1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-11-10 17:32-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2012-06-23 09:35+0200\n"
10 "Last-Translator: bunyarit <bun072@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
20 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
22 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
26 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
31 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
32 #. %4$s: itemsloo.title |html
35 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
36 #. %8$s: subtitl.subfield|html
38 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
40 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
41 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
45 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
46 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
49 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
50 #. %8$s: subtitl.subfield|html
52 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
54 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
55 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
57 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
58 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
59 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
60 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
61 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
63 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
64 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
65 #. %9$s: IF ( loop.last )
72 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
75 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
76 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
80 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
81 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
82 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
84 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
85 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
88 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
89 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
90 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
91 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
93 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
94 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
96 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
97 #. %2$s: - newline="\n" -
98 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
105 #. %10$s: - newline -
109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
112 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
113 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
116 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
117 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
118 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
121 msgid "%s %s %s Item waiting at "
124 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
125 #. %2$s: LibraryNameTitle
128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
130 msgid "%s %s %s Koha online %s "
131 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
133 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
134 #. %2$s: LibraryNameTitle
137 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
138 #. %6$s: RestrictedPageTitle
140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
142 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
143 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
146 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
147 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
151 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
152 msgstr "หมายเหตุ: หน้าต่างนี้จะปิดโดยอัตโนมัติภายในเวลา 5 วินาที "
156 #. %3$s: IF ( review.title )
157 #. %4$s: review.title
160 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
161 #. %8$s: subtitl.subfield |html
163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
165 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
166 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
169 #. %2$s: MY_TAG.term |html
171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
173 msgid "%s %s (not approved) %s "
176 #. For the first occurrence,
178 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
182 msgid "%s %s End date: "
187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
189 msgid "%s %s Item in transit to "
190 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
197 msgid "%s %s No results found. %s "
198 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา "
200 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
201 #. %2$s: IF branchcode
202 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
206 #. %7$s: IF branchcode
207 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
214 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
215 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
216 "library news. %s %s "
219 #. %1$s: - SWITCH index -
220 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
221 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
222 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
227 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
228 "%s Search also for related subjects %s "
231 #. %1$s: SWITCH m.code
232 #. %2$s: CASE 'too_many'
233 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
234 #. %4$s: CASE 'already_exists'
235 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:111
242 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
243 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
244 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
245 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
246 "has been submitted. %s %s %s "
253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
256 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
258 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
260 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
261 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
267 #. %1$s: i.title | html
269 #. %3$s: i.author | html
271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
273 msgid "%s %s by %s %s "
274 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
277 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
278 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
280 #. %5$s: review.borrtitle
281 #. %6$s: review.firstname
282 #. %7$s: review.surname
283 #. %8$s: CASE 'first'
284 #. %9$s: review.firstname
285 #. %10$s: CASE 'surname'
286 #. %11$s: review.surname
287 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
288 #. %13$s: review.firstname
289 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
290 #. %15$s: CASE 'username'
291 #. %16$s: review.userid
295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
297 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
298 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
304 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
312 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
316 #. %2$s: CASE 'earlier'
317 #. %3$s: CASE 'later'
318 #. %4$s: CASE 'acronym'
319 #. %5$s: CASE 'musical'
320 #. %6$s: CASE 'broader'
321 #. %7$s: CASE 'narrower'
322 #. %8$s: CASE 'parent'
325 #. %11$s: type | html
328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
331 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
332 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
336 #. %1$s: SWITCH option
337 #. %2$s: CASE 'bibtex'
338 #. %3$s: CASE 'endnote'
339 #. %4$s: CASE 'marcxml'
340 #. %5$s: CASE 'marc8'
342 #. %7$s: CASE 'marcstd'
345 #. %10$s: CASE 'isbd'
347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
350 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
351 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
354 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
356 #. %3$s: CASE 'Pay00'
357 #. %4$s: CASE 'Pay01'
358 #. %5$s: CASE 'Pay02'
367 #. %14$s: CASE 'Rent'
376 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
378 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
379 #. %26$s: ACCOUNT_LINE.description
381 #. %28$s: IF ACCOUNT_LINE.title
382 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.title
384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106
387 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
388 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
389 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
390 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
391 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
395 #. %1$s: IF s.is_private
396 #. %2$s: IF s.is_shared
401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
403 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
404 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว "
407 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
412 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
413 msgstr "เพิ่มเข้าไปในระบบเรียบร้อยแล้ว"
415 #. %1$s: deleted_count
416 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
421 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
422 msgstr "ลบออกจากระบบเรียบร้อยแล้ว"
424 #. %1$s: IF loop.index == 0
427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
429 msgid "%s %s and %s "
430 msgstr " วลีของชื่อเรื่อง "
433 #. %2$s: biblionumber | html
434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
436 msgid "%s (Record no. %s)"
437 msgstr "%s (ระเบียนเลขที่ %s)"
439 #. %1$s: IF ( related )
440 #. %2$s: FOREACH relate IN related
441 #. %3$s: relate.related_search
444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
446 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
447 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: "
449 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
450 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
451 #. %3$s: IF ( canrenew )
452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
454 msgid "%s Account frozen %s %s "
455 msgstr "บัญชีผู้ใช้ของคุณถูกระงับการใช้งาน "
457 #. %1$s: IF (sendmailError)
458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
460 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
461 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
463 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
468 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
469 "resolve this problem. %s "
471 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
472 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
474 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
477 msgid "%s Automatic renewal "
478 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
480 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
481 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
483 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
484 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
486 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
487 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
489 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
490 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
492 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
493 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
495 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
496 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
501 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
502 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
505 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
506 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
508 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
509 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
511 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
512 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
513 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
516 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
517 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
519 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
520 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
522 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
523 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
525 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
526 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
531 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
532 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
539 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
542 #. %1$s: IF (errcode==1)
545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
548 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
549 "you cannot add items to this list. %s "
552 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
555 msgid "%s Did you mean: "
556 msgstr "คุณหมายความว่า: "
558 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
561 msgid "%s Internet user critics"
564 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
568 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
569 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
574 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
575 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้กำลังรอการดึงไปดำเนินการ "
577 #. %1$s: issues_count
578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
580 msgid "%s Item(s) checked out"
581 msgstr "%s รายการที่ยืมออก"
585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
587 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
590 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
591 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
595 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
596 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
598 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
599 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
602 msgid "%s No renewal before %s "
603 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
605 #. %1$s: IF ( searchdesc )
607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
609 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
610 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหาในรายการทรัพยากรของห้องสมุด "
613 #. %2$s: END # / IF results
614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
616 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
617 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา "
619 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
622 msgid "%s Not allowed"
623 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
625 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
628 msgid "%s Not renewable "
629 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
631 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
632 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
635 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
636 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
638 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
643 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
644 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
646 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
648 #. %3$s: IF password_too_short
649 #. %4$s: minPasswordLength
651 #. %6$s: IF password_too_weak
653 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
655 #. %10$s: IF ( WrongPass )
657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
660 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
661 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
662 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
663 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
664 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
665 "password for you. %s "
667 "คุณใส่รหัสผ่านปัจจุบันไม่ถูกต้อง หากยังเกิดปัญหาเช่นเดิมอยู่ "
668 "กรุณาติดต่อบรรณารักษ์ประจำห้องสมุดเพื่อตั้งค่ารหัสผ่านของคุณใหม่ "
670 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
671 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
672 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
673 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
677 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
680 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
683 msgid "%s Professional critics"
686 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
688 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
695 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
697 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
699 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
702 msgid "%s Quotations"
703 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
705 #. %1$s: LibraryName |html
706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
711 #. %1$s: LibraryName |html
712 #. %2$s: IF ( query_desc )
713 #. %3$s: query_desc |html
715 #. %5$s: IF ( limit_desc )
716 #. %6$s: limit_desc |html
718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
720 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
721 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
726 msgid "%s Self checkout system"
727 msgstr "%s ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง"
729 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
734 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
735 msgstr "แท็กจากผู้ใช้อื่น "
737 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
740 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
743 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
744 #. %2$s: ELSIF password_too_short
745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
747 msgid "%s The passwords do not match. %s "
748 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
750 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
751 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
752 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
753 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
754 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
755 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
757 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
758 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
759 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
760 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
761 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
762 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
763 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
764 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
765 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
770 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
771 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
772 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
773 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
774 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
775 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
776 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
777 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
778 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
783 #. %3$s: FOREACH role IN content
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
786 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
793 msgid "%s This record has no items. %s "
794 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ "
798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
801 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
802 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก "
804 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
807 msgid "%s Video extracts"
810 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
813 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
816 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
817 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
818 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
820 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
821 #. %12$s: itemLoo.reservedate
824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
827 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
829 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
831 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
836 msgid "%s Yes %s No %s "
839 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
840 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
845 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
852 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
853 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ "
855 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
859 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
860 msgstr "คุณยังไม่เคยยืมทรัพยากรใดจากห้องสมุดนี้เลย "
862 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
863 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
865 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
870 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
871 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
874 #. For the first occurrence,
876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
886 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
888 #. For the first occurrence,
889 #. %1$s: IF ( review.author )
890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
897 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
898 #. %2$s: MY_TAG.author
900 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
903 msgid "%s by %s %s %s "
904 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
906 #. For the first occurrence,
908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
914 #. %1$s: LoginBranchname
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
920 #. For the first occurrence,
921 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
925 msgid "%s items are on order."
928 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
929 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
930 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
931 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
936 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
937 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
943 #. %5$s: BLOCK language
945 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
946 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
947 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
948 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
949 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
957 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
958 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
962 #. %3$s: CASE 'earlier'
963 #. %4$s: CASE 'later'
964 #. %5$s: CASE 'acronym'
965 #. %6$s: CASE 'musical'
966 #. %7$s: CASE 'broader'
967 #. %8$s: CASE 'narrower'
972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
975 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
976 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
979 #. %1$s: IF contents.count
980 #. %2$s: contents.count
981 #. %3$s: IF contents.count == 1
986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
988 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
991 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
992 #. %2$s: LibraryNameTitle
995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
998 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1002 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1003 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1004 #. %3$s: LibraryNameTitle
1007 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1008 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1012 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1013 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1015 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1016 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1017 #. %3$s: LibraryNameTitle
1022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1025 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1026 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s "
1028 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1029 #. %2$s: LibraryNameTitle
1032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1034 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1035 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง "
1037 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1038 #. %2$s: LibraryNameTitle
1041 #. %5$s: borrowernumber
1042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
1044 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1045 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
1047 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1048 #. %2$s: LibraryNameTitle
1051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1053 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1054 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
1056 #. For the first occurrence,
1057 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1058 #. %2$s: LibraryNameTitle
1061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1067 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1068 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
1070 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1071 #. %2$s: LibraryNameTitle
1074 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1075 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1076 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1077 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1078 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1079 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1080 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1081 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1082 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1083 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1084 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1085 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1091 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1092 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1093 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1094 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1095 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1096 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1099 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1100 #. %2$s: LibraryNameTitle
1103 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1109 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1111 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1113 #. For the first occurrence,
1114 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1115 #. %2$s: LibraryNameTitle
1118 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1119 #. %6$s: IF ( query_desc )
1120 #. %7$s: query_desc | html
1122 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1123 #. %10$s: limit_desc | html
1127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1131 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1132 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1136 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1137 #. %2$s: LibraryNameTitle
1140 #. %5$s: IF ( total )
1143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1146 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1148 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1150 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1151 #. %2$s: LibraryNameTitle
1154 #. %5$s: IF op == 'view'
1155 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1160 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1161 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1163 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1164 #. %2$s: LibraryNameTitle
1167 #. %5$s: IF ( op_add )
1169 #. %7$s: IF ( op_else )
1171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1174 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1175 "%sPurchase Suggestions%s"
1176 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1178 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1179 #. %2$s: LibraryNameTitle
1182 #. %5$s: IF ( typeissue )
1183 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1188 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1189 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1190 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s "
1192 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1193 #. %2$s: LibraryNameTitle
1196 #. %5$s: IF action == 'edit'
1199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:10
1202 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1203 "%sRegister a new account%s"
1204 msgstr "รายการทรัพยากร › ข้อมูลส่วนตัวสำหรับ %s %s "
1206 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1207 #. %2$s: LibraryNameTitle
1210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1212 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1213 msgstr "รายการทรัพยากร › เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ "
1215 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1216 #. %2$s: LibraryNameTitle
1219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1221 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1222 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1224 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1225 #. %2$s: LibraryNameTitle
1228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1230 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1231 msgstr "รายการทรัพยากร › เกิดข้อผิดพลาดขึ้น "
1233 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1234 #. %2$s: LibraryNameTitle
1237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1239 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1240 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1242 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1243 #. %2$s: LibraryNameTitle
1246 #. %5$s: summary.mainentry
1247 #. %6$s: IF authtypetext
1248 #. %7$s: authtypetext
1250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1253 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1254 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1256 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1257 #. %2$s: LibraryNameTitle
1260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1262 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1263 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1265 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1266 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1267 #. %2$s: LibraryNameTitle
1270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1272 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1273 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1275 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1276 #. %2$s: LibraryNameTitle
1279 #. %5$s: title |html
1280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1282 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1283 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1285 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1286 #. %2$s: LibraryNameTitle
1289 #. %5$s: course.course_name
1290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1292 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1293 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s "
1295 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1296 #. %2$s: LibraryNameTitle
1299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1301 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1302 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1304 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1305 #. %2$s: LibraryNameTitle
1308 #. %5$s: title |html
1309 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1310 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1312 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:34
1316 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1317 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1319 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1320 #. %2$s: LibraryNameTitle
1323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1325 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1326 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1328 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1329 #. %2$s: LibraryNameTitle
1332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1334 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1335 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1337 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1338 #. %2$s: LibraryNameTitle
1341 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1344 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1345 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1347 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1348 #. %2$s: LibraryNameTitle
1351 #. %5$s: authtypetext
1352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1354 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1355 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1357 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1358 #. %2$s: LibraryNameTitle
1361 #. %5$s: bibliotitle
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1364 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1365 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s "
1367 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1368 #. %2$s: LibraryNameTitle
1371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1373 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1374 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
1376 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1377 #. %2$s: LibraryNameTitle
1380 #. %5$s: biblio.title |html
1381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1383 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1384 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1386 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1387 #. %2$s: LibraryNameTitle
1390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1392 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1393 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1395 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1396 #. %2$s: LibraryNameTitle
1399 #. %5$s: biblionumber | html
1400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1402 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1403 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียด MARC สำหรับระเบียนเลขที่ %s "
1405 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1406 #. %2$s: LibraryNameTitle
1409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1411 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1412 msgstr "รายการทรัพยากร › ชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด "
1414 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1415 #. %2$s: LibraryNameTitle
1419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1421 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1422 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1424 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1425 #. %2$s: LibraryNameTitle
1428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1430 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1431 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1433 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1434 #. %2$s: LibraryNameTitle
1437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1439 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1440 msgstr "รายการทรัพยากร › เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ "
1442 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1443 #. %2$s: LibraryNameTitle
1446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1448 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1449 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1451 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1452 #. %2$s: LibraryNameTitle
1455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1457 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1458 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1460 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1461 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1462 #. %2$s: LibraryNameTitle
1465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1467 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1468 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1470 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1471 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1472 #. %2$s: LibraryNameTitle
1475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1477 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1478 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1480 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1481 #. %2$s: LibraryNameTitle
1484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1486 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1487 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
1489 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1490 #. %2$s: LibraryNameTitle
1493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1495 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1496 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1498 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1499 #. %2$s: LibraryNameTitle
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1504 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1505 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1507 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1508 #. %2$s: LibraryNameTitle
1511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1513 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1514 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1516 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1517 #. %2$s: LibraryNameTitle
1520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4
1522 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your Interlibrary loan requests"
1523 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1525 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1526 #. %2$s: LibraryNameTitle
1529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1531 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1532 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1534 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1535 #. %2$s: LibraryNameTitle
1538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1540 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1541 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1543 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1544 #. %2$s: LibraryNameTitle
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1549 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1550 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1552 #. For the first occurrence,
1553 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1554 #. %2$s: LibraryNameTitle
1557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:11
1558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1560 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1561 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1563 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1564 #. %2$s: LibraryNameTitle
1567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1569 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1570 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1572 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1573 #. %2$s: LibraryNameTitle
1577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1579 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1580 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1582 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1583 #. %2$s: LibraryNameTitle
1586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1588 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1589 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1591 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1592 #. %2$s: OPACBaseURL
1593 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1595 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1596 #. %6$s: OPACBaseURL
1597 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1599 #. %9$s: OPACBaseURL
1600 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1606 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1607 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1611 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1612 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1617 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1620 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1621 #. %2$s: bibitemloo.author
1623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:165
1625 msgid "%s, by %s%s "
1626 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1628 #. For the first occurrence,
1629 #. %1$s: OPACBaseURL
1630 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1635 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1636 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1638 #. %1$s: OPACBaseURL
1639 #. %2$s: review.biblionumber
1640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1642 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1643 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1645 #. %1$s: OPACBaseURL
1646 #. %2$s: review.biblionumber
1647 #. %3$s: review.reviewid
1648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1650 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1651 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1653 #. %1$s: OPACBaseURL
1654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1656 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1657 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1659 #. %1$s: OPACBaseURL
1660 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1663 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1664 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1666 #. %1$s: OPACBaseURL
1667 #. %2$s: query_cgi |html
1668 #. %3$s: limit_cgi |html
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1671 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1672 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1674 #. %1$s: OPACBaseURL
1675 #. %2$s: query_cgi |html
1676 #. %3$s: limit_cgi |html
1677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1679 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1680 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1682 #. %1$s: OPACBaseURL
1683 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1686 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1687 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1689 #. %1$s: OPACBaseURL
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1692 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1693 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1699 msgid "%s0 biblios%s "
1700 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
1702 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1703 #. %2$s: starting_homebranch
1705 #. %4$s: IF ( starting_location )
1706 #. %5$s: starting_location
1708 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1709 #. %8$s: starting_ccode
1711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1714 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1718 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1723 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1724 msgstr "กลุ่มข้อมูล: %s"
1726 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1728 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1730 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1732 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1734 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1736 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1738 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1740 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1742 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1744 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1746 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1748 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1753 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1754 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1755 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1758 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1759 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1760 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1761 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1762 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1763 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1769 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1770 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1773 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1774 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1775 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
1780 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1783 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1784 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1785 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1786 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1787 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1788 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1790 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1792 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1793 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
1798 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1799 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1803 #. %1$s: IF ( typeissue )
1804 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1809 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1817 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
1824 msgid "%sThis record has no items.%s "
1827 #. For the first occurrence,
1828 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
1834 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1837 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
1842 msgid "%sYes%sNo%s "
1843 msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง "
1847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
1855 msgid "« Previous"
1856 msgstr "<< ก่อนหน้า"
1858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
1860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1862 msgid "<< Previous"
1863 msgstr "<< ก่อนหน้า"
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1868 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1869 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1871 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <การพิสูจน์ สมาชิก> "
1872 "<id>419</id> </การพิสูจน์ สมาชิก>"
1874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
1877 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1878 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1880 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <ยกเลิกการจอง> "
1881 "<ข้อความ>ยกเลิก</ข้อความ> </ยกเลิกการจอง>"
1883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
1886 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1887 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1888 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1889 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1890 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1891 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1892 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1893 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1894 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1895 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
1896 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
1897 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
1898 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
1899 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
1900 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
1901 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
1902 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
1903 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
1904 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
1905 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
1906 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1907 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1908 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1909 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1910 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1911 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1912 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1913 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1914 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1915 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1916 "notforloan>0</notforloan> <"
1917 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1918 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1919 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1920 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1921 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1922 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1923 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1924 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1925 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1926 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1927 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1928 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1929 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1930 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1931 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1932 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1933 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1934 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1935 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1936 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1937 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1938 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1939 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1940 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1941 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1942 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1943 "notforloan>0</notforloan> <"
1944 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1945 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1946 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1947 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1948 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1949 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1950 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1951 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1952 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1953 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1954 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1956 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1957 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1958 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1959 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1960 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1961 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1962 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1963 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1964 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1965 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
1966 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
1967 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
1968 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
1969 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
1970 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
1971 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
1972 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
1973 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
1974 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
1975 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
1976 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1977 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1978 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1979 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1980 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1981 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1982 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1983 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1984 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1985 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
1986 "notforloan>0</notforloan> <"
1987 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1988 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1989 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1990 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1991 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1992 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1993 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1994 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1995 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1996 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1997 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1998 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1999 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2000 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2001 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2002 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2003 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2004 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2005 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2006 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2007 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2008 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2009 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2010 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2011 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2012 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2013 "notforloan>0</notforloan> <"
2014 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2015 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2016 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2017 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2018 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2019 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2020 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2021 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2022 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2023 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2024 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2029 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2030 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2031 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2032 "GetPatronStatus>"
2034 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2035 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน> <หมดอายุ>2010-03-04</หมดอายุ> <"
2036 "สถานะ>0</status> <ประเภท>ADUEXT</type> </"
2037 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน>"
2039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2042 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2043 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2044 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2045 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2046 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2047 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2048 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2049 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2050 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2051 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2052 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2053 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2054 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2055 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2056 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2057 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2058 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2059 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2060 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2061 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2062 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2063 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2064 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2065 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2066 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2067 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2068 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2069 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2070 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2071 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2072 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2073 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2074 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2075 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2076 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2077 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2078 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2079 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2080 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2081 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2082 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2083 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2084 "notforloan>0</notforloan> <"
2085 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2086 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2087 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2088 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2089 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2090 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2091 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2092 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2093 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2094 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2095 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2096 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2097 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2098 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2099 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2100 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2101 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2102 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2103 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2104 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2105 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2106 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2107 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2108 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2109 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2110 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2111 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2112 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2113 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2114 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2115 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2116 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2117 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2118 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2119 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2120 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2121 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2122 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2123 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2124 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2125 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2126 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2127 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2128 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2129 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2130 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2131 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2132 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2133 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2134 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2135 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2136 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2137 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2138 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2139 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2140 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2141 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2142 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2143 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2144 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2145 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2146 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2147 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2148 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2150 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2151 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2152 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
2153 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2154 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2155 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2156 "leader>00397nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
2157 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782862749198</"
2158 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2159 "\"> <subfield code=\"a\">1</subfield> </datafield> <"
2160 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2161 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2162 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
2163 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2164 "subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code="
2165 "\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2166 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2167 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</"
2168 "subfield> <subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </"
2169 "datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2170 "subfield code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield "
2171 "tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2172 "nouvelles</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1="
2173 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">1</subfield> <"
2174 "subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</"
2175 "subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield "
2176 "code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur "
2177 "Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <"
2178 "subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q"
2179 "\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <"
2180 "subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <"
2181 "controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> </"
2182 "marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> <"
2183 "collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> <pages>180</"
2184 "pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</"
2185 "itemtype> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2186 "timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</"
2187 "cn_sort> <publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> "
2188 "<reserves> </reserves> <items> <item> <"
2189 "biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <wthdrawn>0</"
2190 "wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2191 "holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2192 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2193 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2194 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2195 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2196 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2197 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2198 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2199 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2200 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2201 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2202 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2203 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2204 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
2205 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2206 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2207 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2208 "leader>00407nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
2209 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782265078031</"
2210 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2211 "\"> <subfield code=\"a\">2</subfield> </datafield> <"
2212 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2213 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2214 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
2215 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2216 "subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</"
2217 "subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield "
2218 "code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <"
2219 "datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">"
2220 "bussière</subfield> <subfield code=\"d\">01/2005</"
2221 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
2222 "\"> <subfield code=\"a\">306</subfield> </datafield> "
2223 "<datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2224 "\">fleuve noir</subfield> </datafield> <datafield tag="
2225 "\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">2</"
2226 "subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield "
2227 "code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</"
2228 "subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code="
2229 "\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</"
2230 "subfield> <subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <"
2231 "subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"s\">"
2232 "Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2233 "\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> <"
2234 "publicationyear>2005</publicationyear> <collectiontitle>"
2235 "fleuve noir</collectiontitle> <pages>306</pages> <"
2236 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2237 "biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2238 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2239 "publishercode>bussière</publishercode> <reserves> </"
2240 "reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>2</"
2241 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2242 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2243 "notforloan>0</notforloan> <"
2244 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2245 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2246 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2247 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2248 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2249 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2250 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2251 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2252 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2253 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2254 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2255 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2260 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2261 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2262 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2264 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2265 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2266 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2272 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2273 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2274 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2275 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2277 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2278 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2279 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2280 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2285 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2286 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2288 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2289 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2294 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2295 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2296 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2298 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2299 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2300 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2305 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2306 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2307 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2308 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2309 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2310 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2311 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2312 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2313 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2314 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2315 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2316 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2317 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2318 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2319 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2320 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2321 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2322 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2323 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2324 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2325 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2326 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2328 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2329 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2330 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2331 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2332 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2333 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2334 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2335 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2336 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2337 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2338 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2339 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2340 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2341 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2342 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2343 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2344 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2345 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2346 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2347 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2348 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2349 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2354 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2355 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2356 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2357 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2358 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2359 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2360 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2361 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2362 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2363 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2364 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2365 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2366 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2367 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2368 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2369 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2370 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2371 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2373 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2374 "รับระเบียนรายการตรวจสอบ> <รายการxmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2375 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2376 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2377 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00126nx j2200073 4500 </"
2378 "leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> <"
2379 "datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2380 "TECHNIQUE</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1="
2381 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
2382 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2383 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
2384 "</record> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
2385 "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www."
2386 "loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc."
2387 "gov/MARC21/slim\"> <leader>00130nx j2200073 4500 </leader> "
2388 "<controlfield tag=\"001\">2</controlfield> <datafield tag="
2389 "\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">CHEMIN DE "
2390 "FER</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2391 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
2392 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2393 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
2394 "</record> <record>ไม่พบรายการ</record> </"
2395 "รับค่ารายการตรวจสอบ>"
2397 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2398 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2401 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2406 msgid " Author phrase"
2407 msgstr " วลีของชื่อผู้แต่ง"
2409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2411 msgid " Conference name"
2414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2416 msgid " Conference name phrase"
2417 msgstr " วลีของชื่อการประชุม"
2419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2421 msgid " Corporate name"
2424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2426 msgid " ISBN"
2427 msgstr " ISBN"
2429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2431 msgid " ISSN"
2432 msgstr " ISSN"
2434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2436 msgid " Personal name"
2439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2441 msgid " Personal name phrase"
2442 msgstr " วลีของชื่อบุคคล"
2444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2446 msgid " Subject and broader terms"
2449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2451 msgid " Subject and narrower terms"
2454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2456 msgid " Subject and related terms"
2459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2461 msgid " Subject phrase"
2462 msgstr " วลีของหัวเรื่อง"
2464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2466 msgid " Title phrase"
2467 msgstr " วลีของชื่อเรื่อง"
2469 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2472 msgid " (%s votes)"
2475 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2478 msgid "(%s biblios)"
2479 msgstr "(%s รายการบรรณานุกรม)"
2481 #. For the first occurrence,
2482 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2483 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
2485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
2486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
2487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
2488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
2490 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2491 msgstr "(%s of %s รายการที่สามารถยืมต่อได้)"
2493 #. For the first occurrence,
2494 #. %1$s: overdues_count
2495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
2496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
2497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
2498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
2501 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
2503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2505 msgid "(123) 456-7890"
2508 #. For the first occurrence,
2510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2514 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
2515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
2517 msgid "(Checked out)"
2519 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
2520 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
2521 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
2523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2526 msgid "(Not supported by Koha)"
2527 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
2529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2534 msgid "(Not supported yet)"
2535 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
2537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2550 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
2552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2557 msgid "(Optional, default 0)"
2558 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 0)"
2560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2562 msgid "(Optional, default 1)"
2563 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 1)"
2565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
2569 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2597 msgstr "ได้รับการร้องขอ"
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2604 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2605 msgstr "(ใช้บริการสืบค้นจากทุกฐานข้อมูลร่วมกัน OAI-PMH แทน )"
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2609 msgid "(Use OPAC instead)"
2610 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2615 msgid "(Use SRU instead)"
2616 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2628 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2631 #. For the first occurrence,
2632 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2636 msgid "(modified on %s)"
2637 msgstr "(แก้ไขวันที่ %s)"
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
2644 #. %1$s: ar.item.barcode
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
2656 #. For the first occurrence,
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:672
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1344
2661 msgid "(priority %s)"
2662 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ "
2664 #. %1$s: koha_new.newdate
2665 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
2668 msgid "(published on %s%s by "
2669 msgstr "(เผยแพร่วันที่ %s)"
2671 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2672 #. %2$s: relate.related_search
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2676 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
2691 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
2696 msgid ", you cannot place holds."
2697 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2701 msgid "-- Choose --"
2702 msgstr "-- เลือกรูปแบบที่ต้องการ --"
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2707 msgid "-- Choose format --"
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
2719 msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
2720 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2724 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
2729 msgid ". Please contact the library for more information."
2730 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
2737 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2738 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:168
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
2764 msgid "1 item is on order."
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2770 msgstr "10 ชื่อเรื่อง"
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2775 msgstr "100 ชื่อเรื่อง"
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2786 msgstr "15 ชื่อเรื่อง"
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2791 msgstr "20 ชื่อเรื่อง"
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2802 msgstr "30 ชื่อเรื่อง"
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2807 msgstr "40 ชื่อเรื่อง"
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2812 msgstr "50 ชื่อเรื่อง"
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2829 msgid ": %sa list:%s"
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2835 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2836 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2841 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
2846 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2849 #. %1$s: message_value
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
2853 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
2858 msgid "A specific item"
2859 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ "
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
2863 msgid "About the author"
2864 msgstr "เกี่ยวกับผู้แต่ง"
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2868 msgid "Abstracts/summaries"
2869 msgstr "บทคัดย่อ/บทสรุป"
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
2874 msgid "Access denied"
2875 msgstr "คุณไม่สามารถเข้าถึงระบบได้"
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
2881 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2882 "Please contact the library. "
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
2887 msgid "Acquired in the last:"
2888 msgstr "รายการที่ได้รับล่าสุด:"
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2893 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2894 msgstr "วันที่จัดหา: รายการล่าสุดขึ้นก่อน"
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2899 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2900 msgstr "วันที่จัดหา: รายการเก่าสุดขึ้นก่อน"
2902 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
2913 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2916 msgid "Add %s items to %s"
2919 #. A name=ButtonPlus
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
2921 msgid "Add another field"
2922 msgstr "เพิ่มฟิลด์อื่นอีก"
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
2928 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
2933 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
2935 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
2943 msgid "Add to a list"
2944 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ"
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2948 msgid "Add to a new list:"
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2959 msgid "Add to list:"
2960 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ:"
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
2965 msgid "Add to your cart"
2966 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
2974 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
2975 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2978 msgid "Added %s %s by "
2979 msgstr "เพิ่ม %s รายการไปยัง "
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
2983 msgid "Additional authors:"
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
2988 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2989 msgstr "ชนิดเนื้อหาเพิ่มเติม"
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:847
2993 msgid "Additional information"
2994 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:715
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3029 msgid "Advanced search"
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
3046 msgid "All collections"
3047 msgstr "คอลเลกชันผสม"
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
3051 msgid "All item types"
3052 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3058 msgid "All libraries"
3059 msgstr "ทุกห้องสมุด"
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3063 msgid "Allow changes to contents from: "
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
3069 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
3075 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
3081 msgid "Alternate address"
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
3086 msgid "Alternate address information: "
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
3091 msgid "Alternate contact"
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
3103 msgid "Amount outstanding"
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
3108 msgid "Amount to pay: "
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
3114 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3115 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:103
3119 msgid "An error occurred when creating this list."
3120 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3124 msgid "An error occurred when deleting this list."
3125 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
3129 msgid "An error occurred when updating this list."
3130 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3134 msgid "An error occurred while processing your request."
3135 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3140 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3142 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่การเชื่อมโยงถูกตัดขาดและไม่มีหน้านั้นอยู่แล้ว"
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3146 msgid "An invitation to share list "
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3156 msgid "Any audience"
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3172 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
3176 msgid "Any item type"
3177 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3197 msgid "Anyone seeing this list"
3198 msgstr "ลบรายการนี้"
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
3212 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3218 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3219 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3224 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3225 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3229 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3234 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3239 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3240 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3244 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3245 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3249 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3255 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3256 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3261 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3262 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
3267 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3268 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
3273 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3274 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
3283 msgid "Article requests "
3286 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:157
3289 msgid "Article requests (%s)"
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3294 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3305 msgid "Ask for a discharge"
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
3310 msgid "At least one item is available at this library"
3313 #. For the first occurrence,
3314 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
3318 msgid "At library: %s"
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3328 msgid "Audiovisual profile:"
3329 msgstr "ประวัติ สือโสตทัศนูปกรณ์"
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3345 msgid "AuthenticatePatron"
3346 msgstr "รายการตรวจสอบสมาชิก"
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3351 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3353 msgstr "สมาชิกได้ผ่านการตรวจสอบโดยวิธีการลอกอินและ ได้ส่งค่าความถูกต้องกลับไปให้สมาชิกแล้ว"
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:100
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3377 msgid "Author (A-Z)"
3378 msgstr "ผู้แต่ง (A-Z)"
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3383 msgid "Author (Z-A)"
3384 msgstr "ผู้แต่ง (Z-A)"
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
3388 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3389 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ"
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3396 #. For the first occurrence,
3397 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3398 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3400 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3401 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3403 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3404 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3405 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3406 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3408 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3415 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3437 msgid "Authority search"
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3442 msgid "Authority search results"
3443 msgstr "ผลการค้นหาข้อมูลด้วยคำศัพท์ที่กำหนด"
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3447 msgid "Authority type: "
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3452 msgid "Authorized headings"
3453 msgstr "หัวเรื่องที่กำหนดใช้"
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3462 msgid "Availability "
3463 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี: "
3465 #. For the first occurrence,
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3470 msgid "Availability:"
3471 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี:"
3473 #. %1$s: IF restrictedopac
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
3476 msgid "Available %s"
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3481 msgid "Available issues"
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3502 msgid "Back to lists"
3503 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3507 msgid "Back to results"
3508 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3513 msgid "Back to the results search list"
3514 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3537 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3545 msgstr "ข้อความแสดงรายการทางบรรณนานุกรม"
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3549 msgid "Biblio records"
3550 msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม"
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3554 msgid "Bibliographies"
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3569 msgid "Blocked record"
3570 msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม"
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
3574 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3580 msgstr "เอกสารอักษรเบรลล์"
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3584 msgid "Brief display"
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3590 msgid "Brief history"
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3595 msgid "Broader Term"
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3600 msgid "Browse by hierarchy"
3601 msgstr "เรียกดูตามลำดับขั้น"
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3605 msgid "Browse our catalog"
3606 msgstr "เรียกดูทรัพยากรห้องสมุด"
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
3611 msgid "Browse results"
3612 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1289
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1291
3617 msgid "Browse shelf"
3618 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:94
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:118
3624 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3638 msgid "CGI debug is on."
3639 msgstr "กำลังเปิดใช้งาน CGI debug"
3641 #. For the first occurrence,
3642 #. %1$s: csv_profile.profile
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3652 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:534
3667 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3690 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3696 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
3701 msgid "Call number:"
3704 #. %1$s: subscription.callnumber
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
3707 msgid "Call number: %s"
3708 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:864
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
3746 msgid "Cancel email notification"
3747 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3751 msgid "Cancel email notification "
3752 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3756 msgid "Cancel enrollment "
3757 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
3773 msgid "CancelRecall "
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
3778 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3779 msgstr "ยกเลิกรายการจองสำหรับสมาชิก"
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3783 msgid "Cannot be put on hold"
3786 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
3789 msgid "Card number can be up to %s characters."
3790 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
3792 #. %1$s: minlength_cardnumber
3793 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3796 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3797 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
3799 #. %1$s: minlength_cardnumber
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
3802 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3803 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3807 msgid "Card number:"
3808 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3818 msgid "Cassette recording"
3819 msgstr "เทปบันทึกเสียง"
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3829 msgstr "รายการทรัพยากร"
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3836 msgstr "ประเภททรัพยากร:"
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3840 msgid "Change your password"
3841 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3845 msgid "Change your password "
3846 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ "
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:791
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3859 #. INPUT type=submit name=confirm
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
3862 msgid "Check in item"
3863 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
3865 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:187
3869 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:153
3874 msgid "Check-in date:"
3875 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
3883 #. %1$s: issues_count
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
3886 msgid "Checked out (%s)"
3889 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
3892 msgid "Checked out on"
3894 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
3895 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
3896 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
3898 #. %1$s: item.firstname
3899 #. %2$s: item.surname
3900 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3901 #. %4$s: item.cardnumber
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
3905 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
3912 msgstr "รายการที่ยืมออก"
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
3916 msgid "Checkout history"
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
3923 msgstr "รายการที่ยืมออก"
3925 #. %1$s: borrowername
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
3928 msgid "Checkouts for %s "
3929 msgstr "รายการที่ยืมออก "
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
3934 msgstr "รายการที่ยืมออก "
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
3958 msgid "Classification"
3959 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
3961 #. For the first occurrence,
3962 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
3966 msgid "Classification: %s "
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
3976 #. For the first occurrence,
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
3990 #. For the first occurrence,
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
4001 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4004 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4005 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
4008 msgid "Click here if you're not %s %s"
4009 msgstr "(<a1>คลิกที่นี่</a> ถ้าคุณไม่ใช่ %s %s %s)"
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4013 msgid "Click here to login."
4014 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
4018 msgid "Click here to view"
4019 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
4023 msgid "Click here to view them all."
4024 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
4028 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4031 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4033 msgid "Click to add to cart"
4034 msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4039 msgid "Click to expand this role"
4040 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
4045 msgid "Click to forward the list to"
4046 msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4057 msgid "Click to open in new window"
4058 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
4063 msgid "Click to rewind the list to"
4064 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:490
4069 msgid "Click to view in Google Books"
4070 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4079 msgid "Close shelf browser"
4080 msgstr "ปิดเครื่องมือเรียกดูชั้นหนังสือ"
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4084 msgid "Close this window"
4085 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4089 msgid "Close this window."
4090 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4094 msgid "Close window"
4095 msgstr "ปิดหน้าต่าง"
4097 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4098 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
4101 msgid "Clubs (%s/%s) "
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4106 msgid "Clubs currently enrolled in"
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4111 msgid "Clubs you can enroll in"
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4116 msgid "Collect items you are interested in"
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4125 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
4129 msgid "Collection library:"
4130 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
4134 msgid "Collection title:"
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
4139 msgid "Collection: "
4142 #. For the first occurrence,
4143 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4147 msgid "Collection: %s "
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4153 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4157 msgid "Column visibility"
4160 #. For the first occurrence,
4161 #. %1$s: review.firstname
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:942
4166 msgid "Comment by %s"
4167 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4169 #. %1$s: review.firstname
4170 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
4173 msgid "Comment by %s %s"
4174 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4176 #. %1$s: review.title
4177 #. %2$s: review.firstname
4178 #. %3$s: review.surname
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
4181 msgid "Comment by %s %s %s"
4182 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4188 msgstr "ความคิดเห็น:"
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4192 msgid "Comments on "
4193 msgstr "ความคิดเห็น "
4195 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
4199 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4201 #. INPUT type=submit
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
4204 msgid "Confirm hold"
4205 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4207 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4208 #. %2$s: USER_INFO.surname
4209 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4212 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4217 msgid "Confirm new password:"
4218 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
4223 msgid "Confirm password"
4224 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
4228 msgid "Contact information"
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4234 msgid "Contact information: "
4235 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4240 msgid "Contact note:"
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4250 msgid "Content Cafe"
4251 msgstr "Content Cafe"
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
4260 msgid "Contents of "
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4273 msgstr "สงวนลิขสิทธิ์"
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
4278 msgid "Copyright date"
4279 msgstr "วันที่จดสิขสิทธิ์:"
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4283 msgid "Copyright date:"
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4288 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4291 #. For the first occurrence,
4292 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4296 msgid "Copyright year: %s "
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4321 msgid "Course number:"
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4329 msgid "Course reserves"
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4335 msgid "Course reserves for "
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4351 msgid "Create a new list"
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
4357 msgid "Create a new request "
4358 msgstr "สร้างรายการใหม่"
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4362 msgid "Create new list"
4363 msgstr "สร้างรายการใหม่"
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4368 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4375 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4376 "bibliographic record Koha."
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
4384 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
4387 msgid "Credits (%s)"
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
4392 msgid "Current location"
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
4397 msgid "Current password:"
4398 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4403 msgid "Current session"
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4408 msgid "Currently in local use"
4409 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4411 #. %1$s: item.firstname
4412 #. %2$s: item.surname
4413 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4414 #. %4$s: item.cardnumber
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4418 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4428 msgid "DVD video / Videodisc"
4429 msgstr "วิดีโอดีวีดี / วิดีโอดิสก์"
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:789
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4452 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4469 msgid "Date enrolled"
4470 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:283
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4475 msgid "Date of birth:"
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4481 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4485 msgid "Date received"
4486 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4503 msgid "Days in advance"
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4520 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
4524 msgid "Default sorting"
4525 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4530 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4531 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4532 "permitted by local laws."
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4538 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4542 #. INPUT type=submit
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4554 #. INPUT type=submit
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
4560 #. INPUT type=submit
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4562 msgid "Delete selected"
4565 #. INPUT type=submit
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4568 msgid "Delete selected tags"
4569 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
4571 #. INPUT type=submit
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
4574 msgid "Delete this list"
4575 msgstr "ลบรายการนี้"
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4580 msgid "Delete your search history"
4581 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4617 #. For the first occurrence,
4618 #. %1$s: bibliotitle
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4623 msgid "Details for %s"
4624 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4628 msgid "Details for: "
4629 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
4631 #. %1$s: request.backend
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4634 msgid "Details from %s"
4635 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
4639 msgid "Details from library"
4640 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4647 #. For the first occurrence,
4648 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4657 msgid "Dictionaries"
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4662 msgid "Did you mean:"
4663 msgstr "คุณหมายความว่า:"
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4667 msgid "Digests only "
4668 msgstr "ต้องการแบบสรุปเท่านั้นใช่หรือไม่?"
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4679 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4683 msgid "Discographies"
4684 msgstr "รายชื่อจานเสียง"
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:43
4688 msgid "Display news for: "
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4693 msgid "Do not notify"
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4699 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4701 msgstr "คุณต้องการได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดได้รับวารสารฉบับใหม่หรือไม่?"
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
4705 msgid "Don't have a library card?"
4706 msgstr "คุณไม่มีบัตรห้องสมุดหรือ?"
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
4710 msgid "Don't have a password yet?"
4711 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่?"
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4717 msgid "Don't have an account? "
4718 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่? "
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
4732 msgid "Download as iCal/.ics file"
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4737 msgid "Download cart"
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
4742 msgid "Download list"
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4748 msgid "Download list "
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
4764 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
4768 msgstr "กำหนดส่ง %s"
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
4772 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4773 msgstr "ข้อผิดพลาด: ข้อผิดพลาดภายในระบบ: ทำรายการจองไม่สมบูรณ์"
4775 #. %1$s: bad_biblionumber
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
4778 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4779 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบระเบียนบรรณานุกรมของบรรณานุกรมเลขที่ %s"
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
4783 msgid "ERROR: No record id specified. "
4784 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
4786 #. INPUT type=submit
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
4795 msgid "Edit / Create note"
4798 #. INPUT type=submit
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4818 msgid "Editing issue note for %s %s"
4821 #. %1$s: ISSUE.title
4822 #. %2$s: ISSUE.author
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4825 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
4830 msgid "Edition statement:"
4831 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4849 msgid "Email address:"
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4861 msgid "Empty and close"
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4866 msgid "Encyclopedias "
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:519
4871 msgid "Enhanced content: "
4872 msgstr "เนื้อหาเพิ่มเติม "
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
4876 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
4891 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4892 msgstr "ใส่ข้อมูลข้อเสนอแนะเพื่อสั่งซื้อหนังสือใหม่"
4894 #. INPUT type=text name=q
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4897 msgid "Enter search terms"
4898 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
4900 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4905 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4907 msgstr "กรุณาใส่รหัสผู้ใช้ของคุณ (User ID) จากนั้นคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" (หรือกดแป้น \"Enter\")"
4909 #. For the first occurrence,
4910 #. %1$s: authtypetext
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4925 msgstr "ข้อผิดพลาด:"
4927 #. For the first occurrence,
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4933 msgstr "ข้อผิดพลาด: "
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
4937 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
4942 msgid "Error searching OverDrive collection"
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
4947 msgid "Error searching OverDrive collection."
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4952 msgid "Error! Adding tags failed at"
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4958 msgid "Error! Illegal parameter"
4959 msgstr "ข้อผิดพลาด: พารามิเตอร์ %s ไม่ถูกต้อง"
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
4963 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4969 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4970 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่สามารถลบแท็ก %s ได้"
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
4975 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4977 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4983 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4986 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4994 msgstr "ข้อผิดพลาด:"
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
4998 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5005 msgstr "ข้อผิดพลาด: "
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5011 msgid "Example Call"
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5017 msgid "Example Response"
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5030 msgid "Example call"
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5044 msgid "Example response"
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760
5054 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5064 msgid "Expecting a specific item selection."
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
5069 msgid "Expiration date:"
5070 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5095 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5100 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5124 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
5125 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
5128 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:328
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
5138 msgid "Fewer options"
5139 msgstr "[ตัวเลือกน้อยกว่า]"
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
5148 msgid "Fiction notes:"
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
5153 msgid "Filmographies"
5154 msgstr "รายชื่อภาพยนตร์"
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
5168 #. For the first occurrence,
5169 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5180 msgid "Fines and charges"
5181 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5196 msgid "Finish enrollment"
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5216 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5217 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5220 "ตัวอย่าง : 1999-2001 และ คุณสามารถใช้ \"-1987\" สำหรับสิ่งตีพิมพ์ก่อนปี 1987 หรือ "
5221 "\"2008-\" สำหรับสิ่งที่ตีพิมพ์หลังปี 2008 ได้เช่นกัน"
5223 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5228 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5229 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5241 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5242 "who want to keep track of what they are reading."
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:126
5249 msgid "Forgot your password?"
5250 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5255 msgid "Forgotten password recovery"
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5268 #. For the first occurrence,
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5299 msgid "Full history"
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5304 msgid "Full subscription history"
5307 #. %1$s: bibliotitle
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5310 msgid "Full subscription history for %s"
5311 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5320 msgid "Get new password recovery link"
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5326 msgid "Get your discharge"
5327 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5333 msgid "GetAuthorityRecords"
5334 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด"
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5340 msgid "GetAvailability"
5341 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี"
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5347 msgid "GetPatronInfo"
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5354 msgid "GetPatronStatus"
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5362 msgstr "บันทึกระเบียน:"
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5374 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5375 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5376 "specific metadata schema for the record objects."
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5382 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5383 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5384 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5385 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5386 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5387 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5393 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5394 "availability of the items associated with the identifiers."
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5409 #. For the first occurrence,
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
5413 msgid "Go to detail"
5414 msgstr "รายละเอียดการติดต่อ"
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
5419 msgid "Go to your account page"
5420 msgstr "Content Cafe"
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5424 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5425 msgstr "บรรณานุกรม "
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
5429 msgid "Google login"
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5439 msgid "Groups of libraries"
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5449 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5450 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด "
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5454 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5455 msgstr "บรรณานุกรม "
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5459 msgid "HarvestExpandedRecords "
5460 msgstr "บรรณานุกรม "
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5464 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5465 msgstr "บรรณานุกรม "
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5469 msgid "Heading ascendant"
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5474 msgid "Heading descendant"
5477 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
5481 msgstr "สวัสดีค่ะ คุณ %s %s "
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5497 msgid "Hide options"
5498 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5519 msgid "Hold not needed after:"
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5525 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5529 msgid "Hold starts on date:"
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5548 msgid "Holding libraries"
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
5568 #. %1$s: RESERVES.count
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:26
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5631 msgid "Home libraries"
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
5638 msgid "Home library"
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5644 msgid "Home library:"
5645 msgstr "ห้องสมุดหลัก"
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
5649 msgid "How PayPal Works"
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52
5654 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5677 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
5692 msgstr "มุมมองแบบ ISBD"
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5703 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
5719 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5725 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5727 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5732 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
5754 msgstr "รายละเีอียดด้านอัตลักษณ์"
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5758 msgid "If this is an error, please contact the library."
5759 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5764 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5765 "local library and the error will be corrected."
5767 "หากเกิดข้อผิดพลาดขึ้นในส่วนนี้ กรุณานำบัตรห้องสมุดของคุณกลับไปยังเคาน์เตอร์บริืการยืม-คืน "
5768 "ที่ห้องสมุดในพื้นที่ของคุณเพื่อแก้ไขข้อผิดพลาด"
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5773 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5774 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5777 "ถ้านี่เป็นครั้งแรกที่คุณใช้ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง หรือถ้าระบบไม่ทำงานอย่างที่คุณคาดหวัง "
5778 "คุณอาจจะต้องอ้างถึงคู่มือแนะนำฉบับนี้เพื่อเริ่มต้นใช้งานระบบ"
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5782 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5785 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5789 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5790 "expire in %s seconds."
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
5796 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5802 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
5809 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
5816 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
5823 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5824 "you may login below."
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
5830 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5831 msgstr "ถ้าคุณไม่มีบัตรห้องสมุด กรุณาไปลงทะเบียนเพื่อสมัครสมาชิกที่ห้องสมุดในพื้นที่"
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
5836 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5837 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5839 "ถ้าคุณยังไม่มีรหัสผ่าน กรุณาไปยังเคาน์เตอร์บริการยืม-คืนเมื่อคุณไปห้องสมุดในครั้งถัดไป "
5840 "เพื่อให้เจ้าหน้าที่ดำเนินการกำหนดรหัสผ่านให้คุณ"
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
5845 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:126
5851 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5852 msgstr "Content Cafe "
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
5856 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5857 msgstr "Content Cafe "
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
5861 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
5866 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5867 msgstr "Content Cafe "
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
5871 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5872 msgstr "Content Cafe "
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
5876 msgid "If you want to, you can try to "
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5885 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5888 msgid "Images for %s "
5889 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s "
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5894 msgid "Immediate deletion"
5897 #. For the first occurrence,
5898 #. %1$s: OPACBaseURL
5899 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
5903 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5906 #. For the first occurrence,
5907 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
5908 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
5909 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
5913 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
5921 msgid "In your cart"
5922 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5927 msgstr "จัดทำดัชนีในหมวดหมู่:"
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5952 msgid "Instructors:"
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5958 msgid "Interlibrary loan request"
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:77
5965 msgid "Interlibrary loan requests"
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5970 msgid "Invalid shelf number."
5971 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5992 msgid "Issues for a subscription"
5993 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5997 msgid "Issues summary"
5998 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
6002 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
6012 msgid "Item call number"
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
6017 msgid "Item cannot be checked out."
6018 msgstr "ไม่สามารถยืม-คืนรายการนี้ได้"
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
6022 msgid "Item damaged"
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
6027 msgid "Item hold queue priority"
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6050 msgstr "ชนิดของทรัพยากร"
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:145
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
6072 msgid "Item withdrawn"
6073 msgstr "ถอนออกจำนวน (%s) รายการ,"
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6077 msgid "Items available at:"
6078 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6080 #. For the first occurrence,
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6085 msgid "Items available:"
6086 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6091 msgid "Items in your cart: "
6092 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ "
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6156 msgstr "Koha ออนไลน์"
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
6161 msgid "Koha [% Version %]"
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6174 #. For the first occurrence,
6175 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6199 msgid "Languages: "
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6205 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่"
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
6215 msgid "Last location"
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:106
6220 msgid "Last updated"
6221 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
6225 msgid "Last updated:"
6226 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6235 msgid "Law reports and digests"
6236 msgstr "บทความรายงานคดีและประมวลกฎหมาย"
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6240 msgid "Legal articles"
6241 msgstr "บทความกฎหมาย"
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6245 msgid "Legal cases and case notes"
6246 msgstr "อรรถคดีและรายละเอียดคดี"
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6251 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6255 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6260 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6265 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6270 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6288 msgid "Library card number:"
6289 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6294 msgid "Library catalog"
6295 msgstr "ทรัพยากรห้องสมุด"
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6310 msgid "Limit to any of the following:"
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6315 msgid "Limit to currently available items."
6316 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6321 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1321
6336 msgid "Link to resource "
6337 msgstr "ทรัพยากรแบบออนไลน์: "
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
6352 msgid "List created."
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6357 msgid "List deleted."
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
6378 msgid "List updated."
6379 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
6383 msgid "List(s) this item appears in: "
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
6409 #. For the first occurrence,
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6440 msgid "Location (Status)"
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6445 msgid "Location and availability: "
6446 msgstr "สถานที่และทรัพยากรที่มี: "
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6450 msgid "Location(s) (Status)"
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6458 #. INPUT type=submit
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
6469 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:463
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6476 msgid "Log in to add tags."
6477 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อเพิ่มแท็ก"
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6482 msgid "Log in to create your own lists"
6483 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6488 msgid "Log in to see your own saved tags."
6489 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อดูแท็กที่คุณบันทึกไว้"
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
6499 msgid "Log in to your account"
6500 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:116
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6505 msgid "Log in to your account:"
6506 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
6510 msgid "Log in with Google"
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6521 msgid "Log out and try again with a different user."
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
6526 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6527 msgstr "ห้องสมุดไม่ได้เปิดใช้งาน การล็อกอินเข้าสู่รายการทรัพยากรห้องสมุด"
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6537 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:117
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
6546 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6551 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6552 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6559 msgid "LookupPatron"
6560 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6570 msgid "MARC Card View"
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6586 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
6588 #. %1$s: bibliotitle
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6591 msgid "MARC view: %s"
6592 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
6602 msgid "Main address"
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:166
6621 msgid "Make payment"
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6654 #. For the first occurrence,
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6669 msgid "Message sent"
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6674 msgid "Messages for you"
6675 msgstr "ข้อความสำหรับคุณ"
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
6684 msgid "Missing (damaged)"
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
6689 msgid "Missing (lost)"
6690 msgstr "ขาดการติดต่อกับระบบ"
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
6694 msgid "Missing (never received)"
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
6699 msgid "Missing (sold out)"
6702 #. %1$s: subscription.missinglist
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
6705 msgid "Missing issues: %s "
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
6716 msgstr "ปรับเปลี่ยน"
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
6730 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
6736 msgid "More details"
6737 msgstr "รายละเอียดเพิ่มเติม"
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6746 msgid "More options"
6747 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6751 msgid "More searches "
6752 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: "
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
6756 msgid "Most popular"
6757 msgstr "ทรัพยากรที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6761 msgid "Most popular titles"
6762 msgstr "ดูชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
6764 # Music recording แปลต่างจาก music ยังไงดี
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6767 msgid "Musical recording"
6768 msgstr "เครื่องบันทึุกเพลง"
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6784 msgid "Narrower Term"
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
6795 msgid "Never expires "
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6801 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6802 "the item that was checked-out upon check-in."
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56
6813 msgid "New Interlibrary loan request"
6816 #. %1$s: review.title |html
6817 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6818 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6822 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6823 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:500
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
6836 msgid "New password:"
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
6842 msgid "New purchase suggestion"
6843 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
6848 msgstr "[ค้นหาใหม่]"
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
6855 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6864 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6865 #. %2$s: LibraryNameTitle
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6870 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6871 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:70
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6886 msgid "Next >>"
6887 msgstr "ถัดไป >>"
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:16
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
6892 msgid "Next »"
6893 msgstr "รายการทรัพยากร ›"
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
6897 msgid "Next available item"
6898 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:48
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
6911 msgid "No available items."
6912 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
6916 msgid "No changes were made."
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:185
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:221
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:991
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6956 msgid "No cover image available"
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6961 msgid "No data available in table"
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6966 msgid "No entries to show"
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6971 msgid "No item was added to your cart"
6972 msgstr "ไม่มีการเพิ่มรายการใดๆ ลงในกล่องรายการที่เลือก"
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6976 msgid "No item was selected"
6977 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
6981 msgid "No items available."
6982 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
6987 msgid "No items available:"
6988 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6999 msgid "No matching records found"
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:88
7004 msgid "No news to display."
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7009 msgid "No operation parameter has been passed."
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
7014 msgid "No other items."
7015 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
7019 msgid "No physical items for this record"
7020 msgstr "ไม่มีรายการทางกายภาพสำหรับระเบียนนี้"
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7024 msgid "No private lists"
7025 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
7029 msgid "No private lists."
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7034 msgid "No public lists"
7035 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
7039 msgid "No public lists."
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
7044 msgid "No reading history to delete"
7045 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
7049 msgid "No record was removed."
7050 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
7054 msgid "No renewals allowed"
7055 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7059 msgid "No reserves have been selected for this course."
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7064 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7069 msgid "No results found!"
7070 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา"
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7075 msgid "No suggestion was selected"
7076 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7081 msgid "No tag was specified."
7082 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
7086 msgid "No tags from this library for this title."
7087 msgstr "ไม่มีแท็กสำหรับชื่อเรื่องนี้"
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7101 msgid "Non-musical recording"
7102 msgstr "เครื่องบันทึกเสียงทั่วไป"
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
7111 msgid "None specified: "
7112 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:257
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
7128 msgid "Not finding what you're looking for? "
7129 msgstr "ไม่พบสิ่งที่คุณกำลังมองหาหรือ?"
7131 #. For the first occurrence,
7132 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:65
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:69
7136 msgid "Not for loan %s"
7137 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
7139 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7142 msgid "Not for loan (%s)"
7143 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7157 msgid "Not what you expected? Check for "
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
7178 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
7182 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7183 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7189 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7190 "have been populated, and an index built by separate script."
7193 "คุณลักษณะนี้สามารถเรียกใช้งานได้เฉพาะทรัพยากรที่เป็นภาษาฝรั่งเศสที่ซึ่งมีการจัดทำหัวเรื่อง ISBD "
7194 "และมีการสร้างดัชนีด้วยสคริปต์แยกต่างหาก"
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7198 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7199 msgstr "หมายเหตุ: ข้อเสนอแนะของคุณต้องได้รับการอนุมัติโดยบรรณารักษ์ "
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7203 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7204 msgstr "หมายเหตุ: คุณสามารถลบเฉพาะแท็กที่คุณสร้างได้เท่านั้น"
7206 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7210 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7211 "code that was removed. "
7212 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว "
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7217 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7218 "see your current tags."
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7224 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7225 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7226 "retain the comment as is."
7228 "หมายเหตุ: ความคิดเห็นของคุณมีมาร์กอัพโค้ดที่ไม่ถูกต้อง (Markup Code) "
7229 "ระบบได้ทำการบันทึกความคิดเห็นของคุณโดยการลบมาร์กอัพออกไปดังที่แสดงอยู่ด้านล่าง "
7230 "คุณสามารถแก้ไขความคิดเห็นของคุณต่อไปได้ หรือยกเลิกเพื่อคงความคิดเห็นไว้เช่นเดิม"
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7236 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7237 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว "
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7251 #. For the first occurrence,
7252 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7261 msgid "Notes/Comments"
7262 msgstr "หมายเหตุ/ความคิดเห็น"
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
7280 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1051
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
7298 msgid "Novelist Select"
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
7303 msgid "Novelist Select: "
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
7318 msgid "Number of holds: "
7321 #. For the first occurrence,
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7326 msgid "Number of records used in: %s"
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7334 #. INPUT type=submit
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
7363 msgstr "อยู่ในขั้นตอนการสั่งซื้อจำนวน (%s) รายการ,"
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7367 msgid "On-site checkouts"
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
7374 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
7380 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
7385 msgid "Online resources:"
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7391 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7392 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7393 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7396 "ไม่มีฟิลด์ใดที่เป็นฟิลด์บังคับ คุณสามารถใส่ข้อมูลใดก็ได้ตามที่คุณมี และคุณสามารถใส่ข้อมูลเพิ่มเติมใดๆ "
7397 "ก็ได้ในฟิลด์ \"หมายเหตุ\""
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7401 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7402 msgstr "เฉพาะี่รายการที่สามารถยืมได้ในปัจจุบันเท่านั้น"
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7406 msgid "Open Library: "
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7411 msgid "Order by author"
7412 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7416 msgid "Order by date"
7417 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7421 msgid "Order by title"
7422 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:974
7431 msgid "Other editions of this work"
7432 msgstr "ฉบับพิมพ์อื่นของชิ้นงานนี้"
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7436 msgid "Other forms:"
7439 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
7442 msgid "Other holdings %s"
7443 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7448 msgid "Other names:"
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7454 msgid "Other phone:"
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7459 msgid "OutputIntermediateFormat "
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7464 msgid "OutputRewritablePage "
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
7469 msgid "OverDrive Account"
7470 msgstr "คอลเลกชันผสม"
7472 #. For the first occurrence,
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7477 msgid "OverDrive search for '%s'"
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
7483 msgid "Overall queue priority: %s"
7486 #. %1$s: overdues_count
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
7489 msgid "Overdue (%s)"
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:21
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7528 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7540 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7543 #. For the first occurrence,
7544 #. %1$s: minPasswordLength
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7548 msgid "Password must be at least %s characters long."
7549 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7554 msgid "Password must contain at least %s characters"
7555 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7561 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7563 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72
7569 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7570 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75
7575 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7580 msgid "Password updated"
7581 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7594 msgid "Passwords do not match! "
7595 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7599 msgid "Patent document"
7600 msgstr "เอกสารสิทธิบัตร"
7602 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
7605 msgid "Patron comment on %s"
7606 msgstr "ความคิดเห็น"
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
7610 msgid "Pay selected fines and charges"
7611 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
7615 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
7620 msgid "Payment applied:"
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
7625 msgid "Payment method"
7626 msgstr "เอกสารสิทธิบัตร"
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:640
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
7643 msgid "Physical details:"
7644 msgstr "รายละเอียดทางกายภาพ:"
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
7648 msgid "Pick up location"
7649 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
7654 msgid "Pick up location:"
7655 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
7659 msgid "Pickup library"
7660 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7664 msgid "Pickup library:"
7665 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7670 msgid "Place a hold on"
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:154
7675 msgid "Place a hold on "
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7681 msgid "Place a hold on: "
7684 #. %1$s: biblio.title
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7687 msgid "Place article request for %s"
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7703 #. INPUT type=submit
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7705 msgid "Place request"
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7721 msgid "Placing a hold"
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7732 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7733 "it's your privacy!"
7736 #. For the first occurrence,
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7740 msgid "Please choose a download format"
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
7745 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7750 msgid "Please choose your privacy rule:"
7751 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7755 msgid "Please click here to log in."
7756 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7761 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
7768 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7769 "arrives for this subscription."
7770 msgstr "กรุณายืนยันว่า คุณไม่ต้องการให้ระบบส่งอีเมลแจ้งเมื่อวารสารฉบับใหม่มาถึงห้องสมุด"
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7774 msgid "Please confirm the checkout:"
7775 msgstr "กรุณายืนยันฉบับพิมพ์:"
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7779 msgid "Please confirm your registration"
7780 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
7785 msgid "Please contact a librarian for details."
7786 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
7791 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7792 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
7797 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7798 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
7803 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7804 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7808 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7809 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
7814 msgid "Please correct and resubmit."
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7820 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
7825 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
7830 msgid "Please enter numbers only. "
7831 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7835 msgid "Please enter the same password as above"
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
7840 msgid "Please enter your card number:"
7841 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7846 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7847 "email when the library processes your suggestion."
7849 "กรุณากรอกแบบฟอร์มนี้เพื่อเสนอแนะการสั่งซื้อทรัพยากร "
7850 "คุณจะได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดดำเนินการรายการสั่งซื้อที่คุณแนะนำ"
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7854 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7855 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7860 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7861 "the library no matter which privacy option you choose."
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7867 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7868 "address registered with this library."
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7875 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7876 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7877 "Reference Manager or ProCite."
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7883 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7884 "of items returned damaged."
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
7893 msgid "Please note:"
7894 msgstr "กรุณาสังเกตว่า:"
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
7900 msgid "Please note: "
7901 msgstr "กรุณาสังเกตว่า: "
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7905 msgid "Please select a specific item for this article request."
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
7910 msgid "Please select a tag to delete."
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7915 msgid "Please try again later."
7918 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7919 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7923 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7924 "information. %s Account identification with this email address only is "
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7932 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7933 msgstr "กรุณาลองอีกครั้งโดยใช้ข้อความอย่างเดียว "
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:905
7937 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7940 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7941 #. %2$s: IF username
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
7945 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
7946 "has already been started for this account %s (\""
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7957 msgid "Popularity (least to most)"
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7963 msgid "Popularity (most to least)"
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
7968 msgid "Post your comments on this item. "
7969 msgstr "ส่งหรือแก้ไขความคิดเห็นของคุณที่เกี่ยวกับรายการนี้ "
7971 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7974 msgid "Powered by %s "
7975 msgstr "จัดพิมพ์โดย : "
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7979 msgid "Pre-adolescent"
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7984 msgid "Preferred form: "
7985 msgstr "รูปแบบของสารสนเทศ "
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
8013 msgid "Previous sessions"
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8024 msgid "Primary email:"
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8030 msgid "Primary phone:"
8031 msgstr "Primary (5-8)"
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8069 msgid "Private lists"
8070 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8074 msgid "Private lists shared with me"
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8079 msgid "Processing..."
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8084 msgid "Programmed texts"
8085 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:61
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8107 msgid "Public lists"
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8112 msgid "Public lists:"
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
8117 msgid "Publication date range"
8118 msgstr "ปีที่พิมพ์:"
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8122 msgid "Publication place:"
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8128 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8129 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการใหม่กว่าไปเก่ากว่า"
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8134 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8135 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการเก่ากว่าไปใหม่กว่า"
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:386
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
8141 msgid "Publication:"
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
8146 msgid "Published by :"
8147 msgstr "จัดพิมพ์โดย :"
8149 #. For the first occurrence,
8150 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8151 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8152 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8154 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8155 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8157 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8158 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8163 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8175 msgid "Publisher location"
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
8181 msgstr "สำนักพิมพ์:"
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:287
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
8186 msgid "Purchase suggestions"
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
8196 msgid "Quote of the Day"
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8202 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8205 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8208 msgid "RSS feed for public list %s"
8209 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8216 #. INPUT type=submit name=rate_button
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:504
8220 msgstr "วันกำหนดส่ง"
8222 #. For the first occurrence,
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8226 msgid "Rating based on reviews of "
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
8231 msgid "Re-type new password:"
8232 msgstr "พิมพ์รหัสผ่านใหม่อีกครั้ง:"
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
8236 msgid "Reason for suggestion: "
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8242 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร "
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8247 msgid "Recent comments"
8248 msgstr "ความคิดเห็น"
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8252 msgid "Recent comments "
8253 msgstr "ความคิดเห็น"
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8258 msgstr "บันทึกระเบียน:"
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8262 msgid "Record not found"
8263 msgstr "ไม่พบระเบียนที่ค้นหา"
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
8267 msgid "Record title"
8268 msgstr "ชื่อเรื่องรวม"
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8275 msgid "Refine your search"
8276 msgstr "ปรับปรุงการค้นหาของคุณ"
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
8282 msgid "Register a new account"
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8289 msgid "Register here."
8290 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8294 msgid "Registration Complete!"
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8299 msgid "Registration complete"
8300 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8304 msgid "Registration invalid!"
8305 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8309 msgid "Regular print"
8310 msgstr "ภาพพิมพ์ขนาดปกติ"
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8314 msgid "Related Term"
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
8324 msgid "Relatives' checkouts"
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8330 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8335 msgid "Relevance asc"
8336 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8341 msgid "Relevance desc"
8342 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8351 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8354 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8358 msgid "Remove field"
8359 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
8363 msgid "Remove from list"
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
8368 msgid "Remove from this list"
8369 msgstr "ลบรายการนี้"
8371 #. INPUT type=submit
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
8374 msgid "Remove selected items"
8375 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8377 #. INPUT type=submit
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8383 msgid "Remove selected searches"
8386 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
8387 #. INPUT type=submit
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:195
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
8391 msgid "Remove share"
8392 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
8403 #. INPUT type=submit
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8415 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
8417 #. INPUT type=submit
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
8421 msgid "Renew selected"
8422 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8438 msgid "Report issues and broken links"
8439 msgstr "แก้ไขรายการ"
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8445 msgid "Request article"
8446 msgstr "บทความกฎหมาย"
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
8450 msgid "Request cancellation"
8451 msgstr "ตำแหน่งสุดท้าย"
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
8456 msgid "Request placed"
8457 msgstr "บทความกฎหมาย"
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
8461 msgid "Request placed:"
8462 msgstr "บทความกฎหมาย"
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
8466 msgid "Request specific item type:"
8467 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:103
8471 msgid "Request type"
8472 msgstr "บทความกฎหมาย"
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
8476 msgid "Request type:"
8477 msgstr "บทความกฎหมาย"
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10
8481 msgid "Request updated"
8482 msgstr "บทความกฎหมาย"
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:102
8486 msgid "Requested from"
8487 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
8491 msgid "Requested from:"
8492 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
8496 msgid "Requested item:"
8497 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:419
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:494
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:760
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8548 #. INPUT type=submit
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
8552 msgstr "แก้ไขรายการ"
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8568 msgid "Results %s to %s of %s"
8569 msgstr "ผลการค้นหา %s ถึง %s จากทั้งหมด %s รายการ"
8571 #. For the first occurrence,
8572 #. %1$s: IF ( query_desc )
8573 #. %2$s: query_desc | html
8575 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8576 #. %5$s: limit_desc | html
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8581 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8582 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
8591 msgid "Resume all suspended holds"
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
8596 msgid "Resume your hold on "
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8602 msgid "Return this item"
8603 msgstr "คืนรายการนี้"
8605 #. INPUT type=submit name=confirm
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8608 msgid "Return to account summary"
8609 msgstr "กลับไปยังหน้าบัญชีผู้ใช้โดยสังเขป"
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8613 msgid "Return to fine details"
8614 msgstr "คืนรายการนี้ "
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8618 msgid "Return to the catalog home page."
8619 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8624 msgid "Return to the last advanced search"
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8629 msgid "Return to the main page"
8630 msgstr "คืนรายการนี้ "
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8634 msgid "Return to the self-checkout"
8635 msgstr "กลับไปยังหน้าการยืม-คืนด้วยตนเอง"
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8640 msgid "Return to your lists"
8641 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ "
8643 #. INPUT type=submit
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
8646 msgid "Return to your record"
8647 msgstr "กลับไปยังระเบียนของคุณ"
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8651 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8657 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8658 "particular patron."
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8664 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8665 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8666 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
8672 msgid "Review date: "
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
8678 msgid "Review result: "
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
8689 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:769
8694 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8709 msgid "SMS provider:"
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:236
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
8726 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8750 msgid "Save record "
8751 msgstr "บันทึกระเบียน: "
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8755 msgid "Save to Lists"
8756 msgstr "บันทึกไปยังรายการ"
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
8760 msgid "Save to another list"
8761 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ"
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8765 msgid "Save to your lists"
8766 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ "
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
8775 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8776 msgstr "สแกนรายการใหม่หรือใส่บาร์โค้ดของรายการ:"
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8781 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8782 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8783 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8785 "สแกนแต่ละรายการและรอให้ระบบรีโหลดหน้าก่อนทำการสแกนรายการถัดไป "
8786 "รายการได้ดำเนินการยืมออกแล้วควรจะปรากฎอยู่บนรายการยืม คุณจะคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" "
8787 "ก็ต่อเมื่อคุณใส่บาร์โค้ดด้วยตนเองเท่านั้น"
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8791 msgid "Scan index for: "
8792 msgstr "สแกนดัชนีเพื่อค้นหา: %S "
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8799 #. INPUT type=submit name=do
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8816 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8817 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8818 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
8823 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8824 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8828 msgid "Search for this title in:"
8829 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:380
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8837 msgid "Search for works by this author"
8838 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
8844 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8850 msgid "Search history"
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8855 msgid "Search options:"
8856 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8861 msgid "Search suggestions"
8864 #. %1$s: LibraryName |html
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8867 msgid "Search the %s"
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8878 msgid "SearchCourseReserves "
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8883 msgid "Searching Open Library..."
8886 #. For the first occurrence,
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8890 msgid "Searching OverDrive..."
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:527
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
8896 msgid "Secondary email:"
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
8902 msgid "Secondary phone:"
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8928 msgid "See Baker & Taylor"
8929 msgstr "ดูที่ Baker & Taylor"
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8934 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
8940 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
8945 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
8952 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8958 msgid "Select a list"
8959 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
8964 msgid "Select a specific item:"
8965 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
8967 #. For the first occurrence,
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8987 msgid "Select searches to: "
8988 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
8993 msgid "Select suggestions to: "
8994 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
8998 msgid "Select the item(s) to search"
8999 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
9003 msgid "Select the term(s) to search"
9004 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
9012 msgid "Select titles to: "
9013 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
9017 msgid "Self checkout help"
9018 msgstr "วิธีใช้ระบบยืมด้วยตนเอง"
9020 #. INPUT type=submit
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9041 msgid "Sending your cart"
9042 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9046 msgid "Sending your list"
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
9062 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
9067 msgid "Serial collection"
9070 #. For the first occurrence,
9071 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9088 msgid "Series Title"
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
9093 msgid "Series information:"
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
9098 msgid "Series title"
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9108 msgid "Session lost"
9109 msgstr "ขาดการติดต่อกับระบบ"
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9113 msgid "Settings updated"
9114 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
9124 msgid "Share a list"
9125 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
9129 msgid "Share a list with another patron"
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
9135 msgid "Share by email"
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
9141 msgstr "รายการของคุณ "
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
9145 msgid "Share on Delicious"
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9150 msgid "Share on Facebook"
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
9155 msgid "Share on LinkedIn"
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
9160 msgid "Shelving location"
9161 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
9166 msgid "Shibboleth Login"
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9176 msgid "Show _MENU_ entries"
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9182 msgid "Show all items"
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9187 msgid "Show last 50 items"
9188 msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย"
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9194 msgstr "รายการของคุณ"
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
9204 msgid "Show more options"
9205 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
9210 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9215 msgid "Show the top "
9216 msgstr "แสดงที่ด้านบนสุด "
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9221 msgstr "แท็กของฉัน "
9223 #. %1$s: resultcount
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9227 msgid "Showing %s of about %s results"
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9232 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9237 msgid "Showing all items. "
9238 msgstr "แสดงรายการทั้งหมด"
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9242 msgid "Showing last 50 items. "
9243 msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย"
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9247 msgid "Showing only available items"
9248 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9252 msgid "Similar items"
9253 msgstr "รายการที่คล้ายคลึงกัน"
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9257 msgid "Simple DC-RDF"
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9263 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9264 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9267 #. %1$s: failaddress
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9271 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9272 "them. These are: %s"
9275 #. For the first occurrence,
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
9278 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:177
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9296 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9297 "Contact the patron who sent you the invitation."
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9302 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9307 msgid "Sorry, no suggestions."
9308 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9312 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9317 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9322 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9323 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก"
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
9328 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
9334 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9339 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9345 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9346 msgstr "ขออภัย! ระบบคิดว่าคุณไม่ได้รับสิทธิให้เข้าถึงหน้านี้ "
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9350 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9351 msgstr "ขออภัย! รายการนี้ไม่สามารถยืมออกได้โดยใช้สเตชั่นนี้"
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9356 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9357 "the administrator to resolve this problem."
9359 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
9360 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
9364 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9365 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
9367 #. %1$s: too_many_reserves
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9370 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9371 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
9375 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
9381 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
9387 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9388 "you have a local login, you may use that below."
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9393 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9394 msgstr "ขออภัย! เซสชันของคุณหมดเวลาแล้ว กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9408 msgid "Sort this list by: "
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9414 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่ "
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9424 msgid "Standard number"
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9429 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:426
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
9466 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9470 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9471 msgstr "ขั้นตอนที่ 1: ใส่หมายเลขประจำตัวผู้ใช้"
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9475 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9476 msgstr "ขั้นตอนที่ 3: คลิกการเชื่อมโยง 'คลิกที่นี่เมื่อเสร็จสิ้น' เมื่อดำเนินการเสร็จเรียบร้อยแล้ว"
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9480 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9481 msgstr "ขั้นตอนที่ 2: สแกนบาร์โค้ดของแต่ละรายการ ทีละเล่ม"
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9491 msgid "Street number:"
9492 msgstr "หมายเลขสมาชิกห้องสมุด:"
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9511 msgid "Subject cloud"
9512 msgstr "คลาวด์หัวเรื่อง (Subject Cloud)"
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9516 msgid "Subject phrase"
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
9530 #. For the first occurrence,
9531 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9535 msgid "Subject: %s "
9538 #. INPUT type=submit
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9550 #. INPUT type=submit
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9552 msgid "Submit and close this window"
9553 msgstr "ส่งข้อมูลและปิดหน้าต่างนี้"
9555 #. INPUT type=submit
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
9560 msgid "Submit changes"
9561 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
9563 #. INPUT type=submit
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9566 msgid "Submit modifications"
9567 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9574 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
9576 #. INPUT type=submit
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
9579 msgid "Submit update request"
9580 msgstr "ส่งข้อเสนอแนะของคุณ"
9582 #. INPUT type=submit
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
9584 msgid "Submit your suggestion"
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9589 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9590 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
9596 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9597 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่"
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9601 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9602 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9607 msgid "Subscribe to recent comments"
9608 msgstr "ความคิดเห็น"
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
9613 msgid "Subscribe to this list"
9614 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9621 msgid "Subscribe to this search"
9622 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9626 msgid "Subscription"
9627 msgstr "การสมัครสมาชิก"
9629 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9630 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9631 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9636 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9637 msgstr "การสมัครสมาชิก"
9639 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9642 msgid "Subscription information for %s"
9643 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9647 msgid "Subscription: "
9648 msgstr "การสมัครสมาชิก "
9650 #. %1$s: subscriptionsnumber
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
9653 msgid "Subscriptions ( %s )"
9654 msgstr "การสมัครสมาชิก"
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
9664 msgid "Suggested by:"
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9669 msgid "Suggested for"
9670 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
9674 msgid "Suggested for:"
9675 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9679 msgid "Suggested on"
9680 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9687 # เรื่องย่อ หรือ บทสรุป หรือ คำอื่น??
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:689
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
9727 msgid "Suspend all holds"
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
9732 msgid "Suspend until:"
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
9737 msgid "Suspend your hold on "
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9742 msgid "Switch languages"
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9747 msgid "System Maintenance"
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
9757 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9758 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ"
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9775 msgstr "คลาวด์แท็ก (Tag Cloud)"
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9779 msgid "Tag status here."
9780 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9787 msgid "Tag status here. "
9788 msgstr "แท็กสถานะที่นี่ "
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9800 #. For the first occurrence,
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9803 msgid "Tags added: "
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
9809 msgid "Tags from this library:"
9810 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9820 msgid "Technical reports"
9821 msgstr "รายงานทางเทคนิค"
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
9861 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
9864 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9865 msgstr "วารสารสามฉบับล่าสุดของการบอกรับเป็นสมาชิก"
9868 #. %2$s: IF selected_itemtype
9869 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9871 #. %5$s: IF ( branch )
9872 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
9874 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9875 #. %9$s: timeLimit |html
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9881 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9885 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9886 #. %2$s: LibraryNameTitle
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9892 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9893 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9895 "อยู่ระหว่างการบำรุงรักษาระบบ ... เราจะกลับมาในเร็วๆ นี้! หากคุณมีคำถามใดๆ กรุณาติดต่อ "
9896 "<a1>ผู้ดูแลไซต์</a> "
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
9901 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9907 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9908 msgstr "คุณไม่ได้เปิดใช้งานคลาวด์ ISBD (ISBD Cloud)"
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9912 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9914 "ตารางเบราว์เซอร์ว่างเปล่า คุณไม่ได้ติดตั้งคุณลักษณะนี้ทั้งหมด กรุณาไปที่ <a1>Koha Wiki</a> "
9915 "เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติมว่าคุณลักษณะนี้ทำงานอย่างไร และจะกำหนดค่าคุณลักษณะนี้ได้อย่างไร "
9917 #. %1$s: email_add | html
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
9920 msgid "The cart was sent to: %s"
9921 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
9923 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9924 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9926 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9928 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9930 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9932 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9934 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9936 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9938 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9940 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9942 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9944 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9946 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9948 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9950 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9952 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9954 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9956 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9958 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9960 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9962 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9964 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9965 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9967 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9968 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9970 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9971 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9976 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9977 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9978 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9979 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9980 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9981 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
9987 msgid "The entered card number is already in use."
9988 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
9992 msgid "The entered card number is the wrong length."
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9997 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10000 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10003 msgid "The first subscription was started on %s"
10004 msgstr "วารสารฉบับแรกที่บอกรับเริ่มต้นในวันที่ %s"
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10008 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
10013 msgid "The following fields contain invalid information:"
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
10018 msgid "The item has been added to the list."
10019 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10024 msgid "The item has been added to your cart"
10025 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
10029 msgid "The item has been removed from the list."
10030 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10035 msgid "The item has been removed from your cart"
10036 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
10041 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10043 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10048 msgid "The item is already in your cart"
10049 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
10054 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10055 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10060 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10061 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่การเชื่อมโยงถูกตัดขาดและไม่มีหน้านั้นอยู่แล้ว"
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10065 msgid "The link is invalid."
10068 #. %1$s: email | html
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10071 msgid "The list was sent to: %s"
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
10077 msgid "The operation %s is not supported."
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10083 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10084 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว "
10086 #. %1$s: minPasswordLength
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10089 msgid "The password must contain at least %s characters."
10090 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:125
10094 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10099 msgid "The share has been removed."
10100 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
10104 msgid "The share has not been removed."
10105 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10107 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10110 msgid "The subscription expired on %s"
10111 msgstr "การบอกรับเป็นสมาชิกจะหมดอายุในวันที่ %s"
10113 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10114 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10118 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10119 "code. It was NOT added. "
10121 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ "
10123 #. %1$s: message_value
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
10126 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
10131 msgid "The userid "
10132 msgstr "วิทยานิพนธ์ "
10134 #. %1$s: subscriptionsnumber
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
10137 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10138 msgstr "(มีรายการบอกรับ %s รายการที่สัมพันธ์กับชื่อเรื่องนี้)"
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
10142 msgid "There are no comments for this item."
10143 msgstr "ไม่มีความคิดเห็นใดๆ สำหรับรายการนี้"
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
10147 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10148 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
10152 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10155 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10156 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10157 #. %3$s: ERROR.badparam
10158 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10159 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10160 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10164 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10165 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10166 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
10171 msgid "There was a problem with your submission"
10172 msgstr "มีปัญหากับการส่งข้อมูลของคุณ"
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10176 msgid "There was an error sending the cart."
10177 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10181 msgid "There was an error sending the list."
10182 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10187 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10188 "library for help."
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
10194 msgstr "วิทยานิพนธ์"
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10199 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10200 "any subject below to see the items in our collection."
10202 ""คลาวด์ (Cluod)" นี้จะแสดงหัวข้อในรายการทรัพยากรห้องสมุดที่มีผู้ใช้มากที่สุด "
10203 "คุณสามารถคลิกหัวเรื่องใดๆ บริเวณด้านล่างเพื่อดูรายการในคอลเลกชันของเราได้"
10205 #. %1$s: IF Koha.Preference('OpacResetPassword')
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:58
10208 msgid "This account has been locked! %s "
10209 msgstr " <em>ข้อความ 12:</em> บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานชั่วคราว "
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10214 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10215 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10216 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10217 "your reader account."
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
10222 msgid "This email address already exists in our database."
10223 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10227 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
10232 msgid "This is a serial"
10233 msgstr "นี่เป็นการบอกรับเป็นสมาชิกสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10237 msgid "This item does not exist."
10238 msgstr "<em>ข้อความ 5:</em> รายการนี้ไม่อนุญาตให้ยืม "
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
10243 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
10248 msgid "This item is already checked out to you."
10249 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10253 msgid "This item is on hold for another borrower."
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10258 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10263 msgid "This list does not exist."
10266 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
10270 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10272 "รายการนี้ว่างเปล่า คุณสามารถเพิ่มผลลัพธ์ของการ <a1>ค้นหา</a> ใดๆ ลงไปในรายการของคุณได้ "
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10276 msgid "This message can have the following reason(s):"
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
10285 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10289 #. %1$s: items_count
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
10292 msgid "This record has many physical items (%s). "
10293 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ "
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
10297 msgid "This subscription is closed."
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
10302 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
10307 msgid "This title cannot be requested."
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10328 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:175
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:462
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10355 msgstr "ชื่อเรื่อง"
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10360 msgid "Title (A-Z)"
10361 msgstr "ชื่อเรื่อง (ก-ฮ)"
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10366 msgid "Title (Z-A)"
10367 msgstr "ชื่อเรื่อง (ฮ-ก)"
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10371 msgid "Title notes"
10372 msgstr "ชื่อเรื่อง"
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10376 msgid "Title phrase"
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10385 msgstr "ชื่อเรื่อง:"
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10399 msgid "To log in, use the following credentials:"
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
10404 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10409 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10410 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
10414 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10415 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10419 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10430 msgstr "%s <a1>ระดับบนสุด</a>"
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10442 #. %1$s: holds_count
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
10445 msgid "Total holds: %s"
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10481 msgid "Type of heading"
10482 msgstr "ชนิดของหัวเรื่อง"
10484 #. INPUT type=text name=q
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
10488 msgid "Type search term"
10489 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10511 #. For the first occurrence,
10512 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10521 msgid "Unable to add one or more tags."
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10526 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10532 msgid "Unable to connect to PayPal."
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10537 msgid "Unable to create enrollment!"
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
10542 msgid "Unable to update your setting!"
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10548 msgid "Unable to verify payment."
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
10553 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10554 msgstr "ไม่มีรายการนี้ (สูญหาย)"
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10558 msgid "Unavailable issues"
10559 msgstr "ฉบับที่ห้องสมุดไม่มี"
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10565 msgid "Unhighlight"
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10570 msgid "Unified title"
10571 msgstr "ชื่อเรื่องรวม"
10573 #. For the first occurrence,
10574 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10578 msgid "Unified title: %s "
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
10583 msgid "Uniform titles:"
10584 msgstr "ชื่อเรื่องแบบฉบับ"
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10593 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10594 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10603 msgid "Updates to your record"
10604 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ"
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
10608 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10609 msgstr "ใช้แถบเมนูด้านบนสุดเพื่อนำทางไปยังส่วนอื่นของ Koha"
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10618 msgid "Used for/see from:"
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10629 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10630 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10636 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10637 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10639 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
10640 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
10641 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ "
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
10646 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10647 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10649 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
10650 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
10651 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ "
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10655 msgid "VHS tape / Videocassette"
10656 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
10658 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
10661 msgid "Value is already in use (%s)"
10662 msgstr "อยู่ในรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
10666 msgid "Verification:"
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:129
10683 msgid "View Interlibrary loan request"
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10705 msgid "View details for this title"
10706 msgstr "ดูรายละเอียดของชื่อเรื่องนี้"
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
10712 msgid "View on Amazon.com"
10713 msgstr "ดูที่เว็บไซต์ Amazon.com"
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10718 msgid "View your search history"
10719 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
10725 msgstr "ข้อมูลเกี่ยวกับตัวเล่ม"
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10750 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10761 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10762 "define how long we keep your reading history."
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
10784 msgstr "ยินดีต้อนรับ, <a1> "
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10788 msgid "What is a discharge?"
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10793 msgid "What's next?"
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10799 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10800 "history immediately by clicking here. "
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10811 msgid "With selected searches: "
10812 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
10817 msgid "With selected suggestions: "
10818 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
10820 #. For the first occurrence,
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
10826 msgid "With selected titles: "
10827 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10836 msgid "Would you like to print a receipt?"
10839 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10840 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10843 msgid "Written on %s by %s"
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
10871 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10873 msgstr "คุณกำลังเข้าถึง Koha จากที่อยู่ IP อื่น! กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10877 msgid "You are forbidden to view this page."
10878 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10880 #. %1$s: borrowername
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
10883 msgid "You are logged in as %s."
10884 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10888 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10889 msgstr "คุณกำลังล็อกอินจากที่อยู่ IP อื่น กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
10893 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10894 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
10898 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10899 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10903 msgid "You are not authorized to view this page."
10904 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10908 msgid "You are not authorized to view this record."
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
10914 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10915 "saved and sent as a single message."
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10920 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10926 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10931 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10936 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10941 msgid "You can't change your password."
10942 msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
10946 msgid "You can't reset your password."
10947 msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
10953 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10954 "before asking for a discharge."
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
10959 msgid "You cannot place any more suggestions"
10960 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
10962 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
10965 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10970 msgid "You cannot share a public list."
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
10975 msgid "You currently have nothing checked out."
10976 msgstr "ขณะนี้ คุณยังไม่ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
10981 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10982 msgstr "ขณะนี้ คุณมีค่าปรับและค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระเป็นจำนวนเงิน:"
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10986 msgid "You did not specify any search criteria"
10987 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ"
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10991 msgid "You did not specify any search criteria."
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
10996 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10997 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
11001 msgid "You do not have permission to create a new list."
11002 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11006 msgid "You do not have permission to delete this list."
11007 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11011 msgid "You do not have permission to download this list."
11012 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11016 msgid "You do not have permission to send this list."
11017 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11021 msgid "You do not have permission to update this list."
11022 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
11026 msgid "You do not have permission to view this list."
11027 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:69
11032 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11033 "remember, passwords are case sensitive."
11035 "คุณใส่ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านไม่ถูกต้อง กรุณาลองอีักครั้ง! "
11036 "และอย่าลืมว่าชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านต้องตรงตามอักษรตัวใหญ่-เล็ก"
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11040 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
11045 msgid "You have a credit of:"
11046 msgstr "คุณมีเครดิตของ:"
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174
11050 msgid "You have already requested this title."
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:873
11055 msgid "You have no article requests currently."
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:175
11060 msgid "You have no fines or charges"
11061 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
11066 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11067 "fields and resubmit."
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
11072 msgid "You have nothing checked out"
11073 msgstr "คุณไม่้ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
11075 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
11079 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11082 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11086 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11087 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
11093 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
11098 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
11103 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11104 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11108 msgid "You have successfully registered your new account."
11111 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
11114 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11115 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11120 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
11126 msgid "You may register here."
11127 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11132 msgid "You must be logged in to add tags."
11133 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
11135 #. For the first occurrence,
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
11139 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11140 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
11142 #. For the first occurrence,
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11146 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11147 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11151 msgid "You must have an email address to enroll"
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
11157 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11158 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
11162 msgid "You must reset your password"
11163 msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
11167 msgid "You must select a library for pickup. "
11168 msgstr "คุณจะต้องเลือกห้องสมุดเพื่อรับหนังสือ "
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
11172 msgid "You must select at least one item. "
11173 msgstr "คุณจะต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการ "
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11177 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11182 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
11188 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11195 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11201 msgid "You will receive an email shortly. "
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11207 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11211 #. For the first occurrence,
11212 #. %1$s: IF debarred_comment
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
11216 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11217 msgstr " <em>ข้อความ 12:</em> บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานชั่วคราว "
11219 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
11223 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11224 "renew your account."
11225 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11230 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11231 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11235 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
11240 msgid "Your account menu"
11241 msgstr "Content Cafe"
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11246 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11247 "confirmation email."
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
11252 msgid "Your authority search history is empty."
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11257 msgid "Your card will expire on "
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11272 msgid "Your cart is currently empty"
11273 msgstr "ขณะนี้ ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของุคณ"
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11278 msgid "Your cart is empty."
11279 msgstr "ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
11283 msgid "Your catalog search history is empty."
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11288 msgid "Your checkout history"
11289 msgstr "ประวัติการยืม"
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
11293 msgid "Your comment"
11294 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
11298 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
11304 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11305 "update your record as soon as possible."
11307 "ข้อความที่คุณแก้ไขได้ถูกจัดส่งไปยังห้องสมุดเรียบร้อยแล้ว "
11308 "เจ้าหน้าที่ห้องสมุดจะทำการปรับปรุงระเบียนของคุณอย่างเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้"
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11313 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11314 "this page within a few days."
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11319 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11324 msgid "Your download should begin automatically."
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
11329 msgid "Your fines and charges"
11330 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11335 msgid "Your guarantor is "
11336 msgstr "ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11340 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11341 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากสถานะบัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดว่าหายหรือถูกขโมย"
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11345 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11346 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากสถานะบัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดว่าหายหรือถูกขโมย"
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
11351 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11352 "renew your card. "
11353 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11358 msgid "Your list : %s "
11359 msgstr "รายการของคุณ "
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
11366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11373 msgid "Your lists:"
11376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11378 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11384 msgid "Your messaging settings"
11385 msgstr "การตั้งค่าการส่งข้อความของคุณ"
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11389 msgid "Your note about %s could not be saved."
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11395 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11396 msgstr "ห้องสมุดไม่ได้เปิดใช้งาน การล็อกอินเข้าสู่รายการทรัพยากรห้องสมุด"
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11401 msgid "Your note about %s was removed."
11402 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11406 msgid "Your options are: "
11407 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า] "
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
11411 msgid "Your password has been changed "
11412 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว "
11414 #. For the first occurrence,
11415 #. %1$s: minPasswordLength
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
11419 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11420 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11424 msgid "Your payment"
11425 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
11427 #. %1$s: message_value
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11430 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
11435 msgid "Your personal details"
11436 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11440 msgid "Your priority: "
11441 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ "
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11446 msgid "Your privacy management"
11447 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11451 msgid "Your privacy rules have been updated."
11452 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11456 msgid "Your purchase suggestions"
11457 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11461 msgid "Your reading history has been deleted."
11462 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11469 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11474 msgid "Your search history"
11475 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
11477 #. %1$s: total |html
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11480 msgid "Your search returned %s results."
11481 msgstr "ผลลัพธ์ที่ได้ทั้งหมดจำนวน %s รายการ"
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
11486 msgid "Your setting has been updated!"
11487 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:28
11491 msgid "Your summary"
11492 msgstr "บทสรุปของฉัน"
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11497 msgstr "แท็กของฉัน"
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11502 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11503 "before applying them."
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11508 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11509 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:614
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
11518 msgid "ZIP/Postal code:"
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11523 msgid "[ New list ]"
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11529 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11530 "END %] catalog recent comments"
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11535 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11538 #. INPUT type=text name=limit
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11541 msgid "[% limit or"
11542 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
11544 #. %1$s: HTML5MediaParent
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1023
11547 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11557 msgid "already in your cart"
11558 msgstr "อยู่ในรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11564 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11569 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11579 msgid "ask for a discharge"
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11585 msgid "average rating: "
11586 msgstr "รายการของคุณ "
11588 #. %1$s: rating_avg
11589 #. %2$s: ratings.count
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
11592 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11615 msgid "borrowernumber"
11616 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิกของคุณ"
11618 #. For the first occurrence,
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1000
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11636 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11640 msgid "change your password"
11641 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:143
11645 msgid "checkout(s)"
11646 msgstr "รายการที่ยืมออก"
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
11650 msgid "click here to login"
11651 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
11653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11662 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11663 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11664 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11665 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11666 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11667 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11668 "series %]&rft.genre="
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11674 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11680 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11686 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11692 msgid "desired_due_date"
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
11697 msgid "due in fines and charges"
11698 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11702 msgid "email address"
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11707 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
11720 msgid "hold(s) pending"
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
11725 msgid "hold(s) waiting"
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11730 msgid "iDreamBooks.com rating"
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11751 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11753 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
11754 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11758 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11760 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> "
11761 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11765 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11767 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> "
11768 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11772 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11774 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
11775 "<h4>ตัวอย่างการตอบับ</h4> "
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11780 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11783 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
11784 "</a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11788 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11790 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</"
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11795 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11797 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11801 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11803 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> "
11804 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11808 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11810 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
11811 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11816 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11817 "request_location=127.0.0.1 "
11820 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
11821 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11825 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11827 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
11828 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11832 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11834 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> "
11835 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11840 msgid "in OpenLibrary collection"
11841 msgstr "คอลเลกชันผสม"
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11846 msgid "in OverDrive collection"
11847 msgstr "คอลเลกชันผสม"
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11851 msgid "in any heading"
11852 msgstr "ดูหัวเรื่องแบบเต็ม"
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11856 msgid "in main entry"
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11861 msgid "in the complete record"
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11867 msgstr "อย่างแน่นอน"
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11873 msgstr "ชื่อเรื่อง"
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11878 msgid "item(s) added to your cart"
11879 msgstr " รายการในรถเข็น"
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11889 #. %1$s: LibraryName |html
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11892 msgid "koha opac %s"
11893 msgstr "ระบบ OPAC ของ %s"
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
11898 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber | html %]"
11899 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11903 msgid "list of authority record identifiers"
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11908 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11913 msgid "list of system record identifiers"
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
11918 msgid "log in using a different account"
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11924 msgid "needed_before_date"
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11935 msgstr "ไม่มีคำว่า"
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146
11950 msgstr "เกินกำหนด "
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11967 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11972 msgid "pickup_expiry_date"
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11978 msgid "pickup_location"
11979 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
11981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11983 msgid "primary email address"
11986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
11987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
11988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
11991 msgid "purchase suggestion"
11992 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11996 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12001 msgid "request_location"
12002 msgstr "ตำแหน่งสุดท้าย"
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12007 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12013 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12017 #. For the first occurrence,
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12026 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12036 msgid "return_type"
12037 msgstr "คืนรายการหนังสือ"
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:524
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12051 msgid "secondary email address"
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12061 msgid "show_attributes"
12064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
12066 msgid "show_contact"
12069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12084 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12085 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12086 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12087 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12090 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12091 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
12099 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12100 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12101 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12105 msgid "site administrator"
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12111 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12116 msgid "starts with"
12117 msgstr "เริ่มต้นด้วย"
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12122 msgstr "หัวเรื่อง "
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
12126 msgid "suggestions"
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12137 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12138 "element 'reserve_id')"
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12144 msgid "system item identifier"
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
12150 msgid "system-wide only"
12153 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
12155 msgid "tagsel_button"
12158 #. META http-equiv=Content-Type
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
12165 msgid "text/html; charset=utf-8"
12166 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12172 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
12179 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12184 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12189 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12194 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
12198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
12199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
12204 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12205 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
12209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12211 msgid "there was a problem processing your payment"
12212 msgstr "มีปัญหากับการส่งข้อมูลของคุณ"
12214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
12217 msgid "to create new lists."
12218 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อสร้างรายการข้อมูลใหม่"
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
12222 msgid "to post a comment."
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:44
12230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12242 msgid "used for/see from:"
12245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
12247 msgid "user's login identifier"
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12252 msgid "user's password"
12253 msgstr "รหัสผ่านใหม่:"
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
12261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12262 msgid "view labeled"
12263 msgstr "ສະແດງກ່ຽວກັບເຄື່ອງໜາຍ/ບາໂຄດ"
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
12278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12279 msgid "waiting holds:"
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
12284 msgid "was not found in the database. Please try again."
12285 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12290 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12296 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12301 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12306 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12311 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12315 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12318 #. %1$s: approvedaddress
12319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12321 msgid "will be sent shortly to %s."
12322 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
12325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
12326 msgid "with biblionumber"
12329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12331 msgid "would be entered as "
12334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12339 #. %1$s: new_reserves_allowed
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
12343 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12344 "items you wish to not place holds on. "
12347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12350 msgstr "ค่าปรับของฉัน"
12352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:114
12354 msgid "your interlibrary loan requests"
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12360 msgstr "รายการของคุณ"
12362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12364 msgid "your messaging"
12365 msgstr "การส่งข้อความของฉัน"
12368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
12370 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12375 msgid "your personal details"
12376 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
12378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12380 msgid "your privacy"
12381 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12385 msgid "your purchase suggestions"
12386 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
12389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
12391 msgid "your rating: "
12392 msgstr "รายการของคุณ "
12394 #. %1$s: my_rating.rating_value
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
12397 msgid "your rating: %s, "
12398 msgstr "รายการของคุณ "
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12402 msgid "your reading history"
12403 msgstr "ประวัติการอ่านของฉัน"
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12407 msgid "your search history"
12408 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12412 msgid "your summary"
12413 msgstr "บทสรุปของฉัน"
12415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12418 msgstr "แท็กของฉัน"
12420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
12422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
12423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
12424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
12430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
12433 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"