Translation updates for Koha 23.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / tl-PH-pref.po
1 # Compendium of fil.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-02 07:12-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 09:30-0300\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: fil\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
15 "X-Pootle-Revision: 1\n"
16 "X-Pootle-Path: /fil/22.11/tl-PH-pref.po\n"
17
18 msgid "accounting.pref"
19 msgstr ""
20
21 # Accounting
22 msgid "accounting.pref Features"
23 msgstr ""
24
25 # Accounting
26 # Acquisitions > Policy
27 #, fuzzy
28 msgid "accounting.pref Policy"
29 msgstr "Patakaran"
30
31 # Accounting > Policy > AccountAutoReconcile
32 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
33 msgstr ""
34
35 # Accounting > Policy > AccountAutoReconcile
36 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
37 msgstr ""
38
39 # Accounting > Policy > AccountAutoReconcile
40 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances automatically on each transaction adding debits or credits."
41 msgstr ""
42
43 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
44 msgid "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl\">Configure credit types</a>)"
45 msgstr ""
46
47 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
48 msgid "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in the form 1, 2, 3"
49 msgstr ""
50
51 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
52 msgid "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in the form <branchcode>yyyymm0001"
53 msgstr ""
54
55 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
56 msgid "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in the form <year>-0001"
57 msgstr ""
58
59 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
60 msgid "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit numbers"
61 msgstr ""
62
63 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
64 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale#  the point of sale feature to allow anonymous transactions with the accounting system. (Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters\">UseCashRegisters</a>)"
65 msgstr ""
66
67 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
68 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
69 #, fuzzy
70 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
71 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Թույլատրի"
72
73 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
74 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
75 #, fuzzy
76 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
77 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Թույլատրի"
78
79 # Accounting > Policy > FinePaymentAutoPopup
80 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
81 msgstr ""
82
83 # Accounting > Policy > FinePaymentAutoPopup
84 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
85 msgstr ""
86
87 # Accounting > Policy > FinePaymentAutoPopup
88 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog for a payment receipt when making a payment."
89 msgstr ""
90
91 # Accounting > Features > RequireCashRegister
92 # Circulation > Checkout Policy
93 #, fuzzy
94 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# . (Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters\">UseCashRegisters</a>)"
95 msgstr "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up charges for noissuescharge."
96
97 # Accounting > Features > RequireCashRegister
98 # Circulation > Checkout policy
99 #, fuzzy
100 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# When collecting a payment, "
101 msgstr "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Մի օգտագործիր"
102
103 # Accounting > Features > RequireCashRegister
104 # Circulation > Checkout policy
105 #, fuzzy
106 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# always require a cash register"
107 msgstr "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Մի օգտագործիր"
108
109 # Accounting > Features > RequireCashRegister
110 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# require a cash register only when the CASH payment type is selected"
111 msgstr ""
112
113 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
114 # Circulation > Checkin policy
115 #, fuzzy
116 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Don't require"
117 msgstr "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Մի արա"
118
119 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
120 # Circulation > Checkin policy
121 #, fuzzy
122 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Require"
123 msgstr "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Մի արա"
124
125 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
126 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# This preference has no effect when <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters\">UseCashRegisters</a> is enabled or when no payment types are defined in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl?searchfield=PAYMENT_TYPE\">PAYMENT_TYPE</a> authorized value category."
127 msgstr ""
128
129 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
130 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# staff to select a payment type when a payment is made."
131 msgstr ""
132
133 # Accounting > Policy > RoundFinesAtPayment
134 # Circulation > Checkin policy
135 #, fuzzy
136 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
137 msgstr "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Մի արա"
138
139 # Accounting > Policy > RoundFinesAtPayment
140 # Circulation > Checkin policy
141 #, fuzzy
142 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
143 msgstr "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Մի արա"
144
145 # Accounting > Policy > RoundFinesAtPayment
146 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial cents which may not be visible in the interface."
147 msgstr ""
148
149 # Accounting > Features > UseCashRegisters
150 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters#  cash registers with the accounting system to track payments."
151 msgstr ""
152
153 # Accounting > Features > UseCashRegisters
154 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# <p class='text-danger'><strong>Warning:</strong> Enabling this setting will make the register a required field for all CASH type transactions; This includes SIP00 transactions, so please ensure your SIP configurations are updated to map a register to your SIP device.</p>"
155 msgstr ""
156
157 # Accounting > Features > UseCashRegisters
158 # Circulation > Checkout policy
159 #, fuzzy
160 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
161 msgstr "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Մի օգտագործիր"
162
163 # Accounting > Features > UseCashRegisters
164 # Circulation > Checkout policy
165 #, fuzzy
166 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
167 msgstr "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Օգտագործիր"
168
169 # Acquisitions > Policy
170 #, fuzzy
171 msgid "acquisitions.pref"
172 msgstr "Patakaran"
173
174 # Acquisitions
175 # Acquisitions > Policy
176 #, fuzzy
177 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
178 msgstr "Patakaran"
179
180 # Acquisitions
181 # Acquisitions > Policy
182 msgid "acquisitions.pref Policy"
183 msgstr "Patakaran"
184
185 # Acquisitions
186 # Acquisitions > Policy
187 #, fuzzy
188 msgid "acquisitions.pref Printing"
189 msgstr "Patakaran"
190
191 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
192 # Acquisitions > Policy
193 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
194 msgstr "Gumawa ng aytem kapag"
195
196 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
197 # Acquisitions > Policy
198 #, fuzzy
199 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can be changed per-basket."
200 msgstr "tumatanggap ng kopya"
201
202 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
203 # Acquisitions > Policy
204 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
205 msgstr "gumagawa ng rekord"
206
207 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
208 # Acquisitions > Policy
209 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
210 msgstr "bumibili ng kopya"
211
212 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
213 # Acquisitions > Policy
214 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
215 msgstr "tumatanggap ng kopya"
216
217 # Acquisitions > Policy > AcqEnableFiles
218 # Patrons > General
219 #, fuzzy
220 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
221 msgstr "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Արա"
222
223 # Acquisitions > Policy > AcqEnableFiles
224 # Patrons > General
225 #, fuzzy
226 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
227 msgstr "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Մի արա"
228
229 # Acquisitions > Policy > AcqEnableFiles
230 # Patrons > General
231 #, fuzzy
232 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to invoices."
233 msgstr "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# թույլատրի հնարավորությունը բեռնավորելու և կցելու ֆայլեր ընթերցողի գրառմանը։"
234
235 # Acquisitions > Policy > AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled
236 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
237 msgstr ""
238
239 # Acquisitions > Policy > AcqItemSetSubfieldsWhenReceived
240 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"foo bar\"):"
241 msgstr ""
242
243 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
244 # Acquisitions > Policy
245 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
246 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Ցույց տուր զանբյուղը"
247
248 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
249 # Acquisitions > Policy
250 #, fuzzy
251 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
252 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# աշխատակազմի անդամի գրադարանից"
253
254 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
255 # Acquisitions > Policy
256 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
257 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# աշխատակազմի անդամի գրադարանից"
258
259 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
260 # Acquisitions > Policy
261 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
262 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# համակարգում է, անկախ տնօրինողից։."
263
264 # Acquisitions > Policy > AcqWarnOnDuplicateInvoice
265 # Acquisitions > Policy
266 #, fuzzy
267 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
268 msgstr "Gumawa ng aytem kapag"
269
270 # Acquisitions > Policy > AcqWarnOnDuplicateInvoice
271 # Acquisitions > Policy
272 #, fuzzy
273 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
274 msgstr "bumibili ng kopya"
275
276 # Acquisitions > Policy > AcqWarnOnDuplicateInvoice
277 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to create an invoice with a duplicate number."
278 msgstr ""
279
280 # Acquisitions > Policy > BasketConfirmations
281 # Acquisitions > Policy
282 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
283 msgstr "acquisitions.pref#BasketConfirmations# Երբ փակում կամ վերաբացում էս զամբյուղը,"
284
285 # Acquisitions > Policy > BasketConfirmations
286 # Acquisitions > Policy
287 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
288 msgstr "acquisitions.pref#BasketConfirmations# միշտ հարցրու հաստատման համար."
289
290 # Acquisitions > Policy > BasketConfirmations
291 # Acquisitions > Policy
292 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
293 msgstr "acquisitions.pref#BasketConfirmations# մի հարցրու հաստատման համար."
294
295 # Acquisitions > Policy > ClaimsBccCopy
296 # Acquisitions > Policy
297 #, fuzzy
298 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
299 msgstr "Patakaran"
300
301 # Acquisitions > Policy > ClaimsBccCopy
302 # Acquisitions > Policy
303 #, fuzzy
304 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
305 msgstr "Patakaran"
306
307 # Acquisitions > Policy > ClaimsBccCopy
308 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when sending serial or acquisitions claims notices."
309 msgstr ""
310
311 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
312 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
313 msgstr ""
314
315 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
316 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
317 msgstr ""
318
319 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
320 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
321 msgstr ""
322
323 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
324 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following format"
325 msgstr ""
326
327 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
328 # Acquisitions > Policy
329 #, fuzzy
330 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Disable"
331 msgstr "Patakaran"
332
333 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
334 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# EDIFACT message exchange for acquisitions"
335 msgstr ""
336
337 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
338 # Acquisitions > Policy
339 #, fuzzy
340 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Enable"
341 msgstr "Patakaran"
342
343 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactInvoiceImport
344 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport#  automatically import EDIFACT invoice message files when they are downloaded."
345 msgstr ""
346
347 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactInvoiceImport
348 # Acquisitions > Policy
349 #, fuzzy
350 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
351 msgstr "Patakaran"
352
353 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactInvoiceImport
354 # Acquisitions > Policy
355 #, fuzzy
356 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
357 msgstr "Patakaran"
358
359 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
360 # Acquisitions > Policy
361 #, fuzzy
362 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ#  in items."
363 msgstr "Gumawa ng aytem kapag"
364
365 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
366 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# Map sequence code (GIR:LSQ) field to "
367 msgstr ""
368
369 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
370 # Acquisitions > Policy
371 #, fuzzy
372 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# collection"
373 msgstr "Patakaran"
374
375 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
376 # Acquisitions > Policy
377 #, fuzzy
378 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# location"
379 msgstr "Patakaran"
380
381 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
382 # Authorities > General
383 #, fuzzy
384 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# <br>If you choose <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions\">EmailAddressForSuggestions</a> you have to enter a valid email address:"
385 msgstr "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# բացակա հեղինակավոր գրառումները (BiblioAddsAuthorities պետք է տեղադրվեն որպես \"թույլատրված\" որպեսզի սա ունենա որևէ արդյունք)."
386
387 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
388 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new purchase suggestions will be sent to: "
389 msgstr ""
390
391 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
392 # Acquisitions > Policy
393 #, fuzzy
394 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
395 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# աշխատակազմի անդամի գրադարանից"
396
397 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
398 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
399 msgstr ""
400
401 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
402 # Acquisitions > Policy
403 #, fuzzy
404 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of library"
405 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# աշխատակազմի անդամի գրադարանից"
406
407 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
408 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
409 msgstr ""
410
411 # Acquisitions > Policy > MarcFieldsToOrder
412 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
413 msgstr ""
414
415 # Acquisitions > Policy > MarcFieldsToOrder
416 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order line created from a MARC record in a staged file."
417 msgstr ""
418
419 # Acquisitions > Policy > MarcFieldsToOrder
420 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
421 msgstr ""
422
423 # Acquisitions > Policy > MarcItemFieldsToOrder
424 msgid "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
425 msgstr ""
426
427 # Acquisitions > Policy > MarcItemFieldsToOrder
428 msgid "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item records created from a MARC record in a staged file."
429 msgstr ""
430
431 # Acquisitions > Policy > MarcItemFieldsToOrder
432 msgid "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special fields: quantity and budget_code"
433 msgstr ""
434
435 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
436 # Acquisitions > Policy
437 #, fuzzy
438 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 1-page"
439 msgstr "tumatanggap ng kopya"
440
441 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
442 # Acquisitions > Policy
443 #, fuzzy
444 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
445 msgstr "tumatanggap ng kopya"
446
447 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
448 # Acquisitions > Policy
449 #, fuzzy
450 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
451 msgstr "tumatanggap ng kopya"
452
453 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
454 # Acquisitions > Policy
455 #, fuzzy
456 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
457 msgstr "tumatanggap ng kopya"
458
459 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
460 # Acquisitions > Policy
461 #, fuzzy
462 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
463 msgstr "tumatanggap ng kopya"
464
465 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
466 # Acquisitions > Policy
467 #, fuzzy
468 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
469 msgstr "Gumawa ng aytem kapag"
470
471 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
472 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
473 msgstr ""
474
475 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
476 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision values or rounded values should be used in price calculations."
477 msgstr ""
478
479 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
480 # Acquisitions > Policy
481 #, fuzzy
482 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
483 msgstr "tumatanggap ng kopya"
484
485 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
486 # Acquisitions > Policy
487 #, fuzzy
488 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
489 msgstr "tumatanggap ng kopya"
490
491 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
492 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
493 msgstr ""
494
495 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
496 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
497 msgstr ""
498
499 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
500 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
501 msgstr ""
502
503 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
504 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected purchase suggestions for a period of"
505 msgstr ""
506
507 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
508 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets purgation of suggestions for those older than 30 days."
509 msgstr ""
510
511 # Acquisitions > Policy > TaxRates
512 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first item in the list will be selected by default. For more than one value, separate with | (pipe)."
513 msgstr ""
514
515 # Acquisitions > Policy > TaxRates
516 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# <br/><strong>NOTE:</strong> The database will only accept values up to 4 decimals precision, further values will be rounded."
517 msgstr ""
518
519 # Acquisitions > Policy > TaxRates
520 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# <br/><strong>NOTE:</strong> Vendor tax rate information may need updating if tax rate values are removed."
521 msgstr ""
522
523 # Acquisitions > Policy > TaxRates
524 # Acquisitions > Policy
525 #, fuzzy
526 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# Tax rates are"
527 msgstr "Gumawa ng aytem kapag"
528
529 # Acquisitions > Policy > UniqueItemFields
530 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database columns</a> should be unique in an item:"
531 msgstr ""
532
533 # Acquisitions > Policy > UseACQFrameworkForBiblioRecords
534 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords#  the framework 'ACQ' for bibliographic records fields."
535 msgstr ""
536
537 # Acquisitions > Policy > UseACQFrameworkForBiblioRecords
538 # Circulation > Checkout policy
539 #, fuzzy
540 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
541 msgstr "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Մի օգտագործիր"
542
543 # Acquisitions > Policy > UseACQFrameworkForBiblioRecords
544 # Circulation > Checkout policy
545 #, fuzzy
546 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
547 msgstr "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Մի օգտագործիր"
548
549 msgid "admin.pref"
550 msgstr ""
551
552 # Administration
553 msgid "admin.pref CAS authentication"
554 msgstr ""
555
556 # Administration
557 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
558 msgstr ""
559
560 # Administration
561 msgid "admin.pref Interface options"
562 msgstr ""
563
564 # Administration
565 msgid "admin.pref Login options"
566 msgstr ""
567
568 # Administration
569 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
570 msgstr ""
571
572 # Administration
573 msgid "admin.pref Search engine"
574 msgstr ""
575
576 # Administration
577 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
578 msgstr ""
579
580 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
581 msgid "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue notices are sent to: "
582 msgstr ""
583
584 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
585 msgid "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will fallback to the first defined address in the following list: Library ReplyTo, Library Email, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ReplytoDefault\">ReplytoDefault</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress\">KohaAdminEmailAddress</a>"
586 msgstr ""
587
588 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
589 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
590 msgstr ""
591
592 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
593 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate authentication: "
594 msgstr ""
595
596 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
597 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
598 msgstr ""
599
600 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
601 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
602 msgstr ""
603
604 # Administration > Login options > AutoLocation
605 msgid "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to library administration</a>"
606 msgstr ""
607
608 # Administration > Login options > AutoLocation
609 # OPAC > Features
610 #, fuzzy
611 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
612 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# Ցույց տուր"
613
614 # Administration > Login options > AutoLocation
615 msgid "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP address range specified by their library (if any): "
616 msgstr ""
617
618 # Administration > Login options > AutoLocation
619 # OPAC > Features
620 #, fuzzy
621 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
622 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# Ցույց տուր"
623
624 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
625 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# #'s"
626 msgstr ""
627
628 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
629 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# Default separator for columns in an exported CSV file: "
630 msgstr ""
631
632 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
633 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# backslashes"
634 msgstr ""
635
636 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
637 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# commas"
638 msgstr ""
639
640 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
641 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# semicolons"
642 msgstr ""
643
644 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
645 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# slashes"
646 msgstr ""
647
648 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
649 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# tabs"
650 msgstr ""
651
652 # Administration > Interface options > DebugLevel
653 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
654 msgstr ""
655
656 # Administration > Interface options > DebugLevel
657 msgid "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser when an internal error occurs: "
658 msgstr ""
659
660 # Administration > Interface options > DebugLevel
661 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
662 msgstr ""
663
664 # Administration > Interface options > DebugLevel
665 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
666 msgstr ""
667
668 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryCircRules
669 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
670 msgstr ""
671
672 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryCircRules
673 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing circulation rules: "
674 msgstr ""
675
676 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryCircRules
677 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
678 msgstr ""
679
680 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips
681 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
682 msgstr ""
683
684 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips
685 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing notices and slips: "
686 msgstr ""
687
688 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips
689 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
690 msgstr ""
691
692 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers
693 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
694 msgstr ""
695
696 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers
697 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when editing overdue notice/status triggers: "
698 msgstr ""
699
700 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers
701 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
702 msgstr ""
703
704 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
705 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of search results."
706 msgstr ""
707
708 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
709 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC record searchable."
710 msgstr ""
711
712 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
713 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
714 msgstr ""
715
716 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
717 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
718 msgstr ""
719
720 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
721 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
722 msgstr ""
723
724 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
725 # Circulation > Checkout policy
726 #, fuzzy
727 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Don't send"
728 msgstr "circulation.pref#RenewalSendNotice# Մի ուղարկի"
729
730 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
731 # Circulation > Checkout policy
732 #, fuzzy
733 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Send"
734 msgstr "circulation.pref#RenewalSendNotice# Մի ուղարկի"
735
736 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
737 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# overdue notices for patrons without email address to staff."
738 msgstr ""
739
740 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
741 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret\">GoogleOAuth2ClientSecret</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
742 msgstr ""
743
744 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
745 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
746 msgstr ""
747
748 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
749 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID\">GoogleOAuth2ClientID</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
750 msgstr ""
751
752 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
753 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
754 msgstr ""
755
756 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
757 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
758 msgstr ""
759
760 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
761 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login in the OPAC: "
762 msgstr ""
763
764 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
765 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
766 msgstr ""
767
768 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
769 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/googleopenidconnect. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID\">GoogleOAuth2ClientID</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret\">GoogleOAuth2ClientSecret</a> to be set."
770 msgstr ""
771
772 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
773 # OPAC > Self registration and modification
774 #, fuzzy
775 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
776 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistration# Մի թույլատրի"
777
778 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
779 # OPAC > Self registration and modification
780 #, fuzzy
781 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
782 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistration# Մի թույլատրի"
783
784 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
785 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google Open ID to automatically register. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
786 msgstr ""
787
788 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultBranch
789 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
790 msgstr ""
791
792 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultBranch
793 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when automatically registering a Google Open ID patron: "
794 msgstr ""
795
796 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultCategory
797 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
798 msgstr ""
799
800 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultCategory
801 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when automatically registering a Google Open ID patron: "
802 msgstr ""
803
804 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDomain
805 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Leave blank for all Google domains. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
806 msgstr ""
807
808 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDomain
809 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this domain (or subdomain of this domain): "
810 msgstr ""
811
812 # Administration > Login options > IndependentBranches
813 msgid "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
814 msgstr ""
815
816 # Administration > Login options > IndependentBranches
817 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
818 msgstr ""
819
820 # Administration > Login options > IndependentBranches
821 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other libraries: "
822 msgstr ""
823
824 # Administration > Login options > IndependentBranches
825 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
826 msgstr ""
827
828 # Administration > Login options > IndependentBranchesPatronModifications
829 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
830 msgstr ""
831
832 # Administration > Login options > IndependentBranchesPatronModifications
833 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification requests for patrons belonging to other libraries: "
834 msgstr ""
835
836 # Administration > Login options > IndependentBranchesPatronModifications
837 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
838 msgstr ""
839
840 # Administration > Login options > IndependentBranchesTransfers
841 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
842 msgstr ""
843
844 # Administration > Login options > IndependentBranchesTransfers
845 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
846 msgstr ""
847
848 # Administration > Login options > IndependentBranchesTransfers
849 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
850 msgstr ""
851
852 # Administration > Interface options > KohaAdminEmailAddress
853 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for emails unless there is one for the particular library, and is referred to when an internal error occurs.)"
854 msgstr ""
855
856 # Administration > Interface options > KohaAdminEmailAddress
857 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of Koha: "
858 msgstr ""
859
860 # Administration > Interface options > ReplytoDefault
861 msgid "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
862 msgstr ""
863
864 # Administration > Interface options > ReturnpathDefault
865 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will be used (often defaulting to the admin address)."
866 msgstr ""
867
868 # Administration > Interface options > ReturnpathDefault
869 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for undeliverable mail messages: "
870 msgstr ""
871
872 # Administration > Search engine > SearchEngine
873 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
874 msgstr ""
875
876 # Administration > Search engine > SearchEngine
877 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
878 msgstr ""
879
880 # Administration > Search engine > SearchEngine
881 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
882 msgstr ""
883
884 # Administration > Interface options > SendAllEmailsTo
885 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to their normal recipient.)"
886 msgstr ""
887
888 # Administration > Interface options > SendAllEmailsTo
889 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
890 msgstr ""
891
892 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
893 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address changes frequently.)"
894 msgstr ""
895
896 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
897 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP address for session security: "
898 msgstr ""
899
900 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
901 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
902 msgstr ""
903
904 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
905 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
906 msgstr ""
907
908 # Administration > Login options > SessionStorage
909 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
910 msgstr ""
911
912 # Administration > Login options > SessionStorage
913 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
914 msgstr ""
915
916 # Administration > Login options > SessionStorage
917 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
918 msgstr ""
919
920 # Administration > Login options > SessionStorage
921 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
922 msgstr ""
923
924 # Administration > Login options > SessionStorage
925 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
926 msgstr ""
927
928 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
929 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
930 msgstr ""
931
932 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
933 msgid "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preferences have no effect if this system preference is set to \"No\" (don't share)."
934 msgstr ""
935
936 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
937 msgid "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
938 msgstr ""
939
940 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
941 msgid "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit the statistics you share."
942 msgstr ""
943
944 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
945 msgid "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
946 msgstr ""
947
948 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
949 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
950 msgstr ""
951
952 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
953 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
954 msgstr ""
955
956 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
957 msgid "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha community: "
958 msgstr ""
959
960 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
961 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
962 msgstr ""
963
964 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
965 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
966 msgstr ""
967
968 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
969 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
970 msgstr ""
971
972 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
973 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set to \"No\" (don't share)."
974 msgstr ""
975
976 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
977 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
978 msgstr ""
979
980 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
981 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
982 msgstr ""
983
984 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
985 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
986 msgstr ""
987
988 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
989 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
990 msgstr ""
991
992 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
993 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
994 msgstr ""
995
996 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
997 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
998 msgstr ""
999
1000 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1001 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
1002 msgstr ""
1003
1004 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1005 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
1006 msgstr ""
1007
1008 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1009 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
1010 msgstr ""
1011
1012 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1013 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
1014 msgstr ""
1015
1016 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1017 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
1018 msgstr ""
1019
1020 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1021 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
1022 msgstr ""
1023
1024 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1025 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
1026 msgstr ""
1027
1028 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1029 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
1030 msgstr ""
1031
1032 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1033 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
1034 msgstr ""
1035
1036 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1037 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
1038 msgstr ""
1039
1040 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1041 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
1042 msgstr ""
1043
1044 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1045 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
1046 msgstr ""
1047
1048 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1049 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
1050 msgstr ""
1051
1052 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1053 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
1054 msgstr ""
1055
1056 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1057 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
1058 msgstr ""
1059
1060 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1061 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1062 msgstr ""
1063
1064 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1065 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1066 msgstr ""
1067
1068 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1069 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1070 msgstr ""
1071
1072 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1073 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1074 msgstr ""
1075
1076 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1077 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1078 msgstr ""
1079
1080 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1081 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1082 msgstr ""
1083
1084 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1085 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1086 msgstr ""
1087
1088 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1089 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1090 msgstr ""
1091
1092 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1093 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1094 msgstr ""
1095
1096 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1097 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1098 msgstr ""
1099
1100 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1101 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1102 msgstr ""
1103
1104 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1105 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1106 msgstr ""
1107
1108 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1109 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1110 msgstr ""
1111
1112 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1113 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1114 msgstr ""
1115
1116 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1117 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1118 msgstr ""
1119
1120 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1121 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1122 msgstr ""
1123
1124 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1125 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1126 msgstr ""
1127
1128 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1129 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1130 msgstr ""
1131
1132 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1133 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1134 msgstr ""
1135
1136 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1137 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1138 msgstr ""
1139
1140 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1141 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1142 msgstr ""
1143
1144 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1145 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1146 msgstr ""
1147
1148 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1149 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1150 msgstr ""
1151
1152 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1153 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1154 msgstr ""
1155
1156 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1157 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1158 msgstr ""
1159
1160 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1161 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1162 msgstr ""
1163
1164 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1165 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1166 msgstr ""
1167
1168 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1169 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1170 msgstr ""
1171
1172 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1173 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1174 msgstr ""
1175
1176 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1177 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1178 msgstr ""
1179
1180 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1181 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1182 msgstr ""
1183
1184 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1185 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1186 msgstr ""
1187
1188 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1189 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1190 msgstr ""
1191
1192 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1193 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1194 msgstr ""
1195
1196 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1197 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1198 msgstr ""
1199
1200 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1201 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1202 msgstr ""
1203
1204 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1205 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1206 msgstr ""
1207
1208 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1209 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1210 msgstr ""
1211
1212 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1213 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1214 msgstr ""
1215
1216 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1217 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1218 msgstr ""
1219
1220 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1221 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1222 msgstr ""
1223
1224 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1225 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1226 msgstr ""
1227
1228 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1229 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1230 msgstr ""
1231
1232 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1233 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1234 msgstr ""
1235
1236 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1237 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1238 msgstr ""
1239
1240 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1241 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1242 msgstr ""
1243
1244 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1245 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1246 msgstr ""
1247
1248 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1249 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1250 msgstr ""
1251
1252 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1253 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1254 msgstr ""
1255
1256 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1257 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1258 msgstr ""
1259
1260 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1261 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1262 msgstr ""
1263
1264 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1265 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1266 msgstr ""
1267
1268 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1269 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1270 msgstr ""
1271
1272 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1273 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1274 msgstr ""
1275
1276 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1277 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1278 msgstr ""
1279
1280 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1281 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1282 msgstr ""
1283
1284 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1285 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1286 msgstr ""
1287
1288 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1289 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1290 msgstr ""
1291
1292 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1293 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1294 msgstr ""
1295
1296 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1297 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1298 msgstr ""
1299
1300 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1301 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1302 msgstr ""
1303
1304 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1305 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1306 msgstr ""
1307
1308 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1309 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1310 msgstr ""
1311
1312 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1313 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1314 msgstr ""
1315
1316 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1317 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1318 msgstr ""
1319
1320 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1321 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1322 msgstr ""
1323
1324 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1325 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1326 msgstr ""
1327
1328 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1329 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1330 msgstr ""
1331
1332 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1333 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1334 msgstr ""
1335
1336 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1337 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1338 msgstr ""
1339
1340 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1341 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1342 msgstr ""
1343
1344 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1345 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1346 msgstr ""
1347
1348 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1349 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1350 msgstr ""
1351
1352 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1353 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1354 msgstr ""
1355
1356 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1357 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1358 msgstr ""
1359
1360 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1361 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1362 msgstr ""
1363
1364 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1365 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1366 msgstr ""
1367
1368 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1369 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1370 msgstr ""
1371
1372 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1373 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1374 msgstr ""
1375
1376 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1377 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1378 msgstr ""
1379
1380 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1381 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1382 msgstr ""
1383
1384 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1385 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1386 msgstr ""
1387
1388 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1389 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1390 msgstr ""
1391
1392 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1393 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1394 msgstr ""
1395
1396 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1397 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1398 msgstr ""
1399
1400 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1401 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1402 msgstr ""
1403
1404 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1405 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1406 msgstr ""
1407
1408 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1409 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1410 msgstr ""
1411
1412 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1413 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1414 msgstr ""
1415
1416 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1417 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1418 msgstr ""
1419
1420 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1421 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1422 msgstr ""
1423
1424 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1425 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1426 msgstr ""
1427
1428 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1429 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1430 msgstr ""
1431
1432 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1433 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1434 msgstr ""
1435
1436 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1437 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1438 msgstr ""
1439
1440 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1441 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1442 msgstr ""
1443
1444 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1445 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1446 msgstr ""
1447
1448 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1449 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1450 msgstr ""
1451
1452 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1453 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1454 msgstr ""
1455
1456 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1457 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1458 msgstr ""
1459
1460 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1461 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1462 msgstr ""
1463
1464 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1465 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1466 msgstr ""
1467
1468 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1469 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1470 msgstr ""
1471
1472 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1473 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1474 msgstr ""
1475
1476 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1477 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1478 msgstr ""
1479
1480 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1481 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1482 msgstr ""
1483
1484 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1485 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1486 msgstr ""
1487
1488 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1489 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1490 msgstr ""
1491
1492 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1493 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1494 msgstr ""
1495
1496 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1497 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1498 msgstr ""
1499
1500 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1501 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1502 msgstr ""
1503
1504 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1505 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1506 msgstr ""
1507
1508 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1509 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1510 msgstr ""
1511
1512 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1513 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1514 msgstr ""
1515
1516 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1517 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1518 msgstr ""
1519
1520 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1521 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1522 msgstr ""
1523
1524 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1525 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1526 msgstr ""
1527
1528 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1529 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1530 msgstr ""
1531
1532 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1533 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1534 msgstr ""
1535
1536 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1537 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1538 msgstr ""
1539
1540 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1541 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1542 msgstr ""
1543
1544 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1545 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1546 msgstr ""
1547
1548 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1549 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1550 msgstr ""
1551
1552 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1553 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1554 msgstr ""
1555
1556 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1557 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1558 msgstr ""
1559
1560 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1561 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1562 msgstr ""
1563
1564 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1565 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1566 msgstr ""
1567
1568 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1569 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1570 msgstr ""
1571
1572 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1573 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1574 msgstr ""
1575
1576 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1577 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1578 msgstr ""
1579
1580 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1581 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1582 msgstr ""
1583
1584 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1585 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1586 msgstr ""
1587
1588 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1589 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1590 msgstr ""
1591
1592 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1593 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1594 msgstr ""
1595
1596 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1597 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1598 msgstr ""
1599
1600 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1601 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1602 msgstr ""
1603
1604 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1605 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1606 msgstr ""
1607
1608 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1609 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1610 msgstr ""
1611
1612 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1613 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1614 msgstr ""
1615
1616 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1617 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1618 msgstr ""
1619
1620 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1621 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1622 msgstr ""
1623
1624 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1625 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1626 msgstr ""
1627
1628 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1629 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1630 msgstr ""
1631
1632 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1633 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1634 msgstr ""
1635
1636 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1637 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1638 msgstr ""
1639
1640 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1641 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1642 msgstr ""
1643
1644 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1645 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1646 msgstr ""
1647
1648 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1649 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1650 msgstr ""
1651
1652 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1653 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1654 msgstr ""
1655
1656 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1657 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1658 msgstr ""
1659
1660 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1661 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1662 msgstr ""
1663
1664 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1665 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1666 msgstr ""
1667
1668 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1669 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to be shown on the Hea Community website: "
1670 msgstr ""
1671
1672 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1673 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1674 msgstr ""
1675
1676 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1677 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1678 msgstr ""
1679
1680 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1681 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1682 msgstr ""
1683
1684 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1685 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1686 msgstr ""
1687
1688 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1689 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1690 msgstr ""
1691
1692 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1693 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1694 msgstr ""
1695
1696 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1697 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1698 msgstr ""
1699
1700 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1701 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1702 msgstr ""
1703
1704 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1705 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1706 msgstr ""
1707
1708 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1709 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1710 msgstr ""
1711
1712 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1713 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1714 msgstr ""
1715
1716 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1717 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1718 msgstr ""
1719
1720 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1721 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1722 msgstr ""
1723
1724 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1725 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1726 msgstr ""
1727
1728 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1729 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1730 msgstr ""
1731
1732 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1733 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1734 msgstr ""
1735
1736 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1737 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1738 msgstr ""
1739
1740 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1741 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1742 msgstr ""
1743
1744 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1745 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1746 msgstr ""
1747
1748 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1749 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1750 msgstr ""
1751
1752 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1753 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1754 msgstr ""
1755
1756 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
1757 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set to \"No\" (don't share)."
1758 msgstr ""
1759
1760 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
1761 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to set and edit this system preference."
1762 msgstr ""
1763
1764 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
1765 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1766 msgstr ""
1767
1768 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
1769 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set to \"No\" (don't share)."
1770 msgstr ""
1771
1772 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
1773 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
1774 msgstr ""
1775
1776 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
1777 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1778 msgstr ""
1779
1780 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
1781 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, country)."
1782 msgstr ""
1783
1784 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
1785 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be sent anonymously."
1786 msgstr ""
1787
1788 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
1789 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set to \"No\" (don't share)."
1790 msgstr ""
1791
1792 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
1793 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown on the Hea Community website: "
1794 msgstr ""
1795
1796 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1797 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1798 msgstr ""
1799
1800 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1801 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set to \"No\" (don't share)."
1802 msgstr ""
1803
1804 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1805 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea Community website: "
1806 msgstr ""
1807
1808 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1809 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1810 msgstr ""
1811
1812 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1813 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1814 msgstr ""
1815
1816 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1817 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1818 msgstr ""
1819
1820 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1821 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1822 msgstr ""
1823
1824 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1825 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1826 msgstr ""
1827
1828 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1829 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1830 msgstr ""
1831
1832 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1833 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1834 msgstr ""
1835
1836 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1837 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
1838 msgstr ""
1839
1840 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1841 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
1842 msgstr ""
1843
1844 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1845 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
1846 msgstr ""
1847
1848 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
1849 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set to \"No\" (don't share)."
1850 msgstr ""
1851
1852 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
1853 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea Community website: "
1854 msgstr ""
1855
1856 # Administration > CAS authentication > casAuthentication
1857 # OPAC > Features
1858 #, fuzzy
1859 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
1860 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# Ցույց տուր"
1861
1862 # Administration > CAS authentication > casAuthentication
1863 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
1864 msgstr ""
1865
1866 # Administration > CAS authentication > casAuthentication
1867 # OPAC > Features
1868 #, fuzzy
1869 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
1870 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# Ցույց տուր"
1871
1872 # Administration > CAS authentication > casLogout
1873 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
1874 msgstr ""
1875
1876 # Administration > CAS authentication > casLogout
1877 msgid "admin.pref#casLogout# No"
1878 msgstr ""
1879
1880 # Administration > CAS authentication > casLogout
1881 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
1882 msgstr ""
1883
1884 # Administration > CAS authentication > casServerUrl
1885 msgid "admin.pref#casServerUrl# URL of the Central Authentication Service (CAS) server: "
1886 msgstr ""
1887
1888 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1889 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 or earlier"
1890 msgstr ""
1891
1892 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1893 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 3 or later"
1894 msgstr ""
1895
1896 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1897 msgid "admin.pref#casServerVersion# Version of the CAS server Koha will connect to: "
1898 msgstr ""
1899
1900 # Administration > Interface options > noItemTypeImages
1901 # OPAC > Features
1902 #, fuzzy
1903 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Don't show"
1904 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ցույց տուր"
1905
1906 # Administration > Interface options > noItemTypeImages
1907 # OPAC > Features
1908 #, fuzzy
1909 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show"
1910 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ցույց տուր"
1911
1912 # Administration > Interface options > noItemTypeImages
1913 # OPAC > Appearance
1914 #, fuzzy
1915 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# itemtype icons in the staff interface."
1916 msgstr "opac.pref#OpacShowRecentComments# հղում վերջին մեջբերման վրա ՀՕԱՔ-ի ելքային տվալների համար"
1917
1918 # Administration > Login options > timeout
1919 msgid "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of one day."
1920 msgstr ""
1921
1922 # Administration > Login options > timeout
1923 msgid "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out users: "
1924 msgstr ""
1925
1926 # Administration > Interface options > virtualshelves
1927 msgid "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved lists of books: "
1928 msgstr ""
1929
1930 # Administration > Interface options > virtualshelves
1931 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
1932 msgstr ""
1933
1934 # Administration > Interface options > virtualshelves
1935 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
1936 msgstr ""
1937
1938 # Authorities > Linker
1939 #, fuzzy
1940 msgid "authorities.pref"
1941 msgstr "authorities.pref Հղիչ"
1942
1943 # Authorities
1944 # Authorities > General
1945 msgid "authorities.pref General"
1946 msgstr "authorities.pref Ընդհանուր"
1947
1948 # Authorities
1949 # Authorities > Linker
1950 msgid "authorities.pref Linker"
1951 msgstr "authorities.pref Հղիչ"
1952
1953 # Authorities > General > AuthDisplayHierarchy
1954 # Authorities > General
1955 #, fuzzy
1956 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't show"
1957 msgstr "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Մի արտածիր"
1958
1959 # Authorities > General > AuthDisplayHierarchy
1960 # Authorities > General
1961 #, fuzzy
1962 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Show"
1963 msgstr "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Արտածիր"
1964
1965 # Authorities > General > AuthDisplayHierarchy
1966 # Authorities > General
1967 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term hierarchies when viewing authorities."
1968 msgstr "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# աստիճանակարգված լայն տերմին/նեղ տերմին երբ դիտում ես Հեղինակավորները։"
1969
1970 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
1971 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character).<br>"
1972 msgstr ""
1973
1974 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
1975 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|some_value).<br>"
1976 msgstr ""
1977
1978 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
1979 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
1980 msgstr ""
1981
1982 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
1983 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to edit how authority records control indicators of attached bibliographic fields (and possibly subfield $2).<br>"
1984 msgstr ""
1985
1986 # Authorities > General > AuthorityMergeLimit
1987 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
1988 msgstr ""
1989
1990 # Authorities > General > AuthorityMergeLimit
1991 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do not update attached bibliographic records if the number exceeds"
1992 msgstr ""
1993
1994 # Authorities > General > AuthorityMergeLimit
1995 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the merge_authority cron job will merge them.)"
1996 msgstr ""
1997
1998 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
1999 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of relevant bibliographic record fields in"
2000 msgstr ""
2001
2002 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
2003 # Authorities > Linker
2004 #, fuzzy
2005 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
2006 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Օգտագործիր"
2007
2008 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
2009 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. Loose mode is the historical behavior and still the default."
2010 msgstr ""
2011
2012 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
2013 # Authorities > Linker
2014 #, fuzzy
2015 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2016 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Օգտագործիր"
2017
2018 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2019 # Authorities > General
2020 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2021 msgstr "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# Երբ խմբագրում ես գրառումներ։"
2022
2023 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2024 # Authorities > General
2025 #, fuzzy
2026 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority\">RequireChoosingExistingAuthority</a> must be set to \"don't require\" for this to have any effect)."
2027 msgstr "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# բացակա հեղինակավոր գրառումները (BiblioAddsAuthorities պետք է տեղադրվեն որպես \"թույլատրված\" որպեսզի սա ունենա որևէ արդյունք)."
2028
2029 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2030 # Authorities > General
2031 #, fuzzy
2032 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2033 msgstr "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# մի գեներացրու"
2034
2035 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2036 # Authorities > General
2037 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2038 msgstr "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# գեներացրու"
2039
2040 # Authorities > Linker > AutoLinkBiblios
2041 # Authorities > Linker
2042 #, fuzzy
2043 msgid "authorities.pref#AutoLinkBiblios# Do"
2044 msgstr "authorities.pref#LinkerRelink# Արա"
2045
2046 # Authorities > Linker > AutoLinkBiblios
2047 # Authorities > Linker
2048 #, fuzzy
2049 msgid "authorities.pref#AutoLinkBiblios# Don't"
2050 msgstr "authorities.pref#LinkerRelink# Մի արա"
2051
2052 # Authorities > Linker > AutoLinkBiblios
2053 # Authorities > General
2054 #, fuzzy
2055 msgid "authorities.pref#AutoLinkBiblios# attempt to automatically link headings when saving records in the cataloging module, obeys <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=LinkerRelink'>LinkerRelink</a> and <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=CatalogModuleRelink'>CatalogModuleRelink</a> for record edits."
2056 msgstr "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# բացակա հեղինակավոր գրառումները (BiblioAddsAuthorities պետք է տեղադրվեն որպես \"թույլատրված\" որպեսզի սա ունենա որևէ արդյունք)."
2057
2058 # Authorities > Linker > CatalogModuleRelink
2059 # Authorities > Linker
2060 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2061 msgstr "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Արա"
2062
2063 # Authorities > Linker > CatalogModuleRelink
2064 # Authorities > Linker
2065 #, fuzzy
2066 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2067 msgstr "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Մի արա"
2068
2069 # Authorities > Linker > CatalogModuleRelink
2070 # Authorities > Linker
2071 #, fuzzy
2072 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that have previously been linked when saving records in the cataloging module (requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AutoLinkBiblios'>AutoLinkBiblios</a>)."
2073 msgstr "authorities.pref#CatalogModuleRelink# ավտոմատ վերահղել առաջնորդողները որոնք առաջ եղել են կապված երբ քարտագրման մոդուլում գրառումները հիշվել են։"
2074
2075 # Authorities > General > GenerateAuthorityField667
2076 # Authorities > General
2077 #, fuzzy
2078 msgid "authorities.pref#GenerateAuthorityField667# Use the following text as default value for the 667$a field of MARC21 authority records (must not require <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority'>RequireChoosingExistingAuthority</a> and must allow <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2079 msgstr "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# բացակա հեղինակավոր գրառումները (BiblioAddsAuthorities պետք է տեղադրվեն որպես \"թույլատրված\" որպեսզի սա ունենա որևէ արդյունք)."
2080
2081 # Authorities > General > GenerateAuthorityField670
2082 # Authorities > General
2083 #, fuzzy
2084 msgid "authorities.pref#GenerateAuthorityField670# Use the following text as default value for the 670$a field of MARC21 authority records (must not require <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority'>RequireChoosingExistingAuthority</a> and must allow <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2085 msgstr "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# բացակա հեղինակավոր գրառումները (BiblioAddsAuthorities պետք է տեղադրվեն որպես \"թույլատրված\" որպեսզի սա ունենա որևէ արդյունք)."
2086
2087 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2088 # Authorities > Linker
2089 #, fuzzy
2090 msgid "authorities.pref#LinkerConsiderThesaurus# Do"
2091 msgstr "authorities.pref#LinkerKeepStale# Արա"
2092
2093 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2094 # Authorities > Linker
2095 #, fuzzy
2096 msgid "authorities.pref#LinkerConsiderThesaurus# Don't"
2097 msgstr "authorities.pref#LinkerKeepStale# Մի արա"
2098
2099 # Authorities > Linker > LinkerConsiderThesaurus
2100 msgid "authorities.pref#LinkerConsiderThesaurus# compare the source for 6XX headings to the thesaurus source for authority records when linking. Enabling this preference may require a reindex, and may generate new authority records if AutoCreateAuthorities is enabled."
2101 msgstr ""
2102
2103 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2104 # Authorities > Linker
2105 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2106 msgstr "authorities.pref#LinkerKeepStale# Արա"
2107
2108 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2109 # Authorities > Linker
2110 #, fuzzy
2111 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2112 msgstr "authorities.pref#LinkerKeepStale# Մի արա"
2113
2114 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2115 # Authorities > Linker
2116 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records for headings where the linker is unable to find a match."
2117 msgstr "authorities.pref#LinkerKeepStale# առաջնորդողի համար պահել առկա կապերը հեղինակավոր գրառման համար այն դեպքերում երբ հղիչը չի կարողանում գտնել համընկնում։"
2118
2119 # Authorities > Linker > LinkerModule
2120 # Authorities > Linker
2121 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2122 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Օգտագործիր"
2123
2124 # Authorities > Linker > LinkerModule
2125 # Authorities > Linker
2126 #, fuzzy
2127 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2128 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Լռակյաց"
2129
2130 # Authorities > Linker > LinkerModule
2131 # Authorities > Linker
2132 #, fuzzy
2133 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2134 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Առաջին համընկնում"
2135
2136 # Authorities > Linker > LinkerModule
2137 # Authorities > Linker
2138 #, fuzzy
2139 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2140 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Վերջին համընկնում"
2141
2142 # Authorities > Linker > LinkerModule
2143 # Authorities > Linker
2144 msgid "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to authority records."
2145 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# հղման մոդուլ հեղինակավոր գրառման համընկնող առաջնորդողների համար։"
2146
2147 # Authorities > Linker > LinkerOptions
2148 # Authorities > Linker
2149 #, fuzzy
2150 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2151 msgstr "authorities.pref#LinkerOptions# (տարանջատիր ընտրությունները ըստ |)"
2152
2153 # Authorities > Linker > LinkerOptions
2154 # Authorities > Linker
2155 #, fuzzy
2156 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority linker:"
2157 msgstr "authorities.pref#LinkerOptions# Հեղինակավորի կապի համար տեղադրի այս ընտրանքները"
2158
2159 # Authorities > Linker > LinkerRelink
2160 # Authorities > Linker
2161 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2162 msgstr "authorities.pref#LinkerRelink# Արա"
2163
2164 # Authorities > Linker > LinkerRelink
2165 # Authorities > Linker
2166 #, fuzzy
2167 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
2168 msgstr "authorities.pref#LinkerRelink# Մի արա"
2169
2170 # Authorities > Linker > LinkerRelink
2171 # Authorities > Linker
2172 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been linked to authority records."
2173 msgstr "authorities.pref#LinkerRelink# վերակապիր առաջնորդողները որոնք նախկինում կապված են եղել հեղինակավոր գրառումներին։"
2174
2175 # Authorities > General > MARCAuthorityControlField008
2176 msgid "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
2177 msgstr ""
2178
2179 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
2180 # Authorities > General
2181 #, fuzzy
2182 msgid "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# When editing records,"
2183 msgstr "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# Երբ խմբագրում ես գրառումներ։"
2184
2185 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
2186 msgid "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# catalogers to reference existing authorities. If set to don't, catalogers can manually enter uncontrolled terms into controlled fields"
2187 msgstr ""
2188
2189 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
2190 # Authorities > General
2191 #, fuzzy
2192 msgid "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# don't require"
2193 msgstr "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# մի գեներացրու"
2194
2195 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
2196 # Authorities > General
2197 #, fuzzy
2198 msgid "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# require"
2199 msgstr "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# գեներացրու"
2200
2201 # Authorities > General > UNIMARCAuthorityField100
2202 msgid "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
2203 msgstr ""
2204
2205 # Authorities > General > UseAuthoritiesForTracings
2206 # Authorities > General
2207 #, fuzzy
2208 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2209 msgstr "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Մի արտածիր"
2210
2211 # Authorities > General > UseAuthoritiesForTracings
2212 # Authorities > General
2213 #, fuzzy
2214 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2215 msgstr "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# գեներացրու"
2216
2217 # Authorities > General > UseAuthoritiesForTracings
2218 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead of text strings for searches from subject tracings."
2219 msgstr ""
2220
2221 msgid "cataloguing.pref"
2222 msgstr ""
2223
2224 # Cataloging
2225 # Cataloging > Interface
2226 #, fuzzy
2227 msgid "cataloguing.pref Display"
2228 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Արտածում"
2229
2230 # Cataloging
2231 # Cataloging > Display
2232 #, fuzzy
2233 msgid "cataloguing.pref Exporting"
2234 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Անջատիր"
2235
2236 # Cataloging
2237 # Cataloging > Display
2238 #, fuzzy
2239 msgid "cataloguing.pref Importing"
2240 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Անջատիր"
2241
2242 # Cataloging
2243 # Cataloging > Display
2244 #, fuzzy
2245 msgid "cataloguing.pref Interface"
2246 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Մի անջատիր"
2247
2248 # Cataloging
2249 # Cataloging > Display
2250 #, fuzzy
2251 msgid "cataloguing.pref Record structure"
2252 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Անջատիր"
2253
2254 # Cataloging
2255 # Cataloging > Display
2256 #, fuzzy
2257 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
2258 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Անջատիր"
2259
2260 # Cataloging > Display > AcquisitionDetails
2261 # Cataloging > Interface
2262 #, fuzzy
2263 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't show"
2264 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Արտածում"
2265
2266 # Cataloging > Display > AcquisitionDetails
2267 # Cataloging > Interface
2268 #, fuzzy
2269 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Show"
2270 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Արտածում"
2271
2272 # Cataloging > Display > AcquisitionDetails
2273 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the bibliographic record detail page."
2274 msgstr ""
2275
2276 # Cataloging > Importing > AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch
2277 msgid "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch#  in the 'Additional fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: \"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
2278 msgstr ""
2279
2280 # Cataloging > Importing > AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch
2281 msgid "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/subfields"
2282 msgstr ""
2283
2284 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
2285 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the record import tool,"
2286 msgstr ""
2287
2288 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
2289 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the ISBN fields of already cataloged records."
2290 msgstr ""
2291
2292 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
2293 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
2294 msgstr ""
2295
2296 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
2297 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
2298 msgstr ""
2299
2300 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
2301 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the record import tool,"
2302 msgstr ""
2303
2304 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
2305 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the ISSN fields of already cataloged records."
2306 msgstr ""
2307
2308 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
2309 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
2310 msgstr ""
2311
2312 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
2313 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
2314 msgstr ""
2315
2316 # Cataloging > Record structure > AlternateHoldingsField
2317 # Cataloging > Display
2318 #, fuzzy
2319 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2320 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Անջատիր"
2321
2322 # Cataloging > Record structure > AlternateHoldingsField
2323 # Cataloging > Display
2324 #, fuzzy
2325 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
2326 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Մի անջատիր"
2327
2328 # Cataloging > Record structure > AlternateHoldingsField
2329 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), with the subfields separated by"
2330 msgstr ""
2331
2332 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2333 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# Apply framework default values"
2334 msgstr ""
2335
2336 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2337 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when cataloguing new records"
2338 msgstr ""
2339
2340 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2341 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when changing the framework while editing the existing record"
2342 msgstr ""
2343
2344 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2345 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when editing records as new (duplicating)"
2346 msgstr ""
2347
2348 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2349 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when importing a record via z39.50"
2350 msgstr ""
2351
2352 # Cataloging > Display > AuthoritySeparator
2353 # Cataloging > Display
2354 #, fuzzy
2355 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
2356 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# տնային գրադարան"
2357
2358 # Cataloging > Display > AuthoritySeparator
2359 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions with "
2360 msgstr ""
2361
2362 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
2363 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
2364 msgstr ""
2365
2366 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
2367 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
2368 msgstr ""
2369
2370 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
2371 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields when exporting BibTeX:"
2372 msgstr ""
2373
2374 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
2375 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
2376 msgstr ""
2377
2378 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
2379 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your choosing."
2380 msgstr ""
2381
2382 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
2383 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
2384 msgstr ""
2385
2386 # Cataloging > Interface > CatalogConcerns
2387 msgid "cataloguing.pref#CatalogConcerns# <p><strong>NOTE:</strong> You can also enable `<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacCatalogConcerns\">OpacCatalogConcerns</a>` to allow OPAC users the same option.</p>"
2388 msgstr ""
2389
2390 # Cataloging > Interface > CatalogConcerns
2391 msgid "cataloguing.pref#CatalogConcerns# Allow"
2392 msgstr ""
2393
2394 # Cataloging > Interface > CatalogConcerns
2395 msgid "cataloguing.pref#CatalogConcerns# Don't allow"
2396 msgstr ""
2397
2398 # Cataloging > Interface > CatalogConcerns
2399 msgid "cataloguing.pref#CatalogConcerns# staff to report concerns about catalog records."
2400 msgstr ""
2401
2402 # Cataloging > Interface > CatalogerEmails
2403 msgid "cataloguing.pref#CatalogerEmails#  as the notification address for catalog concerns."
2404 msgstr ""
2405
2406 # Cataloging > Interface > CatalogerEmails
2407 msgid "cataloguing.pref#CatalogerEmails# Use "
2408 msgstr ""
2409
2410 # Cataloging > Record structure > ContentWarningField
2411 msgid "cataloguing.pref#ContentWarningField# <br/><strong>NOTE:</strong> The field needs to appear in the MARC frameworks to be accessible."
2412 msgstr ""
2413
2414 # Cataloging > Record structure > ContentWarningField
2415 msgid "cataloguing.pref#ContentWarningField# Use MARC field"
2416 msgstr ""
2417
2418 # Cataloging > Record structure > ContentWarningField
2419 msgid "cataloguing.pref#ContentWarningField# for storing content warnings."
2420 msgstr ""
2421
2422 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2423 # Cataloging > Display
2424 #, fuzzy
2425 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Allow"
2426 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Անջատիր"
2427
2428 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2429 # Cataloging > Display
2430 #, fuzzy
2431 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Don't allow"
2432 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Մի անջատիր"
2433
2434 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2435 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# authorized values to be created within the cataloguing module. Librarian will need the manage_auth_values subpermission."
2436 msgstr ""
2437
2438 # Cataloging > Interface > DefaultClassificationSource
2439 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2440 msgstr ""
2441
2442 # Cataloging > Interface > DefaultClassificationSource
2443 # Cataloging > Record structure
2444 #, fuzzy
2445 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification source."
2446 msgstr "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Դատարկ լռակյացներ դեպի eng."
2447
2448 # Cataloging > Record structure > DefaultCountryField008
2449 # Cataloging > Record structure
2450 #, fuzzy
2451 msgid "cataloguing.pref#DefaultCountryField008#  Empty defaults to ||| - No attempt to code."
2452 msgstr "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Դատարկ լռակյացներ դեպի eng."
2453
2454 # Cataloging > Record structure > DefaultCountryField008
2455 msgid "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code.html'>MARC Code List for Countries</a>):"
2456 msgstr ""
2457
2458 # Cataloging > Record structure > DefaultLanguageField008
2459 # Cataloging > Record structure
2460 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
2461 msgstr "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Դատարկ լռակյացներ դեպի eng."
2462
2463 # Cataloging > Record structure > DefaultLanguageField008
2464 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List for Languages</a>):"
2465 msgstr ""
2466
2467 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2468 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# When saving in a MARC/MARCXML file in the advanced cataloging editor or exporting from the detail page in the staff interface, use the"
2469 msgstr ""
2470
2471 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2472 # Cataloging > Display
2473 #, fuzzy
2474 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# bibliographic record number"
2475 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Մի անջատիր"
2476
2477 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2478 # Cataloging > Display
2479 #, fuzzy
2480 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# control number"
2481 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Մի անջատիր"
2482
2483 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2484 # Cataloging > Record structure
2485 #, fuzzy
2486 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# in the file name."
2487 msgstr "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Դատարկ լռակյացներ դեպի eng."
2488
2489 # Cataloging > Interface > EasyAnalyticalRecords
2490 # Cataloging > Interface
2491 #, fuzzy
2492 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't show"
2493 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Արտածում"
2494
2495 # Cataloging > Interface > EasyAnalyticalRecords
2496 # Cataloging > Interface
2497 #, fuzzy
2498 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Show"
2499 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Արտածում"
2500
2501 # Cataloging > Interface > EasyAnalyticalRecords
2502 # Cataloging > Interface
2503 #, fuzzy
2504 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical record relationships."
2505 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# հեշտ եղանակ ստեղծելու վերլուծական գրառման կապեր"
2506
2507 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
2508 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
2509 msgstr ""
2510
2511 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
2512 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include support for UNIMARC fixed fields."
2513 msgstr ""
2514
2515 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
2516 # Cataloging > Display
2517 #, fuzzy
2518 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
2519 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Մի անջատիր"
2520
2521 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
2522 # Cataloging > Display
2523 #, fuzzy
2524 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
2525 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Մի անջատիր"
2526
2527 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
2528 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging editor."
2529 msgstr ""
2530
2531 # Cataloging > Display > ISBD
2532 msgid "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD template:"
2533 msgstr ""
2534
2535 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
2536 # Cataloging > Display
2537 #, fuzzy
2538 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display bibliographic records in"
2539 msgstr " Labelled MARC form"
2540
2541 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
2542 # Cataloging > Display
2543 #, fuzzy
2544 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2545 msgstr " Labelled MARC form"
2546
2547 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
2548 # Cataloging > Display
2549 #, fuzzy
2550 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2551 msgstr " Labelled MARC form"
2552
2553 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
2554 # Cataloging > Display
2555 #, fuzzy
2556 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
2557 msgstr " Labelled MARC form"
2558
2559 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
2560 # Cataloging > Display
2561 #, fuzzy
2562 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2563 msgstr " Labelled MARC form"
2564
2565 # Cataloging > Display > LabelMARCView
2566 # Cataloging > Display
2567 #, fuzzy
2568 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2569 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Մի անջատիր"
2570
2571 # Cataloging > Display > LabelMARCView
2572 # Cataloging > Display
2573 #, fuzzy
2574 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2575 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Մի անջատիր"
2576
2577 # Cataloging > Display > LabelMARCView
2578 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into one tag entry on the display."
2579 msgstr ""
2580
2581 # Cataloging > Record structure > MARCOrgCode
2582 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2583 msgstr ""
2584
2585 # Cataloging > Record structure > MARCOrgCode
2586 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank to disable). This can be also set on libraries level."
2587 msgstr ""
2588
2589 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
2590 # Cataloging > Display
2591 #, fuzzy
2592 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Don't use"
2593 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Մի անջատիր"
2594
2595 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
2596 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# MARC overlay rules for incoming records, to decide which action to take for each field."
2597 msgstr ""
2598
2599 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
2600 # Cataloging > Display
2601 #, fuzzy
2602 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Use"
2603 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Անջատիր"
2604
2605 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
2606 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example.com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
2607 msgstr ""
2608
2609 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
2610 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
2611 msgstr ""
2612
2613 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
2614 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> (marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" or \"fi-FI\")."
2615 msgstr ""
2616
2617 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
2618 # Cataloging > Display
2619 #, fuzzy
2620 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
2621 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Մի անջատիր"
2622
2623 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
2624 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
2625 msgstr ""
2626
2627 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
2628 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
2629 msgstr ""
2630
2631 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
2632 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a dollar sign between field and subfield like 123$a."
2633 msgstr ""
2634
2635 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
2636 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator borrowernumber in MARC subfield"
2637 msgstr ""
2638
2639 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
2640 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier borrowernumber in MARC subfield"
2641 msgstr ""
2642
2643 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
2644 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC subfield"
2645 msgstr ""
2646
2647 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
2648 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in MARC subfield"
2649 msgstr ""
2650
2651 # Cataloging > Display > MergeReportFields
2652 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
2653 msgstr ""
2654
2655 # Cataloging > Display > MergeReportFields
2656 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
2657 msgstr ""
2658
2659 # Cataloging > Display > MergeReportFields
2660 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
2661 msgstr ""
2662
2663 # Cataloging > Display > MergeReportFields
2664 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
2665 msgstr ""
2666
2667 # Cataloging > Display > MergeReportFields
2668 # Cataloging > Display
2669 #, fuzzy
2670 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2671 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Անջատիր"
2672
2673 # Cataloging > Display > MergeReportFields
2674 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted records after a merge:"
2675 msgstr ""
2676
2677 # Cataloging > Display > MergeReportFields
2678 # Cataloging > Interface
2679 #, fuzzy
2680 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
2681 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Արտածում"
2682
2683 # Cataloging > Record structure > NewItemsDefaultLocation
2684 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or blank to disable)."
2685 msgstr ""
2686
2687 # Cataloging > Record structure > NewItemsDefaultLocation
2688 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them the temporary location of"
2689 msgstr ""
2690
2691 # Cataloging > Display > NotesToHide
2692 # Cataloging > Display
2693 #, fuzzy
2694 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
2695 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Անջատիր"
2696
2697 # Cataloging > Display > NotesToHide
2698 # Cataloging > Display
2699 #, fuzzy
2700 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
2701 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Մի անջատիր"
2702
2703 # Cataloging > Display > NotesToHide
2704 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC bibliographic frameworks section of the administration module."
2705 msgstr ""
2706
2707 # Cataloging > Display > NotesToHide
2708 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 (UNIMARC)."
2709 msgstr ""
2710
2711 # Cataloging > Display > OpacSuppression
2712 # Cataloging > Display
2713 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range like <code>192.168.</code>.)"
2714 msgstr "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Թող դատարկ եթե չի օգտագործվում։ Սահմանիր տիրույթը որպես <code>192.168.</code>.)"
2715
2716 # Cataloging > Display > OpacSuppression
2717 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the redirect page for suppressed bibliographic records:"
2718 msgstr ""
2719
2720 # Cataloging > Display > OpacSuppression
2721 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for suppressed records to"
2722 msgstr ""
2723
2724 # Cataloging > Display > OpacSuppression
2725 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP addresses outside of the IP range"
2726 msgstr ""
2727
2728 # Cataloging > Display > OpacSuppression
2729 # Cataloging > Display
2730 #, fuzzy
2731 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
2732 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Մի անջատիր"
2733
2734 # Cataloging > Display > OpacSuppression
2735 # Cataloging > Display
2736 #, fuzzy
2737 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
2738 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Անջատիր"
2739
2740 # Cataloging > Display > OpacSuppression
2741 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is blocked')."
2742 msgstr ""
2743
2744 # Cataloging > Display > OpacSuppression
2745 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed from OPAC search results."
2746 msgstr ""
2747
2748 # Cataloging > Display > OpacSuppression
2749 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
2750 msgstr ""
2751
2752 # Cataloging > Record structure > PrefillItem
2753 # Cataloging > Record structure
2754 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
2755 msgstr "cataloguing.pref#PrefillItem# Երբ ավե։ացվում է նոր նյութ։"
2756
2757 # Cataloging > Record structure > PrefillItem
2758 # Cataloging > Record structure
2759 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last created item values."
2760 msgstr "cataloguing.pref#PrefillItem# նոր նյութը նախապես լցված չէ վերջին ստեղծված նյութի արժեքներով։"
2761
2762 # Cataloging > Record structure > PrefillItem
2763 # Cataloging > Record structure
2764 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created item values."
2765 msgstr "cataloguing.pref#PrefillItem# tնոր նյութը նախապես լցված չէ վերջին ստեղծված նյութի արժեքներով։"
2766
2767 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
2768 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
2769 msgstr ""
2770
2771 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
2772 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given RIS tag."
2773 msgstr ""
2774
2775 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
2776 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields when exporting RIS:"
2777 msgstr ""
2778
2779 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
2780 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
2781 msgstr ""
2782
2783 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
2784 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your choosing."
2785 msgstr ""
2786
2787 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
2788 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
2789 msgstr ""
2790
2791 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
2792 # Cataloging > Display
2793 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
2794 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Մի անջատիր"
2795
2796 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
2797 # Cataloging > Display
2798 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
2799 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Անջատիր"
2800
2801 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
2802 # Cataloging > Display
2803 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
2804 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# պահման գրադարան"
2805
2806 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
2807 # Cataloging > Display
2808 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
2809 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# տնային գրադարան"
2810
2811 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
2812 # Cataloging > Display
2813 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
2814 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# մուտք եղած օգտատերի գրադարանն է։ Երկրորդ տաբը կպարունակի բոլոր մնացյալ նյութերը։"
2815
2816 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
2817 # Cataloging > Display
2818 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
2819 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# նյութերը արտածվում են երկու տաբերում, որտեղ առաջին տաբը պարունակում է նյութեր, որոնց"
2820
2821 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2822 # Cataloging > Interface
2823 #, fuzzy
2824 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# ,"
2825 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Արտածում"
2826
2827 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2828 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# <br/> UNIMARC is not supported."
2829 msgstr ""
2830
2831 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2832 # Cataloging > Interface
2833 #, fuzzy
2834 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# A maximum of"
2835 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Արտածում"
2836
2837 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2838 # Cataloging > Display
2839 #, fuzzy
2840 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# By default, sort component results by"
2841 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Մի անջատիր"
2842
2843 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2844 # Cataloging > Interface
2845 #, fuzzy
2846 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# OPAC"
2847 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Արտածում"
2848
2849 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2850 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# Show a list of component records, as linked via field 773, in"
2851 msgstr ""
2852
2853 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2854 # Cataloging > Interface
2855 #, fuzzy
2856 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# ascending."
2857 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Արտածում"
2858
2859 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2860 # Cataloging > Interface
2861 #, fuzzy
2862 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# author"
2863 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Արտածում"
2864
2865 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2866 # Cataloging > Interface
2867 #, fuzzy
2868 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# biblionumber"
2869 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Արտածում"
2870
2871 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2872 # Cataloging > Display
2873 #, fuzzy
2874 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# both staff interface and OPAC"
2875 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Մի անջատիր"
2876
2877 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2878 # Cataloging > Interface
2879 #, fuzzy
2880 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# call number"
2881 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Արտածում"
2882
2883 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2884 # Cataloging > Interface
2885 #, fuzzy
2886 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# date added"
2887 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Արտածում"
2888
2889 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2890 # Cataloging > Interface
2891 #, fuzzy
2892 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# date of publication"
2893 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Արտածում"
2894
2895 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2896 # Cataloging > Interface
2897 #, fuzzy
2898 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# descending."
2899 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Արտածում"
2900
2901 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2902 # Cataloging > Interface
2903 #, fuzzy
2904 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# from A to Z."
2905 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Արտածում"
2906
2907 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2908 # Cataloging > Interface
2909 #, fuzzy
2910 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# from Z to A."
2911 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Արտածում"
2912
2913 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2914 # Cataloging > Interface
2915 #, fuzzy
2916 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# no"
2917 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Արտածում"
2918
2919 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2920 # Cataloging > Interface
2921 #, fuzzy
2922 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# record detail pages."
2923 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Արտածում"
2924
2925 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2926 # Cataloging > Interface
2927 #, fuzzy
2928 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# records will be displayed."
2929 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Արտածում"
2930
2931 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2932 # Cataloging > Display
2933 #, fuzzy
2934 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# staff interface"
2935 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Մի անջատիր"
2936
2937 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2938 # Cataloging > Interface
2939 #, fuzzy
2940 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# title"
2941 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Արտածում"
2942
2943 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
2944 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label printer,"
2945 msgstr ""
2946
2947 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
2948 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
2949 msgstr ""
2950
2951 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
2952 # Cataloging > Display
2953 #, fuzzy
2954 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
2955 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Անջատիր"
2956
2957 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
2958 # Cataloging > Display
2959 #, fuzzy
2960 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
2961 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Մի անջատիր"
2962
2963 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelFormat
2964 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by &lt; and &gt;.)"
2965 msgstr ""
2966
2967 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelFormat
2968 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-printed spine label:"
2969 msgstr ""
2970
2971 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelShowPrintOnBibDetails
2972 # Cataloging > Display
2973 #, fuzzy
2974 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't show"
2975 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Մի անջատիր"
2976
2977 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelShowPrintOnBibDetails
2978 # Cataloging > Interface
2979 #, fuzzy
2980 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Show"
2981 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Արտածում"
2982
2983 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelShowPrintOnBibDetails
2984 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the bibliographic details page to print item spine labels."
2985 msgstr ""
2986
2987 # Cataloging > Display > hide_marc
2988 # Cataloging > Display
2989 #, fuzzy
2990 msgid "cataloguing.pref#StripWhitespaceChars# Don't strip"
2991 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Մի անջատիր"
2992
2993 # Cataloging > Display > hide_marc
2994 # Cataloging > Interface
2995 #, fuzzy
2996 msgid "cataloguing.pref#StripWhitespaceChars# Strip"
2997 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Արտածում"
2998
2999 # Cataloging > Record structure > StripWhitespaceChars
3000 msgid "cataloguing.pref#StripWhitespaceChars# leading and trailing whitespace characters (including spaces, tabs, line breaks and carriage returns) and inner newlines from data fields when cataloguing bibliographic and authority records. The leader and control fields will not be affected."
3001 msgstr ""
3002
3003 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
3004 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
3005 msgstr ""
3006
3007 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
3008 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system preference is empty, no fields are restricted."
3009 msgstr ""
3010
3011 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
3012 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted permission is enabled, separated by spaces:"
3013 msgstr ""
3014
3015 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
3016 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
3017 msgstr ""
3018
3019 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
3020 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA framework is excluded from the permission."
3021 msgstr ""
3022
3023 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
3024 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
3025 msgstr ""
3026
3027 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
3028 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
3029 msgstr ""
3030
3031 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
3032 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system preference is empty, no fields are restricted."
3033 msgstr ""
3034
3035 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
3036 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is enabled, separated by spaces:"
3037 msgstr ""
3038
3039 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
3040 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
3041 msgstr ""
3042
3043 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
3044 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA framework is excluded from the permission."
3045 msgstr ""
3046
3047 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
3048 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
3049 msgstr ""
3050
3051 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToUseWhenPrefill
3052 # Cataloging > Record Structure
3053 #, fuzzy
3054 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to use when prefilling items (separated by space):"
3055 msgstr "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Սահմանիր ենթադաշտերի ցուցակը որոնց պետք է օգտագործել երբ նախապես լրացվում են նյութերը (բաժանված բացատով)"
3056
3057 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToUseWhenPrefill
3058 # Cataloging > Record Structure
3059 #, fuzzy
3060 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# If left empty, all subfields will be prefilled."
3061 msgstr "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Սահմանիր ենթադաշտերի ցուցակը որոնց պետք է օգտագործել երբ նախապես լրացվում են նյութերը (բաժանված բացատով)"
3062
3063 # Cataloging > Record structure > UNIMARCField100Language
3064 # Cataloging > Record structure
3065 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
3066 msgstr "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Օգտագործիր լեզու (ISO 690-2)"
3067
3068 # Cataloging > Record structure > UNIMARCField100Language
3069 # Cataloging > Record structure
3070 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC field 100 when creating a new record or in the field plugin."
3071 msgstr "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# որպես լռակյաց լեզու UNIMARC դաշտի 100 երբ ստեղծվում է՝նոր գրառում կամ դաշտի պալգինում։"
3072
3073 # Cataloging > Display > URLLinkText
3074 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
3075 msgstr ""
3076
3077 # Cataloging > Display > URLLinkText
3078 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records and items."
3079 msgstr ""
3080
3081 # Cataloging > Display > UseControlNumber
3082 # Cataloging > Display
3083 #, fuzzy
3084 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
3085 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Մի անջատիր"
3086
3087 # Cataloging > Display > UseControlNumber
3088 # Cataloging > Interface
3089 #, fuzzy
3090 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
3091 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Արտածում"
3092
3093 # Cataloging > Display > UseControlNumber
3094 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and control number (001) for linking of bibliographic records."
3095 msgstr ""
3096
3097 # Cataloging > Record structure > UseOCLCEncodingLevels
3098 # Cataloging > Interface
3099 #, fuzzy
3100 msgid "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# Display"
3101 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Արտածում"
3102
3103 # Cataloging > Record structure > UseOCLCEncodingLevels
3104 # Cataloging > Display
3105 #, fuzzy
3106 msgid "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# Don't display"
3107 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Մի անջատիր"
3108
3109 # Cataloging > Record structure > UseOCLCEncodingLevels
3110 msgid "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# OCLC defined values for MARC encoding level in leader value builder for position 17."
3111 msgstr ""
3112
3113 # Cataloging > Interface > advancedMARCeditor
3114 # Cataloging > Interface
3115 #, fuzzy
3116 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't show"
3117 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Արտածում"
3118
3119 # Cataloging > Interface > advancedMARCeditor
3120 # Cataloging > Interface
3121 #, fuzzy
3122 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Show"
3123 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Արտածում"
3124
3125 # Cataloging > Interface > advancedMARCeditor
3126 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in the MARC editor."
3127 msgstr ""
3128
3129 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
3130 # Cataloging > Record Structure
3131 #, fuzzy
3132 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
3133 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# աճող EAN-13 շտրիխ կոդեր"
3134
3135 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
3136 # Cataloging > Record Structure
3137 #, fuzzy
3138 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
3139 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# աճող EAN-13 շտրիխ կոդեր"
3140
3141 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
3142 # Cataloging > Record Structure
3143 #, fuzzy
3144 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
3145 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# աճող EAN-13 շտրիխ կոդեր"
3146
3147 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
3148 # Cataloging > Record Structure
3149 #, fuzzy
3150 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
3151 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# աճող EAN-13 շտրիխ կոդեր"
3152
3153 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
3154 # Cataloging > Record Structure
3155 #, fuzzy
3156 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
3157 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# աճող EAN-13 շտրիխ կոդեր"
3158
3159 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
3160 # Cataloging > Record Structure
3161 #, fuzzy
3162 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
3163 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# աճող EAN-13 շտրիխ կոդեր"
3164
3165 # Cataloging > Record structure > autoControlNumber
3166 # Cataloging > Display
3167 #, fuzzy
3168 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# Control Number (001) is"
3169 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Մի անջատիր"
3170
3171 # Cataloging > Record structure > autoControlNumber
3172 # Cataloging > Interface
3173 #, fuzzy
3174 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# generated as biblionumber."
3175 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Արտածում"
3176
3177 # Cataloging > Record structure > autoControlNumber
3178 # Cataloging > Record Structure
3179 #, fuzzy
3180 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# not generated automatically."
3181 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# աճող EAN-13 շտրիխ կոդեր"
3182
3183 # Cataloging > Display > hide_marc
3184 # Cataloging > Display
3185 #, fuzzy
3186 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't show"
3187 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Մի անջատիր"
3188
3189 # Cataloging > Display > hide_marc
3190 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators in MARC views."
3191 msgstr ""
3192
3193 # Cataloging > Display > hide_marc
3194 # Cataloging > Interface
3195 #, fuzzy
3196 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Show"
3197 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Արտածում"
3198
3199 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
3200 # Cataloging > Record structure
3201 #, fuzzy
3202 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
3203 msgstr "cataloguing.pref#PrefillItem# Երբ ավե։ացվում է նոր նյութ։"
3204
3205 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
3206 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on either opac detail or results page, etc)."
3207 msgstr ""
3208
3209 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
3210 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
3211 msgstr ""
3212
3213 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
3214 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
3215 msgstr ""
3216
3217 # Cataloging > Record structure > itemcallnumber
3218 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: 676a; LOC: 680ab."
3219 msgstr ""
3220
3221 # Cataloging > Record structure > itemcallnumber
3222 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
3223 msgstr ""
3224
3225 # Cataloging > Record structure > itemcallnumber
3226 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include multiple subfields. The order of the subfields in the record will be preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then the 092$a and 092$b."
3227 msgstr ""
3228
3229 # Cataloging > Record structure > marcflavour
3230 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
3231 msgstr ""
3232
3233 # Cataloging > Record structure > marcflavour
3234 # Cataloging > Display
3235 #, fuzzy
3236 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
3237 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Անջատիր"
3238
3239 # Cataloging > Record structure > marcflavour
3240 # Cataloging > Display
3241 #, fuzzy
3242 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
3243 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Անջատիր"
3244
3245 # Cataloging > Record structure > marcflavour
3246 # Cataloging > Display
3247 #, fuzzy
3248 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
3249 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Անջատիր"
3250
3251 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
3252 # Cataloging > Interface
3253 #, fuzzy
3254 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
3255 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Արտածում"
3256
3257 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
3258 # Cataloging > Display
3259 #, fuzzy
3260 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
3261 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Մի անջատիր"
3262
3263 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
3264 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3265 msgstr ""
3266
3267 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
3268 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the correct author tags when importing a record using Z39.50."
3269 msgstr ""
3270
3271 # Circulation > Checkin Policy
3272 #, fuzzy
3273 msgid "circulation.pref"
3274 msgstr "circulation.pref Հետ ընդունման քաղաքականություն"
3275
3276 # Circulation
3277 # Circulation > Interface
3278 #, fuzzy
3279 msgid "circulation.pref Article requests"
3280 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
3281
3282 # Circulation
3283 # Circulation > Checkin Policy
3284 #, fuzzy
3285 msgid "circulation.pref Batch checkout"
3286 msgstr "circulation.pref Հետ ընդունման քաղաքականություն"
3287
3288 # Circulation
3289 # Circulation > Checkin Policy
3290 #, fuzzy
3291 msgid "circulation.pref Checkin policy"
3292 msgstr "circulation.pref Հետ ընդունման քաղաքականություն"
3293
3294 # Circulation
3295 # Circulation > Checkin Policy
3296 #, fuzzy
3297 msgid "circulation.pref Checkout policy"
3298 msgstr "circulation.pref Հետ ընդունման քաղաքականություն"
3299
3300 # Circulation
3301 # Circulation > Checkin Policy
3302 #, fuzzy
3303 msgid "circulation.pref Course reserves"
3304 msgstr "circulation.pref Հետ ընդունման քաղաքականություն"
3305
3306 # Circulation
3307 # Circulation > Checkin Policy
3308 #, fuzzy
3309 msgid "circulation.pref Curbside pickup module"
3310 msgstr "circulation.pref Հետ ընդունման քաղաքականություն"
3311
3312 # Circulation
3313 # Circulation > Checkin Policy
3314 #, fuzzy
3315 msgid "circulation.pref Fines Policy"
3316 msgstr "circulation.pref Հետ ընդունման քաղաքականություն"
3317
3318 # Circulation
3319 # Circulation > Checkin Policy
3320 #, fuzzy
3321 msgid "circulation.pref Holds policy"
3322 msgstr "circulation.pref Հետ ընդունման քաղաքականություն"
3323
3324 # Circulation
3325 # Circulation > Checkin Policy
3326 #, fuzzy
3327 msgid "circulation.pref Housebound module"
3328 msgstr "circulation.pref Հետ ընդունման քաղաքականություն"
3329
3330 # Circulation
3331 # Circulation > Checkin Policy
3332 #, fuzzy
3333 msgid "circulation.pref Interface"
3334 msgstr "circulation.pref Հետ ընդունման քաղաքականություն"
3335
3336 # Circulation
3337 # Circulation > Checkin Policy
3338 #, fuzzy
3339 msgid "circulation.pref Item bundles"
3340 msgstr "circulation.pref Հետ ընդունման քաղաքականություն"
3341
3342 # Circulation
3343 # Circulation > Checkin Policy
3344 #, fuzzy
3345 msgid "circulation.pref Patron restrictions"
3346 msgstr "circulation.pref Հետ ընդունման քաղաքականություն"
3347
3348 # Circulation
3349 # Circulation > Checkin Policy
3350 #, fuzzy
3351 msgid "circulation.pref Recalls"
3352 msgstr "circulation.pref Հետ ընդունման քաղաքականություն"
3353
3354 # Circulation
3355 # Circulation > Checkin Policy
3356 #, fuzzy
3357 msgid "circulation.pref Return claims"
3358 msgstr "circulation.pref Հետ ընդունման քաղաքականություն"
3359
3360 # Circulation
3361 # Circulation > Checkin Policy
3362 #, fuzzy
3363 msgid "circulation.pref SIP2"
3364 msgstr "circulation.pref Հետ ընդունման քաղաքականություն"
3365
3366 # Circulation
3367 # Circulation > Checkin Policy
3368 #, fuzzy
3369 msgid "circulation.pref Self check-in module"
3370 msgstr "circulation.pref Հետ ընդունման քաղաքականություն"
3371
3372 # Circulation
3373 # Circulation > Checkin Policy
3374 #, fuzzy
3375 msgid "circulation.pref Self check-out module"
3376 msgstr "circulation.pref Հետ ընդունման քաղաքականություն"
3377
3378 # Circulation
3379 # Circulation > Checkin Policy
3380 #, fuzzy
3381 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
3382 msgstr "circulation.pref Հետ ընդունման քաղաքականություն"
3383
3384 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionMarker
3385 # Circulation > Checkout Policy
3386 #, fuzzy
3387 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave empty to not apply an age restriction."
3388 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Այսինքն մուտք արա թիրախ լսարանի բանակի բառ(երը) բաժանված ըստ | FSK|PEGI|Age| (բացատներ չկան | շուրջը)։ Վստահ եղիր քարտեզավորել տարիքի սահմանափակումը կոհայից դեպի ՄԵԸՔ քարտեզավորման ժամանակ (այսինքն, 521$a)։ FSK 12 կամ PEGI 12 դաշտի ՄԵԸՔ արժեքը կնշանակի. Ընթերցողի տարիքը պետք է 12-ից բարձր լինի։ Թող դատարկ տարիքային սահմանափակում չկիրառելու համար։"
3389
3390 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionMarker
3391 # Circulation > Checkout policy
3392 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following target audience values from checking out inappropriate materials:"
3393 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Թիրախ լսարանի հետևյալ արժեքներ ունեցող ընթերցողներին արգելիր իրենց չհատկացված նյութերը դուրս տալուց։"
3394
3395 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionOverride
3396 # Circulation > Checkout policy
3397 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
3398 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Թույլատրի"
3399
3400 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionOverride
3401 # Circulation > Checkout policy
3402 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
3403 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Մի թույլատրի"
3404
3405 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionOverride
3406 # Circulation > Checkout policy
3407 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age restriction."
3408 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# աշխատակազմը պետք է նյութ դուրս տա որն ունի տարիքային սահմանափակում։"
3409
3410 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3411 # Circulation > Fines Policy
3412 #, fuzzy
3413 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
3414 msgstr "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Մի ներառի"
3415
3416 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3417 # Circulation > Fines Policy
3418 #, fuzzy
3419 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3420 msgstr "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Ներառի"
3421
3422 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3423 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, even fines less than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference. Enabling this system preference will block all checkouts for patrons with fines both via the web-based self checkout system and via SIP."
3424 msgstr ""
3425
3426 # Circulation > Interface > AllowAllMessageDeletion
3427 # Circulation > Holds policy
3428 #, fuzzy
3429 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
3430 msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Թույլատրի"
3431
3432 # Circulation > Interface > AllowAllMessageDeletion
3433 # Circulation > Holds policy
3434 #, fuzzy
3435 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
3436 msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Մի թույլատրի"
3437
3438 # Circulation > Interface > AllowAllMessageDeletion
3439 # Circulation > Holds Policy
3440 #, fuzzy
3441 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added from other libraries."
3442 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# պահումներ որ պետք է կասեցվեն ինտրացանցից։"
3443
3444 # Circulation > Interface > AllowCheckoutNotes
3445 # Circulation > Holds policy
3446 #, fuzzy
3447 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
3448 msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Թույլատրի"
3449
3450 # Circulation > Interface > AllowCheckoutNotes
3451 # Circulation > Holds policy
3452 #, fuzzy
3453 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
3454 msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Մի թույլատրի"
3455
3456 # Circulation > Interface > AllowCheckoutNotes
3457 # Circulation > Checkout Policy
3458 #, fuzzy
3459 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked out items."
3460 msgstr "circulation.pref#AllowReturnToBranch# միայն գրադարան որտեղից որ նյութը սպասարկվել է։"
3461
3462 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
3463 # Circulation > Checkout policy
3464 #, fuzzy
3465 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
3466 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Թույլատրի"
3467
3468 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
3469 # Circulation > Checkout policy
3470 #, fuzzy
3471 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
3472 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Մի թույլատրի"
3473
3474 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
3475 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out items to patrons who have more in fines than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
3476 msgstr ""
3477
3478 # Circulation > Holds policy > AllowHoldDateInFuture
3479 # Circulation > Holds policy
3480 #, fuzzy
3481 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
3482 msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Թույլատրի"
3483
3484 # Circulation > Holds policy > AllowHoldDateInFuture
3485 # Circulation > Holds policy
3486 #, fuzzy
3487 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3488 msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Մի թույլատրի"
3489
3490 # Circulation > Holds policy > AllowHoldDateInFuture
3491 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do not enter the waiting list until a certain future date."
3492 msgstr ""
3493
3494 # Circulation > Holds policy > AllowHoldItemTypeSelection
3495 # Circulation > Holds policy
3496 #, fuzzy
3497 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
3498 msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Թույլատրի"
3499
3500 # Circulation > Holds policy > AllowHoldItemTypeSelection
3501 # Circulation > Holds policy
3502 #, fuzzy
3503 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
3504 msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Մի թույլատրի"
3505
3506 # Circulation > Holds policy > AllowHoldItemTypeSelection
3507 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited by item type."
3508 msgstr ""
3509
3510 # Circulation > Holds policy > AllowHoldPolicyOverride
3511 # Circulation > Checkout policy
3512 #, fuzzy
3513 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
3514 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Թույլատրի"
3515
3516 # Circulation > Holds policy > AllowHoldPolicyOverride
3517 # Circulation > Checkout policy
3518 #, fuzzy
3519 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
3520 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Մի թույլատրի"
3521
3522 # Circulation > Holds policy > AllowHoldPolicyOverride
3523 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies when placing holds."
3524 msgstr ""
3525
3526 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnDamagedItems
3527 # Circulation > Holds policy
3528 #, fuzzy
3529 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
3530 msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Թույլատրի"
3531
3532 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnDamagedItems
3533 # Circulation > Holds policy
3534 #, fuzzy
3535 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
3536 msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Մի թույլատրի"
3537
3538 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnDamagedItems
3539 # Circulation > Holds Policy
3540 #, fuzzy
3541 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and filled by damaged items."
3542 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# պահումներ որ պետք է կասեցվեն ինտրացանցից։"
3543
3544 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnPatronsPossessions
3545 # Circulation > Holds policy
3546 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
3547 msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Թույլատրի"
3548
3549 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnPatronsPossessions
3550 # Circulation > Holds policy
3551 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
3552 msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Մի թույլատրի"
3553
3554 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnPatronsPossessions
3555 # Circulation > Holds policy
3556 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on a record where the patron already has one or more items attached to that record checked out."
3557 msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# օգտատերը ով պետք է դնի պահւմ գրառման վրա որին ընթերցողը կցել է մեկ կամ ավելի նյութեր որը  սպասարկվել է։"
3558
3559 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSCO
3560 # Circulation > Holds policy
3561 #, fuzzy
3562 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
3563 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Թույլատրի"
3564
3565 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSCO
3566 # Circulation > Holds policy
3567 #, fuzzy
3568 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
3569 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Մի թույլատրի"
3570
3571 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSCO
3572 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
3573 msgstr ""
3574
3575 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
3576 # Circulation > Holds policy
3577 #, fuzzy
3578 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
3579 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Թույլատրի"
3580
3581 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
3582 # Circulation > Holds policy
3583 #, fuzzy
3584 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
3585 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Մի թույլատրի"
3586
3587 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
3588 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate RESERVED warning."
3589 msgstr ""
3590
3591 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
3592 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for those items. If using the holds queue items with pending holds will be marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
3593 msgstr ""
3594
3595 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
3596 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to someone else via SIP checkout messages."
3597 msgstr ""
3598
3599 # Circulation > Checkout policy > AllowMultipleIssuesOnABiblio
3600 # Circulation > Holds policy
3601 #, fuzzy
3602 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
3603 msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Թույլատրի"
3604
3605 # Circulation > Checkout policy > AllowMultipleIssuesOnABiblio
3606 # Circulation > Holds policy
3607 #, fuzzy
3608 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
3609 msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Մի թույլատրի"
3610
3611 # Circulation > Checkout policy > AllowMultipleIssuesOnABiblio
3612 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect records without a subscription attached.)"
3613 msgstr ""
3614
3615 # Circulation > Checkout policy > AllowNotForLoanOverride
3616 # Circulation > Checkout policy
3617 #, fuzzy
3618 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
3619 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Թույլատրի"
3620
3621 # Circulation > Checkout policy > AllowNotForLoanOverride
3622 # Circulation > Checkout policy
3623 #, fuzzy
3624 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
3625 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Մի թույլատրի"
3626
3627 # Circulation > Checkout policy > AllowNotForLoanOverride
3628 # Circulation > Checkout policy
3629 #, fuzzy
3630 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out items that are marked as not for loan."
3631 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# աշխատակազմը պետք է նյութ դուրս տա որն ունի տարիքային սահմանափակում։"
3632
3633 # Circulation > Interface > AllowOfflineCirculation
3634 # Circulation > Holds policy
3635 #, fuzzy
3636 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
3637 msgstr "Don't enable"
3638
3639 # Circulation > Interface > AllowOfflineCirculation
3640 # Circulation > Holds policy
3641 #, fuzzy
3642 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
3643 msgstr "Enable"
3644
3645 # Circulation > Interface > AllowOfflineCirculation
3646 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does not affect the Firefox add-on or the desktop application)."
3647 msgstr ""
3648
3649 # Circulation > Holds policy > AllowRenewalIfOtherItemsAvailable
3650 # Circulation > Holds policy
3651 #, fuzzy
3652 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
3653 msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Թույլատրի"
3654
3655 # Circulation > Holds policy > AllowRenewalIfOtherItemsAvailable
3656 # Circulation > Checkin policy
3657 #, fuzzy
3658 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
3659 msgstr "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Մի արգելափակիր"
3660
3661 # Circulation > Holds policy > AllowRenewalIfOtherItemsAvailable
3662 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
3663 msgstr ""
3664
3665 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalLimitOverride
3666 # Circulation > Checkout policy
3667 #, fuzzy
3668 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
3669 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Թույլատրի"
3670
3671 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalLimitOverride
3672 # Circulation > Checkout policy
3673 #, fuzzy
3674 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
3675 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Մի թույլատրի"
3676
3677 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalLimitOverride
3678 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation policy or has been scheduled for automatic renewal."
3679 msgstr ""
3680
3681 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalOnHoldOverride
3682 # Circulation > Checkout policy
3683 #, fuzzy
3684 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
3685 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Թույլատրի"
3686
3687 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalOnHoldOverride
3688 # Circulation > Checkout policy
3689 #, fuzzy
3690 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
3691 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Մի թույլատրի"
3692
3693 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalOnHoldOverride
3694 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are on hold by manually specifying a due date."
3695 msgstr ""
3696
3697 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
3698 # Circulation > Checkout Policy
3699 #, fuzzy
3700 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
3701 msgstr "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Թույլատրի որ նյութերը վերադարձվեն դեպի"
3702
3703 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
3704 # Circulation > Checkout Policy
3705 #, fuzzy
3706 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
3707 msgstr "circulation.pref#AllowReturnToBranch# ցանկացած գրադարան։"
3708
3709 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
3710 # Circulation > Checkout Policy
3711 #, fuzzy
3712 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from or the library it was checked out from."
3713 msgstr "circulation.pref#AllowReturnToBranch# կամ գրադարն որտեղից որ նյութն է կամ գրադարան որտեղից որ նյութը սպասարկվել է։"
3714
3715 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
3716 # Circulation > Checkout Policy
3717 #, fuzzy
3718 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
3719 msgstr "circulation.pref#AllowReturnToBranch# միայն գրադարան որտեղից որ նյութն է։"
3720
3721 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
3722 # Circulation > Checkout Policy
3723 #, fuzzy
3724 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was checked out from."
3725 msgstr "circulation.pref#AllowReturnToBranch# միայն գրադարան որտեղից որ նյութը սպասարկվել է։"
3726
3727 # Circulation > Checkout policy > AllowSetAutomaticRenewal
3728 # Circulation > Holds policy
3729 #, fuzzy
3730 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Allow"
3731 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Թույլատրի"
3732
3733 # Circulation > Checkout policy > AllowSetAutomaticRenewal
3734 # Circulation > Holds policy
3735 #, fuzzy
3736 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Don't allow"
3737 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Մի թույլատրի"
3738
3739 # Circulation > Checkout policy > AllowSetAutomaticRenewal
3740 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# staff to flag items for autorenewal on the checkout page."
3741 msgstr ""
3742
3743 # Circulation > Checkout policy > AllowTooManyOverride
3744 # Circulation > Checkout policy
3745 #, fuzzy
3746 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
3747 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Թույլատրի"
3748
3749 # Circulation > Checkout policy > AllowTooManyOverride
3750 # Circulation > Checkout policy
3751 #, fuzzy
3752 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
3753 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Մի թույլատրի"
3754
3755 # Circulation > Checkout policy > AllowTooManyOverride
3756 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
3757 msgstr ""
3758
3759 # Circulation > Article requests > ArticleRequests
3760 # Circulation > Holds policy
3761 #, fuzzy
3762 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
3763 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Մի թույլատրի"
3764
3765 # Circulation > Article requests > ArticleRequests
3766 # Circulation > Holds policy
3767 #, fuzzy
3768 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
3769 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Թույլատրի"
3770
3771 # Circulation > Article requests > ArticleRequests
3772 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
3773 msgstr ""
3774
3775 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsLinkControl
3776 # Circulation > Checkout policy
3777 #, fuzzy
3778 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
3779 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Թույլատրի"
3780
3781 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsLinkControl
3782 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
3783 msgstr ""
3784
3785 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsLinkControl
3786 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search results."
3787 msgstr ""
3788
3789 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
3790 # Circulation > Holds policy
3791 #, fuzzy
3792 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
3793 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Թույլատրի"
3794
3795 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
3796 # Circulation > Holds policy
3797 #, fuzzy
3798 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
3799 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Թույլատրի"
3800
3801 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
3802 # Circulation > Holds policy
3803 #, fuzzy
3804 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
3805 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Մի թույլատրի"
3806
3807 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
3808 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
3809 msgstr ""
3810
3811 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
3812 # Circulation > Holds policy
3813 #, fuzzy
3814 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
3815 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Թույլատրի"
3816
3817 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
3818 # Circulation > Holds policy
3819 #, fuzzy
3820 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
3821 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Թույլատրի"
3822
3823 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
3824 # Circulation > Holds policy
3825 #, fuzzy
3826 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
3827 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Թույլատրի"
3828
3829 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
3830 # Circulation > Holds policy
3831 #, fuzzy
3832 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
3833 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Թույլատրի"
3834
3835 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
3836 # Circulation > Holds policy
3837 #, fuzzy
3838 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
3839 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Թույլատրի"
3840
3841 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
3842 # Circulation > Holds policy
3843 #, fuzzy
3844 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
3845 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Թույլատրի"
3846
3847 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
3848 # Circulation > Holds policy
3849 #, fuzzy
3850 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
3851 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Թույլատրի"
3852
3853 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
3854 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
3855 msgstr ""
3856
3857 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
3858 # Circulation > Holds policy
3859 #, fuzzy
3860 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
3861 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Թույլատրի"
3862
3863 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
3864 # Circulation > Holds policy
3865 #, fuzzy
3866 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
3867 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Թույլատրի"
3868
3869 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
3870 # Circulation > Holds policy
3871 #, fuzzy
3872 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
3873 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Թույլատրի"
3874
3875 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
3876 # Circulation > Holds policy
3877 #, fuzzy
3878 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
3879 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Թույլատրի"
3880
3881 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
3882 # Circulation > Holds policy
3883 #, fuzzy
3884 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
3885 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Թույլատրի"
3886
3887 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
3888 # Circulation > Checkin policy
3889 #, fuzzy
3890 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
3891 msgstr "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Մի արա"
3892
3893 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
3894 # Circulation > Checkin policy
3895 #, fuzzy
3896 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
3897 msgstr "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Մի արա"
3898
3899 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
3900 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
3901 msgstr ""
3902
3903 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
3904 # Circulation > Checkin policy
3905 #, fuzzy
3906 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
3907 msgstr "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Մի արա"
3908
3909 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
3910 # Circulation > Checkin policy
3911 #, fuzzy
3912 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
3913 msgstr "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Մի արա"
3914
3915 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
3916 # Circulation > Checkin policy
3917 #, fuzzy
3918 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
3919 msgstr "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Մի արա"
3920
3921 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
3922 # Circulation > Checkin policy
3923 #, fuzzy
3924 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
3925 msgstr "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Մի արա"
3926
3927 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
3928 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection#  redirection from child to host based on MARC21 773$w when the child has no items when requesting articles on the Opac."
3929 msgstr ""
3930
3931 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
3932 # Circulation > Checkout policy
3933 #, fuzzy
3934 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Disable"
3935 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Մի թույլատրի"
3936
3937 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
3938 # Circulation > Holds policy
3939 #, fuzzy
3940 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Enable"
3941 msgstr "Enable"
3942
3943 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
3944 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# (Valid choices are currently: PHOTOCOPY and SCAN. Separate the supported formats by a vertical bar. The first listed format is selected by default when you request via the OPAC.)"
3945 msgstr ""
3946
3947 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
3948 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# The following article request formats are supported:"
3949 msgstr ""
3950
3951 # Circulation > Patron restrictions > AutoRemoveOverduesRestrictions
3952 # Circulation > Checkout policy
3953 #, fuzzy
3954 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
3955 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Թույլատրի"
3956
3957 # Circulation > Patron restrictions > AutoRemoveOverduesRestrictions
3958 # Circulation > Checkout policy
3959 #, fuzzy
3960 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
3961 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Մի թույլատրի"
3962
3963 # Circulation > Patron restrictions > AutoRemoveOverduesRestrictions
3964 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items are returned by a patron."
3965 msgstr ""
3966
3967 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
3968 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
3969 msgstr ""
3970
3971 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
3972 # Circulation > Holds policy
3973 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
3974 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Թույլատրի"
3975
3976 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
3977 # Circulation > Holds policy
3978 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
3979 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Մի թույլատրի"
3980
3981 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
3982 # Circulation > Holds policy
3983 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be automatically resumed by a set date."
3984 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# կասեցված պահումներ որ ավտոմատ պետք է կատարվեն ամսաթվի կարգաբերումով։"
3985
3986 # Circulation > Checkout policy > AutoReturnCheckedOutItems
3987 # Circulation > Checkin policy
3988 #, fuzzy
3989 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
3990 msgstr "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Արգելափակիր"
3991
3992 # Circulation > Checkout policy > AutoReturnCheckedOutItems
3993 # Circulation > Checkin policy
3994 #, fuzzy
3995 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
3996 msgstr "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Մի արգելափակիր"
3997
3998 # Circulation > Checkout policy > AutoReturnCheckedOutItems
3999 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
4000 msgstr ""
4001
4002 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
4003 # Circulation > Holds policy
4004 #, fuzzy
4005 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
4006 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Թույլատրի"
4007
4008 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
4009 # Circulation > Holds policy
4010 #, fuzzy
4011 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
4012 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Թույլատրի"
4013
4014 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
4015 # Circulation > Holds policy
4016 #, fuzzy
4017 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
4018 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Մի թույլատրի"
4019
4020 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
4021 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be unable to log into the OPAC."
4022 msgstr ""
4023
4024 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
4025 # Circulation > Holds policy
4026 #, fuzzy
4027 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
4028 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Մի թույլատրի"
4029
4030 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
4031 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to automatically log in with this staff login"
4032 msgstr ""
4033
4034 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
4035 # Circulation > Holds policy
4036 #, fuzzy
4037 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
4038 msgstr "Don't enable"
4039
4040 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
4041 # Circulation > Holds policy
4042 #, fuzzy
4043 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
4044 msgstr "Enable"
4045
4046 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
4047 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have overlapping patron and book barcodes."
4048 msgstr ""
4049
4050 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
4051 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
4052 msgstr ""
4053
4054 # Circulation > Checkin policy > AutomaticConfirmTransfer
4055 # Circulation > Checkin policy
4056 #, fuzzy
4057 msgid "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# Do"
4058 msgstr "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Կատարի"
4059
4060 # Circulation > Checkin policy > AutomaticConfirmTransfer
4061 # Circulation > Checkin policy
4062 #, fuzzy
4063 msgid "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# Don't"
4064 msgstr "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Մի արա"
4065
4066 # Circulation > Checkin policy > AutomaticConfirmTransfer
4067 # Circulation > Checkout Policy
4068 #, fuzzy
4069 msgid "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# automatically confirm a transfer when the modal is dismissed without clicking 'Yes'."
4070 msgstr "circulation.pref#AutomaticItemReturn# ավտոմատ փոխանցի նյութերը իրենց տնային գրադարան երբ դրանք վերադարձվում են։"
4071
4072 # Circulation > Checkout policy > AutomaticItemReturn
4073 # Circulation > Checkin policy
4074 #, fuzzy
4075 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
4076 msgstr "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Կատարի"
4077
4078 # Circulation > Checkout policy > AutomaticItemReturn
4079 # Circulation > Checkin policy
4080 #, fuzzy
4081 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
4082 msgstr "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Մի արա"
4083
4084 # Circulation > Checkout policy > AutomaticItemReturn
4085 # Circulation > Checkout Policy
4086 #, fuzzy
4087 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their home library when they are checked in."
4088 msgstr "circulation.pref#AutomaticItemReturn# ավտոմատ փոխանցի նյութերը իրենց տնային գրադարան երբ դրանք վերադարձվում են։"
4089
4090 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckouts
4091 # Circulation > Holds policy
4092 #, fuzzy
4093 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
4094 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Թույլատրի"
4095
4096 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckouts
4097 # Circulation > Holds policy
4098 #, fuzzy
4099 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
4100 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
4101
4102 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckouts
4103 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
4104 msgstr ""
4105
4106 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckoutsValidCategories
4107 msgid "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to checkout in a batch:"
4108 msgstr ""
4109
4110 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfLostItems
4111 # Circulation > Checkin policy
4112 #, fuzzy
4113 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
4114 msgstr "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Արգելափակիր"
4115
4116 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfLostItems
4117 # Circulation > Checkin policy
4118 #, fuzzy
4119 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
4120 msgstr "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Մի արգելափակիր"
4121
4122 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfLostItems
4123 # Circulation > Checkin policy
4124 #, fuzzy
4125 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been lost."
4126 msgstr "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# դուրս գրված գրքերի վերադարձ։"
4127
4128 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfWithdrawnItems
4129 # Circulation > Checkin policy
4130 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
4131 msgstr "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Արգելափակիր"
4132
4133 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfWithdrawnItems
4134 # Circulation > Checkin policy
4135 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
4136 msgstr "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Մի արգելափակիր"
4137
4138 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfWithdrawnItems
4139 # Circulation > Checkin policy
4140 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have been withdrawn."
4141 msgstr "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# դուրս գրված գրքերի վերադարձ։"
4142
4143 # Circulation > Item bundles > BundleLostValue
4144 msgid "circulation.pref#BundleLostValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl?searchfield=LOST\">LOST</a> authorized value"
4145 msgstr ""
4146
4147 # Circulation > Item bundles > BundleLostValue
4148 # Circulation > Checkin policy
4149 #, fuzzy
4150 msgid "circulation.pref#BundleLostValue# to represent 'missing from bundle' at return."
4151 msgstr "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# հաշվիր և թարմացրու ժամկետանց տուգանքները երբ նյութը վերադարձվում է։"
4152
4153 # Circulation > Item bundles > BundleNotLoanValue
4154 msgid "circulation.pref#BundleNotLoanValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl?searchfield=NOT_LOAN\">NOT_LOAN</a> authorized value"
4155 msgstr ""
4156
4157 # Circulation > Item bundles > BundleNotLoanValue
4158 # Circulation > Checkin policy
4159 #, fuzzy
4160 msgid "circulation.pref#BundleNotLoanValue# to represent 'added to bundle' when an item is attached to bundle."
4161 msgstr "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# հաշվիր և թարմացրու ժամկետանց տուգանքները երբ նյութը վերադարձվում է։"
4162
4163 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnBackdate
4164 # Circulation > Checkin policy
4165 #, fuzzy
4166 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
4167 msgstr "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Կատարի"
4168
4169 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnBackdate
4170 # Circulation > Checkin policy
4171 #, fuzzy
4172 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
4173 msgstr "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Մի արա"
4174
4175 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnBackdate
4176 # Circulation > Checkin policy
4177 #, fuzzy
4178 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue charges when an item is returned with a backdated return date."
4179 msgstr "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# հաշվիր և թարմացրու ժամկետանց տուգանքները երբ նյութը վերադարձվում է։"
4180
4181 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4182 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you are doing hourly loans then you should have this on."
4183 msgstr ""
4184
4185 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4186 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This system preference requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=FinesMode\">FinesMode</a> to be set to \"Calculate and charge.\""
4187 msgstr ""
4188
4189 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4190 # Circulation > Checkin policy
4191 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
4192 msgstr "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Կատարի"
4193
4194 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4195 # Circulation > Checkin policy
4196 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
4197 msgstr "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Մի արա"
4198
4199 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4200 # Circulation > Checkin policy
4201 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue charges when an item is returned."
4202 msgstr "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# հաշվիր և թարմացրու ժամկետանց տուգանքները երբ նյութը վերադարձվում է։"
4203
4204 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
4205 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
4206 msgstr ""
4207
4208 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
4209 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and notify the patron"
4210 msgstr ""
4211
4212 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
4213 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
4214 msgstr ""
4215
4216 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
4217 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. Values to be applied must be defined in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UpdateItemWhenLostFromHoldList\">UpdateItemWhenLostFromHoldList</a>."
4218 msgstr ""
4219
4220 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
4221 # Circulation > Interface
4222 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
4223 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
4224
4225 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
4226 # Circulation > Interface
4227 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is submitted in circulation"
4228 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# երբ դատարկ շտրիխ կոդով դաշտ է գրանցվում տացքի ժամանակ։"
4229
4230 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
4231 # Circulation > Interface
4232 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
4233 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# մաքրիր պաստառը"
4234
4235 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
4236 # Circulation > Interface
4237 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
4238 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# բացիր թերթիկի արագ տպման պատուհանը"
4239
4240 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
4241 # Circulation > Interface
4242 #, fuzzy
4243 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
4244 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# բացիր թերթիկի արագ տպման պատուհանը"
4245
4246 # Circulation > Interface > CircConfirmItemParts
4247 # Circulation > Checkout policy
4248 #, fuzzy
4249 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
4250 msgstr "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Մի օգտագործիր"
4251
4252 # Circulation > Interface > CircConfirmItemParts
4253 # Circulation > Interface
4254 #, fuzzy
4255 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
4256 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
4257
4258 # Circulation > Interface > CircConfirmItemParts
4259 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an item are present at checkin/checkout."
4260 msgstr ""
4261
4262 # Circulation > Checkout policy > CircControl
4263 # Circulation > Checkout Policy
4264 #, fuzzy
4265 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the calendar and circulation rules of"
4266 msgstr "circulation rules only."
4267
4268 # Circulation > Checkout policy > CircControl
4269 # Circulation > Checkout Policy
4270 #, fuzzy
4271 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
4272 msgstr "circulation.pref#AllowReturnToBranch# միայն գրադարան որտեղից որ նյութն է։"
4273
4274 # Circulation > Checkout policy > CircControl
4275 # Circulation > Checkout Policy
4276 #, fuzzy
4277 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
4278 msgstr "circulation.pref#AllowReturnToBranch# միայն գրադարան որտեղից որ նյութն է։"
4279
4280 # Circulation > Checkout policy > CircControl
4281 # Circulation > Checkout Policy
4282 #, fuzzy
4283 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
4284 msgstr "circulation.pref#AllowReturnToBranch# միայն գրադարան որտեղից որ նյութն է։"
4285
4286 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
4287 # Circulation > Checkout Policy
4288 #, fuzzy
4289 msgid "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# To determine whether an item is transferred or remains in the library after checkin, use the circulation rules of"
4290 msgstr "circulation.pref#AllowReturnToBranch# կամ գրադարն որտեղից որ նյութն է կամ գրադարան որտեղից որ նյութը սպասարկվել է։"
4291
4292 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
4293 # Circulation > Checkout Policy
4294 #, fuzzy
4295 msgid "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is checked in at."
4296 msgstr "circulation.pref#AllowReturnToBranch# միայն գրադարան որտեղից որ նյութն է։"
4297
4298 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
4299 # Circulation > Checkout Policy
4300 #, fuzzy
4301 msgid "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is currently held by."
4302 msgstr "circulation.pref#AllowReturnToBranch# միայն գրադարան որտեղից որ նյութն է։"
4303
4304 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
4305 # Circulation > Checkout Policy
4306 #, fuzzy
4307 msgid "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is owned by."
4308 msgstr "circulation.pref#AllowReturnToBranch# միայն գրադարան որտեղից որ նյութն է։"
4309
4310 # Circulation > Interface > CircSidebar
4311 # Circulation > Interface
4312 #, fuzzy
4313 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
4314 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
4315
4316 # Circulation > Interface > CircSidebar
4317 # Circulation > Interface
4318 #, fuzzy
4319 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
4320 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# մաքրիր պաստառը"
4321
4322 # Circulation > Interface > CircSidebar
4323 msgid "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation pages."
4324 msgstr ""
4325
4326 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
4327 # Circulation > Checkin policy
4328 #, fuzzy
4329 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
4330 msgstr "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Կատարի"
4331
4332 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
4333 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims returned\","
4334 msgstr ""
4335
4336 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
4337 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
4338 msgstr ""
4339
4340 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
4341 # Circulation > Checkout policy
4342 #, fuzzy
4343 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
4344 msgstr "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Ներառի"
4345
4346 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
4347 # Circulation > Checkout policy
4348 #, fuzzy
4349 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
4350 msgstr "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Մի ներառի"
4351
4352 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedLostValue
4353 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl?searchfield=LOST\">LOST</a> authorized value"
4354 msgstr ""
4355
4356 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedLostValue
4357 # Circulation > Checkin policy
4358 #, fuzzy
4359 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
4360 msgstr "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# հաշվիր և թարմացրու ժամկետանց տուգանքները երբ նյութը վերադարձվում է։"
4361
4362 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedWarningThreshold
4363 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of more than"
4364 msgstr ""
4365
4366 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedWarningThreshold
4367 # Circulation > Holds policy
4368 #, fuzzy
4369 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
4370 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Թույլատրի"
4371
4372 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4373 msgid "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# <span class=\"hint\">This system preference is used by the cleanup_database.pl cronjob.</span>"
4374 msgstr ""
4375
4376 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4377 msgid "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# Remove resolved return claims older than"
4378 msgstr ""
4379
4380 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4381 # Circulation > Checkin policy
4382 #, fuzzy
4383 msgid "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# days."
4384 msgstr "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Կատարի"
4385
4386 # Circulation > Holds policy > ConfirmFutureHolds
4387 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting no later than"
4388 msgstr ""
4389
4390 # Circulation > Holds policy > ConfirmFutureHolds
4391 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note that this number of days will be used too in calculating the default end date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, renewing or transferring items."
4392 msgstr ""
4393
4394 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
4395 # Circulation > Checkout policy
4396 #, fuzzy
4397 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
4398 msgstr "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Մի օգտագործիր"
4399
4400 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
4401 # Circulation > Checkout policy
4402 #, fuzzy
4403 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
4404 msgstr "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Մի օգտագործիր"
4405
4406 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
4407 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both values will be checked separately."
4408 msgstr ""
4409
4410 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
4411 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
4412 msgstr ""
4413
4414 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
4415 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts as normal checkouts."
4416 msgstr ""
4417
4418 # Circulation > Patron restrictions > CumulativeRestrictionPeriods
4419 # Circulation > Checkout policy
4420 #, fuzzy
4421 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
4422 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Թույլատրի"
4423
4424 # Circulation > Patron restrictions > CumulativeRestrictionPeriods
4425 # Circulation > Checkout policy
4426 #, fuzzy
4427 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
4428 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Մի թույլատրի"
4429
4430 # Circulation > Patron restrictions > CumulativeRestrictionPeriods
4431 # Circulation > Holds policy
4432 #, fuzzy
4433 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
4434 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# տրամադրման ժամկետի կրճատում մինչև"
4435
4436 # Circulation > Curbside pickup module > CurbsidePickup
4437 # Circulation > Checkin policy
4438 #, fuzzy
4439 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# Disable"
4440 msgstr "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Կատարի"
4441
4442 # Circulation > Curbside pickup module > CurbsidePickup
4443 # Circulation > Holds policy
4444 #, fuzzy
4445 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# Enable"
4446 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Թույլատրի"
4447
4448 # Circulation > Curbside pickup module > CurbsidePickup
4449 # Circulation > Checkout Policy
4450 #, fuzzy
4451 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# the curbside pickup module."
4452 msgstr "Calculate the due date using"
4453
4454 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4455 # Circulation > Checkout policy
4456 #, fuzzy
4457 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Don't set"
4458 msgstr "circulation.pref#RenewalSendNotice# Մի ուղարկի"
4459
4460 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4461 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# If enabled, set expiration date"
4462 msgstr ""
4463
4464 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4465 # Circulation > Holds policy
4466 #, fuzzy
4467 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Set"
4468 msgstr "Enable"
4469
4470 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4471 # Circulation > Holds policy
4472 #, fuzzy
4473 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# days"
4474 msgstr "Enable"
4475
4476 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4477 # Circulation > Interface
4478 #, fuzzy
4479 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# default expiration date for holds automatically."
4480 msgstr "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Պահման համար կարգաբերի սկզբի լռակյաց ամսաթիվը որպեսզի ցուցակը բացես ըստ"
4481
4482 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4483 # Circulation > Checkout policy
4484 #, fuzzy
4485 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# from reserve date."
4486 msgstr "circulation.pref#RenewalSendNotice# Մի ուղարկի"
4487
4488 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4489 # Circulation > Holds policy
4490 #, fuzzy
4491 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# months"
4492 msgstr "Enable"
4493
4494 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4495 # Circulation > Holds policy
4496 #, fuzzy
4497 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# years"
4498 msgstr "Don't enable"
4499
4500 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
4501 # Cataloging > Display
4502 #, fuzzy
4503 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# ."
4504 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# պահման գրադարան"
4505
4506 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
4507 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# When placing a hold via the staff interface default the pickup location to the"
4508 msgstr ""
4509
4510 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
4511 # Circulation > Checkout Policy
4512 #, fuzzy
4513 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# item's holding library"
4514 msgstr "circulation.pref#AllowReturnToBranch# ցանկացած գրադարան։"
4515
4516 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
4517 # Circulation > Holds policy
4518 #, fuzzy
4519 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# item's home library"
4520 msgstr "Enable"
4521
4522 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
4523 # Cataloging > Display
4524 #, fuzzy
4525 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# logged in library"
4526 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# պահման գրադարան"
4527
4528 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
4529 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
4530 msgstr ""
4531
4532 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
4533 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4534 msgstr ""
4535
4536 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
4537 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty if you don't want to charge the patron for lost items."
4538 msgstr ""
4539
4540 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
4541 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the patron's account when the LOST value of the item changes to:"
4542 msgstr ""
4543
4544 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
4545 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --lost parameter)"
4546 msgstr ""
4547
4548 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
4549 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4550 msgstr ""
4551
4552 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
4553 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
4554 msgstr ""
4555
4556 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
4557 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These preferences will activate the automatic item loss process. Leave these fields empty if you don't want to activate this feature."
4558 msgstr ""
4559
4560 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
4561 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value of an item to"
4562 msgstr ""
4563
4564 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
4565 # Circulation > Checkout policy
4566 #, fuzzy
4567 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
4568 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# ."
4569
4570 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
4571 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue for more than"
4572 msgstr ""
4573
4574 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
4575 # Circulation > Checkout policy
4576 #, fuzzy
4577 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
4578 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# ."
4579
4580 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
4581 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field empty if you don't want to skip any lost statuses."
4582 msgstr ""
4583
4584 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
4585 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
4586 msgstr ""
4587
4588 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
4589 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
4590 msgstr ""
4591
4592 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
4593 # Circulation > Interface
4594 #, fuzzy
4595 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show clear screen button"
4596 msgstr "Don't show"
4597
4598 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
4599 # Circulation > Interface
4600 #, fuzzy
4601 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show print quick slip and clear screen buttons"
4602 msgstr "ClearScreenButton# Show"
4603
4604 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
4605 # Circulation > Interface
4606 #, fuzzy
4607 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show print slip and clear screen buttons"
4608 msgstr "ClearScreenButton# Show"
4609
4610 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
4611 # Circulation > Interface
4612 #, fuzzy
4613 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# to clear the current patron from the screen on the circulation screen."
4614 msgstr " a button to clear the current patron from the screen on the circulation screen."
4615
4616 # Circulation > Holds policy > DisplayMultiPlaceHold
4617 # Circulation > Holds policy
4618 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
4619 msgstr "Don't enable"
4620
4621 # Circulation > Holds policy > DisplayMultiPlaceHold
4622 # Circulation > Holds policy
4623 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
4624 msgstr "Enable"
4625
4626 # Circulation > Holds policy > DisplayMultiPlaceHold
4627 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on multiple bibliographic records from the search results"
4628 msgstr ""
4629
4630 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroupHolds
4631 # Circulation > Holds policy
4632 #, fuzzy
4633 msgid "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# Don't enable"
4634 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Մի թույլատրի"
4635
4636 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroupHolds
4637 # Circulation > Holds policy
4638 #, fuzzy
4639 msgid "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# Enable"
4640 msgstr "Enable"
4641
4642 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroupHolds
4643 # Circulation > Holds policy
4644 #, fuzzy
4645 msgid "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# the ability to place holds on item groups."
4646 msgstr "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# օգտվողը պետք է ընտրի ստանալու գրադարանը"
4647
4648 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroups
4649 # Circulation > Holds policy
4650 #, fuzzy
4651 msgid "circulation.pref#EnableItemGroups# Don't enable"
4652 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Մի թույլատրի"
4653
4654 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroups
4655 # Circulation > Holds policy
4656 #, fuzzy
4657 msgid "circulation.pref#EnableItemGroups# Enable"
4658 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Թույլատրի"
4659
4660 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroups
4661 msgid "circulation.pref#EnableItemGroups# the item groups feature to allow collecting groups of items on a record together."
4662 msgstr ""
4663
4664 # Circulation > Holds policy > ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay
4665 # Circulation > Holds policy
4666 #, fuzzy
4667 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
4668 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Մի թույլատրի"
4669
4670 # Circulation > Holds policy > ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay
4671 # Circulation > Holds policy
4672 #, fuzzy
4673 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
4674 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Մի թույլատրի"
4675
4676 # Circulation > Holds policy > ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay
4677 # Circulation > Fines Policy
4678 #, fuzzy
4679 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the period for a hold's max pickup delay."
4680 msgstr "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating the fine for an overdue item."
4681
4682 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4683 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# . If no address is defined here, the email will be sent to the library's reply-to address."
4684 msgstr ""
4685
4686 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4687 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# <br><strong>NOTE:</strong> These system preferences require the <code>misc/cronjobs/holds/cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it.<br>"
4688 msgstr ""
4689
4690 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4691 # Circulation > Holds policy
4692 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
4693 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Թույլատրի"
4694
4695 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4696 # Circulation > Holds policy
4697 #, fuzzy
4698 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Do"
4699 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Թույլատրի"
4700
4701 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4702 # Circulation > Holds policy
4703 #, fuzzy
4704 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't"
4705 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Մի թույլատրի"
4706
4707 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4708 # Circulation > Holds policy
4709 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
4710 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Մի թույլատրի"
4711
4712 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4713 # Circulation > Holds policy
4714 #, fuzzy
4715 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Send email notification of the new hold filled with a canceled item to"
4716 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Մի թույլատրի"
4717
4718 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4719 # Circulation > Holds policy
4720 #, fuzzy
4721 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# automatically fill the next hold using the item."
4722 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Մի թույլատրի"
4723
4724 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4725 # Circulation > Checkout Policy
4726 #, fuzzy
4727 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically if they have not been picked by within the time period specified in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ReservesMaxPickUpDelay\">ReservesMaxPickUpDelay</a> system preference.</br>"
4728 msgstr "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up charges for noissuescharge."
4729
4730 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
4731 # Circulation > Holds policy
4732 #, fuzzy
4733 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
4734 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Թույլատրի"
4735
4736 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
4737 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>, charge a patron who allows their waiting hold to expire a fee of"
4738 msgstr ""
4739
4740 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
4741 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# If using <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>,"
4742 msgstr ""
4743
4744 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
4745 # Circulation > Holds policy
4746 #, fuzzy
4747 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# allow"
4748 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Թույլատրի"
4749
4750 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
4751 # Circulation > Holds policy
4752 #, fuzzy
4753 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# don't allow"
4754 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Մի թույլատրի"
4755
4756 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
4757 # Circulation > Checkout Policy
4758 #, fuzzy
4759 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on days the library is closed per the calendar."
4760 msgstr "the calendar to skip all days the library is closed."
4761
4762 # Circulation > Interface > ExportCircHistory
4763 # Circulation > Checkout policy
4764 #, fuzzy
4765 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
4766 msgstr "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Մի օգտագործիր"
4767
4768 # Circulation > Interface > ExportCircHistory
4769 # Circulation > Interface
4770 #, fuzzy
4771 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
4772 msgstr "ClearScreenButton# Show"
4773
4774 # Circulation > Interface > ExportCircHistory
4775 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history options."
4776 msgstr ""
4777
4778 # Circulation > Interface > ExportRemoveFields
4779 # Circulation > Interface
4780 #, fuzzy
4781 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a 200b 300c)."
4782 msgstr "circulation.pref#ExportRemoveFields# (բաժանիր դաշտերը բացատներով, այսինքն, 100a 200b 300c)"
4783
4784 # Circulation > Interface > ExportRemoveFields
4785 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
4786 msgstr ""
4787
4788 # Circulation > Interface > FilterBeforeOverdueReport
4789 # Circulation > Interface
4790 #, fuzzy
4791 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
4792 msgstr "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Մի ձայնագրի"
4793
4794 # Circulation > Interface > FilterBeforeOverdueReport
4795 # Circulation > Interface
4796 #, fuzzy
4797 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
4798 msgstr "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Ձայնագրի"
4799
4800 # Circulation > Interface > FilterBeforeOverdueReport
4801 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts to show before running the overdues report."
4802 msgstr ""
4803
4804 # Circulation > Interface > FineNotifyAtCheckin
4805 # Circulation > Checkout policy
4806 #, fuzzy
4807 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
4808 msgstr "circulation.pref#RenewalSendNotice# Մի ուղարկի"
4809
4810 # Circulation > Interface > FineNotifyAtCheckin
4811 # Circulation > Checkin Policy
4812 #, fuzzy
4813 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
4814 msgstr "circulation.pref Հետ ընդունման քաղաքականություն"
4815
4816 # Circulation > Interface > FineNotifyAtCheckin
4817 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the items they are checking in."
4818 msgstr ""
4819
4820 # Circulation > Fines Policy > FinesIncludeGracePeriod
4821 # Circulation > Fines Policy
4822 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
4823 msgstr "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Մի ներառի"
4824
4825 # Circulation > Fines Policy > FinesIncludeGracePeriod
4826 # Circulation > Fines Policy
4827 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
4828 msgstr "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Ներառի"
4829
4830 # Circulation > Fines Policy > FinesIncludeGracePeriod
4831 # Circulation > Fines Policy
4832 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating the fine for an overdue item."
4833 msgstr "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating the fine for an overdue item."
4834
4835 # Circulation > Checkin policy > HidePersonalPatronDetailOnCirculation
4836 # Circulation > Interface
4837 #, fuzzy
4838 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
4839 msgstr "Don't show"
4840
4841 # Circulation > Checkin policy > HidePersonalPatronDetailOnCirculation
4842 # Circulation > Interface
4843 #, fuzzy
4844 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
4845 msgstr "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Արա"
4846
4847 # Circulation > Checkin policy > HidePersonalPatronDetailOnCirculation
4848 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone number, email address, street address and city on the circulation page."
4849 msgstr ""
4850
4851 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
4852 # Circulation > Checkout policy
4853 #, fuzzy
4854 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
4855 msgstr "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Ներառի"
4856
4857 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
4858 # Circulation > Checkout Policy
4859 #, fuzzy
4860 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
4861 msgstr "the calendar to skip all days the library is closed."
4862
4863 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
4864 # Circulation > Holds policy
4865 #, fuzzy
4866 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
4867 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Թույլատրի"
4868
4869 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
4870 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the record has at least one hold already."
4871 msgstr ""
4872
4873 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFill
4874 # Circulation > Holds policy
4875 #, fuzzy
4876 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
4877 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Թույլատրի"
4878
4879 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFill
4880 # Circulation > Holds policy
4881 #, fuzzy
4882 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
4883 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
4884
4885 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFill
4886 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking the librarian."
4887 msgstr ""
4888
4889 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFillPrintSlip
4890 # Circulation > Interface
4891 #, fuzzy
4892 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
4893 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
4894
4895 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFillPrintSlip
4896 # Circulation > Interface
4897 #, fuzzy
4898 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
4899 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
4900
4901 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFillPrintSlip
4902 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip dialog for auto-filled holds."
4903 msgstr ""
4904
4905 # Circulation > Checkin policy > HoldsNeedProcessingSIP
4906 # Circulation > Holds policy
4907 #, fuzzy
4908 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
4909 msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Մի թույլատրի"
4910
4911 # Circulation > Checkin policy > HoldsNeedProcessingSIP
4912 # Circulation > Holds policy
4913 #, fuzzy
4914 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
4915 msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Թույլատրի"
4916
4917 # Circulation > Checkin policy > HoldsNeedProcessingSIP
4918 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching item is returned via SIP protocol."
4919 msgstr ""
4920
4921 # Circulation > Holds policy > HoldsQueuePrioritizeBranch
4922 msgid "circulation.pref#HoldsQueuePrioritizeBranch# The holds queue should prioritize filling a hold by matching the patron's home library with an item having a matching"
4923 msgstr ""
4924
4925 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
4926 # Circulation > Checkout Policy
4927 #, fuzzy
4928 msgid "circulation.pref#HoldsQueuePrioritizeBranch# holding library (holdingbranch)."
4929 msgstr "circulation.pref#AllowReturnToBranch# ցանկացած գրադարան։"
4930
4931 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
4932 # OPAC > Policy
4933 #, fuzzy
4934 msgid "circulation.pref#HoldsQueuePrioritizeBranch# home library (homebranch)."
4935 msgstr "opac.pref#OpacRenewalBranch# նյութի տնային գրադարան"
4936
4937 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
4938 # Circulation > Checkout policy
4939 #, fuzzy
4940 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
4941 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# ."
4942
4943 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
4944 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds queue into separate tables by"
4945 msgstr ""
4946
4947 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
4948 # Circulation > Checkout policy
4949 #, fuzzy
4950 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
4951 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# ."
4952
4953 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
4954 # Circulation > Checkout policy
4955 #, fuzzy
4956 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
4957 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# մի արա ոչ մի բան"
4958
4959 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
4960 # Circulation > Checkout Policy
4961 #, fuzzy
4962 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
4963 msgstr "circulation.pref#AllowReturnToBranch# ցանկացած գրադարան։"
4964
4965 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
4966 # Circulation > Checkout Policy
4967 #, fuzzy
4968 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
4969 msgstr "circulation.pref#AllowReturnToBranch# ցանկացած գրադարան։"
4970
4971 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
4972 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each group is numbered separately"
4973 msgstr ""
4974
4975 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
4976 # Circulation > Checkout policy
4977 #, fuzzy
4978 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
4979 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# ."
4980
4981 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
4982 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show librarians"
4983 msgstr ""
4984
4985 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
4986 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be out of order"
4987 msgstr ""
4988
4989 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
4990 # Circulation > Interface
4991 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the Holds to pull list to"
4992 msgstr "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Պահման համար կարգաբերի սկզբի լռակյաց ամսաթիվը որպեսզի ցուցակը բացես ըստ"
4993
4994 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
4995 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end date is controlled by the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ConfirmFutureHolds\">ConfirmFutureHolds</a>."
4996 msgstr ""
4997
4998 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
4999 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
5000 msgstr ""
5001
5002 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
5003 # Circulation > Checkout Policy
5004 #, fuzzy
5005 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library (holdingbranch)."
5006 msgstr "circulation.pref#AllowReturnToBranch# ցանկացած գրադարան։"
5007
5008 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
5009 # OPAC > Policy
5010 #, fuzzy
5011 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
5012 msgstr "opac.pref#OpacRenewalBranch# նյութի տնային գրադարան"
5013
5014 # Circulation > Housebound module > HouseboundModule
5015 # Circulation > Holds policy
5016 #, fuzzy
5017 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
5018 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Թույլատրի"
5019
5020 # Circulation > Housebound module > HouseboundModule
5021 # Circulation > Holds policy
5022 #, fuzzy
5023 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
5024 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Թույլատրի"
5025
5026 # Circulation > Housebound module > HouseboundModule
5027 # Circulation > Checkout Policy
5028 #, fuzzy
5029 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
5030 msgstr "Calculate the due date using"
5031
5032 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
5033 # Circulation > Checkout policy
5034 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
5035 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# ."
5036
5037 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
5038 # Circulation > Checkout policy
5039 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as lost, "
5040 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# Երբ սպասարկովւմ է նյութ որը նշված է եղել որպես կորած։ "
5041
5042 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
5043 # Circulation > Checkout policy
5044 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
5045 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# արտածիր հաղորդագրություն"
5046
5047 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
5048 # Circulation > Checkout policy
5049 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
5050 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# մի արա ոչ մի բան"
5051
5052 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
5053 # Circulation > Checkout policy
5054 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
5055 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# պահանջիր հաստատում"
5056
5057 # Circulation > Checkout policy > IssuingInProcess
5058 # Circulation > Checkout policy
5059 #, fuzzy
5060 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
5061 msgstr "circulation.pref#RenewalSendNotice# Մի ուղարկի"
5062
5063 # Circulation > Checkout policy > IssuingInProcess
5064 # Circulation > Checkout policy
5065 #, fuzzy
5066 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
5067 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# ."
5068
5069 # Circulation > Checkout policy > IssuingInProcess
5070 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose rental charge would take them over the limit."
5071 msgstr ""
5072
5073 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5074 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word 'NULL' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty string \"\" will block on an empty (but defined) field."
5075 msgstr ""
5076
5077 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5078 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items table followed by a colon then a space then"
5079 msgstr ""
5080
5081 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5082 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,NULL,DVD]"
5083 msgstr ""
5084
5085 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5086 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
5087 msgstr ""
5088
5089 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5090 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific items from renewal."
5091 msgstr ""
5092
5093 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5094 # Circulation > Holds policy
5095 #, fuzzy
5096 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
5097 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Մի թույլատրի"
5098
5099 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5100 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by commas."
5101 msgstr ""
5102
5103 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5104 # Circulation > Holds policy
5105 #, fuzzy
5106 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
5107 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Մի թույլատրի"
5108
5109 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5110 # Circulation > Holds policy
5111 #, fuzzy
5112 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
5113 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Թույլատրի"
5114
5115 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5116 # Cataloging > Display
5117 #, fuzzy
5118 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
5119 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# պահման գրադարան"
5120
5121 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5122 # Circulation > Checkout Policy
5123 #, fuzzy
5124 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
5125 msgstr "circulation.pref#AllowReturnToBranch# ցանկացած գրադարան։"
5126
5127 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5128 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
5129 msgstr ""
5130
5131 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5132 # Circulation > Checkout Policy
5133 #, fuzzy
5134 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
5135 msgstr "circulation.pref#AllowReturnToBranch# ցանկացած գրադարան։"
5136
5137 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5138 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons whose"
5139 msgstr ""
5140
5141 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5142 # Circulation > Checkout policy
5143 #, fuzzy
5144 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
5145 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# ."
5146
5147 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5148 # Circulation > Checkout policy
5149 #, fuzzy
5150 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when flagged as lost "
5151 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# Երբ սպասարկովւմ է նյութ որը նշված է եղել որպես կորած։ "
5152
5153 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5154 # Circulation > Interface
5155 #, fuzzy
5156 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
5157 msgstr "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Պահման համար կարգաբերի սկզբի լռակյաց ամսաթիվը որպեսզի ցուցակը բացես ըստ"
5158
5159 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5160 # Circulation > Checkout policy
5161 #, fuzzy
5162 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification tool"
5163 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# պահանջիր հաստատում"
5164
5165 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5166 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog module"
5167 msgstr ""
5168
5169 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5170 # Circulation > Interface
5171 #, fuzzy
5172 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
5173 msgstr "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Մի ձայնագրի"
5174
5175 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5176 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
5177 msgstr ""
5178
5179 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5180 # Circulation > Checkout policy
5181 #, fuzzy
5182 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return claim"
5183 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# Երբ սպասարկովւմ է նյութ որը նշված է եղել որպես կորած։ "
5184
5185 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5186 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
5187 msgstr ""
5188
5189 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantees
5190 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking out if the patron has guarantees owing in total more than"
5191 msgstr ""
5192
5193 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantees
5194 # Circulation > Checkout policy
5195 #, fuzzy
5196 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
5197 msgstr "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] տուգանքներ։"
5198
5199 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees
5200 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's guarantees owing in total more than"
5201 msgstr ""
5202
5203 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees
5204 # Circulation > Checkout policy
5205 #, fuzzy
5206 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency %] in fines."
5207 msgstr "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] տուգանքներ։"
5208
5209 # Circulation > Fines Policy > NoRefundOnLostReturnedItemsAge
5210 # Circulation > Interface
5211 #, fuzzy
5212 msgid "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a lost item is checked in more than"
5213 msgstr "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# տեղային օգտագործում երբ առանց համարի նյութ է ընդունվում։"
5214
5215 # Circulation > Fines Policy > NoRefundOnLostReturnedItemsAge
5216 # Circulation > Checkout policy
5217 #, fuzzy
5218 msgid "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked lost."
5219 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# Երբ սպասարկովւմ է նյութ որը նշված է եղել որպես կորած։ "
5220
5221 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
5222 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" based on"
5223 msgstr ""
5224
5225 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
5226 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans calculated in days, hourly loans are not affected."
5227 msgstr ""
5228
5229 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
5230 # Circulation > Checkout policy
5231 #, fuzzy
5232 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
5233 msgstr "circulation.pref#RenewalSendNotice# Ուղարկի"
5234
5235 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
5236 # Circulation > Checkout policy
5237 #, fuzzy
5238 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
5239 msgstr "circulation.pref#RenewalSendNotice# Մի ուղարկի"
5240
5241 # Circulation > Checkout policy > NoticeBcc
5242 msgid "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
5243 msgstr ""
5244
5245 # Circulation > Interface > NoticeCSS
5246 # Circulation > Interface
5247 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
5248 msgstr "circulation.pref#NoticeCSS# Նշիր ձևաթուղթը"
5249
5250 # Circulation > Interface > NoticeCSS
5251 # Circulation > Interface
5252 #, fuzzy
5253 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>)"
5254 msgstr "circulation.pref#NoticeCSS# Նշումներ. (Սա պետք է լինի ավարտուն URL, սկսվող <code>http://</code>)"
5255
5256 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
5257 # Circulation > Holds policy
5258 #, fuzzy
5259 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
5260 msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Թույլատրի"
5261
5262 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
5263 # Circulation > Holds policy
5264 #, fuzzy
5265 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
5266 msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Մի թույլատրի"
5267
5268 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
5269 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that don't enter the waiting list until a certain future date. (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture\">AllowHoldDateInFuture</a> must also be enabled)."
5270 msgstr ""
5271
5272 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
5273 # Circulation > Holds policy
5274 #, fuzzy
5275 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Allow users to change the library to pick up a hold for these statuses:"
5276 msgstr "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# օգտվողը պետք է ընտրի ստանալու գրադարանը"
5277
5278 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
5279 # Circulation > Holds policy
5280 #, fuzzy
5281 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# In transit"
5282 msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Մի թույլատրի"
5283
5284 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
5285 # Circulation > Holds policy
5286 #, fuzzy
5287 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Pending"
5288 msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Թույլատրի"
5289
5290 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
5291 # Circulation > Holds policy
5292 #, fuzzy
5293 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Suspended"
5294 msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Թույլատրի"
5295
5296 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChooseBranch
5297 # Circulation > Holds policy
5298 #, fuzzy
5299 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
5300 msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Թույլատրի"
5301
5302 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChooseBranch
5303 # Circulation > Holds policy
5304 #, fuzzy
5305 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
5306 msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Մի թույլատրի"
5307
5308 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChooseBranch
5309 # Circulation > Holds policy
5310 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library to pick up a hold from."
5311 msgstr "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# օգտվողը պետք է ընտրի ստանալու գրադարանը"
5312
5313 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
5314 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more than the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
5315 msgstr ""
5316
5317 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
5318 # Circulation > Checkout policy
5319 #, fuzzy
5320 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
5321 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Թույլատրի"
5322
5323 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
5324 # Circulation > Checkout policy
5325 #, fuzzy
5326 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
5327 msgstr "Don't block"
5328
5329 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
5330 # Circulation > Checkout policy
5331 #, fuzzy
5332 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
5333 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Թույլատրի"
5334
5335 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickup
5336 # Circulation > Holds policy
5337 #, fuzzy
5338 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
5339 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Թույլատրի"
5340
5341 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickup
5342 # Circulation > Holds policy
5343 #, fuzzy
5344 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
5345 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Մի թույլատրի"
5346
5347 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickup
5348 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup holds at libraries where the item is available."
5349 msgstr ""
5350
5351 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions
5352 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories not affected by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACHoldsIfAvailableAtPickup\">OPACHoldsIfAvailableAtPickup</a>:"
5353 msgstr ""
5354
5355 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5356 # Authorities > General
5357 #, fuzzy
5358 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# <br><strong>NOTE:</strong> The hold start date option is only effective and shown on the hold form when <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture\">AllowHoldDateInFuture</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACAllowHoldDateInFuture\">OPACAllowHoldDateInFuture</a> are enabled."
5359 msgstr "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# բացակա հեղինակավոր գրառումները (BiblioAddsAuthorities պետք է տեղադրվեն որպես \"թույլատրված\" որպեսզի սա ունենա որևէ արդյունք)."
5360
5361 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5362 # Circulation > Holds policy
5363 #, fuzzy
5364 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# When placing a hold from the OPAC, make"
5365 msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Մի թույլատրի"
5366
5367 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5368 # Circulation > Holds policy
5369 #, fuzzy
5370 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# both hold dates"
5371 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Թույլատրի"
5372
5373 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5374 # Circulation > Checkout policy
5375 #, fuzzy
5376 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold end date"
5377 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# ."
5378
5379 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5380 # Circulation > Checkout policy
5381 #, fuzzy
5382 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold start date"
5383 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# ."
5384
5385 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5386 # Circulation > Checkout policy
5387 #, fuzzy
5388 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# mandatory."
5389 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# ."
5390
5391 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5392 # Circulation > Holds policy
5393 #, fuzzy
5394 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# no hold dates"
5395 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Թույլատրի"
5396
5397 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutAutoCheck
5398 # Circulation > Checkout policy
5399 #, fuzzy
5400 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
5401 msgstr "Don't block"
5402
5403 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutAutoCheck
5404 # Circulation > Holds policy
5405 #, fuzzy
5406 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
5407 msgstr "Enable"
5408
5409 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutAutoCheck
5410 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if last checkout was an on-site one."
5411 msgstr ""
5412
5413 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckouts
5414 # Circulation > Holds policy
5415 #, fuzzy
5416 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
5417 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Թույլատրի"
5418
5419 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckouts
5420 # Circulation > Holds policy
5421 #, fuzzy
5422 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
5423 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Թույլատրի"
5424
5425 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckouts
5426 # Circulation > Interface
5427 #, fuzzy
5428 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
5429 msgstr "circulation.pref#NoticeCSS# Նշիր ձևաթուղթը"
5430
5431 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutsForce
5432 # Circulation > Checkout policy
5433 #, fuzzy
5434 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
5435 msgstr "circulation.pref#RenewalSendNotice# Մի ուղարկի"
5436
5437 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutsForce
5438 # Circulation > Holds policy
5439 #, fuzzy
5440 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
5441 msgstr "Enable"
5442
5443 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutsForce
5444 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases (even if a patron is debarred, etc.)."
5445 msgstr ""
5446
5447 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeCalendar
5448 # Circulation > Checkout policy
5449 #, fuzzy
5450 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
5451 msgstr "Block"
5452
5453 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeCalendar
5454 # Circulation > Checkout policy
5455 #, fuzzy
5456 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
5457 msgstr "Block"
5458
5459 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeCalendar
5460 # Circulation > Checkout Policy
5461 #, fuzzy
5462 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for overdue notices."
5463 msgstr "when checking out to a member that has overdues outstanding"
5464
5465 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
5466 # Circulation > Checkout policy
5467 #, fuzzy
5468 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# ."
5469 msgstr "Block"
5470
5471 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
5472 # Circulation > Checkout Policy
5473 #, fuzzy
5474 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# Organize and send overdue notices using the"
5475 msgstr "when checking out to a member that has overdues outstanding"
5476
5477 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
5478 # Circulation > Checkout policy
5479 #, fuzzy
5480 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# checkout library"
5481 msgstr "Block"
5482
5483 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
5484 # Circulation > Checkout policy
5485 #, fuzzy
5486 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# command-line option"
5487 msgstr "Block"
5488
5489 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
5490 # Circulation > Checkout Policy
5491 #, fuzzy
5492 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# item home library"
5493 msgstr "circulation.pref#AllowReturnToBranch# ցանկացած գրադարան։"
5494
5495 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
5496 # Circulation > Checkout policy
5497 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
5498 msgstr "Ask for confirmation"
5499
5500 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
5501 # Circulation > Checkout policy
5502 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
5503 msgstr "Block"
5504
5505 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
5506 # Circulation > Checkout policy
5507 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
5508 msgstr "Don't block"
5509
5510 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
5511 # Circulation > Checkout Policy
5512 #, fuzzy
5513 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has overdues outstanding."
5514 msgstr "when checking out to a member that has overdues outstanding"
5515
5516 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
5517 # Circulation > Checkout Policy
5518 #, fuzzy
5519 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is overdue,"
5520 msgstr "when checking out to a member that has overdues outstanding"
5521
5522 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
5523 # Circulation > Checkout policy
5524 #, fuzzy
5525 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
5526 msgstr "Block"
5527
5528 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
5529 # Circulation > Checkout policy
5530 #, fuzzy
5531 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's items."
5532 msgstr "Ask for confirmation"
5533
5534 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
5535 # Circulation > Checkout policy
5536 #, fuzzy
5537 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
5538 msgstr "Ask for confirmation"
5539
5540 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
5541 # Circulation > Holds policy
5542 #, fuzzy
5543 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
5544 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Մի թույլատրի"
5545
5546 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
5547 # Circulation > Interface
5548 #, fuzzy
5549 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a time."
5550 msgstr "circulation.pref#CircAutocompl# Հետ է բերում միայն առաջին 10 արդյունքները։"
5551
5552 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
5553 # Circulation > Checkout policy
5554 #, fuzzy
5555 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
5556 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# ."
5557
5558 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
5559 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while typing a patron search for circulation or patron search."
5560 msgstr ""
5561
5562 # Circulation > Patron restrictions > PatronRestrictionTypes
5563 # Circulation > Checkout policy
5564 #, fuzzy
5565 msgid "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# Allow"
5566 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Թույլատրի"
5567
5568 # Circulation > Patron restrictions > PatronRestrictionTypes
5569 # Circulation > Checkout policy
5570 #, fuzzy
5571 msgid "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# Don't allow"
5572 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Մի թույլատրի"
5573
5574 # Circulation > Patron restrictions > PatronRestrictionTypes
5575 # Circulation > Holds policy
5576 #, fuzzy
5577 msgid "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# the type of patron restriction to be specified when applying manually."
5578 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# տրամադրման ժամկետի կրճատում մինչև"
5579
5580 # Circulation > Checkout policy > PrintNoticesMaxLines
5581 # Circulation > Checkout policy
5582 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
5583 msgstr "Include up to"
5584
5585 # Circulation > Checkout policy > PrintNoticesMaxLines
5586 # Circulation > Checkout Policy
5587 #, fuzzy
5588 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue notice. If the number of items is greater than this number, the notice will end with a warning asking the patron to check their online account for a full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the notice, no matter how many there are."
5589 msgstr "item lines in a printed overdue notice. If the number of items is greater than this number, the notice will end with a warning asking the member to check their online account for a full list of overdue items.  Set to 0 to include all overdue items in the notice, no matter how many there are."
5590
5591 # Circulation > Fines Policy > ProcessingFeeNote
5592 msgid "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column 'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item type) is applied:"
5593 msgstr ""
5594
5595 # Circulation > Holds policy > RealTimeHoldsQueue
5596 # Circulation > Checkout policy
5597 #, fuzzy
5598 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Disable"
5599 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# ."
5600
5601 # Circulation > Holds policy > RealTimeHoldsQueue
5602 # Circulation > Holds policy
5603 #, fuzzy
5604 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Enable"
5605 msgstr "Enable"
5606
5607 # Circulation > Holds policy > RealTimeHoldsQueue
5608 # Circulation > Checkout policy
5609 #, fuzzy
5610 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# updating the holds queue in real time."
5611 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# ."
5612
5613 # Circulation > Recalls > RecallsMaxPickUpDelay
5614 msgid "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# Mark a recall as problematic if it has been waiting to be picked up for"
5615 msgstr ""
5616
5617 # Circulation > Recalls > RecallsMaxPickUpDelay
5618 # Circulation > Holds policy
5619 #, fuzzy
5620 msgid "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# days."
5621 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Թույլատրի"
5622
5623 # Circulation > Interface > RecordLocalUseOnReturn
5624 # Circulation > Interface
5625 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
5626 msgstr "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Մի ձայնագրի"
5627
5628 # Circulation > Interface > RecordLocalUseOnReturn
5629 # Circulation > Interface
5630 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
5631 msgstr "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Ձայնագրի"
5632
5633 # Circulation > Interface > RecordLocalUseOnReturn
5634 # Circulation > Interface
5635 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is checked in."
5636 msgstr "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# տեղային օգտագործում երբ առանց համարի նյութ է ընդունվում։"
5637
5638 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
5639 # Circulation > Interface
5640 #, fuzzy
5641 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
5642 msgstr "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Մի ձայնագրի"
5643
5644 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
5645 # Circulation > Interface
5646 #, fuzzy
5647 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
5648 msgstr "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Մի ձայնագրի"
5649
5650 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
5651 # Circulation > Interface
5652 #, fuzzy
5653 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
5654 msgstr "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Ձայնագրի"
5655
5656 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
5657 # Circulation > Interface
5658 #, fuzzy
5659 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the item."
5660 msgstr "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# տեղային օգտագործում երբ առանց համարի նյութ է ընդունվում։"
5661
5662 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
5663 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, apply the refunding rules defined for the"
5664 msgstr ""
5665
5666 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
5667 # Circulation > Checkout Policy
5668 #, fuzzy
5669 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
5670 msgstr "circulation.pref#AllowReturnToBranch# ցանկացած գրադարան։"
5671
5672 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
5673 # Circulation > Checkout Policy
5674 #, fuzzy
5675 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
5676 msgstr "circulation.pref#AllowReturnToBranch# ցանկացած գրադարան։"
5677
5678 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
5679 # Circulation > Checkout Policy
5680 #, fuzzy
5681 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
5682 msgstr "circulation.pref#AllowReturnToBranch# ցանկացած գրադարան։"
5683
5684 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
5685 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
5686 msgstr ""
5687
5688 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
5689 # Circulation > Checkout policy
5690 #, fuzzy
5691 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
5692 msgstr "circulation.pref#RenewalSendNotice# Մի ուղարկի"
5693
5694 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
5695 # Circulation > Checkout policy
5696 #, fuzzy
5697 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
5698 msgstr "circulation.pref#RenewalSendNotice# Ուղարկի"
5699
5700 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
5701 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to \"due date\", renewed items may still be overdue."
5702 msgstr ""
5703
5704 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
5705 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines on an overdue item that is accruing fines,"
5706 msgstr ""
5707
5708 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
5709 # Circulation > Checkout policy
5710 #, fuzzy
5711 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
5712 msgstr "circulation.pref#RenewalSendNotice# Մի ուղարկի"
5713
5714 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
5715 # Circulation > Checkout policy
5716 #, fuzzy
5717 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
5718 msgstr "circulation.pref#RenewalSendNotice# Ուղարկի"
5719
5720 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
5721 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to \"due date\", renewed items may still be overdue."
5722 msgstr ""
5723
5724 # Circulation > Checkout policy > RenewalPeriodBase
5725 # Patrons > Membership expiry
5726 #, fuzzy
5727 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new due date on"
5728 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# երբ թարմացվում են ընթերցողները, տեղադրի ժամկետը լրանալու նոր ամսաթիվը"
5729
5730 # Circulation > Checkout policy > RenewalPeriodBase
5731 # Patrons > Membership expiry
5732 #, fuzzy
5733 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
5734 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# ընթացիկ ամսաթիվ։"
5735
5736 # Circulation > Checkout policy > RenewalPeriodBase
5737 # Circulation > Checkout Policy
5738 #, fuzzy
5739 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
5740 msgstr "the calendar to push the due date to the next open day"
5741
5742 # Circulation > Checkout policy > RenewalSendNotice
5743 # Circulation > Checkout policy
5744 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
5745 msgstr "circulation.pref#RenewalSendNotice# Մի ուղարկի"
5746
5747 # Circulation > Checkout policy > RenewalSendNotice
5748 # Circulation > Checkout policy
5749 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
5750 msgstr "circulation.pref#RenewalSendNotice# Ուղարկի"
5751
5752 # Circulation > Checkout policy > RenewalSendNotice
5753 # Circulation > Checkout Policy
5754 #, fuzzy
5755 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's messaging preferences for 'Item checkout'."
5756 msgstr "circulation.pref#RenewalSendNotice# թարմացման նշում համաձայն օգտատիրոջ դուրս տրման զգուշացման նախապատվության։"
5757
5758 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
5759 # Circulation > Checkout policy
5760 #, fuzzy
5761 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item with rental fees, "
5762 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# աշխատակազմը պետք է նյութ դուրս տա որն ունի տարիքային սահմանափակում։"
5763
5764 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
5765 # Circulation > Checkout policy
5766 #, fuzzy
5767 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
5768 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# պահանջիր հաստատում"
5769
5770 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
5771 # Circulation > Checkout policy
5772 #, fuzzy
5773 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
5774 msgstr "circulation.pref#RenewalSendNotice# Մի ուղարկի"
5775
5776 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
5777 # Acquisitions > Policy
5778 #, fuzzy
5779 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
5780 msgstr "acquisitions.pref#BasketConfirmations# միշտ հարցրու հաստատման համար."
5781
5782 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
5783 # Circulation > Checkout Policy
5784 #, fuzzy
5785 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the rule from the"
5786 msgstr "circulation.pref#AllowReturnToBranch# միայն գրադարան որտեղից որ նյութն է։"
5787
5788 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
5789 # Circulation > Checkout Policy
5790 #, fuzzy
5791 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
5792 msgstr "circulation.pref#AllowReturnToBranch# ցանկացած գրադարան։"
5793
5794 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
5795 # Circulation > Checkout Policy
5796 #, fuzzy
5797 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
5798 msgstr "circulation.pref#AllowReturnToBranch# ցանկացած գրադարան։"
5799
5800 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
5801 # Circulation > Holds policy
5802 #, fuzzy
5803 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a hold on the item."
5804 msgstr "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# օգտվողը պետք է ընտրի ստանալու գրադարանը"
5805
5806 # Circulation > Holds policy > ReservesMaxPickUpDelay
5807 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it has been waiting for more than"
5808 msgstr ""
5809
5810 # Circulation > Holds policy > ReservesMaxPickUpDelay
5811 # Circulation > Holds policy
5812 #, fuzzy
5813 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
5814 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Թույլատրի"
5815
5816 # Circulation > Holds policy > ReservesNeedReturns
5817 # Circulation > Interface
5818 #, fuzzy
5819 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
5820 msgstr "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Մի ձայնագրի"
5821
5822 # Circulation > Holds policy > ReservesNeedReturns
5823 # Circulation > Interface
5824 #, fuzzy
5825 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
5826 msgstr "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Մի ձայնագրի"
5827
5828 # Circulation > Holds policy > ReservesNeedReturns
5829 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
5830 msgstr ""
5831
5832 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
5833 # Circulation > Checkout policy
5834 #, fuzzy
5835 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
5836 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# աշխատակազմը պետք է նյութ դուրս տա որն ունի տարիքային սահմանափակում։"
5837
5838 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
5839 # Circulation > Checkout policy
5840 #, fuzzy
5841 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
5842 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Թույլատրի"
5843
5844 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
5845 # Circulation > Checkout policy
5846 #, fuzzy
5847 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
5848 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Թույլատրի"
5849
5850 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
5851 # Circulation > Checkin policy
5852 #, fuzzy
5853 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items from the staff interface and via the <code>misc/cronjobs/automatic_renewals.pl</code> cronjob."
5854 msgstr "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# դուրս գրված գրքերի վերադարձ։"
5855
5856 # Circulation > Checkout policy > ReturnBeforeExpiry
5857 # Circulation > Checkout policy
5858 #, fuzzy
5859 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
5860 msgstr "circulation.pref#RenewalSendNotice# Մի ուղարկի"
5861
5862 # Circulation > Checkout policy > ReturnBeforeExpiry
5863 # Circulation > Checkout policy
5864 #, fuzzy
5865 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
5866 msgstr "circulation.pref#RenewalSendNotice# Ուղարկի"
5867
5868 # Circulation > Checkout policy > ReturnBeforeExpiry
5869 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration date)."
5870 msgstr ""
5871
5872 # Circulation > Self check-out module > SCOAllowCheckin
5873 # Circulation > Checkin Policy
5874 #, fuzzy
5875 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
5876 msgstr "circulation.pref Հետ ընդունման քաղաքականություն"
5877
5878 # Circulation > Self check-out module > SCOAllowCheckin
5879 # Circulation > Holds policy
5880 #, fuzzy
5881 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
5882 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
5883
5884 # Circulation > Self check-out module > SCOAllowCheckin
5885 # Circulation > Self check-out module
5886 #, fuzzy
5887 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based self checkout system."
5888 msgstr "circulation.pref#SCOUserJS# բոլոր էջերում ներառում է հետևյալ JavaScript  ոստայնի վրա հիմնված ինքնատածքով։"
5889
5890 # Circulation > Self check-out module > SCOMainUserBlock
5891 # Circulation > Self check-out module
5892 #, fuzzy
5893 msgid "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-based self checkout screen:"
5894 msgstr "circulation.pref#SCOUserCSS# բոլոր էջերում ներառում է հետևյալ CSS-ը ոստայնի վրա հիմնված ինքնատածքով։"
5895
5896 # Circulation > Self check-out module > SCOUserCSS
5897 # Circulation > Self check-out module
5898 msgid "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the web-based self checkout:"
5899 msgstr "circulation.pref#SCOUserCSS# բոլոր էջերում ներառում է հետևյալ CSS-ը ոստայնի վրա հիմնված ինքնատածքով։"
5900
5901 # Circulation > Self check-out module > SCOUserJS
5902 # Circulation > Self check-out module
5903 msgid "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the web-based self checkout:"
5904 msgstr "circulation.pref#SCOUserJS# բոլոր էջերում ներառում է հետևյալ JavaScript  ոստայնի վրա հիմնված ինքնատածքով։"
5905
5906 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5907 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'branchcode' is the location where the checkin is being performed (i.e. branch assigned to SIP user)<br/>"
5908 msgstr ""
5909
5910 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5911 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'comparator' is the type of comparison, possible values are: eq,<,<=,>,>=,ne<br/>"
5912 msgstr ""
5913
5914 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5915 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field value' is the value to compare against the value in the specified 'item field'<br/>"
5916 msgstr ""
5917
5918 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5919 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field' is a database column in the items table<br/>"
5920 msgstr ""
5921
5922 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5923 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'sort bin number' is the expected return value in the CL field of the SIP response for an item matching a rule<br/><br/>"
5924 msgstr ""
5925
5926 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5927 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:homebranch:ne:\\$holdingbranch:X - Will return sort bin 'X' for an item returned to CPL where the holdingbranch is not equal to the homebranch (i.e. any item belonging to a different branch than CPL).<br/><br/>"
5928 msgstr ""
5929
5930 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5931 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itemcallnumber:<:339.6:3 - Will return sort bin 3 for an item with a callnumber less than 339.6 returned to CPL .<br/>"
5932 msgstr ""
5933
5934 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5935 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itype:eq:BOOK:1 - Will return sort bin 1 for an item of itemtype 'BOOK' returned to CPL.<br/>"
5936 msgstr ""
5937
5938 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5939 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Examples:<br/>"
5940 msgstr ""
5941
5942 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5943 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# NOTE: Specifying 'item_field_value' with a leading '\\$' and an item field name will use the value of that field in the item for comparison:<br/>"
5944 msgstr ""
5945
5946 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5947 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# The mapping should be of the form 'branchcode:item field:comparator:item field value:sort bin number', with one mapping per line.<br/>"
5948 msgstr ""
5949
5950 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5951 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Use the following mappings to determine the sort_bin of a returned item.<br/>"
5952 msgstr ""
5953
5954 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5955 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# i.e. \\$holdingbranch<br/></br>"
5956 msgstr ""
5957
5958 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckAllowByIPRanges
5959 msgid "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 192.168.0.0/24</code>.)"
5960 msgstr ""
5961
5962 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckAllowByIPRanges
5963 msgid "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check from the following IP addresses:"
5964 msgstr ""
5965
5966 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckHelpMessage
5967 # Circulation > Self check-out module
5968 #, fuzzy
5969 msgid "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the Help page of the web-based self checkout system:"
5970 msgstr "circulation.pref#SCOUserCSS# բոլոր էջերում ներառում է հետևյալ CSS-ը ոստայնի վրա հիմնված ինքնատածքով։"
5971
5972 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInMainUserBlock
5973 # Circulation > Self check-out module
5974 #, fuzzy
5975 msgid "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the self check-in screen:"
5976 msgstr "circulation.pref#SCOUserCSS# բոլոր էջերում ներառում է հետևյալ CSS-ը ոստայնի վրա հիմնված ինքնատածքով։"
5977
5978 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInModule
5979 # Circulation > Holds policy
5980 #, fuzzy
5981 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
5982 msgstr "Don't enable"
5983
5984 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInModule
5985 # Circulation > Holds policy
5986 #, fuzzy
5987 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
5988 msgstr "Enable"
5989
5990 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInModule
5991 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module (available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
5992 msgstr ""
5993
5994 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInTimeout
5995 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen after"
5996 msgstr ""
5997
5998 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInTimeout
5999 # Circulation > Checkout policy
6000 #, fuzzy
6001 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
6002 msgstr "circulation.pref#RenewalSendNotice# Մի ուղարկի"
6003
6004 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInUserCSS
6005 # Circulation > Self check-out module
6006 #, fuzzy
6007 msgid "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the self check-in screens:"
6008 msgstr "circulation.pref#SCOUserCSS# բոլոր էջերում ներառում է հետևյալ CSS-ը ոստայնի վրա հիմնված ինքնատածքով։"
6009
6010 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInUserJS
6011 # Circulation > Self check-out module
6012 #, fuzzy
6013 msgid "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all the self check-in screens:"
6014 msgstr "circulation.pref#SCOUserJS# բոլոր էջերում ներառում է հետևյալ JavaScript  ոստայնի վրա հիմնված ինքնատածքով։"
6015
6016 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckReceiptPrompt
6017 # Circulation > Interface
6018 #, fuzzy
6019 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
6020 msgstr "Don't show"
6021
6022 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckReceiptPrompt
6023 # Circulation > Interface
6024 #, fuzzy
6025 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
6026 msgstr "ClearScreenButton# Show"
6027
6028 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckReceiptPrompt
6029 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when self checkout is finished."
6030 msgstr ""
6031
6032 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckTimeout
6033 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based self checkout system login after"
6034 msgstr ""
6035
6036 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckTimeout
6037 # Circulation > Checkout policy
6038 #, fuzzy
6039 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
6040 msgstr "circulation.pref#RenewalSendNotice# Մի ուղարկի"
6041
6042 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
6043 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# .</br>NOTE: If using 'cardnumber' and AutoSelfCheckAllowed you should set SelfCheckAllowByIPRanges to prevent brute force attacks to gain patron information outside the library."
6044 msgstr ""
6045
6046 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
6047 # Circulation > Self check-out module
6048 #, fuzzy
6049 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based self checkout system with their"
6050 msgstr "circulation.pref#SCOUserJS# բոլոր էջերում ներառում է հետևյալ JavaScript  ոստայնի վրա հիմնված ինքնատածքով։"
6051
6052 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
6053 # Circulation > Checkin Policy
6054 #, fuzzy
6055 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
6056 msgstr "circulation.pref Հետ ընդունման քաղաքականություն"
6057
6058 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
6059 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
6060 msgstr ""
6061
6062 # Circulation > Interface > ShowAllCheckins
6063 # Circulation > Interface
6064 #, fuzzy
6065 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
6066 msgstr "Don't show"
6067
6068 # Circulation > Interface > ShowAllCheckins
6069 # Circulation > Checkin Policy
6070 #, fuzzy
6071 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
6072 msgstr "circulation.pref Հետ ընդունման քաղաքականություն"
6073
6074 # Circulation > Interface > ShowAllCheckins
6075 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" list, even items that were not checked out."
6076 msgstr ""
6077
6078 # Circulation > Self check-out module > ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck
6079 # Circulation > Holds policy
6080 #, fuzzy
6081 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
6082 msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Մի թույլատրի"
6083
6084 # Circulation > Self check-out module > ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck
6085 # Circulation > Holds policy
6086 #, fuzzy
6087 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
6088 msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Մի թույլատրի"
6089
6090 # Circulation > Self check-out module > ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck
6091 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture (if one has been added) when they use the web-based self checkout."
6092 msgstr ""
6093
6094 # Circulation > Checkin policy > SkipHoldTrapOnNotForLoanValue
6095 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values separated with a pipe '|')"
6096 msgstr ""
6097
6098 # Circulation > Checkin policy > SkipHoldTrapOnNotForLoanValue
6099 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not for loan' values of"
6100 msgstr ""
6101
6102 # Circulation > Checkin policy > SkipHoldTrapOnNotForLoanValue
6103 # Circulation > Holds policy
6104 #, fuzzy
6105 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
6106 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Մի թույլատրի"
6107
6108 # Circulation > Interface > SpecifyDueDate
6109 # Circulation > Holds policy
6110 #, fuzzy
6111 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
6112 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Թույլատրի"
6113
6114 # Circulation > Interface > SpecifyDueDate
6115 # Circulation > Holds policy
6116 #, fuzzy
6117 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
6118 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
6119
6120 # Circulation > Interface > SpecifyDueDate
6121 # Circulation > Checkout policy
6122 #, fuzzy
6123 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
6124 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# աշխատակազմը պետք է նյութ դուրս տա որն ունի տարիքային սահմանափակում։"
6125
6126 # Circulation > Interface > SpecifyReturnDate
6127 # Circulation > Holds policy
6128 #, fuzzy
6129 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
6130 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Թույլատրի"
6131
6132 # Circulation > Interface > SpecifyReturnDate
6133 # Circulation > Holds policy
6134 #, fuzzy
6135 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
6136 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Մի թույլատրի"
6137
6138 # Circulation > Interface > SpecifyReturnDate
6139 # Circulation > Checkout policy
6140 #, fuzzy
6141 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a check in."
6142 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# աշխատակազմը պետք է նյութ դուրս տա որն ունի տարիքային սահմանափակում։"
6143
6144 # Circulation > Checkout policy > StaffSearchResultsDisplayBranch
6145 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the staff interface, display"
6146 msgstr ""
6147
6148 # Circulation > Checkout policy > StaffSearchResultsDisplayBranch
6149 # Circulation > Checkout Policy
6150 #, fuzzy
6151 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is from."
6152 msgstr "circulation.pref#AllowReturnToBranch# միայն գրադարան որտեղից որ նյութն է։"
6153
6154 # Circulation > Checkout policy > StaffSearchResultsDisplayBranch
6155 # Circulation > Checkout Policy
6156 #, fuzzy
6157 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is held by."
6158 msgstr "circulation.pref#AllowReturnToBranch# միայն գրադարան որտեղից որ նյութն է։"
6159
6160 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6161 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by commas; if empty, uses all libraries)"
6162 msgstr ""
6163
6164 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6165 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
6166 msgstr ""
6167
6168 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6169 # Circulation > Holds Policy
6170 #, fuzzy
6171 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the libraries"
6172 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# պահումներ որ պետք է կասեցվեն ինտրացանցից։"
6173
6174 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6175 # Circulation > Holds policy
6176 #, fuzzy
6177 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
6178 msgstr "Don't enable"
6179
6180 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6181 # Circulation > Holds policy
6182 #, fuzzy
6183 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
6184 msgstr "Don't enable"
6185
6186 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6187 # Circulation > Holds policy
6188 #, fuzzy
6189 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
6190 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Թույլատրի"
6191
6192 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6193 # Circulation > Interface
6194 #, fuzzy
6195 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
6196 msgstr "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Մի ձայնագրի"
6197
6198 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6199 # Circulation > Holds policy
6200 #, fuzzy
6201 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
6202 msgstr "Don't enable"
6203
6204 # Circulation > Stock rotation module > StockRotation
6205 # Circulation > Holds policy
6206 #, fuzzy
6207 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
6208 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Թույլատրի"
6209
6210 # Circulation > Stock rotation module > StockRotation
6211 # Circulation > Holds policy
6212 #, fuzzy
6213 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
6214 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Թույլատրի"
6215
6216 # Circulation > Stock rotation module > StockRotation
6217 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
6218 msgstr ""
6219
6220 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
6221 # Circulation > Checkout policy
6222 #, fuzzy
6223 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
6224 msgstr "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Մի օգտագործիր"
6225
6226 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
6227 # Circulation > Checkout policy
6228 #, fuzzy
6229 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
6230 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# ."
6231
6232 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
6233 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This setting is independent of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system preferences."
6234 msgstr ""
6235
6236 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsIntranet
6237 # Circulation > Holds policy
6238 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
6239 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Թույլատրի"
6240
6241 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsIntranet
6242 # Circulation > Holds policy
6243 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
6244 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Մի թույլատրի"
6245
6246 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsIntranet
6247 # Circulation > Holds Policy
6248 #, fuzzy
6249 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff interface."
6250 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# պահումներ որ պետք է կասեցվեն ինտրացանցից։"
6251
6252 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsOpac
6253 # Circulation > Holds policy
6254 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
6255 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Թույլատրի"
6256
6257 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsOpac
6258 # Circulation > Holds policy
6259 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
6260 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
6261
6262 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsOpac
6263 # Circulation > Holds policy
6264 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
6265 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# պահում, որ պետք է կասեցվի ՀՕԱՔ-ից։"
6266
6267 # Circulation > Fines Policy > SuspensionsCalendar
6268 # Circulation > Holds policy
6269 #, fuzzy
6270 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
6271 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
6272
6273 # Circulation > Fines Policy > SuspensionsCalendar
6274 # Circulation > Holds policy
6275 #, fuzzy
6276 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
6277 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
6278
6279 # Circulation > Fines Policy > SuspensionsCalendar
6280 # Circulation > Checkout Policy
6281 #, fuzzy
6282 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for suspension expiration."
6283 msgstr "Calculate the due date using"
6284
6285 # Circulation > Checkout policy > SwitchOnSiteCheckouts
6286 # Circulation > Checkout policy
6287 #, fuzzy
6288 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
6289 msgstr "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Մի ներառի"
6290
6291 # Circulation > Checkout policy > SwitchOnSiteCheckouts
6292 # Circulation > Checkin Policy
6293 #, fuzzy
6294 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
6295 msgstr "circulation.pref Հետ ընդունման քաղաքականություն"
6296
6297 # Circulation > Checkout policy > SwitchOnSiteCheckouts
6298 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal checkouts when checked out."
6299 msgstr ""
6300
6301 # Circulation > Holds policy > TransferWhenCancelAllWaitingHolds
6302 # Circulation > Holds policy
6303 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
6304 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Մի փոխանցիր"
6305
6306 # Circulation > Holds policy > TransferWhenCancelAllWaitingHolds
6307 # Circulation > Holds policy
6308 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
6309 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Փոխանցիր"
6310
6311 # Circulation > Holds policy > TransferWhenCancelAllWaitingHolds
6312 # Circulation > Holds policy
6313 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling all waiting holds."
6314 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# նյութեր, երբ չեղյալ են արվում բոլոր սպասող պահումները։"
6315
6316 # Circulation > Checkin policy > TransfersBlockCirc
6317 # Circulation > Checkout policy
6318 #, fuzzy
6319 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
6320 msgstr "Block"
6321
6322 # Circulation > Checkin policy > TransfersBlockCirc
6323 # Circulation > Checkout policy
6324 #, fuzzy
6325 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
6326 msgstr "Don't block"
6327
6328 # Circulation > Checkin policy > TransfersBlockCirc
6329 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items when a transfer is triggered."
6330 msgstr ""
6331
6332 # Circulation > Checkout policy > TransfersMaxDaysWarning
6333 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers to receive\" screen if the transfer has not been received"
6334 msgstr ""
6335
6336 # Circulation > Checkout policy > TransfersMaxDaysWarning
6337 # Circulation > Checkout policy
6338 #, fuzzy
6339 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
6340 msgstr "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# գրադարանի փոխանցման սահմանափակումներ հիմնված"
6341
6342 # Circulation > Checkin policy > TrapHoldsOnOrder
6343 # Circulation > Holds policy
6344 #, fuzzy
6345 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
6346 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Մի թույլատրի"
6347
6348 # Circulation > Checkin policy > TrapHoldsOnOrder
6349 # Circulation > Holds policy
6350 #, fuzzy
6351 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
6352 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Թույլատրի"
6353
6354 # Circulation > Checkin policy > TrapHoldsOnOrder
6355 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable ( notforloan < 0 ) to fill holds."
6356 msgstr ""
6357
6358 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
6359 # Circulation > Holds policy
6360 #, fuzzy
6361 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
6362 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Թույլատրի"
6363
6364 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
6365 # Circulation > Holds policy
6366 #, fuzzy
6367 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
6368 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
6369
6370 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
6371 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
6372 msgstr ""
6373
6374 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6375 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
6376 msgstr ""
6377
6378 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6379 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in the Fiction location to be updated into the General stacks location on check in.<br/>"
6380 msgstr ""
6381
6382 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6383 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
6384 msgstr ""
6385
6386 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6387 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it will be updated to match the location value on the right of the colon (:).<br/>"
6388 msgstr ""
6389
6390 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6391 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are special values, for these locations the location and permanent_location can differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
6392 msgstr ""
6393
6394 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6395 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in the Processing Center location to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
6396 msgstr ""
6397
6398 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6399 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location.<br/><br/>"
6400 msgstr ""
6401
6402 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6403 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides all other rules.</strong>"
6404 msgstr ""
6405
6406 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6407 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may be used on either side of a value pair to update or remove the location from items with no location assigned.<br/>"
6408 msgstr ""
6409
6410 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6411 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. The first value is followed immediately by colon space then the second value.<br/><br/>"
6412 msgstr ""
6413
6414 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6415 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
6416 msgstr ""
6417
6418 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6419 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
6420 msgstr ""
6421
6422 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
6423 msgid "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' page."
6424 msgstr ""
6425
6426 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
6427 msgid "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=CanMarkHoldsToPullAsLost\">CanMarkHoldsToPullAsLost</a>)"
6428 msgstr ""
6429
6430 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
6431 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Can be used for showing only the not for loan description. E.g. '-1: ONLYMESSAGE'."
6432 msgstr ""
6433
6434 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
6435 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should be on a separate line."
6436 msgstr ""
6437
6438 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
6439 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left matches the items not for loan value"
6440 msgstr ""
6441
6442 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
6443 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to 'Ordered' to now be available for loan."
6444 msgstr ""
6445
6446 # Circulation > Checkout policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckout
6447 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckout# Each pair of values should be on a separate line."
6448 msgstr ""
6449
6450 # Circulation > Checkout policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckout
6451 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckout# This is a list of value pairs. When an item is checked out, if the not for loan value on the left matches the items not for loan value"
6452 msgstr ""
6453
6454 # Circulation > Checkout policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckout
6455 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckout# it will be updated to the right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to 'Ordered' to now be available for loan."
6456 msgstr ""
6457
6458 # Circulation > Interface > UpdateTotalIssuesOnCirc
6459 # Circulation > Interface
6460 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
6461 msgstr "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Արա"
6462
6463 # Circulation > Interface > UpdateTotalIssuesOnCirc
6464 # Circulation > Interface
6465 #, fuzzy
6466 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
6467 msgstr "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Մի արա"
6468
6469 # Circulation > Interface > UpdateTotalIssuesOnCirc
6470 # Circulation > Interface
6471 #, fuzzy
6472 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This increases server load significantly; if performance is a concern, use the update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
6473 msgstr "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# թարմացրու մատենագիտական գրառման գումարային տրումների հաշվիչը երբ նյութը սպասարկվում է։ (ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ! Սա զգալիորեն մեծացնում է սպասարկող կայանի բեռնվածությունը, և եթե արագագործությունը մտահոգիչ է օգտագործիր update_totalissues.pl աշխատանքի կրոնը ընդհանուր տրումների հաշվիչի թարմացման համար)։"
6474
6475 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
6476 # Circulation > Checkout policy
6477 #, fuzzy
6478 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
6479 msgstr "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# գրադարանի փոխանցման սահմանափակումներ հիմնված"
6480
6481 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
6482 # Circulation > Checkout policy
6483 #, fuzzy
6484 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
6485 msgstr "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# գրադարանի փոխանցման սահմանափակումներ հիմնված"
6486
6487 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
6488 # Circulation > Checkout policy
6489 #, fuzzy
6490 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
6491 msgstr "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# գրադարանի փոխանցման սահմանափակումներ հիմնված"
6492
6493 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
6494 # Circulation > Checkout policy
6495 #, fuzzy
6496 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
6497 msgstr "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# գրադարանի փոխանցման սահմանափակումներ հիմնված"
6498
6499 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
6500 # Circulation > Checkout policy
6501 #, fuzzy
6502 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
6503 msgstr "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# գրադարանի փոխանցման սահմանափակումներ հիմնված"
6504
6505 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
6506 # Circulation > Checkout policy
6507 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
6508 msgstr "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# գրադարանի փոխանցման սահմանափակումներ հիմնված"
6509
6510 # Circulation > Interface > UseCirculationDesks
6511 # Circulation > Checkout policy
6512 #, fuzzy
6513 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
6514 msgstr "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Մի օգտագործիր"
6515
6516 # Circulation > Interface > UseCirculationDesks
6517 # Circulation > Checkout policy
6518 #, fuzzy
6519 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
6520 msgstr "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Օգտագործիր"
6521
6522 # Circulation > Interface > UseCirculationDesks
6523 # Circulation > Checkout Policy
6524 #, fuzzy
6525 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
6526 msgstr "circulation rules only."
6527
6528 # Circulation > Course reserves > UseCourseReserves
6529 # Circulation > Checkout policy
6530 #, fuzzy
6531 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
6532 msgstr "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Մի օգտագործիր"
6533
6534 # Circulation > Course reserves > UseCourseReserves
6535 # Circulation > Checkout policy
6536 #, fuzzy
6537 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
6538 msgstr "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Օգտագործիր"
6539
6540 # Circulation > Course reserves > UseCourseReserves
6541 # Circulation > Interface
6542 #, fuzzy
6543 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
6544 msgstr "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Մի ձայնագրի"
6545
6546 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
6547 # Circulation > Checkout policy
6548 #, fuzzy
6549 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# Use"
6550 msgstr "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Օգտագործիր"
6551
6552 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
6553 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# for AQ field in SIP protocol."
6554 msgstr ""
6555
6556 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
6557 # Circulation > Checkout Policy
6558 #, fuzzy
6559 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# homebranch"
6560 msgstr "circulation.pref#AllowReturnToBranch# ցանկացած գրադարան։"
6561
6562 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
6563 # Circulation > Checkout policy
6564 #, fuzzy
6565 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# permanent_location"
6566 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# պահանջիր հաստատում"
6567
6568 # Circulation > Recalls > UseRecalls
6569 # Circulation > Checkout policy
6570 #, fuzzy
6571 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Don't use"
6572 msgstr "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Մի օգտագործիր"
6573
6574 # Circulation > Recalls > UseRecalls
6575 # Circulation > Checkout policy
6576 #, fuzzy
6577 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Use"
6578 msgstr "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Օգտագործիր"
6579
6580 # Circulation > Recalls > UseRecalls
6581 msgid "circulation.pref#UseRecalls# recalls. Make sure you configure <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/smart-rules.pl\">circulation and fines rules</a> for recalls once enabled."
6582 msgstr ""
6583
6584 # Circulation > Checkout policy > UseTransportCostMatrix
6585 # Circulation > Checkout policy
6586 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
6587 msgstr "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Մի օգտագործիր"
6588
6589 # Circulation > Checkout policy > UseTransportCostMatrix
6590 # Circulation > Checkout policy
6591 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
6592 msgstr "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Օգտագործիր"
6593
6594 # Circulation > Checkout policy > UseTransportCostMatrix
6595 # Circulation > Checkout Policy
6596 #, fuzzy
6597 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for calculating optimal holds filling between libraries."
6598 msgstr "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Տրանսպորտային ծախսերի մատրիցան որպեսզի հաշվարկվի մասնաճյուղերի միջև պահումների օպտիմալ բաշխումը։"
6599
6600 # Circulation > Interface > WaitingNotifyAtCheckin
6601 # Circulation > Checkout policy
6602 #, fuzzy
6603 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
6604 msgstr "circulation.pref#RenewalSendNotice# Մի ուղարկի"
6605
6606 # Circulation > Interface > WaitingNotifyAtCheckin
6607 # Circulation > Checkin Policy
6608 #, fuzzy
6609 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
6610 msgstr "circulation.pref Հետ ընդունման քաղաքականություն"
6611
6612 # Circulation > Interface > WaitingNotifyAtCheckin
6613 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the patron whose items they are checking in."
6614 msgstr ""
6615
6616 # Circulation > Self check-out module > WebBasedSelfCheck
6617 # Circulation > Holds policy
6618 #, fuzzy
6619 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
6620 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Մի թույլատրի"
6621
6622 # Circulation > Self check-out module > WebBasedSelfCheck
6623 # Circulation > Holds policy
6624 #, fuzzy
6625 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
6626 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Թույլատրի"
6627
6628 # Circulation > Self check-out module > WebBasedSelfCheck
6629 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system (available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
6630 msgstr ""
6631
6632 # Circulation > Fines Policy > WhenLostChargeReplacementFee
6633 # Circulation > Checkout policy
6634 #, fuzzy
6635 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
6636 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# արտածիր հաղորդագրություն"
6637
6638 # Circulation > Fines Policy > WhenLostChargeReplacementFee
6639 # Circulation > Checkout policy
6640 #, fuzzy
6641 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
6642 msgstr "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Մի ներառի"
6643
6644 # Circulation > Fines Policy > WhenLostChargeReplacementFee
6645 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a patron loses an item."
6646 msgstr ""
6647
6648 # Circulation > Fines Policy > WhenLostForgiveFine
6649 # Circulation > Checkout policy
6650 #, fuzzy
6651 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
6652 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Մի թույլատրի"
6653
6654 # Circulation > Fines Policy > WhenLostForgiveFine
6655 # Circulation > Checkout policy
6656 #, fuzzy
6657 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
6658 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# ."
6659
6660 # Circulation > Fines Policy > WhenLostForgiveFine
6661 # Circulation > Checkout policy
6662 #, fuzzy
6663 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked as lost."
6664 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# Երբ սպասարկովւմ է նյութ որը նշված է եղել որպես կորած։ "
6665
6666 # Circulation > Holds policy > canreservefromotherbranches
6667 # Circulation > Holds policy
6668 #, fuzzy
6669 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
6670 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Թույլատրի"
6671
6672 # Circulation > Holds policy > canreservefromotherbranches
6673 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with independentbranches)"
6674 msgstr ""
6675
6676 # Circulation > Holds policy > canreservefromotherbranches
6677 # Circulation > Holds policy
6678 #, fuzzy
6679 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to place a hold on an item from another library"
6680 msgstr "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# օգտվողը պետք է ընտրի ստանալու գրադարանը"
6681
6682 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6683 # Circulation > Holds policy
6684 #, fuzzy
6685 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following statuses when counting items:"
6686 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# տրամադրման ժամկետի կրճատում մինչև"
6687
6688 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6689 # Circulation > Holds policy
6690 #, fuzzy
6691 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
6692 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Թույլատրի"
6693
6694 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6695 # Circulation > Holds policy
6696 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
6697 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Մի թույլատրի"
6698
6699 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6700 # Circulation > Holds policy
6701 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
6702 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Թույլատրի"
6703
6704 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6705 # Circulation > Holds policy
6706 #, fuzzy
6707 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
6708 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Թույլատրի"
6709
6710 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6711 # Circulation > Holds policy
6712 #, fuzzy
6713 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
6714 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Մի թույլատրի"
6715
6716 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6717 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the setting here."
6718 msgstr ""
6719
6720 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6721 # Circulation > Holds policy
6722 #, fuzzy
6723 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
6724 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Թույլատրի"
6725
6726 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6727 # Circulation > Holds policy
6728 #, fuzzy
6729 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more than"
6730 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Մի թույլատրի"
6731
6732 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6733 # Circulation > Holds policy
6734 #, fuzzy
6735 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
6736 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Թույլատրի"
6737
6738 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6739 # Circulation > Holds policy
6740 #, fuzzy
6741 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
6742 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Մի թույլատրի"
6743
6744 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6745 # Circulation > Holds policy
6746 #, fuzzy
6747 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on the record"
6748 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# տրամադրման ժամկետի կրճատում մինչև"
6749
6750 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6751 # Circulation > Holds policy
6752 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
6753 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# տրամադրման ժամկետի կրճատում մինչև"
6754
6755 # Circulation > Holds policy > emailLibrarianWhenHoldIsPlaced
6756 # Circulation > Holds policy
6757 #, fuzzy
6758 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
6759 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Մի թույլատրի"
6760
6761 # Circulation > Holds policy > emailLibrarianWhenHoldIsPlaced
6762 # Circulation > Holds policy
6763 #, fuzzy
6764 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
6765 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Թույլատրի"
6766
6767 # Circulation > Holds policy > emailLibrarianWhenHoldIsPlaced
6768 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
6769 msgstr ""
6770
6771 # Circulation > Fines Policy > finesCalendar
6772 # Circulation > Checkout policy
6773 #, fuzzy
6774 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
6775 msgstr "circulation.pref#RenewalSendNotice# Ուղարկի"
6776
6777 # Circulation > Fines Policy > finesCalendar
6778 # Circulation > Checkout policy
6779 #, fuzzy
6780 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
6781 msgstr "circulation.pref#RenewalSendNotice# Ուղարկի"
6782
6783 # Circulation > Fines Policy > finesCalendar
6784 # Circulation > Fines Policy
6785 #, fuzzy
6786 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
6787 msgstr "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating the fine for an overdue item."
6788
6789 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6790 msgid "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines.pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=CalculateFinesOnReturn\">CalculateFinesOnReturn</a> is enabled, final fines will be calculated when an item is returned.<br/>"
6791 msgstr ""
6792
6793 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6794 # Circulation > Checkout Policy
6795 #, fuzzy
6796 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
6797 msgstr "Calculate the due date using"
6798
6799 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6800 # Circulation > Checkout policy
6801 #, fuzzy
6802 msgid "circulation.pref#finesMode# Charge"
6803 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# ."
6804
6805 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6806 # Circulation > Fines Policy
6807 #, fuzzy
6808 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
6809 msgstr "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Մի ներառի"
6810
6811 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6812 # Circulation > Checkout policy
6813 #, fuzzy
6814 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't charge"
6815 msgstr "circulation.pref#RenewalSendNotice# Մի ուղարկի"
6816
6817 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6818 msgid "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is being run)."
6819 msgstr ""
6820
6821 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6822 msgid "circulation.pref#finesMode# on close days. If set the fines.pl cronjob will not generate fines when run on days marked as closed in the calendar."
6823 msgstr ""
6824
6825 # Circulation > Interface > itemBarcodeFallbackSearch
6826 # Circulation > Holds policy
6827 #, fuzzy
6828 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
6829 msgstr "Don't enable"
6830
6831 # Circulation > Interface > itemBarcodeFallbackSearch
6832 # Circulation > Holds policy
6833 #, fuzzy
6834 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
6835 msgstr "Enable"
6836
6837 # Circulation > Interface > itemBarcodeFallbackSearch
6838 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does not turn up any results during an item barcode search."
6839 msgstr ""
6840
6841 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
6842 # Circulation > Interface
6843 #, fuzzy
6844 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
6845 msgstr "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 կամ զրո-բաշխված UPC-A ձև"
6846
6847 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
6848 # Circulation > Interface
6849 #, fuzzy
6850 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
6851 msgstr "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 կամ զրո-բաշխված UPC-A ձև"
6852
6853 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
6854 # Circulation > Interface
6855 #, fuzzy
6856 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
6857 msgstr "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 կամ զրո-բաշխված UPC-A ձև"
6858
6859 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
6860 # Circulation > Interface
6861 #, fuzzy
6862 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
6863 msgstr "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 կամ զրո-բաշխված UPC-A ձև"
6864
6865 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
6866 # Circulation > Interface
6867 #, fuzzy
6868 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
6869 msgstr "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 կամ զրո-բաշխված UPC-A ձև"
6870
6871 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
6872 # Circulation > Interface
6873 #, fuzzy
6874 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-prefix style"
6875 msgstr "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 կամ զրո-բաշխված UPC-A ձև"
6876
6877 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
6878 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes. Mind that any leading or trailing whitespace in a barcode gets removed before this filter."
6879 msgstr ""
6880
6881 # Circulation > Checkout policy > maxoutstanding
6882 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the OPAC if they owe more than"
6883 msgstr ""
6884
6885 # Circulation > Checkout policy > maxoutstanding
6886 # Circulation > Checkout policy
6887 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
6888 msgstr "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] տուգանքներ։"
6889
6890 # Circulation > Holds policy > maxreserves
6891 # Circulation > Holds policy
6892 #, fuzzy
6893 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can have a maximum of"
6894 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# պահում, որ պետք է կասեցվի ՀՕԱՔ-ից։"
6895
6896 # Circulation > Holds policy > maxreserves
6897 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once (leave blank or set to 0 to disable). Additional limits may apply based on circulation rules."
6898 msgstr ""
6899
6900 # Circulation > Checkout policy > noissuescharge
6901 # Circulation > Checkout Policy
6902 #, fuzzy
6903 msgid "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if they have more than"
6904 msgstr "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up charges for noissuescharge."
6905
6906 # Circulation > Checkout policy > noissuescharge
6907 # Circulation > Checkout policy
6908 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
6909 msgstr "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] տուգանքներ։"
6910
6911 # Circulation > Interface > numReturnedItemsToShow
6912 # Circulation > Checkout policy
6913 #, fuzzy
6914 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
6915 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# մի արա ոչ մի բան"
6916
6917 # Circulation > Interface > numReturnedItemsToShow
6918 # Circulation > Checkin policy
6919 #, fuzzy
6920 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin screen."
6921 msgstr "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# դուրս գրված գրքերի վերադարձ։"
6922
6923 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
6924 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on the circulation page from"
6925 msgstr ""
6926
6927 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
6928 # Circulation > Checkout Policy
6929 #, fuzzy
6930 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
6931 msgstr "Calculate the due date using"
6932
6933 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
6934 # Circulation > Checkout Policy
6935 #, fuzzy
6936 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6937 msgstr "Calculate the due date using"
6938
6939 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
6940 # Circulation > Checkout Policy
6941 #, fuzzy
6942 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6943 msgstr "Calculate the due date using"
6944
6945 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
6946 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the circulation page from"
6947 msgstr ""
6948
6949 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
6950 # Circulation > Checkout policy
6951 #, fuzzy
6952 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
6953 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# մի արա ոչ մի բան"
6954
6955 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
6956 # Circulation > Checkout policy
6957 #, fuzzy
6958 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6959 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# արտածիր հաղորդագրություն"
6960
6961 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
6962 # Circulation > Checkout policy
6963 #, fuzzy
6964 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6965 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# արտածիր հաղորդագրություն"
6966
6967 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
6968 # Circulation > Checkout Policy
6969 #, fuzzy
6970 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
6971 msgstr "Calculate the due date using"
6972
6973 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
6974 # Circulation > Checkout Policy
6975 #, fuzzy
6976 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the next open day"
6977 msgstr "the calendar to push the due date to the next open day"
6978
6979 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
6980 # Circulation > Checkout Policy
6981 #, fuzzy
6982 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day otherwise"
6983 msgstr "the calendar to push the due date to the next open day"
6984
6985 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
6986 # Circulation > Checkout Policy
6987 #, fuzzy
6988 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is closed"
6989 msgstr "the calendar to skip all days the library is closed."
6990
6991 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
6992 # Circulation > Checkout Policy
6993 #, fuzzy
6994 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
6995 msgstr "Calculate the due date using"
6996
6997 # Circulation > Fines Policy > useDefaultReplacementCost
6998 # Circulation > Checkout policy
6999 #, fuzzy
7000 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
7001 msgstr "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Մի օգտագործիր"
7002
7003 # Circulation > Fines Policy > useDefaultReplacementCost
7004 # Circulation > Checkout policy
7005 #, fuzzy
7006 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
7007 msgstr "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Օգտագործիր"
7008
7009 # Circulation > Fines Policy > useDefaultReplacementCost
7010 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost defined for the item type."
7011 msgstr ""
7012
7013 # Enhanced Content > Plugins
7014 #, fuzzy
7015 msgid "enhanced_content.pref"
7016 msgstr "enhanced_content.pref Plugins"
7017
7018 # Enhanced content
7019 # Enhanced Content > Plugins
7020 #, fuzzy
7021 msgid "enhanced_content.pref All"
7022 msgstr "enhanced_content.pref Plugins"
7023
7024 # Enhanced content
7025 # Enhanced Content > Plugins
7026 #, fuzzy
7027 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
7028 msgstr "enhanced_content.pref Plugins"
7029
7030 # Enhanced content
7031 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7032 #, fuzzy
7033 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
7034 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Թույլատրի"
7035
7036 # Enhanced content
7037 # Enhanced content > Open Library
7038 #, fuzzy
7039 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
7040 msgstr "enhanced_content.pref Open Library"
7041
7042 # Enhanced content
7043 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7044 #, fuzzy
7045 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
7046 msgstr "enhanced_content.pref Local Cover Images"
7047
7048 # Enhanced content
7049 # Enhanced Content > Plugins
7050 #, fuzzy
7051 msgid "enhanced_content.pref Google"
7052 msgstr "enhanced_content.pref Plugins"
7053
7054 # Enhanced content
7055 # Enhanced Content > HTML5 Media
7056 #, fuzzy
7057 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
7058 msgstr "enhanced_content.pref HTML5 Media"
7059
7060 # Enhanced content
7061 # Enhanced content > Open Library
7062 #, fuzzy
7063 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
7064 msgstr "enhanced_content.pref Open Library"
7065
7066 # Enhanced content
7067 # Enhanced Content > Local Cover Images
7068 #, fuzzy
7069 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
7070 msgstr "enhanced_content.pref Local Cover Images"
7071
7072 # Enhanced content
7073 # Enhanced Content > Plugins
7074 #, fuzzy
7075 msgid "enhanced_content.pref Manual"
7076 msgstr "enhanced_content.pref Plugins"
7077
7078 # Enhanced content
7079 # Enhanced content > Novelist Select
7080 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
7081 msgstr "enhanced_content.pref Novelist Select"
7082
7083 # Enhanced content
7084 # Enhanced content > Open Library
7085 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
7086 msgstr "enhanced_content.pref Open Library"
7087
7088 # Enhanced content
7089 # Enhanced content > Open Library
7090 #, fuzzy
7091 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
7092 msgstr "enhanced_content.pref Open Library"
7093
7094 # Enhanced content
7095 # Enhanced Content > IDreamLibraries
7096 #, fuzzy
7097 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
7098 msgstr "enhanced_content.pref IDreamLibraries"
7099
7100 # Enhanced content
7101 # Enhanced Content > Plugins
7102 #, fuzzy
7103 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
7104 msgstr "enhanced_content.pref Plugins"
7105
7106 # Enhanced content
7107 # Enhanced Content > Plugins
7108 #, fuzzy
7109 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
7110 msgstr "enhanced_content.pref Plugins"
7111
7112 # Enhanced content > All > 
7113 msgid "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from all sources selected."
7114 msgstr ""
7115
7116 # Enhanced content > Local or remote cover images > AllowMultipleCovers
7117 # Enhanced content > Local or remote cover images
7118 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
7119 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Թույլատրի"
7120
7121 # Enhanced content > Local or remote cover images > AllowMultipleCovers
7122 # Enhanced content > Local or remote cover images
7123 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
7124 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Մի թույլատրի"
7125
7126 # Enhanced content > Local or remote cover images > AllowMultipleCovers
7127 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7128 #, fuzzy
7129 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to each bibliographic record and item."
7130 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# ամեն մատենագիտական գրառման պետք է կցել բազմակի պատկերներ։"
7131
7132 # Enhanced content > Amazon > AmazonAssocTag
7133 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7134 #, fuzzy
7135 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
7136 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Մի թույլատրի"
7137
7138 # Enhanced content > Amazon > AmazonAssocTag
7139 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your library referral fees if a patron decides to buy an item."
7140 msgstr ""
7141
7142 # Enhanced content > Amazon > AmazonCoverImages
7143 # Enhanced content > Local or remote cover images
7144 #, fuzzy
7145 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
7146 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Մի արտածիր"
7147
7148 # Enhanced content > Amazon > AmazonCoverImages
7149 # Enhanced content > Local or remote cover images
7150 #, fuzzy
7151 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
7152 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Արտածիր"
7153
7154 # Enhanced content > Amazon > AmazonCoverImages
7155 # Enhanced content > Open Library
7156 #, fuzzy
7157 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the staff interface."
7158 msgstr "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# կազմի պատկերներ Open Library-ից որպես որոնման արդյունքներ և նյութի մանրամասներ ՀՕԱՔ-ից։"
7159
7160 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7161 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7162 #, fuzzy
7163 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
7164 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Թույլատրի"
7165
7166 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7167 # Enhanced content > Local or remote cover images
7168 #, fuzzy
7169 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
7170 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Արտածիր"
7171
7172 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7173 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7174 #, fuzzy
7175 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
7176 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Թույլատրի"
7177
7178 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7179 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7180 #, fuzzy
7181 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
7182 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Թույլատրի"
7183
7184 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7185 # Enhanced Content > Local Cover Images
7186 #, fuzzy
7187 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
7188 msgstr "enhanced_content.pref Local Cover Images"
7189
7190 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7191 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7192 #, fuzzy
7193 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
7194 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Թույլատրի"
7195
7196 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7197 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7198 #, fuzzy
7199 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
7200 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Թույլատրի"
7201
7202 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7203 # Enhanced Content > Local Cover Images
7204 #, fuzzy
7205 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
7206 msgstr "enhanced_content.pref Local Cover Images"
7207
7208 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7209 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7210 #, fuzzy
7211 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
7212 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Թույլատրի"
7213
7214 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque
7215 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7216 #, fuzzy
7217 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
7218 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Թույլատրի"
7219
7220 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque
7221 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7222 #, fuzzy
7223 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
7224 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Մի թույլատրի"
7225
7226 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque
7227 # Enhanced content > Open Library
7228 #, fuzzy
7229 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
7230 msgstr "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# կազմի պատկերներ Open Library-ից որպես որոնման արդյունքներ և նյութի մանրամասներ ՀՕԱՔ-ից։"
7231
7232 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_js
7233 # Enhanced Content > Babelthèque
7234 #, fuzzy
7235 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)."
7236 msgstr "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Սահմանված է url Babeltheque javascript ֆայլի համար (ասենք, http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
7237
7238 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_js
7239 # Enhanced Content > Babelthèque
7240 #, fuzzy
7241 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque javascript file: "
7242 msgstr "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Սահմանված է url Babeltheque javascript ֆայլի համար (ասենք, http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
7243
7244 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_update
7245 # Enhanced Content > Babelthèque
7246 #, fuzzy
7247 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
7248 msgstr "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Սահմանված է url Babeltheque մշտական թարմացման (ասենք http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
7249
7250 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_update
7251 # Enhanced Content > Babelthèque
7252 #, fuzzy
7253 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the Babelthèque periodic update: "
7254 msgstr "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Սահմանված է url Babeltheque մշտական թարմացման (ասենք http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
7255
7256 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorBookstoreURL
7257 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;key=</code>). Leave it blank to disable these links."
7258 msgstr ""
7259
7260 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorBookstoreURL
7261 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
7262 msgstr ""
7263
7264 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorEnabled
7265 # Enhanced content > Novelist Select
7266 #, fuzzy
7267 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
7268 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Ավելացրու"
7269
7270 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorEnabled
7271 # Enhanced content > Novelist Select
7272 #, fuzzy
7273 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered in a username and password (which can be seen in image links)."
7274 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select բովանդակություն ՀՕԱՔ-ում (պահանջում է որ դու մուտք անես օգտվողի պրոֆայլը և գաղտնաբառը, որը կարող է տեսանելի լինել պատկերների հղւմից)։"
7275
7276 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorEnabled
7277 # Enhanced content > Novelist Select
7278 #, fuzzy
7279 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
7280 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Մի ավելացրու"
7281
7282 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorUsername
7283 # Enhanced content > Open Library
7284 #, fuzzy
7285 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
7286 msgstr "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Ավելացրու"
7287
7288 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorUsername
7289 # Enhanced content > Novelist Select
7290 #, fuzzy
7291 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using username"
7292 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Մուտք դեպի Novelist Select օգտագործելով օգտվողի պրոֆայլը"
7293
7294 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorUsername
7295 # Enhanced content > Open Library
7296 #, fuzzy
7297 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
7298 msgstr "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Ավելացրու"
7299
7300 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceHost
7301 # Enhanced content > Coce cover images cache
7302 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
7303 msgstr "enhanced_content.pref Local Cover Images"
7304
7305 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
7306 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7307 #, fuzzy
7308 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
7309 msgstr "enhanced_content.pref Local Cover Images"
7310
7311 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
7312 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7313 #, fuzzy
7314 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
7315 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Թույլատրի"
7316
7317 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
7318 # Enhanced content > Open Library
7319 #, fuzzy
7320 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
7321 msgstr "enhanced_content.pref Open Library"
7322
7323 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
7324 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch the covers"
7325 msgstr ""
7326
7327 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7328 # Enhanced content > Local or remote cover images
7329 #, fuzzy
7330 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't show"
7331 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Մի արտածիր"
7332
7333 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7334 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7335 #, fuzzy
7336 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# For control fields you can use just {field}, like {001}."
7337 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# կազմերի տեղային պատկերներ ինտրանետի որոնման և մանրամասների էջերի համար։"
7338
7339 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7340 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
7341 msgstr ""
7342
7343 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7344 # Enhanced content > Local or remote cover images
7345 #, fuzzy
7346 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Show"
7347 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Արտածիր"
7348
7349 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7350 # Enhanced content > Local or remote cover images
7351 #, fuzzy
7352 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
7353 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Արտածիր"
7354
7355 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7356 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
7357 msgstr ""
7358
7359 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7360 # Enhanced content > Local or remote cover images
7361 #, fuzzy
7362 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the OPAC.<br/>"
7363 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Մի արտածիր"
7364
7365 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7366 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7367 #, fuzzy
7368 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the staff interface.<br/>"
7369 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# կազմերի տեղային պատկերներ ինտրանետի որոնման և մանրամասների էջերի համար։"
7370
7371 # Enhanced content > All > FRBRizeEditions
7372 # Enhanced Content > IDreamLibraries
7373 #, fuzzy
7374 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
7375 msgstr "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Մի ավելացրու"
7376
7377 # Enhanced content > All > FRBRizeEditions
7378 # Enhanced Content > Plugins
7379 #, fuzzy
7380 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
7381 msgstr "enhanced_content.pref Plugins"
7382
7383 # Enhanced content > All > FRBRizeEditions
7384 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the staff interface (if found by one of the services below)."
7385 msgstr ""
7386
7387 # Enhanced content > Google > GoogleJackets
7388 # Enhanced Content > IDreamLibraries
7389 #, fuzzy
7390 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
7391 msgstr "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Ավելացրու"
7392
7393 # Enhanced content > Google > GoogleJackets
7394 # Enhanced Content > IDreamLibraries
7395 #, fuzzy
7396 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
7397 msgstr "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Մի ավելացրու"
7398
7399 # Enhanced content > Google > GoogleJackets
7400 # Enhanced content > Open Library
7401 #, fuzzy
7402 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to search results and item detail pages on the OPAC."
7403 msgstr "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# կազմի պատկերներ Open Library-ից որպես որոնման արդյունքներ և նյութի մանրամասներ ՀՕԱՔ-ից։"
7404
7405 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
7406 # Enhanced content > HTML5 media
7407 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media player for files catalogued in field 856"
7408 msgstr "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Ցույց տուր ֆայլերի համար տաբը HTML5 մեդիա նվագարկչի հետ միասին որ քարտագրված են 856 դաշտում"
7409
7410 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
7411 # Enhanced Content > HTML5 Media
7412 #, fuzzy
7413 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
7414 msgstr "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# ՀՕԱՔ-ում և աշխատակազմի հաճախորդում։"
7415
7416 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
7417 # Enhanced content > HTML5 media
7418 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
7419 msgstr "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# ՀՕԱՔում։"
7420
7421 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
7422 # Enhanced Content > HTML5 Media
7423 #, fuzzy
7424 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
7425 msgstr "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# աշխատակազմի հաճախորդում։"
7426
7427 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
7428 # Enhanced content > HTML5 media
7429 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
7430 msgstr "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# բոլորովին ոչ։"
7431
7432 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaExtensions
7433 # Enhanced content > HTML5 media
7434 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
7435 msgstr "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (բաժանված ըստ |)։"
7436
7437 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaExtensions
7438 # Enhanced content > HTML5 media
7439 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
7440 msgstr "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Մեդիա ֆայլի լրացումներ։"
7441
7442 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaYouTube
7443 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7444 #, fuzzy
7445 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
7446 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Մի թույլատրի"
7447
7448 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaYouTube
7449 # Enhanced Content > HTML5 Media
7450 #, fuzzy
7451 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
7452 msgstr "enhanced_content.pref HTML5 Media"
7453
7454 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaYouTube
7455 # Enhanced content > HTML5 media
7456 #, fuzzy
7457 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
7458 msgstr "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# բոլորովին ոչ։"
7459
7460 # Enhanced content > Coce cover images cache > IntranetCoce
7461 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7462 #, fuzzy
7463 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
7464 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Մի թույլատրի"
7465
7466 # Enhanced content > Coce cover images cache > IntranetCoce
7467 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7468 #, fuzzy
7469 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
7470 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Թույլատրի"
7471
7472 # Enhanced content > Coce cover images cache > IntranetCoce
7473 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7474 #, fuzzy
7475 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff interface."
7476 msgstr "enhanced_content.pref Local Cover Images"
7477
7478 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
7479 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/',  the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=staffClientBaseURL\">staffClientBaseURL</a> will be used as a prefix."
7480 msgstr ""
7481
7482 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
7483 # Enhanced content > HTML5 media
7484 #, fuzzy
7485 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
7486 msgstr "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# բոլորովին ոչ։"
7487
7488 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
7489 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
7490 msgstr ""
7491
7492 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
7493 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
7494 msgstr ""
7495
7496 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7497 # Enhanced Content > Plugins
7498 #, fuzzy
7499 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
7500 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Թույլատրի"
7501
7502 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7503 # Enhanced Content > Plugins
7504 #, fuzzy
7505 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
7506 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Թույլատրի"
7507
7508 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7509 # Enhanced Content > Plugins
7510 #, fuzzy
7511 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
7512 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Թույլատրի"
7513
7514 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7515 # Enhanced Content > Plugins
7516 #, fuzzy
7517 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
7518 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Թույլատրի"
7519
7520 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7521 # Enhanced Content > Plugins
7522 #, fuzzy
7523 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
7524 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Թույլատրի"
7525
7526 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7527 # Enhanced Content > Plugins
7528 #, fuzzy
7529 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
7530 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Թույլատրի"
7531
7532 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7533 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback value if the language used by the interface does not have an online manual version."
7534 msgstr ""
7535
7536 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7537 # Enhanced Content > Plugins
7538 #, fuzzy
7539 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
7540 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Թույլատրի"
7541
7542 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7543 # Enhanced Content > Plugins
7544 #, fuzzy
7545 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
7546 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Մի թույլատրի"
7547
7548 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7549 # Enhanced Content > Plugins
7550 #, fuzzy
7551 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
7552 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Մի թույլատրի"
7553
7554 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7555 # Enhanced Content > Plugins
7556 #, fuzzy
7557 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
7558 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Թույլատրի"
7559
7560 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7561 # Enhanced Content > Plugins
7562 #, fuzzy
7563 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
7564 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Թույլատրի"
7565
7566 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
7567 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www.librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
7568 msgstr ""
7569
7570 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
7571 # Enhanced content > Open Library
7572 #, fuzzy
7573 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
7574 msgstr "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Մի ավելացրու"
7575
7576 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
7577 # Enhanced Content > IDreamLibraries
7578 #, fuzzy
7579 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
7580 msgstr "enhanced_content.pref IDreamLibraries"
7581
7582 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
7583 # Enhanced content > Open Library
7584 #, fuzzy
7585 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the OPAC. If you've enabled this, you need to "
7586 msgstr "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# կազմի պատկերներ Open Library-ից որպես որոնման արդյունքներ և նյութի մանրամասներ ՀՕԱՔ-ից։"
7587
7588 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesID
7589 # Enhanced Content > IDreamLibraries
7590 #, fuzzy
7591 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
7592 msgstr "enhanced_content.pref IDreamLibraries"
7593
7594 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesID
7595 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for Libraries using the customer ID"
7596 msgstr ""
7597
7598 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesTabbedView
7599 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing for Libraries content"
7600 msgstr ""
7601
7602 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesTabbedView
7603 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the bibliographic information."
7604 msgstr ""
7605
7606 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesTabbedView
7607 # Enhanced content > Open Library
7608 #, fuzzy
7609 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
7610 msgstr "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Մի ավելացրու"
7611
7612 # Enhanced content > Local or remote cover images > LocalCoverImages
7613 # Enhanced content > Local or remote cover images
7614 #, fuzzy
7615 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't show"
7616 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Մի արտածիր"
7617
7618 # Enhanced content > Local or remote cover images > LocalCoverImages
7619 # Enhanced content > Local or remote cover images
7620 #, fuzzy
7621 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Show"
7622 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Արտածիր"
7623
7624 # Enhanced content > Local or remote cover images > LocalCoverImages
7625 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7626 #, fuzzy
7627 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff interface search and details pages."
7628 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# կազմերի տեղային պատկերներ ինտրանետի որոնման և մանրամասների էջերի համար։"
7629
7630 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectEnabled
7631 # Enhanced content > Novelist Select
7632 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
7633 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Ավելացրու"
7634
7635 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectEnabled
7636 # Enhanced content > Novelist Select
7637 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
7638 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Մի ավելացրու"
7639
7640 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectEnabled
7641 # Enhanced content > Novelist Select
7642 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
7643 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select բովանդակություն ՀՕԱՔ-ում (պահանջում է որ դու մուտք անես օգտվողի պրոֆայլը և գաղտնաբառը, որը կարող է տեսանելի լինել պատկերների հղւմից)։"
7644
7645 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectPassword
7646 # Enhanced content > Novelist Select
7647 #, fuzzy
7648 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
7649 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
7650
7651 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectPassword
7652 # Enhanced content > Novelist Select
7653 #, fuzzy
7654 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using password"
7655 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Մուտք դեպի Novelist Select օգտագործելով օգտվողի պրոֆայլը"
7656
7657 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectProfile
7658 # Enhanced content > Novelist Select
7659 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using user profile"
7660 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Մուտք դեպի Novelist Select օգտագործելով օգտվողի պրոֆայլը"
7661
7662 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectProfile
7663 # Enhanced content > Novelist Select
7664 #, fuzzy
7665 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
7666 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Մի ավելացրու"
7667
7668 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffEnabled
7669 # Enhanced content > Novelist Select
7670 #, fuzzy
7671 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
7672 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Ավելացրու"
7673
7674 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffEnabled
7675 # Enhanced content > Novelist Select
7676 #, fuzzy
7677 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
7678 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Մի ավելացրու"
7679
7680 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffEnabled
7681 # Enhanced content > Novelist Select
7682 #, fuzzy
7683 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to the staff interface (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
7684 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select բովանդակություն ՀՕԱՔ-ում (պահանջում է որ դու մուտք անես օգտվողի պրոֆայլը և գաղտնաբառը, որը կարող է տեսանելի լինել պատկերների հղւմից)։"
7685
7686 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffProfile
7687 # Enhanced content > Novelist Select
7688 #, fuzzy
7689 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select using user profile"
7690 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Մուտք դեպի Novelist Select օգտագործելով օգտվողի պրոֆայլը"
7691
7692 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffProfile
7693 # Enhanced content > Novelist Select
7694 #, fuzzy
7695 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
7696 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# պահումների աղյուսակի վերևում"
7697
7698 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
7699 # Enhanced content > Novelist Select
7700 #, fuzzy
7701 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
7702 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
7703
7704 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
7705 # Enhanced content > Novelist Select
7706 #, fuzzy
7707 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff interface content"
7708 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Արտածիր Novelist Select բովանդակությունը"
7709
7710 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
7711 # Enhanced content > Novelist Select
7712 #, fuzzy
7713 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
7714 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# պահումների աղյուսակի վերևում"
7715
7716 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
7717 # Enhanced content > Novelist Select
7718 #, fuzzy
7719 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
7720 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# թերթիր պահումների աղյուսակը"
7721
7722 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
7723 # Enhanced content > Novelist Select
7724 #, fuzzy
7725 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
7726 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ՀՕԱՔ-ի տաբում"
7727
7728 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
7729 # Enhanced content > Novelist Select
7730 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
7731 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
7732
7733 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
7734 # Enhanced content > Novelist Select
7735 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
7736 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Արտածիր Novelist Select բովանդակությունը"
7737
7738 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
7739 # Enhanced content > Novelist Select
7740 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
7741 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# պահումների աղյուսակի վերևում"
7742
7743 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
7744 # Enhanced content > Novelist Select
7745 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
7746 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# թերթիր պահումների աղյուսակը"
7747
7748 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
7749 # Enhanced content > Novelist Select
7750 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
7751 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ՀՕԱՔ-ի տաբում"
7752
7753 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
7754 # Enhanced content > Novelist Select
7755 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on the right"
7756 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Հիշիր Գրառումը բացվող ընտրացանկի ներքևում, աջ մասում"
7757
7758 # Enhanced content > Amazon > OPACAmazonCoverImages
7759 # Enhanced content > Local or remote cover images
7760 #, fuzzy
7761 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
7762 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Մի արտածիր"
7763
7764 # Enhanced content > Amazon > OPACAmazonCoverImages
7765 # Enhanced content > Local or remote cover images
7766 #, fuzzy
7767 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
7768 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Արտածիր"
7769
7770 # Enhanced content > Amazon > OPACAmazonCoverImages
7771 # Enhanced content > Open Library
7772 #, fuzzy
7773 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the OPAC."
7774 msgstr "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# կազմի պատկերներ Open Library-ից որպես որոնման արդյունքներ և նյութի մանրամասներ ՀՕԱՔ-ից։"
7775
7776 # Enhanced content > All > OPACFRBRizeEditions
7777 # Enhanced content > Local or remote cover images
7778 #, fuzzy
7779 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
7780 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Մի թույլատրի"
7781
7782 # Enhanced content > All > OPACFRBRizeEditions
7783 # Enhanced Content > Plugins
7784 #, fuzzy
7785 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
7786 msgstr "enhanced_content.pref Plugins"
7787
7788 # Enhanced content > All > OPACFRBRizeEditions
7789 # Enhanced content > HTML5 media
7790 #, fuzzy
7791 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the OPAC."
7792 msgstr "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# ՀՕԱՔում։"
7793
7794 # Enhanced content > Local or remote cover images > OPACLocalCoverImages
7795 # Enhanced content > Local or remote cover images
7796 #, fuzzy
7797 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't show"
7798 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Մի արտածիր"
7799
7800 # Enhanced content > Local or remote cover images > OPACLocalCoverImages
7801 # Enhanced content > Local or remote cover images
7802 #, fuzzy
7803 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Show"
7804 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Արտածիր"
7805
7806 # Enhanced content > Local or remote cover images > OPACLocalCoverImages
7807 # Enhanced content > Local or remote cover images
7808 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC search and details pages."
7809 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Տեղային կազմի պատկերներ ՀՕԱՔ-ի որոնման և էջի մանրամասների։"
7810
7811 # Enhanced content > Coce cover images cache > OpacCoce
7812 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7813 #, fuzzy
7814 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
7815 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Մի թույլատրի"
7816
7817 # Enhanced content > Coce cover images cache > OpacCoce
7818 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7819 #, fuzzy
7820 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
7821 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Թույլատրի"
7822
7823 # Enhanced content > Coce cover images cache > OpacCoce
7824 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7825 #, fuzzy
7826 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
7827 msgstr "enhanced_content.pref Local Cover Images"
7828
7829 # Enhanced content > Open Library > OpenLibraryCovers
7830 # Enhanced content > Open Library
7831 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
7832 msgstr "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Ավելացրու"
7833
7834 # Enhanced content > Open Library > OpenLibraryCovers
7835 # Enhanced content > Open Library
7836 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
7837 msgstr "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Մի ավելացրու"
7838
7839 # Enhanced content > Open Library > OpenLibraryCovers
7840 # Enhanced content > Open Library
7841 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to search results and item detail pages on the OPAC."
7842 msgstr "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# կազմի պատկերներ Open Library-ից որպես որոնման արդյունքներ և նյութի մանրամասներ ՀՕԱՔ-ից։"
7843
7844 # Enhanced content > Open Library > OpenLibrarySearch
7845 # Enhanced content > Open Library
7846 #, fuzzy
7847 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
7848 msgstr "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Մի ավելացրու"
7849
7850 # Enhanced content > Open Library > OpenLibrarySearch
7851 # Enhanced content > Open Library
7852 #, fuzzy
7853 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
7854 msgstr "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Ավելացրու"
7855
7856 # Enhanced content > Open Library > OpenLibrarySearch
7857 # Enhanced content > Open Library
7858 #, fuzzy
7859 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on the OPAC."
7860 msgstr "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# կազմի պատկերներ Open Library-ից որպես որոնման արդյունքներ և նյութի մանրամասներ ՀՕԱՔ-ից։"
7861
7862 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveAuthName
7863 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
7864 msgstr ""
7865
7866 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveAuthName
7867 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive Authname"
7868 msgstr ""
7869
7870 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
7871 # Enhanced content > Open Library
7872 #, fuzzy
7873 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
7874 msgstr "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Ավելացրու"
7875
7876 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
7877 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7878 #, fuzzy
7879 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
7880 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Մի թույլատրի"
7881
7882 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
7883 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7884 #, fuzzy
7885 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
7886 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Թույլատրի"
7887
7888 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
7889 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must have a SIP connection registered with"
7890 msgstr ""
7891
7892 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
7893 # Enhanced content > Open Library
7894 #, fuzzy
7895 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
7896 msgstr "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Մի ավելացրու"
7897
7898 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
7899 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron authentication against Koha"
7900 msgstr ""
7901
7902 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
7903 # Enhanced content > HTML5 media
7904 #, fuzzy
7905 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
7906 msgstr "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Մեդիա ֆայլի լրացումներ։"
7907
7908 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
7909 # Enhanced content > Open Library
7910 #, fuzzy
7911 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
7912 msgstr "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Ավելացրու"
7913
7914 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
7915 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7916 #, fuzzy
7917 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
7918 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Թույլատրի"
7919
7920 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
7921 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. <br />"
7922 msgstr ""
7923
7924 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
7925 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7926 #, fuzzy
7927 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
7928 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Մի թույլատրի"
7929
7930 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
7931 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive circulation history, and circulate items.<br />"
7932 msgstr ""
7933
7934 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveClientKey
7935 # Enhanced content > Novelist Select
7936 #, fuzzy
7937 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
7938 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
7939
7940 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveClientKey
7941 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability information with the client key"
7942 msgstr ""
7943
7944 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveClientKey
7945 # Enhanced content > Novelist Select
7946 #, fuzzy
7947 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
7948 msgstr "enhanced_content.pref Novelist Select"
7949
7950 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveLibraryID
7951 # Enhanced content > Open Library
7952 #, fuzzy
7953 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
7954 msgstr "enhanced_content.pref Open Library"
7955
7956 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveLibraryID
7957 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive catalog of library #"
7958 msgstr ""
7959
7960 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveWebsiteID
7961 # Enhanced content > Novelist Select
7962 #, fuzzy
7963 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
7964 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
7965
7966 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveWebsiteID
7967 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive website id #"
7968 msgstr ""
7969
7970 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksClientSecret
7971 # Enhanced content > Novelist Select
7972 #, fuzzy
7973 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
7974 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
7975
7976 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksClientSecret
7977 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks availability information with the client secret"
7978 msgstr ""
7979
7980 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksDomain
7981 # Enhanced Content > IDreamLibraries
7982 #, fuzzy
7983 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
7984 msgstr "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Ավելացրու"
7985
7986 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksLibraryID
7987 # Enhanced content > Open Library
7988 #, fuzzy
7989 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
7990 msgstr "enhanced_content.pref Open Library"
7991
7992 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksLibraryID
7993 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the RecordedBooks catalog of library ID"
7994 msgstr ""
7995
7996 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAuthorNotes
7997 # Enhanced content > Local or remote cover images
7998 #, fuzzy
7999 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
8000 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Մի թույլատրի"
8001
8002 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAuthorNotes
8003 # Enhanced content > Local or remote cover images
8004 #, fuzzy
8005 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
8006 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Թույլատրի"
8007
8008 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAuthorNotes
8009 # Enhanced content > Open Library
8010 #, fuzzy
8011 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8012 msgstr "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# կազմի պատկերներ Open Library-ից որպես որոնման արդյունքներ և նյութի մանրամասներ ՀՕԱՔ-ից։"
8013
8014 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAwards
8015 # Enhanced content > Open Library
8016 #, fuzzy
8017 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
8018 msgstr "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Մի ավելացրու"
8019
8020 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAwards
8021 # Enhanced content > Novelist Select
8022 #, fuzzy
8023 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
8024 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
8025
8026 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAwards
8027 # Enhanced content > Open Library
8028 #, fuzzy
8029 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
8030 msgstr "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# կազմի պատկերներ Open Library-ից որպես որոնման արդյունքներ և նյութի մանրամասներ ՀՕԱՔ-ից։"
8031
8032 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsClientCode
8033 # Enhanced content > Novelist Select
8034 #, fuzzy
8035 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
8036 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# պահումների աղյուսակի վերևում"
8037
8038 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsClientCode
8039 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8040 #, fuzzy
8041 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
8042 msgstr "enhanced_content.pref Local Cover Images"
8043
8044 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
8045 # Enhanced content > Local or remote cover images
8046 #, fuzzy
8047 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
8048 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Մի արտածիր"
8049
8050 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
8051 # Enhanced content > Local or remote cover images
8052 #, fuzzy
8053 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
8054 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Արտածիր"
8055
8056 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
8057 # Enhanced content > Open Library
8058 #, fuzzy
8059 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on search results and item detail pages in the OPAC and the staff interface in a"
8060 msgstr "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# կազմի պատկերներ Open Library-ից որպես որոնման արդյունքներ և նյութի մանրամասներ ՀՕԱՔ-ից։"
8061
8062 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
8063 # Enhanced content > Local or remote cover images
8064 #, fuzzy
8065 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
8066 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Արտածիր"
8067
8068 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
8069 # Enhanced content > Local or remote cover images
8070 #, fuzzy
8071 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
8072 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Արտածիր"
8073
8074 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
8075 # Enhanced content > Local or remote cover images
8076 #, fuzzy
8077 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
8078 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Արտածիր"
8079
8080 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEditions
8081 # Enhanced content > Local or remote cover images
8082 #, fuzzy
8083 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
8084 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Մի թույլատրի"
8085
8086 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEditions
8087 # Enhanced content > Novelist Select
8088 #, fuzzy
8089 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
8090 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
8091
8092 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEditions
8093 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions\">OPACFRBRizeEditions</a> is on)."
8094 msgstr ""
8095
8096 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEnabled
8097 # Enhanced content > Novelist Select
8098 #, fuzzy
8099 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
8100 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Մի ավելացրու"
8101
8102 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEnabled
8103 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8104 #, fuzzy
8105 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
8106 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Թույլատրի"
8107
8108 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEnabled
8109 # Enhanced content > Novelist Select
8110 #, fuzzy
8111 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that this requires that you have signed up for the service and entered in your client code below."
8112 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select բովանդակություն ՀՕԱՔ-ում (պահանջում է որ դու մուտք անես օգտվողի պրոֆայլը և գաղտնաբառը, որը կարող է տեսանելի լինել պատկերների հղւմից)։"
8113
8114 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsExcerpt
8115 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8116 #, fuzzy
8117 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
8118 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Մի թույլատրի"
8119
8120 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsExcerpt
8121 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8122 #, fuzzy
8123 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
8124 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Թույլատրի"
8125
8126 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsExcerpt
8127 # Enhanced content > Open Library
8128 #, fuzzy
8129 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8130 msgstr "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# կազմի պատկերներ Open Library-ից որպես որոնման արդյունքներ և նյութի մանրամասներ ՀՕԱՔ-ից։"
8131
8132 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsReviews
8133 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8134 #, fuzzy
8135 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
8136 msgstr "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Մի ավելացրու"
8137
8138 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsReviews
8139 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8140 #, fuzzy
8141 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
8142 msgstr "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Ավելացրու"
8143
8144 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsReviews
8145 # Enhanced content > Open Library
8146 #, fuzzy
8147 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8148 msgstr "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# կազմի պատկերներ Open Library-ից որպես որոնման արդյունքներ և նյութի մանրամասներ ՀՕԱՔ-ից։"
8149
8150 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSeries
8151 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8152 #, fuzzy
8153 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
8154 msgstr "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Մի ավելացրու"
8155
8156 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSeries
8157 # Enhanced content > Novelist Select
8158 #, fuzzy
8159 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
8160 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
8161
8162 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSeries
8163 # Enhanced content > Open Library
8164 #, fuzzy
8165 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8166 msgstr "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# կազմի պատկերներ Open Library-ից որպես որոնման արդյունքներ և նյութի մանրամասներ ՀՕԱՔ-ից։"
8167
8168 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSummary
8169 # Enhanced content > Open Library
8170 #, fuzzy
8171 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
8172 msgstr "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Մի ավելացրու"
8173
8174 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSummary
8175 # Enhanced content > Open Library
8176 #, fuzzy
8177 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
8178 msgstr "enhanced_content.pref Open Library"
8179
8180 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSummary
8181 # Enhanced content > Open Library
8182 #, fuzzy
8183 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8184 msgstr "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# կազմի պատկերներ Open Library-ից որպես որոնման արդյունքներ և նյութի մանրամասներ ՀՕԱՔ-ից։"
8185
8186 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsTOC
8187 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8188 #, fuzzy
8189 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
8190 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Մի թույլատրի"
8191
8192 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsTOC
8193 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8194 #, fuzzy
8195 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
8196 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Թույլատրի"
8197
8198 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsTOC
8199 # Enhanced content > Open Library
8200 #, fuzzy
8201 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8202 msgstr "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# կազմի պատկերներ Open Library-ից որպես որոնման արդյունքներ և նյութի մանրամասներ ՀՕԱՔ-ից։"
8203
8204 # Enhanced content > Tagging > TagsEnabled
8205 # Enhanced content > HTML5 media
8206 #, fuzzy
8207 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
8208 msgstr "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# բոլորովին ոչ։"
8209
8210 # Enhanced content > Tagging > TagsEnabled
8211 # Enhanced content > HTML5 media
8212 #, fuzzy
8213 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
8214 msgstr "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# բոլորովին ոչ։"
8215
8216 # Enhanced content > Tagging > TagsEnabled
8217 # Enhanced Content > HTML5 Media
8218 #, fuzzy
8219 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
8220 msgstr "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# ՀՕԱՔ-ում և աշխատակազմի հաճախորդում։"
8221
8222 # Enhanced content > Tagging > TagsExternalDictionary
8223 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary of the ispell executable"
8224 msgstr ""
8225
8226 # Enhanced content > Tagging > TagsExternalDictionary
8227 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved without moderation."
8228 msgstr ""
8229
8230 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnDetail
8231 # Enhanced content > Local or remote cover images
8232 #, fuzzy
8233 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
8234 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Թույլատրի"
8235
8236 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnDetail
8237 # Enhanced content > Local or remote cover images
8238 #, fuzzy
8239 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
8240 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Մի թույլատրի"
8241
8242 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnDetail
8243 # Enhanced content > Open Library
8244 #, fuzzy
8245 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item detail pages on the OPAC."
8246 msgstr "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# կազմի պատկերներ Open Library-ից որպես որոնման արդյունքներ և նյութի մանրամասներ ՀՕԱՔ-ից։"
8247
8248 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnList
8249 # Enhanced content > Local or remote cover images
8250 #, fuzzy
8251 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
8252 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Թույլատրի"
8253
8254 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnList
8255 # Enhanced content > Local or remote cover images
8256 #, fuzzy
8257 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
8258 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Մի թույլատրի"
8259
8260 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnList
8261 # Enhanced content > Open Library
8262 #, fuzzy
8263 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search results on the OPAC."
8264 msgstr "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# կազմի պատկերներ Open Library-ից որպես որոնման արդյունքներ և նյութի մանրամասներ ՀՕԱՔ-ից։"
8265
8266 # Enhanced content > Tagging > TagsModeration
8267 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8268 #, fuzzy
8269 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
8270 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Մի թույլատրի"
8271
8272 # Enhanced content > Tagging > TagsModeration
8273 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8274 #, fuzzy
8275 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
8276 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Թույլատրի"
8277
8278 # Enhanced content > Tagging > TagsModeration
8279 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be reviewed by a staff member before being shown."
8280 msgstr ""
8281
8282 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnDetail
8283 # Enhanced content > Local or remote cover images
8284 #, fuzzy
8285 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
8286 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Թույլատրի"
8287
8288 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnDetail
8289 # Enhanced content > Open Library
8290 #, fuzzy
8291 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the OPAC."
8292 msgstr "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# կազմի պատկերներ Open Library-ից որպես որոնման արդյունքներ և նյութի մանրամասներ ՀՕԱՔ-ից։"
8293
8294 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnList
8295 # Enhanced content > Novelist Select
8296 #, fuzzy
8297 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
8298 msgstr "enhanced_content.pref Novelist Select"
8299
8300 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnList
8301 # Enhanced content > HTML5 media
8302 #, fuzzy
8303 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
8304 msgstr "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# ՀՕԱՔում։"
8305
8306 # Enhanced content > Library Thing > ThingISBN
8307 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8308 #, fuzzy
8309 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
8310 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Մի թույլատրի"
8311
8312 # Enhanced content > Library Thing > ThingISBN
8313 # Enhanced Content > Plugins
8314 #, fuzzy
8315 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
8316 msgstr "enhanced_content.pref Plugins"
8317
8318 # Enhanced content > Library Thing > ThingISBN
8319 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other editions of a title (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> or <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions\">OPACFRBRizeEditions</a> is on). This is separate from Library Thing for Libraries."
8320 msgstr ""
8321
8322 # Searching > Features
8323 #, fuzzy
8324 msgid "erm.pref"
8325 msgstr "searching.pref#UseICU# Օգտագործվում է"
8326
8327 # E-resource management
8328 # Circulation > Checkin Policy
8329 #, fuzzy
8330 msgid "erm.pref Interface"
8331 msgstr "circulation.pref Հետ ընդունման քաղաքականություն"
8332
8333 # E-resource management > Interface > ERMModule
8334 # Circulation > Checkout policy
8335 #, fuzzy
8336 msgid "erm.pref#ERMModule# Disable"
8337 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# ."
8338
8339 # E-resource management > Interface > ERMModule
8340 # Circulation > Holds policy
8341 #, fuzzy
8342 msgid "erm.pref#ERMModule# Enable"
8343 msgstr "Enable"
8344
8345 # E-resource management > Interface > ERMModule
8346 # Circulation > Holds policy
8347 #, fuzzy
8348 msgid "erm.pref#ERMModule# the e-resource management module"
8349 msgstr "Enable"
8350
8351 # E-resource management > Interface > ERMProviderEbscoApiKey
8352 msgid "erm.pref#ERMProviderEbscoApiKey# API key for EBSCO HoldingsIQ"
8353 msgstr ""
8354
8355 # E-resource management > Interface > ERMProviderEbscoCustomerID
8356 msgid "erm.pref#ERMProviderEbscoCustomerID# Customer ID for EBSCO HoldingsIQ"
8357 msgstr ""
8358
8359 # E-resource management > Interface > ERMProviders
8360 msgid "erm.pref#ERMProviders# EBSCO"
8361 msgstr ""
8362
8363 # E-resource management > Interface > ERMProviders
8364 msgid "erm.pref#ERMProviders# Local"
8365 msgstr ""
8366
8367 # E-resource management > Interface > ERMProviders
8368 msgid "erm.pref#ERMProviders# Providers for the e-resource management module"
8369 msgstr ""
8370
8371 msgid "i18n_l10n.pref"
8372 msgstr ""
8373
8374 # I18N/L10N
8375 #, fuzzy
8376 msgid "i18n_l10n.pref Global"
8377 msgstr "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
8378
8379 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
8380 # I18N/L10N
8381 #, fuzzy
8382 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
8383 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# տտտտ-աա-օօ"
8384
8385 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
8386 # I18N/L10N
8387 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
8388 msgstr "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
8389
8390 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
8391 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/Postal Code] [City] - [Country])"
8392 msgstr ""
8393
8394 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
8395 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/Postal Code] [City] - [Country])"
8396 msgstr ""
8397
8398 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
8399 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], [ZIP/Postal Code], [Country])"
8400 msgstr ""
8401
8402 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8403 # I18N/L10N
8404 #, fuzzy
8405 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
8406 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Երկուշաբթի"
8407
8408 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8409 # I18N/L10N
8410 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
8411 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Երկուշաբթի"
8412
8413 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8414 # I18N/L10N
8415 #, fuzzy
8416 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
8417 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Կիրակի"
8418
8419 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8420 # I18N/L10N
8421 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
8422 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Կիրակի"
8423
8424 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8425 # I18N/L10N
8426 #, fuzzy
8427 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
8428 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Կիրակի"
8429
8430 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8431 # I18N/L10N
8432 #, fuzzy
8433 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
8434 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Կիրակի"
8435
8436 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8437 # I18N/L10N
8438 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
8439 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Օգտագործիր"
8440
8441 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8442 # I18N/L10N
8443 #, fuzzy
8444 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
8445 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Երկուշաբթի"
8446
8447 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8448 # I18N/L10N
8449 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the calendar."
8450 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# որպես օրացույցում շաբաթվա առաջին օր։"
8451
8452 # I18N/L10N > Global > OPACLanguages
8453 msgid "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
8454 msgstr ""
8455
8456 # I18N/L10N > Global > OPACLanguages
8457 msgid "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# This list can be sorted to modify the order of the languages on the interface."
8458 msgstr ""
8459
8460 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
8461 # I18N/L10N
8462 #, fuzzy
8463 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# ."
8464 msgstr "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
8465
8466 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
8467 # I18N/L10N
8468 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
8469 msgstr "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 ժամի ձևաչափ (օր.՝ \"02:18 PM\" )"
8470
8471 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
8472 # I18N/L10N
8473 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
8474 msgstr "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 ժամի ձևաչափ ( օր.՝ \"14:18\" )"
8475
8476 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
8477 # I18N/L10N
8478 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
8479 msgstr "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
8480
8481 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
8482 # I18N/L10N
8483 #, fuzzy
8484 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
8485 msgstr "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
8486
8487 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
8488 # I18N/L10N
8489 #, fuzzy
8490 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
8491 msgstr "i18n_l10n.pref#alphabet# Օգտագործիր այբուբենը"
8492
8493 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
8494 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a patron will be the one defined for the patron."
8495 msgstr ""
8496
8497 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
8498 # I18N/L10N
8499 #, fuzzy
8500 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
8501 msgstr "i18n_l10n.pref#alphabet# Օգտագործիր այբուբենը"
8502
8503 # I18N/L10N > Global > alphabet
8504 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
8505 msgstr ""
8506
8507 # I18N/L10N > Global > alphabet
8508 # I18N/L10N
8509 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
8510 msgstr "i18n_l10n.pref#alphabet# Օգտագործիր այբուբենը"
8511
8512 # I18N/L10N > Global > alphabet
8513 # I18N/L10N
8514 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a space separated list of uppercase letters."
8515 msgstr "i18n_l10n.pref#alphabet# դիտվող տառերի ցուցակների համար։ Սա պետք է լինի մեծատառերից կազմված և բացատով տարանջատված ցուցակ։"
8516
8517 # I18N/L10N > Global > dateformat
8518 # I18N/L10N
8519 #, fuzzy
8520 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
8521 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# տտտտ-աա-օօ"
8522
8523 # I18N/L10N > Global > dateformat
8524 # I18N/L10N
8525 #, fuzzy
8526 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
8527 msgstr "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
8528
8529 # I18N/L10N > Global > dateformat
8530 # I18N/L10N
8531 #, fuzzy
8532 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
8533 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# տտտտ-աա-օօ"
8534
8535 # I18N/L10N > Global > dateformat
8536 # I18N/L10N
8537 #, fuzzy
8538 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
8539 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# տտտտ-աա-օօ"
8540
8541 # I18N/L10N > Global > dateformat
8542 # I18N/L10N
8543 #, fuzzy
8544 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
8545 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# տտտտ-աա-օօ"
8546
8547 # I18N/L10N > Global > dateformat
8548 # I18N/L10N
8549 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
8550 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# տտտտ-աա-օօ"
8551
8552 # I18N/L10N > Global > language
8553 msgid "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff interface:"
8554 msgstr ""
8555
8556 # I18N/L10N > Global > language
8557 msgid "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the languages on the interface."
8558 msgstr ""
8559
8560 # I18N/L10N > Global > opaclanguagesdisplay
8561 # OPAC > Policy
8562 #, fuzzy
8563 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
8564 msgstr "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Մի թույլատրի"
8565
8566 # I18N/L10N > Global > opaclanguagesdisplay
8567 # OPAC > Policy
8568 #, fuzzy
8569 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
8570 msgstr "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Մի թույլատրի"
8571
8572 # I18N/L10N > Global > opaclanguagesdisplay
8573 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see on the OPAC."
8574 msgstr ""
8575
8576 msgid "interlibrary_loans.pref"
8577 msgstr ""
8578
8579 # Interlibrary loans
8580 # Searching > Features
8581 #, fuzzy
8582 msgid "interlibrary_loans.pref Features"
8583 msgstr "searching.pref#UseICU# Չի օգտագործվում"
8584
8585 # Interlibrary loans
8586 # Patrons > Notices and notifications
8587 #, fuzzy
8588 msgid "interlibrary_loans.pref Notifications"
8589 msgstr "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Արգելի"
8590
8591 # Interlibrary loans
8592 # Searching > Features
8593 #, fuzzy
8594 msgid "interlibrary_loans.pref OPAC"
8595 msgstr "searching.pref#UseICU# Չի օգտագործվում"
8596
8597 # Interlibrary loans > Features > CirculateILL
8598 # Circulation > Checkin policy
8599 #, fuzzy
8600 msgid "interlibrary_loans.pref#CirculateILL# Disable"
8601 msgstr "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Կատարի"
8602
8603 # Interlibrary loans > Features > CirculateILL
8604 # Circulation > Holds policy
8605 #, fuzzy
8606 msgid "interlibrary_loans.pref#CirculateILL# Enable"
8607 msgstr "Enable"
8608
8609 # Interlibrary loans > Features > CirculateILL
8610 # Circulation > Checkout Policy
8611 #, fuzzy
8612 msgid "interlibrary_loans.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
8613 msgstr "circulation rules only."
8614
8615 # Interlibrary loans > Features > ILLCheckAvailability
8616 # Circulation > Checkin Policy
8617 #, fuzzy
8618 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLCheckAvailability# Check"
8619 msgstr "circulation.pref Հետ ընդունման քաղաքականություն"
8620
8621 # Interlibrary loans > Features > ILLCheckAvailability
8622 # Circulation > Checkout policy
8623 #, fuzzy
8624 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
8625 msgstr "Don't block"
8626
8627 # Interlibrary loans > Features > ILLCheckAvailability
8628 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLCheckAvailability# external sources for availability during the request process."
8629 msgstr ""
8630
8631 # Interlibrary loans > Notifications > ILLDefaultStaffEmail
8632 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for staff ILL notices to be sent to in the absence of a library address:"
8633 msgstr ""
8634
8635 # Interlibrary loans > Features > ILLHiddenRequestStatuses
8636 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If left empty, all ILL requests will be displayed. The request codes are defined in the backends and additional aliases can be configured via the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl?searchfield=ILL_STATUS_ALIAS\">ILL_STATUS_ALIAS</a> authorized value category."
8637 msgstr ""
8638
8639 # Interlibrary loans > Features > ILLHiddenRequestStatuses
8640 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are considered finished and should not be displayed in the ILL module: "
8641 msgstr ""
8642
8643 # Interlibrary loans > Features > ILLModule
8644 # Circulation > Checkout policy
8645 #, fuzzy
8646 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModule# Disable"
8647 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# ."
8648
8649 # Interlibrary loans > Features > ILLModule
8650 # Circulation > Holds policy
8651 #, fuzzy
8652 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModule# Enable"
8653 msgstr "Enable"
8654
8655 # Interlibrary loans > Features > ILLModule
8656 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
8657 msgstr ""
8658
8659 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleCopyrightClearance
8660 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be the text displayed."
8661 msgstr ""
8662
8663 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleUnmediated
8664 # Circulation > Holds policy
8665 #, fuzzy
8666 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
8667 msgstr "Enable"
8668
8669 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleUnmediated
8670 # Circulation > Holds policy
8671 #, fuzzy
8672 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
8673 msgstr "Enable"
8674
8675 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleUnmediated
8676 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan requests. If enabled and the ILL backend supports it, the newly created requests are immediately requested by backend."
8677 msgstr ""
8678
8679 # Interlibrary loans > OPAC > ILLOpacbackends
8680 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, all installed backends will be enabled."
8681 msgstr ""
8682
8683 # Interlibrary loans > OPAC > ILLOpacbackends
8684 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC initiated requests:"
8685 msgstr ""
8686
8687 # Interlibrary loans > Notifications > ILLSendStaffNotices
8688 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices will be sent."
8689 msgstr ""
8690
8691 # Interlibrary loans > Notifications > ILLSendStaffNotices
8692 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff when appropriate:"
8693 msgstr ""
8694
8695 msgid "local_use.pref"
8696 msgstr ""
8697
8698 # Local use
8699 msgid "local_use.pref Local use"
8700 msgstr ""
8701
8702 # Local use > Local use > 
8703 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
8704 msgstr ""
8705
8706 msgid "logs.pref"
8707 msgstr ""
8708
8709 # Logging
8710 msgid "logs.pref Debugging"
8711 msgstr ""
8712
8713 # Logging
8714 msgid "logs.pref Logging"
8715 msgstr ""
8716
8717 # Logging > Logging > AcquisitionLog
8718 # Patrons > General
8719 #, fuzzy
8720 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Don't log"
8721 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
8722
8723 # Logging > Logging > AcquisitionLog
8724 # Patrons > General
8725 #, fuzzy
8726 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Log"
8727 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
8728
8729 # Logging > Logging > AcquisitionLog
8730 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# when acquisition actions take place."
8731 msgstr ""
8732
8733 # Logging > Debugging > ActionLogsTraceDepth
8734 msgid "logs.pref#ActionLogsTraceDepth# When logging actions, store a stack trace that goes at most"
8735 msgstr ""
8736
8737 # Logging > Debugging > ActionLogsTraceDepth
8738 msgid "logs.pref#ActionLogsTraceDepth# levels deep."
8739 msgstr ""
8740
8741 # Logging > Logging > AuthFailureLog
8742 msgid "logs.pref#AuthFailureLog#  authentication failures."
8743 msgstr ""
8744
8745 # Logging > Logging > AuthFailureLog
8746 # Patrons > General
8747 #, fuzzy
8748 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
8749 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
8750
8751 # Logging > Logging > AuthFailureLog
8752 # Patrons > General
8753 #, fuzzy
8754 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
8755 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
8756
8757 # Logging > Logging > AuthSuccessLog
8758 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog#  successful authentications."
8759 msgstr ""
8760
8761 # Logging > Logging > AuthSuccessLog
8762 # Patrons > General
8763 #, fuzzy
8764 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
8765 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
8766
8767 # Logging > Logging > AuthSuccessLog
8768 # Patrons > General
8769 #, fuzzy
8770 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
8771 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
8772
8773 # Logging > Logging > AuthoritiesLog
8774 # OPAC > Appearance
8775 #, fuzzy
8776 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
8777 msgstr "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Ցույց մի տուր"
8778
8779 # Logging > Logging > AuthoritiesLog
8780 # OPAC > Appearance
8781 #, fuzzy
8782 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
8783 msgstr "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Ցույց տուր"
8784
8785 # Logging > Logging > AuthoritiesLog
8786 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
8787 msgstr ""
8788
8789 # Logging > Logging > BorrowersLog
8790 # Patrons > General
8791 #, fuzzy
8792 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
8793 msgstr "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Մի արա"
8794
8795 # Logging > Logging > BorrowersLog
8796 # Patrons > General
8797 #, fuzzy
8798 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
8799 msgstr "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Արա"
8800
8801 # Logging > Logging > BorrowersLog
8802 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
8803 msgstr ""
8804
8805 # Logging > Logging > CataloguingLog
8806 # Authorities > Linker
8807 #, fuzzy
8808 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
8809 msgstr "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Մի արա"
8810
8811 # Logging > Logging > CataloguingLog
8812 # Authorities > Linker
8813 #, fuzzy
8814 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
8815 msgstr "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Արա"
8816
8817 # Logging > Logging > CataloguingLog
8818 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
8819 msgstr ""
8820
8821 # Logging > Logging > ClaimsLog
8822 # OPAC > Features
8823 #, fuzzy
8824 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Don't log"
8825 msgstr "opac.pref#OpacCloud# Ցույց մի տուր"
8826
8827 # Logging > Logging > ClaimsLog
8828 # Patrons > General
8829 #, fuzzy
8830 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Log"
8831 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
8832
8833 # Logging > Logging > ClaimsLog
8834 msgid "logs.pref#ClaimsLog# when an acquisitions claim or a serials claim notice is sent."
8835 msgstr ""
8836
8837 # Logging > Logging > CronjobLog
8838 # OPAC > Features
8839 #, fuzzy
8840 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
8841 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ցույց մի տուր"
8842
8843 # Logging > Logging > CronjobLog
8844 # OPAC > Features
8845 #, fuzzy
8846 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
8847 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ցույց մի տուր"
8848
8849 # Logging > Logging > CronjobLog
8850 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
8851 msgstr ""
8852
8853 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
8854 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
8855 msgstr ""
8856
8857 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
8858 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
8859 msgstr ""
8860
8861 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
8862 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query to a comment in the HTML source for the OPAC and staff interface."
8863 msgstr ""
8864
8865 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsIntranet
8866 # Circulation > Holds policy
8867 #, fuzzy
8868 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
8869 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Մի թույլատրի"
8870
8871 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsIntranet
8872 # Circulation > Holds policy
8873 #, fuzzy
8874 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
8875 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Մի թույլատրի"
8876
8877 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsIntranet
8878 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a comment in the HTML source for the staff interface."
8879 msgstr ""
8880
8881 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsOpac
8882 # Circulation > Holds policy
8883 #, fuzzy
8884 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
8885 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Մի թույլատրի"
8886
8887 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsOpac
8888 # Circulation > Holds policy
8889 #, fuzzy
8890 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
8891 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Մի թույլատրի"
8892
8893 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsOpac
8894 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a comment in the HTML source for the OPAC."
8895 msgstr ""
8896
8897 # Logging > Logging > FinesLog
8898 # Patrons > General
8899 #, fuzzy
8900 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
8901 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
8902
8903 # Logging > Logging > FinesLog
8904 # Patrons > General
8905 #, fuzzy
8906 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
8907 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
8908
8909 # Logging > Logging > FinesLog
8910 # Logging > Logging
8911 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
8912 msgstr "logs.pref#FinesLog# երբ տւգանքները գանձված են, վճարված են կամ ներված են։"
8913
8914 # Logging > Logging > HoldsLog
8915 # Circulation > Holds policy
8916 #, fuzzy
8917 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
8918 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
8919
8920 # Logging > Logging > HoldsLog
8921 # Patrons > General
8922 #, fuzzy
8923 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
8924 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
8925
8926 # Logging > Logging > HoldsLog
8927 msgid "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, etc)."
8928 msgstr ""
8929
8930 # Logging > Logging > IllLog
8931 # OPAC > Features
8932 #, fuzzy
8933 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
8934 msgstr "opac.pref#OpacCloud# Ցույց մի տուր"
8935
8936 # Logging > Logging > IllLog
8937 # Circulation > Checkout policy
8938 #, fuzzy
8939 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
8940 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# ."
8941
8942 # Logging > Logging > IllLog
8943 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
8944 msgstr ""
8945
8946 # Logging > Logging > IssueLog
8947 # Patrons > General
8948 #, fuzzy
8949 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
8950 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
8951
8952 # Logging > Logging > IssueLog
8953 # Circulation > Checkout policy
8954 #, fuzzy
8955 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
8956 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# ."
8957
8958 # Logging > Logging > IssueLog
8959 # Logging > Logging
8960 #, fuzzy
8961 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
8962 msgstr "logs.pref#FinesLog# երբ տւգանքները գանձված են, վճարված են կամ ներված են։"
8963
8964 # Logging > Logging > NewsLog
8965 msgid "logs.pref#NewsLog#  changes to news entries and other contents managed in the news tool."
8966 msgstr ""
8967
8968 # Logging > Logging > NewsLog
8969 # Patrons > General
8970 #, fuzzy
8971 msgid "logs.pref#NewsLog# Don't log"
8972 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
8973
8974 # Logging > Logging > NewsLog
8975 # Patrons > General
8976 #, fuzzy
8977 msgid "logs.pref#NewsLog# Log"
8978 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
8979
8980 # Logging > Logging > NoticesLog
8981 msgid "logs.pref#NoticesLog#  changes to notice templates."
8982 msgstr ""
8983
8984 # Logging > Logging > NoticesLog
8985 # Patrons > General
8986 #, fuzzy
8987 msgid "logs.pref#NoticesLog# Don't log"
8988 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
8989
8990 # Logging > Logging > NoticesLog
8991 # Patrons > General
8992 #, fuzzy
8993 msgid "logs.pref#NoticesLog# Log"
8994 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
8995
8996 # Logging > Logging > RecallsLog
8997 # Patrons > General
8998 #, fuzzy
8999 msgid "logs.pref#RecallsLog# Don't log"
9000 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
9001
9002 # Logging > Logging > RecallsLog
9003 # Patrons > General
9004 #, fuzzy
9005 msgid "logs.pref#RecallsLog# Log"
9006 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
9007
9008 # Logging > Logging > RecallsLog
9009 msgid "logs.pref#RecallsLog# any actions on recalls (create, cancel, expire, fulfill)."
9010 msgstr ""
9011
9012 # Logging > Logging > RenewalLog
9013 # Circulation > Checkout policy
9014 #, fuzzy
9015 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
9016 msgstr "circulation.pref#RenewalSendNotice# Մի ուղարկի"
9017
9018 # Logging > Logging > RenewalLog
9019 # Patrons > General
9020 #, fuzzy
9021 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
9022 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
9023
9024 # Logging > Logging > RenewalLog
9025 # Logging > Logging
9026 #, fuzzy
9027 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
9028 msgstr "logs.pref#FinesLog# երբ տւգանքները գանձված են, վճարված են կամ ներված են։"
9029
9030 # Logging > Logging > ReportsLog
9031 # Patrons > General
9032 #, fuzzy
9033 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
9034 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
9035
9036 # Logging > Logging > ReportsLog
9037 # Patrons > General
9038 #, fuzzy
9039 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
9040 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
9041
9042 # Logging > Logging > ReportsLog
9043 # Logging > Logging
9044 #, fuzzy
9045 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
9046 msgstr "logs.pref#FinesLog# երբ տւգանքները գանձված են, վճարված են կամ ներված են։"
9047
9048 # Logging > Logging > ReturnLog
9049 # Patrons > General
9050 #, fuzzy
9051 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
9052 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
9053
9054 # Logging > Logging > ReturnLog
9055 # Patrons > General
9056 #, fuzzy
9057 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
9058 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
9059
9060 # Logging > Logging > ReturnLog
9061 # Logging > Logging
9062 #, fuzzy
9063 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
9064 msgstr "logs.pref#FinesLog# երբ տւգանքները գանձված են, վճարված են կամ ներված են։"
9065
9066 # Logging > Logging > SubscriptionLog
9067 # Patrons > General
9068 #, fuzzy
9069 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
9070 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
9071
9072 # Logging > Logging > SubscriptionLog
9073 # Serials
9074 #, fuzzy
9075 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
9076 msgstr "serials.pref#SubscriptionHistory# ամբողջական պատմություն"
9077
9078 # Logging > Logging > SubscriptionLog
9079 # Logging > Logging
9080 #, fuzzy
9081 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
9082 msgstr "logs.pref#FinesLog# երբ տւգանքները գանձված են, վճարված են կամ ներված են։"
9083
9084 msgid "opac.pref"
9085 msgstr ""
9086
9087 # OPAC
9088 msgid "opac.pref Advanced search options"
9089 msgstr ""
9090
9091 # OPAC
9092 # OPAC > Policy
9093 #, fuzzy
9094 msgid "opac.pref Appearance"
9095 msgstr "opac.pref#OpacRenewalBranch# Օգտագործում"
9096
9097 # OPAC
9098 # OPAC > Features
9099 #, fuzzy
9100 msgid "opac.pref Authentication"
9101 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# տեղաբաշխում"
9102
9103 # OPAC
9104 msgid "opac.pref Features"
9105 msgstr ""
9106
9107 # OPAC
9108 # OPAC > Policy
9109 #, fuzzy
9110 msgid "opac.pref OpenURL"
9111 msgstr "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
9112
9113 # OPAC
9114 # Acquisitions > Policy
9115 #, fuzzy
9116 msgid "opac.pref Policy"
9117 msgstr "Patakaran"
9118
9119 # OPAC
9120 # Acquisitions > Policy
9121 #, fuzzy
9122 msgid "opac.pref Privacy"
9123 msgstr "Patakaran"
9124
9125 # OPAC
9126 msgid "opac.pref Restricted page"
9127 msgstr ""
9128
9129 # OPAC
9130 # OPAC > Self registration and modification
9131 #, fuzzy
9132 msgid "opac.pref Self registration and modification"
9133 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistration# Մի թույլատրի"
9134
9135 # OPAC
9136 msgid "opac.pref Shelf browser"
9137 msgstr ""
9138
9139 # OPAC
9140 # OPAC > Self registration and modification
9141 #, fuzzy
9142 msgid "opac.pref Suggestions"
9143 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistration# Թույլատրի"
9144
9145 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
9146 # OPAC > Self registration and modification
9147 #, fuzzy
9148 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
9149 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistration# Թույլատրի"
9150
9151 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
9152 # OPAC > Self registration and modification
9153 #, fuzzy
9154 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
9155 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistration# Մի թույլատրի"
9156
9157 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
9158 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the patron's guarantor."
9159 msgstr ""
9160
9161 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor
9162 # OPAC > Self registration and modification
9163 #, fuzzy
9164 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
9165 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistration# Թույլատրի"
9166
9167 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor
9168 # OPAC > Self registration and modification
9169 #, fuzzy
9170 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
9171 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistration# Մի թույլատրի"
9172
9173 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor
9174 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose their own privacy settings for showing the patron's charges to the patron's guarantor."
9175 msgstr ""
9176
9177 # OPAC > Suggestions > AnonSuggestions
9178 # OPAC > Self registration and modification
9179 #, fuzzy
9180 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
9181 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistration# Թույլատրի"
9182
9183 # OPAC > Suggestions > AnonSuggestions
9184 # OPAC > Self registration and modification
9185 #, fuzzy
9186 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
9187 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistration# Մի թույլատրի"
9188
9189 # OPAC > Suggestions > AnonSuggestions
9190 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase suggestions. Suggestions are connected to the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system preference."
9191 msgstr ""
9192
9193 # OPAC > Privacy > AnonymousPatron
9194 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
9195 msgstr ""
9196
9197 # OPAC > Privacy > AnonymousPatron
9198 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous suggestions and checkout history)."
9199 msgstr ""
9200
9201 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacResultsDisplay
9202 # OPAC > Appearance
9203 #, fuzzy
9204 msgid "opac.pref#AuthorityXSLTOpacDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Empty. No XSLT will be applied (<strong>default</strong>)</li><li>Enter a path to a custom XSLT file.</li><li>Enter a URL for an external stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for: <ul><li>different languages: use the placeholder {langcode} - this will be replaced with the current interface language</li><li>authority types: use the placeholder {authtypecode} - this will be replaced with the authority type code"
9205 msgstr "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Հնարավորություններ:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Թող դատարկ</a> for \"no xslt\"</li><li>մուտք \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">լռակյաց</a>\" լռակյացի համար</li><li> դիր ուղի սահմանելու համար xslt ֆայլը</li><li>դիր URL արտաքին հատուկ ձևաչափի համար.</li></ul>{langcode} կփոխարինվի միջերեսի ընթացիկ լեզվով"
9206
9207 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacResultsDisplay
9208 # Staff Client > Appearance
9209 #, fuzzy
9210 msgid "opac.pref#AuthorityXSLTOpacDetailsDisplay# Display authority details in the OPAC using the XSLT stylesheet at: "
9211 msgstr "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# Արտածիր արդյունքները աշխատակազմի հաճախորդում օգտագործելով XSLT ձևաթուղթ: "
9212
9213 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacResultsDisplay
9214 # OPAC > Appearance
9215 #, fuzzy
9216 msgid "opac.pref#AuthorityXSLTOpacResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Empty. No XSLT will be applied (<strong>default</strong>)</li><li>Enter a path to a custom XSLT file.</li><li>Enter a URL for an external stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for: <ul><li>different languages: use the placeholder {langcode} - this will be replaced with the current interface language</li><li>authority types: use the placeholder {authtypecode} - this will be replaced with the authority type code"
9217 msgstr "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Հնարավորություններ:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Թող դատարկ</a> for \"no xslt\"</li><li>մուտք \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">լռակյաց</a>\" լռակյացի համար</li><li> դիր ուղի սահմանելու համար xslt ֆայլը</li><li>դիր URL արտաքին հատուկ ձևաչափի համար.</li></ul>{langcode} կփոխարինվի միջերեսի ընթացիկ լեզվով"
9218
9219 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacResultsDisplay
9220 # Staff Client > Appearance
9221 #, fuzzy
9222 msgid "opac.pref#AuthorityXSLTOpacResultsDisplay# Display authority results in the OPAC using the XSLT stylesheet at: "
9223 msgstr "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# Արտածիր արդյունքները աշխատակազմի հաճախորդում օգտագործելով XSLT ձևաթուղթ: "
9224
9225 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
9226 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
9227 msgstr ""
9228
9229 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
9230 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
9231 msgstr ""
9232
9233 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
9234 # Cataloging > Display
9235 #, fuzzy
9236 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
9237 msgstr " Labelled MARC form"
9238
9239 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
9240 # Cataloging > Display
9241 #, fuzzy
9242 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
9243 msgstr " Labelled MARC form"
9244
9245 # OPAC > Policy > BlockExpiredPatronOpacActions
9246 # OPAC > Self registration and modification
9247 #, fuzzy
9248 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
9249 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistration# Մի թույլատրի"
9250
9251 # OPAC > Policy > BlockExpiredPatronOpacActions
9252 # OPAC > Self registration and modification
9253 #, fuzzy
9254 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
9255 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistration# Մի թույլատրի"
9256
9257 # OPAC > Policy > BlockExpiredPatronOpacActions
9258 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron category takes priority over this system preference."
9259 msgstr ""
9260
9261 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
9262 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLResolverURL\">OpenURLResolverURL</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACShowOpenURL\">OPACShowOpenURL</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACOpenURLItemTypes\">OPACOpenURLItemTypes</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLText\">OpenURLText</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation\">OpenURLImageLocation</a>"
9263 msgstr ""
9264
9265 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
9266 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
9267 msgstr ""
9268
9269 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
9270 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response times."
9271 msgstr ""
9272
9273 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
9274 # OPAC > Features
9275 #, fuzzy
9276 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
9277 msgstr "opac.pref#OpacBrowseResults# Արգելափակի"
9278
9279 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
9280 # OPAC > Features
9281 #, fuzzy
9282 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
9283 msgstr "opac.pref#OpacBrowseResults# Թույլատրի"
9284
9285 # OPAC > Appearance > DisplayOPACiconsXSLT
9286 # OPAC > Appearance
9287 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
9288 msgstr "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Մի ցույց տուր"
9289
9290 # OPAC > Appearance > DisplayOPACiconsXSLT
9291 # OPAC > Appearance
9292 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
9293 msgstr "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Ցույց տուր"
9294
9295 # OPAC > Appearance > DisplayOPACiconsXSLT
9296 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
9297 msgstr ""
9298
9299 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
9300 # Authorities > General
9301 #, fuzzy
9302 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# <br>If you chooose <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForPatronRegistrations\">EmailAddressForPatronRegistrations</a> you have to enter a valid email address: "
9303 msgstr "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# բացակա հեղինակավոր գրառումները (BiblioAddsAuthorities պետք է տեղադրվեն որպես \"թույլատրված\" որպեսզի սա ունենա որևէ արդյունք)."
9304
9305 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
9306 # OPAC > Self registration and modification
9307 #, fuzzy
9308 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# Choose email address that new patron self-registrations will be sent to: "
9309 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Չի պահանջվում"
9310
9311 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
9312 # OPAC > Self registration and modification
9313 #, fuzzy
9314 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# EmailAddressForPatronRegistrations"
9315 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Պահանջվում է"
9316
9317 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
9318 # OPAC > Self registration and modification
9319 #, fuzzy
9320 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# KohaAdminEmailAddress"
9321 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Պահանջվում է"
9322
9323 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
9324 # OPAC > Self registration and modification
9325 #, fuzzy
9326 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# email address of library"
9327 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Պահանջվում է"
9328
9329 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
9330 # OPAC > Self registration and modification
9331 #, fuzzy
9332 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# none"
9333 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistration# Թույլատրի"
9334
9335 # OPAC > Privacy > EnableOpacSearchHistory
9336 # OPAC > Appearance
9337 #, fuzzy
9338 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
9339 msgstr "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Մի բաժանիր"
9340
9341 # OPAC > Privacy > EnableOpacSearchHistory
9342 # OPAC > Appearance
9343 #, fuzzy
9344 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
9345 msgstr "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Բաժանիր"
9346
9347 # OPAC > Privacy > EnableOpacSearchHistory
9348 # OPAC > Appearance
9349 #, fuzzy
9350 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
9351 msgstr "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# ՀՕԱՔ-ի ընթերցողներին։"
9352
9353 # OPAC > Appearance > LibraryName
9354 # OPAC > Features
9355 #, fuzzy
9356 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
9357 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ցույց տուր"
9358
9359 # OPAC > Appearance > LibraryName
9360 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
9361 msgstr ""
9362
9363 # OPAC > Suggestions > MaxOpenSuggestions
9364 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
9365 msgstr ""
9366
9367 # OPAC > Suggestions > MaxOpenSuggestions
9368 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. **Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
9369 msgstr ""
9370
9371 # OPAC > Suggestions > MaxTotalSuggestions
9372 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
9373 msgstr ""
9374
9375 # OPAC > Suggestions > MaxTotalSuggestions
9376 # OPAC > Appearance
9377 #, fuzzy
9378 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
9379 msgstr "opac.pref#OpacStarRatings# էջեր։"
9380
9381 # OPAC > Suggestions > MaxTotalSuggestions
9382 # OPAC > Appearance
9383 #, fuzzy
9384 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
9385 msgstr "opac.pref#OpacStarRatings# ոչ"
9386
9387 # OPAC > Features > OPACAcquisitionDetails
9388 # OPAC > Features
9389 #, fuzzy
9390 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't show"
9391 msgstr "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Մի արտածիր"
9392
9393 # OPAC > Features > OPACAcquisitionDetails
9394 # OPAC > Features
9395 #, fuzzy
9396 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Show"
9397 msgstr "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Արտածում"
9398
9399 # OPAC > Features > OPACAcquisitionDetails
9400 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail pages."
9401 msgstr ""
9402
9403 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
9404 # OPAC > Policy
9405 #, fuzzy
9406 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Display"
9407 msgstr "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Թույլատրի"
9408
9409 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
9410 # OPAC > Policy
9411 #, fuzzy
9412 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Don't display"
9413 msgstr "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Մի թույլատրի"
9414
9415 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
9416 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# This feature requires authorities with 024$2 and 024$a."
9417 msgstr ""
9418
9419 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
9420 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Valid source codes in $2 are currently: orcid, scopus, loop, rid and viaf."
9421 msgstr ""
9422
9423 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
9424 # OPAC > Features
9425 #, fuzzy
9426 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# identifiers for authors and contributors to the detail pages in the OPAC."
9427 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# ընթերցողի պատկերներ ՀՕԱՔ-ի ընթերցողի տեղեկատվության էջից"
9428
9429 # OPAC > Appearance > OPACBaseURL
9430 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with <code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and search plugins to work.)"
9431 msgstr ""
9432
9433 # OPAC > Appearance > OPACBaseURL
9434 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
9435 msgstr ""
9436
9437 # OPAC > Features > OPACComments
9438 # OPAC > Features
9439 #, fuzzy
9440 msgid "opac.pref#OPACComments# Allow"
9441 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ցույց տուր"
9442
9443 # OPAC > Features > OPACComments
9444 # OPAC > Features
9445 #, fuzzy
9446 msgid "opac.pref#OPACComments# Don't allow"
9447 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ցույց մի տուր"
9448
9449 # OPAC > Features > OPACComments
9450 # OPAC > Features
9451 #, fuzzy
9452 msgid "opac.pref#OPACComments# patrons to make comments on items on the OPAC."
9453 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# ընթերցողի պատկերներ ՀՕԱՔ-ի ընթերցողի տեղեկատվության էջից"
9454
9455 # OPAC > Features > OPACDetailQRCode
9456 # OPAC > Features
9457 #, fuzzy
9458 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
9459 msgstr "opac.pref#QuoteOfTheDay# Արգելի"
9460
9461 # OPAC > Features > OPACDetailQRCode
9462 # OPAC > Features
9463 #, fuzzy
9464 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
9465 msgstr "opac.pref#QuoteOfTheDay# Թույլատրի"
9466
9467 # OPAC > Features > OPACDetailQRCode
9468 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC bibliographic detail page."
9469 msgstr ""
9470
9471 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
9472 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a> option must be turned on."
9473 msgstr ""
9474
9475 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
9476 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
9477 msgstr ""
9478
9479 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
9480 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
9481 msgstr ""
9482
9483 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
9484 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
9485 msgstr ""
9486
9487 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
9488 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
9489 msgstr ""
9490
9491 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
9492 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
9493 msgstr ""
9494
9495 # OPAC > Appearance > OPACFallback
9496 # OPAC > Policy
9497 #, fuzzy
9498 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
9499 msgstr "opac.pref#OpacRenewalBranch# Օգտագործում"
9500
9501 # OPAC > Appearance > OPACFallback
9502 # OPAC > Privacy
9503 #, fuzzy
9504 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
9505 msgstr "opac.pref#TrackClicks# Մի հետեվիր"
9506
9507 # OPAC > Appearance > OPACFallback
9508 # OPAC > Features
9509 #, fuzzy
9510 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
9511 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ցույց տուր"
9512
9513 # OPAC > Appearance > OPACFallback
9514 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
9515 msgstr ""
9516
9517 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewals
9518 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on the OPAC if they have less than"
9519 msgstr ""
9520
9521 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewals
9522 # OPAC > Policy
9523 #, fuzzy
9524 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in charges (leave blank to disable)."
9525 msgstr "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] տուգանք (թող դատարկ արգելափակելու համար)։"
9526
9527 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
9528 # Circulation > Fines Policy
9529 #, fuzzy
9530 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
9531 msgstr "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Մի ներառի"
9532
9533 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
9534 # Circulation > Fines Policy
9535 #, fuzzy
9536 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
9537 msgstr "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Ներառի"
9538
9539 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
9540 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits when applying the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> rule to patrons."
9541 msgstr ""
9542
9543 # OPAC > Features > OPACFinesTab
9544 # OPAC > Features
9545 #, fuzzy
9546 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
9547 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ցույց տուր"
9548
9549 # OPAC > Features > OPACFinesTab
9550 # OPAC > Features
9551 #, fuzzy
9552 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
9553 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ցույց մի տուր"
9554
9555 # OPAC > Features > OPACFinesTab
9556 # OPAC > Features
9557 #, fuzzy
9558 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account page on the OPAC."
9559 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# ընթերցողի պատկերներ ՀՕԱՔ-ի ընթերցողի տեղեկատվության էջից"
9560
9561 # OPAC > Features > OPACHoldRequests
9562 # OPAC > Appearance
9563 #, fuzzy
9564 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Allow"
9565 msgstr "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Ցույց տուր պահումները"
9566
9567 # OPAC > Features > OPACHoldRequests
9568 # OPAC > Self registration and modification
9569 #, fuzzy
9570 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Don't allow"
9571 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistration# Մի թույլատրի"
9572
9573 # OPAC > Features > OPACHoldRequests
9574 # OPAC > Appearance
9575 #, fuzzy
9576 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# patrons to place holds on items from the OPAC."
9577 msgstr "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# ՀՕԱՔ-ի ընթերցողներին։"
9578
9579 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
9580 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
9581 msgstr ""
9582
9583 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
9584 # OPAC > Appearance
9585 #, fuzzy
9586 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
9587 msgstr "opac.pref#OpacSeparateHoldings# պահման գրադարան"
9588
9589 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
9590 # OPAC > Appearance
9591 #, fuzzy
9592 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
9593 msgstr "opac.pref#OpacSeparateHoldings# տնային գրադարան"
9594
9595 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
9596 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the holdings table."
9597 msgstr ""
9598
9599 # OPAC > Privacy > OPACHoldsHistory
9600 # OPAC > Self registration and modification
9601 #, fuzzy
9602 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
9603 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistration# Թույլատրի"
9604
9605 # OPAC > Privacy > OPACHoldsHistory
9606 # OPAC > Self registration and modification
9607 #, fuzzy
9608 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
9609 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistration# Մի թույլատրի"
9610
9611 # OPAC > Privacy > OPACHoldsHistory
9612 # OPAC > Self registration and modification
9613 #, fuzzy
9614 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
9615 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistration# Մի թույլատրի"
9616
9617 # OPAC > Features > OPACISBD
9618 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
9619 msgstr ""
9620
9621 # OPAC > Appearance > OPACMySummaryHTML
9622 # OPAC > Appearance
9623 #, fuzzy
9624 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
9625 msgstr "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Նկատի առ: Սրանք {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} և {AUTHOR} կփոխարինվեն արտածված գրառումից տեղեկատվությամբ։"
9626
9627 # OPAC > Appearance > OPACMySummaryHTML
9628 # OPAC > Appearance
9629 #, fuzzy
9630 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
9631 msgstr "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Ներառում է \"Կապեր\" սյունակը \"իմ համառոտագրություններում\" և \"իմ կարդալու պատմությունում\" տաբերում երբ օգտվողը մուտք է եղած ՀՕԱՔ-ում, հետևյալ HTML-ով (թող դատարկ արգելելու համար):"
9632
9633 # OPAC > Appearance > OPACNoResultsFound
9634 # OPAC > Appearance
9635 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders {QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
9636 msgstr "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Նշում։ Դու կարող ես ներդնել տեղապահներին {QUERY_KW} որոնք կփոխարինվեն հարցման բանալի բառերով։"
9637
9638 # OPAC > Appearance > OPACNoResultsFound
9639 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found for a search in the OPAC:"
9640 msgstr ""
9641
9642 # OPAC > OpenURL > OPACOpenURLItemTypes
9643 # OPAC > Features
9644 #, fuzzy
9645 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
9646 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ցույց տուր"
9647
9648 # OPAC > OpenURL > OPACOpenURLItemTypes
9649 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
9650 msgstr ""
9651
9652 # OPAC > Self registration and modification > OPACPatronDetails
9653 # OPAC > Features
9654 #, fuzzy
9655 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
9656 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ցույց տուր"
9657
9658 # OPAC > Self registration and modification > OPACPatronDetails
9659 # OPAC > Features
9660 #, fuzzy
9661 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
9662 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ցույց մի տուր"
9663
9664 # OPAC > Self registration and modification > OPACPatronDetails
9665 # OPAC > Features
9666 #, fuzzy
9667 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to their contact information from the OPAC."
9668 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# ընթերցողի պատկերներ ՀՕԱՔ-ի ընթերցողի տեղեկատվության էջից"
9669
9670 # OPAC > Appearance > OPACPlayMusicalInscripts
9671 # OPAC > Features
9672 #, fuzzy
9673 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
9674 msgstr "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Մի արտածիր"
9675
9676 # OPAC > Appearance > OPACPlayMusicalInscripts
9677 # OPAC > Features
9678 #, fuzzy
9679 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts on the OPAC record details page."
9680 msgstr "opac.pref#OpacBrowseResults# ՀՕԱՔ-ի մանրամասների էջից որոնման արդյունքների դիտում։"
9681
9682 # OPAC > Appearance > OPACPlayMusicalInscripts
9683 # OPAC > Features
9684 #, fuzzy
9685 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
9686 msgstr "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Մի արտածիր"
9687
9688 # OPAC > Features > OPACPopupAuthorsSearch
9689 # OPAC > Features
9690 #, fuzzy
9691 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't show"
9692 msgstr "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Մի արտածիր"
9693
9694 # OPAC > Features > OPACPopupAuthorsSearch
9695 # OPAC > Features
9696 #, fuzzy
9697 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Show"
9698 msgstr "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Արտածում"
9699
9700 # OPAC > Features > OPACPopupAuthorsSearch
9701 # OPAC > Features
9702 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup for a combined search on OPAC detail pages."
9703 msgstr "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# համակցված որոնման հեղինակների/խորագրերի ցուցակը ՀՕԱՔ-ի մանրամասների էջերից։"
9704
9705 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
9706 # OPAC > Features
9707 #, fuzzy
9708 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
9709 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ցույց տուր"
9710
9711 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
9712 # OPAC > Features
9713 #, fuzzy
9714 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
9715 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ցույց մի տուր"
9716
9717 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
9718 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for their checkout history. This requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system preferences."
9719 msgstr ""
9720
9721 # OPAC > Features > OPACReportProblem
9722 # OPAC > Features
9723 #, fuzzy
9724 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
9725 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ցույց տուր"
9726
9727 # OPAC > Features > OPACReportProblem
9728 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress\">KohaAdminEmailAddress</a> enabled."
9729 msgstr ""
9730
9731 # OPAC > Features > OPACReportProblem
9732 # OPAC > Features
9733 #, fuzzy
9734 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
9735 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ցույց տուր"
9736
9737 # OPAC > Features > OPACReportProblem
9738 # OPAC > Features
9739 #, fuzzy
9740 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
9741 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ցույց մի տուր"
9742
9743 # OPAC > Features > OPACReportProblem
9744 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC pages to the library or Koha administrator."
9745 msgstr ""
9746
9747 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
9748 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently available for MARC21 and UNIMARC."
9749 msgstr ""
9750
9751 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
9752 # OPAC > Features
9753 #, fuzzy
9754 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
9755 msgstr "opac.pref#numSearchRSSResults# փնտրման արդյունքներ RSS-ից։"
9756
9757 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
9758 # OPAC > Appearance
9759 #, fuzzy
9760 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
9761 msgstr "opac.pref#OpacSeparateHoldings# տնային գրադարան"
9762
9763 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
9764 # OPAC > Appearance
9765 #, fuzzy
9766 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
9767 msgstr "opac.pref#OpacSeparateHoldings# տնային գրադարան"
9768
9769 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9770 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# . (NOTE: For large consortia we recommend to group unavailable items by 'substatus only', listing item counts per substatus. Similarly the option 'library only' results in unavailable item counts per library.)"
9771 msgstr ""
9772
9773 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9774 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Group unavailable items by"
9775 msgstr ""
9776
9777 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9778 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACResultsUnavailableGroupingBy\">OPACResultsUnavailableGroupingBy</a> is set to \"library and substatus\", show no more than"
9779 msgstr ""
9780
9781 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9782 # OPAC > Features
9783 #, fuzzy
9784 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Show no more than"
9785 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ցույց տուր"
9786
9787 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9788 # OPAC > Features
9789 #, fuzzy
9790 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# individual (available) items on the OPAC XSLT search results.<br>"
9791 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# ՀՕԱՔ-ի որոնման արդյունքների նյութերի համար։"
9792
9793 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9794 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# individual (unavailable) items per library and category (like Checked out, Damaged, On hold, etc.)<br>"
9795 msgstr ""
9796
9797 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9798 # OPAC > Features
9799 #, fuzzy
9800 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# library and substatus"
9801 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ցույց տուր"
9802
9803 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9804 # OPAC > Features
9805 #, fuzzy
9806 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# library only"
9807 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ցույց տուր"
9808
9809 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9810 # OPAC > Features
9811 #, fuzzy
9812 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# substatus only"
9813 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ցույց տուր"
9814
9815 # OPAC > Appearance > OPACResultsSidebar
9816 # OPAC > Appearance
9817 msgid "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in OPAC search results:"
9818 msgstr "opac.pref#OPACResultsSidebar# ներառում է հետևյալ HTML-ը ՀՕԱՔ-ի փնտրման արդյունքների ներքո։"
9819
9820 # OPAC > Appearance > OPACSearchForTitleIn
9821 # OPAC > Appearance
9822 #, fuzzy
9823 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {OCLC_NO}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
9824 msgstr "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Նկատի առ: Սրանք {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} և {AUTHOR} կփոխարինվեն արտածված գրառումից տեղեկատվությամբ։"
9825
9826 # OPAC > Appearance > OPACSearchForTitleIn
9827 # OPAC > Appearance
9828 #, fuzzy
9829 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
9830 msgstr "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Ներառում է \"Կապեր\" սյունակը \"իմ համառոտագրություններում\" և \"իմ կարդալու պատմությունում\" տաբերում երբ օգտվողը մուտք է եղած ՀՕԱՔ-ում, հետևյալ HTML-ով (թող դատարկ արգելելու համար):"
9831
9832 # OPAC > Shelf browser > OPACShelfBrowser
9833 # OPAC > Features
9834 #, fuzzy
9835 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
9836 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ցույց մի տուր"
9837
9838 # OPAC > Shelf browser > OPACShelfBrowser
9839 # OPAC > Appearance
9840 #, fuzzy
9841 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
9842 msgstr "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Ցույց տուր"
9843
9844 # OPAC > Shelf browser > OPACShelfBrowser
9845 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if your collection has a large number of items."
9846 msgstr ""
9847
9848 # OPAC > Authentication > OPACShibOnly
9849 # OPAC > Features
9850 #, fuzzy
9851 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
9852 msgstr "opac.pref#OpacCloud# Ցույց տուր"
9853
9854 # OPAC > Authentication > OPACShibOnly
9855 # OPAC > Features
9856 #, fuzzy
9857 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
9858 msgstr "opac.pref#OpacCloud# Ցույց մի տուր"
9859
9860 # OPAC > Authentication > OPACShibOnly
9861 # OPAC > Self registration and modification
9862 #, fuzzy
9863 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
9864 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistration# Մի թույլատրի"
9865
9866 # OPAC > Appearance > OPACShowCheckoutName
9867 # OPAC > Appearance
9868 #, fuzzy
9869 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
9870 msgstr "opac.pref#OpacShowRecentComments# Ցույց մի տուր"
9871
9872 # OPAC > Appearance > OPACShowCheckoutName
9873 # OPAC > Appearance
9874 #, fuzzy
9875 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
9876 msgstr "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Ցույց տուր"
9877
9878 # OPAC > Appearance > OPACShowCheckoutName
9879 # OPAC > Features
9880 #, fuzzy
9881 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item checked out on item detail pages on the OPAC."
9882 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# ընթերցողի պատկերներ ՀՕԱՔ-ի ընթերցողի տեղեկատվության էջից"
9883
9884 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
9885 # OPAC > Appearance
9886 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
9887 msgstr "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Ցույց մի տուր պահման որևէ մանրամասն։"
9888
9889 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
9890 # OPAC > Appearance
9891 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
9892 msgstr "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Ցույց տուր պահումները"
9893
9894 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
9895 # OPAC > Appearance
9896 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
9897 msgstr "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Ցույց տուր պահումները և դրանց կարևորության մակարդակը։"
9898
9899 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
9900 # OPAC > Appearance
9901 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
9902 msgstr "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Ցույց տուր կարևորության մակարդակը։"
9903
9904 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
9905 # OPAC > Appearance
9906 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
9907 msgstr "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# ՀՕԱՔ-ի ընթերցողներին։"
9908
9909 # OPAC > Appearance > OPACShowMusicalInscripts
9910 # OPAC > Appearance
9911 #, fuzzy
9912 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
9913 msgstr "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Ցույց մի տուր"
9914
9915 # OPAC > Appearance > OPACShowMusicalInscripts
9916 # OPAC > Appearance
9917 #, fuzzy
9918 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
9919 msgstr "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Ցույց տուր"
9920
9921 # OPAC > Appearance > OPACShowMusicalInscripts
9922 # OPAC > Features
9923 #, fuzzy
9924 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record details page."
9925 msgstr "opac.pref#OpacBrowseResults# ՀՕԱՔ-ի մանրամասների էջից որոնման արդյունքների դիտում։"
9926
9927 # OPAC > OpenURL > OPACShowOpenURL
9928 # OPAC > Features
9929 #, fuzzy
9930 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
9931 msgstr "opac.pref#OpacBrowseResults# Արգելափակի"
9932
9933 # OPAC > OpenURL > OPACShowOpenURL
9934 # OPAC > Features
9935 #, fuzzy
9936 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
9937 msgstr "opac.pref#OpacBrowseResults# Թույլատրի"
9938
9939 # OPAC > OpenURL > OPACShowOpenURL
9940 # OPAC > Features
9941 #, fuzzy
9942 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results and detail page."
9943 msgstr "opac.pref#OpacBrowseResults# ՀՕԱՔ-ի մանրամասների էջից որոնման արդյունքների դիտում։"
9944
9945 # OPAC > Features > OPACShowSavings
9946 msgid "opac.pref#OPACShowSavings# . Note that displayed savings may be inaccurate if checkout history is anonymized."
9947 msgstr ""
9948
9949 # OPAC > Features > OPACShowSavings
9950 msgid "opac.pref#OPACShowSavings# Calculate the amount a patron has 'saved' by using the library based on replacement prices, and display:"
9951 msgstr ""
9952
9953 # OPAC > Features > OPACShowSavings
9954 msgid "opac.pref#OPACShowSavings# in user summary box on OPAC homepage (the system preference <em>OPACUserSummary</em> must be enabled)"
9955 msgstr ""
9956
9957 # OPAC > Features > OPACShowSavings
9958 msgid "opac.pref#OPACShowSavings# on patron's 'your summary' page"
9959 msgstr ""
9960
9961 # OPAC > Features > OPACShowSavings
9962 msgid "opac.pref#OPACShowSavings# on patron's checkout history page (the system preference <em>opacreadinghistory</em> must be enabled)"
9963 msgstr ""
9964
9965 # OPAC > Appearance > OPACShowUnusedAuthorities
9966 # OPAC > Appearance
9967 #, fuzzy
9968 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
9969 msgstr "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Ցույց մի տուր"
9970
9971 # OPAC > Appearance > OPACShowUnusedAuthorities
9972 # OPAC > Appearance
9973 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
9974 msgstr "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Ցույց տուր"
9975
9976 # OPAC > Appearance > OPACShowUnusedAuthorities
9977 # OPAC > Appearance
9978 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC authority browser."
9979 msgstr "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# ՀՕԱՔ-ի հեղինակավորների դիտակում չօգտագործված հեղինակավորներ։"
9980
9981 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionAutoFill
9982 # OPAC > Features
9983 #, fuzzy
9984 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Disable"
9985 msgstr "opac.pref#QuoteOfTheDay# Արգելի"
9986
9987 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionAutoFill
9988 # OPAC > Features
9989 #, fuzzy
9990 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Enable"
9991 msgstr "opac.pref#QuoteOfTheDay# Թույլատրի"
9992
9993 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionAutoFill
9994 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# OPAC suggestions form automatically filling with data from Google Books API."
9995 msgstr ""
9996
9997 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionMandatoryFields
9998 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
9999 msgstr ""
10000
10001 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionMandatoryFields
10002 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for patron purchase suggestions:"
10003 msgstr ""
10004
10005 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionUnwantedFields
10006 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACSuggestionMandatoryFields\">OPACSuggestionMandatoryFields</a> unwanted fields "
10007 msgstr ""
10008
10009 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionUnwantedFields
10010 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for patron purchase suggestions:"
10011 msgstr ""
10012
10013 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
10014 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
10015 msgstr ""
10016
10017 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
10018 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
10019 msgstr ""
10020
10021 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
10022 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
10023 msgstr ""
10024
10025 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
10026 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
10027 msgstr ""
10028
10029 # OPAC > Appearance > OPACUserCSS
10030 # Circulation > Self check-out module
10031 #, fuzzy
10032 msgid "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
10033 msgstr "circulation.pref#SCOUserCSS# բոլոր էջերում ներառում է հետևյալ CSS-ը ոստայնի վրա հիմնված ինքնատածքով։"
10034
10035 # OPAC > Appearance > OPACUserJS
10036 # Circulation > Self check-out module
10037 #, fuzzy
10038 msgid "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the OPAC:"
10039 msgstr "circulation.pref#SCOUserJS# բոլոր էջերում ներառում է հետևյալ JavaScript  ոստայնի վրա հիմնված ինքնատածքով։"
10040
10041 # OPAC > Appearance > OPACUserSummary
10042 # OPAC > Features
10043 #, fuzzy
10044 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
10045 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ցույց մի տուր"
10046
10047 # OPAC > Appearance > OPACUserSummary
10048 # OPAC > Features
10049 #, fuzzy
10050 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
10051 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ցույց տուր"
10052
10053 # OPAC > Appearance > OPACUserSummary
10054 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, overdues, holds and charges on the OPAC start page."
10055 msgstr ""
10056
10057 # OPAC > Suggestions > OPACViewOthersSuggestions
10058 # OPAC > Features
10059 #, fuzzy
10060 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
10061 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ցույց մի տուր"
10062
10063 # OPAC > Suggestions > OPACViewOthersSuggestions
10064 # OPAC > Features
10065 #, fuzzy
10066 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
10067 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ցույց տուր"
10068
10069 # OPAC > Suggestions > OPACViewOthersSuggestions
10070 # OPAC > Features
10071 #, fuzzy
10072 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons on the OPAC."
10073 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# ընթերցողի պատկերներ ՀՕԱՔ-ի ընթերցողի տեղեկատվության էջից"
10074
10075 # OPAC > Appearance > OPACXSLTDetailsDisplay
10076 # OPAC > Appearance
10077 #, fuzzy
10078 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
10079 msgstr "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Ընտրություններ:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Թող դատարկ</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">լռակյաց</a>\" լռակյացի համար</li><li>դիր ուղի սահմանելու համար xslt ֆայլը</li><li>դիր URL արտաքին հատուկ ձևանմուշի համար.</li></ul>{langcode} կփոխարինվի միջերեսի ըմթացիկ լեզվով"
10080
10081 # OPAC > Appearance > OPACXSLTDetailsDisplay
10082 # OPAC > Appearance
10083 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet at: "
10084 msgstr "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Արտածիր ՀՕԱՔ-ի մանրամասները օգտագործելով XSLT ձևաթուղթը: "
10085
10086 # OPAC > Appearance > OPACXSLTListsDisplay
10087 # OPAC > Appearance
10088 #, fuzzy
10089 msgid "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
10090 msgstr "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Հնարավորություններ:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Թող դատարկ</a> for \"no xslt\"</li><li>մուտք \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">լռակյաց</a>\" լռակյացի համար</li><li> դիր ուղի սահմանելու համար xslt ֆայլը</li><li>դիր URL արտաքին հատուկ ձևաչափի համար.</li></ul>{langcode} կփոխարինվի միջերեսի ընթացիկ լեզվով"
10091
10092 # OPAC > Appearance > OPACXSLTListsDisplay
10093 # OPAC > Appearance
10094 #, fuzzy
10095 msgid "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT stylesheet at: "
10096 msgstr "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Արտածիր ՀՕԱՔ-ի արդյունքները օգտագործելով XSLT ձևաթուղթ: "
10097
10098 # OPAC > Appearance > OPACXSLTResultsDisplay
10099 # OPAC > Appearance
10100 #, fuzzy
10101 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
10102 msgstr "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Հնարավորություններ:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Թող դատարկ</a> for \"no xslt\"</li><li>մուտք \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">լռակյաց</a>\" լռակյացի համար</li><li> դիր ուղի սահմանելու համար xslt ֆայլը</li><li>դիր URL արտաքին հատուկ ձևաչափի համար.</li></ul>{langcode} կփոխարինվի միջերեսի ընթացիկ լեզվով"
10103
10104 # OPAC > Appearance > OPACXSLTResultsDisplay
10105 # OPAC > Appearance
10106 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet at: "
10107 msgstr "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Արտածիր ՀՕԱՔ-ի արդյունքները օգտագործելով XSLT ձևաթուղթ: "
10108
10109 # OPAC > Features > OPACpatronimages
10110 # OPAC > Features
10111 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
10112 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ցույց մի տուր"
10113
10114 # OPAC > Features > OPACpatronimages
10115 # OPAC > Features
10116 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
10117 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ցույց տուր"
10118
10119 # OPAC > Features > OPACpatronimages
10120 # OPAC > Features
10121 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in the OPAC."
10122 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# ընթերցողի պատկերներ ՀՕԱՔ-ի ընթերցողի տեղեկատվության էջից"
10123
10124 # OPAC > Appearance > OpacAddMastheadLibraryPulldown
10125 # OPAC > Appearance
10126 #, fuzzy
10127 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
10128 msgstr "opac.pref#OpacKohaUrl# Մի ցուցադրի"
10129
10130 # OPAC > Appearance > OpacAddMastheadLibraryPulldown
10131 # OPAC > Appearance
10132 #, fuzzy
10133 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
10134 msgstr "opac.pref#OpacKohaUrl# Մի ցուցադրի"
10135
10136 # OPAC > Appearance > OpacAddMastheadLibraryPulldown
10137 # OPAC > Appearance
10138 #, fuzzy
10139 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on the OPAC masthead."
10140 msgstr "opac.pref#OpacShowRecentComments# հղում վերջին մեջբերման վրա ՀՕԱՔ-ի ելքային տվալների համար"
10141
10142 # OPAC > Appearance > OpacAdditionalStylesheet
10143 # OPAC > Appearance
10144 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
10145 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Օգտագործիր CSS ձևաթուղթ"
10146
10147 # OPAC > Appearance > OpacAdditionalStylesheet
10148 # OPAC > Appearance
10149 #, fuzzy
10150 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
10151 msgstr "opac.pref#opaccolorstylesheet# սահմանված կարգաբերումների վերագրում լռակյաց ձևաէջից (թող դատարկ արգելելու համար)։ Մուտք արա պարզապես ֆայլի անունը, լրիվ ուղին կամ ամբողջական URL-ը որ սկսվում է <code>http://</code> (եթե ֆայլը գտնվում է հեռավար սպասարկող կայանում)։ Նկատի առ որ եթե պարզապես մուտք անես ֆայլի անունը, ֆայլը պետք է լինի css ենթագրադարանում յուրաքանչյուր ակտիվ թեմայի և լեզվի համար Կոհայի ձևանմուշների թղթապանակում։ Լրիվ ուղին սպասվում է որ կսկսվի քո HTTP փաստաթղթի արմատից։"
10152
10153 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
10154 # OPAC > Appearance
10155 #, fuzzy
10156 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
10157 msgstr "opac.pref#OpacStarRatings# էջեր։"
10158
10159 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
10160 # OPAC > Appearance
10161 #, fuzzy
10162 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
10163 msgstr "opac.pref#OpacStarRatings# էջեր։"
10164
10165 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
10166 # OPAC > Appearance
10167 #, fuzzy
10168 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
10169 msgstr "opac.pref#OpacStarRatings# միայն մանրամասներ"
10170
10171 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
10172 # OPAC > Features
10173 #, fuzzy
10174 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
10175 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# տեղաբաշխում"
10176
10177 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
10178 # OPAC > Appearance
10179 #, fuzzy
10180 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded view:"
10181 msgstr "opac.pref#OpacStarRatings# Ցույց տուր աստղերի քաշերը"
10182
10183 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
10184 # OPAC > Appearance
10185 #, fuzzy
10186 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
10187 msgstr "opac.pref#OpacStarRatings# Ցույց տուր աստղերի քաշերը"
10188
10189 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
10190 # OPAC > Appearance
10191 #, fuzzy
10192 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
10193 msgstr "opac.pref#OpacStarRatings# էջեր։"
10194
10195 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
10196 # OPAC > Appearance
10197 #, fuzzy
10198 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
10199 msgstr "opac.pref#OpacStarRatings# էջեր։"
10200
10201 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
10202 # OPAC > Appearance
10203 #, fuzzy
10204 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
10205 msgstr "opac.pref#OpacStarRatings# էջեր։"
10206
10207 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
10208 # OPAC > Appearance
10209 #, fuzzy
10210 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
10211 msgstr "opac.pref#OpacStarRatings# միայն մանրամասներ"
10212
10213 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
10214 # OPAC > Features
10215 #, fuzzy
10216 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
10217 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# տեղաբաշխում"
10218
10219 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
10220 # OPAC > Appearance
10221 #, fuzzy
10222 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
10223 msgstr "opac.pref#OpacStarRatings# Ցույց տուր աստղերի քաշերը"
10224
10225 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
10226 # OPAC > Appearance
10227 #, fuzzy
10228 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
10229 msgstr "opac.pref#OpacStarRatings# ոչ"
10230
10231 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
10232 # OPAC > Appearance
10233 #, fuzzy
10234 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
10235 msgstr "opac.pref#OpacStarRatings# էջեր։"
10236
10237 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvancedSearchTypes
10238 # Searching > Search form
10239 #, fuzzy
10240 msgid "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</strong>) and Shelving location (<strong>loc</strong>)."
10241 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Այս պահին աջակցվող արժեքներ</em>: Նյութի տեսակներ (<strong>itemtypes</strong>), Հավաքածուի կոդեր (<strong>ccode</strong>) և դարակի վա դասավորություն (<strong>loc</strong>)."
10242
10243 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvancedSearchTypes
10244 # Searching > Search Form
10245 #, fuzzy
10246 msgid "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC advanced search for limiting searches on the"
10247 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Ցույց տուր տաբերը ՀՕԱՔ-ում և աշխատակազմի խորացված որոնում փնտրումենրը սահմանափակելու համար"
10248
10249 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvancedSearchTypes
10250 # Searching > Search form
10251 #, fuzzy
10252 msgid "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs appear in the order listed.<br/>"
10253 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# դաշտեր (անջատիր արժեքները ըստ |)։ Տաբերը հայտնվում են թվարկված հաջորդականությամբ։<br/>"
10254
10255 # OPAC > Policy > OpacAllowPublicListCreation
10256 # OPAC > Policy
10257 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
10258 msgstr "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Թույլատրի"
10259
10260 # OPAC > Policy > OpacAllowPublicListCreation
10261 # OPAC > Policy
10262 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
10263 msgstr "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Մի թույլատրի"
10264
10265 # OPAC > Policy > OpacAllowPublicListCreation
10266 # OPAC > Policy
10267 #, fuzzy
10268 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
10269 msgstr "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# հօաք օգտվողներ որ ստեղծեն հանրային ցուցակներ"
10270
10271 # OPAC > Policy > OpacAllowSharingPrivateLists
10272 # OPAC > Policy
10273 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
10274 msgstr "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Թույլատրի"
10275
10276 # OPAC > Policy > OpacAllowSharingPrivateLists
10277 # OPAC > Policy
10278 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
10279 msgstr "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Մի թույլատրի"
10280
10281 # OPAC > Policy > OpacAllowSharingPrivateLists
10282 # OPAC > Policy
10283 #, fuzzy
10284 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists with other patrons."
10285 msgstr "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Մի թույլատրի"
10286
10287 # OPAC > Features > OpacAuthorities
10288 # OPAC > Policy
10289 #, fuzzy
10290 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
10291 msgstr "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Թույլատրի"
10292
10293 # OPAC > Features > OpacAuthorities
10294 # OPAC > Policy
10295 #, fuzzy
10296 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
10297 msgstr "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Մի թույլատրի"
10298
10299 # OPAC > Features > OpacAuthorities
10300 # OPAC > Appearance
10301 #, fuzzy
10302 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
10303 msgstr "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# ՀՕԱՔ-ի հեղինակավորների դիտակում չօգտագործված հեղինակավորներ։"
10304
10305 # OPAC > Features > OpacBrowseResults
10306 # OPAC > Features
10307 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
10308 msgstr "opac.pref#OpacBrowseResults# Արգելափակի"
10309
10310 # OPAC > Features > OpacBrowseResults
10311 # OPAC > Features
10312 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
10313 msgstr "opac.pref#OpacBrowseResults# Թույլատրի"
10314
10315 # OPAC > Features > OpacBrowseResults
10316 # OPAC > Features
10317 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the OPAC detail page."
10318 msgstr "opac.pref#OpacBrowseResults# ՀՕԱՔ-ի մանրամասների էջից որոնման արդյունքների դիտում։"
10319
10320 # OPAC > Features > OpacBrowseSearch
10321 # OPAC > Features
10322 #, fuzzy
10323 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
10324 msgstr "opac.pref#OpacBrowseResults# Արգելափակի"
10325
10326 # OPAC > Features > OpacBrowseSearch
10327 # OPAC > Features
10328 #, fuzzy
10329 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
10330 msgstr "opac.pref#OpacBrowseResults# Թույլատրի"
10331
10332 # OPAC > Features > OpacBrowseSearch
10333 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings (Elasticsearch only)."
10334 msgstr ""
10335
10336 # OPAC > Features > OpacBrowser
10337 msgid "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
10338 msgstr ""
10339
10340 # OPAC > Features > OpacBrowser
10341 # OPAC > Features
10342 #, fuzzy
10343 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
10344 msgstr "opac.pref#OpacBrowseResults# Թույլատրի"
10345
10346 # OPAC > Features > OpacBrowser
10347 # OPAC > Appearance
10348 #, fuzzy
10349 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
10350 msgstr "opac.pref#OpacKohaUrl# Մի ցուցադրի"
10351
10352 # OPAC > Features > OpacBrowser
10353 # OPAC > Features
10354 #, fuzzy
10355 msgid "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
10356 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# ընթերցողի պատկերներ ՀՕԱՔ-ի ընթերցողի տեղեկատվության էջից"
10357
10358 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
10359 msgid "opac.pref#OpacCatalogConcerns# <p><strong>NOTE:</strong> Enabling `<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=CatalogConcerns\">CatalogConcerns</a>` will allow concern submissions from the staff interface.</p>"
10360 msgstr ""
10361
10362 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
10363 msgid "opac.pref#OpacCatalogConcerns# Allow"
10364 msgstr ""
10365
10366 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
10367 msgid "opac.pref#OpacCatalogConcerns# Don't allow"
10368 msgstr ""
10369
10370 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
10371 msgid "opac.pref#OpacCatalogConcerns# OPAC users to report concerns about catalog records."
10372 msgstr ""
10373
10374 # OPAC > Features > OpacCloud
10375 msgid "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
10376 msgstr ""
10377
10378 # OPAC > Features > OpacCloud
10379 # OPAC > Features
10380 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
10381 msgstr "opac.pref#OpacCloud# Ցույց մի տուր"
10382
10383 # OPAC > Features > OpacCloud
10384 # OPAC > Features
10385 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
10386 msgstr "opac.pref#OpacCloud# Ցույց տուր"
10387
10388 # OPAC > Features > OpacCloud
10389 # OPAC > Features
10390 #, fuzzy
10391 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
10392 msgstr "opac.pref#OpacCloud# Ցույց մի տուր"
10393
10394 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10395 # OPAC > Appearance
10396 #, fuzzy
10397 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
10398 msgstr "opac.pref#OpacStarRatings# ոչ"
10399
10400 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10401 # OPAC > Appearance
10402 #, fuzzy
10403 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
10404 msgstr "opac.pref#OpacStarRatings# ոչ"
10405
10406 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10407 # OPAC > Appearance
10408 #, fuzzy
10409 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
10410 msgstr "opac.pref#OpacStarRatings# ոչ"
10411
10412 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10413 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
10414 msgstr ""
10415
10416 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10417 # OPAC > Appearance
10418 #, fuzzy
10419 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
10420 msgstr "opac.pref#OpacStarRatings# ոչ"
10421
10422 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10423 # OPAC > Appearance
10424 #, fuzzy
10425 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
10426 msgstr "opac.pref#OpacStarRatings# ոչ"
10427
10428 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10429 # OPAC > Appearance
10430 #, fuzzy
10431 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
10432 msgstr "opac.pref#OpacStarRatings# ոչ"
10433
10434 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10435 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available from OPAC detail page:"
10436 msgstr ""
10437
10438 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10439 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
10440 msgstr ""
10441
10442 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10443 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use -9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
10444 msgstr ""
10445
10446 # OPAC > Appearance > OpacFavicon
10447 # OPAC > Appearance
10448 #, fuzzy
10449 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
10450 msgstr "opac.pref#OpacStarRatings# էջեր։"
10451
10452 # OPAC > Appearance > OpacFavicon
10453 # Circulation > Interface
10454 #, fuzzy
10455 msgid "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
10456 msgstr "circulation.pref#NoticeCSS# Նշումներ. (Սա պետք է լինի ավարտուն URL, սկսվող <code>http://</code>)"
10457
10458 # OPAC > Policy > OpacHiddenItems
10459 msgid "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the <a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target=\"_blank\">Koha wiki</a>."
10460 msgstr ""
10461
10462 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsExceptions
10463 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, that can see items otherwise hidden by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacHiddenItems\">OpacHiddenItems</a>:"
10464 msgstr ""
10465
10466 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
10467 # OPAC > Features
10468 #, fuzzy
10469 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Don't hide"
10470 msgstr "opac.pref#OpacCloud# Ցույց մի տուր"
10471
10472 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
10473 # OPAC > Features
10474 #, fuzzy
10475 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Hide"
10476 msgstr "opac.pref#OpacCloud# Ցույց մի տուր"
10477
10478 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
10479 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# the bibliographic record when all its items are hidden by <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
10480 msgstr ""
10481
10482 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
10483 # Patrons > General
10484 #, fuzzy
10485 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
10486 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (բաժանիր սյունակները ըստ |)"
10487
10488 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
10489 # OPAC > Features
10490 #, fuzzy
10491 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
10492 msgstr "opac.pref#OpacCloud# Ցույց մի տուր"
10493
10494 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
10495 # OPAC > Features
10496 #, fuzzy
10497 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
10498 msgstr "opac.pref#OpacCloud# Ցույց տուր"
10499
10500 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
10501 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their search results and detail pages. To prevent certain words from ever being highlighted, enter a list of stopwords here:"
10502 msgstr ""
10503
10504 # OPAC > Features > OpacHoldNotes
10505 # OPAC > Features
10506 #, fuzzy
10507 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
10508 msgstr "opac.pref#OpacCloud# Ցույց տուր"
10509
10510 # OPAC > Features > OpacHoldNotes
10511 # OPAC > Features
10512 #, fuzzy
10513 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
10514 msgstr "opac.pref#OpacCloud# Ցույց մի տուր"
10515
10516 # OPAC > Features > OpacHoldNotes
10517 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
10518 msgstr ""
10519
10520 # OPAC > Features > OpacItemLocation
10521 # OPAC > Features
10522 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
10523 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# Ցույց տուր"
10524
10525 # OPAC > Features > OpacItemLocation
10526 # OPAC > Features
10527 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
10528 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# ՀՕԱՔ-ի որոնման արդյունքների նյութերի համար։"
10529
10530 # OPAC > Features > OpacItemLocation
10531 # OPAC > Features
10532 #, fuzzy
10533 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
10534 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# միայն դարականիշներ"
10535
10536 # OPAC > Features > OpacItemLocation
10537 # OPAC > Features
10538 #, fuzzy
10539 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
10540 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# հավաքածուի կոդ"
10541
10542 # OPAC > Features > OpacItemLocation
10543 # OPAC > Features
10544 #, fuzzy
10545 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
10546 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# միայն դարականիշներ"
10547
10548 # OPAC > Features > OpacItemLocation
10549 # OPAC > Features
10550 #, fuzzy
10551 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
10552 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# Ցույց տուր"
10553
10554 # OPAC > Appearance > OpacKohaUrl
10555 # OPAC > Appearance
10556 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
10557 msgstr "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Ուղեկցվում է Կոհայի կողմից' տեքստ ՀՕԱՔ-ի ներքին մասում։"
10558
10559 # OPAC > Appearance > OpacKohaUrl
10560 # OPAC > Appearance
10561 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
10562 msgstr "opac.pref#OpacKohaUrl# Մի ցուցադրի"
10563
10564 # OPAC > Appearance > OpacKohaUrl
10565 # OPAC > Appearance
10566 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
10567 msgstr "opac.pref#OpacKohaUrl# Ցուցադրի"
10568
10569 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
10570 # OPAC > Features
10571 #, fuzzy
10572 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
10573 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# հավաքածուի կոդ"
10574
10575 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
10576 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
10577 msgstr ""
10578
10579 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
10580 # OPAC > Appearance
10581 #, fuzzy
10582 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
10583 msgstr "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Ուղեկցվում է Կոհայի կողմից' տեքստ ՀՕԱՔ-ի ներքին մասում։"
10584
10585 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
10586 # OPAC > Features
10587 #, fuzzy
10588 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
10589 msgstr "opac.pref#OpacCloud# Ցույց մի տուր"
10590
10591 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
10592 # OPAC > Features
10593 #, fuzzy
10594 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
10595 msgstr "opac.pref#OpacCloud# Ցույց տուր"
10596
10597 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
10598 # OPAC > Features
10599 #, fuzzy
10600 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
10601 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# տեղաբաշխում"
10602
10603 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
10604 # OPAC > Features
10605 #, fuzzy
10606 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details page."
10607 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# ՀՕԱՔ-ի որոնման արդյունքների նյութերի համար։"
10608
10609 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
10610 # OPAC > Appearance
10611 #, fuzzy
10612 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
10613 msgstr "opac.pref#OpacSeparateHoldings# պահման գրադարան"
10614
10615 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
10616 # OPAC > Appearance
10617 #, fuzzy
10618 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
10619 msgstr "opac.pref#OpacSeparateHoldings# պահման գրադարան"
10620
10621 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
10622 # OPAC > Appearance
10623 #, fuzzy
10624 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
10625 msgstr "opac.pref#OpacSeparateHoldings# տնային գրադարան"
10626
10627 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
10628 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the <a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> administration page."
10629 msgstr ""
10630
10631 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
10632 # OPAC > Features
10633 #, fuzzy
10634 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
10635 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# տեղաբաշխում"
10636
10637 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
10638 # OPAC > Appearance
10639 #, fuzzy
10640 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
10641 msgstr "opac.pref#OpacSeparateHoldings# պահման գրադարան"
10642
10643 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
10644 # OPAC > Appearance
10645 #, fuzzy
10646 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
10647 msgstr "opac.pref#OpacSeparateHoldings# պահման գրադարան"
10648
10649 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
10650 # OPAC > Policy
10651 #, fuzzy
10652 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
10653 msgstr "opac.pref#OpacRenewalBranch# նյութի տնային գրադարան"
10654
10655 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
10656 # OPAC > Features
10657 #, fuzzy
10658 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
10659 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# ՀՕԱՔ-ի որոնման արդյունքների նյութերի համար։"
10660
10661 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
10662 # OPAC > Features
10663 #, fuzzy
10664 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
10665 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# տեղաբաշխում"
10666
10667 # OPAC > Appearance > OpacMaintenance
10668 # OPAC > Features
10669 #, fuzzy
10670 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
10671 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ցույց մի տուր"
10672
10673 # OPAC > Appearance > OpacMaintenance
10674 # OPAC > Features
10675 #, fuzzy
10676 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
10677 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# Ցույց տուր"
10678
10679 # OPAC > Appearance > OpacMaintenance
10680 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the database needs to be upgraded, but unconditionally."
10681 msgstr ""
10682
10683 # OPAC > Appearance > OpacMaintenanceNotice
10684 msgid "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance\">OpacMaintenance</a> is enabled:"
10685 msgstr ""
10686
10687 # OPAC > Appearance > OpacMaxItemsToDisplay
10688 # OPAC > Features
10689 #, fuzzy
10690 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
10691 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# տեղաբաշխում"
10692
10693 # OPAC > Appearance > OpacMaxItemsToDisplay
10694 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail page (if the bibliographic record has more items than this, a link is displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
10695 msgstr ""
10696
10697 # OPAC > Appearance > OpacMetaDescription
10698 msgid "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine results (160 characters)."
10699 msgstr ""
10700
10701 # OPAC > Features > OpacNewsLibrarySelect
10702 # OPAC > Features
10703 #, fuzzy
10704 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't show"
10705 msgstr "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Մի արտածիր"
10706
10707 # OPAC > Features > OpacNewsLibrarySelect
10708 # OPAC > Features
10709 #, fuzzy
10710 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Show"
10711 msgstr "opac.pref#numSearchRSSResults# Արտածիր"
10712
10713 # OPAC > Features > OpacNewsLibrarySelect
10714 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in the OPAC."
10715 msgstr ""
10716
10717 # OPAC > Appearance > OpacNoItemTypeImages
10718 # OPAC > Features
10719 #, fuzzy
10720 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Don't show"
10721 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ցույց տուր"
10722
10723 # OPAC > Appearance > OpacNoItemTypeImages
10724 # OPAC > Features
10725 #, fuzzy
10726 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show"
10727 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ցույց տուր"
10728
10729 # OPAC > Appearance > OpacNoItemTypeImages
10730 # OPAC > Appearance
10731 #, fuzzy
10732 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# itemtype icons in the OPAC."
10733 msgstr "opac.pref#OpacShowRecentComments# հղում վերջին մեջբերման վրա ՀՕԱՔ-ի ելքային տվալների համար"
10734
10735 # OPAC > Features > OpacPasswordChange
10736 # OPAC > Appearance
10737 #, fuzzy
10738 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
10739 msgstr "opac.pref#OpacStarRatings# ոչ"
10740
10741 # OPAC > Features > OpacPasswordChange
10742 # OPAC > Appearance
10743 #, fuzzy
10744 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
10745 msgstr "opac.pref#OpacKohaUrl# Մի ցուցադրի"
10746
10747 # OPAC > Features > OpacPasswordChange
10748 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
10749 msgstr ""
10750
10751 # OPAC > Appearance > OpacPublic
10752 # OPAC > Features
10753 #, fuzzy
10754 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
10755 msgstr "opac.pref#OpacBrowseResults# Արգելափակի"
10756
10757 # OPAC > Appearance > OpacPublic
10758 # OPAC > Features
10759 #, fuzzy
10760 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
10761 msgstr "opac.pref#OpacBrowseResults# Թույլատրի"
10762
10763 # OPAC > Appearance > OpacPublic
10764 msgid "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires authentication before accessing the OPAC. "
10765 msgstr ""
10766
10767 # OPAC > Appearance > OpacPublic
10768 msgid "opac.pref#OpacPublic# Note: This does not affect the public API, see the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=RESTPublicAnonymousRequests\">RESTPublicAnonymousRequests</a> to control the API."
10769 msgstr ""
10770
10771 # OPAC > Policy > OpacRenewalAllowed
10772 # OPAC > Features
10773 #, fuzzy
10774 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
10775 msgstr "opac.pref#OpacCloud# Ցույց տուր"
10776
10777 # OPAC > Policy > OpacRenewalAllowed
10778 # OPAC > Features
10779 #, fuzzy
10780 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
10781 msgstr "opac.pref#OpacCloud# Ցույց մի տուր"
10782
10783 # OPAC > Policy > OpacRenewalAllowed
10784 # OPAC > Features
10785 #, fuzzy
10786 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
10787 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# ընթերցողի պատկերներ ՀՕԱՔ-ի ընթերցողի տեղեկատվության էջից"
10788
10789 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
10790 # OPAC > Policy
10791 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
10792 msgstr "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
10793
10794 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
10795 # OPAC > Policy
10796 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
10797 msgstr "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
10798
10799 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
10800 # OPAC > Policy
10801 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
10802 msgstr "opac.pref#OpacRenewalBranch# Օգտագործում"
10803
10804 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
10805 # OPAC > Policy
10806 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
10807 msgstr "opac.pref#OpacRenewalBranch# որպեսզի branchcode հիշվի վիճակագրության աղյուսակում։"
10808
10809 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
10810 # OPAC > Policy
10811 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
10812 msgstr "opac.pref#OpacRenewalBranch# նյութի տնային գրադարան"
10813
10814 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
10815 # OPAC > Policy
10816 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
10817 msgstr "opac.pref#OpacRenewalBranch# գրադարան որից սպասարկվել է նյութը"
10818
10819 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
10820 # OPAC > Policy
10821 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
10822 msgstr "opac.pref#OpacRenewalBranch# ընթերցողի տնային գրադարան"
10823
10824 # OPAC > Features > OpacResetPassword
10825 msgid "opac.pref#OpacResetPassword#  to recover their password via e-mail in the OPAC."
10826 msgstr ""
10827
10828 # OPAC > Features > OpacResetPassword
10829 # OPAC > Policy
10830 #, fuzzy
10831 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
10832 msgstr "opac.pref#OpacRenewalBranch# ընթերցողի տնային գրադարան"
10833
10834 # OPAC > Features > OpacResetPassword
10835 # OPAC > Features
10836 #, fuzzy
10837 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
10838 msgstr "opac.pref#OpacBrowseResults# Թույլատրի"
10839
10840 # OPAC > Features > OpacResetPassword
10841 # OPAC > Features
10842 #, fuzzy
10843 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
10844 msgstr "opac.pref#OpacBrowseResults# Թույլատրի"
10845
10846 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
10847 # OPAC > Appearance
10848 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
10849 msgstr "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Մի բաժանիր"
10850
10851 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
10852 # OPAC > Appearance
10853 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
10854 msgstr "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Բաժանիր"
10855
10856 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
10857 # OPAC > Appearance
10858 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
10859 msgstr "opac.pref#OpacSeparateHoldings# պահման գրադարան"
10860
10861 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
10862 # OPAC > Appearance
10863 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
10864 msgstr "opac.pref#OpacSeparateHoldings# տնային գրադարան"
10865
10866 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
10867 # OPAC > Appearance
10868 #, fuzzy
10869 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The second tab will contain all other items."
10870 msgstr "opac.pref#OpacSeparateHoldings# մուտք գործած օգտատերի գրադարանը։ Երկրորդ տաբը կպարունակի բոլոր մնացած տվյալները։"
10871
10872 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
10873 # OPAC > Appearance
10874 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
10875 msgstr "opac.pref#OpacSeparateHoldings# նյութերը արտածվում են երկու տաբում, առաջին տաբը պարունակում է նյութեր որոնց"
10876
10877 # OPAC > Appearance > OpacShowRecentComments
10878 # OPAC > Appearance
10879 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
10880 msgstr "opac.pref#OpacShowRecentComments# Ցույց մի տուր"
10881
10882 # OPAC > Appearance > OpacShowRecentComments
10883 # OPAC > Appearance
10884 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
10885 msgstr "opac.pref#OpacShowRecentComments# Ցույց տուր"
10886
10887 # OPAC > Appearance > OpacShowRecentComments
10888 # OPAC > Appearance
10889 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC masthead."
10890 msgstr "opac.pref#OpacShowRecentComments# հղում վերջին մեջբերման վրա ՀՕԱՔ-ի ելքային տվալների համար"
10891
10892 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
10893 # OPAC > Appearance
10894 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
10895 msgstr "opac.pref#OpacStarRatings# Ցույց տուր աստղերի քաշերը"
10896
10897 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
10898 # OPAC > Appearance
10899 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
10900 msgstr "opac.pref#OpacStarRatings# ոչ"
10901
10902 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
10903 # OPAC > Appearance
10904 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
10905 msgstr "opac.pref#OpacStarRatings# միայն մանրամասներ"
10906
10907 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
10908 # OPAC > Appearance
10909 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
10910 msgstr "opac.pref#OpacStarRatings# էջեր։"
10911
10912 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
10913 # OPAC > Appearance
10914 #, fuzzy
10915 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
10916 msgstr "opac.pref#OpacStarRatings# արդյունքներ և մանրամասներ"
10917
10918 # OPAC > Suggestions > OpacSuggestionManagedBy
10919 # OPAC > Features
10920 #, fuzzy
10921 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
10922 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ցույց մի տուր"
10923
10924 # OPAC > Suggestions > OpacSuggestionManagedBy
10925 # OPAC > Features
10926 #, fuzzy
10927 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
10928 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# Ցույց տուր"
10929
10930 # OPAC > Suggestions > OpacSuggestionManagedBy
10931 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed a suggestion in OPAC."
10932 msgstr ""
10933
10934 # OPAC > Features > OpacTopissue
10935 # OPAC > Features
10936 #, fuzzy
10937 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
10938 msgstr "opac.pref#OpacCloud# Ցույց տուր"
10939
10940 # OPAC > Features > OpacTopissue
10941 # OPAC > Features
10942 #, fuzzy
10943 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
10944 msgstr "opac.pref#OpacCloud# Ցույց մի տուր"
10945
10946 # OPAC > Features > OpacTopissue
10947 msgid "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be avoided if your collection has a large number of items."
10948 msgstr ""
10949
10950 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
10951 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/OpenURL.png</code>"
10952 msgstr ""
10953
10954 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
10955 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/openurl.png</code>"
10956 msgstr ""
10957
10958 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
10959 # Circulation > Interface
10960 #, fuzzy
10961 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with <code>http://</code> or"
10962 msgstr "circulation.pref#NoticeCSS# Նշումներ. (Սա պետք է լինի ավարտուն URL, սկսվող <code>http://</code>)"
10963
10964 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
10965 # OPAC > Features
10966 #, fuzzy
10967 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
10968 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# միայն դարականիշներ"
10969
10970 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
10971 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
10972 msgstr ""
10973
10974 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
10975 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
10976 msgstr ""
10977
10978 # OPAC > OpenURL > OpenURLResolverURL
10979 msgid "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
10980 msgstr ""
10981
10982 # OPAC > OpenURL > OpenURLText
10983 msgid "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation\">OpenURLImageLocation</a> is defined):"
10984 msgstr ""
10985
10986 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField
10987 msgid "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-modification screen:"
10988 msgstr ""
10989
10990 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfModificationMandatoryField
10991 msgid "opac.pref#PatronSelfModificationMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron modification screen:"
10992 msgstr ""
10993
10994 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
10995 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory'>PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a> to be set to a valid patron category code."
10996 msgstr ""
10997
10998 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
10999 # OPAC > Self registration and modification
11000 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
11001 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistration# Թույլատրի"
11002
11003 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
11004 # OPAC > Self registration and modification
11005 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
11006 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistration# Մի թույլատրի"
11007
11008 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
11009 # OPAC > Self registration and modification
11010 #, fuzzy
11011 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account via the OPAC."
11012 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# որպես օգտատիրոջ լռակյաց դաս այն օգտատերերի համար ովքեր գրանցվել են ՀՕԱՔ-ից։"
11013
11014 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions
11015 # OPAC > Self registration and modification
11016 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the following additional instructions for patrons who self register via the OPAC ( HTML is allowed ):"
11017 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the following additional instructions for patrons who self register via the OPAC ( HTML is allowed ):"
11018
11019 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField
11020 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
11021 msgstr ""
11022
11023 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField
11024 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-registration screen:"
11025 msgstr ""
11026
11027 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationConfirmEmail
11028 # OPAC > Self registration and modification
11029 #, fuzzy
11030 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
11031 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Չի պահանջվում"
11032
11033 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationConfirmEmail
11034 # OPAC > Self registration and modification
11035 #, fuzzy
11036 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
11037 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Պահանջվում է"
11038
11039 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationConfirmEmail
11040 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email address by entering it twice."
11041 msgstr ""
11042
11043 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
11044 # OPAC > Self registration and modification
11045 #, fuzzy
11046 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not use a regular patron category for self registration.</strong>"
11047 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# որպես օգտատիրոջ լռակյաց դաս այն օգտատերերի համար ովքեր գրանցվել են ՀՕԱՔ-ից։"
11048
11049 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
11050 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br>If the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete unverified and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and unrecoverably delete all patrons that have registered more than <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay'>PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay</a> days ago (unless that delay is empty or zero)."
11051 msgstr ""
11052
11053 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
11054 # OPAC > Self registration and modification
11055 #, fuzzy
11056 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use"
11057 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Օգտագործի ընթերցողի դասի կոդը"
11058
11059 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
11060 # OPAC > Self registration and modification
11061 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron category for patrons registered via the OPAC."
11062 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# որպես օգտատիրոջ լռակյաց դաս այն օգտատերերի համար ովքեր գրանցվել են ՀՕԱՔ-ից։"
11063
11064 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique
11065 # OPAC > Self registration and modification
11066 #, fuzzy
11067 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
11068 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Պահանջվում է"
11069
11070 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique
11071 # OPAC > Self registration and modification
11072 #, fuzzy
11073 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
11074 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Չի պահանջվում"
11075
11076 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique
11077 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers.email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it already exists in the database."
11078 msgstr ""
11079
11080 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
11081 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it.<br>No patrons will be deleted if you set the pref to zero or make it empty."
11082 msgstr ""
11083
11084 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
11085 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons still in the category indicated by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory\">PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a>"
11086 msgstr ""
11087
11088 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
11089 # OPAC > Self registration and modification
11090 #, fuzzy
11091 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after account creation."
11092 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Օգտագործի ընթերցողի դասի կոդը"
11093
11094 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationLibraryList
11095 # OPAC > Self registration and modification
11096 #, fuzzy
11097 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
11098 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# (բաժանիր սյունակները ըստ |)"
11099
11100 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationLibraryList
11101 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration for the following libraries:"
11102 msgstr ""
11103
11104 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationLibraryList
11105 # OPAC > Self registration and modification
11106 #, fuzzy
11107 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be listed."
11108 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Պահանջվում է"
11109
11110 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationPrefillForm
11111 # OPAC > Self registration and modification
11112 #, fuzzy
11113 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't show and prefill"
11114 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistration# Մի թույլատրի"
11115
11116 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationPrefillForm
11117 # OPAC > Self registration and modification
11118 #, fuzzy
11119 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Show and prefill"
11120 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistration# Մի թույլատրի"
11121
11122 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationPrefillForm
11123 # OPAC > Self registration and modification
11124 #, fuzzy
11125 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a patron has self registered."
11126 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# որպես օգտատիրոջ լռակյաց դաս այն օգտատերերի համար ովքեր գրանցվել են ՀՕԱՔ-ից։"
11127
11128 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
11129 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
11130 msgstr ""
11131
11132 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
11133 # OPAC > Self registration and modification
11134 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
11135 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Չի պահանջվում"
11136
11137 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
11138 # OPAC > Self registration and modification
11139 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
11140 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Պահանջվում է"
11141
11142 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
11143 # OPAC > Self registration and modification
11144 #, fuzzy
11145 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering patron verify themselves via email."
11146 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Չի պահանջվում"
11147
11148 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
11149 # OPAC > Features
11150 #, fuzzy
11151 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
11152 msgstr "opac.pref#QuoteOfTheDay# Թույլատրի"
11153
11154 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
11155 # OPAC > Features
11156 #, fuzzy
11157 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
11158 msgstr "opac.pref#QuoteOfTheDay# Օրվա պահանջը արտածվում է ՀՕԱՔ-ի տնային էջից։"
11159
11160 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
11161 # OPAC > Features
11162 #, fuzzy
11163 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
11164 msgstr "opac.pref#QuoteOfTheDay# Թույլատրի"
11165
11166 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
11167 # OPAC > Features
11168 #, fuzzy
11169 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
11170 msgstr "opac.pref#QuoteOfTheDay# Թույլատրի"
11171
11172 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
11173 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# (Use | as delimiter.)"
11174 msgstr ""
11175
11176 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
11177 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# List the following not for loan statuses as available for reference in OPAC search results:"
11178 msgstr ""
11179
11180 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageContent
11181 msgid "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page (available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
11182 msgstr ""
11183
11184 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageLocalIPs
11185 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
11186 msgstr ""
11187
11188 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageLocalIPs
11189 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
11190 msgstr ""
11191
11192 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageTitle
11193 # OPAC > Policy
11194 #, fuzzy
11195 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
11196 msgstr "opac.pref#OpacRenewalBranch# Օգտագործում"
11197
11198 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageTitle
11199 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
11200 msgstr ""
11201
11202 # OPAC > Policy > SearchMyLibraryFirst
11203 # OPAC > Appearance
11204 #, fuzzy
11205 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
11206 msgstr "opac.pref#OpacKohaUrl# Մի ցուցադրի"
11207
11208 # OPAC > Policy > SearchMyLibraryFirst
11209 # OPAC > Appearance
11210 #, fuzzy
11211 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
11212 msgstr "opac.pref#OpacKohaUrl# Մի ցուցադրի"
11213
11214 # OPAC > Policy > SearchMyLibraryFirst
11215 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are registered at."
11216 msgstr ""
11217
11218 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesCcode
11219 # OPAC > Appearance
11220 #, fuzzy
11221 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
11222 msgstr "opac.pref#OpacShowRecentComments# Ցույց մի տուր"
11223
11224 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesCcode
11225 # OPAC > Features
11226 #, fuzzy
11227 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
11228 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# օգտվողի անուն"
11229
11230 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesCcode
11231 # OPAC > Shelf browser
11232 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items for the shelf browser."
11233 msgstr "шифр зібрання"
11234
11235 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesHomeBranch
11236 # OPAC > Appearance
11237 #, fuzzy
11238 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
11239 msgstr "opac.pref#OpacShowRecentComments# Ցույց մի տուր"
11240
11241 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesHomeBranch
11242 # OPAC > Policy
11243 #, fuzzy
11244 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
11245 msgstr "opac.pref#OpacRenewalBranch# Օգտագործում"
11246
11247 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesHomeBranch
11248 # OPAC > Shelf browser
11249 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding items for the shelf browser."
11250 msgstr "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# նյութի տնային գրադարան երբ գտնվում են նյութեր դարակի դիտակի համար։"
11251
11252 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesLocation
11253 # OPAC > Self registration and modification
11254 #, fuzzy
11255 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
11256 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistration# Մի թույլատրի"
11257
11258 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesLocation
11259 # OPAC > Features
11260 #, fuzzy
11261 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
11262 msgstr "opac.pref#OpacBrowseResults# Արգելափակի"
11263
11264 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesLocation
11265 # OPAC > Shelf browser
11266 #, fuzzy
11267 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for the shelf browser."
11268 msgstr "шифр зібрання"
11269
11270 # OPAC > Features > ShowReviewer
11271 # OPAC > Features
11272 #, fuzzy
11273 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
11274 msgstr "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Ցույց տուր"
11275
11276 # OPAC > Features > ShowReviewer
11277 # OPAC > Features
11278 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
11279 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# անուն"
11280
11281 # OPAC > Features > ShowReviewer
11282 # OPAC > Features
11283 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
11284 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# անվան և ազգանվան սկզբնատառեր"
11285
11286 # OPAC > Features > ShowReviewer
11287 # OPAC > Features
11288 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
11289 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# լրիվ անում"
11290
11291 # OPAC > Features > ShowReviewer
11292 # OPAC > Features
11293 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
11294 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# ազգանուն"
11295
11296 # OPAC > Features > ShowReviewer
11297 # OPAC > Features
11298 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
11299 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# անանուն"
11300
11301 # OPAC > Features > ShowReviewer
11302 # OPAC > Features
11303 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
11304 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# մեկնաբանող ՀՕԱՔ-ում մեկնաբանություններով։"
11305
11306 # OPAC > Features > ShowReviewer
11307 # OPAC > Features
11308 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
11309 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# օգտվողի անուն"
11310
11311 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
11312 # OPAC > Features
11313 #, fuzzy
11314 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Don't show"
11315 msgstr "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Ցույց տուր"
11316
11317 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
11318 # OPAC > Features
11319 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
11320 msgstr "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Ցույց տուր"
11321
11322 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
11323 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The avatar will be searched on <a href=\"https://www.libravatar.org\" target=\"_blank\">Libravatar</a> using the patron's e-mail address."
11324 msgstr ""
11325
11326 # OPAC > Features > SocialNetworks
11327 # OPAC > Features
11328 #, fuzzy
11329 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
11330 msgstr "opac.pref#SocialNetworks# Թույլատրի"
11331
11332 # OPAC > Features > SocialNetworks
11333 # OPAC > Features
11334 #, fuzzy
11335 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
11336 msgstr "opac.pref#SocialNetworks# Թույլատրի"
11337
11338 # OPAC > Features > SocialNetworks
11339 # OPAC > Features
11340 #, fuzzy
11341 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
11342 msgstr "opac.pref#SocialNetworks# Թույլատրի"
11343
11344 # OPAC > Features > SocialNetworks
11345 # OPAC > Features
11346 #, fuzzy
11347 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
11348 msgstr "opac.pref#SocialNetworks# Թույլատրի"
11349
11350 # OPAC > Features > SocialNetworks
11351 # OPAC > Features
11352 #, fuzzy
11353 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
11354 msgstr "opac.pref#SocialNetworks# Արգելափակի"
11355
11356 # OPAC > Features > SocialNetworks
11357 # OPAC > Features
11358 #, fuzzy
11359 msgid "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
11360 msgstr "opac.pref#SocialNetworks# սոցիալական ցանցի հղումներ հօաքի մանրամասների էջից"
11361
11362 # OPAC > Privacy > TrackClicks
11363 # OPAC > Privacy
11364 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
11365 msgstr "opac.pref#TrackClicks# Մի հետեվիր"
11366
11367 # OPAC > Privacy > TrackClicks
11368 # OPAC > Privacy
11369 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
11370 msgstr "opac.pref#TrackClicks# Հետեվիր"
11371
11372 # OPAC > Privacy > TrackClicks
11373 # OPAC > Privacy
11374 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
11375 msgstr "opac.pref#TrackClicks# Հետեվիր անանուն"
11376
11377 # OPAC > Privacy > TrackClicks
11378 # OPAC > Privacy
11379 #, fuzzy
11380 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
11381 msgstr "opac.pref#TrackClicks# ընթերցողների կողմից սեղմվող հղումներ"
11382
11383 # OPAC > Appearance > hidelostitems
11384 # OPAC > Features
11385 #, fuzzy
11386 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
11387 msgstr "opac.pref#OpacCloud# Ցույց մի տուր"
11388
11389 # OPAC > Appearance > hidelostitems
11390 # OPAC > Appearance
11391 #, fuzzy
11392 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
11393 msgstr "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Ցույց տուր"
11394
11395 # OPAC > Appearance > hidelostitems
11396 # Enhanced Content > Local or remote cover images
11397 #, fuzzy
11398 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
11399 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# կազմերի տեղային պատկերներ ինտրանետի որոնման և մանրամասների էջերի համար։"
11400
11401 # OPAC > Features > numSearchRSSResults
11402 # OPAC > Features
11403 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
11404 msgstr "opac.pref#numSearchRSSResults# Արտածիր"
11405
11406 # OPAC > Features > numSearchRSSResults
11407 # OPAC > Features
11408 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
11409 msgstr "opac.pref#numSearchRSSResults# փնտրման արդյունքներ RSS-ից։"
11410
11411 # OPAC > Features > opacbookbag
11412 # OPAC > Appearance
11413 #, fuzzy
11414 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
11415 msgstr "opac.pref#OpacKohaUrl# Ցուցադրի"
11416
11417 # OPAC > Features > opacbookbag
11418 # OPAC > Appearance
11419 #, fuzzy
11420 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
11421 msgstr "opac.pref#OpacKohaUrl# Մի ցուցադրի"
11422
11423 # OPAC > Features > opacbookbag
11424 # OPAC > Features
11425 #, fuzzy
11426 msgid "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the OPAC."
11427 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# ընթերցողի պատկերներ ՀՕԱՔ-ի ընթերցողի տեղեկատվության էջից"
11428
11429 # OPAC > Appearance > opaclayoutstylesheet
11430 # OPAC > Appearance
11431 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
11432 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Օգտագործիր CSS ձևաթուղթ"
11433
11434 # OPAC > Appearance > opaclayoutstylesheet
11435 # OPAC > Appearance
11436 #, fuzzy
11437 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
11438 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# ՀՕԱՔ-ի բոլոր էջերում, լռակյաց css փոխարեն (օգտագործվում է երբ այս դաշտը թողնում եք դատարկ)։ Մուտք արա պարզապես ֆայլի անունը, լրիվ ուղին կամ ամբողջական URL-ը որ սկսվում է <code>http://</code> (եթե ֆայլը գտնվում է հեռավար կայանում)։ Նկատի առ որ եթե պարզապես մուտք անես ֆայլի անունը, ֆայլը պետք է գտնվի css ենթագրադարանում յուրաքանչյուր ակտիվ թեմայի և լեզվի համար Կոհայի ձևանմուշների թղթապանակում։ Լրիվ ուղին ակնկալվում է որ կսկսվի քո HTTP փաստաթղթի արմատից։"
11439
11440 # OPAC > Privacy > opacreadinghistory
11441 # OPAC > Appearance
11442 #, fuzzy
11443 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
11444 msgstr "opac.pref#OpacStarRatings# ոչ"
11445
11446 # OPAC > Privacy > opacreadinghistory
11447 # OPAC > Self registration and modification
11448 #, fuzzy
11449 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
11450 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistration# Մի թույլատրի"
11451
11452 # OPAC > Privacy > opacreadinghistory
11453 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked out in the past."
11454 msgstr ""
11455
11456 # OPAC > Appearance > opacthemes
11457 # OPAC > Policy
11458 #, fuzzy
11459 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
11460 msgstr "opac.pref#OpacRenewalBranch# Օգտագործում"
11461
11462 # OPAC > Appearance > opacthemes
11463 # OPAC > Features
11464 #, fuzzy
11465 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
11466 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# ՀՕԱՔ-ի որոնման արդյունքների նյութերի համար։"
11467
11468 # OPAC > Features > opacuserlogin
11469 # OPAC > Features
11470 #, fuzzy
11471 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
11472 msgstr "opac.pref#OpacCloud# Ցույց տուր"
11473
11474 # OPAC > Features > opacuserlogin
11475 # OPAC > Features
11476 #, fuzzy
11477 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
11478 msgstr "opac.pref#OpacCloud# Ցույց մի տուր"
11479
11480 # OPAC > Features > opacuserlogin
11481 # OPAC > Appearance
11482 #, fuzzy
11483 msgid "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
11484 msgstr "opac.pref#OpacShowRecentComments# հղում վերջին մեջբերման վրա ՀՕԱՔ-ի ելքային տվալների համար"
11485
11486 # OPAC > Suggestions > suggestion
11487 # OPAC > Self registration and modification
11488 #, fuzzy
11489 msgid "opac.pref#suggestion# Disable"
11490 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistration# Թույլատրի"
11491
11492 # OPAC > Suggestions > suggestion
11493 # OPAC > Self registration and modification
11494 #, fuzzy
11495 msgid "opac.pref#suggestion# Enable"
11496 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistration# Թույլատրի"
11497
11498 # OPAC > Suggestions > suggestion
11499 msgid "opac.pref#suggestion# When <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=suggestion\">suggestion</a> is enabled and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AnonSuggestions\">AnonSuggestions</a> is disabled, following patron categories are not allowed to make purchase suggestions:"
11500 msgstr ""
11501
11502 # OPAC > Suggestions > suggestion
11503 # OPAC > Policy
11504 #, fuzzy
11505 msgid "opac.pref#suggestion# purchase suggestions in the OPAC.<br>"
11506 msgstr "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# ընթերցողները թող ընտրեն գրադարան երբ կատարում են գնման առաջարկ։"
11507
11508 msgid "patrons.pref"
11509 msgstr ""
11510
11511 # Patrons
11512 # Authorities > General
11513 #, fuzzy
11514 msgid "patrons.pref General"
11515 msgstr "authorities.pref Ընդհանուր"
11516
11517 # Patrons
11518 msgid "patrons.pref Membership expiry"
11519 msgstr ""
11520
11521 # Patrons
11522 # Patrons > Notices and notifications
11523 #, fuzzy
11524 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
11525 msgstr "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Արգելի"
11526
11527 # Patrons
11528 msgid "patrons.pref Patron forms"
11529 msgstr ""
11530
11531 # Patrons
11532 msgid "patrons.pref Patron relationships"
11533 msgstr ""
11534
11535 # Patrons
11536 # Acquisitions > Policy
11537 #, fuzzy
11538 msgid "patrons.pref Privacy"
11539 msgstr "Patakaran"
11540
11541 # Patrons
11542 msgid "patrons.pref Security"
11543 msgstr ""
11544
11545 # Patrons > General > AllowPatronToControlAutorenewal
11546 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
11547 msgstr ""
11548
11549 # Patrons > General > AllowPatronToControlAutorenewal
11550 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
11551 msgstr ""
11552
11553 # Patrons > General > AllowPatronToControlAutorenewal
11554 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal for account. If allowed a patron will be able to update their own account to allow/disallow auto-renewal."
11555 msgstr ""
11556
11557 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
11558 # OPAC > Self registration and modification
11559 #, fuzzy
11560 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
11561 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistration# Թույլատրի"
11562
11563 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
11564 # OPAC > Self registration and modification
11565 #, fuzzy
11566 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
11567 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistration# Մի թույլատրի"
11568
11569 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
11570 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the OPAC."
11571 msgstr ""
11572
11573 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor
11574 # OPAC > Self registration and modification
11575 #, fuzzy
11576 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
11577 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistration# Թույլատրի"
11578
11579 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor
11580 # OPAC > Self registration and modification
11581 #, fuzzy
11582 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
11583 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistration# Մի թույլատրի"
11584
11585 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor
11586 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the ability for a patron's charges to be viewed by linked patrons in the OPAC."
11587 msgstr ""
11588
11589 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
11590 # Patrons > Notices and notifications
11591 #, fuzzy
11592 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
11593 msgstr "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Արգելի"
11594
11595 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
11596 # Patrons > Notices and notifications
11597 #, fuzzy
11598 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
11599 msgstr "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Արգելի"
11600
11601 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
11602 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACPatronDetails\">OPACPatronDetails</a> to be activated."
11603 msgstr ""
11604
11605 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
11606 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron detail changes from the OPAC."
11607 msgstr ""
11608
11609 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
11610 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# <br><strong>NOTE:</strong> This uses the WELCOME notice."
11611 msgstr ""
11612
11613 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
11614 # Patrons > Notices and notifications
11615 #, fuzzy
11616 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Don't send"
11617 msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Օգտագործիր"
11618
11619 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
11620 # Patrons > Notices and notifications
11621 #, fuzzy
11622 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Send"
11623 msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Օգտագործիր"
11624
11625 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
11626 # Patrons > Notices and notifications
11627 #, fuzzy
11628 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# an email to newly created patrons."
11629 msgstr "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# էլ. փոստի հաղորդագրություն հենց նոր ստեղծված ընթերցողներին, իրենց հաշվի մանրամասներով։"
11630
11631 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
11632 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# (Deprecated) according to --send-notices cron switch"
11633 msgstr ""
11634
11635 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
11636 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# Send automatic renewal notices: "
11637 msgstr ""
11638
11639 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
11640 # Circulation > Checkout Policy
11641 #, fuzzy
11642 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# according to patron messaging preferences"
11643 msgstr "circulation.pref#RenewalSendNotice# թարմացման նշում համաձայն օգտատիրոջ դուրս տրման զգուշացման նախապատվության։"
11644
11645 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
11646 # Circulation > Checkout policy
11647 #, fuzzy
11648 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# never"
11649 msgstr "circulation.pref#RenewalSendNotice# Ուղարկի"
11650
11651 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
11652 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</code>."
11653 msgstr ""
11654
11655 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
11656 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
11657 msgstr ""
11658
11659 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
11660 # Patrons > Membership expiry
11661 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the new expiry date on"
11662 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# երբ թարմացվում են ընթերցողները, տեղադրի ժամկետը լրանալու նոր ամսաթիվը"
11663
11664 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
11665 # Patrons > Membership expiry
11666 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
11667 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# ընթացիկ ամսաթիվ։"
11668
11669 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
11670 # Patrons > Membership expiry
11671 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
11672 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# ընթացիկ անդամակցության ժամկետի լրանալը։"
11673
11674 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
11675 # Patrons > Membership expiry
11676 #, fuzzy
11677 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry date."
11678 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# ընթացիկ անդամակցության ժամկետի լրանալը։"
11679
11680 # Patrons > Patron forms > BorrowerUnwantedField
11681 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
11682 msgstr ""
11683
11684 # Patrons > Patron forms > BorrowersTitles
11685 # Patrons > General
11686 #, fuzzy
11687 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
11688 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (բաժանիր սյունակները ըստ |)"
11689
11690 # Patrons > Patron forms > BorrowersTitles
11691 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
11692 msgstr ""
11693
11694 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
11695 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
11696 msgstr ""
11697
11698 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
11699 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# If <code>cardnumber</code> is included in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum cannot be bigger than the database field size of 32."
11700 msgstr ""
11701
11702 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
11703 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
11704 msgstr ""
11705
11706 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
11707 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout#  check borrower checkout history to see if the current item has been checked out before."
11708 msgstr ""
11709
11710 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
11711 # Patrons > General
11712 #, fuzzy
11713 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
11714 msgstr "admin.pref#Persona# Թույլատրի"
11715
11716 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
11717 # Patrons > General
11718 #, fuzzy
11719 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
11720 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
11721
11722 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
11723 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
11724 msgstr ""
11725
11726 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
11727 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
11728 msgstr ""
11729
11730 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
11731 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=CheckPrevCheckout'>CheckPrevCheckout</a> to be enabled. There is no time limit if 0 or empty."
11732 msgstr ""
11733
11734 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
11735 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Trigger a warning if the current item has been checked out no longer than"
11736 msgstr ""
11737
11738 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
11739 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# days ago."
11740 msgstr ""
11741
11742 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
11743 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and identifiers"
11744 msgstr ""
11745
11746 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
11747 # Patrons > Notices and notifications
11748 #, fuzzy
11749 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
11750 msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# այլընտրանք"
11751
11752 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
11753 # Patrons > Notices and notifications
11754 #, fuzzy
11755 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
11756 msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# այլընտրանք"
11757
11758 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
11759 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
11760 msgstr ""
11761
11762 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
11763 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
11764 msgstr ""
11765
11766 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
11767 # Patrons > Notices and notifications
11768 #, fuzzy
11769 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
11770 msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# այլընտրանք"
11771
11772 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
11773 # Patrons > Notices and notifications
11774 #, fuzzy
11775 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
11776 msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# այլընտրանք"
11777
11778 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
11779 # Patrons > Notices and notifications
11780 #, fuzzy
11781 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
11782 msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# այլընտրանք"
11783
11784 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
11785 # Patrons > Notices and notifications
11786 #, fuzzy
11787 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
11788 msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# այլընտրանք"
11789
11790 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
11791 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
11792 msgstr ""
11793
11794 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
11795 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing patrons)"
11796 msgstr ""
11797
11798 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
11799 # Patrons > Notices and notifications
11800 #, fuzzy
11801 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
11802 msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# այլընտրանք"
11803
11804 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
11805 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
11806 msgstr ""
11807
11808 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
11809 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing patrons)"
11810 msgstr ""
11811
11812 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
11813 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing existing patrons, collapse the following fields from the full form (can still be expanded later):"
11814 msgstr ""
11815
11816 # Patrons > General > DefaultPatronSearchFields
11817 msgid "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the default fields to be used during a patron search using the \"standard\" option in the patrons or circulation module:"
11818 msgstr ""
11819
11820 # Patrons > General > DefaultPatronSearchFields
11821 msgid "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to \"firstname,middle_name,surname,othernames,cardnumber,userid\". Additional fields added to this preference will be added as search options in the dropdown menu on the patron search page."
11822 msgstr ""
11823
11824 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrecedence
11825 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# <br><strong>NOTE:</strong> All patron fields can be used, but to work correctly they must contain a valid email address or an empty string."
11826 msgstr ""
11827
11828 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrecedence
11829 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# Example: email|emailpro|B_email"
11830 msgstr ""
11831
11832 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrecedence
11833 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# Valid options are the <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> of the borrowers table, separated by | (pipe)."
11834 msgstr ""
11835
11836 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
11837 # Authorities > General
11838 #, fuzzy
11839 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# When <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailFieldPrimary'>EmailFieldPrimary</a> is set to '<strong>first valid</strong>', check the patron email address fields in the following order and use the first valid email address found:"
11840 msgstr "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# բացակա հեղինակավոր գրառումները (BiblioAddsAuthorities պետք է տեղադրվեն որպես \"թույլատրված\" որպեսզի սա ունենա որևէ արդյունք)."
11841
11842 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
11843 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# <br><strong>NOTE:</strong> If set to \"first valid\", the order in which the email addresses are checked is set in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailFieldPrecedence\">EmailFieldPrecedence</a>."
11844 msgstr ""
11845
11846 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
11847 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# Use the patron's"
11848 msgstr ""
11849
11850 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
11851 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# alternate email"
11852 msgstr ""
11853
11854 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
11855 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# cardnumber"
11856 msgstr ""
11857
11858 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
11859 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# first valid email address"
11860 msgstr ""
11861
11862 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
11863 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# for sending out email notices."
11864 msgstr ""
11865
11866 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
11867 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# primary email"
11868 msgstr ""
11869
11870 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
11871 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# secondary email"
11872 msgstr ""
11873
11874 # Patrons > General > EnableBorrowerFiles
11875 # Patrons > General
11876 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
11877 msgstr "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Արա"
11878
11879 # Patrons > General > EnableBorrowerFiles
11880 # Patrons > General
11881 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
11882 msgstr "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Մի արա"
11883
11884 # Patrons > General > EnableBorrowerFiles
11885 # Patrons > General
11886 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to a borrower record."
11887 msgstr "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# թույլատրի հնարավորությունը բեռնավորելու և կցելու ֆայլեր ընթերցողի գրառմանը։"
11888
11889 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
11890 # Patrons > General
11891 #, fuzzy
11892 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Don't enable"
11893 msgstr "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Մի արա"
11894
11895 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
11896 # Patrons > General
11897 #, fuzzy
11898 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Enable"
11899 msgstr "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Մի արա"
11900
11901 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
11902 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# If not enabled patrons must either use the 'Forgot your password' feature or have staff"
11903 msgstr ""
11904
11905 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
11906 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# reset their password."
11907 msgstr ""
11908
11909 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
11910 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# the ability for patrons to directly reset their password when it is expired."
11911 msgstr ""
11912
11913 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
11914 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to these settings, use <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferencesOPAC\">EnhancedMessagingPreferencesOPAC</a>."
11915 msgstr ""
11916
11917 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
11918 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule them."
11919 msgstr ""
11920
11921 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
11922 # Patrons > General
11923 #, fuzzy
11924 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
11925 msgstr "admin.pref#Persona# Թույլատրի"
11926
11927 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
11928 # Patrons > General
11929 #, fuzzy
11930 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
11931 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
11932
11933 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
11934 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices patrons will receive and when they will receive them."
11935 msgstr ""
11936
11937 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
11938 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferences\">EnhancedMessagingPreferences</a> must be enabled."
11939 msgstr ""
11940
11941 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
11942 # Patrons > General
11943 #, fuzzy
11944 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
11945 msgstr "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Մի արա"
11946
11947 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
11948 # Patrons > General
11949 #, fuzzy
11950 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
11951 msgstr "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Մի արա"
11952
11953 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
11954 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on the OPAC."
11955 msgstr ""
11956
11957 # Patrons > General > ExtendedPatronAttributes
11958 # Patrons > General
11959 #, fuzzy
11960 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
11961 msgstr "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Մի արա"
11962
11963 # Patrons > General > ExtendedPatronAttributes
11964 # Patrons > General
11965 #, fuzzy
11966 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
11967 msgstr "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Մի արա"
11968
11969 # Patrons > General > ExtendedPatronAttributes
11970 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of custom attributes on patrons."
11971 msgstr ""
11972
11973 # Patrons > Security > FailedLoginAttempts
11974 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
11975 msgstr ""
11976
11977 # Patrons > Security > FailedLoginAttempts
11978 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
11979 msgstr ""
11980
11981 # Patrons > Notices and notifications > FallbackToSMSIfNoEmail
11982 # Patrons > Notices and notifications
11983 #, fuzzy
11984 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
11985 msgstr "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Արգելի"
11986
11987 # Patrons > Notices and notifications > FallbackToSMSIfNoEmail
11988 # Patrons > Notices and notifications
11989 #, fuzzy
11990 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
11991 msgstr "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Թույլատրի"
11992
11993 # Patrons > Notices and notifications > FallbackToSMSIfNoEmail
11994 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by SMS if no patron email is defined."
11995 msgstr ""
11996
11997 # Patrons > General > FeeOnChangePatronCategory
11998 # Patrons > General
11999 #, fuzzy
12000 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
12001 msgstr "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Արա"
12002
12003 # Patrons > General > FeeOnChangePatronCategory
12004 # Patrons > General
12005 #, fuzzy
12006 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
12007 msgstr "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Մի արա"
12008
12009 # Patrons > General > FeeOnChangePatronCategory
12010 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes to a category with an enrollment fee."
12011 msgstr ""
12012
12013 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12014 msgid "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# <br/>When changing owner at patron deletion, use borrowernumber "
12015 msgstr ""
12016
12017 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12018 msgid "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# All public or shared lists of this patron are either deleted or transferred to a new owner according to your choice; other private lists (not shared) are deleted."
12019 msgstr ""
12020
12021 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12022 msgid "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# When deleting a patron who owns public or shared lists,"
12023 msgstr ""
12024
12025 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12026 msgid "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# as new list owner, or leave this field empty in order to change owner to the active staff member who deletes the patron."
12027 msgstr ""
12028
12029 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12030 msgid "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# change owner of these lists."
12031 msgstr ""
12032
12033 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12034 msgid "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# delete these lists."
12035 msgstr ""
12036
12037 # Patrons > General > LockExpiredDelay
12038 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the misc/cronjobs/cleanup_database.pl cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
12039 msgstr ""
12040
12041 # Patrons > General > LockExpiredDelay
12042 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# Lock expired patrons after"
12043 msgstr ""
12044
12045 # Patrons > General > LockExpiredDelay
12046 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# days. Leave empty to disable this behavior."
12047 msgstr ""
12048
12049 # Patrons > General > MaxFine
12050 # Patrons > General
12051 msgid "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are specified in the circulation rules matrix."
12052 msgstr "patrons.pref#MaxFine# Դատարկ արժեքը նշանակում է որ չկան սահմանափակումներ։ Միայնակ նյութի որսումները բնորոշված են տացքի օրենքի մատրիցայում։"
12053
12054 # Patrons > General > MaxFine
12055 # Patrons > General
12056 msgid "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
12057 msgstr "patrons.pref#MaxFine# Ուշացած տուգանքը բոլոր դուրս տրումների համար պարզապես կգնա վեր"
12058
12059 # Patrons > General > MaxFine
12060 # Patrons > General
12061 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
12062 msgstr "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
12063
12064 # Patrons > Membership expiry > MembershipExpiryDaysNotice
12065 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
12066 msgstr ""
12067
12068 # Patrons > Membership expiry > MembershipExpiryDaysNotice
12069 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice when a patron's card will expire in"
12070 msgstr ""
12071
12072 # Patrons > Membership expiry > MembershipExpiryDaysNotice
12073 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
12074 msgstr ""
12075
12076 # Patrons > Membership expiry > NotifyBorrowerDeparture
12077 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about to expire or has expired"
12078 msgstr ""
12079
12080 # Patrons > Membership expiry > NotifyBorrowerDeparture
12081 # Patrons > Membership expiry
12082 #, fuzzy
12083 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
12084 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# ընթացիկ ամսաթիվ։"
12085
12086 # Patrons > Notices and notifications > NotifyPasswordChange
12087 # OPAC > Appearance
12088 #, fuzzy
12089 msgid "patrons.pref#NotifyPasswordChange# Don't notify"
12090 msgstr "opac.pref#OpacKohaUrl# Մի ցուցադրի"
12091
12092 # Patrons > Notices and notifications > NotifyPasswordChange
12093 # OPAC > Appearance
12094 #, fuzzy
12095 msgid "patrons.pref#NotifyPasswordChange# Notify"
12096 msgstr "opac.pref#OpacStarRatings# ոչ"
12097
12098 # Patrons > Notices and notifications > NotifyPasswordChange
12099 msgid "patrons.pref#NotifyPasswordChange# patrons whenever their password is changed."
12100 msgstr ""
12101
12102 # Patrons > Patron forms > PatronDuplicateMatchingAddFields
12103 msgid "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a>:"
12104 msgstr ""
12105
12106 # Patrons > Patron forms > PatronDuplicateMatchingAddFields
12107 msgid "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect possible duplicates when adding a new patron."
12108 msgstr ""
12109
12110 # Patrons > Patron forms > PatronQuickAddFields
12111 msgid "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a>:"
12112 msgstr ""
12113
12114 # Patrons > Patron forms > PatronQuickAddFields
12115 msgid "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, individual fields in that form will be ignored."
12116 msgstr ""
12117
12118 # Patrons > General > PatronsPerPage
12119 # Searching > Search form
12120 #, fuzzy
12121 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
12122 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# Որպես լռակյաց"
12123
12124 # Patrons > General > PatronsPerPage
12125 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
12126 msgstr ""
12127
12128 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
12129 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> should be disabled."
12130 msgstr ""
12131
12132 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
12133 # Patrons > Notices and notifications
12134 #, fuzzy
12135 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
12136 msgstr "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Արգելի"
12137
12138 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
12139 # Patrons > Notices and notifications
12140 #, fuzzy
12141 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
12142 msgstr "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Թույլատրի"
12143
12144 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
12145 # Patrons > Notices and notifications
12146 #, fuzzy
12147 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A plugin will be required to process the phone notifications."
12148 msgstr "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# ընթերցողի հեռախոսային զգուշացումներ օգտագործելով Talking Tech i-tiva (ժամկետանցներ, պահումների զգուշացումներ)։"
12149
12150 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12151 # Patrons > General
12152 #, fuzzy
12153 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
12154 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (բաժանիր սյունակները ըստ |)"
12155
12156 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12157 # Patrons > General
12158 #, fuzzy
12159 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
12160 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (բաժանիր սյունակները ըստ |)"
12161
12162 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12163 # Patrons > General
12164 #, fuzzy
12165 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
12166 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (բաժանիր սյունակները ըստ |)"
12167
12168 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12169 # Patrons > General
12170 #, fuzzy
12171 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
12172 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (բաժանիր սյունակները ըստ |)"
12173
12174 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12175 # Patrons > General
12176 #, fuzzy
12177 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
12178 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (բաժանիր սյունակները ըստ |)"
12179
12180 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12181 # Patrons > General
12182 #, fuzzy
12183 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
12184 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (բաժանիր սյունակները ըստ |)"
12185
12186 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12187 # Patrons > General
12188 #, fuzzy
12189 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
12190 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (բաժանիր սյունակները ըստ |)"
12191
12192 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12193 # Patrons > General
12194 #, fuzzy
12195 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
12196 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (բաժանիր սյունակները ըստ |)"
12197
12198 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12199 # Patrons > General
12200 #, fuzzy
12201 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
12202 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (բաժանիր սյունակները ըստ |)"
12203
12204 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12205 # Patrons > General
12206 #, fuzzy
12207 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street type"
12208 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (բաժանիր սյունակները ըստ |)"
12209
12210 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12211 # Patrons > General
12212 #, fuzzy
12213 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
12214 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (բաժանիր սյունակները ըստ |)"
12215
12216 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12217 # Patrons > General
12218 #, fuzzy
12219 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
12220 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (բաժանիր սյունակները ըստ |)"
12221
12222 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12223 # Patrons > General
12224 #, fuzzy
12225 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
12226 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (բաժանիր սյունակները ըստ |)"
12227
12228 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12229 # Patrons > General
12230 #, fuzzy
12231 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
12232 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (բաժանիր սյունակները ըստ |)"
12233
12234 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12235 # Patrons > General
12236 #, fuzzy
12237 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
12238 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (բաժանիր սյունակները ըստ |)"
12239
12240 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12241 # Patrons > General
12242 #, fuzzy
12243 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
12244 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (բաժանիր սյունակները ըստ |)"
12245
12246 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12247 # Patrons > General
12248 #, fuzzy
12249 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
12250 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (բաժանիր սյունակները ըստ |)"
12251
12252 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12253 # Patrons > General
12254 #, fuzzy
12255 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
12256 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (բաժանիր սյունակները ըստ |)"
12257
12258 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12259 # Patrons > General
12260 #, fuzzy
12261 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
12262 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (բաժանիր սյունակները ըստ |)"
12263
12264 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12265 # Patrons > General
12266 #, fuzzy
12267 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
12268 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (բաժանիր սյունակները ըստ |)"
12269
12270 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12271 # Patrons > General
12272 #, fuzzy
12273 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
12274 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (բաժանիր սյունակները ըստ |)"
12275
12276 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12277 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
12278 msgstr ""
12279
12280 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12281 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
12282 msgstr ""
12283
12284 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12285 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
12286 msgstr ""
12287
12288 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12289 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
12290 msgstr ""
12291
12292 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12293 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
12294 msgstr ""
12295
12296 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12297 # Patrons > General
12298 #, fuzzy
12299 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
12300 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (բաժանիր սյունակները ըստ |)"
12301
12302 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12303 # Patrons > General
12304 #, fuzzy
12305 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
12306 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (բաժանիր սյունակները ըստ |)"
12307
12308 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12309 # Patrons > General
12310 #, fuzzy
12311 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
12312 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (բաժանիր սյունակները ըստ |)"
12313
12314 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12315 # Patrons > General
12316 #, fuzzy
12317 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
12318 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (բաժանիր սյունակները ըստ |)"
12319
12320 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12321 # Patrons > General
12322 #, fuzzy
12323 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
12324 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (բաժանիր սյունակները ըստ |)"
12325
12326 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12327 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
12328 msgstr ""
12329
12330 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12331 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street type"
12332 msgstr ""
12333
12334 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12335 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
12336 msgstr ""
12337
12338 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12339 # Patrons > General
12340 #, fuzzy
12341 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Surname"
12342 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (բաժանիր սյունակները ըստ |)"
12343
12344 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12345 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from the guarantors record:"
12346 msgstr ""
12347
12348 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyConsent
12349 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# . When you enforce a data privacy policy, patrons need to give consent before using the OPAC. If you set to permissive, Koha will warn but not enforce."
12350 msgstr ""
12351
12352 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyConsent
12353 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable this you will also have to set the URL of your public privacy policy with the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PrivacyPolicyURL\">PrivacyPolicyURL</a> setting."
12354 msgstr ""
12355
12356 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyConsent
12357 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# Set data privacy policy consent to:"
12358 msgstr ""
12359
12360 # Patrons > Security > Pseudonymization
12361 # Patrons > Notices and notifications
12362 #, fuzzy
12363 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# disabled"
12364 msgstr "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Արգելի"
12365
12366 # Patrons
12367 # Acquisitions > Policy
12368 #, fuzzy
12369 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# enforced"
12370 msgstr "Patakaran"
12371
12372 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyConsent
12373 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# permissive"
12374 msgstr ""
12375
12376 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
12377 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only be displayed if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PrivacyPolicyConsent\">PrivacyPolicyConsent</a> is set."
12378 msgstr ""
12379
12380 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
12381 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
12382 msgstr ""
12383
12384 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
12385 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in messages about privacy and data protection. (If you enforce a data privacy policy, make sure that this page is not blocked.)"
12386 msgstr ""
12387
12388 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
12389 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
12390 msgstr ""
12391
12392 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
12393 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
12394 msgstr ""
12395
12396 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
12397 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
12398 msgstr ""
12399
12400 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
12401 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change superlibrarian privileges."
12402 msgstr ""
12403
12404 # Patrons > Security > Pseudonymization
12405 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the transactions:"
12406 msgstr ""
12407
12408 # Patrons > Security > Pseudonymization
12409 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
12410 msgstr ""
12411
12412 # Patrons > Security > Pseudonymization
12413 # Patrons > Notices and notifications
12414 #, fuzzy
12415 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
12416 msgstr "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Արգելի"
12417
12418 # Patrons > Security > Pseudonymization
12419 # OPAC > Features
12420 #, fuzzy
12421 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection"
12422 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# հավաքածուի կոդ"
12423
12424 # Patrons > Security > Pseudonymization
12425 # OPAC > Features
12426 #, fuzzy
12427 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
12428 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# տեղաբաշխում"
12429
12430 # Patrons > Security > Pseudonymization
12431 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
12432 msgstr ""
12433
12434 # Patrons > Security > Pseudonymization
12435 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
12436 msgstr ""
12437
12438 # Patrons > Security > Pseudonymization
12439 # Patrons > Notices and notifications
12440 #, fuzzy
12441 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
12442 msgstr "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Արգելի"
12443
12444 # Patrons > Security > Pseudonymization
12445 # Patrons > Notices and notifications
12446 #, fuzzy
12447 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
12448 msgstr "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Թույլատրի"
12449
12450 # Patrons > Security > Pseudonymization
12451 # Cataloging > Display
12452 #, fuzzy
12453 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding library"
12454 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# պահման գրադարան"
12455
12456 # Patrons > Security > Pseudonymization
12457 # Cataloging > Display
12458 #, fuzzy
12459 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home library"
12460 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# տնային գրադարան"
12461
12462 # Patrons > Security > Pseudonymization
12463 # Patrons > Notices and notifications
12464 #, fuzzy
12465 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
12466 msgstr "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Թույլատրի"
12467
12468 # Patrons > Security > Pseudonymization
12469 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
12470 msgstr ""
12471
12472 # Patrons > Security > Pseudonymization
12473 # Patrons > Notices and notifications
12474 #, fuzzy
12475 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
12476 msgstr "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Թույլատրի"
12477
12478 # Patrons > Security > Pseudonymization
12479 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
12480 msgstr ""
12481
12482 # Patrons > Security > Pseudonymization
12483 # OPAC > Features
12484 #, fuzzy
12485 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
12486 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# տեղաբաշխում"
12487
12488 # Patrons > Security > Pseudonymization
12489 # OPAC > Features
12490 #, fuzzy
12491 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron category"
12492 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# տեղաբաշխում"
12493
12494 # Patrons > Security > Pseudonymization
12495 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
12496 msgstr ""
12497
12498 # Patrons > Security > Pseudonymization
12499 # Cataloging > Display
12500 #, fuzzy
12501 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
12502 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# տնային գրադարան"
12503
12504 # Patrons > Security > Pseudonymization
12505 # Patrons > Notices and notifications
12506 #, fuzzy
12507 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
12508 msgstr "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Թույլատրի"
12509
12510 # Patrons > Security > Pseudonymization
12511 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a separate table for statistical purposes."
12512 msgstr ""
12513
12514 # Patrons > Security > Pseudonymization
12515 # OPAC > Features
12516 #, fuzzy
12517 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort 1"
12518 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# տեղաբաշխում"
12519
12520 # Patrons > Security > Pseudonymization
12521 # OPAC > Features
12522 #, fuzzy
12523 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort 2"
12524 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# տեղաբաշխում"
12525
12526 # Patrons > Security > Pseudonymization
12527 # Patrons > Notices and notifications
12528 #, fuzzy
12529 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
12530 msgstr "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Թույլատրի"
12531
12532 # Patrons > Security > Pseudonymization
12533 # OPAC > Features
12534 #, fuzzy
12535 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
12536 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# տեղաբաշխում"
12537
12538 # Patrons > Security > Pseudonymization
12539 # Patrons > Notices and notifications
12540 #, fuzzy
12541 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# ZIP/Postal code"
12542 msgstr "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Արգելի"
12543
12544 # Patrons > Security > Pseudonymization
12545 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with data privacy policies and regulations like GDPR for managing personal information."
12546 msgstr ""
12547
12548 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
12549 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase)."
12550 msgstr ""
12551
12552 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
12553 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
12554 msgstr ""
12555
12556 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
12557 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
12558 msgstr ""
12559
12560 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
12561 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
12562 msgstr ""
12563
12564 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
12565 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# <br><strong>NOTE:</strong> Many mobile providers have deprecated support for this feature and it is not recommended for use unless you have a dedicated SMS to Email gateway."
12566 msgstr ""
12567
12568 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
12569 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, set SMSSendDriver to: Email"
12570 msgstr ""
12571
12572 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
12573 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
12574 msgstr ""
12575
12576 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
12577 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
12578 msgstr ""
12579
12580 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
12581 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
12582 msgstr ""
12583
12584 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
12585 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
12586 msgstr ""
12587
12588 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
12589 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
12590 msgstr ""
12591
12592 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
12593 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
12594 msgstr ""
12595
12596 # Patrons > General > StatisticsFields
12597 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
12598 msgstr ""
12599
12600 # Patrons > General > StatisticsFields
12601 # Patrons > General
12602 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
12603 msgstr "patrons.pref#StatisticsFields# Ցույց տուր հետևյալ դաշտերը նյութերի շտեմարանի աղյուսակից որպես սյունակներ ընթերցողի գրառման վիճակագրության տաբից։ "
12604
12605 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
12606 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> should be disabled."
12607 msgstr ""
12608
12609 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
12610 # Patrons > Notices and notifications
12611 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
12612 msgstr "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Արգելի"
12613
12614 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
12615 # Patrons > Notices and notifications
12616 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
12617 msgstr "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Թույլատրի"
12618
12619 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
12620 # Patrons > Notices and notifications
12621 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently supported)."
12622 msgstr "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# ընթերցողի հեռախոսային զգուշացումներ օգտագործելով Talking Tech i-tiva (ժամկետանցներ, պահումների զգուշացումներ)։"
12623
12624 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
12625 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
12626 msgstr ""
12627
12628 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
12629 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
12630 msgstr ""
12631
12632 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
12633 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# The first time each day that a patron logs into the OPAC, connects to Koha via SIP or ILS-DI, or checks an item out the borrowers.lastseen will update with the current date and time."
12634 msgstr ""
12635
12636 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
12637 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
12638 msgstr ""
12639
12640 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
12641 msgid "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted an unsubscribe request (refused consent) after"
12642 msgstr ""
12643
12644 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
12645 msgid "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron accounts after"
12646 msgstr ""
12647
12648 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
12649 msgid "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired accounts after"
12650 msgstr ""
12651
12652 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
12653 msgid "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the cleanup database cron job."
12654 msgstr ""
12655
12656 # Patrons > Notices and notifications > UseEmailReceipts
12657 # Patrons > General
12658 #, fuzzy
12659 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
12660 msgstr "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Մի արա"
12661
12662 # Patrons > Notices and notifications > UseEmailReceipts
12663 # Patrons > General
12664 #, fuzzy
12665 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
12666 msgstr "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Մի արա"
12667
12668 # Patrons > Notices and notifications > UseEmailReceipts
12669 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and writeoffs."
12670 msgstr ""
12671
12672 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
12673 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</code>."
12674 msgstr ""
12675
12676 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
12677 # Patrons > General
12678 #, fuzzy
12679 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
12680 msgstr "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Արա"
12681
12682 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
12683 # Patrons > General
12684 #, fuzzy
12685 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
12686 msgstr "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Մի արա"
12687
12688 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
12689 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron addition screen to the next available card number (for example, if the largest currently used card number is 26345000012941, then this field will default to 26345000012942)."
12690 msgstr ""
12691
12692 # Patrons > Patron relationships > borrowerRelationship
12693 # Patrons > General
12694 #, fuzzy
12695 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). Leave empty to deactivate."
12696 msgstr "patrons.pref#borrowerRelationship# (մուտք արա բազմակի հնարավորությունները բաժանված ըստ |)։ Թող դատարկ կազմալուծելու համար"
12697
12698 # Patrons > Patron relationships > borrowerRelationship
12699 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those they guarantee:"
12700 msgstr ""
12701
12702 # Patrons > General > intranetreadinghistory
12703 # Patrons > General
12704 #, fuzzy
12705 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
12706 msgstr "admin.pref#Persona# Թույլատրի"
12707
12708 # Patrons > General > intranetreadinghistory
12709 # Patrons > General
12710 #, fuzzy
12711 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
12712 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
12713
12714 # Patrons > General > intranetreadinghistory
12715 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being allowed access or not)."
12716 msgstr ""
12717
12718 # Patrons > Security > minPasswordLength
12719 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must be at least"
12720 msgstr ""
12721
12722 # Patrons > Security > minPasswordLength
12723 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
12724 msgstr ""
12725
12726 # Patrons > General > patronimages
12727 # OPAC > Features
12728 #, fuzzy
12729 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
12730 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ցույց տուր"
12731
12732 # Patrons > General > patronimages
12733 # OPAC > Features
12734 #, fuzzy
12735 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
12736 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ցույց մի տուր"
12737
12738 # Patrons > General > patronimages
12739 msgid "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on the staff interface."
12740 msgstr ""
12741
12742 # Patrons > Patron forms > uppercasesurnames
12743 # Patrons > General
12744 #, fuzzy
12745 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
12746 msgstr "admin.pref#Persona# Թույլատրի"
12747
12748 # Patrons > Patron forms > uppercasesurnames
12749 # Patrons > General
12750 #, fuzzy
12751 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
12752 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
12753
12754 # Patrons > Patron forms > uppercasesurnames
12755 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
12756 msgstr ""
12757
12758 # Patrons > General > useDischarge
12759 # Patrons > General
12760 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
12761 msgstr "admin.pref#Persona# Թույլատրի"
12762
12763 # Patrons > General > useDischarge
12764 # Patrons > General
12765 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
12766 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
12767
12768 # Patrons > General > useDischarge
12769 msgid "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers to request a discharge."
12770 msgstr ""
12771
12772 # Searching > Features
12773 #, fuzzy
12774 msgid "searching.pref"
12775 msgstr "searching.pref#UseICU# Օգտագործվում է"
12776
12777 # Searching
12778 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
12779 msgstr ""
12780
12781 # Searching
12782 # Searching > Features
12783 #, fuzzy
12784 msgid "searching.pref Features"
12785 msgstr "searching.pref#UseICU# Չի օգտագործվում"
12786
12787 # Searching
12788 # OPAC > Features
12789 #, fuzzy
12790 msgid "searching.pref Results display"
12791 msgstr "opac.pref#numSearchRSSResults# Արտածիր"
12792
12793 # Searching
12794 # Searching > Features
12795 #, fuzzy
12796 msgid "searching.pref Search form"
12797 msgstr "searching.pref#UseQueryParser# Փորձիր"
12798
12799 # Searching > Search form > AdvancedSearchLanguages
12800 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
12801 msgstr ""
12802
12803 # Searching > Search form > AdvancedSearchLanguages
12804 # Searching > Search form
12805 #, fuzzy
12806 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate values with | or ,)."
12807 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# դաշտեր (անջատիր արժեքները ըստ |)։ Տաբերը հայտնվում են թվարկված հաջորդականությամբ։<br/>"
12808
12809 # Searching > Search form > AdvancedSearchLanguages
12810 # Searching > Search Form
12811 #, fuzzy
12812 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the advanced search drop-down to the"
12813 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Ցույց տուր տաբերը ՀՕԱՔ-ում և աշխատակազմի խորացված որոնում փնտրումենրը սահմանափակելու համար"
12814
12815 # Searching > Search form > AdvancedSearchTypes
12816 # Searching > Search form
12817 #, fuzzy
12818 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</strong>) and Shelving location (<strong>loc</strong>)."
12819 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Այս պահին աջակցվող արժեքներ</em>: Նյութի տեսակներ (<strong>itemtypes</strong>), Հավաքածուի կոդեր (<strong>ccode</strong>) և դարակի վա դասավորություն (<strong>loc</strong>)."
12820
12821 # Searching > Search form > AdvancedSearchTypes
12822 # Searching > Search Form
12823 #, fuzzy
12824 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the staff interface advanced search for limiting searches on the"
12825 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Ցույց տուր տաբերը ՀՕԱՔ-ում և աշխատակազմի խորացված որոնում փնտրումենրը սահմանափակելու համար"
12826
12827 # Searching > Search form > AdvancedSearchTypes
12828 # Searching > Search form
12829 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs appear in the order listed.<br/>"
12830 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# դաշտեր (անջատիր արժեքները ըստ |)։ Տաբերը հայտնվում են թվարկված հաջորդականությամբ։<br/>"
12831
12832 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
12833 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo#  Koha record level itemtype info on detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also displays if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference is set to bibliographic record."
12834 msgstr ""
12835
12836 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
12837 # Staff Client > Appearance
12838 #, fuzzy
12839 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't show"
12840 msgstr "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Ցույց մի տուր"
12841
12842 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
12843 # Staff Client > Appearance
12844 #, fuzzy
12845 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Show"
12846 msgstr "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Ցույց տուր"
12847
12848 # Searching > Features > BrowseResultSelection
12849 # OPAC > Features
12850 #, fuzzy
12851 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
12852 msgstr "opac.pref#OpacBrowseResults# Արգելափակի"
12853
12854 # Searching > Features > BrowseResultSelection
12855 # OPAC > Features
12856 #, fuzzy
12857 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
12858 msgstr "opac.pref#OpacBrowseResults# Թույլատրի"
12859
12860 # Searching > Features > BrowseResultSelection
12861 # OPAC > Features
12862 #, fuzzy
12863 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the bibliographic record detail page in staff interface."
12864 msgstr "opac.pref#OpacBrowseResults# ՀՕԱՔ-ի մանրամասների էջից որոնման արդյունքների դիտում։"
12865
12866 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
12867 # Searching > Results display
12868 #, fuzzy
12869 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
12870 msgstr "Показати до"
12871
12872 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
12873 # Cataloging > Display
12874 #, fuzzy
12875 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
12876 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# պահման գրադարան"
12877
12878 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
12879 # Cataloging > Display
12880 #, fuzzy
12881 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
12882 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# պահման գրադարան"
12883
12884 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
12885 # Cataloging > Display
12886 #, fuzzy
12887 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
12888 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# տնային գրադարան"
12889
12890 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
12891 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
12892 msgstr ""
12893
12894 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
12895 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
12896 msgstr ""
12897
12898 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
12899 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-query.html#type-cross-fields"
12900 msgstr ""
12901
12902 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
12903 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
12904 msgstr ""
12905
12906 # Searching > Features > EnableSearchHistory
12907 # Searching > Features
12908 #, fuzzy
12909 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
12910 msgstr "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Մի ներառի"
12911
12912 # Searching > Features > EnableSearchHistory
12913 # Searching > Features
12914 #, fuzzy
12915 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
12916 msgstr "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Ներառի"
12917
12918 # Searching > Features > EnableSearchHistory
12919 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff interface."
12920 msgstr ""
12921
12922 # Searching > Results display > FacetLabelTruncationLength
12923 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
12924 msgstr ""
12925
12926 # Searching > Results display > FacetLabelTruncationLength
12927 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff interface (REQUIRES ZEBRA)."
12928 msgstr ""
12929
12930 # Searching > Results display > FacetMaxCount
12931 # Searching > Results display
12932 #, fuzzy
12933 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
12934 msgstr "Показати до"
12935
12936 # Searching > Results display > FacetMaxCount
12937 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
12938 msgstr ""
12939
12940 # Searching > Results display > FacetOrder
12941 # Searching > Features
12942 #, fuzzy
12943 msgid "searching.pref#FacetOrder# Sort facets"
12944 msgstr "searching.pref#UseQueryParser# Մի փորձիր"
12945
12946 # Searching > Results display > FacetOrder
12947 # Cataloging > Display
12948 #, fuzzy
12949 msgid "searching.pref#FacetOrder# alphabetically"
12950 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# տնային գրադարան"
12951
12952 # Searching > Results display > FacetOrder
12953 # Searching > Features
12954 #, fuzzy
12955 msgid "searching.pref#FacetOrder# by usage count"
12956 msgstr "searching.pref#UseQueryParser# Մի փորձիր"
12957
12958 # Searching > Results display > FacetOrder
12959 # Searching > Features
12960 #, fuzzy
12961 msgid "searching.pref#FacetOrder# for each category."
12962 msgstr "searching.pref#UseQueryParser# Մի փորձիր"
12963
12964 # Searching > Features > IncludeSeeFromInSearches
12965 # Searching > Features
12966 #, fuzzy
12967 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to reindex your bibliographic database when changing this preference."
12968 msgstr "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <i>տես այնտեղից</i> (չնախընտրած ձև) առաջատարներ մատենգիտական փնտրումներում։ Նկատի առ՝ քեզ հարկ կլինի վերաինդեքսավորել քո մատենագիտական շտեմարանը երբ փոխում ես այս նախապատվությունը։"
12969
12970 # Searching > Features > IncludeSeeFromInSearches
12971 # Searching > Features
12972 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
12973 msgstr "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Մի ներառի"
12974
12975 # Searching > Features > IncludeSeeFromInSearches
12976 # Searching > Features
12977 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
12978 msgstr "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Ներառի"
12979
12980 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
12981 # Searching > Search form
12982 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
12983 msgstr "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# Որպես լռակյաց"
12984
12985 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
12986 # Searching > Search form
12987 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
12988 msgstr "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# մի օգտագործի"
12989
12990 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
12991 # Searching > Search Form
12992 #, fuzzy
12993 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number staff interface searches."
12994 msgstr "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# \"phr\" գործողությունը աշխատակազմի հաճախորդի որոնման դասիչում և ստանդարտ համարում"
12995
12996 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
12997 # Searching > Search form
12998 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
12999 msgstr "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# օգտագործի"
13000
13001 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisKey
13002 msgid "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/bibspell."
13003 msgstr ""
13004
13005 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisKey
13006 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
13007 msgstr ""
13008
13009 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisKey
13010 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
13011 msgstr ""
13012
13013 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisURL
13014 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
13015 msgstr ""
13016
13017 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisURL
13018 msgid "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs changing."
13019 msgstr ""
13020
13021 # Searching > Search form > LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser
13022 # Searching > Results display
13023 #, fuzzy
13024 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
13025 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# մի օգտագործի"
13026
13027 # Searching > Search form > LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser
13028 # Searching > Results display
13029 #, fuzzy
13030 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
13031 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# մի օգտագործի"
13032
13033 # Searching > Search form > LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser
13034 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the unlogged user to the next patron logging in."
13035 msgstr ""
13036
13037 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
13038 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability statuses may show incorrectly in search results if a record has more items than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
13039 msgstr ""
13040
13041 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
13042 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty for no limit."
13043 msgstr ""
13044
13045 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
13046 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with many items, only check the availability status for the first"
13047 msgstr ""
13048
13049 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
13050 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
13051 msgstr ""
13052
13053 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
13054 # Searching > Search form
13055 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
13056 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# Որպես լռակյաց"
13057
13058 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
13059 # Searching > Search form
13060 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
13061 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# մի օգտագործի"
13062
13063 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
13064 # Searching > Search Form
13065 #, fuzzy
13066 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number OPAC searches."
13067 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# phr\" գործողությունը ՀՕԱՔի որոնման դասիչում և ստանդարտ համարում"
13068
13069 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
13070 # Searching > Search form
13071 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
13072 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# օգտագործի"
13073
13074 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13075 # Searching > Search form
13076 #, fuzzy
13077 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
13078 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# օգտագործի"
13079
13080 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13081 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the OPAC by"
13082 msgstr ""
13083
13084 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13085 # Searching > Search form
13086 #, fuzzy
13087 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
13088 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# օգտագործի"
13089
13090 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13091 # Searching > Search form
13092 #, fuzzy
13093 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
13094 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# օգտագործի"
13095
13096 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13097 # Searching > Search form
13098 #, fuzzy
13099 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
13100 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# օգտագործի"
13101
13102 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13103 # Searching > Search form
13104 #, fuzzy
13105 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
13106 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# մի օգտագործի"
13107
13108 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13109 # Searching > Search form
13110 #, fuzzy
13111 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
13112 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# մի օգտագործի"
13113
13114 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13115 # Searching > Search form
13116 #, fuzzy
13117 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
13118 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# օգտագործի"
13119
13120 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13121 # Searching > Search form
13122 #, fuzzy
13123 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
13124 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# օգտագործի"
13125
13126 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13127 # Searching > Search form
13128 #, fuzzy
13129 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
13130 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# օգտագործի"
13131
13132 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13133 # Searching > Search form
13134 #, fuzzy
13135 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
13136 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# մի օգտագործի"
13137
13138 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13139 # Searching > Search form
13140 #, fuzzy
13141 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
13142 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# օգտագործի"
13143
13144 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13145 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
13146 msgstr ""
13147
13148 # Searching > Results display > OPACnumSearchResults
13149 # Searching > Search form
13150 #, fuzzy
13151 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
13152 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# Որպես լռակյաց"
13153
13154 # Searching > Results display > OPACnumSearchResults
13155 # OPAC > Features
13156 #, fuzzy
13157 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
13158 msgstr "opac.pref#numSearchRSSResults# փնտրման արդյունքներ RSS-ից։"
13159
13160 # Searching > Results display > OPACnumSearchResultsDropdown
13161 # Searching > Results display
13162 #, fuzzy
13163 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
13164 msgstr "Показати до"
13165
13166 # Searching > Results display > OPACnumSearchResultsDropdown
13167 # Searching > Results display
13168 #, fuzzy
13169 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
13170 msgstr "Показати до"
13171
13172 # Searching > Results display > OPACnumSearchResultsDropdown
13173 # Searching > Results display
13174 #, fuzzy
13175 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on OPAC search results."
13176 msgstr "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# նյութի գրադարան, ՀՕԱՔ-ի փնտրման արդյունքներում տեղաբաշխում և դասիչ։"
13177
13178 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
13179 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# <br/>Default is \"Don't\", items are displayed using other methods."
13180 msgstr ""
13181
13182 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
13183 # Searching > Features
13184 #, fuzzy
13185 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Do"
13186 msgstr "searching.pref#UseQueryParser# Փորձիր"
13187
13188 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
13189 # Searching > Features
13190 #, fuzzy
13191 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Don't"
13192 msgstr "searching.pref#UseQueryParser# Մի փորձիր"
13193
13194 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
13195 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# make item MARC fields (MARC21 952, UNIMARC 995) available to XSLT stylesheets for OPAC and staff interface results pages."
13196 msgstr ""
13197
13198 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
13199 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
13200 msgstr ""
13201
13202 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
13203 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</cite>)"
13204 msgstr ""
13205
13206 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
13207 # Searching > Features
13208 #, fuzzy
13209 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
13210 msgstr "searching.pref#UseQueryParser# Փորձիր"
13211
13212 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
13213 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
13214 msgstr ""
13215
13216 # Searching > Features > QueryFuzzy
13217 # Searching > Features
13218 #, fuzzy
13219 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
13220 msgstr "searching.pref#UseQueryParser# Մի փորձիր"
13221
13222 # Searching > Features > QueryFuzzy
13223 # Searching > Features
13224 #, fuzzy
13225 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
13226 msgstr "searching.pref#UseQueryParser# Փորձիր"
13227
13228 # Searching > Features > QueryFuzzy
13229 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
13230 msgstr ""
13231
13232 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
13233 # Searching > Results display
13234 #, fuzzy
13235 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
13236 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# մի օգտագործի"
13237
13238 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
13239 # Searching > Features
13240 #, fuzzy
13241 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
13242 msgstr "searching.pref#UseQueryParser# Փորձիր"
13243
13244 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
13245 # Searching > Results display
13246 #, fuzzy
13247 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
13248 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# մի օգտագործի"
13249
13250 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
13251 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
13252 msgstr ""
13253
13254 # Searching > Features > QueryStemming
13255 # Searching > Features
13256 #, fuzzy
13257 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
13258 msgstr "searching.pref#UseQueryParser# Մի փորձիր"
13259
13260 # Searching > Features > QueryStemming
13261 # Searching > Features
13262 #, fuzzy
13263 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
13264 msgstr "searching.pref#UseQueryParser# Փորձիր"
13265
13266 # Searching > Features > QueryStemming
13267 msgid "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search (for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match <cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
13268 msgstr ""
13269
13270 # Searching > Features > QueryWeightFields
13271 # Searching > Features
13272 #, fuzzy
13273 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
13274 msgstr "searching.pref#UseQueryParser# Փորձիր"
13275
13276 # Searching > Features > QueryWeightFields
13277 # Circulation > Holds policy
13278 #, fuzzy
13279 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
13280 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Թույլատրի"
13281
13282 # Searching > Features > QueryWeightFields
13283 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance (REQUIRES ZEBRA)."
13284 msgstr ""
13285
13286 # Searching > Results display > RetainCatalogSearchTerms
13287 # Searching > Features
13288 #, fuzzy
13289 msgid "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# Don't retain"
13290 msgstr "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Մի ներառի"
13291
13292 # Searching > Results display > RetainCatalogSearchTerms
13293 # Searching > Features
13294 #, fuzzy
13295 msgid "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# Retain"
13296 msgstr "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Ներառի"
13297
13298 # Searching > Results display > RetainCatalogSearchTerms
13299 msgid "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# search terms between searches when searching from the 'search the catalog' tab in the staff interface header."
13300 msgstr ""
13301
13302 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
13303 # Searching > Features
13304 #, fuzzy
13305 msgid "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# Don't retain"
13306 msgstr "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Մի ներառի"
13307
13308 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
13309 # Searching > Features
13310 #, fuzzy
13311 msgid "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# Retain"
13312 msgstr "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Մի ներառի"
13313
13314 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
13315 msgid "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# search terms between searches when searching from the 'checkout' and 'search patrons' tab in the staff interface header."
13316 msgstr ""
13317
13318 # Searching > Features > SavedSearchFilters
13319 # Searching > Features
13320 #, fuzzy
13321 msgid "searching.pref#SavedSearchFilters# Disable"
13322 msgstr "searching.pref#UseQueryParser# Փորձիր"
13323
13324 # Searching > Features > SavedSearchFilters
13325 # Circulation > Holds policy
13326 #, fuzzy
13327 msgid "searching.pref#SavedSearchFilters# Enable"
13328 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Թույլատրի"
13329
13330 # Searching > Features > SavedSearchFilters
13331 msgid "searching.pref#SavedSearchFilters# the option for staff with permission to create/edit custom saved search filters."
13332 msgstr ""
13333
13334 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13335 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# When limiting search results with a library or library group, limit by the item's"
13336 msgstr ""
13337
13338 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13339 # Cataloging > Display
13340 #, fuzzy
13341 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# holding library."
13342 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# պահման գրադարան"
13343
13344 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13345 # Cataloging > Display
13346 #, fuzzy
13347 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library and holding library."
13348 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# պահման գրադարան"
13349
13350 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13351 # Cataloging > Display
13352 #, fuzzy
13353 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library."
13354 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# տնային գրադարան"
13355
13356 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
13357 # Searching > Results display
13358 #, fuzzy
13359 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
13360 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# մի օգտագործի"
13361
13362 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
13363 # Searching > Results display
13364 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
13365 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# մի օգտագործի"
13366
13367 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
13368 # Searching > Results display
13369 #, fuzzy
13370 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
13371 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# մի օգտագործի"
13372
13373 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
13374 # Searching > Results display
13375 #, fuzzy
13376 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
13377 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# մի օգտագործի"
13378
13379 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
13380 # Searching > Results display
13381 #, fuzzy
13382 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# When searching on the ISSN index,"
13383 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# մի օգտագործի"
13384
13385 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
13386 # Searching > Results display
13387 #, fuzzy
13388 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# don't search"
13389 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# մի օգտագործի"
13390
13391 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
13392 # Searching > Results display
13393 #, fuzzy
13394 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# on all variations of the ISSN."
13395 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# մի օգտագործի"
13396
13397 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
13398 # Searching > Results display
13399 #, fuzzy
13400 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# search"
13401 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# մի օգտագործի"
13402
13403 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
13404 # Searching > Features
13405 #, fuzzy
13406 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Don't show"
13407 msgstr "searching.pref#UseICU# Չի օգտագործվում"
13408
13409 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
13410 # Searching > Features
13411 #, fuzzy
13412 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Show"
13413 msgstr "searching.pref#UseICU# Օգտագործվում է"
13414
13415 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
13416 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# whether an authority record contains an established heading that conforms to descriptive cataloguing rules, and can therefore be used as a main/added entry, or subject, or series title."
13417 msgstr ""
13418
13419 # Searching > Features > TraceCompleteSubfields
13420 # Searching > Search form
13421 #, fuzzy
13422 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
13423 msgstr "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# մի օգտագործի"
13424
13425 # Searching > Features > TraceCompleteSubfields
13426 # Searching > Search form
13427 #, fuzzy
13428 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
13429 msgstr "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# մի օգտագործի"
13430
13431 # Searching > Features > TraceCompleteSubfields
13432 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and staff interface to search only for complete-subfield matches."
13433 msgstr ""
13434
13435 # Searching > Features > TraceSubjectSubdivisions
13436 # Searching > Features
13437 #, fuzzy
13438 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
13439 msgstr "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Մի ներառի"
13440
13441 # Searching > Features > TraceSubjectSubdivisions
13442 # Searching > Features
13443 #, fuzzy
13444 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
13445 msgstr "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Ներառի"
13446
13447 # Searching > Features > TraceSubjectSubdivisions
13448 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated by clicking on subject tracings."
13449 msgstr ""
13450
13451 # Searching > Results display > UNIMARCAuthorsFacetsSeparator
13452 # Searching > Results display
13453 msgid "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as separator for UNIMARC authors facets"
13454 msgstr "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Օգտագործիր այս տեքստը որպես UNIMARC հեղինակների բաժանարար"
13455
13456 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
13457 # Searching > Features
13458 #, fuzzy
13459 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Don't use"
13460 msgstr "searching.pref#UseICU# Չի օգտագործվում"
13461
13462 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
13463 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# ICU style quotes ({}) when tracing subjects. The default is to use standard quotes (\"\")."
13464 msgstr ""
13465
13466 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
13467 # Searching > Features
13468 #, fuzzy
13469 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Use"
13470 msgstr "searching.pref#UseICU# Օգտագործվում է"
13471
13472 # Searching > Results display > defaultSortField
13473 # Searching > Features
13474 #, fuzzy
13475 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
13476 msgstr "searching.pref#UseQueryParser# Փորձիր"
13477
13478 # Searching > Results display > defaultSortField
13479 msgid "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the staff interface by"
13480 msgstr ""
13481
13482 # Searching > Results display > defaultSortField
13483 # Searching > Features
13484 #, fuzzy
13485 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
13486 msgstr "searching.pref#UseICU# Օգտագործվում է"
13487
13488 # Searching > Results display > defaultSortField
13489 # Searching > Features
13490 #, fuzzy
13491 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
13492 msgstr "searching.pref#UseQueryParser# Փորձիր"
13493
13494 # Searching > Results display > defaultSortField
13495 # Searching > Features
13496 #, fuzzy
13497 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
13498 msgstr "searching.pref#UseQueryParser# Փորձիր"
13499
13500 # Searching > Results display > defaultSortField
13501 # Searching > Search form
13502 #, fuzzy
13503 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
13504 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# մի օգտագործի"
13505
13506 # Searching > Results display > defaultSortField
13507 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
13508 msgstr ""
13509
13510 # Searching > Results display > defaultSortField
13511 # Searching > Features
13512 #, fuzzy
13513 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
13514 msgstr "searching.pref#UseICU# Օգտագործվում է"
13515
13516 # Searching > Results display > defaultSortField
13517 # Searching > Features
13518 #, fuzzy
13519 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
13520 msgstr "searching.pref#UseQueryParser# Փորձիր"
13521
13522 # Searching > Results display > defaultSortField
13523 # Searching > Features
13524 #, fuzzy
13525 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
13526 msgstr "searching.pref#UseQueryParser# Փորձիր"
13527
13528 # Searching > Results display > defaultSortField
13529 # Searching > Features
13530 #, fuzzy
13531 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
13532 msgstr "searching.pref#UseICU# Օգտագործվում է"
13533
13534 # Searching > Results display > defaultSortField
13535 # Searching > Search form
13536 #, fuzzy
13537 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
13538 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# օգտագործի"
13539
13540 # Searching > Results display > defaultSortField
13541 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
13542 msgstr ""
13543
13544 # Searching > Results display > displayFacetCount
13545 # Staff Client > Appearance
13546 #, fuzzy
13547 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
13548 msgstr "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Ցույց մի տուր"
13549
13550 # Searching > Results display > displayFacetCount
13551 # Staff Client > Appearance
13552 #, fuzzy
13553 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
13554 msgstr "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Ցույց տուր"
13555
13556 # Searching > Results display > displayFacetCount
13557 msgid "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these numbers highly depends on the value of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets\">maxRecordsForFacets</a> preference. Applies to OPAC and staff interface."
13558 msgstr ""
13559
13560 # Searching > Search form > expandedSearchOption
13561 # Searching > Search Form
13562 #, fuzzy
13563 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff interface advanced search pages."
13564 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Ցույց տուր տաբերը ՀՕԱՔ-ում և աշխատակազմի խորացված որոնում փնտրումենրը սահմանափակելու համար"
13565
13566 # Searching > Search form > expandedSearchOption
13567 # Searching > Search form
13568 #, fuzzy
13569 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
13570 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# Որպես լռակյաց"
13571
13572 # Searching > Search form > expandedSearchOption
13573 # Searching > Results display
13574 #, fuzzy
13575 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
13576 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# մի օգտագործի"
13577
13578 # Searching > Search form > expandedSearchOption
13579 # Searching > Results display
13580 #, fuzzy
13581 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
13582 msgstr "Показати до"
13583
13584 # Searching > Results display > maxItemsInSearchResults
13585 # Searching > Results display
13586 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
13587 msgstr "Показати до"
13588
13589 # Searching > Results display > maxItemsInSearchResults
13590 # Searching > Results display
13591 #, fuzzy
13592 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in the search results"
13593 msgstr "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# նյութի գրադարան, ՀՕԱՔ-ի փնտրման արդյունքներում տեղաբաշխում և դասիչ։"
13594
13595 # Searching > Results display > maxRecordsForFacets
13596 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
13597 msgstr ""
13598
13599 # Searching > Results display > maxRecordsForFacets
13600 # OPAC > Features
13601 #, fuzzy
13602 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
13603 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# ՀՕԱՔ-ի որոնման արդյունքների նյութերի համար։"
13604
13605 # Searching > Results display > numSearchResults
13606 # Searching > Results display
13607 #, fuzzy
13608 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
13609 msgstr "Показати до"
13610
13611 # Searching > Results display > numSearchResults
13612 # OPAC > Features
13613 #, fuzzy
13614 msgid "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
13615 msgstr "opac.pref#numSearchRSSResults# փնտրման արդյունքներ RSS-ից։"
13616
13617 # Searching > Results display > numSearchResultsDropdown
13618 # Searching > Results display
13619 #, fuzzy
13620 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
13621 msgstr "Показати до"
13622
13623 # Searching > Results display > numSearchResultsDropdown
13624 # Searching > Results display
13625 #, fuzzy
13626 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
13627 msgstr "Показати до"
13628
13629 # Searching > Results display > numSearchResultsDropdown
13630 # Searching > Results display
13631 #, fuzzy
13632 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff interface search results."
13633 msgstr "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# նյութի գրադարան, ՀՕԱՔ-ի փնտրման արդյունքներում տեղաբաշխում և դասիչ։"
13634
13635 msgid "serials.pref"
13636 msgstr ""
13637
13638 # Serials
13639 # Searching > Features
13640 #, fuzzy
13641 msgid "serials.pref Features"
13642 msgstr "searching.pref#UseICU# Չի օգտագործվում"
13643
13644 # Serials > Features > OPACSerialIssueDisplayCount
13645 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
13646 msgstr ""
13647
13648 # Serials > Features > OPACSerialIssueDisplayCount
13649 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the OPAC."
13650 msgstr ""
13651
13652 # Serials > Features > PreserveSerialNotes
13653 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
13654 msgstr ""
13655
13656 # Serials > Features > PreserveSerialNotes
13657 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
13658 msgstr ""
13659
13660 # Serials > Features > PreserveSerialNotes
13661 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' serial when generating the next 'Expected' issue."
13662 msgstr ""
13663
13664 # Serials > Features > RenewSerialAddsSuggestion
13665 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
13666 msgstr ""
13667
13668 # Serials > Features > RenewSerialAddsSuggestion
13669 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
13670 msgstr ""
13671
13672 # Serials > Features > RenewSerialAddsSuggestion
13673 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic record when its attached serial is renewed."
13674 msgstr ""
13675
13676 # Serials > Features > RoutingListAddReserves
13677 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
13678 msgstr ""
13679
13680 # Serials > Features > RoutingListAddReserves
13681 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
13682 msgstr ""
13683
13684 # Serials > Features > RoutingListAddReserves
13685 # Serials
13686 #, fuzzy
13687 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on a routing list."
13688 msgstr "serials.pref#RoutingListNote# Ներառում է հետևյալ նշումը բոլոր շրջաբերական ցուցակներում։"
13689
13690 # Serials > Features > RoutingListNote
13691 # Serials
13692 #, fuzzy
13693 msgid "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing lists:"
13694 msgstr "serials.pref#RoutingListNote# Ներառում է հետևյալ նշումը բոլոր շրջաբերական ցուցակներում։"
13695
13696 # Serials > Features > RoutingSerials
13697 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
13698 msgstr ""
13699
13700 # Serials > Features > RoutingSerials
13701 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
13702 msgstr ""
13703
13704 # Serials > Features > RoutingSerials
13705 msgid "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
13706 msgstr ""
13707
13708 # Serials > Features > StaffSerialIssueDisplayCount
13709 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
13710 msgstr ""
13711
13712 # Serials > Features > StaffSerialIssueDisplayCount
13713 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the staff interface."
13714 msgstr ""
13715
13716 # Serials > Features > SubscriptionDuplicateDroppedInput
13717 # Serials
13718 #, fuzzy
13719 msgid "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
13720 msgstr "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# Դաշտերի ցուցակ որոնք չպետք է վերագրվեն երբ բաժանորդագրությունը կրկնվում է (բաժանված գծիկով |)"
13721
13722 # Serials > Features > SubscriptionHistory
13723 # Serials
13724 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information for a bibliographic record, preselect"
13725 msgstr "serials.pref#SubscriptionHistory# Երբ ցուցադրվում է բաժանորդագրության տեղեկատվությունը մատենագիտական գրառման համար, նախապես ընտրի"
13726
13727 # Serials > Features > SubscriptionHistory
13728 # Serials
13729 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
13730 msgstr "serials.pref#SubscriptionHistory# հակիրճ պատմություն"
13731
13732 # Serials > Features > SubscriptionHistory
13733 # Serials
13734 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
13735 msgstr "serials.pref#SubscriptionHistory# ամբողջական պատմություն"
13736
13737 # Serials > Features > SubscriptionHistory
13738 # Serials
13739 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
13740 msgstr "serials.pref#SubscriptionHistory# պարբերականի համարների դիտում։"
13741
13742 # Serials > Features > makePreviousSerialAvailable
13743 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
13744 msgstr ""
13745
13746 # Serials > Features > makePreviousSerialAvailable
13747 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
13748 msgstr ""
13749
13750 # Serials > Features > makePreviousSerialAvailable
13751 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be set to another item type when receiving a new one. Please note that the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference must be set to specific item."
13752 msgstr ""
13753
13754 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
13755 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
13756 msgstr ""
13757
13758 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
13759 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. Please note that the serial collection tab is currently available only for UNIMARC."
13760 msgstr ""
13761
13762 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
13763 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
13764 msgstr ""
13765
13766 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
13767 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
13768 msgstr ""
13769
13770 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
13771 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
13772 msgstr ""
13773
13774 msgid "staff_interface.pref"
13775 msgstr ""
13776
13777 # Staff interface
13778 msgid "staff_interface.pref Appearance"
13779 msgstr ""
13780
13781 # Staff interface
13782 msgid "staff_interface.pref Authentication"
13783 msgstr ""
13784
13785 # Staff interface
13786 msgid "staff_interface.pref Options"
13787 msgstr ""
13788
13789 # Staff interface > Options > AudioAlerts
13790 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13791 #, fuzzy
13792 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
13793 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Մի թույլատրի"
13794
13795 # Staff interface > Options > AudioAlerts
13796 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13797 #, fuzzy
13798 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
13799 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Մի թույլատրի"
13800
13801 # Staff interface > Options > AudioAlerts
13802 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/audio_alerts.pl\">audio alerts</a> section of administration."
13803 msgstr ""
13804
13805 # Staff interface > Appearance > AuthorityXSLTResultsDisplay
13806 msgid "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Put a path to define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language and {authtypecode} will be replaced by the authority type code"
13807 msgstr ""
13808
13809 # Staff interface > Appearance > AuthorityXSLTResultsDisplay
13810 # Staff Client > Appearance
13811 #, fuzzy
13812 msgid "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# Display authority results in the staff interface using XSLT stylesheet at: "
13813 msgstr "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# Արտածիր արդյունքները աշխատակազմի հաճախորդում օգտագործելով XSLT ձևաթուղթ: "
13814
13815 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
13816 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT option must be turned on."
13817 msgstr ""
13818
13819 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
13820 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
13821 msgstr ""
13822
13823 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
13824 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
13825 msgstr ""
13826
13827 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
13828 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
13829 msgstr ""
13830
13831 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
13832 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
13833 msgstr ""
13834
13835 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
13836 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
13837 msgstr ""
13838
13839 # Staff interface > Appearance > DisplayIconsXSLT
13840 # Staff Client > Appearance
13841 #, fuzzy
13842 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
13843 msgstr "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Ցույց մի տուր"
13844
13845 # Staff interface > Appearance > DisplayIconsXSLT
13846 # Staff Client > Appearance
13847 #, fuzzy
13848 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
13849 msgstr "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Ցույց տուր"
13850
13851 # Staff interface > Appearance > DisplayIconsXSLT
13852 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the staff interface."
13853 msgstr ""
13854
13855 # Staff interface > Options > HidePatronName
13856 # Staff Client > Appearance
13857 #, fuzzy
13858 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
13859 msgstr "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Ցույց մի տուր"
13860
13861 # Staff interface > Options > HidePatronName
13862 # Staff Client > Appearance
13863 #, fuzzy
13864 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
13865 msgstr "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Ցույց տուր"
13866
13867 # Staff interface > Options > HidePatronName
13868 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
13869 msgstr ""
13870
13871 # Staff interface > Options > IntranetAddMastheadLibraryPulldown
13872 # Staff Client > Appearance
13873 #, fuzzy
13874 msgid "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# Don't show"
13875 msgstr "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Ցույց մի տուր"
13876
13877 # Staff interface > Options > IntranetAddMastheadLibraryPulldown
13878 # OPAC > Appearance
13879 #, fuzzy
13880 msgid "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# Show"
13881 msgstr "opac.pref#OpacKohaUrl# Մի ցուցադրի"
13882
13883 # Staff interface > Options > IntranetAddMastheadLibraryPulldown
13884 # OPAC > Appearance
13885 #, fuzzy
13886 msgid "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on the staff header search."
13887 msgstr "opac.pref#OpacShowRecentComments# հղում վերջին մեջբերման վրա ՀՕԱՔ-ի ելքային տվալների համար"
13888
13889 # Staff interface > Options > IntranetCatalogSearchPulldown
13890 # Staff Client > Appearance
13891 #, fuzzy
13892 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
13893 msgstr "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Ցույց մի տուր"
13894
13895 # Staff interface > Options > IntranetCatalogSearchPulldown
13896 # OPAC > Appearance
13897 #, fuzzy
13898 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
13899 msgstr "opac.pref#OpacKohaUrl# Մի ցուցադրի"
13900
13901 # Staff interface > Options > IntranetCatalogSearchPulldown
13902 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown for 'Search the catalog' boxes."
13903 msgstr ""
13904
13905 # Staff interface > Appearance > IntranetCirculationHomeHTML
13906 # Staff Client > Appearance
13907 #, fuzzy
13908 msgid "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
13909 msgstr "staff_client.pref#IntranetNav# Ցույց տուր հետևյալ HTML Ավելին ընտրացանկից ձախ, աշխատակազմի հաճախորդի յուրաքանչյուր էջի վերին մասում (պետք է լինի հղումների ցուցակ կամ դատարկ):"
13910
13911 # Staff interface > Appearance > IntranetFavicon
13912 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
13913 msgstr ""
13914
13915 # Staff interface > Appearance > IntranetFavicon
13916 # Circulation > Interface
13917 #, fuzzy
13918 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
13919 msgstr "circulation.pref#NoticeCSS# Նշումներ. (Սա պետք է լինի ավարտուն URL, սկսվող <code>http://</code>)"
13920
13921 # Staff interface > Appearance > IntranetNav
13922 # Staff Client > Appearance
13923 #, fuzzy
13924 msgid "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list of links or blank):"
13925 msgstr "staff_client.pref#IntranetNav# Ցույց տուր հետևյալ HTML Ավելին ընտրացանկից ձախ, աշխատակազմի հաճախորդի յուրաքանչյուր էջի վերին մասում (պետք է լինի հղումների ցուցակ կամ դատարկ):"
13926
13927 # Staff interface > Appearance > IntranetReportsHomeHTML
13928 # Staff Client > Appearance
13929 #, fuzzy
13930 msgid "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its own div on the bottom of the home page of the reports module:"
13931 msgstr "staff_client.pref#IntranetNav# Ցույց տուր հետևյալ HTML Ավելին ընտրացանկից ձախ, աշխատակազմի հաճախորդի յուրաքանչյուր էջի վերին մասում (պետք է լինի հղումների ցուցակ կամ դատարկ):"
13932
13933 # Staff interface > Appearance > IntranetSlipPrinterJS
13934 msgid "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
13935 msgstr ""
13936
13937 # Staff interface > Appearance > IntranetUserCSS
13938 # Circulation > Self check-out module
13939 #, fuzzy
13940 msgid "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages in the staff interface:"
13941 msgstr "circulation.pref#SCOUserCSS# բոլոր էջերում ներառում է հետևյալ CSS-ը ոստայնի վրա հիմնված ինքնատածքով։"
13942
13943 # Staff interface > Appearance > IntranetUserJS
13944 # Circulation > Self check-out module
13945 #, fuzzy
13946 msgid "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the staff interface:"
13947 msgstr "circulation.pref#SCOUserJS# բոլոր էջերում ներառում է հետևյալ JavaScript  ոստայնի վրա հիմնված ինքնատածքով։"
13948
13949 # Staff interface > Appearance > IntranetmainUserblock
13950 # Staff Client > Appearance
13951 #, fuzzy
13952 msgid "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its own column on the main page of the staff interface:"
13953 msgstr "staff_client.pref#IntranetNav# Ցույց տուր հետևյալ HTML Ավելին ընտրացանկից ձախ, աշխատակազմի հաճախորդի յուրաքանչյուր էջի վերին մասում (պետք է լինի հղումների ցուցակ կամ դատարկ):"
13954
13955 # Staff interface > Appearance > SlipCSS
13956 # Staff Client > Appearance
13957 #, fuzzy
13958 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
13959 msgstr "staff_client.pref#SlipCSS# Ներառի ձևաթուղթը"
13960
13961 # Staff interface > Appearance > SlipCSS
13962 # Circulation > Interface
13963 #, fuzzy
13964 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
13965 msgstr "circulation.pref#NoticeCSS# Նշումներ. (Սա պետք է լինի ավարտուն URL, սկսվող <code>http://</code>)"
13966
13967 # Staff interface > Options > StaffDetailItemSelection
13968 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
13969 msgstr ""
13970
13971 # Staff interface > Options > StaffDetailItemSelection
13972 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
13973 msgstr ""
13974
13975 # Staff interface > Options > StaffDetailItemSelection
13976 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record detail page."
13977 msgstr ""
13978
13979 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
13980 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Don't highlight"
13981 msgstr ""
13982
13983 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
13984 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Highlight"
13985 msgstr ""
13986
13987 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
13988 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# words searched for in the staff interface search results pages."
13989 msgstr ""
13990
13991 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
13992 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
13993 msgstr ""
13994
13995 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
13996 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
13997 msgstr ""
13998
13999 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
14000 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
14001 msgstr ""
14002
14003 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
14004 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
14005 msgstr ""
14006
14007 # Staff interface > Appearance > StaffLoginInstructions
14008 msgid "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the staff interface login page"
14009 msgstr ""
14010
14011 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
14012 # Patrons > Notices and notifications
14013 #, fuzzy
14014 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Don't enable"
14015 msgstr "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Թույլատրի"
14016
14017 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
14018 # Patrons > Notices and notifications
14019 #, fuzzy
14020 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Enable"
14021 msgstr "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Թույլատրի"
14022
14023 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
14024 # Patrons > Notices and notifications
14025 #, fuzzy
14026 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Enforce"
14027 msgstr "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Թույլատրի"
14028
14029 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
14030 # Patrons > Notices and notifications
14031 #, fuzzy
14032 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# two-factor authentication (2FA) for staff members."
14033 msgstr "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Թույլատրի"
14034
14035 # Staff interface > Options > UseWYSIWYGinSystemPreferences
14036 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
14037 msgstr ""
14038
14039 # Staff interface > Options > UseWYSIWYGinSystemPreferences
14040 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
14041 msgstr ""
14042
14043 # Staff interface > Options > UseWYSIWYGinSystemPreferences
14044 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when editing certain HTML system preferences."
14045 msgstr ""
14046
14047 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
14048 # OPAC > Appearance
14049 #, fuzzy
14050 msgid "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
14051 msgstr "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Ընտրություններ:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Թող դատարկ</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">լռակյաց</a>\" լռակյացի համար</li><li>դիր ուղի սահմանելու համար xslt ֆայլը</li><li>դիր URL արտաքին հատուկ ձևանմուշի համար.</li></ul>{langcode} կփոխարինվի միջերեսի ըմթացիկ լեզվով"
14052
14053 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
14054 # Staff Client > Appearance
14055 #, fuzzy
14056 msgid "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff interface using XSLT stylesheet at: "
14057 msgstr "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# Արտածիր մանրմասները աշխատակազմի հաճախորդում օգտագործելով XSLT ձևաթուղթ: "
14058
14059 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
14060 # OPAC > Appearance
14061 #, fuzzy
14062 msgid "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
14063 msgstr "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Հնարավորություններ:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Թող դատարկ</a> for \"no xslt\"</li><li>մուտք \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">լռակյաց</a>\" լռակյացի համար</li><li> դիր ուղի սահմանելու համար xslt ֆայլը</li><li>դիր URL արտաքին հատուկ ձևաչափի համար.</li></ul>{langcode} կփոխարինվի միջերեսի ընթացիկ լեզվով"
14064
14065 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
14066 # Staff Client > Appearance
14067 #, fuzzy
14068 msgid "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface using XSLT stylesheet at: "
14069 msgstr "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# Արտածիր արդյունքները աշխատակազմի հաճախորդում օգտագործելով XSLT ձևաթուղթ: "
14070
14071 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
14072 # OPAC > Appearance
14073 #, fuzzy
14074 msgid "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
14075 msgstr "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Հնարավորություններ:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Թող դատարկ</a> for \"no xslt\"</li><li>մուտք \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">լռակյաց</a>\" լռակյացի համար</li><li> դիր ուղի սահմանելու համար xslt ֆայլը</li><li>դիր URL արտաքին հատուկ ձևաչափի համար.</li></ul>{langcode} կփոխարինվի միջերեսի ընթացիկ լեզվով"
14076
14077 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
14078 # Staff Client > Appearance
14079 #, fuzzy
14080 msgid "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff interface using XSLT stylesheet at: "
14081 msgstr "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# Արտածիր արդյունքները աշխատակազմի հաճախորդում օգտագործելով XSLT ձևաթուղթ: "
14082
14083 # Staff interface > Appearance > intranet_includes
14084 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
14085 msgstr ""
14086
14087 # Staff interface > Appearance > intranet_includes
14088 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
14089 msgstr ""
14090
14091 # Staff interface > Options > intranetbookbag
14092 # Staff Client > Appearance
14093 #, fuzzy
14094 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
14095 msgstr "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Ցույց մի տուր"
14096
14097 # Staff interface > Options > intranetbookbag
14098 # Staff Client > Appearance
14099 #, fuzzy
14100 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
14101 msgstr "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Ցույց մի տուր"
14102
14103 # Staff interface > Options > intranetbookbag
14104 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
14105 msgstr ""
14106
14107 # Staff interface > Appearance > intranetcolorstylesheet
14108 # OPAC > Appearance
14109 #, fuzzy
14110 msgid "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
14111 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Օգտագործիր CSS ձևաթուղթ"
14112
14113 # Staff interface > Appearance > intranetcolorstylesheet
14114 # OPAC > Appearance
14115 #, fuzzy
14116 msgid "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
14117 msgstr "opac.pref#opaccolorstylesheet# սահմանված կարգաբերումների վերագրում լռակյաց ձևաէջից (թող դատարկ արգելելու համար)։ Մուտք արա պարզապես ֆայլի անունը, լրիվ ուղին կամ ամբողջական URL-ը որ սկսվում է <code>http://</code> (եթե ֆայլը գտնվում է հեռավար սպասարկող կայանում)։ Նկատի առ որ եթե պարզապես մուտք անես ֆայլի անունը, ֆայլը պետք է լինի css ենթագրադարանում յուրաքանչյուր ակտիվ թեմայի և լեզվի համար Կոհայի ձևանմուշների թղթապանակում։ Լրիվ ուղին սպասվում է որ կսկսվի քո HTTP փաստաթղթի արմատից։"
14118
14119 # Staff interface > Appearance > intranetstylesheet
14120 # OPAC > Appearance
14121 #, fuzzy
14122 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
14123 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Օգտագործիր CSS ձևաթուղթ"
14124
14125 # Staff interface > Appearance > intranetstylesheet
14126 # OPAC > Appearance
14127 #, fuzzy
14128 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
14129 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# ՀՕԱՔ-ի բոլոր էջերում, լռակյաց css փոխարեն (օգտագործվում է երբ այս դաշտը թողնում եք դատարկ)։ Մուտք արա պարզապես ֆայլի անունը, լրիվ ուղին կամ ամբողջական URL-ը որ սկսվում է <code>http://</code> (եթե ֆայլը գտնվում է հեռավար կայանում)։ Նկատի առ որ եթե պարզապես մուտք անես ֆայլի անունը, ֆայլը պետք է գտնվի css ենթագրադարանում յուրաքանչյուր ակտիվ թեմայի և լեզվի համար Կոհայի ձևանմուշների թղթապանակում։ Լրիվ ուղին ակնկալվում է որ կսկսվի քո HTTP փաստաթղթի արմատից։"
14130
14131 # Staff interface > Options > showLastPatron
14132 # Staff Client > Appearance
14133 #, fuzzy
14134 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
14135 msgstr "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Ցույց մի տուր"
14136
14137 # Staff interface > Options > showLastPatron
14138 # Staff Client > Appearance
14139 #, fuzzy
14140 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
14141 msgstr "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Ցույց տուր"
14142
14143 # Staff interface > Options > showLastPatron
14144 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in the staff interface."
14145 msgstr ""
14146
14147 # Staff interface > Appearance > staffClientBaseURL
14148 msgid "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
14149 msgstr ""
14150
14151 # Staff interface > Appearance > staffClientBaseURL
14152 msgid "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to work.)"
14153 msgstr ""
14154
14155 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
14156 # Staff Client > Appearance
14157 #, fuzzy
14158 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
14159 msgstr "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Ցույց մի տուր"
14160
14161 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
14162 # Staff Client > Appearance
14163 #, fuzzy
14164 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
14165 msgstr "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Ցույց մի տուր"
14166
14167 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
14168 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than shibboleth."
14169 msgstr ""
14170
14171 # Staff interface > Appearance > template
14172 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
14173 msgstr ""
14174
14175 # Staff interface > Appearance > template
14176 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
14177 msgstr ""
14178
14179 # Staff interface > Options > viewISBD
14180 # Staff Client > Appearance
14181 #, fuzzy
14182 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
14183 msgstr "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Ցույց մի տուր"
14184
14185 # Staff interface > Options > viewISBD
14186 # Staff Client > Appearance
14187 #, fuzzy
14188 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
14189 msgstr "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Ցույց մի տուր"
14190
14191 # Staff interface > Options > viewISBD
14192 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the staff interface."
14193 msgstr ""
14194
14195 # Staff interface > Options > viewLabeledMARC
14196 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
14197 msgstr ""
14198
14199 # Staff interface > Options > viewLabeledMARC
14200 # Patrons > General
14201 #, fuzzy
14202 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
14203 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
14204
14205 # Staff interface > Options > viewLabeledMARC
14206 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC form on the staff interface."
14207 msgstr ""
14208
14209 # Staff interface > Options > viewMARC
14210 # Patrons > General
14211 #, fuzzy
14212 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
14213 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
14214
14215 # Staff interface > Options > viewMARC
14216 # Patrons > General
14217 #, fuzzy
14218 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
14219 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
14220
14221 # Staff interface > Options > viewMARC
14222 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on the staff interface."
14223 msgstr ""
14224
14225 msgid "tools.pref"
14226 msgstr ""
14227
14228 # Tools
14229 msgid "tools.pref Barcodes"
14230 msgstr ""
14231
14232 # Tools
14233 msgid "tools.pref Batch item"
14234 msgstr ""
14235
14236 # Tools
14237 msgid "tools.pref News"
14238 msgstr ""
14239
14240 # Tools
14241 msgid "tools.pref Patron cards"
14242 msgstr ""
14243
14244 # Tools
14245 msgid "tools.pref Upload"
14246 msgstr ""
14247
14248 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14249 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# ."
14250 msgstr ""
14251
14252 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14253 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# By default edit additional contents and news items with"
14254 msgstr ""
14255
14256 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14257 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
14258 msgstr ""
14259
14260 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14261 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a text editor (CodeMirror)"
14262 msgstr ""
14263
14264 # Tools > Barcodes > BarcodeSeparators
14265 msgid "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
14266 msgstr ""
14267
14268 # Tools > Barcodes > BarcodeSeparators
14269 msgid "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/>Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with backslash), comma, semicolon, dot, etc."
14270 msgstr ""
14271
14272 # Tools > Patron cards > ImageLimit
14273 msgid "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the database to"
14274 msgstr ""
14275
14276 # Tools > Patron cards > ImageLimit
14277 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
14278 msgstr ""
14279
14280 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchDel
14281 # Authorities > General
14282 #, fuzzy
14283 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
14284 msgstr "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Արտածիր"
14285
14286 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchDel
14287 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion batch."
14288 msgstr ""
14289
14290 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchMod
14291 # Authorities > General
14292 #, fuzzy
14293 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
14294 msgstr "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Արտածիր"
14295
14296 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchMod
14297 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification batch."
14298 msgstr ""
14299
14300 # Tools > Batch item > MaxItemsToProcessForBatchMod
14301 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
14302 msgstr ""
14303
14304 # Tools > Batch item > MaxItemsToProcessForBatchMod
14305 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification batch."
14306 msgstr ""
14307
14308 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
14309 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
14310 msgstr ""
14311
14312 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
14313 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
14314 msgstr ""
14315
14316 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
14317 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
14318 msgstr ""
14319
14320 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
14321 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
14322 msgstr ""
14323
14324 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
14325 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
14326 msgstr ""
14327
14328 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
14329 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
14330 msgstr ""
14331
14332 # Tools > Upload > UploadPurgeTemporaryFilesDays
14333 msgid "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary uploads older than"
14334 msgstr ""
14335
14336 # Tools > Upload > UploadPurgeTemporaryFilesDays
14337 msgid "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
14338 msgstr ""
14339
14340 # Web services > IdRef
14341 #, fuzzy
14342 msgid "web_services.pref"
14343 msgstr "web_services.pref Հաշվետվություն"
14344
14345 # Web services
14346 # Web services > IdRef
14347 #, fuzzy
14348 msgid "web_services.pref General"
14349 msgstr "web_services.pref Հաշվետվություն"
14350
14351 # Web services
14352 # Web services > IdRef
14353 #, fuzzy
14354 msgid "web_services.pref ILS-DI"
14355 msgstr "web_services.pref Հաշվետվություն"
14356
14357 # Web services
14358 # Web services > IdRef
14359 msgid "web_services.pref IdRef"
14360 msgstr "web_services.pref Հաշվետվություն"
14361
14362 # Web services
14363 # Web services > IdRef
14364 #, fuzzy
14365 msgid "web_services.pref Mana KB"
14366 msgstr "web_services.pref Հաշվետվություն"
14367
14368 # Web services
14369 # Web services > IdRef
14370 #, fuzzy
14371 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
14372 msgstr "web_services.pref Հաշվետվություն"
14373
14374 # Web services
14375 # Web services > IdRef
14376 #, fuzzy
14377 msgid "web_services.pref REST API"
14378 msgstr "web_services.pref Հաշվետվություն"
14379
14380 # Web services
14381 # Web services > Reporting
14382 msgid "web_services.pref Reporting"
14383 msgstr "web_services.pref Հաշվետվություն"
14384
14385 # Web services > General > AccessControlAllowOrigin
14386 # Web services > Reporting
14387 #, fuzzy
14388 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
14389 msgstr "web_services.pref Հաշվետվություն"
14390
14391 # Web services > General > AccessControlAllowOrigin
14392 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-Origin header to"
14393 msgstr ""
14394
14395 # Web services > Mana KB > AutoShareWithMana
14396 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana KB:"
14397 msgstr ""
14398
14399 # Web services > Mana KB > AutoShareWithMana
14400 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
14401 msgstr ""
14402
14403 # Web services > ILS-DI > ILS-DI
14404 # Web services > IdRef
14405 #, fuzzy
14406 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
14407 msgstr "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Արգելի"
14408
14409 # Web services > ILS-DI > ILS-DI
14410 # Web services > IdRef
14411 #, fuzzy
14412 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
14413 msgstr "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Թույլատրի"
14414
14415 # Web services > ILS-DI > ILS-DI
14416 msgid "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-bin/koha/ilsdi.pl)"
14417 msgstr ""
14418
14419 # Web services > ILS-DI > ILS-DI:AuthorizedIPs
14420 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
14421 msgstr ""
14422
14423 # Web services > ILS-DI > ILS-DI:AuthorizedIPs
14424 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave the field blank to allow any IP address."
14425 msgstr ""
14426
14427 # Web services > IdRef > IdRef
14428 # Web services > IdRef
14429 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
14430 msgstr "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Արգելի"
14431
14432 # Web services > IdRef > IdRef
14433 # Web services > IdRef
14434 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
14435 msgstr "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Թույլատրի"
14436
14437 # Web services > IdRef > IdRef
14438 msgid "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for UNIMARC."
14439 msgstr ""
14440
14441 # Web services > IdRef > IdRef
14442 msgid "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
14443 msgstr ""
14444
14445 # Web services > Mana KB > Mana
14446 # Web services > IdRef
14447 #, fuzzy
14448 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
14449 msgstr "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Արգելի"
14450
14451 # Web services > Mana KB > Mana
14452 # Web services > IdRef
14453 #, fuzzy
14454 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
14455 msgstr "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Թույլատրի"
14456
14457 # Web services > Mana KB > Mana
14458 # Web services > Reporting
14459 #, fuzzy
14460 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
14461 msgstr "web_services.pref Հաշվետվություն"
14462
14463 # Web services > Mana KB > Mana
14464 msgid "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 license</a>"
14465 msgstr ""
14466
14467 # Web services > Mana KB > ManaToken
14468 msgid "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
14469 msgstr ""
14470
14471 # Web services > Mana KB > ManaToken
14472 msgid "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
14473 msgstr ""
14474
14475 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
14476 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
14477 msgstr ""
14478
14479 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
14480 # Web services > IdRef
14481 #, fuzzy
14482 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
14483 msgstr "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Արգելի"
14484
14485 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
14486 # Web services > IdRef
14487 #, fuzzy
14488 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
14489 msgstr "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Թույլատրի"
14490
14491 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
14492 # Web services > OAI-PMH
14493 #, fuzzy
14494 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
14495 msgstr "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Թույլատրի"
14496
14497 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSets
14498 # Web services > OAI-PMH
14499 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
14500 msgstr "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Արգելի"
14501
14502 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSets
14503 # Web services > OAI-PMH
14504 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
14505 msgstr "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Թույլատրի"
14506
14507 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSets
14508 # Web services > OAI-PMH
14509 #, fuzzy
14510 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets when a bibliographic or item record is created or updated."
14511 msgstr "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# OAI-PMH բազմությունների ավտոմատ թարմացում երբ մատենագիտական գրառում ստեղծված կամ թարմացված է"
14512
14513 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
14514 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:AutoUpdateSets\">OAI-PMH:AutoUpdateSets</a> syspref to be enabled."
14515 msgstr ""
14516
14517 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
14518 # Web services > OAI-PMH
14519 #, fuzzy
14520 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
14521 msgstr "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Արգելի"
14522
14523 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
14524 # Web services > OAI-PMH
14525 #, fuzzy
14526 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
14527 msgstr "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Թույլատրի"
14528
14529 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
14530 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item data when automatically updating OAI-PMH sets."
14531 msgstr ""
14532
14533 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
14534 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:ConfFile\">OAI-PMH:ConfFile</a> specify a YAML configuration file which list available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml records."
14535 msgstr ""
14536
14537 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
14538 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
14539 msgstr ""
14540
14541 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
14542 # Web services > OAI-PMH
14543 #, fuzzy
14544 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
14545 msgstr "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Թույլատրի"
14546
14547 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
14548 # Web services > OAI-PMH
14549 #, fuzzy
14550 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
14551 msgstr "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Թույլատրի"
14552
14553 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
14554 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at some point (transient)"
14555 msgstr ""
14556
14557 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
14558 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated (persistent)"
14559 msgstr ""
14560
14561 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
14562 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
14563 msgstr ""
14564
14565 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:MaxCount
14566 # Web services > Reporting
14567 #, fuzzy
14568 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
14569 msgstr "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Միայն վերադարձ"
14570
14571 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:MaxCount
14572 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a ListRecords or ListIdentifiers query."
14573 msgstr ""
14574
14575 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
14576 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# .  Please, insert prefix without ending colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
14577 msgstr ""
14578
14579 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
14580 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
14581 msgstr ""
14582
14583 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
14584 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
14585 msgstr ""
14586
14587 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
14588 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the prefix"
14589 msgstr ""
14590
14591 # Web services > REST API > RESTBasicAuth
14592 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for the REST API."
14593 msgstr ""
14594
14595 # Web services > REST API > RESTBasicAuth
14596 # Web services > IdRef
14597 #, fuzzy
14598 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
14599 msgstr "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Արգելի"
14600
14601 # Web services > REST API > RESTBasicAuth
14602 # Web services > IdRef
14603 #, fuzzy
14604 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
14605 msgstr "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Թույլատրի"
14606
14607 # Web services > REST API > RESTOAuth2ClientCredentials
14608 # Web services > OAI-PMH
14609 #, fuzzy
14610 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
14611 msgstr "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Արգելի"
14612
14613 # Web services > REST API > RESTOAuth2ClientCredentials
14614 # Web services > OAI-PMH
14615 #, fuzzy
14616 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
14617 msgstr "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Թույլատրի"
14618
14619 # Web services > REST API > RESTOAuth2ClientCredentials
14620 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed."
14621 msgstr ""
14622
14623 # Web services > REST API > RESTPublicAPI
14624 # Web services > IdRef
14625 #, fuzzy
14626 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
14627 msgstr "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Արգելի"
14628
14629 # Web services > REST API > RESTPublicAPI
14630 # Web services > IdRef
14631 #, fuzzy
14632 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
14633 msgstr "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Թույլատրի"
14634
14635 # Web services > REST API > RESTPublicAPI
14636 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
14637 msgstr ""
14638
14639 # Web services > REST API > RESTPublicAnonymousRequests
14640 # Web services > IdRef
14641 #, fuzzy
14642 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
14643 msgstr "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Արգելի"
14644
14645 # Web services > REST API > RESTPublicAnonymousRequests
14646 # Web services > IdRef
14647 #, fuzzy
14648 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
14649 msgstr "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Թույլատրի"
14650
14651 # Web services > REST API > RESTPublicAnonymousRequests
14652 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public routes (that don't require authenticated access)"
14653 msgstr ""
14654
14655 # Web services > REST API > RESTdefaultPageSize
14656 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results returned by the REST API endpoints to"
14657 msgstr ""
14658
14659 # Web services > REST API > RESTdefaultPageSize
14660 # Web services > IdRef
14661 #, fuzzy
14662 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
14663 msgstr "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Թույլատրի"
14664
14665 # Web services > Reporting > SvcMaxReportRows
14666 # Web services > Reporting
14667 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
14668 msgstr "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Միայն վերադարձ"
14669
14670 # Web services > Reporting > SvcMaxReportRows
14671 # Web services > Reporting
14672 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service."
14673 msgstr "web_services.pref#SvcMaxReportRows# հաշվետվության տողերը պահանջվում են հաշվետվության վեբ ծառյության միջոցով։"
14674
14675 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
14676 # Circulation > Checkout policy
14677 #, fuzzy
14678 #~ msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
14679 #~ msgstr "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Մի ներառի"
14680
14681 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
14682 # Circulation > Checkout policy
14683 #, fuzzy
14684 #~ msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
14685 #~ msgstr "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Ներառի"
14686
14687 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
14688 # Circulation > Checkout Policy
14689 #, fuzzy
14690 #~ msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
14691 #~ msgstr "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up charges for noissuescharge."
14692
14693 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
14694 # Circulation > Checkout policy
14695 #~ msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
14696 #~ msgstr "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Մի ներառի"
14697
14698 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
14699 # Circulation > Checkout policy
14700 #~ msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
14701 #~ msgstr "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Ներառի"
14702
14703 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
14704 # Circulation > Checkout Policy
14705 #, fuzzy
14706 #~ msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
14707 #~ msgstr "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up charges for noissuescharge."
14708
14709 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
14710 # Circulation > Checkout policy
14711 #~ msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
14712 #~ msgstr "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Մի ներառի"
14713
14714 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
14715 # Circulation > Checkout policy
14716 #~ msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
14717 #~ msgstr "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Ներառի"
14718
14719 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
14720 # Circulation > Checkout Policy
14721 #, fuzzy
14722 #~ msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
14723 #~ msgstr "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up charges for noissuescharge."
14724
14725 # Patrons > Notices and notifications
14726 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
14727 #~ msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Օգտագործիր"
14728
14729 # Patrons > Notices and notifications
14730 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
14731 #~ msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# այլընտրանք"
14732
14733 # Patrons > Notices and notifications
14734 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
14735 #~ msgstr "رقم البطاقة"
14736
14737 # Patrons > Notices and notifications
14738 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
14739 #~ msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# առաջին իրավական"
14740
14741 # Patrons > Notices and notifications
14742 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
14743 #~ msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# տուն"
14744
14745 # Patrons > Notices and notifications
14746 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out emails."
14747 #~ msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# ընթերցողի էլ. փոստի հասցեն, դուրս հաղորդումներ ուղարկելու համար։"
14748
14749 # Patrons > Notices and notifications
14750 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
14751 #~ msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# աշխատանք"
14752
14753 # Authorities > General
14754 #, fuzzy
14755 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
14756 #~ msgstr "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# Երբ խմբագրում ես գրառումներ։"
14757
14758 # Authorities > General
14759 #, fuzzy
14760 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
14761 #~ msgstr "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# գեներացրու"
14762
14763 # Authorities > General
14764 #, fuzzy
14765 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
14766 #~ msgstr "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# մի գեներացրու"
14767
14768 # Authorities > General
14769 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new authority records if needed, rather than having to reference existing authorities."
14770 #~ msgstr "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# նրանց եթե պահանջվում է ավտոմատ ստեղծել նոր հեղինակավոր գրառումներ, քանց թե հղում կատարել եղածների վրա։"
14771
14772 # Circulation > Checkin Policy
14773 #, fuzzy
14774 #~ msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
14775 #~ msgstr "circulation.pref Հետ ընդունման քաղաքականություն"
14776
14777 # Circulation > Interface
14778 #, fuzzy
14779 #~ msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
14780 #~ msgstr "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 կամ զրո-բաշխված UPC-A ձև"
14781
14782 # Enhanced content > Local or remote cover images
14783 #, fuzzy
14784 #~ msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
14785 #~ msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Արտածիր"
14786
14787 # Enhanced content > Local or remote cover images
14788 #~ msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
14789 #~ msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Արտածիր"
14790
14791 # Enhanced content > Local or remote cover images
14792 #~ msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
14793 #~ msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Արտածիր"
14794
14795 # OPAC > Features
14796 #, fuzzy
14797 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Library or branch"
14798 #~ msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ցույց տուր"
14799
14800 # OPAC > Features
14801 #, fuzzy
14802 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"
14803 #~ msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ցույց տուր"
14804
14805 # OPAC > Appearance
14806 #, fuzzy
14807 #~ msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Yes"
14808 #~ msgstr "opac.pref#OpacStarRatings# էջեր։"
14809
14810 # OPAC > Features
14811 #~ msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
14812 #~ msgstr "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Թաքցրու"
14813
14814 # OPAC > Self registration and modification
14815 #, fuzzy
14816 #~ msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
14817 #~ msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistration# Մի թույլատրի"