1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 20:12-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2018-07-11 06:57+0000\n"
10 "Last-Translator: laeng <laengfx@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
18 "X-Pootle-Path: /th/18.05/th-TH-opac-bootstrap.po\n"
19 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1531292258.440516\n"
24 #. %3$s: IF ( HOLD.is_in_transit )
25 #. %4$s: SET transfer = HOLD.item.get_transfer
26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:120
28 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
29 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
32 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
33 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
34 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
37 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
38 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
42 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT
43 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.author )
44 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
46 msgid "%s %s %s %s by "
47 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
49 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
50 #. %2$s: - newline="\n" | html -
51 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
53 #. %5$s: - newline | html -
55 #. %7$s: barcode | html
58 #. %10$s: - newline | html -
59 #. %11$s: title | html
60 #. %12$s: barcode | html
62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
65 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
66 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
69 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
70 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
75 msgid "%s %s %s Koha online %s "
76 msgstr "ทรัพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
78 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
79 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
82 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
83 #. %6$s: RestrictedPageTitle | html
85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
87 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
88 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
90 #. %1$s: IF ( biblio.title )
91 #. %2$s: biblio.title | html
94 #. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
95 #. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
97 #. %8$s: subtitle | html
99 #. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
100 #. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
102 #. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
103 #. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
104 #. %15$s: part_numbers.$i | html
106 #. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
107 #. %18$s: part_names.$i | html
111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
113 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
114 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
117 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
118 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
122 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
123 msgstr "หมายเหตุ: หน้าต่างนี้จะปิดโดยอัตโนมัติภายในเวลา 5 วินาที "
125 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
126 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
127 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT' -
128 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF' -
129 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN' -
130 #. %6$s: - CASE 'CREDIT' -
131 #. %7$s: - CASE 'LOST_RETURN' -
133 #. %9$s: account.credit_type.description | html
135 #. %11$s: - ELSIF account.debit_type_code -
136 #. %12$s: - SWITCH account.debit_type_code -
137 #. %13$s: - CASE 'ACCOUNT' -
138 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
139 #. %15$s: - CASE 'LOST' -
140 #. %16$s: - CASE 'MANUAL' -
141 #. %17$s: - CASE 'NEW_CARD' -
142 #. %18$s: - CASE 'OVERDUE' -
143 #. %19$s: - CASE 'PROCESSING' -
144 #. %20$s: - CASE 'RENT' -
145 #. %21$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
146 #. %22$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
147 #. %23$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
148 #. %24$s: - CASE 'RESERVE' -
149 #. %25$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
151 #. %27$s: account.debit_type.description | html
154 #. %30$s: - PROCESS account_status_description account=account -
155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:173
158 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %s%s "
159 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
160 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
161 "fee %sRenewal of rental item %sRewewal of daily rental item %sHold fee "
162 "%sHold waiting too long %s%s %s %s %s "
166 #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
167 #. %3$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
168 #. %4$s: IF ( loop.last )
175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426
177 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
178 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
181 #. %2$s: MY_TAG.term | html
183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
185 msgid "%s %s (not approved) %s "
189 #. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
192 msgid "%s %s Did you mean: "
193 msgstr "คุณหมายความว่า: "
195 #. For the first occurrence,
197 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
201 msgid "%s %s End date: "
206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:117
208 msgid "%s %s Item in transit to "
209 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
211 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
212 #. %2$s: IF ( HOLD.found )
213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:105
215 msgid "%s %s Item waiting at "
216 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
219 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
220 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
221 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
222 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
223 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
224 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
225 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
230 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
231 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
232 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
240 msgid "%s %s No results found. %s "
241 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา "
243 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
244 #. %2$s: IF branchcode
245 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
249 #. %7$s: IF branchcode
250 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:110
257 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
258 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
262 #. %1$s: - SWITCH index -
263 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
264 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
265 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
270 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
271 "%s Search also for related subjects %s "
273 "%s %s ค้นหาหัวเรื่องที่แคบลง %s ค้นหาสำหรับหัวเรื่องที่กว้างขึ้น %s ค้นหาหัวเรื่องที่เกี่ยวข้องกัน %s"
275 #. %1$s: SWITCH m.code
276 #. %2$s: CASE 'too_many'
277 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
278 #. %4$s: CASE 'already_exists'
279 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
281 #. %7$s: m.code | html
283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
286 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
287 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
288 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
289 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
290 "has been submitted. %s %s %s "
297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
300 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
302 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
304 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
305 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:191
311 #. %1$s: i.title | html
313 #. %3$s: i.author | html
315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
317 msgid "%s %s by %s %s "
318 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
320 #. %1$s: r.firstname | html
321 #. %2$s: r.surname | html
322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
324 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
325 msgstr "ขณะนี้ คุณมีค่าปรับและค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระเป็นจำนวนเงิน:"
327 #. %1$s: firstname | $raw
328 #. %2$s: surname | $raw
329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
331 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
332 msgstr "%s %s ส่งไปยังตระกร้าจากแคตตาล็อกของเรา."
334 #. %1$s: firstname | $raw
335 #. %2$s: surname | $raw
336 #. %3$s: shelfname | $raw
337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
339 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
340 msgstr "%s %s ส่งไปยังตระกร้าจากแคตตาล็อกของเรา."
342 #. %1$s: r.patron.firstname | html
343 #. %2$s: r.patron.surname | html
344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:88
346 msgid "%s %s's fines and charges"
347 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
350 #. %2$s: CASE 'earlier'
351 #. %3$s: CASE 'later'
352 #. %4$s: CASE 'acronym'
353 #. %5$s: CASE 'musical'
354 #. %6$s: CASE 'broader'
355 #. %7$s: CASE 'narrower'
356 #. %8$s: CASE 'parent'
359 #. %11$s: type | html
362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
365 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
366 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
370 #. %1$s: SWITCH option
371 #. %2$s: CASE 'bibtex'
372 #. %3$s: CASE 'endnote'
373 #. %4$s: CASE 'marcxml'
374 #. %5$s: CASE 'marc8'
376 #. %7$s: CASE 'marcstd'
379 #. %10$s: CASE 'isbd'
381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63
384 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
385 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
388 #. %1$s: IF s.is_private
389 #. %2$s: IF s.is_shared
394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
396 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
397 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว "
399 #. %1$s: added_count | html
400 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
405 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
406 msgstr "เพิ่มเข้าไปในระบบเรียบร้อยแล้ว"
408 #. %1$s: deleted_count | html
409 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
414 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
415 msgstr "ลบออกจากระบบเรียบร้อยแล้ว"
417 #. %1$s: IF loop.index == 0
420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
422 msgid "%s %s and %s "
423 msgstr " วลีของชื่อเรื่อง "
425 #. %1$s: bibliotitle | html
426 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
429 msgid "%s (Record no. %s)"
430 msgstr "%s (ระเบียนเลขที่ %s)"
432 #. %1$s: IF ( related )
433 #. %2$s: FOREACH relate IN related
434 #. %3$s: relate.related_search | html
437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
439 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
440 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: "
442 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
443 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
444 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
445 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
446 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
449 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
450 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
452 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
453 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
454 #. %3$s: IF ( canrenew )
455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
457 msgid "%s Account frozen %s %s "
458 msgstr "บัญชีผู้ใช้ของคุณถูกระงับการใช้งาน "
460 #. %1$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
463 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
466 #. %1$s: IF review.your_comment
467 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
469 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
470 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
471 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
473 #. %8$s: review.borrtitle | html
474 #. %9$s: review.firstname | html
475 #. %10$s: review.surname | html
476 #. %11$s: CASE 'first'
477 #. %12$s: review.firstname | html
478 #. %13$s: CASE 'surname'
479 #. %14$s: review.surname | html
480 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
481 #. %16$s: review.firstname | html
482 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
483 #. %18$s: CASE 'username'
484 #. %19$s: review.userid | html
488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:90
491 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
493 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
495 #. %1$s: IF (sendmailError)
496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:52
498 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
499 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
501 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
506 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
507 "resolve this problem. %s "
509 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
510 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
512 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
515 msgid "%s Automatic renewal "
516 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
518 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
521 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
522 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
524 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
525 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html
527 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
528 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html
530 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
531 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html
533 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
534 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html
536 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
537 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html
539 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
540 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html
542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
545 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
546 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
549 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
550 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
552 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
553 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
555 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
556 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
557 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
560 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
561 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
563 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
564 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
566 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
567 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
569 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
570 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
575 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
576 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
583 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
586 #. %1$s: IF (errcode==1)
589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
592 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
593 "you cannot add items to this list. %s "
595 "%s ไม่สามารถสร้างรายการใหม่ โปรดตรวจสอบว่าชื่อไม่ซ้ำกัน %s ขออภัย "
596 "คุณไม่สามารถเพิ่มรายการไปยังรายการนี้ %s"
599 #. %2$s: HOLDS.count | html
600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
602 msgid "%s Holds (%s) "
605 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:460
608 msgid "%s Internet user critics"
611 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
615 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
616 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
621 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
622 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้กำลังรอการดึงไปดำเนินการ "
624 #. %1$s: issues_count | html
625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
627 msgid "%s Item(s) checked out"
628 msgstr "%s รายการที่ยืมออก"
630 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
631 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
635 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
636 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
638 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
639 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
642 msgid "%s No renewal before %s "
643 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
645 #. %1$s: IF ( searchdesc )
646 #. %2$s: LibraryName | html
647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:61
649 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
650 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหาในรายการทรัพยากรของห้องสมุด "
653 #. %2$s: END # / IF results
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
656 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
657 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา "
661 #. %3$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
662 #. %4$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
666 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
667 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
669 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
672 msgid "%s Not allowed"
673 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
675 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
678 msgid "%s Not renewable "
679 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
681 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
682 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
685 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
686 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
688 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
693 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
694 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
696 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
698 #. %3$s: IF password_too_short
699 #. %4$s: minPasswordLength | html
701 #. %6$s: IF password_too_weak
703 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
705 #. %10$s: IF ( WrongPass )
707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
710 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
711 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
712 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
713 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
714 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
715 "password for you. %s "
717 "คุณใส่รหัสผ่านปัจจุบันไม่ถูกต้อง หากยังเกิดปัญหาเช่นเดิมอยู่ "
718 "กรุณาติดต่อบรรณารักษ์ประจำห้องสมุดเพื่อตั้งค่ารหัสผ่านของคุณใหม่ "
720 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
721 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
722 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
723 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
727 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
730 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
733 msgid "%s Professional critics"
736 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
738 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
745 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
747 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
749 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
752 msgid "%s Quotations"
753 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
755 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
759 msgid "%s Renewal not allowed %s "
760 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
762 #. For the first occurrence,
763 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
764 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
766 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
771 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
774 #. %1$s: LibraryName | html
775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
780 #. %1$s: LibraryName | html
781 #. %2$s: IF ( query_desc )
782 #. %3$s: query_desc | html
784 #. %5$s: IF ( limit_desc )
785 #. %6$s: limit_desc | html
787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:90
789 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
790 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
795 msgid "%s Search RSS feed"
798 #. %1$s: LibraryName | html
799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
801 msgid "%s Self check-in"
802 msgstr "%s ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง"
804 #. %1$s: LibraryName | html
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
807 msgid "%s Self checkout system"
808 msgstr "%s ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง"
810 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
815 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
816 msgstr "แท็กจากผู้ใช้อื่น "
818 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
821 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
824 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
825 #. %2$s: ELSIF password_too_short
826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
828 msgid "%s The passwords do not match. %s "
829 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
831 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
832 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
833 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
834 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
835 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
836 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
837 #. %7$s: DEBT | $Price
838 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
839 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
840 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
841 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
842 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
843 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
844 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
845 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
846 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
851 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
852 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
853 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
854 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
855 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
856 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
857 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
858 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
859 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
864 #. %3$s: FOREACH role IN content
865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
867 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:230
874 msgid "%s This record has no items. %s "
875 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ "
879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
882 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
883 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก "
885 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
888 msgid "%s Video extracts"
891 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
894 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
897 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
898 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
899 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
901 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
902 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:404
908 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
910 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
912 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
917 msgid "%s Yes %s No %s "
920 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
921 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
926 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
933 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
934 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ "
936 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
940 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
941 msgstr "คุณยังไม่เคยยืมทรัพยากรใดจากห้องสมุดนี้เลย "
943 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
944 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
946 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:138
951 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
952 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
955 #. %1$s: resul.used | html
956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
959 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
961 #. For the first occurrence,
962 #. %1$s: IF ( review.author )
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
969 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
970 #. %2$s: MY_TAG.author | html
972 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
975 msgid "%s by %s %s %s "
976 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
978 #. %1$s: LoginBranchname | html
979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
984 #. For the first occurrence,
985 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:693
989 msgid "%s items are on order."
992 #. %1$s: hits_to_paginate | html
993 #. %2$s: total | html
994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
996 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
999 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
1000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
1005 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
1006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
1011 #. %1$s: IF ( HOLD.waitingdate )
1012 #. %2$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
1013 #. %3$s: IF HOLD.expirationdate
1014 #. %4$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
1017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:108
1019 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1020 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1023 #. %2$s: heading | html
1026 #. %5$s: BLOCK language
1027 #. %6$s: SWITCH lang
1028 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1029 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1030 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1031 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1032 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1034 #. %13$s: lang | html
1037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1040 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1041 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1043 #. %1$s: FILTER trim
1044 #. %2$s: SWITCH type
1045 #. %3$s: CASE 'earlier'
1046 #. %4$s: CASE 'later'
1047 #. %5$s: CASE 'acronym'
1048 #. %6$s: CASE 'musical'
1049 #. %7$s: CASE 'broader'
1050 #. %8$s: CASE 'narrower'
1052 #. %10$s: type | html
1055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1058 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1059 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1062 #. %1$s: IF contents.count
1063 #. %2$s: contents.count | html
1064 #. %3$s: IF contents.count == 1
1069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
1071 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1074 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1075 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1076 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1079 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1080 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1084 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1085 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1087 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1088 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1089 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1097 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1098 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s "
1100 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1101 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
1106 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1107 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง "
1109 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1110 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1115 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1116 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง "
1118 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1119 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1122 #. %5$s: borrowernumber | html
1123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1125 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1126 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
1128 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1129 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
1134 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1135 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
1137 #. For the first occurrence,
1138 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1139 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
1144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:9
1145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:5
1146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1148 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1149 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
1151 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1152 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1155 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1156 #. %6$s: IF ( ms_value )
1157 #. %7$s: ms_value | html
1162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1165 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s %s Results of search for '%s' %s "
1166 "Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s"
1167 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1169 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1170 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1173 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1174 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1175 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1176 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1177 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1178 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1179 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1180 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1181 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1182 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1183 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1184 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1190 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1191 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1192 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1193 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1194 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1195 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1198 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1199 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1202 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:5
1208 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1210 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1212 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1213 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1216 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1217 #. %6$s: IF ( query_desc )
1218 #. %7$s: query_desc | html
1220 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1221 #. %10$s: limit_desc | html
1225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1228 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1229 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1233 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1234 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1237 #. %5$s: IF ( total )
1240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1243 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1245 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1247 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1248 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1251 #. %5$s: IF op == 'view'
1252 #. %6$s: shelf.shelfname | html
1255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
1257 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1258 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1260 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1261 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1264 #. %5$s: IF ( op_add )
1266 #. %7$s: IF ( op_else )
1268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1271 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1272 "%sPurchase Suggestions%s"
1273 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1275 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1276 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1279 #. %5$s: IF ( typeissue )
1280 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1285 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1286 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1287 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s "
1289 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1290 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1293 #. %5$s: IF action == 'edit'
1296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
1299 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1300 "%sRegister a new account%s"
1301 msgstr "รายการทรัพยากร › ข้อมูลส่วนตัวสำหรับ %s %s "
1303 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1304 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1309 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1310 msgstr "รายการทรัพยากร › เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ "
1312 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1313 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1318 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1319 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1321 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1322 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1327 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1328 msgstr "รายการทรัพยากร › เกิดข้อผิดพลาดขึ้น "
1330 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1331 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1336 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1337 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1339 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1340 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1343 #. %5$s: summary.mainentry | html
1344 #. %6$s: IF authtypetext
1345 #. %7$s: authtypetext | html
1347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1350 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1351 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1353 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1354 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1359 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1360 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1362 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1363 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1364 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1369 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1370 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1372 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1373 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1376 #. %5$s: title | html
1377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1379 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1380 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1382 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1383 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1386 #. %5$s: course.course_name | html
1387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
1389 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1390 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s "
1392 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1393 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
1398 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1399 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1401 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1402 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1405 #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
1406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1408 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s"
1409 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1411 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1412 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1417 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1418 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1420 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1421 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1426 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1427 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1429 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1430 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1433 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1436 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1437 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1439 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1440 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1443 #. %5$s: authtypetext | html
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1446 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1447 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1449 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1450 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1451 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
1456 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
1457 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1459 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1460 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1463 #. %5$s: bibliotitle | html
1464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1466 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1467 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s "
1469 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1470 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1475 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1476 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
1478 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1479 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1482 #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
1483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1485 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1486 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1488 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1489 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1494 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1495 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1497 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1498 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1501 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1504 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1505 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียด MARC สำหรับระเบียนเลขที่ %s "
1507 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1508 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1513 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1514 msgstr "รายการทรัพยากร › ชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด "
1516 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1517 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1523 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1524 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1526 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1527 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1532 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1533 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1535 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1536 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1541 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1542 msgstr "รายการทรัพยากร › เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ "
1544 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1545 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1550 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1551 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1553 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1554 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1560 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
1561 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1563 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1564 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1569 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1570 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1572 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1573 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1574 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1579 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1580 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1582 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1583 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1584 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1589 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1590 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1592 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1593 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1598 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1599 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
1601 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1602 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1607 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1608 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1610 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1611 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1616 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1617 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1619 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1620 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1625 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1626 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1628 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1629 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
1634 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1635 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1637 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1638 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1643 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your charges"
1644 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1646 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1647 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1652 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1653 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1655 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1656 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1661 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
1662 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1664 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1665 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1670 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1671 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1673 #. For the first occurrence,
1674 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1675 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1681 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1682 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1684 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1685 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1690 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1691 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1693 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1694 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1699 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1700 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1702 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1703 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1706 #. %5$s: unimarc3 | html
1707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1709 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1710 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1712 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1713 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1718 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1719 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1724 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1725 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1727 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1728 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1729 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1731 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1732 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1733 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1735 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1736 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
1742 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1743 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1747 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1748 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1753 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1756 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1757 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
1761 msgid "%s, by %s%s "
1762 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1764 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1765 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:45
1768 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1769 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1771 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1772 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:43
1775 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1776 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1778 #. For the first occurrence,
1779 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1780 #. %2$s: i.biblionumber | html
1781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:47
1783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:79
1784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:119
1786 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1787 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1789 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1790 #. %2$s: review.biblionumber | html
1791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1793 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1794 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1796 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1797 #. %2$s: review.biblionumber | html
1798 #. %3$s: review.reviewid | html
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:40
1801 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1802 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1804 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1807 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1808 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1810 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1811 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1814 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1815 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1817 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1818 #. %2$s: query_cgi | html
1819 #. %3$s: limit_cgi | html
1820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:89
1822 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1823 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1825 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1826 #. %2$s: query_cgi | html
1827 #. %3$s: limit_cgi | html
1828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:26
1830 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
1831 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1833 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1834 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1837 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1838 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1840 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1843 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1844 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1850 msgid "%s0 biblios%s "
1851 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
1853 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1854 #. %2$s: starting_homebranch | html
1856 #. %4$s: IF ( starting_location )
1857 #. %5$s: starting_location | html
1859 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1860 #. %8$s: starting_ccode | html
1862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1865 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1869 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1874 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1875 msgstr "กลุ่มข้อมูล: %s"
1877 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1879 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1881 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1883 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1885 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1887 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1889 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1891 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1893 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1895 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1897 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1899 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1904 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1905 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1906 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1909 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1910 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1911 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1912 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1913 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1914 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
1920 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1921 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1924 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1925 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1926 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:127
1931 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1934 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1935 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1936 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1937 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1938 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1939 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1941 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
1943 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1944 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
1946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
1949 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1950 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1954 #. %1$s: IF ( typeissue )
1955 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1960 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
1968 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:284
1975 msgid "%sThis record has no items.%s "
1978 #. For the first occurrence,
1979 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
1983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
1985 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1988 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:343
1993 msgid "%sYes%sNo%s "
1994 msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง "
1998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2003 #. For the first occurrence,
2004 #. %1$s: IF ( author )
2005 #. %2$s: author | html
2007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
2008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
2011 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:167
2014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
2016 msgid "<< Previous"
2017 msgstr "<< ก่อนหน้า"
2019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
2022 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2023 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2025 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <การพิสูจน์ สมาชิก> "
2026 "<id>419</id> </การพิสูจน์ สมาชิก>"
2028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
2031 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2032 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2034 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <ยกเลิกการจอง> "
2035 "<ข้อความ>ยกเลิก</ข้อความ> </ยกเลิกการจอง>"
2037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2040 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2041 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2042 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2043 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2044 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2045 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2046 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2047 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2048 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2049 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
2050 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
2051 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
2052 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
2053 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
2054 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
2055 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
2056 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
2057 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
2058 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2059 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
2060 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
2061 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2062 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2063 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2064 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2065 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2066 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2067 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2068 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2069 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2070 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2071 "notforloan>0</notforloan> <"
2072 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2073 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2074 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2075 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2076 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2077 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2078 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2079 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2080 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2081 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2082 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2083 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2084 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2085 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2086 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2087 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2088 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2089 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2090 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2091 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2092 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2093 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2094 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2095 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2096 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2097 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2098 "notforloan>0</notforloan> <"
2099 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2100 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2101 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2102 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2103 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2104 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2105 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2106 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2107 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2108 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2109 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2111 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2112 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2113 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2114 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2115 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2116 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2117 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2118 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2119 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2120 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2121 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2122 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2123 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2124 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2125 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2126 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2127 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2128 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2129 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2130 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2131 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2132 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2133 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2134 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2135 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2136 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2137 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2138 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2139 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2140 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2141 "notforloan>0</notforloan> <"
2142 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2143 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2144 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2145 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2146 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2147 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2148 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2149 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2150 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2151 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2152 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2153 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2154 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2155 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2156 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2157 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2158 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2159 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2160 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2161 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2162 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2163 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2164 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2165 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2166 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2167 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2168 "notforloan>0</notforloan> <"
2169 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2170 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2171 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2172 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2173 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2174 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2175 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2176 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2177 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2178 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2179 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2184 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2185 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2186 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2187 "GetPatronStatus>"
2189 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2190 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน> <หมดอายุ>2010-03-04</หมดอายุ> <"
2191 "สถานะ>0</status> <ประเภท>ADUEXT</type> </"
2192 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน>"
2194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2197 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2198 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2199 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2200 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2201 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2202 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2203 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2204 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2205 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2206 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2207 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2208 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2209 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2210 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2211 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2212 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2213 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2214 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2215 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2216 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2217 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2218 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2219 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2220 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2221 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2222 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2223 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2224 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2225 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2226 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2227 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2228 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2229 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2230 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2231 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2232 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2233 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2234 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2235 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2236 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
2237 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
2238 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
2239 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
2240 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
2241 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
2242 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
2243 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
2244 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
2245 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
2246 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2247 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
2248 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
2249 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
2250 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
2251 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
2252 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
2253 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2254 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
2255 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2256 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2257 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2258 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2259 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2260 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2261 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2262 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2263 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2264 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2265 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2266 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2267 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2268 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2269 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2270 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2271 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2272 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2273 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2274 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2275 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2276 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2277 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2278 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2279 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2280 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2281 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2282 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2283 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2284 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2285 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2286 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2287 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2288 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2289 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2290 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2291 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2292 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2293 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2294 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2295 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2296 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2297 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2298 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2299 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2300 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2301 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2302 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2303 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2304 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2305 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2306 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2307 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2309 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2310 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2311 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
2312 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2313 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2314 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2315 "leader>00397nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
2316 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782862749198</"
2317 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2318 "\"> <subfield code=\"a\">1</subfield> </datafield> <"
2319 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2320 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2321 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
2322 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2323 "subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code="
2324 "\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2325 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2326 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</"
2327 "subfield> <subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </"
2328 "datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2329 "subfield code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield "
2330 "tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2331 "nouvelles</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1="
2332 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">1</subfield> <"
2333 "subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</"
2334 "subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield "
2335 "code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur "
2336 "Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <"
2337 "subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q"
2338 "\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <"
2339 "subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <"
2340 "controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> </"
2341 "marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> <"
2342 "collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> <pages>180</"
2343 "pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</"
2344 "itemtype> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2345 "timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</"
2346 "cn_sort> <publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> "
2347 "<reserves> </reserves> <items> <item> <"
2348 "biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <wthdrawn>0</"
2349 "wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2350 "holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2351 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2352 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2353 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2354 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2355 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2356 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2357 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2358 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2359 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2360 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2361 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2362 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2363 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
2364 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2365 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2366 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2367 "leader>00407nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
2368 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782265078031</"
2369 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2370 "\"> <subfield code=\"a\">2</subfield> </datafield> <"
2371 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2372 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2373 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
2374 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2375 "subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</"
2376 "subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield "
2377 "code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <"
2378 "datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">"
2379 "bussière</subfield> <subfield code=\"d\">01/2005</"
2380 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
2381 "\"> <subfield code=\"a\">306</subfield> </datafield> "
2382 "<datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2383 "\">fleuve noir</subfield> </datafield> <datafield tag="
2384 "\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">2</"
2385 "subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield "
2386 "code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</"
2387 "subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code="
2388 "\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</"
2389 "subfield> <subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <"
2390 "subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"s\">"
2391 "Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2392 "\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> <"
2393 "publicationyear>2005</publicationyear> <collectiontitle>"
2394 "fleuve noir</collectiontitle> <pages>306</pages> <"
2395 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2396 "biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2397 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2398 "publishercode>bussière</publishercode> <reserves> </"
2399 "reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>2</"
2400 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2401 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2402 "notforloan>0</notforloan> <"
2403 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2404 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2405 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2406 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2407 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2408 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2409 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2410 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2411 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2412 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2413 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2414 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
2419 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2420 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2421 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2423 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2424 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2425 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2431 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2432 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2433 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2434 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2436 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2437 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2438 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2439 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
2444 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2445 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2447 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2448 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2453 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2454 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2455 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2457 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2458 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2459 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2464 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2465 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2466 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2467 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2468 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2469 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2470 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2471 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2472 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2473 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2474 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2475 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2476 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2477 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2478 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2479 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2480 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2481 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2482 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2483 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2484 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2485 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2487 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2488 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2489 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2490 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2491 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2492 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2493 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2494 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2495 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2496 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2497 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2498 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2499 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2500 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2501 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2502 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2503 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2504 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2505 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2506 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2507 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2508 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
2513 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2514 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2515 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2516 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2517 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2518 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2519 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2520 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2521 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2522 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2523 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2524 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2525 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2526 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2527 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2528 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2529 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2530 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2532 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2533 "รับระเบียนรายการตรวจสอบ> <รายการxmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2534 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2535 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2536 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00126nx j2200073 4500 </"
2537 "leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> <"
2538 "datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2539 "TECHNIQUE</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1="
2540 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
2541 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2542 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
2543 "</record> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
2544 "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www."
2545 "loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc."
2546 "gov/MARC21/slim\"> <leader>00130nx j2200073 4500 </leader> "
2547 "<controlfield tag=\"001\">2</controlfield> <datafield tag="
2548 "\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">CHEMIN DE "
2549 "FER</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2550 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
2551 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2552 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
2553 "</record> <record>ไม่พบรายการ</record> </"
2554 "รับค่ารายการตรวจสอบ>"
2556 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2557 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
2560 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2565 msgid " Author phrase"
2566 msgstr " วลีของชื่อผู้แต่ง"
2568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2570 msgid " Conference name"
2573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
2575 msgid " Conference name phrase"
2576 msgstr " วลีของชื่อการประชุม"
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2580 msgid " Corporate name"
2583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
2585 msgid " ISBN"
2586 msgstr " ISBN"
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
2590 msgid " ISSN"
2591 msgstr " ISSN"
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2595 msgid " Keyword phrase"
2596 msgstr " วลีของชื่อผู้แต่ง"
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
2600 msgid " Personal name"
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
2605 msgid " Personal name phrase"
2606 msgstr " วลีของชื่อบุคคล"
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2610 msgid " Subject and broader terms"
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2615 msgid " Subject and narrower terms"
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
2620 msgid " Subject and related terms"
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2625 msgid " Subject phrase"
2626 msgstr " วลีของหัวเรื่อง"
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
2630 msgid " Title phrase"
2631 msgstr " วลีของชื่อเรื่อง"
2633 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
2636 msgid " (%s votes)"
2639 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2642 msgid "(%s biblios)"
2643 msgstr "(%s รายการบรรณานุกรม)"
2645 #. For the first occurrence,
2646 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2647 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
2655 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2656 msgstr "(%s of %s รายการที่สามารถยืมต่อได้)"
2658 #. For the first occurrence,
2659 #. %1$s: HOLDS.count | html
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
2666 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
2670 msgid "(123) 456-7890"
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:207
2678 #. For the first occurrence,
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
2687 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2688 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
2690 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
2693 msgid "(Checked out)"
2695 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
2696 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
2697 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:210
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
2707 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:212
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
2719 msgid "(Not supported by Koha)"
2720 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
2727 msgid "(Not supported yet)"
2728 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2743 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2750 msgid "(Optional, default 0)"
2751 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 0)"
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
2755 msgid "(Optional, default 1)"
2756 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 1)"
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
2762 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:209
2769 msgstr "บทความกฎหมาย"
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2795 msgstr "ได้รับการร้องขอ"
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:208
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
2805 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
2811 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
2818 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
2827 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2828 msgstr "(ใช้บริการสืบค้นจากทุกฐานข้อมูลร่วมกัน OAI-PMH แทน )"
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2832 msgid "(Use OPAC instead)"
2833 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
2838 msgid "(Use SRU instead)"
2839 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:211
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:197
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2856 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2859 #. For the first occurrence,
2860 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
2864 msgid "(modified on %s)"
2865 msgstr "(แก้ไขวันที่ %s)"
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
2872 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
2884 #. For the first occurrence,
2885 #. %1$s: priority | html
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1375
2889 msgid "(priority %s)"
2890 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ "
2892 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2893 #. %2$s: relate.related_search | html
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2897 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:579
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
2913 msgid "-- Choose --"
2914 msgstr "-- เลือกรูปแบบที่ต้องการ --"
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2919 msgid "-- Choose format --"
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:249
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
2929 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
2934 msgid ". Please contact the library for more information."
2935 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
2942 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2943 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:165
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:81
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:664
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
2969 msgid "1 item is on order."
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2975 msgstr "10 ชื่อเรื่อง"
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2980 msgstr "100 ชื่อเรื่อง"
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2991 msgstr "15 ชื่อเรื่อง"
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2996 msgstr "20 ชื่อเรื่อง"
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3007 msgstr "30 ชื่อเรื่อง"
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3012 msgstr "40 ชื่อเรื่อง"
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3017 msgstr "50 ชื่อเรื่อง"
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3034 msgid ": %sa list:%s"
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3040 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3041 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3046 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3051 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3054 #. %1$s: message_value | html
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
3058 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
3063 msgid "A specific item"
3064 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ "
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
3068 msgid "About the author"
3069 msgstr "เกี่ยวกับผู้แต่ง"
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
3073 msgid "Abstracts/summaries"
3074 msgstr "บทคัดย่อ/บทสรุป"
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
3080 msgid "Access denied"
3081 msgstr "คุณไม่สามารถเข้าถึงระบบได้"
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3086 msgid "Access online"
3087 msgstr "คุณไม่สามารถเข้าถึงระบบได้"
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
3093 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3094 "Please contact the library. "
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3099 msgid "Acquired in the last:"
3100 msgstr "รายการที่ได้รับล่าสุด:"
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3105 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3106 msgstr "วันที่จัดหา: รายการล่าสุดขึ้นก่อน"
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3111 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3112 msgstr "วันที่จัดหา: รายการเก่าสุดขึ้นก่อน"
3114 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:196
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
3126 #. %1$s: total | html
3127 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3130 msgid "Add %s items to %s"
3133 #. A name=ButtonPlus
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
3135 msgid "Add another field"
3136 msgstr "เพิ่มฟิลด์อื่นอีก"
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:556
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
3142 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
3147 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
3149 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
3157 msgid "Add to a list"
3158 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ"
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3162 msgid "Add to a new list:"
3165 #. For the first occurrence,
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:579
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3176 msgid "Add to list:"
3177 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ:"
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3181 msgid "Add to your cart"
3182 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3198 msgid "Additional authors:"
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
3203 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3204 msgstr "ชนิดเนื้อหาเพิ่มเติม"
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:886
3208 msgid "Additional information"
3209 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:435
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:599
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:752
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:164
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
3239 msgid "Adlibris cover image"
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:259
3244 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:39
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
3261 msgid "Advanced search"
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:152
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:281
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3278 msgid "All collections"
3279 msgstr "คอลเลกชันผสม"
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
3283 msgid "All holds will be suspended."
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
3288 msgid "All holds will resume."
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3293 msgid "All item types"
3294 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
3300 msgid "All libraries"
3301 msgstr "ทุกห้องสมุด"
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
3305 msgid "Allow changes to contents from: "
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
3311 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:89
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
3317 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
3323 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
3329 msgid "Alternate address"
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
3334 msgid "Alternate address information: "
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3339 msgid "Alternate contact"
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
3353 msgid "Amount outstanding"
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:164
3358 msgid "Amount to pay: "
3361 #. %1$s: shelfname | html
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
3364 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3365 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
3369 msgid "An error occurred when creating this list."
3370 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
3374 msgid "An error occurred when deleting this list."
3375 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3379 msgid "An error occurred when updating this list."
3380 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3384 msgid "An error occurred while processing your request."
3385 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3390 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3392 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่การเชื่อมโยงถูกตัดขาดและไม่มีหน้านั้นอยู่แล้ว"
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3396 msgid "An invitation to share list "
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3406 msgid "Any audience"
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:176
3422 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3426 msgid "Any item type"
3427 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:244
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
3447 msgid "Anyone seeing this list"
3448 msgstr "ลบรายการนี้"
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
3463 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3464 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3466 #. For the first occurrence,
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
3470 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3476 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3477 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
3482 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3483 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:182
3488 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3489 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
3493 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3498 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3503 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3504 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3508 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3509 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
3513 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
3519 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3520 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
3525 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3526 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
3531 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3532 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3537 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3538 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
3543 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3544 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:872
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
3553 msgid "Article requests "
3556 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
3559 msgid "Article requests (%s)"
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3564 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3575 msgid "Ask for a discharge"
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
3581 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
3587 msgid "At least one item is available at this library"
3590 #. For the first occurrence,
3591 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
3595 msgid "At library: %s"
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3605 msgid "Audiovisual profile:"
3606 msgstr "ประวัติ สือโสตทัศนูปกรณ์"
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3622 msgid "AuthenticatePatron"
3623 msgstr "รายการตรวจสอบสมาชิก"
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:490
3628 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3630 msgstr "สมาชิกได้ผ่านการตรวจสอบโดยวิธีการลอกอินและ ได้ส่งค่าความถูกต้องกลับไปให้สมาชิกแล้ว"
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:624
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3653 msgid "Author (A-Z)"
3654 msgstr "ผู้แต่ง (A-Z)"
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3659 msgid "Author (Z-A)"
3660 msgstr "ผู้แต่ง (Z-A)"
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
3664 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3665 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ"
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:87
3672 #. For the first occurrence,
3673 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3674 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3676 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3677 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3679 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3680 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3681 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3682 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3684 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3691 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3714 msgid "Authority search"
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3719 msgid "Authority search results"
3720 msgstr "ผลการค้นหาข้อมูลด้วยคำศัพท์ที่กำหนด"
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3724 msgid "Authority type: "
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3729 msgid "Authorized headings"
3730 msgstr "หัวเรื่องที่กำหนดใช้"
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3739 msgid "Availability"
3740 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี: "
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3745 msgid "Availability:"
3746 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี:"
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3750 msgid "Availability: "
3751 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี:"
3753 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:99
3756 msgid "Available %s"
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3761 msgid "Available issues"
3764 #. For the first occurrence,
3765 #. %1$s: rating_avg | html
3766 #. %2$s: ratings.count | html
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
3770 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3791 msgid "Back to lists"
3792 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
3796 msgid "Back to results"
3797 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
3802 msgid "Back to the results search list"
3803 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1235
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:133
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
3828 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3836 msgstr "ข้อความแสดงรายการทางบรรณนานุกรม"
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3840 msgid "Biblio records"
3841 msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม"
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
3845 msgid "Bibliographies"
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3860 msgid "Blocked record"
3861 msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม"
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:629
3865 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3871 msgstr "เอกสารอักษรเบรลล์"
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
3875 msgid "Brief display"
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3881 msgid "Brief history"
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3886 msgid "Broader Term"
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
3891 msgid "Browse by hierarchy"
3892 msgstr "เรียกดูตามลำดับขั้น"
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3896 msgid "Browse our catalog"
3897 msgstr "เรียกดูทรัพยากรห้องสมุด"
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
3902 msgid "Browse results"
3903 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1322
3908 msgid "Browse shelf"
3909 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
3915 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3929 msgid "CGI debug is on."
3930 msgstr "กำลังเปิดใช้งาน CGI debug"
3932 #. For the first occurrence,
3933 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3943 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
3958 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:342
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:135
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3981 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3987 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:177
3992 msgid "Call number:"
3995 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
3998 msgid "Call number: %s"
3999 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:124
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:170
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:190
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:158
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
4040 msgid "Cancel email notification"
4041 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4045 msgid "Cancel email notification "
4046 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
4050 msgid "Cancel enrollment "
4051 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:517
4056 msgid "Cancel rating"
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:701
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
4073 msgid "CancelRecall "
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
4078 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4079 msgstr "ยกเลิกรายการจองสำหรับสมาชิก"
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
4083 msgid "Cannot be put on hold"
4086 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:203
4089 msgid "Card number can be up to %s characters."
4090 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
4092 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4093 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
4096 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4097 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
4099 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
4102 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4103 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:52
4107 msgid "Card number:"
4108 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
4119 msgid "Cassette recording"
4120 msgstr "เทปบันทึกเสียง"
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
4130 msgstr "รายการทรัพยากร"
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4137 msgstr "ประเภททรัพยากร:"
4139 #. INPUT type=submit
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
4142 msgid "Change password"
4143 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
4147 msgid "Change your password"
4148 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
4152 msgid "Change your password "
4153 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ "
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:101
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:1
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
4170 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
4172 #. For the first occurrence,
4173 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
4177 msgid "Charges (%s)"
4180 #. For the first occurrence,
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
4186 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
4188 #. INPUT type=submit name=confirm
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
4191 msgid "Check in item"
4192 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4198 msgstr "รายการที่ยืมออก"
4200 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
4204 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
4209 msgid "Check-in date:"
4210 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
4212 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
4217 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
4218 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
4219 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
4227 #. %1$s: issues_count | html
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
4230 msgid "Checked out (%s)"
4233 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
4236 msgid "Checked out on"
4238 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
4239 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
4240 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
4242 #. %1$s: item.firstname | html
4243 #. %2$s: item.surname | html
4244 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4245 #. %4$s: item.cardnumber | html
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4249 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4255 msgid "Checked out until %s"
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4261 msgid "Checked out until: "
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4270 msgstr "รายการที่ยืมออก"
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
4274 msgid "Checkout history"
4277 #. For the first occurrence,
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4284 msgstr "รายการที่ยืมออก"
4286 #. %1$s: issues_count | html
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
4289 msgid "Checkouts (%s)"
4292 #. %1$s: borrowername | html
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
4295 msgid "Checkouts for %s "
4296 msgstr "รายการที่ยืมออก "
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4301 msgstr "รายการที่ยืมออก "
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:778
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:881
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:184
4325 msgid "Classification"
4326 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
4328 #. For the first occurrence,
4329 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4333 msgid "Classification: %s "
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:139
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:915
4344 #. For the first occurrence,
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4359 #. For the first occurrence,
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:165
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4370 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4373 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4376 msgid "Click here if you're not %s"
4377 msgstr "(<a1>คลิกที่นี่</a> ถ้าคุณไม่ใช่ %s %s %s)"
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:139
4381 msgid "Click here to login."
4382 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
4386 msgid "Click here to view"
4387 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
4391 msgid "Click here to view them all."
4392 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4396 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
4401 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4404 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
4406 msgid "Click to add to cart"
4407 msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4412 msgid "Click to expand this role"
4413 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:468
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4420 msgid "Click to open in new window"
4421 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
4426 msgid "Click to view in Google Books"
4427 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4437 msgid "Close shelf browser"
4438 msgstr "ปิดเครื่องมือเรียกดูชั้นหนังสือ"
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4442 msgid "Close this window"
4443 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4447 msgid "Close this window."
4448 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4452 msgid "Close window"
4453 msgstr "ปิดหน้าต่าง"
4455 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4456 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
4459 msgid "Clubs (%s/%s) "
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4464 msgid "Clubs currently enrolled in"
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4469 msgid "Clubs you can enroll in"
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
4474 msgid "Collect items you are interested in"
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
4484 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4488 msgid "Collection library:"
4489 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
4494 msgid "Collection title:"
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:251
4499 msgid "Collection: "
4502 #. For the first occurrence,
4503 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4507 msgid "Collection: %s "
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4513 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4517 msgid "Column visibility"
4520 #. For the first occurrence,
4521 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:952
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
4526 msgid "Comment by %s"
4527 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4529 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4530 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
4533 msgid "Comment by %s %s"
4534 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4536 #. %1$s: review.patron.title | html
4537 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4538 #. %3$s: review.patron.surname | html
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
4541 msgid "Comment by %s %s %s"
4542 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4548 msgstr "ความคิดเห็น:"
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4552 msgid "Comments on "
4553 msgstr "ความคิดเห็น "
4555 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
4559 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4561 #. INPUT type=submit
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:441
4564 msgid "Confirm hold"
4565 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4567 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4568 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
4571 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4572 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
4576 msgid "Confirm new password:"
4577 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:871
4582 msgid "Confirm password"
4583 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
4587 msgid "Contact information"
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:81
4593 msgid "Contact information: "
4594 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:701
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
4599 msgid "Contact note:"
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
4609 msgid "Content Cafe"
4610 msgstr "Content Cafe"
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4619 msgid "Contents of "
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4632 msgstr "สงวนลิขสิทธิ์"
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:232
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4637 msgid "Copyright date"
4638 msgstr "วันที่จดสิขสิทธิ์:"
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
4643 msgid "Copyright date:"
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
4648 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4651 #. For the first occurrence,
4652 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4656 msgid "Copyright year: %s "
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:487
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4681 msgid "Course number:"
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1242
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
4689 msgid "Course reserves"
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4695 msgid "Course reserves for "
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:66
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:327
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
4720 msgid "Create a new list"
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:108
4726 msgid "Create a new request "
4727 msgstr "สร้างรายการใหม่"
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4731 msgid "Create new list"
4732 msgstr "สร้างรายการใหม่"
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
4737 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
4744 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4745 "bibliographic record Koha."
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
4753 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
4756 msgid "Credits (%s)"
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1217
4761 msgid "Current location"
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4766 msgid "Current password:"
4767 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:145
4772 msgid "Current session"
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4777 msgid "Currently in local use"
4778 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4780 #. %1$s: item.firstname | html
4781 #. %2$s: item.surname | html
4782 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4783 #. %4$s: item.cardnumber | html
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4787 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
4797 msgid "DVD video / Videodisc"
4798 msgstr "วิดีโอดีวีดี / วิดีโอดิสก์"
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:94
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:161
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4825 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1234
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4842 msgid "Date enrolled"
4843 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
4848 msgid "Date of birth:"
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
4854 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4858 msgid "Date received"
4859 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:78
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:396
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:81
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4876 msgid "Days in advance"
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4893 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
4897 msgid "Default sorting"
4898 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4903 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4904 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4905 "permitted by local laws."
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4911 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:880
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:190
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
4932 #. INPUT type=submit
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
4934 msgid "Delete selected"
4937 #. INPUT type=submit
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:170
4940 msgid "Delete selected tags"
4941 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
4943 #. INPUT type=submit
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:556
4946 msgid "Delete this list"
4947 msgstr "ลบรายการนี้"
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:139
4953 msgid "Delete your search history"
4954 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:115
4986 #. For the first occurrence,
4987 #. %1$s: bibliotitle | html
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4992 msgid "Details for %s"
4993 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
4997 msgid "Details for: "
4998 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
5000 #. %1$s: biblio.title | html
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
5003 msgid "Details for: %s"
5004 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
5006 #. %1$s: request.backend | html
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
5009 msgid "Details from %s"
5010 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
5014 msgid "Details from library"
5015 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:177
5022 #. For the first occurrence,
5023 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
5032 msgid "Dictionaries"
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5037 msgid "Did you mean:"
5038 msgstr "คุณหมายความว่า:"
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
5042 msgid "Digests only "
5043 msgstr "ต้องการแบบสรุปเท่านั้นใช่หรือไม่?"
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
5054 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
5058 msgid "Discographies"
5059 msgstr "รายชื่อจานเสียง"
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:59
5063 msgid "Display news for: "
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
5069 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5071 msgstr "คุณต้องการได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดได้รับวารสารฉบับใหม่หรือไม่?"
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
5075 msgid "Don't have a library card?"
5076 msgstr "คุณไม่มีบัตรห้องสมุดหรือ?"
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
5080 msgid "Don't have a password yet?"
5081 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่?"
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:185
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
5087 msgid "Don't have an account? "
5088 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่? "
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5095 #. For the first occurrence,
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
5105 msgid "Download as iCal/.ics file"
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5111 msgid "Download as: "
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5116 msgid "Download cart"
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
5121 msgid "Download list"
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5127 msgid "Download list "
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:449
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:284
5143 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:390
5147 msgstr "กำหนดส่ง %s"
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
5151 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5152 msgstr "ข้อผิดพลาด: ข้อผิดพลาดภายในระบบ: ทำรายการจองไม่สมบูรณ์"
5154 #. %1$s: bad_biblionumber | html
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
5157 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5158 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบระเบียนบรรณานุกรมของบรรณานุกรมเลขที่ %s"
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
5162 msgid "ERROR: No record id specified. "
5163 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:708
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
5173 msgid "Edit / Create note"
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:524
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
5192 #. %1$s: title | html
5193 #. %2$s: author | html
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5196 msgid "Editing issue note for %s %s"
5199 #. %1$s: ISSUE.title | html
5200 #. %2$s: ISSUE.author | html
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5203 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
5208 msgid "Edition statement:"
5209 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5226 msgid "Email address:"
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5238 msgid "Empty and close"
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
5243 msgid "Encyclopedias "
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
5248 msgid "Enhanced content: "
5249 msgstr "เนื้อหาเพิ่มเติม "
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:721
5253 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
5268 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5269 msgstr "ใส่ข้อมูลข้อเสนอแนะเพื่อสั่งซื้อหนังสือใหม่"
5271 #. INPUT type=text name=q
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:179
5274 msgid "Enter search terms"
5275 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
5277 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
5282 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5284 msgstr "กรุณาใส่รหัสผู้ใช้ของคุณ (User ID) จากนั้นคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" (หรือกดแป้น \"Enter\")"
5286 #. For the first occurrence,
5287 #. %1$s: authtypetext | html
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
5302 msgstr "ข้อผิดพลาด:"
5304 #. For the first occurrence,
5305 #. %1$s: errno | html
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5310 msgstr "ข้อผิดพลาด: "
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5314 msgid "Error searching %s collection"
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5319 msgid "Error searching OverDrive collection."
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5324 msgid "Error! Adding tags failed at"
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5330 msgid "Error! Illegal parameter"
5331 msgstr "ข้อผิดพลาด: พารามิเตอร์ %s ไม่ถูกต้อง"
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5335 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5341 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5342 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่สามารถลบแท็ก %s ได้"
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5347 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5349 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5355 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5358 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:38
5366 msgstr "ข้อผิดพลาด:"
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5370 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5377 msgstr "ข้อผิดพลาด: "
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:759
5383 msgid "Example Call"
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
5389 msgid "Example Response"
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:650
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:697
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
5402 msgid "Example call"
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5416 msgid "Example response"
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:764
5426 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:871
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
5436 msgid "Expecting a specific item selection."
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
5441 msgid "Expiration date:"
5442 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:18
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:123
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
5467 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
5472 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5491 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5492 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
5495 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
5505 msgid "Fewer options"
5506 msgstr "[ตัวเลือกน้อยกว่า]"
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
5515 msgid "Fiction notes:"
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
5520 msgid "Filmographies"
5521 msgstr "รายชื่อภาพยนตร์"
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
5525 msgid "Filter paid transactions"
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:423
5542 msgid "Fines and charges"
5543 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5559 msgid "Finish enrollment"
5562 #. For the first occurrence,
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:314
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
5581 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5582 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5585 "ตัวอย่าง : 1999-2001 และ คุณสามารถใช้ \"-1987\" สำหรับสิ่งตีพิมพ์ก่อนปี 1987 หรือ "
5586 "\"2008-\" สำหรับสิ่งที่ตีพิมพ์หลังปี 2008 ได้เช่นกัน"
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:59
5591 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5592 "this data. Please log in and change your password."
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
5598 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5599 "this data. Please log in."
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5611 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5612 "who want to keep track of what they are reading."
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:180
5619 msgid "Forgot your password?"
5620 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:34
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:48
5625 msgid "Forgotten password recovery"
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5646 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5672 msgid "Full history"
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5677 msgid "Full subscription history"
5680 #. %1$s: bibliotitle | html
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5683 msgid "Full subscription history for %s"
5684 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
5688 msgid "GDPR consent"
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5693 msgid "GDPR consents"
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
5703 msgid "Get new password recovery link"
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
5709 msgid "Get your discharge"
5710 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5716 msgid "GetAuthorityRecords"
5717 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด"
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
5723 msgid "GetAvailability"
5724 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี"
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5730 msgid "GetPatronInfo"
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
5737 msgid "GetPatronStatus"
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5745 msgstr "บันทึกระเบียน:"
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
5757 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5758 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5759 "specific metadata schema for the record objects."
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5765 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5766 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5767 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5768 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5769 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5770 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5776 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5777 "availability of the items associated with the identifiers."
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
5796 msgid "Go to detail"
5797 msgstr "รายละเอียดการติดต่อ"
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5802 msgid "Go to your account page"
5803 msgstr "Content Cafe"
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
5807 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5808 msgstr "บรรณานุกรม "
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
5812 msgid "Google login"
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:265
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:247
5822 msgid "Groups of libraries"
5825 #. For the first occurrence,
5826 #. %1$s: FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships
5827 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
5828 #. %3$s: g.firstname | html
5829 #. %4$s: g.surname | html
5830 #. %5$s: - IF ! loop.last
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:100
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
5836 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5837 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5846 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5847 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด "
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5851 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5852 msgstr "บรรณานุกรม "
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5856 msgid "HarvestExpandedRecords "
5857 msgstr "บรรณานุกรม "
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5861 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5862 msgstr "บรรณานุกรม "
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5866 msgid "Heading ascendant"
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5871 msgid "Heading descendant"
5874 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5878 msgstr "สวัสดีค่ะ คุณ %s %s "
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
5895 msgid "Hide options"
5896 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:69
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:271
5917 msgid "Hold not needed after:"
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
5923 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:264
5927 msgid "Hold starts on date:"
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
5946 msgid "Holding libraries"
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:421
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
5972 #. %1$s: RESERVES.count | html
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:167
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:15
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:15
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:18
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:40
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6038 msgid "Home libraries"
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
6045 msgid "Home library"
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:223
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
6051 msgid "Home library:"
6052 msgstr "ห้องสมุดหลัก"
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:146
6056 msgid "How PayPal Works"
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
6061 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
6066 msgid "I have read the "
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
6071 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
6094 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:25
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
6109 msgstr "มุมมองแบบ ISBD"
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
6130 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6136 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6137 #. %2$s: isbn | $raw
6138 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6143 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6146 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:200
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
6173 msgstr "รายละเีอียดด้านอัตลักษณ์"
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
6177 msgid "If this is an error, please contact the library."
6178 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
6183 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6184 "local library and the error will be corrected."
6186 "หากเกิดข้อผิดพลาดขึ้นในส่วนนี้ กรุณานำบัตรห้องสมุดของคุณกลับไปยังเคาน์เตอร์บริืการยืม-คืน "
6187 "ที่ห้องสมุดในพื้นที่ของคุณเพื่อแก้ไขข้อผิดพลาด"
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
6192 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6193 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6196 "ถ้านี่เป็นครั้งแรกที่คุณใช้ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง หรือถ้าระบบไม่ทำงานอย่างที่คุณคาดหวัง "
6197 "คุณอาจจะต้องอ้างถึงคู่มือแนะนำฉบับนี้เพื่อเริ่มต้นใช้งานระบบ"
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
6201 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6204 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6208 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6209 "expire in %s seconds."
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:851
6215 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
6221 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
6228 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6235 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6242 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6243 "you may login below."
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
6249 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6250 msgstr "ถ้าคุณไม่มีบัตรห้องสมุด กรุณาไปลงทะเบียนเพื่อสมัครสมาชิกที่ห้องสมุดในพื้นที่"
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
6255 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6256 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6258 "ถ้าคุณยังไม่มีรหัสผ่าน กรุณาไปยังเคาน์เตอร์บริการยืม-คืนเมื่อคุณไปห้องสมุดในครั้งถัดไป "
6259 "เพื่อให้เจ้าหน้าที่ดำเนินการกำหนดรหัสผ่านให้คุณ"
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:125
6264 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:121
6270 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6271 msgstr "Content Cafe "
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:78
6275 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6276 msgstr "Content Cafe "
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
6280 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
6285 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6286 msgstr "Content Cafe "
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
6290 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6291 msgstr "Content Cafe "
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6295 msgid "If you want to, you can try to "
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
6304 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6307 msgid "Images for %s "
6308 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s "
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:118
6313 msgid "Immediate deletion"
6316 #. For the first occurrence,
6317 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6318 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6322 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
6328 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6329 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6333 #. For the first occurrence,
6334 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
6335 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
6336 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
6340 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
6348 msgid "In your cart"
6349 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
6354 msgstr "จัดทำดัชนีในหมวดหมู่:"
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:346
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:347
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
6379 msgid "Instructors:"
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:614
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
6385 msgid "Interlibrary loan request"
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
6392 msgid "Interlibrary loan requests"
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6397 msgid "Invalid shelf number."
6398 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:71
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6419 msgid "Issues for a subscription"
6420 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6424 msgid "Issues summary"
6425 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
6429 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:640
6439 msgid "Item call number"
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6444 msgid "Item cannot be checked out."
6445 msgstr "ไม่สามารถยืม-คืนรายการนี้ได้"
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
6450 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6451 msgstr "ไม่สามารถยืม-คืนรายการนี้ได้"
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6455 msgid "Item checked in"
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
6460 msgid "Item checked out"
6461 msgstr "%s รายการที่ยืมออก"
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6465 msgid "Item damaged"
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1239
6470 msgid "Item hold queue priority"
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1237
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:196
6485 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6486 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
6490 msgid "Item renewal is not allowed."
6491 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
6495 msgid "Item renewed"
6496 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:132
6508 msgstr "ชนิดของทรัพยากร"
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:204
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6531 msgid "Item withdrawn"
6532 msgstr "ถอนออกจำนวน (%s) รายการ,"
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:212
6536 msgid "Items available at:"
6537 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:404
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6542 msgid "Items available:"
6543 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:28
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6605 msgstr "ระบบ OPAC ของ %s"
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6615 msgstr "Koha ออนไลน์"
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:191
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6627 #. For the first occurrence,
6628 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:44
6653 msgid "Languages: "
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
6659 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่"
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
6673 msgid "Last location"
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
6678 msgid "Last updated"
6679 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
6683 msgid "Last updated:"
6684 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6693 msgid "Law reports and digests"
6694 msgstr "บทความรายงานคดีและประมวลกฎหมาย"
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
6698 msgid "Legal articles"
6699 msgstr "บทความกฎหมาย"
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
6703 msgid "Legal cases and case notes"
6704 msgstr "อรรถคดีและรายละเอียดคดี"
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
6709 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
6713 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6718 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
6723 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
6728 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:180
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:638
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
6746 msgid "Library card number:"
6747 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
6752 msgid "Library catalog"
6753 msgstr "ทรัพยากรห้องสมุด"
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:234
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:140
6769 msgid "Limit to any of the following:"
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
6774 msgid "Limit to currently available items."
6775 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6780 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
6795 msgid "Link to resource "
6796 msgstr "ทรัพยากรแบบออนไลน์: "
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
6812 msgid "List created."
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6817 msgid "List deleted."
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6838 msgid "List updated."
6839 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
6843 msgid "List(s) this item appears in: "
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
6871 #. For the first occurrence,
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:348
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:250
6902 msgid "Location (Status)"
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
6907 msgid "Location and availability: "
6908 msgstr "สถานที่และทรัพยากรที่มี: "
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:216
6912 msgid "Location(s) (Status)"
6915 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
6917 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
6920 msgid "Location: %s %s %s "
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
6928 #. INPUT type=submit
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:373
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:20
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:171
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:749
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
6939 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6943 msgid "Log in to add tags"
6944 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อเพิ่มแท็ก"
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
6950 msgid "Log in to add tags."
6951 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อเพิ่มแท็ก"
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
6956 msgid "Log in to create your own lists"
6957 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
6962 msgid "Log in to see your own saved tags."
6963 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อดูแท็กที่คุณบันทึกไว้"
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
6968 msgid "Log in to your OverDrive account"
6969 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:982
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:373
6979 msgid "Log in to your account"
6980 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
6985 msgid "Log in to your account:"
6986 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
6990 msgid "Log in with Google"
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:126
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7002 msgid "Log out and try again with a different user."
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7008 msgid "Log out from your OverDrive account"
7009 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
7013 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7014 msgstr "ห้องสมุดไม่ได้เปิดใช้งาน การล็อกอินเข้าสู่รายการทรัพยากรห้องสมุด"
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7026 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:353
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:168
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:82
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:374
7035 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
7040 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7041 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
7048 msgid "LookupPatron"
7049 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7059 msgid "MARC Card View"
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:24
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:120
7075 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
7077 #. %1$s: bibliotitle | html
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
7080 msgid "MARC view: %s"
7081 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:412
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:412
7091 msgid "Main address"
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:607
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:610
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:614
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:163
7110 msgid "Make payment"
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:379
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:286
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
7143 #. For the first occurrence,
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7158 msgid "Message sent"
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7163 msgid "Messages for you"
7164 msgstr "ข้อความสำหรับคุณ"
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
7168 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
7178 msgid "Missing (damaged)"
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
7183 msgid "Missing (lost)"
7184 msgstr "ขาดการติดต่อกับระบบ"
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
7188 msgid "Missing (never received)"
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:876
7193 msgid "Missing (sold out)"
7196 #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
7199 msgid "Missing issues: %s "
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:30
7210 msgstr "ปรับเปลี่ยน"
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
7224 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:24
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:891
7230 msgid "More details"
7231 msgstr "รายละเอียดเพิ่มเติม"
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
7240 msgid "More options"
7241 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:89
7245 msgid "More searches "
7246 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: "
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
7250 msgid "Most popular"
7251 msgstr "ทรัพยากรที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7255 msgid "Most popular titles"
7256 msgstr "ดูชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
7258 # Music recording แปลต่างจาก music ยังไงดี
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
7261 msgid "Musical recording"
7262 msgstr "เครื่องบันทึุกเพลง"
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7292 msgid "Narrower Term"
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
7303 msgid "Never expires "
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7309 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7310 "the item that was checked-out upon check-in."
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
7318 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7321 msgid "New comment on %s"
7322 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
7327 msgid "New interlibrary loan request"
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:115
7341 msgid "New password:"
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:369
7347 msgid "New purchase suggestion"
7348 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:413
7353 msgstr "[ค้นหาใหม่]"
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:275
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:470
7360 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
7369 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7370 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7375 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7376 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
7378 #. For the first occurrence,
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:76
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:181
7399 msgid "Next >>"
7400 msgstr "ถัดไป >>"
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
7404 msgid "Next available item"
7405 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:125
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7422 msgid "No article requests can be made for this record. "
7423 msgstr "ไม่มีรายการทางกายภาพสำหรับระเบียนนี้"
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7427 msgid "No changes were made."
7430 #. For the first occurrence,
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7434 msgid "No checkouts"
7435 msgstr "รายการที่ยืมออก"
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:110
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:229
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:237
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:256
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:130
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:150
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:267
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:309
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:226
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
7474 msgid "No cover image available"
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7479 msgid "No data available in table"
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7484 msgid "No entries to show"
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7495 msgid "No item was added to your cart"
7496 msgstr "ไม่มีการเพิ่มรายการใดๆ ลงในกล่องรายการที่เลือก"
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7500 msgid "No item was selected"
7501 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7505 msgid "No items available."
7506 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:432
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
7511 msgid "No items available:"
7512 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7523 msgid "No matching records found"
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:135
7528 msgid "No news to display."
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7533 msgid "No operation parameter has been passed."
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:710
7538 msgid "No other items."
7539 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:696
7543 msgid "No physical items for this record"
7544 msgstr "ไม่มีรายการทางกายภาพสำหรับระเบียนนี้"
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
7548 msgid "No private lists"
7549 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
7553 msgid "No private lists."
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
7558 msgid "No public lists"
7559 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
7563 msgid "No public lists."
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7568 msgid "No reading history to delete"
7569 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
7573 msgid "No record was removed."
7574 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:332
7578 msgid "No renewals allowed"
7579 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
7583 msgid "No reserves have been selected for this course."
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7589 msgid "No results found in the library's %s collection"
7590 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหาในรายการทรัพยากรของห้องสมุด "
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7594 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:60
7599 msgid "No results found!"
7600 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา"
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7605 msgid "No suggestion was selected"
7606 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7611 msgid "No tag was specified."
7612 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
7616 msgid "No tags from this library for this title."
7617 msgstr "ไม่มีแท็กสำหรับชื่อเรื่องนี้"
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7621 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
7627 msgid "No, do not cancel article request"
7628 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
7633 msgid "No, do not cancel hold"
7634 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
7639 msgid "No, do not resume holds"
7640 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
7654 msgid "Non-musical recording"
7655 msgstr "เครื่องบันทึกเสียงทั่วไป"
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
7664 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
7669 msgid "None specified: "
7670 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
7683 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
7686 msgid "Not checked in %s"
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:603
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7692 msgid "Not finding what you're looking for? "
7693 msgstr "ไม่พบสิ่งที่คุณกำลังมองหาหรือ?"
7695 #. For the first occurrence,
7696 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7700 msgid "Not for loan %s"
7701 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
7703 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
7706 msgid "Not for loan (%s)"
7707 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
7721 msgid "Not what you expected? Check for "
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:211
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:284
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
7742 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
7746 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7747 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7753 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7754 "have been populated, and an index built by separate script."
7757 "คุณลักษณะนี้สามารถเรียกใช้งานได้เฉพาะทรัพยากรที่เป็นภาษาฝรั่งเศสที่ซึ่งมีการจัดทำหัวเรื่อง ISBD "
7758 "และมีการสร้างดัชนีด้วยสคริปต์แยกต่างหาก"
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7762 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7763 msgstr "หมายเหตุ: ข้อเสนอแนะของคุณต้องได้รับการอนุมัติโดยบรรณารักษ์ "
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7767 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7768 msgstr "หมายเหตุ: คุณสามารถลบเฉพาะแท็กที่คุณสร้างได้เท่านั้น"
7770 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
7774 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7775 "code that was removed. "
7776 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว "
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7781 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7782 "see your current tags."
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7788 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7789 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7790 "retain the comment as is."
7792 "หมายเหตุ: ความคิดเห็นของคุณมีมาร์กอัพโค้ดที่ไม่ถูกต้อง (Markup Code) "
7793 "ระบบได้ทำการบันทึกความคิดเห็นของคุณโดยการลบมาร์กอัพออกไปดังที่แสดงอยู่ด้านล่าง "
7794 "คุณสามารถแก้ไขความคิดเห็นของคุณต่อไปได้ หรือยกเลิกเพื่อคงความคิดเห็นไว้เช่นเดิม"
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7800 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7801 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว "
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:139
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
7815 #. For the first occurrence,
7816 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7825 msgid "Notes/Comments"
7826 msgstr "หมายเหตุ/ความคิดเห็น"
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:107
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
7845 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:132
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
7863 msgid "Novelist Select"
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:535
7868 msgid "Novelist Select: "
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:220
7883 msgid "Number of holds: "
7886 #. For the first occurrence,
7887 #. %1$s: count | html
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7891 msgid "Number of records used in: %s"
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:113
7899 #. INPUT type=submit
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7929 msgstr "อยู่ในขั้นตอนการสั่งซื้อจำนวน (%s) รายการ,"
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7933 msgid "On-site checkouts"
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:367
7940 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7946 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:346
7952 msgid "Online resources:"
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7958 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7959 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7960 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7963 "ไม่มีฟิลด์ใดที่เป็นฟิลด์บังคับ คุณสามารถใส่ข้อมูลใดก็ได้ตามที่คุณมี และคุณสามารถใส่ข้อมูลเพิ่มเติมใดๆ "
7964 "ก็ได้ในฟิลด์ \"หมายเหตุ\""
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
7969 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7970 msgstr "เฉพาะี่รายการที่สามารถยืมได้ในปัจจุบันเท่านั้น"
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7974 msgid "Open Library: "
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
7979 msgid "Order by author"
7980 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
7984 msgid "Order by date"
7985 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
7989 msgid "Order by title"
7990 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:989
7999 msgid "Other editions of this work"
8000 msgstr "ฉบับพิมพ์อื่นของชิ้นงานนี้"
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
8004 msgid "Other forms:"
8007 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
8010 msgid "Other holdings %s"
8011 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
8016 msgid "Other names:"
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:536
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
8022 msgid "Other phone:"
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
8027 msgid "OutputIntermediateFormat "
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
8032 msgid "OutputRewritablePage "
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
8037 msgid "OverDrive Account"
8038 msgstr "คอลเลกชันผสม"
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
8043 msgid "OverDrive account page"
8044 msgstr "คอลเลกชันผสม"
8046 #. For the first occurrence,
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:16
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:28
8051 msgid "OverDrive search for '%s'"
8054 #. %1$s: priority | html
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
8057 msgid "Overall queue priority: %s"
8060 #. %1$s: overdues_count | html
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
8063 msgid "Overdue (%s)"
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:88
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:645
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
8102 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:857
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:868
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8114 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8117 #. For the first occurrence,
8118 #. %1$s: minPasswordLength | html
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
8122 msgid "Password must be at least %s characters long."
8123 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8128 msgid "Password must contain at least %s characters"
8129 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8135 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8137 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:77
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:88
8143 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8144 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
8149 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
8154 msgid "Password updated"
8155 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:354
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:169
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:376
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
8169 msgid "Passwords do not match! "
8170 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
8174 msgid "Patent document"
8175 msgstr "เอกสารสิทธิบัตร"
8177 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
8180 msgid "Patron comment on %s"
8181 msgstr "ความคิดเห็น"
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:139
8185 msgid "Pay selected fines and charges"
8186 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:146
8190 msgid "PayPal Acceptance Mark"
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
8195 msgid "Payment applied:"
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:140
8200 msgid "Payment method"
8201 msgstr "เอกสารสิทธิบัตร"
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
8205 msgid "Pending hold"
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:677
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
8223 msgid "Physical details:"
8224 msgstr "รายละเอียดทางกายภาพ:"
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:20
8228 msgid "Pick up location"
8229 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:228
8234 msgid "Pick up location:"
8235 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
8239 msgid "Pickup library"
8240 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:112
8244 msgid "Pickup library:"
8245 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
8250 msgid "Place a hold on"
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
8255 msgid "Place a hold on "
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
8261 msgid "Place a hold on: "
8264 #. %1$s: biblio.title | html
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:28
8267 msgid "Place article request for %s"
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:543
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
8284 #. INPUT type=submit
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
8286 msgid "Place request"
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:14
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:16
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:622
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
8303 msgid "Placing a hold"
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
8314 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8315 "it's your privacy!"
8318 #. For the first occurrence,
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8322 msgid "Please choose a download format"
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:105
8327 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8332 msgid "Please choose your privacy rule:"
8333 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
8337 msgid "Please click here to log in."
8338 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:131
8343 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8350 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8351 "arrives for this subscription."
8352 msgstr "กรุณายืนยันว่า คุณไม่ต้องการให้ระบบส่งอีเมลแจ้งเมื่อวารสารฉบับใหม่มาถึงห้องสมุด"
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
8356 msgid "Please confirm the checkout:"
8357 msgstr "กรุณายืนยันฉบับพิมพ์:"
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8361 msgid "Please confirm your registration"
8362 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
8367 msgid "Please contact a librarian for details."
8368 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
8373 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8374 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:152
8379 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8380 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:85
8385 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8386 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8390 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8391 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
8396 msgid "Please correct and resubmit."
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8402 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
8407 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
8412 msgid "Please enter numbers only. "
8413 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8417 msgid "Please enter the same password as above"
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:383
8422 msgid "Please enter your card number:"
8423 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8428 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8429 "email when the library processes your suggestion."
8431 "กรุณากรอกแบบฟอร์มนี้เพื่อเสนอแนะการสั่งซื้อทรัพยากร "
8432 "คุณจะได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดดำเนินการรายการสั่งซื้อที่คุณแนะนำ"
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8436 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8437 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8442 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8443 "the library no matter which privacy option you choose."
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
8449 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8450 "address registered with this library."
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8457 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8458 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8459 "Reference Manager or ProCite."
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:120
8465 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8466 "of items returned damaged."
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8475 msgid "Please note:"
8476 msgstr "กรุณาสังเกตว่า:"
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
8482 msgid "Please note: "
8483 msgstr "กรุณาสังเกตว่า: "
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8487 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
8492 msgid "Please select a specific item for this article request."
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:182
8497 msgid "Please select a tag to delete."
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8502 msgid "Please try again later."
8505 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8506 #. %2$s: ELSIF errResetForbidden
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:55
8510 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8518 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8519 msgstr "กรุณาลองอีกครั้งโดยใช้ข้อความอย่างเดียว "
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:956
8523 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8526 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8527 #. %2$s: IF username
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:62
8531 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8532 "has already been started for this account %s (\""
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8543 msgid "Popularity (least to most)"
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8549 msgid "Popularity (most to least)"
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
8554 msgid "Post your comments on this item. "
8555 msgstr "ส่งหรือแก้ไขความคิดเห็นของคุณที่เกี่ยวกับรายการนี้ "
8557 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
8560 msgid "Powered by %s "
8561 msgstr "จัดพิมพ์โดย : "
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
8565 msgid "Pre-adolescent"
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8570 msgid "Preferred form: "
8571 msgstr "รูปแบบของสารสนเทศ "
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:182
8602 msgid "Previous sessions"
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
8613 msgid "Primary email:"
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:510
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
8619 msgid "Primary phone:"
8620 msgstr "Primary (5-8)"
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:33
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:23
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:98
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8658 msgid "Private lists"
8659 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8663 msgid "Private lists shared with me"
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8668 msgid "Processing..."
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
8673 msgid "Programmed texts"
8674 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:658
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8696 msgid "Public lists"
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
8701 msgid "Public lists:"
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
8706 msgid "Publication date"
8707 msgstr "ปีที่พิมพ์:"
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
8711 msgid "Publication date range"
8712 msgstr "ปีที่พิมพ์:"
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
8717 msgid "Publication place:"
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8723 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8724 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการใหม่กว่าไปเก่ากว่า"
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8729 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8730 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการเก่ากว่าไปใหม่กว่า"
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
8736 msgid "Publication:"
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
8741 msgid "Published by :"
8742 msgstr "จัดพิมพ์โดย :"
8744 #. For the first occurrence,
8745 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
8746 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8747 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
8749 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8750 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
8752 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8753 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
8758 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8761 #. %1$s: koha_new.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
8762 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
8765 msgid "Published on %s %s by "
8766 msgstr "(เผยแพร่วันที่ %s)"
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:107
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
8777 msgid "Publisher location"
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
8784 msgstr "สำนักพิมพ์:"
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
8789 msgid "Purchase suggestions"
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146
8800 msgid "Quote of the day"
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8806 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8809 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8812 msgid "RSS feed for public list %s"
8813 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8820 #. INPUT type=submit name=rate_button
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
8824 msgstr "วันกำหนดส่ง"
8826 #. %1$s: issue.my_rating.timestamp | $KohaDates
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
8829 msgid "Rated on %s "
8830 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s "
8832 #. For the first occurrence,
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
8836 msgid "Rating based on reviews of "
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8841 msgid "Re-type new password:"
8842 msgstr "พิมพ์รหัสผ่านใหม่อีกครั้ง:"
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
8847 msgid "Reason for suggestion: "
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
8853 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร "
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
8857 msgid "Received date"
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:308
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8863 msgid "Recent comments"
8864 msgstr "ความคิดเห็น"
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8868 msgid "Recent comments "
8869 msgstr "ความคิดเห็น"
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
8874 msgstr "บันทึกระเบียน:"
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
8878 msgid "Record not found"
8879 msgstr "ไม่พบระเบียนที่ค้นหา"
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
8883 msgid "Record title"
8884 msgstr "ชื่อเรื่องรวม"
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
8888 msgid "RecordedBooks Account"
8891 #. For the first occurrence,
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:16
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:28
8896 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8903 msgid "Refine your search"
8904 msgstr "ปรับปรุงการค้นหาของคุณ"
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8910 msgid "Register a new account"
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:185
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
8917 msgid "Register here."
8918 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
8922 msgid "Registration Complete!"
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:15
8927 msgid "Registration complete"
8928 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8932 msgid "Registration invalid!"
8933 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
8937 msgid "Regular print"
8938 msgstr "ภาพพิมพ์ขนาดปกติ"
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8942 msgid "Related Term"
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
8952 msgid "Relatives' checkouts"
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8957 msgid "Relatives' fines"
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8963 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
8970 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
8974 msgid "Remove facet %s"
8975 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
8977 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
8981 msgid "Remove field"
8982 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
8986 msgid "Remove from list"
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
8991 msgid "Remove from this list"
8992 msgstr "ลบรายการนี้"
8994 #. INPUT type=submit
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:549
8997 msgid "Remove selected items"
8998 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
9000 #. INPUT type=submit
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:214
9006 msgid "Remove selected searches"
9009 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:200
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
9013 msgid "Remove share"
9014 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
9025 #. INPUT type=submit
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:324
9037 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
9039 #. INPUT type=submit
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
9043 msgid "Renew selected"
9044 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
9060 msgid "Report issues and broken links"
9061 msgstr "แก้ไขรายการ"
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
9066 msgstr "บทความกฎหมาย"
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
9071 msgstr "บทความกฎหมาย"
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:550
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:17
9077 msgid "Request article"
9078 msgstr "บทความกฎหมาย"
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:220
9082 msgid "Request cancellation"
9083 msgstr "ตำแหน่งสุดท้าย"
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
9088 msgid "Request placed"
9089 msgstr "บทความกฎหมาย"
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
9093 msgid "Request placed:"
9094 msgstr "บทความกฎหมาย"
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
9098 msgid "Request specific item type:"
9099 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
9103 msgid "Request type"
9104 msgstr "บทความกฎหมาย"
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
9108 msgid "Request type:"
9109 msgstr "บทความกฎหมาย"
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
9113 msgid "Request updated"
9114 msgstr "บทความกฎหมาย"
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
9118 msgid "Requested from"
9119 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
9123 msgid "Requested from:"
9124 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
9128 msgid "Requested item:"
9129 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:194
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:206
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:366
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:426
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:467
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:694
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:859
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:863
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9193 #. INPUT type=submit
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:258
9197 msgstr "แก้ไขรายการ"
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
9209 #. %1$s: from | html
9211 #. %3$s: total | html
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
9214 msgid "Results %s to %s of %s"
9215 msgstr "ผลการค้นหา %s ถึง %s จากทั้งหมด %s รายการ"
9217 #. %1$s: IF ( query_desc )
9218 #. %2$s: query_desc | html
9220 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9221 #. %5$s: limit_desc | html
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
9225 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9226 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
9228 #. %1$s: ms_value | html
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9231 msgid "Results of search for '%s'"
9232 msgstr "ผลการค้นหา %s ถึง %s จากทั้งหมด %s รายการ"
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:144
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
9241 msgid "Resume all suspended holds"
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:155
9246 msgid "Resume your hold on "
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
9252 msgid "Return this item"
9253 msgstr "คืนรายการนี้"
9255 #. INPUT type=submit name=confirm
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
9258 msgid "Return to account summary"
9259 msgstr "กลับไปยังหน้าบัญชีผู้ใช้โดยสังเขป"
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9263 msgid "Return to fine details"
9264 msgstr "คืนรายการนี้ "
9266 #. INPUT type=submit
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:83
9269 msgid "Return to my account"
9270 msgstr "กลับไปยังหน้าบัญชีผู้ใช้โดยสังเขป"
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
9274 msgid "Return to the catalog home page."
9275 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
9280 msgid "Return to the last advanced search"
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:134
9285 msgid "Return to the main page"
9286 msgstr "คืนรายการนี้ "
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9290 msgid "Return to the self-checkout"
9291 msgstr "กลับไปยังหน้าการยืม-คืนด้วยตนเอง"
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
9296 msgid "Return to your lists"
9297 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ "
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
9301 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
9307 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9308 "particular patron."
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
9314 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9315 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9316 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
9322 msgid "Review date: "
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
9328 msgid "Review result: "
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
9339 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:773
9344 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
9349 msgid "Routing lists"
9350 msgstr "รายการของคุณ"
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:141
9364 msgid "SMS provider:"
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:280
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:282
9381 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9393 #. INPUT type=submit
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:56
9408 msgid "Save record "
9409 msgstr "บันทึกระเบียน: "
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:484
9413 msgid "Save to another list"
9414 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ"
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:572
9418 msgid "Save to lists"
9419 msgstr "บันทึกไปยังรายการ"
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9423 msgid "Save to your lists"
9424 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ "
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
9433 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9434 msgstr "สแกนรายการใหม่หรือใส่บาร์โค้ดของรายการ:"
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
9439 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9440 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9441 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9443 "สแกนแต่ละรายการและรอให้ระบบรีโหลดหน้าก่อนทำการสแกนรายการถัดไป "
9444 "รายการได้ดำเนินการยืมออกแล้วควรจะปรากฎอยู่บนรายการยืม คุณจะคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" "
9445 "ก็ต่อเมื่อคุณใส่บาร์โค้ดด้วยตนเองเท่านั้น"
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
9450 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:69
9456 msgid "Scan index for: "
9457 msgstr "สแกนดัชนีเพื่อค้นหา: %S "
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:64
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
9466 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9467 msgstr "สแกนรายการใหม่หรือใส่บาร์โค้ดของรายการ:"
9469 #. INPUT type=submit name=do
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:177
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:110
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9486 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9487 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9488 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9493 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9494 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:91
9498 msgid "Search for this title in:"
9499 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:52
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:396
9507 msgid "Search for works by this author"
9508 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
9514 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:137
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9521 msgid "Search history"
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9526 msgid "Search options:"
9527 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
9531 msgid "Search results"
9532 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9537 msgid "Search suggestions"
9540 #. %1$s: LibraryName | html
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9543 msgid "Search the %s"
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
9554 msgid "SearchCourseReserves "
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
9560 msgid "Searching %s..."
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
9565 msgid "Searching OverDrive..."
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
9571 msgid "Secondary email:"
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
9577 msgid "Secondary phone:"
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
9603 msgid "See Baker & Taylor"
9604 msgstr "ดูที่ Baker & Taylor"
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9609 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
9613 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
9618 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9623 msgid "Select a list"
9624 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
9629 msgid "Select a specific item:"
9630 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
9632 #. For the first occurrence,
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:99
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
9653 msgid "Select searches to: "
9654 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:272
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
9659 msgid "Select suggestions to: "
9660 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:149
9664 msgid "Select the item(s) to search"
9665 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
9669 msgid "Select the term(s) to search"
9670 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
9672 #. For the first occurrence,
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
9680 msgid "Select titles to: "
9681 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
9685 msgid "Self check-in help"
9686 msgstr "วิธีใช้ระบบยืมด้วยตนเอง"
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:30
9690 msgid "Self checkout help"
9691 msgstr "วิธีใช้ระบบยืมด้วยตนเอง"
9693 #. INPUT type=submit
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
9714 msgid "Send to device"
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9719 msgid "Sending your cart"
9720 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9724 msgid "Sending your list"
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
9740 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:639
9745 msgid "Serial collection"
9748 #. For the first occurrence,
9749 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:217
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
9766 msgid "Series Title"
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
9771 msgid "Series information:"
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
9776 msgid "Series title"
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:208
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:169
9787 msgid "Session lost"
9788 msgstr "ขาดการติดต่อกับระบบ"
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9792 msgid "Settings updated"
9793 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9803 msgid "Share a list"
9804 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9808 msgid "Share a list with another patron"
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9814 msgid "Share by email"
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
9820 msgstr "รายการของคุณ "
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
9824 msgid "Share on Facebook"
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
9829 msgid "Share on LinkedIn"
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
9835 msgid "Share on Twitter"
9836 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1223
9840 msgid "Shelving location"
9841 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
9845 msgid "Shibboleth Login"
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
9850 msgid "Shibboleth login"
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9860 msgid "Show _MENU_ entries"
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9866 msgid "Show all items"
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:100
9871 msgid "Show all news"
9872 msgstr "แสดงรายการทั้งหมด"
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
9877 msgid "Show all transactions"
9878 msgstr "แสดงรายการทั้งหมด"
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
9882 msgid "Show last 50 items"
9883 msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย"
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
9888 msgstr "รายการของคุณ"
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
9894 msgstr "รายการของคุณ"
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:65
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
9904 msgid "Show more options"
9905 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9909 msgid "Show the top "
9910 msgstr "แสดงที่ด้านบนสุด "
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9915 msgstr "แท็กของฉัน "
9917 #. %1$s: resultcount | html
9918 #. %2$s: total | html
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
9921 msgid "Showing %s of about %s results"
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9926 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9931 msgid "Showing all items. "
9932 msgstr "แสดงรายการทั้งหมด"
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9936 msgid "Showing last 50 items. "
9937 msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย"
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9941 msgid "Showing only available items"
9942 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
9946 msgid "Similar items"
9947 msgstr "รายการที่คล้ายคลึงกัน"
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:110
9951 msgid "Simple DC-RDF"
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:132
9957 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9958 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9961 #. %1$s: failaddress | html
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9965 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9966 "them. These are: %s"
9969 #. For the first occurrence,
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
9972 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9988 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9989 "Contact the patron who sent you the invitation."
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9994 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9999 msgid "Sorry, no suggestions."
10000 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:125
10004 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
10009 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
10014 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10019 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10020 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก"
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
10025 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
10031 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
10036 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
10042 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10043 msgstr "ขออภัย! ระบบคิดว่าคุณไม่ได้รับสิทธิให้เข้าถึงหน้านี้ "
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
10047 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10048 msgstr "ขออภัย! รายการนี้ไม่สามารถยืมออกได้โดยใช้สเตชั่นนี้"
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
10053 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10054 "the administrator to resolve this problem."
10056 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
10057 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
10062 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10063 "the administrator to resolve this problem."
10065 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
10066 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
10070 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10071 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
10075 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10076 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
10078 #. %1$s: too_many_reserves | html
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
10081 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10082 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
10086 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
10092 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:343
10098 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10099 "you have a local login, you may use that below."
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10104 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10105 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว "
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10109 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10110 msgstr "ขออภัย! เซสชันของคุณหมดเวลาแล้ว กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
10124 msgid "Sort this list by: "
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
10130 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่ "
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
10134 msgid "Specialized"
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
10140 msgid "Standard number"
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
10146 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:461
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:789
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:25
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:631
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1231
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:287
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:103
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
10184 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10188 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10189 msgstr "ขั้นตอนที่ 1: ใส่หมายเลขประจำตัวผู้ใช้"
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
10193 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10194 msgstr "ขั้นตอนที่ 3: คลิกการเชื่อมโยง 'คลิกที่นี่เมื่อเสร็จสิ้น' เมื่อดำเนินการเสร็จเรียบร้อยแล้ว"
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10198 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10199 msgstr "ขั้นตอนที่ 2: สแกนบาร์โค้ดของแต่ละรายการ ทีละเล่ม"
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:882
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:14
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10209 msgid "Street number:"
10210 msgstr "หมายเลขสมาชิกห้องสมุด:"
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10229 msgid "Subject cloud"
10230 msgstr "คลาวด์หัวเรื่อง (Subject Cloud)"
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
10234 msgid "Subject phrase"
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
10245 msgid "Subject(s):"
10246 msgstr "หัวเรื่อง:"
10248 #. For the first occurrence,
10249 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
10253 msgid "Subject: %s "
10256 #. INPUT type=submit
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:973
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:385
10268 #. INPUT type=submit
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
10270 msgid "Submit and close this window"
10271 msgstr "ส่งข้อมูลและปิดหน้าต่างนี้"
10273 #. For the first occurrence,
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:158
10278 msgid "Submit changes"
10279 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
10281 #. INPUT type=submit
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:222
10284 msgid "Submit modifications"
10285 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
10287 #. INPUT type=submit
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
10292 msgid "Submit note"
10293 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
10295 #. INPUT type=submit
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
10298 msgid "Submit update request"
10299 msgstr "ส่งข้อเสนอแนะของคุณ"
10301 #. INPUT type=submit
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
10303 msgid "Submit your suggestion"
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10308 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10309 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
10315 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10316 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่"
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10320 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10321 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
10326 msgid "Subscribe to recent comments"
10327 msgstr "ความคิดเห็น"
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
10332 msgid "Subscribe to this list"
10333 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:76
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10340 msgid "Subscribe to this search"
10341 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
10345 msgid "Subscription"
10346 msgstr "การสมัครสมาชิก"
10348 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10349 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10350 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
10355 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10356 msgstr "การสมัครสมาชิก"
10358 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
10361 msgid "Subscription information for %s"
10362 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
10366 msgid "Subscription title"
10367 msgstr "การสมัครสมาชิก "
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
10371 msgid "Subscription: "
10372 msgstr "การสมัครสมาชิก "
10374 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
10377 msgid "Subscriptions ( %s )"
10378 msgstr "การสมัครสมาชิก"
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:239
10388 msgid "Suggested by:"
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:285
10393 msgid "Suggested for"
10394 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:322
10398 msgid "Suggested for:"
10399 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:283
10403 msgid "Suggested on"
10404 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10408 msgid "Suggestions"
10411 # เรื่องย่อ หรือ บทสรุป หรือ คำอื่น??
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:724
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:27
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:148
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:169
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
10451 msgid "Suspend all holds"
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
10456 msgid "Suspend until:"
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
10461 msgid "Suspend your hold on "
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
10466 msgid "Switch languages"
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10471 msgid "System Maintenance"
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:62
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:64
10477 msgid "System-wide only"
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
10487 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10488 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ"
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:191
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:52
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
10499 msgid "Tag browser"
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
10505 msgstr "คลาวด์แท็ก (Tag Cloud)"
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
10509 msgid "Tag status here."
10510 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:199
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
10517 msgid "Tag status here. "
10518 msgstr "แท็กสถานะที่นี่ "
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10530 #. For the first occurrence,
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10533 msgid "Tags added: "
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
10539 msgid "Tags from this library:"
10540 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:480
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
10550 msgid "Technical reports"
10551 msgstr "รายงานทางเทคนิค"
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
10568 msgid "Term/Phrase"
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10591 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
10594 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10595 msgstr "วารสารสามฉบับล่าสุดของการบอกรับเป็นสมาชิก"
10597 #. %1$s: limit | html
10598 #. %2$s: IF selected_itemtype
10599 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10601 #. %5$s: IF ( branch )
10602 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10604 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10605 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10611 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10615 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10616 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
10622 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10623 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10625 "อยู่ระหว่างการบำรุงรักษาระบบ ... เราจะกลับมาในเร็วๆ นี้! หากคุณมีคำถามใดๆ กรุณาติดต่อ "
10626 "<a1>ผู้ดูแลไซต์</a> "
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
10630 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10636 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10642 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10643 msgstr "คุณไม่ได้เปิดใช้งานคลาวด์ ISBD (ISBD Cloud)"
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10647 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10649 "ตารางเบราว์เซอร์ว่างเปล่า คุณไม่ได้ติดตั้งคุณลักษณะนี้ทั้งหมด กรุณาไปที่ <a1>Koha Wiki</a> "
10650 "เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติมว่าคุณลักษณะนี้ทำงานอย่างไร และจะกำหนดค่าคุณลักษณะนี้ได้อย่างไร "
10652 #. %1$s: email_add | html
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10655 msgid "The cart was sent to: %s"
10656 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
10658 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
10659 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10661 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10663 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10665 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10667 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10669 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10671 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10673 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10675 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10677 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10679 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10681 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10683 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10685 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10687 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10689 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10691 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10693 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10695 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10697 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10699 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10700 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
10702 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10703 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
10705 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10706 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10711 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10712 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10713 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10714 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10715 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10716 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10717 "%s %s%s months%s "
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10723 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10724 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10725 "informing your library of this error"
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
10730 msgid "The entered card number is already in use."
10731 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
10735 msgid "The entered card number is the wrong length."
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10740 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10743 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10746 msgid "The first subscription was started on %s"
10747 msgstr "วารสารฉบับแรกที่บอกรับเริ่มต้นในวันที่ %s"
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
10751 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
10756 msgid "The following fields contain invalid information:"
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10761 msgid "The item has been added to the list."
10762 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10767 msgid "The item has been added to your cart"
10768 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10772 msgid "The item has been removed from the list."
10773 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10778 msgid "The item has been removed from your cart"
10779 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10784 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10786 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10791 msgid "The item is already in your cart"
10792 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
10797 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10798 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10803 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10804 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่การเชื่อมโยงถูกตัดขาดและไม่มีหน้านั้นอยู่แล้ว"
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10808 msgid "The link is invalid."
10811 #. %1$s: email | html
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10814 msgid "The list was sent to: %s"
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10820 msgid "The operation %s is not supported."
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10825 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10828 #. %1$s: username | html
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10831 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10832 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว "
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
10836 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10841 msgid "The share has been removed."
10842 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
10846 msgid "The share has not been removed."
10847 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10849 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10852 msgid "The subscription expired on %s"
10853 msgstr "การบอกรับเป็นสมาชิกจะหมดอายุในวันที่ %s"
10855 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
10856 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
10860 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10861 "code. It was NOT added. "
10863 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ "
10865 #. %1$s: message_value | html
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
10868 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
10873 msgid "The userid "
10874 msgstr "วิทยานิพนธ์ "
10876 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
10879 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10880 msgstr "(มีรายการบอกรับ %s รายการที่สัมพันธ์กับชื่อเรื่องนี้)"
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:972
10884 msgid "There are no comments for this item."
10885 msgstr "ไม่มีความคิดเห็นใดๆ สำหรับรายการนี้"
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
10889 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
10894 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10895 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:207
10899 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10902 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10903 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10904 #. %3$s: ERROR.badparam | html
10905 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10906 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10907 #. %6$s: ERROR.failed_delete | html
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
10911 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10912 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10913 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
10918 msgid "There was a problem with your submission"
10919 msgstr "มีปัญหากับการส่งข้อมูลของคุณ"
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10923 msgid "There was an error sending the cart."
10924 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10928 msgid "There was an error sending the list."
10929 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10934 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10935 "library for help."
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
10941 msgstr "วิทยานิพนธ์"
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10946 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10947 "any subject below to see the items in our collection."
10949 ""คลาวด์ (Cluod)" นี้จะแสดงหัวข้อในรายการทรัพยากรห้องสมุดที่มีผู้ใช้มากที่สุด "
10950 "คุณสามารถคลิกหัวเรื่องใดๆ บริเวณด้านล่างเพื่อดูรายการในคอลเลกชันของเราได้"
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10955 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10956 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10957 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10958 "your reader account."
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
10963 msgid "This email address already exists in our database."
10964 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:330
10968 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
10973 msgid "This is a serial"
10974 msgstr "นี่เป็นการบอกรับเป็นสมาชิกสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10978 msgid "This item does not exist."
10979 msgstr "<em>ข้อความ 5:</em> รายการนี้ไม่อนุญาตให้ยืม "
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:328
10984 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
10989 msgid "This item is already checked out to you."
10990 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
10994 msgid "This item is on hold for another borrower."
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:132
10999 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
11004 msgid "This list does not exist."
11007 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
11011 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11013 "รายการนี้ว่างเปล่า คุณสามารถเพิ่มผลลัพธ์ของการ <a1>ค้นหา</a> ใดๆ ลงไปในรายการของคุณได้ "
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
11017 msgid "This message can have the following reason(s):"
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
11022 msgid "This news item does not exist. "
11023 msgstr "<em>ข้อความ 5:</em> รายการนี้ไม่อนุญาตให้ยืม "
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
11029 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11033 #. %1$s: items_count | html
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
11036 msgid "This record has many physical items (%s). "
11037 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ "
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
11041 msgid "This subscription is closed."
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
11046 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:192
11051 msgid "This title cannot be requested."
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
11072 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:12
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
11098 msgstr "ชื่อเรื่อง"
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11103 msgid "Title (A-Z)"
11104 msgstr "ชื่อเรื่อง (ก-ฮ)"
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11109 msgid "Title (Z-A)"
11110 msgstr "ชื่อเรื่อง (ฮ-ก)"
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
11114 msgid "Title notes"
11115 msgstr "ชื่อเรื่อง"
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11119 msgid "Title phrase"
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
11129 msgstr "ชื่อเรื่อง:"
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:39
11143 msgid "To log in, use the following credentials:"
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11148 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
11153 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11154 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
11158 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
11159 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
11163 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
11174 msgstr "%s <a1>ระดับบนสุด</a>"
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:52
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:130
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:74
11189 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11192 #. %1$s: holds_count | html
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:672
11195 msgid "Total holds: %s"
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
11228 msgid "Type of heading"
11229 msgstr "ชนิดของหัวเรื่อง"
11231 #. INPUT type=text name=q
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:240
11235 msgid "Type search term"
11236 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1228
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:198
11258 #. For the first occurrence,
11259 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
11268 msgid "Unable to add one or more tags."
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
11273 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
11279 msgid "Unable to connect to PayPal."
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11284 msgid "Unable to create enrollment!"
11287 #. For the first occurrence,
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
11290 msgid "Unable to update your setting!"
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
11296 msgid "Unable to verify payment."
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
11301 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11302 msgstr "ไม่มีรายการนี้ (สูญหาย)"
11304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11306 msgid "Unavailable issues"
11307 msgstr "ฉบับที่ห้องสมุดไม่มี"
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
11313 msgid "Unhighlight"
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
11318 msgid "Unified title"
11319 msgstr "ชื่อเรื่องรวม"
11321 #. For the first occurrence,
11322 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
11326 msgid "Unified title: %s "
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
11331 msgid "Uniform titles:"
11332 msgstr "ชื่อเรื่องแบบฉบับ"
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11341 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11342 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11352 msgid "Updates to your record"
11353 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ"
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
11357 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11358 msgstr "ใช้แถบเมนูด้านบนสุดเพื่อนำทางไปยังส่วนอื่นของ Koha"
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
11367 msgid "Used for/see from:"
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
11378 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11379 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11381 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
11382 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
11383 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ "
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11388 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11389 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11391 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
11392 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
11393 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ "
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11397 msgid "VHS tape / Videocassette"
11398 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
11400 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
11403 msgid "Value is already in use (%s)"
11404 msgstr "อยู่ในรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
11408 msgid "Verification"
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:951
11413 msgid "Verification:"
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:47
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:64
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:115
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:354
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:181
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:386
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:388
11446 msgid "View details for this title"
11447 msgstr "ดูรายละเอียดของชื่อเรื่องนี้"
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
11452 msgid "View interlibrary loan request"
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
11459 msgid "View on Amazon.com"
11460 msgstr "ดูที่เว็บไซต์ Amazon.com"
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
11465 msgid "View record \"%s\""
11466 msgstr "บันทึกระเบียน: "
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:137
11472 msgid "View your search history"
11473 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1226
11479 msgstr "ข้อมูลเกี่ยวกับตัวเล่ม"
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:58
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
11499 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11510 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11511 "define how long we keep your reading history."
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:195
11532 msgstr "ยินดีต้อนรับ, <a1> "
11534 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
11537 msgid "Welcome, %s"
11538 msgstr "ยินดีต้อนรับ, <a1> "
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11542 msgid "What is a discharge?"
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11547 msgid "What's next?"
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
11553 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11554 "history immediately by clicking here. "
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
11565 msgid "With selected searches: "
11566 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
11571 msgid "With selected suggestions: "
11572 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
11574 #. For the first occurrence,
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
11580 msgid "With selected titles: "
11581 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
11590 msgid "Would you like to print a receipt?"
11593 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11594 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11597 msgid "Written on %s by %s"
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:329
11612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:67
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
11629 msgid "Yes, I agree."
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
11635 msgid "Yes, cancel article request"
11636 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
11641 msgid "Yes, cancel hold"
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
11646 msgid "Yes, resume all holds"
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
11652 msgid "Yes, suspend all holds"
11653 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
11658 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11660 msgstr "คุณกำลังเข้าถึง Koha จากที่อยู่ IP อื่น! กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11665 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11667 msgstr "คุณกำลังเข้าถึง Koha จากที่อยู่ IP อื่น! กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
11671 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11672 msgstr "ขณะนี้ คุณมีค่าปรับและค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระเป็นจำนวนเงิน:"
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11676 msgid "You are forbidden to view this page."
11677 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11679 #. %1$s: borrowername | html
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
11682 msgid "You are logged in as %s."
11683 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
11687 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11688 msgstr "คุณกำลังล็อกอินจากที่อยู่ IP อื่น กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:163
11692 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11693 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
11697 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11698 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11702 msgid "You are not authorized to view this page."
11703 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
11707 msgid "You are not authorized to view this record."
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
11713 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11714 "wish to make changes, please contact the library."
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11720 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11721 "saved and sent as a single message."
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11726 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11732 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11737 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11742 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
11747 msgid "You can't change your password."
11748 msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:90
11752 msgid "You can't reset your password."
11753 msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11759 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11760 "before asking for a discharge."
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11765 msgid "You cannot place any more suggestions"
11766 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
11768 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
11771 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11776 msgid "You cannot share a public list."
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11781 msgid "You currently have no pending holds."
11782 msgstr "ขณะนี้ คุณยังไม่ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
11786 msgid "You currently have nothing checked out."
11787 msgstr "ขณะนี้ คุณยังไม่ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
11791 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11792 msgstr "ขณะนี้ คุณมีค่าปรับและค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระเป็นจำนวนเงิน:"
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
11796 msgid "You did not specify any search criteria"
11797 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ"
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28
11801 msgid "You did not specify any search criteria."
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11806 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11807 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11811 msgid "You do not have permission to create a new list."
11812 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11816 msgid "You do not have permission to delete this list."
11817 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11821 msgid "You do not have permission to download this list."
11822 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11826 msgid "You do not have permission to send this list."
11827 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11831 msgid "You do not have permission to update this list."
11832 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11836 msgid "You do not have permission to view this list."
11837 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11839 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:64
11844 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11845 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11846 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11847 "staff member if you continue to have problems."
11850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11852 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
11857 msgid "You have a credit of:"
11858 msgstr "คุณมีเครดิตของ:"
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
11862 msgid "You have already requested this title."
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11867 msgid "You have no article requests currently."
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:84
11872 msgid "You have no fines or charges"
11873 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
11878 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11879 "fields and resubmit."
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
11884 msgid "You have nothing checked out"
11885 msgstr "คุณไม่้ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
11887 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11891 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11894 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11898 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11899 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:367
11905 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11910 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
11915 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11916 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
11920 msgid "You have successfully registered your new account."
11923 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
11926 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11927 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
11932 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11939 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
11945 msgid "You may register here."
11946 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
11951 msgid "You must be logged in to add tags."
11952 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
11954 #. For the first occurrence,
11956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
11958 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11959 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
11961 #. For the first occurrence,
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
11965 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11966 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11970 msgid "You must have an email address to enroll"
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
11976 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11977 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
11981 msgid "You must select a library for pickup. "
11982 msgstr "คุณจะต้องเลือกห้องสมุดเพื่อรับหนังสือ "
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
11986 msgid "You must select at least one item. "
11987 msgstr "คุณจะต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการ "
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
11993 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
11994 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
11996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:70
11998 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12003 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
12009 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
12016 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
12022 msgid "You will receive an email shortly. "
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
12027 msgid "Your account"
12028 msgstr "Content Cafe"
12030 #. For the first occurrence,
12031 #. %1$s: IF debarred_comment
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
12035 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12036 msgstr " <em>ข้อความ 12:</em> บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานชั่วคราว "
12038 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
12042 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12043 "renew your account."
12044 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
12046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
12049 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12050 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
12052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
12054 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
12059 msgid "Your account menu"
12060 msgstr "Content Cafe"
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12065 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12066 "confirmation email."
12069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
12071 msgid "Your authority search history is empty."
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
12076 msgid "Your card will expire on "
12079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
12084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
12090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
12091 msgid "Your cart is currently empty"
12092 msgstr "ขณะนี้ ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของุคณ"
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:21
12096 msgid "Your cart is empty."
12097 msgstr "ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
12101 msgid "Your catalog search history is empty."
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
12106 msgid "Your charges"
12107 msgstr "แท็กของฉัน"
12109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
12111 msgid "Your checkout history"
12112 msgstr "ประวัติการยืม"
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
12116 msgid "Your comment"
12117 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
12121 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12124 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
12127 msgid "Your consent was registered on %s."
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
12133 msgid "Your consents"
12134 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
12139 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12140 "update your record as soon as possible."
12142 "ข้อความที่คุณแก้ไขได้ถูกจัดส่งไปยังห้องสมุดเรียบร้อยแล้ว "
12143 "เจ้าหน้าที่ห้องสมุดจะทำการปรับปรุงระเบียนของคุณอย่างเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้"
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
12148 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
12149 "this page within a few days."
12152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
12154 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
12159 msgid "Your download should begin automatically."
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
12164 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12165 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากสถานะบัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดว่าหายหรือถูกขโมย"
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
12169 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12170 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากสถานะบัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดว่าหายหรือถูกขโมย"
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
12175 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
12176 "renew your card. "
12177 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
12179 #. %1$s: shelfname | $raw
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
12182 msgid "Your list : %s "
12183 msgstr "รายการของคุณ "
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
12188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
12197 msgid "Your lists:"
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
12202 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
12208 msgid "Your messaging settings"
12209 msgstr "การตั้งค่าการส่งข้อความของคุณ"
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
12213 msgid "Your note about %s could not be saved."
12217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
12219 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12220 msgstr "ห้องสมุดไม่ได้เปิดใช้งาน การล็อกอินเข้าสู่รายการทรัพยากรห้องสมุด"
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
12225 msgid "Your note about %s was removed."
12226 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
12230 msgid "Your options are: "
12231 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า] "
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
12235 msgid "Your password has been changed "
12236 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว "
12238 #. For the first occurrence,
12239 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:113
12242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
12244 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12245 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
12247 #. For the first occurrence,
12248 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
12251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
12254 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
12255 "lowercase and numbers."
12256 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
12260 msgid "Your payment"
12261 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
12263 #. %1$s: message_value | html
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
12266 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:43
12271 msgid "Your personal details"
12272 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
12276 msgid "Your priority: "
12277 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ "
12279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
12282 msgid "Your privacy management"
12283 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
12285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
12287 msgid "Your privacy rules have been updated."
12288 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
12290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
12292 msgid "Your purchase suggestions"
12293 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
12296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
12298 msgid "Your rating: %s, "
12299 msgstr "รายการของคุณ "
12301 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
12304 msgid "Your rating: %s."
12305 msgstr "รายการของคุณ "
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
12309 msgid "Your reading history has been deleted."
12310 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
12312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
12314 msgid "Your request included no check-ins."
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
12319 msgid "Your routing lists"
12320 msgstr "รายการของคุณ"
12323 #. %2$s: hash | html
12325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
12327 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
12330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
12332 msgid "Your search history"
12333 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
12335 #. %1$s: total | html
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
12338 msgid "Your search returned %s results."
12339 msgstr "ผลลัพธ์ที่ได้ทั้งหมดจำนวน %s รายการ"
12341 #. For the first occurrence,
12343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
12345 msgid "Your setting has been updated!"
12346 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
12348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
12350 msgid "Your summary"
12351 msgstr "บทสรุปของฉัน"
12353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
12356 msgstr "แท็กของฉัน"
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12361 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12362 "before applying them."
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
12367 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12368 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:649
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
12374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
12375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:804
12377 msgid "ZIP/Postal code:"
12380 #. For the first occurrence,
12382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
12384 msgid "[ New list ]"
12387 #. INPUT type=text name=limit
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
12390 msgid "[% limit or"
12391 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
12393 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1034
12396 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
12406 msgid "already in your cart"
12407 msgstr "อยู่ในรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
12409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
12413 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12418 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12428 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
12433 msgid "ask for a discharge"
12436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:244
12454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12456 msgid "borrowernumber"
12457 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิกของคุณ"
12459 #. For the first occurrence,
12461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
12462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12466 #. For the first occurrence,
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
12469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
12470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
12471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
12479 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
12481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
12483 msgid "change your password"
12484 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:198
12488 msgid "checkout(s)"
12489 msgstr "รายการที่ยืมออก"
12491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
12493 msgid "click here to login"
12494 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
12496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
12503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
12505 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
12506 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
12507 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
12510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
12511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
12513 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
12519 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12525 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
12531 msgid "desired_due_date"
12534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
12536 msgid "due in fines and charges"
12537 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
12539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
12546 msgid "email address"
12549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
12552 msgstr "ชื่อรายการ"
12554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12556 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
12560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:204
12567 msgid "hold(s) pending"
12570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:207
12572 msgid "hold(s) waiting"
12576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
12577 msgid "iDreamBooks.com rating"
12580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
12598 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12600 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
12601 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
12605 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12607 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> "
12608 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:417
12612 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12614 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> "
12615 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12619 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12621 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
12622 "<h4>ตัวอย่างการตอบับ</h4> "
12624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
12627 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12630 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
12631 "</a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
12635 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12637 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</"
12640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12642 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12644 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
12648 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12650 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> "
12651 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
12655 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12657 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
12658 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
12663 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12664 "request_location=127.0.0.1 "
12667 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
12668 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
12672 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12674 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
12675 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
12679 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12681 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> "
12682 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12686 msgid "in any heading"
12687 msgstr "ดูหัวเรื่องแบบเต็ม"
12689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12691 msgid "in main entry"
12694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12696 msgid "in the complete record"
12699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12702 msgstr "อย่างแน่นอน"
12704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12708 msgstr "ชื่อเรื่อง"
12711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
12713 msgid "item(s) added to your cart"
12714 msgstr " รายการในรถเข็น"
12716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
12717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
12718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
12719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
12724 #. %1$s: LibraryName | html
12725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12727 msgid "koha opac %s"
12728 msgstr "ระบบ OPAC ของ %s"
12731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
12733 msgid "koha:biblionumber:%s"
12734 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
12736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
12738 msgid "list of authority record identifiers"
12741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12743 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12748 msgid "list of system record identifiers"
12751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
12753 msgid "log in using a different account"
12756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
12757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
12759 msgid "needed_before_date"
12762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
12767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
12770 msgstr "ไม่มีคำว่า"
12772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
12778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:201
12785 msgstr "เกินกำหนด "
12787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
12788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
12793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
12795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
12796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
12797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
12802 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
12804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
12805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
12807 msgid "pickup_expiry_date"
12810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
12811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
12813 msgid "pickup_location"
12814 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
12816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
12818 msgid "primary email address"
12821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
12824 msgid "privacy policy"
12827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:607
12828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:610
12829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
12830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
12832 msgid "purchase suggestion"
12833 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
12836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
12837 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
12842 msgid "request_location"
12843 msgstr "ตำแหน่งสุดท้าย"
12845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12848 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12854 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12860 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12870 msgid "return_type"
12871 msgstr "คืนรายการหนังสือ"
12873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
12878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
12883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:81
12885 msgid "secondary email address"
12888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
12895 msgid "show_attributes"
12898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12900 msgid "show_contact"
12903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
12913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
12918 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12919 #. %2$s: ELSIF ( HOLD.suspend )
12920 #. %3$s: IF ( HOLD.suspend_until )
12921 #. %4$s: HOLD.suspend_until | $KohaDates
12924 #. %7$s: IF HOLD.itemtype
12925 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
12930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:125
12933 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12934 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12935 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
12939 msgid "site administrator"
12942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12945 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12950 msgid "starts with"
12951 msgstr "เริ่มต้นด้วย"
12953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12956 msgstr "หัวเรื่อง "
12958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
12960 msgid "suggestions"
12963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
12968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
12971 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12972 "element 'reserve_id')"
12975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
12976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
12978 msgid "system item identifier"
12981 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
12983 msgid "tagsel_button"
12986 #. META http-equiv=Content-Type
12987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
12988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
12990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
12992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
12993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
12994 msgid "text/html; charset=utf-8"
12995 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
13001 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
13005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13008 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
13013 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
13018 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
13023 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
13027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
13028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
13029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
13030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13033 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
13034 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
13037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
13038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
13040 msgid "there was a problem processing your payment"
13041 msgstr "มีปัญหากับการส่งข้อมูลของคุณ"
13043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
13044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:749
13046 msgid "to create new lists."
13047 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อสร้างรายการข้อมูลใหม่"
13049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:982
13051 msgid "to post a comment."
13055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:49
13059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
13064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
13069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13071 msgid "used for/see from:"
13074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:494
13076 msgid "user's login identifier"
13079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
13081 msgid "user's password"
13082 msgstr "รหัสผ่านใหม่:"
13084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13087 msgstr "วิทยานิพนธ์ "
13089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
13095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
13096 msgid "view labeled"
13097 msgstr "ສະແດງກ່ຽວກັບເຄື່ອງໜາຍ/ບາໂຄດ"
13099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
13100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
13106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
13107 msgid "waiting holds:"
13110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
13112 msgid "was not found in the database. Please try again."
13113 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
13115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
13118 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
13122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
13124 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
13129 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
13132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
13134 msgid "whether or not to return loan information in the response"
13137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
13139 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
13142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
13143 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
13146 #. %1$s: approvedaddress | html
13147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
13149 msgid "will be sent shortly to %s."
13150 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
13152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
13154 msgid "would be entered as "
13157 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
13158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
13161 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
13162 "items you wish to not place holds on. "
13165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
13167 msgid "your charges"
13168 msgstr "แท็กของฉัน"
13170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
13172 msgid "your consents"
13173 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
13175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
13177 msgid "your interlibrary loan requests"
13180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
13183 msgstr "รายการของคุณ"
13185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
13187 msgid "your messaging"
13188 msgstr "การส่งข้อความของฉัน"
13190 #. %1$s: payment | html
13191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
13193 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
13196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
13198 msgid "your personal details"
13199 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
13201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
13203 msgid "your privacy"
13204 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
13206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
13208 msgid "your purchase suggestions"
13209 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
13211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
13213 msgid "your reading history"
13214 msgstr "ประวัติการอ่านของฉัน"
13216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
13218 msgid "your routing lists"
13219 msgstr "รายการของคุณ"
13221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
13223 msgid "your search history"
13224 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
13226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
13228 msgid "your summary"
13229 msgstr "บทสรุปของฉัน"
13231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
13234 msgstr "แท็กของฉัน"
13236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
13237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
13238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
13239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
13240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
13242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:148
13243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
13249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
13250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:192