteka uzu"
34756
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
34758 #, c-format
34759 msgid "Library is invalid."
34760 msgstr "Biblioteka invalidu."
34761
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
34763 #, c-format
34764 msgid ""
34765 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
34766 msgstr ""
34767
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
34769 #, fuzzy, c-format
34770 msgid "Library limitation: "
34771 msgstr "Biblioteka nia limitasaun: "
34772
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:132
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:365
34777 #, fuzzy, c-format
34778 msgid "Library limitations"
34779 msgstr "Biblioteka nia limitasaun: "
34780
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
34783 #, fuzzy, c-format
34784 msgid "Library limitations: "
34785 msgstr "Biblioteka nia limitasaun: "
34786
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
34788 #, c-format
34789 msgid "Library management"
34790 msgstr "Jestaun biblioteka"
34791
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
34793 #, fuzzy, c-format
34794 msgid "Library name: "
34795 msgstr "Kodigu biblioteka: "
34796
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34798 #, fuzzy, c-format
34799 msgid "Library of Congress"
34800 msgstr "Biblioteka kliente nian:"
34801
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
34803 #, c-format
34804 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
34805 msgstr ""
34806
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
34808 #, c-format
34809 msgid "Library of the patron:"
34810 msgstr "Biblioteka kliente nian:"
34811
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
34813 #, c-format
34814 msgid "Library set-up"
34815 msgstr "Sistema biblioteka"
34816
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
34819 #, c-format
34820 msgid "Library transfer limits"
34821 msgstr "Limitasaun ba transferensia"
34822
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
34824 #, fuzzy, c-format
34825 msgid "Library type: "
34826 msgstr "Kodigu biblioteka: "
34827
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
34830 #, c-format
34831 msgid "Library use"
34832 msgstr "Biblioteka uzu"
34833
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:197
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:365
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:200
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
34859 #, c-format
34860 msgid "Library:"
34861 msgstr "Biblioteka:"
34862
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:90
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:185
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:86
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
34882 #, c-format
34883 msgid "Library: "
34884 msgstr "Biblioteka: "
34885
34886 #. For the first occurrence,
34887 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
34890 #, c-format
34891 msgid "Library: %s"
34892 msgstr "Biblioteka: %s"
34893
34894 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
34895 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" | html 
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:39
34897 #, c-format
34898 msgid "Library: %s &rArr; %s"
34899 msgstr "Biblioteka: %s &rArr; %s"
34900
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
34902 #, c-format
34903 msgid "Libriotech, Norway"
34904 msgstr "Libriotech, Norway"
34905
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
34907 #, c-format
34908 msgid "Licenses"
34909 msgstr "Lisensa sira"
34910
34911 #. SCRIPT
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34913 msgid "Light Gray"
34914 msgstr ""
34915
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:443
34917 #, c-format
34918 msgid ""
34919 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
34920 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
34921 "items_batchmod is still required) "
34922 msgstr ""
34923
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
34925 #, c-format
34926 msgid "Limit collection code to: "
34927 msgstr "Limitadu kodigu kolesaun: "
34928
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:288
34930 #, c-format
34931 msgid ""
34932 "Limit item modification to subfields defined in the "
34933 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
34934 "is still required) "
34935 msgstr ""
34936
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
34938 #, c-format
34939 msgid "Limit item type to: "
34940 msgstr "Limita tipu item ba: "
34941
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:108
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:165
34944 #, c-format
34945 msgid "Limit patron data access by group "
34946 msgstr ""
34947
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
34949 #, c-format
34950 msgid ""
34951 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
34952 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
34953 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
34954 msgstr ""
34955
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
34957 #, c-format
34958 msgid "Limit to any of the following:"
34959 msgstr "Limita ba buat kualker tuirmai:"
34960
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
34962 #, c-format
34963 msgid "Limit to currently available items"
34964 msgstr "Limita ba items disponivel agora daudauk"
34965
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
34967 #, c-format
34968 msgid "Limit to:"
34969 msgstr "Limita ba:"
34970
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
34974 #, c-format
34975 msgid "Limit to: "
34976 msgstr "Limita ba: "
34977
34978 #. A
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
34980 #, fuzzy
34981 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
34982 msgstr ""
34983 "- Limite ba ita nia biblioteka. Haree ajuda ba relatoriu ba detalle seluk."
34984
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
34989 #, c-format
34990 msgid "Limits"
34991 msgstr "Limite sira"
34992
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
34995 #, c-format
34996 msgid "Line"
34997 msgstr "Lina"
34998
34999 #. For the first occurrence,
35000 #. SCRIPT
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
35003 #, c-format
35004 msgid "Line "
35005 msgstr "Lina "
35006
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
35008 #, fuzzy, c-format
35009 msgid "Line:"
35010 msgstr "Lina"
35011
35012 #. For the first occurrence,
35013 #. SCRIPT
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
35016 #, fuzzy, c-format
35017 msgid "Link"
35018 msgstr "Ligasaun:"
35019
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
35021 #, fuzzy, c-format
35022 msgid "Link field to authorities"
35023 msgstr "Edita autoridade"
35024
35025 #. SCRIPT
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35027 #, fuzzy
35028 msgid "Link list"
35029 msgstr "Print lista"
35030
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
35032 #, c-format
35033 msgid "Link to host item"
35034 msgstr "Liga ba item host"
35035
35036 #. SCRIPT
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35038 #, fuzzy
35039 msgid "Link..."
35040 msgstr "Ligasaun:"
35041
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
35043 #, c-format
35044 msgid "Link:"
35045 msgstr "Ligasaun:"
35046
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
35048 #, c-format
35049 msgid "List"
35050 msgstr "Lista sira"
35051
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
35053 #, c-format
35054 msgid "List Fields"
35055 msgstr "Lista Kampu"
35056
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
35058 #, c-format
35059 msgid ""
35060 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
35061 msgstr ""
35062
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
35064 #, c-format
35065 msgid "List created."
35066 msgstr "Lista kria tiona."
35067
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
35069 #, fuzzy, c-format
35070 msgid "List deleted."
35071 msgstr "Raga apaga tiona"
35072
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
35074 #, c-format
35075 msgid "List fields"
35076 msgstr "Lista kampu"
35077
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
35079 #, c-format
35080 msgid "List item price includes tax: "
35081 msgstr "Lista ba item nia folin inklui impostu: "
35082
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
35084 #, c-format
35085 msgid "List member:"
35086 msgstr "Membru ba lista:"
35087
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
35090 #, c-format
35091 msgid "List name"
35092 msgstr "Lista nia naran"
35093
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
35095 #, c-format
35096 msgid "List name will be file name with timestamp"
35097 msgstr ""
35098
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
35100 #, c-format
35101 msgid "List name: "
35102 msgstr "Naran lista: "
35103
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
35105 #, c-format
35106 msgid ""
35107 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
35108 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
35109 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
35110 msgstr ""
35111
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:113
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
35114 #, fuzzy, c-format
35115 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
35116 msgstr "Lista numeru kartaun (numeru kartaun ida por lina ida): "
35117
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
35119 #, c-format
35120 msgid ""
35121 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
35122 "suggestions)"
35123 msgstr ""
35124
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
35126 #, fuzzy, c-format
35127 msgid "List of rules"
35128 msgstr "Lista kampu"
35129
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
35131 #, fuzzy, c-format
35132 msgid "List price"
35133 msgstr "Lista folin sira:"
35134
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
35137 #, c-format
35138 msgid "List prices are: "
35139 msgstr "Lista nia folin mak: "
35140
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
35142 #, c-format
35143 msgid "List prices:"
35144 msgstr "Lista folin sira:"
35145
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
35147 #, fuzzy, c-format
35148 msgid "List requests "
35149 msgstr "Prosessa imajens"
35150
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
35152 #, fuzzy, c-format
35153 msgid "List updated."
35154 msgstr "Atualiza ikus nian"
35155
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
35162 #, c-format
35163 msgid "Lists"
35164 msgstr "Lista sira"
35165
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:95
35167 #, c-format
35168 msgid "Lists that include this title: "
35169 msgstr "Lista ne'ebe inklui titulu ne'e: "
35170
35171 #. For the first occurrence,
35172 #. SCRIPT
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:223
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
35187 msgid "Loading"
35188 msgstr "Karregamento"
35189
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:102
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:384
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
35208 #, c-format
35209 msgid "Loading "
35210 msgstr "Karregamento hela tab "
35211
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
35214 #, c-format
35215 msgid "Loading data..."
35216 msgstr "Karregamento dadus..."
35217
35218 #. SCRIPT
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35220 #, fuzzy
35221 msgid "Loading emoticons..."
35222 msgstr "Karregamento dadus..."
35223
35224 #. SCRIPT
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
35226 #, fuzzy
35227 msgid "Loading more results…"
35228 msgstr "Rezultadu relatoriu ne'ebe rai tiona"
35229
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
35231 #, c-format
35232 msgid "Loading new messaging defaults "
35233 msgstr ""
35234
35235 #. SCRIPT
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
35237 msgid "Loading page %s, please wait..."
35238 msgstr "Pajina ne'e karregamento hela %s, favor hein..."
35239
35240 #. SCRIPT
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
35242 msgid "Loading records, please wait..."
35243 msgstr "Rejistu ne'e karregamento hela, favor hein..."
35244
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:173
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
35248 #, c-format
35249 msgid "Loading, please wait..."
35250 msgstr "Karregamento hela, faz fvor hein..."
35251
35252 #. For the first occurrence,
35253 #. SCRIPT
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:861
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1028
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
35260 #, c-format
35261 msgid "Loading..."
35262 msgstr "Karregamento hela..."
35263
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:764
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
35266 #, fuzzy, c-format
35267 msgid "Loading... "
35268 msgstr "Karregamento hela..."
35269
35270 #. SCRIPT
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1028
35272 msgid "Loading... you may continue scanning."
35273 msgstr "Karregamentu... ita bele kontinua scan hela."
35274
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
35277 #, c-format
35278 msgid "Loan period"
35279 msgstr "Periodu emprestimos"
35280
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
35282 #, c-format
35283 msgid "Loan period was not shortened due to override."
35284 msgstr ""
35285
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
35287 #, fuzzy, c-format
35288 msgid "Loan period: "
35289 msgstr "Periodu emprestimos"
35290
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
35292 #, c-format
35293 msgid "Local Use"
35294 msgstr "Uzu Lokal"
35295
35296 #. SCRIPT
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35298 msgid "Local catalog"
35299 msgstr "Katalogasaun lokal"
35300
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
35302 #, c-format
35303 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
35304 msgstr "Imajen lokal la hala'o iha ita nia sistema."
35305
35306 #. SCRIPT
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35308 msgid "Local number"
35309 msgstr "Numeru lokal"
35310
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
35312 #, c-format
35313 msgid "Local use"
35314 msgstr "Uzu lokal"
35315
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
35317 #, c-format
35318 msgid "Local use preferences"
35319 msgstr "Preferensia uzu lokal"
35320
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
35323 #, c-format
35324 msgid "Local use recorded"
35325 msgstr "Uza lokal grava tiona"
35326
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
35328 #, c-format
35329 msgid "Local use recorded."
35330 msgstr "Uza lokal grava tiona."
35331
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:322
35333 #, fuzzy, c-format
35334 msgid "Locale:"
35335 msgstr "Lokalidade: "
35336
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
35338 #, c-format
35339 msgid "Locale: "
35340 msgstr "Lokalidade: "
35341
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
35360 #, c-format
35361 msgid "Location"
35362 msgstr "Lokalizasaun"
35363
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
35365 #, c-format
35366 msgid "Location and availability"
35367 msgstr "Lokalizasaun no disponivalidade"
35368
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
35370 #, c-format
35371 msgid "Location(s)"
35372 msgstr "Lokalizasaun(s)"
35373
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35378 #, c-format
35379 msgid "Location:"
35380 msgstr "Lokalizasaun:"
35381
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
35384 #, fuzzy, c-format
35385 msgid "Location: "
35386 msgstr "Lokalizasaun:"
35387
35388 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html 
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:536
35390 #, fuzzy, c-format
35391 msgid "Location: %s"
35392 msgstr "Lokalizasaun:"
35393
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
35395 #, c-format
35396 msgid "Locations"
35397 msgstr "Lokalizasaun sira"
35398
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
35400 #, c-format
35401 msgid "Lock budget: "
35402 msgstr "Xave orsamentu: "
35403
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
35408 #, c-format
35409 msgid "Locked"
35410 msgstr "Xave tiona"
35411
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
35414 #, c-format
35415 msgid "Log in"
35416 msgstr "Log in"
35417
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
35419 #, c-format
35420 msgid "Log in as a different user"
35421 msgstr "Log in nudar utilizador seluk"
35422
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
35424 #, c-format
35425 msgid ""
35426 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
35427 "from using any other OPAC functionality "
35428 msgstr ""
35429
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
35431 #, c-format
35432 msgid "Log out"
35433 msgstr "Sai ona"
35434
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
35437 #, c-format
35438 msgid "Log viewer"
35439 msgstr "Haree log"
35440
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
35442 #, fuzzy, c-format
35443 msgid "Logged in as:"
35444 msgstr "Jerir iha tab: "
35445
35446 #. INPUT type=submit
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
35448 msgid "Login"
35449 msgstr "Login"
35450
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
35453 #, c-format
35454 msgid "Logs"
35455 msgstr "Logs"
35456
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
35458 #, c-format
35459 msgid "Look for existing records in catalog?"
35460 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona ka lae?"
35461
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
35463 #, fuzzy, c-format
35464 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
35465 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
35466
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
35469 #, c-format
35470 msgid "Lost"
35471 msgstr "Lakon"
35472
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
35475 #, c-format
35476 msgid "Lost card"
35477 msgstr "Kartaun lakon"
35478
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
35480 #, c-format
35481 msgid "Lost card flag"
35482 msgstr "Bandeira kartaun lakon"
35483
35484 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
35486 #, c-format
35487 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
35488 msgstr ""
35489
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
35491 #, fuzzy, c-format
35492 msgid "Lost item returned"
35493 msgstr "Atualiza ikus husi:"
35494
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
35499 #, c-format
35500 msgid "Lost items"
35501 msgstr "Items lakon"
35502
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
35504 #, c-format
35505 msgid "Lost items in staff client"
35506 msgstr "Items lakon iha versaun funsionariu nian"
35507
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
35509 #, c-format
35510 msgid "Lost items in staff client: "
35511 msgstr "Items lakon iha versaun funsionariu nian: "
35512
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
35515 #, c-format
35516 msgid "Lost on"
35517 msgstr "Lakon iha"
35518
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
35520 #, c-format
35521 msgid "Lost on:"
35522 msgstr "Lakon iha:"
35523
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
35527 #, c-format
35528 msgid "Lost status"
35529 msgstr "Estado lakon"
35530
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
35532 #, c-format
35533 msgid "Lost status:"
35534 msgstr "Estado lakon:"
35535
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
35537 #, c-format
35538 msgid "Lost status: "
35539 msgstr "Estado lakon: "
35540
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:699
35542 #, c-format
35543 msgid "Lost: "
35544 msgstr "Lakon: "
35545
35546 #. SCRIPT
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35548 msgid "Lower Alpha"
35549 msgstr ""
35550
35551 #. SCRIPT
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35553 msgid "Lower Greek"
35554 msgstr ""
35555
35556 #. SCRIPT
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35558 msgid "Lower Roman"
35559 msgstr ""
35560
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
35567 #, c-format
35568 msgid "Lower left X coordinate: "
35569 msgstr ""
35570
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
35577 #, c-format
35578 msgid "Lower left Y coordinate: "
35579 msgstr ""
35580
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
35582 #, c-format
35583 msgid "Lucida Console"
35584 msgstr "Lucida Console"
35585
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
35587 #, c-format
35588 msgid "M&#257;ori"
35589 msgstr "M&#257;ori"
35590
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
35592 #, c-format
35593 msgid "MADS (XML)"
35594 msgstr "MADS (XML)"
35595
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
35597 #, c-format
35598 msgid "MALMARC"
35599 msgstr "MALMARC"
35600
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
35614 #, c-format
35615 msgid "MARC"
35616 msgstr "MARC"
35617
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
35621 #, c-format
35622 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
35623 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
35624
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
35626 #, c-format
35627 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35628 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35629
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:750
35633 #, c-format
35634 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35635 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35636
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
35638 #, c-format
35639 msgid "MARC 8"
35640 msgstr "MARC 8"
35641
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
35643 #, c-format
35644 msgid "MARC Bibliographic framework test"
35645 msgstr "Teste ba kuadru Bibliografiku MARC"
35646
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
35648 #, c-format
35649 msgid "MARC Card View"
35650 msgstr "Vista Kartaun MARC"
35651
35652 #. %1$s:  IF framework 
35653 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
35654 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
35655 #. %4$s:  ELSE 
35656 #. %5$s:  END 
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
35658 #, c-format
35659 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
35660 msgstr "Kaudru MARC ba %s%s (%s)%sdefault MARC kuadru%s"
35661
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
35663 #, c-format
35664 msgid "MARC Preview:"
35665 msgstr "Haree MARC:"
35666
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
35668 #, c-format
35669 msgid "MARC View"
35670 msgstr "Vista MARC"
35671
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
35674 #, c-format
35675 msgid "MARC bibliographic framework"
35676 msgstr "Kuadru Bibliografiku MARC"
35677
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
35680 #, c-format
35681 msgid "MARC bibliographic framework test"
35682 msgstr "Teste ba kuadru bibliografiku MARC"
35683
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
35686 #, c-format
35687 msgid "MARC field"
35688 msgstr "Kampu MARC"
35689
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
35692 #, c-format
35693 msgid "MARC field: "
35694 msgstr "Kampu MARC: "
35695
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
35700 #, c-format
35701 msgid "MARC frameworks"
35702 msgstr "Kuadru sira MARC nian"
35703
35704 #. %1$s:  marcflavour | html 
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
35706 #, c-format
35707 msgid "MARC frameworks: %s"
35708 msgstr "Kuadru sira MARC: %s"
35709
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
35712 #, c-format
35713 msgid "MARC modification templates"
35714 msgstr "Modifiksaun templates MARC nian"
35715
35716 #. %1$s:  template_id | html 
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:58
35718 #, c-format
35719 msgid "MARC modification templates %s"
35720 msgstr "Modifiksaun templates MARC nian %s"
35721
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
35724 #, fuzzy, c-format
35725 msgid "MARC organization code"
35726 msgstr "Organizasaun"
35727
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:186
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:83
35740 #, c-format
35741 msgid "MARC preview"
35742 msgstr "Haree MARC"
35743
35744 #. %1$s:  biblionumber | html 
35745 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
35747 #, fuzzy, c-format
35748 msgid "MARC record: %s ( %s )"
35749 msgstr "Biblio MARC : %s ( %s )"
35750
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
35752 #, c-format
35753 msgid "MARC staging results :"
35754 msgstr "Rezultadu MARC :"
35755
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
35757 #, c-format
35758 msgid ""
35759 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
35760 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
35761 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
35762 msgstr ""
35763
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
35767 #, c-format
35768 msgid "MARC structure"
35769 msgstr "Estrutura MARC"
35770
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
35772 #, c-format
35773 msgid "MARC subfield"
35774 msgstr "Subkampu MARC"
35775
35776 #. %1$s:  tagfield | html 
35777 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
35778 #. %3$s:  frameworkcode | html 
35779 #. %4$s:  ELSE 
35780 #. %5$s:  END 
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
35782 #, c-format
35783 msgid ""
35784 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
35785 msgstr ""
35786 "Admin ba estrutura subkampu MARC ba %s %s(kuadru %s)%s(default kuadru)%s"
35787
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
35789 #, c-format
35790 msgid "MARC subfield: "
35791 msgstr "Subkampu MARC: "
35792
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
35794 #, fuzzy, c-format
35795 msgid "MARC with items"
35796 msgstr "ISO2709 ho items"
35797
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
35799 #, fuzzy, c-format
35800 msgid "MARC without items"
35801 msgstr "Hili la ho items"
35802
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
35804 #, c-format
35805 msgid "MARC21/USMARC"
35806 msgstr "MARC21/USMARC"
35807
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:749
35812 #, c-format
35813 msgid "MARCXML"
35814 msgstr "MARCXML"
35815
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
35821 #, c-format
35822 msgid "MIT License"
35823 msgstr "MIT Lisense"
35824
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
35826 #, fuzzy, c-format
35827 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
35828 msgstr "MIT Lisense"
35829
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
35831 #, fuzzy, c-format
35832 msgid "MIT licence"
35833 msgstr "MIT license"
35834
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
35842 #, c-format
35843 msgid "MIT license"
35844 msgstr "MIT license"
35845
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
35848 #, c-format
35849 msgid "MODS (XML)"
35850 msgstr "MODS (XML)"
35851
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
35853 #, c-format
35854 msgid "Macros"
35855 msgstr "Macros"
35856
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
35858 #, c-format
35859 msgid "Macros..."
35860 msgstr "Macros..."
35861
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
35863 #, c-format
35864 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
35865 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
35866
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
35870 #, c-format
35871 msgid "Main address"
35872 msgstr "Hela fatin prinsipal"
35873
35874 #. SCRIPT
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
35876 #, fuzzy
35877 msgid "Main library"
35878 msgstr "iha biblioteka "
35879
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
35885 #, fuzzy, c-format
35886 msgid "Make a payment"
35887 msgstr "Halo pagamentu"
35888
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
35890 #, c-format
35891 msgid ""
35892 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
35893 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
35894 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
35895 msgstr ""
35896
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
35898 #, c-format
35899 msgid ""
35900 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
35901 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
35902 "will not affect August 1-10 in other years."
35903 msgstr ""
35904
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
35906 #, c-format
35907 msgid ""
35908 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
35909 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
35910 msgstr ""
35911
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
35913 #, c-format
35914 msgid "Make budget active: "
35915 msgstr "Halo orsamentu ativu: "
35916
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:119
35918 #, fuzzy, c-format
35919 msgid "Make claim"
35920 msgstr "Halo pagamentu"
35921
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
35923 #, fuzzy, c-format
35924 msgid "Make default"
35925 msgstr "%s %s (default)"
35926
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
35929 #, c-format
35930 msgid "Make payment"
35931 msgstr "Halo pagamentu"
35932
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
35934 #, c-format
35935 msgid ""
35936 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
35937 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
35938 msgstr ""
35939
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:301
35942 #, fuzzy, c-format
35943 msgid "Male"
35944 msgstr "Mane "
35945
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
35947 #, c-format
35948 msgid "Male "
35949 msgstr "Mane "
35950
35951 #. %1$s:  total || 0 | html 
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
35953 #, fuzzy, c-format
35954 msgid "Mana (%s)"
35955 msgstr "Loke ona iha (%s)"
35956
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
35958 #, c-format
35959 msgid ""
35960 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
35961 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
35962 "used by any other software."
35963 msgstr ""
35964
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
35966 #, c-format
35967 msgid "Mana KB token"
35968 msgstr ""
35969
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
35971 #, fuzzy, c-format
35972 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
35973 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor"
35974
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
35976 #, c-format
35977 msgid ""
35978 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
35979 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
35980 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
35981 "with Mana KB is shared under the "
35982 msgstr ""
35983
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
35985 #, c-format
35986 msgid ""
35987 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
35988 "contact your site administrator. "
35989 msgstr ""
35990
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
35992 #, fuzzy, c-format
35993 msgid "Mana search"
35994 msgstr "Buka"
35995
35996 #. %1$s:  statuscode | html 
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
35998 #, c-format
35999 msgid "Mana search fails with the code: %s "
36000 msgstr ""
36001
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
36003 #, fuzzy, c-format
36004 msgid "Mana token: "
36005 msgstr "Jerir "
36006
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:103
36008 #, c-format
36009 msgid "Manage"
36010 msgstr "Jerir"
36011
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
36016 #, c-format
36017 msgid "Manage "
36018 msgstr "Jerir "
36019
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
36022 #, fuzzy, c-format
36023 msgid "Manage API keys"
36024 msgstr "Jerir OAI Sets"
36025
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
36027 #, c-format
36028 msgid "Manage CSV export profiles"
36029 msgstr "Jerir perfil sira CSV atu esporta"
36030
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:453
36032 #, fuzzy, c-format
36033 msgid "Manage CSV export profiles "
36034 msgstr "Jerir perfil sira CSV atu esporta"
36035
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:208
36037 #, fuzzy, c-format
36038 msgid "Manage Did you mean? configuration "
36039 msgstr "Rai konfigurasaun"
36040
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:648
36042 #, c-format
36043 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
36044 msgstr ""
36045
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:289
36047 #, fuzzy, c-format
36048 msgid "Manage ILL request"
36049 msgstr "Jerir freqüência "
36050
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
36052 #, c-format
36053 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
36054 msgstr ""
36055
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:173
36057 #, fuzzy, c-format
36058 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
36059 msgstr "Teste ba kuadru bibliografiku MARC"
36060
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
36062 #, c-format
36063 msgid "Manage MARC modification templates"
36064 msgstr "Jerir template sira modifikasaun MARC nian"
36065
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:238
36067 #, c-format
36068 msgid "Manage Mana KB content sharing "
36069 msgstr ""
36070
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:159
36072 #, c-format
36073 msgid "Manage OAI Sets"
36074 msgstr "Jerir OAI Sets"
36075
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:188
36077 #, fuzzy, c-format
36078 msgid "Manage OAI sets "
36079 msgstr "Jerir OAI Sets"
36080
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:228
36082 #, fuzzy, c-format
36083 msgid "Manage SMS cellular providers "
36084 msgstr "&rsaquo; Perfil CSV esporta nian "
36085
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
36087 #, c-format
36088 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
36089 msgstr ""
36090
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:203
36092 #, fuzzy, c-format
36093 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
36094 msgstr "Administrasaun ba servidor Z39.50/SRU"
36095
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
36098 #, fuzzy, c-format
36099 msgid "Manage additional fields"
36100 msgstr "Kampu adisionál"
36101
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:223
36103 #, c-format
36104 msgid ""
36105 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
36106 "edit_subscription or order_manage permissions) "
36107 msgstr ""
36108
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
36110 #, c-format
36111 msgid ""
36112 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
36113 "patron card layout."
36114 msgstr ""
36115
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:348
36117 #, c-format
36118 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
36119 msgstr ""
36120
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:323
36122 #, fuzzy, c-format
36123 msgid "Manage all funds "
36124 msgstr "Jerir orsamentu hotu"
36125
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:218
36127 #, fuzzy, c-format
36128 msgid "Manage audio alerts "
36129 msgstr "Jerir orsamentu sira"
36130
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:143
36132 #, fuzzy, c-format
36133 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
36134 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona ("
36135
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:343
36137 #, fuzzy, c-format
36138 msgid "Manage basket and order lines "
36139 msgstr "Apaga raga no orden sira"
36140
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:338
36142 #, fuzzy, c-format
36143 msgid "Manage basket groups "
36144 msgstr "Troka grupu raga"
36145
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:363
36147 #, fuzzy, c-format
36148 msgid "Manage budget plannings "
36149 msgstr "Jerir planamento orsamentu"
36150
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:358
36152 #, fuzzy, c-format
36153 msgid "Manage budgets "
36154 msgstr "Jerir orsamentu sira"
36155
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:123
36158 #, fuzzy, c-format
36159 msgid "Manage circulation rules "
36160 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
36161
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
36163 #, c-format
36164 msgid ""
36165 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
36166 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
36167 "manage_circ_rules is still required) "
36168 msgstr ""
36169
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:168
36171 #, fuzzy, c-format
36172 msgid "Manage cities and towns "
36173 msgstr "Sidade no vila"
36174
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:178
36176 #, fuzzy, c-format
36177 msgid "Manage classification sources and filing rules "
36178 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
36179
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:213
36181 #, fuzzy, c-format
36182 msgid "Manage column configuration "
36183 msgstr "Rai konfigurasaun"
36184
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:333
36186 #, fuzzy, c-format
36187 msgid "Manage contracts "
36188 msgstr "Jerir kontratu sira"
36189
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:373
36191 #, fuzzy, c-format
36192 msgid "Manage currencies and exchange rates "
36193 msgstr "Osan sira no troka osan"
36194
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
36196 #, c-format
36197 msgid "Manage custom fields for item search."
36198 msgstr ""
36199
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:153
36201 #, fuzzy, c-format
36202 msgid "Manage extended patron attributes "
36203 msgstr "Troka kliente nia atributu deit ne'ebe inklui ona"
36204
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
36206 #, c-format
36207 msgid "Manage frequencies "
36208 msgstr "Jerir freqüência "
36209
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:318
36211 #, fuzzy, c-format
36212 msgid "Manage funds "
36213 msgstr "Jerir orsamentu sira"
36214
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:128
36216 #, fuzzy, c-format
36217 msgid "Manage global system preferences "
36218 msgstr "Sistema nia preferensia global"
36219
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
36221 #, c-format
36222 msgid ""
36223 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
36224 "administrator email, and templates."
36225 msgstr ""
36226 "Jerir preferensia sistema global hanesan versaun MARC, formatu data, email, "
36227 "no template sira."
36228
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
36230 #, c-format
36231 msgid "Manage housebound deliveries"
36232 msgstr ""
36233
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
36235 #, c-format
36236 msgid "Manage housebound profile"
36237 msgstr "Jerir perfil sira housebound"
36238
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
36240 #, c-format
36241 msgid ""
36242 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
36243 msgstr ""
36244
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
36246 #, c-format
36247 msgid "Manage invoice files"
36248 msgstr "Jerir arkivu fatura"
36249
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:163
36251 #, fuzzy, c-format
36252 msgid "Manage item circulation alerts "
36253 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
36254
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:193
36256 #, fuzzy, c-format
36257 msgid "Manage item search fields "
36258 msgstr "Buka vendedor sira"
36259
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:138
36261 #, fuzzy, c-format
36262 msgid "Manage item types "
36263 msgstr "Itypes disponivel"
36264
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
36266 #, fuzzy, c-format
36267 msgid "Manage items"
36268 msgstr "Jerir OAI Sets"
36269
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
36271 #, fuzzy, c-format
36272 msgid "Manage items assigned to "
36273 msgstr "Sidade no vila"
36274
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:243
36276 #, c-format
36277 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
36278 msgstr ""
36279
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:133
36281 #, fuzzy, c-format
36282 msgid "Manage libraries and library groups "
36283 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
36284
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
36286 #, c-format
36287 msgid "Manage library EDI EANs"
36288 msgstr ""
36289
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:158
36291 #, c-format
36292 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
36293 msgstr ""
36294
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
36296 #, c-format
36297 msgid "Manage lists of patrons."
36298 msgstr "Jerir lista konaba kliente."
36299
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:468
36301 #, fuzzy, c-format
36302 msgid "Manage marc modification templates "
36303 msgstr "Jerir template sira marc modifikasaun nian"
36304
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
36306 #, c-format
36307 msgid "Manage numbering patterns "
36308 msgstr "Jerir numerasaun padroes "
36309
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
36311 #, c-format
36312 msgid "Manage orders"
36313 msgstr "Jerir orden sira"
36314
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:148
36316 #, fuzzy, c-format
36317 msgid "Manage patron categories "
36318 msgstr "kategoria sira kliente"
36319
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
36321 #, fuzzy, c-format
36322 msgid "Manage patron clubs.."
36323 msgstr "Jerir imajen kliente"
36324
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
36326 #, c-format
36327 msgid "Manage patron image"
36328 msgstr "Jerir imajen kliente"
36329
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
36331 #, c-format
36332 msgid "Manage patrons fines and fees"
36333 msgstr "Jerir kliente nia multa e taxas"
36334
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
36337 #, c-format
36338 msgid "Manage plugins"
36339 msgstr "Jerir plugins"
36340
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:598
36342 #, fuzzy, c-format
36343 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
36344 msgstr "Jerir plugins ( instalasaun / desinstalasaun )"
36345
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:308
36347 #, fuzzy, c-format
36348 msgid "Manage purchase suggestions "
36349 msgstr "Sujestaun ida foun"
36350
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:183
36352 #, fuzzy, c-format
36353 msgid "Manage record matching rules "
36354 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu foun"
36355
36356 #. SCRIPT
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
36358 #, fuzzy
36359 msgid "Manage request"
36360 msgstr "Jerir freqüência "
36361
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
36363 #, fuzzy, c-format
36364 msgid "Manage restrictions for accounts "
36365 msgstr "Jerir konta nia restrisaun"
36366
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
36368 #, c-format
36369 msgid "Manage rotating collections"
36370 msgstr "Jerir kolesaun ne'ebe rotativo"
36371
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:493
36373 #, fuzzy, c-format
36374 msgid "Manage rotating collections "
36375 msgstr "Jerir kolesaun ne'ebe rotativo"
36376
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
36378 #, c-format
36379 msgid ""
36380 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
36381 msgstr ""
36382 "Jerir regra atubele rejistu MARC han-malu automaticamente durante importa ba "
36383 "rejistu."
36384
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:198
36386 #, fuzzy, c-format
36387 msgid "Manage search engine configuration "
36388 msgstr "Rai konfigurasaun"
36389
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
36391 #, c-format
36392 msgid "Manage serial subscriptions"
36393 msgstr "Jerir asinatura periódiku sira"
36394
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
36397 #, c-format
36398 msgid "Manage staged MARC records"
36399 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
36400
36401 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
36402 #. %2$s:  import_batch_id | html 
36403 #. %3$s:  END 
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
36405 #, c-format
36406 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
36407 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona %s &rsaquo; Lote %s %s "
36408
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
36410 #, c-format
36411 msgid "Manage staged records"
36412 msgstr "Jerir rejistu ne'ebe prepara ona"
36413
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
36415 #, fuzzy, c-format
36416 msgid "Manage stages"
36417 msgstr "Jerir rejistu ne'ebe prepara ona"
36418
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
36420 #, fuzzy, c-format
36421 msgid "Manage stockrotation operations"
36422 msgstr "Jerir kolesaun ne'ebe rotativo"
36423
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:558
36425 #, c-format
36426 msgid ""
36427 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
36428 "is used) "
36429 msgstr ""
36430
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
36432 #, c-format
36433 msgid "Manage suggestions"
36434 msgstr "Jerir sujestaun sira"
36435
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
36437 #, c-format
36438 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
36439 msgstr ""
36440 "Jerir templates atubele modifuka rejistu MARC han-malu durante importa ba "
36441 "rejistu."
36442
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:623
36444 #, c-format
36445 msgid "Manage uploaded files ("
36446 msgstr "Analisar arkivamentu upload ("
36447
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:233
36449 #, fuzzy, c-format
36450 msgid "Manage usage statistics settings "
36451 msgstr "Estatistika kliente"
36452
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
36454 #, c-format
36455 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
36456 msgstr ""
36457
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:368
36459 #, fuzzy, c-format
36460 msgid "Manage vendors "
36461 msgstr "Jerir vendedor sira"
36462
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
36466 #, c-format
36467 msgid "Managed by"
36468 msgstr "Jerir husi"
36469
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
36471 #, c-format
36472 msgid "Managed by - on"
36473 msgstr "Jerir husi - iha"
36474
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:175
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
36480 #, c-format
36481 msgid "Managed by:"
36482 msgstr "Jerir husi:"
36483
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
36486 #, c-format
36487 msgid "Managed in tab: "
36488 msgstr "Jerir iha tab: "
36489
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
36491 #, c-format
36492 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
36493 msgstr ""
36494 "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara tiona, inklui hala'o no hakiduk "
36495 "importasaun sira"
36496
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:463
36498 #, fuzzy, c-format
36499 msgid ""
36500 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
36501 msgstr ""
36502 "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara tiona, inklui hala'o no hakiduk "
36503 "importasaun sira"
36504
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
36506 #, c-format
36507 msgid "Management date from:"
36508 msgstr "Data jestaun husi:"
36509
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:131
36511 #, fuzzy, c-format
36512 msgid "Manager name"
36513 msgstr "Jerir "
36514
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
36516 #, fuzzy, c-format
36517 msgid "Managing library"
36518 msgstr "iha biblioteka "
36519
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
36521 #, fuzzy, c-format
36522 msgid "Managing library:"
36523 msgstr "iha biblioteka "
36524
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
36526 #, fuzzy, c-format
36527 msgid "Managing library: "
36528 msgstr "iha biblioteka "
36529
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
36532 #, c-format
36533 msgid "Mandatory"
36534 msgstr "Obrigatóriu"
36535
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
36537 #, fuzzy, c-format
36538 msgid "Mandatory data added"
36539 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
36540
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
36545 #, c-format
36546 msgid "Mandatory: "
36547 msgstr "Obrigatóriu: "
36548
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
36551 #, c-format
36552 msgid "Manual credit"
36553 msgstr "Kreditu manual"
36554
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:107
36556 #, fuzzy, c-format
36557 msgid "Manual history:"
36558 msgstr "Istoria manual: "
36559
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
36561 #, c-format
36562 msgid "Manual history: "
36563 msgstr "Istoria manual: "
36564
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
36567 #, c-format
36568 msgid "Manual invoice"
36569 msgstr "Fatura manual"
36570
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
36572 #, fuzzy, c-format
36573 msgid "Mapping"
36574 msgstr "Aumenta mapa ida"
36575
36576 #. SCRIPT
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
36578 msgid "Mapping will be removed for: %s."
36579 msgstr ""
36580
36581 #. %1$s:  setName | html 
36582 #. %2$s:  setSpec | html 
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
36584 #, c-format
36585 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
36586 msgstr "Mapeamentos ba konjuntu '%s' (%s)"
36587
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
36589 #, c-format
36590 msgid "Mappings have been saved"
36591 msgstr "La prepara rejistu ona"
36592
36593 #. SCRIPT
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36595 msgid "Mar"
36596 msgstr "Mar"
36597
36598 #. For the first occurrence,
36599 #. SCRIPT
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
36602 #, c-format
36603 msgid "March"
36604 msgstr "Marsu"
36605
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
36607 #, c-format
36608 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
36609 msgstr ""
36610
36611 #. INPUT type=submit
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
36613 #, fuzzy
36614 msgid "Mark item as lost"
36615 msgstr "Items lakon"
36616
36617 #. INPUT type=submit
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
36619 #, fuzzy
36620 msgid "Mark lost and notify patron"
36621 msgstr "Jerir lista konaba kliente."
36622
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
36626 #, fuzzy, c-format
36627 msgid "Mark not seen"
36628 msgstr "Haree ikus"
36629
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
36633 #, fuzzy, c-format
36634 msgid "Mark seen"
36635 msgstr "Marka hanesan haree tiona no remata"
36636
36637 #. INPUT type=submit
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36639 msgid "Mark seen and continue >>"
36640 msgstr "Marka hanesan haree tiona no kontinua >>"
36641
36642 #. INPUT type=submit
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
36644 msgid "Mark seen and quit"
36645 msgstr "Marka hanesan haree tiona no remata"
36646
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
36648 #, c-format
36649 msgid "Mark selected as: "
36650 msgstr "Marka selesaun nudar: "
36651
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
36653 #, c-format
36654 msgid "Mark the original budget as inactive"
36655 msgstr "Marka orsamentu orijinal hanesan la ativu"
36656
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
36658 #, c-format
36659 msgid "MassCat, USA"
36660 msgstr ""
36661
36662 #. SCRIPT
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
36664 msgid "Match applied"
36665 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
36666
36667 #. SCRIPT
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36669 #, fuzzy
36670 msgid "Match case"
36671 msgstr "Verifika ona regra han-malu "
36672
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
36674 #, c-format
36675 msgid "Match check "
36676 msgstr "Verifika ona regra han-malu "
36677
36678 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
36680 #, fuzzy, c-format
36681 msgid "Match check %s"
36682 msgstr "Verifika hanesan %s"
36683
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
36685 #, c-format
36686 msgid "Match check 1 | "
36687 msgstr "Match check 1 | "
36688
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
36690 #, c-format
36691 msgid "Match details"
36692 msgstr "Detalle han-malu"
36693
36694 #. SCRIPT
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
36696 msgid "Match found"
36697 msgstr "Han-malu hetan tiona"
36698
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
36700 #, c-format
36701 msgid "Match point "
36702 msgstr ""
36703
36704 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
36706 #, c-format
36707 msgid "Match point %s | "
36708 msgstr ""
36709
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
36711 #, c-format
36712 msgid "Match point 1 | "
36713 msgstr "Pontu hanesan 1 | "
36714
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
36716 #, c-format
36717 msgid "Match points"
36718 msgstr ""
36719
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
36721 #, c-format
36722 msgid "Match threshold: "
36723 msgstr ""
36724
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
36726 #, fuzzy, c-format
36727 msgid "Match type"
36728 msgstr "Buka tipu dalan"
36729
36730 #. SCRIPT
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
36732 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
36733 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s):%s"
36734
36735 #. SCRIPT
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
36737 #, fuzzy
36738 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
36739 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s):%s"
36740
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
36742 #, c-format
36743 msgid "Matching rule applied"
36744 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
36745
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:123
36747 #, c-format
36748 msgid "Matching rule applied:"
36749 msgstr "Aplika ona regra han-malu:"
36750
36751 #. SCRIPT
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
36753 msgid "Matching rule code missing"
36754 msgstr "Kodigu regra han-malu falta"
36755
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
36758 #, c-format
36759 msgid "Matching rule code: "
36760 msgstr "Kodigu regra han-malu: "
36761
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
36763 #, fuzzy, c-format
36764 msgid "Matching:"
36765 msgstr "Buka hela"
36766
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:154
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:489
36770 #, c-format
36771 msgid "Matchpoint components"
36772 msgstr ""
36773
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
36775 #, fuzzy, c-format
36776 msgid "Material:"
36777 msgstr "Materiais"
36778
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
36782 #, c-format
36783 msgid "Materials"
36784 msgstr "Materiais"
36785
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
36788 #, c-format
36789 msgid "Materials specified"
36790 msgstr "Materiais espesifikadu"
36791
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
36793 #, c-format
36794 msgid "Materials specified:"
36795 msgstr "Materiais espesifikadu:"
36796
36797 #. SCRIPT
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36799 #, fuzzy
36800 msgid "Mathematical"
36801 msgstr "Estatístiku"
36802
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
36804 #, c-format
36805 msgid "Matrix"
36806 msgstr "Matrix"
36807
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
36809 #, c-format
36810 msgid "Max length:"
36811 msgstr "Naruk max:"
36812
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
36815 #, c-format
36816 msgid "Max. suspension duration (day)"
36817 msgstr "Durasaun suspensaun max (loron)"
36818
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
36820 #, fuzzy, c-format
36821 msgid "Maximum Koha version"
36822 msgstr "Versaun koha"
36823
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
36825 #, fuzzy, c-format
36826 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
36827 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
36828
36829 #. For the first occurrence,
36830 #. SCRIPT
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
36833 #, c-format
36834 msgid "May"
36835 msgstr "Maiu"
36836
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
36838 #, c-format
36839 msgid "Meaning"
36840 msgstr "Signifikadu"
36841
36842 #. SCRIPT
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36844 msgid "Media"
36845 msgstr ""
36846
36847 #. SCRIPT
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36849 msgid "Media poster (Image URL)"
36850 msgstr ""
36851
36852 #. SCRIPT
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36854 msgid "Media..."
36855 msgstr ""
36856
36857 #. SCRIPT
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
36859 msgid "Medium"
36860 msgstr ""
36861
36862 #. SCRIPT
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36864 msgid "Medium Blue"
36865 msgstr ""
36866
36867 #. SCRIPT
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36869 msgid "Medium Gray"
36870 msgstr ""
36871
36872 #. SCRIPT
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36874 msgid "Medium Purple"
36875 msgstr ""
36876
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
36878 #, fuzzy, c-format
36879 msgid "Members"
36880 msgstr "Dezembru"
36881
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
36883 #, c-format
36884 msgid "Memcached: "
36885 msgstr ""
36886
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
36888 #, c-format
36889 msgid "Men"
36890 msgstr "Mane sira"
36891
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
36893 #, c-format
36894 msgid "Menu "
36895 msgstr ""
36896
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
36902 #, c-format
36903 msgid "Merge"
36904 msgstr "Tau hamutuk"
36905
36906 #. SCRIPT
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36908 #, fuzzy
36909 msgid "Merge cells"
36910 msgstr "Tau hamutuk fatura"
36911
36912 #. %1$s:  error | html 
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
36914 #, fuzzy, c-format
36915 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
36916 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
36917
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
36919 #, c-format
36920 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
36921 msgstr ""
36922
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
36924 #, c-format
36925 msgid "Merge invoices"
36926 msgstr "Tau hamutuk fatura"
36927
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
36929 #, fuzzy, c-format
36930 msgid "Merge patron records"
36931 msgstr "Atualiza rejistu kliente nian"
36932
36933 #. INPUT type=submit
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
36935 #, fuzzy
36936 msgid "Merge patrons"
36937 msgstr "Apaga kliente sira"
36938
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
36941 #, c-format
36942 msgid "Merge reference"
36943 msgstr "Tau hamutuk referensia"
36944
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
36947 #, c-format
36948 msgid "Merge selected"
36949 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
36950
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
36952 #, c-format
36953 msgid "Merge selected invoices"
36954 msgstr "Tau hamutuk fatura hili tiona"
36955
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
36959 #, fuzzy, c-format
36960 msgid "Merge selected patrons"
36961 msgstr "Hasai kliente ne'ebe hili tiona"
36962
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
36965 #, c-format
36966 msgid "Merging records"
36967 msgstr "Tau hamutuk rejistu sira"
36968
36969 #. SCRIPT
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
36971 msgid "Merging with authority: "
36972 msgstr "Autoridade hamutuk: "
36973
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
36976 #, c-format
36977 msgid "Message"
36978 msgstr "Mensajen sira"
36979
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
36981 #, c-format
36982 msgid "Message body:"
36983 msgstr "Mensajen prinsipal:"
36984
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
36987 #, c-format
36988 msgid "Message sent"
36989 msgstr "Mensajen haruka tiona"
36990
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
36992 #, c-format
36993 msgid "Message subject:"
36994 msgstr "Mensajen nia asuntu:"
36995
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
36998 #, c-format
36999 msgid "Messages:"
37000 msgstr "Mensajen sira:"
37001
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
37003 #, c-format
37004 msgid "Messaging"
37005 msgstr "Halo mensajen sira"
37006
37007 #. SCRIPT
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37009 msgid "Metadata and Document Properties"
37010 msgstr ""
37011
37012 #. SCRIPT
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37014 msgid "Microsecond"
37015 msgstr "Microssegundo"
37016
37017 #. SCRIPT
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37019 msgid "Middle"
37020 msgstr ""
37021
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
37023 #, fuzzy, c-format
37024 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
37025 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
37026
37027 #. SCRIPT
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37029 msgid "Midnight Blue"
37030 msgstr ""
37031
37032 #. SCRIPT
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37034 msgid "Millisecond"
37035 msgstr "Milisegundo"
37036
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
37038 #, c-format
37039 msgid "Mine"
37040 msgstr "Hau nian"
37041
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
37043 #, c-format
37044 msgid ""
37045 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
37046 msgstr ""
37047 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
37048
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
37050 #, fuzzy, c-format
37051 msgid "Minimum Koha version"
37052 msgstr "Versaun koha minimu"
37053
37054 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
37056 #, c-format
37057 msgid "Minimum password length: %s"
37058 msgstr "Password tenke liu pelumenus karakter: %s"
37059
37060 #. SCRIPT
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37062 msgid "Minute"
37063 msgstr "Minutu sira"
37064
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
37068 #, c-format
37069 msgid "Minutes"
37070 msgstr "Minutu sira"
37071
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
37077 #, c-format
37078 msgid "Missing"
37079 msgstr "Falta"
37080
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
37086 #, c-format
37087 msgid "Missing (damaged)"
37088 msgstr "Falta (aat)"
37089
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
37095 #, c-format
37096 msgid "Missing (lost)"
37097 msgstr "Falta (lakon)"
37098
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
37104 #, c-format
37105 msgid "Missing (never received)"
37106 msgstr "Falta (la simu)"
37107
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
37113 #, c-format
37114 msgid "Missing (sold out)"
37115 msgstr "Falta (sosa tiona)"
37116
37117 #. SCRIPT
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37119 msgid "Missing control field contents"
37120 msgstr ""
37121
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
37124 #, c-format
37125 msgid "Missing issues"
37126 msgstr "Kopia falta"
37127
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
37129 #, c-format
37130 msgid "Missing issues:"
37131 msgstr "Kopia ne'ebe falta:"
37132
37133 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
37135 #, c-format
37136 msgid "Missing issues: %s "
37137 msgstr "Kopia ne'ebe falta: %s "
37138
37139 #. SCRIPT
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37141 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
37142 msgstr "Subkampu obrigatóriu falta hela: ‡"
37143
37144 #. SCRIPT
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37146 msgid "Missing mandatory tag: "
37147 msgstr "Etiketa obrigatóriu falta hela: "
37148
37149 #. SCRIPT
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37151 #, fuzzy
37152 msgid "Mo"
37153 msgstr "Seg"
37154
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
37156 #, c-format
37157 msgid "Mobile phone number"
37158 msgstr "Numeru telemovil"
37159
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:145
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
37162 #, fuzzy, c-format
37163 msgid "Modal title"
37164 msgstr "Tipu rejistu"
37165
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:473
37167 #, fuzzy, c-format
37168 msgid "Moderate patron comments "
37169 msgstr "Modera komentariu kliente nian. "
37170
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
37172 #, c-format
37173 msgid "Moderate patron comments. "
37174 msgstr "Modera komentariu kliente nian. "
37175
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
37177 #, c-format
37178 msgid "Moderate patron tags"
37179 msgstr "Modera kliente nia tags"
37180
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:478
37182 #, fuzzy, c-format
37183 msgid "Moderate patron tags "
37184 msgstr "Modera kliente nia tags"
37185
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
37188 #, c-format
37189 msgid "Modification date"
37190 msgstr "Data modifikasaun"
37191
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:111
37194 #, c-format
37195 msgid "Modification log"
37196 msgstr "Modifiksaun log"
37197
37198 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
37200 #, c-format
37201 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
37202 msgstr "Tipu atributu modifika ona &quot;%s&quot;"
37203
37204 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:445
37206 #, c-format
37207 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
37208 msgstr "Regra rejistu han-malu modifika ona &quot;%s&quot;"
37209
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
37213 #, c-format
37214 msgid "Modify"
37215 msgstr "Modifika"
37216
37217 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
37219 #, c-format
37220 msgid "Modify %s server"
37221 msgstr "Modifika %s servidor"
37222
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
37224 #, fuzzy, c-format
37225 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
37226 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
37227
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
37229 #, fuzzy, c-format
37230 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
37231 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
37232
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
37234 #, fuzzy, c-format
37235 msgid "Modify a CSV profile"
37236 msgstr "Modifika ka apaga CSV perfil esporta nian"
37237
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
37239 #, c-format
37240 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
37241 msgstr ""
37242
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
37244 #, c-format
37245 msgid "Modify a city"
37246 msgstr "Modifka sidade ida"
37247
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
37249 #, fuzzy, c-format
37250 msgid "Modify a debit type"
37251 msgstr "Modifika tipu item"
37252
37253 #. %1$s:  authid | html 
37254 #. %2$s:  authtypetext | html 
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
37256 #, c-format
37257 msgid "Modify authority #%s %s"
37258 msgstr "Modifika autoridade #%s %s"
37259
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
37261 #, c-format
37262 msgid "Modify budget "
37263 msgstr "Modifika orsamantu "
37264
37265 #. %1$s:  budget_period_description | html 
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
37267 #, c-format
37268 msgid "Modify budget '%s'"
37269 msgstr "Modifika orsamentu '%s'"
37270
37271 #. %1$s:  categorycode | html 
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
37273 #, c-format
37274 msgid "Modify category %s"
37275 msgstr "Modifika kategoria %s"
37276
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
37278 #, c-format
37279 msgid "Modify classification source"
37280 msgstr "Modifika huun klasifikasun"
37281
37282 #. %1$s:  contractname | html 
37283 #. %2$s:  booksellername | html 
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
37285 #, c-format
37286 msgid "Modify contract %s for %s"
37287 msgstr "Modifika kontratu %s ba %s"
37288
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
37290 #, c-format
37291 msgid "Modify field"
37292 msgstr "Modifika kampu"
37293
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
37295 #, c-format
37296 msgid "Modify filing rule"
37297 msgstr "Modifika regra arkivamentu"
37298
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:328
37300 #, c-format
37301 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
37302 msgstr ""
37303
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:258
37305 #, fuzzy, c-format
37306 msgid "Modify holds priority "
37307 msgstr "Modifka prioridade rezerva"
37308
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
37310 #, c-format
37311 msgid "Modify item type"
37312 msgstr "Modifika tipu item"
37313
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
37315 #, c-format
37316 msgid "Modify items in a batch"
37317 msgstr "Modifika item sira iha batch ida"
37318
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
37320 #, c-format
37321 msgid "Modify patron attribute type"
37322 msgstr "Modifika tipu atributu kliente nian"
37323
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
37325 #, c-format
37326 msgid "Modify patrons in batch"
37327 msgstr "Modifika kliente sira iha lote ida"
37328
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:462
37330 #, c-format
37331 msgid "Modify pattern"
37332 msgstr "Modifika modulu"
37333
37334 #. %1$s:  label | html 
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
37336 #, c-format
37337 msgid "Modify pattern: %s"
37338 msgstr "Modifika modulu: %s"
37339
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
37341 #, c-format
37342 msgid "Modify printer"
37343 msgstr "Modifika printer"
37344
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:85
37346 #, c-format
37347 msgid "Modify record matching rule"
37348 msgstr "Modifika regra kona-ba rejistu han-malu"
37349
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
37353 #, c-format
37354 msgid "Modify record using the following template: "
37355 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
37356
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
37358 #, c-format
37359 msgid "Modify selected items"
37360 msgstr "Modifika item ne'ebe hili tiona"
37361
37362 #. INPUT type=button
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
37364 msgid "Modify selected records"
37365 msgstr "Modifika rejistu ne'ebe hili tiona"
37366
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
37368 #, fuzzy, c-format
37369 msgid "Modify splitting rule"
37370 msgstr "Modifika regra arkivamentu"
37371
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
37373 #, c-format
37374 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
37375 msgstr ""
37376
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:142
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
37380 #, c-format
37381 msgid "Module"
37382 msgstr "Modulu"
37383
37384 #. TH
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
37387 msgid "Module current"
37388 msgstr "Modulu agora daudaun"
37389
37390 #. TH
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
37393 msgid "Module upgrade needed"
37394 msgstr "Tenke atualiza modulu"
37395
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
37397 #, c-format
37398 msgid "Modules:"
37399 msgstr "Modulu:"
37400
37401 #. SCRIPT
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37403 msgid "Mon"
37404 msgstr "Seg"
37405
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
37407 #, c-format
37408 msgid "Monaco"
37409 msgstr "Monaco"
37410
37411 #. For the first occurrence,
37412 #. SCRIPT
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
37419 #, c-format
37420 msgid "Monday"
37421 msgstr "Segunda"
37422
37423 #. SCRIPT
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
37425 msgid "Mondays"
37426 msgstr "Segunda sira"
37427
37428 #. For the first occurrence,
37429 #. SCRIPT
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
37438 #, c-format
37439 msgid "Month"
37440 msgstr "Fulan"
37441
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
37443 #, c-format
37444 msgid "Month/day"
37445 msgstr "Fulan/loron"
37446
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
37448 #, c-format
37449 msgid "Month: "
37450 msgstr "Fulan: "
37451
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
37454 #, fuzzy, c-format
37455 msgid "More"
37456 msgstr "Tan "
37457
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
37460 #, c-format
37461 msgid "More "
37462 msgstr "Tan "
37463
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
37465 #, fuzzy, c-format
37466 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
37467 msgstr "&rsaquo; Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
37468
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
37470 #, c-format
37471 msgid "More details"
37472 msgstr "Detalle sira tan"
37473
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
37475 #, c-format
37476 msgid "More documentation on defining key maps"
37477 msgstr ""
37478
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
37481 #, c-format
37482 msgid "More lists"
37483 msgstr "Lista tan"
37484
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
37486 #, c-format
37487 msgid "More options"
37488 msgstr "Opsaun tan"
37489
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
37492 #, fuzzy, c-format
37493 msgid "Morning"
37494 msgstr "Avisu"
37495
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
37497 #, fuzzy, c-format
37498 msgid "Morning "
37499 msgstr "Avisu: "
37500
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
37505 #, c-format
37506 msgid "Most-circulated items"
37507 msgstr "Item ne'ebe empresta barak liu"
37508
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:189
37510 #, c-format
37511 msgid "Move"
37512 msgstr "Muda"
37513
37514 #. IMG
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:332
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:736
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:738
37519 msgid "Move Up"
37520 msgstr "Muda Leten"
37521
37522 #. A
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:114
37524 msgid "Move action down"
37525 msgstr "Tuun asaun"
37526
37527 #. A
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:110
37529 msgid "Move action to bottom"
37530 msgstr "Muda asaun ne'e ba kraik liu"
37531
37532 #. A
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
37534 msgid "Move action to top"
37535 msgstr "Muda asaun ne'e ba leten liu"
37536
37537 #. A
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
37539 msgid "Move action up"
37540 msgstr "Hasae asaun"
37541
37542 #. A
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
37544 msgid "Move alert down"
37545 msgstr "Tuun avisu"
37546
37547 #. A
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
37549 msgid "Move alert to bottom"
37550 msgstr "Muda avizu ba kraik liu"
37551
37552 #. A
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
37554 msgid "Move alert to top"
37555 msgstr "Muda avizu ba leten liu"
37556
37557 #. A
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
37559 msgid "Move alert up"
37560 msgstr "Hasae asaun"
37561
37562 #. A
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
37564 msgid "Move hold down"
37565 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
37566
37567 #. A
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
37569 msgid "Move hold to bottom"
37570 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik liu"
37571
37572 #. A
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
37574 msgid "Move hold to top"
37575 msgstr "Muda rezervasaun ba tutun"
37576
37577 #. A
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
37579 msgid "Move hold up"
37580 msgstr "Muda rezervasaun ba leten"
37581
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
37583 #, c-format
37584 msgid ""
37585 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
37586 "by the "
37587 msgstr ""
37588
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
37590 #, c-format
37591 msgid "Move remaining unspent funds"
37592 msgstr ""
37593
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
37595 #, c-format
37596 msgid "Move these patrons to the trash"
37597 msgstr "Muda kliente sira ne'e ba foer fatin"
37598
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
37600 #, c-format
37601 msgid "Move to next position"
37602 msgstr "Muda ba posisaun tuirmai"
37603
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
37606 #, fuzzy, c-format
37607 msgid "Move to next stage "
37608 msgstr "Muda ba posisaun tuirmai"
37609
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
37611 #, c-format
37612 msgid "Move to previous position"
37613 msgstr "Muda ba posisaun anterior"
37614
37615 #. INPUT type=submit
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
37617 msgid "Move unreceived orders"
37618 msgstr "Muda orden ekomenda ne'ebe la simu ona"
37619
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
37621 #, c-format
37622 msgid "Moved!"
37623 msgstr "Muda tiona!"
37624
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
37628 #, c-format
37629 msgid "Multi receiving"
37630 msgstr ""
37631
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
37633 #, c-format
37634 msgid "Musical recording"
37635 msgstr "Gravasaun muzika"
37636
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
37638 #, c-format
37639 msgid "My account"
37640 msgstr "Hau nia konta"
37641
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
37643 #, c-format
37644 msgid "My checkouts"
37645 msgstr "Hau nia emprestimos"
37646
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
37648 #, c-format
37649 msgid "My library"
37650 msgstr "Hau nia biblioteka"
37651
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
37653 #, fuzzy, c-format
37654 msgid "MySQL data added"
37655 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
37656
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
37658 #, c-format
37659 msgid "MySQL version: "
37660 msgstr "MySQL nia versaun: "
37661
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:231
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:235
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:346
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
37669 #, c-format
37670 msgid "N/A"
37671 msgstr ""
37672
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
37674 #, c-format
37675 msgid "NO NAME"
37676 msgstr "NARAN LA IHA"
37677
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
37679 #, c-format
37680 msgid "NORMARC"
37681 msgstr "NORMARC"
37682
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
37685 #, c-format
37686 msgid "NOT CHECKED IN"
37687 msgstr "SEIDAUK FO FILA"
37688
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
37690 #, fuzzy, c-format
37691 msgid "NOT CHECKED IN "
37692 msgstr "SEIDAUK FO FILA"
37693
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
37698 #, c-format
37699 msgid "NOTE:"
37700 msgstr "NOTA:"
37701
37702 #. SCRIPT
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37704 msgid ""
37705 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
37706 "not be copied"
37707 msgstr ""
37708
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
37710 #, c-format
37711 msgid ""
37712 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
37713 "batchRebuildBiblioTables.pl."
37714 msgstr ""
37715
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37717 #, c-format
37718 msgid "NT"
37719 msgstr ""
37720
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:350
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:130
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1672
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1699
37764 #, c-format
37765 msgid "Name"
37766 msgstr "Naran"
37767
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
37770 #, c-format
37771 msgid "Name (any): "
37772 msgstr "Naran (kualker): "
37773
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:444
37777 #, c-format
37778 msgid "Name of day"
37779 msgstr "Naran ba loron"
37780
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:445
37784 #, c-format
37785 msgid "Name of day (abbreviated)"
37786 msgstr "Naran ba loron (abreviado)"
37787
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
37791 #, c-format
37792 msgid "Name of month"
37793 msgstr "Fulan nia naran"
37794
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
37798 #, c-format
37799 msgid "Name of month (abbreviated)"
37800 msgstr "Fulan nia naran (abreviado)"
37801
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
37805 #, c-format
37806 msgid "Name of season"
37807 msgstr "Naran tempu nian"
37808
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
37812 #, c-format
37813 msgid "Name of season (abbreviated)"
37814 msgstr "Naran tempu nian (abreviado)"
37815
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
37817 #, c-format
37818 msgid "Name or ISSN: "
37819 msgstr "Naran ka ISSN: "
37820
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
37822 #, c-format
37823 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
37824 msgstr "La hetan naran ka barcode. Favor koko ida tan "
37825
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
37827 #, c-format
37828 msgid "Name or cardnumber:"
37829 msgstr "Naran ka cardnumber:"
37830
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
37832 #, c-format
37833 msgid "Name the new definition"
37834 msgstr "Hanaran definisaun foun"
37835
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
37849 #, c-format
37850 msgid "Name:"
37851 msgstr "Naran:"
37852
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
37864 #, c-format
37865 msgid "Name: "
37866 msgstr "Naran: "
37867
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
37869 #, c-format
37870 msgid "Named:"
37871 msgstr "Hanaran:"
37872
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
37885 #, c-format
37886 msgid "Named: "
37887 msgstr "Ho naran: "
37888
37889 #. ABBR
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37891 msgid "Narrower Term"
37892 msgstr "Termu kloot liu"
37893
37894 #. SCRIPT
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37896 msgid "Navy Blue"
37897 msgstr ""
37898
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
37900 #, c-format
37901 msgid "Near East University"
37902 msgstr "Near East University"
37903
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
37905 #, c-format
37906 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
37907 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
37908
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
37910 #, c-format
37911 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
37912 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
37913
37914 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
37916 #, c-format
37917 msgid ""
37918 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
37919 "manual grant permissions\" "
37920 msgstr ""
37921
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
37929 #, c-format
37930 msgid "Never"
37931 msgstr "Nunka"
37932
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1148
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
37944 #, c-format
37945 msgid "New"
37946 msgstr "Foun"
37947
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:12
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
37953 #, c-format
37954 msgid "New "
37955 msgstr "Foun "
37956
37957 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
37959 #, c-format
37960 msgid "New %s server"
37961 msgstr "Servidor %s foun"
37962
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
37965 #, fuzzy, c-format
37966 msgid "New CSV profile"
37967 msgstr "Perfil foun"
37968
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
37970 #, c-format
37971 msgid "New EAN "
37972 msgstr "EAN foun "
37973
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
37975 #, fuzzy, c-format
37976 msgid "New ILL request"
37977 msgstr "Fatin sira"
37978
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
37982 #, fuzzy, c-format
37983 msgid "New ILL request "
37984 msgstr "Kansela resibu"
37985
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
37987 #, fuzzy, c-format
37988 msgid "New SMS provider"
37989 msgstr "Servidor SRU foun"
37990
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
37992 #, fuzzy, c-format
37993 msgid "New SQL from Mana"
37994 msgstr "Relatoriu SQL foun"
37995
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
37998 #, c-format
37999 msgid "New SQL report"
38000 msgstr "Relatoriu SQL foun"
38001
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
38003 #, c-format
38004 msgid "New SRU server"
38005 msgstr "Servidor SRU foun"
38006
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
38008 #, c-format
38009 msgid "New Z39.50 server"
38010 msgstr "Servidor Z39.50 foun"
38011
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
38013 #, c-format
38014 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
38015 msgstr ""
38016
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
38018 #, c-format
38019 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
38020 msgstr ""
38021
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
38023 #, fuzzy, c-format
38024 msgid "New account "
38025 msgstr "Hau nia konta"
38026
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
38028 #, fuzzy, c-format
38029 msgid "New action"
38030 msgstr "Kliente foun "
38031
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
38033 #, fuzzy, c-format
38034 msgid "New alert"
38035 msgstr "Valor foun"
38036
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
38038 #, c-format
38039 msgid "New authority "
38040 msgstr "Autoridade foun "
38041
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
38043 #, c-format
38044 msgid "New authority type"
38045 msgstr "Tipu autoridade foun"
38046
38047 #. %1$s:  category | html 
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
38049 #, c-format
38050 msgid "New authorized value for %s"
38051 msgstr "Valor autoridade foun ba %s"
38052
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
38054 #, c-format
38055 msgid "New basket"
38056 msgstr "Raga foun"
38057
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
38059 #, c-format
38060 msgid "New basket group"
38061 msgstr "Grupu raga foun"
38062
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
38064 #, c-format
38065 msgid "New batch patron modification"
38066 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
38067
38068 #. A
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
38070 msgid "New batch patrons modification"
38071 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
38072
38073 #. A
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
38075 #, c-format
38076 msgid "New batch record deletion"
38077 msgstr "Apaga rejistu iha lote foun"
38078
38079 #. A
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
38083 #, c-format
38084 msgid "New batch record modification"
38085 msgstr "Modifikasaun rejistu iha lote foun"
38086
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
38089 #, c-format
38090 msgid "New budget"
38091 msgstr "Orsamentu foun"
38092
38093 #. SCRIPT
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
38095 msgid "New budget-parent is beneath budget"
38096 msgstr "Orsamentu foun-inanaman iha orsamentu okos"
38097
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:118
38099 #, fuzzy, c-format
38100 msgid "New cash register"
38101 msgstr "Printer foun"
38102
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
38106 #, c-format
38107 msgid "New category"
38108 msgstr "Kategoria foun"
38109
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
38111 #, c-format
38112 msgid "New child record"
38113 msgstr "Rejistu labarik nian foun"
38114
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
38117 #, c-format
38118 msgid "New city"
38119 msgstr "Sidade foun"
38120
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
38122 #, c-format
38123 msgid "New classification source"
38124 msgstr "Huun klasifiukasaun foun"
38125
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
38128 #, fuzzy, c-format
38129 msgid "New club "
38130 msgstr "Hau nia konta"
38131
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
38133 #, fuzzy, c-format
38134 msgid "New club field"
38135 msgstr "Hau nia konta"
38136
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
38138 #, fuzzy, c-format
38139 msgid "New club template"
38140 msgstr "Template etiketa"
38141
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
38143 #, c-format
38144 msgid "New collection"
38145 msgstr "Kolesaun foun"
38146
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
38149 #, fuzzy, c-format
38150 msgid "New comment"
38151 msgstr "Komentáriu sira"
38152
38153 #. %1$s:  booksellername | html 
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
38155 #, c-format
38156 msgid "New contract for %s"
38157 msgstr "Kontratu foun ba %s"
38158
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
38160 #, c-format
38161 msgid "New course"
38162 msgstr "Kursu foun"
38163
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
38165 #, c-format
38166 msgid "New currency"
38167 msgstr "Osan foun"
38168
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
38171 #, fuzzy, c-format
38172 msgid "New debit type"
38173 msgstr "Tipu item foun"
38174
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
38176 #, c-format
38177 msgid "New definition"
38178 msgstr "Definisaun foun"
38179
38180 #. SCRIPT
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38182 #, fuzzy
38183 msgid "New document"
38184 msgstr "Komentáriu sira"
38185
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
38187 #, fuzzy, c-format
38188 msgid "New enrollment field"
38189 msgstr "Folin atu sai membru: "
38190
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
38192 #, c-format
38193 msgid "New entry"
38194 msgstr "Entrada foun"
38195
38196 #. SCRIPT
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
38198 msgid "New field"
38199 msgstr "Kampu foun"
38200
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
38202 #, c-format
38203 msgid "New field on next line"
38204 msgstr "Kampu foun iha lina tuimai"
38205
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
38207 #, c-format
38208 msgid "New filing rule"
38209 msgstr "Regra arkivamentu foun"
38210
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
38212 #, c-format
38213 msgid "New framework"
38214 msgstr "Kuadru foun"
38215
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
38218 #, c-format
38219 msgid "New frequency"
38220 msgstr "Freqüênsia foun"
38221
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
38224 #, c-format
38225 msgid "New from Z39.50/SRU"
38226 msgstr "Foun husi Z39.50/SRU"
38227
38228 #. For the first occurrence,
38229 #. %1$s:  budget_period_description | html 
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
38232 #, c-format
38233 msgid "New fund for %s"
38234 msgstr "Fundu foun ba %s"
38235
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
38238 #, c-format
38239 msgid "New guided report"
38240 msgstr "Matadalan ba relatoriu foun"
38241
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
38243 #, c-format
38244 msgid "New item"
38245 msgstr "Item foun"
38246
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
38248 #, c-format
38249 msgid "New item type"
38250 msgstr "Tipu item foun"
38251
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
38253 #, fuzzy, c-format
38254 msgid "New item type created!"
38255 msgstr "Tipu item foun"
38256
38257 #. %1$s:  label_batch | html 
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
38259 #, c-format
38260 msgid "New label batch created: # %s "
38261 msgstr "Batch etiketa foun kria tiona: # %s "
38262
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
38264 #, c-format
38265 msgid "New library"
38266 msgstr "Biblioteka foun"
38267
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
38270 #, c-format
38271 msgid "New line (\\n)"
38272 msgstr "Lina foun (\\n)"
38273
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:123
38276 #, c-format
38277 msgid "New list"
38278 msgstr "Lista foun"
38279
38280 #. SCRIPT
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
38282 msgid "New macro..."
38283 msgstr "Macro foun..."
38284
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
38286 #, fuzzy, c-format
38287 msgid "New notice "
38288 msgstr "Avizu foun"
38289
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
38292 #, c-format
38293 msgid "New numbering pattern"
38294 msgstr "Modelo de numerasaun foun"
38295
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
38297 #, c-format
38298 msgid "New password:"
38299 msgstr "Password foun:"
38300
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
38302 #, c-format
38303 msgid "New patron "
38304 msgstr "Kliente foun "
38305
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
38307 #, c-format
38308 msgid "New patron attribute type"
38309 msgstr "Tipu atributu kliente nian foun"
38310
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
38312 #, c-format
38313 msgid "New patron list"
38314 msgstr "Lista ba kliente foun"
38315
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
38317 #, c-format
38318 msgid "New preference"
38319 msgstr "Preferensia foun"
38320
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
38323 #, c-format
38324 msgid "New printer"
38325 msgstr "Printer foun"
38326
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:30
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
38329 #, c-format
38330 msgid "New purchase suggestion"
38331 msgstr "Sujestaun ida foun"
38332
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
38335 #, c-format
38336 msgid "New record"
38337 msgstr "Rejistu foun"
38338
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
38340 #, c-format
38341 msgid "New record "
38342 msgstr "Rejistu foun "
38343
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:437
38345 #, c-format
38346 msgid "New record matching rule"
38347 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu foun"
38348
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
38350 #, c-format
38351 msgid "New report "
38352 msgstr "Relatoriu foun "
38353
38354 #. SCRIPT
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
38356 #, fuzzy
38357 msgid "New request"
38358 msgstr "Fatin sira"
38359
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
38361 #, fuzzy, c-format
38362 msgid "New rota"
38363 msgstr "Etiketa foun"
38364
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
38366 #, c-format
38367 msgid "New routing list"
38368 msgstr "Lista roteamentu foun"
38369
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
38371 #, c-format
38372 msgid "New search"
38373 msgstr "Peskiza foun"
38374
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
38376 #, fuzzy, c-format
38377 msgid "New search field"
38378 msgstr "Buka vendedor sira"
38379
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
38381 #, c-format
38382 msgid "New set"
38383 msgstr "Konjuntu foun"
38384
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
38386 #, fuzzy, c-format
38387 msgid "New splitting rule"
38388 msgstr "Regra arkivamentu foun"
38389
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
38393 #, c-format
38394 msgid "New subscription"
38395 msgstr "Asinatura foun"
38396
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
38399 #, fuzzy, c-format
38400 msgid "New subscription for this serial"
38401 msgstr "Asinatura foun"
38402
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
38405 #, c-format
38406 msgid "New tag"
38407 msgstr "Etiketa foun"
38408
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
38410 #, fuzzy, c-format
38411 msgid "New template"
38412 msgstr "Template etiketa"
38413
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
38415 #, c-format
38416 msgid "New username:"
38417 msgstr "Username foun:"
38418
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
38421 #, c-format
38422 msgid "New value"
38423 msgstr "Valor foun"
38424
38425 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
38426 #. %2$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
38427 #. %3$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == '' 
38428 #. %4$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
38429 #. %5$s:  ELSE 
38430 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html 
38431 #. %7$s:  END 
38432 #. %8$s:  ELSE 
38433 #. %9$s:  END 
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
38435 #, c-format
38436 msgid ""
38437 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
38438 "%s "
38439 msgstr ""
38440
38441 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
38442 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html 
38443 #. %3$s:  ELSE 
38444 #. %4$s:  END 
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
38446 #, c-format
38447 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38448 msgstr ""
38449
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:37
38451 #, c-format
38452 msgid "New vendor"
38453 msgstr "Vendedor foun"
38454
38455 #. SCRIPT
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38457 #, fuzzy
38458 msgid "New window"
38459 msgstr "Subar janela"
38460
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
38467 #, c-format
38468 msgid "News"
38469 msgstr "Notisias"
38470
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
38472 #, c-format
38473 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
38474 msgstr ""
38475
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
38477 #, c-format
38478 msgid "News: "
38479 msgstr "Notisias: "
38480
38481 #. For the first occurrence,
38482 #. SCRIPT
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
38495 msgid "Next"
38496 msgstr "Tuirmai"
38497
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:571
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:214
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
38503 #, fuzzy, c-format
38504 msgid "Next "
38505 msgstr "Tuirmai"
38506
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
38509 #, c-format
38510 msgid "Next &gt;&gt;"
38511 msgstr "Tuirmai &gt;&gt;"
38512
38513 #. INPUT type=submit
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:133
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
38520 msgid "Next >>"
38521 msgstr "Tuirmai >>"
38522
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
38524 #, c-format
38525 msgid "Next available"
38526 msgstr "Tuirmai disponivel"
38527
38528 #. For the first occurrence,
38529 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38532 #, c-format
38533 msgid "Next available %s item"
38534 msgstr "Item %s disponivel tuirmai "
38535
38536 #. SCRIPT
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
38538 #, fuzzy
38539 msgid "Next issue publication date is not defined"
38540 msgstr "- Kopia tuirmai data publikasaun seidauk defini"
38541
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:244
38543 #, c-format
38544 msgid "Next issue publication date:"
38545 msgstr "Kopia tuirmai data publikasaun:"
38546
38547 #. INPUT type=button name=changepage_next
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
38551 msgid "Next page"
38552 msgstr "Pajina tuirmai"
38553
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
38555 #, c-format
38556 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
38557 msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
38558
38559 #. For the first occurrence,
38560 #. SCRIPT
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:425
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:318
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:526
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:301
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:327
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:365
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:376
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:387
38611 #, c-format
38612 msgid "No"
38613 msgstr "Lae"
38614
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1082
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1095
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
38621 #, c-format
38622 msgid "No "
38623 msgstr "Lae "
38624
38625 #. %1$s:  END 
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:309
38627 #, fuzzy, c-format
38628 msgid "No %s "
38629 msgstr "Nota : %s "
38630
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
38637 #, c-format
38638 msgid "No (default)"
38639 msgstr "Lae (default)"
38640
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
38643 #, c-format
38644 msgid ""
38645 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38646 "ACQ, the items framework would be used"
38647 msgstr ""
38648
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
38650 #, c-format
38651 msgid ""
38652 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38653 "ACQ, the items framework would be used "
38654 msgstr ""
38655
38656 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
38658 #, c-format
38659 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
38660 msgstr "La iha valor autoriza DEPARTMENTU nian! %s Faz favor "
38661
38662 #. For the first occurrence,
38663 #. %1$s:  booksellername | html 
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
38666 #, fuzzy, c-format
38667 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
38668 msgstr "XML arkivu konfigurasaun"
38669
38670 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
38672 #, c-format
38673 msgid "No Item with barcode: %s"
38674 msgstr "La iha Item ho barcode: %s"
38675
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
38677 #, c-format
38678 msgid ""
38679 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
38680 "frameworks supplied for English (en)"
38681 msgstr ""
38682 "La iha kuadru MARC ho ita nia lian. Tenke uza kuadru default iha lian Ingles "
38683 "(en)"
38684
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
38686 #, c-format
38687 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
38688 msgstr "Seidauk defini template ida atu modifika MARC. Ita iha "
38689
38690 #. SCRIPT
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
38692 msgid ""
38693 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
38694 "searches will go through the whole record. Continue?"
38695 msgstr ""
38696
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
38698 #, c-format
38699 msgid "No Status"
38700 msgstr "Estado La iha"
38701
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
38703 #, c-format
38704 msgid ""
38705 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
38706 "with the category TERM."
38707 msgstr ""
38708
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
38710 #, c-format
38711 msgid "No action defined for the template. "
38712 msgstr "Seidauk define asaun ba template. "
38713
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
38716 #, c-format
38717 msgid "No active currency is defined"
38718 msgstr "Seidauk define osan ativu"
38719
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
38721 #, c-format
38722 msgid "No active currency is defined. Please go to "
38723 msgstr "Seidauk define osan ativu. Faz favor ba "
38724
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38727 #, c-format
38728 msgid "No address stored."
38729 msgstr "La iha hela fatin."
38730
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
38734 #, fuzzy, c-format
38735 msgid "No and try to override system preferences"
38736 msgstr "Sistema nia preferensia global"
38737
38738 #. SCRIPT
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
38740 #, fuzzy
38741 msgid "No authorities have been selected."
38742 msgstr "La prepara rejistu ida."
38743
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
38746 #, fuzzy, c-format
38747 msgid "No automatic renewal after"
38748 msgstr "Hafoun automaticamente"
38749
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
38752 #, fuzzy, c-format
38753 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
38754 msgstr "Hafoun automaticamente"
38755
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
38757 #, c-format
38758 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
38759 msgstr ""
38760
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
38762 #, c-format
38763 msgid "No categories have been defined. "
38764 msgstr "Seidauk define kategoria ida. "
38765
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
38776 #, fuzzy, c-format
38777 msgid "No change"
38778 msgstr "Rai mudansa"
38779
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
38781 #, c-format
38782 msgid ""
38783 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
38784 msgstr ""
38785
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38788 #, c-format
38789 msgid "No city stored."
38790 msgstr "La rai sidade."
38791
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
38793 #, c-format
38794 msgid "No claims notice defined. "
38795 msgstr ""
38796
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
38798 #, fuzzy, c-format
38799 msgid "No club templates defined."
38800 msgstr "La define printer ida."
38801
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
38803 #, fuzzy, c-format
38804 msgid "No club with this name, please, try another"
38805 msgstr "La iha kliente ida ho naran ida ne'e, favor, tenta naran seluk"
38806
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
38808 #, fuzzy, c-format
38809 msgid "No clubs defined."
38810 msgstr "La define grupu sira."
38811
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
38813 #, c-format
38814 msgid ""
38815 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
38816 "defined."
38817 msgstr ""
38818
38819 #. SCRIPT
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38821 #, fuzzy
38822 msgid "No color"
38823 msgstr "Kor"
38824
38825 #. SCRIPT
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
38827 msgid "No columns selected!"
38828 msgstr "La hili koluna!"
38829
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
38831 #, c-format
38832 msgid "No comments have been approved."
38833 msgstr "Seidauk aprova komentariu."
38834
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
38836 #, c-format
38837 msgid "No comments to moderate."
38838 msgstr "La iha komentariu atu modera."
38839
38840 #. For the first occurrence,
38841 #. SCRIPT
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
38846 #, c-format
38847 msgid "No cover image available"
38848 msgstr "Livru oan nia imajen la disponivel"
38849
38850 #. SCRIPT
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38852 msgid "No data available in table"
38853 msgstr "La iha dadus disponivel husi tabela ne'e"
38854
38855 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
38857 #, fuzzy, c-format
38858 msgid "No database named %s detected."
38859 msgstr "La iha database ho naran "
38860
38861 #. SCRIPT
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:912
38863 #, fuzzy
38864 msgid "No date selected"
38865 msgstr "La hili orden ida"
38866
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
38868 #, c-format
38869 msgid "No descriptions"
38870 msgstr "La iha deskrisaun sira"
38871
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38874 #, c-format
38875 msgid "No email stored."
38876 msgstr "La iha email."
38877
38878 #. SCRIPT
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38880 msgid "No entries to show"
38881 msgstr "La iha entradas atu hatudu"
38882
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
38884 #, fuzzy, c-format
38885 msgid "No files found."
38886 msgstr "La hetan item ida."
38887
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
38893 #, c-format
38894 msgid "No fund"
38895 msgstr "La iha fundu"
38896
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
38898 #, c-format
38899 msgid "No fund found"
38900 msgstr "La hetan rezerva"
38901
38902 #. SCRIPT
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
38904 #, fuzzy
38905 msgid "No fund selected."
38906 msgstr "La hili orden ida"
38907
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
38909 #, c-format
38910 msgid "No funds to display for this search criteria"
38911 msgstr ""
38912
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
38914 #, c-format
38915 msgid "No group"
38916 msgstr "Grupu la iha"
38917
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:746
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:226
38923 #, c-format
38924 msgid "No holds allowed"
38925 msgstr "La husik rezerva"
38926
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
38928 #, c-format
38929 msgid "No holds allowed:"
38930 msgstr "La husik rezerva:"
38931
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:101
38934 #, c-format
38935 msgid "No holds found."
38936 msgstr "La hetan rezerva."
38937
38938 #. A
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
38941 #, fuzzy
38942 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
38943 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
38944
38945 #. A
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
38948 #, fuzzy
38949 msgid "No holds on this record"
38950 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
38951
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
38955 #, c-format
38956 msgid "No if settings allow it"
38957 msgstr ""
38958
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
38961 #, c-format
38962 msgid "No image: "
38963 msgstr "Imajen la iha: "
38964
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
38966 #, c-format
38967 msgid "No images are currently available. "
38968 msgstr "Imajen sira la disponivel agora. "
38969
38970 #. SCRIPT
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
38972 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
38973 msgstr ""
38974
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
38976 #, fuzzy, c-format
38977 msgid "No item found"
38978 msgstr "La hetan item ida."
38979
38980 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
38982 #, c-format
38983 msgid "No item found with barcode %s"
38984 msgstr "La hetan item ida ho barcode %s"
38985
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
38987 #, c-format
38988 msgid "No item matches this barcode"
38989 msgstr "La iha item ho barcode hanesan ne'e"
38990
38991 #. SCRIPT
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
38993 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
38994 msgstr "Item la aumenta ba ita nia kareta (iha ona iha karriñu)!"
38995
38996 #. SCRIPT
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
38998 msgid "No item was selected"
38999 msgstr "La hili item ida"
39000
39001 #. SCRIPT
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39003 msgid ""
39004 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
39005 msgstr "La iha item ho barcode iha database offline (transasaun rai tiona): %s"
39006
39007 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
39009 #, c-format
39010 msgid "No item with barcode: %s"
39011 msgstr "La iha item ho barcode: %s"
39012
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:610
39014 #, c-format
39015 msgid "No items"
39016 msgstr "Item la iha"
39017
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
39019 #, c-format
39020 msgid ""
39021 "No items added because the library is not set. Please set your library "
39022 "before adding items to a batch. "
39023 msgstr ""
39024
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
39028 #, c-format
39029 msgid "No items are available"
39030 msgstr "La iha item ida disponivel"
39031
39032 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
39034 #, c-format
39035 msgid "No items for %s"
39036 msgstr "La iha item ba %s"
39037
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
39041 #, c-format
39042 msgid "No items found."
39043 msgstr "La hetan item ida."
39044
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
39046 #, fuzzy, c-format
39047 msgid "No items were found by searching."
39048 msgstr "Item tuirmai modifika ona: %s "
39049
39050 #. SCRIPT
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39052 #, fuzzy
39053 msgid "No itemtype"
39054 msgstr "Koha tipuitem"
39055
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
39057 #, fuzzy, c-format
39058 msgid "No keys defined for the current patron. "
39059 msgstr "Seidauk define asaun ba template. "
39060
39061 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
39062 #. %2$s:  BORERR | html 
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
39064 #, c-format
39065 msgid ""
39066 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
39067 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
39068 "should be specified."
39069 msgstr ""
39070
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
39073 #, c-format
39074 msgid "No limit"
39075 msgstr "Limite la iha"
39076
39077 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
39079 #, c-format
39080 msgid "No log found %s for "
39081 msgstr "La hetan log %s ba "
39082
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
39084 #, c-format
39085 msgid "No mappings have been defined for this set"
39086 msgstr "La iha mapeamentos ne'ebe defini ona ba konjuntu ne'e"
39087
39088 #. SCRIPT
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
39090 msgid "No match"
39091 msgstr "La iha ida hanesan"
39092
39093 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
39094 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
39096 #, c-format
39097 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
39098 msgstr "La iha ida hanesan borrowernumber (%s). %s"
39099
39100 #. For the first occurrence,
39101 #. SCRIPT
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
39104 msgid "No matches found"
39105 msgstr "La iha ida hanesan"
39106
39107 #. SCRIPT
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
39109 #, fuzzy
39110 msgid "No matching notices found"
39111 msgstr "La iha relatoriu ida hanesan"
39112
39113 #. SCRIPT
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
39115 msgid "No matching records found"
39116 msgstr "La iha rejistu ida hanesan"
39117
39118 #. SCRIPT
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
39120 msgid "No matching reports found"
39121 msgstr "La iha relatoriu ida hanesan"
39122
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
39124 #, c-format
39125 msgid "No missing issues found."
39126 msgstr "La hetan kopia ne'ebe falta ona."
39127
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
39129 #, c-format
39130 msgid "No more renewals possible"
39131 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
39132
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
39134 #, c-format
39135 msgid "No more renewals possible."
39136 msgstr "Labele empresta dala ida tan."
39137
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
39139 #, c-format
39140 msgid "No notice"
39141 msgstr ""
39142
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
39144 #, c-format
39145 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
39146 msgstr ""
39147
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:30
39149 #, c-format
39150 msgid "No order selected"
39151 msgstr "La hili orden ida"
39152
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
39154 #, c-format
39155 msgid "No orders yet"
39156 msgstr "Seidauk iha orden"
39157
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:759
39159 #, c-format
39160 msgid "No outstanding charges"
39161 msgstr ""
39162
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
39164 #, c-format
39165 msgid ""
39166 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
39167 "(by default ILLLIBS category)."
39168 msgstr ""
39169
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
39171 #, fuzzy, c-format
39172 msgid "No patron card numbers given."
39173 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
39174
39175 #. SCRIPT
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39177 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
39178 msgstr ""
39179
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
39181 #, c-format
39182 msgid "No patron matched "
39183 msgstr "La iha kliente ida hanesan ne'e "
39184
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
39186 #, c-format
39187 msgid "No patron may put this book on hold."
39188 msgstr "Kliente labele rezerva livru ida ne'e."
39189
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
39191 #, c-format
39192 msgid "No patron records have been actually removed"
39193 msgstr ""
39194
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
39196 #, c-format
39197 msgid "No patron records have been anonymized"
39198 msgstr ""
39199
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:215
39201 #, c-format
39202 msgid "No patron records have been removed"
39203 msgstr ""
39204
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
39207 #, c-format
39208 msgid "No patron with this name, please, try another"
39209 msgstr "La iha kliente ida ho naran ida ne'e, favor, tenta naran seluk"
39210
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:182
39212 #, c-format
39213 msgid "No pending baskets"
39214 msgstr ""
39215
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
39217 #, c-format
39218 msgid "No pending on-site checkout."
39219 msgstr "La iha emprestimos pendente on-site."
39220
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39223 #, c-format
39224 msgid "No phone stored."
39225 msgstr ""
39226
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
39229 #, c-format
39230 msgid "No physical items for this record"
39231 msgstr "La iha item atual husi rejistu ne'e"
39232
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
39234 #, c-format
39235 msgid "No plugins installed"
39236 msgstr "La iha plugins instalados"
39237
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
39239 #, c-format
39240 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
39241 msgstr ""
39242
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
39244 #, c-format
39245 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
39246 msgstr ""
39247
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
39249 #, c-format
39250 msgid "No plugins that can create a report are installed"
39251 msgstr ""
39252
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
39254 #, c-format
39255 msgid ""
39256 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
39257 msgstr ""
39258
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
39260 #, c-format
39261 msgid ""
39262 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
39263 "installed"
39264 msgstr ""
39265
39266 #. A
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:377
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
39270 msgid "No popup"
39271 msgstr "La iha popup"
39272
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
39274 #, c-format
39275 msgid "No printers defined."
39276 msgstr "La define printer ida."
39277
39278 #. SCRIPT
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
39280 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
39281 msgstr ""
39282
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
39285 #, fuzzy, c-format
39286 msgid "No reason"
39287 msgstr "Naran tempu nian"
39288
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
39290 #, c-format
39291 msgid ""
39292 "No record have been imported because they all match an existing record in "
39293 "your catalog."
39294 msgstr ""
39295 "Labele importa rejistu ne'e tanba rejistu hanesan iha ona iha katalogu."
39296
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
39298 #, fuzzy, c-format
39299 msgid "No record was removed."
39300 msgstr "La importa rejistu ida"
39301
39302 #. SCRIPT
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
39304 #, fuzzy
39305 msgid "No records have been selected."
39306 msgstr "La prepara rejistu ida."
39307
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
39309 #, c-format
39310 msgid "No records have been staged."
39311 msgstr "La prepara rejistu ida."
39312
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
39314 #, c-format
39315 msgid "No records imported"
39316 msgstr "La importa rejistu ida"
39317
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:246
39319 #, fuzzy, c-format
39320 msgid "No records were modified. "
39321 msgstr "La importa rejistu ida"
39322
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
39325 #, c-format
39326 msgid "No renewal before"
39327 msgstr "Labele hafoun emprestimos molok"
39328
39329 #. SCRIPT
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39331 msgid "No renewal before %s"
39332 msgstr "Labele empresta dala ida tan molok %s"
39333
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
39335 #, c-format
39336 msgid "No results for your query"
39337 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza"
39338
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
39343 #, c-format
39344 msgid "No results found"
39345 msgstr "La hetan rezultadu sira"
39346
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
39348 #, c-format
39349 msgid "No results found for "
39350 msgstr "La hetan rezultadu sira ba "
39351
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
39353 #, c-format
39354 msgid "No results found."
39355 msgstr "La hetan rezultadu sira."
39356
39357 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
39359 #, c-format
39360 msgid "No results match your search %sfor "
39361 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza %sba "
39362
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:31
39364 #, c-format
39365 msgid "No results match your search for "
39366 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza ba "
39367
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
39369 #, c-format
39370 msgid "No results."
39371 msgstr "Rezultadu la iha."
39372
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
39374 #, c-format
39375 msgid ""
39376 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
39377 "the samples supplied for English (en)"
39378 msgstr ""
39379
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
39381 #, c-format
39382 msgid "No saved reports match your criteria. "
39383 msgstr "La iha relatoriu hanesan ita nia kriteria. "
39384
39385 #. SCRIPT
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
39387 #, fuzzy
39388 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
39389 msgstr "Asinatura ne'e depende husi vendedor seluk"
39390
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
39392 #, c-format
39393 msgid "No system preferences matched your search for: "
39394 msgstr "La iha preferensia sistema han-malu ita nia peskiza ba: "
39395
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:118
39397 #, c-format
39398 msgid ""
39399 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
39400 "your ILL partner library records. "
39401 msgstr ""
39402
39403 #. SCRIPT
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
39405 msgid "No temporary directory found."
39406 msgstr ""
39407
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
39409 #, c-format
39410 msgid "No transfers to receive"
39411 msgstr "La iha transferensia atu simu"
39412
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
39414 #, c-format
39415 msgid "No valid patrons to merge were found."
39416 msgstr ""
39417
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
39419 #, c-format
39420 msgid "No warnings."
39421 msgstr "La iha avisu sira."
39422
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
39424 #, c-format
39425 msgid "No, I don't confirm"
39426 msgstr "Lae, hau la konfirma"
39427
39428 #. INPUT type=submit
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
39430 #, fuzzy
39431 msgid "No, do not Delete"
39432 msgstr "Lae, labele apaga"
39433
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:507
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:52
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:429
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
39458 #, c-format
39459 msgid "No, do not delete"
39460 msgstr "Lae, labele apaga"
39461
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
39463 #, fuzzy, c-format
39464 msgid "No, do not reset mappings"
39465 msgstr "Lae, labele apaga"
39466
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
39468 #, c-format
39469 msgid "No, don't cancel (N)"
39470 msgstr "Lae, labele kansela (N)"
39471
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
39473 #, c-format
39474 msgid "No, don't check out (N)"
39475 msgstr "Lae, labele fo empresta (L)"
39476
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:739
39479 #, c-format
39480 msgid "No, don't close (N)"
39481 msgstr "Lae, labele taka (L)"
39482
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
39484 #, c-format
39485 msgid "No, don't delete (N)"
39486 msgstr "Lae, labele apaga (L)"
39487
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
39489 #, c-format
39490 msgid "No, don't renew (N)"
39491 msgstr "Lae, labele hafoun emprestimos (L)"
39492
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
39495 #, c-format
39496 msgid "No, let me think about it"
39497 msgstr ""
39498
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:492
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
39501 #, c-format
39502 msgid "No, save as new record"
39503 msgstr "Lae, rai hanesan rejistu foun"
39504
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
39508 #, c-format
39509 msgid "No."
39510 msgstr "Nu."
39511
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
39513 #, c-format
39514 msgid "No. of items:"
39515 msgstr "Nu. hira items:"
39516
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
39518 #, c-format
39519 msgid "No. of times checked out"
39520 msgstr "Dala hira empresta ona"
39521
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
39523 #, c-format
39524 msgid "No: Save as new authority"
39525 msgstr "Lae: Rai hanesan autoridade foun"
39526
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
39528 #, c-format
39529 msgid "Nobody"
39530 msgstr ""
39531
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
39533 #, fuzzy, c-format
39534 msgid "Nodes: "
39535 msgstr "Nota sira: "
39536
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
39538 #, fuzzy, c-format
39539 msgid "Non-fiction"
39540 msgstr "La fiksaun"
39541
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
39543 #, c-format
39544 msgid "Non-musical recording"
39545 msgstr "Gravasaun la muzikal"
39546
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:484
39548 #, fuzzy, c-format
39549 msgid "Non-patron guarantor first name"
39550 msgstr "Kontaktu: Naran uluk"
39551
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
39553 #, c-format
39554 msgid "Non-patron guarantor surname"
39555 msgstr ""
39556
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
39558 #, fuzzy, c-format
39559 msgid "Non-public note"
39560 msgstr "Nota la publiku:"
39561
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
39563 #, c-format
39564 msgid "Non-public note:"
39565 msgstr "Nota la publiku:"
39566
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
39568 #, fuzzy, c-format
39569 msgid "Non-public notes"
39570 msgstr "Nota la publiku:"
39571
39572 #. SCRIPT
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
39574 msgid "Nonbreaking space"
39575 msgstr ""
39576
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:122
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:143
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:161
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:247
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
39613 #, c-format
39614 msgid "None"
39615 msgstr "La iha buat ida"
39616
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
39618 #, fuzzy, c-format
39619 msgid "None defined"
39620 msgstr "La espekifika buat ida "
39621
39622 #. SCRIPT
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
39624 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
39625 msgstr ""
39626
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
39629 #, fuzzy, c-format
39630 msgid "None specified"
39631 msgstr "La espekifika buat ida "
39632
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:311
39634 #, c-format
39635 msgid "None specified "
39636 msgstr "La espekifika buat ida "
39637
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
39639 #, c-format
39640 msgid "Nonpublic note"
39641 msgstr "Nota la publiku"
39642
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
39645 #, c-format
39646 msgid "Nonpublic note:"
39647 msgstr "Nota la publiku:"
39648
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
39650 #, fuzzy, c-format
39651 msgid "Nonpublic note: "
39652 msgstr "Nota la publiku:"
39653
39654 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
39656 #, c-format
39657 msgid "Nonpublic note: %s"
39658 msgstr "Nota la publiku: %s"
39659
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
39661 #, fuzzy, c-format
39662 msgid "Nonpublic notes"
39663 msgstr "Nota la publiku:"
39664
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
39666 #, c-format
39667 msgid "Normal"
39668 msgstr "Normal"
39669
39670 #. SCRIPT
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
39672 msgid "Normal day"
39673 msgstr "Loron normal"
39674
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
39676 #, c-format
39677 msgid "Normal text"
39678 msgstr "Testu normal"
39679
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:186
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:292
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:334
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
39689 #, c-format
39690 msgid "Normalization rule: "
39691 msgstr "Regra normalizasaun: "
39692
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
39694 #, c-format
39695 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39696 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer eThomas Gramstad"
39697
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
39699 #, c-format
39700 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39701 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39702
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
39704 #, c-format
39705 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
39706 msgstr ""
39707
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
39709 #, c-format
39710 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
39711 msgstr ""
39712
39713 #. SCRIPT
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
39715 msgid "Northern"
39716 msgstr "Norte"
39717
39718 #. %1$s:  END 
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
39720 #, c-format
39721 msgid "Not Installed %s"
39722 msgstr "La install %s"
39723
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:73
39725 #, c-format
39726 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
39727 msgstr "La'os duplikadu. Rai hanesan rejistu foun"
39728
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
39730 #, c-format
39731 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
39732 msgstr ""
39733
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
39735 #, c-format
39736 msgid ""
39737 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
39738 "'ignored'). "
39739 msgstr ""
39740
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
39747 #, fuzzy, c-format
39748 msgid "Not allowed"
39749 msgstr "La husik rezerva"
39750
39751 #. A
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
39753 #, fuzzy
39754 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
39755 msgstr "La husik: kliente ne'e iha restrisaun"
39756
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
39758 #, c-format
39759 msgid "Not allowed to delete own account"
39760 msgstr "La husik apaga konta an ne'e"
39761
39762 #. SCRIPT
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39764 msgid "Not allowed: overdue"
39765 msgstr ""
39766
39767 #. SCRIPT
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39769 msgid "Not allowed: patron restricted"
39770 msgstr "La husik: kliente ne'e iha restrisaun"
39771
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
39776 #, c-format
39777 msgid "Not available"
39778 msgstr "La disponivel"
39779
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
39781 #, c-format
39782 msgid "Not checked out since: "
39783 msgstr "La fo empresta dezde: "
39784
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
39786 #, c-format
39787 msgid "Not checked out."
39788 msgstr "La empresta ona."
39789
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
39796 #, c-format
39797 msgid "Not for loan"
39798 msgstr "Labele empresta"
39799
39800 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', itemloo.notforloan ) | html 
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
39802 #, fuzzy, c-format
39803 msgid "Not for loan (%s)"
39804 msgstr "Labele empresta: "
39805
39806 #. For the first occurrence,
39807 #. SCRIPT
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
39810 #, fuzzy, c-format
39811 msgid "Not for loan status"
39812 msgstr "Estado labele empresta atualiza tiona. "
39813
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
39815 #, c-format
39816 msgid "Not for loan status updated. "
39817 msgstr "Estado labele empresta atualiza tiona. "
39818
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
39821 #, c-format
39822 msgid "Not for loan: "
39823 msgstr "Labele empresta: "
39824
39825 #. SCRIPT
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
39827 #, fuzzy
39828 msgid "Not holdable"
39829 msgstr "La disponivel"
39830
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
39832 #, c-format
39833 msgid "Not published"
39834 msgstr "La publikadu"
39835
39836 #. SCRIPT
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39838 msgid "Not renewable"
39839 msgstr "Labele hafoun"
39840
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
39843 #, fuzzy, c-format
39844 msgid "Not seen"
39845 msgstr "Haree ikus"
39846
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
39850 #, fuzzy, c-format
39851 msgid "Not set "
39852 msgstr "Haree ikus"
39853
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:549
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:800
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
39866 #, c-format
39867 msgid "Note"
39868 msgstr "Nota"
39869
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
39871 #, c-format
39872 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
39873 msgstr ""
39874
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
39877 #, c-format
39878 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
39879 msgstr ""
39880
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:57
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
39883 #, c-format
39884 msgid "Note about the accompanying materials: "
39885 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: "
39886
39887 #. SCRIPT
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39889 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
39890 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: %s"
39891
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
39893 #, c-format
39894 msgid "Note for OPAC"
39895 msgstr "Nota ba OPAC"
39896
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
39898 #, c-format
39899 msgid "Note for staff"
39900 msgstr "Avisu ba funsionariu sira"
39901
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
39903 #, c-format
39904 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
39905 msgstr ""
39906
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
39908 #, c-format
39909 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
39910 msgstr ""
39911
39912 #. %1$s:  CASE 'both' 
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
39914 #, c-format
39915 msgid ""
39916 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
39917 "$KOHA_CONF file %s "
39918 msgstr ""
39919
39920 #. %1$s:  END 
39921 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
39922 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
39923 #. %4$s:  END 
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
39925 #, c-format
39926 msgid ""
39927 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
39928 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
39929 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
39930 msgstr ""
39931
39932 #. %1$s:  CASE # nowhere 
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
39934 #, c-format
39935 msgid ""
39936 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
39937 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
39938 "memcached config from ENV. %s "
39939 msgstr ""
39940
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
39944 #, c-format
39945 msgid "Note:"
39946 msgstr "Nota:"
39947
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
39955 #, c-format
39956 msgid "Note: "
39957 msgstr "Nota: "
39958
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
39960 #, c-format
39961 msgid ""
39962 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
39963 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
39964 "or slow your system down."
39965 msgstr ""
39966
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
39968 #, c-format
39969 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
39970 msgstr ""
39971
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
39973 #, c-format
39974 msgid ""
39975 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
39976 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
39977 msgstr ""
39978
39979 #. SCRIPT
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
39981 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
39982 msgstr ""
39983
39984 #. SCRIPT
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
39986 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
39987 msgstr ""
39988
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
39990 #, c-format
39991 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
39992 msgstr ""
39993
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
39995 #, c-format
39996 msgid ""
39997 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
39998 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
39999 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
40000 "the bibliographic record"
40001 msgstr ""
40002
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
40004 #, c-format
40005 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
40006 msgstr ""
40007
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
40030 #, c-format
40031 msgid "Notes"
40032 msgstr "Nota sira"
40033
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
40036 #, c-format
40037 msgid "Notes "
40038 msgstr "Nota sira "
40039
40040 #. For the first occurrence,
40041 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
40044 #, c-format
40045 msgid "Notes : %s "
40046 msgstr "Nota : %s "
40047
40048 #. SCRIPT
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40050 msgid "Notes about return claim"
40051 msgstr ""
40052
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
40055 #, c-format
40056 msgid "Notes/Comments"
40057 msgstr "Nota/Komentariu sira"
40058
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
40076 #, c-format
40077 msgid "Notes:"
40078 msgstr "Nota sira:"
40079
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
40088 #, c-format
40089 msgid "Notes: "
40090 msgstr "Nota sira: "
40091
40092 #. For the first occurrence,
40093 #. %1$s:  reservenotes | html 
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:63
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:417
40096 #, c-format
40097 msgid "Notes: %s"
40098 msgstr "Nota: %s"
40099
40100 #. %1$s:  library.branchnotes | html 
40101 #. %2$s:  END 
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
40103 #, c-format
40104 msgid "Notes: %s%s "
40105 msgstr "Nota: %s%s "
40106
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
40109 #, c-format
40110 msgid "Nothing found."
40111 msgstr "La hetan buat ida."
40112
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
40114 #, c-format
40115 msgid "Nothing found. "
40116 msgstr "La hetan buat ida. "
40117
40118 #. For the first occurrence,
40119 #. SCRIPT
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
40123 msgid "Nothing is selected."
40124 msgstr "La hili buat ida."
40125
40126 #. SCRIPT
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
40128 msgid "Nothing to save"
40129 msgstr "La iha buat ida atu rai"
40130
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
40132 #, c-format
40133 msgid "Notice"
40134 msgstr "Avizu"
40135
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
40137 #, c-format
40138 msgid "Notices"
40139 msgstr "Avizu sira"
40140
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
40148 #, c-format
40149 msgid "Notices &amp; slips"
40150 msgstr ""
40151
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
40153 #, fuzzy, c-format
40154 msgid "Notification date"
40155 msgstr "Data Notifikasaun"
40156
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
40158 #, c-format
40159 msgid "Noto"
40160 msgstr ""
40161
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
40163 #, c-format
40164 msgid "Noto fonts"
40165 msgstr ""
40166
40167 #. SCRIPT
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40169 msgid "Nov"
40170 msgstr "Nov"
40171
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
40173 #, fuzzy, c-format
40174 msgid "NoveList Select"
40175 msgstr "Raga apaga tiona"
40176
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
40179 #, c-format
40180 msgid "Novelist Select: "
40181 msgstr ""
40182
40183 #. For the first occurrence,
40184 #. SCRIPT
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
40187 #, c-format
40188 msgid "November"
40189 msgstr "Novembru"
40190
40191 #. SCRIPT
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40193 msgid "Now"
40194 msgstr "Agora"
40195
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
40197 #, c-format
40198 msgid ""
40199 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
40200 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
40201 msgstr ""
40202
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
40204 #, c-format
40205 msgid ""
40206 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
40207 "default data."
40208 msgstr "Agora ita prontu atu kria tabela database nian no prienxe ho dadus."
40209
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
40211 #, c-format
40212 msgid "Nowhere"
40213 msgstr "La iha fatin ida"
40214
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
40216 #, c-format
40217 msgid "Num/Patrons"
40218 msgstr "Num/Kliente"
40219
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
40229 #, c-format
40230 msgid "Number"
40231 msgstr "Numeru"
40232
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
40234 #, c-format
40235 msgid "Number "
40236 msgstr "Numeru "
40237
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
40240 #, c-format
40241 msgid "Number of baskets"
40242 msgstr "Raga hira"
40243
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
40245 #, c-format
40246 msgid "Number of checkouts"
40247 msgstr "Emprestimos hira"
40248
40249 #. SCRIPT
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40251 #, fuzzy
40252 msgid "Number of checkouts by item type"
40253 msgstr "Emprestimos hira"
40254
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
40257 #, c-format
40258 msgid "Number of columns:"
40259 msgstr "Koluna hira:"
40260
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:226
40262 #, fuzzy, c-format
40263 msgid "Number of copies of this item to add: "
40264 msgstr "Numuru items atu aumenta : "
40265
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
40268 #, fuzzy, c-format
40269 msgid "Number of copies to be made of this item "
40270 msgstr "Numuru items atu aumenta : "
40271
40272 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size | html 
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
40274 #, c-format
40275 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
40276 msgstr ""
40277
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
40279 #, c-format
40280 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
40281 msgstr "Kopia hira atu hatudu iha OPAC:"
40282
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
40284 #, c-format
40285 msgid "Number of issues to display to staff:"
40286 msgstr "Kopia hira atu hatudu funsionariu:"
40287
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:204
40289 #, c-format
40290 msgid "Number of issues to display to staff: "
40291 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba funsionariu: "
40292
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:208
40294 #, c-format
40295 msgid "Number of issues to display to the public: "
40296 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba publiku: "
40297
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
40299 #, c-format
40300 msgid "Number of issues:"
40301 msgstr "Kopia hira:"
40302
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
40304 #, fuzzy, c-format
40305 msgid "Number of items"
40306 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
40307
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
40309 #, c-format
40310 msgid "Number of items added"
40311 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
40312
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
40314 #, c-format
40315 msgid "Number of items deleted"
40316 msgstr "Kopia hira apaga tiona"
40317
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
40319 #, c-format
40320 msgid "Number of items displayed"
40321 msgstr "Hatudu item hira"
40322
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:274
40324 #, c-format
40325 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
40326 msgstr ""
40327
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
40329 #, c-format
40330 msgid "Number of items replaced"
40331 msgstr "Troka tiona item hira"
40332
40333 #. SCRIPT
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
40335 #, fuzzy
40336 msgid "Number of items to add"
40337 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
40338
40339 #. TH
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
40342 #, fuzzy
40343 msgid "Number of libraries using this pattern"
40344 msgstr "Faz favor hatama naran ida ba modulu ne'e"
40345
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
40347 #, c-format
40348 msgid "Number of months:"
40349 msgstr "Fulan hira:"
40350
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
40352 #, c-format
40353 msgid "Number of months: "
40354 msgstr "Fulan hira: "
40355
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
40357 #, c-format
40358 msgid "Number of num:"
40359 msgstr ""
40360
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
40362 #, c-format
40363 msgid "Number of pages"
40364 msgstr "Pajina hira"
40365
40366 #. %1$s:  LinesRead | html 
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
40368 #, c-format
40369 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
40370 msgstr "Numeru kopia atu aumenta: %s"
40371
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
40373 #, c-format
40374 msgid "Number of records added"
40375 msgstr "Rejistu hira aumenta tiona"
40376
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
40378 #, c-format
40379 msgid "Number of records changed back"
40380 msgstr "Rejistu hira troka fila fali"
40381
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
40383 #, c-format
40384 msgid "Number of records deleted"
40385 msgstr "Rejistu hira apaga tiona"
40386
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:261
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
40389 #, c-format
40390 msgid "Number of records ignored"
40391 msgstr "Rejistu hira ignora tiona"
40392
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
40394 #, c-format
40395 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
40396 msgstr ""
40397
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
40399 #, c-format
40400 msgid "Number of records updated"
40401 msgstr "Rejistu hira atualiza ona"
40402
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
40404 #, c-format
40405 msgid "Number of renewals"
40406 msgstr "Numeru hira ne'ebe bele hafoun"
40407
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
40410 #, c-format
40411 msgid "Number of rows:"
40412 msgstr "Lina hira:"
40413
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
40415 #, c-format
40416 msgid "Number of students:"
40417 msgstr "Estudante hira:"
40418
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
40420 #, fuzzy, c-format
40421 msgid "Number of subscriptions: "
40422 msgstr "Buka asinatura sira:"
40423
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
40425 #, c-format
40426 msgid "Number of weeks:"
40427 msgstr "Semana hira:"
40428
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
40430 #, c-format
40431 msgid "Number of weeks: "
40432 msgstr "Semana hira: "
40433
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
40435 #, c-format
40436 msgid "Number pattern:"
40437 msgstr ""
40438
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
40440 #, fuzzy, c-format
40441 msgid "Number pattern: "
40442 msgstr "Modelos de numerasaun"
40443
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
40445 #, c-format
40446 msgid "Numbered"
40447 msgstr ""
40448
40449 #. SCRIPT
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40451 #, fuzzy
40452 msgid "Numbered list"
40453 msgstr "Numeru "
40454
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
40456 #, c-format
40457 msgid "Numbering calculation"
40458 msgstr ""
40459
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
40461 #, c-format
40462 msgid "Numbering formula"
40463 msgstr ""
40464
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:383
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
40468 #, c-format
40469 msgid "Numbering formula:"
40470 msgstr ""
40471
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
40474 #, c-format
40475 msgid "Numbering pattern"
40476 msgstr ""
40477
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:306
40479 #, c-format
40480 msgid "Numbering pattern:"
40481 msgstr ""
40482
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
40485 #, c-format
40486 msgid "Numbering patterns"
40487 msgstr "Modelos de numerasaun"
40488
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
40490 #, c-format
40491 msgid "OAI set mappings"
40492 msgstr ""
40493
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
40495 #, c-format
40496 msgid "OAI sets"
40497 msgstr "Konjuntu OAI"
40498
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
40503 #, c-format
40504 msgid "OAI sets configuration"
40505 msgstr "Konfigurasaun konjuntu OAI"
40506
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
40508 #, c-format
40509 msgid "OAI xslt stylesheet"
40510 msgstr ""
40511
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
40513 #, c-format
40514 msgid "OAI-DC"
40515 msgstr ""
40516
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
40518 #, c-format
40519 msgid "OD/Checkouts"
40520 msgstr "OD/Emprestimos"
40521
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
40524 #, c-format
40525 msgid "OFF"
40526 msgstr "TAKA"
40527
40528 #. INPUT type=submit name=submit
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:48
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
40576 #, c-format
40577 msgid "OK"
40578 msgstr "OK"
40579
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
40582 #, c-format
40583 msgid "ON"
40584 msgstr "LOKE"
40585
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:169
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:174
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
40591 #, c-format
40592 msgid "OPAC"
40593 msgstr "OPAC"
40594
40595 #. %1$s:  patron.firstname | html 
40596 #. %2$s:  patron.surname | html 
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
40598 #, c-format
40599 msgid "OPAC - %s %s"
40600 msgstr "OPAC - %s %s"
40601
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
40603 #, c-format
40604 msgid "OPAC Info: "
40605 msgstr "Info OPAC: "
40606
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
40608 #, c-format
40609 msgid "OPAC and Koha news"
40610 msgstr "OPAC ho notisias Koha"
40611
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
40613 #, c-format
40614 msgid "OPAC info: "
40615 msgstr "Info OPAC: "
40616
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40620 #, c-format
40621 msgid "OPAC note"
40622 msgstr "Nota OPAC"
40623
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:541
40625 #, c-format
40626 msgid "OPAC note:"
40627 msgstr "Nota OPAC:"
40628
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
40630 #, fuzzy, c-format
40631 msgid "OPAC notes"
40632 msgstr "Nota OPAC"
40633
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
40635 #, fuzzy, c-format
40636 msgid "OPAC tables"
40637 msgstr "Nota OPAC"
40638
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
40641 #, fuzzy, c-format
40642 msgid "OPAC view"
40643 msgstr "Vista OPAC:"
40644
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40646 #, c-format
40647 msgid "OPAC view:"
40648 msgstr "Vista OPAC:"
40649
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
40651 #, fuzzy, c-format
40652 msgid "OPAC/Staff login"
40653 msgstr "OPAC/Funsionariu Login"
40654
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
40656 #, c-format
40657 msgid "OPUS"
40658 msgstr ""
40659
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
40661 #, c-format
40662 msgid ""
40663 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
40664 "sponsorship)"
40665 msgstr ""
40666 "OPUS International Consultants, Wellington, Nova Zealandia (Corporate "
40667 "Serials sponsorship)"
40668
40669 #. For the first occurrence,
40670 #. SCRIPT
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:60
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
40676 #, c-format
40677 msgid "OR"
40678 msgstr "KA"
40679
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:259
40681 #, c-format
40682 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
40683 msgstr ""
40684
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
40686 #, c-format
40687 msgid "OR:"
40688 msgstr "KA:"
40689
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
40691 #, c-format
40692 msgid "OS version ('uname -a'): "
40693 msgstr "OS versaun ('uname -a'): "
40694
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
40696 #, c-format
40697 msgid "Object"
40698 msgstr "Objetu"
40699
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
40701 #, c-format
40702 msgid "Object: "
40703 msgstr "Objetu: "
40704
40705 #. SCRIPT
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40707 #, fuzzy
40708 msgid "Objects"
40709 msgstr "Objetu"
40710
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
40712 #, c-format
40713 msgid "Oblique title: "
40714 msgstr ""
40715
40716 #. SCRIPT
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40718 msgid "Oct"
40719 msgstr "Out"
40720
40721 #. For the first occurrence,
40722 #. SCRIPT
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
40725 #, c-format
40726 msgid "October"
40727 msgstr "Outubru"
40728
40729 #. For the first occurrence,
40730 #. %1$s:  ELSE 
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
40735 #, c-format
40736 msgid "Off %s "
40737 msgstr "Taka %s "
40738
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
40740 #, c-format
40741 msgid ""
40742 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
40743 "transactions, but patron and item information will not be available."
40744 msgstr ""
40745
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
40751 #, c-format
40752 msgid "Offline circulation"
40753 msgstr "Sirkulasaun offline"
40754
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
40756 #, c-format
40757 msgid "Offline circulation file upload"
40758 msgstr "Upload arkivu sirkulasaun offline"
40759
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
40762 #, c-format
40763 msgid "Offset:"
40764 msgstr ""
40765
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:277
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
40775 #, c-format
40776 msgid "Offset: "
40777 msgstr ""
40778
40779 #. SCRIPT
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40781 msgid "Ok"
40782 msgstr ""
40783
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
40786 #, c-format
40787 msgid "Old value"
40788 msgstr "Valor uluk nian"
40789
40790 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
40791 #. %2$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
40792 #. %3$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == '' 
40793 #. %4$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
40794 #. %5$s:  ELSE 
40795 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html 
40796 #. %7$s:  END 
40797 #. %8$s:  ELSE 
40798 #. %9$s:  END 
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
40800 #, c-format
40801 msgid ""
40802 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
40803 "\" %s "
40804 msgstr ""
40805
40806 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
40807 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
40808 #. %3$s:  ELSE 
40809 #. %4$s:  END 
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
40811 #, c-format
40812 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
40813 msgstr ""
40814
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:199
40816 #, c-format
40817 msgid "On"
40818 msgstr "Iha"
40819
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
40824 #, c-format
40825 msgid "On "
40826 msgstr "Iha "
40827
40828 #. SCRIPT
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40830 msgid "On hold"
40831 msgstr "Iha ona rezavasaun ida"
40832
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
40834 #, fuzzy, c-format
40835 msgid "On hold due date:"
40836 msgstr "Data hafoun:"
40837
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
40839 #, c-format
40840 msgid "On hold for"
40841 msgstr "Rezerva ona ba"
40842
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
40845 #, c-format
40846 msgid "On shelf holds allowed"
40847 msgstr "Labele rezerva"
40848
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:113
40850 #, fuzzy, c-format
40851 msgid "On shelf holds allowed: "
40852 msgstr "Labele rezerva"
40853
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
40855 #, c-format
40856 msgid "On title "
40857 msgstr "Iha titulu "
40858
40859 #. For the first occurrence,
40860 #. SCRIPT
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:604
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:606
40864 #, c-format
40865 msgid "On-site checkout"
40866 msgstr "Empresta on-site"
40867
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
40869 #, c-format
40870 msgid "On-site checkouts"
40871 msgstr "Emprestimos on-site"
40872
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598
40874 #, c-format
40875 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
40876 msgstr ""
40877
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
40879 #, c-format
40880 msgid "On:"
40881 msgstr "Iha:"
40882
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
40884 #, c-format
40885 msgid ""
40886 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
40887 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
40888 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
40889 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
40890 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
40891 "the instructions."
40892 msgstr ""
40893
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
40895 #, c-format
40896 msgid "One borrowernumber per line."
40897 msgstr "Numerukliente ida por lina."
40898
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
40900 #, c-format
40901 msgid "One number per line."
40902 msgstr "Numeru ida deit por lina."
40903
40904 #. SCRIPT
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
40906 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
40907 msgstr ""
40908
40909 #. SCRIPT
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
40911 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
40912 msgstr "Ita hili item ida ka rua ne'ebe labele rezerva."
40913
40914 #. SCRIPT
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
40916 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
40917 msgstr ""
40918
40919 #. SCRIPT
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
40921 msgid "One result is available, press enter to select it."
40922 msgstr ""
40923
40924 #. A
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40926 msgid "Online Public Access Catalog"
40927 msgstr "Katalogu Online Public Access"
40928
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
40930 #, c-format
40931 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
40932 msgstr ""
40933
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
40935 #, c-format
40936 msgid "Only KPZ file format is supported."
40937 msgstr "Formatu KPZ deit bele."
40938
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
40941 #, c-format
40942 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
40943 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama."
40944
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
40946 #, fuzzy, c-format
40947 msgid ""
40948 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
40949 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. Imajen sira "
40950
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
40952 #, c-format
40953 msgid "Only item "
40954 msgstr "Item ida deit "
40955
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:158
40957 #, fuzzy, c-format
40958 msgid "Only item:"
40959 msgstr "Item ida deit "
40960
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
40962 #, fuzzy, c-format
40963 msgid "Only items currently available:"
40964 msgstr "Item deit disponivel agora daudauk"
40965
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
40967 #, c-format
40968 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
40969 msgstr "Emprestimos on-site mak bele husik"
40970
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
40972 #, c-format
40973 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
40974 msgstr ""
40975
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
40977 #, c-format
40978 msgid ""
40979 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
40980 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
40981 "results"
40982 msgstr ""
40983
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
40985 #, fuzzy, c-format
40986 msgid "Opac notes:"
40987 msgstr "Nota"
40988
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
40992 #, c-format
40993 msgid "Open"
40994 msgstr "Loke"
40995
40996 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
40998 #, c-format
40999 msgid "Open (%s)"
41000 msgstr "Loke ona iha (%s)"
41001
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
41003 #, c-format
41004 msgid "Open Document Spreadsheet"
41005 msgstr "OpenDocument Spreadsheet"
41006
41007 #. BUTTON
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
41009 msgid "Open fresh record"
41010 msgstr "Loke rejistu fresku"
41011
41012 #. SCRIPT
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41014 msgid "Open help dialog"
41015 msgstr ""
41016
41017 #. A
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
41023 msgid "Open in new window"
41024 msgstr "Loke iha janela foun"
41025
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
41027 #, fuzzy, c-format
41028 msgid "Open in new window."
41029 msgstr "Loke iha janela foun"
41030
41031 #. SCRIPT
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41033 #, fuzzy
41034 msgid "Open link in..."
41035 msgstr "Loke iha janela foun"
41036
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
41038 #, c-format
41039 msgid "Open on:"
41040 msgstr "Loke iha:"
41041
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
41043 #, c-format
41044 msgid "Open."
41045 msgstr "Loke."
41046
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
41048 #, c-format
41049 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
41050 msgstr ""
41051
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
41053 #, c-format
41054 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
41055 msgstr ""
41056
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
41058 #, c-format
41059 msgid "Opened on:"
41060 msgstr "Loke ona iha:"
41061
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
41063 #, c-format
41064 msgid "Operator"
41065 msgstr "Operador"
41066
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
41068 #, fuzzy, c-format
41069 msgid "Optional data added"
41070 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
41071
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
41073 #, c-format
41074 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
41075 msgstr ""
41076
41077 #. TH
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
41079 msgid "Optional module missing"
41080 msgstr "Modulu opsional falta"
41081
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
41085 #, c-format
41086 msgid "Options"
41087 msgstr "Opsaun sira"
41088
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
41090 #, c-format
41091 msgid ""
41092 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
41093 msgstr ""
41094
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:110
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
41097 #, c-format
41098 msgid "Or enter a list of record numbers"
41099 msgstr "Hatama lista ba numeru rejsitu"
41100
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
41102 #, c-format
41103 msgid "Or list barcodes one by one"
41104 msgstr "Ka lista kada item"
41105
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
41107 #, c-format
41108 msgid "Or list cardnumbers one by one"
41109 msgstr "Ka list numeru kartaun kada item"
41110
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
41112 #, c-format
41113 msgid "Or scan items one by one"
41114 msgstr "Ka skan kada item"
41115
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
41118 #, fuzzy, c-format
41119 msgid "Or select a list of records"
41120 msgstr "Hatama lista ba numeru rejsitu"
41121
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
41124 #, c-format
41125 msgid "Or use a patron list"
41126 msgstr "Ka uza lista kliente nian"
41127
41128 #. SCRIPT
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41130 #, fuzzy
41131 msgid "Orange"
41132 msgstr "Troka"
41133
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
41135 #, fuzzy, c-format
41136 msgid "Order ID"
41137 msgstr "Hameno "
41138
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
41140 #, fuzzy, c-format
41141 msgid "Order ID:"
41142 msgstr "Hameno "
41143
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
41148 #, fuzzy, c-format
41149 msgid "Order acquisition"
41150 msgstr "Huun ba akuisisaun"
41151
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
41153 #, c-format
41154 msgid "Order cost"
41155 msgstr "Kustu hameno"
41156
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
41158 #, c-format
41159 msgid "Order cost search"
41160 msgstr "Buka ba folin orden ekomenda"
41161
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
41163 #, c-format
41164 msgid "Order date"
41165 msgstr "Data hameno"
41166
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
41169 #, c-format
41170 msgid "Order date:"
41171 msgstr "Data hameno:"
41172
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
41175 #, c-format
41176 msgid "Order from external source"
41177 msgstr "Hameno husi fonte externa"
41178
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
41182 #, c-format
41183 msgid "Order line"
41184 msgstr "Lina encomenda"
41185
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
41188 #, c-format
41189 msgid "Order line (parent)"
41190 msgstr "Lina hameno (inan-aman)"
41191
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
41193 #, c-format
41194 msgid "Order line search"
41195 msgstr "Buka ba lina"
41196
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:429
41199 #, c-format
41200 msgid "Order line:"
41201 msgstr "Lina hameno:"
41202
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:764
41204 #, fuzzy, c-format
41205 msgid "Order note"
41206 msgstr "Kustu hameno"
41207
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
41211 #, c-format
41212 msgid "Order number"
41213 msgstr "Numeru kartaun"
41214
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
41216 #, c-format
41217 msgid "Order status: "
41218 msgstr "Estado orden: "
41219
41220 #. A
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:72
41223 msgid "Order this one"
41224 msgstr "Hameno ida ne'e"
41225
41226 #. SCRIPT
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
41228 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
41229 msgstr "Total hameno (%s) liu orsamentu disponivel (%s)"
41230
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
41239 #, c-format
41240 msgid "Ordered"
41241 msgstr "Hameno ona"
41242
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
41244 #, fuzzy, c-format
41245 msgid "Ordered amount:"
41246 msgstr "Kustu hameno"
41247
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
41249 #, fuzzy, c-format
41250 msgid "Ordered by the library"
41251 msgstr "Biblioteka daudaun"
41252
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
41255 #, fuzzy, c-format
41256 msgid "Ordered by: "
41257 msgstr "Kria tiona husi: "
41258
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
41261 #, c-format
41262 msgid "Ordering information"
41263 msgstr "Informasaun kona-ba prden enkomenda"
41264
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
41266 #, c-format
41267 msgid "Ordernumber"
41268 msgstr "Numeru orden"
41269
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
41272 #, c-format
41273 msgid "Orders"
41274 msgstr "Hameno sira"
41275
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
41278 #, c-format
41279 msgid "Orders are standing:"
41280 msgstr ""
41281
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
41286 #, fuzzy, c-format
41287 msgid "Orders by fund"
41288 msgstr "Numerukartaun la hetan"
41289
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
41291 #, c-format
41292 msgid "Orders enabled: "
41293 msgstr ""
41294
41295 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
41297 #, c-format
41298 msgid "Orders for %s"
41299 msgstr "Hameno sira husi %s"
41300
41301 #. %1$s:  current_budget_name | html 
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
41303 #, c-format
41304 msgid "Orders for fund '%s'"
41305 msgstr "Orden ba fundu '%s'"
41306
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
41308 #, fuzzy, c-format
41309 msgid "Orders from:"
41310 msgstr "Hameno sira husi: "
41311
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
41314 #, c-format
41315 msgid "Orders search"
41316 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
41317
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
41319 #, c-format
41320 msgid "Orders with uncertain prices"
41321 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes"
41322
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
41324 #, c-format
41325 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
41326 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes "
41327
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
41329 #, c-format
41330 msgid "Orex Digital, Spain"
41331 msgstr ""
41332
41333 #. OPTGROUP
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
41336 #, c-format
41337 msgid "Organization"
41338 msgstr "Organizasaun"
41339
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
41341 #, c-format
41342 msgid "Organization #:"
41343 msgstr "Organizasaun #:"
41344
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
41346 #, c-format
41347 msgid "Organization name: "
41348 msgstr "Naran organizasaun: "
41349
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
41351 #, c-format
41352 msgid "Organize by: "
41353 msgstr "Organiza tuir: "
41354
41355 #. SCRIPT
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41357 #, fuzzy
41358 msgid "Orientation"
41359 msgstr "Sitasaun"
41360
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
41362 #, c-format
41363 msgid "Original"
41364 msgstr "Orijinál"
41365
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
41367 #, fuzzy, c-format
41368 msgid "Original message, rendered:"
41369 msgstr "Lina enkomenda orijinal"
41370
41371 #. A
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
41373 msgid "Original order line"
41374 msgstr "Lina enkomenda orijinal"
41375
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
41377 #, fuzzy, c-format
41378 msgid "Original version"
41379 msgstr "Lina enkomenda orijinal"
41380
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
41382 #, fuzzy, c-format
41383 msgid "Oslo Public Library, Norway"
41384 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
41385
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
41389 #, c-format
41390 msgid "Other"
41391 msgstr "Seluk"
41392
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
41394 #, c-format
41395 msgid "Other action"
41396 msgstr "Asaun seluk"
41397
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
41399 #, c-format
41400 msgid "Other course reserves"
41401 msgstr "Rezerva kursu seluk"
41402
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
41404 #, c-format
41405 msgid "Other data"
41406 msgstr "Dadus seluk"
41407
41408 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
41410 #, fuzzy, c-format
41411 msgid "Other holdings (%s)"
41412 msgstr "Kopia seluk"
41413
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
41415 #, c-format
41416 msgid "Other holdings:"
41417 msgstr "Kopia seluk:"
41418
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
41420 #, c-format
41421 msgid "Other name"
41422 msgstr "Naran seluk"
41423
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
41425 #, c-format
41426 msgid "Other names"
41427 msgstr "Naran seluk"
41428
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
41430 #, c-format
41431 msgid "Other options (choose one)"
41432 msgstr "Opsaun seluk (hili ida deit)"
41433
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
41436 #, c-format
41437 msgid "Other phone"
41438 msgstr "Telefone seluk"
41439
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
41442 #, c-format
41443 msgid "Other phone: "
41444 msgstr "Telefone seluk: "
41445
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
41448 #, c-format
41449 msgid "Others..."
41450 msgstr "Seluk..."
41451
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
41465 #, c-format
41466 msgid "Output"
41467 msgstr "Output"
41468
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
41470 #, c-format
41471 msgid "Output format"
41472 msgstr "Formatu output"
41473
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
41475 #, c-format
41476 msgid "Output format "
41477 msgstr "Formatu ba output "
41478
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
41480 #, c-format
41481 msgid "Output format:"
41482 msgstr "Formatu output:"
41483
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
41485 #, c-format
41486 msgid "Output to a file named: "
41487 msgstr "Output ba arkivu hanaran: "
41488
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
41490 #, c-format
41491 msgid "Output:"
41492 msgstr "Output:"
41493
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
41497 #, c-format
41498 msgid "Outstanding"
41499 msgstr ""
41500
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:125
41502 #, fuzzy, c-format
41503 msgid "Outstanding credits could be applied: "
41504 msgstr "Aplika ona regra han-malu:"
41505
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
41508 #, c-format
41509 msgid "OverDrive library authnames"
41510 msgstr ""
41511
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
41513 #, c-format
41514 msgid "Overdue"
41515 msgstr "Atrazadu"
41516
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
41519 #, fuzzy, c-format
41520 msgid "Overdue fines cap (amount)"
41521 msgstr "Multa nia (montante)"
41522
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
41525 #, c-format
41526 msgid "Overdue notice required: "
41527 msgstr "Avizu atrazadu presiza: "
41528
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
41531 #, c-format
41532 msgid "Overdue notice/status triggers"
41533 msgstr ""
41534
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
41537 #, c-format
41538 msgid "Overdue report"
41539 msgstr "Relatoriu kona-ba livru tarde"
41540
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
41544 #, c-format
41545 msgid "Overdues"
41546 msgstr "Atrazadu sira"
41547
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
41550 #, c-format
41551 msgid "Overdues with fines"
41552 msgstr "Items tarde ho multa"
41553
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
41555 #, c-format
41556 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
41557 msgstr ""
41558
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
41564 #, c-format
41565 msgid "Override and renew"
41566 msgstr "Sobrepor e hafoun"
41567
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
41569 #, fuzzy, c-format
41570 msgid "Override blocked renewals "
41571 msgstr "Sobrepor"
41572
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
41575 #, c-format
41576 msgid "Override limit and renew"
41577 msgstr ""
41578
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
41580 #, fuzzy, c-format
41581 msgid "Override renewal restrictions:"
41582 msgstr "Override renewals limitadu:"
41583
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
41585 #, c-format
41586 msgid "Override restriction temporarily"
41587 msgstr ""
41588
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
41590 #, c-format
41591 msgid "Overwrite the existing one with this"
41592 msgstr ""
41593
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
41597 #, c-format
41598 msgid "Owner"
41599 msgstr "Na'in"
41600
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
41603 #, fuzzy, c-format
41604 msgid "Owner only"
41605 msgstr "Na'in: "
41606
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41610 #, c-format
41611 msgid "Owner: "
41612 msgstr "Na'in: "
41613
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
41615 #, c-format
41616 msgid "PICAMARC"
41617 msgstr "PICAMARC"
41618
41619 #. SCRIPT
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41621 msgid "PM"
41622 msgstr "PM"
41623
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
41625 #, c-format
41626 msgid "PSGI: "
41627 msgstr "PSGI: "
41628
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
41630 #, c-format
41631 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
41632 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reinu Unidu"
41633
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
41635 #, c-format
41636 msgid "PTFS, Maryland, USA"
41637 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
41638
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
41640 #, c-format
41641 msgid "Packaging manager:"
41642 msgstr ""
41643
41644 #. SCRIPT
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41646 msgid "Page break"
41647 msgstr ""
41648
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
41651 #, c-format
41652 msgid "Page height:"
41653 msgstr "Aas pajina:"
41654
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
41656 #, c-format
41657 msgid "Page side: "
41658 msgstr ""
41659
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
41662 #, c-format
41663 msgid "Page width:"
41664 msgstr "Pajina nia luan:"
41665
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
41669 #, fuzzy, c-format
41670 msgid "Pages"
41671 msgstr "Imajen sira"
41672
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
41676 #, fuzzy, c-format
41677 msgid "Pages:"
41678 msgstr "Mensajen sira:"
41679
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
41681 #, c-format
41682 msgid "Paid for?:"
41683 msgstr "Selu ona ba?:"
41684
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
41687 #, c-format
41688 msgid "Paper bin"
41689 msgstr ""
41690
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
41695 #, c-format
41696 msgid "Paper bin:"
41697 msgstr ""
41698
41699 #. SCRIPT
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41701 msgid "Paragraph"
41702 msgstr ""
41703
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
41707 #, c-format
41708 msgid "Partial"
41709 msgstr ""
41710
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
41713 #, c-format
41714 msgid "Partially received"
41715 msgstr ""
41716
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
41720 #, c-format
41721 msgid "Password"
41722 msgstr "Password"
41723
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
41725 #, c-format
41726 msgid "Password Updated"
41727 msgstr "Password Atualiza ona"
41728
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
41730 #, fuzzy, c-format
41731 msgid "Password change in OPAC: "
41732 msgstr "Subar iha OPAC: "
41733
41734 #. SCRIPT
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41736 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
41737 msgstr ""
41738
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
41740 #, c-format
41741 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
41742 msgstr ""
41743
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
41745 #, c-format
41746 msgid "Password is too short"
41747 msgstr "Password badak demais"
41748
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
41750 #, fuzzy, c-format
41751 msgid "Password is too weak"
41752 msgstr "Password badak demais"
41753
41754 #. For the first occurrence,
41755 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
41758 #, c-format
41759 msgid "Password must be at least %s characters long."
41760 msgstr "Password tenke liu pelumenus %s karakter."
41761
41762 #. SCRIPT
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41764 #, fuzzy
41765 msgid "Password must contain at least %s characters"
41766 msgstr ". Password tenke liu pelumenus karakter %s."
41767
41768 #. SCRIPT
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41770 #, fuzzy
41771 msgid ""
41772 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
41773 "and numbers"
41774 msgstr "Password tenke liu pelumenus %s karakter."
41775
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
41778 #, c-format
41779 msgid ""
41780 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
41781 msgstr ""
41782
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
41785 #, c-format
41786 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
41787 msgstr ""
41788
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
41790 #, fuzzy, c-format
41791 msgid "Password reset in OPAC: "
41792 msgstr "Subar iha OPAC: "
41793
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
41796 #, c-format
41797 msgid "Password:"
41798 msgstr "Password:"
41799
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
41804 #, c-format
41805 msgid "Password: "
41806 msgstr "Password: "
41807
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
41809 #, c-format
41810 msgid "Passwords do not match"
41811 msgstr "Password la hanesan"
41812
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
41815 #, c-format
41816 msgid "Passwords do not match."
41817 msgstr "Password badak demais."
41818
41819 #. SCRIPT
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
41821 msgid "Passwords will be displayed as text"
41822 msgstr ""
41823
41824 #. SCRIPT
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41826 msgid "Paste"
41827 msgstr ""
41828
41829 #. SCRIPT
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41831 #, fuzzy
41832 msgid "Paste as text"
41833 msgstr "Testu bo'ot"
41834
41835 #. SCRIPT
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41837 msgid ""
41838 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
41839 "until you toggle this option off."
41840 msgstr ""
41841
41842 #. SCRIPT
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41844 #, fuzzy
41845 msgid "Paste or type a link"
41846 msgstr "Tipu kategoria: "
41847
41848 #. SCRIPT
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41850 msgid "Paste row after"
41851 msgstr ""
41852
41853 #. SCRIPT
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41855 #, fuzzy
41856 msgid "Paste row before"
41857 msgstr "Labele hafoun emprestimos molok"
41858
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
41860 #, c-format
41861 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
41862 msgstr ""
41863
41864 #. SCRIPT
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41866 msgid "Paste your embed code below:"
41867 msgstr ""
41868
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
41870 #, c-format
41871 msgid "Patent document"
41872 msgstr "Dokumentu patente"
41873
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
41890 #, c-format
41891 msgid "Patron"
41892 msgstr "Kliente"
41893
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:341
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
41896 #, c-format
41897 msgid "Patron #:"
41898 msgstr "Kliente #:"
41899
41900 #. SCRIPT
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
41902 #, fuzzy
41903 msgid "Patron '%s' added."
41904 msgstr "Kliente '%s' aumenta tiona."
41905
41906 #. SCRIPT
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
41908 #, fuzzy
41909 msgid "Patron '%s' is already in the list."
41910 msgstr "Kliente '%s' iha ona iha lista."
41911
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:189
41913 #, fuzzy, c-format
41914 msgid "Patron ID:"
41915 msgstr "Kliente #:"
41916
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965
41918 #, c-format
41919 msgid "Patron account flags"
41920 msgstr "Bandeira konta kliente nian"
41921
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
41923 #, c-format
41924 msgid "Patron activity"
41925 msgstr "Atividade kliente"
41926
41927 #. SCRIPT
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
41929 #, fuzzy
41930 msgid "Patron already has hold for this item"
41931 msgstr "Hatuur rezerva ba item ne'e?"
41932
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
41935 #, c-format
41936 msgid "Patron attribute type code: "
41937 msgstr "Kodigu ba kliente nia tipu atributu: "
41938
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
41943 #, c-format
41944 msgid "Patron attribute types"
41945 msgstr "Kliente nia tipu atributu"
41946
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
41948 #, fuzzy, c-format
41949 msgid "Patron attribute: "
41950 msgstr "Kliente nia atributu: "
41951
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
41955 #, c-format
41956 msgid "Patron attributes"
41957 msgstr "Kliente nia atributu"
41958
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
41960 #, c-format
41961 msgid "Patron attributes: "
41962 msgstr "Kliente nia atributu: "
41963
41964 #. %1$s:  maxreserves | html 
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:188
41966 #, c-format
41967 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
41968 msgstr ""
41969
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
41978 #, c-format
41979 msgid "Patron card creator"
41980 msgstr "Kria kartaun kliente"
41981
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
41983 #, fuzzy, c-format
41984 msgid "Patron card number"
41985 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
41986
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
41994 #, c-format
41995 msgid "Patron categories"
41996 msgstr "Kategoria kliente"
41997
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
42010 #, c-format
42011 msgid "Patron category"
42012 msgstr "Kategoria kliente"
42013
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
42015 #, c-format
42016 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
42017 msgstr ""
42018
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
42020 #, fuzzy, c-format
42021 msgid "Patron category created!"
42022 msgstr "Kategoria kliente: "
42023
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
42025 #, c-format
42026 msgid "Patron category:"
42027 msgstr "Kategoria kliente:"
42028
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
42033 #, c-format
42034 msgid "Patron category: "
42035 msgstr "Kategoria kliente: "
42036
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
42044 #, fuzzy, c-format
42045 msgid "Patron clubs"
42046 msgstr "Bandeira konta kliente nian"
42047
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
42049 #, fuzzy, c-format
42050 msgid "Patron count"
42051 msgstr "Bandeira konta kliente nian"
42052
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
42054 #, c-format
42055 msgid "Patron details"
42056 msgstr "Detalle kliente"
42057
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
42059 #, c-format
42060 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
42061 msgstr "Kliente la pertense asinatura lista routing."
42062
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
42064 #, fuzzy, c-format
42065 msgid "Patron expires soon"
42066 msgstr "Lista kliente"
42067
42068 #. SCRIPT
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42070 msgid "Patron fines are over limit: %s"
42071 msgstr "Kliente nia multa liu limite: %s"
42072
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
42074 #, c-format
42075 msgid "Patron flags:"
42076 msgstr "Bandeira kliente nian:"
42077
42078 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
42080 #, c-format
42081 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
42082 msgstr ""
42083
42084 #. %1$s:  charges | $Price 
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
42086 #, c-format
42087 msgid "Patron has %s in fines."
42088 msgstr "Kliente iha multa %s."
42089
42090 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
42092 #, c-format
42093 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
42094 msgstr "Kliente empresta %s item(s) ona."
42095
42096 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
42098 #, c-format
42099 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
42100 msgstr "Kliente iha %s item tarde(s)."
42101
42102 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
42103 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
42104 #. %3$s:  END 
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
42106 #, c-format
42107 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
42108 msgstr "Kliente iha ona %s tarde item(s). %s Empresta ka lae? %s "
42109
42110 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
42111 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
42112 #. %3$s:  END 
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
42114 #, c-format
42115 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
42116 msgstr "Kliente ne'e iha kreditu%s iha %s%s "
42117
42118 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:404
42120 #, c-format
42121 msgid "Patron has a restriction until %s."
42122 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun to'o %s."
42123
42124 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
42125 #. %2$s:  END 
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
42127 #, c-format
42128 msgid ""
42129 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
42130 "anyway? %s "
42131 msgstr ""
42132
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
42135 #, c-format
42136 msgid "Patron has an indefinite restriction."
42137 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun."
42138
42139 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
42141 #, c-format
42142 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
42143 msgstr "Kliente ne'e iha item tarde uluk no iha limitasaun to'o: %s loron(s)."
42144
42145 #. SCRIPT
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42147 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
42148 msgstr "Kliente ne'e iha item tarde no iha limitasaun to'o: %s"
42149
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
42151 #, c-format
42152 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
42153 msgstr ""
42154
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:85
42156 #, c-format
42157 msgid "Patron has nothing checked out."
42158 msgstr "Kliente la empresta buat ida."
42159
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:824
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
42162 #, c-format
42163 msgid "Patron has nothing on hold."
42164 msgstr "Kliente ne'e la rezerva buat ida."
42165
42166 #. %1$s:  fines | $Price 
42167 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
42169 #, c-format
42170 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
42171 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira &amp; propina %s. %s "
42172
42173 #. %1$s:  fines | html 
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
42175 #, c-format
42176 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
42177 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ba %s."
42178
42179 #. For the first occurrence,
42180 #. %1$s:  member.amount_outstanding | $Price 
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:206
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42184 #, c-format
42185 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
42186 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ne'ebe seidauk selu: %s"
42187
42188 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
42190 #, c-format
42191 msgid "Patron has pending modifications. %s "
42192 msgstr "Kliente ne'ebe iha modifikasaun pendentes. %s "
42193
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
42197 #, fuzzy, c-format
42198 msgid "Patron has previously checked out this title"
42199 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e."
42200
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
42202 #, fuzzy, c-format
42203 msgid "Patron has previously checked out this title: "
42204 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e."
42205
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
42208 #, fuzzy, c-format
42209 msgid "Patron has restrictions"
42210 msgstr "Kliente nia restrisaun"
42211
42212 #. INPUT type=text
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42214 msgid "Patron holds"
42215 msgstr "Kliente nia rezervasaun"
42216
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
42218 #, c-format
42219 msgid "Patron image failed to upload"
42220 msgstr "La konsege upload imajen kliente nian"
42221
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
42223 #, c-format
42224 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
42225 msgstr "Imajen(s) kliente upload tiona"
42226
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
42228 #, c-format
42229 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
42230 msgstr "Imajen(s) kliente upload tiona ho sala ruma"
42231
42232 #. For the first occurrence,
42233 #. SCRIPT
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:600
42238 #, c-format
42239 msgid "Patron is RESTRICTED"
42240 msgstr "Kliente iha RESTRISAUN"
42241
42242 #. A
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
42244 msgid "Patron is an adult"
42245 msgstr "Kliente ne'e mak adultu"
42246
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037
42249 #, c-format
42250 msgid "Patron is currently unrestricted."
42251 msgstr "Kliente iha la restrisaun."
42252
42253 #. SCRIPT
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
42255 #, fuzzy
42256 msgid "Patron is from different library"
42257 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)"
42258
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
42260 #, fuzzy, c-format
42261 msgid "Patron is not notified."
42262 msgstr "La hetan kliente."
42263
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42266 #, c-format
42267 msgid "Patron is restricted"
42268 msgstr "Kliente iha restrisaun"
42269
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
42271 #, c-format
42272 msgid "Patron is restricted."
42273 msgstr "Kliente iha restrisaun."
42274
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
42277 #, fuzzy, c-format
42278 msgid "Patron library"
42279 msgstr "Kualkér biblioteka"
42280
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
42284 #, c-format
42285 msgid "Patron list: "
42286 msgstr "Lista kliente: "
42287
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
42293 #, c-format
42294 msgid "Patron lists"
42295 msgstr "Lista kliente"
42296
42297 #. OPTGROUP
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
42299 msgid "Patron lists:"
42300 msgstr "Lista kliente:"
42301
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1160
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
42304 #, c-format
42305 msgid "Patron messaging preferences"
42306 msgstr "Aumenta preferensia ba mensajen"
42307
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:133
42311 #, c-format
42312 msgid "Patron name"
42313 msgstr "Naran kliente"
42314
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:79
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
42317 #, c-format
42318 msgid "Patron not found"
42319 msgstr "La hetan kliente"
42320
42321 #. SCRIPT
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
42323 msgid "Patron not found."
42324 msgstr "La hetan kliente."
42325
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
42328 #, fuzzy, c-format
42329 msgid "Patron not found. "
42330 msgstr "La hetan kliente."
42331
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
42333 #, c-format
42334 msgid "Patron not found:"
42335 msgstr "La hetan kliente:"
42336
42337 #. For the first occurrence,
42338 #. SCRIPT
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
42341 #, fuzzy, c-format
42342 msgid "Patron note"
42343 msgstr "Naran kliente"
42344
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
42346 #, fuzzy, c-format
42347 msgid "Patron notes"
42348 msgstr "Naran kliente"
42349
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
42353 #, fuzzy, c-format
42354 msgid "Patron notes:"
42355 msgstr "Lista kliente:"
42356
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
42358 #, c-format
42359 msgid "Patron notification:"
42360 msgstr "Notifikasaun ba kliente:"
42361
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:141
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
42364 #, c-format
42365 msgid "Patron notification: "
42366 msgstr "Notifikasaun ba kliente: "
42367
42368 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
42369 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
42370 #. %3$s:  END ~
42371 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
42372 #. %5$s:  END ~
42373 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
42374 #. %7$s:  END ~
42375 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
42376 #. %9$s:  ELSE 
42377 #. %10$s:  END ~
42378 #. %11$s:  END 
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
42380 #, c-format
42381 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
42382 msgstr ""
42383 "Notifikasaun kliente: %s %s Email %s %s Telemovil%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
42384
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
42386 #, fuzzy, c-format
42387 msgid "Patron number: "
42388 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
42389
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
42391 #, fuzzy, c-format
42392 msgid "Patron records"
42393 msgstr "Kliente nia rezervasaun"
42394
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
42396 #, fuzzy, c-format
42397 msgid "Patron records merged into "
42398 msgstr "Kria kartaun kliente"
42399
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
42401 #, c-format
42402 msgid "Patron records were last synced on: "
42403 msgstr ""
42404
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
42406 #, fuzzy, c-format
42407 msgid "Patron relationship problems"
42408 msgstr "Relasaun espesial: "
42409
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
42411 #, fuzzy, c-format
42412 msgid "Patron request"
42413 msgstr "Fatin sira"
42414
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
42416 #, c-format
42417 msgid "Patron restrictions"
42418 msgstr "Kliente nia restrisaun"
42419
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
42421 #, c-format
42422 msgid "Patron search: "
42423 msgstr "Buka kliente: "
42424
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
42426 #, c-format
42427 msgid "Patron selection"
42428 msgstr "Kliente nia selesaun"
42429
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
42432 #, c-format
42433 msgid "Patron sort 1"
42434 msgstr "Kliente ordenar 1"
42435
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
42438 #, c-format
42439 msgid "Patron sort 2"
42440 msgstr "Kliente ordenar 2"
42441
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
42443 #, c-format
42444 msgid "Patron status"
42445 msgstr "Estado kliente"
42446
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
42448 #, c-format
42449 msgid ""
42450 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
42451 "out. Ensure you are working with the right patron."
42452 msgstr ""
42453
42454 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
42456 #, c-format
42457 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
42458 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun uluk to'o %s."
42459
42460 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
42462 #, c-format
42463 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
42464 msgstr "Konta kliente hafoun ona to'o %s"
42465
42466 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:61
42468 #, fuzzy, c-format
42469 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
42470 msgstr "Konta kliente hafoun ona to'o %s"
42471
42472 #. For the first occurrence,
42473 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
42474 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
42475 #. %3$s:  END 
42476 #. %4$s:  IF ( patron.debarredcomment ) 
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
42479 #, c-format
42480 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
42481 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun ona %s hein ho %s %s %s ho esplikasaun: "
42482
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
42485 #, c-format
42486 msgid "Patron's address in doubt"
42487 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
42488
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
42493 #, c-format
42494 msgid "Patron's address is in doubt"
42495 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
42496
42497 #. SCRIPT
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42499 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
42500 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes (ba oin deit)"
42501
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
42504 #, c-format
42505 msgid "Patron's address is in doubt."
42506 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes."
42507
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
42509 #, fuzzy, c-format
42510 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
42511 msgstr "Kliente nia tinan invalidu ba kategoria ne'e. Husik tinan %s-%s."
42512
42513 #. %1$s:  age_low | html 
42514 #. %2$s:  age_high | html 
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:92
42516 #, c-format
42517 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
42518 msgstr "Kliente nia tinan invalidu ba kategoria ne'e. Husik tinan %s-%s."
42519
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
42521 #, c-format
42522 msgid "Patron's card has been reported lost."
42523 msgstr "Kartaun kliente ne'e hanesan estado lakon ona."
42524
42525 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
42526 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
42527 #. %3$s:  END 
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
42529 #, fuzzy, c-format
42530 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
42531 msgstr "Kartaun kliente prazu liu ona. %sKartaun ne'e prazu liu iha %s%s "
42532
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
42534 #, c-format
42535 msgid "Patron's card is expired"
42536 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona"
42537
42538 #. SCRIPT
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42540 msgid "Patron's card is expired (%s)"
42541 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona (%s)"
42542
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
42544 #, c-format
42545 msgid "Patron's card is expired."
42546 msgstr "Kartaun kliente nian ne'e prazu liu tiona."
42547
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:699
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42551 #, c-format
42552 msgid "Patron's card is lost"
42553 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona"
42554
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
42556 #, c-format
42557 msgid "Patron's card is lost."
42558 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona."
42559
42560 #. For the first occurrence,
42561 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
42564 #, c-format
42565 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
42566 msgstr ""
42567 "Kartaun kliente ne'e prazu sei liu lakleur. Kartaun ne'e prazu liu iha %s "
42568
42569 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
42571 #, c-format
42572 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
42573 msgstr ""
42574
42575 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
42576 #. %2$s:  IF noissues 
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
42578 #, c-format
42579 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
42580 msgstr ""
42581
42582 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
42583 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
42585 #, c-format
42586 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
42587 msgstr "Kliente nia uma biblioteka (%s / %s )"
42588
42589 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
42590 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
42592 #, fuzzy, c-format
42593 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
42594 msgstr "Kliente nia uma biblioteka (%s / %s )"
42595
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
42597 #, c-format
42598 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
42599 msgstr ""
42600
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:349
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
42604 #, c-format
42605 msgid "Patron:"
42606 msgstr "Kliente:"
42607
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
42610 #, c-format
42611 msgid "Patron: "
42612 msgstr "Kliente: "
42613
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
42615 #, c-format
42616 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
42617 msgstr ""
42618
42619 #. %1$s:  patronlistname | html 
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
42621 #, c-format
42622 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
42623 msgstr ""
42624
42625 #. A
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:28
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:94
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:162
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
42666 #, c-format
42667 msgid "Patrons"
42668 msgstr "Kliente sira"
42669
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
42671 #, fuzzy, c-format
42672 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
42673 msgstr "&rsaquo; Aumenta kliente"
42674
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
42679 #, c-format
42680 msgid "Patrons and circulation"
42681 msgstr "Kliente sira no sirkulasaun"
42682
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
42684 #, c-format
42685 msgid "Patrons found for: "
42686 msgstr "Hetan tiona kliente ba: "
42687
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
42689 #, c-format
42690 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
42691 msgstr "Kliente husi kualker biblioteka bele rezerva item ne'e. "
42692
42693 #. %1$s:  batch_id | html 
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
42695 #, c-format
42696 msgid "Patrons in batch number %s"
42697 msgstr "Kliente iha lote ho numeru %s"
42698
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
42700 #, c-format
42701 msgid "Patrons in list"
42702 msgstr "Kliente husi lista"
42703
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
42706 #, c-format
42707 msgid "Patrons requesting modifications"
42708 msgstr "Kliente ne'ebe husu modifikasaun"
42709
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
42713 #, c-format
42714 msgid "Patrons statistics"
42715 msgstr "Estatistika kliente"
42716
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
42718 #, c-format
42719 msgid "Patrons tables"
42720 msgstr "Tabelas kliente nian"
42721
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
42723 #, c-format
42724 msgid "Patrons to be added"
42725 msgstr "Kliente atu aumenta"
42726
42727 #. TH
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
42729 #, fuzzy
42730 msgid "Patrons using this provider"
42731 msgstr "Kliente ne'ebe tau ona rezervasaun"
42732
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
42735 #, c-format
42736 msgid "Patrons who haven't checked out"
42737 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
42738
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
42740 #, c-format
42741 msgid "Patrons with holds"
42742 msgstr "Kliente ne'ebe tau ona rezervasaun"
42743
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
42746 #, c-format
42747 msgid "Patrons with no checkouts"
42748 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
42749
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
42755 #, c-format
42756 msgid "Patrons with the most checkouts"
42757 msgstr "Kliente sira ne'ebe empresta barak liu"
42758
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:378
42760 #, c-format
42761 msgid "Pattern name:"
42762 msgstr "Naran modulu:"
42763
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
42765 #, c-format
42766 msgid "Pay"
42767 msgstr "Selu"
42768
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
42770 #, c-format
42771 msgid "Pay all fines"
42772 msgstr "Selu multa hotu"
42773
42774 #. INPUT type=submit name=paycollect
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:143
42776 msgid "Pay amount"
42777 msgstr "Selu hira"
42778
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
42780 #, c-format
42781 msgid "Pay an amount toward all fines"
42782 msgstr "Selu parte ba multa hotu"
42783
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
42785 #, c-format
42786 msgid "Pay an amount toward selected fines"
42787 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
42788
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
42790 #, c-format
42791 msgid "Pay an individual fine"
42792 msgstr "Selu ba multa individual"
42793
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
42795 #, c-format
42796 msgid "Pay fine"
42797 msgstr "Selu multa"
42798
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
42800 #, c-format
42801 msgid "Pay fines"
42802 msgstr "Selu multa"
42803
42804 #. %1$s:  patron.firstname | html 
42805 #. %2$s:  patron.surname | html 
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
42807 #, c-format
42808 msgid "Pay fines for %s %s"
42809 msgstr "Selu multa ba %s %s"
42810
42811 #. INPUT type=submit name=payselected
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
42813 msgid "Pay selected"
42814 msgstr "Selu ne'ebe hili tiona"
42815
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
42817 #, fuzzy, c-format
42818 msgid "Payment"
42819 msgstr "Pagamentu sira"
42820
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
42822 #, c-format
42823 msgid "Payment note"
42824 msgstr "Nota pagamentu"
42825
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
42828 #, fuzzy, c-format
42829 msgid "Payment type: "
42830 msgstr "Nota pagamentu"
42831
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
42833 #, fuzzy, c-format
42834 msgid "Payments"
42835 msgstr "Pagamentu sira"
42836
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:551
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
42845 #, c-format
42846 msgid "Pending"
42847 msgstr "Pendente"
42848
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
42850 #, c-format
42851 msgid "Pending ("
42852 msgstr "Pendente ("
42853
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
42855 #, c-format
42856 msgid "Pending discharge requests"
42857 msgstr "Pedido de kuitasaun pendente"
42858
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
42860 #, fuzzy, c-format
42861 msgid "Pending holds"
42862 msgstr "Enkomendas pendente"
42863
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
42865 #, fuzzy, c-format
42866 msgid "Pending modifications:"
42867 msgstr "Haruka notifikasaun"
42868
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
42871 #, c-format
42872 msgid "Pending offline circulation actions"
42873 msgstr "Asaun sirkulasaun offline pendente"
42874
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
42878 #, c-format
42879 msgid "Pending on-site checkouts"
42880 msgstr "Emprestimos on-site pendente"
42881
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
42885 #, c-format
42886 msgid "Pending order"
42887 msgstr "Enkomenda pendente"
42888
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
42890 #, c-format
42891 msgid "Pending orders"
42892 msgstr "Enkomendas pendente"
42893
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
42895 #, c-format
42896 msgid "Pending suggestions"
42897 msgstr "Sujestaun pendente"
42898
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
42900 #, c-format
42901 msgid "Pending tags"
42902 msgstr "Etiketa pendente"
42903
42904 #. SCRIPT
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42906 msgid "People"
42907 msgstr ""
42908
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
42910 #, c-format
42911 msgid "Perform a new search"
42912 msgstr "Hala'o peskiza foun"
42913
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:433
42915 #, fuzzy, c-format
42916 msgid "Perform batch deletion of items "
42917 msgstr "Apaga items iha lote"
42918
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:483
42920 #, c-format
42921 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
42922 msgstr ""
42923
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:438
42925 #, fuzzy, c-format
42926 msgid "Perform batch modification of items "
42927 msgstr "Apaga items iha lote"
42928
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:408
42930 #, fuzzy, c-format
42931 msgid "Perform batch modification of patrons "
42932 msgstr "Apaga items iha lote"
42933
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:488
42935 #, c-format
42936 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
42937 msgstr ""
42938
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
42940 #, c-format
42941 msgid "Perform inventory of your catalog"
42942 msgstr "Hala'o inventoriu ba ita nia katalogu"
42943
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:428
42945 #, fuzzy, c-format
42946 msgid "Perform inventory of your catalog "
42947 msgstr "Hala'o inventoriu ba ita nia katalogu"
42948
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
42950 #, c-format
42951 msgid ""
42952 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
42953 "the AutoSelfCheckID "
42954 msgstr ""
42955
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
42957 #, c-format
42958 msgid "Period"
42959 msgstr "Períodu"
42960
42961 #. %1$s:  IF budget_period_total 
42962 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
42963 #. %3$s:  END 
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
42965 #, c-format
42966 msgid "Period allocated %s%s%s "
42967 msgstr "Fo períodu %s%s%s "
42968
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
42970 #, c-format
42971 msgid "Periodicity"
42972 msgstr "Periodicidade"
42973
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
42975 #, c-format
42976 msgid "Perl @INC: "
42977 msgstr "Perl @INC: "
42978
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
42980 #, c-format
42981 msgid "Perl interpreter: "
42982 msgstr "Perl interpreter: "
42983
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
42986 #, c-format
42987 msgid "Perl modules"
42988 msgstr "Perl módulos"
42989
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
42991 #, c-format
42992 msgid "Perl version: "
42993 msgstr "Versaun perl: "
42994
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
42996 #, c-format
42997 msgid "Permanent library"
42998 msgstr "Biblioteka permanente"
42999
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
43001 #, c-format
43002 msgid "Permanent shelving location"
43003 msgstr "Lokalizasaun permanente iha armariu"
43004
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
43006 #, c-format
43007 msgid "Permanently delete checkout history older than"
43008 msgstr "Permanentemente apaga istoria emprestimos bo'ot liu duke"
43009
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
43011 #, c-format
43012 msgid "Permanently delete these patrons"
43013 msgstr "Permanentemente apaga kliente sira ne'e"
43014
43015 #. %1$s:  library.branchphone | html 
43016 #. %2$s:  END 
43017 #. %3$s:  IF library.branchfax 
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
43019 #, c-format
43020 msgid "Ph: %s%s %s "
43021 msgstr "Ph: %s %s %s "
43022
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
43024 #, c-format
43025 msgid "Phone"
43026 msgstr "Fone"
43027
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
43032 #, c-format
43033 msgid "Phone number"
43034 msgstr "Numeru telemovil"
43035
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
43044 #, c-format
43045 msgid "Phone: "
43046 msgstr "Fone: "
43047
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
43050 #, c-format
43051 msgid "Physical address: "
43052 msgstr "Enderesu fiziku: "
43053
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
43055 #, c-format
43056 msgid "Physical details:"
43057 msgstr "Detalle fiziku:"
43058
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
43060 #, fuzzy, c-format
43061 msgid "Physical form designators"
43062 msgstr "Detalle fiziku:"
43063
43064 #. INPUT type=submit name=pick
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
43066 msgid "Pick"
43067 msgstr "Hili"
43068
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
43070 #, fuzzy, c-format
43071 msgid "Pick up location"
43072 msgstr "Foti husi"
43073
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
43076 #, c-format
43077 msgid "Pickup at"
43078 msgstr "Foti husi"
43079
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:173
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
43082 #, c-format
43083 msgid "Pickup at:"
43084 msgstr "Foti husi:"
43085
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
43090 #, c-format
43091 msgid "Pickup library"
43092 msgstr "Foti husi biblioteka"
43093
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
43095 #, fuzzy, c-format
43096 msgid "Pickup library is different."
43097 msgstr "Biblioteka la hanesan biblioteka hafoti"
43098
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
43100 #, fuzzy, c-format
43101 msgid "Pickup library is different. "
43102 msgstr "Biblioteka la hanesan biblioteka hafoti"
43103
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
43105 #, fuzzy, c-format
43106 msgid "Pickup library:"
43107 msgstr "Foti husi biblioteka"
43108
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
43110 #, fuzzy, c-format
43111 msgid "Pickup location"
43112 msgstr "Foti husi"
43113
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
43115 #, fuzzy, c-format
43116 msgid "Pickup location: "
43117 msgstr "Foti husi"
43118
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
43120 #, fuzzy, c-format
43121 msgid "Pie"
43122 msgstr "Folin"
43123
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
43126 #, c-format
43127 msgid "Pipe (|)"
43128 msgstr "Lina (|)"
43129
43130 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
43131 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:71
43133 #, c-format
43134 msgid "Place a hold on %s%s"
43135 msgstr "Halo rezerva iha %s%s"
43136
43137 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
43139 #, c-format
43140 msgid "Place a hold on a specific item %s "
43141 msgstr "Hatuur rezerva ba kopia espesifiku %s "
43142
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
43144 #, c-format
43145 msgid "Place and modify holds for patrons"
43146 msgstr "Hatuur no modifika rezerva kliente nian"
43147
43148 #. %1$s:  biblio.title | html 
43149 #. %2$s:  patron.firstname | html 
43150 #. %3$s:  patron.surname | html 
43151 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
43153 #, c-format
43154 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
43155 msgstr ""
43156
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:132
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:152
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:495
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:781
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
43173 #, c-format
43174 msgid "Place hold"
43175 msgstr "Hatuur rezerva"
43176
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
43178 #, c-format
43179 msgid "Place hold "
43180 msgstr "Hatuur rezerva "
43181
43182 #. For the first occurrence,
43183 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
43186 #, fuzzy, c-format
43187 msgid "Place hold for %s"
43188 msgstr "Halo rezerva iha %s%s"
43189
43190 #. For the first occurrence,
43191 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
43192 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
43193 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:139
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
43198 #, c-format
43199 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
43200 msgstr "Hatuur rezerva ba %s %s (%s)"
43201
43202 #. SCRIPT
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
43204 msgid "Place hold on this item?"
43205 msgstr "Hatuur rezerva ba item ne'e?"
43206
43207 #. SCRIPT
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
43209 msgid "Place hold?"
43210 msgstr "Hatuur rezerva?"
43211
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:263
43213 #, fuzzy, c-format
43214 msgid "Place holds for patrons "
43215 msgstr "Hatuur rezervasaun ba kliente"
43216
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
43218 #, c-format
43219 msgid "Place of publication"
43220 msgstr "Fatin publikasaun"
43221
43222 #. INPUT type=submit
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
43224 #, fuzzy
43225 msgid "Place request"
43226 msgstr "Fatin sira"
43227
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
43229 #, c-format
43230 msgid "Place request with partner libraries"
43231 msgstr ""
43232
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
43241 #, c-format
43242 msgid "Placed on"
43243 msgstr "Rezerva iha"
43244
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
43246 #, c-format
43247 msgid "Places"
43248 msgstr "Fatin sira"
43249
43250 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
43252 #, c-format
43253 msgid "Plan by %s"
43254 msgstr "Planu tuir %s"
43255
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
43257 #, c-format
43258 msgid "Plan by item types"
43259 msgstr "Planu tuir item nia tipu"
43260
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
43262 #, c-format
43263 msgid "Plan by libraries"
43264 msgstr "Planu tuir biblioteka"
43265
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
43267 #, c-format
43268 msgid "Plan by months"
43269 msgstr "Planu tuir fulan sira"
43270
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
43272 #, c-format
43273 msgid "Planned date"
43274 msgstr ""
43275
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
43278 #, c-format
43279 msgid "Planning"
43280 msgstr "Planejamentu"
43281
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
43283 #, c-format
43284 msgid "Planning "
43285 msgstr "Planejamentu "
43286
43287 #. %1$s:  budget_period_description | html 
43288 #. %2$s:  authcat | html 
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
43290 #, c-format
43291 msgid "Planning for %s by %s"
43292 msgstr "Planejamentu ba %s husi %s"
43293
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
43295 #, c-format
43296 msgid "Plano Independent School, USA"
43297 msgstr ""
43298
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
43300 #, c-format
43301 msgid "Play media"
43302 msgstr ""
43303
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43305 #, c-format
43306 msgid "Play sound"
43307 msgstr ""
43308
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
43310 #, fuzzy, c-format
43311 msgid "Please add a library"
43312 msgstr "Faz favor aumenta biblioteka ida."
43313
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
43315 #, fuzzy, c-format
43316 msgid "Please add a patron category"
43317 msgstr "Faz favor aumenta kategoria ida kliente nian."
43318
43319 #. SCRIPT
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43321 msgid ""
43322 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
43323 "search."
43324 msgstr ""
43325
43326 #. SCRIPT
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:241
43328 msgid "Please check at least one action"
43329 msgstr "Faz favor hili pelumenus asaun ida"
43330
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
43332 #, c-format
43333 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
43334 msgstr ""
43335
43336 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
43337 #. %2$s:  ELSE 
43338 #. %3$s:  END 
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
43340 #, c-format
43341 msgid ""
43342 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
43343 "less than 30 days. %s %s "
43344 msgstr ""
43345
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
43347 #, c-format
43348 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
43349 msgstr ""
43350
43351 #. SCRIPT
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
43353 msgid "Please choose a file to upload"
43354 msgstr "Faz favor hili arkivu ida hodi upload"
43355
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
43357 #, c-format
43358 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
43359 msgstr "Faz favor hili biblioteka ida atu kopia regras mai:"
43360
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
43362 #, c-format
43363 msgid "Please choose a vendor."
43364 msgstr "Faz favor hili vendedor ida."
43365
43366 #. SCRIPT
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43368 #, fuzzy
43369 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
43370 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
43371
43372 #. SCRIPT
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
43374 msgid "Please choose at least one external target"
43375 msgstr "Faz favor hili pelumenus tarjetu externa ida"
43376
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
43378 #, c-format
43379 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
43380 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
43381
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
43383 #, c-format
43384 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
43385 msgstr "Faz favor hili biblioteka ida atu kopia regra ba:"
43386
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43389 #, c-format
43390 msgid ""
43391 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
43392 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
43393 msgstr ""
43394
43395 #. SCRIPT
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
43397 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
43398 msgstr ""
43399
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
43401 #, c-format
43402 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
43403 msgstr ""
43404
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
43407 #, c-format
43408 msgid "Please confirm checkout"
43409 msgstr "Faz favor konfirma emprestimos"
43410
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
43412 #, c-format
43413 msgid "Please confirm subscription deletion"
43414 msgstr "Faz favor konfirma deit apaga ba asinatura"
43415
43416 #. SCRIPT
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
43418 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
43419 msgstr ""
43420
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
43422 #, c-format
43423 msgid "Please contact your system administrator"
43424 msgstr "Faz favor kontaktu ita nia administrador sistema nian"
43425
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
43427 #, fuzzy, c-format
43428 msgid "Please correct these errors. "
43429 msgstr "Faz favor hadi'a sala ne'e no "
43430
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
43432 #, c-format
43433 msgid "Please create the database before continuing."
43434 msgstr "Faz favor kria database molok kontinua."
43435
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
43437 #, c-format
43438 msgid "Please define one"
43439 msgstr "Faz favor define ida"
43440
43441 #. SCRIPT
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
43443 msgid "Please delete %d character(s)"
43444 msgstr "Faz favor apaga %d karakter(s)."
43445
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
43447 #, c-format
43448 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
43449 msgstr "Faz favor edita osan ida no marka nudar ativu."
43450
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
43452 #, c-format
43453 msgid "Please enable Javascript:"
43454 msgstr ""
43455
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
43457 #, c-format
43458 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
43459 msgstr ""
43460
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
43462 #, c-format
43463 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
43464 msgstr ""
43465
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
43467 #, c-format
43468 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
43469 msgstr ""
43470
43471 #. SCRIPT
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
43473 msgid "Please enter %n or more characters"
43474 msgstr "Faz favor hatama karakter %n ka liu"
43475
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
43477 #, c-format
43478 msgid "Please enter a "
43479 msgstr "Faz favor hatama "
43480
43481 #. SCRIPT
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:241
43483 msgid "Please enter a date!"
43484 msgstr "Faz favor hatama data ida!"
43485
43486 #. SCRIPT
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
43488 msgid "Please enter a name for this pattern"
43489 msgstr "Faz favor hatama naran ida ba modulu ne'e"
43490
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
43494 #, fuzzy, c-format
43495 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
43496 msgstr "Faz favor hatama karakter %n ka liu"
43497
43498 #. SCRIPT
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
43500 msgid "Please enter a number of items to create."
43501 msgstr "Faz favor hatama item ruma atu kria ona."
43502
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
43504 #, c-format
43505 msgid ""
43506 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
43507 "characters) "
43508 msgstr ""
43509
43510 #. SCRIPT
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
43512 msgid "Please enter a search term."
43513 msgstr "Faz favor hatama termu peskiza ida."
43514
43515 #. SCRIPT
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43517 msgid "Please enter a valid URL."
43518 msgstr "Halo favor hatama URL validu ida."
43519
43520 #. SCRIPT
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43522 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
43523 msgstr "Halo favor hatama data validu (ISO)."
43524
43525 #. SCRIPT
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43527 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
43528 msgstr "Halo favor hatama data validu (tenke hanesan %s)."
43529
43530 #. SCRIPT
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43532 msgid "Please enter a valid date."
43533 msgstr "Faz favor hatama data validu."
43534
43535 #. SCRIPT
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43537 msgid "Please enter a valid email address."
43538 msgstr "Faz favor hatama email ida validu."
43539
43540 #. For the first occurrence,
43541 #. SCRIPT
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
43544 msgid "Please enter a valid number."
43545 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
43546
43547 #. SCRIPT
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43549 #, fuzzy
43550 msgid "Please enter a valid phone number."
43551 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
43552
43553 #. SCRIPT
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43555 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
43556 msgstr ""
43557
43558 #. SCRIPT
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43560 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
43561 msgstr ""
43562
43563 #. SCRIPT
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43565 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
43566 msgstr "Faz favor hatama valor ida boot liu ka hanesan {0}."
43567
43568 #. SCRIPT
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43570 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
43571 msgstr "Faz favor hatama valor ida menus liu ka hanesan {0}."
43572
43573 #. SCRIPT
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:241
43575 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
43576 msgstr "Faz favor hatama pelumenus kriteria ida atu apaga!"
43577
43578 #. SCRIPT
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43580 msgid "Please enter at least {0} characters."
43581 msgstr "Faz favor hatama pelumenus {0} karakter."
43582
43583 #. SCRIPT
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
43585 msgid ""
43586 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
43587 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
43588 msgstr ""
43589
43590 #. SCRIPT
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43592 msgid "Please enter no more than {0} characters."
43593 msgstr "Faz favor labele hatama liu {0} karakter."
43594
43595 #. SCRIPT
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43597 msgid "Please enter only digits."
43598 msgstr "Faz favor hatama dijitu deit."
43599
43600 #. SCRIPT
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
43602 msgid "Please enter the name for the new macro:"
43603 msgstr "Faz favor hatama naran konaba macro foun ne'e:"
43604
43605 #. SCRIPT
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
43607 #, fuzzy
43608 msgid "Please enter the same password as above"
43609 msgstr ". Favor hatama fali ita nia password foun."
43610
43611 #. SCRIPT
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43613 msgid "Please enter the same value again."
43614 msgstr "Faz favor hatama valor hanesan dala ida tan."
43615
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
43617 #, fuzzy, c-format
43618 msgid "Please enter your username and password"
43619 msgstr "Faz favor hatama ita nia username no password:"
43620
43621 #. SCRIPT
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
43623 msgid ""
43624 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
43625 "are done"
43626 msgstr ""
43627
43628 #. SCRIPT
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
43630 msgid "Please fill at least one template."
43631 msgstr "Faz favor prienxe pelumenus template ida."
43632
43633 #. SCRIPT
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43635 msgid "Please fix this field."
43636 msgstr "Faz favor hadi'a kampu ida ne'e."
43637
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
43639 #, fuzzy, c-format
43640 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
43641 msgstr ""
43642 "Sala akontese iha database ne'e no %s Favor husi administrador sistema nian "
43643 "atu haree error log ba detalle tan. "
43644
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
43646 #, c-format
43647 msgid "Please log in again"
43648 msgstr "Faz favor log in dala ida tan"
43649
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
43651 #, c-format
43652 msgid ""
43653 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
43654 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
43655 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
43656 msgstr ""
43657
43658 #. SCRIPT
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43660 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
43661 msgstr ""
43662
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
43665 #, c-format
43666 msgid ""
43667 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
43668 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
43669 "Reference Manager or ProCite."
43670 msgstr ""
43671 "Faz favor hatene katak dokumentu ida ne'e iha formatu MARC ne'ebe bele "
43672 "importa ba personal bibliographic software hanesan EndNote, Reference "
43673 "Manager ka ProCite."
43674
43675 #. SCRIPT
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
43677 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
43678 msgstr ""
43679
43680 #. For the first occurrence,
43681 #. SCRIPT
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
43684 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
43685 msgstr ""
43686
43687 #. SCRIPT
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43689 #, fuzzy
43690 msgid "Please only choose one enrollment period."
43691 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
43692
43693 #. SCRIPT
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43695 #, fuzzy
43696 msgid "Please only enter letters or numbers."
43697 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
43698
43699 #. SCRIPT
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43701 #, fuzzy
43702 msgid "Please only enter letters."
43703 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
43704
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
43706 #, fuzzy, c-format
43707 msgid ""
43708 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
43709 "listed, please inform your system administrator."
43710 msgstr ""
43711 "Faz favor hili lian ida husi lista tuirmai. Se la hetan ita nia lian, faz "
43712 "favor fo hatene ba ita nia administrador."
43713
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
43715 #, c-format
43716 msgid ""
43717 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
43718 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
43719 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
43720 "enabled on the staff client) "
43721 msgstr ""
43722
43723 #. SCRIPT
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
43725 msgid "Please refresh the page and try again."
43726 msgstr "Faz favor refresh pajina ne'e no koko fali."
43727
43728 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
43730 #, c-format
43731 msgid "Please return item to home library: %s"
43732 msgstr "Favor fo fila item ne'e ba biblioteka: %s"
43733
43734 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
43736 #, c-format
43737 msgid "Please return item to: %s"
43738 msgstr "Faz favor fo fila item ne'e ba %s"
43739
43740 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
43742 #, fuzzy, c-format
43743 msgid "Please return item to: %s "
43744 msgstr "Faz favor fo fila item ne'e ba %s"
43745
43746 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
43748 #, fuzzy, c-format
43749 msgid "Please return this item to %s "
43750 msgstr "Faz favor fo fila item ne'e ba %s"
43751
43752 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1021
43754 #, c-format
43755 msgid ""
43756 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
43757 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
43758 msgstr ""
43759
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
43763 #, c-format
43764 msgid "Please review the error log for more details."
43765 msgstr ""
43766
43767 #. SCRIPT
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
43769 msgid "Please select ..."
43770 msgstr "Faz favor hili ..."
43771
43772 #. For the first occurrence,
43773 #. SCRIPT
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
43776 msgid "Please select a %s."
43777 msgstr "Faz favor hili ida %s."
43778
43779 #. SCRIPT
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
43781 #, fuzzy
43782 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
43783 msgstr ""
43784 "Faz favor hili arkivu CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet nian."
43785
43786 #. SCRIPT
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
43788 msgid "Please select a modification template."
43789 msgstr "Faz favor hili template modifikasaun."
43790
43791 #. SCRIPT
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
43793 #, fuzzy
43794 msgid "Please select a news item to delete."
43795 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu apaga."
43796
43797 #. SCRIPT
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43799 #, fuzzy
43800 msgid "Please select a patron list."
43801 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida."
43802
43803 #. For the first occurrence,
43804 #. SCRIPT
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43807 msgid ""
43808 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
43809 msgstr ""
43810
43811 #. SCRIPT
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43813 msgid "Please select at least one %s to %s."
43814 msgstr "Faz favor hili pelumenus ida %s ba %s."
43815
43816 #. For the first occurrence,
43817 #. SCRIPT
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
43820 msgid "Please select at least one batch to export."
43821 msgstr "Faz favor hili pelumenus lote ida atu esporta."
43822
43823 #. For the first occurrence,
43824 #. SCRIPT
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
43826 msgid "Please select at least one card to export."
43827 msgstr "Faz favor hili pelumenus kartaun ida atu esporta."
43828
43829 #. SCRIPT
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
43831 msgid "Please select at least one issue."
43832 msgstr "Faz favor hili pelumenus kopia ida."
43833
43834 #. For the first occurrence,
43835 #. SCRIPT
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:202
43838 msgid "Please select at least one item to export."
43839 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida atu esporta."
43840
43841 #. For the first occurrence,
43842 #. SCRIPT
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43845 msgid "Please select at least one item."
43846 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida."
43847
43848 #. SCRIPT
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43850 #, fuzzy
43851 msgid "Please select at least one label to delete."
43852 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu apaga."
43853
43854 #. For the first occurrence,
43855 #. SCRIPT
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43857 msgid "Please select at least one label to export."
43858 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu esporta."
43859
43860 #. SCRIPT
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
43862 msgid "Please select at least one patron to delete."
43863 msgstr "Faz favor hili pelumenus kliente ida atu apaga."
43864
43865 #. SCRIPT
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
43867 msgid "Please select at least one record to process"
43868 msgstr "Faz favor hili pelumenus rejistu ida atu halo prosesumentu"
43869
43870 #. SCRIPT
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
43872 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
43873 msgstr "Faz favor hili pelumenus sujestaun ida atu apaga"
43874
43875 #. SCRIPT
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
43877 msgid "Please select image(s) to delete."
43878 msgstr "Faz favor hili imajen(s) hodi apaga."
43879
43880 #. SCRIPT
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43882 msgid "Please select one %s to %s."
43883 msgstr "Faz favor hili item ida deit %s atu %s."
43884
43885 #. For the first occurrence,
43886 #. SCRIPT
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
43889 msgid "Please select only one %s to %s."
43890 msgstr "Faz favor hili item ida deit %s atu %s."
43891
43892 #. SCRIPT
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
43894 msgid "Please select or enter a sound."
43895 msgstr "Faz favor hili ka hatama lian ida."
43896
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
43898 #, c-format
43899 msgid "Please specify an active currency."
43900 msgstr "Faz favor espesifika osan ."
43901
43902 #. SCRIPT
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
43904 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
43905 msgstr ""
43906
43907 #. SCRIPT
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
43909 msgid "Please specify title and content for %s"
43910 msgstr "Faz favor hili titulu no konteúdu ba %s"
43911
43912 #. SCRIPT
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
43914 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
43915 msgstr ""
43916
43917 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
43919 #, c-format
43920 msgid "Please transfer item to: %s"
43921 msgstr "Faz favor transfere item ida ne'e ba: %s"
43922
43923 #. For the first occurrence,
43924 #. SCRIPT
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
43927 msgid "Please upload a file first."
43928 msgstr "Faz favor upload arkivu uluk lai."
43929
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
43933 #, c-format
43934 msgid "Please verify that it exists."
43935 msgstr "Faz favor verifika ida ne'e iha ona."
43936
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
43938 #, c-format
43939 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
43940 msgstr ""
43941
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43944 #, c-format
43945 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
43946 msgstr ""
43947
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
43949 #, c-format
43950 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
43951 msgstr ""
43952
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
43954 #, c-format
43955 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
43956 msgstr ""
43957
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
43959 #, c-format
43960 msgid "Plugin version"
43961 msgstr "Versaun plugin nian"
43962
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
43966 #, c-format
43967 msgid "Plugin:"
43968 msgstr "Plugin:"
43969
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
43971 #, fuzzy, c-format
43972 msgid "Plugin: "
43973 msgstr "Plugin:"
43974
43975 #. For the first occurrence,
43976 #. SCRIPT
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:116
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
43983 #, c-format
43984 msgid "Plugins"
43985 msgstr "Plugins"
43986
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
43988 #, c-format
43989 msgid "Plugins disabled!"
43990 msgstr "Plugins la lao!"
43991
43992 #. SCRIPT
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43994 #, fuzzy
43995 msgid "Plugins installed ({0}):"
43996 msgstr "La iha plugins instalados"
43997
43998 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
43999 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
44001 #, c-format
44002 msgid "Policy for %s: %s"
44003 msgstr "Politka ba %s: %s"
44004
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
44006 #, c-format
44007 msgid "Polski (Polish)"
44008 msgstr "Polski (Polish)"
44009
44010 #. OPTGROUP
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:190
44013 #, c-format
44014 msgid "Popularity"
44015 msgstr "Popularidade"
44016
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:200
44021 #, c-format
44022 msgid "Popularity (least to most)"
44023 msgstr "Popularidade (uitoan deit ba barak liu)"
44024
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
44029 #, c-format
44030 msgid "Popularity (most to least)"
44031 msgstr "Popularidade (barak liu to'o ki'ik liu hotu)"
44032
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
44034 #, c-format
44035 msgid "Populate fields with default values from default framework "
44036 msgstr ""
44037
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
44039 #, c-format
44040 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
44041 msgstr ""
44042
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
44044 #, c-format
44045 msgid "Port: "
44046 msgstr "Port: "
44047
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
44049 #, c-format
44050 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
44051 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
44052
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
44054 #, fuzzy, c-format
44055 msgid "Position"
44056 msgstr "Pozisaun: "
44057
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
44060 #, c-format
44061 msgid "Position: "
44062 msgstr "Pozisaun: "
44063
44064 #. SCRIPT
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
44066 msgid "Possible record corruption"
44067 msgstr ""
44068
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
44071 #, fuzzy, c-format
44072 msgid "PostScript Points"
44073 msgstr "La iha deskrisaun sira"
44074
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
44077 #, c-format
44078 msgid "Postal address: "
44079 msgstr "Enderesu postal: "
44080
44081 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
44082 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
44084 #, c-format
44085 msgid "Posted on %s%s by "
44086 msgstr "Hatama iha %s%s husi "
44087
44088 #. SCRIPT
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44090 msgid "Poster"
44091 msgstr ""
44092
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
44094 #, fuzzy, c-format
44095 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
44096 msgstr "Testu ketak ho virgula"
44097
44098 #. SCRIPT
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44100 #, fuzzy
44101 msgid "Powered by {0}"
44102 msgstr "Kria tiona husi: "
44103
44104 #. SCRIPT
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44106 #, fuzzy
44107 msgid "Pre"
44108 msgstr "Folin"
44109
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
44111 #, c-format
44112 msgid "Pre-adolescent"
44113 msgstr "Pré-adolescentes"
44114
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
44116 #, c-format
44117 msgid "Precedence"
44118 msgstr "Precedência"
44119
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
44121 #, c-format
44122 msgid "Predefined notes: "
44123 msgstr ""
44124
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
44126 #, c-format
44127 msgid "Prediction pattern"
44128 msgstr "Padrãun de numerasaun"
44129
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
44133 #, c-format
44134 msgid "Preference"
44135 msgstr "Preferensia"
44136
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
44138 #, c-format
44139 msgid "Preferences and parameters"
44140 msgstr "Preferensia ho parâmetros"
44141
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:734
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:561
44144 #, fuzzy, c-format
44145 msgid "Preferred language for notices: "
44146 msgstr "Preferensia ho parâmetros"
44147
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
44149 #, fuzzy, c-format
44150 msgid "Preferred materials:"
44151 msgstr "Preferensia ho parâmetros"
44152
44153 #. SCRIPT
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44155 msgid "Preformatted"
44156 msgstr ""
44157
44158 #. SCRIPT
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44160 #, fuzzy
44161 msgid "Premium plugins:"
44162 msgstr "Plugins"
44163
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
44165 #, c-format
44166 msgid "Preschool"
44167 msgstr "Pre-eskola"
44168
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
44170 #, c-format
44171 msgid "Preselected"
44172 msgstr "Pré-selecionado"
44173
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
44175 #, c-format
44176 msgid "Preselected (searched by default): "
44177 msgstr "Pré-selecionado (buka hanesan baibain): "
44178
44179 #. SCRIPT
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44181 msgid ""
44182 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
44183 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
44184 msgstr ""
44185
44186 #. For the first occurrence,
44187 #. SCRIPT
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44190 msgid "Prev"
44191 msgstr ""
44192
44193 #. For the first occurrence,
44194 #. SCRIPT
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:177
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
44201 #, c-format
44202 msgid "Preview"
44203 msgstr "Haree"
44204
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
44206 #, fuzzy, c-format
44207 msgid "Preview "
44208 msgstr "Haree"
44209
44210 #. A
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
44213 #, c-format
44214 msgid "Preview MARC"
44215 msgstr "Haree MARC"
44216
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
44218 #, c-format
44219 msgid "Preview card"
44220 msgstr "Haree kartaun"
44221
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
44223 #, fuzzy, c-format
44224 msgid "Preview notice template"
44225 msgstr "Kria template foun ida"
44226
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
44228 #, c-format
44229 msgid "Preview routing list for "
44230 msgstr "Haree lista routing ba "
44231
44232 #. A
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
44234 #, fuzzy
44235 msgid "Preview this notice template"
44236 msgstr "Kria template foun ida"
44237
44238 #. For the first occurrence,
44239 #. SCRIPT
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:558
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:486
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
44248 #, c-format
44249 msgid "Previous"
44250 msgstr "Anterior"
44251
44252 #. BUTTON
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
44254 msgid "Previous alerts"
44255 msgstr "Avizu anterior"
44256
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
44259 #, c-format
44260 msgid "Previous borrower:"
44261 msgstr "Ema lori-empresta uluk:"
44262
44263 #. For the first occurrence,
44264 #. SCRIPT
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
44267 #, c-format
44268 msgid "Previous checkouts"
44269 msgstr "Emprestimos anterior"
44270
44271 #. INPUT type=button name=changepage_prev
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:206
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
44275 msgid "Previous page"
44276 msgstr "Pajina anterior"
44277
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
44280 #, c-format
44281 msgid "Previous sessions"
44282 msgstr "Sesaun anterior"
44283
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
44292 #, c-format
44293 msgid "Price"
44294 msgstr "Folin"
44295
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44297 #, c-format
44298 msgid "Price effective from"
44299 msgstr ""
44300
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:238
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
44303 #, fuzzy, c-format
44304 msgid "Price paid:"
44305 msgstr "Folin:"
44306
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
44309 #, c-format
44310 msgid "Price:"
44311 msgstr "Folin:"
44312
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
44314 #, c-format
44315 msgid "Price: "
44316 msgstr "Folin: "
44317
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
44319 #, c-format
44320 msgid "Primary"
44321 msgstr "Primáriu"
44322
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
44324 #, c-format
44325 msgid "Primary acquisitions contact"
44326 msgstr "Kontaktu akuisisaun primariu"
44327
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
44329 #, fuzzy, c-format
44330 msgid "Primary acquisitions contact:"
44331 msgstr "Kontaktu akuisisaun primariu"
44332
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
44334 #, c-format
44335 msgid "Primary email"
44336 msgstr "Email primáriu"
44337
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
44340 #, c-format
44341 msgid "Primary email:"
44342 msgstr "Email primáriu:"
44343
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:12
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
44347 #, c-format
44348 msgid "Primary phone"
44349 msgstr "Telefone primáriu"
44350
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
44353 #, c-format
44354 msgid "Primary phone: "
44355 msgstr "Telemovil primáriu: "
44356
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
44358 #, c-format
44359 msgid "Primary serials contact"
44360 msgstr "Kontaktu primáriu periodiku nian"
44361
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
44363 #, fuzzy, c-format
44364 msgid "Primary serials contact:"
44365 msgstr "Kontaktu primáriu periodiku nian"
44366
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
44374 #, c-format
44375 msgid "Print"
44376 msgstr "Print"
44377
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:23
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:108
44380 #, c-format
44381 msgid "Print "
44382 msgstr "Print "
44383
44384 #. %1$s:  today | html 
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
44386 #, c-format
44387 msgid "Print Notices for %s"
44388 msgstr "Print Avizu ba %s"
44389
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
44391 #, c-format
44392 msgid "Print card number as barcode: "
44393 msgstr "Print numeru kartaun nudar barcode: "
44394
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
44396 #, c-format
44397 msgid "Print card number as text under barcode: "
44398 msgstr "Print numeru kartaun hanesan testu iha barcode nia okos: "
44399
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
44402 #, c-format
44403 msgid "Print label"
44404 msgstr "Print etiketa"
44405
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
44408 #, c-format
44409 msgid "Print list"
44410 msgstr "Print lista"
44411
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
44413 #, c-format
44414 msgid "Print overdues"
44415 msgstr "Print tarde"
44416
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
44419 #, fuzzy, c-format
44420 msgid "Print patron cards"
44421 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
44422
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:27
44424 #, c-format
44425 msgid "Print quick slip"
44426 msgstr "Print resibu lailias"
44427
44428 #. For the first occurrence,
44429 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
44432 #, fuzzy, c-format
44433 msgid "Print receipt for %s"
44434 msgstr "Print Resibu ba %s"
44435
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
44439 #, c-format
44440 msgid "Print slip"
44441 msgstr "Print resibu"
44442
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
44444 #, fuzzy, c-format
44445 msgid "Print slip "
44446 msgstr "Print resibu"
44447
44448 #. A
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
44450 #, fuzzy
44451 msgid "Print slip and clear screen"
44452 msgstr "Print resibu no konfirma"
44453
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:648
44456 #, fuzzy, c-format
44457 msgid "Print slip and confirm "
44458 msgstr "Print resibu no konfirma"
44459
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:641
44461 #, fuzzy, c-format
44462 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
44463 msgstr "Print resibu, tranfere, no konfirma"
44464
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
44466 #, c-format
44467 msgid "Print summary"
44468 msgstr "Rezumu print"
44469
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
44471 #, c-format
44472 msgid "Print this basket group in PDF"
44473 msgstr "Print hanesan PDF grupu raga ne'e"
44474
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
44476 #, fuzzy, c-format
44477 msgid "Print this label"
44478 msgstr "Print etiketa ne'e"
44479
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
44481 #, c-format
44482 msgid "Print transfer slip"
44483 msgstr "Print surat transferensia"
44484
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
44486 #, c-format
44487 msgid "Print type"
44488 msgstr "Tipu impresãun"
44489
44490 #. SCRIPT
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44492 #, fuzzy
44493 msgid "Print..."
44494 msgstr "Print"
44495
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
44497 #, c-format
44498 msgid "Printer added"
44499 msgstr "Printer aumenta tiona"
44500
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
44502 #, c-format
44503 msgid "Printer deleted"
44504 msgstr "Printer apaga tiona"
44505
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
44508 #, c-format
44509 msgid "Printer name"
44510 msgstr "Naran printer nian"
44511
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
44516 #, c-format
44517 msgid "Printer name:"
44518 msgstr "Naran printer:"
44519
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
44522 #, c-format
44523 msgid "Printer name: "
44524 msgstr "Naran printer: "
44525
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
44528 #, c-format
44529 msgid "Printer profile"
44530 msgstr "Printer nia perfil"
44531
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
44534 #, c-format
44535 msgid "Printer profiles"
44536 msgstr "Printer nia perfil sira"
44537
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
44539 #, c-format
44540 msgid "Printer: "
44541 msgstr "Printer: "
44542
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
44548 #, c-format
44549 msgid "Printers"
44550 msgstr "Printer sira"
44551
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:785
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
44557 #, c-format
44558 msgid "Priority"
44559 msgstr "Prioridade"
44560
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
44562 #, c-format
44563 msgid "Privacy Pref:"
44564 msgstr "Pref ba Privasidade:"
44565
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
44567 #, c-format
44568 msgid "Privacy settings"
44569 msgstr "Konfigurasaun privasidade"
44570
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
44576 #, c-format
44577 msgid "Private"
44578 msgstr "Privadu"
44579
44580 #. OPTGROUP
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
44582 msgid "Private lists"
44583 msgstr "Lista privadu"
44584
44585 #. OPTGROUP
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
44587 msgid "Private lists shared with me"
44588 msgstr "Lista privadu fahe tiona ho hau"
44589
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
44591 #, c-format
44592 msgid "Problem sending the cart..."
44593 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona kareta..."
44594
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
44596 #, c-format
44597 msgid "Problem sending the list..."
44598 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona lista ne'e..."
44599
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
44601 #, c-format
44602 msgid "Problems"
44603 msgstr "Problema sira"
44604
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
44606 #, fuzzy, c-format
44607 msgid "Problems found"
44608 msgstr "Problema sira"
44609
44610 #. INPUT type=button
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
44612 msgid "Process"
44613 msgstr "Prosesu"
44614
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
44616 #, c-format
44617 msgid "Process images"
44618 msgstr "Prosessa imajens"
44619
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
44621 #, fuzzy, c-format
44622 msgid "Process request "
44623 msgstr "Prosessa imajens"
44624
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
44626 #, c-format
44627 msgid "Processing "
44628 msgstr "Processamentu "
44629
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
44631 #, c-format
44632 msgid "Processing ("
44633 msgstr "Processamentu ("
44634
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
44636 #, c-format
44637 msgid "Processing authority records"
44638 msgstr "Processamentu ba rejistu autoridade"
44639
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
44641 #, c-format
44642 msgid "Processing bibliographic records"
44643 msgstr "Processamentu ba rejistu bibliografiku nian"
44644
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
44646 #, fuzzy, c-format
44647 msgid "Processing fee (when lost)"
44648 msgstr "Processamentu ("
44649
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
44651 #, fuzzy, c-format
44652 msgid "Processing fee (when lost): "
44653 msgstr "Processamentu ("
44654
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:471
44656 #, fuzzy, c-format
44657 msgid "Processing multiple items"
44658 msgstr "Processamentu ba rejistu autoridade"
44659
44660 #. For the first occurrence,
44661 #. SCRIPT
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44664 #, c-format
44665 msgid "Processing..."
44666 msgstr "Hala'o hela..."
44667
44668 #. OPTGROUP
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
44671 #, c-format
44672 msgid "Professional"
44673 msgstr "Profisionál"
44674
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
44677 #, c-format
44678 msgid "Profile ID"
44679 msgstr "Perfil ID"
44680
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
44682 #, fuzzy, c-format
44683 msgid "Profile ID: "
44684 msgstr "Perfil ID"
44685
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
44687 #, c-format
44688 msgid "Profile MARC fields: "
44689 msgstr "Perfil kampu MARC: "
44690
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
44692 #, c-format
44693 msgid "Profile SQL fields: "
44694 msgstr "Perfil kampu SQL: "
44695
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
44697 #, c-format
44698 msgid "Profile description: "
44699 msgstr "Deskrisaun perfil: "
44700
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
44702 #, c-format
44703 msgid "Profile name: "
44704 msgstr "Naran perfil: "
44705
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
44708 #, c-format
44709 msgid "Profile settings"
44710 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
44711
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
44713 #, c-format
44714 msgid "Profile type: "
44715 msgstr "Tipu perfil nian: "
44716
44717 #. For the first occurrence,
44718 #. %1$s:  END 
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
44721 #, c-format
44722 msgid "Profile unassigned %s "
44723 msgstr "Perfil la dezigna %s "
44724
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
44727 #, c-format
44728 msgid "Profile:"
44729 msgstr "Perfil:"
44730
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
44733 #, c-format
44734 msgid "Profiles"
44735 msgstr "Perfil sira"
44736
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
44738 #, c-format
44739 msgid "Programmed texts"
44740 msgstr "Textos programados"
44741
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
44743 #, c-format
44744 msgid "Prosentient Systems, Australia"
44745 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
44746
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
44754 #, c-format
44755 msgid "Public"
44756 msgstr "Públiku"
44757
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
44760 #, fuzzy, c-format
44761 msgid "Public enrollment"
44762 msgstr "Nota públiku"
44763
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:104
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
44768 #, c-format
44769 msgid "Public lists"
44770 msgstr "Lista publiku"
44771
44772 #. SCRIPT
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
44774 msgid "Public lists:"
44775 msgstr "Lista publiku:"
44776
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
44781 #, c-format
44782 msgid "Public note"
44783 msgstr "Nota públiku"
44784
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:132
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
44791 #, c-format
44792 msgid "Public note:"
44793 msgstr "Nota públiku:"
44794
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
44796 #, fuzzy, c-format
44797 msgid "Public note: "
44798 msgstr "Nota públiku:"
44799
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
44802 #, c-format
44803 msgid "Public notes"
44804 msgstr "Nota publiku"
44805
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
44813 #, c-format
44814 msgid "Publication date"
44815 msgstr "Data publikasaun"
44816
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
44819 #, c-format
44820 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
44821 msgstr "Data publikasaun (tttt-tttt)"
44822
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
44824 #, c-format
44825 msgid "Publication date:"
44826 msgstr "Data publikasaun:"
44827
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
44829 #, c-format
44830 msgid "Publication date: "
44831 msgstr "Data publikasaun: "
44832
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
44835 #, c-format
44836 msgid "Publication place:"
44837 msgstr "Fatin publikasaun:"
44838
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
44841 #, c-format
44842 msgid "Publication year"
44843 msgstr "Tinan publikasaun"
44844
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
44849 #, c-format
44850 msgid "Publication year:"
44851 msgstr "Tinan publikasaun:"
44852
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
44855 #, c-format
44856 msgid "Publication year: "
44857 msgstr "Tinan publikasaun: "
44858
44859 #. %1$s:  publicationyear | html 
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
44861 #, c-format
44862 msgid "Publication year: %s"
44863 msgstr "Tinan publikasaun: %s"
44864
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
44869 #, c-format
44870 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
44871 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: foun liu ba tuan liu"
44872
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
44877 #, c-format
44878 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
44879 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: tuan liu ba foun liu"
44880
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
44882 #, fuzzy, c-format
44883 msgid "Published by "
44884 msgstr "Publikasaun husi:"
44885
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
44887 #, c-format
44888 msgid "Published by:"
44889 msgstr "Publikasaun husi:"
44890
44891 #. For the first occurrence,
44892 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
44893 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
44894 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
44895 #. %4$s:  END 
44896 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
44897 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
44898 #. %7$s:  END 
44899 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
44900 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
44901 #. %10$s:  END 
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
44904 #, c-format
44905 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
44906 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
44907
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
44909 #, c-format
44910 msgid "Published date"
44911 msgstr "Data publikasaun"
44912
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
44914 #, c-format
44915 msgid "Published date (text)"
44916 msgstr "Data publikasaun (testu)"
44917
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
44919 #, c-format
44920 msgid "Published on"
44921 msgstr "Publika ona iha"
44922
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
44924 #, c-format
44925 msgid "Published on (text)"
44926 msgstr "Publikadu iha (testu)"
44927
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:46
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
44939 #, c-format
44940 msgid "Publisher"
44941 msgstr "Editór"
44942
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
44945 #, c-format
44946 msgid "Publisher location"
44947 msgstr "Fatin editór nian"
44948
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
44950 #, c-format
44951 msgid "Publisher number:"
44952 msgstr "Numeru editór:"
44953
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
44964 #, c-format
44965 msgid "Publisher:"
44966 msgstr "Editór:"
44967
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
44970 #, c-format
44971 msgid "Publisher: "
44972 msgstr "Editór: "
44973
44974 #. %1$s:  publisher | html 
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
44976 #, c-format
44977 msgid "Publisher: %s"
44978 msgstr "Editór: %s"
44979
44980 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
44981 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
44982 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
44983 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
44984 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
44985 #. %6$s:  END 
44986 #. %7$s:  END 
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
44988 #, fuzzy, c-format
44989 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
44990 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
44991
44992 #. For the first occurrence,
44993 #. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
44994 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
44995 #. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
44996 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
44997 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
44998 #. %6$s:  END 
44999 #. %7$s:  END 
45000 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
45003 #, fuzzy, c-format
45004 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
45005 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
45006
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
45009 #, c-format
45010 msgid "Pull this many items"
45011 msgstr "Kaer item hira ne'e"
45012
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:126
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
45015 #, c-format
45016 msgid "Purchase suggestions"
45017 msgstr "Sujestaun ida kona-ba livru ida biblioteka mak bele sosa"
45018
45019 #. SCRIPT
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45021 msgid "Purple"
45022 msgstr ""
45023
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:600
45027 #, c-format
45028 msgid "Qty."
45029 msgstr "Qty."
45030
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
45033 #, c-format
45034 msgid "Qualifier"
45035 msgstr ""
45036
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
45038 #, c-format
45039 msgid "Qualifier:"
45040 msgstr ""
45041
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
45043 #, fuzzy, c-format
45044 msgid "Qualifier: "
45045 msgstr "Delimitedor: "
45046
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:82
45048 #, fuzzy, c-format
45049 msgid "Quality assurance manager:"
45050 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
45051
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:88
45053 #, c-format
45054 msgid "Quality assurance team:"
45055 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
45056
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
45064 #, c-format
45065 msgid "Quantity"
45066 msgstr "Kuantidade"
45067
45068 #. SCRIPT
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
45070 msgid "Quantity must be greater than '0'"
45071 msgstr "Kuantidade tenke boot liu duke '0'"
45072
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
45074 #, fuzzy, c-format
45075 msgid "Quantity ordered: "
45076 msgstr "Kuantidade simu ona: "
45077
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
45082 #, c-format
45083 msgid "Quantity received"
45084 msgstr "Kuantidade ne'ebe simu tiona"
45085
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
45087 #, c-format
45088 msgid "Quantity received: "
45089 msgstr "Kuantidade simu ona: "
45090
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
45092 #, c-format
45093 msgid "Quantity search"
45094 msgstr "Buka kuantidade"
45095
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112
45098 #, c-format
45099 msgid "Quantity: "
45100 msgstr "Kuantidade: "
45101
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
45103 #, c-format
45104 msgid "Queue"
45105 msgstr "Forma"
45106
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
45109 #, c-format
45110 msgid "Queue: "
45111 msgstr "Forma: "
45112
45113 #. SCRIPT
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
45115 #, fuzzy
45116 msgid "Queued request"
45117 msgstr "Fatin sira"
45118
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1194
45120 #, c-format
45121 msgid "Quick add"
45122 msgstr ""
45123
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
45125 #, fuzzy, c-format
45126 msgid "Quick add new patron "
45127 msgstr "Labele konsege aumenta kliente ida foun."
45128
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
45132 #, c-format
45133 msgid "Quick spine label creator"
45134 msgstr "Kria etiketa lombada lailais"
45135
45136 #. SCRIPT
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45138 #, fuzzy
45139 msgid "Quotations"
45140 msgstr "Lokalizasaun sira"
45141
45142 #. SCRIPT
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
45144 #, fuzzy
45145 msgid "Quote"
45146 msgstr "Nota sira"
45147
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
45151 #, c-format
45152 msgid "Quote editor"
45153 msgstr "Editór fraze nian"
45154
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
45156 #, c-format
45157 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
45158 msgstr ""
45159
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
45161 #, c-format
45162 msgid "Quote uploader"
45163 msgstr "Uploader frase nian"
45164
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
45166 #, fuzzy, c-format
45167 msgid "Quotes"
45168 msgstr "Nota sira"
45169
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
45171 #, c-format
45172 msgid "Quotes enabled: "
45173 msgstr ""
45174
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
45176 #, c-format
45177 msgid "R&eacute;initialiser"
45178 msgstr "R&eacute;initialiser"
45179
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
45185 #, c-format
45186 msgid "RIS"
45187 msgstr "RIS"
45188
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
45190 #, c-format
45191 msgid "RRP"
45192 msgstr ""
45193
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
45196 #, c-format
45197 msgid "RRP tax exc."
45198 msgstr "RRP ex impostu."
45199
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:597
45202 #, c-format
45203 msgid "RRP tax inc."
45204 msgstr "RRP impostu ink."
45205
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
45207 #, c-format
45208 msgid "RT"
45209 msgstr ""
45210
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
45212 #, c-format
45213 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
45214 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki husi 2004 to'o agora)"
45215
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
45220 #, c-format
45221 msgid "Rank"
45222 msgstr ""
45223
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
45225 #, c-format
45226 msgid "Rank (display order): "
45227 msgstr ""
45228
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
45230 #, c-format
45231 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
45232 msgstr "Rank/Biblioitemnumbers"
45233
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
45236 #, c-format
45237 msgid "Rate"
45238 msgstr ""
45239
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
45241 #, c-format
45242 msgid "Rate: "
45243 msgstr ""
45244
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
45246 #, c-format
45247 msgid "Raw (any): "
45248 msgstr ""
45249
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
45253 #, c-format
45254 msgid "Reason"
45255 msgstr "Razaun"
45256
45257 #. SCRIPT
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
45259 #, fuzzy
45260 msgid "Reason for cancellation:"
45261 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
45262
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
45265 #, c-format
45266 msgid "Reason for suggestion: "
45267 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
45268
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
45271 #, fuzzy, c-format
45272 msgid "Reason: "
45273 msgstr "Razaun"
45274
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
45276 #, fuzzy, c-format
45277 msgid "Reasons why a title is not for loan"
45278 msgstr "Estado sira atu deskreve tanba mak item labele empresta"
45279
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
45281 #, c-format
45282 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
45283 msgstr ""
45284
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
45286 #, fuzzy, c-format
45287 msgid "Receipt history for this subscription"
45288 msgstr "Hafoun asinatura ida"
45289
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
45293 #, c-format
45294 msgid "Receive"
45295 msgstr "Simu"
45296
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
45298 #, c-format
45299 msgid "Receive a new shipment"
45300 msgstr "Simu material foun"
45301
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
45305 #, c-format
45306 msgid "Receive date"
45307 msgstr "Data simu tiona"
45308
45309 #. %1$s:  name | html 
45310 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
45311 #. %3$s:  invoice | html 
45312 #. %4$s:  END 
45313 #. %5$s:  ordernumber | html 
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
45315 #, c-format
45316 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
45317 msgstr "Simu items husi : %s %s[%s] %s (order #%s)"
45318
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:353
45320 #, fuzzy, c-format
45321 msgid "Receive orders and manage shipments "
45322 msgstr "Simu material foun"
45323
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:77
45325 #, c-format
45326 msgid "Receive shipment"
45327 msgstr "Simu material"
45328
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
45330 #, c-format
45331 msgid "Receive shipment from vendor "
45332 msgstr "Simu material husi vendedor "
45333
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:34
45335 #, c-format
45336 msgid "Receive shipments"
45337 msgstr "Simu material sira"
45338
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
45340 #, c-format
45341 msgid "Receive?"
45342 msgstr "Simu?"
45343
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
45347 #, c-format
45348 msgid "Received"
45349 msgstr "Simu tiona"
45350
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
45352 #, fuzzy, c-format
45353 msgid "Received bibliographic records"
45354 msgstr "Processamentu ba rejistu bibliografiku nian"
45355
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
45357 #, c-format
45358 msgid "Received by:"
45359 msgstr "Simu tiona husi:"
45360
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
45362 #, c-format
45363 msgid "Received issues"
45364 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
45365
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
45367 #, c-format
45368 msgid "Received issues:"
45369 msgstr "Kopia simu tiona:"
45370
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
45372 #, c-format
45373 msgid "Received items"
45374 msgstr "Items ne'ebe simu tiona"
45375
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
45380 #, c-format
45381 msgid "Received on"
45382 msgstr "Simu iha"
45383
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
45385 #, c-format
45386 msgid "Receives claims for late issues"
45387 msgstr ""
45388
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
45390 #, c-format
45391 msgid "Receives claims for late orders"
45392 msgstr "Simu reklama ba orden ne'ebe tarde"
45393
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
45395 #, fuzzy, c-format
45396 msgid "Receives orders"
45397 msgstr "Orden seidauk simu"
45398
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
45400 #, c-format
45401 msgid "Receives overdue notices: "
45402 msgstr "Simu avizu kona-ba livru tarde ona: "
45403
45404 #. INPUT type=submit
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
45406 msgid "Recheck dependencies"
45407 msgstr ""
45408
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
45410 #, c-format
45411 msgid "Recipients:"
45412 msgstr "Simu nain:"
45413
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
45415 #, c-format
45416 msgid "Record"
45417 msgstr "Rejistu sira"
45418
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:201
45420 #, c-format
45421 msgid "Record URL"
45422 msgstr "Rejistu URL"
45423
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
45425 #, fuzzy, c-format
45426 msgid "Record deleted"
45427 msgstr "%s rejistu(s) apaga tiona."
45428
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
45430 #, c-format
45431 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
45432 msgstr ""
45433
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
45435 #, c-format
45436 msgid "Record matching rule:"
45437 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu:"
45438
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
45443 #, c-format
45444 msgid "Record matching rules"
45445 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu"
45446
45447 #. SCRIPT
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45449 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
45450 msgstr ""
45451
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:246
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
45454 #, fuzzy, c-format
45455 msgid "Record only"
45456 msgstr "Tipu rejistu"
45457
45458 #. SCRIPT
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45460 msgid "Record saved "
45461 msgstr "Rejistu rai tiona "
45462
45463 #. SCRIPT
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45465 msgid "Record structure invalid, cannot save"
45466 msgstr ""
45467
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
45469 #, fuzzy, c-format
45470 msgid "Record title"
45471 msgstr "Tipu rejistu"
45472
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:65
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
45476 #, c-format
45477 msgid "Record type"
45478 msgstr "Tipu rejistu"
45479
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
45481 #, c-format
45482 msgid "Record type:"
45483 msgstr "Tipu rejistu:"
45484
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:112
45487 #, c-format
45488 msgid "Record type: "
45489 msgstr "Tipu rejistu: "
45490
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
45493 #, fuzzy, c-format
45494 msgid "Record-level item type"
45495 msgstr "Nivel-biblio tipu item"
45496
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:797
45498 #, fuzzy, c-format
45499 msgid "Record-level itemtype"
45500 msgstr "Nivel-biblio tipu item"
45501
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:61
45503 #, c-format
45504 msgid "Record:"
45505 msgstr "Rejistu sira:"
45506
45507 #. SCRIPT
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45509 #, fuzzy
45510 msgid "Red"
45511 msgstr "Kua"
45512
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
45514 #, c-format
45515 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
45516 msgstr ""
45517
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
45519 #, fuzzy, c-format
45520 msgid "Redefine shortcuts"
45521 msgstr "Refina rezultadu"
45522
45523 #. SCRIPT
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45525 msgid "Redo"
45526 msgstr ""
45527
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
45530 #, c-format
45531 msgid "Referral:"
45532 msgstr ""
45533
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:213
45535 #, c-format
45536 msgid "Refine results"
45537 msgstr "Refina rezultadu"
45538
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
45540 #, c-format
45541 msgid "Refine results:"
45542 msgstr "Refina rezultadu:"
45543
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
45545 #, fuzzy, c-format
45546 msgid "Refine search"
45547 msgstr "Refina ita nia peskiza"
45548
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45550 #, c-format
45551 msgid "Refine your search"
45552 msgstr "Refina ita nia peskiza"
45553
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
45555 #, c-format
45556 msgid "Refresh "
45557 msgstr ""
45558
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
45560 #, fuzzy, c-format
45561 msgid "Refund lost item fee"
45562 msgstr "Fila ba apaga item iha lote"
45563
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
45566 #, c-format
45567 msgid "RegEx"
45568 msgstr "RegEx"
45569
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
45572 #, c-format
45573 msgid "Registration date"
45574 msgstr "Data rejistu"
45575
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
45578 #, c-format
45579 msgid "Registration date: "
45580 msgstr "Data rejistu: "
45581
45582 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
45584 #, c-format
45585 msgid "Registration date: %s"
45586 msgstr "Data rejistu: %s"
45587
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
45589 #, c-format
45590 msgid "Regula Sebastiao"
45591 msgstr "Regula Sebastiao"
45592
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
45594 #, fuzzy, c-format
45595 msgid "Regular expression: "
45596 msgstr "Print regulár"
45597
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
45599 #, c-format
45600 msgid "Regular print"
45601 msgstr "Print regulár"
45602
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
45607 #, c-format
45608 msgid "Reject"
45609 msgstr "Lakohi simu"
45610
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
45621 #, c-format
45622 msgid "Rejected"
45623 msgstr "Lakohi ona"
45624
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
45626 #, c-format
45627 msgid "Rejected tags"
45628 msgstr "Etiketa lakohi ona"
45629
45630 #. ABBR
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
45632 msgid "Related Term"
45633 msgstr ""
45634
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
45636 #, c-format
45637 msgid "Relationship"
45638 msgstr "Relasaun"
45639
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
45641 #, c-format
45642 msgid "Relationship information"
45643 msgstr "Informasaun relasaun nian"
45644
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:360
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
45648 #, c-format
45649 msgid "Relationship: "
45650 msgstr "Relasaun: "
45651
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
45653 #, fuzzy, c-format
45654 msgid "Release maintainer:"
45655 msgstr "Release maintainer:"
45656
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:172
45658 #, c-format
45659 msgid "Release maintainers:"
45660 msgstr "Release maintainer:"
45661
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:60
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
45664 #, fuzzy, c-format
45665 msgid "Release manager assistant:"
45666 msgstr "Release manager:"
45667
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
45670 #, fuzzy, c-format
45671 msgid "Release manager assistants:"
45672 msgstr "Release manager:"
45673
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:47
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:153
45676 #, c-format
45677 msgid "Release manager:"
45678 msgstr "Release manager:"
45679
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
45683 #, c-format
45684 msgid "Relevance"
45685 msgstr "Pertinénsia"
45686
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
45689 #, fuzzy, c-format
45690 msgid "Religious organization"
45691 msgstr "Organizasaun"
45692
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
45694 #, fuzzy, c-format
45695 msgid "Remaining circulation permissions "
45696 msgstr "Permisaun sirkulasaun restu"
45697
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:298
45699 #, fuzzy, c-format
45700 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
45701 msgstr "Jerir kliente nia multa e taxas"
45702
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
45704 #, fuzzy, c-format
45705 msgid "Remaining system parameters permissions "
45706 msgstr "Permisaun sirkulasaun restu"
45707
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:743
45709 #, c-format
45710 msgid "Remember due date for next check in"
45711 msgstr ""
45712
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
45715 #, c-format
45716 msgid "Remember for session:"
45717 msgstr ""
45718
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
45720 #, c-format
45721 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
45722 msgstr ""
45723
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
45725 #, fuzzy, c-format
45726 msgid "Reminder date"
45727 msgstr "Data Lembrete"
45728
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
45731 #, c-format
45732 msgid "Reminder: "
45733 msgstr "Data lembrete: "
45734
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
45736 #, c-format
45737 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
45738 msgstr ""
45739
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
45741 #, c-format
45742 msgid ""
45743 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
45744 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
45745 msgstr ""
45746
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
45748 #, c-format
45749 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
45750 msgstr ""
45751
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
45753 #, c-format
45754 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
45755 msgstr ""
45756
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
45758 #, fuzzy, c-format
45759 msgid "Remote host"
45760 msgstr "Hasai "
45761
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
45763 #, fuzzy, c-format
45764 msgid "Remote host: "
45765 msgstr "Kustu substituisaun: "
45766
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
45768 #, c-format
45769 msgid "Remote image"
45770 msgstr "Imajen dook hela"
45771
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
45773 #, c-format
45774 msgid "Remote image:"
45775 msgstr "Imajen dook hela:"
45776
45777 #. For the first occurrence,
45778 #. SCRIPT
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
45793 #, c-format
45794 msgid "Remove"
45795 msgstr "Hasai"
45796
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
45799 #, c-format
45800 msgid "Remove "
45801 msgstr "Hasai "
45802
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
45804 #, c-format
45805 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
45806 msgstr ""
45807
45808 #. SCRIPT
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45810 #, fuzzy
45811 msgid "Remove color"
45812 msgstr "Hasai na'in"
45813
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
45816 #, fuzzy, c-format
45817 msgid "Remove condition"
45818 msgstr "Hasai restrisaun?"
45819
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:583
45821 #, fuzzy, c-format
45822 msgid "Remove course reserves "
45823 msgstr "Autre orchestre"
45824
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
45827 #, c-format
45828 msgid "Remove duplicates"
45829 msgstr "Hasai duplikadu sira"
45830
45831 #. A
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44
45833 #, fuzzy
45834 msgid "Remove facet %s"
45835 msgstr "Hasai etiketa"
45836
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:375
45838 #, fuzzy, c-format
45839 msgid "Remove from group"
45840 msgstr "Grupu relatoriu:"
45841
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
45844 #, fuzzy, c-format
45845 msgid "Remove from rota "
45846 msgstr "Grupu relatoriu:"
45847
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
45850 #, c-format
45851 msgid "Remove item from collection"
45852 msgstr "Hasai item husi kolesaun"
45853
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
45855 #, c-format
45856 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
45857 msgstr ""
45858
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:221
45860 #, fuzzy, c-format
45861 msgid "Remove library from group"
45862 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
45863
45864 #. SCRIPT
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45866 #, fuzzy
45867 msgid "Remove link"
45868 msgstr "Hasai "
45869
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
45871 #, c-format
45872 msgid "Remove owner"
45873 msgstr "Hasai na'in"
45874
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
45877 #, c-format
45878 msgid "Remove selected"
45879 msgstr "Hasai ne'ebe hili tiona"
45880
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
45882 #, c-format
45883 msgid "Remove selected items"
45884 msgstr "Hasai items ne'ebe hili tiona"
45885
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
45888 #, c-format
45889 msgid "Remove selected patrons"
45890 msgstr "Hasai kliente ne'ebe hili tiona"
45891
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
45894 #, fuzzy, c-format
45895 msgid "Remove substitution"
45896 msgstr "Hasai restrisaun?"
45897
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
45899 #, c-format
45900 msgid "Remove tag"
45901 msgstr "Hasai etiketa"
45902
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
45906 #, c-format
45907 msgid "Remove this match check"
45908 msgstr ""
45909
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
45913 #, c-format
45914 msgid "Remove this match point"
45915 msgstr ""
45916
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45919 #, c-format
45920 msgid "Remove this rule"
45921 msgstr "Hasai regra ne'e"
45922
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
45924 #, fuzzy, c-format
45925 msgid "Remove: "
45926 msgstr "Hasai "
45927
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
45929 #, c-format
45930 msgid "Remove?"
45931 msgstr "Hasai?"
45932
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
45953 #, c-format
45954 msgid "Renew"
45955 msgstr "Hafoun"
45956
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
45958 #, c-format
45959 msgid "Renew "
45960 msgstr "Hafoun "
45961
45962 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
45964 #, c-format
45965 msgid "Renew #%s"
45966 msgstr "Hafoun #%s"
45967
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:548
45969 #, fuzzy, c-format
45970 msgid "Renew a subscription "
45971 msgstr "Hafoun asinatura ida"
45972
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
45974 #, c-format
45975 msgid "Renew all"
45976 msgstr "Hafoun hotu"
45977
45978 #. SCRIPT
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45980 msgid "Renew failed:"
45981 msgstr "La konsege atu hafoun:"
45982
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:51
45984 #, c-format
45985 msgid "Renew or check in selected items"
45986 msgstr "Hafoun ka fo fila items ne'ebe marka tiona"
45987
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
45990 #, c-format
45991 msgid "Renew patron"
45992 msgstr "Hafoun kliente"
45993
45994 #. A
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
45996 #, fuzzy, c-format
45997 msgid "Renew selected subscriptions"
45998 msgstr "Hafoun asinatura ida"
45999
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
46001 #, c-format
46002 msgid "Renew this subscription"
46003 msgstr "Hafoun asinatura ida"
46004
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
46006 #, c-format
46007 msgid "Renewal"
46008 msgstr "Hafoun"
46009
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
46011 #, fuzzy, c-format
46012 msgid "Renewal date: "
46013 msgstr "Data hafoun:"
46014
46015 #. SCRIPT
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46017 msgid "Renewal denied by syspref"
46018 msgstr ""
46019
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
46022 #, c-format
46023 msgid "Renewal due date:"
46024 msgstr "Data hafoun:"
46025
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
46028 #, c-format
46029 msgid "Renewal period"
46030 msgstr "Períodu hafoun"
46031
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
46034 #, c-format
46035 msgid "Renewals allowed (count)"
46036 msgstr "Husik hafoun hira (konta)"
46037
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
46039 #, fuzzy, c-format
46040 msgid "Renewals allowed: "
46041 msgstr "Husik hafoun hira (konta)"
46042
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
46044 #, fuzzy, c-format
46045 msgid "Renewals period: "
46046 msgstr "Períodu hafoun"
46047
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
46049 #, c-format
46050 msgid "Renewed"
46051 msgstr "Hafoun ona"
46052
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
46054 #, c-format
46055 msgid "Renewed "
46056 msgstr "Hafoun ona "
46057
46058 #. SCRIPT
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46060 msgid "Renewed, due:"
46061 msgstr "Hafoun ona, dever:"
46062
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
46065 #, c-format
46066 msgid "Rental charge"
46067 msgstr "Propina aluga"
46068
46069 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
46071 #, c-format
46072 msgid "Rental charge for this item: %s"
46073 msgstr "Propina aluga buat ida: %s"
46074
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
46076 #, c-format
46077 msgid "Rental charge:"
46078 msgstr "Propina aluga:"
46079
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
46081 #, c-format
46082 msgid "Rental charge: "
46083 msgstr "Propina aluga: "
46084
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
46087 #, c-format
46088 msgid "Rental discount (%%)"
46089 msgstr "Diskonta aluga (%%)"
46090
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
46095 #, c-format
46096 msgid "Reopen"
46097 msgstr "Loke fali"
46098
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
46100 #, c-format
46101 msgid "Reopen it"
46102 msgstr "Loke fali"
46103
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
46106 #, c-format
46107 msgid "Reopen this basket"
46108 msgstr "Loke fali raga ida ne'e"
46109
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
46111 #, c-format
46112 msgid "Reopen this basket group"
46113 msgstr "Loke fali raga ida ne'e"
46114
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
46116 #, c-format
46117 msgid "Reopen: "
46118 msgstr "Loke fali: "
46119
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
46121 #, c-format
46122 msgid "Rep.price"
46123 msgstr "Rep.folin"
46124
46125 #. A
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:714
46130 msgid "Repeat this Tag"
46131 msgstr "Repete Etiketa ida ne'e"
46132
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
46135 #, c-format
46136 msgid "Repeatable"
46137 msgstr "Repetival"
46138
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
46144 #, c-format
46145 msgid "Repeatable: "
46146 msgstr "Repetival: "
46147
46148 #. SCRIPT
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46150 #, fuzzy
46151 msgid "Replace"
46152 msgstr "Fatin sira"
46153
46154 #. SCRIPT
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46156 #, fuzzy
46157 msgid "Replace all"
46158 msgstr "Hafoun hotu"
46159
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
46161 #, c-format
46162 msgid "Replace all patron attributes"
46163 msgstr "Troka kliente nia atributu hotu"
46164
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
46166 #, c-format
46167 msgid "Replace existing covers"
46168 msgstr "Troka kapa ne'ebe iha ona"
46169
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:237
46171 #, c-format
46172 msgid "Replace only included patron attributes"
46173 msgstr "Troka kliente nia atributu deit ne'ebe inklui ona"
46174
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
46177 #, c-format
46178 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
46179 msgstr "Troka rejistu via Z39.50/SRU"
46180
46181 #. SCRIPT
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
46183 msgid "Replace the current record's contents"
46184 msgstr ""
46185
46186 #. SCRIPT
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46188 #, fuzzy
46189 msgid "Replace with"
46190 msgstr "Folin substituisaun"
46191
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
46193 #, c-format
46194 msgid "Replacement cost: "
46195 msgstr "Kustu substituisaun: "
46196
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
46203 #, c-format
46204 msgid "Replacement price"
46205 msgstr "Folin substituisaun"
46206
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
46208 #, fuzzy, c-format
46209 msgid "Replacement price search"
46210 msgstr "Folin substituisaun"
46211
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:293
46214 #, c-format
46215 msgid "Replacement price:"
46216 msgstr "Folin substituisaun:"
46217
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
46219 #, fuzzy, c-format
46220 msgid "Replacement price: "
46221 msgstr "Folin substituisaun:"
46222
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
46224 #, c-format
46225 msgid "Replied"
46226 msgstr ""
46227
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
46229 #, c-format
46230 msgid "Reply-To: "
46231 msgstr ""
46232
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
46234 #, c-format
46235 msgid "Report"
46236 msgstr "Relatoriu"
46237
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
46239 #, fuzzy, c-format
46240 msgid "Report "
46241 msgstr "Relatoriu"
46242
46243 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
46245 #, c-format
46246 msgid "Report %s&rsaquo; "
46247 msgstr "Relatoriu %s&rsaquo; "
46248
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:725
46250 #, fuzzy, c-format
46251 msgid "Report SQL:"
46252 msgstr "Relatoriu:"
46253
46254 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
46255 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
46256 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
46257 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
46258 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
46259 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
46261 #, c-format
46262 msgid ""
46263 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
46264 "%s)"
46265 msgstr ""
46266
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1653
46268 #, c-format
46269 msgid "Report group:"
46270 msgstr "Grupu relatoriu:"
46271
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
46278 #, c-format
46279 msgid "Report is public:"
46280 msgstr "Relatoriu ne'e publiku:"
46281
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
46284 #, fuzzy, c-format
46285 msgid "Report mistake "
46286 msgstr "Naran relatoriu: "
46287
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
46290 #, c-format
46291 msgid "Report name"
46292 msgstr "Naran relatoriu"
46293
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
46295 #, c-format
46296 msgid "Report name:"
46297 msgstr "Naran relatoriu:"
46298
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
46301 #, c-format
46302 msgid "Report name: "
46303 msgstr "Naran relatoriu: "
46304
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
46309 #, c-format
46310 msgid "Report plugins"
46311 msgstr "Relatoriu plugins nian"
46312
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1675
46314 #, c-format
46315 msgid "Report subgroup:"
46316 msgstr "Subgrupu relatoriu:"
46317
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
46319 #, c-format
46320 msgid "Report:"
46321 msgstr "Relatoriu:"
46322
46323 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
46325 #, c-format
46326 msgid "Reported on %s"
46327 msgstr "Halo relatoriu iha %s"
46328
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:180
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:53
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46350 #, c-format
46351 msgid "Reports"
46352 msgstr "Relatoriu sira"
46353
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
46355 #, c-format
46356 msgid "Reports Dictionary"
46357 msgstr "Relatoriu nia Disionáriu"
46358
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
46361 #, c-format
46362 msgid "Reports dictionary"
46363 msgstr "Relatoriu nia disionáriu"
46364
46365 #. %1$s:  IF branch 
46366 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
46367 #. %3$s:  END 
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
46369 #, fuzzy, c-format
46370 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
46371 msgstr "Relatoriu kona-ba tipu item %s ba sanak = %s%s"
46372
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
46374 #, c-format
46375 msgid "Reports tables"
46376 msgstr "Tabelas relatoriu"
46377
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
46379 #, fuzzy, c-format
46380 msgid "Request ID"
46381 msgstr "Pedido"
46382
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:466
46385 #, fuzzy, c-format
46386 msgid "Request article"
46387 msgstr "Pedido"
46388
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
46390 #, fuzzy, c-format
46391 msgid "Request article from "
46392 msgstr "Data fo empresta husi: "
46393
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:185
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
46396 #, fuzzy, c-format
46397 msgid "Request details"
46398 msgstr "Pedido"
46399
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
46401 #, fuzzy, c-format
46402 msgid "Request log"
46403 msgstr "Pedido"
46404
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:242
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
46407 #, fuzzy, c-format
46408 msgid "Request number:"
46409 msgstr "Numeru dewey:"
46410
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
46412 #, c-format
46413 msgid "Request specific item type:"
46414 msgstr ""
46415
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:230
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
46418 #, fuzzy, c-format
46419 msgid "Request type:"
46420 msgstr "Pedido"
46421
46422 #. For the first occurrence,
46423 #. SCRIPT
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:78
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
46427 #, c-format
46428 msgid "Requested"
46429 msgstr "Pedido"
46430
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
46433 #, fuzzy, c-format
46434 msgid "Requested article"
46435 msgstr "Pedido"
46436
46437 #. SCRIPT
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
46439 #, fuzzy
46440 msgid "Requested from partners"
46441 msgstr "Pedido"
46442
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
46444 #, fuzzy, c-format
46445 msgid "Requested item type"
46446 msgstr "Pedido"
46447
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
46449 #, fuzzy, c-format
46450 msgid "Require valid email address:"
46451 msgstr "Faz favor hatama email ida validu."
46452
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
46455 #, c-format
46456 msgid "Require.js JS module system"
46457 msgstr "Require.js JS module system"
46458
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:291
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:287
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:799
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:240
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:230
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:243
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:484
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:775
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:818
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:109
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:719
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:78
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:101
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:106
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:110
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:902
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
46720 #, c-format
46721 msgid "Required"
46722 msgstr "Nesessáriu"
46723
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
46725 #, c-format
46726 msgid "Required fields cannot be cleared"
46727 msgstr ""
46728
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
46730 #, fuzzy, c-format
46731 msgid "Required fields:"
46732 msgstr "Nesessáriu"
46733
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
46735 #, c-format
46736 msgid "Required for staff login."
46737 msgstr ""
46738
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
46740 #, c-format
46741 msgid "Required match checks"
46742 msgstr "Verifika rejistu han-malu ne'ebe nesesáriu"
46743
46744 #. TH
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
46746 msgid "Required module missing"
46747 msgstr "Modulu nesesáriu falta"
46748
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
46750 #, fuzzy, c-format
46751 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
46752 msgstr "Modulu iha kor mean tenke instala molok ita bele kontinua."
46753
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
46755 #, c-format
46756 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
46757 msgstr ""
46758
46759 #. I
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
46761 msgid "Requires override of hold policy"
46762 msgstr "Presiza override ba politika rezerva"
46763
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
46766 #, fuzzy, c-format
46767 msgid "Research"
46768 msgstr "Peskiza foun"
46769
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
46771 #, fuzzy, c-format
46772 msgid "Resend"
46773 msgstr "Hatuur fali"
46774
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
46776 #, c-format
46777 msgid "Reserve cancelled"
46778 msgstr "Rezerva kansela tiona"
46779
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
46781 #, c-format
46782 msgid "Reserve found"
46783 msgstr "Rezevasaun hetan tiona"
46784
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
46786 #, c-format
46787 msgid "Reserves"
46788 msgstr "Rezevasaun sira"
46789
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:138
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:168
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
46795 #, c-format
46796 msgid "Reset"
46797 msgstr "Hatuur fali"
46798
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:448
46800 #, fuzzy, c-format
46801 msgid "Reset Mappings"
46802 msgstr "Defini mapeamentos"
46803
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
46806 #, c-format
46807 msgid "Reset filter"
46808 msgstr "Hatuur fali filtru"
46809
46810 #. INPUT type=submit
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
46812 msgid "Reset your token"
46813 msgstr ""
46814
46815 #. SCRIPT
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46817 msgid "Resize"
46818 msgstr ""
46819
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
46822 #, fuzzy, c-format
46823 msgid "Resolution"
46824 msgstr "Lejizlasaun"
46825
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:150
46827 #, c-format
46828 msgid "Resolve claim "
46829 msgstr ""
46830
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:131
46832 #, c-format
46833 msgid "Resolve return claim"
46834 msgstr ""
46835
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
46837 #, c-format
46838 msgid "Responses"
46839 msgstr ""
46840
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
46842 #, fuzzy, c-format
46843 msgid "Responses enabled: "
46844 msgstr "Repetival: "
46845
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:160
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
46848 #, fuzzy, c-format
46849 msgid "Restore"
46850 msgstr "Limita ona"
46851
46852 #. SCRIPT
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46854 msgid "Restore last draft"
46855 msgstr ""
46856
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
46858 #, c-format
46859 msgid "Restrict"
46860 msgstr "Limita"
46861
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
46863 #, c-format
46864 msgid "Restrict access to: "
46865 msgstr "Limita asesu ba: "
46866
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
46872 #, c-format
46873 msgid "Restricted"
46874 msgstr "Limita ona"
46875
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
46877 #, c-format
46878 msgid "Restricted [until] flag"
46879 msgstr "La permite [to'o] bandeira"
46880
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
46882 #, fuzzy, c-format
46883 msgid "Restricted status of an item"
46884 msgstr "Iha ona imajen iha database."
46885
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
46887 #, c-format
46888 msgid "Restricted:"
46889 msgstr "Limita ona:"
46890
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
46892 #, fuzzy, c-format
46893 msgid "Restriction comment"
46894 msgstr "%s Restrisaun"
46895
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
46897 #, fuzzy, c-format
46898 msgid "Restriction expiration"
46899 msgstr "Verifika prazu"
46900
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
46902 #, c-format
46903 msgid "Restriction overridden temporarily"
46904 msgstr ""
46905
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
46907 #, c-format
46908 msgid "Restriction overridden temporarily."
46909 msgstr ""
46910
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
46913 #, c-format
46914 msgid "Result"
46915 msgstr "Rezultadu"
46916
46917 #. For the first occurrence,
46918 #. SCRIPT
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
46930 #, c-format
46931 msgid "Results"
46932 msgstr "Rezultadu sira"
46933
46934 #. %1$s:  from | html 
46935 #. %2$s:  to | html 
46936 #. %3$s:  IF ( total ) 
46937 #. %4$s:  total | html 
46938 #. %5$s:  END 
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
46940 #, c-format
46941 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
46942 msgstr "Rezultadu %s liuhusi %s %s husi %s%s"
46943
46944 #. %1$s:  from | html 
46945 #. %2$s:  to | html 
46946 #. %3$s:  total | html 
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
46948 #, c-format
46949 msgid "Results %s to %s of %s"
46950 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s"
46951
46952 #. %1$s:  from | html 
46953 #. %2$s:  to | html 
46954 #. %3$s:  total | html 
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
46956 #, c-format
46957 msgid "Results %s to %s of %s "
46958 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s "
46959
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
46961 #, fuzzy, c-format
46962 msgid "Results for authority records"
46963 msgstr "Rejistu Rejistu Autoridade"
46964
46965 #. For the first occurrence,
46966 #. SCRIPT
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
46969 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
46970 msgstr ""
46971
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
46973 #, c-format
46974 msgid "Results per page :"
46975 msgstr "Rezultadu kada pajina :"
46976
46977 #. SCRIPT
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46979 #, fuzzy
46980 msgid "Resume"
46981 msgstr "Rezultadu"
46982
46983 #. INPUT type=submit
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:818
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
46986 msgid "Resume all suspended holds"
46987 msgstr ""
46988
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
46991 #, fuzzy, c-format
46992 msgid "Retail price: "
46993 msgstr "Folin latebes: "
46994
46995 #. SCRIPT
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46997 #, fuzzy
46998 msgid "Return claimed"
46999 msgstr "Data atu fo fila"
47000
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
47002 #, fuzzy, c-format
47003 msgid "Return claims"
47004 msgstr "Fo fila"
47005
47006 #. %1$s:  return_claims.count | html 
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
47008 #, c-format
47009 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
47010 msgstr ""
47011
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
47016 #, c-format
47017 msgid "Return date"
47018 msgstr "Data atu fo fila"
47019
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
47022 #, c-format
47023 msgid "Return policy"
47024 msgstr "Fila ba"
47025
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:207
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:242
47029 #, c-format
47030 msgid "Return to batch item deletion"
47031 msgstr "Fila ba apaga item iha lote"
47032
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:318
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:327
47036 #, c-format
47037 msgid "Return to batch item modification"
47038 msgstr "Fila ba modifikasaun ba item iha lote"
47039
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
47041 #, fuzzy, c-format
47042 msgid "Return to circulation and fine rules"
47043 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
47044
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
47046 #, fuzzy, c-format
47047 msgid "Return to frameworks"
47048 msgstr "Kuadru default"
47049
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
47051 #, c-format
47052 msgid "Return to patron detail"
47053 msgstr "Fila ba detalle kliente nian"
47054
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
47056 #, c-format
47057 msgid "Return to previous page"
47058 msgstr "Fila ba pajina anterior"
47059
47060 #. A
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
47063 #, fuzzy
47064 msgid "Return to request details"
47065 msgstr "Fila ba detalle kliente nian"
47066
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
47068 #, fuzzy, c-format
47069 msgid "Return to rota"
47070 msgstr "Fila ba rezultadu sira"
47071
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
47074 #, fuzzy, c-format
47075 msgid "Return to rotas"
47076 msgstr "Fila ba rezultadu sira"
47077
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
47084 #, c-format
47085 msgid "Return to rotating collections home"
47086 msgstr "Fila ba kolesaun rotativu nia uma"
47087
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
47090 #, fuzzy, c-format
47091 msgid "Return to search"
47092 msgstr "Fila ba rezultadu sira"
47093
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
47095 #, c-format
47096 msgid "Return to sets management"
47097 msgstr "Fila ba jestaun konjuntu"
47098
47099 #. %1$s:  batchid | html 
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
47101 #, c-format
47102 msgid "Return to staged MARC batch %s"
47103 msgstr ""
47104
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
47106 #, fuzzy, c-format
47107 msgid "Return to the basket"
47108 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
47109
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
47111 #, c-format
47112 msgid "Return to the basket without making a new order."
47113 msgstr "Fila ba raga la halo orden foun."
47114
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:238
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
47119 #, fuzzy, c-format
47120 msgid "Return to the record"
47121 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
47122
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
47124 #, c-format
47125 msgid "Return to tools"
47126 msgstr "Fila ba alat sira"
47127
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:205
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:240
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
47132 #, fuzzy, c-format
47133 msgid "Return to where you were"
47134 msgstr "Fila ba pajina anterior"
47135
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
47137 #, fuzzy, c-format
47138 msgid "Return-Path: "
47139 msgstr "Fila ba: "
47140
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
47142 #, c-format
47143 msgid "Returns"
47144 msgstr "Fo fila"
47145
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
47147 #, c-format
47148 msgid "Revert waiting status"
47149 msgstr ""
47150
47151 #. For the first occurrence,
47152 #. SCRIPT
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
47155 msgid "Reverted"
47156 msgstr "Hakiduk"
47157
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
47159 #, c-format
47160 msgid "Reviewer"
47161 msgstr "Krítiku"
47162
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
47164 #, fuzzy, c-format
47165 msgid "Reviewer:"
47166 msgstr "Krítiku"
47167
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
47169 #, c-format
47170 msgid "Reviews"
47171 msgstr "Komentariu sira"
47172
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
47174 #, c-format
47175 msgid "Revoke"
47176 msgstr ""
47177
47178 #. SCRIPT
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47180 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
47181 msgstr ""
47182
47183 #. SCRIPT
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47185 msgid ""
47186 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
47187 "ALT-0 for help"
47188 msgstr ""
47189
47190 #. SCRIPT
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47192 #, fuzzy
47193 msgid "Right"
47194 msgstr "Todan"
47195
47196 #. SCRIPT
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47198 msgid "Right to left"
47199 msgstr ""
47200
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
47202 #, c-format
47203 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
47204 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Iha Nederland"
47205
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
47207 #, c-format
47208 msgid "Road types to be used in patron addresses"
47209 msgstr ""
47210
47211 #. SCRIPT
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47213 msgid "Robots"
47214 msgstr ""
47215
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
47217 #, c-format
47218 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
47219 msgstr ""
47220
47221 #. SCRIPT
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
47223 msgid "Rollover at:"
47224 msgstr ""
47225
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
47227 #, c-format
47228 msgid "Rollover:"
47229 msgstr ""
47230
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
47232 #, c-format
47233 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
47234 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
47235
47236 #. For the first occurrence,
47237 #. SCRIPT
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
47241 msgid "Root directory for uploads not defined"
47242 msgstr ""
47243
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
47246 #, c-format
47247 msgid "Rota"
47248 msgstr ""
47249
47250 #. TEXTAREA name=description
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
47252 #, fuzzy
47253 msgid "Rota description"
47254 msgstr "La iha deskrisaun sira"
47255
47256 #. INPUT type=text name=title
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
47258 #, fuzzy
47259 msgid "Rota name"
47260 msgstr "Naran relatoriu"
47261
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
47263 #, fuzzy, c-format
47264 msgid "Rota status"
47265 msgstr "Estado lakon"
47266
47267 #. SCRIPT
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47269 #, fuzzy
47270 msgid "Rotate clockwise"
47271 msgstr "Kolesaun"
47272
47273 #. SCRIPT
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47275 msgid "Rotate counterclockwise"
47276 msgstr ""
47277
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
47284 #, c-format
47285 msgid "Rotating collections"
47286 msgstr "Kolesaun"
47287
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
47289 #, fuzzy, c-format
47290 msgid "Round Rock Public Library, USA"
47291 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
47292
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
47294 #, c-format
47295 msgid "Routing"
47296 msgstr "Roteamentu"
47297
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:553
47299 #, fuzzy, c-format
47300 msgid "Routing "
47301 msgstr "Roteamentu"
47302
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
47304 #, c-format
47305 msgid "Routing list"
47306 msgstr "Lista roteamentu"
47307
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
47309 #, c-format
47310 msgid "Routing lists"
47311 msgstr "Lista roteamentu"
47312
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
47314 #, c-format
47315 msgid "Routing:"
47316 msgstr "Roteamentu:"
47317
47318 #. For the first occurrence,
47319 #. SCRIPT
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
47327 #, c-format
47328 msgid "Row"
47329 msgstr "Kadadak"
47330
47331 #. SCRIPT
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47333 #, fuzzy
47334 msgid "Row group"
47335 msgstr "Grupu la iha"
47336
47337 #. SCRIPT
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47339 msgid "Row properties"
47340 msgstr ""
47341
47342 #. SCRIPT
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47344 #, fuzzy
47345 msgid "Row type"
47346 msgstr "Tipu rejistu"
47347
47348 #. SCRIPT
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47350 msgid "Rows"
47351 msgstr ""
47352
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
47354 #, c-format
47355 msgid "Rows per page: "
47356 msgstr "Kadadak por kada pajina: "
47357
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
47360 #, c-format
47361 msgid "Rule "
47362 msgstr ""
47363
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
47365 #, fuzzy, c-format
47366 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
47367 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
47368
47369 #. %1$s:  IF ( branch ) 
47370 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
47371 #. %3$s:  ELSE 
47372 #. %4$s:  END 
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
47374 #, c-format
47375 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
47376 msgstr ""
47377
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
47379 #, c-format
47380 msgid "Run"
47381 msgstr "Hala'o"
47382
47383 #. BUTTON
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
47386 msgid "Run and edit macros"
47387 msgstr "Hala'o no edita item sira"
47388
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
47390 #, c-format
47391 msgid "Run macro"
47392 msgstr "Hala'o macro"
47393
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
47395 #, c-format
47396 msgid "Run report"
47397 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
47398
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
47400 #, c-format
47401 msgid "Run report "
47402 msgstr "Hala'o relatoriu "
47403
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
47405 #, c-format
47406 msgid "Run reports"
47407 msgstr "Hala'o relatoriu sira"
47408
47409 #. INPUT type=submit
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
47411 msgid "Run the report"
47412 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
47413
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
47415 #, c-format
47416 msgid "Run tool"
47417 msgstr "Hala'o alat"
47418
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
47421 #, fuzzy, c-format
47422 msgid "SAN"
47423 msgstr "HO"
47424
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
47426 #, c-format
47427 msgid "SAN-Ouest Provence"
47428 msgstr "SAN-Ouest Provence"
47429
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
47431 #, c-format
47432 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
47433 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
47434
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
47436 #, fuzzy, c-format
47437 msgid "SAN: "
47438 msgstr "EAN: "
47439
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
47441 #, c-format
47442 msgid "SBN"
47443 msgstr "SBN"
47444
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
47447 #, c-format
47448 msgid "SI Centimeters"
47449 msgstr ""
47450
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
47453 #, c-format
47454 msgid "SI Millimeters"
47455 msgstr ""
47456
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
47458 #, c-format
47459 msgid "SIL OFL 1.1"
47460 msgstr "SIL OFL 1.1"
47461
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
47463 #, c-format
47464 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
47465 msgstr ""
47466
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
47468 #, c-format
47469 msgid "SIP media type: "
47470 msgstr "Tipu media SIP: "
47471
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
47473 #, c-format
47474 msgid "SMS"
47475 msgstr "SMS"
47476
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
47478 #, c-format
47479 msgid "SMS alert number"
47480 msgstr "Numeru avizu SMS"
47481
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
47485 #, c-format
47486 msgid "SMS cellular providers"
47487 msgstr ""
47488
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1169
47490 #, c-format
47491 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
47492 msgstr ""
47493
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
47496 #, c-format
47497 msgid "SMS number:"
47498 msgstr "Numeru SMS:"
47499
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1173
47501 #, fuzzy, c-format
47502 msgid "SMS provider:"
47503 msgstr "Perfil CSV: "
47504
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:924
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
47507 #, c-format
47508 msgid "SQL:"
47509 msgstr "SQL:"
47510
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
47512 #, fuzzy, c-format
47513 msgid "SQL: "
47514 msgstr "SQL:"
47515
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
47517 #, c-format
47518 msgid "SRU Search fields mapping: "
47519 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
47520
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
47522 #, c-format
47523 msgid "SRW-DC"
47524 msgstr ""
47525
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
47527 #, fuzzy, c-format
47528 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
47529 msgstr "Exemplu 2: DATAHAHU:Januarui 1 2010,TRACK:Loron"
47530
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
47532 #, c-format
47533 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
47534 msgstr ""
47535
47536 #. SCRIPT
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47538 msgid "Sa"
47539 msgstr "Sa"
47540
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
47542 #, c-format
47543 msgid "Salutation"
47544 msgstr "Salutasaun"
47545
47546 #. SCRIPT
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47548 msgid "Sat"
47549 msgstr "Sab"
47550
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
47552 #, c-format
47553 msgid "Satisfied "
47554 msgstr "Satisfeitu "
47555
47556 #. For the first occurrence,
47557 #. SCRIPT
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
47564 #, c-format
47565 msgid "Saturday"
47566 msgstr "Sabadu"
47567
47568 #. SCRIPT
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
47570 msgid "Saturdays"
47571 msgstr "Sabadu sira"
47572
47573 #. For the first occurrence,
47574 #. SCRIPT
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:313
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:518
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:535
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:107
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:111
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:412
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:447
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
47670 #, c-format
47671 msgid "Save"
47672 msgstr "Rai"
47673
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
47676 #, c-format
47677 msgid "Save "
47678 msgstr "Rai "
47679
47680 #. SCRIPT
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47682 msgid "Save (if save plugin activated)"
47683 msgstr ""
47684
47685 #. For the first occurrence,
47686 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
47689 #, c-format
47690 msgid "Save all %s preferences"
47691 msgstr "Rai %s preferensia sira hotu"
47692
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
47695 #, c-format
47696 msgid "Save and continue editing"
47697 msgstr "Rai no edita item sira"
47698
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
47700 #, c-format
47701 msgid "Save and edit items"
47702 msgstr "Rai no edita item sira"
47703
47704 #. INPUT type=submit name=ok
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
47706 msgid "Save and preview routing slip"
47707 msgstr ""
47708
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:527
47710 #, c-format
47711 msgid "Save and view record"
47712 msgstr "Rai no haree rejistu"
47713
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
47716 #, c-format
47717 msgid "Save anyway"
47718 msgstr "Rai"
47719
47720 #. SCRIPT
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47722 #, fuzzy
47723 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
47724 msgstr "Rai hanesan arkivu ISO2709 (.mrc)"
47725
47726 #. SCRIPT
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47728 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
47729 msgstr ""
47730
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
47732 #, c-format
47733 msgid "Save as new pattern"
47734 msgstr "Rai nudar kliente foun"
47735
47736 #. INPUT type=submit
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:236
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
47745 #, c-format
47746 msgid "Save changes"
47747 msgstr "Rai mudansa"
47748
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
47750 #, c-format
47751 msgid "Save configuration"
47752 msgstr "Rai konfigurasaun"
47753
47754 #. BUTTON
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
47756 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
47757 msgstr "Rai rejistu atual (Ctrl-S)"
47758
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
47761 #, fuzzy, c-format
47762 msgid "Save description"
47763 msgstr "Rai asinatura"
47764
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
47766 #, c-format
47767 msgid "Save quotes"
47768 msgstr "Rai fraze"
47769
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745
47771 #, c-format
47772 msgid "Save record"
47773 msgstr "Rai rejistu"
47774
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:316
47776 #, fuzzy, c-format
47777 msgid "Save record (cannot be remapped)"
47778 msgstr "Arkivu labele lee."
47779
47780 #. INPUT type=submit name=submit
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
47783 msgid "Save report"
47784 msgstr "Rai relatoriu"
47785
47786 #. INPUT type=submit
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
47788 #, fuzzy
47789 msgid "Save shortcuts"
47790 msgstr "Atalhos de teclado "
47791
47792 #. INPUT type=submit
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
47794 msgid "Save subscription"
47795 msgstr "Rai asinatura"
47796
47797 #. INPUT type=submit
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
47799 msgid "Save subscription history"
47800 msgstr "Rai istoria asinatura"
47801
47802 #. SCRIPT
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47804 msgid "Save to catalog"
47805 msgstr "Rai ba katalogu"
47806
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
47808 #, c-format
47809 msgid "Save your custom report"
47810 msgstr "Rai ita nia relatoriu kostume"
47811
47812 #. For the first occurrence,
47813 #. SCRIPT
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
47817 msgid "Saved"
47818 msgstr "Rai tiona"
47819
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:722
47821 #, fuzzy, c-format
47822 msgid "Saved check-in date: "
47823 msgstr "Data fo-fila husi"
47824
47825 #. SCRIPT
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
47827 msgid "Saved preference %s"
47828 msgstr "Preferensia rai tiona %s"
47829
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937
47831 #, c-format
47832 msgid "Saved report results"
47833 msgstr "Rezultadu relatoriu ne'ebe rai tiona"
47834
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
47841 #, c-format
47842 msgid "Saved reports"
47843 msgstr "Relatoriu rai tiona"
47844
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
47846 #, c-format
47847 msgid "Saved results"
47848 msgstr "Rezultadu rai tiona"
47849
47850 #. For the first occurrence,
47851 #. SCRIPT
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
47855 msgid "Saving..."
47856 msgstr "Rai hela..."
47857
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
47859 #, c-format
47860 msgid "Scale height (relative to card): "
47861 msgstr ""
47862
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
47864 #, c-format
47865 msgid "Scale width (relative to card): "
47866 msgstr ""
47867
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
47874 #, c-format
47875 msgid "Scan a barcode to check in:"
47876 msgstr "Skan barcode ida atu fo fila:"
47877
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:128
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
47885 #, fuzzy, c-format
47886 msgid "Scan a barcode to renew:"
47887 msgstr "Skan barcode ida atu fo fila:"
47888
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
47890 #, c-format
47891 msgid "Scan a patron barcode to start. "
47892 msgstr "Skan barcode ida atu komesa. "
47893
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
47895 #, c-format
47896 msgid "Scan index:"
47897 msgstr "Skan indise:"
47898
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
47900 #, fuzzy, c-format
47901 msgid "Scan indexes:"
47902 msgstr "Skan indises"
47903
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
47905 #, c-format
47906 msgid "Schedule"
47907 msgstr "Orariu"
47908
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
47910 #, fuzzy, c-format
47911 msgid "Schedule "
47912 msgstr "Orariu"
47913
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
47915 #, c-format
47916 msgid "Schedule tasks to run"
47917 msgstr "Programa kna'ar atu hala'o"
47918
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:498
47920 #, fuzzy, c-format
47921 msgid "Schedule tasks to run "
47922 msgstr "Programa kna'ar atu hala'o"
47923
47924 #. For the first occurrence,
47925 #. SCRIPT
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47927 msgid "Scheduled for automatic renewal"
47928 msgstr ""
47929
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
47932 #, fuzzy, c-format
47933 msgid "School"
47934 msgstr "Pre-eskola"
47935
47936 #. SCRIPT
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47938 msgid "Scope"
47939 msgstr ""
47940
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:145
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
47944 #, c-format
47945 msgid "Score: "
47946 msgstr "Partitura: "
47947
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
47949 #, c-format
47950 msgid "Screen"
47951 msgstr "Ekran"
47952
47953 #. INPUT type=submit
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:140
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:74
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
48002 #, c-format
48003 msgid "Search"
48004 msgstr "Buka"
48005
48006 #. INPUT type=text
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
48009 #, fuzzy
48010 msgid "Search %s"
48011 msgstr "Buka"
48012
48013 #. INPUT type=text
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
48016 msgid "Search ISSN"
48017 msgstr "Buka ISSN"
48018
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:91
48020 #, fuzzy, c-format
48021 msgid "Search Patrons or clubs"
48022 msgstr "Buka kliente"
48023
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
48025 #, c-format
48026 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
48027 msgstr "Buka servidor Z39.50/SRU"
48028
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
48030 #, c-format
48031 msgid "Search all headings"
48032 msgstr "Buka kapsaun hotu"
48033
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
48035 #, c-format
48036 msgid "Search all headings: "
48037 msgstr "Peskiza kapsaun hotu: "
48038
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
48040 #, c-format
48041 msgid "Search by contract name or/and description:"
48042 msgstr "Buka tuir naran kontratu ka/no deskrisaun:"
48043
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
48045 #, fuzzy, c-format
48046 msgid "Search by keyword:"
48047 msgstr "Hatama peskiza liafuan xave:"
48048
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
48050 #, c-format
48051 msgid "Search by patron category name:"
48052 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
48053
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
48055 #, c-format
48056 msgid "Search call number:"
48057 msgstr "Peskiza kota:"
48058
48059 #. INPUT type=text
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
48061 msgid "Search callnumber"
48062 msgstr "Buka kota"
48063
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
48066 #, c-format
48067 msgid "Search category"
48068 msgstr "Buka kategoria"
48069
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
48071 #, c-format
48072 msgid "Search cities"
48073 msgstr "Buka sidade sira"
48074
48075 #. INPUT type=text
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
48077 msgid "Search claim count"
48078 msgstr "Peskiza número de reklamasaun"
48079
48080 #. INPUT type=text
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
48082 msgid "Search claim date"
48083 msgstr "Peskiza data de reklamasaun"
48084
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
48086 #, c-format
48087 msgid "Search contracts"
48088 msgstr "Buka kontratu"
48089
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
48091 #, c-format
48092 msgid "Search currencies"
48093 msgstr "Buka osan"
48094
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:90
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:104
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
48098 #, fuzzy, c-format
48099 msgid "Search engine configuration"
48100 msgstr "Rai konfigurasaun"
48101
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
48103 #, fuzzy, c-format
48104 msgid "Search entire MARC record"
48105 msgstr "Buka rejistu tomak"
48106
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
48108 #, c-format
48109 msgid "Search entire record"
48110 msgstr "Buka rejistu tomak"
48111
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
48113 #, c-format
48114 msgid "Search entire record: "
48115 msgstr "Peskiza rejistu tomak: "
48116
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
48118 #, c-format
48119 msgid "Search existing notices:"
48120 msgstr "Buka notisias ne'ebe iha ona:"
48121
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:23
48123 #, c-format
48124 msgid "Search existing records"
48125 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona"
48126
48127 #. INPUT type=text
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
48129 #, fuzzy
48130 msgid "Search expiration date"
48131 msgstr "Data prazu"
48132
48133 #. SCRIPT
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48135 msgid "Search expired, please try again"
48136 msgstr "Peskiza mate ona, favor tenta dala ida tan"
48137
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
48140 #, fuzzy, c-format
48141 msgid "Search field"
48142 msgstr "Buka kampu:"
48143
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
48145 #, fuzzy, c-format
48146 msgid "Search fields"
48147 msgstr "Buka kampu:"
48148
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
48151 #, c-format
48152 msgid "Search fields:"
48153 msgstr "Buka kampu:"
48154
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
48156 #, c-format
48157 msgid "Search filters"
48158 msgstr "Buka filtru"
48159
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
48161 #, c-format
48162 msgid "Search for "
48163 msgstr "Buka ba "
48164
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
48166 #, c-format
48167 msgid "Search for a vendor"
48168 msgstr "Buka ba vendedor ida"
48169
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
48171 #, c-format
48172 msgid "Search for a vendor to transfer from"
48173 msgstr "Buka ba vendedor ida hodi tranfere husi"
48174
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
48176 #, c-format
48177 msgid "Search for a vendor to transfer to"
48178 msgstr "Buka ba vendedor ida hodi transfere ba"
48179
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
48181 #, c-format
48182 msgid "Search for another record"
48183 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
48184
48185 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
48186 #. %2$s:  batch_id | html 
48187 #. %3$s:  END 
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
48189 #, c-format
48190 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
48191 msgstr "Buka item sira %s atu aumenta ba Lote %s %s "
48192
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
48194 #, c-format
48195 msgid "Search for patron"
48196 msgstr "Buka kliente"
48197
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
48199 #, fuzzy, c-format
48200 msgid "Search for patrons"
48201 msgstr "Buka kliente"
48202
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
48204 #, c-format
48205 msgid "Search for record"
48206 msgstr "Buka ba rejistu"
48207
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
48209 #, c-format
48210 msgid "Search for tag:"
48211 msgstr "Buka etiketa:"
48212
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
48214 #, c-format
48215 msgid "Search funds"
48216 msgstr "Buka fundu"
48217
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
48219 #, c-format
48220 msgid "Search funds:"
48221 msgstr "Buka fundus:"
48222
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
48225 #, c-format
48226 msgid "Search history"
48227 msgstr "Istoria peskiza"
48228
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
48230 #, c-format
48231 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
48232 msgstr "Buka iha kalendariu atu hatuur loron nudar feriadu."
48233
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:138
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:479
48237 #, c-format
48238 msgid "Search index: "
48239 msgstr "Buka indise: "
48240
48241 #. INPUT type=text
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
48243 msgid "Search issue number"
48244 msgstr "Rai numeru kopia"
48245
48246 #. INPUT type=text
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
48249 msgid "Search library"
48250 msgstr "Buka biblioteka"
48251
48252 #. INPUT type=text
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
48254 msgid "Search location"
48255 msgstr "Buka lokalizasaun"
48256
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
48258 #, c-format
48259 msgid "Search main heading"
48260 msgstr "Buka kapsaun prinsipal"
48261
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
48263 #, c-format
48264 msgid "Search main heading ($a only)"
48265 msgstr "Buka kapsaun prinsipal ($a deit)"
48266
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
48268 #, c-format
48269 msgid "Search main heading ($a only): "
48270 msgstr "Peskiza kapsaun prinsipal ($a deit): "
48271
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
48273 #, c-format
48274 msgid "Search main heading: "
48275 msgstr "Peskiza kapsaun prinsipal: "
48276
48277 #. INPUT type=text
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
48279 msgid "Search notes"
48280 msgstr "Buka notisias"
48281
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
48283 #, c-format
48284 msgid "Search notices"
48285 msgstr "Buka notisias"
48286
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
48288 #, c-format
48289 msgid "Search on"
48290 msgstr "Buka tuir"
48291
48292 #. IMG
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
48295 #, fuzzy
48296 msgid "Search on %s"
48297 msgstr "Buka tuir"
48298
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:34
48300 #, fuzzy, c-format
48301 msgid "Search on Mana"
48302 msgstr "Buka tuir"
48303
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
48305 #, c-format
48306 msgid "Search options"
48307 msgstr "Buka opsaun sira"
48308
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
48312 #, c-format
48313 msgid "Search orders"
48314 msgstr "Buka ba orden"
48315
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
48317 #, c-format
48318 msgid "Search orders:"
48319 msgstr "Buka ba orden ekomenda:"
48320
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
48322 #, c-format
48323 msgid "Search patron categories"
48324 msgstr "Buka kategoria kliente"
48325
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
48329 #, c-format
48330 msgid "Search patrons"
48331 msgstr "Buka kliente"
48332
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
48334 #, fuzzy, c-format
48335 msgid "Search reports by keyword: "
48336 msgstr "Hatama peskiza liafuan xave:"
48337
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
48341 #, c-format
48342 msgid "Search results"
48343 msgstr "Rezultadu peskiza"
48344
48345 #. %1$s:  from | html 
48346 #. %2$s:  to | html 
48347 #. %3$s:  total | html 
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
48349 #, c-format
48350 msgid "Search results from %s to %s of %s"
48351 msgstr "Rezultadu peskiza husi %s to'o %s husi %s"
48352
48353 #. INPUT type=text
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
48355 msgid "Search since"
48356 msgstr "Buka dezde"
48357
48358 #. INPUT type=text
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
48360 msgid "Search status"
48361 msgstr "Peskiza estado"
48362
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
48364 #, c-format
48365 msgid "Search string matches: "
48366 msgstr ""
48367
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
48371 #, c-format
48372 msgid "Search subscriptions"
48373 msgstr "Peskiza asinatura sira"
48374
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
48377 #, c-format
48378 msgid "Search subscriptions:"
48379 msgstr "Buka asinatura sira:"
48380
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
48382 #, c-format
48383 msgid "Search suggestions"
48384 msgstr "Sujestaun peskiza"
48385
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
48387 #, c-format
48388 msgid "Search system preferences"
48389 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
48390
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
48394 #, fuzzy, c-format
48395 msgid "Search targets"
48396 msgstr "Buka tarjetu sira "
48397
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
48399 #, c-format
48400 msgid "Search term: "
48401 msgstr "Termus da peskiza: "
48402
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
48419 #, c-format
48420 msgid "Search the catalog"
48421 msgstr "Peskiza iha katalogu"
48422
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
48424 #, c-format
48425 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
48426 msgstr "Peskiza katalogu no iha rezervatóriu:"
48427
48428 #. INPUT type=text
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
48431 msgid "Search title"
48432 msgstr "Buka titulu"
48433
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
48435 #, fuzzy, c-format
48436 msgid "Search to add"
48437 msgstr "Peskiza atu rezerva"
48438
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
48440 #, c-format
48441 msgid "Search to hold"
48442 msgstr "Peskiza atu rezerva"
48443
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
48445 #, fuzzy, c-format
48446 msgid "Search to hold "
48447 msgstr "Peskiza atu rezerva"
48448
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:183
48451 #, c-format
48452 msgid "Search type:"
48453 msgstr "Buka tipu:"
48454
48455 #. SCRIPT
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48457 msgid "Search unavailable"
48458 msgstr "Peskiza la disponivel"
48459
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
48461 #, c-format
48462 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
48463 msgstr ""
48464
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
48466 #, c-format
48467 msgid "Search value: "
48468 msgstr "Buka valor: "
48469
48470 #. INPUT type=text
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
48472 msgid "Search vendor"
48473 msgstr "Buka vendedor sira"
48474
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
48476 #, c-format
48477 msgid "Search vendors:"
48478 msgstr "Buka vendedor sira:"
48479
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
48481 #, c-format
48482 msgid "Search was: "
48483 msgstr "Buka mak hanesan: "
48484
48485 #. For the first occurrence,
48486 #. SCRIPT
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
48490 #, c-format
48491 msgid "Search:"
48492 msgstr "Buka:"
48493
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
48497 #, c-format
48498 msgid "Searchable"
48499 msgstr "Peskuisável"
48500
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
48503 #, c-format
48504 msgid "Searchable: "
48505 msgstr "Peskisáveis: "
48506
48507 #. A
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
48509 #, c-format
48510 msgid "Searching"
48511 msgstr "Buka hela"
48512
48513 #. SCRIPT
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
48515 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
48516 msgstr ""
48517
48518 #. SCRIPT
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
48520 #, fuzzy
48521 msgid "Searching…"
48522 msgstr "Buka hela"
48523
48524 #. SCRIPT
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
48526 msgid "Season"
48527 msgstr "Estasaun"
48528
48529 #. For the first occurrence,
48530 #. SCRIPT
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
48533 msgid "Second"
48534 msgstr "Segundu"
48535
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
48537 #, fuzzy, c-format
48538 msgid "Second indicator default value: "
48539 msgstr "Uza valor sira default"
48540
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
48543 #, c-format
48544 msgid "Secondary email"
48545 msgstr "Email segundu"
48546
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
48549 #, c-format
48550 msgid "Secondary email: "
48551 msgstr "Email segundu: "
48552
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
48555 #, c-format
48556 msgid "Secondary phone"
48557 msgstr "Telefone sekundariu"
48558
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48561 #, c-format
48562 msgid "Secondary phone: "
48563 msgstr "Fone segundu: "
48564
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
48568 #, c-format
48569 msgid "Seconds (default)"
48570 msgstr "Segundu (default)"
48571
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
48573 #, c-format
48574 msgid "Secret"
48575 msgstr ""
48576
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
48579 #, c-format
48580 msgid "Section"
48581 msgstr "Seksaun"
48582
48583 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
48585 #, fuzzy, c-format
48586 msgid "Section %s"
48587 msgstr "Seksaun"
48588
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
48590 #, c-format
48591 msgid "Section:"
48592 msgstr "Seksaun:"
48593
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
48595 #, c-format
48596 msgid "See any subscription attached to this biblio"
48597 msgstr "Haree kualkér asinatura aneksa ho biblio ne'e"
48598
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
48600 #, c-format
48601 msgid "See highlighted items below"
48602 msgstr "Haree items destacados "
48603
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
48605 #, c-format
48606 msgid "See online help for advanced options"
48607 msgstr "Haree ajuda online ba opsaun advansadu"
48608
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
48610 #, c-format
48611 msgid "See your public page: "
48612 msgstr ""
48613
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
48617 #, c-format
48618 msgid "Seen"
48619 msgstr "Haree tiona"
48620
48621 #. INPUT type=submit
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1656
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1678
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
48634 #, c-format
48635 msgid "Select"
48636 msgstr "Hili"
48637
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
48639 #, c-format
48640 msgid "Select "
48641 msgstr "Hili "
48642
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
48645 #, c-format
48646 msgid ""
48647 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
48648 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
48649 msgstr ""
48650
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:105
48652 #, c-format
48653 msgid ""
48654 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
48655 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
48656 msgstr ""
48657
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
48659 #, c-format
48660 msgid ""
48661 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
48662 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
48663 msgstr ""
48664
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
48666 #, c-format
48667 msgid "Select CSV profile:"
48668 msgstr "Hile perfil CSV:"
48669
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
48671 #, c-format
48672 msgid "Select MARC framework:"
48673 msgstr "Hili kuadru MARC:"
48674
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
48676 #, c-format
48677 msgid ""
48678 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
48679 "each valid record staged for later import into the catalog."
48680 msgstr ""
48681
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
48683 #, c-format
48684 msgid "Select a budget"
48685 msgstr "Hili orsamantu"
48686
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
48688 #, fuzzy, c-format
48689 msgid "Select a built-in sound: "
48690 msgstr "Hili biblioteka ida : "
48691
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
48693 #, c-format
48694 msgid "Select a category type"
48695 msgstr "Hili tipu kategoria ida"
48696
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
48698 #, fuzzy, c-format
48699 msgid "Select a chooser"
48700 msgstr "Hili nota"
48701
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
48703 #, fuzzy, c-format
48704 msgid "Select a day"
48705 msgstr "Hili loron: "
48706
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
48708 #, fuzzy, c-format
48709 msgid "Select a deliverer"
48710 msgstr "Hili biblioteka ida:"
48711
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
48713 #, c-format
48714 msgid "Select a department"
48715 msgstr "Hili departmentu ida"
48716
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
48718 #, fuzzy, c-format
48719 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
48720 msgstr "Hili arkivu ida hodi importa ba tabela kliente nian."
48721
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
48723 #, fuzzy, c-format
48724 msgid "Select a frequency"
48725 msgstr "Hili fundu ida"
48726
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
48729 #, c-format
48730 msgid "Select a fund"
48731 msgstr "Hili fundu ida"
48732
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
48734 #, c-format
48735 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
48736 msgstr ""
48737
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:233
48740 #, c-format
48741 msgid "Select a fund (will use default if set)"
48742 msgstr ""
48743
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
48745 #, fuzzy, c-format
48746 msgid "Select a language: "
48747 msgstr "Hili orsamantu"
48748
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
48750 #, fuzzy, c-format
48751 msgid "Select a layout for back side: "
48752 msgstr "Hili kuadru ida atu aplka ba: "
48753
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
48756 #, c-format
48757 msgid "Select a layout to be applied: "
48758 msgstr "Hili kuadru ida atu aplka ba: "
48759
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
48761 #, c-format
48762 msgid "Select a library :"
48763 msgstr "Hili biblioteka ida :"
48764
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
48767 #, c-format
48768 msgid "Select a library : "
48769 msgstr "Hili biblioteka ida : "
48770
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
48774 #, c-format
48775 msgid "Select a library:"
48776 msgstr "Hili biblioteka ida:"
48777
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
48779 #, fuzzy, c-format
48780 msgid "Select a library: "
48781 msgstr "Hili biblioteka ida : "
48782
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:99
48785 #, fuzzy, c-format
48786 msgid "Select a list"
48787 msgstr "Hili hotu"
48788
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
48791 #, fuzzy, c-format
48792 msgid "Select a list of records"
48793 msgstr "Hatama lista ba numeru rejsitu"
48794
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
48796 #, fuzzy, c-format
48797 msgid "Select a table:"
48798 msgstr "Hili tabela "
48799
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:152
48802 #, c-format
48803 msgid "Select a template"
48804 msgstr "Hili template ida"
48805
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
48808 #, c-format
48809 msgid "Select a template to be applied: "
48810 msgstr "Hili template ida atu apilka: "
48811
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
48813 #, fuzzy, c-format
48814 msgid "Select a time"
48815 msgstr "Hili template ida"
48816
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
48854 #, c-format
48855 msgid "Select all"
48856 msgstr "Hili hotu"
48857
48858 #. SCRIPT
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
48860 #, fuzzy
48861 msgid "Select all pending"
48862 msgstr "Hili hotu"
48863
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
48868 #, fuzzy, c-format
48869 msgid "Select all visible rows"
48870 msgstr "Hili dadus hotu amostra"
48871
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
48873 #, c-format
48874 msgid "Select an authority framework"
48875 msgstr "Hili kuadru ba autoridade ida"
48876
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
48878 #, c-format
48879 msgid "Select an existing list"
48880 msgstr "Hili lista ida ne'ebe iha ona"
48881
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
48883 #, c-format
48884 msgid ""
48885 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
48886 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
48887 msgstr ""
48888
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
48890 #, c-format
48891 msgid "Select day: "
48892 msgstr "Hili loron: "
48893
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
48895 #, c-format
48896 msgid "Select download format: "
48897 msgstr "Hili formatu download: "
48898
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
48900 #, c-format
48901 msgid "Select files: "
48902 msgstr "Hili arkivu: "
48903
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
48905 #, fuzzy, c-format
48906 msgid "Select item:"
48907 msgstr "Item hili tiona :"
48908
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
48910 #, fuzzy, c-format
48911 msgid "Select items to move to this rota:"
48912 msgstr "Hili arkivu ida hodi importa ba tabela kliente nian."
48913
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
48915 #, c-format
48916 msgid "Select local databases"
48917 msgstr "Hili database lokal"
48918
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
48920 #, c-format
48921 msgid "Select month:"
48922 msgstr "Hili fulan:"
48923
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
48926 #, fuzzy, c-format
48927 msgid "Select none"
48928 msgstr "Hili nota"
48929
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
48931 #, c-format
48932 msgid "Select none to see all libraries"
48933 msgstr "La hili buat ida atu haree biblioteka hotu"
48934
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
48936 #, c-format
48937 msgid "Select note"
48938 msgstr "Hili nota"
48939
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
48941 #, c-format
48942 msgid "Select notice:"
48943 msgstr "Hili avizu:"
48944
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
48946 #, c-format
48947 msgid "Select one or more images to delete. "
48948 msgstr "Hili imajen ida ka tan atu apaga. "
48949
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
48951 #, fuzzy, c-format
48952 msgid "Select ordering library account: "
48953 msgstr "Hili biblioteka ida : "
48954
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
48956 #, fuzzy, c-format
48957 msgid "Select owner"
48958 msgstr "Seletor"
48959
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:144
48961 #, fuzzy, c-format
48962 msgid "Select partner libraries:"
48963 msgstr "Hili biblioteka ida:"
48964
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
48966 #, c-format
48967 msgid ""
48968 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
48969 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
48970 msgstr ""
48971
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
48973 #, c-format
48974 msgid "Select planning type:"
48975 msgstr "Hili tipu planamentu:"
48976
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
48979 #, c-format
48980 msgid "Select records to export "
48981 msgstr "Hili rejistu sira atu esporta "
48982
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
48984 #, c-format
48985 msgid "Select remote databases"
48986 msgstr "Hili database remotu"
48987
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
48993 #, c-format
48994 msgid "Select searches to: "
48995 msgstr "Hili peskiza hodi: "
48996
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
48998 #, fuzzy, c-format
48999 msgid "Select table:"
49000 msgstr "Hili tabela "
49001
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
49003 #, c-format
49004 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
49005 msgstr "Hili biblionumber ida atu anexa ba item"
49006
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
49008 #, c-format
49009 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
49010 msgstr "Hili biblionumber ida atu liga ba item"
49011
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
49013 #, c-format
49014 msgid "Select the file to import: "
49015 msgstr "Hili arkivu ida atu importa: "
49016
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
49018 #, c-format
49019 msgid "Select the file to stage: "
49020 msgstr "Hili file ida atu prepara: "
49021
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
49027 #, c-format
49028 msgid "Select the file to upload: "
49029 msgstr "Hili arkivu ida atu upload: "
49030
49031 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
49033 #, c-format
49034 msgid "Select the host item to link%s to "
49035 msgstr ""
49036
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
49038 #, c-format
49039 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
49040 msgstr ""
49041
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
49043 #, c-format
49044 msgid "Select to display or not:"
49045 msgstr "Hili atu fo haree ka lae:"
49046
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
49048 #, c-format
49049 msgid "Select to import"
49050 msgstr "Hili ida hodi importa"
49051
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
49053 #, c-format
49054 msgid "Select without holds"
49055 msgstr "Hili la ho rezervasaun"
49056
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
49058 #, c-format
49059 msgid "Select without items"
49060 msgstr "Hili la ho items"
49061
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
49063 #, c-format
49064 msgid "Select your MARC flavor"
49065 msgstr "Hili ita nia versaun MARC"
49066
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
49069 #, c-format
49070 msgid "Select2"
49071 msgstr "Hili2"
49072
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
49074 #, c-format
49075 msgid "Selected items :"
49076 msgstr "Item hili tiona :"
49077
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:152
49079 #, c-format
49080 msgid ""
49081 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
49082 "new issue is received."
49083 msgstr ""
49084
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
49086 #, c-format
49087 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
49088 msgstr ""
49089
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
49091 #, c-format
49092 msgid "Selector"
49093 msgstr "Seletor"
49094
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
49096 #, fuzzy, c-format
49097 msgid "Selector: "
49098 msgstr "Seletor"
49099
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
49101 #, fuzzy, c-format
49102 msgid "Self check modules"
49103 msgstr "Perl módulos"
49104
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
49107 #, c-format
49108 msgid "Semi-colon (;)"
49109 msgstr "Pontu ho vírgula (;)"
49110
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
49112 #, fuzzy, c-format
49113 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
49114 msgstr "Testu ketak ho virgula"
49115
49116 #. INPUT type=submit
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
49120 #, c-format
49121 msgid "Send"
49122 msgstr "Haruka"
49123
49124 #. INPUT type=submit
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
49126 #, fuzzy
49127 msgid "Send EDI order"
49128 msgstr "Enkomenda pendente"
49129
49130 #. INPUT type=submit
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
49133 #, fuzzy, c-format
49134 msgid "Send email"
49135 msgstr "Email segundu"
49136
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
49138 #, c-format
49139 msgid "Send list"
49140 msgstr "Haruka lista"
49141
49142 #. INPUT type=submit name=submit
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
49144 msgid "Send notification"
49145 msgstr "Haruka notifikasaun"
49146
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
49149 #, c-format
49150 msgid "Send to"
49151 msgstr "Haruka ba"
49152
49153 #. INPUT type=submit
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
49155 #, fuzzy
49156 msgid "Send to Mana KB"
49157 msgstr "Haruka ba"
49158
49159 #. A
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:829
49161 #, fuzzy
49162 msgid "Send visible items to batch item deletion"
49163 msgstr "Fila ba modifikasaun ba item iha lote"
49164
49165 #. A
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
49167 #, fuzzy
49168 msgid "Send visible items to batch item modification"
49169 msgstr "Fila ba modifikasaun ba item iha lote"
49170
49171 #. A
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
49173 #, fuzzy
49174 msgid "Send visible records to a list"
49175 msgstr "Fila ba modifikasaun ba item iha lote"
49176
49177 #. A
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
49179 #, fuzzy
49180 msgid "Send visible records to batch record deletion"
49181 msgstr "Fila ba modifikasaun ba item iha lote"
49182
49183 #. A
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
49185 #, fuzzy
49186 msgid "Send visible records to batch record modification"
49187 msgstr "Fila ba modifikasaun ba item iha lote"
49188
49189 #. A
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
49191 #, fuzzy
49192 msgid "Send visible results to batch patron modification"
49193 msgstr "Fila ba modifikasaun ba item iha lote"
49194
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
49196 #, c-format
49197 msgid "Sending your cart"
49198 msgstr "Haruka hela ita nia kareta"
49199
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
49201 #, c-format
49202 msgid "Sending your list"
49203 msgstr "Haruka hela ita nia lista"
49204
49205 #. For the first occurrence,
49206 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
49209 #, c-format
49210 msgid "Sent notices for %s"
49211 msgstr "Avisu sira ne'ebe haruka ona ba %s"
49212
49213 #. SCRIPT
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49215 msgid "Sep"
49216 msgstr "Sep"
49217
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
49219 #, c-format
49220 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
49221 msgstr ""
49222
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
49224 #, c-format
49225 msgid "Separate multiple filenames by commas."
49226 msgstr ""
49227
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
49229 #, c-format
49230 msgid ""
49231 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
49232 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
49233 msgstr ""
49234 "Halo opsaun keta ketak liuhusi virgula. Ezemplu ida: sru=get,"
49235 "sru_version=1.1. See also http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
49236
49237 #. SCRIPT
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
49239 msgid "Separator must be / in field %s"
49240 msgstr "Separador tenke / iha kampu %s"
49241
49242 #. For the first occurrence,
49243 #. SCRIPT
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
49246 #, c-format
49247 msgid "September"
49248 msgstr "Setembru"
49249
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
49251 #, c-format
49252 msgid "Serial"
49253 msgstr "Periódiku"
49254
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:5
49256 #, c-format
49257 msgid "Serial collection"
49258 msgstr "Kolesaun periódiku"
49259
49260 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
49262 #, c-format
49263 msgid "Serial collection #%s"
49264 msgstr "Kolesaun periódiku #%s"
49265
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
49267 #, c-format
49268 msgid "Serial collection information for "
49269 msgstr "Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba "
49270
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
49272 #, c-format
49273 msgid "Serial edition "
49274 msgstr "Edisaun periódiku "
49275
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
49277 #, c-format
49278 msgid "Serial enumeration / chronology"
49279 msgstr "Enumerasaun periódiku / kronologia"
49280
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
49282 #, c-format
49283 msgid "Serial enumeration:"
49284 msgstr "Enumerasaun periódiku:"
49285
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
49287 #, c-format
49288 msgid "Serial enumeraton/chronology"
49289 msgstr "Enumerasaun periódiku"
49290
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
49292 #, c-format
49293 msgid "Serial number:"
49294 msgstr "Numeru periódiku:"
49295
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
49297 #, c-format
49298 msgid "Serial receipt creates an item record."
49299 msgstr ""
49300
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
49302 #, c-format
49303 msgid "Serial receipt does not create an item record."
49304 msgstr ""
49305
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
49307 #, c-format
49308 msgid "Serial receive"
49309 msgstr ""
49310
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
49312 #, c-format
49313 msgid "Serial subscription: search for vendor "
49314 msgstr "Asinatura periódiku: buka vendedor "
49315
49316 #. For the first occurrence,
49317 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
49320 #, c-format
49321 msgid "Serial: %s "
49322 msgstr "Periódiku: %s "
49323
49324 #. A
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:186
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
49345 #, c-format
49346 msgid "Serials"
49347 msgstr "Periódiku sira"
49348
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
49353 #, fuzzy, c-format
49354 msgid "Serials (new issue)"
49355 msgstr "Periódiku sira (lista routing)"
49356
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:230
49358 #, c-format
49359 msgid "Serials planning"
49360 msgstr "Planamentu periódiku sira"
49361
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:543
49363 #, fuzzy, c-format
49364 msgid "Serials receiving "
49365 msgstr "Periódiku simu hela"
49366
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
49369 #, c-format
49370 msgid "Serials subscriptions"
49371 msgstr "Asinatura periódiku sira"
49372
49373 #. %1$s:  total | html 
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
49375 #, c-format
49376 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
49377 msgstr "Asinatura periódiku sira (%s hetan tiona)"
49378
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
49380 #, fuzzy, c-format
49381 msgid "Serials subscriptions search"
49382 msgstr "Asinatura periódiku sira"
49383
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
49385 #, fuzzy, c-format
49386 msgid "Serials tables"
49387 msgstr "Tabelas relatoriu"
49388
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
49392 #, c-format
49393 msgid "Series"
49394 msgstr "Série"
49395
49396 #. For the first occurrence,
49397 #. SCRIPT
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
49401 #, c-format
49402 msgid "Series title"
49403 msgstr "Titulu serie"
49404
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
49408 #, c-format
49409 msgid "Series: "
49410 msgstr "Série: "
49411
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
49415 #, c-format
49416 msgid "Server"
49417 msgstr "Servidor"
49418
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
49421 #, c-format
49422 msgid "Server information"
49423 msgstr "Informasaun servidor"
49424
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
49426 #, c-format
49427 msgid "Server name: "
49428 msgstr "Naran servidor: "
49429
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
49432 #, c-format
49433 msgid "Servers:"
49434 msgstr "Servidor:"
49435
49436 #. %1$s:  IF memcached_servers 
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
49438 #, c-format
49439 msgid "Servers: %s"
49440 msgstr "Servidor: %s"
49441
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
49443 #, c-format
49444 msgid "Session timed out, please log in again"
49445 msgstr "Sesaun mate ona, favor login dala ida tan"
49446
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
49448 #, c-format
49449 msgid "Session timed out."
49450 msgstr "Sesaun prazu ona."
49451
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
49453 #, c-format
49454 msgid "Set all funds to zero"
49455 msgstr ""
49456
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
49459 #, c-format
49460 msgid "Set back to"
49461 msgstr "Hatuur fali ba"
49462
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:423
49464 #, fuzzy, c-format
49465 msgid "Set back to: "
49466 msgstr "Hatuur fali ba"
49467
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
49469 #, fuzzy, c-format
49470 msgid "Set basket group"
49471 msgstr "Grupu raga foun"
49472
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
49474 #, fuzzy, c-format
49475 msgid "Set by"
49476 msgstr "Organiza tuir"
49477
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
49479 #, c-format
49480 msgid "Set due date to expiry:"
49481 msgstr "Hatuur prazu:"
49482
49483 #. IMG
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
49485 #, fuzzy
49486 msgid "Set geolocation"
49487 msgstr "Buka lokalizasaun"
49488
49489 #. IMG
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
49491 #, fuzzy
49492 msgid "Set geolocation for %s"
49493 msgstr "Buka lokalizasaun"
49494
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
49496 #, c-format
49497 msgid "Set inventory date to:"
49498 msgstr ""
49499
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:60
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
49509 #, c-format
49510 msgid "Set library"
49511 msgstr "Hatuur biblioteka"
49512
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
49514 #, c-format
49515 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
49516 msgstr ""
49517
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:398
49519 #, c-format
49520 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
49521 msgstr ""
49522
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
49525 #, c-format
49526 msgid "Set permissions"
49527 msgstr "Hatuur permisaun"
49528
49529 #. %1$s:  patron.surname | html 
49530 #. %2$s:  patron.firstname | html 
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
49532 #, c-format
49533 msgid "Set permissions for %s, %s"
49534 msgstr "Hutuur priviléjiu sira ba %s, %s"
49535
49536 #. INPUT type=submit name=submit
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
49541 msgid "Set status"
49542 msgstr "Hatuur estado"
49543
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
49545 #, c-format
49546 msgid "Set the date received to today?"
49547 msgstr ""
49548
49549 #. IMG
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
49551 msgid "Set to lowest priority"
49552 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
49553
49554 #. SCRIPT
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
49556 msgid "Set to patron"
49557 msgstr "Hatuur ba kliente"
49558
49559 #. INPUT type=submit
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
49561 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
49562 msgstr ""
49563
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
49565 #, c-format
49566 msgid "Set user permissions"
49567 msgstr "Hatuur permisaun sira"
49568
49569 #. BUTTON
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
49572 #, c-format
49573 msgid "Set virtual keyboard layout"
49574 msgstr ""
49575
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:543
49578 #, c-format
49579 msgid "Settings "
49580 msgstr "Konfigurasaun "
49581
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
49587 #, c-format
49588 msgid "Share"
49589 msgstr ""
49590
49591 #. %1$s:  bibliotitle | html 
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
49593 #, c-format
49594 msgid "Share %s to Mana"
49595 msgstr ""
49596
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
49598 #, fuzzy, c-format
49599 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
49600 msgstr "Estatistika kliente"
49601
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
49603 #, c-format
49604 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
49605 msgstr ""
49606
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:226
49609 #, c-format
49610 msgid "Share content with Mana KB"
49611 msgstr ""
49612
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
49614 #, c-format
49615 msgid "Share content with Mana KB?"
49616 msgstr ""
49617
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
49619 #, c-format
49620 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
49621 msgstr ""
49622
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
49624 #, fuzzy, c-format
49625 msgid "Share my Koha usage statistics: "
49626 msgstr "Estatistika kliente"
49627
49628 #. A
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
49631 msgid ""
49632 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
49633 "associated to your sharing."
49634 msgstr ""
49635
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
49637 #, fuzzy, c-format
49638 msgid "Share usage statistics"
49639 msgstr "Estatistika kliente"
49640
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
49642 #, fuzzy, c-format
49643 msgid "Share with Mana"
49644 msgstr "Hahu ho"
49645
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
49647 #, c-format
49648 msgid ""
49649 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
49650 msgstr ""
49651
49652 #. A
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
49654 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
49655 msgstr ""
49656
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:222
49658 #, fuzzy, c-format
49659 msgid "Share your usage statistics"
49660 msgstr "Estatistika kliente"
49661
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
49663 #, c-format
49664 msgid "Shared"
49665 msgstr ""
49666
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
49668 #, c-format
49669 msgid "Shared:"
49670 msgstr ""
49671
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
49674 #, c-format
49675 msgid "Sharp (#)"
49676 msgstr ""
49677
49678 #. SCRIPT
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49680 msgid "Sharpen"
49681 msgstr ""
49682
49683 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
49685 #, c-format
49686 msgid "Shelving control number"
49687 msgstr "Número de kontrolo iha armariu"
49688
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
49701 #, c-format
49702 msgid "Shelving location"
49703 msgstr "Lokalizasaun iha armariu"
49704
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
49706 #, c-format
49707 msgid "Shelving location (items.location) is: "
49708 msgstr "Item nia lokalizasaun (items.location) iha: "
49709
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
49711 #, c-format
49712 msgid ""
49713 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
49714 "to items.location in the Koha database."
49715 msgstr ""
49716
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
49718 #, c-format
49719 msgid "Shelving location selected: "
49720 msgstr "Lokalizasaun iha armariu ne'ebe hili tiona: "
49721
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
49724 #, c-format
49725 msgid "Shelving location:"
49726 msgstr "Lokalizasaun iha armariu:"
49727
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
49729 #, fuzzy, c-format
49730 msgid "Shelving location: "
49731 msgstr "Lokalizasaun iha armariu:"
49732
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
49734 #, fuzzy, c-format
49735 msgid "Shibboleth login failed"
49736 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege ona."
49737
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
49739 #, c-format
49740 msgid "Shift is \"Shift\""
49741 msgstr ""
49742
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
49744 #, c-format
49745 msgid "Shipment cost"
49746 msgstr "Folin entrega"
49747
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
49749 #, c-format
49750 msgid "Shipment cost:"
49751 msgstr "Folin entrega:"
49752
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
49758 #, c-format
49759 msgid "Shipment date"
49760 msgstr "Data entrega"
49761
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
49763 #, c-format
49764 msgid "Shipment date reverse"
49765 msgstr ""
49766
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
49769 #, c-format
49770 msgid "Shipment date:"
49771 msgstr "Data entrega:"
49772
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
49774 #, c-format
49775 msgid "Shipment date: "
49776 msgstr "Data entrega: "
49777
49778 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
49779 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
49780 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
49781 #. %4$s:  ELSE 
49782 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
49783 #. %6$s:  END 
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
49785 #, c-format
49786 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
49787 msgstr "Data entrega: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
49788
49789 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
49791 #, c-format
49792 msgid "Shipment date: All until %s "
49793 msgstr "Data entrega: Hotu to'o %s "
49794
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
49796 #, fuzzy, c-format
49797 msgid "Shipping cost for invoice "
49798 msgstr "Fatura nia kustu entrega %s"
49799
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
49801 #, c-format
49802 msgid "Shipping cost:"
49803 msgstr "Kustu entrega:"
49804
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
49806 #, c-format
49807 msgid "Shipping cost: "
49808 msgstr "Kustu entrega: "
49809
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
49812 #, c-format
49813 msgid "Shipping fund: "
49814 msgstr "Fundu entrega: "
49815
49816 #. For the first occurrence,
49817 #. SCRIPT
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
49820 #, c-format
49821 msgid "Shortcut"
49822 msgstr ""
49823
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
49825 #, c-format
49826 msgid "Shortcut keys"
49827 msgstr ""
49828
49829 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
49830 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
49832 #, c-format
49833 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
49834 msgstr ""
49835
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
49838 #, c-format
49839 msgid "Show"
49840 msgstr "Hatudu"
49841
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
49844 #, fuzzy, c-format
49845 msgid "Show MARC"
49846 msgstr "Haree MARC"
49847
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
49849 #, c-format
49850 msgid "Show MARC tag documentation links"
49851 msgstr "Hatudu ligasaun ba dokumentasun MARC tag"
49852
49853 #. SCRIPT
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
49855 #, fuzzy
49856 msgid "Show Mana results"
49857 msgstr "Rezultadu rai tiona"
49858
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
49860 #, fuzzy, c-format
49861 msgid "Show SQL code"
49862 msgstr "Hatudu tan"
49863
49864 #. SCRIPT
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
49866 msgid "Show _MENU_ entries"
49867 msgstr "Show _MENU_ entries"
49868
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
49870 #, c-format
49871 msgid "Show active baskets only"
49872 msgstr "Hatudu raga ne'ebe ativu deit"
49873
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
49875 #, c-format
49876 msgid "Show active funds only"
49877 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
49878
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
49880 #, fuzzy, c-format
49881 msgid "Show active vendors only"
49882 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
49883
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
49885 #, c-format
49886 msgid "Show actual/estimated values"
49887 msgstr "Hatudu valor atual/estimado"
49888
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:370
49890 #, fuzzy, c-format
49891 msgid "Show advanced pattern"
49892 msgstr "Rai nudar kliente foun"
49893
49894 #. A
49895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
49896 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
49897 msgstr "Peskiza advansadu (Ctrl-Alt-S)"
49898
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
49903 #, c-format
49904 msgid "Show all"
49905 msgstr "Hatudu hotu"
49906
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
49908 #, fuzzy, c-format
49909 msgid "Show all active baskets"
49910 msgstr "Hatudu raga hotu"
49911
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
49913 #, c-format
49914 msgid "Show all baskets"
49915 msgstr "Hatudu raga hotu"
49916
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
49920 #, c-format
49921 msgid "Show all columns"
49922 msgstr "Hatudu koluna hotu"
49923
49924 #. SCRIPT
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
49926 #, fuzzy
49927 msgid "Show all debit types"
49928 msgstr "Hatudu items hotu"
49929
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
49931 #, c-format
49932 msgid "Show all details "
49933 msgstr "Hatudu detalle hotu "
49934
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
49937 #, c-format
49938 msgid "Show all items"
49939 msgstr "Hatudu items hotu"
49940
49941 #. For the first occurrence,
49942 #. %1$s:  hiddencount | html 
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:463
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
49945 #, c-format
49946 msgid "Show all items (%s hidden)"
49947 msgstr "Hatudu items hotu (%s subar hela)"
49948
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
49950 #, fuzzy, c-format
49951 msgid "Show all orders"
49952 msgstr "Vendedor hotu"
49953
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
49955 #, c-format
49956 msgid "Show all suggestions"
49957 msgstr "Hatudu sujestaun hotu"
49958
49959 #. SCRIPT
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
49961 msgid "Show all transactions"
49962 msgstr "Hatudu transasaun hotu"
49963
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
49965 #, fuzzy, c-format
49966 msgid "Show all vendors"
49967 msgstr "Vendedor hotu"
49968
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
49970 #, c-format
49971 msgid "Show any items currently checked out:"
49972 msgstr "Hatudu kualker items ne'ebe empresta ona:"
49973
49974 #. %1$s:  booksellername | html 
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
49976 #, fuzzy, c-format
49977 msgid "Show baskets for vendor %s"
49978 msgstr "Raga sira ba %s"
49979
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
49981 #, c-format
49982 msgid "Show biblio"
49983 msgstr "Hatudu biblio"
49984
49985 #. SCRIPT
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49987 #, fuzzy
49988 msgid "Show blocks"
49989 msgstr "Hatudu biblio"
49990
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
49992 #, fuzzy, c-format
49993 msgid "Show brief form"
49994 msgstr "Hatudu biblio"
49995
49996 #. SCRIPT
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49998 #, fuzzy
49999 msgid "Show caption"
50000 msgstr "Hatudu asinatura sira"
50001
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
50003 #, c-format
50004 msgid "Show category: "
50005 msgstr "Hatudu kategoria: "
50006
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
50008 #, fuzzy, c-format
50009 msgid "Show chart"
50010 msgstr "Estado fo empresta:"
50011
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
50013 #, c-format
50014 msgid "Show checkouts"
50015 msgstr "Hatudu emprestimos"
50016
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
50018 #, fuzzy, c-format
50019 msgid "Show checkouts to guarantor"
50020 msgstr "Hatudu emprestimos"
50021
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
50023 #, fuzzy, c-format
50024 msgid "Show checkouts to guarantors"
50025 msgstr "Hatudu emprestimos"
50026
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
50028 #, fuzzy, c-format
50029 msgid "Show details"
50030 msgstr "Hatudu detalle hotu "
50031
50032 #. SCRIPT
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50034 msgid "Show fields verbatim"
50035 msgstr ""
50036
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
50038 #, fuzzy, c-format
50039 msgid "Show fines to guarantor"
50040 msgstr "Hatudu emprestimos"
50041
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
50043 #, fuzzy, c-format
50044 msgid "Show fines to guarantors"
50045 msgstr "Hatudu emprestimos"
50046
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
50048 #, fuzzy, c-format
50049 msgid "Show full form"
50050 msgstr "Hatudu koluna hotu"
50051
50052 #. SCRIPT
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50054 msgid "Show help for this tag"
50055 msgstr ""
50056
50057 #. SCRIPT
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50059 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
50060 msgstr ""
50061
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
50064 #, c-format
50065 msgid "Show inactive budgets"
50066 msgstr "Hatudu orsamentu la ativu"
50067
50068 #. SCRIPT
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50070 msgid "Show invisible characters"
50071 msgstr ""
50072
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
50075 #, fuzzy, c-format
50076 msgid "Show less"
50077 msgstr "Hatudu tan"
50078
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
50080 #, fuzzy, c-format
50081 msgid "Show matching titles"
50082 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu"
50083
50084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:56
50086 #, c-format
50087 msgid "Show more"
50088 msgstr "Hatudu tan"
50089
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
50091 #, c-format
50092 msgid "Show my funds only"
50093 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
50094
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
50096 #, fuzzy, c-format
50097 msgid "Show my funds only:"
50098 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
50099
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
50101 #, c-format
50102 msgid "Show only mine"
50103 msgstr "Hatudu hau nian deit"
50104
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
50106 #, c-format
50107 msgid "Show only renewed "
50108 msgstr "Hatudu hafoun deit "
50109
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
50111 #, c-format
50112 msgid "Show only subscriptions "
50113 msgstr "Hatudu asinatura sira deit "
50114
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
50117 #, c-format
50118 msgid "Show subscriptions"
50119 msgstr "Hatudu asinatura sira"
50120
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
50122 #, c-format
50123 msgid "Show tags"
50124 msgstr "Hatudu etiketa"
50125
50126 #. BUTTON
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:669
50128 #, fuzzy
50129 msgid "Show the last checkin message"
50130 msgstr "Mensajen sira fo fila"
50131
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
50135 #, c-format
50136 msgid "Show/hide columns:"
50137 msgstr "Hatudu/subar koluna sira:"
50138
50139 #. SCRIPT
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
50141 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
50142 msgstr ""
50143
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
50145 #, c-format
50146 msgid "Showing only available items"
50147 msgstr "Hatudu hela items deit ne'ebe disponivel agora"
50148
50149 #. %1$s:  current_page | html 
50150 #. %2$s:  total_pages | html 
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208
50152 #, c-format
50153 msgid "Showing page %s of %s"
50154 msgstr ""
50155
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
50158 #, c-format
50159 msgid "Shown"
50160 msgstr "Hatudu ona"
50161
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
50164 #, c-format
50165 msgid "Shows on transit slips"
50166 msgstr ""
50167
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
50169 #, c-format
50170 msgid "Simple DC-RDF"
50171 msgstr ""
50172
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
50174 #, c-format
50175 msgid "Since"
50176 msgstr "Dezde"
50177
50178 #. SCRIPT
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
50180 msgid "Single holiday: %s"
50181 msgstr "Feriadu uniku: %s"
50182
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:63
50184 #, c-format
50185 msgid "SingleBranchMode is ON."
50186 msgstr ""
50187
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
50190 #, c-format
50191 msgid "Size"
50192 msgstr "Tamanu"
50193
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
50195 #, c-format
50196 msgid "Size (bytes)"
50197 msgstr ""
50198
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:98
50201 #, c-format
50202 msgid "Skip issue number"
50203 msgstr ""
50204
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
50206 #, fuzzy, c-format
50207 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
50208 msgstr "Husik kopia ne'ebe empresta ona: "
50209
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
50211 #, c-format
50212 msgid "Skip items on loan: "
50213 msgstr "Husik kopia ne'ebe empresta ona: "
50214
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
50216 #, fuzzy, c-format
50217 msgid "Slash separated text (.csv)"
50218 msgstr "Testu hakatak ho tab"
50219
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:324
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:326
50222 #, c-format
50223 msgid "Slip"
50224 msgstr "Resibu"
50225
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
50227 #, c-format
50228 msgid "Small text"
50229 msgstr "Testu ki'ik"
50230
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
50233 #, fuzzy, c-format
50234 msgid "Society or association"
50235 msgstr "Huun ba akuisisaun"
50236
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50238 #, fuzzy, c-format
50239 msgid "Some Perl modules are missing. "
50240 msgstr "Módulo ruma perl nian falta hela."
50241
50242 #. SCRIPT
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
50244 msgid "Some budgets are not defined in item records"
50245 msgstr ""
50246
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
50248 #, c-format
50249 msgid ""
50250 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
50251 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
50252 "examples assume USD is the active currency. "
50253 msgstr ""
50254
50255 #. SCRIPT
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
50257 msgid "Some fields are not valid:"
50258 msgstr ""
50259
50260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
50261 #, c-format
50262 msgid ""
50263 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
50264 "lead to data loss."
50265 msgstr ""
50266
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
50268 #, c-format
50269 msgid ""
50270 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
50271 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
50272 "if you want that this feature works correctly."
50273 msgstr ""
50274
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
50276 #, c-format
50277 msgid ""
50278 "Some records have not been automatically added because they match an "
50279 "existing record in your catalog:"
50280 msgstr ""
50281 "Labele aumenta rejistu ruma tanba rejistu hirak ne'e hanesan rejistu ne'ebe "
50282 "iha ona:"
50283
50284 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
50286 #, c-format
50287 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
50288 msgstr ""
50289
50290 #. SCRIPT
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
50292 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
50293 msgstr ""
50294
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
50296 #, fuzzy, c-format
50297 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
50298 msgstr "Deskulpa, la iha rezultadu husi ita nia peskiza."
50299
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
50301 #, c-format
50302 msgid "Sorry, the CAS login failed."
50303 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege ona."
50304
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
50306 #, c-format
50307 msgid "Sorry, there is no result for your search."
50308 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba."
50309
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
50311 #, c-format
50312 msgid "Sorry, your request had no results."
50313 msgstr ""
50314
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
50316 #, fuzzy, c-format
50317 msgid "Sort "
50318 msgstr "Organiza 1"
50319
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
50321 #, c-format
50322 msgid "Sort 1"
50323 msgstr "Organiza 1"
50324
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
50326 #, c-format
50327 msgid "Sort 2"
50328 msgstr "Organiza 2"
50329
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
50331 #, c-format
50332 msgid "Sort by"
50333 msgstr "Organiza tuir"
50334
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
50336 #, c-format
50337 msgid "Sort by :"
50338 msgstr "Organiza tuir :"
50339
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:286
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
50343 #, c-format
50344 msgid "Sort by: "
50345 msgstr "Organiza tuir: "
50346
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
50351 #, c-format
50352 msgid "Sort field 1"
50353 msgstr "Kampu organiza 1"
50354
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
50357 #, c-format
50358 msgid "Sort field 1:"
50359 msgstr "Kampu organiza 1:"
50360
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
50365 #, c-format
50366 msgid "Sort field 2"
50367 msgstr "Kampu organiza 2"
50368
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
50371 #, c-format
50372 msgid "Sort field 2:"
50373 msgstr "Kampu organiza 2:"
50374
50375 #. SCRIPT
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
50377 msgid "Sort routine missing"
50378 msgstr ""
50379
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
50381 #, c-format
50382 msgid "Sort this list by: "
50383 msgstr "Organiza lista ne'e tuir: "
50384
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
50388 #, c-format
50389 msgid "Sort1"
50390 msgstr "Organiza1"
50391
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
50395 #, c-format
50396 msgid "Sort2"
50397 msgstr "Organiza2"
50398
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
50400 #, fuzzy, c-format
50401 msgid "Sortable"
50402 msgstr "Peskuisável"
50403
50404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:284
50405 #, c-format
50406 msgid "Sorting"
50407 msgstr "Organiza hela"
50408
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
50410 #, c-format
50411 msgid "Sorting routine"
50412 msgstr "Rotina de ordenasaun"
50413
50414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
50415 #, c-format
50416 msgid "Sound"
50417 msgstr "Lian"
50418
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
50420 #, fuzzy, c-format
50421 msgid "Sound: "
50422 msgstr "Lian"
50423
50424 #. For the first occurrence,
50425 #. SCRIPT
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
50431 #, c-format
50432 msgid "Source"
50433 msgstr "Huun"
50434
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
50438 #, c-format
50439 msgid "Source (incoming) record check field"
50440 msgstr "Huun (mai ona) kampu verifika rejistu"
50441
50442 #. SCRIPT
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50444 #, fuzzy
50445 msgid "Source code"
50446 msgstr "Registu original"
50447
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
50449 #, c-format
50450 msgid "Source in use?"
50451 msgstr "Huun uza hela?"
50452
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
50454 #, c-format
50455 msgid "Source library:"
50456 msgstr "Huun biblioteka:"
50457
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
50459 #, c-format
50460 msgid "Source of acquisition"
50461 msgstr "Huun ba akuisisaun"
50462
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
50464 #, c-format
50465 msgid "Source of classification / shelving scheme"
50466 msgstr "Huun ba klasifikasaun / esquema iha amariu"
50467
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
50469 #, c-format
50470 msgid "Source records"
50471 msgstr "Registu original"
50472
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
50474 #, c-format
50475 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
50476 msgstr ""
50477
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
50480 #, c-format
50481 msgid "Space ( )"
50482 msgstr "Espasu ( )"
50483
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
50485 #, c-format
50486 msgid "Space separation between symbol and value: "
50487 msgstr ""
50488
50489 #. SCRIPT
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50491 #, fuzzy
50492 msgid "Special character"
50493 msgstr "karáter sira"
50494
50495 #. SCRIPT
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50497 #, fuzzy
50498 msgid "Special characters..."
50499 msgstr "karáter sira"
50500
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
50502 #, c-format
50503 msgid "Special relationship: "
50504 msgstr "Relasaun espesial: "
50505
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
50507 #, c-format
50508 msgid "Special thanks to the following organizations"
50509 msgstr "Agradisimentu espesial ba organizasaun tuirmai"
50510
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
50512 #, c-format
50513 msgid "Specialized"
50514 msgstr "Specializados"
50515
50516 #. For the first occurrence,
50517 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:808
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
50520 #, c-format
50521 msgid "Specify date on which to resume %s: "
50522 msgstr ""
50523
50524 #. For the first occurrence,
50525 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
50528 #, c-format
50529 msgid "Specify due date %s: "
50530 msgstr "Espesifika data atu fo fila %s: "
50531
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
50533 #, c-format
50534 msgid "Specify how the holiday should repeat."
50535 msgstr "Espesifika oinsa feridau ida tenke repete."
50536
50537 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:730
50539 #, c-format
50540 msgid "Specify return date %s: "
50541 msgstr "Espesifika data atu fo fila %s: "
50542
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
50544 #, c-format
50545 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
50546 msgstr ""
50547
50548 #. SCRIPT
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50550 #, fuzzy
50551 msgid "Spell check"
50552 msgstr "Perl módulos"
50553
50554 #. SCRIPT
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50556 msgid "Spellcheck"
50557 msgstr ""
50558
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
50563 #, c-format
50564 msgid "Spent"
50565 msgstr "Gastu ona"
50566
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
50568 #, fuzzy, c-format
50569 msgid "Spent amount:"
50570 msgstr "Gastu hira"
50571
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
50573 #, c-format
50574 msgid "Spine label"
50575 msgstr "Etiketa lombada"
50576
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
50578 #, c-format
50579 msgid "Split call numbers: "
50580 msgstr ""
50581
50582 #. SCRIPT
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50584 msgid "Split cell"
50585 msgstr ""
50586
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
50588 #, fuzzy, c-format
50589 msgid "Splitting routine"
50590 msgstr "Rotina de ordenasaun"
50591
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
50593 #, fuzzy, c-format
50594 msgid "Splitting routine: "
50595 msgstr "Rotina arkivamentu: "
50596
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
50598 #, fuzzy, c-format
50599 msgid "Splitting rule"
50600 msgstr "Regra arkivamentu: "
50601
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
50604 #, fuzzy, c-format
50605 msgid "Splitting rule code: "
50606 msgstr "Kodigu regra arkivamentu: "
50607
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
50609 #, fuzzy, c-format
50610 msgid "Splitting rule: "
50611 msgstr "Regra arkivamentu: "
50612
50613 #. SCRIPT
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
50615 msgid "Spring"
50616 msgstr "Primavera"
50617
50618 #. SCRIPT
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50620 msgid "Square"
50621 msgstr ""
50622
50623 #. OPTGROUP
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
50626 #, c-format
50627 msgid "Staff"
50628 msgstr "Funsionárius"
50629
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
50631 #, fuzzy, c-format
50632 msgid "Staff "
50633 msgstr "Funsionárius"
50634
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
50636 #, c-format
50637 msgid "Staff - Internal note"
50638 msgstr "Funsionárius - Nota interna"
50639
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
50641 #, c-format
50642 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client"
50643 msgstr ""
50644
50645 #. A
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:168
50648 #, c-format
50649 msgid "Staff client"
50650 msgstr "Versaun funsionárius nian"
50651
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
50653 #, c-format
50654 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
50655 msgstr ""
50656
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
50658 #, c-format
50659 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
50660 msgstr ""
50661
50662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
50663 #, c-format
50664 msgid ""
50665 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
50666 "request a discharge."
50667 msgstr ""
50668
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
50672 #, c-format
50673 msgid "Staff note"
50674 msgstr "Nota funsionárius nian"
50675
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
50679 #, c-format
50680 msgid "Staff note:"
50681 msgstr "Nota funsionárius nian:"
50682
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
50684 #, fuzzy, c-format
50685 msgid "Staff notes"
50686 msgstr "Nota funsionárius nian:"
50687
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
50690 #, fuzzy, c-format
50691 msgid "Staff notes:"
50692 msgstr "Nota funsionárius nian:"
50693
50694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
50695 #, c-format
50696 msgid "Stage MARC for import"
50697 msgstr "Prepara MARC atu importa ona"
50698
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
50700 #, fuzzy, c-format
50701 msgid "Stage MARC records"
50702 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
50703
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
50708 #, c-format
50709 msgid "Stage MARC records for import"
50710 msgstr "Prepara registu sira MARC atu importa ona"
50711
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:503
50713 #, fuzzy, c-format
50714 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
50715 msgstr "Muda rejistu sira MARC ba rezervatóriu"
50716
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
50718 #, c-format
50719 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
50720 msgstr "Muda registu sira MARC ba rezervatóriu."
50721
50722 #. INPUT type=button
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
50724 msgid "Stage for import"
50725 msgstr "Prepara ba importa"
50726
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
50728 #, c-format
50729 msgid "Stage records into the reservoir"
50730 msgstr "Muda registu sira ba rezervatóriu"
50731
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:325
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
50735 #, c-format
50736 msgid "Staged"
50737 msgstr "Prepara ona"
50738
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
50740 #, c-format
50741 msgid "Staged MARC management"
50742 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
50743
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
50745 #, c-format
50746 msgid "Staged MARC record management"
50747 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
50748
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
50750 #, c-format
50751 msgid "Staged:"
50752 msgstr "Prepara ona:"
50753
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
50755 #, fuzzy, c-format
50756 msgid "Stages"
50757 msgstr "Prepara ona"
50758
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
50761 #, c-format
50762 msgid "Stages &amp; duration in days"
50763 msgstr ""
50764
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
50766 #, c-format
50767 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
50768 msgstr ""
50769
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
50774 #, c-format
50775 msgid "Standard"
50776 msgstr "Padraun"
50777
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
50782 #, c-format
50783 msgid "Standard ID: "
50784 msgstr "ID Regulár: "
50785
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
50792 #, c-format
50793 msgid "Standard number"
50794 msgstr "Numeru padraun"
50795
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
50797 #, c-format
50798 msgid "Standard number:"
50799 msgstr "Numeru padraun:"
50800
50801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
50802 #, fuzzy, c-format
50803 msgid "Standard rules for all libraries"
50804 msgstr "La hili buat ida atu haree biblioteka hotu"
50805
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
50807 #, c-format
50808 msgid "Standing orders do not close when received."
50809 msgstr ""
50810
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
50812 #, c-format
50813 msgid "Start adding cash registers"
50814 msgstr ""
50815
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
50822 #, c-format
50823 msgid "Start date"
50824 msgstr "Data komesa"
50825
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:144
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
50831 #, c-format
50832 msgid "Start date:"
50833 msgstr "Data komesa:"
50834
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:216
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
50839 #, c-format
50840 msgid "Start date: "
50841 msgstr "Data komesa: "
50842
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
50844 #, c-format
50845 msgid "Start defining libraries"
50846 msgstr ""
50847
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
50849 #, c-format
50850 msgid "Start of date range "
50851 msgstr "Limites da data hahu iha "
50852
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
50855 #, c-format
50856 msgid "Start of interval"
50857 msgstr "Início do intervalo"
50858
50859 #. INPUT type=submit
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
50861 msgid "Start search"
50862 msgstr "Hahu peskiza"
50863
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
50865 #, fuzzy, c-format
50866 msgid "Start using Koha"
50867 msgstr "Hahu ho:"
50868
50869 #. INPUT type=text name=start_card
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
50871 msgid "Starting card number"
50872 msgstr "Numeru kartaun inisio"
50873
50874 #. INPUT type=text name=start_label
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
50876 msgid "Starting label number"
50877 msgstr "Numeru etiketa inisio"
50878
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
50881 #, c-format
50882 msgid "Starting with:"
50883 msgstr "Hahu ho:"
50884
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
50889 #, c-format
50890 msgid "Starts with"
50891 msgstr "Hahu ho"
50892
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
50898 #, c-format
50899 msgid "State"
50900 msgstr "Distritu"
50901
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
50905 #, c-format
50906 msgid "State: "
50907 msgstr "Distritu: "
50908
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
50910 #, c-format
50911 msgid "Statistic 1 done on: "
50912 msgstr "Estatistika 1 hala'o iha: "
50913
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
50918 #, c-format
50919 msgid "Statistic 1: "
50920 msgstr "Estatistika 1: "
50921
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
50923 #, c-format
50924 msgid "Statistic 2 done on: "
50925 msgstr "Estatistika 2 hala'o iha: "
50926
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:447
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:159
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
50931 #, c-format
50932 msgid "Statistic 2: "
50933 msgstr "Estatistika 2: "
50934
50935 #. OPTGROUP
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
50938 #, c-format
50939 msgid "Statistical"
50940 msgstr "Estatístiku"
50941
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:117
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
50944 #, c-format
50945 msgid "Statistics"
50946 msgstr "Estatistika sira"
50947
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
50949 #, c-format
50950 msgid "Statistics date and time"
50951 msgstr "Estatistika data no loron"
50952
50953 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
50955 #, fuzzy, c-format
50956 msgid "Statistics for %s"
50957 msgstr "Estatistika sira"
50958
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
50961 #, c-format
50962 msgid "Statistics wizards"
50963 msgstr ""
50964
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:324
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:788
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
50989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:480
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
50997 #, c-format
50998 msgid "Status"
50999 msgstr "Estado"
51000
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
51002 #, c-format
51003 msgid "Status "
51004 msgstr "Estado "
51005
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
51007 #, fuzzy, c-format
51008 msgid "Status changed"
51009 msgstr "Mudansa ikus:"
51010
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:203
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
51022 #, c-format
51023 msgid "Status:"
51024 msgstr "Estado:"
51025
51026 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
51027 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
51028 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
51029 #. %4$s:  END 
51030 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
51031 #. %6$s:  END 
51032 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
51033 #. %8$s:  END 
51034 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
51035 #. %10$s:  END 
51036 #. %11$s:  END 
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
51038 #, c-format
51039 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
51040 msgstr "Estado sira %s( %s%s %s %sLakon%s %sAat%s %sHasai%s )%s"
51041
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
51044 #, fuzzy, c-format
51045 msgid "Std. Number"
51046 msgstr "Numeru"
51047
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
51049 #, c-format
51050 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
51051 msgstr "Etapa 1 husi 5: Hanaran definisaun foun"
51052
51053 #. %1$s:  IF (usecache) 
51054 #. %2$s:  END 
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
51056 #, fuzzy, c-format
51057 msgid ""
51058 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
51059 "report visibility "
51060 msgstr ""
51061 "Etapa 1 husi 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and "
51062 "Choose report visibility "
51063
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
51065 #, c-format
51066 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
51067 msgstr "Etapa 2 husi 5: Hili area ida"
51068
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
51070 #, c-format
51071 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
51072 msgstr "Etapa 2 husi 6: Hili tipu relatoriu ida"
51073
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
51075 #, c-format
51076 msgid "Step 2: Choose the area "
51077 msgstr "Etapa 2: Hili area ida "
51078
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
51080 #, c-format
51081 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
51082 msgstr "Etapa 3 husi 5: Hili koluna ida"
51083
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
51085 #, c-format
51086 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
51087 msgstr "Etapa 3 husi 6: Hili koluna sira hodi hatudu"
51088
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
51090 #, c-format
51091 msgid "Step 3: Choose a column "
51092 msgstr "Etapa 3: Hili koluna ida "
51093
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
51095 #, c-format
51096 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
51097 msgstr ""
51098
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
51100 #, c-format
51101 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
51102 msgstr "Etapa 4 husi 6: Hili kriteria atu halo limitasaun"
51103
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
51105 #, c-format
51106 msgid "Step 4: Specify a value "
51107 msgstr "Etapa 4: Espesifika valor ida "
51108
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
51110 #, c-format
51111 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
51112 msgstr "Etapa 5 husi 5: Konfirmasaun ba detelle sira"
51113
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
51115 #, c-format
51116 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
51117 msgstr ""
51118
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
51120 #, c-format
51121 msgid "Step 5: Confirm definition"
51122 msgstr "Etapa 5: Konfirma definisaun"
51123
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
51125 #, c-format
51126 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
51127 msgstr ""
51128
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
51130 #, c-format
51131 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
51132 msgstr "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
51133
51134 #. For the first occurrence,
51135 #. %1$s:  numberpending | html 
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
51139 #, c-format
51140 msgid "Still %s servers to search"
51141 msgstr "Sei iha %s servidor sira atu peskiza"
51142
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
51147 #, fuzzy, c-format
51148 msgid "Stock rotation"
51149 msgstr "Lokalizasaun"
51150
51151 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
51153 #, fuzzy, c-format
51154 msgid "Stock rotation details for %s"
51155 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
51156
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
51158 #, c-format
51159 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
51160 msgstr ""
51161
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
51164 #, c-format
51165 msgid "Stopped"
51166 msgstr "Ramata hela"
51167
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
51172 #, c-format
51173 msgid "Street address"
51174 msgstr "Hela fatin"
51175
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
51178 #, c-format
51179 msgid "Street number"
51180 msgstr "Numeru iha dalan"
51181
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
51184 #, c-format
51185 msgid "Street type"
51186 msgstr "Tipu dalan"
51187
51188 #. SCRIPT
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51190 msgid "Strikethrough"
51191 msgstr ""
51192
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
51195 #, fuzzy, c-format
51196 msgid "String"
51197 msgstr "Primavera"
51198
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
51200 #, c-format
51201 msgid "Student count"
51202 msgstr "Estudante hira"
51203
51204 #. SCRIPT
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51206 msgid "Style"
51207 msgstr ""
51208
51209 #. SCRIPT
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51211 #, fuzzy
51212 msgid "Su"
51213 msgstr "Dom"
51214
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
51216 #, c-format
51217 msgid "Sub classification"
51218 msgstr "Sub klasifikasaun"
51219
51220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
51221 #, c-format
51222 msgid "Sub total "
51223 msgstr "Sub total "
51224
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:135
51226 #, c-format
51227 msgid "Sub total:"
51228 msgstr "Sub total:"
51229
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
51236 #, c-format
51237 msgid "Subfield"
51238 msgstr "Subkampu"
51239
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
51242 #, c-format
51243 msgid "Subfield code:"
51244 msgstr "Kodigu subkampu:"
51245
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
51247 #, c-format
51248 msgid "Subfield code: "
51249 msgstr "Kodigu subkampu: "
51250
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
51252 #, c-format
51253 msgid "Subfield separator: "
51254 msgstr "Separador subkampu: "
51255
51256 #. SCRIPT
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
51258 msgid "Subfield ‡"
51259 msgstr "Subkampu ‡"
51260
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
51262 #, c-format
51263 msgid "Subfield:"
51264 msgstr "Subkampu:"
51265
51266 #. %1$s:  tagsubfield | html 
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
51268 #, c-format
51269 msgid "Subfield: %s"
51270 msgstr "Subkampu: %s"
51271
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
51273 #, c-format
51274 msgid "Subfields"
51275 msgstr "Subkampu sira"
51276
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:164
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:270
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:312
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:359
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
51286 #, c-format
51287 msgid "Subfields: "
51288 msgstr "Subkampu: "
51289
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
51291 #, c-format
51292 msgid "Subgroup"
51293 msgstr "Subgrupu"
51294
51295 #. INPUT type=text name=subgroup
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1698
51297 msgid "Subgroup code"
51298 msgstr "Subgrupu nia kodigu"
51299
51300 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1699
51302 msgid "Subgroup name"
51303 msgstr "Naran subgrupu"
51304
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
51306 #, c-format
51307 msgid "Subgroup:"
51308 msgstr "Subgrupu:"
51309
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
51316 #, c-format
51317 msgid "Subject"
51318 msgstr "Asuntu"
51319
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
51326 #, c-format
51327 msgid "Subject heading: "
51328 msgstr "Kapsaun asuntu: "
51329
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:155
51331 #, fuzzy, c-format
51332 msgid "Subject line:"
51333 msgstr "Asuntu: "
51334
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
51337 #, c-format
51338 msgid "Subject phrase"
51339 msgstr "Fraze asuntu"
51340
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
51342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
51343 #, c-format
51344 msgid "Subject sub-division: "
51345 msgstr "Sub-divisaun asuntu: "
51346
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
51348 #, c-format
51349 msgid "Subject(s)"
51350 msgstr "Asuntu(s)"
51351
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
51353 #, c-format
51354 msgid "Subject:"
51355 msgstr "Asuntu:"
51356
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
51358 #, c-format
51359 msgid "Subject: "
51360 msgstr "Asuntu: "
51361
51362 #. For the first occurrence,
51363 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
51366 #, c-format
51367 msgid "Subject: %s "
51368 msgstr "Asuntu: %s "
51369
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
51372 #, c-format
51373 msgid "Subjects:"
51374 msgstr "Asuntu sira:"
51375
51376 #. INPUT type=submit
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
51394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
51399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:260
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:86
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:192
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
51486 #, c-format
51487 msgid "Submit"
51488 msgstr "Hatama"
51489
51490 #. INPUT type=submit
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
51492 msgid "Submit your suggestion"
51493 msgstr "Hatama ita nia sujestaun"
51494
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
51496 #, fuzzy, c-format
51497 msgid "Submitting comment "
51498 msgstr "Kodigu regra arkivamentu: "
51499
51500 #. SCRIPT
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51502 #, fuzzy
51503 msgid "Subscript"
51504 msgstr "Asinatura sira:"
51505
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
51509 #, fuzzy, c-format
51510 msgid "Subscription"
51511 msgstr "Asinatura sira:"
51512
51513 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
51515 #, c-format
51516 msgid "Subscription #%s"
51517 msgstr "Asinatura #%s"
51518
51519 #. %1$s:  loopro.object | html 
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
51521 #, c-format
51522 msgid "Subscription %s "
51523 msgstr "Asinatura %s "
51524
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
51526 #, fuzzy, c-format
51527 msgid "Subscription ID"
51528 msgstr "ID Asinatura: "
51529
51530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
51531 #, c-format
51532 msgid "Subscription ID: "
51533 msgstr "ID Asinatura: "
51534
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
51536 #, fuzzy, c-format
51537 msgid "Subscription batch edit"
51538 msgstr "Asinatura nia data hahu"
51539
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
51541 #, c-format
51542 msgid "Subscription begin"
51543 msgstr "Asinatura hahu"
51544
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
51546 #, fuzzy, c-format
51547 msgid "Subscription callnumber"
51548 msgstr "Num asinatura."
51549
51550 #. %1$s:  END 
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:62
51552 #, c-format
51553 msgid "Subscription closed %s "
51554 msgstr "Asinatura taka hela %s "
51555
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
51559 #, c-format
51560 msgid "Subscription details"
51561 msgstr "Detalle sira asinatura nian"
51562
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
51564 #, c-format
51565 msgid "Subscription end"
51566 msgstr "Asinatura ramata"
51567
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
51569 #, c-format
51570 msgid "Subscription end date"
51571 msgstr "Asinatura nia data ikus"
51572
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:302
51574 #, c-format
51575 msgid "Subscription end date:"
51576 msgstr "Asinatura nia data ikus:"
51577
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:59
51579 #, c-format
51580 msgid "Subscription expired"
51581 msgstr "Asinatura liu prazu ona"
51582
51583 #. %1$s:  bibliotitle | html 
51584 #. %2$s:  IF closed 
51585 #. %3$s:  END 
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
51587 #, c-format
51588 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
51589 msgstr "Asinatura ba %s %s(taka)%s"
51590
51591 #. SCRIPT
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
51593 #, fuzzy
51594 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
51595 msgstr "Asinatura nia data ikus:"
51596
51597 #. %1$s:  title | html 
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
51599 #, c-format
51600 msgid "Subscription history for %s"
51601 msgstr "Istoria asinatura ba %s"
51602
51603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264
51606 #, c-format
51607 msgid "Subscription length:"
51608 msgstr ""
51609
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
51611 #, fuzzy, c-format
51612 msgid "Subscription not found."
51613 msgstr "Num asinatura."
51614
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:41
51616 #, c-format
51617 msgid "Subscription num."
51618 msgstr "Num asinatura."
51619
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
51621 #, fuzzy, c-format
51622 msgid "Subscription number: "
51623 msgstr "Num asinatura."
51624
51625 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
51627 #, c-format
51628 msgid "Subscription renewal for %s"
51629 msgstr ""
51630
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
51632 #, fuzzy, c-format
51633 msgid "Subscription renewed."
51634 msgstr "%s Asinatura hafoun tiona. "
51635
51636 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
51638 #, fuzzy, c-format
51639 msgid "Subscription routing lists for %s"
51640 msgstr "Lista Routing ba asinatura %s"
51641
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
51643 #, c-format
51644 msgid "Subscription start date"
51645 msgstr "Asinatura nia data hahu"
51646
51647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:298
51648 #, c-format
51649 msgid "Subscription start date:"
51650 msgstr "Asinatura data hahu:"
51651
51652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
51653 #, c-format
51654 msgid "Subscription summaries"
51655 msgstr "Rezumu asinatura nian"
51656
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:36
51658 #, c-format
51659 msgid "Subscription summary"
51660 msgstr "Rezumu asinatura"
51661
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
51663 #, c-format
51664 msgid "Subscription title"
51665 msgstr "Titulu asinatura"
51666
51667 #. %1$s:  enddate | html 
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
51669 #, c-format
51670 msgid "Subscription will expire %s. "
51671 msgstr "Asinatura nia prazu iha %s. "
51672
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
51674 #, c-format
51675 msgid "Subscription:"
51676 msgstr "Asinatura sira:"
51677
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
51679 #, c-format
51680 msgid "Subscriptions"
51681 msgstr "Asinatura sira"
51682
51683 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
51685 #, fuzzy, c-format
51686 msgid "Subscriptions (%s)"
51687 msgstr "Asinatura(s)"
51688
51689 #. SPAN
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
51692 #, c-format
51693 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
51694 msgstr "Asinatura sira tenke liga ho rejistu bibliografiku"
51695
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
51697 #, fuzzy, c-format
51698 msgid "Subscriptions renewed."
51699 msgstr "%s Asinatura hafoun tiona. "
51700
51701 #. SCRIPT
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
51703 msgid "Substitute"
51704 msgstr "Troka"
51705
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
51707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
51708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
51709 #, fuzzy, c-format
51710 msgid "Substitutions"
51711 msgstr "Troka"
51712
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
51714 #, fuzzy, c-format
51715 msgid "Subtotal"
51716 msgstr "Subtotal "
51717
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
51719 #, c-format
51720 msgid "Subtotal "
51721 msgstr "Subtotal "
51722
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
51724 #, c-format
51725 msgid "Subtotal for"
51726 msgstr "Subtotal ba"
51727
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
51729 #, c-format
51730 msgid "Subtype limits"
51731 msgstr "Limite ba subtipu"
51732
51733 #. SCRIPT
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
51735 msgid "Success."
51736 msgstr "Susesu."
51737
51738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
51739 #, c-format
51740 msgid "Success: Import reversed"
51741 msgstr "Susesu: Importa hakiduk tiona"
51742
51743 #. SCRIPT
51744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:79
51745 #, fuzzy
51746 msgid "Successfully saved configuration"
51747 msgstr "Rai konfigurasaun"
51748
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
51750 #, c-format
51751 msgid "Suggested by"
51752 msgstr "Sujestaun husi"
51753
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
51755 #, c-format
51756 msgid "Suggested by - on"
51757 msgstr "Sujestaun husi - iha"
51758
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
51760 #, c-format
51761 msgid "Suggested by:"
51762 msgstr "Sujestaun husi:"
51763
51764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
51767 #, c-format
51768 msgid "Suggested by: "
51769 msgstr "Sujestaun husi: "
51770
51771 #. For the first occurrence,
51772 #. %1$s:  order.surnamesuggestedby | html 
51773 #. %2$s:  IF ( order.firstnamesuggestedby ) 
51774 #. %3$s:  order.firstnamesuggestedby | html 
51775 #. %4$s:  END 
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
51778 #, c-format
51779 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
51780 msgstr "Sujestaun husi: %s%s, %s %s ("
51781
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
51783 #, c-format
51784 msgid "Suggested date from:"
51785 msgstr "Sujestaun husi data:"
51786
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
51788 #, fuzzy, c-format
51789 msgid "Suggestible"
51790 msgstr "Sujestaun"
51791
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
51796 #, c-format
51797 msgid "Suggestion"
51798 msgstr "Sujestaun"
51799
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
51801 #, fuzzy, c-format
51802 msgid "Suggestion declined"
51803 msgstr "Sujestaun"
51804
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
51806 #, c-format
51807 msgid "Suggestion information"
51808 msgstr "Informasaun kona-ba sujestaun"
51809
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
51812 #, c-format
51813 msgid "Suggestion management"
51814 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
51815
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
51817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
51822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
51825 #, c-format
51826 msgid "Suggestions"
51827 msgstr "Sujestaun sira"
51828
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
51830 #, c-format
51831 msgid "Suggestions management"
51832 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
51833
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
51835 #, c-format
51836 msgid "Suggestions pending approval"
51837 msgstr "Buka sujestaun"
51838
51839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
51840 #, c-format
51841 msgid "Suggestions search:"
51842 msgstr "Buka sujestaun:"
51843
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
51846 #, fuzzy, c-format
51847 msgid "Sum"
51848 msgstr "Dom"
51849
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
51856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
51864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
51866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
51867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
51868 #, c-format
51869 msgid "Summary"
51870 msgstr "Rezumu"
51871
51872 #. %1$s:  patron.firstname | html 
51873 #. %2$s:  patron.surname | html 
51874 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
51876 #, c-format
51877 msgid "Summary for %s %s (%s)"
51878 msgstr "Rezumu ba %s %s (%s)"
51879
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
51881 #, c-format
51882 msgid "Summary search"
51883 msgstr "Rezumu peskiza"
51884
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
51887 #, c-format
51888 msgid "Summary: "
51889 msgstr "Rezumu: "
51890
51891 #. SCRIPT
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
51893 msgid "Summer"
51894 msgstr "Veraun"
51895
51896 #. SCRIPT
51897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51898 msgid "Sun"
51899 msgstr "Dom"
51900
51901 #. For the first occurrence,
51902 #. SCRIPT
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
51905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
51909 #, c-format
51910 msgid "Sunday"
51911 msgstr "Domingu"
51912
51913 #. SCRIPT
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
51915 msgid "Sundays"
51916 msgstr "Domingu sira"
51917
51918 #. SCRIPT
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51920 #, fuzzy
51921 msgid "Superscript"
51922 msgstr "Asinatura sira:"
51923
51924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
51925 #, c-format
51926 msgid "Supplemental issue "
51927 msgstr "Kopia suplementár "
51928
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:429
51930 #, fuzzy, c-format
51931 msgid "Supplier metadata"
51932 msgstr "Rai relatoriu"
51933
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
51935 #, fuzzy, c-format
51936 msgid "Supplier report"
51937 msgstr "Rai relatoriu"
51938
51939 #. BUTTON
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
51941 msgid "Supported keyboard shortcuts"
51942 msgstr "Atalhos de teclado suportados"
51943
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
51951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:138
51952 #, c-format
51953 msgid "Surname"
51954 msgstr "Apelidu"
51955
51956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:383
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
51960 #, c-format
51961 msgid "Surname: "
51962 msgstr "Apelidu: "
51963
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
51965 #, c-format
51966 msgid "Surveys"
51967 msgstr "Levantamentu"
51968
51969 #. SCRIPT
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51971 msgid "Suspend"
51972 msgstr ""
51973
51974 #. INPUT type=submit
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:803
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
51977 msgid "Suspend all holds"
51978 msgstr ""
51979
51980 #. SCRIPT
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51982 #, fuzzy
51983 msgid "Suspend hold on"
51984 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
51985
51986 #. SCRIPT
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51988 #, fuzzy
51989 msgid "Suspend until:"
51990 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
51991
51992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
51994 #, c-format
51995 msgid "Suspend?"
51996 msgstr ""
51997
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
51999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
52000 #, fuzzy, c-format
52001 msgid "Suspension charging interval"
52002 msgstr "Intervalu ba prosesu aumenta multa"
52003
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
52006 #, c-format
52007 msgid "Suspension in days (day)"
52008 msgstr "Suspensaun iha loron sira (loron)"
52009
52010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
52011 #, c-format
52012 msgid "Svenska (Swedish)"
52013 msgstr "Svenska (Swedish)"
52014
52015 #. A
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
52017 #, fuzzy
52018 msgid "Switch languages"
52019 msgstr "Lian sira"
52020
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:546
52022 #, c-format
52023 msgid "Switch to advanced editor"
52024 msgstr "Muda ba editor advansadu"
52025
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
52027 #, c-format
52028 msgid "Switch to basic editor"
52029 msgstr "Muda ba editor báziku"
52030
52031 #. SCRIPT
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52033 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
52034 msgstr ""
52035
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
52038 #, fuzzy, c-format
52039 msgid "Switching to dom indexing"
52040 msgstr "Muda ba editor advansadu"
52041
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
52043 #, c-format
52044 msgid "Symbol"
52045 msgstr "Símbolu"
52046
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
52048 #, c-format
52049 msgid "Symbol: "
52050 msgstr "Símbolu: "
52051
52052 #. SCRIPT
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52054 #, fuzzy
52055 msgid "Symbols"
52056 msgstr "Símbolu"
52057
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
52059 #, c-format
52060 msgid "Synchronize"
52061 msgstr "Sincronizar"
52062
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52064 #, c-format
52065 msgid "Syntax"
52066 msgstr "Sintase"
52067
52068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
52069 #, c-format
52070 msgid "Syntax (z3950 can send"
52071 msgstr "Sintase (z3950 bele haruka"
52072
52073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
52074 #, c-format
52075 msgid "System"
52076 msgstr ""
52077
52078 #. SCRIPT
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52080 #, fuzzy
52081 msgid "System Font"
52082 msgstr "Konta item"
52083
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
52085 #, c-format
52086 msgid "System Preferences"
52087 msgstr "Preferensia Sistema"
52088
52089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
52090 #, c-format
52091 msgid "System information"
52092 msgstr "Informasaun sistema"
52093
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
52095 #, c-format
52096 msgid "System permissions"
52097 msgstr "Permisaun sira sistema nian"
52098
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
52100 #, c-format
52101 msgid ""
52102 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
52103 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
52104 msgstr ""
52105
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
52107 #, c-format
52108 msgid ""
52109 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
52110 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
52111 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
52112 msgstr ""
52113
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
52115 #, c-format
52116 msgid ""
52117 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
52118 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
52119 "works correctly."
52120 msgstr ""
52121
52122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
52123 #, c-format
52124 msgid ""
52125 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
52126 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
52127 "disabled. "
52128 msgstr ""
52129
52130 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
52132 #, c-format
52133 msgid ""
52134 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
52135 "the items database table: %s "
52136 msgstr ""
52137
52138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
52139 #, c-format
52140 msgid "System preference search:"
52141 msgstr "Buka preferensia sistema:"
52142
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
52145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
52147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
52148 #, c-format
52149 msgid "System preferences"
52150 msgstr "Preferensia sistema"
52151
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
52153 #, c-format
52154 msgid ""
52155 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
52156 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
52157 "Tutunsatar)"
52158 msgstr ""
52159 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
52160 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
52161 "Tutunsatar)"
52162
52163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
52167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
52168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
52169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
52170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
52174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
52175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
52179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
52180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
52183 #, c-format
52184 msgid "TOTAL"
52185 msgstr "TOTAL"
52186
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
52188 #, c-format
52189 msgid "Tab separated text"
52190 msgstr "Testu hakatak ho tab"
52191
52192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
52193 #, fuzzy, c-format
52194 msgid "Tab separated text (.csv)"
52195 msgstr "Testu hakatak ho tab"
52196
52197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
52198 #, c-format
52199 msgid "Tab:"
52200 msgstr "Tab:"
52201
52202 #. %1$s:  subfield.tab | html 
52203 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
52204 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
52205 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
52206 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
52207 #. %6$s:  END 
52208 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
52209 #. %8$s:  END 
52210 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
52211 #. %10$s:  END 
52212 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
52213 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
52214 #. %13$s:  END 
52215 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
52216 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
52217 #. %16$s:  END 
52218 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
52219 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
52220 #. %19$s:  END 
52221 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
52222 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
52223 #. %22$s:  END 
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
52225 #, c-format
52226 msgid ""
52227 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
52228 "%s%s%s, %s%s "
52229 msgstr ""
52230 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, bele repete%s%s, Obrigatóriu%s%s, Haree %s%s%s, %s"
52231 "%s%s, %s%s%s, %s%s "
52232
52233 #. SCRIPT
52234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52235 #, fuzzy
52236 msgid "Table"
52237 msgstr "Lao hela"
52238
52239 #. SCRIPT
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52241 #, fuzzy
52242 msgid "Table of Contents"
52243 msgstr "Konteúdu sira"
52244
52245 #. SCRIPT
52246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52247 #, fuzzy
52248 msgid "Table properties"
52249 msgstr "Opsaun variável:"
52250
52251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
52252 #, c-format
52253 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
52254 msgstr ""
52255
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
52257 #, c-format
52258 msgid "Tabs in use"
52259 msgstr "Tabs uza hela"
52260
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
52262 #, c-format
52263 msgid "Tabular"
52264 msgstr "Tabular"
52265
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
52267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
52268 #, fuzzy, c-format
52269 msgid "Tabulation (\\t)"
52270 msgstr "Tabulasaun (\t)"
52271
52272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
52273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
52275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
52276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
52277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
52278 #, c-format
52279 msgid "Tag"
52280 msgstr "Etiketa"
52281
52282 #. SCRIPT
52283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52284 msgid "Tag "
52285 msgstr "Etiketa "
52286
52287 #. For the first occurrence,
52288 #. %1$s:  tagfield | html 
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
52291 #, c-format
52292 msgid "Tag %s Subfield structure"
52293 msgstr "Etiketa %s Estrutura Subkampu"
52294
52295 #. For the first occurrence,
52296 #. %1$s:  tagfield | html 
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
52299 #, c-format
52300 msgid "Tag %s subfield structure"
52301 msgstr "Etiketa %s estrutura subkampu"
52302
52303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
52304 #, c-format
52305 msgid "Tag deleted"
52306 msgstr "Etiketa apaga tiona"
52307
52308 #. A
52309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
52310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:373
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:379
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
52314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
52315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:771
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:779
52317 #, c-format
52318 msgid "Tag editor"
52319 msgstr "Editór etiketa"
52320
52321 #. SCRIPT
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52323 msgid "Tag has no subfields"
52324 msgstr "Etiketa la iha subkampu ida"
52325
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
52327 #, c-format
52328 msgid "Tag moderation"
52329 msgstr "Modifika tag"
52330
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
52332 #, c-format
52333 msgid "Tag:"
52334 msgstr "Etiketa:"
52335
52336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:157
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:381
52342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
52349 #, c-format
52350 msgid "Tag: "
52351 msgstr "Etiketa: "
52352
52353 #. %1$s:  searchfield | html 
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
52355 #, c-format
52356 msgid "Tag: %s"
52357 msgstr "Etiketa: %s"
52358
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
52360 #, c-format
52361 msgid "Tagged with:"
52362 msgstr "Marka ho:"
52363
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
52367 #, c-format
52368 msgid "Tags"
52369 msgstr "Etiketa sira"
52370
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
52372 #, c-format
52373 msgid "Tags pending approval"
52374 msgstr "Etiketa hein aprovasaun"
52375
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:103
52377 #, c-format
52378 msgid "Tags:"
52379 msgstr "Etiketa sira:"
52380
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
52382 #, c-format
52383 msgid "Talking Tech, Global"
52384 msgstr ""
52385
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
52387 #, c-format
52388 msgid "Tamil, France"
52389 msgstr "Tamil, Fransa"
52390
52391 #. For the first occurrence,
52392 #. SCRIPT
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52395 #, c-format
52396 msgid "Target"
52397 msgstr "Tarjetu"
52398
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
52402 #, c-format
52403 msgid "Target (database) record check field"
52404 msgstr "Tarjetu (database) kampu verifika rejistu"
52405
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
52407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
52408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
52410 #, c-format
52411 msgid "Task scheduler"
52412 msgstr "Orariu kna'ar"
52413
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
52415 #, c-format
52416 msgid "Tax number registered:"
52417 msgstr "Numeru impostu rejista tiona:"
52418
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
52420 #, c-format
52421 msgid "Tax number registered: "
52422 msgstr "Numeru impostu rejista tiona: "
52423
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
52428 #, c-format
52429 msgid "Tax rate: "
52430 msgstr "Impostu: "
52431
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
52433 #, c-format
52434 msgid "Technical reports"
52435 msgstr "Relatoriu tekniku"
52436
52437 #. For the first occurrence,
52438 #. SCRIPT
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
52441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
52442 #, fuzzy, c-format
52443 msgid "Template"
52444 msgstr "Template sira"
52445
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
52448 #, c-format
52449 msgid "Template ID"
52450 msgstr "ID template"
52451
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
52454 #, c-format
52455 msgid "Template ID:"
52456 msgstr "ID Template:"
52457
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
52460 #, c-format
52461 msgid "Template code:"
52462 msgstr "Kodigu template:"
52463
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
52466 #, c-format
52467 msgid "Template description:"
52468 msgstr "Deskrisaun template:"
52469
52470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
52471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
52472 #, c-format
52473 msgid "Template name"
52474 msgstr "Naran template"
52475
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
52480 #, c-format
52481 msgid "Template name:"
52482 msgstr "Naran template:"
52483
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
52485 #, fuzzy, c-format
52486 msgid "Template: "
52487 msgstr "Template sira"
52488
52489 #. For the first occurrence,
52490 #. SCRIPT
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
52494 #, c-format
52495 msgid "Templates"
52496 msgstr "Template sira"
52497
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
52499 #, c-format
52500 msgid "Temporary"
52501 msgstr "Temporáriu"
52502
52503 #. For the first occurrence,
52504 #. SCRIPT
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
52506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
52508 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
52509 msgstr ""
52510
52511 #. A
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
52516 #, c-format
52517 msgid "Term"
52518 msgstr "Termu"
52519
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
52521 #, c-format
52522 msgid "Term/Phrase"
52523 msgstr "Termu/Fraze"
52524
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
52527 #, c-format
52528 msgid "Term:"
52529 msgstr "Termu:"
52530
52531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
52532 #, c-format
52533 msgid "Term: "
52534 msgstr "Termu: "
52535
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
52537 #, c-format
52538 msgid "Terms summary"
52539 msgstr "Rezumu termu"
52540
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
52542 #, c-format
52543 msgid ""
52544 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
52545 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
52546 "Summer, Winter, Fall)."
52547 msgstr ""
52548
52549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
52550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
52552 #, c-format
52553 msgid "Test"
52554 msgstr "Teste"
52555
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
52557 #, c-format
52558 msgid "Test pattern"
52559 msgstr ""
52560
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:469
52563 #, c-format
52564 msgid "Test prediction pattern"
52565 msgstr "Teste padrãun de numerasaun"
52566
52567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
52568 #, c-format
52569 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
52570 msgstr ""
52571
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
52573 #, c-format
52574 msgid "Test the regular expressions:"
52575 msgstr ""
52576
52577 #. SCRIPT
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
52579 msgid "Testing..."
52580 msgstr ""
52581
52582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
52583 #, c-format
52584 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
52585 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
52586
52587 #. For the first occurrence,
52588 #. SCRIPT
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
52594 #, c-format
52595 msgid "Text"
52596 msgstr "Testu"
52597
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
52599 #, fuzzy, c-format
52600 msgid "Text (TSV)"
52601 msgstr "Testu: "
52602
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
52606 #, c-format
52607 msgid "Text alignment: "
52608 msgstr "Aliñamentu testu: "
52609
52610 #. SCRIPT
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52612 #, fuzzy
52613 msgid "Text color"
52614 msgstr "Testu: "
52615
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
52617 #, c-format
52618 msgid "Text fields"
52619 msgstr "Kampu testu"
52620
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
52623 #, c-format
52624 msgid "Text for OPAC: "
52625 msgstr "Testu ba OPAC: "
52626
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
52628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
52629 #, c-format
52630 msgid "Text for librarian: "
52631 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
52632
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
52634 #, c-format
52635 msgid "Text for librarians: "
52636 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
52637
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
52639 #, c-format
52640 msgid "Text for opac: "
52641 msgstr "Testu ba opac: "
52642
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
52644 #, c-format
52645 msgid "Text justification: "
52646 msgstr "Justifikasaun testu: "
52647
52648 #. SCRIPT
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52650 #, fuzzy
52651 msgid "Text to display"
52652 msgstr "Hili atu fo haree ka lae:"
52653
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
52657 #, c-format
52658 msgid "Text: "
52659 msgstr "Testu: "
52660
52661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
52662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
52663 #, c-format
52664 msgid "Textarea"
52665 msgstr "Textarea"
52666
52667 #. SCRIPT
52668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52669 msgid "Th"
52670 msgstr "Ki"
52671
52672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
52673 #, c-format
52674 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
52675 msgstr "Orsamentu ne'e la iha! Hili orsamentu ida hodi kontinua."
52676
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
52688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
52692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
52698 #, c-format
52699 msgid "The "
52700 msgstr ""
52701
52702 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
52704 #, c-format
52705 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
52706 msgstr "Iha %s asinatura nia kopia ne'ebe relevente:"
52707
52708 #. %1$s:  unit.branchcode | html 
52709 #. %2$s:  unit.categorycode | html 
52710 #. %3$s:  unit.itemtype | html 
52711 #. %4$s:  unit.lengthunit | html 
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
52713 #, c-format
52714 msgid ""
52715 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
52716 "incorrectly defined as %s. "
52717 msgstr ""
52718
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
52720 #, c-format
52721 msgid ""
52722 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
52723 "Falling back to legacy facet calculation. "
52724 msgstr ""
52725
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
52727 #, c-format
52728 msgid ""
52729 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
52730 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
52731 msgstr ""
52732
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
52734 #, c-format
52735 msgid ""
52736 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
52737 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
52738 msgstr ""
52739
52740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:443
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:368
52743 #, c-format
52744 msgid ""
52745 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
52746 "for statistical purposes"
52747 msgstr ""
52748
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
52750 #, c-format
52751 msgid ""
52752 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
52753 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
52754 msgstr ""
52755
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
52757 #, c-format
52758 msgid ""
52759 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
52760 "private."
52761 msgstr ""
52762
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
52764 #, c-format
52765 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
52766 msgstr ""
52767
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
52769 #, c-format
52770 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
52771 msgstr ""
52772
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
52774 #, c-format
52775 msgid ""
52776 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
52777 "xml. You must define this block before use. "
52778 msgstr ""
52779
52780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
52781 #, c-format
52782 msgid ""
52783 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
52784 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
52785 msgstr ""
52786
52787 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
52788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
52789 #, c-format
52790 msgid ""
52791 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
52792 "defined on the system. "
52793 msgstr ""
52794
52795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
52796 #, c-format
52797 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
52798 msgstr ""
52799
52800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:222
52801 #, c-format
52802 msgid ""
52803 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
52804 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
52805 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
52806 "remove this message by disabling the system preference "
52807 msgstr ""
52808
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
52810 #, c-format
52811 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
52812 msgstr ""
52813
52814 #. SCRIPT
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52816 msgid ""
52817 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
52818 "required mailto: _(prefix?"
52819 msgstr ""
52820
52821 #. SCRIPT
52822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52823 msgid ""
52824 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
52825 "required http:\\/\\/ prefix?"
52826 msgstr ""
52827
52828 #. SCRIPT
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
52830 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
52831 msgstr ""
52832
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:129
52834 #, c-format
52835 msgid "The alternative email is invalid."
52836 msgstr "Email alternativu ne'e invalidu."
52837
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:312
52839 #, c-format
52840 msgid ""
52841 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
52842 msgstr ""
52843
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:309
52845 #, c-format
52846 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
52847 msgstr ""
52848
52849 #. %1$s:  errauthid | html 
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
52851 #, c-format
52852 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
52853 msgstr ""
52854
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
52857 #, c-format
52858 msgid "The authorized value category ("
52859 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona ("
52860
52861 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
52863 #, c-format
52864 msgid ""
52865 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
52866 "will have barcodes generated upon save to database"
52867 msgstr ""
52868
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:283
52870 #, c-format
52871 msgid ""
52872 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
52873 "try again with an alternative target. "
52874 msgstr ""
52875
52876 #. %1$s:  Barcode | html 
52877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
52878 #, c-format
52879 msgid "The barcode %s was not found."
52880 msgstr "Barcode %s la hetan."
52881
52882 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
52884 #, fuzzy, c-format
52885 msgid "The barcode was not found %s."
52886 msgstr "Barcode %s la hetan."
52887
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
52889 #, c-format
52890 msgid "The barcode was not found: "
52891 msgstr "Barcode ne'e la hetan: "
52892
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
52894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
52896 #, c-format
52897 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
52898 msgstr ""
52899
52900 #. SCRIPT
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
52902 msgid "The beginning date is missing or invalid."
52903 msgstr ""
52904
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
52906 #, c-format
52907 msgid ""
52908 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
52909 "a MARC subfield,"
52910 msgstr ""
52911
52912 #. A
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
52914 msgid "The budget is locked"
52915 msgstr ""
52916
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
52918 #, fuzzy, c-format
52919 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
52920 msgstr ". Labele apaga."
52921
52922 #. %1$s:  email_add | html 
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
52924 #, c-format
52925 msgid "The cart was sent to: %s"
52926 msgstr "Karriñu ne'e haruka ona ba: %s"
52927
52928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:313
52929 #, c-format
52930 msgid "The change to give is "
52931 msgstr ""
52932
52933 #. SCRIPT
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
52935 msgid "The change will be applied immediately."
52936 msgstr ""
52937
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
52940 #, c-format
52941 msgid ""
52942 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
52943 msgstr ""
52944
52945 #. SCRIPT
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
52947 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
52948 msgstr ""
52949
52950 #. SCRIPT
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
52952 #, fuzzy
52953 msgid "The conditional field should be filled."
52954 msgstr "Kampu ne'e tenke enxe."
52955
52956 #. SCRIPT
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
52958 #, fuzzy
52959 msgid "The conditional regular expression should be filled."
52960 msgstr "Kampu ne'e tenke enxe."
52961
52962 #. SCRIPT
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
52964 #, fuzzy
52965 msgid "The conditional value should be filled."
52966 msgstr "Kampu ne'e tenke enxe."
52967
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
52969 #, c-format
52970 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
52971 msgstr ""
52972
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
52974 #, c-format
52975 msgid ""
52976 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
52977 "the mappings in the mappings.yaml file."
52978 msgstr ""
52979
52980 #. %1$s:  image_limit | html 
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
52982 #, c-format
52983 msgid ""
52984 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
52985 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
52986 "space. "
52987 msgstr ""
52988
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
52990 #, c-format
52991 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
52992 msgstr ""
52993
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
52995 #, c-format
52996 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
52997 msgstr ""
52998
52999 #. %1$s:  card_element | html 
53000 #. %2$s:  element_id | html 
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
53002 #, c-format
53003 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
53004 msgstr ""
53005
53006 #. %1$s:  image_ids | html 
53007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
53008 #, c-format
53009 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
53010 msgstr ""
53011
53012 #. %1$s:  card_element | html 
53013 #. %2$s:  element_id | html 
53014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
53015 #, c-format
53016 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
53017 msgstr ""
53018
53019 #. SCRIPT
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53021 msgid "The destination should be filled."
53022 msgstr ""
53023
53024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
53025 #, c-format
53026 msgid ""
53027 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
53028 "quotes and invoices are downloaded."
53029 msgstr ""
53030
53031 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
53033 #, c-format
53034 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
53035 msgstr "Data to'o ona &quot;%s&quot; inválidu"
53036
53037 #. SCRIPT
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
53039 msgid "The ending date is missing or invalid."
53040 msgstr "Data ikus mak falta ka invalidu."
53041
53042 #. SCRIPT
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
53044 #, fuzzy
53045 msgid "The entered passwords do not match"
53046 msgstr "Password ne'ebe hatama tiona la hanesan malu"
53047
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
53049 #, c-format
53050 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
53051 msgstr ""
53052
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
53054 #, fuzzy, c-format
53055 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
53056 msgstr ""
53057 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
53058 "ne'e."
53059
53060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
53061 #, fuzzy, c-format
53062 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
53063 msgstr ""
53064 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
53065 "ne'e."
53066
53067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
53068 #, fuzzy, c-format
53069 msgid "The field has been deleted"
53070 msgstr "Arkivu ne'e apaga tiona."
53071
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
53073 #, fuzzy, c-format
53074 msgid "The field has been inserted"
53075 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
53076
53077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
53078 #, fuzzy, c-format
53079 msgid "The field has been updated"
53080 msgstr "la konsege atu atualiza"
53081
53082 #. SCRIPT
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
53084 msgid ""
53085 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
53086 "Therefore, you cannot add it."
53087 msgstr ""
53088
53089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
53090 #, c-format
53091 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
53092 msgstr "Kampu itemnum TENKE mapa ba "
53093
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
53095 #, fuzzy, c-format
53096 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
53097 msgstr ""
53098 "Kampu 'branchcode' no 'categorycode' mak obrigatoriu e tenke halo hanesan "
53099 "ita nia entradas husi database."
53100
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
53102 #, c-format
53103 msgid ""
53104 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
53105 msgstr ""
53106
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:255
53108 #, c-format
53109 msgid ""
53110 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
53111 "are supplying in the import file."
53112 msgstr ""
53113
53114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
53115 #, c-format
53116 msgid ""
53117 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
53118 "less than the third for the "
53119 msgstr ""
53120
53121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
53123 #, c-format
53124 msgid "The following barcodes were found: "
53125 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
53126
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
53128 #, c-format
53129 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
53130 msgstr "Sala tuirmai mak hamosu durante importasaun ba estrutura database:"
53131
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
53133 #, c-format
53134 msgid "The following error was encountered:"
53135 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
53136
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
53138 #, c-format
53139 msgid "The following errors have occurred:"
53140 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
53141
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
53143 #, c-format
53144 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
53145 msgstr "Sala tuirmai mak mosu. Favor haloos no hatama fali:"
53146
53147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
53148 #, c-format
53149 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
53150 msgstr "Kampu tuirmai mak sala. Favor hadi'a ona."
53151
53152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
53153 #, c-format
53154 msgid ""
53155 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
53156 "them in."
53157 msgstr ""
53158
53159 #. For the first occurrence,
53160 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
53161 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
53162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
53164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
53167 #, fuzzy, c-format
53168 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
53169 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
53170
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
53172 #, fuzzy, c-format
53173 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
53174 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
53175
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
53178 #, fuzzy, c-format
53179 msgid "The following itemnumbers were found: "
53180 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
53181
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
53183 #, fuzzy, c-format
53184 msgid "The following items were added or updated:"
53185 msgstr "Item tuirmai modifika ona:"
53186
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:218
53188 #, c-format
53189 msgid "The following items were modified:"
53190 msgstr "Item tuirmai modifika ona:"
53191
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
53193 #, c-format
53194 msgid ""
53195 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
53196 "shouldn't. "
53197 msgstr ""
53198
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
53200 #, c-format
53201 msgid "The following records could not be deleted:"
53202 msgstr "Rejistu tuirmai labele apaga:"
53203
53204 #. SCRIPT
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
53206 #, fuzzy
53207 msgid "The following values are not formatted correctly:"
53208 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
53209
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
53211 #, c-format
53212 msgid ""
53213 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
53214 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
53215 msgstr ""
53216
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
53218 #, c-format
53219 msgid ""
53220 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
53221 "page, then try again."
53222 msgstr ""
53223
53224 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
53225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
53226 #, fuzzy, c-format
53227 msgid "The framework is used %s times."
53228 msgstr "Kuadru ne'e uza ona dala %s"
53229
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
53231 #, c-format
53232 msgid "The generated notices are different!"
53233 msgstr ""
53234
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
53236 #, c-format
53237 msgid "The generated notices are exactly the same!"
53238 msgstr ""
53239
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
53241 #, fuzzy, c-format
53242 msgid "The hold has been correctly cancelled."
53243 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
53244
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
53246 #, c-format
53247 msgid ""
53248 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
53249 "the item to mark as lost."
53250 msgstr ""
53251
53252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
53253 #, c-format
53254 msgid "The import id number "
53255 msgstr "Numeru id importa nian "
53256
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
53258 #, c-format
53259 msgid "The included OAI.xslt file by the "
53260 msgstr ""
53261
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
53263 #, c-format
53264 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
53265 msgstr ""
53266
53267 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
53269 #, fuzzy, c-format
53270 msgid "The item (%s) does not exist."
53271 msgstr "Kliente ne'e la iha."
53272
53273 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
53274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
53275 #, fuzzy, c-format
53276 msgid "The item (%s) has been added to the list."
53277 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia lista."
53278
53279 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
53280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
53281 #, c-format
53282 msgid ""
53283 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
53284 "already in the list."
53285 msgstr ""
53286
53287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
53288 #, c-format
53289 msgid "The item has been removed from the list."
53290 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
53291
53292 #. SCRIPT
53293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
53294 #, fuzzy
53295 msgid "The item has been removed from your cart"
53296 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
53297
53298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
53299 #, c-format
53300 msgid ""
53301 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
53302 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
53303 msgstr ""
53304
53305 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
53306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
53307 #, c-format
53308 msgid "The item has successfully been attached to %s"
53309 msgstr "Item ne'e aneksa ona ba %s"
53310
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
53312 #, c-format
53313 msgid "The item has successfully been linked to "
53314 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
53315
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
53317 #, fuzzy, c-format
53318 msgid "The item was not found"
53319 msgstr "Barcode ne'e la hetan: "
53320
53321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
53322 #, c-format
53323 msgid "The item you select will be moved to the target record."
53324 msgstr "Item ne'ebe hili tiona sei muda ba rejistu tarjetu."
53325
53326 #. SCRIPT
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
53328 msgid ""
53329 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
53330 "whitespace characters from the library code"
53331 msgstr ""
53332
53333 #. %1$s:  email | html 
53334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
53335 #, c-format
53336 msgid "The list was sent to: %s"
53337 msgstr "Lista ne'e haruka tiona ba: %s"
53338
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
53340 #, c-format
53341 msgid "The merge was successful. "
53342 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
53343
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
53345 #, c-format
53346 msgid "The merging was successful. "
53347 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
53348
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
53350 #, fuzzy, c-format
53351 msgid "The notice has been correctly enqueued."
53352 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
53353
53354 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
53356 #, c-format
53357 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
53358 msgstr ""
53359
53360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
53361 #, c-format
53362 msgid ""
53363 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
53364 "deleted."
53365 msgstr ""
53366
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
53368 #, c-format
53369 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
53370 msgstr ""
53371
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
53373 #, c-format
53374 msgid ""
53375 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
53376 "deleted."
53377 msgstr ""
53378
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
53380 #, c-format
53381 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
53382 msgstr ""
53383
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
53385 #, c-format
53386 msgid "The order has been successfully canceled."
53387 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
53388
53389 #. %1$s:  ELSE 
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
53391 #, c-format
53392 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
53393 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona %s "
53394
53395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
53396 #, c-format
53397 msgid ""
53398 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
53399 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
53400 msgstr ""
53401
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
53403 #, c-format
53404 msgid ""
53405 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
53406 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
53407 "and retry. "
53408 msgstr ""
53409
53410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
53411 #, c-format
53412 msgid "The original currency value will be copied"
53413 msgstr ""
53414
53415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
53416 #, c-format
53417 msgid "The original fund will be used"
53418 msgstr ""
53419
53420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
53421 #, fuzzy, c-format
53422 msgid "The original internal note will be used"
53423 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
53424
53425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
53426 #, c-format
53427 msgid "The original statistic 1 will be used"
53428 msgstr ""
53429
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
53431 #, c-format
53432 msgid "The original statistic 2 will be used"
53433 msgstr ""
53434
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
53436 #, fuzzy, c-format
53437 msgid "The original vendor note will be used"
53438 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
53439
53440 #. SCRIPT
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
53442 msgid "The page entered is not a number."
53443 msgstr "Numreu pajina ne'ebe hatama tiona la'os hanesan numeru."
53444
53445 #. SCRIPT
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
53447 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
53448 msgstr ""
53449
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
53451 #, c-format
53452 msgid "The password was rejected by a plugin."
53453 msgstr ""
53454
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
53456 #, c-format
53457 msgid "The passwords entered do not match"
53458 msgstr "Password ne'ebe hatama tiona la hanesan malu"
53459
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
53461 #, fuzzy, c-format
53462 msgid "The patron category you create will be used by the "
53463 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
53464
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
53466 #, fuzzy, c-format
53467 msgid "The patron does not have an email address defined."
53468 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
53469
53470 #. For the first occurrence,
53471 #. %1$s:  DEBT | $Price 
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
53474 #, c-format
53475 msgid "The patron has a debt of %s."
53476 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
53477
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
53479 #, fuzzy, c-format
53480 msgid ""
53481 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
53482 msgstr ""
53483 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
53484 "ne'e."
53485
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
53487 #, fuzzy, c-format
53488 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
53489 msgstr ""
53490 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
53491 "ne'e."
53492
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
53494 #, c-format
53495 msgid ""
53496 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
53497 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
53498 msgstr ""
53499
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
53501 #, fuzzy, c-format
53502 msgid ""
53503 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
53504 msgstr ""
53505 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
53506 "ne'e."
53507
53508 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
53510 #, c-format
53511 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
53512 msgstr ""
53513
53514 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
53516 #, fuzzy, c-format
53517 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
53518 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
53519
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
53521 #, c-format
53522 msgid ""
53523 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
53524 "self_check => self_checkout_module permission. "
53525 msgstr ""
53526
53527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
53528 #, c-format
53529 msgid ""
53530 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
53531 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
53532 msgstr ""
53533
53534 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
53536 #, fuzzy, c-format
53537 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
53538 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
53539
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
53541 #, c-format
53542 msgid ""
53543 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
53544 "preference which is set to "
53545 msgstr ""
53546
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
53548 #, c-format
53549 msgid "The primary email is invalid."
53550 msgstr "Email invalidu."
53551
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
53553 #, c-format
53554 msgid ""
53555 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
53556 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
53557 "values are set to max(table.id)+1."
53558 msgstr ""
53559
53560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
53561 #, c-format
53562 msgid ""
53563 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
53564 "\"text\""
53565 msgstr ""
53566
53567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
53568 #, fuzzy, c-format
53569 msgid "The record "
53570 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
53571
53572 #. %1$s:  m.bibnum | html 
53573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
53574 #, fuzzy, c-format
53575 msgid "The record (%s) does not exist."
53576 msgstr "Kliente ne'e la iha."
53577
53578 #. %1$s:  m.bibnum | html 
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
53580 #, fuzzy, c-format
53581 msgid "The record (%s) has been added to the list."
53582 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia lista."
53583
53584 #. %1$s:  m.bibnum | html 
53585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
53586 #, c-format
53587 msgid ""
53588 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
53589 "already in the list."
53590 msgstr ""
53591
53592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
53593 #, fuzzy, c-format
53594 msgid "The record id "
53595 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
53596
53597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
53598 #, fuzzy, c-format
53599 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
53600 msgstr "Rejistu ne'e la iha (%s)."
53601
53602 #. For the first occurrence,
53603 #. %1$s:  biblionumber | html 
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
53606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
53607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
53608 #, c-format
53609 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
53610 msgstr "Rejistu ne'e la iha (%s)."
53611
53612 #. For the first occurrence,
53613 #. %1$s:  report_converted | html 
53614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
53615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
53616 #, fuzzy, c-format
53617 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
53618 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
53619
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
53621 #, c-format
53622 msgid "The requested message cannot be displayed"
53623 msgstr ""
53624
53625 #. %1$s:  ELSE 
53626 #. %2$s:  END 
53627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
53628 #, c-format
53629 msgid ""
53630 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
53631 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
53632 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
53633 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
53634 msgstr ""
53635
53636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
53637 #, c-format
53638 msgid ""
53639 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
53640 "found in this order:"
53641 msgstr ""
53642
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
53644 #, c-format
53645 msgid "The rules have been cloned."
53646 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
53647
53648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
53649 #, c-format
53650 msgid "The secondary email is invalid."
53651 msgstr "Email sekundariu invalidu."
53652
53653 #. SCRIPT
53654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53655 msgid "The source field should be filled."
53656 msgstr "Kampu ne'e tenke enxe."
53657
53658 #. SCRIPT
53659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53660 msgid "The source subfield should be filled for update."
53661 msgstr ""
53662
53663 #. SCRIPT
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
53665 msgid ""
53666 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
53667 "Therefore, you cannot add it."
53668 msgstr ""
53669
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
53671 #, c-format
53672 msgid "The subscription has linked issues"
53673 msgstr "Asinatura ne'e iha kopia ho ligasaun"
53674
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
53676 #, c-format
53677 msgid "The subscription has linked items"
53678 msgstr "Asinatura ne'e iha item sira ho ligasaun"
53679
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
53681 #, c-format
53682 msgid "The subscription has not expired yet"
53683 msgstr "Asinatura ne'e seidauk ramata"
53684
53685 #. SCRIPT
53686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
53687 msgid ""
53688 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
53689 "it includes them all."
53690 msgstr ""
53691
53692 #. SPAN
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
53694 msgid ""
53695 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
53696 "more virtual hosts."
53697 msgstr ""
53698
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
53700 #, c-format
53701 msgid ""
53702 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
53703 "correct this before continuing circulation. "
53704 msgstr ""
53705
53706 #. INPUT type=checkbox name=flag
53707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
53708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
53709 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
53710 msgstr ""
53711
53712 #. SCRIPT
53713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
53714 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
53715 msgstr ""
53716
53717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
53718 #, c-format
53719 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
53720 msgstr ""
53721
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
53723 #, c-format
53724 msgid ""
53725 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
53726 "are uploaded."
53727 msgstr ""
53728
53729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
53731 #, c-format
53732 msgid "The upload file appears to be empty."
53733 msgstr "Arkivu ne'e mamuk hela."
53734
53735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
53736 #, c-format
53737 msgid ""
53738 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
53739 "kpz'."
53740 msgstr ""
53741 "Arkivu hodi upload la'os arkivu kpz. Arkivu nia estensaun la'os '.kpz'."
53742
53743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
53744 #, c-format
53745 msgid ""
53746 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
53747 "zip'."
53748 msgstr "Arkivu atu upload la'os arkivu zip. Arkivu nia estensaun la'os '.zip'."
53749
53750 #. %1$s:  e.value | html 
53751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
53752 #, c-format
53753 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
53754 msgstr ""
53755
53756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
53758 #, c-format
53759 msgid "Themes"
53760 msgstr "Tema"
53761
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
53763 #, fuzzy, c-format
53764 msgid "Then start the installer again."
53765 msgstr "hahu instalador"
53766
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
53768 #, fuzzy, c-format
53769 msgid "There are currently no checkout notes."
53770 msgstr "La iha notisias."
53771
53772 #. For the first occurrence,
53773 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
53775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
53776 #, c-format
53777 msgid "There are no %s currently available."
53778 msgstr "La iha %s disponivel agora daudaun."
53779
53780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
53781 #, fuzzy, c-format
53782 msgid "There are no EDI accounts. "
53783 msgstr "La iha notisias."
53784
53785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
53786 #, c-format
53787 msgid "There are no EDIFACT messages."
53788 msgstr "La iha notisias kona ba EDIFACT."
53789
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
53791 #, fuzzy, c-format
53792 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
53793 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
53794
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
53796 #, fuzzy, c-format
53797 msgid "There are no account debit types defined. "
53798 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
53799
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
53801 #, fuzzy, c-format
53802 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
53803 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
53804
53805 #. %1$s:  category | html 
53806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
53807 #, c-format
53808 msgid "There are no authorized values defined for %s"
53809 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba %s"
53810
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
53812 #, fuzzy, c-format
53813 msgid "There are no cash registers defined. "
53814 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
53815
53816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
53817 #, fuzzy, c-format
53818 msgid "There are no cities defined. "
53819 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
53820
53821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
53822 #, c-format
53823 msgid "There are no collections currently defined."
53824 msgstr "La iha kolesaun ida ne'ebe defini ona."
53825
53826 #. %1$s:  IF active 
53827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
53828 #, c-format
53829 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
53830 msgstr "La iha kontratu ho vendedor ida ne'e. %s "
53831
53832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:176
53833 #, c-format
53834 msgid "There are no defined actions for this template."
53835 msgstr "La iha asaun ne'ebe defini ona ba template ne'e."
53836
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
53838 #, c-format
53839 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
53840 msgstr ""
53841
53842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
53843 #, fuzzy, c-format
53844 msgid "There are no existing numbering patterns."
53845 msgstr "La iha padraun ida."
53846
53847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
53848 #, c-format
53849 msgid "There are no images for this record."
53850 msgstr "Rejistu ne'e la iha imajen ba."
53851
53852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
53853 #, fuzzy, c-format
53854 msgid "There are no item search fields defined. "
53855 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
53856
53857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
53858 #, fuzzy, c-format
53859 msgid "There are no items assigned to this rota."
53860 msgstr "La iha item sira iha kolesaun ne'e."
53861
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
53863 #, c-format
53864 msgid "There are no items in this batch yet"
53865 msgstr "Seidauk iha item ida iha lote ne'e"
53866
53867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
53868 #, c-format
53869 msgid "There are no items in this collection."
53870 msgstr "La iha item sira iha kolesaun ne'e."
53871
53872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
53873 #, c-format
53874 msgid "There are no itemtypes defined"
53875 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona"
53876
53877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
53878 #, c-format
53879 msgid "There are no late orders."
53880 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
53881
53882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
53883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
53884 #, c-format
53885 msgid "There are no libraries defined. "
53886 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
53887
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
53889 #, fuzzy, c-format
53890 msgid "There are no library EANs. "
53891 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
53892
53893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
53894 #, fuzzy, c-format
53895 msgid "There are no news items."
53896 msgstr "La iha notisias."
53897
53898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
53899 #, c-format
53900 msgid "There are no notices for this library."
53901 msgstr "La iha notisias ba biblioteka ne'e."
53902
53903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
53904 #, c-format
53905 msgid "There are no notices."
53906 msgstr "La iha notisias."
53907
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
53909 #, c-format
53910 msgid "There are no open baskets for this vendor."
53911 msgstr "Vendedor ne'e la iha raga nakloke."
53912
53913 #. %1$s:  IF ( location ) 
53914 #. %2$s:  END 
53915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
53916 #, c-format
53917 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
53918 msgstr ""
53919
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
53921 #, c-format
53922 msgid "There are no overdues matching your search. "
53923 msgstr "La iha ida tarde ne'ebe hanesan ita nia peskiza. "
53924
53925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
53926 #, fuzzy, c-format
53927 msgid "There are no overdues."
53928 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
53929
53930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
53931 #, fuzzy, c-format
53932 msgid "There are no patron categories defined. "
53933 msgstr "Seidauk define kategoria kliente nian."
53934
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
53936 #, fuzzy, c-format
53937 msgid "There are no patron lists."
53938 msgstr "La iha notisias."
53939
53940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
53941 #, c-format
53942 msgid "There are no patrons in this batch yet"
53943 msgstr "Seidauk iha kliente ida iha lote ne'e"
53944
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
53946 #, c-format
53947 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
53948 msgstr "La iha kliente ida ne'ebe tuir avizu asinatura ne'e."
53949
53950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
53951 #, fuzzy, c-format
53952 msgid "There are no pending article requests at this time. "
53953 msgstr "La iha asaun ne'ebe defini ona ba template ne'e."
53954
53955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
53956 #, c-format
53957 msgid "There are no pending discharge requests."
53958 msgstr ""
53959
53960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
53961 #, c-format
53962 msgid "There are no pending offline operations."
53963 msgstr ""
53964
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
53966 #, c-format
53967 msgid "There are no pending patron modifications."
53968 msgstr ""
53969
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
53971 #, fuzzy, c-format
53972 msgid "There are no rotas with stages assigned"
53973 msgstr "La iha kontratu ho vendedor ida ne'e. %s "
53974
53975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
53976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
53977 #, fuzzy, c-format
53978 msgid "There are no rules defined. "
53979 msgstr "La iha konjunta ida ne'ebe define ona."
53980
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
53982 #, fuzzy, c-format
53983 msgid "There are no saved definitions. "
53984 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe rai tiona. "
53985
53986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
53987 #, c-format
53988 msgid "There are no saved matching rules."
53989 msgstr ""
53990
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
53992 #, c-format
53993 msgid "There are no saved patron attribute types."
53994 msgstr "La iha tipu atributu kliente nian ne'ebe rai tiona."
53995
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
53997 #, c-format
53998 msgid "There are no saved reports. "
53999 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe rai tiona. "
54000
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
54002 #, c-format
54003 msgid "There are no sets defined."
54004 msgstr "La iha konjunta ida ne'ebe define ona."
54005
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
54007 #, c-format
54008 msgid "There are no statistics for this patron."
54009 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
54010
54011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
54012 #, c-format
54013 msgid "There are no titles tagged with the term "
54014 msgstr "La iha títulu ne'ebe marka tiona ho termu ida ne'e "
54015
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
54017 #, c-format
54018 msgid ""
54019 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded. "
54020 msgstr ""
54021
54022 #. %1$s:  itemtags | html 
54023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
54024 #, c-format
54025 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
54026 msgstr ""
54027
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
54029 #, c-format
54030 msgid "There is no defined frequency."
54031 msgstr "La iha frekuensia ida ne'ebe define tiona."
54032
54033 #. %1$s:  e.value | html 
54034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
54035 #, fuzzy, c-format
54036 msgid "There is no mapping for the index %s"
54037 msgstr "La iha mapa ba %s"
54038
54039 #. %1$s:  END 
54040 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
54041 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
54042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
54043 #, c-format
54044 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
54045 msgstr ""
54046
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
54048 #, c-format
54049 msgid ""
54050 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
54051 "your system."
54052 msgstr ""
54053
54054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
54055 #, c-format
54056 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
54057 msgstr ""
54058
54059 #. SCRIPT
54060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
54061 msgid "There is no record selected"
54062 msgstr "Rejistu ida seidauk hili"
54063
54064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
54065 #, c-format
54066 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
54067 msgstr ""
54068
54069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
54070 #, c-format
54071 msgid "There was 1 barcode that was too long."
54072 msgstr "Iha barcode 1 mak naruk liu."
54073
54074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
54075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
54076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
54077 #, c-format
54078 msgid "There was a problem with your form submission"
54079 msgstr ""
54080
54081 #. %1$s:  err_data | html 
54082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
54083 #, c-format
54084 msgid ""
54085 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
54086 msgstr ""
54087
54088 #. %1$s:  err_length | html 
54089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
54090 #, c-format
54091 msgid "There were %s barcodes that were too long."
54092 msgstr ""
54093
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
54095 #, c-format
54096 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
54097 msgstr "La iha orden ekomenda ne'ebe la simu ona."
54098
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
54100 #, c-format
54101 msgid "There were problems with your submission"
54102 msgstr ""
54103
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
54105 #, c-format
54106 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
54107 msgstr "Entaun, rejistu atu tau hamutuk seidauk apaga. "
54108
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
54110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
54111 #, c-format
54112 msgid "Thesaurus:"
54113 msgstr "Léxico:"
54114
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
54116 #, c-format
54117 msgid ""
54118 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
54119 "\"Default\" library."
54120 msgstr ""
54121
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
54123 #, c-format
54124 msgid "These are disabled for the current library."
54125 msgstr "Labele uza ne'e iha biblioteka daudaun."
54126
54127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
54128 #, c-format
54129 msgid "These are enabled."
54130 msgstr "Hirak ne'e lao ona."
54131
54132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
54133 #, c-format
54134 msgid ""
54135 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
54136 msgstr ""
54137
54138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
54139 #, c-format
54140 msgid ""
54141 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
54142 "template"
54143 msgstr ""
54144
54145 #. %1$s:  ratio | html 
54146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
54147 #, c-format
54148 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
54149 msgstr ""
54150
54151 #. SCRIPT
54152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:241
54153 msgid ""
54154 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
54155 "recovered"
54156 msgstr ""
54157
54158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
54159 #, c-format
54160 msgid "Theses"
54161 msgstr "Teze sira"
54162
54163 #. SCRIPT
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
54165 msgid "Third"
54166 msgstr "Terseiru"
54167
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
54169 #, fuzzy, c-format
54170 msgid "This account has been locked!"
54171 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
54172
54173 #. SCRIPT
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
54175 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
54176 msgstr ""
54177
54178 #. SCRIPT
54179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
54180 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
54181 msgstr ""
54182
54183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
54184 #, fuzzy, c-format
54185 msgid "This authority type cannot be deleted"
54186 msgstr "Kampu ne'e seidauk apaga"
54187
54188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
54189 #, fuzzy, c-format
54190 msgid ""
54191 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
54192 "you can delete this budget."
54193 msgstr ""
54194 "%s item(s) aneksu ba rejistu ne'e. Ita tenke apaga items hotu molok apaga "
54195 "rejistu ne'e."
54196
54197 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
54198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
54199 #, c-format
54200 msgid "This category is used %s times"
54201 msgstr "Kategoria ne'e uza ona dala %s"
54202
54203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
54204 #, c-format
54205 msgid ""
54206 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
54207 "full report"
54208 msgstr ""
54209
54210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
54211 #, c-format
54212 msgid "This course already has this item on reserve."
54213 msgstr "Kursu ida ne'e iha ona ba buat ida rezerva."
54214
54215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
54216 #, c-format
54217 msgid ""
54218 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
54219 "and reports) with other Koha libraries."
54220 msgstr ""
54221
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
54223 #, c-format
54224 msgid ""
54225 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
54226 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
54227 msgstr ""
54228
54229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
54230 #, c-format
54231 msgid ""
54232 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
54233 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
54234 msgstr ""
54235
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
54237 #, c-format
54238 msgid ""
54239 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
54240 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
54241 msgstr ""
54242
54243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
54244 #, c-format
54245 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
54246 msgstr ""
54247
54248 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
54249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
54251 msgid "This field is mandatory"
54252 msgstr "Kampu ne'e obrigatóriu"
54253
54254 #. SCRIPT
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
54256 msgid "This field is required."
54257 msgstr "Kampu ida ne'e presiza los."
54258
54259 #. SCRIPT
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54261 msgid "This file already exists (in this category)."
54262 msgstr "Arkivu ida ne'e iha ona (iha kategoria ne'e)."
54263
54264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
54265 #, fuzzy, c-format
54266 msgid "This framework cannot be deleted"
54267 msgstr "Kampu ne'e seidauk apaga"
54268
54269 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
54271 #, c-format
54272 msgid ""
54273 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
54274 "delete it? "
54275 msgstr ""
54276
54277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
54278 #, c-format
54279 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
54280 msgstr ""
54281
54282 #. A
54283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
54284 msgid "This fund has children"
54285 msgstr "Fundus ida ne'e iha oan ida"
54286
54287 #. SCRIPT
54288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
54289 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
54290 msgstr "Fundu ne'e iha sanak. Fundu ne'e labele apaga."
54291
54292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
54293 #, c-format
54294 msgid "This invoice has no files attached."
54295 msgstr "Fatura ida ne'e la iha arkivu iha aneksu."
54296
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
54298 #, c-format
54299 msgid ""
54300 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
54301 "existing invoice?"
54302 msgstr ""
54303
54304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
54305 #, c-format
54306 msgid "This is a serial subscription"
54307 msgstr "Asinatura ne'e periodiku nian"
54308
54309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
54310 #, c-format
54311 msgid ""
54312 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
54313 "a list of anonymized loans, please run a report."
54314 msgstr ""
54315
54316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
54317 #, c-format
54318 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
54319 msgstr ""
54320
54321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:66
54322 #, c-format
54323 msgid ""
54324 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
54325 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
54326 "in these roles up until "
54327 msgstr ""
54328
54329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:45
54330 #, c-format
54331 msgid ""
54332 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
54333 "currently installed Koha version."
54334 msgstr ""
54335
54336 #. For the first occurrence,
54337 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
54338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:396
54339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
54340 #, c-format
54341 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
54342 msgstr ""
54343 "Item ne'e pertense ba %s no labele fo empresta husi lokalizasaun ida ne'e."
54344
54345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
54346 #, c-format
54347 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
54348 msgstr ""
54349
54350 #. SCRIPT
54351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
54352 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
54353 msgstr "Item ne'e labele hasai. Item ne'e fo empresta"
54354
54355 #. SCRIPT
54356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
54357 msgid "This item has been added to your cart"
54358 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia kareta"
54359
54360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
54361 #, fuzzy, c-format
54362 msgid "This item has been claimed as returned by:"
54363 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia kareta"
54364
54365 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
54367 #, c-format
54368 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
54369 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s\"."
54370
54371 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
54372 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
54373 #. %3$s:  END 
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
54375 #, c-format
54376 msgid ""
54377 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
54378 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s\". %s Fo empresta ka lae? %s "
54379
54380 #. For the first occurrence,
54381 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
54382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
54383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
54384 #, c-format
54385 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
54386 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s.\""
54387
54388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
54389 #, c-format
54390 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
54391 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e."
54392
54393 #. SCRIPT
54394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
54395 msgid "This item is already in your cart"
54396 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia kareta"
54397
54398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
54399 #, fuzzy, c-format
54400 msgid "This item is already on this rota"
54401 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia kareta"
54402
54403 #. A
54404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
54405 msgid "This item is checked out"
54406 msgstr "Item ida ne'e empresta ona."
54407
54408 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
54409 #. %2$s:  END 
54410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
54411 #, c-format
54412 msgid ""
54413 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
54414 msgstr ""
54415
54416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
54417 #, c-format
54418 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
54419 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
54420
54421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
54422 #, c-format
54423 msgid "This item is on hold for another patron."
54424 msgstr "Item ida ne'e iha rezerva ida ona husi kliente seluk."
54425
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
54427 #, c-format
54428 msgid ""
54429 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
54430 "not cancelled."
54431 msgstr ""
54432 "Item ida ne'e iha ona reservasaun ida. Reservasaun ne'e sei la kaer agora, "
54433 "maibe la kansela."
54434
54435 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
54436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
54437 #, c-format
54438 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
54439 msgstr "Item ida ne'e hein hela atu foti husi %s"
54440
54441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
54442 #, c-format
54443 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
54444 msgstr "Item ne'e hein hela atu foti husi ita nia biblioteka"
54445
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
54447 #, c-format
54448 msgid "This item is part of a rotating collection."
54449 msgstr "Item ne'e parte kolesaun rotativu."
54450
54451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
54452 #, fuzzy, c-format
54453 msgid "This item is waiting for another patron."
54454 msgstr "Item ida ne'e iha rezerva ida ona husi kliente seluk."
54455
54456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
54457 #, c-format
54458 msgid "This item must be checked in at following library: "
54459 msgstr "Item ne'e tenke hatama fali iha biblioteka tuirmai: "
54460
54461 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
54462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
54463 #, fuzzy, c-format
54464 msgid "This item must be returned to %s."
54465 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
54466
54467 #. SCRIPT
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
54469 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
54470 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva so deit kliente husi %s."
54471
54472 #. SCRIPT
54473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
54474 msgid "This item normally cannot be put on hold."
54475 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva."
54476
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
54478 #, c-format
54479 msgid "This list does not exist."
54480 msgstr "Lista ne'e la iha ona."
54481
54482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
54483 #, c-format
54484 msgid "This member has no email"
54485 msgstr "Kliente ida ne'e la iha email ida"
54486
54487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
54488 #, c-format
54489 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
54490 msgstr ""
54491
54492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:830
54493 #, c-format
54494 msgid "This message displays when checking out to this patron"
54495 msgstr "Mensajen ne'e hamosu bainhira fo empresta hela ba kliente ne'e"
54496
54497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
54498 #, c-format
54499 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
54500 msgstr ""
54501
54502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
54503 #, c-format
54504 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
54505 msgstr ""
54506
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
54509 #, c-format
54510 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
54511 msgstr ""
54512
54513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
54514 #, fuzzy, c-format
54515 msgid "This patron does not exist. "
54516 msgstr "Kliente ne'e la iha ona."
54517
54518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
54519 #, c-format
54520 msgid "This patron has no circulation history."
54521 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
54522
54523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
54524 #, c-format
54525 msgid "This patron has no files attached."
54526 msgstr "Kliente ida ne'e la iha arkivu aneksu."
54527
54528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
54529 #, fuzzy, c-format
54530 msgid "This patron has no holds history."
54531 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
54532
54533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
54534 #, c-format
54535 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
54536 msgstr "Kliente ne'e seidauk hatama sujestaun ida ba livru foun"
54537
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
54539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
54540 #, c-format
54541 msgid ""
54542 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
54543 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
54544 msgstr ""
54545
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
54547 #, fuzzy, c-format
54548 msgid ""
54549 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
54550 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
54551
54552 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
54553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
54554 #, c-format
54555 msgid "This patron is from a different library (%s)"
54556 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)"
54557
54558 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
54559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
54560 #, c-format
54561 msgid "This patron is from a different library (%s)."
54562 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)."
54563
54564 #. SCRIPT
54565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
54566 msgid ""
54567 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
54568 msgstr ""
54569
54570 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
54571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
54572 #, c-format
54573 msgid ""
54574 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
54575 "delete it? "
54576 msgstr ""
54577
54578 #. SCRIPT
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
54580 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
54581 msgstr ""
54582
54583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
54584 #, c-format
54585 msgid ""
54586 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
54587 "permissions cannot be selected."
54588 msgstr ""
54589
54590 #. SCRIPT
54591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
54592 msgid ""
54593 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
54594 msgstr ""
54595
54596 #. SCRIPT
54597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
54598 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
54599 msgstr ""
54600
54601 #. A
54602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
54603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
54604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
54605 msgid "This record has no items"
54606 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida"
54607
54608 #. SCRIPT
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
54610 msgid "This record has no items."
54611 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
54612
54613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
54614 #, fuzzy, c-format
54615 msgid "This record is in use"
54616 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
54617
54618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
54619 #, c-format
54620 msgid "This record is used "
54621 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
54622
54623 #. %1$s:  total | html 
54624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
54625 #, c-format
54626 msgid "This record is used %s times"
54627 msgstr "Rejistu ne'e uza ona dala %s"
54628
54629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
54630 #, fuzzy, c-format
54631 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
54632 msgstr "La hetan naran ka barcode. Favor koko ida tan "
54633
54634 #. TR
54635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
54636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
54637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
54638 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
54639 msgstr ""
54640
54641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
54642 #, fuzzy, c-format
54643 msgid "This rota has no stages."
54644 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
54645
54646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
54647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
54648 #, c-format
54649 msgid ""
54650 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
54651 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
54652 msgstr ""
54653
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
54656 #, c-format
54657 msgid ""
54658 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
54659 msgstr ""
54660
54661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
54662 #, fuzzy, c-format
54663 msgid "This stage contains the following item(s):"
54664 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
54665
54666 #. SCRIPT
54667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
54668 msgid "This subfield will be deleted"
54669 msgstr "Subkampu ne'e sei apaga"
54670
54671 #. A
54672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
54673 msgid "This subscription depends on another supplier"
54674 msgstr "Asinatura ne'e depende husi vendedor seluk"
54675
54676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:535
54677 #, c-format
54678 msgid "This subscription is closed."
54679 msgstr "Asinatura ne'e taka ona."
54680
54681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
54682 #, c-format
54683 msgid ""
54684 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
54685 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
54686 msgstr ""
54687
54688 #. %1$s:  field.marcfield | html 
54689 #. %2$s:  ELSE 
54690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
54691 #, c-format
54692 msgid ""
54693 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
54694 msgstr ""
54695
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
54697 #, c-format
54698 msgid "This vendor has no email"
54699 msgstr "Vendedor ida ne'e la iha email ida"
54700
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
54702 #, c-format
54703 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
54704 msgstr "Vendedor ida ne'e la iha email ida."
54705
54706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
54707 #, c-format
54708 msgid ""
54709 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
54710 "card layout editor. "
54711 msgstr ""
54712
54713 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
54714 #. %2$s:  ELSE 
54715 #. %3$s:  END 
54716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
54717 #, c-format
54718 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
54719 msgstr ""
54720
54721 #. SCRIPT
54722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
54723 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
54724 msgstr ""
54725
54726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
54727 #, c-format
54728 msgid ""
54729 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
54730 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
54731 msgstr ""
54732
54733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
54734 #, c-format
54735 msgid ""
54736 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
54737 "will be deleted but not the exceptions."
54738 msgstr ""
54739
54740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
54741 #, c-format
54742 msgid ""
54743 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
54744 "exceptions will not be deleted."
54745 msgstr ""
54746
54747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
54748 #, c-format
54749 msgid ""
54750 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
54751 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
54752 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
54753 msgstr ""
54754
54755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
54756 #, c-format
54757 msgid ""
54758 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
54759 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
54760 "dates on which the holiday is repeated."
54761 msgstr ""
54762
54763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
54764 #, c-format
54765 msgid ""
54766 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
54767 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
54768 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
54769 msgstr ""
54770
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
54772 #, c-format
54773 msgid "Those items won't be deleted"
54774 msgstr "Item hirak ne'e la apaga"
54775
54776 #. SCRIPT
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
54778 msgid "Threshold missing"
54779 msgstr ""
54780
54781 #. SCRIPT
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54783 msgid "Thu"
54784 msgstr "Kin"
54785
54786 #. IMG
54787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
54788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
54789 msgid "Thumbnail"
54790 msgstr "Imajen kiik"
54791
54792 #. For the first occurrence,
54793 #. SCRIPT
54794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
54796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
54797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
54798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
54799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
54800 #, c-format
54801 msgid "Thursday"
54802 msgstr "Kinta"
54803
54804 #. SCRIPT
54805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
54806 msgid "Thursdays"
54807 msgstr "Kinta sira"
54808
54809 #. For the first occurrence,
54810 #. SCRIPT
54811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
54812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
54813 #, c-format
54814 msgid "Time"
54815 msgstr "Oras"
54816
54817 #. SCRIPT
54818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
54819 msgid "Time zone"
54820 msgstr "Zona oras"
54821
54822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
54823 #, fuzzy, c-format
54824 msgid "Time zone: "
54825 msgstr "Zona oras"
54826
54827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
54828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
54829 #, c-format
54830 msgid "Time:"
54831 msgstr "Oras:"
54832
54833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
54834 #, c-format
54835 msgid "Timeline"
54836 msgstr "Timeline"
54837
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
54839 #, c-format
54840 msgid "Timeout"
54841 msgstr "Timeout"
54842
54843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
54844 #, c-format
54845 msgid "Timeout (0 its like not set): "
54846 msgstr ""
54847
54848 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
54849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
54850 #, c-format
54851 msgid "Timestamp"
54852 msgstr "Tempu oras"
54853
54854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
54855 #, c-format
54856 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
54857 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
54858
54859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
54860 #, fuzzy, c-format
54861 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
54862 msgstr "Editor v3.5.8 TinyMCE WYSIWYG "
54863
54864 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
54865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
54866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
54868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
54869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
54870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
54871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
54872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
54873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
54874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
54875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
54876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
54877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
54878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
54880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
54881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
54882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
54883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
54885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
54886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
54887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
54888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
54889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
54891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
54892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
54893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
54895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
54896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
54897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
54898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
54899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
54900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
54901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
54903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
54904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
54905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
54906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
54908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
54909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:780
54910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
54913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
54914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
54915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
54916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
54918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
54919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
54920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
54921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
54922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
54923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
54924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:185
54925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
54926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
54927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
54928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
54929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
54930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
54931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
54932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:789
54933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
54934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
54935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
54936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
54937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
54938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
54939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
54940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
54941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
54942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
54944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
54946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
54947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
54948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
54949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
54950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
54952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
54953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
54954 #, c-format
54955 msgid "Title"
54956 msgstr "Titulu"
54957
54958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
54959 #, c-format
54960 msgid "Title "
54961 msgstr "Titulu "
54962
54963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
54964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
54965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
54967 #, c-format
54968 msgid "Title (A-Z)"
54969 msgstr "Titulu (A-Z)"
54970
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
54972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
54974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266
54975 #, c-format
54976 msgid "Title (Z-A)"
54977 msgstr "Titulu (Z-A)"
54978
54979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
54980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
54981 #, c-format
54982 msgid "Title (any): "
54983 msgstr "Titulu (naran deit): "
54984
54985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
54986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
54987 #, c-format
54988 msgid "Title (uniform): "
54989 msgstr "Titulu (uniforme): "
54990
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
54992 #, fuzzy, c-format
54993 msgid "Title and author"
54994 msgstr "Sidade no vila"
54995
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
54997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
54998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
54999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
55000 #, c-format
55001 msgid "Title phrase"
55002 msgstr "Fraze titulu"
55003
55004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
55005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
55006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
55007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
55008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
55009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
55010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
55011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
55012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
55013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
55014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
55015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
55017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
55018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
55019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
55020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
55021 #, c-format
55022 msgid "Title:"
55023 msgstr "Titulu:"
55024
55025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
55026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
55027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
55029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
55030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
55032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
55033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
55035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
55036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
55037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
55038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
55039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:149
55040 #, c-format
55041 msgid "Title: "
55042 msgstr "Titulu: "
55043
55044 #. %1$s:  title | html 
55045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
55046 #, c-format
55047 msgid "Title: %s"
55048 msgstr "Titulu: %s"
55049
55050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
55051 #, c-format
55052 msgid "Titles"
55053 msgstr "Titulu sira"
55054
55055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
55056 #, c-format
55057 msgid "Titles tagged with the term "
55058 msgstr ""
55059
55060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
55063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
55064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
55065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
55068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
55069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
55070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
55071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
55073 #, c-format
55074 msgid "To"
55075 msgstr "Ba"
55076
55077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
55078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
55079 #, c-format
55080 msgid "To "
55081 msgstr "Ba "
55082
55083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
55084 #, c-format
55085 msgid "To Date : "
55086 msgstr "To'o Data : "
55087
55088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
55089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
55090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
55091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
55093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
55094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
55095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
55096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
55097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
55098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
55099 #, c-format
55100 msgid "To a file:"
55101 msgstr "Ba arkivu ida:"
55102
55103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
55104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
55105 #, c-format
55106 msgid "To a file: "
55107 msgstr "Ba arkivu ida: "
55108
55109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
55110 #, c-format
55111 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
55112 msgstr ""
55113
55114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
55115 #, c-format
55116 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
55117 msgstr ""
55118
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
55120 #, c-format
55121 msgid "To authid: "
55122 msgstr "Ba authid: "
55123
55124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
55125 #, fuzzy, c-format
55126 msgid "To biblionumber: "
55127 msgstr "Ba numeru biblio: "
55128
55129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
55130 #, c-format
55131 msgid "To call number:"
55132 msgstr "Ba kota:"
55133
55134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
55135 #, c-format
55136 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
55137 msgstr ""
55138
55139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
55140 #, fuzzy, c-format
55141 msgid "To create another patron, go to: "
55142 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
55143
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
55145 #, fuzzy, c-format
55146 msgid "To create circulation rule, go to: "
55147 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
55148
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:147
55150 #, c-format
55151 msgid "To date: "
55152 msgstr "Ba data: "
55153
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
55155 #, fuzzy, c-format
55156 msgid "To edit patron permissions, go to: "
55157 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
55158
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
55160 #, c-format
55161 msgid ""
55162 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
55163 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
55164 "file"
55165 msgstr ""
55166
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
55168 #, c-format
55169 msgid "To item call number: "
55170 msgstr "Ba item kota: "
55171
55172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
55173 #, c-format
55174 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
55175 msgstr ""
55176
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
55178 #, c-format
55179 msgid ""
55180 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
55181 "type."
55182 msgstr ""
55183
55184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
55185 #, c-format
55186 msgid "To notify on receiving:"
55187 msgstr "Atu fo hatene bainhira simu ona:"
55188
55189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
55190 #, c-format
55191 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
55192 msgstr ""
55193
55194 #. SCRIPT
55195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55196 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
55197 msgstr ""
55198
55199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
55200 #, c-format
55201 msgid ""
55202 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
55203 "name. "
55204 msgstr ""
55205
55206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
55207 #, c-format
55208 msgid ""
55209 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
55210 "Administrator. "
55211 msgstr ""
55212
55213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
55214 #, c-format
55215 msgid "To screen in the browser:"
55216 msgstr ""
55217
55218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
55219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
55220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
55221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
55224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
55225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
55226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
55227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
55229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
55230 #, c-format
55231 msgid "To screen into the browser: "
55232 msgstr "Ba ekran iha browser nia laran: "
55233
55234 #. %1$s:  patron.title | html 
55235 #. %2$s:  patron.firstname | html 
55236 #. %3$s:  patron.surname | html 
55237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
55238 #, c-format
55239 msgid ""
55240 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
55241 "'Upload.' "
55242 msgstr ""
55243
55244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
55245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
55246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
55247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
55249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
55250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
55251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
55252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
55253 #, c-format
55254 msgid "To:"
55255 msgstr "Ba:"
55256
55257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:103
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174
55259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
55260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
55261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
55262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
55263 #, c-format
55264 msgid "To: "
55265 msgstr "Ba: "
55266
55267 #. SCRIPT
55268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55269 msgid "Today"
55270 msgstr "Ohin loron"
55271
55272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
55273 #, c-format
55274 msgid "Today's checkins"
55275 msgstr "Items fo fila ohin loron nian"
55276
55277 #. For the first occurrence,
55278 #. SCRIPT
55279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
55281 #, c-format
55282 msgid "Today's checkouts"
55283 msgstr "Emprestimos ohin loron"
55284
55285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
55286 #, c-format
55287 msgid "Today's notifications"
55288 msgstr "Avizu ohin loron nian"
55289
55290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
55291 #, c-format
55292 msgid "Toggle Keyboard"
55293 msgstr ""
55294
55295 #. A
55296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
55297 msgid "Toggle lowest priority"
55298 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
55299
55300 #. IMG
55301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
55302 msgid "Toggle set to lowest priority"
55303 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
55304
55305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
55307 #, fuzzy, c-format
55308 msgid "Too many checked out."
55309 msgstr "La empresta ona."
55310
55311 #. For the first occurrence,
55312 #. %1$s:  current_loan_count | html 
55313 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
55314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
55315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
55316 #, c-format
55317 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
55318 msgstr ""
55319
55320 #. SCRIPT
55321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
55322 #, fuzzy
55323 msgid "Too many holds"
55324 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
55325
55326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
55327 #, fuzzy, c-format
55328 msgid "Too many holds for "
55329 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
55330
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
55332 #, fuzzy, c-format
55333 msgid "Too many holds for this record: "
55334 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
55335
55336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:188
55337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
55338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
55339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
55340 #, c-format
55341 msgid "Too many holds: "
55342 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
55343
55344 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
55345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
55346 #, c-format
55347 msgid "Too many items (%s) to display individually."
55348 msgstr ""
55349
55350 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
55351 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
55353 #, c-format
55354 msgid ""
55355 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
55356 "will not be shown."
55357 msgstr ""
55358
55359 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
55360 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
55361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:232
55362 #, c-format
55363 msgid ""
55364 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
55365 "batch."
55366 msgstr ""
55367
55368 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
55369 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
55371 #, c-format
55372 msgid ""
55373 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
55374 "will not be shown."
55375 msgstr ""
55376
55377 #. %1$s:  current_loan_count | html 
55378 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
55380 #, c-format
55381 msgid ""
55382 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
55383 msgstr ""
55384
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
55387 #, c-format
55388 msgid "Tool plugins"
55389 msgstr "Plugins alat nian"
55390
55391 #. A
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
55394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
55396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
55398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
55399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
55400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
55403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
55404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
55405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
55406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
55409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
55410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
55411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
55412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
55416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
55417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
55418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
55419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
55421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
55422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
55425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
55426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
55431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
55432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
55436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
55437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
55438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
55439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
55440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
55441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
55442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
55445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
55446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
55447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:168
55448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
55449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
55450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
55451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
55452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
55453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
55455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
55456 #, c-format
55457 msgid "Tools"
55458 msgstr "Alat sira"
55459
55460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
55461 #, c-format
55462 msgid "Tools home"
55463 msgstr "Alat nia uma"
55464
55465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
55466 #, fuzzy, c-format
55467 msgid "Tools tables"
55468 msgstr "Tabelas kliente nian"
55469
55470 #. SCRIPT
55471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55472 #, fuzzy
55473 msgid "Top"
55474 msgstr "Ba"
55475
55476 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
55477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
55478 #, c-format
55479 msgid "Top %s Most-circulated items"
55480 msgstr "Item %s ne'ebe Empresta barak liu"
55481
55482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
55484 #, c-format
55485 msgid "Top lists"
55486 msgstr "Lista popular liu"
55487
55488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
55489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
55490 #, c-format
55491 msgid "Top page margin:"
55492 msgstr ""
55493
55494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
55495 #, c-format
55496 msgid "Top text margin:"
55497 msgstr ""
55498
55499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
55500 #, c-format
55501 msgid "Topics"
55502 msgstr "Tópiku"
55503
55504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
55506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
55507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
55510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
55511 #, c-format
55512 msgid "Total"
55513 msgstr "Total"
55514
55515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
55516 #, c-format
55517 msgid "Total "
55518 msgstr "Total "
55519
55520 #. For the first occurrence,
55521 #. %1$s:  currency.symbol | html 
55522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
55523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
55524 #, c-format
55525 msgid "Total (%s)"
55526 msgstr "Total (%s)"
55527
55528 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
55529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
55530 #, c-format
55531 msgid "Total (GST %s %%)"
55532 msgstr "Total (Impostu %s %%)"
55533
55534 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265
55536 #, c-format
55537 msgid "Total (GST %s%%)"
55538 msgstr "Total (Impostu %s%%)"
55539
55540 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
55541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
55542 #, c-format
55543 msgid "Total (GST %s)"
55544 msgstr "Total (Impostu %s)"
55545
55546 #. %1$s:  currency.symbol | html 
55547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
55548 #, fuzzy, c-format
55549 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
55550 msgstr "Total + folin entrega (%s)"
55551
55552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
55553 #, c-format
55554 msgid "Total RRP"
55555 msgstr "Total RRP"
55556
55557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
55558 #, fuzzy, c-format
55559 msgid "Total amount outstanding:"
55560 msgstr "Montante total devidu: "
55561
55562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:229
55563 #, c-format
55564 msgid "Total amount outstanding: "
55565 msgstr "Montante total devidu: "
55566
55567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:94
55568 #, c-format
55569 msgid "Total amount payable:"
55570 msgstr "Tenke selu total:"
55571
55572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
55573 #, c-format
55574 msgid "Total amount: "
55575 msgstr "Total hira: "
55576
55577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
55578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
55579 #, c-format
55580 msgid "Total available"
55581 msgstr "Total disponivel"
55582
55583 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
55584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
55585 #, c-format
55586 msgid "Total checkouts"
55587 msgstr "Total emprestimos"
55588
55589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
55590 #, c-format
55591 msgid "Total checkouts as of yesterday"
55592 msgstr "Emprestimos total husi horiseik"
55593
55594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
55595 #, c-format
55596 msgid "Total checkouts:"
55597 msgstr "Total emprestimos:"
55598
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
55600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
55601 #, c-format
55602 msgid "Total cost"
55603 msgstr "Total kustu"
55604
55605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
55606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
55607 #, c-format
55608 msgid "Total current checkouts allowed"
55609 msgstr ""
55610
55611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
55612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
55613 #, c-format
55614 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
55615 msgstr ""
55616
55617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
55618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
55619 #, c-format
55620 msgid "Total due"
55621 msgstr "Total devidu"
55622
55623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:129
55624 #, fuzzy, c-format
55625 msgid "Total due if credit applied:"
55626 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
55627
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:120
55629 #, c-format
55630 msgid "Total due:"
55631 msgstr "Total devidu:"
55632
55633 #. %1$s:  fines | $Price 
55634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:757
55635 #, c-format
55636 msgid "Total due: %s"
55637 msgstr "Total devidu: %s"
55638
55639 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
55640 #, c-format
55641 msgid "Total holds"
55642 msgstr "Reserva total"
55643
55644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
55645 #, fuzzy, c-format
55646 msgid "Total holds allowed"
55647 msgstr "La husik rezerva"
55648
55649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
55650 #, c-format
55651 msgid "Total items in group"
55652 msgstr "Total ba item iha grupu"
55653
55654 #. SCRIPT
55655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
55656 msgid "Total must be a number"
55657 msgstr ""
55658
55659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
55660 #, fuzzy, c-format
55661 msgid "Total number of results:"
55662 msgstr "Numeru impostu rejista tiona:"
55663
55664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
55665 #, c-format
55666 msgid "Total ordered"
55667 msgstr "Total hameno tiona"
55668
55669 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
55670 #, c-format
55671 msgid "Total renewals"
55672 msgstr "Hafoun total"
55673
55674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
55675 #, c-format
55676 msgid "Total spent"
55677 msgstr "Gastu total"
55678
55679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
55680 #, c-format
55681 msgid "Total tax exc."
55682 msgstr "Total impostu esk."
55683
55684 #. For the first occurrence,
55685 #. %1$s:  currency.symbol | html 
55686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
55687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
55688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
55689 #, c-format
55690 msgid "Total tax exc. (%s)"
55691 msgstr "Total impostu exk. (%s)"
55692
55693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
55694 #, c-format
55695 msgid "Total tax inc."
55696 msgstr "Total impostu esk."
55697
55698 #. For the first occurrence,
55699 #. %1$s:  currency.symbol | html 
55700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
55701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
55702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
55703 #, c-format
55704 msgid "Total tax inc. (%s)"
55705 msgstr "Total impostu ink. (%s)"
55706
55707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
55708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
55709 #, c-format
55710 msgid "Total: "
55711 msgstr "Total: "
55712
55713 #. For the first occurrence,
55714 #. %1$s:  basket.total | $Price 
55715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
55716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
55717 #, c-format
55718 msgid "Total: %s "
55719 msgstr "Total: %s "
55720
55721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
55722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
55723 #, c-format
55724 msgid "Totals:"
55725 msgstr "Total sira:"
55726
55727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
55728 #, fuzzy, c-format
55729 msgid "Transacting librarian"
55730 msgstr "Tradusaun: "
55731
55732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
55733 #, fuzzy, c-format
55734 msgid "Transaction date"
55735 msgstr "Data kriasaun"
55736
55737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
55738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
55739 #, fuzzy, c-format
55740 msgid "Transaction library"
55741 msgstr "Tradusaun: "
55742
55743 #. A
55744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
55745 msgid "Transaction logs"
55746 msgstr "Logs husi transasaun sira"
55747
55748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
55749 #, fuzzy, c-format
55750 msgid "Transaction type"
55751 msgstr "Tradusaun: "
55752
55753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
55754 #, fuzzy, c-format
55755 msgid "Transaction type:"
55756 msgstr "Tradusaun: "
55757
55758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
55759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
55760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
55762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
55763 #, fuzzy, c-format
55764 msgid "Transactions"
55765 msgstr "Tradusaun sira"
55766
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
55769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
55770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
55771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
55772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
55773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
55774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
55775 #, c-format
55776 msgid "Transfer"
55777 msgstr "Tranfere"
55778
55779 #. INPUT type=submit
55780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
55781 msgid "Transfer collection"
55782 msgstr "Transfere kolesaun"
55783
55784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
55785 #, c-format
55786 msgid "Transfer collection "
55787 msgstr "Kolesaun transfere "
55788
55789 #. %1$s:  reser.diff | html 
55790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
55791 #, c-format
55792 msgid "Transfer is %s days late"
55793 msgstr "Tranferensia mak loron %s tarde"
55794
55795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
55796 #, fuzzy, c-format
55797 msgid "Transfer is not allowed for: "
55798 msgstr "Kolesaun transfere "
55799
55800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
55801 #, fuzzy, c-format
55802 msgid "Transfer now? "
55803 msgstr "Transfere agora?"
55804
55805 #. SCRIPT
55806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
55807 msgid "Transfer order to this basket?"
55808 msgstr "Transfere orden ba raga ida ne'e?"
55809
55810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:102
55811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
55812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
55813 #, c-format
55814 msgid "Transfer to:"
55815 msgstr "Transfere ba:"
55816
55817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
55818 #, fuzzy, c-format
55819 msgid "Transferred"
55820 msgstr "Tranfere"
55821
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
55823 #, c-format
55824 msgid "Transferred from basket: "
55825 msgstr "Transfere tiona husi raga: "
55826
55827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
55828 #, c-format
55829 msgid "Transferred items"
55830 msgstr "Items transfere tiona"
55831
55832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:639
55833 #, c-format
55834 msgid "Transferred to basket: "
55835 msgstr "Transfere tiona ba raga: "
55836
55837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
55838 #, fuzzy, c-format
55839 msgid "Transfers"
55840 msgstr "Tranfere"
55841
55842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
55843 #, c-format
55844 msgid "Transfers are "
55845 msgstr "Transfere mak "
55846
55847 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
55848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
55849 #, c-format
55850 msgid "Transfers made to your library as of %s"
55851 msgstr "Transferensia ne'ebe iha ona iha ita nia biblioteka iha %s"
55852
55853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
55854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
55855 #, c-format
55856 msgid "Transfers to receive"
55857 msgstr "Transferensia atu simu"
55858
55859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
55860 #, c-format
55861 msgid "Translate into other languages"
55862 msgstr "Tradus ba lian seluk"
55863
55864 #. A
55865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
55866 #, fuzzy
55867 msgid "Translate item type %s"
55868 msgstr "Itypes disponivel"
55869
55870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
55872 #, c-format
55873 msgid "Translation"
55874 msgstr "Tradusaun"
55875
55876 #. SCRIPT
55877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
55878 #, fuzzy
55879 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
55880 msgstr "Konsege atu apaga kolesau"
55881
55882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:114
55883 #, c-format
55884 msgid "Translation manager:"
55885 msgstr "Xefi tradusaun:"
55886
55887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
55888 #, fuzzy, c-format
55889 msgid "Translation:"
55890 msgstr "Tradusaun: "
55891
55892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
55893 #, c-format
55894 msgid "Translations"
55895 msgstr "Tradusaun sira"
55896
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
55898 #, fuzzy, c-format
55899 msgid "Transport"
55900 msgstr "Tranfere"
55901
55902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
55904 #, c-format
55905 msgid "Transport cost matrix"
55906 msgstr ""
55907
55908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
55909 #, fuzzy, c-format
55910 msgid "Transport: "
55911 msgstr "Transfere ba:"
55912
55913 #. SCRIPT
55914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55915 msgid "Travel and Places"
55916 msgstr ""
55917
55918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
55919 #, c-format
55920 msgid "Treaties "
55921 msgstr "Tratadu sira "
55922
55923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
55924 #, c-format
55925 msgid "Try again with a different barcode"
55926 msgstr "Ita bele tenta fali ho barkode lahanesan"
55927
55928 #. INPUT type=submit
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
55930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
55931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
55932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
55933 #, c-format
55934 msgid "Try another search"
55935 msgstr "Tenta peskiza seluk"
55936
55937 #. SCRIPT
55938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55939 msgid "Tu"
55940 msgstr "Te"
55941
55942 #. SCRIPT
55943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55944 msgid "Tue"
55945 msgstr "Ter"
55946
55947 #. For the first occurrence,
55948 #. SCRIPT
55949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
55952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
55953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
55954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
55955 #, c-format
55956 msgid "Tuesday"
55957 msgstr "Tersa"
55958
55959 #. SCRIPT
55960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55961 msgid "Tuesdays"
55962 msgstr "Tersa sira"
55963
55964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
55965 #, c-format
55966 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
55967 msgstr ""
55968
55969 #. SCRIPT
55970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55971 msgid "Turquoise"
55972 msgstr ""
55973
55974 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
55975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
55977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
55978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
55979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
55980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
55981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
55982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
55983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
55984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
55985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
55986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
55987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
55988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
55989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
55990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
55991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
55992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
55994 #, c-format
55995 msgid "Type"
55996 msgstr "Tipu"
55997
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
55999 #, fuzzy, c-format
56000 msgid "Type of change"
56001 msgstr "Tipu prosedur"
56002
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
56004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
56005 #, c-format
56006 msgid "Type:"
56007 msgstr "Tipu:"
56008
56009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
56010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
56011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
56012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
56013 #, c-format
56014 msgid "Type: "
56015 msgstr "Tipu: "
56016
56017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
56018 #, c-format
56019 msgid "UF"
56020 msgstr ""
56021
56022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
56023 #, c-format
56024 msgid "UKMARC"
56025 msgstr "UKMARC"
56026
56027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
56028 #, c-format
56029 msgid "UNIMARC"
56030 msgstr "UNIMARC"
56031
56032 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
56033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
56034 #, c-format
56035 msgid "URL"
56036 msgstr "URL"
56037
56038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
56039 #, c-format
56040 msgid "URL(s)"
56041 msgstr "URL(s)"
56042
56043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
56044 #, c-format
56045 msgid "URL: "
56046 msgstr "URL: "
56047
56048 #. For the first occurrence,
56049 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
56050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
56051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
56052 #, c-format
56053 msgid "URL: %s "
56054 msgstr "URL: %s "
56055
56056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
56057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
56058 #, c-format
56059 msgid "US Inches"
56060 msgstr ""
56061
56062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
56063 #, c-format
56064 msgid "UTF-8 (Default)"
56065 msgstr "UTF-8 (Default)"
56066
56067 #. SCRIPT
56068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
56069 #, fuzzy
56070 msgid "Unable to cancel enrollment!"
56071 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
56072
56073 #. For the first occurrence,
56074 #. SCRIPT
56075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
56076 #, fuzzy
56077 msgid "Unable to change status of note."
56078 msgstr "Iha ona imajen iha database."
56079
56080 #. SCRIPT
56081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56082 msgid "Unable to check in"
56083 msgstr "La konsege fo fila"
56084
56085 #. SCRIPT
56086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56087 #, fuzzy
56088 msgid "Unable to claim as returned"
56089 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
56090
56091 #. SCRIPT
56092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
56093 #, fuzzy
56094 msgid "Unable to create enrollment!"
56095 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
56096
56097 #. SCRIPT
56098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
56099 #, fuzzy
56100 msgid "Unable to delete club!"
56101 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
56102
56103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
56104 #, c-format
56105 msgid "Unable to delete patron"
56106 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
56107
56108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
56109 #, c-format
56110 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
56111 msgstr "Labele apaga kliente husi biblioteka seluk ho konfigurasaun dauduan"
56112
56113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
56114 #, c-format
56115 msgid "Unable to delete staff user"
56116 msgstr "Labele apaga funsionariu ida ne'e"
56117
56118 #. SCRIPT
56119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
56120 #, fuzzy
56121 msgid "Unable to delete template!"
56122 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
56123
56124 #. SCRIPT
56125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56126 msgid "Unable to resume, hold not found"
56127 msgstr ""
56128
56129 #. For the first occurrence,
56130 #. SCRIPT
56131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
56132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
56133 #, fuzzy
56134 msgid "Unable to save description"
56135 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
56136
56137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
56138 #, c-format
56139 msgid "Unable to save image to database."
56140 msgstr "Iha ona imajen iha database."
56141
56142 #. SCRIPT
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56144 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
56145 msgstr ""
56146
56147 #. SCRIPT
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56149 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
56150 msgstr ""
56151
56152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
56153 #, c-format
56154 msgid "Unapprove"
56155 msgstr "La fó aprovasaun"
56156
56157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
56158 #, c-format
56159 msgid "Unauthorized user "
56160 msgstr "La autoriza uzador ne'e "
56161
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
56163 #, c-format
56164 msgid "Unavailable (lost or missing)"
56165 msgstr "La disponivel (lakon ka falta)"
56166
56167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
56168 #, c-format
56169 msgid "Uncertain"
56170 msgstr "La hatene los"
56171
56172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
56173 #, c-format
56174 msgid "Uncertain price: "
56175 msgstr "Folin latebes: "
56176
56177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
56178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
56179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
56180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
56181 #, c-format
56182 msgid "Uncertain prices"
56183 msgstr "Folin sira latebes"
56184
56185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
56186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
56187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
56188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
56189 #, c-format
56190 msgid "Unchanged"
56191 msgstr "La muda"
56192
56193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
56194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
56196 #, c-format
56197 msgid "Uncheck all"
56198 msgstr "Hasai marka hotu"
56199
56200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
56203 #, fuzzy, c-format
56204 msgid "Undecided"
56205 msgstr "La define"
56206
56207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:281
56208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
56209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
56210 #, fuzzy, c-format
56211 msgid "Undef"
56212 msgstr "La define"
56213
56214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
56215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
56216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
56217 #, c-format
56218 msgid "Undefined"
56219 msgstr "La define"
56220
56221 #. SCRIPT
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56223 #, fuzzy
56224 msgid "Underline"
56225 msgstr "La define"
56226
56227 #. SCRIPT
56228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56229 msgid "Undo"
56230 msgstr ""
56231
56232 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
56233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
56234 msgid "Undo import into catalog"
56235 msgstr "Hakiduk importa ba katalogu"
56236
56237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
56238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
56239 #, c-format
56240 msgid "Unfortunately, no backups are available."
56241 msgstr "Infelizmente, backup ida la disponivel."
56242
56243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
56244 #, c-format
56245 msgid "Ungrouped baskets"
56246 msgstr "Raga ne'ebe la ho grupu ida"
56247
56248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:74
56249 #, c-format
56250 msgid "Unhighlight"
56251 msgstr "La realçar"
56252
56253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
56254 #, c-format
56255 msgid "Unified title"
56256 msgstr "Titulu unifikadu"
56257
56258 #. For the first occurrence,
56259 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
56262 #, c-format
56263 msgid "Unified title: %s "
56264 msgstr "Títulu sira uniforme: %s "
56265
56266 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
56267 #, c-format
56268 msgid "Uniform Resource Identifier"
56269 msgstr "Uniform Resource Identifier"
56270
56271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
56272 #, c-format
56273 msgid "Uninstall"
56274 msgstr "Hasai fali"
56275
56276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
56277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
56278 #, c-format
56279 msgid "Unique holiday"
56280 msgstr "Feriadu uniku"
56281
56282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
56283 #, c-format
56284 msgid "Unique holidays"
56285 msgstr "Feriadu uniku"
56286
56287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
56288 #, c-format
56289 msgid "Unique identifier: "
56290 msgstr "Identifikador uniku: "
56291
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
56293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
56294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
56295 #, c-format
56296 msgid "Unit"
56297 msgstr "Unidade sira"
56298
56299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
56300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
56301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
56303 #, c-format
56304 msgid "Unit cost"
56305 msgstr "Kustu ba unidade ida"
56306
56307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
56308 #, c-format
56309 msgid "Unit cost search"
56310 msgstr "Peskiza ba kustu ba unidade ida"
56311
56312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
56313 #, fuzzy, c-format
56314 msgid "Unit price"
56315 msgstr "Folin unidade "
56316
56317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
56318 #, fuzzy, c-format
56319 msgid "Unit: "
56320 msgstr "Unidade sira: "
56321
56322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
56323 #, c-format
56324 msgid "Units per issue"
56325 msgstr "Folin unidade"
56326
56327 #. SCRIPT
56328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
56329 msgid "Units per issue is required"
56330 msgstr "Unidade por kopia ida obrigatóriu"
56331
56332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
56333 #, c-format
56334 msgid "Units per issue: "
56335 msgstr ""
56336
56337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
56338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
56339 #, c-format
56340 msgid "Units:"
56341 msgstr "Unidade sira:"
56342
56343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
56344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
56345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
56346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
56347 #, c-format
56348 msgid "Units: "
56349 msgstr "Unidade sira: "
56350
56351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
56352 #, fuzzy, c-format
56353 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
56354 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
56355
56356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
56357 #, c-format
56358 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
56359 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
56360
56361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
56362 #, c-format
56363 msgid "Universidad ORT Uruguay"
56364 msgstr ""
56365
56366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
56367 #, c-format
56368 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
56369 msgstr ""
56370
56371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
56372 #, fuzzy, c-format
56373 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
56374 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
56375
56376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
56377 #, c-format
56378 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
56379 msgstr ""
56380
56381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
56382 #, c-format
56383 msgid "Université de Lyon 3, France"
56384 msgstr ""
56385
56386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
56387 #, c-format
56388 msgid "Université de Rennes 2, France"
56389 msgstr ""
56390
56391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
56392 #, c-format
56393 msgid "Université de St Etienne, France"
56394 msgstr ""
56395
56396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
56397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1175
56398 #, c-format
56399 msgid "Unknown"
56400 msgstr "La hatene"
56401
56402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:127
56403 #, c-format
56404 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
56405 msgstr ""
56406
56407 #. %1$s:  errtype | html 
56408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
56409 #, fuzzy, c-format
56410 msgid "Unknown error type %s."
56411 msgstr "La hatene sala."
56412
56413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
56414 #, c-format
56415 msgid "Unknown error."
56416 msgstr "La hatene sala."
56417
56418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
56419 #, c-format
56420 msgid "Unknown plugin type "
56421 msgstr "La hatene tipu plugin "
56422
56423 #. SCRIPT
56424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56425 msgid "Unknown record type, cannot import"
56426 msgstr ""
56427
56428 #. SCRIPT
56429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56430 msgid "Unknown subfield"
56431 msgstr "Subkampu la hatene"
56432
56433 #. SCRIPT
56434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56435 msgid "Unknown tag"
56436 msgstr "La hatene etiketa ne'e"
56437
56438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
56439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
56440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
56441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
56442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
56443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
56444 #, fuzzy, c-format
56445 msgid "Unlimited"
56446 msgstr "Delimitedor: "
56447
56448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
56449 #, c-format
56450 msgid "Unpacking completed"
56451 msgstr ""
56452
56453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
56454 #, c-format
56455 msgid "Unreceived orders"
56456 msgstr "Orden seidauk simu"
56457
56458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
56459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
56460 #, c-format
56461 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
56462 msgstr ""
56463
56464 #. SCRIPT
56465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56466 msgid "Unrecognized patron (%s)"
56467 msgstr "La hatene kliente ne'e (%s)"
56468
56469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
56470 #, c-format
56471 msgid "Unset"
56472 msgstr "Desactivado"
56473
56474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
56475 #, fuzzy, c-format
56476 msgid "Unset Gone no address for this patron"
56477 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
56478
56479 #. IMG
56480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:180
56481 msgid "Unset lowest priority"
56482 msgstr "Desactivar prioridade kraik liu"
56483
56484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
56485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
56486 #, c-format
56487 msgid "Until date: "
56488 msgstr "To'o data: "
56489
56490 #. For the first occurrence,
56491 #. SCRIPT
56492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
56494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:274
56495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:185
56496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
56497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
56498 #, c-format
56499 msgid "Update"
56500 msgstr "Atualiza"
56501
56502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
56503 #, fuzzy, c-format
56504 msgid "Update "
56505 msgstr "Atualiza"
56506
56507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
56508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
56509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
56510 #, c-format
56511 msgid "Update SQL"
56512 msgstr "Atualiza SQL"
56513
56514 #. SCRIPT
56515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
56516 msgid "Update action"
56517 msgstr "Atualiza asaun"
56518
56519 #. INPUT type=submit
56520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
56521 #, fuzzy
56522 msgid "Update adjustments"
56523 msgstr "Atualiza asaun"
56524
56525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
56526 #, c-format
56527 msgid "Update all child funds with this owner "
56528 msgstr ""
56529
56530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
56531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
56532 #, c-format
56533 msgid "Update child to adult patron"
56534 msgstr "Atualiza labarik ba kliente adultu"
56535
56536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
56537 #, c-format
56538 msgid "Update errors :"
56539 msgstr "Sala atualiza :"
56540
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
56542 #, fuzzy, c-format
56543 msgid "Update existing or add new"
56544 msgstr "Uza rejistu ne'ebe iha ona"
56545
56546 #. INPUT type=submit name=submit
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:911
56548 msgid "Update hold(s)"
56549 msgstr "Atualiza rezerva(s)"
56550
56551 #. SCRIPT
56552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56553 msgid "Update item"
56554 msgstr "Atualiza item"
56555
56556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
56557 #, c-format
56558 msgid "Update patron records"
56559 msgstr "Atualiza rejistu kliente nian"
56560
56561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
56562 #, c-format
56563 msgid "Update report :"
56564 msgstr "Atualiza relatoriu :"
56565
56566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
56567 #, c-format
56568 msgid "Update succeeded"
56569 msgstr "Konsege altualiza"
56570
56571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
56572 #, fuzzy, c-format
56573 msgid "Update your database"
56574 msgstr "atualiza ita nia database"
56575
56576 #. INPUT type=submit
56577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
56578 #, fuzzy
56579 msgid "Update your statistics usage"
56580 msgstr "atualiza ita nia database"
56581
56582 #. %1$s:  name | html 
56583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
56584 #, c-format
56585 msgid "Update: %s"
56586 msgstr "Atualiza: %s"
56587
56588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
56589 #, fuzzy, c-format
56590 msgid "Updated SQL"
56591 msgstr "Atualiza SQL"
56592
56593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
56594 #, fuzzy, c-format
56595 msgid "Updated between:"
56596 msgstr "Atualiza"
56597
56598 #. For the first occurrence,
56599 #. SCRIPT
56600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
56601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
56602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
56603 #, fuzzy, c-format
56604 msgid "Updated on"
56605 msgstr "Atualiza"
56606
56607 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
56608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
56609 #, fuzzy, c-format
56610 msgid "Updated on %s"
56611 msgstr "Atualiza"
56612
56613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
56614 #, c-format
56615 msgid "Updated:"
56616 msgstr "Atualiza ona:"
56617
56618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
56619 #, c-format
56620 msgid "Updating database structure"
56621 msgstr "Atualiza hela estrutura database"
56622
56623 #. For the first occurrence,
56624 #. SCRIPT
56625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
56627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
56628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
56629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
56630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
56631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
56632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
56633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
56634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
56635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
56636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
56637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
56638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
56639 #, c-format
56640 msgid "Upload"
56641 msgstr "Upload"
56642
56643 #. INPUT type=submit name=upload
56644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
56645 msgid "Upload File"
56646 msgstr "Upload Arkivu"
56647
56648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
56649 #, fuzzy, c-format
56650 msgid "Upload Koha plugin"
56651 msgstr "Upload Plugin Koha"
56652
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
56654 #, c-format
56655 msgid "Upload New File"
56656 msgstr "Upload Arkivu Foun"
56657
56658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
56659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:76
56660 #, fuzzy, c-format
56661 msgid "Upload a file"
56662 msgstr "Upload arkivu"
56663
56664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
56665 #, fuzzy, c-format
56666 msgid "Upload additional images for patron cards"
56667 msgstr "Asinatura nia kampu adisional"
56668
56669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
56670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
56671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
56672 #, fuzzy, c-format
56673 msgid "Upload an image file: "
56674 msgstr "Upload arkivu"
56675
56676 #. SCRIPT
56677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
56678 #, fuzzy
56679 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
56680 msgstr "Asinatura nia kampu adisional"
56681
56682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
56683 #, c-format
56684 msgid "Upload another KOC file"
56685 msgstr "Upload arkivu KOC ida tan"
56686
56687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
56688 #, fuzzy, c-format
56689 msgid "Upload any file"
56690 msgstr "Upload arkivu"
56691
56692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:618
56693 #, fuzzy, c-format
56694 msgid "Upload any file "
56695 msgstr "Upload arkivu"
56696
56697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
56698 #, c-format
56699 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
56700 msgstr ""
56701
56702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
56703 #, fuzzy, c-format
56704 msgid "Upload directory"
56705 msgstr "Tau diretamente"
56706
56707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
56708 #, fuzzy, c-format
56709 msgid "Upload directory: "
56710 msgstr "Progresu ba upload: "
56711
56712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
56713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
56714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
56715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
56716 #, c-format
56717 msgid "Upload file"
56718 msgstr "Upload arkivu"
56719
56720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
56721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
56722 #, c-format
56723 msgid "Upload file:"
56724 msgstr "Atualiza arkivu:"
56725
56726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
56727 #, c-format
56728 msgid "Upload image"
56729 msgstr "Upload imajen"
56730
56731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
56732 #, c-format
56733 msgid "Upload images"
56734 msgstr "Upload imajen sira"
56735
56736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
56737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
56738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
56739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
56740 #, c-format
56741 msgid "Upload local cover image"
56742 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
56743
56744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:508
56745 #, fuzzy, c-format
56746 msgid "Upload local cover images "
56747 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
56748
56749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
56750 #, c-format
56751 msgid "Upload more images"
56752 msgstr "Upload imajen sira tan"
56753
56754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
56755 #, fuzzy, c-format
56756 msgid "Upload new file"
56757 msgstr "Upload arkivu foun"
56758
56759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
56760 #, c-format
56761 msgid "Upload new files"
56762 msgstr "Upload arkivu foun"
56763
56764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
56765 #, c-format
56766 msgid "Upload offline circulation data"
56767 msgstr "Upload dadus sirkulasaun offline nian"
56768
56769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
56770 #, c-format
56771 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
56772 msgstr "Upload arkivu sirkulasaun offline (.koc)"
56773
56774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
56775 #, fuzzy, c-format
56776 msgid "Upload patron image"
56777 msgstr "Upload imajen kliente nian"
56778
56779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
56780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
56781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
56782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
56783 #, c-format
56784 msgid "Upload patron images"
56785 msgstr "Upload imajen kliente nian"
56786
56787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
56788 #, c-format
56789 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
56790 msgstr ""
56791
56792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:378
56793 #, fuzzy, c-format
56794 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
56795 msgstr "Asinatura nia kampu adisional"
56796
56797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
56798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
56799 #, c-format
56800 msgid "Upload plugin"
56801 msgstr "Upload plugin"
56802
56803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
56804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
56805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
56806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
56807 #, c-format
56808 msgid "Upload progress: "
56809 msgstr "Progresu ba upload: "
56810
56811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
56812 #, c-format
56813 msgid "Upload quotes"
56814 msgstr "Upload frase sira"
56815
56816 #. For the first occurrence,
56817 #. SCRIPT
56818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
56819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
56820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
56821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
56822 msgid "Upload status: "
56823 msgstr "Estadu upload nian: "
56824
56825 #. For the first occurrence,
56826 #. SCRIPT
56827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
56828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
56829 msgid "Upload status: Cancelled "
56830 msgstr ""
56831
56832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
56833 #, c-format
56834 msgid "Upload transactions"
56835 msgstr "Upload transasaun"
56836
56837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
56838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
56839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
56840 #, c-format
56841 msgid "Uploaded"
56842 msgstr "Upload tiona"
56843
56844 #. SCRIPT
56845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56846 msgid "Uploading transactions, please wait..."
56847 msgstr "Upload hela, favor hein..."
56848
56849 #. SCRIPT
56850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
56851 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
56852 msgstr ""
56853
56854 #. SCRIPT
56855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56856 msgid "Upper Alpha"
56857 msgstr ""
56858
56859 #. SCRIPT
56860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56861 msgid "Upper Roman"
56862 msgstr ""
56863
56864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
56865 #, c-format
56866 msgid "Upper age limit"
56867 msgstr ""
56868
56869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
56870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
56871 #, c-format
56872 msgid "Upperage limit: "
56873 msgstr ""
56874
56875 #. SCRIPT
56876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56877 #, fuzzy
56878 msgid "Url"
56879 msgstr "Periódiku: %s "
56880
56881 #. %1$s:  l.branchurl | html 
56882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
56883 #, fuzzy, c-format
56884 msgid "Url: %s"
56885 msgstr "Periódiku: %s "
56886
56887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
56888 #, fuzzy, c-format
56889 msgid "Usage"
56890 msgstr "Uzu: %s "
56891
56892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
56893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
56894 #, fuzzy, c-format
56895 msgid "Usage: "
56896 msgstr "Uzu: %s "
56897
56898 #. %1$s:  missing_module.usage | html 
56899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
56900 #, c-format
56901 msgid "Usage: %s "
56902 msgstr "Uzu: %s "
56903
56904 #. INPUT type=submit
56905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
56906 msgid "Use Existing"
56907 msgstr "Uza iha ona"
56908
56909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
56910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
56911 #, c-format
56912 msgid "Use MARC Modification Template:"
56913 msgstr ""
56914
56915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
56916 #, c-format
56917 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
56918 msgstr ""
56919
56920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
56921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
56922 #, c-format
56923 msgid "Use a barcode file"
56924 msgstr "Uza arkivu barcode"
56925
56926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
56927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
56928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:83
56929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
56930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
56931 #, c-format
56932 msgid "Use a file"
56933 msgstr "Uza arkivu ida"
56934
56935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
56936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
56937 #, c-format
56938 msgid "Use a file "
56939 msgstr "Uza arkivu ida "
56940
56941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
56942 #, c-format
56943 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
56944 msgstr ""
56945
56946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
56947 #, c-format
56948 msgid ""
56949 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
56950 "rules, they will be deleted without warning!"
56951 msgstr ""
56952
56953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
56954 #, c-format
56955 msgid "Use default values"
56956 msgstr "Uza valor sira default"
56957
56958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
56959 #, c-format
56960 msgid "Use existing record"
56961 msgstr "Uza rejistu ne'ebe iha ona"
56962
56963 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
56964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
56965 msgid "Use for MARC exports"
56966 msgstr ""
56967
56968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
56969 #, c-format
56970 msgid "Use for OPAC search groups"
56971 msgstr ""
56972
56973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
56974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:171
56975 #, c-format
56976 msgid "Use for OPAC search groups "
56977 msgstr ""
56978
56979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:368
56980 #, c-format
56981 msgid "Use for staff search groups"
56982 msgstr ""
56983
56984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
56985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
56986 #, c-format
56987 msgid "Use for staff search groups "
56988 msgstr ""
56989
56990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
56991 #, c-format
56992 msgid ""
56993 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
56994 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
56995 msgstr ""
56996
56997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
56998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
56999 #, fuzzy, c-format
57000 msgid "Use records from the following list: "
57001 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
57002
57003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:603
57004 #, fuzzy, c-format
57005 msgid "Use report plugins "
57006 msgstr "Uza plugin relatoriu nian"
57007
57008 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
57009 #, c-format
57010 msgid "Use restrictions"
57011 msgstr "Uza restrisaun sira"
57012
57013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
57014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
57015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
57016 #, c-format
57017 msgid "Use saved"
57018 msgstr "Uza ida ne'ebe rai tiona"
57019
57020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:278
57021 #, c-format
57022 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
57023 msgstr ""
57024
57025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
57026 #, c-format
57027 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
57028 msgstr ""
57029
57030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:99
57031 #, c-format
57032 msgid ""
57033 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
57034 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
57035 "writing custom SQL reports."
57036 msgstr ""
57037
57038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:123
57039 #, c-format
57040 msgid ""
57041 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
57042 msgstr ""
57043
57044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
57045 #, c-format
57046 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
57047 msgstr ""
57048
57049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
57050 #, c-format
57051 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
57052 msgstr ""
57053
57054 #. For the first occurrence,
57055 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element 
57056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
57057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
57058 #, c-format
57059 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
57060 msgstr ""
57061
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
57063 #, c-format
57064 msgid "Use tool plugins"
57065 msgstr ""
57066
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:608
57068 #, fuzzy, c-format
57069 msgid "Use tool plugins "
57070 msgstr "Plugins alat nian"
57071
57072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
57073 #, c-format
57074 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
57075 msgstr "Uza menu bar iha leten atu navigatu ba parte seluk iha Koha."
57076
57077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
57078 #, c-format
57079 msgid "Used"
57080 msgstr "Uza ona"
57081
57082 #. ABBR
57083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
57084 #, fuzzy
57085 msgid "Used For"
57086 msgstr "Uza iha"
57087
57088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:338
57089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:340
57090 #, fuzzy, c-format
57091 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
57092 msgstr "Estatistika akuisisaun"
57093
57094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
57095 #, c-format
57096 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
57097 msgstr ""
57098
57099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
57100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
57101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
57102 #, c-format
57103 msgid "Used in"
57104 msgstr "Uza iha"
57105
57106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
57107 #, c-format
57108 msgid ""
57109 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
57110 "status. Similar to NOT_LOAN"
57111 msgstr ""
57112
57113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
57114 #, c-format
57115 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
57116 msgstr ""
57117
57118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
57119 #, c-format
57120 msgid ""
57121 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
57122 "type for devices like lockers and sorters."
57123 msgstr ""
57124
57125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
57126 #, fuzzy, c-format
57127 msgid "Used: "
57128 msgstr "Uza ona"
57129
57130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
57131 #, c-format
57132 msgid "Useful resources"
57133 msgstr "Rekursus útil"
57134
57135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
57136 #, c-format
57137 msgid "Useless without upload_general_files"
57138 msgstr ""
57139
57140 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
57141 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
57142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
57143 #, fuzzy, c-format
57144 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
57145 msgstr "la iha priviléjiu to'o ona ho database ne'e "
57146
57147 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
57148 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
57149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
57150 #, fuzzy, c-format
57151 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
57152 msgstr "iha ona priviléjiu nesesáriu ho database ne'e "
57153
57154 #. SCRIPT
57155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57156 #, fuzzy
57157 msgid "User Defined"
57158 msgstr "La espekifika buat ida "
57159
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
57161 #, c-format
57162 msgid "Userid"
57163 msgstr "Userid"
57164
57165 #. %1$s:  e.userid | html 
57166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
57167 #, c-format
57168 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
57169 msgstr "Userid %s uza hela husi rejistu seluk kliente nian. "
57170
57171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
57172 #, c-format
57173 msgid "Userid: "
57174 msgstr "Userid: "
57175
57176 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
57177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
57178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
57179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
57180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
57181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
57182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
57183 #, c-format
57184 msgid "Username"
57185 msgstr "Username"
57186
57187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
57188 #, c-format
57189 msgid "Username/password already exists."
57190 msgstr "Username/password iha ona."
57191
57192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
57193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
57194 #, c-format
57195 msgid "Username:"
57196 msgstr "Username:"
57197
57198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
57199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
57200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
57201 #, c-format
57202 msgid "Username: "
57203 msgstr "Username: "
57204
57205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
57206 #, c-format
57207 msgid "Users:"
57208 msgstr "Utilizador sira:"
57209
57210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
57211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
57212 #, c-format
57213 msgid "Using framework:"
57214 msgstr "Uza hela kuadru:"
57215
57216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
57217 #, fuzzy, c-format
57218 msgid "Using the following CSV profile: "
57219 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
57220
57221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
57222 #, c-format
57223 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
57224 msgstr ""
57225
57226 #. SCRIPT
57227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57228 msgid "V Align"
57229 msgstr ""
57230
57231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
57232 #, c-format
57233 msgid "VHS tape / Videocassette"
57234 msgstr "Fita VHS / Videocassete"
57235
57236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
57237 #, c-format
57238 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
57239 msgstr ""
57240
57241 #. SCRIPT
57242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57243 #, fuzzy
57244 msgid "Valid"
57245 msgstr "Validadu"
57246
57247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
57248 #, c-format
57249 msgid "Validated"
57250 msgstr "Validadu"
57251
57252 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
57253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
57254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
57255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
57256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
57257 #, c-format
57258 msgid "Value"
57259 msgstr "Valor"
57260
57261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
57262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
57263 #, c-format
57264 msgid "Value: "
57265 msgstr "Valór: "
57266
57267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
57268 #, c-format
57269 msgid "Values"
57270 msgstr "Valór sira"
57271
57272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
57273 #, c-format
57274 msgid "Values are comma-separated."
57275 msgstr "Valor sira haketak ho vírgula."
57276
57277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:342
57278 #, c-format
57279 msgid ""
57280 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
57281 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
57282 "is limited to 200 characters"
57283 msgstr ""
57284
57285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:346
57286 #, fuzzy, c-format
57287 msgid ""
57288 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
57289 "used for statistical purposes"
57290 msgstr ""
57291 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba kliente"
57292
57293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
57294 #, fuzzy, c-format
57295 msgid ""
57296 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
57297 "used for statistical purposes"
57298 msgstr ""
57299 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba kliente"
57300
57301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
57302 #, c-format
57303 msgid "Vanier College, Canada"
57304 msgstr ""
57305
57306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
57307 #, c-format
57308 msgid "Variable name:"
57309 msgstr "Naran variável:"
57310
57311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
57312 #, c-format
57313 msgid "Variable options:"
57314 msgstr "Opsaun variável:"
57315
57316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
57317 #, c-format
57318 msgid "Variable type:"
57319 msgstr "Tipu variável:"
57320
57321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
57322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
57323 #, c-format
57324 msgid "Variable: "
57325 msgstr "Variável: "
57326
57327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
57328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:587
57329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
57330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
57331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
57332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
57333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
57334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
57335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
57336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
57337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
57338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
57339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
57340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
57341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
57342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
57343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
57344 #, c-format
57345 msgid "Vendor"
57346 msgstr "Vendedor"
57347
57348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
57349 #, c-format
57350 msgid "Vendor "
57351 msgstr "Vendedor "
57352
57353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
57354 #, fuzzy, c-format
57355 msgid "Vendor EDI accounts"
57356 msgstr "Vendedor la hetan"
57357
57358 #. A
57359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
57360 msgid "Vendor detail page"
57361 msgstr "Vendedor pajina ho detalle"
57362
57363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
57364 #, c-format
57365 msgid "Vendor details"
57366 msgstr "Vendedor nia detalle"
57367
57368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
57369 #, fuzzy, c-format
57370 msgid "Vendor invoice:"
57371 msgstr "Fatura vendedor "
57372
57373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
57374 #, c-format
57375 msgid "Vendor is:"
57376 msgstr "Vendedor mak:"
57377
57378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
57379 #, c-format
57380 msgid "Vendor is: "
57381 msgstr "Vendedor mak: "
57382
57383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
57384 #, fuzzy, c-format
57385 msgid "Vendor name: "
57386 msgstr "Naran vendedor : "
57387
57388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
57389 #, c-format
57390 msgid "Vendor not found"
57391 msgstr "Vendedor la hetan"
57392
57393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
57394 #, fuzzy, c-format
57395 msgid "Vendor not found."
57396 msgstr "Vendedor la hetan"
57397
57398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
57399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
57400 #, fuzzy, c-format
57401 msgid "Vendor note"
57402 msgstr "Nota vendedor:"
57403
57404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
57405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
57406 #, c-format
57407 msgid "Vendor note:"
57408 msgstr "Nota vendedor:"
57409
57410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
57411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
57412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
57413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
57414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
57415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
57416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
57417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
57418 #, c-format
57419 msgid "Vendor note: "
57420 msgstr "Nota vendedor: "
57421
57422 #. SCRIPT
57423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
57424 msgid "Vendor price must be a number"
57425 msgstr "Vendedor nia folin tenke hanesan numeru"
57426
57427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
57428 #, c-format
57429 msgid "Vendor price: "
57430 msgstr "Folin vendedor: "
57431
57432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
57433 #, c-format
57434 msgid "Vendor search"
57435 msgstr "Buka vendedor"
57436
57437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
57438 #, c-format
57439 msgid "Vendor search results"
57440 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor"
57441
57442 #. %1$s:  count | html 
57443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
57444 #, c-format
57445 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
57446 msgstr "Buka vendedor: %s rezultadu(s) hetan tiona"
57447
57448 #. %1$s:  count | html 
57449 #. %2$s:  supplier | html 
57450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
57451 #, c-format
57452 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
57453 msgstr "Buka vendedor: %s rezultadu(s) hetan tiona konaba '%s'"
57454
57455 #. %1$s:  count | html 
57456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:31
57457 #, c-format
57458 msgid "Vendor search: %s results found"
57459 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor: %s hetan tiona"
57460
57461 #. %1$s:  count | html 
57462 #. %2$s:  supplier | html 
57463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:33
57464 #, c-format
57465 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
57466 msgstr "Rezultadu %s husi buka vendedor: ba '%s'"
57467
57468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
57469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
57470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
57471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
57472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
57473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
57474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
57475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
57476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:179
57477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
57478 #, c-format
57479 msgid "Vendor:"
57480 msgstr "Vendedor:"
57481
57482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
57483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
57484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
57485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
57486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
57487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
57488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
57489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
57490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
57491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
57492 #, c-format
57493 msgid "Vendor: "
57494 msgstr "Vendedor: "
57495
57496 #. %1$s:  suppliername | html 
57497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
57498 #, c-format
57499 msgid "Vendor: %s"
57500 msgstr "Vendedor: %s"
57501
57502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:119
57503 #, c-format
57504 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
57505 msgstr ""
57506
57507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
57508 #, c-format
57509 msgid "Verify you want to delete patrons"
57510 msgstr "Verifika katak ita hakarak apaga kliente sira"
57511
57512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
57513 #, c-format
57514 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
57515 msgstr ""
57516
57517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
57518 #, c-format
57519 msgid "Verovio"
57520 msgstr ""
57521
57522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
57523 #, c-format
57524 msgid ""
57525 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
57526 "National Science Foundation, licensed under the "
57527 msgstr ""
57528
57529 #. %1$s:  missing_module.version | html 
57530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
57531 #, c-format
57532 msgid "Version: %s "
57533 msgstr "Versaun: %s "
57534
57535 #. SCRIPT
57536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57537 #, fuzzy
57538 msgid "Vertical space"
57539 msgstr "Vertikál: "
57540
57541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
57542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
57543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
57544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
57545 #, c-format
57546 msgid "Vertical: "
57547 msgstr "Vertikál: "
57548
57549 #. For the first occurrence,
57550 #. SCRIPT
57551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
57553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
57554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
57555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
57556 #, c-format
57557 msgid "View"
57558 msgstr "Haree"
57559
57560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
57561 #, c-format
57562 msgid "View "
57563 msgstr "Haree "
57564
57565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
57566 #, c-format
57567 msgid "View All"
57568 msgstr "Haree Hotu"
57569
57570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:515
57571 #, fuzzy, c-format
57572 msgid "View ILL requests"
57573 msgstr "Fatin sira"
57574
57575 #. For the first occurrence,
57576 #. SCRIPT
57577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
57578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
57579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
57580 #, c-format
57581 msgid "View MARC"
57582 msgstr "Haree MARC"
57583
57584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
57585 #, c-format
57586 msgid "View MARC conversion plugins"
57587 msgstr ""
57588
57589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
57590 #, c-format
57591 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
57592 msgstr ""
57593
57594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:35
57595 #, c-format
57596 msgid "View all libraries"
57597 msgstr "Haree biblioteka hotu"
57598
57599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
57600 #, fuzzy, c-format
57601 msgid "View all pending patron modifications"
57602 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
57603
57604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
57605 #, fuzzy, c-format
57606 msgid "View all plugins"
57607 msgstr "Haree biblioteka hotu"
57608
57609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:94
57610 #, c-format
57611 msgid "View analytics"
57612 msgstr "Hatudu analija"
57613
57614 #. SCRIPT
57615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
57616 #, fuzzy
57617 msgid "View biblio details"
57618 msgstr "Vendedor nia detalle"
57619
57620 #. For the first occurrence,
57621 #. SCRIPT
57622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
57623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
57624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
57625 #, fuzzy
57626 msgid "View borrower details"
57627 msgstr "Vendedor nia detalle"
57628
57629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
57630 #, fuzzy, c-format
57631 msgid "View course"
57632 msgstr "Kursu foun"
57633
57634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
57635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
57636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
57637 #, c-format
57638 msgid "View dictionary"
57639 msgstr "Haree disionáriu"
57640
57641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
57642 #, c-format
57643 msgid "View existing record"
57644 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
57645
57646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
57647 #, c-format
57648 msgid "View final record"
57649 msgstr "Haree rejistu final"
57650
57651 #. A
57652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
57653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
57654 #, fuzzy
57655 msgid "View funds for %s"
57656 msgstr "Fundu foun ba %s"
57657
57658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
57659 #, c-format
57660 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
57661 msgstr ""
57662
57663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
57664 #, c-format
57665 msgid "View invoice"
57666 msgstr "Haree fatura"
57667
57668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
57669 #, c-format
57670 msgid "View item's checkout history"
57671 msgstr "Haree item nia istoria emprestimos"
57672
57673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
57674 #, fuzzy, c-format
57675 msgid "View message"
57676 msgstr "Mensajen sira"
57677
57678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
57679 #, fuzzy, c-format
57680 msgid "View note"
57681 msgstr "Haree fatura"
57682
57683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
57684 #, c-format
57685 msgid "View online payment plugins"
57686 msgstr ""
57687
57688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:253
57689 #, c-format
57690 msgid ""
57691 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
57692 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
57693 msgstr ""
57694
57695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
57696 #, fuzzy, c-format
57697 msgid "View patron record"
57698 msgstr "Atualiza rejistu kliente nian"
57699
57700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
57701 #, c-format
57702 msgid "View pending offline circulation actions"
57703 msgstr "Haree asaun sirkulasaun offline pendente"
57704
57705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
57706 #, c-format
57707 msgid "View plugins by class "
57708 msgstr ""
57709
57710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
57711 #, fuzzy, c-format
57712 msgid "View report plugins"
57713 msgstr "Uza plugin relatoriu nian"
57714
57715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:125
57716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
57717 #, c-format
57718 msgid "View restrictions"
57719 msgstr "Haree sestrisaun sira"
57720
57721 #. INPUT type=submit
57722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
57723 msgid "View spine label"
57724 msgstr "Haree etiketa lombada"
57725
57726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
57727 #, fuzzy, c-format
57728 msgid "View subfields"
57729 msgstr "Edita subkampu"
57730
57731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
57732 #, fuzzy, c-format
57733 msgid "View tool plugins"
57734 msgstr "Plugins alat nian"
57735
57736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
57737 #, c-format
57738 msgid "View, manage, configure and run plugins."
57739 msgstr ""
57740
57741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
57742 #, c-format
57743 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
57744 msgstr ""
57745
57746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
57747 #, c-format
57748 msgid "Visibility: "
57749 msgstr "Visibilidade: "
57750
57751 #. SCRIPT
57752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57753 msgid "Visual aids"
57754 msgstr ""
57755
57756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
57757 #, c-format
57758 msgid "Void"
57759 msgstr ""
57760
57761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
57762 #, fuzzy, c-format
57763 msgid "Void payment"
57764 msgstr "Halo pagamentu"
57765
57766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:540
57767 #, c-format
57768 msgid "Vol no."
57769 msgstr "Vol nu."
57770
57771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
57772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
57773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
57774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
57775 #, c-format
57776 msgid "Volume"
57777 msgstr "Volume"
57778
57779 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
57780 #, c-format
57781 msgid "Volume date"
57782 msgstr "Data volume"
57783
57784 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
57785 #, c-format
57786 msgid "Volume information"
57787 msgstr "Information volume"
57788
57789 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
57790 #, c-format
57791 msgid "Volume number"
57792 msgstr "Numeru volume"
57793
57794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
57795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
57796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
57797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
57798 #, c-format
57799 msgid "Volume:"
57800 msgstr "Volume:"
57801
57802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
57803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
57804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
57805 #, c-format
57806 msgid "WARNING:"
57807 msgstr "AVISU:"
57808
57809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
57810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
57811 #, c-format
57812 msgid "Waiting"
57813 msgstr "Hein hela"
57814
57815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
57816 #, c-format
57817 msgid "Waiting "
57818 msgstr "Hein hela "
57819
57820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
57821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
57822 #, fuzzy, c-format
57823 msgid "Waiting date"
57824 msgstr "Data hein hela"
57825
57826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
57827 #, fuzzy, c-format
57828 msgid "Waiting since"
57829 msgstr "Hein hela "
57830
57831 #. SCRIPT
57832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57833 #, fuzzy
57834 msgid "Warn"
57835 msgstr "Avisu"
57836
57837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
57838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
57839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
57840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
57841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
57842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
57843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
57844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
57845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
57846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
57847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
57848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
57849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
57850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
57851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
57852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
57853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
57854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
57855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
57856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
57857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
57858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
57859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
57860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
57861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
57862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
57863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
57864 #, c-format
57865 msgid "Warning"
57866 msgstr "Avisu"
57867
57868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
57869 #, c-format
57870 msgid "Warning at (%%): "
57871 msgstr "Avisu iha (%%): "
57872
57873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
57874 #, c-format
57875 msgid "Warning at (amount): "
57876 msgstr "Avizu ba (hira): "
57877
57878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
57879 #, c-format
57880 msgid "Warning regarding current user"
57881 msgstr "Avisu konaba utilizador daudaun"
57882
57883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
57884 #, c-format
57885 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
57886 msgstr ""
57887
57888 #. SCRIPT
57889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
57890 msgid ""
57891 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
57892 "prediction pattern' to check if it's still valid"
57893 msgstr ""
57894
57895 #. %1$s:  encumbrance | html 
57896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
57897 #, c-format
57898 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
57899 msgstr ""
57900
57901 #. %1$s:  expenditure | html 
57902 #. %2$s:  IF (currency) 
57903 #. %3$s:  currency | html 
57904 #. %4$s:  END 
57905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
57906 #, c-format
57907 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
57908 msgstr ""
57909
57910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
57911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
57912 #, c-format
57913 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
57914 msgstr "Avisu, barcode tuirmai la hetan:"
57915
57916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
57917 #, fuzzy, c-format
57918 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
57919 msgstr "Avisu, cardnumbers tuirmai la hetan ona:"
57920
57921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
57922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
57923 #, c-format
57924 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
57925 msgstr "Avisu, cardnumbers tuirmai la hetan ona:"
57926
57927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
57928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
57929 #, fuzzy, c-format
57930 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
57931 msgstr "Avisu, cardnumbers tuirmai la hetan ona:"
57932
57933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
57934 #, c-format
57935 msgid ""
57936 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
57937 "created."
57938 msgstr ""
57939
57940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
57941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
57942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
57943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
57944 #, c-format
57945 msgid "Warning:"
57946 msgstr "Avisu:"
57947
57948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
57949 #, c-format
57950 msgid ""
57951 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
57952 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
57953 msgstr ""
57954
57955 #. SCRIPT
57956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
57957 msgid "Warning: Duplicate organization"
57958 msgstr "Avisu: Organizasaun duplikadu"
57959
57960 #. SCRIPT
57961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
57962 msgid "Warning: Duplicate patron"
57963 msgstr "Avisu: Kliente duplikadu"
57964
57965 #. SCRIPT
57966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
57967 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
57968 msgstr ""
57969
57970 #. For the first occurrence,
57971 #. %1$s:  message.upload_version | html 
57972 #. %2$s:  message.current_version | html 
57973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
57974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
57975 #, c-format
57976 msgid ""
57977 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
57978 "I'll try my best."
57979 msgstr ""
57980
57981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
57982 #, c-format
57983 msgid ""
57984 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
57985 "own risk. "
57986 msgstr ""
57987
57988 #. SCRIPT
57989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
57990 msgid ""
57991 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
57992 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
57993 msgstr ""
57994 "Avizu: Rejistu ne'e uza hela iha %s orden(s). Apaga tiha karik halo "
57995 "problema. Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
57996
57997 #. A
57998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
57999 #, fuzzy
58000 msgid ""
58001 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
58002 "numbers of overdue items."
58003 msgstr "Relatoriu ida ne'e han tempu sei livru barak tarde."
58004
58005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
58006 #, c-format
58007 msgid ""
58008 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
58009 "own risk. "
58010 msgstr ""
58011
58012 #. SCRIPT
58013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
58014 msgid ""
58015 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
58016 "it."
58017 msgstr ""
58018
58019 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
58020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
58021 #, c-format
58022 msgid ""
58023 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
58024 msgstr ""
58025
58026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
58027 #, c-format
58028 msgid "Warning: no barcodes were found"
58029 msgstr "Avisu: barcode la hetan"
58030
58031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
58032 #, fuzzy, c-format
58033 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
58034 msgstr "Avisu: barcode la hetan"
58035
58036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
58037 #, c-format
58038 msgid "Warnings regarding the system configuration"
58039 msgstr ""
58040
58041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
58042 #, fuzzy, c-format
58043 msgid "Washoe County Library System, USA"
58044 msgstr "Crawford County Federated Library System"
58045
58046 #. SCRIPT
58047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58048 msgid "We"
58049 msgstr "Ku"
58050
58051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
58052 #, c-format
58053 msgid "We are ready to do some basic configuration."
58054 msgstr ""
58055
58056 #. %1$s:  dbversion | html 
58057 #. %2$s:  kohaversion | html 
58058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
58059 #, c-format
58060 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
58061 msgstr ""
58062
58063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
58064 #, fuzzy, c-format
58065 msgid "We encountered an error:"
58066 msgstr "Hau hasoru problema."
58067
58068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
58069 #, fuzzy, c-format
58070 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
58071 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
58072
58073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
58074 #, fuzzy, c-format
58075 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
58076 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
58077
58078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
58079 #, fuzzy, c-format
58080 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
58081 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
58082
58083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
58084 #, fuzzy, c-format
58085 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
58086 msgstr "Administrasaun koha"
58087
58088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
58089 #, fuzzy, c-format
58090 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
58091 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
58092
58093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
58094 #, fuzzy, c-format
58095 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
58096 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
58097
58098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
58099 #, fuzzy, c-format
58100 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
58101 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
58102
58103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
58104 #, fuzzy, c-format
58105 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
58106 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
58107
58108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
58109 #, fuzzy, c-format
58110 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
58111 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
58112
58113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
58114 #, fuzzy, c-format
58115 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
58116 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
58117
58118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
58119 #, fuzzy, c-format
58120 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
58121 msgstr "instala konfigurasaun baziku deit"
58122
58123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
58124 #, fuzzy, c-format
58125 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
58126 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
58127
58128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
58129 #, fuzzy, c-format
58130 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
58131 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
58132
58133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
58134 #, fuzzy, c-format
58135 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
58136 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
58137
58138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
58139 #, fuzzy, c-format
58140 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
58141 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
58142
58143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
58144 #, fuzzy, c-format
58145 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
58146 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
58147
58148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
58149 #, fuzzy, c-format
58150 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
58151 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
58152
58153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
58154 #, fuzzy, c-format
58155 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
58156 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
58157
58158 #. A
58159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
58160 #, c-format
58161 msgid "Web services"
58162 msgstr "Web serbisu"
58163
58164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
58165 #, c-format
58166 msgid "Website"
58167 msgstr "Website"
58168
58169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
58170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
58171 #, c-format
58172 msgid "Website: "
58173 msgstr "Website: "
58174
58175 #. SCRIPT
58176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58177 msgid "Wed"
58178 msgstr "Kua"
58179
58180 #. For the first occurrence,
58181 #. SCRIPT
58182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
58184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
58185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
58186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
58187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
58188 #, c-format
58189 msgid "Wednesday"
58190 msgstr "Kuarta"
58191
58192 #. SCRIPT
58193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
58194 msgid "Wednesdays"
58195 msgstr "Kuarta sira"
58196
58197 #. For the first occurrence,
58198 #. SCRIPT
58199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
58201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
58202 #, c-format
58203 msgid "Week"
58204 msgstr "Semana"
58205
58206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
58207 #, c-format
58208 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
58209 msgstr "Semana semana - Férias repetíveis"
58210
58211 #. SCRIPT
58212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
58213 msgid "Weekly holiday: %s"
58214 msgstr "Feriadu semana semana: %s"
58215
58216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
58217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
58218 #, c-format
58219 msgid "Weight"
58220 msgstr "Todan"
58221
58222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
58223 #, c-format
58224 msgid ""
58225 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
58226 "increased relevancy. "
58227 msgstr ""
58228
58229 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
58230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
58231 #, fuzzy, c-format
58232 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
58233 msgstr "Koha %s installer"
58234
58235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
58236 #, c-format
58237 msgid "What's next?"
58238 msgstr "Saida mak tuirmai?"
58239
58240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
58241 #, c-format
58242 msgid ""
58243 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
58244 "particular item type."
58245 msgstr ""
58246
58247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
58248 #, c-format
58249 msgid ""
58250 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
58251 "find and use the price of the currently active currency. "
58252 msgstr ""
58253
58254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
58255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
58256 #, c-format
58257 msgid "When more than"
58258 msgstr "Bainhira liu duke"
58259
58260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:429
58261 #, fuzzy, c-format
58262 msgid "When more than: "
58263 msgstr "Bainhira liu duke"
58264
58265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:85
58266 #, c-format
58267 msgid "When there is an irregular issue:"
58268 msgstr ""
58269
58270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
58271 #, c-format
58272 msgid "When to charge"
58273 msgstr "Propina hala'o bainhira"
58274
58275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
58276 #, c-format
58277 msgid ""
58278 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
58279 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
58280 msgstr ""
58281
58282 #. SCRIPT
58283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58284 msgid "White"
58285 msgstr ""
58286
58287 #. SCRIPT
58288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58289 #, fuzzy
58290 msgid "Whole words"
58291 msgstr "Liafuan xave:"
58292
58293 #. SCRIPT
58294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
58295 msgid "Why close an empty basket?"
58296 msgstr "Tanaba sa taka raga mamuk ida ne'e?"
58297
58298 #. SCRIPT
58299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58300 msgid "Width"
58301 msgstr ""
58302
58303 #. SCRIPT
58304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58305 msgid "Winter"
58306 msgstr "Invernu"
58307
58308 #. SCRIPT
58309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
58310 msgid "With %s selected searches: "
58311 msgstr "Ho %s peskiza ne'ebe hili ona: "
58312
58313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
58314 #, c-format
58315 msgid ""
58316 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
58317 msgstr ""
58318
58319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
58320 #, c-format
58321 msgid "With framework : "
58322 msgstr "Ho kuadru : "
58323
58324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
58325 #, c-format
58326 msgid "With framework: "
58327 msgstr "Ho kuadro: "
58328
58329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
58330 #, fuzzy, c-format
58331 msgid "With items owned by the following libraries: "
58332 msgstr "Item ne'e tenke hatama fali iha biblioteka tuirmai: "
58333
58334 #. SCRIPT
58335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
58336 #, fuzzy
58337 msgid "With selected search: "
58338 msgstr "Ho peskiza ne'ebe hili ona: "
58339
58340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
58341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
58342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
58343 #, c-format
58344 msgid "Withdrawn"
58345 msgstr "Hasai ona"
58346
58347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
58348 #, c-format
58349 msgid "Withdrawn on"
58350 msgstr "Hasai tiona iha"
58351
58352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
58353 #, c-format
58354 msgid "Withdrawn on:"
58355 msgstr "Hasai tiona iha:"
58356
58357 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
58358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
58359 #, c-format
58360 msgid "Withdrawn status"
58361 msgstr "Estadu hasai tiona"
58362
58363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
58364 #, fuzzy, c-format
58365 msgid "Withdrawn status:"
58366 msgstr "Estadu hasai tiona"
58367
58368 #. SCRIPT
58369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58370 msgid "Wk"
58371 msgstr "Sm"
58372
58373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
58374 #, c-format
58375 msgid "Women"
58376 msgstr "Feto sira"
58377
58378 #. SCRIPT
58379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58380 #, fuzzy
58381 msgid "Word count"
58382 msgstr "Rai: "
58383
58384 #. SCRIPT
58385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58386 msgid "Words: _({ 0 }"
58387 msgstr ""
58388
58389 #. SCRIPT
58390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58391 msgid "Words: _({0}"
58392 msgstr ""
58393
58394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
58395 #, c-format
58396 msgid "Working day"
58397 msgstr "Loron serbisu"
58398
58399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
58400 #, c-format
58401 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
58402 msgstr "Hakerek notisias ba OPAC no versaun staff"
58403
58404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:393
58405 #, fuzzy, c-format
58406 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
58407 msgstr "Hakerek notisias ba OPAC no versaun staff"
58408
58409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
58410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
58411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
58412 #, c-format
58413 msgid "Write off"
58414 msgstr "Eliminar"
58415
58416 #. INPUT type=submit name=woall
58417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
58418 msgid "Write off all"
58419 msgstr "Eliminar hotu"
58420
58421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:219
58422 #, fuzzy, c-format
58423 msgid "Write off an amount toward selected fines"
58424 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
58425
58426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
58427 #, c-format
58428 msgid "Write off an individual fine"
58429 msgstr ""
58430
58431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:303
58432 #, fuzzy, c-format
58433 msgid "Write off fines and fees "
58434 msgstr "Eliminar multa ho propina"
58435
58436 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
58437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
58438 #, fuzzy
58439 msgid "Write off selected"
58440 msgstr "# husi % hili tiona"
58441
58442 #. INPUT type=submit
58443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197
58444 msgid "Write off this charge"
58445 msgstr "Eliminar propina ne'e"
58446
58447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
58448 #, fuzzy, c-format
58449 msgid "Writeoff"
58450 msgstr "Eliminar"
58451
58452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:190
58453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
58454 #, fuzzy, c-format
58455 msgid "Writeoff amount: "
58456 msgstr "Multa hira: "
58457
58458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
58459 #, c-format
58460 msgid "X "
58461 msgstr "X "
58462
58463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
58464 #, fuzzy, c-format
58465 msgid "XML"
58466 msgstr "MARCXML"
58467
58468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
58469 #, c-format
58470 msgid "XML configuration file"
58471 msgstr "XML arkivu konfigurasaun"
58472
58473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
58474 #, c-format
58475 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
58476 msgstr ""
58477
58478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
58479 #, c-format
58480 msgid "Xercode, Spain"
58481 msgstr "Xercode, España"
58482
58483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
58484 #, c-format
58485 msgid "YUI"
58486 msgstr "YUI"
58487
58488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
58489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
58491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
58492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
58493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
58494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
58495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
58496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
58497 #, c-format
58498 msgid "Year"
58499 msgstr "Tinan"
58500
58501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
58502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
58503 #, c-format
58504 msgid "Year: "
58505 msgstr "Tinan: "
58506
58507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
58508 #, c-format
58509 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
58510 msgstr "Tinan tinan - Fériadu repetíveis"
58511
58512 #. SCRIPT
58513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
58514 msgid "Yearly holiday: %s"
58515 msgstr "Férias tinan tinan: %s"
58516
58517 #. SCRIPT
58518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58519 #, fuzzy
58520 msgid "Yellow"
58521 msgstr "Husik"
58522
58523 #. For the first occurrence,
58524 #. SCRIPT
58525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
58527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
58528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
58529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
58530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
58531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
58532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
58533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
58534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
58535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
58536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
58537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:438
58538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
58539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:317
58540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
58541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
58542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
58543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
58544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
58545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
58546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
58547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
58548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
58549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
58550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
58551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
58552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
58553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
58554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
58555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
58556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
58557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
58558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
58559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
58560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
58561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
58562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
58563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
58564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
58565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
58566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:302
58567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:305
58568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:317
58569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
58570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:328
58571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
58572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:363
58573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:366
58574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:374
58575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:377
58576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
58577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:388
58578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
58579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
58580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
58581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
58582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
58583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
58584 #, c-format
58585 msgid "Yes"
58586 msgstr "Sin"
58587
58588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
58589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1079
58590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091
58591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
58592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
58593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
58594 #, c-format
58595 msgid "Yes "
58596 msgstr "Sin "
58597
58598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
58599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
58600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
58601 #, fuzzy, c-format
58602 msgid "Yes and try to override system preferences"
58603 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
58604
58605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
58606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:721
58607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:725
58608 #, c-format
58609 msgid "Yes if settings allow it"
58610 msgstr "Sin se konfigurasaun ne'e husik ba"
58611
58612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
58613 #, c-format
58614 msgid "Yes, I confirm"
58615 msgstr "Sin, hau konfirma"
58616
58617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
58618 #, c-format
58619 msgid "Yes, cancel (Y)"
58620 msgstr "Sin, kansela (Y)"
58621
58622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:251
58623 #, c-format
58624 msgid "Yes, check out (Y)"
58625 msgstr "Sin, fo empresta (S)"
58626
58627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
58628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:735
58629 #, c-format
58630 msgid "Yes, close (Y)"
58631 msgstr "Sin, taka (S)"
58632
58633 #. INPUT type=submit
58634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
58635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:503
58636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
58637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
58638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
58639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:48
58640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
58641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
58642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
58643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
58644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
58645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
58646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
58647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
58648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
58649 #, c-format
58650 msgid "Yes, delete"
58651 msgstr "Sin, apaga"
58652
58653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
58654 #, c-format
58655 msgid "Yes, delete (Y)"
58656 msgstr "Sin, apaga (S)"
58657
58658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
58659 #, fuzzy, c-format
58660 msgid "Yes, delete contract"
58661 msgstr "Apaga kontaktu"
58662
58663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
58664 #, fuzzy, c-format
58665 msgid "Yes, delete patron attribute type"
58666 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
58667
58668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
58669 #, fuzzy, c-format
58670 msgid "Yes, delete record matching rule"
58671 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
58672
58673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
58674 #, fuzzy, c-format
58675 msgid "Yes, delete this currency"
58676 msgstr "Apaga osan ida ne'e"
58677
58678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
58679 #, fuzzy, c-format
58680 msgid "Yes, delete this framework"
58681 msgstr "Sin, apaga kuadru ne'e!"
58682
58683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
58684 #, fuzzy, c-format
58685 msgid "Yes, delete this fund"
58686 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
58687
58688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
58689 #, fuzzy, c-format
58690 msgid "Yes, delete this item type"
58691 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
58692
58693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
58694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
58695 #, c-format
58696 msgid "Yes, delete this subfield"
58697 msgstr "Sin, apaga subkampu ne'e"
58698
58699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
58700 #, c-format
58701 msgid "Yes, delete this tag"
58702 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
58703
58704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
58705 #, c-format
58706 msgid "Yes, edit existing items"
58707 msgstr "Sin, edita item sira ne'ebe iha ona"
58708
58709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
58710 #, fuzzy, c-format
58711 msgid "Yes, print slip"
58712 msgstr "Sin, print resibu"
58713
58714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
58715 #, c-format
58716 msgid "Yes, renew (Y)"
58717 msgstr "Sin, hafoun (S)"
58718
58719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
58720 #, fuzzy, c-format
58721 msgid "Yes, reset mappings"
58722 msgstr "Defini mapeamentos"
58723
58724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
58725 #, c-format
58726 msgid "Yes: Edit existing authority"
58727 msgstr "Sin: Edita autoridade sira ne'ebe iha ona"
58728
58729 #. INPUT type=submit
58730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
58731 msgid "Yes: View existing items"
58732 msgstr "Sin: Haree item sira ne'ebe iha ona"
58733
58734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
58735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
58736 #, c-format
58737 msgid "YesNo"
58738 msgstr "SinLae"
58739
58740 #. SCRIPT
58741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
58742 msgid "You already have a list with that name!"
58743 msgstr ""
58744
58745 #. SCRIPT
58746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
58747 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
58748 msgstr "Ita atu instala %s buat ida. Kontinua?"
58749
58750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
58751 #, fuzzy, c-format
58752 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
58753 msgstr "Ita nia pedido hamosu ba rezultadu tuirmai:"
58754
58755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
58756 #, c-format
58757 msgid "You are about to install Koha."
58758 msgstr "Ita atu instala Koha."
58759
58760 #. SCRIPT
58761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:327
58762 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
58763 msgstr ""
58764
58765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
58766 #, c-format
58767 msgid ""
58768 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
58769 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
58770 "using this account."
58771 msgstr ""
58772
58773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
58774 #, c-format
58775 msgid ""
58776 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
58777 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
58778 msgstr ""
58779
58780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
58781 #, c-format
58782 msgid ""
58783 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
58784 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
58785 msgstr ""
58786
58787 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
58788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
58789 #, c-format
58790 msgid ""
58791 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
58792 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
58793 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
58794 msgstr ""
58795
58796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
58797 #, c-format
58798 msgid ""
58799 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
58800 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
58801 "Koha instance. "
58802 msgstr ""
58803
58804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
58805 #, c-format
58806 msgid ""
58807 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
58808 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
58809 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
58810 "preference for the file upload plugin to work. "
58811 msgstr ""
58812
58813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
58814 #, c-format
58815 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
58816 msgstr ""
58817
58818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
58819 #, c-format
58820 msgid "You are not authorised to manage this basket."
58821 msgstr "Ita la iha autorizasaun hodi jerir raga ne'e."
58822
58823 #. A
58824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
58825 msgid "You are not authorized to delete patrons"
58826 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga kliente sira ne'e"
58827
58828 #. A
58829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
58830 #, fuzzy
58831 msgid "You are not authorized to manage API keys"
58832 msgstr "Ita la iha autorizasaun hodi jerir raga ne'e."
58833
58834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
58835 #, c-format
58836 msgid "You are not authorized to modify this fund"
58837 msgstr ""
58838
58839 #. A
58840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
58841 msgid "You are not authorized to renew patrons"
58842 msgstr "Ita la iha autoriza atu hafoun kilente sira"
58843
58844 #. A
58845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
58846 msgid "You are not authorized to set permissions"
58847 msgstr "Ita la iha lisensa atu hatuur asesu"
58848
58849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
58850 #, c-format
58851 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
58852 msgstr ""
58853
58854 #. SCRIPT
58855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
58856 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
58857 msgstr ""
58858
58859 #. SCRIPT
58860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
58861 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
58862 msgstr ""
58863
58864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
58865 #, c-format
58866 msgid "You are only viewing one item. "
58867 msgstr "Ita haree hela item ida deit. "
58868
58869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
58870 #, c-format
58871 msgid "You are running a development version of Koha"
58872 msgstr ""
58873
58874 #. SCRIPT
58875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58876 msgid "You are using {0}"
58877 msgstr ""
58878
58879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
58880 #, c-format
58881 msgid ""
58882 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
58883 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
58884 msgstr ""
58885
58886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
58887 #, c-format
58888 msgid ""
58889 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
58890 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
58891 msgstr ""
58892
58893 #. I
58894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
58895 msgid ""
58896 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
58897 "saved and sent as a single message."
58898 msgstr ""
58899
58900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
58901 #, c-format
58902 msgid ""
58903 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
58904 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
58905 "order will not be deleted)."
58906 msgstr ""
58907
58908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
58909 #, c-format
58910 msgid ""
58911 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
58912 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
58913 msgstr ""
58914
58915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
58916 #, c-format
58917 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
58918 msgstr ""
58919
58920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
58921 #, c-format
58922 msgid ""
58923 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
58924 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
58925 "be an exception."
58926 msgstr ""
58927
58928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
58929 #, c-format
58930 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
58931 msgstr ""
58932
58933 #. SCRIPT
58934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
58935 msgid "You can only select %s item(s)"
58936 msgstr ""
58937
58938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
58939 #, c-format
58940 msgid ""
58941 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
58942 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
58943 "or category."
58944 msgstr ""
58945
58946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
58947 #, c-format
58948 msgid ""
58949 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
58950 "information."
58951 msgstr ""
58952
58953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
58954 #, c-format
58955 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
58956 msgstr ""
58957
58958 #. SCRIPT
58959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
58960 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
58961 msgstr ""
58962
58963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
58964 #, c-format
58965 msgid "You can't create any orders unless you first "
58966 msgstr "Labele kria orden ekomenda keta uluk "
58967
58968 #. SCRIPT
58969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58970 msgid "You can't receive any more items"
58971 msgstr "Labele simu items sira tan"
58972
58973 #. SCRIPT
58974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
58975 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
58976 msgstr ""
58977
58978 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
58979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
58980 #, fuzzy
58981 msgid "You cannot edit this subscription"
58982 msgstr "Hafoun asinatura ida"
58983
58984 #. SCRIPT
58985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
58986 #, fuzzy
58987 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
58988 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona ("
58989
58990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:285
58991 #, c-format
58992 msgid "You did not specify any search criteria."
58993 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza."
58994
58995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
58996 #, c-format
58997 msgid "You didn't select any external target."
58998 msgstr "Ita la hili tarjetu externa ida."
58999
59000 #. SCRIPT
59001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59002 msgid ""
59003 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
59004 "on this computer."
59005 msgstr ""
59006
59007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
59008 #, c-format
59009 msgid "You do not have permission to access this page. "
59010 msgstr "Ita la iha lisensa atu asesu pajina ida ne'e. "
59011
59012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
59013 #, fuzzy, c-format
59014 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
59015 msgstr "Ita la iha lisensa atu aumenta biblio ida ba lista ida ne'e."
59016
59017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
59018 #, c-format
59019 msgid "You do not have permission to delete this list."
59020 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga lista ida ne'e."
59021
59022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
59023 #, c-format
59024 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
59025 msgstr "Ita la iha permisaun atu edita kliente ne'e nia informasaun login."
59026
59027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
59028 #, c-format
59029 msgid "You do not have permission to update this list."
59030 msgstr "Ita la iha permisaun atu atualiza lista ida ne'e."
59031
59032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
59033 #, c-format
59034 msgid "You do not have permission to view this list."
59035 msgstr "Ita la iha permisaun atu haree lista ida ne'e."
59036
59037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
59038 #, c-format
59039 msgid ""
59040 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
59041 "set to receive overdue notices."
59042 msgstr ""
59043
59044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
59045 #, c-format
59046 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
59047 msgstr ""
59048
59049 #. %1$s:  total | html 
59050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
59051 #, c-format
59052 msgid ""
59053 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
59054 "using Koha"
59055 msgstr ""
59056 "Iha %s sala(s) iha konfigurasaun MARC nian. Favor hadi'a fali molok uza Koha"
59057
59058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
59059 #, c-format
59060 msgid ""
59061 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
59062 "process..."
59063 msgstr ""
59064
59065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
59066 #, c-format
59067 msgid ""
59068 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
59069 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
59070 msgstr ""
59071
59072 #. SCRIPT
59073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
59074 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
59075 msgstr ""
59076
59077 #. SCRIPT
59078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
59079 msgid ""
59080 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
59081 "the catalog"
59082 msgstr ""
59083
59084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
59085 #, c-format
59086 msgid ""
59087 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
59088 msgstr "Ita hatama username ne'ebe iha ona. Faz favor hili ida seluk tan."
59089
59090 #. SCRIPT
59091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
59092 msgid "You have made changes to system preferences."
59093 msgstr "Ita troka ona preferensia sistema."
59094
59095 #. SCRIPT
59096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
59097 msgid ""
59098 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
59099 "cancel modifications."
59100 msgstr ""
59101
59102 #. SCRIPT
59103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
59104 msgid ""
59105 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
59106 "barcodes to your entire catalog."
59107 msgstr ""
59108
59109 #. SCRIPT
59110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59111 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
59112 msgstr ""
59113
59114 #. %1$s:  config_entry.file | html 
59115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
59116 #, c-format
59117 msgid ""
59118 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
59119 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
59120 msgstr ""
59121
59122 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
59123 #. %2$s:  QueryParserError.file | html 
59124 #. %3$s:  ELSE 
59125 #. %4$s:  QueryParserError.file | html 
59126 #. %5$s:  END 
59127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
59128 #, c-format
59129 msgid ""
59130 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
59131 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
59132 "configuration file. The following configuration file was used without "
59133 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
59134 "%s. %s "
59135 msgstr ""
59136
59137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
59138 #, c-format
59139 msgid ""
59140 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
59141 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
59142 "date "
59143 msgstr ""
59144
59145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
59146 #, c-format
59147 msgid ""
59148 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
59149 "by pipes."
59150 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi |."
59151
59152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
59153 #, c-format
59154 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
59155 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi lina."
59156
59157 #. SCRIPT
59158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59159 msgid ""
59160 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
59161 "that have not been uploaded."
59162 msgstr ""
59163
59164 #. SCRIPT
59165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59166 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
59167 msgstr ""
59168
59169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
59170 #, c-format
59171 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
59172 msgstr ""
59173
59174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
59175 #, c-format
59176 msgid ""
59177 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
59178 "yet. "
59179 msgstr ""
59180
59181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
59182 #, c-format
59183 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
59184 msgstr ""
59185
59186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
59187 #, c-format
59188 msgid "You must be online to use these options."
59189 msgstr ""
59190
59191 #. SCRIPT
59192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
59193 msgid "You must choose a first publication date"
59194 msgstr "Ita tenke hili data publiksasun uluk"
59195
59196 #. SCRIPT
59197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
59198 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
59199 msgstr ""
59200
59201 #. SCRIPT
59202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
59203 #, fuzzy
59204 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
59205 msgstr "Ita tenke hili ka kria biblio ida"
59206
59207 #. OPTION
59208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
59209 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
59210 msgstr ""
59211
59212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
59213 #, fuzzy, c-format
59214 msgid "You must define a budget in Administration"
59215 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
59216
59217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
59218 #, c-format
59219 msgid "You must enter a term to search on "
59220 msgstr "Tenke hatama termu ida atu peskiza "
59221
59222 #. SCRIPT
59223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59224 msgid "You must give your new patron list a name!"
59225 msgstr "Ita tenke hatama naran ba lista kliente foun!"
59226
59227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:65
59228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
59229 #, c-format
59230 msgid ""
59231 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
59232 "you can record payments. "
59233 msgstr ""
59234
59235 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
59236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
59237 #, c-format
59238 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
59239 msgstr ""
59240
59241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
59242 #, fuzzy, c-format
59243 msgid "You must reset your password"
59244 msgstr "Naran ka password inválidu"
59245
59246 #. SCRIPT
59247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
59248 msgid "You must select a fund"
59249 msgstr "Ita tenke hili fundu ida"
59250
59251 #. SCRIPT
59252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
59253 #, fuzzy
59254 msgid "You must select at least one serial to edit"
59255 msgstr "Faz favor hili pelumenus fatura rua atu tau hamutuk."
59256
59257 #. SCRIPT
59258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
59259 msgid "You must select at least two invoices to merge."
59260 msgstr "Faz favor hili pelumenus fatura rua atu tau hamutuk."
59261
59262 #. For the first occurrence,
59263 #. SCRIPT
59264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:861
59265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1028
59266 msgid "You must select checkout(s) to export"
59267 msgstr "Ita tenke hili emprestimo(s) hodi esporta"
59268
59269 #. SCRIPT
59270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
59271 msgid "You must select one or more patrons to remove"
59272 msgstr "Hili kliente ida ka liu tan hodi hasai"
59273
59274 #. SCRIPT
59275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
59276 msgid "You must select one or more reports to delete"
59277 msgstr "Hili relatoriu ida ka liu atu apaga"
59278
59279 #. SCRIPT
59280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
59281 #, fuzzy
59282 msgid "You must select two or more patrons to merge"
59283 msgstr "Hili kliente ida ka liu tan hodi hasai"
59284
59285 #. SCRIPT
59286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59287 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
59288 msgstr ""
59289
59290 #. SCRIPT
59291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
59292 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
59293 msgstr ""
59294
59295 #. SCRIPT
59296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
59297 msgid "You need to save the page before printing"
59298 msgstr "Ita tenke rai pajina ida ne'e molok print"
59299
59300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
59301 #, c-format
59302 msgid "You searched for "
59303 msgstr "Ita buka ona ba "
59304
59305 #. For the first occurrence,
59306 #. %1$s:  IF ( title ) 
59307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
59308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
59309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
59310 #, c-format
59311 msgid "You searched for: %s"
59312 msgstr "Ita buka ona ba: %s"
59313
59314 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
59315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
59316 #, c-format
59317 msgid ""
59318 "You selected a record from an external source that matches an existing "
59319 "record in your catalog: %s"
59320 msgstr ""
59321
59322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
59323 #, c-format
59324 msgid ""
59325 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
59326 msgstr ""
59327
59328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
59329 #, c-format
59330 msgid ""
59331 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
59332 "the phone templates."
59333 msgstr ""
59334
59335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
59336 #, c-format
59337 msgid "You should not ignore this warning."
59338 msgstr ""
59339
59340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
59341 #, c-format
59342 msgid ""
59343 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
59344 "instructions. "
59345 msgstr ""
59346
59347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
59348 #, c-format
59349 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
59350 msgstr ""
59351
59352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
59353 #, c-format
59354 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
59355 msgstr "Ita tenke rai relatoriu ne'e molok konsege hala'o ida ne'e"
59356
59357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
59358 #, c-format
59359 msgid "You'll have to treat them individually. "
59360 msgstr ""
59361
59362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
59363 #, fuzzy, c-format
59364 msgid "Your Mana KB server is currently: "
59365 msgstr "Ita nia kareta mamuk agora"
59366
59367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
59368 #, fuzzy, c-format
59369 msgid ""
59370 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
59371 "(at least version 5.10)."
59372 msgstr ""
59373 "Ita nia versaun ba Perl obsoletu. Favor atualiza ba versaun hafoun perl nian "
59374 "(pelumenus Versaun 5.10)."
59375
59376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
59377 #, c-format
59378 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
59379 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
59380
59381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
59382 #, c-format
59383 msgid "Your administrator must specify an active currency."
59384 msgstr "Ita nia administrador tenke espesifika osan ativa."
59385
59386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
59387 #, c-format
59388 msgid "Your authority search history is empty."
59389 msgstr "Ita nia istoria konaba peskiza autoridade mamuk hela."
59390
59391 #. SCRIPT
59392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59393 msgid ""
59394 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
59395 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
59396 msgstr ""
59397
59398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
59399 #, c-format
59400 msgid "Your cart"
59401 msgstr "Ita nia kareta"
59402
59403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
59404 #, c-format
59405 msgid "Your cart "
59406 msgstr "Ita nia kareta "
59407
59408 #. SCRIPT
59409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
59410 msgid "Your cart is currently empty"
59411 msgstr "Ita nia kareta mamuk agora"
59412
59413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
59414 #, c-format
59415 msgid "Your cart is empty."
59416 msgstr "Ita nia kareta mamuk hela."
59417
59418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
59419 #, c-format
59420 msgid "Your catalog search history is empty."
59421 msgstr "Ita nia istoria peskiza mamuk."
59422
59423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
59424 #, fuzzy, c-format
59425 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
59426 msgstr "La hetan naran ka barcode. Favor koko ida tan "
59427
59428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
59429 #, fuzzy, c-format
59430 msgid "Your comment has been submitted "
59431 msgstr "Ita nia relatoriu rai tiona"
59432
59433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
59434 #, fuzzy, c-format
59435 msgid "Your country: "
59436 msgstr "Rai: "
59437
59438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
59439 #, c-format
59440 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
59441 msgstr "Ita nia dadus processados. Rezultadu mak ne'e:"
59442
59443 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
59444 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
59445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
59446 #, c-format
59447 msgid ""
59448 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
59449 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
59450 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
59451 "system's administrator correct the values."
59452 msgstr ""
59453
59454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
59455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
59456 #, c-format
59457 msgid "Your download should begin automatically."
59458 msgstr "Ita nia download sei hahu automaticamente."
59459
59460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
59461 #, c-format
59462 msgid ""
59463 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
59464 "pending offline circulation actions."
59465 msgstr ""
59466
59467 #. SCRIPT
59468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
59469 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
59470 msgstr ""
59471
59472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:123
59473 #, c-format
59474 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
59475 msgstr ""
59476
59477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
59478 #, c-format
59479 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
59480 msgstr "Ita nia biblioteka mak destinasaun ba tranferensia(s) tuirmai"
59481
59482 #. %1$s:  shelfname | $raw 
59483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
59484 #, c-format
59485 msgid "Your list: %s "
59486 msgstr "Ita nia lista: %s "
59487
59488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:91
59489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
59490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
59491 #, c-format
59492 msgid "Your lists"
59493 msgstr "Ita nia lista"
59494
59495 #. SCRIPT
59496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
59497 msgid "Your lists:"
59498 msgstr "Ita nia lista:"
59499
59500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
59501 #, fuzzy, c-format
59502 msgid "Your name: "
59503 msgstr "Apelidu: "
59504
59505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
59506 #, c-format
59507 msgid "Your notification has been sent."
59508 msgstr "Ita nia notifikasaun haruka ona."
59509
59510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
59511 #, c-format
59512 msgid "Your patron lists"
59513 msgstr "Ita nia lista kliente"
59514
59515 #. %1$s:  reportname | html 
59516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
59517 #, fuzzy, c-format
59518 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
59519 msgstr "Ita nia relatoriu rai tiona"
59520
59521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
59522 #, c-format
59523 msgid ""
59524 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
59525 "modifications, otherwise it will do nothing."
59526 msgstr ""
59527
59528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
59529 #, c-format
59530 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
59531 msgstr "Ita nia relatoriu sei hala'o ho estatementu SQL tuirmai."
59532
59533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
59534 #, c-format
59535 msgid "Your request gave the following results:"
59536 msgstr "Ita nia pedido hamosu ba rezultadu tuirmai:"
59537
59538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
59539 #, fuzzy, c-format
59540 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
59541 msgstr "La hetan naran ka barcode. Favor koko ida tan "
59542
59543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
59544 #, c-format
59545 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
59546 msgstr "Buat ne'ebe ita buka la hetan asinatura ne'ebe taka hela."
59547
59548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
59549 #, c-format
59550 msgid "Your search returned no open subscriptions."
59551 msgstr "Ita nia peskiza la hetan asinatura nakloke ida."
59552
59553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
59554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
59555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
59556 #, c-format
59557 msgid "Your search returned no results."
59558 msgstr "La iha rezultadu."
59559
59560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
59561 #, fuzzy, c-format
59562 msgid "Your search returned no results. "
59563 msgstr "La iha rezultadu."
59564
59565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
59566 #, c-format
59567 msgid ""
59568 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
59569 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
59570 msgstr ""
59571
59572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
59573 #, c-format
59574 msgid ""
59575 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
59576 "spam)."
59577 msgstr ""
59578
59579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
59580 #, fuzzy, c-format
59581 msgid "Z39.50 authority search points"
59582 msgstr "Z39.50 pontu peskiza Autoridade"
59583
59584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
59585 #, c-format
59586 msgid "Z39.50 search"
59587 msgstr "Z39.50 peskiza"
59588
59589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
59590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
59591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
59592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:539
59593 #, c-format
59594 msgid "Z39.50/SRU search"
59595 msgstr "Z39.50 peskiza"
59596
59597 #. %1$s:  msg_add | html 
59598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
59599 #, c-format
59600 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
59601 msgstr "Z39.50/SRU servidor aumenta tiona (%s)"
59602
59603 #. %1$s:  msg_add | html 
59604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
59605 #, c-format
59606 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
59607 msgstr "Z39.50/SRU servidor apaga tiona (%s)"
59608
59609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
59610 #, c-format
59611 msgid "Z39.50/SRU server search:"
59612 msgstr "Buka servidor Z39.50/SRU:"
59613
59614 #. %1$s:  msg_add | html 
59615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
59616 #, c-format
59617 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
59618 msgstr "Z39.50/SRU servidor atualiza tiona (%s)"
59619
59620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
59621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
59622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
59623 #, c-format
59624 msgid "Z39.50/SRU servers"
59625 msgstr "Z39.50/SRU servidor sira"
59626
59627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
59628 #, c-format
59629 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
59630 msgstr "Administrasaun ba servidor Z39.50/SRU"
59631
59632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
59633 #, c-format
59634 msgid "ZIP file"
59635 msgstr "Arkivuv ZIP"
59636
59637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
59638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
59639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
59640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
59641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
59642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
59643 #, c-format
59644 msgid "ZIP/Postal code"
59645 msgstr "Kodigu ZIP/Korreiu"
59646
59647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
59648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
59649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
59650 #, c-format
59651 msgid "ZIP/Postal code: "
59652 msgstr "Kodigu ZIP/Korreiu: "
59653
59654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
59655 #, c-format
59656 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
59657 msgstr ""
59658
59659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
59660 #, c-format
59661 msgid "Zebra version: "
59662 msgstr "Versaun zebra: "
59663
59664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
59665 #, c-format
59666 msgid "Zip file"
59667 msgstr "Arkivu zip"
59668
59669 #. SCRIPT
59670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59671 msgid "Zoom in"
59672 msgstr ""
59673
59674 #. SCRIPT
59675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59676 #, fuzzy
59677 msgid "Zoom out"
59678 msgstr "Sai ona"
59679
59680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
59681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
59682 #, c-format
59683 msgid "[ New list ]"
59684 msgstr "[ Lista foun ]"
59685
59686 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
59687 #. %2$s:  IF ( defaultRefundRule ) 
59688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
59689 #, c-format
59690 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
59691 msgstr ""
59692
59693 #. INPUT type=text name=discount
59694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
59695 msgid "[% discount | format ("
59696 msgstr "[% diskonta | formatu ("
59697
59698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
59699 #, c-format
59700 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
59701 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
59702
59703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
59704 #, c-format
59705 msgid ""
59706 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
59707 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
59708 "%%] "
59709 msgstr ""
59710 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
59711 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
59712 "%%] "
59713
59714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
59715 #, c-format
59716 msgid ""
59717 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
59718 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
59719 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
59720 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
59721 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
59722 msgstr ""
59723
59724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
59725 #, c-format
59726 msgid ""
59727 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
59728 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
59729 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
59730 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
59731 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
59732 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
59733 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
59734 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
59735 msgstr ""
59736
59737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
59738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
59739 #, c-format
59740 msgid ""
59741 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
59742 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
59743 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
59744 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
59745 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
59746 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
59747 msgstr ""
59748
59749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
59750 #, c-format
59751 msgid ""
59752 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
59753 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
59754 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
59755 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
59756 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
59757 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
59758 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
59759 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
59760 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
59761 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
59762 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
59763 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
59764 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
59765 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
59766 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
59767 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
59768 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
59769 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
59770 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
59771 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
59772 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
59773 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
59774 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
59775 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
59776 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
59777 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
59778 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
59779 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
59780 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
59781 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
59782 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
59783 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
59784 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
59785 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
59786 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
59787 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
59788 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
59789 msgstr ""
59790
59791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
59792 #, c-format
59793 msgid "[Main page]"
59794 msgstr "[Pajina prinsipal]"
59795
59796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
59797 #, c-format
59798 msgid "[Overridden] "
59799 msgstr "[Sobreposta] "
59800
59801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
59802 #, c-format
59803 msgid "[Previous page]"
59804 msgstr "[Anterior pajina]"
59805
59806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
59807 #, c-format
59808 msgid "[clear]"
59809 msgstr "[apaga]"
59810
59811 #. %1$s:  END 
59812 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
59813 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html 
59814 #. %4$s:  END 
59815 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
59816 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html 
59817 #. %7$s:  END 
59818 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
59819 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html 
59820 #. %10$s:  END 
59821 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
59822 #. %12$s:  END 
59823 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
59824 #. %14$s:  END 
59825 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
59826 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
59827 #. %17$s:  END 
59828 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
59829 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
59830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571
59831 #, fuzzy, c-format
59832 msgid ""
59833 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
59834 "%s %s (%s) %s "
59835 msgstr ""
59836 "]%s %s(Hasai ona)%s %s(Lakon)%s %s(Aat hela)%s %s(Iha tranzitu)%s "
59837 "%s(Rezervasaun iha)%s %s%s%s (%s) %s "
59838
59839 #. %1$s:  END 
59840 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
59841 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
59842 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
59843 #. %5$s:  END 
59844 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
59845 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
59846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
59847 #, fuzzy, c-format
59848 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
59849 msgstr "]%s (%s%s, %s tarde kleur%s) data prazu: %s %s "
59850
59851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
59852 #, c-format
59853 msgid "_ matches only a single character"
59854 msgstr ""
59855
59856 #. SCRIPT
59857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
59858 msgid "a an the"
59859 msgstr ""
59860
59861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
59862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
59863 #, fuzzy, c-format
59864 msgid "about page"
59865 msgstr "Pajina tuirmai"
59866
59867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
59868 #, c-format
59869 msgid "active"
59870 msgstr "ativu"
59871
59872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
59873 #, c-format
59874 msgid "added successfully"
59875 msgstr "aumenta tiona"
59876
59877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
59878 #, fuzzy, c-format
59879 msgid "administrator account"
59880 msgstr "Administrasaun"
59881
59882 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
59883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
59884 #, c-format
59885 msgid "after %s days."
59886 msgstr "depois loron %s."
59887
59888 #. SCRIPT
59889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59890 #, fuzzy
59891 msgid "alignment"
59892 msgstr "Aliñamentu testu: "
59893
59894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
59895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
59896 #, c-format
59897 msgid "all"
59898 msgstr "hotu"
59899
59900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
59901 #, c-format
59902 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
59903 msgstr "tipu autoridade hotu ne'ebe uza hela iha kuadru ne'e mak define ona"
59904
59905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
59906 #, c-format
59907 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
59908 msgstr ""
59909 "subkampu hotu ba kada etiketa hela iha tab hanesan deit (ka ignora ona)"
59910
59911 #. SCRIPT
59912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
59913 msgid "already exists in database"
59914 msgstr "iha ona iha database"
59915
59916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
59917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
59918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
59919 #, c-format
59920 msgid "already has a hold"
59921 msgstr "iha rezerva ida ona"
59922
59923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
59924 #, c-format
59925 msgid "analytics."
59926 msgstr "analytics."
59927
59928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
59929 #, c-format
59930 msgid "and"
59931 msgstr "no"
59932
59933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
59934 #, c-format
59935 msgid "and "
59936 msgstr "no "
59937
59938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
59939 #, fuzzy, c-format
59940 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
59941 msgstr ""
59942 "Kampu 'branchcode' no 'categorycode' mak obrigatoriu e tenke halo hanesan "
59943 "ita nia entradas husi database."
59944
59945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
59946 #, c-format
59947 msgid "and has been returned."
59948 msgstr "no fo fila ona."
59949
59950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
59951 #, c-format
59952 msgid "and mark one currency as active."
59953 msgstr "no marka osan ida nudar ativu."
59954
59955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
59956 #, c-format
59957 msgid "and search for the \"data problems\" section"
59958 msgstr ""
59959
59960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
59961 #, c-format
59962 msgid "and the "
59963 msgstr ""
59964
59965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
59966 #, c-format
59967 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
59968 msgstr "no hotu tenke hela iha tab 10 (items)"
59969
59970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
59971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
59972 #, fuzzy, c-format
59973 msgid "and:"
59974 msgstr "...no: "
59975
59976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
59977 #, fuzzy, c-format
59978 msgid "any library"
59979 msgstr "kualkér biblioteka "
59980
59981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
59982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
59983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
59984 #, c-format
59985 msgid "any library "
59986 msgstr "kualkér biblioteka "
59987
59988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
59989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
59990 #, c-format
59991 msgid "approved"
59992 msgstr "fó aprovasaun ona"
59993
59994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
59995 #, c-format
59996 msgid "are licensed under the "
59997 msgstr ""
59998
59999 #. SCRIPT
60000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60001 msgid "at %s"
60002 msgstr "iha %s"
60003
60004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
60005 #, c-format
60006 msgid "at : "
60007 msgstr "iha : "
60008
60009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
60010 #, c-format
60011 msgid "at current library "
60012 msgstr "iha biblioteka atual "
60013
60014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
60015 #, c-format
60016 msgid "at least 1 item type defined"
60017 msgstr "define ona pelumenus tipu 1"
60018
60019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
60020 #, c-format
60021 msgid "at least 1 item type must be defined"
60022 msgstr "tenke define ona pelumenus tipu item 1"
60023
60024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
60025 #, c-format
60026 msgid "at least 1 library defined"
60027 msgstr "define ona pelumenus biblioteka 1"
60028
60029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
60030 #, c-format
60031 msgid "at least 1 library must be defined"
60032 msgstr "tenke define pelumenus biblioteka 1"
60033
60034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
60035 #, c-format
60036 msgid "at least one template for using this tool. "
60037 msgstr ""
60038
60039 #. SCRIPT
60040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60041 msgid "austral sign"
60042 msgstr ""
60043
60044 #. INPUT type=text name=data_preview
60045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
60046 #, fuzzy
60047 msgid "barcode"
60048 msgstr "Barcode"
60049
60050 #. INPUT type=text name=data_preview
60051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
60052 #, fuzzy
60053 msgid "barcode|borrowernumber"
60054 msgstr "Garantedor nia numeru membru"
60055
60056 #. A
60057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
60058 msgid "basket"
60059 msgstr "raga"
60060
60061 #. A
60062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
60063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
60064 msgid "basketgroup"
60065 msgstr "grupu raga"
60066
60067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
60068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
60069 #, c-format
60070 msgid "batch_anonymise.pl"
60071 msgstr "batch_anonymise.pl"
60072
60073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
60074 #, c-format
60075 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
60076 msgstr "tenke mapa ba subkampu MARC ida,"
60077
60078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
60079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
60080 #, c-format
60081 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
60082 msgstr "tenke mapa ba MARC subkampu ida, "
60083
60084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
60085 #, c-format
60086 msgid "be mapped to the same tag,"
60087 msgstr "tenke mapa ba etiketa hanesan,"
60088
60089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:283
60090 #, fuzzy, c-format
60091 msgid ""
60092 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
60093 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
60094 msgstr "Alternativamente, ita bele fornese data sira iha formatu ISO. "
60095
60096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
60097 #, c-format
60098 msgid "beep.ogg"
60099 msgstr "beep.ogg"
60100
60101 #. SCRIPT
60102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
60103 msgid "begins with "
60104 msgstr "hahu ho "
60105
60106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
60107 #, c-format
60108 msgid "biblio and biblionumber"
60109 msgstr "biblio no biblionumber"
60110
60111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
60112 #, c-format
60113 msgid "biblioitems.itemtype defined"
60114 msgstr "biblioitems.itemtype define ona"
60115
60116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
60117 #, c-format
60118 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
60119 msgstr "biblionumber ka biblioitemnumber mapa loos ona"
60120
60121 #. INPUT type=text name=data_preview
60122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
60123 #, fuzzy
60124 msgid "biblionumber|borrowernumber"
60125 msgstr "biblio no biblionumber"
60126
60127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
60128 #, fuzzy, c-format
60129 msgid "budget_code"
60130 msgstr "Orsamentu id"
60131
60132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
60133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
60134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
60135 #, c-format
60136 msgid "by"
60137 msgstr "husi"
60138
60139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
60140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
60141 #, c-format
60142 msgid "by "
60143 msgstr "husi "
60144
60145 #. For the first occurrence,
60146 #. %1$s:  author | html 
60147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
60148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
60149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
60150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
60151 #, c-format
60152 msgid "by %s"
60153 msgstr "husi %s"
60154
60155 #. %1$s:  XISBN.author | html 
60156 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
60157 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
60158 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
60159 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
60160 #. %6$s:  XISBN.place | html 
60161 #. %7$s:  END 
60162 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
60163 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
60164 #. %10$s:  END 
60165 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
60166 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
60167 #. %13$s:  END 
60168 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
60169 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
60170 #. %16$s:  END 
60171 #. %17$s:  END 
60172 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
60173 #. %19$s:  END 
60174 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
60175 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
60176 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
60177 #. %23$s:  END 
60178 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
60179 #. %25$s:  END 
60180 #. %26$s:  XISBN.size | html 
60181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
60182 #, c-format
60183 msgid ""
60184 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
60185 "%s "
60186 msgstr ""
60187 "husi %s &kopia;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
60188 "%s, %s%s "
60189
60190 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
60191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
60192 #, c-format
60193 msgid "by %s: "
60194 msgstr "husi %s: "
60195
60196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
60197 #, c-format
60198 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
60199 msgstr "husi Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
60200
60201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
60202 #, c-format
60203 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
60204 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
60205
60206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
60207 #, fuzzy, c-format
60208 msgid "by DIY Co is licensed under the "
60209 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
60210
60211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
60212 #, c-format
60213 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
60214 msgstr ""
60215
60216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
60217 #, fuzzy, c-format
60218 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
60219 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
60220
60221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
60222 #, c-format
60223 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
60224 msgstr ""
60225
60226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
60227 #, fuzzy, c-format
60228 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
60229 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
60230
60231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
60232 #, fuzzy, c-format
60233 msgid ""
60234 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
60235 "the "
60236 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
60237
60238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
60239 #, c-format
60240 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
60241 msgstr ""
60242
60243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
60244 #, c-format
60245 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
60246 msgstr ""
60247
60248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
60249 #, c-format
60250 msgid ""
60251 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
60252 "page visible while you scroll, licensed under the "
60253 msgstr ""
60254
60255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
60256 #, c-format
60257 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
60258 msgstr ""
60259
60260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
60261 #, c-format
60262 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
60263 msgstr ""
60264
60265 #. SCRIPT
60266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60267 msgid "by _AUTHOR_"
60268 msgstr "by _AUTHOR_"
60269
60270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
60271 #, c-format
60272 msgid "by item types"
60273 msgstr "tuir tipu item"
60274
60275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
60276 #, c-format
60277 msgid "by libraries"
60278 msgstr "tuir biblioteka"
60279
60280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
60281 #, c-format
60282 msgid "by months"
60283 msgstr "tuir fulan sira"
60284
60285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
60286 #, c-format
60287 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
60288 msgstr "husi Bridge Consortium of Carleton College no St. Olaf College."
60289
60290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
60291 #, c-format
60292 msgid "call.ogg"
60293 msgstr "call.ogg"
60294
60295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
60296 #, fuzzy, c-format
60297 msgid "callnumber"
60298 msgstr "Kota"
60299
60300 #. For the first occurrence,
60301 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
60302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
60303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
60304 #, c-format
60305 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
60306 msgstr ""
60307
60308 #. %1$s:  maxreserves | html 
60309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
60310 #, c-format
60311 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
60312 msgstr ""
60313
60314 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
60315 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
60316 #. %3$s:  maxreserves | html 
60317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
60318 #, c-format
60319 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
60320 msgstr ""
60321
60322 #. For the first occurrence,
60323 #. SCRIPT
60324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
60325 msgid "cannot be repeated"
60326 msgstr "labele repete"
60327
60328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
60329 #, fuzzy, c-format
60330 msgid "cataloging the record"
60331 msgstr "Edita katalogusaun"
60332
60333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
60334 #, fuzzy, c-format
60335 msgid "ccode"
60336 msgstr "Barcode"
60337
60338 #. SCRIPT
60339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60340 msgid "cedi sign"
60341 msgstr ""
60342
60343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
60344 #, c-format
60345 msgid "characters"
60346 msgstr "karáter sira"
60347
60348 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
60349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
60350 msgid "check to delete this field"
60351 msgstr "marka hodi apaga kampu ne'e"
60352
60353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
60354 #, fuzzy, c-format
60355 msgid "cleanup_database"
60356 msgstr "Download banku de dados"
60357
60358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
60359 #, c-format
60360 msgid "click here"
60361 msgstr ""
60362
60363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
60364 #, c-format
60365 msgid "click to log out"
60366 msgstr "klika atu log out"
60367
60368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
60369 #, c-format
60370 msgid "closed"
60371 msgstr "taka hela"
60372
60373 #. For the first occurrence,
60374 #. %1$s:  END 
60375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
60376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
60377 #, fuzzy, c-format
60378 msgid "club %s "
60379 msgstr "Fila %s "
60380
60381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
60382 #, c-format
60383 msgid "code and "
60384 msgstr "kodigu no "
60385
60386 #. SCRIPT
60387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60388 msgid "colon sign"
60389 msgstr ""
60390
60391 #. SCRIPT
60392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60393 #, fuzzy
60394 msgid "comments"
60395 msgstr "Komentáriu sira"
60396
60397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
60398 #, c-format
60399 msgid "configuration file."
60400 msgstr "arkivu konfigurasaun."
60401
60402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
60403 #, c-format
60404 msgid "considered late"
60405 msgstr "hanoin tarde ona"
60406
60407 #. SCRIPT
60408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
60409 msgid "containing "
60410 msgstr "kontinuando "
60411
60412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
60413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
60414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
60415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
60416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
60417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
60418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
60419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
60420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
60421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
60422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
60423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
60424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
60425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
60426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
60427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
60428 #, c-format
60429 msgid "contains"
60430 msgstr "kontein"
60431
60432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
60433 #, c-format
60434 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
60435 msgstr ""
60436
60437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
60438 #, c-format
60439 msgid "copyno"
60440 msgstr ""
60441
60442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
60443 #, fuzzy, c-format
60444 msgid "create a CSV profile"
60445 msgstr "Kria template foun ida"
60446
60447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
60448 #, c-format
60449 msgid "create one or more authorized values"
60450 msgstr "halo valor autoriza ida ka tan"
60451
60452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
60453 #, c-format
60454 msgid "critical.ogg"
60455 msgstr "critical.ogg"
60456
60457 #. SCRIPT
60458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60459 msgid "cruzeiro sign"
60460 msgstr ""
60461
60462 #. SPAN
60463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
60464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287
60465 msgid ""
60466 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
60467 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
60468 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
60469 msgstr ""
60470
60471 #. SCRIPT
60472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60473 #, fuzzy
60474 msgid "currency sign"
60475 msgstr "Osan: "
60476
60477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
60478 #, c-format
60479 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
60480 msgstr "d&eacute;selectionner onglet"
60481
60482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
60483 #, c-format
60484 msgid "day(s) "
60485 msgstr "loron(s) "
60486
60487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
60488 #, c-format
60489 msgid "days "
60490 msgstr "loron "
60491
60492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
60493 #, c-format
60494 msgid "days ago"
60495 msgstr "loron liuba"
60496
60497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
60498 #, fuzzy, c-format
60499 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
60500 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hotu, tipu item hotu"
60501
60502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
60503 #, fuzzy, c-format
60504 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
60505 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
60506
60507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
60508 #, fuzzy, c-format
60509 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
60510 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
60511
60512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
60513 #, fuzzy, c-format
60514 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
60515 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
60516
60517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
60518 #, c-format
60519 msgid "define a budget and a fund"
60520 msgstr "define orsamentu ida no fundu ida"
60521
60522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
60523 #, c-format
60524 msgid "define a notice"
60525 msgstr "define notisias"
60526
60527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
60528 #, c-format
60529 msgid "del"
60530 msgstr "del"
60531
60532 #. A
60533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
60534 msgid "detail of the subscription"
60535 msgstr "asinatura nia detalle"
60536
60537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
60538 #, c-format
60539 msgid "device_connect.ogg"
60540 msgstr "device_connect.ogg"
60541
60542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
60543 #, c-format
60544 msgid "device_disconnect.ogg"
60545 msgstr "device_disconnect.ogg"
60546
60547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
60548 #, c-format
60549 msgid "digits"
60550 msgstr "díjitu sira"
60551
60552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
60553 #, fuzzy, c-format
60554 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
60555 msgstr "Sistema nia preferensia global"
60556
60557 #. A
60558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
60559 msgid "display detail for this librarian."
60560 msgstr "hatudu detalle ba bibliotekáriu ne'e."
60561
60562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
60563 #, fuzzy, c-format
60564 msgid "do a catalog search"
60565 msgstr "Peskiza katalogu"
60566
60567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
60568 #, fuzzy, c-format
60569 msgid "doXulting"
60570 msgstr "Roteamentu"
60571
60572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
60573 #, c-format
60574 msgid "doesn't exist"
60575 msgstr "la eziste"
60576
60577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
60578 #, c-format
60579 msgid "doesn't match"
60580 msgstr "la hanesan"
60581
60582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
60583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
60584 #, c-format
60585 msgid "doesn't match any existing record."
60586 msgstr "la hanesan rejistu ida ne'ebe iha ona."
60587
60588 #. SCRIPT
60589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60590 msgid "dollar sign"
60591 msgstr ""
60592
60593 #. SCRIPT
60594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60595 msgid "dong sign"
60596 msgstr ""
60597
60598 #. SCRIPT
60599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60600 msgid "drachma sign"
60601 msgstr ""
60602
60603 #. INPUT type=reset
60604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
60605 msgid "déselectionner tout"
60606 msgstr "déselectionner tout"
60607
60608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
60609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
60610 #, c-format
60611 msgid "ecost tax exc."
60612 msgstr "ecost impostu es."
60613
60614 #. TH
60615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
60616 #, fuzzy
60617 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
60618 msgstr "Total atual ink impostu."
60619
60620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
60621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
60622 #, c-format
60623 msgid "ecost tax inc."
60624 msgstr "total impostu ink."
60625
60626 #. SCRIPT
60627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
60628 msgid "edit items"
60629 msgstr "edita item sira"
60630
60631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
60632 #, c-format
60633 msgid "email"
60634 msgstr "email"
60635
60636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
60637 #, c-format
60638 msgid "ending.ogg"
60639 msgstr "ending.ogg"
60640
60641 #. SCRIPT
60642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60643 #, fuzzy
60644 msgid "euro-currency sign"
60645 msgstr "Osan foun"
60646
60647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
60648 #, c-format
60649 msgid ""
60650 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
60651 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
60652 msgstr ""
60653 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
60654 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
60655
60656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
60657 #, c-format
60658 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
60659 msgstr "ex: barcode, itemkota, titulu, \"050a 050b\", 300a "
60660
60661 #. SCRIPT
60662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60663 #, fuzzy
60664 msgid "example"
60665 msgstr "Ezemplu: 5.00"
60666
60667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
60668 #, c-format
60669 msgid "exists"
60670 msgstr "iha"
60671
60672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
60673 #, c-format
60674 msgid "expired"
60675 msgstr "expirado"
60676
60677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
60678 #, c-format
60679 msgid "fail.ogg"
60680 msgstr "fail.ogg"
60681
60682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
60683 #, c-format
60684 msgid "failed to be added"
60685 msgstr "la konsege aumenta"
60686
60687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
60688 #, c-format
60689 msgid "failed to be updated"
60690 msgstr "la konsege atu atualiza"
60691
60692 #. SCRIPT
60693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
60694 msgid "failed to run"
60695 msgstr "la konsege hala'o"
60696
60697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
60698 #, c-format
60699 msgid "famfamfam.com"
60700 msgstr "famfamfam.com"
60701
60702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
60703 #, c-format
60704 msgid "field "
60705 msgstr "kampu "
60706
60707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
60708 #, c-format
60709 msgid "field(s) "
60710 msgstr "kampu(s) "
60711
60712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
60713 #, c-format
60714 msgid ""
60715 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
60716 "issue, please unset the flag."
60717 msgstr ""
60718
60719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
60720 #, c-format
60721 msgid "for "
60722 msgstr "ba "
60723
60724 #. SCRIPT
60725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60726 #, fuzzy
60727 msgid "formatting"
60728 msgstr "Formatasaun"
60729
60730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
60731 #, c-format
60732 msgid "framework values"
60733 msgstr "valor kuadru"
60734
60735 #. SCRIPT
60736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60737 msgid "french franc sign"
60738 msgstr ""
60739
60740 #. SCRIPT
60741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60742 msgid "from"
60743 msgstr "husi"
60744
60745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
60746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
60747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
60748 #, c-format
60749 msgid "from "
60750 msgstr "husi "
60751
60752 #. SCRIPT
60753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60754 msgid "german penny symbol"
60755 msgstr ""
60756
60757 #. A
60758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
60759 #, fuzzy
60760 msgid "go to %s"
60761 msgstr "Kopia ba %s"
60762
60763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
60764 #, c-format
60765 msgid "gone no address"
60766 msgstr "sai tiona, la iha enderesu-uma"
60767
60768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
60769 #, c-format
60770 msgid "group by"
60771 msgstr "grupu tuir"
60772
60773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
60774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
60775 #, c-format
60776 msgid "group by "
60777 msgstr "grupu tuir "
60778
60779 #. SCRIPT
60780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60781 msgid "guarani sign"
60782 msgstr ""
60783
60784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
60785 #, c-format
60786 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
60787 msgstr ""
60788
60789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
60790 #, c-format
60791 msgid "has "
60792 msgstr "iha "
60793
60794 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
60795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
60796 #, fuzzy, c-format
60797 msgid "has %s attached items. "
60798 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s "
60799
60800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
60801 #, c-format
60802 msgid "has never been checked out."
60803 msgstr "seidauk fo empresta."
60804
60805 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
60806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
60807 #, c-format
60808 msgid ""
60809 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
60810 "record "
60811 msgstr ""
60812
60813 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
60814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:47
60815 #, c-format
60816 msgid ""
60817 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
60818 "record "
60819 msgstr ""
60820
60821 #. %1$s:  END 
60822 #. %2$s:  IF message.error 
60823 #. %3$s:  message.error | html 
60824 #. %4$s:  END 
60825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:51
60826 #, c-format
60827 msgid ""
60828 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
60829 "logfile for more information). %s "
60830 msgstr ""
60831 "modifika tiona. %s %s (Sala mak ne'e: %s. Haree Koha nia logfile ba "
60832 "informasaun tan). %s"
60833
60834 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
60835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:49
60836 #, fuzzy, c-format
60837 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
60838 msgstr "modifika tiona. %s Autoridade "
60839
60840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
60841 #, c-format
60842 msgid "has too many holds."
60843 msgstr "iha ona rezerva demais."
60844
60845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
60846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
60847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
60848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
60849 #, c-format
60850 msgid "here"
60851 msgstr "iha ne'e"
60852
60853 #. SCRIPT
60854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60855 #, fuzzy
60856 msgid "history"
60857 msgstr "Istoria"
60858
60859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
60860 #, fuzzy, c-format
60861 msgid "holdingbranch"
60862 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
60863
60864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
60865 #, c-format
60866 msgid "holdingbranch NOT mapped"
60867 msgstr "holdingbranch LA mapa ona"
60868
60869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
60870 #, c-format
60871 msgid "holdingbranch defined"
60872 msgstr "holdingbranch define ona"
60873
60874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
60875 #, fuzzy, c-format
60876 msgid "homebranch"
60877 msgstr "Uma sanak"
60878
60879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
60880 #, c-format
60881 msgid "homebranch NOT mapped"
60882 msgstr "homebranch LA mapa ona"
60883
60884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
60885 #, c-format
60886 msgid "homebranch defined"
60887 msgstr "homebranch define ona"
60888
60889 #. SCRIPT
60890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60891 msgid "hryvnia sign"
60892 msgstr ""
60893
60894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
60895 #, c-format
60896 msgid "if"
60897 msgstr "se"
60898
60899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
60900 #, c-format
60901 msgid ""
60902 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
60903 "libraries you want to associate with this value. "
60904 msgstr ""
60905
60906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
60907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
60908 #, c-format
60909 msgid "if you wish to enable this feature."
60910 msgstr ""
60911
60912 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
60913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
60914 msgid "ig"
60915 msgstr "ig"
60916
60917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
60918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
60919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
60920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
60921 #, c-format
60922 msgid "ignore"
60923 msgstr "ignora"
60924
60925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
60926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
60927 #, c-format
60928 msgid "in "
60929 msgstr "iha "
60930
60931 #. %1$s:  LibraryName | html 
60932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:32
60933 #, c-format
60934 msgid "in %s "
60935 msgstr "iha %s "
60936
60937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
60938 #, c-format
60939 msgid "in fines"
60940 msgstr "iha multa"
60941
60942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
60943 #, c-format
60944 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
60945 msgstr ""
60946
60947 #. SCRIPT
60948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
60949 msgid "in library "
60950 msgstr "iha biblioteka "
60951
60952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
60953 #, c-format
60954 msgid "incoming_call.ogg"
60955 msgstr "incoming_call.ogg"
60956
60957 #. SCRIPT
60958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60959 #, fuzzy
60960 msgid "indentation"
60961 msgstr "Sitasaun"
60962
60963 #. SCRIPT
60964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60965 msgid "indian rupee sign"
60966 msgstr ""
60967
60968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
60969 #, c-format
60970 msgid "invalid authority types"
60971 msgstr "tipu autoridade inválidu"
60972
60973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
60974 #, c-format
60975 msgid "is"
60976 msgstr ""
60977
60978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
60979 #, c-format
60980 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
60981 msgstr ""
60982
60983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
60984 #, fuzzy, c-format
60985 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
60986 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
60987
60988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
60989 #, fuzzy, c-format
60990 msgid ""
60991 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
60992 "under the "
60993 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
60994
60995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
60996 #, c-format
60997 msgid "is already in possession"
60998 msgstr ""
60999
61000 #. SCRIPT
61001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
61002 msgid "is duplicated"
61003 msgstr "duplikata"
61004
61005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
61006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
61007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
61008 #, c-format
61009 msgid "is equal to"
61010 msgstr "mak hanesan"
61011
61012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
61013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
61014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
61015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
61016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
61017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
61018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
61019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
61020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
61021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
61022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
61023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
61024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
61025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
61026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
61027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
61028 #, c-format
61029 msgid "is exactly"
61030 msgstr "iha exactamente"
61031
61032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
61033 #, c-format
61034 msgid "is licensed under a "
61035 msgstr ""
61036
61037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
61038 #, c-format
61039 msgid "is licensed under the "
61040 msgstr ""
61041
61042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
61043 #, c-format
61044 msgid "is not"
61045 msgstr "la'os"
61046
61047 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
61048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
61049 #, c-format
61050 msgid "is now debarred until %s."
61051 msgstr "agora suspenso to'o %s."
61052
61053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
61054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
61055 #, c-format
61056 msgid "is on hold for "
61057 msgstr "rezervasaun iha ona ba "
61058
61059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
61060 #, c-format
61061 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
61062 msgstr ""
61063
61064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
61065 #, c-format
61066 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
61067 msgstr ""
61068
61069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
61070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
61071 #, c-format
61072 msgid "iso2709"
61073 msgstr "iso2709"
61074
61075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
61076 #, c-format
61077 msgid "item fields"
61078 msgstr "kampu item"
61079
61080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
61081 #, fuzzy, c-format
61082 msgid "item type for older issues:"
61083 msgstr "la define tipu item"
61084
61085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
61086 #, c-format
61087 msgid "item type not defined"
61088 msgstr "la define tipu item"
61089
61090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
61091 #, fuzzy, c-format
61092 msgid "item's holding library"
61093 msgstr "biblioteka ne'ebe kaer item "
61094
61095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
61096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
61097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
61098 #, c-format
61099 msgid "item's holding library "
61100 msgstr "biblioteka ne'ebe kaer item "
61101
61102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:753
61103 #, fuzzy, c-format
61104 msgid "item's home library"
61105 msgstr "item nia uma biblioteka "
61106
61107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
61108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
61109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
61110 #, c-format
61111 msgid "item's home library "
61112 msgstr "item nia uma biblioteka "
61113
61114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
61115 #, c-format
61116 msgid "itemdata_copynumber"
61117 msgstr "itemdata_copynumber"
61118
61119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
61120 #, c-format
61121 msgid "itemdata_enumchron"
61122 msgstr "itemdata_enumchron"
61123
61124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
61125 #, c-format
61126 msgid "itemnum"
61127 msgstr "itemnum"
61128
61129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
61130 #, c-format
61131 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
61132 msgstr ""
61133
61134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
61135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
61136 #, c-format
61137 msgid "items (10)"
61138 msgstr "item sira (10)"
61139
61140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
61141 #, c-format
61142 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
61143 msgstr ""
61144
61145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
61146 #, c-format
61147 msgid "items.permanent_location mapped"
61148 msgstr "items.permanent_location mapped"
61149
61150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
61151 #, c-format
61152 msgid "itemtype NOT mapped"
61153 msgstr "itemtype LA mapa ona"
61154
61155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
61156 #, fuzzy, c-format
61157 msgid "itype"
61158 msgstr "Itype"
61159
61160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
61161 #, c-format
61162 msgid "jQuery"
61163 msgstr "jQuery"
61164
61165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
61166 #, fuzzy, c-format
61167 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
61168 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
61169
61170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
61171 #, fuzzy, c-format
61172 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
61173 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
61174
61175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
61176 #, c-format
61177 msgid "jQuery Colvis plugin"
61178 msgstr "jQuery Colvis plugin"
61179
61180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
61181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
61182 #, c-format
61183 msgid "jQuery Validation Plugin"
61184 msgstr "jQuery Validation Plugin"
61185
61186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
61187 #, c-format
61188 msgid "jQuery and jQueryUI"
61189 msgstr "jQuery and jQueryUI"
61190
61191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
61192 #, c-format
61193 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
61194 msgstr ""
61195
61196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
61197 #, c-format
61198 msgid ""
61199 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
61200 "under the "
61201 msgstr ""
61202
61203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
61204 #, c-format
61205 msgid "jQuery multiple select plugin"
61206 msgstr ""
61207
61208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
61209 #, c-format
61210 msgid "jQuery treetable Plugin"
61211 msgstr ""
61212
61213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
61214 #, c-format
61215 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
61216 msgstr ""
61217
61218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
61219 #, c-format
61220 msgid "jQueryUI"
61221 msgstr ""
61222
61223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
61224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
61225 #, c-format
61226 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
61227 msgstr ""
61228
61229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
61230 #, c-format
61231 msgid "jquery.emojiarea.js"
61232 msgstr ""
61233
61234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
61235 #, c-format
61236 msgid "jquery.multiple.select.js"
61237 msgstr ""
61238
61239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
61240 #, c-format
61241 msgid "jquery.tablednd.js"
61242 msgstr ""
61243
61244 #. SCRIPT
61245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61246 msgid "kip sign"
61247 msgstr ""
61248
61249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
61250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
61251 #, c-format
61252 msgid "kjua"
61253 msgstr ""
61254
61255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
61256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
61257 #, c-format
61258 msgid "koha-conf.xml"
61259 msgstr "koha-conf.xml"
61260
61261 #. INPUT type=text name=filename
61262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
61263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
61264 msgid "koha.mrc"
61265 msgstr "koha.mrc"
61266
61267 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
61268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
61269 #, c-format
61270 msgid "label_batch_%s.pdf"
61271 msgstr "label_batch_%s.pdf"
61272
61273 #. %1$s:  patronlist_id | html 
61274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
61275 #, fuzzy, c-format
61276 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
61277 msgstr "label_batch_%s.pdf"
61278
61279 #. For the first occurrence,
61280 #. %1$s:  batche.card_count | html 
61281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
61282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
61283 #, c-format
61284 msgid "label_single_%s.pdf"
61285 msgstr "label_single_%s.pdf"
61286
61287 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
61288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
61289 #, c-format
61290 msgid "last on: %s"
61291 msgstr "ikus mai: %s"
61292
61293 #. INPUT type=text name=from_subfield
61294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
61295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
61296 msgid "let blank for the entire field"
61297 msgstr ""
61298
61299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
61300 #, c-format
61301 msgid "library is licensed under "
61302 msgstr ""
61303
61304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
61305 #, c-format
61306 msgid "library not defined"
61307 msgstr "bibliotena seidauk define"
61308
61309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
61310 #, fuzzy, c-format
61311 msgid "licensed under the "
61312 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
61313
61314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
61315 #, c-format
61316 msgid "like"
61317 msgstr "hanesan"
61318
61319 #. SCRIPT
61320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61321 msgid "lira sign"
61322 msgstr ""
61323
61324 #. SCRIPT
61325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61326 msgid "livre tournois sign"
61327 msgstr ""
61328
61329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
61330 #, c-format
61331 msgid "loading.ogg"
61332 msgstr "loading.ogg"
61333
61334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
61335 #, c-format
61336 msgid "loading_2.ogg"
61337 msgstr "loading_2.ogg"
61338
61339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:205
61340 #, fuzzy, c-format
61341 msgid "loc"
61342 msgstr "Taka netik "
61343
61344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
61345 #, c-format
61346 msgid "lost"
61347 msgstr "lakon"
61348
61349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
61350 #, c-format
61351 msgid "m/"
61352 msgstr "m/"
61353
61354 #. SCRIPT
61355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61356 msgid "manat sign"
61357 msgstr ""
61358
61359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
61360 #, c-format
61361 msgid "marc"
61362 msgstr "marc"
61363
61364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
61365 #, c-format
61366 msgid "matches"
61367 msgstr "hanesan malu"
61368
61369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
61370 #, c-format
61371 msgid "maximize.ogg"
61372 msgstr "maximize.ogg"
61373
61374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
61375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
61376 #, c-format
61377 msgid "me"
61378 msgstr "hau"
61379
61380 #. SCRIPT
61381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61382 msgid "mill sign"
61383 msgstr ""
61384
61385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
61386 #, c-format
61387 msgid "minimize.ogg"
61388 msgstr "minimize.ogg"
61389
61390 #. SCRIPT
61391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
61392 msgid "modified"
61393 msgstr "modifika ona"
61394
61395 #. For the first occurrence,
61396 #. %1$s:  ELSE 
61397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
61398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
61399 #, fuzzy, c-format
61400 msgid "months %s "
61401 msgstr "fulan sira "
61402
61403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:283
61404 #, c-format
61405 msgid "must"
61406 msgstr ""
61407
61408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
61409 #, fuzzy, c-format
61410 msgid "must match"
61411 msgstr "la hanesan"
61412
61413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
61414 #, c-format
61415 msgid "n/a"
61416 msgstr "l/i"
61417
61418 #. SCRIPT
61419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61420 msgid "naira sign"
61421 msgstr ""
61422
61423 #. SCRIPT
61424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
61425 msgid "never"
61426 msgstr "nunka"
61427
61428 #. SCRIPT
61429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61430 msgid "new sheqel sign"
61431 msgstr ""
61432
61433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
61434 #, c-format
61435 msgid "new_mail_notification.ogg"
61436 msgstr "new_mail_notification.ogg"
61437
61438 #. INPUT type=image
61439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
61440 msgid "next"
61441 msgstr "tuirmai"
61442
61443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
61444 #, c-format
61445 msgid "no NULL value in frameworkcode"
61446 msgstr ""
61447
61448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
61449 #, c-format
61450 msgid "no active"
61451 msgstr "la ativu"
61452
61453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
61454 #, c-format
61455 msgid "noItemTypeImages system preference"
61456 msgstr "noItemTypeImages system preference"
61457
61458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
61459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
61460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
61461 #, c-format
61462 msgid "none"
61463 msgstr "la iha ida"
61464
61465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:203
61466 #, fuzzy, c-format
61467 msgid "nonpublic_note"
61468 msgstr "Nota la publiku"
61469
61470 #. SCRIPT
61471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61472 msgid "nordic mark sign"
61473 msgstr ""
61474
61475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
61476 #, c-format
61477 msgid "not"
61478 msgstr "la'os"
61479
61480 #. ABBR
61481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
61482 msgid "not available"
61483 msgstr "la disponivel"
61484
61485 #. SCRIPT
61486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61487 msgid "not checked out"
61488 msgstr "la empresta ona"
61489
61490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
61491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
61492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
61493 #, c-format
61494 msgid "not equal to"
61495 msgstr ""
61496
61497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
61498 #, c-format
61499 msgid "not like"
61500 msgstr "la hanesan"
61501
61502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
61503 #, c-format
61504 msgid "not owned"
61505 msgstr ""
61506
61507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
61508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
61509 #, c-format
61510 msgid "not running"
61511 msgstr "la la'o"
61512
61513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:220
61514 #, fuzzy, c-format
61515 msgid "notforloan"
61516 msgstr "Labele empresta"
61517
61518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
61519 #, c-format
61520 msgid "number"
61521 msgstr "numeru"
61522
61523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
61524 #, fuzzy, c-format
61525 msgid "of one item."
61526 msgstr "husi buat ida"
61527
61528 #. %1$s:  ELSE 
61529 #. %2$s:  END 
61530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
61531 #, c-format
61532 msgid ""
61533 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
61534 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
61535 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
61536 "\" %s "
61537 msgstr ""
61538
61539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
61540 #, c-format
61541 msgid "official Mana KB documentation"
61542 msgstr ""
61543
61544 #. SCRIPT
61545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61546 msgid "on hold"
61547 msgstr "iha rezavasaun"
61548
61549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
61550 #, fuzzy, c-format
61551 msgid "on reserve"
61552 msgstr "Aumenta rezerva"
61553
61554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
61555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
61556 #, c-format
61557 msgid "on this item "
61558 msgstr "iha item ida ne'e "
61559
61560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
61561 #, fuzzy, c-format
61562 msgid "on this item."
61563 msgstr "iha item ida ne'e "
61564
61565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
61566 #, c-format
61567 msgid "once every"
61568 msgstr "dala ida kada"
61569
61570 #. %1$s:  ELSE 
61571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
61572 #, c-format
61573 msgid "one or more records without items attached. %s "
61574 msgstr "rejistu ida ka rua mak la ho item. %s "
61575
61576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:111
61577 #, c-format
61578 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
61579 msgstr ""
61580
61581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
61582 #, c-format
61583 msgid "opening.ogg"
61584 msgstr "opening.ogg"
61585
61586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
61587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
61588 #, c-format
61589 msgid "or"
61590 msgstr "ka"
61591
61592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
61593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
61594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
61595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
61596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
61597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
61598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
61599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
61600 #, c-format
61601 msgid "or "
61602 msgstr "ka "
61603
61604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
61605 #, c-format
61606 msgid "or MARC subfield."
61607 msgstr "ka subkampu MARC."
61608
61609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:160
61610 #, c-format
61611 msgid "or any available"
61612 msgstr "ka ruma disponivel"
61613
61614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1697
61615 #, c-format
61616 msgid "or create"
61617 msgstr "ka kria"
61618
61619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1670
61620 #, fuzzy, c-format
61621 msgid "or create:"
61622 msgstr "ka kria"
61623
61624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
61625 #, c-format
61626 msgid "panic.ogg"
61627 msgstr "panic.ogg"
61628
61629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
61630 #, c-format
61631 msgid "patron categories"
61632 msgstr "kategoria sira kliente"
61633
61634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
61635 #, c-format
61636 msgid "patron category "
61637 msgstr "kategoria kliente nian "
61638
61639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
61640 #, c-format
61641 msgid "patron_attributes"
61642 msgstr "patron_attributes"
61643
61644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
61645 #, c-format
61646 msgid "patrons to "
61647 msgstr "kliente ba "
61648
61649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
61650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
61651 #, c-format
61652 msgid "pending"
61653 msgstr "pendente"
61654
61655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
61656 #, c-format
61657 msgid "pending offline circulation actions"
61658 msgstr "asaun sirkulasaun offline pendente"
61659
61660 #. SCRIPT
61661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61662 #, fuzzy
61663 msgid "permanent pen"
61664 msgstr "Biblioteka permanente"
61665
61666 #. SCRIPT
61667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61668 msgid "peseta sign"
61669 msgstr ""
61670
61671 #. SCRIPT
61672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61673 msgid "peso sign"
61674 msgstr ""
61675
61676 #. INPUT type=submit name=phony_submit
61677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
61678 msgid "phony_submit"
61679 msgstr "phony-submite"
61680
61681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
61682 #, fuzzy, c-format
61683 msgid "placing an order"
61684 msgstr "Reklama orden"
61685
61686 #. INPUT type=text name=other_reason
61687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
61688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
61689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
61690 msgid "please note your reason here..."
61691 msgstr "favor hakerek ita nia razaun iha ne'e..."
61692
61693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
61694 #, c-format
61695 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
61696 msgstr ""
61697
61698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
61699 #, c-format
61700 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
61701 msgstr ""
61702
61703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
61704 #, c-format
61705 msgid "popup.ogg"
61706 msgstr "popup.ogg"
61707
61708 #. INPUT type=image
61709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
61710 msgid "previous"
61711 msgstr "anterior"
61712
61713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:242
61714 #, fuzzy, c-format
61715 msgid "price"
61716 msgstr "Folin"
61717
61718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
61719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
61720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
61721 #, c-format
61722 msgid "pt"
61723 msgstr "pt"
61724
61725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:204
61726 #, fuzzy, c-format
61727 msgid "public_note"
61728 msgstr "Nota públiku"
61729
61730 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
61731 #. %2$s:  END 
61732 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
61733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
61734 #, c-format
61735 msgid "published by: %s %s %s in "
61736 msgstr "publikadu husi: %s %s %s iha "
61737
61738 #. SCRIPT
61739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
61740 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
61741 msgstr ""
61742
61743 #. SCRIPT
61744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61745 #, fuzzy
61746 msgid "reason unknown"
61747 msgstr "razaun la hatene"
61748
61749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
61750 #, fuzzy, c-format
61751 msgid "receiving an order"
61752 msgstr "Orden seidauk simu"
61753
61754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
61755 #, c-format
61756 msgid "records in various encodings. Choose one): "
61757 msgstr "rejistu iha kodifikasaun oin-oin. Hili ida): "
61758
61759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
61760 #, c-format
61761 msgid "records in various format. Choose one): "
61762 msgstr "rejistu iha formatu oin-oin. Hili ida): "
61763
61764 #. INPUT type=text name=to_regex_search
61765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
61766 msgid "regex pattern"
61767 msgstr "padraun regex"
61768
61769 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
61770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
61771 msgid "regex replacement"
61772 msgstr "substituisaun regex"
61773
61774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
61775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
61776 #, c-format
61777 msgid "rejected"
61778 msgstr "lakohi simu"
61779
61780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
61781 #, c-format
61782 msgid "removed successfully"
61783 msgstr "hasai tiona"
61784
61785 #. SCRIPT
61786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
61787 msgid "reopen basketgroup"
61788 msgstr "loke fali grupuraga"
61789
61790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
61791 #, fuzzy, c-format
61792 msgid "replacement price"
61793 msgstr "Folin substituisaun"
61794
61795 #. INPUT
61796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
61797 #, fuzzy
61798 msgid "report"
61799 msgstr "Relatoriu"
61800
61801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
61802 #, fuzzy, c-format
61803 msgid "required"
61804 msgstr "Nesessáriu"
61805
61806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
61807 #, c-format
61808 msgid "restricted"
61809 msgstr "restrisaun"
61810
61811 #. SCRIPT
61812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61813 #, fuzzy
61814 msgid "ruble sign"
61815 msgstr "variavel falta"
61816
61817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
61818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
61819 #, c-format
61820 msgid "running"
61821 msgstr "halai hela"
61822
61823 #. SCRIPT
61824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61825 msgid "rupee sign"
61826 msgstr ""
61827
61828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
61829 #, c-format
61830 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
61831 msgstr "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
61832
61833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
61834 #, c-format
61835 msgid "s/"
61836 msgstr "s/"
61837
61838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
61839 #, fuzzy, c-format
61840 msgid "same library, all patron categories, all item types"
61841 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
61842
61843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
61844 #, fuzzy, c-format
61845 msgid "same library, all patron categories, same item type"
61846 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
61847
61848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
61849 #, fuzzy, c-format
61850 msgid "same library, same patron category, all item types"
61851 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
61852
61853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
61854 #, fuzzy, c-format
61855 msgid "same library, same patron category, same item type"
61856 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
61857
61858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
61859 #, fuzzy, c-format
61860 msgid "script. "
61861 msgstr "Deskrisaun: "
61862
61863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
61864 #, c-format
61865 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
61866 msgstr ""
61867
61868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
61869 #, c-format
61870 msgid "seconds "
61871 msgstr "segundu "
61872
61873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
61874 #, c-format
61875 msgid "see also:"
61876 msgstr "haree mos:"
61877
61878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
61879 #, c-format
61880 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
61881 msgstr "hili * husi marc_subfield_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
61882
61883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
61884 #, c-format
61885 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
61886 msgstr "hili * husi marc_tag_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
61887
61888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
61889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
61890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
61891 #, c-format
61892 msgid "select all"
61893 msgstr "hili hotu"
61894
61895 #. INPUT type=submit
61896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
61897 msgid "selection"
61898 msgstr "selesaun"
61899
61900 #. INPUT type=text name=selector
61901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
61902 msgid "selector"
61903 msgstr "seletor"
61904
61905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
61906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
61907 #, c-format
61908 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
61909 msgstr "haketak ho espasu ida. (e.g., 100a 200 606) "
61910
61911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
61912 #, c-format
61913 msgid "serial"
61914 msgstr "periodiku"
61915
61916 #. A
61917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
61918 #, fuzzy
61919 msgid "serial collection for %s"
61920 msgstr "Kolesaun periódiku #%s"
61921
61922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
61923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
61924 #, c-format
61925 msgid "setDescription: "
61926 msgstr "setDescription: "
61927
61928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
61929 #, c-format
61930 msgid "setDescriptions"
61931 msgstr "setDescriptions"
61932
61933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
61934 #, c-format
61935 msgid "setName"
61936 msgstr "setName"
61937
61938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
61939 #, c-format
61940 msgid "setName: "
61941 msgstr "setName: "
61942
61943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
61944 #, c-format
61945 msgid "setSpec"
61946 msgstr "setSpec"
61947
61948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
61949 #, c-format
61950 msgid "setSpec: "
61951 msgstr "setSpec: "
61952
61953 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
61954 #. %2$s:  ELSE 
61955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
61956 #, c-format
61957 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
61958 msgstr "dezde %s %s Hein hela atu foti husi armariu "
61959
61960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
61961 #, c-format
61962 msgid "since last transfer"
61963 msgstr "desde tranfere ikus"
61964
61965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
61966 #, c-format
61967 msgid "software.coop, United Kingdom"
61968 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
61969
61970 #. INPUT type=text name=sound
61971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
61972 msgid "sound"
61973 msgstr "lian"
61974
61975 #. SCRIPT
61976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61977 msgid "spesmilo sign"
61978 msgstr ""
61979
61980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
61981 #, fuzzy, c-format
61982 msgid "stages"
61983 msgstr "Prepara ona"
61984
61985 #. SCRIPT
61986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
61987 msgid "starting with "
61988 msgstr "hahu ho "
61989
61990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
61991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
61992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
61993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
61994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
61995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
61996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
61997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
61998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
61999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
62000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
62001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
62002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
62003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
62004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
62005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
62006 #, c-format
62007 msgid "starts with"
62008 msgstr "hahu ho"
62009
62010 #. SPAN
62011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
62012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
62013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
62014 #, fuzzy
62015 msgid "status_1"
62016 msgstr "Estado"
62017
62018 #. SPAN
62019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
62020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
62021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
62022 #, fuzzy
62023 msgid "status_2"
62024 msgstr "Estado"
62025
62026 #. SPAN
62027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
62028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
62029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
62030 #, fuzzy
62031 msgid "status_3"
62032 msgstr "Estado"
62033
62034 #. SPAN
62035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
62036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
62037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
62038 #, fuzzy
62039 msgid "status_4"
62040 msgstr "Estado"
62041
62042 #. SPAN
62043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
62044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
62045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
62046 #, fuzzy
62047 msgid "status_5"
62048 msgstr "Estado"
62049
62050 #. SCRIPT
62051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62052 msgid "styles"
62053 msgstr ""
62054
62055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
62056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
62057 #, c-format
62058 msgid "subfield ignored"
62059 msgstr "subkampu ignoradas"
62060
62061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
62062 #, c-format
62063 msgid "subfields not in same tabs"
62064 msgstr "subkampu la'os iha tabs hanesan"
62065
62066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
62067 #, c-format
62068 msgid "subscribers"
62069 msgstr "asinante sira"
62070
62071 #. A
62072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
62073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
62074 msgid "subscription detail"
62075 msgstr "detalle asinatura"
62076
62077 #. %1$s:  IF ( title ) 
62078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
62079 #, c-format
62080 msgid "subscription(s) %s with title matching "
62081 msgstr "asinatura(s) %s ho titulu hanesan "
62082
62083 #. A
62084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
62085 msgid "suggestion"
62086 msgstr "sujestaun"
62087
62088 #. For the first occurrence,
62089 #. %1$s:  order.suggestionid | html 
62090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
62091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
62092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
62093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
62094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
62095 #, c-format
62096 msgid "suggestion #%s"
62097 msgstr "sujestaun #%s"
62098
62099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
62100 #, c-format
62101 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
62102 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
62103
62104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
62105 #, fuzzy, c-format
62106 msgid "superlibrarian"
62107 msgstr "Bibliotekáriu"
62108
62109 #. SCRIPT
62110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
62111 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
62112 msgstr "etiketa %s subkampu %s %s iha tab %s"
62113
62114 #. A
62115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
62116 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
62117 msgstr ""
62118
62119 #. SCRIPT
62120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62121 msgid "tenge sign"
62122 msgstr ""
62123
62124 #. META http-equiv=Content-Type
62125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
62126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
62127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
62128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
62129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
62130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
62131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
62132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
62133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
62134 msgid "text/html; charset=utf-8"
62135 msgstr "text/html; charset=utf-8"
62136
62137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
62138 #, c-format
62139 msgid "the Apache License, Version 2.0"
62140 msgstr ""
62141
62142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
62143 #, c-format
62144 msgid ""
62145 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
62146 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
62147 msgstr ""
62148
62149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
62150 #, c-format
62151 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
62152 msgstr "kampu biblioitems.itemtype TENKE :"
62153
62154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
62155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
62156 #, c-format
62157 msgid ""
62158 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
62159 msgstr ""
62160
62161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
62162 #, c-format
62163 msgid ""
62164 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
62165 msgstr ""
62166
62167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
62168 #, c-format
62169 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
62170 msgstr "kampu items.holdingbranch TENKE :"
62171
62172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
62173 #, c-format
62174 msgid "the items.homebranch field MUST :"
62175 msgstr "kampu items.homebranch TENKE :"
62176
62177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
62178 #, c-format
62179 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
62180 msgstr ""
62181
62182 #. %1$s:  END 
62183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
62184 #, c-format
62185 msgid "this record has no items attached. %s "
62186 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
62187
62188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
62189 #, c-format
62190 msgid "times"
62191 msgstr "dala"
62192
62193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
62194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
62195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
62196 #, c-format
62197 msgid "to "
62198 msgstr "ba "
62199
62200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
62201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
62202 #, c-format
62203 msgid "to be placed on hold"
62204 msgstr "atu rezerva ona"
62205
62206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
62207 #, fuzzy, c-format
62208 msgid "to be placed on hold."
62209 msgstr "atu rezerva ona"
62210
62211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
62212 #, c-format
62213 msgid "to create"
62214 msgstr "atu kria"
62215
62216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
62217 #, c-format
62218 msgid "to field "
62219 msgstr "ba kampu "
62220
62221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
62222 #, fuzzy, c-format
62223 msgid "to login."
62224 msgstr "Login cas"
62225
62226 #. SCRIPT
62227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62228 msgid "too many renewals"
62229 msgstr "hafoun ona barak demais"
62230
62231 #. SCRIPT
62232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62233 msgid "tugrik sign"
62234 msgstr ""
62235
62236 #. SCRIPT
62237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62238 msgid "turkish lira sign"
62239 msgstr ""
62240
62241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
62242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
62243 #, c-format
62244 msgid "undefined"
62245 msgstr "la define"
62246
62247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
62248 #, c-format
62249 msgid "unknown"
62250 msgstr "la hatene"
62251
62252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
62253 #, c-format
62254 msgid "unless"
62255 msgstr "so"
62256
62257 #. SCRIPT
62258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
62259 msgid "unrecognized command"
62260 msgstr "komando la hatene"
62261
62262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
62263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
62264 #, c-format
62265 msgid "until"
62266 msgstr "to'o"
62267
62268 #. SCRIPT
62269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62270 msgid "until %s"
62271 msgstr "to'o %s"
62272
62273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
62274 #, c-format
62275 msgid "updated successfully"
62276 msgstr "konsege atualiza"
62277
62278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
62279 #, fuzzy, c-format
62280 msgid "uri"
62281 msgstr "Ses"
62282
62283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
62284 #, fuzzy, c-format
62285 msgid "use default (cataloging the record)"
62286 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
62287
62288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
62289 #, c-format
62290 msgid "use default (placing an order)"
62291 msgstr ""
62292
62293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
62294 #, c-format
62295 msgid "use default (receiving an order)"
62296 msgstr ""
62297
62298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
62299 #, c-format
62300 msgid "used for/see from:"
62301 msgstr "uza ba/haree husi:"
62302
62303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
62304 #, fuzzy, c-format
62305 msgid "valid entries in your database. "
62306 msgstr "iha ona iha database"
62307
62308 #. SELECT name=transport
62309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
62310 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
62311 msgstr ""
62312
62313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
62314 #, c-format
62315 msgid "value"
62316 msgstr "valor"
62317
62318 #. SCRIPT
62319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
62320 msgid "value missing"
62321 msgstr "valor falta"
62322
62323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
62324 #, fuzzy, c-format
62325 msgid "values updated. "
62326 msgstr "Atualiza ikus nian"
62327
62328 #. SCRIPT
62329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
62330 msgid "variable missing"
62331 msgstr "variavel falta"
62332
62333 #. SCRIPT
62334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
62335 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
62336 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
62337
62338 #. SCRIPT
62339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
62340 msgid "view"
62341 msgstr "vista"
62342
62343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
62344 #, c-format
62345 msgid "warning.ogg"
62346 msgstr "warning.ogg"
62347
62348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
62349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
62350 #, fuzzy, c-format
62351 msgid "was saved."
62352 msgstr "Troka tiona. "
62353
62354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
62355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
62356 #, fuzzy, c-format
62357 msgid "was updated."
62358 msgstr "Atualiza ikus nian"
62359
62360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
62361 #, c-format
62362 msgid "which should be set up by your system administrator."
62363 msgstr "sistema ida ne'ebe mak administrador halo."
62364
62365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
62366 #, fuzzy, c-format
62367 msgid "which should be set up by your system administrator. "
62368 msgstr "sistema ida ne'ebe mak administrador halo."
62369
62370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
62371 #, c-format
62372 msgid "who are in patron list: "
62373 msgstr "ne'ebe mosu iha lista kliente: "
62374
62375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
62376 #, fuzzy, c-format
62377 msgid "who have not been connected since:"
62378 msgstr "kliente ida ne'ebe la empresta dezde:"
62379
62380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
62381 #, c-format
62382 msgid "who have not borrowed since:"
62383 msgstr "kliente ida ne'ebe la empresta dezde:"
62384
62385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
62386 #, c-format
62387 msgid "whose expiration date is before:"
62388 msgstr "ne'ebe data prazu molok:"
62389
62390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
62391 #, c-format
62392 msgid "whose patron category is:"
62393 msgstr "kategoria kliente nian hanesan:"
62394
62395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
62396 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
62397 msgstr ""
62398
62399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
62400 #, c-format
62401 msgid "will show the link just below the title"
62402 msgstr "hatudu ligasaun iha titulu nia okos"
62403
62404 #. SCRIPT
62405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
62406 msgid "with category "
62407 msgstr "ho kategoria "
62408
62409 #. %1$s:  ELSE 
62410 #. %2$s:  END 
62411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
62412 #, c-format
62413 msgid ""
62414 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
62415 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
62416 msgstr ""
62417
62418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
62419 #, c-format
62420 msgid "with this reason:"
62421 msgstr "ho razaun ne'e:"
62422
62423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
62424 #, c-format
62425 msgid "with value "
62426 msgstr "ho valor "
62427
62428 #. SCRIPT
62429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62430 msgid "won sign"
62431 msgstr ""
62432
62433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
62434 #, c-format
62435 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
62436 msgstr ""
62437
62438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
62439 #, fuzzy, c-format
62440 msgid "x column:"
62441 msgstr "Koluna sira: "
62442
62443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
62444 #, c-format
62445 msgid "xml"
62446 msgstr "xml"
62447
62448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
62449 #, fuzzy, c-format
62450 msgid "y:"
62451 msgstr "Husi: "
62452
62453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
62454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
62455 #, c-format
62456 msgid "years "
62457 msgstr "tinan sira "
62458
62459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
62460 #, c-format
62461 msgid "years of activity"
62462 msgstr "tinan aktividade"
62463
62464 #. SCRIPT
62465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62466 #, fuzzy
62467 msgid "yen character"
62468 msgstr "karáter sira"
62469
62470 #. SCRIPT
62471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62472 msgid "yen\\/yuan character variant one"
62473 msgstr ""
62474
62475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
62476 #, c-format
62477 msgid "yes"
62478 msgstr "sin"
62479
62480 #. SCRIPT
62481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62482 #, fuzzy
62483 msgid "yuan character"
62484 msgstr "karáter sira"
62485
62486 #. SCRIPT
62487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62488 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
62489 msgstr ""
62490
62491 #. %1$s:  sEcho | html 
62492 #. %2$s:  total_rows | html 
62493 #. %3$s:  total_rows | html 
62494 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
62495 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
62496 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
62497 #. %7$s:  END -
62498 #. %8$s: - END -
62499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
62500 #, fuzzy, c-format
62501 msgid ""
62502 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
62503 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
62504 msgstr ""
62505 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
62506 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
62507
62508 #. SCRIPT
62509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62510 msgid "{ 0 } words "
62511 msgstr ""
62512
62513 #. SCRIPT
62514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62515 msgid "{0} words"
62516 msgstr ""
62517
62518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
62519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
62520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
62521 #, fuzzy, c-format
62522 msgid "| Actions: "
62523 msgstr "| Asaun sira: %s "
62524
62525 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
62526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
62527 #, c-format
62528 msgid "| Actions: %s "
62529 msgstr "| Asaun sira: %s "
62530
62531 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
62532 #. %2$s:  index.index_name | html 
62533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
62534 #, c-format
62535 msgid "| Indices: %s %s (count: "
62536 msgstr ""
62537
62538 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
62539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
62540 #, fuzzy, c-format
62541 msgid "| Status: %s "
62542 msgstr "%s | Status: %s %s "
62543
62544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
62545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
62546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
62547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:62
62548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
62549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
62550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:428
62551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:452
62552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
62553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
62554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
62555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
62556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
62557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
62558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
62559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
62560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
62561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
62562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
62563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
62564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
62565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:178
62566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
62567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
62568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
62569 #, c-format
62570 msgid "×"
62571 msgstr "×"
62572
62573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
62574 #, c-format
62575 msgid ""
62576 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
62577 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
62578 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
62579 "and Duaa Bazzazi. "
62580 msgstr ""
62581 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
62582 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
62583 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
62584 "and Duaa Bazzazi. "