Translation updates for Koha 23.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / tr-TR-messages.po
1 # Compendium of tr.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-18 16:25-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-03-06 08:13+0000\n"
8 "Last-Translator: Onur Erdem <onurerdem@sdu.edu.tr>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /tr/22.11/tr-TR-messages.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1678090409.862887\n"
19
20 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:53
21 msgid "vocal a cappella music"
22 msgstr ""
23
24 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
25 msgid "instrumental music"
26 msgstr "enstrümental müzik"
27
28 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
29 msgid "vocal and instrumental music"
30 msgstr ""
31
32 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
33 msgid "electroacoustic music"
34 msgstr "elektroakustik müzik"
35
36 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
37 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
38 msgstr "karışık medya müziği (elektroakustik ve diğer medya)"
39
40 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
41 msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
42 msgstr ""
43
44 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
45 msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
46 msgstr "diğer (örneğin, sıradan nesneler veya doğal sesler)"
47
48 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:57
49 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:57
50 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:57
51 msgid "Voices"
52 msgstr "Sesler"
53
54 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:58
55 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:58
56 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:58
57 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:57
58 msgid "Woodwinds"
59 msgstr "Nefesli çalgılar"
60
61 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:59
62 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:59
63 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:59
64 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:58
65 msgid "Brass instruments"
66 msgstr "Nefesli çalgılar"
67
68 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:60
69 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:60
70 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:60
71 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:59
72 msgid "Strings, bowed"
73 msgstr ""
74
75 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:61
76 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:61
77 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:61
78 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:60
79 msgid "Strings, plucked"
80 msgstr ""
81
82 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:62
83 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:62
84 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:62
85 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:61
86 msgid "Keyboard"
87 msgstr ""
88
89 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:63
90 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:63
91 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:63
92 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:62
93 msgid "Percussion"
94 msgstr ""
95
96 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:64
97 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:64
98 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:64
99 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:63
100 msgid "Electric / electronic instruments and devices"
101 msgstr ""
102
103 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:65
104 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:65
105 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:65
106 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:64
107 #, fuzzy
108 msgid "Miscellaneous, other, unspecified instruments"
109 msgstr "çeşitli, diğer enstrümanlar"
110
111 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:66
112 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:67
113 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:67
114 #, fuzzy
115 msgid "Other performers"
116 msgstr "cihazlar, diğer sanatçılar"
117
118 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:66
119 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:66
120 #, fuzzy
121 msgid "Conductors"
122 msgstr "Orkestra şefleri"
123
124 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146d.pl:57
125 msgid "Choruses"
126 msgstr ""
127
128 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146d.pl:58
129 msgid "Orchestras, ensembles"
130 msgstr ""
131
132 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:53
133 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:53
134 msgid "performers total"
135 msgstr ""
136
137 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
138 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
139 msgid "brass instruments"
140 msgstr "nefesli çalgılar"
141
142 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
143 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
144 msgid "choirs"
145 msgstr "koro"
146
147 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
148 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
149 msgid "wind instruments"
150 msgstr "üflemeli çalgılar"
151
152 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
153 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
154 msgid "electro-acoustic instruments"
155 msgstr "elektro akustik enstrümanlar"
156
157 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
158 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
159 msgid "instruments total"
160 msgstr "enstrümanlar toplamı"
161
162 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
163 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
164 #, fuzzy
165 msgid "solo instruments"
166 msgstr "üflemeli çalgılar"
167
168 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
169 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
170 msgid "keyboard instruments"
171 msgstr "klavyeli çalgılar"
172
173 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
174 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
175 msgid "solo voices"
176 msgstr ""
177
178 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
179 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
180 msgid "miscellaneous, other instruments"
181 msgstr "çeşitli, diğer enstrümanlar"
182
183 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
184 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
185 msgid "orchestras"
186 msgstr "orkestralar"
187
188 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
189 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
190 msgid "percussion instruments"
191 msgstr "vurmalı çalgılar"
192
193 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
194 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
195 msgid "conductors"
196 msgstr "Orkestra şefleri"
197
198 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
199 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
200 msgid "bowed string instruments"
201 msgstr "yaylı çalgılar"
202
203 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
204 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
205 msgid "plucked string instruments"
206 msgstr "telli çalgılar"
207
208 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
209 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
210 msgid "voices total"
211 msgstr ""
212
213 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
214 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
215 msgid "woodwind instruments"
216 msgstr "tahta nefesli çalgılar"
217
218 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
219 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
220 msgid "choral voices"
221 msgstr "koro sesleri"
222
223 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
224 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
225 msgid "ensemble instruments"
226 msgstr "topluluk enstrümanları"
227
228 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
229 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
230 msgid "devices, other performers"
231 msgstr "cihazlar, diğer sanatçılar"
232
233 #: C4/ILSDI/Services.pm:951
234 msgid "unknown"
235 msgstr "bilinmeyen"
236
237 #: C4/ILSDI/Services.pm:951
238 msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
239 msgstr "Hata: Bu kimliğin kullanılabilirliği alınamadı"
240
241 #: C4/ILSDI/Services.pm:960 C4/ILSDI/Services.pm:962 C4/ILSDI/Services.pm:964
242 #: C4/ILSDI/Services.pm:966 C4/ILSDI/Services.pm:968
243 msgid "not available"
244 msgstr "kullanılamaz"
245
246 #: C4/ILSDI/Services.pm:960 Koha/Database/Columns.pm:231
247 msgid "Not for loan"
248 msgstr "Ödünç verilmez"
249
250 #: C4/ILSDI/Services.pm:962
251 msgid "Checked out"
252 msgstr "Ödünç verildi"
253
254 #: C4/ILSDI/Services.pm:964
255 msgid "Item lost"
256 msgstr "Materyal kayıp"
257
258 #: C4/ILSDI/Services.pm:966
259 msgid "Item withdrawn"
260 msgstr "Materyal sistemden düşülmüş"
261
262 #: C4/ILSDI/Services.pm:968
263 msgid "Item damaged"
264 msgstr "Materyal hasarlı"
265
266 #: C4/ILSDI/Services.pm:970
267 msgid "available"
268 msgstr "kullanılabilir"
269
270 #: Koha/Database/Columns.pm:64
271 #, fuzzy
272 msgid "Basket ID (internal)"
273 msgstr "Materyal numarası (dahili)"
274
275 #: Koha/Database/Columns.pm:65
276 #, fuzzy
277 msgid "Biblionumber (internal)"
278 msgstr "Bibliyografik kayıt numarası (dahili)"
279
280 #: Koha/Database/Columns.pm:66
281 #, fuzzy
282 msgid "Fund ID (internal)"
283 msgstr "Materyal numarası (dahili)"
284
285 #: Koha/Database/Columns.pm:67 Koha/Database/Columns.pm:79
286 #: Koha/Database/Columns.pm:88
287 msgid "Not used (deprecated)"
288 msgstr ""
289
290 #: Koha/Database/Columns.pm:68
291 msgid "Cancellation reason"
292 msgstr "İptal edilme nedeni"
293
294 #: Koha/Database/Columns.pm:69
295 msgid "Borrower number of creator"
296 msgstr "Oluşturanın okuyucu numarası"
297
298 #: Koha/Database/Columns.pm:70
299 #, fuzzy
300 msgid "Currency"
301 msgstr "Geçerli Kütüphane"
302
303 #: Koha/Database/Columns.pm:71
304 msgid "Cancellation date"
305 msgstr "İptal edilme tarihi"
306
307 #: Koha/Database/Columns.pm:72
308 #, fuzzy
309 msgid "Date received"
310 msgstr "Edinilen tarih"
311
312 #: Koha/Database/Columns.pm:73
313 msgid "Discount"
314 msgstr ""
315
316 #: Koha/Database/Columns.pm:74
317 msgid "Budgeted cost, tax excl."
318 msgstr "Bütçelenmiş maliyet, vergi hariç"
319
320 #: Koha/Database/Columns.pm:75
321 msgid "Budgeted cost, tax incl."
322 msgstr "Bütçelenmiş maliyet, vergi dahil"
323
324 #: Koha/Database/Columns.pm:76
325 msgid "Budgeted cost"
326 msgstr "Bütçelenmiş maliyet"
327
328 #: Koha/Database/Columns.pm:77 Koha/Database/Columns.pm:252
329 msgid "Creation date"
330 msgstr "Oluşturma Tarihi"
331
332 #: Koha/Database/Columns.pm:78
333 msgid "Estimated delivery date"
334 msgstr ""
335
336 #: Koha/Database/Columns.pm:80
337 #, fuzzy
338 msgid "Invoice ID (internal)"
339 msgstr "Materyal numarası (dahili)"
340
341 #: Koha/Database/Columns.pm:81
342 msgid "Line item ID (EDIFACT)"
343 msgstr ""
344
345 #: Koha/Database/Columns.pm:82
346 msgid "Vendor price"
347 msgstr "Sağlayıcı fiyatı"
348
349 #: Koha/Database/Columns.pm:83 Koha/Database/Columns.pm:223
350 msgid "Internal note"
351 msgstr "Dahili not"
352
353 #: Koha/Database/Columns.pm:84
354 msgid "Vendor note"
355 msgstr "Sağlayıcı notu"
356
357 #: Koha/Database/Columns.pm:85
358 #, fuzzy
359 msgid "Order number"
360 msgstr "Kart numarası"
361
362 #: Koha/Database/Columns.pm:86
363 #, fuzzy
364 msgid "Order status"
365 msgstr "Yeni durum"
366
367 #: Koha/Database/Columns.pm:87
368 #, fuzzy
369 msgid "Parent order number (internal)"
370 msgstr "Materyal numarası (dahili)"
371
372 #: Koha/Database/Columns.pm:89 Koha/Database/Columns.pm:320
373 #, fuzzy
374 msgid "Quantity"
375 msgstr "Miktar"
376
377 #: Koha/Database/Columns.pm:90
378 msgid "Quantity received"
379 msgstr ""
380
381 #: Koha/Database/Columns.pm:91 Koha/Database/Columns.pm:236
382 msgid "Replacement price"
383 msgstr "Yenileme ücreti"
384
385 #: Koha/Database/Columns.pm:92
386 #, fuzzy
387 msgid "Retail price, tax excl."
388 msgstr "Satış fiyatı, vergi dahil"
389
390 #: Koha/Database/Columns.pm:93
391 msgid "Retail price, tax incl."
392 msgstr "Satış fiyatı, vergi dahil"
393
394 #: Koha/Database/Columns.pm:94
395 #, fuzzy
396 msgid "Retail price"
397 msgstr "Yenileme ücreti"
398
399 #: Koha/Database/Columns.pm:95 Koha/Database/Columns.pm:97
400 msgid "Not used"
401 msgstr ""
402
403 #: Koha/Database/Columns.pm:96
404 msgid "Statistic 1"
405 msgstr "İstatistik 1"
406
407 #: Koha/Database/Columns.pm:98
408 msgid "Statistic 2"
409 msgstr "İstatistik 2"
410
411 #: Koha/Database/Columns.pm:99
412 #, fuzzy
413 msgid "Subscription ID (internal)"
414 msgstr "Bibliyografik kayıt numarası (dahili)"
415
416 #: Koha/Database/Columns.pm:100
417 msgid "Vendor reference number (EDIFACT)"
418 msgstr "Sağlayıcı referans numarası (EDIFACT)"
419
420 #: Koha/Database/Columns.pm:101
421 msgid "Vendor reference qualifier (EDIFACT)"
422 msgstr "Sağlayıcı referans niteleyici (EDIFACT)"
423
424 #: Koha/Database/Columns.pm:102
425 msgid "Vendor report (EDIFACT)"
426 msgstr "Sağlayıcı raporu (EDIFACT)"
427
428 #: Koha/Database/Columns.pm:103
429 msgid "Tax rate backup (deprecated)"
430 msgstr "Vergi oranı yedeği (kullanımdan kaldırıldı)"
431
432 #: Koha/Database/Columns.pm:104
433 msgid "Tax rate on order"
434 msgstr "Siparişteki vergi oranı"
435
436 #: Koha/Database/Columns.pm:105
437 msgid "Tax rate on receive"
438 msgstr "Teslim alındığında vergi tutarı"
439
440 #: Koha/Database/Columns.pm:106
441 msgid "Tax value backup (deprecated)"
442 msgstr "Vergi oranı yedeği (kullanımdan kaldırıldı)"
443
444 #: Koha/Database/Columns.pm:107
445 msgid "Tax amount on order"
446 msgstr "Siparişteki vergi tutarı"
447
448 #: Koha/Database/Columns.pm:108
449 msgid "Tax amount on receive"
450 msgstr "Teslim alındığında vergi tutarı"
451
452 #: Koha/Database/Columns.pm:109 Koha/Database/Columns.pm:242
453 #: Koha/Database/Columns.pm:284
454 msgid "Timestamp"
455 msgstr "İade kaşesi"
456
457 #: Koha/Database/Columns.pm:110
458 msgid "Uncertain price"
459 msgstr "Belirsiz fiyat"
460
461 #: Koha/Database/Columns.pm:111
462 msgid "Actual cost, tax excl."
463 msgstr "Gerçek maliyet, vergi hariç"
464
465 #: Koha/Database/Columns.pm:112
466 msgid "Actual cost, tax incl."
467 msgstr "Gerçek maliyet, vergi dahil"
468
469 #: Koha/Database/Columns.pm:113
470 msgid "Actual cost"
471 msgstr "Gerçek maliyet"
472
473 #: Koha/Database/Columns.pm:116
474 msgid "Address"
475 msgstr "Adres"
476
477 #: Koha/Database/Columns.pm:117
478 msgid "Address 2"
479 msgstr "Adres 2"
480
481 #: Koha/Database/Columns.pm:118
482 msgid "Alternate contact: Address"
483 msgstr "Alternatif iletişim adresi: Adres"
484
485 #: Koha/Database/Columns.pm:119
486 msgid "Alternate contact: Address 2"
487 msgstr "Alternatif iletişim adresi: Adres 2"
488
489 #: Koha/Database/Columns.pm:120
490 msgid "Alternate contact: City"
491 msgstr "Alternatif iletişim adresi: Şehir"
492
493 #: Koha/Database/Columns.pm:121
494 msgid "Alternate contact: Country"
495 msgstr "Alternatif iletişim adresi: Ülke"
496
497 #: Koha/Database/Columns.pm:122 Koha/Database/Columns.pm:147
498 msgid "Alternate contact: First name"
499 msgstr "Alternatif iletişim adresi: İlk ad"
500
501 #: Koha/Database/Columns.pm:123
502 msgid "Alternate contact: Phone"
503 msgstr "Alternatif iletişim adresi: Telefon"
504
505 #: Koha/Database/Columns.pm:124
506 msgid "Alternate contact: State"
507 msgstr "Alternatif iletişim adresi: Eyalet"
508
509 #: Koha/Database/Columns.pm:125 Koha/Database/Columns.pm:148
510 msgid "Alternate contact: Surname"
511 msgstr "Alternatif iletişim adresi: Soyadı"
512
513 #: Koha/Database/Columns.pm:126
514 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
515 msgstr "Alternatif iletişim adresi: Posta kodu"
516
517 #: Koha/Database/Columns.pm:127
518 msgid "Data anonymization flag"
519 msgstr ""
520
521 #: Koha/Database/Columns.pm:128
522 msgid "Authentication method"
523 msgstr "Kimlik doğrulama yöntemi"
524
525 #: Koha/Database/Columns.pm:129
526 msgid "Allow auto-renewals"
527 msgstr "Otomatik süre uzatmaya izin ver"
528
529 #: Koha/Database/Columns.pm:130
530 msgid "Alternate address: Address"
531 msgstr "Alternatif adres: Adres"
532
533 #: Koha/Database/Columns.pm:131
534 msgid "Alternate address: Address 2"
535 msgstr "Alternatif adres: Adres 2"
536
537 #: Koha/Database/Columns.pm:132
538 msgid "Alternate address: City"
539 msgstr "Alternatif adres: Şehir"
540
541 #: Koha/Database/Columns.pm:133
542 msgid "Alternate address: Country"
543 msgstr "Alternatif adres: Ülke"
544
545 #: Koha/Database/Columns.pm:134
546 msgid "Alternate address: Email"
547 msgstr "Alternatif adres: E-posta"
548
549 #: Koha/Database/Columns.pm:135
550 msgid "Alternate address: Phone"
551 msgstr "Alternatif adres: Telefon"
552
553 #: Koha/Database/Columns.pm:136
554 msgid "Alternate address: State"
555 msgstr "Alternatif adres: Eyalet"
556
557 #: Koha/Database/Columns.pm:137
558 msgid "Alternate address: Street number"
559 msgstr "Alternatif adres: Cadde/Sokak numarası"
560
561 #: Koha/Database/Columns.pm:138
562 msgid "Alternate address: Street type"
563 msgstr "Alternatif adres: Cadde/Sokak tipi"
564
565 #: Koha/Database/Columns.pm:139
566 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
567 msgstr "Alternatif adres: Posta kodu"
568
569 #: Koha/Database/Columns.pm:140
570 msgid "Circulation note"
571 msgstr "Dolaşım notu"
572
573 #: Koha/Database/Columns.pm:141 Koha/Database/Columns.pm:292
574 msgid "Borrower number"
575 msgstr "Üye Numarası"
576
577 #: Koha/Database/Columns.pm:142
578 msgid "Home library"
579 msgstr "Ana kütüphane"
580
581 #: Koha/Database/Columns.pm:143
582 msgid "Card number"
583 msgstr "Kart numarası"
584
585 #: Koha/Database/Columns.pm:144
586 msgid "Patron category"
587 msgstr "Kullanıcı kategorisi"
588
589 #: Koha/Database/Columns.pm:145
590 msgid "Check for previous checkouts"
591 msgstr "Daha önce yapılan ödünç verme işlemlerini kontrol edin"
592
593 #: Koha/Database/Columns.pm:146
594 msgid "City"
595 msgstr "İl"
596
597 #: Koha/Database/Columns.pm:149
598 msgid "Alternate contact: Note"
599 msgstr "Alternatif iletişim adresi: Not"
600
601 #: Koha/Database/Columns.pm:150
602 msgid "Alternate contact: Title"
603 msgstr "Alternatif iletişim adresi: Ünvan"
604
605 #: Koha/Database/Columns.pm:151
606 msgid "Country"
607 msgstr "Ülke"
608
609 #: Koha/Database/Columns.pm:152
610 msgid "Account renewal date"
611 msgstr "Hesap yenileme tarihi"
612
613 #: Koha/Database/Columns.pm:153
614 msgid "Registration date"
615 msgstr "Kayıt tarihi"
616
617 #: Koha/Database/Columns.pm:154
618 msgid "Expiry date"
619 msgstr "Son kullanma tarihi"
620
621 #: Koha/Database/Columns.pm:155
622 msgid "Date of birth"
623 msgstr "Doğum tarihi"
624
625 #: Koha/Database/Columns.pm:156
626 msgid "Restricted [until] flag"
627 msgstr "Kısıtlı [until] flag"
628
629 #: Koha/Database/Columns.pm:157
630 msgid "Comment"
631 msgstr "Yorum "
632
633 #: Koha/Database/Columns.pm:158
634 msgid "Primary email"
635 msgstr "Birinci e-posta"
636
637 #: Koha/Database/Columns.pm:159
638 msgid "Secondary email"
639 msgstr "İkinci e-posta"
640
641 #: Koha/Database/Columns.pm:160
642 msgid "Fax"
643 msgstr "Faks"
644
645 #: Koha/Database/Columns.pm:161
646 msgid "First name"
647 msgstr "Adı"
648
649 #: Koha/Database/Columns.pm:162
650 msgid "System permissions"
651 msgstr "Sistem izinleri"
652
653 #: Koha/Database/Columns.pm:163
654 msgid "Gone no address flag"
655 msgstr "Adres yok işareti"
656
657 #: Koha/Database/Columns.pm:164
658 msgid "Initials"
659 msgstr "Baş harfler"
660
661 #: Koha/Database/Columns.pm:165
662 msgid "Preferred language for notices"
663 msgstr ""
664
665 #: Koha/Database/Columns.pm:166
666 msgid "Last activity date"
667 msgstr ""
668
669 #: Koha/Database/Columns.pm:167
670 #, fuzzy
671 msgid "Number of failed login attempts"
672 msgstr "Sayfa sayısı"
673
674 #: Koha/Database/Columns.pm:168
675 msgid "Lost card flag"
676 msgstr "Kayıp kart işareti"
677
678 #: Koha/Database/Columns.pm:169
679 msgid "Middle name"
680 msgstr ""
681
682 #: Koha/Database/Columns.pm:170
683 msgid "Other phone"
684 msgstr "Diğer telefon"
685
686 #: Koha/Database/Columns.pm:171
687 msgid "OPAC note"
688 msgstr "OPAC notu"
689
690 #: Koha/Database/Columns.pm:172
691 msgid "Other name"
692 msgstr "Diğer adı"
693
694 #: Koha/Database/Columns.pm:173
695 msgid "Overdrive auth token"
696 msgstr ""
697
698 #: Koha/Database/Columns.pm:174
699 #, fuzzy
700 msgid "Password expiration date"
701 msgstr "Oluşturma Tarihi"
702
703 #: Koha/Database/Columns.pm:175
704 msgid "Password"
705 msgstr "Şifre"
706
707 #: Koha/Database/Columns.pm:176
708 msgid "Primary phone"
709 msgstr "Birinci telefon"
710
711 #: Koha/Database/Columns.pm:177
712 msgid "Secondary phone"
713 msgstr "İkinci telefon"
714
715 #: Koha/Database/Columns.pm:178
716 #, fuzzy
717 msgid "Primary contact method"
718 msgstr "Birinci telefon"
719
720 #: Koha/Database/Columns.pm:179
721 msgid "Show checkouts to guarantor"
722 msgstr "Ödünç alınanları garantöre göster"
723
724 #: Koha/Database/Columns.pm:180
725 msgid "Show fines to guarantor"
726 msgstr "Gecikme cezalarını garantöre göster"
727
728 #: Koha/Database/Columns.pm:181
729 msgid "Privacy settings"
730 msgstr "Gizlilik ayarları"
731
732 #: Koha/Database/Columns.pm:182
733 msgid "Pronouns"
734 msgstr ""
735
736 #: Koha/Database/Columns.pm:183
737 msgid "Relationship"
738 msgstr "İlişki"
739
740 #: Koha/Database/Columns.pm:184
741 msgid "Secret (2FA)"
742 msgstr "Gizli (2FA)"
743
744 #: Koha/Database/Columns.pm:185
745 msgid "Gender"
746 msgstr "Cinsiyet"
747
748 #: Koha/Database/Columns.pm:186
749 #, fuzzy
750 msgid "SMS provider ID (internal)"
751 msgstr "SMS sağlayıcı kimliği (dahili)"
752
753 #: Koha/Database/Columns.pm:187
754 msgid "Mobile phone number"
755 msgstr "Cep telefonu numarası"
756
757 #: Koha/Database/Columns.pm:188
758 msgid "Sort 1"
759 msgstr "Sıralama 1"
760
761 #: Koha/Database/Columns.pm:189
762 msgid "Sort 2"
763 msgstr "Sıralama 2"
764
765 #: Koha/Database/Columns.pm:190
766 msgid "State"
767 msgstr "Durum"
768
769 #: Koha/Database/Columns.pm:191
770 msgid "Street number"
771 msgstr "Cadde numarası"
772
773 #: Koha/Database/Columns.pm:192
774 msgid "Street type"
775 msgstr "Cadde türü"
776
777 #: Koha/Database/Columns.pm:193
778 msgid "Surname"
779 msgstr "Soyadı"
780
781 #: Koha/Database/Columns.pm:194
782 msgid "Salutation"
783 msgstr "Hitap"
784
785 #: Koha/Database/Columns.pm:195
786 #, fuzzy
787 msgid "Last update date"
788 msgstr "Başlangıç tarihi"
789
790 #: Koha/Database/Columns.pm:196
791 msgid "Username"
792 msgstr "Kullanıcı adı"
793
794 #: Koha/Database/Columns.pm:197
795 msgid "ZIP/Postal code"
796 msgstr "ZIP/Posta Kodu"
797
798 #: Koha/Database/Columns.pm:200
799 msgid "Barcode"
800 msgstr "Barkod"
801
802 #: Koha/Database/Columns.pm:201
803 msgid "Biblioitem number (internal)"
804 msgstr "Bibliyografik materyal numarası (dahili)"
805
806 #: Koha/Database/Columns.pm:202
807 msgid "Biblio number (internal)"
808 msgstr "Bibliyografik kayıt numarası (dahili)"
809
810 #: Koha/Database/Columns.pm:203
811 msgid "Source of acquisition"
812 msgstr "Sağlama kaynağı"
813
814 #: Koha/Database/Columns.pm:204
815 msgid "Collection"
816 msgstr "Koleksiyon"
817
818 #: Koha/Database/Columns.pm:205
819 msgid "Koha normalized classification for sorting"
820 msgstr "Sıralama için Koha'ya göre standartlaştırılmış sınıflama"
821
822 #: Koha/Database/Columns.pm:206
823 msgid "Source of classification / shelving scheme"
824 msgstr "Sınıflama kaynağı / raf düzeni"
825
826 #: Koha/Database/Columns.pm:207
827 msgid "Coded location qualifier"
828 msgstr ""
829
830 #: Koha/Database/Columns.pm:208
831 msgid "Copy number"
832 msgstr "Kopya numarası"
833
834 #: Koha/Database/Columns.pm:209
835 msgid "Damaged on"
836 msgstr "Hasarlı"
837
838 #: Koha/Database/Columns.pm:210
839 msgid "Damaged status"
840 msgstr "Hasar Durumu"
841
842 #: Koha/Database/Columns.pm:211
843 msgid "Date acquired"
844 msgstr "Edinilen tarih"
845
846 #: Koha/Database/Columns.pm:212
847 msgid "Date last checked out"
848 msgstr "Son ödünç verme tarihi"
849
850 #: Koha/Database/Columns.pm:213
851 msgid "Date last seen"
852 msgstr "Son görüntüleme tarihi"
853
854 #: Koha/Database/Columns.pm:214
855 #, fuzzy
856 msgid "Date of deletion"
857 msgstr "Doğum tarihi"
858
859 #: Koha/Database/Columns.pm:215
860 msgid "Serial enumeraton/chronology"
861 msgstr "Süreli yayın numaralandırma/kronoloji"
862
863 #: Koha/Database/Columns.pm:216
864 msgid "Exclude from local holds priority"
865 msgstr ""
866
867 #: Koha/Database/Columns.pm:217
868 msgid "Current library"
869 msgstr "Geçerli Kütüphane"
870
871 #: Koha/Database/Columns.pm:218
872 msgid "Permanent library"
873 msgstr "Geçerli kütüphane"
874
875 #: Koha/Database/Columns.pm:219
876 msgid "Total checkouts"
877 msgstr "Toplam ödünç verme"
878
879 #: Koha/Database/Columns.pm:220 Koha/Database/Columns.pm:303
880 msgid "Call number"
881 msgstr "Yer Numarası"
882
883 #: Koha/Database/Columns.pm:221
884 msgid "Lost on"
885 msgstr "Kaybolduğu tarih"
886
887 #: Koha/Database/Columns.pm:222
888 msgid "Lost status"
889 msgstr "Kayıp durumu"
890
891 #: Koha/Database/Columns.pm:224
892 msgid "Public note"
893 msgstr "Açık not"
894
895 #: Koha/Database/Columns.pm:225
896 msgid "Item number (internal)"
897 msgstr "Materyal numarası (dahili)"
898
899 #: Koha/Database/Columns.pm:226
900 #, fuzzy
901 msgid "Koha item type"
902 msgstr "Koha materyal türü"
903
904 #: Koha/Database/Columns.pm:227
905 msgid "Shelving location"
906 msgstr "Raftaki konumu"
907
908 #: Koha/Database/Columns.pm:228
909 msgid "Materials specified"
910 msgstr "Materyaller belirlendi"
911
912 #: Koha/Database/Columns.pm:229
913 msgid "Additional subfields (XML)"
914 msgstr "İlave alt alanlar (XML)"
915
916 #: Koha/Database/Columns.pm:230
917 msgid "New status"
918 msgstr "Yeni durum"
919
920 #: Koha/Database/Columns.pm:232
921 msgid "Due date"
922 msgstr "İade tarihi"
923
924 #: Koha/Database/Columns.pm:233
925 msgid "Permanent shelving location"
926 msgstr "Kalıcı raf konumu"
927
928 #: Koha/Database/Columns.pm:234
929 msgid "Price"
930 msgstr "Fiyat"
931
932 #: Koha/Database/Columns.pm:235
933 msgid "Total renewals"
934 msgstr "Toplam süre yenilemeler"
935
936 #: Koha/Database/Columns.pm:237
937 msgid "Price effective from"
938 msgstr "Fiyatın geçerli olmaya başladığı tarih"
939
940 #: Koha/Database/Columns.pm:238
941 msgid "Total holds"
942 msgstr "Toplam ayırmalar"
943
944 #: Koha/Database/Columns.pm:239
945 msgid "Use restrictions"
946 msgstr "Kısıtlamaları kaldır"
947
948 #: Koha/Database/Columns.pm:240
949 msgid "Shelving control number"
950 msgstr "Raf kontrol numarası"
951
952 #: Koha/Database/Columns.pm:241
953 msgid "Inventory number"
954 msgstr "Envanter numarası"
955
956 #: Koha/Database/Columns.pm:243
957 msgid "Uniform resource identifier"
958 msgstr "Tek biçim kaynak tanımlayıcı"
959
960 #: Koha/Database/Columns.pm:244
961 msgid "Withdrawn on"
962 msgstr "Düşüm tarihi"
963
964 #: Koha/Database/Columns.pm:245
965 msgid "Withdrawn status"
966 msgstr "Düşüm durumu"
967
968 #: Koha/Database/Columns.pm:248
969 msgid "Abstract"
970 msgstr ""
971
972 #: Koha/Database/Columns.pm:249 Koha/Database/Columns.pm:310
973 msgid "Author"
974 msgstr "Yazar"
975
976 #: Koha/Database/Columns.pm:250 Koha/Database/Columns.pm:268
977 msgid "Biblio number"
978 msgstr "Bibliyografik kayıt numarası"
979
980 #: Koha/Database/Columns.pm:251 Koha/Database/Columns.pm:313
981 #, fuzzy
982 msgid "Copyright date"
983 msgstr "Telif tarihi"
984
985 #: Koha/Database/Columns.pm:253
986 msgid "Framework code"
987 msgstr "Çerçeve kodu"
988
989 #: Koha/Database/Columns.pm:254
990 #, fuzzy
991 msgid "Medium"
992 msgstr "ortam"
993
994 #: Koha/Database/Columns.pm:255 Koha/Database/Columns.pm:276
995 msgid "Notes"
996 msgstr "Notlar"
997
998 #: Koha/Database/Columns.pm:256
999 msgid "Name of part/section of a work"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: Koha/Database/Columns.pm:257
1003 msgid "Number of part/section of a work"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: Koha/Database/Columns.pm:258
1007 msgid "Is a serial?"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: Koha/Database/Columns.pm:259
1011 msgid "Series title"
1012 msgstr "Süreli yayın başlığı"
1013
1014 #: Koha/Database/Columns.pm:260
1015 msgid "Remainder of title"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: Koha/Database/Columns.pm:261
1019 msgid "Modification date"
1020 msgstr "Değiştirilme tarihi"
1021
1022 #: Koha/Database/Columns.pm:262 Koha/Database/Columns.pm:285
1023 #: Koha/Database/Columns.pm:321
1024 msgid "Title"
1025 msgstr "Eser Adı"
1026
1027 #: Koha/Database/Columns.pm:263
1028 msgid "Uniform title"
1029 msgstr "Tek biçim eser adı"
1030
1031 #: Koha/Database/Columns.pm:266
1032 msgid "Age restriction"
1033 msgstr "Yaş kısıtlaması"
1034
1035 #: Koha/Database/Columns.pm:267
1036 msgid "Biblioitem number"
1037 msgstr "Bibliyografik materyal numarası"
1038
1039 #: Koha/Database/Columns.pm:269
1040 msgid "Classification"
1041 msgstr "Sınıflama"
1042
1043 #: Koha/Database/Columns.pm:270
1044 msgid "Dewey/classification"
1045 msgstr "Dewey/sınıflama"
1046
1047 #: Koha/Database/Columns.pm:271
1048 msgid "Illustrations"
1049 msgstr "Resimler"
1050
1051 #: Koha/Database/Columns.pm:272 Koha/Database/Columns.pm:314
1052 msgid "ISBN"
1053 msgstr "ISBN"
1054
1055 #: Koha/Database/Columns.pm:273
1056 msgid "ISSN"
1057 msgstr "ISSN"
1058
1059 #: Koha/Database/Columns.pm:274
1060 msgid "Biblio-level item type"
1061 msgstr "Bibliyo-düzeyi materyal türü"
1062
1063 #: Koha/Database/Columns.pm:275
1064 msgid "LCCN"
1065 msgstr "LCCN"
1066
1067 #: Koha/Database/Columns.pm:277
1068 msgid "Number"
1069 msgstr "Sayı"
1070
1071 #: Koha/Database/Columns.pm:278
1072 msgid "Number of pages"
1073 msgstr "Sayfa sayısı"
1074
1075 #: Koha/Database/Columns.pm:279 Koha/Database/Columns.pm:318
1076 msgid "Place of publication"
1077 msgstr "Yayın yeri"
1078
1079 #: Koha/Database/Columns.pm:280
1080 msgid "Publication date"
1081 msgstr "Yayın tarihi"
1082
1083 #: Koha/Database/Columns.pm:281 Koha/Database/Columns.pm:319
1084 msgid "Publisher"
1085 msgstr "Yayıncı"
1086
1087 #: Koha/Database/Columns.pm:282
1088 msgid "Size"
1089 msgstr "Boyut"
1090
1091 #: Koha/Database/Columns.pm:283
1092 msgid "Sub classification"
1093 msgstr "Alt sınıflandırma"
1094
1095 #: Koha/Database/Columns.pm:286
1096 msgid "URL"
1097 msgstr "URL"
1098
1099 #: Koha/Database/Columns.pm:287
1100 msgid "Volume number"
1101 msgstr "Cilt numarası"
1102
1103 #: Koha/Database/Columns.pm:288
1104 msgid "Volume date"
1105 msgstr "Cilt tarihi"
1106
1107 #: Koha/Database/Columns.pm:289
1108 msgid "Volume information"
1109 msgstr "Cilt bilgisi"
1110
1111 #: Koha/Database/Columns.pm:293 Koha/Database/Columns.pm:302
1112 #: Koha/Database/Columns.pm:311
1113 msgid "Library"
1114 msgstr "Kütüphane"
1115
1116 #: Koha/Database/Columns.pm:294
1117 msgid "Statistics date and time"
1118 msgstr "İstatistikler tarih ve saati"
1119
1120 #: Koha/Database/Columns.pm:295
1121 msgid "Item number"
1122 msgstr "Materyal numarası"
1123
1124 #: Koha/Database/Columns.pm:296
1125 msgid "Itemtype"
1126 msgstr "Materyaltürü"
1127
1128 #: Koha/Database/Columns.pm:298
1129 msgid "Type"
1130 msgstr "Tür"
1131
1132 #: Koha/Database/Columns.pm:299
1133 msgid "Value"
1134 msgstr "Değer"
1135
1136 #: Koha/Database/Columns.pm:304
1137 msgid "End date"
1138 msgstr "Bitiş tarihi"
1139
1140 #: Koha/Database/Columns.pm:305
1141 msgid "Location"
1142 msgstr "Yer"
1143
1144 #: Koha/Database/Columns.pm:306
1145 msgid "Periodicity"
1146 msgstr "Dönemsel olarak tekrarlanma"
1147
1148 #: Koha/Database/Columns.pm:307
1149 msgid "Start date"
1150 msgstr "Başlangıç tarihi"
1151
1152 #: Koha/Database/Columns.pm:312
1153 #, fuzzy
1154 msgid "Collection title"
1155 msgstr "Koleksiyon başlığı"
1156
1157 #: Koha/Database/Columns.pm:315
1158 #, fuzzy
1159 msgid "Item type"
1160 msgstr "Materyaltürü"
1161
1162 #: Koha/Database/Columns.pm:316
1163 #, fuzzy
1164 msgid "Note"
1165 msgstr "Notlar"
1166
1167 #: Koha/Database/Columns.pm:317
1168 #, fuzzy
1169 msgid "Patron reason"
1170 msgstr "Kullanıcı nedeni"
1171
1172 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:46
1173 msgid "alto"
1174 msgstr "alto"
1175
1176 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:47
1177 msgid "baritone"
1178 msgstr "bariton"
1179
1180 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:48
1181 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:336
1182 msgid "bass"
1183 msgstr "bas"
1184
1185 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:49
1186 msgid "child alto"
1187 msgstr "çocuk alto"
1188
1189 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:50
1190 msgid "child soprano"
1191 msgstr "çocuk soprano"
1192
1193 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:51
1194 msgid "countertenor"
1195 msgstr "kontrtenor"
1196
1197 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:52
1198 msgid "child voice"
1199 msgstr "çocuk sesi"
1200
1201 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:53
1202 msgid "man's voice"
1203 msgstr "erkek sesi"
1204
1205 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:54
1206 msgid "mezzo-soprano"
1207 msgstr "mezzo-soprano"
1208
1209 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:55
1210 msgid "reciting child's voice"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:56
1214 msgid "reciting voice"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:57
1218 msgid "reciting man's voice"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:58
1222 msgid "reciting woman's voice"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:59
1226 msgid "soprano"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:60
1230 msgid "tenor"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:61
1234 #, fuzzy
1235 msgid "voice - unspecified"
1236 msgstr "koro - belirtilmemiş"
1237
1238 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:62
1239 #, fuzzy
1240 msgid "woman's voice"
1241 msgstr "koro sesleri"
1242
1243 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:63
1244 msgid "voice - other"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:69
1248 msgid "bassoon"
1249 msgstr "fagot"
1250
1251 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:70
1252 msgid "basset-horn"
1253 msgstr "beşik boynuzu"
1254
1255 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:71
1256 msgid "bagpipe"
1257 msgstr "gayda"
1258
1259 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:72
1260 msgid "clarinet"
1261 msgstr "klarnet"
1262
1263 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:73
1264 msgid "cromorne"
1265 msgstr "cromorne"
1266
1267 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:74
1268 msgid "double bassoon"
1269 msgstr "çift fagot"
1270
1271 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:75
1272 msgid "didjeridu"
1273 msgstr "didjeridu"
1274
1275 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:76
1276 msgid "dulcian"
1277 msgstr "dulcian"
1278
1279 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:77
1280 msgid "dvojnice"
1281 msgstr "dvojnice"
1282
1283 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:78
1284 msgid "english horn"
1285 msgstr "İngiliz boynuzu"
1286
1287 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:79
1288 msgid "flageolet"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:80
1292 msgid "fife"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:81
1296 #, fuzzy
1297 msgid "flute"
1298 msgstr "lavta"
1299
1300 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:82
1301 msgid "tabor pipe"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:83
1305 msgid "gemshorn"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:84
1309 msgid "hornpipe"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:85
1313 msgid "mouth organ"
1314 msgstr "mızıka"
1315
1316 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:86
1317 msgid "musette"
1318 msgstr "musette"
1319
1320 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:87
1321 msgid "ney"
1322 msgstr "ney"
1323
1324 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:88
1325 msgid "oboe d'amore"
1326 msgstr "oboe d'amore"
1327
1328 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:89
1329 msgid "oboe"
1330 msgstr "obua"
1331
1332 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:90
1333 msgid "oboe da caccia"
1334 msgstr "oboe da caccia"
1335
1336 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:91
1337 msgid "piccolo"
1338 msgstr "pikolo"
1339
1340 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:92
1341 msgid "pommer"
1342 msgstr "pommer"
1343
1344 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:93
1345 msgid "panpipes"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:94
1349 msgid "racket"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:95
1353 #, fuzzy
1354 msgid "recorder"
1355 msgstr "kayıt"
1356
1357 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:96
1358 #, fuzzy
1359 msgid "rothophone"
1360 msgstr "Diğer telefon"
1361
1362 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:97
1363 msgid "saxophone"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:98
1367 msgid "shakuhachi"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:99
1371 #, fuzzy
1372 msgid "zurna"
1373 msgstr "Soyadı"
1374
1375 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:100
1376 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:131
1377 msgid "sarrusophone"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:101
1381 msgid "sordun"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:102
1385 msgid "woodwind - unspecified"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:103
1389 msgid "vox humana"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:104
1393 #, fuzzy
1394 msgid "woodwind - other"
1395 msgstr "tahta nefesli çalgılar"
1396
1397 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:110
1398 msgid "alphorn"
1399 msgstr "alphorn"
1400
1401 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:111
1402 msgid "bombardon"
1403 msgstr "bombardon"
1404
1405 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:112
1406 msgid "bersag horn"
1407 msgstr "bersag horn"
1408
1409 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:113
1410 msgid "bugle"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:114
1414 msgid "carnyx"
1415 msgstr "carnyx"
1416
1417 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:115
1418 msgid "cow horn"
1419 msgstr "inek boynuzu"
1420
1421 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:116
1422 msgid "clarion"
1423 msgstr "clarion"
1424
1425 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:117
1426 msgid "cornet"
1427 msgstr "kornet"
1428
1429 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:118
1430 msgid "cornett"
1431 msgstr "kornet"
1432
1433 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:119
1434 msgid "duplex"
1435 msgstr "dubleks"
1436
1437 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:120
1438 msgid "euphonium"
1439 msgstr "tüba"
1440
1441 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:121
1442 msgid "hunting horn"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:122
1446 msgid "horn"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:123
1450 #, fuzzy
1451 msgid "herald's trumpet"
1452 msgstr "nefesli çalgılar"
1453
1454 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:124
1455 msgid "keyed bugle"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:125
1459 msgid "oliphant"
1460 msgstr "oliphant"
1461
1462 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:126
1463 msgid "ophicleide"
1464 msgstr "ophicleide"
1465
1466 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:127
1467 msgid "post horn"
1468 msgstr "posta borusu"
1469
1470 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:128
1471 msgid "russian horn"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:129
1475 msgid "serpent"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:130
1479 msgid "shofar"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:132
1483 msgid "trombone"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:133
1487 msgid "trumpet"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:134
1491 msgid "tuba"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:135
1495 #, fuzzy
1496 msgid "brass - unspecified"
1497 msgstr "Materyaller belirlendi"
1498
1499 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:136
1500 msgid "valved bugle"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:137
1504 msgid "wagner tuba"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:138
1508 msgid "brass - other"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:144
1512 msgid "arpeggione"
1513 msgstr "arpej"
1514
1515 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:145
1516 msgid "baryton"
1517 msgstr "bariton"
1518
1519 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:146
1520 msgid "bassett"
1521 msgstr "bassett"
1522
1523 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:147
1524 msgid "bumbass"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:148
1528 msgid "crwth"
1529 msgstr "crwth"
1530
1531 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:149
1532 msgid "double bass"
1533 msgstr "kontrabas"
1534
1535 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:150
1536 msgid "five-string double bass"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:151
1540 msgid "fiddle, viol (family)"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:152
1544 msgid "lira da braccio"
1545 msgstr "lira da braccio"
1546
1547 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:153
1548 msgid "lirone"
1549 msgstr "lirone"
1550
1551 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:154
1552 msgid "keyed fiddle"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:155
1556 msgid "octobass"
1557 msgstr "octobass"
1558
1559 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:156
1560 msgid "kit"
1561 msgstr "kit"
1562
1563 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:157
1564 msgid "psalmodicon"
1565 msgstr "psalmodicon"
1566
1567 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:158
1568 msgid "rebec"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:159
1572 msgid "trumpet marine"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:160
1576 msgid "strings, bowed - unspecified"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:161
1580 msgid "viola"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:162
1584 msgid "cello"
1585 msgstr "çello"
1586
1587 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:163
1588 msgid "violone"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:164
1592 msgid "viol"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:165
1596 msgid "violin"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:166
1600 msgid "strings, bowed - other"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:172
1604 msgid "archlute"
1605 msgstr "arklut"
1606
1607 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:173
1608 msgid "harp-psaltery"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:174
1612 msgid "barbitos"
1613 msgstr "barbitos"
1614
1615 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:175
1616 msgid "biwa"
1617 msgstr "biwa"
1618
1619 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:176
1620 msgid "banjo"
1621 msgstr "banjo"
1622
1623 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:177
1624 msgid "balalaika"
1625 msgstr "balalayka"
1626
1627 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:178
1628 msgid "bouzouki"
1629 msgstr "buzuki"
1630
1631 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:179
1632 msgid "cittern"
1633 msgstr "cittern"
1634
1635 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:180
1636 msgid "citole"
1637 msgstr "citole"
1638
1639 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:181
1640 msgid "cobza"
1641 msgstr "cobza"
1642
1643 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:182
1644 msgid "guitar"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:183
1648 msgid "harp"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:184
1652 msgid "hawaiian guitar"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:185
1656 msgid "Irish harp"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:186
1660 msgid "kithara"
1661 msgstr "kithara"
1662
1663 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:187
1664 msgid "kora"
1665 msgstr "kora"
1666
1667 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:188
1668 msgid "koto"
1669 msgstr "koto"
1670
1671 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:189
1672 msgid "lute (family)"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:190
1676 msgid "lyre-guitar"
1677 msgstr "lir gitar"
1678
1679 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:191
1680 msgid "lute"
1681 msgstr "lavta"
1682
1683 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:192
1684 msgid "mandolin"
1685 msgstr "mandolin"
1686
1687 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:193
1688 msgid "mandore"
1689 msgstr "mandore"
1690
1691 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:194
1692 msgid "pipa"
1693 msgstr "pipa"
1694
1695 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:195
1696 msgid "psaltery"
1697 msgstr "psaltery"
1698
1699 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:196
1700 msgid "phorminx"
1701 msgstr "phorminx"
1702
1703 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:197
1704 msgid "qānūn"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:198
1708 msgid "shamisen"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:199
1712 msgid "sitār"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:200
1716 msgid "theorbo"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:201
1720 msgid "tanbur"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:202
1724 msgid "oud"
1725 msgstr "ud"
1726
1727 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:203
1728 msgid "ukulele"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:204
1732 msgid "strings, plucked - unspecified"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:205
1736 msgid "zither"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:206
1740 msgid "strings, plucked - other"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:212
1744 msgid "accordion"
1745 msgstr "akordiyon"
1746
1747 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:213
1748 msgid "celesta"
1749 msgstr "celesta"
1750
1751 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:214
1752 msgid "clavichord"
1753 msgstr "klavikord"
1754
1755 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:215
1756 msgid "claviorgan"
1757 msgstr "claviorgan"
1758
1759 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:216
1760 msgid "clavicytherium"
1761 msgstr "klavisiteryum"
1762
1763 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:217
1764 msgid "fortepiano"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:218
1768 msgid "glockenspiel"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:219
1772 msgid "harmonium"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:220
1776 msgid "harpsichord"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:221
1780 msgid "melopiano"
1781 msgstr "melopiano"
1782
1783 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:222
1784 msgid "organ"
1785 msgstr "org"
1786
1787 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:223
1788 msgid "piano"
1789 msgstr "piyano"
1790
1791 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:224
1792 #, fuzzy
1793 msgid "plucked string keyboard"
1794 msgstr "telli çalgılar"
1795
1796 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:225
1797 msgid "regals"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:226
1801 msgid "sirenion"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:227
1805 msgid "sostenente piano"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:228
1809 msgid "spinet"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:229
1813 msgid "keyboard - unspecified"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:230
1817 msgid "virginal"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:231
1821 #, fuzzy
1822 msgid "keyboard - other"
1823 msgstr "klavyeli çalgılar"
1824
1825 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:237
1826 msgid "aeolian bells"
1827 msgstr "rüzgar çanları"
1828
1829 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:238
1830 msgid "arabian drum"
1831 msgstr "arap davulu"
1832
1833 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:239
1834 msgid "agogo"
1835 msgstr "agogo"
1836
1837 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:240
1838 msgid "anvil"
1839 msgstr "örs"
1840
1841 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:241
1842 msgid "boobams"
1843 msgstr "boobams"
1844
1845 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:242
1846 msgid "bass drum"
1847 msgstr "bas davul"
1848
1849 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:243
1850 msgid "bells"
1851 msgstr "çanlar"
1852
1853 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:244
1854 msgid "bongos"
1855 msgstr "bongos"
1856
1857 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:245
1858 msgid "metal bells plate"
1859 msgstr "metal çan plakası"
1860
1861 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:246
1862 msgid "castanets"
1863 msgstr "castanets"
1864
1865 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:247
1866 msgid "cabaca"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:248
1870 msgid "chinese cymbals"
1871 msgstr "çin zilleri"
1872
1873 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:249
1874 msgid "conga"
1875 msgstr "conga"
1876
1877 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:250
1878 msgid "chains"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:251
1882 msgid "dulcimer"
1883 msgstr "dulcimer"
1884
1885 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:252
1886 msgid "crash cymbal"
1887 msgstr "crash zil"
1888
1889 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:253
1890 msgid "crotales"
1891 msgstr "krotaller"
1892
1893 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:254
1894 msgid "claves"
1895 msgstr "claves"
1896
1897 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:255
1898 msgid "cowbell"
1899 msgstr "inek çanı"
1900
1901 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:256
1902 msgid "cymbal"
1903 msgstr "zil"
1904
1905 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:257
1906 msgid "drum"
1907 msgstr "davul"
1908
1909 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:258
1910 msgid "drums"
1911 msgstr "davullar"
1912
1913 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:259
1914 msgid "finger cymbals"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:260
1918 #, fuzzy
1919 msgid "friction drum"
1920 msgstr "Değiştirilme tarihi"
1921
1922 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:261
1923 msgid "flexatone"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:262
1927 msgid "gun"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:263
1931 msgid "gong"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:264
1935 msgid "güiro"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:265
1939 msgid "hammer"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:266
1943 msgid "handbell"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:267
1947 msgid "hi-hat"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:268
1951 msgid "jembe"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:269
1955 msgid "jingles"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:270
1959 msgid "lithophone"
1960 msgstr "lithophone"
1961
1962 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:271
1963 msgid "lujon"
1964 msgstr "lujon"
1965
1966 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:272
1967 msgid "marimba"
1968 msgstr "marimba"
1969
1970 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:273
1971 msgid "military drum"
1972 msgstr "askeri davul"
1973
1974 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:274
1975 msgid "metallophone"
1976 msgstr "metalofon"
1977
1978 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:275
1979 msgid "nail violin"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:276
1983 #, fuzzy
1984 msgid "ratchet"
1985 msgstr "Toplu işlemler"
1986
1987 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:277
1988 msgid "rain stick"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:278
1992 msgid "roto-toms"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:279
1996 msgid "sizzle cymbals"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:280
2000 #, fuzzy
2001 msgid "sound-effect instrument"
2002 msgstr "üflemeli çalgılar"
2003
2004 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:281
2005 msgid "slit-drum"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:282
2009 msgid "sistrum"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:283
2013 msgid "siren"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:284
2017 msgid "sandpaper"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:285
2021 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:357
2022 msgid "sound sculpture"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:286
2026 msgid "steel drum"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:287
2030 msgid "switch whip"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:288
2034 msgid "tabor"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:289
2038 msgid "turkish crescent"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:290
2042 msgid "temple block"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:291
2046 msgid "tuned gong"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:292
2050 msgid "timpani"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:293
2054 msgid "triangle"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:294
2058 msgid "thunder machine"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:295
2062 msgid "tarol"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:296
2066 msgid "tambourine"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:297
2070 msgid "tom-tom"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:298
2074 msgid "percussion - unspecified"
2075 msgstr "perküsyon - belirtilmemiş"
2076
2077 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:299
2078 #, fuzzy
2079 msgid "vibraphone"
2080 msgstr "Birinci telefon"
2081
2082 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:300
2083 msgid "vibra-slap"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:301
2087 msgid "whip"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:302
2091 msgid "wind machine"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:303
2095 msgid "woodblocks"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:304
2099 msgid "xylorimba"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:305
2103 msgid "xylophone"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:306
2107 msgid "percussion - other"
2108 msgstr "perküsyon - diğer"
2109
2110 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:312
2111 msgid "computer"
2112 msgstr "bilgisayar"
2113
2114 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:313
2115 msgid "computerized musical station"
2116 msgstr "bilgisayarlı müzik istasyonu"
2117
2118 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:314
2119 msgid "computerized tape"
2120 msgstr "bilgisayarlı teyp"
2121
2122 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:315
2123 msgid "digital space device"
2124 msgstr "dijital uzay cihazı"
2125
2126 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:316
2127 msgid "electro-acoustic device"
2128 msgstr "elektro-akustik cihaz"
2129
2130 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:317
2131 msgid "live electronic"
2132 msgstr "canlı elektronik"
2133
2134 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:318
2135 msgid "lyricon"
2136 msgstr "lyricon"
2137
2138 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:319
2139 msgid "meta-instrument"
2140 msgstr "meta-instrument"
2141
2142 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:320
2143 msgid "multimedial device"
2144 msgstr "multimedya cihazı"
2145
2146 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:321
2147 msgid "oscillator"
2148 msgstr "osilatör"
2149
2150 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:322
2151 msgid "space device"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:323
2155 msgid "synthesizer"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:324
2159 msgid "tape"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:325
2163 msgid "theremin"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:326
2167 msgid "electronic - non specified"
2168 msgstr "elektronik - belirtilmemiş"
2169
2170 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:327
2171 msgid "electronic - other"
2172 msgstr "elektronik - diğer"
2173
2174 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:333
2175 msgid "aeolian harp"
2176 msgstr "rüzgar arpı"
2177
2178 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:334
2179 msgid "barrel organ"
2180 msgstr "laterna"
2181
2182 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:335
2183 msgid "bullroarer"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:337
2187 msgid "musical bow"
2188 msgstr "müzikal yay"
2189
2190 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:338
2191 msgid "musical box"
2192 msgstr "müzik kutusu"
2193
2194 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:339
2195 msgid "chekker"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:340
2199 msgid "musical clock"
2200 msgstr "müzikli saat"
2201
2202 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:341
2203 msgid "continuo"
2204 msgstr "continuo"
2205
2206 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:342
2207 msgid "glassharmonika"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:343
2211 #, fuzzy
2212 msgid "glass trumpet"
2213 msgstr "nefesli çalgılar"
2214
2215 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:344
2216 msgid "harmonica"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:345
2220 msgid "hurdy-gurdy"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:346
2224 msgid "jew's harp"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:347
2228 msgid "lamellaphone"
2229 msgstr "lamel telefon"
2230
2231 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:348
2232 msgid "monochord"
2233 msgstr "monokord"
2234
2235 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:349
2236 msgid "melodica"
2237 msgstr "melodica"
2238
2239 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:350
2240 msgid "mirliton"
2241 msgstr "mirliton"
2242
2243 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:351
2244 msgid "melodic instrument"
2245 msgstr "melodik enstrüman"
2246
2247 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:352
2248 msgid "musical saw"
2249 msgstr "müzikal testere"
2250
2251 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:353
2252 msgid "ocarina"
2253 msgstr "ocarina"
2254
2255 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:354
2256 #, fuzzy
2257 msgid "polyphonic instrument"
2258 msgstr "tahta nefesli çalgılar"
2259
2260 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:355
2261 msgid "player piano"
2262 msgstr "otomatik piyano"
2263
2264 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:356
2265 msgid "rabāb"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:358
2269 msgid "swanee whistle"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:359
2273 msgid "tuning-fork"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:360
2277 msgid "instrument - non specified"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:361
2281 msgid "instrument or voice - non specified"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:362
2285 #, fuzzy
2286 msgid "wind instrument"
2287 msgstr "üflemeli çalgılar"
2288
2289 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:363
2290 msgid "whistle"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:364
2294 msgid "other"
2295 msgstr "diğer"
2296
2297 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:370
2298 msgid "children's choir"
2299 msgstr "çocuk korosu"
2300
2301 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:371
2302 msgid "men's choir"
2303 msgstr "erkek korosu"
2304
2305 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:372
2306 msgid "mixed choir"
2307 msgstr "karma koro"
2308
2309 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:373
2310 msgid "reciting choir"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:374
2314 msgid "choir - unspecified"
2315 msgstr "koro - belirtilmemiş"
2316
2317 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:375
2318 msgid "vocal ensemble"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:376
2322 #, fuzzy
2323 msgid "women's choir"
2324 msgstr "erkek korosu"
2325
2326 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:377
2327 msgid "choir - other"
2328 msgstr "koro - diğer"
2329
2330 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:383
2331 msgid "band"
2332 msgstr "bando"
2333
2334 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:384
2335 msgid "big band"
2336 msgstr "büyük orkestra"
2337
2338 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:385
2339 msgid "brass band"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:386
2343 #, fuzzy
2344 msgid "chamber orchestra"
2345 msgstr "orkestralar"
2346
2347 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:387
2348 msgid "combo"
2349 msgstr "combo"
2350
2351 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:388
2352 msgid "dance orchestra"
2353 msgstr "dans orkestrası"
2354
2355 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:389
2356 #, fuzzy
2357 msgid "full orchestra"
2358 msgstr "orkestralar"
2359
2360 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:390
2361 msgid "gamelan"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:391
2365 #, fuzzy
2366 msgid "instrumental ensemble"
2367 msgstr "enstrümental müzik"
2368
2369 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:392
2370 msgid "vocal and instrumental ensemble"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:393
2374 msgid "jazz band"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:394
2378 msgid "percussion orchestra"
2379 msgstr "perküsyon orkestrası"
2380
2381 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:395
2382 msgid "ragtime band"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:396
2386 msgid "steel band"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:397
2390 #, fuzzy
2391 msgid "string orchestra"
2392 msgstr "orkestralar"
2393
2394 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:398
2395 msgid "orchestra - unspecified"
2396 msgstr "orkestra - belirtilmemiş"
2397
2398 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:399
2399 #, fuzzy
2400 msgid "wind orchestra"
2401 msgstr "orkestralar"
2402
2403 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:400
2404 msgid "orchestra - other"
2405 msgstr "orkestra - diğer"
2406
2407 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:406
2408 msgid "live electronic conductor"
2409 msgstr "canlı elektronik iletken"
2410
2411 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:407
2412 msgid "choir conductor, chorus master"
2413 msgstr "koro şefi, koro yöneticisi"
2414
2415 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:408
2416 msgid "conductor"
2417 msgstr "orkestra şefi"
2418
2419 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:409
2420 msgid "light conductor"
2421 msgstr "ışık iletkeni"
2422
2423 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:410
2424 msgid "conductor - other"
2425 msgstr "orkestra şefi - diğer"
2426
2427 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:416
2428 msgid "acrobat"
2429 msgstr "akrobat"
2430
2431 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:417
2432 msgid "child actor"
2433 msgstr "çocuk oyuncu"
2434
2435 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:418
2436 msgid "silent actor"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:419
2440 msgid "actor"
2441 msgstr "aktör"
2442
2443 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:420
2444 msgid "actress"
2445 msgstr "aktris"
2446
2447 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:421
2448 msgid "dancer"
2449 msgstr "dansçı"
2450
2451 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:422
2452 msgid "light engineer"
2453 msgstr "ışık mühendisi"
2454
2455 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:423
2456 msgid "sound engineer"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:424
2460 msgid "juggler"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:425
2464 msgid "mime"
2465 msgstr "mim"
2466
2467 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:426
2468 msgid "walk-on part"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:427
2472 msgid "performer - other"
2473 msgstr "icracı - diğer"
2474
2475 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:433
2476 msgctxt "tessitura"
2477 msgid "sopranino"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:434
2481 msgctxt "tessitura"
2482 msgid "soprano"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:435
2486 msgctxt "tessitura"
2487 msgid "alto"
2488 msgstr "alto"
2489
2490 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:436
2491 msgctxt "tessitura"
2492 msgid "tenor"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:437
2496 msgctxt "tessitura"
2497 msgid "baritone"
2498 msgstr "bariton"
2499
2500 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:438
2501 msgctxt "tessitura"
2502 msgid "bass"
2503 msgstr "bas"
2504
2505 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:439
2506 msgctxt "tessitura"
2507 msgid "contrabass"
2508 msgstr "kontrbas"
2509
2510 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:440
2511 msgctxt "tessitura"
2512 msgid "sub-contrabass"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:441
2516 msgctxt "tessitura"
2517 msgid "sopracute"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:442
2521 msgctxt "tessitura"
2522 msgid "high"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:443
2526 msgctxt "tessitura"
2527 msgid "medium"
2528 msgstr "ortam"
2529
2530 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:444
2531 msgctxt "tessitura"
2532 msgid "low"
2533 msgstr "düşük"
2534
2535 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:445
2536 msgctxt "tessitura"
2537 msgid "prepared"
2538 msgstr "tedarikli"
2539
2540 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:451
2541 msgctxt "music"
2542 msgid "one hand"
2543 msgstr "tek elli"
2544
2545 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:452
2546 #, fuzzy
2547 msgctxt "music"
2548 msgid "two players on one instrument"
2549 msgstr "vurmalı çalgılar"
2550
2551 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:453
2552 msgctxt "music"
2553 msgid "three hands"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:454
2557 msgctxt "music"
2558 msgid "four hands"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:455
2562 msgctxt "music"
2563 msgid "six hands"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:456
2567 msgctxt "music"
2568 msgid "eight hands"
2569 msgstr "sekiz el"
2570
2571 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:457
2572 msgctxt "music"
2573 msgid "A"
2574 msgstr "A"
2575
2576 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:458
2577 msgctxt "music"
2578 msgid "B flat"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:459
2582 msgctxt "music"
2583 msgid "C"
2584 msgstr "C"
2585
2586 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:460
2587 msgctxt "music"
2588 msgid "D"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:461
2592 msgctxt "music"
2593 msgid "E"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:462
2597 msgctxt "music"
2598 msgid "F"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:463
2602 msgctxt "music"
2603 msgid "G"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:464
2607 msgctxt "music"
2608 msgid "B"
2609 msgstr "B"
2610
2611 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:465
2612 msgctxt "music"
2613 msgid "E flat"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:466
2617 msgctxt "music"
2618 msgid "A flat"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:467
2622 msgctxt "music"
2623 msgid "D flat"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:468
2627 msgctxt "music"
2628 msgid "F sharp"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:469
2632 msgctxt "music"
2633 msgid "Instrument played in non standard way"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:470
2637 msgctxt "music"
2638 msgid "non standard string number"
2639 msgstr "standart olmayan dizi numarası"
2640
2641 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:476
2642 msgid "electric"
2643 msgstr "elektrik"
2644
2645 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:477
2646 msgid "electronic"
2647 msgstr "elektronik"
2648
2649 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:478
2650 msgid "midi"
2651 msgstr "midi"
2652
2653 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:479
2654 msgid "amplified"
2655 msgstr "sesi yükseltilmiş"
2656
2657 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:480
2658 #, fuzzy
2659 msgid "recorded"
2660 msgstr "kayıt"
2661
2662 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:481
2663 msgid "antiquity"
2664 msgstr "antik çağ"
2665
2666 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:482
2667 msgid "ethnic, traditional"
2668 msgstr "etnik, geleneksel"
2669
2670 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:488
2671 msgid "ad libitum"
2672 msgstr "istenildiği kadar"
2673
2674 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:489
2675 msgid "may take place of the preceding code / alternative"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:490
2679 msgid "used by the same player as the preceding code"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:77
2683 msgid "Search also for narrower subjects"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:78
2687 msgid "Search also for broader subjects"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:79
2691 msgid "Search also for related subjects"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: Koha/Template/Plugin/Frameworks.pm:51
2695 msgid "Default"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
2699 msgctxt "basket created by"
2700 msgid "Created by:"
2701 msgstr "Oluşturan:"
2702
2703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
2704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:708
2705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
2706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
2707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
2708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
2709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
2710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
2711 msgctxt "noun"
2712 msgid "Order"
2713 msgstr "Sipariş"
2714
2715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
2716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
2717 msgid "basket"
2718 msgid_plural "baskets"
2719 msgstr[0] "sepet"
2720 msgstr[1] "sepetler"
2721
2722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
2723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
2724 msgid "subscription"
2725 msgid_plural "subscriptions"
2726 msgstr[0] ""
2727 msgstr[1] ""
2728
2729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
2730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
2731 msgctxt "basket created by"
2732 msgid "Created by"
2733 msgstr "Oluşturan"
2734
2735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
2736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:99
2737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:101
2738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
2739 msgctxt "verb"
2740 msgid "Order"
2741 msgstr "Sipariş"
2742
2743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:10
2744 #, fuzzy
2745 msgid "Modify city"
2746 msgstr "Dönemsel olarak tekrarlanma"
2747
2748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:12
2749 msgid "New city"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
2753 msgid "Confirm deletion of city"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
2757 msgid "Cities"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
2761 msgid "Administration"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
2765 msgid "Koha"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:190
2769 #, perl-brace-format
2770 msgid "{count} library limitation"
2771 msgid_plural "{count} library limitations"
2772 msgstr[0] "{count} library limitation"
2773 msgstr[1] "{count} library limitations"
2774
2775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2776 msgid "Sunday"
2777 msgstr "Pazar"
2778
2779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2780 msgid "Monday"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2784 msgid "Tuesday"
2785 msgstr "Salı"
2786
2787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2788 msgid "Wednesday"
2789 msgstr "Çarşamba"
2790
2791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2792 msgid "Thursday"
2793 msgstr "Perşembe"
2794
2795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2796 msgid "Friday"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2800 msgid "Saturday"
2801 msgstr "Cumartesi"
2802
2803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
2804 #, fuzzy
2805 msgctxt "EDIFACT message QUOTE"
2806 msgid "Quotes"
2807 msgstr "Notlar"
2808
2809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
2810 msgctxt "noun"
2811 msgid "Filter"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:912
2815 #, perl-brace-format
2816 msgctxt "pluralization"
2817 msgid "There is one archived suggestion."
2818 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
2819 msgstr[0] "Arşivlenmiş bir öneri var."
2820 msgstr[1] "Arşivlenmiş öneriler var {sayı}."
2821
2822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
2823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
2824 #, perl-brace-format
2825 msgid "{count} item"
2826 msgid_plural "{count} items"
2827 msgstr[0] "{count} item"
2828 msgstr[1] "{count} items"
2829
2830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796
2831 #, fuzzy
2832 msgctxt "Editing MARC record titled:"
2833 msgid "Editing"
2834 msgstr "hold waiting"
2835
2836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
2837 #, perl-brace-format
2838 msgid "Edit {title} by {author}"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
2842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:48
2843 #, fuzzy
2844 msgctxt "Bibliographic record number"
2845 msgid "Record #"
2846 msgstr "kayıt"
2847
2848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:48
2849 #, perl-brace-format
2850 msgid "Edit {title}"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
2854 #, fuzzy
2855 msgctxt "Items attached to a bibliographic record"
2856 msgid "Items"
2857 msgstr "Materyal kayıp"
2858
2859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
2860 #, fuzzy, perl-brace-format
2861 msgid "Overdues at {library}"
2862 msgstr "Geçerli kütüphane"
2863
2864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
2865 #, fuzzy, perl-brace-format
2866 msgid "Bundle of {count} item"
2867 msgid_plural "Bundle of {count} items"
2868 msgstr[0] "{count} item"
2869 msgstr[1] "{count} items"
2870
2871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:98
2872 #, perl-brace-format
2873 msgid "Holds waiting over {count} days:"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
2877 msgctxt "Edit course reserve"
2878 msgid "Edit"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
2882 msgctxt "Place course reserve"
2883 msgid "Reserve"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
2887 #, perl-brace-format
2888 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
2889 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
2890 msgstr[0] "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
2891 msgstr[1] "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
2892
2893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
2894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
2895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
2896 msgctxt "Semester"
2897 msgid "Term"
2898 msgstr "Dönem"
2899
2900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
2901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:105
2902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
2903 msgctxt "Semester"
2904 msgid "Term:"
2905 msgstr "Dönem:"
2906
2907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:7
2908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:6
2909 msgid "layout"
2910 msgstr "sayfa düzeni"
2911
2912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:8
2913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:7
2914 msgid "Layouts"
2915 msgstr "Düzenler"
2916
2917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:9
2918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:8
2919 #, fuzzy
2920 msgid "template"
2921 msgstr "Şablonlar"
2922
2923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:10
2924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:9
2925 msgid "Templates"
2926 msgstr "Şablonlar"
2927
2928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:11
2929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:10
2930 msgid "profile"
2931 msgstr "profil "
2932
2933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:12
2934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:11
2935 msgid "Profiles"
2936 msgstr "Profiller"
2937
2938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:13
2939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:12
2940 msgid "batch"
2941 msgstr "toplu"
2942
2943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
2944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:13
2945 msgid "Batches"
2946 msgstr "Toplu işlemler"
2947
2948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1405
2949 msgctxt "patron restriction created on"
2950 msgid "Created"
2951 msgstr "Oluşturuldu"
2952
2953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
2954 msgid "Actions"
2955 msgstr "Eylemler"
2956
2957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1094
2958 msgid "Hold"
2959 msgid_plural "Holds"
2960 msgstr[0] "Hold"
2961 msgstr[1] "Holds"
2962
2963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:234
2964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
2965 msgctxt "purchase suggestion created by"
2966 msgid "Created by:"
2967 msgstr "Oluşturan:"
2968
2969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
2970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
2971 msgctxt "Message transport type"
2972 msgid "Print"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:64
2976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66
2977 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
2978 msgid "print"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
2982 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
2983 msgid "Techniques (print) 1"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
2987 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
2988 msgid "Techniques (print) 2"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
2992 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
2993 msgid "Techniques (print) 3"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:42
2997 #, perl-brace-format
2998 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
2999 msgstr "Eşlemeler güncellenirken bir hata oluştu: {message}."
3000
3001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:44
3002 msgid "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been changed!"
3003 msgstr "Mevcut eşlemeler silinirken bir hata oluştu. Hiçbir şey değişmedi!"
3004
3005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:45
3006 #, perl-brace-format
3007 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
3008 msgstr "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
3009
3010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:47
3011 #, perl-brace-format
3012 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
3013 msgstr "Geçersiz alan ağırlığı '{weight}', pozitif bir ondalık sayı olmalıdır."
3014
3015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
3016 msgid "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at least one mapping"
3017 msgstr "Gerekli bir dizin için tüm eşlemeleri silmeye çalıştınız, en az bir eşleme bırakmalısınız"
3018
3019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
3020 #, perl-brace-format
3021 msgid "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
3022 msgstr "Elasticsearch index eşlemeleri güncellenirken bir hata oluştu: {message}."
3023
3024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
3025 #, perl-brace-format
3026 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
3027 msgstr "'{index}' dizininin yeniden dizinlenmesi gerekiyor."
3028
3029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
3030 #, perl-brace-format
3031 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
3032 msgstr "'{index}' dizininin yeniden oluşturulması gerekiyor."
3033
3034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
3035 msgid "Mappings updated successfully."
3036 msgstr "Eşlemeler başarıyla güncellendi."
3037
3038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
3039 msgid "Mappings have been reset successfully."
3040 msgstr "Eşleşmeler başarıyla sıfırlandı."
3041
3042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
3043 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
3044 msgstr "Elasticsearch şu anda devre dışı."
3045
3046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
3047 msgid "by months"
3048 msgstr "aylara göre"
3049
3050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
3051 msgid "by libraries"
3052 msgstr "Kütüphanelere göre "
3053
3054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:6
3055 msgid "by item types"
3056 msgstr "materyal türlerine göre"
3057
3058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:300
3059 msgid "Item is checked out"
3060 msgstr "Materyal ödünç verilmiş"
3061
3062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:301
3063 msgid "Item does not belong to your library"
3064 msgstr "Bu materyal kütüphanenize ait değildir "
3065
3066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:302
3067 msgid "Item has a waiting hold"
3068 msgstr "Materyal için bekleyen bir ayırtma var"
3069
3070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:303
3071 msgid "Item has linked analytics"
3072 msgstr "Materyal analitiğe bağlı"
3073
3074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:304
3075 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
3076 msgstr "Bibliyografik kayıt için üzerinde bibliyo-düzeyi ayırtma bulunan en son materyal"
3077
3078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:305
3079 msgid "Unknown reason"
3080 msgstr "Bilinmeyen neden"
3081
3082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
3083 #, perl-brace-format
3084 msgid "({age} year)"
3085 msgid_plural "({age} years)"
3086 msgstr[0] "({age} yıl)"
3087 msgstr[1] "({age} yıllar)"
3088
3089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:418
3090 msgid "Check out"
3091 msgstr "Ödünç ver"
3092
3093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:126
3094 msgid "Hide SQL code"
3095 msgstr "SQL kodunu gizle"
3096
3097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:5
3098 msgid "Manual"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:6
3102 #, fuzzy
3103 msgid "Overdues"
3104 msgstr "gecikmiş"
3105
3106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:7
3107 msgid "Suspension"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:8
3111 msgid "Discharge"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
3115 #, fuzzy
3116 msgid "record"
3117 msgid_plural "records"
3118 msgstr[0] "kayıt"
3119 msgstr[1] "kayıt"
3120
3121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:250
3122 msgid "checkout"
3123 msgid_plural "checkouts"
3124 msgstr[0] "checkout"
3125 msgstr[1] "checkouts"
3126
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:258
3128 msgid "overdue"
3129 msgid_plural "overdues"
3130 msgstr[0] "gecikmiş"
3131 msgstr[1] "gecikenler"
3132
3133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:266
3134 msgid "hold pending"
3135 msgid_plural "holds pending"
3136 msgstr[0] "hold pending"
3137 msgstr[1] "holds pending"
3138
3139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:274
3140 msgid "hold waiting"
3141 msgid_plural "holds waiting"
3142 msgstr[0] "hold waiting"
3143 msgstr[1] "holds waiting"
3144
3145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:291
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:298
3147 msgid "message"
3148 msgid_plural "messages"
3149 msgstr[0] "ileti"
3150 msgstr[1] "iletiler"
3151
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:193
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:200
3154 msgctxt "Cancel hold button"
3155 msgid "Cancel"
3156 msgstr "İptal et"
3157
3158 #, fuzzy
3159 #~ msgctxt "citations"
3160 #~ msgid "Quotes"
3161 #~ msgstr "Notlar"
3162
3163 #~ msgid "author"
3164 #~ msgstr "yazar"
3165
3166 #~ msgid "branchcode"
3167 #~ msgstr "branchcode"
3168
3169 #~ msgid "isbn"
3170 #~ msgstr "isbn"
3171
3172 #~ msgid "itemtype"
3173 #~ msgstr "materyal türü "
3174
3175 #~ msgid "note"
3176 #~ msgstr "nota"
3177
3178 #~ msgid "place"
3179 #~ msgstr "yerleştir"
3180
3181 #, fuzzy
3182 #~ msgid "publishercode"
3183 #~ msgstr ", yayımcı"
3184
3185 #, fuzzy
3186 #~ msgid "title"
3187 #~ msgstr "title"