Translation updates for Koha 23.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-installer-UNIMARC.po
1 # Compendium of uk.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-02 07:35-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-04-20 11:09+0000\n"
8 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: uk\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
15 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18 "X-Pootle-Path: /uk/22.11/uk-UA-installer-UNIMARC.po\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1681988977.583324\n"
20
21 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/optional/unimarc_sample_fastadd_framework.yml:description:1
22 msgid "'FA', a 'Fast Add' minimal UNIMARC framework suitable for ILL or on-the-fly cataloguing."
23 msgstr ""
24 "Мінімальна структура бібліографічних записів UNIMARC (швидка каталогізація, "
25 "FA), придатна для МБА чи каталогізації на льоту."
26
27 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:1
28 msgid "ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)"
29 msgstr "Додаткові дані (Коха)"
30
31 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1599
32 msgid "Abbreviated Title"
33 msgstr "Скорочена ключова назва"
34
35 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:159
36 msgid "Abbreviated Title (Continuing Resources)"
37 msgstr "Скорочена назва (серіальні видання)"
38
39 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:116
40 msgid "Absorbed"
41 msgstr "Поглинуте"
42
43 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:124
44 msgid "Absorbed by"
45 msgstr "Те, що поглинуло"
46
47 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:117
48 msgid "Absorbed in Part"
49 msgstr "Поглинене частково"
50
51 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:125
52 msgid "Absorbed in Part by"
53 msgstr "Те, що поглинуло частково"
54
55 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1569
56 msgid "Access method"
57 msgstr "Метод доступу"
58
59 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1546
60 msgid "Access number"
61 msgstr "Номер доступу"
62
63 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:348
64 msgid "Access point referred to"
65 msgstr "Точка доступу, до якої робиться посилання"
66
67 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:250
68 msgid "Accompanying Material"
69 msgstr "Супроводжувальний матеріал"
70
71 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:101
72 msgid "Acquisition Information Note"
73 msgstr "Примітка про відомості щодо комплектування"
74
75 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:biblio_framework:13:row:1
76 msgid "Acquisition framework"
77 msgstr "структура для надходжень/комплектування"
78
79 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:304
80 msgid "Action"
81 msgstr "Поводження"
82
83 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:313
84 msgid "Action Agent"
85 msgstr "Виконавець роботи"
86
87 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:305
88 msgid "Action Identification"
89 msgstr "Ідентифікація поводження"
90
91 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:307
92 msgid "Action Interval"
93 msgstr "Інтервал поводження"
94
95 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:83
96 msgid "Action Note"
97 msgstr "Примітки щодо поводження з примірником"
98
99 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:56
100 msgid "Activity Note Pertaining to Printer/Publisher"
101 msgstr "Примітка про діяльність друкаря/видавця"
102
103 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:364
104 msgid "Activity note"
105 msgstr "Текст примітки про діяльність"
106
107 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:151
108 msgid "Added Title-Page Title"
109 msgstr "Назва на додатковому титульному аркуші"
110
111 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1576
112 msgid "Added Title-page Title"
113 msgstr "Назва додаткового титульного аркуша"
114
115 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:292
116 msgid "Addition to Name or Qualifier"
117 msgstr "Доповнення до найменування або уточнення"
118
119 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:106
120 msgid "Addition to name or qualifier"
121 msgstr "Ідентифікаційні ознаки"
122
123 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1500
124 msgid "Additional Elements (for Music)"
125 msgstr "Відомості про аранжування (для музичних творів)"
126
127 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1605
128 msgid "Additional Title"
129 msgstr "Додаткова назва"
130
131 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:161
132 msgid "Additional Title Supplied by Cataloguer"
133 msgstr "Додаткова назва застосована каталогізатором"
134
135 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:83
136 msgid "Additional codes following standard number or code"
137 msgstr "Додаткові коди, які йдуть за стандартним номером/кодом"
138
139 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1073
140 msgid "Additions to Name Other than Dates"
141 msgstr "Доповнення до імені (крім дат)"
142
143 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:159
144 msgid "Additions to Name of the Character"
145 msgstr "Доповнення до імені персонажа"
146
147 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1877
148 msgid "Additions to Names Other than Dates"
149 msgstr "Доповнення до імені окрім дат"
150
151 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:91
152 msgid "Additions to names other than dates"
153 msgstr "Доповнення до імені окрім дат"
154
155 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:373
156 msgid "Address"
157 msgstr "Адреса"
158
159 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:234
160 msgid "Address of Manufacturer"
161 msgstr "Адреса виробника"
162
163 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:230
164 msgid "Address of Publisher, Distributor, etc."
165 msgstr "Адреса видавця, розповсюджувача, тощо"
166
167 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:241
168 msgid "Address of Publisher, Producer, Distributor or Manufacturer"
169 msgstr "Адреса видавця, виробника, розповсюджувача або виробника"
170
171 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:115
172 msgid "Aerial Photography and Remote Sensing Coded Data: Physical Attributes"
173 msgstr ""
174 "Кодовані дані аерофотографічної та космічної зйомки: Фізичні характеристики"
175
176 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:368
177 msgid "Affiliation/Address"
178 msgstr "Місце роботи / адреса"
179
180 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1078
181 msgid "Affiliation/address"
182 msgstr "Установа/адреса/приналежність"
183
184 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:165
185 msgid "Age"
186 msgstr "Вік палітурки"
187
188 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1525
189 msgid "Agency"
190 msgstr "Установа"
191
192 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:335
193 msgid "Agency Responsible for the Reproduction"
194 msgstr "Ім’я творця копії, її розповсюджувача і т.д."
195
196 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:140
197 msgid "Also Bound with This Volume"
198 msgstr "Також переплетено в цьому томі"
199
200 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:124
201 msgid "Angular Scale"
202 msgstr "Кутовий масштаб"
203
204 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:161
205 msgid "Antiquarian Coded Data - General"
206 msgstr "Кодовані дані: загальні"
207
208 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1726
209 msgid "Arranged Statement (for Music)"
210 msgstr "Відомості про аранжування (для музичних творів)"
211
212 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:175
213 msgid "Arranged statement (for music)"
214 msgstr "Відомості про аранжування музичного твору"
215
216 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:273
217 msgid "Arrangement"
218 msgstr "Розташування"
219
220 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:9
221 msgid "Article Identifier"
222 msgstr "Ідентифікатор статті"
223
224 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:164
225 msgid "Artifical Title"
226 msgstr "Штучна назва"
227
228 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1617
229 msgid "Artificial title"
230 msgstr "Штучна назва"
231
232 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:96
233 msgid "Attribution qualifier"
234 msgstr "Кваліфікатор атрибуції"
235
236 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:446
237 msgid "Author"
238 msgstr "Автор"
239
240 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:309
241 msgid "Authorisation"
242 msgstr "Підстава обмежень"
243
244 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1533
245 msgid "Authority Entry Record Number"
246 msgstr "Ідентифікатор авторитетного/нормативного запису"
247
248 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:78
249 msgid "Authority Record Identifier"
250 msgstr "Ідентифікатор авторитетного/нормативного запису"
251
252 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1070
253 msgid "Authority Record Number"
254 msgstr "Номер авторитетного запису"
255
256 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:383
257 msgid "Authority record identifier"
258 msgstr "Ідентифікатор авторитетного/нормативного запису"
259
260 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:243
261 msgid "Authority record identifier for the name associated with the work"
262 msgstr "Ідентифікатор авторитетного запису для імені, пов’язаного з твором"
263
264 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:263
265 msgid "Authority record identifier for the related work"
266 msgstr "Ідентифікатор авторитетного/нормативного запису"
267
268 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:196
269 msgid "Authority record identifier for the related work."
270 msgstr "Ідентифікатор авторитетного/нормативного запису"
271
272 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1164
273 msgid "Authority record number"
274 msgstr "Номер авторитетного запису"
275
276 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:401
277 msgid "Authorization"
278 msgstr "Авторизація"
279
280 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:36
281 msgid "Authorized Access Point - Character"
282 msgstr "Авторизована точка доступу — персонаж"
283
284 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:40
285 msgid "Authorized Access Point - Collective Title"
286 msgstr "Заголовок — узагальнююча уніфікована назва"
287
288 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:44
289 msgid "Authorized Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
290 msgstr ""
291 "Прийнята точка доступу — умовне найменування / заголовок для законодавчих та "
292 "релігійні текстів"
293
294 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:31
295 msgid "Authorized Access Point - Corporate Body Name"
296 msgstr "Заголовок — найменування колективу"
297
298 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:35
299 msgid "Authorized Access Point - Family Name"
300 msgstr "Заголовок — родове ім’я"
301
302 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:48
303 msgid "Authorized Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
304 msgstr "Прийнята точка доступу — форма, жанр, фізичні характеристики документа"
305
306 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:45
307 msgid "Authorized Access Point - Name/Collective Title"
308 msgstr "Заголовок — ім’я / узагальнююча уніфікована назва"
309
310 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:41
311 msgid "Authorized Access Point - Name/Title"
312 msgstr "Заголовок — ім’я/назва"
313
314 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:43
315 msgid "Authorized Access Point - Name/Title (Expression)"
316 msgstr "Прийнята точка доступу — імʼя/назва (вираження) (попереднє)"
317
318 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:42
319 msgid "Authorized Access Point - Name/Title (Work)"
320 msgstr "Прийнята точка доступу — імʼя/назва (твір)"
321
322 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:30
323 msgid "Authorized Access Point - Personal Name"
324 msgstr "Заголовок — ім’я особи"
325
326 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:47
327 msgid "Authorized Access Point - Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc."
328 msgstr ""
329 "Прийнята точка доступу — місце і дата публікації, походження, виконання і "
330 "т.д."
331
332 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:34
333 msgid "Authorized Access Point - Printer/Publisher Device"
334 msgstr "Прийнята точка доступу — емблема друкарні/видавця"
335
336 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:32
337 msgid "Authorized Access Point - Territorial or Geographical Name"
338 msgstr "Заголовок – географічна назва"
339
340 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:37
341 msgid "Authorized Access Point - Title"
342 msgstr "Заголовок — уніфікована назва"
343
344 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:39
345 msgid "Authorized Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
346 msgstr "Прийнята точка доступу — назва (вираження) (попереднє)"
347
348 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:38
349 msgid "Authorized Access Point - Title (Work)"
350 msgstr "Прийнята точка доступу — назва (твір)"
351
352 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:46
353 msgid "Authorized Access Point - Topical Subject"
354 msgstr "Заголовок — тематична предметна рубрика"
355
356 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:33
357 msgid "Authorized Access Point - Trademark"
358 msgstr "Прийнята точка доступу — торгова марка"
359
360 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:124
361 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Character"
362 msgstr "Прийнята точка доступу іншою мовою та/або в іншій графіці — персонаж"
363
364 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:131
365 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
366 msgstr ""
367 "Прийнята точка доступу іншою мовою та/або в іншій графіці — умовне "
368 "найменування / назва для законодавчих та релігійних текстів"
369
370 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:119
371 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Corporate Body Name"
372 msgstr ""
373 "Прийнята точка доступу іншою мовою та/або в іншій графіці — найменування "
374 "організації"
375
376 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:123
377 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Family Name"
378 msgstr "Прийнята точка доступу іншою мовою та/або в іншій графіці — родове імʼя"
379
380 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:135
381 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Form, Genre or Physical Characteristics"
382 msgstr ""
383 "Прийнята точка доступу іншою мовою та/або в іншій графіці — форма, жанр, "
384 "фізичні характеристики документа"
385
386 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:132
387 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Collective Title"
388 msgstr ""
389 "Прийнята точка доступу іншою мовою та/або в іншій графіці — імʼя / типова "
390 "назва"
391
392 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:128
393 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title"
394 msgstr "Прийнята точка доступу іншою мовою та/або в іншій графіці — імʼя/назва"
395
396 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:130
397 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title (Expression)"
398 msgstr ""
399 "Прийнята точка доступу іншою мовою та/або в іншій графіці — імʼя/назва "
400 "(вираження)"
401
402 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:129
403 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title (Work)"
404 msgstr ""
405 "Прийнята точка доступу іншою мовою та/або в іншій графіці — імʼя/назва (твір)"
406
407 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:118
408 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Personal Name"
409 msgstr "Прийнята точка доступу іншою мовою та/або в іншій графіці — імʼя особи"
410
411 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:134
412 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc."
413 msgstr ""
414 "Прийнята точка доступу іншою мовою та/або в іншій графіці — місце та дата "
415 "публікації, походження, виконання і т.п."
416
417 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:122
418 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Printer/Publisher Device"
419 msgstr ""
420 "Прийнята точка доступу іншою мовою та/або в іншій графіці — емблема "
421 "друкаря/видавця"
422
423 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:120
424 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Territorial or Geographical Name"
425 msgstr ""
426 "Прийнята точка доступу іншою мовою та/або в іншій графіці — географічна назва"
427
428 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:125
429 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title"
430 msgstr "Прийнята точка доступу іншою мовою та/або в іншій графіці — назва"
431
432 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:127
433 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title (Expression) (Provisional)"
434 msgstr ""
435 "Прийнята точка доступу іншою мовою та/або в іншій графіці — назва (вираження)"
436 " (попереднє)"
437
438 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:126
439 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title (Work)"
440 msgstr ""
441 "Прийнята точка доступу іншою мовою та/або в іншій графіці — назва (твір)"
442
443 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:133
444 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Topical Subject"
445 msgstr ""
446 "Прийнята точка доступу іншою мовою та/або в іншій графіці — найменування теми"
447
448 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:121
449 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Trademark"
450 msgstr ""
451 "Прийнята точка доступу іншою мовою та/або в іншій графіці — торгова марка"
452
453 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:402
454 msgid "Authorized users"
455 msgstr "Авторизовані користувачі"
456
457 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:96
458 msgid "Awards Note"
459 msgstr "Примітки про нагороди"
460
461 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:15
462 msgid "Barcode"
463 msgstr "Штрих-код"
464
465 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:158
466 msgid "Bathymetric Interval"
467 msgstr "Батиметричні інтервали (шкала глибин)"
468
469 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:403
470 msgid "Bibliographic Record Identifier"
471 msgstr "Ідентифікатор бібліографічного запису"
472
473 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:166
474 msgid "Binding State of Preservation code - specific"
475 msgstr "Коди безпеки — палітурка — додаткові"
476
477 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:164
478 msgid "Binding specific characteristics"
479 msgstr "Специфічні характеристики палітурки"
480
481 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:363
482 msgid "Biographical note"
483 msgstr "Текст примітки про біографію"
484
485 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:55
486 msgid "Biography and Activity Note"
487 msgstr "Примітка про біографію та діяльність"
488
489 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1554
490 msgid "Bits per second"
491 msgstr "Швидкість передачі даних"
492
493 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:366
494 msgid "Body granting the degree"
495 msgstr ""
496 "Найменування організації — місця виконання дисертації (для автореферату "
497 "дисертації) або організації — місця захисту дисертації (для дисертації)"
498
499 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:167
500 msgid "Body of the Book Specific Characteristics"
501 msgstr "Специфічні характеристики книги"
502
503 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:168
504 msgid "Body of the Book State of Preservation Code - specific"
505 msgstr "Коди безпеки — книга — додаткові"
506
507 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1868
508 msgid "Book Number"
509 msgstr "Книжковий знак"
510
511 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1864
512 msgid "Book number"
513 msgstr "Книжковий знак"
514
515 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:141
516 msgid "Bound with"
517 msgstr "Переплетено з"
518
519 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1812
520 msgid "Building, vehicle, etc."
521 msgstr "Будівля, транспортний засіб і т. д."
522
523 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:207
524 msgid "Bulk dates"
525 msgstr "Дати основної маси документів"
526
527 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:74
528 msgid "CODEN"
529 msgstr "CODEN"
530
531 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:19
532 msgid "CODEN (Serials)"
533 msgstr "CODEN (для серіальних видань)"
534
535 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2065
536 msgid "Call Number"
537 msgstr "Шифр зберігання"
538
539 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2064
540 msgid "Call Number Prefix"
541 msgstr "Префікс шифру зберігання"
542
543 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2067
544 msgid "Call Number Suffix"
545 msgstr "Суфікс шифру зберігання"
546
547 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:7
548 msgid "Cancelled ISNI"
549 msgstr "Скасований ISNI"
550
551 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:18
552 msgid "Cancelled ISSN"
553 msgstr "Анульований ISSN"
554
555 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:17
556 msgid "Cancelled ISSN-L"
557 msgstr "Скасований ISSN-L"
558
559 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:56
560 msgid "Cancelled or Invalid Control Number"
561 msgstr "Скасований чи помилковий ідентифікатор запису"
562
563 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:15
564 msgid "Cancelled or Invalid Persistent Record Identifier"
565 msgstr "Скасований або помилковий постійний ідентифікатор запису"
566
567 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:17
568 msgid "Cancelled or invalid control number"
569 msgstr "Скасований чи помилковий ідентифікатор запису"
570
571 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:34
572 msgid "Cancelled/Invalid/Erroneous ISRN"
573 msgstr "Скасований/недійсний/помилковий ISRN"
574
575 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:152
576 msgid "Caption Title"
577 msgstr "Назва на першій сторінці тексту"
578
579 # http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
580 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:65
581 msgid "Carrier Type"
582 msgstr "Тип носія"
583
584 # http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
585 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:278
586 msgid "Carrier Type Designation"
587 msgstr "Тип носія"
588
589 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:113
590 msgid "Cartographic Material Coded Data (General)"
591 msgstr "Кодовані дані картографічних матеріалів (загальні) "
592
593 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:114
594 msgid "Cartographic Material Coded Data: Physical attributes (General)"
595 msgstr ""
596 "Кодовані дані картографічних матеріалів: фізичні характеристики (загальні)"
597
598 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:87
599 msgid "Cast Note (Projected and Video Material and Sound Recordings)"
600 msgstr ""
601 "Примітки щодо складу виконавців (проекційні та відеоматеріали і звукозаписи)"
602
603 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2053
604 msgid "Cataloguing Rules (Descriptive Conventions)"
605 msgstr "Правила каталогізації"
606
607 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:72
608 msgid "Cataloguing rules"
609 msgstr "Правила каталогізації"
610
611 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:136
612 msgid "Category of Satellite for Remote Sensing Image"
613 msgstr "Категорія супутника для одержання дистанційного зображення"
614
615 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:128
616 msgid "Changed Back to"
617 msgstr "Повернулося до попередньої назви"
618
619 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:8
620 msgid "Character"
621 msgstr "Персонаж"
622
623 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:132
624 msgid "Character of Image"
625 msgstr "Характеристика зображення"
626
627 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:23
628 msgid "Checked out"
629 msgstr "Дата завершення терміну випожичання"
630
631 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:341
632 msgid "Chronological Subdivision"
633 msgstr "Хронологічний підрозділ"
634
635 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:99
636 msgid "Chronological subdivision"
637 msgstr "Хронологічний підрозділ"
638
639 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1527
640 msgid "Citation"
641 msgstr "Зразок цитування"
642
643 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1529
644 msgid "Citations"
645 msgstr "Назва джерела"
646
647 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1190
648 msgid "City"
649 msgstr "Населений пункт"
650
651 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:325
652 msgid "City, etc."
653 msgstr "Місто"
654
655 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1534
656 msgid "Class Number"
657 msgstr "Індекс"
658
659 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1863
660 msgid "Class number"
661 msgstr "Класифікаційний індекс"
662
663 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1257
664 msgid "Class number, end of a range"
665 msgstr "Індекс, кінцевий в послідовності"
666
667 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1256
668 msgid "Class number, single or beginning of a range"
669 msgstr "Індекс, окремий або початковий в послідовності"
670
671 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1854
672 msgid "Classification Record Number"
673 msgstr "Номер класифікаційного запису"
674
675 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1869
676 msgid "Classification Subdivision"
677 msgstr "Класифікаційний підрозділ"
678
679 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:26
680 msgid "Clef"
681 msgstr "Ключ"
682
683 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:121
684 msgid "Co-ordinates - Easternmost Longitude"
685 msgstr "Координати — Східна довгота"
686
687 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:122
688 msgid "Co-ordinates - Northernmost Latitude"
689 msgstr "Координати — Північна широта"
690
691 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:123
692 msgid "Co-ordinates - Southernmost Latitude"
693 msgstr "Координати — Південна широта"
694
695 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:120
696 msgid "Co-ordinates - Westernmost Longitude"
697 msgstr "Координати — Західна довгота"
698
699 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:64
700 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Easternmost Longitude"
701 msgstr "Координати в десятковому вигляді — гранична східна довгота"
702
703 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:65
704 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Northernmost Latitude"
705 msgstr "Координати в десятковому вигляді — гранична північна широта"
706
707 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:66
708 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Southernmost Latitude"
709 msgstr "Координати в десятковому вигляді — гранична південна широта"
710
711 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:63
712 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Westernmost Longitude"
713 msgstr "Координати в десятковому вигляді — гранична західна довгота"
714
715 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:60
716 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Easternmost Longitude"
717 msgstr "Координати — найбільш східна довгота"
718
719 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:61
720 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Northernmost Latitude"
721 msgstr "Координати — найбільш північна широта"
722
723 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:62
724 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Southernmost Latitude"
725 msgstr "Координати — найбільш південна широта"
726
727 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:59
728 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Westernmost Longitude"
729 msgstr "Координати — найзахідніша довгота"
730
731 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1848
732 msgid "Code"
733 msgstr "Код"
734
735 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2057
736 msgid "Code of Institution"
737 msgstr "Ідентифікатор організації"
738
739 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:109
740 msgid "Coded Data - General"
741 msgstr "Кодовані дані — загальні"
742
743 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:44
744 msgid "Coded Data Field: Antiquarian - General"
745 msgstr "Поле кодованих даних: монографічні стародруки — загальні характеристики"
746
747 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:32
748 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials - General"
749 msgstr "Поле кодованих даних: картографічні матеріали — загальне"
750
751 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:36
752 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials - Specific Material Designation Analysis"
753 msgstr ""
754 "Поле кодованих даних: картографічні матеріали — специфічні характеристики "
755 "матеріалу"
756
757 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:42
758 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials: Geodetic, Grid and Vertical Measurement"
759 msgstr ""
760 "Поле кодованих даних: картографічні матеріали — геодезичні та координатні "
761 "сітки та система вимірів"
762
763 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:33
764 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials: Physical Attributes"
765 msgstr "Поле кодованих даних: картографічні матеріали: фізичні характеристики"
766
767 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:35
768 msgid "Coded Data Field: Cartographic Resources - Scale and Co-Ordinates"
769 msgstr "Поле кодованих даних: картографічні матеріали — масштаб та координати"
770
771 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:52
772 msgid "Coded Data Field: Content Form"
773 msgstr "Вид змісту і тип засобу"
774
775 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:28
776 msgid "Coded Data Field: Continuing Resources"
777 msgstr "Кодовані дані: серіальні видання"
778
779 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:45
780 msgid "Coded Data Field: Copy Specific Attributes"
781 msgstr ""
782 "Поле кодованих даних: монографічні стародруки — специфічні характеристики "
783 "примірника"
784
785 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:25
786 msgid "Coded Data Field: Corporate Name"
787 msgstr "Поле кодованих даних: найменування організації"
788
789 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:39
790 msgid "Coded Data Field: Duration of Sound Recordings and Printed Music"
791 msgstr ""
792 "Поле кодованих даних: тривалість звукозаписів і музичного виконання (для "
793 "нотних видань)"
794
795 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:23
796 msgid "Coded Data Field: Duration of Sound Recordings, Visual Projections, Musical Compositions and Performances"
797 msgstr ""
798 "Поле кодованих даних: тривалість звукозаписів, візуально-проекційних "
799 "матеріалів, музичних композицій і постановок"
800
801 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:43
802 msgid "Coded Data Field: Electronic Resources"
803 msgstr "Поле кодованих даних: електронні ресурси"
804
805 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:19
806 msgid "Coded Data Field: Entity Name as Subject Access Point"
807 msgstr ""
808 "Поле кодованих даних для персонального/корпоративного/родового імені / "
809 "торгової марки використано як тематичний заголовок"
810
811 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:24
812 msgid "Coded Data Field: Form of Musical Work and Key or Mode"
813 msgstr ""
814 "Поле кодованих даних: жанр і форма музичної композиції, засоби виконання"
815
816 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:29
817 msgid "Coded Data Field: Form, Genre or Physical Characteristics"
818 msgstr "Поле кодованих даних: форма, жанр, фізичні характеристики"
819
820 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:30
821 msgid "Coded Data Field: Graphics"
822 msgstr "Поле кодованих даних: двовимірні зображувальні об’єкти"
823
824 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:47
825 msgid "Coded Data Field: Medium of Performance"
826 msgstr "Поле кодованих даних: засіб виконання музичного твору"
827
828 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:46
829 msgid "Coded Data Field: Medium of Performance [Obsolete]"
830 msgstr "Поле кодованих даних: засіб виконання музичного твору (застаріле) "
831
832 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:41
833 msgid "Coded Data Field: Microforms - Physical Attributes"
834 msgstr "Поле кодованих даних: мікроформи — фізичні характеристики"
835
836 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:20
837 msgid "Coded Data Field: Personal Name"
838 msgstr "Поле кодованих даних: ім'я особи"
839
840 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:38
841 msgid "Coded Data Field: Sound Recordings - Physical Attributes"
842 msgstr "Поле кодованих даних: звукозаписи — фізичні характеристики"
843
844 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:37
845 msgid "Coded Data Field: Sound Recordings and Music"
846 msgstr "Поле кодованих даних: немузичні звукозаписи та нотні видання"
847
848 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:22
849 msgid "Coded Data Field: Territorial or Geographical Name"
850 msgstr "Поле кодованих даних для територіальної або географічної назви"
851
852 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:27
853 msgid "Coded Data Field: Textual Material - Physical Attributes"
854 msgstr "Поле кодованих даних: текстові матеріали — фізичні характеристики"
855
856 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:26
857 msgid "Coded Data Field: Textual Material, Monographic"
858 msgstr "Поле кодованих даних: текстові матеріали (монографічні)"
859
860 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:31
861 msgid "Coded Data Field: Three-Dimensional Artefacts and Realia"
862 msgstr "Поле кодованих даних: тривимірні штучні та природні об’єкти"
863
864 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:34
865 msgid "Coded Data Field: Time Period of Item Content"
866 msgstr "Поле кодованих даних: період часу, охоплюваний змістом документа"
867
868 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:21
869 msgid "Coded Data Field: Time Period of Work Content"
870 msgstr "Поле кодованих даних: період часу, що охоплюється змістом документа"
871
872 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:27
873 msgid "Coded Data Field: Title"
874 msgstr "Поле кодованих даних для уніфікованих назв"
875
876 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:50
877 msgid "Coded Data Field: Type of Carrier"
878 msgstr "Поле кодованих даних: тип носія"
879
880 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:29
881 msgid "Coded Data Field: Visual Projections, Videorecordings and Motion Pictures"
882 msgstr ""
883 "Поле кодованих даних: візуально-проекційні матеріали, відеозаписи та "
884 "кінофільми"
885
886 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:48
887 msgid "Coded Data Field: content form"
888 msgstr "Поле кодованих даних: вид вмісту"
889
890 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:49
891 msgid "Coded Data Field: media type"
892 msgstr "Поле кодованих даних: тип засобу"
893
894 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:29
895 msgid "Coded Data Fields: Visual Projections, Videorecordings and Motion Pictures"
896 msgstr ""
897 "Поле кодованих даних: візуально-проекційні матеріали, відеозаписи та "
898 "кінофільми"
899
900 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:160
901 msgid "Coded Data for Electronic Resources"
902 msgstr "Кодовані дані для електронних ресурсів"
903
904 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:111
905 msgid "Coded Data for Graphics"
906 msgstr "Кодовані дані для двовимірних зображувальних об’єктів"
907
908 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:112
909 msgid "Coded Data for Three-Dimensional Artefacts and Realia"
910 msgstr "Кодовані дані для тривимірних штучних та природних об’єктів"
911
912 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2062
913 msgid "Coded Location Qualifier (2 or 3 characters)"
914 msgstr "Визначник місцезнаходження (в кодований формі)"
915
916 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:163
917 msgid "Coded data - Copy specific attributes"
918 msgstr ""
919 "Кодовані дані монографічного стародруку: специфічні характеристики примірника"
920
921 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:53
922 msgid "Coded data – use in subject access point"
923 msgstr "Один символьний код"
924
925 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:54
926 msgid "Coded data – use in subject access point as base access point or as subdivision"
927 msgstr ""
928 "Кодовані дані — використання в предметній рубриці в якості заголовка або "
929 "підзаголовка"
930
931 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:55
932 msgid "Coded data – use in topical subject access point with a geographical subdivision"
933 msgstr ""
934 "Кодовані дані — можливості використання в тематичній предметній рубриці з "
935 "географічним підзаголовком"
936
937 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:56
938 msgid "Coded data: personal names"
939 msgstr "Кодовані дані: імена осіб"
940
941 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:9
942 msgid "Coded location qualifier"
943 msgstr "Кваліфікатор кодованого розташування"
944
945 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:31
946 msgid "Codified note"
947 msgstr "Примітка в кодованому вигляді"
948
949 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:17
950 msgid "Collection"
951 msgstr "Зібрання"
952
953 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:144
954 msgid "Collective Preferred Title"
955 msgstr "Загальна уніфікована назва"
956
957 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:12
958 msgid "Collective Title"
959 msgstr "Узагальнююча уніфікована назва"
960
961 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1508
962 msgid "Collective Uniform Subtitle"
963 msgstr "Типова підназва"
964
965 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1506
966 msgid "Collective Uniform Title"
967 msgstr "Типова назва"
968
969 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:224
970 msgid "Collective subtitle"
971 msgstr "Узагальнюючі уніфіковані відомості про назву"
972
973 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:222
974 msgid "Collective title"
975 msgstr "Узагальнююча уніфікована назва"
976
977 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:30
978 msgid "Comments (free text)"
979 msgstr "Коментарі (довільний текст)"
980
981 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:339
982 msgid "Completeness of the reproduction code"
983 msgstr "Код повноти копії"
984
985 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1547
986 msgid "Compression information"
987 msgstr "Відомості про стиснення"
988
989 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:71
990 msgid "Conference or meeting code"
991 msgstr "Код тимчасової організації"
992
993 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:118
994 msgid "Constant Ratio Linear Horizontal Scale"
995 msgstr "Постійне відношення лінійного горизонтального масштабу"
996
997 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:119
998 msgid "Constant Ratio Linear Vertical Scale"
999 msgstr "Постійне відношення лінійного вертикального масштабу"
1000
1001 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1557
1002 msgid "Contact for access assistance"
1003 msgstr "Контактні дані для підтримки доступу"
1004
1005 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:211
1006 msgid "Content form"
1007 msgstr "Вид змісту"
1008
1009 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:212
1010 msgid "Content qualification"
1011 msgstr "Додаткові відомості про видання"
1012
1013 # https://www.oclc.org/bibformats/en/3xx/336.html, http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
1014 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:210
1015 msgid "Content type [Expression]"
1016 msgstr "Тип змісту [вираження]"
1017
1018 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:91
1019 msgid "Contents Note"
1020 msgstr "Примітки про зміст"
1021
1022 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:308
1023 msgid "Contingency for Action"
1024 msgstr "Робота з непередбачуваними обставинами"
1025
1026 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:120
1027 msgid "Continued by"
1028 msgstr "Продовжено як"
1029
1030 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:121
1031 msgid "Continued in Part by"
1032 msgstr "Продовжено частково"
1033
1034 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:112
1035 msgid "Continues"
1036 msgstr "Продовжене"
1037
1038 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:113
1039 msgid "Continues in Part"
1040 msgstr "Продовжене частково"
1041
1042 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:108
1043 msgid "Continuing resource Coded Data"
1044 msgstr "Кодовані дані про серіальне видання"
1045
1046 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:155
1047 msgid "Contour Interval"
1048 msgstr "Переріз рельєфу"
1049
1050 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:381
1051 msgid "Control number"
1052 msgstr "Контрольний номер"
1053
1054 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:299
1055 msgid "Conventional title"
1056 msgstr "Позначення виду документа"
1057
1058 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2069
1059 msgid "Copy Identifier"
1060 msgstr "Ідентифікатор екземпляра"
1061
1062 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2071
1063 msgid "Copy Number"
1064 msgstr "Номер примірника"
1065
1066 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:7
1067 msgid "Copy number"
1068 msgstr "Порядковий номер комплекту/примірника"
1069
1070 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:3
1071 msgid "Corporate Body Name"
1072 msgstr "Найменування колективу"
1073
1074 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:197
1075 msgid "Corporate Body Name - Alternative Responsibility"
1076 msgstr "Найменування колективу — альтернативна інтелектуальна відповідальність"
1077
1078 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:196
1079 msgid "Corporate Body Name - Primary Responsibility"
1080 msgstr "Найменування колективу — первинна інтелектуальна відповідальність"
1081
1082 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:199
1083 msgid "Corporate Body Name - Provenance or Ownership"
1084 msgstr "Найменування колективу — походження або право власності"
1085
1086 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:198
1087 msgid "Corporate Body Name - Secondary Responsibility"
1088 msgstr "Найменування колективу — вторинна інтелектуальна відповідальність"
1089
1090 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:168
1091 msgid "Corporate Body Name Used as Subject"
1092 msgstr "Найменування колективу як предметна рубрика"
1093
1094 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:140
1095 msgid "Corresponding Data in Other Systems"
1096 msgstr "Відповідні дані в інших системах"
1097
1098 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1532
1099 msgid "Corresponding Term"
1100 msgstr "Відповідний термін"
1101
1102 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:25
1103 msgid "Cost, normal purchase price"
1104 msgstr "Ціна"
1105
1106 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:16
1107 msgid "Cost, replacement price"
1108 msgstr "Вартість, ціна заміни"
1109
1110 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1187
1111 msgid "Country"
1112 msgstr "Країна"
1113
1114 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1133
1115 msgid "Country (Nation State)"
1116 msgstr "Країна"
1117
1118 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1808
1119 msgid "Country (Nation State) or Larger Entity Country"
1120 msgstr "Країна"
1121
1122 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:322
1123 msgid "Country (nation state)"
1124 msgstr "Країна"
1125
1126 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:44
1127 msgid "Country Code"
1128 msgstr "Код країни"
1129
1130 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:25
1131 msgid "Country of Publication or Production"
1132 msgstr "Країна публікації/виробництва"
1133
1134 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:375
1135 msgid "Country of award"
1136 msgstr "Країна присудження нагороди"
1137
1138 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:51
1139 msgid "Country of nationality"
1140 msgstr "Код країни"
1141
1142 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:103
1143 msgid "Country of publication"
1144 msgstr "Країна публікації"
1145
1146 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1189
1147 msgid "County"
1148 msgstr "Край/область/округ/графство/департамент і т.п."
1149
1150 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:150
1151 msgid "Cover Title"
1152 msgstr "Назва обкладинки"
1153
1154 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:379
1155 msgid "Coverage of Content"
1156 msgstr "Охоплення твору"
1157
1158 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:340
1159 msgid "Coverage of the reproduction"
1160 msgstr "Примітки про ступінь повноти копії"
1161
1162 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:86
1163 msgid "Credits Note (Projected and Video Material and Sound Recordings)"
1164 msgstr ""
1165 "Примітки щодо переліку учасників підготовки матеріалу до випуску (проекційні "
1166 "та відеоматеріали і звукозаписи)"
1167
1168 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:13
1169 msgid "Current library"
1170 msgstr "Поточна бібліотека"
1171
1172 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1248
1173 msgid "DDC edition"
1174 msgstr "Видання ДКД"
1175
1176 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1246
1177 msgid "DDC number, end of a range"
1178 msgstr "Індекс ДКД, кінцевий в послідовності"
1179
1180 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1245
1181 msgid "DDC number, single or beginning of a range"
1182 msgstr "Індекс ДКД, окремий або початковий в послідовності"
1183
1184 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:2
1185 msgid "Damaged status"
1186 msgstr "Стан пошкодження"
1187
1188 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1978
1189 msgid "Data Element"
1190 msgstr "Початковий елемент заголовку/точки доступу"
1191
1192 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:146
1193 msgid "Data Not Converted From Source Format"
1194 msgstr "Дані, не конвертовані з початкового формату"
1195
1196 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:215
1197 msgid "Data Not Converted from Source Format"
1198 msgstr "Дані, не конвертовані з вихідного формату"
1199
1200 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:125
1201 msgid "Data element"
1202 msgstr "Початковий елемент введення"
1203
1204 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:138
1205 msgid "Date"
1206 msgstr "Дата"
1207
1208 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1813
1209 msgid "Date 1"
1210 msgstr "Дата 1"
1211
1212 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1816
1213 msgid "Date 2"
1214 msgstr "Дата 2"
1215
1216 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:6
1217 msgid "Date acquired"
1218 msgstr "Дата надходження"
1219
1220 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2079
1221 msgid "Date and Hour of Consultation and Access"
1222 msgstr "Дата і час останнього доступу"
1223
1224 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1549
1225 msgid "Date and hour of consultation and access"
1226 msgstr "Дата і година консультацій та доступу"
1227
1228 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:22
1229 msgid "Date last checked out"
1230 msgstr "Дата останнього випожичання чи повернення"
1231
1232 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:34
1233 msgid "Date last seen"
1234 msgstr "Дата коли останній раз бачено"
1235
1236 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1533
1237 msgid "Date of Access"
1238 msgstr "Дата доступу"
1239
1240 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:236
1241 msgid "Date of Manufacture"
1242 msgstr "Дата виробництва"
1243
1244 # 557 (Organiser of meeting) Особа або організація, відповідальні за підготовку конференції, про яку йде мова в документі.
1245 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1089
1246 msgid "Date of Meeting"
1247 msgstr "Дати існування тимчасового колективу"
1248
1249 # 110^a - Публікація конференції
1250 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:449
1251 msgid "Date of Publication"
1252 msgstr "Дата публікації"
1253
1254 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:232
1255 msgid "Date of Publication, Distribution, etc."
1256 msgstr "Дата публікації, розповсюдження, тощо"
1257
1258 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:243
1259 msgid "Date of Publication, Production, Distribution or Manufacture or Copyright Notice"
1260 msgstr ""
1261 "Дата публікації, виробництва, розповсюдження, виготовлення, встановлення "
1262 "авторського права або охорони суміжних прав"
1263
1264 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1510
1265 msgid "Date of Publication, etc."
1266 msgstr "Дата публікації"
1267
1268 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2052
1269 msgid "Date of Transaction"
1270 msgstr "Дата"
1271
1272 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1192
1273 msgid "Date of beginning or unique date"
1274 msgstr "Дата початку або унікальна дата"
1275
1276 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:344
1277 msgid "Date of consultation"
1278 msgstr "Дата останнього доступу"
1279
1280 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:365
1281 msgid "Date of degree"
1282 msgstr ""
1283 "Дата захисту і (або) дата затвердження дисертації (дата присудження "
1284 "наукового ступеня)"
1285
1286 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1537
1287 msgid "Date of deprecation of URI"
1288 msgstr "Дата отримання відомостей про недійсний URI"
1289
1290 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:211
1291 msgid "Date of expression [Expression]"
1292 msgstr "Дата вираження [вираження]"
1293
1294 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1526
1295 msgid "Date of latest transaction"
1296 msgstr "Дата складання"
1297
1298 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:294
1299 msgid "Date of legal issue or version, or date of signing"
1300 msgstr "Дата офіційного видання, або дата версії, або дата підписання"
1301
1302 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:617
1303 msgid "Date of legal issue or version, or date of the signing"
1304 msgstr "Дата офіційного видання, або дата версії, або дата підписання"
1305
1306 # 557 (Organiser of meeting) Особа або організація, відповідальні за підготовку конференції, про яку йде мова в документі.
1307 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:109
1308 msgid "Date of meeting"
1309 msgstr "Дата зустрічі"
1310
1311 # 110^a - Публікація конференції
1312 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:167
1313 msgid "Date of publication"
1314 msgstr "Дата публікації"
1315
1316 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:336
1317 msgid "Date of publication for the reproduction"
1318 msgstr "Дата створення копії"
1319
1320 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1542
1321 msgid "Date of the transaction"
1322 msgstr "Дата виключення"
1323
1324 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:183
1325 msgid "Date of work"
1326 msgstr "Дата твору"
1327
1328 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:201
1329 msgid "Date of work [Work]"
1330 msgstr "Дата твору [твір]"
1331
1332 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:347
1333 msgid "Date when the URL in $u was found to be invalid"
1334 msgstr "Дата, коли URL в підполі $u був знайдений помилковим"
1335
1336 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:93
1337 msgid "Dates"
1338 msgstr "Дати"
1339
1340 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:325
1341 msgid "Dates of Coverage"
1342 msgstr "Дати обсягу"
1343
1344 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:349
1345 msgid "Dates of Frequency"
1346 msgstr "Дати періодичності"
1347
1348 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:372
1349 msgid "Dates of activity"
1350 msgstr "Дати"
1351
1352 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:125
1353 msgid "Declination - Northern Limit"
1354 msgstr "Схилення – Північна межа"
1355
1356 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:126
1357 msgid "Declination - Southern Limit"
1358 msgstr "Схилення – Південна межа"
1359
1360 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:1
1361 msgid "Default"
1362 msgstr "За умовчанням"
1363
1364 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:description:1
1365 msgid "Default UNIMARC Standard Authority types:"
1366 msgstr "Типи авторитетних джерел UNIMARC за умовчанням:"
1367
1368 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:description:1
1369 msgid "Default UNIMARC bibligraphic framework in English."
1370 msgstr ""
1371 "Структура бібліографічних записів UNIMARC англійською мовою за умовчанням."
1372
1373 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:143
1374 msgid "Deleted Access Point Information"
1375 msgstr "Інформація про виключену точку доступу"
1376
1377 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:261
1378 msgid "Designation and extent of file"
1379 msgstr "Визначення типу та розміру електронного ресурсу"
1380
1381 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:267
1382 msgid "Details of encoding standard"
1383 msgstr "Подробиці стандарту кодування"
1384
1385 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:189
1386 msgid "Dewey Decimal Classification"
1387 msgstr "Десяткова класифікація Дьюі та відносний показник (ДКД)"
1388
1389 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:115
1390 msgid "Dewey Decimal Classification (DDC)"
1391 msgstr "Десяткова класифікація Дьюї (DDC/ДКД)"
1392
1393 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:63
1394 msgid "Digital File Characteristics"
1395 msgstr "Характеристики цифрових файлів"
1396
1397 # Було \"Описи\", перейменував на \"Примітки\" оскільки \"MARCNOTES || notes\" і в ЕК Примітки
1398 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:249
1399 msgid "Dimensions"
1400 msgstr "Розміри"
1401
1402 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:364
1403 msgid "Discipline of degree"
1404 msgstr "Дисципліна, за якою захищена дисертація"
1405
1406 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:92
1407 msgid "Dissertation (Thesis) Note"
1408 msgstr "Примітки про дисертацію"
1409
1410 # дисертація (перероблена)
1411 # Дисертація, перероблена або репродукована для комерційної публікації. Для оригіналу дисертації використовується код 'm'.
1412 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:363
1413 msgid "Dissertation or thesis details and type of degree"
1414 msgstr ""
1415 "Будь-які уточнення до дисертації або автореферату дисертації, крім тих, які "
1416 "мають бути надані у підполях $c, $d, $e, $t"
1417
1418 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:67
1419 msgid "Duration"
1420 msgstr "Тривалість"
1421
1422 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1856
1423 msgid "Edition"
1424 msgstr "Видання"
1425
1426 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:53
1427 msgid "Edition Statement"
1428 msgstr "Відомості про видання"
1429
1430 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2090
1431 msgid "Electronic Format Type"
1432 msgstr "Тип електронного формату"
1433
1434 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:145
1435 msgid "Electronic Location and Access"
1436 msgstr "Електронна адреса та доступ"
1437
1438 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1561
1439 msgid "Electronic format type"
1440 msgstr "Тип електронного формату"
1441
1442 # 106 - електронний ресурс
1443 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
1444 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1550
1445 msgid "Electronic name"
1446 msgstr "Електронна назва"
1447
1448 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:271
1449 msgid "Encoded bitrate"
1450 msgstr "Бітрейт кодування"
1451
1452 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:265
1453 msgid "Encoding standard"
1454 msgstr "Стандарт кодування"
1455
1456 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:158
1457 msgid "Entry Element"
1458 msgstr "Початковий елемент заголовку рубрики"
1459
1460 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1705
1461 msgid "Entry Element Name"
1462 msgstr "Початковий елемент заголовку рубрики"
1463
1464 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:89
1465 msgid "Entry element"
1466 msgstr "Початковий елемент заголовку рубрики"
1467
1468 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:707
1469 msgid "Entry element Mandatory"
1470 msgstr "Початковий елемент заголовка"
1471
1472 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:130
1473 msgid "Epoch"
1474 msgstr "Епоха"
1475
1476 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:129
1477 msgid "Equinox"
1478 msgstr "Рівнодення"
1479
1480 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:30
1481 msgid "Erroneous Article Identifier"
1482 msgstr "Помилковий ідентифікатор статті"
1483
1484 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:75
1485 msgid "Erroneous CODEN"
1486 msgstr "Помилковий CODEN"
1487
1488 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:40
1489 msgid "Erroneous ISAN"
1490 msgstr "Помилковий ISAN"
1491
1492 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:12
1493 msgid "Erroneous ISBN"
1494 msgstr "Помилковий ISBN"
1495
1496 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:27
1497 msgid "Erroneous ISMN"
1498 msgstr "Помилковий ISMN"
1499
1500 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:8
1501 msgid "Erroneous ISNI"
1502 msgstr "Помилковий ISNI"
1503
1504 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:42
1505 msgid "Erroneous ISRC"
1506 msgstr "Помилковий ISRC"
1507
1508 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:19
1509 msgid "Erroneous ISSN or ISSN-L"
1510 msgstr "Помилковий ISSN"
1511
1512 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:36
1513 msgid "Erroneous ISTC"
1514 msgstr "Помилковий ISTC"
1515
1516 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:38
1517 msgid "Erroneous ISWC"
1518 msgstr "Помилковий ISWC"
1519
1520 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:13
1521 msgid "Erroneous Identifier"
1522 msgstr "Помилковий номер/код"
1523
1524 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:49
1525 msgid "Erroneous Number"
1526 msgstr "Помилковий номер"
1527
1528 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:85
1529 msgid "Erroneous Number or Code"
1530 msgstr "Помилковий номер/код"
1531
1532 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:46
1533 msgid "Erroneous number"
1534 msgstr "Помилковий номер"
1535
1536 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:80
1537 msgid "Erroneous publisher's number"
1538 msgstr "Помилковий видавничий номер"
1539
1540 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:141
1541 msgid "Example Under Note"
1542 msgstr "Приклад, наведений в примітці"
1543
1544 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:106
1545 msgid "Excerpt or Offprint"
1546 msgstr "Уривок чи окремий відбиток"
1547
1548 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:160
1549 msgid "Expanded Title"
1550 msgstr "Розширена назва"
1551
1552 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1076
1553 msgid "Expansion of Initials of Forename"
1554 msgstr "Розкриття ініціалів особистого імені"
1555
1556 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:94
1557 msgid "Expansion of initials of forename"
1558 msgstr "Розкриття ініціалів власного імені"
1559
1560 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1535
1561 msgid "Explanatory Term"
1562 msgstr "Пояснювальний текст"
1563
1564 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1241
1565 msgid "Explanatory terms"
1566 msgstr "Пояснювальний текст"
1567
1568 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:315
1569 msgid "Extent"
1570 msgstr "Межі роботи"
1571
1572 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:85
1573 msgid "External Indexes/Abstracts/References Note"
1574 msgstr "Примітка про видані окремо покажчики, реферати, посилання"
1575
1576 # 124^d - наземна [Позиція платформи фотографування або дистанційного датчика]
1577 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1144
1578 msgid "Extraterrestrial Areas"
1579 msgstr "Позаземні географічні об’єкти"
1580
1581 # 124^d - наземна [Позиція платформи фотографування або дистанційного датчика]
1582 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1819
1583 msgid "Extraterrestrial area"
1584 msgstr "Позаземна область"
1585
1586 # 124^d - наземна [Позиція платформи фотографування або дистанційного датчика]
1587 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:333
1588 msgid "Extraterrestrial areas"
1589 msgstr "Позаземні географічні обʼєкти"
1590
1591 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:7
1592 msgid "Family Name"
1593 msgstr "Родове ім’я"
1594
1595 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:202
1596 msgid "Family Name - Alternative Responsibility"
1597 msgstr "Родове ім’я — альтернативна інтелектуальна відповідальність"
1598
1599 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:201
1600 msgid "Family Name - Primary Responsibility"
1601 msgstr "Родове ім’я — первинна інтелектуальна відповідальність"
1602
1603 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:204
1604 msgid "Family Name - Provenance or Ownership"
1605 msgstr "Родове ім’я — походження або право власності"
1606
1607 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:203
1608 msgid "Family Name - Secondary Responsibility"
1609 msgstr "Родове ім’я — вторинна інтелектуальна відповідальність"
1610
1611 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:169
1612 msgid "Family Name Used as Subject"
1613 msgstr "Родове ім’я як предметна рубрика"
1614
1615 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/optional/unimarc_sample_fastadd_framework.yml:biblio_framework:1:row:1
1616 msgid "Fast Add Framework"
1617 msgstr "швидка каталогізація"
1618
1619 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1563
1620 msgid "File size"
1621 msgstr "Розмір файлу"
1622
1623 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:264
1624 msgid "File type"
1625 msgstr "Тип файлу"
1626
1627 # було \"Дата поновлення:␠\"
1628 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:330
1629 msgid "Final date"
1630 msgstr "Дата закінчення/фіналу"
1631
1632 # 106 - Мікродрук (друк на мікроносіях)
1633 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:22
1634 msgid "Fingerprint"
1635 msgstr "Фінгерпринт"
1636
1637 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:7
1638 msgid "Fingerprint Identifier"
1639 msgstr "Ідентифікатор фінгерпринту"
1640
1641 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:20
1642 msgid "Fingerprint System Code"
1643 msgstr "Код системи утворення фінгерпринту"
1644
1645 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:202
1646 msgid "First Statement of Responsibility"
1647 msgstr "Перші відомості про відповідальність"
1648
1649 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1834
1650 msgid "Form"
1651 msgstr "Форма"
1652
1653 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1519
1654 msgid "Form Heading Proper"
1655 msgstr "Основний уніфікований умовний заголовок"
1656
1657 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:676
1658 msgid "Form Subdivision"
1659 msgstr "Підрозділ форми твору"
1660
1661 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:620
1662 msgid "Form Subheading"
1663 msgstr "Підзаголовок форми (підназва форми)"
1664
1665 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:133
1666 msgid "Form of Cartographic Item"
1667 msgstr "Форма картографічного документу"
1668
1669 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:68
1670 msgid "Form of Musical Work"
1671 msgstr "Жанр і форма твору (музичне відтворення або партитура)"
1672
1673 # Кодовані дані позначення фізичної форми текстових матеріалів
1674 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:107
1675 msgid "Form of resource: Coded Data: Medium Designator"
1676 msgstr "Кодовані дані позначення фізичної форми текстових матеріалів"
1677
1678 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:208
1679 msgid "Form of the expression [Expression]"
1680 msgstr "Форма вираження [вираження]"
1681
1682 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:182
1683 msgid "Form of work"
1684 msgstr "Форма твору"
1685
1686 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:200
1687 msgid "Form of work [Work]"
1688 msgstr "Форма твору [твір]"
1689
1690 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:84
1691 msgid "Form or Genre or Physical Characteristics Code"
1692 msgstr "Кодовані дані – форма, жанр, фізичні характеристики"
1693
1694 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:95
1695 msgid "Form subdivision"
1696 msgstr "Підрозділ форми"
1697
1698 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:297
1699 msgid "Form subheading"
1700 msgstr "Підзаголовок форми"
1701
1702 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:19
1703 msgid "Form, Genre or Physical Characteristics"
1704 msgstr "Форма, жанр, фізичні характеристики документа"
1705
1706 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:174
1707 msgid "Form, Genre or Physical Characteristics Heading"
1708 msgstr "Форма, жанр, фізичні характеристики як предметний заголовок "
1709
1710 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:139
1711 msgid "Format of Notated Music"
1712 msgstr "Формат нотного видання"
1713
1714 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:118
1715 msgid "Formed by Merger of"
1716 msgstr "Утворене злиттям ..., ..., та ..."
1717
1718 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:157
1719 msgid "Former Title (Continuing Resources)"
1720 msgstr "Попередня назва (серіальні видання)"
1721
1722 # http://www.znaytovar.ru/gost/2/GOST_77696_SIBID_Komplektovani.html
1723 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1588
1724 msgid "Former Title Proper"
1725 msgstr "Попередня основна назва"
1726
1727 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:348
1728 msgid "Frequency"
1729 msgstr "Періодичність"
1730
1731 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:90
1732 msgid "Frequency Statement Note (Continuing Resources)"
1733 msgstr "Примітки про періодичність (ресурси, що продовжуються)"
1734
1735 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:20
1736 msgid "Full call number"
1737 msgstr "Повний шифр зберігання"
1738
1739 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:184
1740 msgid "Function"
1741 msgstr "Функція"
1742
1743 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:366
1744 msgid "Function/Field of activity"
1745 msgstr "Функція"
1746
1747 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:100
1748 msgid "Funding Information Note"
1749 msgstr "Примітки про відомості щодо фінансування"
1750
1751 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:387
1752 msgid "Funding Organization"
1753 msgstr "Фінансуюча організація"
1754
1755 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:142
1756 msgid "General Cataloguer's Note"
1757 msgstr "Загальні примітки каталогізатора"
1758
1759 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:52
1760 msgid "General Explanatory Reference Note"
1761 msgstr "Загальна довідкова примітка"
1762
1763 # Специфічне позначення образотворчого матеріалу
1764 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:198
1765 msgid "General Material Designation"
1766 msgstr "Загальне визначення матеріалу носія інформації"
1767
1768 # для всіх;␠
1769 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:66
1770 msgid "General Notes"
1771 msgstr "Загальні примітки"
1772
1773 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:69
1774 msgid "General Notes Pertaining to Descriptive Information"
1775 msgstr "Примітки, що відносяться до описової інформації"
1776
1777 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:16
1778 msgid "General Processing Data"
1779 msgstr "Дані загальної обробки"
1780
1781 # для всіх;␠
1782 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:53
1783 msgid "General Scope Note"
1784 msgstr "Примітка про область застосування"
1785
1786 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:355
1787 msgid "General explanatory reference note"
1788 msgstr "Текст примітка"
1789
1790 # Специфічне позначення образотворчого матеріалу
1791 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:163
1792 msgid "General material designation"
1793 msgstr "Загальне визначення матеріалу"
1794
1795 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:43
1796 msgid "General processing data"
1797 msgstr "Дані загальної обробки"
1798
1799 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:358
1800 msgid "General scope note"
1801 msgstr "Текст примітки"
1802
1803 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:28
1804 msgid "Geographic Area Code"
1805 msgstr "Код географічного регіону"
1806
1807 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:83
1808 msgid "Geographic area code"
1809 msgstr "Код географічного регіону"
1810
1811 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:173
1812 msgid "Geographical Name Used as Subject"
1813 msgstr "Географічна назва як предметна рубрика"
1814
1815 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:57
1816 msgid "Geographical Note"
1817 msgstr "Примітка до географічної інформації"
1818
1819 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:678
1820 msgid "Geographical Subdivision"
1821 msgstr "Географічний підрозділ"
1822
1823 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:334
1824 msgid "Geographical area"
1825 msgstr "Географічна область"
1826
1827 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:667
1828 msgid "Geographical areas such as world, hemisphere, continent"
1829 msgstr "Географічна область"
1830
1831 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1145
1832 msgid "Geographical areas such as world, hemisphere, continent: larger area than country"
1833 msgstr "Географічна область"
1834
1835 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:377
1836 msgid "Geographical note"
1837 msgstr "Текст примітки"
1838
1839 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:98
1840 msgid "Geographical subdivision"
1841 msgstr "Географічний підрозділ"
1842
1843 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:15
1844 msgid "Government Publication Number"
1845 msgstr "Номер публікації органів державної влади"
1846
1847 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:150
1848 msgid "Grid and Referencing System"
1849 msgstr "Сітка координат"
1850
1851 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:172
1852 msgid "Group within Larger Ensemble"
1853 msgstr "Група в складі ансамблю"
1854
1855 # назва функції ILS-DI
1856 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:149
1857 msgid "Half Title"
1858 msgstr "Назва на шмуцтитулі"
1859
1860 # ? Обумовлений заголовок; ...
1861 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1573
1862 msgid "Half title"
1863 msgstr "Назва на шмуцтитулі"
1864
1865 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:1
1866 msgid "Header"
1867 msgstr "Маркер"
1868
1869 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:178
1870 msgid "Hierarchical Geographical Name Used as Subject"
1871 msgstr "Ієрархічна географічна назва, як предметна рубрика"
1872
1873 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:380
1874 msgid "Historical Information"
1875 msgstr "Історична інформація"
1876
1877 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:212
1878 msgid "Holding Institution"
1879 msgstr "Організація — утримувач"
1880
1881 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:12
1882 msgid "Home library"
1883 msgstr "Джерельна бібліотека"
1884
1885 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:149
1886 msgid "Horizontal Datum"
1887 msgstr "Горизонтальна основа системи координат"
1888
1889 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1545
1890 msgid "Host name"
1891 msgstr "Ім’я сервера"
1892
1893 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1566
1894 msgid "Hours access method available"
1895 msgstr "Термін доступу за даним методом"
1896
1897 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:186
1898 msgid "ISBD Content Qualification Code"
1899 msgstr "Код характеристики вмісту (ISBD)"
1900
1901 # https://www.oclc.org/bibformats/en/3xx/336.html, http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
1902 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:185
1903 msgid "ISBD Content form Code"
1904 msgstr "Код виду вмісту (ISBD)"
1905
1906 # http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
1907 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:190
1908 msgid "ISBD Media Type Code"
1909 msgstr "Код типу засобу (ISBD)"
1910
1911 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:346
1912 msgid "ISBN of the reproduction"
1913 msgstr "ISBN копії"
1914
1915 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2055
1916 msgid "ISSN Centre Code"
1917 msgstr "Код центру ISSN"
1918
1919 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1594
1920 msgid "ISSN of Former Title"
1921 msgstr "ISSN попередньої назви"
1922
1923 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:259
1924 msgid "ISSN of Series"
1925 msgstr "ISSN серії"
1926
1927 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:345
1928 msgid "ISSN of the reproduction"
1929 msgstr "ISSN копії"
1930
1931 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:16
1932 msgid "ISSN-L or linking ISSN"
1933 msgstr "ISSN-L, або „звʼязуючий ISSN“"
1934
1935 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:139
1936 msgid "Iconographic term"
1937 msgstr "Елементи іконографії"
1938
1939 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:378
1940 msgid "Identification of the Holder"
1941 msgstr "Ідентифікація власника"
1942
1943 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:11
1944 msgid "Identifier"
1945 msgstr "Стандартний номер"
1946
1947 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:206
1948 msgid "Inclusive dates"
1949 msgstr "Крайні дати"
1950
1951 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2102
1952 msgid "Indicators and Subfields of the Source Format Field"
1953 msgstr "Індикатори та підполя вихідного формату"
1954
1955 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1573
1956 msgid "Indicators and subfields of the source format field"
1957 msgstr "Індикатори та підполя поля початкового формату"
1958
1959 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:49
1960 msgid "Information Note"
1961 msgstr "Довідкова примітка"
1962
1963 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1528
1964 msgid "Information found"
1965 msgstr "Знайдена інформація"
1966
1967 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:344
1968 msgid "Information note"
1969 msgstr "Текст примітки"
1970
1971 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2059
1972 msgid "Institution Identifier"
1973 msgstr "Ідентифікатор організації"
1974
1975 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:294
1976 msgid "Institution and Copy to Which Field Applies"
1977 msgstr "Організація, до якої додається поле"
1978
1979 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:162
1980 msgid "Institution and Copy to Which the Field Applies"
1981 msgstr "Організація, до якої додається поле"
1982
1983 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1663
1984 msgid "Institution and Copy to which the Field Applies"
1985 msgstr "Організація і екземпляр, до якого відноситься поле"
1986
1987 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1807
1988 msgid "Institution and Copy to which the field applies"
1989 msgstr "Організація і екземпляр, до якого відноситься поле"
1990
1991 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1531
1992 msgid "Institution in Locality"
1993 msgstr "Установа у місцевості"
1994
1995 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:4
1996 msgid "Institution to which the Field Applies"
1997 msgstr "Організація, якої стосується поле"
1998
1999 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1553
2000 msgid "Instruction"
2001 msgstr "Команди"
2002
2003 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:75
2004 msgid "Instruction Phrase"
2005 msgstr "Текст пояснення"
2006
2007 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:347
2008 msgid "Instruction phrase"
2009 msgstr "Текст примітки"
2010
2011 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:179
2012 msgid "Instrument or Voice Non-soloist, Conductor, Other Performer or Device, Included in an Ensemble"
2013 msgstr ""
2014 "Інструмент/голос (не соло), диригент, інший виконавець або засіб виконання, "
2015 "що входять в ансамбль, записаний в попередньому входженні підполя $d"
2016
2017 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:177
2018 msgid "Instrument or Voice Non-soloist, Conductor, Other Performer or Device, Not Included in an Ensemble"
2019 msgstr ""
2020 "Інструмент/голос (не соло), диригент, інший виконавець або засіб виконання, "
2021 "що не входять в ансамбль, записаний в підполі $d"
2022
2023 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:176
2024 msgid "Instrument or Voice Soloist"
2025 msgstr "Інструмент/голос - соло"
2026
2027 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:170
2028 msgid "Instrument/Voice, Conductor, Other Performer or Device"
2029 msgstr "Інструмент/голос, диригент, інший виконавець або засіб виконання"
2030
2031 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:80
2032 msgid "Interfield Linking Data"
2033 msgstr "Зв’язок між полями"
2034
2035 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:5
2036 msgid "Interfield linking data"
2037 msgstr "Дані для зв’язку полів"
2038
2039 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1779
2040 msgid "Intermediate Political Jurisdiction"
2041 msgstr "Край/область/округ/графство/департамент і т.п."
2042
2043 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1135
2044 msgid "Intermediate Political Jurisdiction."
2045 msgstr "Край/область/округ/графство/департамент і т.п."
2046
2047 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:324
2048 msgid "Intermediate political jurisdiction"
2049 msgstr "Край/область/район/округ/графство/департамент і т.п."
2050
2051 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:84
2052 msgid "Internal Bibliographies/Indexes Note"
2053 msgstr "Примітка про наявність бібліографії/покажчиків"
2054
2055 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:22
2056 msgid "International Article Number (EAN)"
2057 msgstr "Міжнародний номер товару (EAN)"
2058
2059 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:14
2060 msgid "International Standard Audiovisual Number (ISAN)"
2061 msgstr "Міжнародний стандартний номер аудіовізуальних творів (ISAN)"
2062
2063 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:7
2064 msgid "International Standard Authority Data Number (Obsolete)"
2065 msgstr "Міжнародний стандартний номер авторитетних / нормативних даних (ISADN)"
2066
2067 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:467
2068 msgid "International Standard Book Number"
2069 msgstr "Міжнародний стандартний книжковий номер (ISBN)"
2070
2071 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:5
2072 msgid "International Standard Book Number (ISBN)"
2073 msgstr "Міжнародний стандартний номер книги (ISBN)"
2074
2075 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1103
2076 msgid "International Standard Identifier for the Name"
2077 msgstr "Міжнародний стандартний ідентифікатор імені"
2078
2079 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:456
2080 msgid "International Standard Music Number"
2081 msgstr "Міжнародний стандартний номер нотного видання"
2082
2083 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:8
2084 msgid "International Standard Music Number (ISMN)"
2085 msgstr "Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN)"
2086
2087 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:13
2088 msgid "International Standard Musical Work Code (ISWC)"
2089 msgstr "Міжнародний стандартний код музичних творів (ISWC)"
2090
2091 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:6
2092 msgid "International Standard Name Identifier (ISNI)"
2093 msgstr "Міжнародний стандартний ідентифікатор імені (ISNI)"
2094
2095 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:328
2096 msgid "International Standard Number"
2097 msgstr "Міжнародний стандартний номер"
2098
2099 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:15
2100 msgid "International Standard Recording Code (ISRC)"
2101 msgstr ""
2102 "Міжнародний стандартний код звуко-/відео-/аудіовізу­ального запису (ISRC)"
2103
2104 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:466
2105 msgid "International Standard Serial Number"
2106 msgstr "Міжнародний стандартний номер серіального видання (ISSN)"
2107
2108 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:6
2109 msgid "International Standard Serial Number (ISSN)"
2110 msgstr "Міжнародний стандартний номер серіального видання (ISSN)"
2111
2112 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:10
2113 msgid "International Standard Technical Report Number (ISRN)"
2114 msgstr "Міжнародний стандартний номер технічного звіту (ISRN)"
2115
2116 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:12
2117 msgid "International Standard Text Code (ISTC)"
2118 msgstr "Міжнародний стандартний код текстових творів (ISTC)"
2119
2120 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:460
2121 msgid "International standard identifier for a work"
2122 msgstr "Міжнародний стандартний ідентифікатор для твору"
2123
2124 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:461
2125 msgid "International standard identifier for an expression"
2126 msgstr "Міжнародний стандартний ідентифікатор для вираження"
2127
2128 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1882
2129 msgid "International standard identifier for the name"
2130 msgstr "Міжнародний стандартний ідентифікатор імені/найменування"
2131
2132 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:19
2133 msgid "Inventory number"
2134 msgstr "Інвентарний номер"
2135
2136 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1090
2137 msgid "Inverted Element"
2138 msgstr "Інверсований елемент"
2139
2140 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:110
2141 msgid "Inverted element"
2142 msgstr "Інверсований елемент"
2143
2144 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:215
2145 msgid "Issue Statement"
2146 msgstr "Додаткові відомості про видання"
2147
2148 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:109
2149 msgid "Issued with"
2150 msgstr "Видано з"
2151
2152 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2068
2153 msgid "Item Identifier"
2154 msgstr "Ідентифікатор одиниці"
2155
2156 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:139
2157 msgid "Item Reviewed"
2158 msgstr "Документ, що є предметом огляду/рецензії"
2159
2160 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:310
2161 msgid "Jurisdiction"
2162 msgstr "Повноваження, юрисдикція"
2163
2164 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1498
2165 msgid "Key (for Music)"
2166 msgstr "Ключ  музичних творів"
2167
2168 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:174
2169 msgid "Key (for music)"
2170 msgstr "Ключ музичного твору"
2171
2172 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:214
2173 msgid "Key (for music) [Work]"
2174 msgstr "Ключ (для музичних творів) [твір]"
2175
2176 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1595
2177 msgid "Key Title"
2178 msgstr "Ключова назва"
2179
2180 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:158
2181 msgid "Key Title (Continuing Resources)"
2182 msgstr "Ключова назва (серіальні видання)"
2183
2184 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:69
2185 msgid "Key or Mode of Musical Work"
2186 msgstr "Тональність або лад музичного твору"
2187
2188 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:25
2189 msgid "Key or mode"
2190 msgstr "Тональність або лад"
2191
2192 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:146
2193 msgid "Key or mode of Musical Work"
2194 msgstr "Тональність або лад музичного твору"
2195
2196 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:27
2197 msgid "Key signature"
2198 msgstr "Ключовий знак альтерації"
2199
2200 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:1
2201 msgid "Koha biblio creation date"
2202 msgstr "Дата створення біб-запису (в Koha)"
2203
2204 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:2
2205 msgid "Koha biblio modification date"
2206 msgstr "Дата останнього редагування біб-запису (в Koha)"
2207
2208 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:1
2209 msgid "Koha biblio number"
2210 msgstr "Внутрішній № біб-запису (biblio.biblionumber)"
2211
2212 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:2
2213 msgid "Koha biblioitem number"
2214 msgstr "Внутрішній № біб-прим-запису (biblioitems.biblioitemnumber)"
2215
2216 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1
2217 msgid "Koha issues (borrowed), all copies"
2218 msgstr "Кількість видач (випожичань) для усіх примірників"
2219
2220 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:4
2221 msgid "Koha item type"
2222 msgstr "Тип одиниці"
2223
2224 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:10
2225 msgid "Koha itemnumber (autogenerated)"
2226 msgstr "Внутрішній № примірника (items.itemnumber)"
2227
2228 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3
2229 msgid "Koha normalized classification for sorting"
2230 msgstr "Нормалізована класифікація Коха для сортування"
2231
2232 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:445
2233 msgid "Koha number"
2234 msgstr "Внутрішній код Коха"
2235
2236 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1252
2237 msgid "LC number, end of a range"
2238 msgstr "Індекс КБК, кінцевий в послідовності"
2239
2240 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1251
2241 msgid "LC number, single or beginning of a range"
2242 msgstr "Індекс КБК, окремий або початковий в послідовності"
2243
2244 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:169
2245 msgid "Language"
2246 msgstr "Мова"
2247
2248 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1493
2249 msgid "Language (when part of a heading)"
2250 msgstr "Мова (якщо є частиною заголовка)"
2251
2252 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1511
2253 msgid "Language (when part of heading)"
2254 msgstr "Мова (якщо є частиною заголовку)"
2255
2256 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:50
2257 msgid "Language from which the entity translates"
2258 msgstr "Мова, з якого здійснює переклад особа/організація"
2259
2260 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:100
2261 msgid "Language of Accompanying Material"
2262 msgstr "Мова супровідного матеріалу (крім резюме, реферату, лібрето тощо)"
2263
2264 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:157
2265 msgid "Language of Cataloguing and Language of the Base Access Point"
2266 msgstr "Мова точки доступу"
2267
2268 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:96
2269 msgid "Language of Contents Page"
2270 msgstr "Мова сторінок змісту"
2271
2272 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:93
2273 msgid "Language of Intermediate Text when Item is Not Translated from Original"
2274 msgstr "Мова проміжного перекладу"
2275
2276 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:99
2277 msgid "Language of Libretto, etc."
2278 msgstr "Мова лібрето тощо"
2279
2280 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:94
2281 msgid "Language of Original Work"
2282 msgstr "Мова оригіналу"
2283
2284 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:260
2285 msgid "Language of Parallel Title"
2286 msgstr "Мова паралельної назви"
2287
2288 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:210
2289 msgid "Language of Parallel Title Proper"
2290 msgstr "Мова паралельної основної назви"
2291
2292 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:101
2293 msgid "Language of Subtitles"
2294 msgstr "Мова субтитрів"
2295
2296 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:95
2297 msgid "Language of Summary"
2298 msgstr "Мова резюме/реферату"
2299
2300 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1853
2301 msgid "Language of Terms"
2302 msgstr "Мова терміна"
2303
2304 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:92
2305 msgid "Language of Text, Soundtrack etc."
2306 msgstr "Мова тексту, звукової доріжки тощо"
2307
2308 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1572
2309 msgid "Language of Title"
2310 msgstr "Мова назви"
2311
2312 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:97
2313 msgid "Language of Title Page if Different from Text"
2314 msgstr ""
2315 "Мова титульного аркуша, яка відрізняється від мов основного тексту документа"
2316
2317 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:98
2318 msgid "Language of Title Proper if Not First Language of Text, Soundtrack, etc."
2319 msgstr "Мова основної назви"
2320
2321 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1614
2322 msgid "Language of Translated Title"
2323 msgstr "Мова перекладеної назви"
2324
2325 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:46
2326 msgid "Language of an intermediate expression"
2327 msgstr "Мова проміжного вираження"
2328
2329 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:88
2330 msgid "Language of cataloguing and language of the base access point"
2331 msgstr "Мова точки доступу"
2332
2333 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1263
2334 msgid "Language of cataloguing and the base access point"
2335 msgstr "Мова точки доступу"
2336
2337 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1243
2338 msgid "Language of edition"
2339 msgstr "Мова видання"
2340
2341 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:45
2342 msgid "Language of or language used by the entity"
2343 msgstr "Мова, використовувана об’єктом"
2344
2345 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:49
2346 msgid "Language of subtitles"
2347 msgstr "Мова субтитрів"
2348
2349 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:48
2350 msgid "Language of summary"
2351 msgstr "Мова резюме/реферату"
2352
2353 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:34
2354 msgid "Language of text"
2355 msgstr "Мова тексту"
2356
2357 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:17
2358 msgid "Language of the Entity"
2359 msgstr "Мова обʼєкта"
2360
2361 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:24
2362 msgid "Language of the Resource"
2363 msgstr "Мова документу"
2364
2365 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:209
2366 msgid "Language of the expression [Expression]"
2367 msgstr "Мова вираження [вираження]"
2368
2369 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:47
2370 msgid "Language of the original expression"
2371 msgstr "Мова оригінального вираження"
2372
2373 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:14
2374 msgid "Legal Deposit Number"
2375 msgstr "Номер державної реєстрації"
2376
2377 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:274
2378 msgid "Level"
2379 msgstr "Рівень"
2380
2381 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:190
2382 msgid "Library of Congress Classification"
2383 msgstr "Класифікація Бібліотеки Конгресу (КБК)"
2384
2385 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:116
2386 msgid "Library of Congress Classification (LCC)"
2387 msgstr "Класифікація Бібліотеки Конгресу (LCC/КБК)"
2388
2389 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2074
2390 msgid "Link text"
2391 msgstr "Текст посилання"
2392
2393 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:76
2394 msgid "Linking Data"
2395 msgstr "Дані звʼязку"
2396
2397 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:140
2398 msgid "Literary Text Indicator (Non-Music Performance)"
2399 msgstr "Визначник літературного тексту для немузичних звукозаписів"
2400
2401 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:52
2402 msgid "Locality"
2403 msgstr "Місцевість"
2404
2405 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:105
2406 msgid "Locality (ISO)"
2407 msgstr "Місце публікації (ISO 3166-2)"
2408
2409 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:104
2410 msgid "Locality (non-ISO)"
2411 msgstr "Місце публікації (не ISO 3166-2)"
2412
2413 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:213
2414 msgid "Location and Call Number"
2415 msgstr "Місцезнаходження та шифр зберігання"
2416
2417 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:9:row:1
2418 msgid "Location and item information (Koha)"
2419 msgstr "Дані про примірники та розташування (Коха)"
2420
2421 # 557 (Organiser of meeting) Особа або організація, відповідальні за підготовку конференції, про яку йде мова в документі.
2422 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1088
2423 msgid "Location of Meeting"
2424 msgstr "Місце знаходження тимчасового колективу"
2425
2426 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:97
2427 msgid "Location of Originals/ Reproductions"
2428 msgstr "Примітка про місцезнаходження оригіналів/копій"
2429
2430 # 557 (Organiser of meeting) Особа або організація, відповідальні за підготовку конференції, про яку йде мова в документі.
2431 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:108
2432 msgid "Location of meeting"
2433 msgstr "Місце зустрічі"
2434
2435 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:326
2436 msgid "Location within source"
2437 msgstr "Місцезнаходження в джерелі"
2438
2439 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1556
2440 msgid "Logon/login"
2441 msgstr "Ім’я користувача"
2442
2443 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:3
2444 msgid "Lost status"
2445 msgstr "Стан втрати/відсутності"
2446
2447 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1826
2448 msgid "Make and Model of Machines"
2449 msgstr "Марка та модель комп’ютера"
2450
2451 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:54
2452 msgid "Material Specific Area: Cartographic Resources - Mathematical Data"
2453 msgstr ""
2454 "Область специфічних характеристик матеріалу: картографічні матеріали – "
2455 "математичні дані"
2456
2457 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:62
2458 msgid "Material Specific Area: Electronic Resource Characteristics"
2459 msgstr "Область специфіки матеріалу: характеристики електронного ресурсу"
2460
2461 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:55
2462 msgid "Material Specific Area: Numbering of Continuing Resources"
2463 msgstr ""
2464 "Область специфічних характеристик матеріалу: серіальні видання – нумерація"
2465
2466 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:56
2467 msgid "Material Specific Area: Printed Music Specific Statement"
2468 msgstr "Область специфічних характеристик матеріалу: нотні видання"
2469
2470 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:247
2471 msgid "Materials and Technique display"
2472 msgstr "Матеріали і техніка"
2473
2474 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:194
2475 msgid "Materials specified"
2476 msgstr "Матеріали, до яких відноситься поле"
2477
2478 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:21
2479 msgid "Materials specified (bound volume or other part)"
2480 msgstr "Зазначення матеріалів (нумерація, частина …)"
2481
2482 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:219
2483 msgid "Mathematical Data Statement"
2484 msgstr "Відомості про математичні дані"
2485
2486 # http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
2487 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:213
2488 msgid "Media type"
2489 msgstr "Тип засобу"
2490
2491 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:395
2492 msgid "Medium"
2493 msgstr "Фізичний носій"
2494
2495 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1496
2496 msgid "Medium of Performance (for Music)"
2497 msgstr "Засоби виконання (для музичних творів)"
2498
2499 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:172
2500 msgid "Medium of performance (for music)"
2501 msgstr "Засоби виконання музичних творів"
2502
2503 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:215
2504 msgid "Medium of performance (for music) [Expression]"
2505 msgstr "Засоби виконання (для музичних творів) [вираження]"
2506
2507 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:212
2508 msgid "Medium of performance (for music) [Work]"
2509 msgstr "Засоби виконання (для музичних творів) [твір]"
2510
2511 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:127
2512 msgid "Merged with XXX to Form"
2513 msgstr "Злито з ... та ... щоб утворити ..."
2514
2515 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:311
2516 msgid "Method of Action."
2517 msgstr "Метод роботи"
2518
2519 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:147
2520 msgid "Microform Coded Data Physical Attributes"
2521 msgstr "Мікроформа кодовані дані — фізичні характеристики"
2522
2523 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1494
2524 msgid "Miscellaneous Information"
2525 msgstr "Змішана інформація"
2526
2527 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:170
2528 msgid "Miscellaneous information"
2529 msgstr "Інші відомості"
2530
2531 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:106
2532 msgid "Monograph Coded Data"
2533 msgstr "Кодовані дані про монографію"
2534
2535 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1521
2536 msgid "Month and Day"
2537 msgstr "Місяць і день"
2538
2539 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:110
2540 msgid "Motion Picture Coded Data - Archival"
2541 msgstr "Кодовані дані архівних кінофільмів"
2542
2543 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:135
2544 msgid "Motto"
2545 msgstr "Девіз"
2546
2547 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:24
2548 msgid "Movement caption/heading"
2549 msgstr "Назва частини"
2550
2551 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:141
2552 msgid "Multiple Musical Format"
2553 msgstr "Кілька форм викладу нотного тексту"
2554
2555 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:11
2556 msgid "Music Incipit"
2557 msgstr "Музичний інципіт"
2558
2559 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:29
2560 msgid "Musical notation"
2561 msgstr "Музична нотація"
2562
2563 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:237
2564 msgid "Name"
2565 msgstr "Найменування "
2566
2567 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:205
2568 msgid "Name - Entity Responsible"
2569 msgstr "Ім’я/найменування — інтелектуальна відповідальність"
2570
2571 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:165
2572 msgid "Name / Preferred Access Point - Identification of a Work"
2573 msgstr "Ім’я/назва — твір"
2574
2575 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:166
2576 msgid "Name / Preferred Access Point - Identification of an Expression"
2577 msgstr "Ім’я/назва — вираження (попереднє)"
2578
2579 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:266
2580 msgid "Name [Work]"
2581 msgstr "Ім’я [твір]"
2582
2583 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:170
2584 msgid "Name and Title Used as Subject"
2585 msgstr "Автор і назва як предметна рубрика"
2586
2587 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:235
2588 msgid "Name of Manufacturer"
2589 msgstr "Ім’я виробника, найменування друкарні"
2590
2591 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1569
2592 msgid "Name of Part"
2593 msgstr "Найменування частини"
2594
2595 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:231
2596 msgid "Name of Publisher, Distributor, etc."
2597 msgstr "Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо"
2598
2599 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:242
2600 msgid "Name of Publisher, Producer, Distributor or Manufacturer"
2601 msgstr "Імʼя видавця, виробника, розповсюджувача або виробника"
2602
2603 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:137
2604 msgid "Name of Satellite for Remote Sensing Image"
2605 msgstr "Найменування супутника для дистанційного зображення"
2606
2607 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1154
2608 msgid "Name of Section or Part"
2609 msgstr "Назва розділу або частини"
2610
2611 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:205
2612 msgid "Name of a Part"
2613 msgstr "Найменування частини"
2614
2615 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:373
2616 msgid "Name of award"
2617 msgstr "Назва нагороди"
2618
2619 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1558
2620 msgid "Name of location of host in subfield $a"
2621 msgstr "Місце знаходження сервера, що позначений у підполі $a"
2622
2623 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1608
2624 msgid "Name of part"
2625 msgstr "Найменування частини"
2626
2627 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:165
2628 msgid "Name of section or part"
2629 msgstr "Позначення та/або номер розділу або частини"
2630
2631 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:205
2632 msgid "Name of section or part [Work]"
2633 msgstr "Найменування частини [твір]"
2634
2635 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:324
2636 msgid "Name of source"
2637 msgstr "Примітка про покажчики, реферати, посилання"
2638
2639 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:293
2640 msgid "Name of the other party"
2641 msgstr "Найменування другої сторони"
2642
2643 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:16
2644 msgid "Name/Collective Title"
2645 msgstr "Ім’я / узагальнююча уніфікована назва"
2646
2647 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:13
2648 msgid "Name/Title"
2649 msgstr "Ім’я/назва"
2650
2651 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:15
2652 msgid "Name/Title (Expression)"
2653 msgstr "Імʼя/назва (вираження)"
2654
2655 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:14
2656 msgid "Name/Title (Work)"
2657 msgstr "Імʼя/назва (твір)"
2658
2659 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:13
2660 msgid "National Bibliography Number"
2661 msgstr "Номер документа в національній бібліографії"
2662
2663 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:210
2664 msgid "National ISSN Centre"
2665 msgstr "Центр ISSN"
2666
2667 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:18
2668 msgid "Nationality of the Entity"
2669 msgstr "Національність об’єкту"
2670
2671 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:378
2672 msgid "Nature of Content"
2673 msgstr "Текст примітки про зміст"
2674
2675 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2063
2676 msgid "Non-coded Location Qualifier"
2677 msgstr "Визначник місцезнаходження (не в кодований формі)"
2678
2679 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:317
2680 msgid "Non-public Note"
2681 msgstr "Примітка, не призначена для друку"
2682
2683 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2072
2684 msgid "Non-public Note."
2685 msgstr "Примітка, не призначена для друку (службова)"
2686
2687 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:35
2688 msgid "Non-public note"
2689 msgstr "Службова примітка"
2690
2691 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1568
2692 msgid "Nonpublic note"
2693 msgstr "Службова примітка"
2694
2695 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:24
2696 msgid "Not for loan"
2697 msgstr "Стан обігу (не для випожичання)"
2698
2699 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:342
2700 msgid "Note About Reproduction"
2701 msgstr "Примітка про копії"
2702
2703 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:81
2704 msgid "Note Relating to the Copy in Hand"
2705 msgstr "Примітки щодо каталогізованого примірника"
2706
2707 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:58
2708 msgid "Note on Work"
2709 msgstr "Примітка про твір"
2710
2711 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1530
2712 msgid "Note text"
2713 msgstr "Текст примітки"
2714
2715 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:75
2716 msgid "Notes Pertaining to Binding and Availability"
2717 msgstr "Примітки щодо оправи та умов придбання"
2718
2719 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:68
2720 msgid "Notes Pertaining to Coded Information"
2721 msgstr "Примітки, що відносяться до кодованої інформації"
2722
2723 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:71
2724 msgid "Notes Pertaining to Edition and Bibliographic History"
2725 msgstr "Примітки про видання та бібліографічну історію"
2726
2727 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:67
2728 msgid "Notes Pertaining to Identification Numbers"
2729 msgstr "Примітки, що відносяться до ідентифікаційних номерів"
2730
2731 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:76
2732 msgid "Notes Pertaining to Linking Fields"
2733 msgstr "Примітки щодо полів зв’язку"
2734
2735 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:80
2736 msgid "Notes Pertaining to Material (Or Type of Publication) Specific Information"
2737 msgstr "Примітки щодо специфічних характеристик матеріалу або типу публікації"
2738
2739 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:73
2740 msgid "Notes Pertaining to Physical Description"
2741 msgstr "Примітки щодо кількісної/фізичної характеристики"
2742
2743 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:72
2744 msgid "Notes Pertaining to Publication, Distribution, etc."
2745 msgstr "Примітки щодо публікації, розповсюдження тощо"
2746
2747 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:77
2748 msgid "Notes Pertaining to Related Titles"
2749 msgstr "Примітки щодо співвіднесених назв"
2750
2751 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:79
2752 msgid "Notes Pertaining to Responsibility"
2753 msgstr "Примітки щодо інтелектуальної відповідальності"
2754
2755 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:74
2756 msgid "Notes Pertaining to Series"
2757 msgstr "Примітки щодо серій"
2758
2759 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:78
2760 msgid "Notes Pertaining to Subject Access"
2761 msgstr "Примітки щодо предметного доступу"
2762
2763 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:70
2764 msgid "Notes Pertaining to Title and Statement of Responsibility"
2765 msgstr "Примітки, що відносяться  до назви і відомостей про відповідальність"
2766
2767 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:102
2768 msgid "Notes on Information Service Policy"
2769 msgstr "Примітки щодо політики інформаційного обслуговування"
2770
2771 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:35
2772 msgid "Number"
2773 msgstr "Номер"
2774
2775 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:9
2776 msgid "Number (ISBN)"
2777 msgstr "Номер (ISBN)"
2778
2779 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:24
2780 msgid "Number (ISMN)"
2781 msgstr "Код ISMN"
2782
2783 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:6
2784 msgid "Number (ISNI)"
2785 msgstr "Ідентифікатор (ISNI)"
2786
2787 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:35
2788 msgid "Number (ISRC)"
2789 msgstr "Код ISRC"
2790
2791 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:31
2792 msgid "Number (ISRN)"
2793 msgstr "Код ISRN"
2794
2795 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:13
2796 msgid "Number (ISSN)"
2797 msgstr "Номер (ISSN)"
2798
2799 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1928
2800 msgid "Number of Meeting and/or Number of Part of Meeting"
2801 msgstr "Порядковий номер заходу або його частини"
2802
2803 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1087
2804 msgid "Number of Meeting and/or Number of Part of a Meeting"
2805 msgstr "Номер тимчасового колективу та/або номер частини тимчасового колективу"
2806
2807 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1568
2808 msgid "Number of Part"
2809 msgstr "Номер частини"
2810
2811 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:173
2812 msgid "Number of Parts"
2813 msgstr "Кількість партій"
2814
2815 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:174
2816 msgid "Number of Players"
2817 msgstr "Число виконавців"
2818
2819 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1153
2820 msgid "Number of Section or Part"
2821 msgstr "Номер розділу або частини"
2822
2823 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:204
2824 msgid "Number of a Part"
2825 msgstr "Позначення та/або номер частини"
2826
2827 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:21
2828 msgid "Number of incipit"
2829 msgstr "Номер інципіта"
2830
2831 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:5
2832 msgid "Number of issues"
2833 msgstr "Кількість видач (випожичань) для усіх примірників"
2834
2835 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:107
2836 msgid "Number of meeting and/or number of part of meeting"
2837 msgstr "Номер тимчасової організації (заходи) і/або номер її частини"
2838
2839 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:20
2840 msgid "Number of movement"
2841 msgstr "Номер частини"
2842
2843 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1607
2844 msgid "Number of part"
2845 msgstr "Номер частини"
2846
2847 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:164
2848 msgid "Number of section or part"
2849 msgstr "Позначення та/або номер розділу або частини"
2850
2851 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:204
2852 msgid "Number of section or part [Work]"
2853 msgstr "Позначення або номер розділу або частини [твір]"
2854
2855 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:19
2856 msgid "Number of work"
2857 msgstr "Номер твору"
2858
2859 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:225
2860 msgid "Numbering: Dates and Volume Designations"
2861 msgstr "Нумерація: визначення дат і томів"
2862
2863 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1528
2864 msgid "Numeration (Arabic)"
2865 msgstr "Нумерація (арабська)"
2866
2867 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1529
2868 msgid "Numeration (Roman)"
2869 msgstr "Нумерація (римська)"
2870
2871 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1497
2872 msgid "Numeric Designation (for Music)"
2873 msgstr "Числове визначення  музичних творів"
2874
2875 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:173
2876 msgid "Numeric designation (for music)"
2877 msgstr "Порядкове визначення музичного твору"
2878
2879 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:213
2880 msgid "Numeric designation (for music) [Work]"
2881 msgstr "Цифрове позначення (для музичних творів) [твір]"
2882
2883 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:329
2884 msgid "Occasion"
2885 msgstr "Подія"
2886
2887 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:183
2888 msgid "Occupation"
2889 msgstr "Професія / рід занять"
2890
2891 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:365
2892 msgid "Occupation/Profession"
2893 msgstr "Професія / рід занять"
2894
2895 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1828
2896 msgid "Operating System"
2897 msgstr "Операційна система"
2898
2899 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1559
2900 msgid "Operating system"
2901 msgstr "Операційна система"
2902
2903 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:272
2904 msgid "Organization"
2905 msgstr "Організація"
2906
2907 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:64
2908 msgid "Organization and Arrangement of Materials"
2909 msgstr "Організація і порядок розташування матеріалів"
2910
2911 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2054
2912 msgid "Original Control Number"
2913 msgstr "Первісний контрольний номер"
2914
2915 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:88
2916 msgid "Original Version Note"
2917 msgstr "Примітка про первісну (оригінальну) версію"
2918
2919 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:185
2920 msgid "Original language of the work"
2921 msgstr "Оригінальна мова твору"
2922
2923 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:203
2924 msgid "Original language of the work [Work]"
2925 msgstr "Оригінальна мова твору [твір]"
2926
2927 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:136
2928 msgid "Originating Source"
2929 msgstr "Джерело походження запису"
2930
2931 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:191
2932 msgid "Other Class Numbers"
2933 msgstr "Індекси інших класифікацій"
2934
2935 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:117
2936 msgid "Other Classification Numbers"
2937 msgstr "Індекси інших класифікацій"
2938
2939 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:187
2940 msgid "Other Coding for Content Form"
2941 msgstr "Код виду вмісту (не ISBD)"
2942
2943 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:191
2944 msgid "Other Coding for Media Type"
2945 msgstr "Код типу засобу (не ISBD)"
2946
2947 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:130
2948 msgid "Other Edition in Another Medium"
2949 msgstr "Інше видання на іншому носії"
2950
2951 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:129
2952 msgid "Other Edition in the Same Medium"
2953 msgstr "Інше видання на тому ж носії"
2954
2955 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:133
2956 msgid "Other Edition, State or Impression in the Same Medium"
2957 msgstr "Відтворено з…"
2958
2959 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1143
2960 msgid "Other Geographical Regions or Features"
2961 msgstr "Інші географічні об’єкти"
2962
2963 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:8
2964 msgid "Other Identifier"
2965 msgstr "Інший ідентифікатор"
2966
2967 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:248
2968 msgid "Other Physical Details"
2969 msgstr "Інші уточнення фізичних характеристик"
2970
2971 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:142
2972 msgid "Other Related Works"
2973 msgstr "Інший співвіднесений твір"
2974
2975 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:12
2976 msgid "Other Standard Identifier"
2977 msgstr "Інший стандартний ідентифікатор"
2978
2979 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:10
2980 msgid "Other System Control Numbers"
2981 msgstr "Інші системні номери"
2982
2983 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:9
2984 msgid "Other System Persistent Record Identifier"
2985 msgstr "Постійний ідентифікатор запису іншої системи"
2986
2987 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:201
2988 msgid "Other Title Information"
2989 msgstr "Підзаголовок"
2990
2991 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:155
2992 msgid "Other Variant Titles"
2993 msgstr "Інші варіанти назви"
2994
2995 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:216
2996 msgid "Other characteristics of expression [Expression]"
2997 msgstr "Інші характеристики вираження [вираження]"
2998
2999 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:189
3000 msgid "Other distinguishing characteristics of a work"
3001 msgstr "Інші характеристики твору"
3002
3003 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:207
3004 msgid "Other distinguishing characteristics of a work [Work]"
3005 msgstr "Інші характеристики твору [твір]"
3006
3007 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1818
3008 msgid "Other geographic regions or features"
3009 msgstr "Інші географічні об’єкти"
3010
3011 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:332
3012 msgid "Other geographical regions or features"
3013 msgstr "Інші географічні обʼєкти"
3014
3015 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:361
3016 msgid "Other information concerning a subdivision"
3017 msgstr "Інша інформація, що стосується розділу"
3018
3019 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:16
3020 msgid "Other system persistent record identifier"
3021 msgstr "Постійний ідентифікатор запису іншої системи"
3022
3023 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1606
3024 msgid "Other title information"
3025 msgstr "Підзаголовок"
3026
3027 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:458
3028 msgid "Other title information."
3029 msgstr "Підзаголовок"
3030
3031 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:151
3032 msgid "Overlapping and Referencing System"
3033 msgstr "Накладені сітки"
3034
3035 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:5
3036 msgid "PPN (FR)"
3037 msgstr "PPN (Франція)"
3038
3039 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:187
3040 msgid "PRECIS"
3041 msgstr "PRECIS"
3042
3043 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:216
3044 msgid "Parallel Edition Statement"
3045 msgstr "Паралельні відомості про видання"
3046
3047 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:228
3048 msgid "Parallel Printed Music Specific Statement(s)"
3049 msgstr "Паралельні специфічні відомості про нотне видання"
3050
3051 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:253
3052 msgid "Parallel Series Title"
3053 msgstr "Паралельна назва серії"
3054
3055 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1566
3056 msgid "Parallel Title"
3057 msgstr "Паралельна назва"
3058
3059 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:148
3060 msgid "Parallel Title Proper"
3061 msgstr "Паралельна назва"
3062
3063 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:455
3064 msgid "Parallel title"
3065 msgstr "Паралельна назва"
3066
3067 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:108
3068 msgid "Parent of Supplement"
3069 msgstr "Видання, до якого належить додаток"
3070
3071 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:486
3072 msgid "Part of Name Other than Entry Element"
3073 msgstr ""
3074 "Решта імені, що відрізняється від початкового елементу заголовку рубрики"
3075
3076 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1932
3077 msgid "Part of Name Other than Entry Element and Inverted Element"
3078 msgstr ""
3079 "Частина найменування, що відрізняється від початкового елемента заголовку "
3080 "рубрик"
3081
3082 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1091
3083 msgid "Part of Name other than Entry Element and Inverted Element"
3084 msgstr ""
3085 "Частина найменування, що відрізняється від початкового елемента заголовку "
3086 "рубрик"
3087
3088 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:90
3089 msgid "Part of name other than entry element"
3090 msgstr "Частина імені, відмінна від початкового елемента вводу"
3091
3092 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:111
3093 msgid "Part of name other than entry element and inverted element"
3094 msgstr ""
3095 "Частина найменування, відмінна від початкового елементу введення та "
3096 "інверсованого елементу"
3097
3098 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1906
3099 msgid "Part or Role played"
3100 msgstr "Роль (партія)"
3101
3102 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:727
3103 msgid "Part or role played (operas, theatrical performances, etc.)"
3104 msgstr "Роль (партія)"
3105
3106 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1555
3107 msgid "Password"
3108 msgstr "Пароль"
3109
3110 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1548
3111 msgid "Path"
3112 msgstr "Шлях"
3113
3114 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:3
3115 msgid "Persistent Record Identifier"
3116 msgstr "Постійний ідентифікатор запису"
3117
3118 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:2
3119 msgid "Personal Name"
3120 msgstr "Ім’я особи"
3121
3122 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:193
3123 msgid "Personal Name - Alternative Responsibility"
3124 msgstr "Ім’я особи — альтернативна інтелектуальна відповідальність"
3125
3126 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1524
3127 msgid "Personal Name - Dates"
3128 msgstr "Ім’я особи, дати"
3129
3130 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1522
3131 msgid "Personal Name - Entry Element of Person"
3132 msgstr "Ім’я особи — початковий елемент особи (прізвище)"
3133
3134 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1523
3135 msgid "Personal Name - Part of Name Other than Entry Element Forename"
3136 msgstr ""
3137 "Ім’я особи — частина імені, відмінна від початкового елемента запису, "
3138 "прізвища (імʼя та по батькові)"
3139
3140 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:192
3141 msgid "Personal Name - Primary Responsibility"
3142 msgstr "Ім’я особи — первинна інтелектуальна відповідальність"
3143
3144 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:195
3145 msgid "Personal Name - Provenance or Ownership"
3146 msgstr "Імʼя особи — походження або право власності"
3147
3148 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:194
3149 msgid "Personal Name - Secondary Responsibility"
3150 msgstr "Ім’я особи — вторинна інтелектуальна відповідальність"
3151
3152 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1525
3153 msgid "Personal Name Qualifier"
3154 msgstr "Визначник імені особи"
3155
3156 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:167
3157 msgid "Personal Name Used as Subject"
3158 msgstr "Ім’я особи як предметна рубрика"
3159
3160 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:60
3161 msgid "Physical Description"
3162 msgstr "Область кількісної характеристики (фізична характеристика)"
3163
3164 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:459
3165 msgid "Physical description"
3166 msgstr "Фізичний опис"
3167
3168 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:337
3169 msgid "Physical description of the reproduction"
3170 msgstr "Фізична характеристика копії"
3171
3172 # http://unimarc.org.ua/464/
3173 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:137
3174 msgid "Piece Level"
3175 msgstr "Окрема фізична одиниця"
3176
3177 # http://unimarc.org.ua/464/
3178 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:138
3179 msgid "Piece-Analytic Level"
3180 msgstr "Аналітична одиниця"
3181
3182 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:180
3183 msgid "Place and Date of Provenance"
3184 msgstr "Місце і дата, пов’язані з історією примірника"
3185
3186 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:18
3187 msgid "Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc."
3188 msgstr "Місце і дата публікації, походження, виконання і т.д."
3189
3190 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:179
3191 msgid "Place and Date of Publication, Performance, etc."
3192 msgstr "Місце як точка доступу"
3193
3194 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1532
3195 msgid "Place in Locality"
3196 msgstr "Конкретне місце розташування"
3197
3198 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:233
3199 msgid "Place of Manufacture"
3200 msgstr "Місце виробництва"
3201
3202 # 110^a - Публікація конференції
3203 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:448
3204 msgid "Place of Publication"
3205 msgstr "Місце публікації"
3206
3207 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:229
3208 msgid "Place of Publication, Distribution, etc."
3209 msgstr "Місце публікування, друку, розповсюдження "
3210
3211 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:240
3212 msgid "Place of Publication, Production, Distribution or Manufacture"
3213 msgstr "Місце публікації, виробництва, розповсюдження або виготовлення"
3214
3215 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:371
3216 msgid "Place of activity"
3217 msgstr "Місце діяльності"
3218
3219 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:184
3220 msgid "Place of origin of work"
3221 msgstr "Місце походження твору"
3222
3223 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:202
3224 msgid "Place of origin of work [Work]"
3225 msgstr "Місце походження твору [твір]"
3226
3227 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:334
3228 msgid "Place of reproduction"
3229 msgstr "Місце створення копії, її поширення і т.д."
3230
3231 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:111
3232 msgid "Place(s) and Date(s) Associated with the Entity"
3233 msgstr "Місце і дати, повʼязані з обʼєктом"
3234
3235 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:150
3236 msgid "Places associated with the family"
3237 msgstr "Місця, асоційовані з родом"
3238
3239 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:131
3240 msgid "Planet"
3241 msgstr "Планета, до якої відноситься інформація в полі"
3242
3243 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1560
3244 msgid "Port"
3245 msgstr "Порт"
3246
3247 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:135
3248 msgid "Position of Platform for Photographic or Remote Sensing Image"
3249 msgstr "Позиція платформи фотографування або дистанційного датчика"
3250
3251 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:143
3252 msgid "Preferred Access Point"
3253 msgstr "Уніфікована форма назви"
3254
3255 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:146
3256 msgid "Preferred Access Point - Identification of a Work"
3257 msgstr "Назва — твір"
3258
3259 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:147
3260 msgid "Preferred Access Point - Identification of an Expression"
3261 msgstr "Назва — вираження (попереднє)"
3262
3263 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:370
3264 msgid "Preferred Citation"
3265 msgstr "Бажана форма посилання"
3266
3267 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:94
3268 msgid "Preferred Citation of Described Materials"
3269 msgstr "Бажана форма посилання для матеріалів, що оброблюються"
3270
3271 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:145
3272 msgid "Preferred Conventional Heading"
3273 msgstr "Уніфікований обумовлений заголовок"
3274
3275 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1486
3276 msgid "Preferred access point"
3277 msgstr "Уніфікована форма назви"
3278
3279 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:134
3280 msgid "Presentation Technique for Photographic or Non-Photographic Image"
3281 msgstr "Техніка подання фотографічних або нефотографічних зображень"
3282
3283 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:18
3284 msgid "Price effective from"
3285 msgstr "Ціна дійсна з"
3286
3287 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:227
3288 msgid "Printed Music Specific Statement"
3289 msgstr "Специфічні відомості про нотне видання"
3290
3291 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:6
3292 msgid "Printer/Publisher Device"
3293 msgstr "Емблема друкарні/видавця"
3294
3295 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:134
3296 msgid "Printer/publisher device description"
3297 msgstr "Опис емблеми друкарні/видавця"
3298
3299 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:245
3300 msgid "Printing and/or Publishing Information Transcribed as Found in the Colophon"
3301 msgstr "Відомості про друк та/або видання у формі, наведеній у колофоні"
3302
3303 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:244
3304 msgid "Printing and/or Publishing Information Transcribed as Found in the Main Source of Information"
3305 msgstr ""
3306 "Відомості про друк та/або видання у формі, наведеній в основному джерелі "
3307 "інформації"
3308
3309 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:238
3310 msgid "Printing and/or publishing information transcribed as found in the colophon"
3311 msgstr "Вихідні дані в формі, наведеній в колофоні (післямові)"
3312
3313 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:237
3314 msgid "Printing and/or publishing information transcribed as found in the main source of information"
3315 msgstr "Вихідні дані в формі, наведеній в основному джерелі інформації"
3316
3317 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1552
3318 msgid "Processor of request"
3319 msgstr "Виконавець запиту"
3320
3321 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:59
3322 msgid "Production, Publication, Distribution, Manufacture statements"
3323 msgstr "Відомості про виробництво, публікацію, поширення і виготовлення"
3324
3325 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:388
3326 msgid "Program"
3327 msgstr "Програма"
3328
3329 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1827
3330 msgid "Programming Languages"
3331 msgstr "Мова програмування"
3332
3333 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:392
3334 msgid "Project Acronym"
3335 msgstr "Абревіатура назви проекту"
3336
3337 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:391
3338 msgid "Project Name"
3339 msgstr "Назва проекту"
3340
3341 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:389
3342 msgid "Project Number"
3343 msgstr "Номер проекту"
3344
3345 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:58
3346 msgid "Projected Publication Date"
3347 msgstr "Запланована дата публікації"
3348
3349 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:82
3350 msgid "Provenance Note"
3351 msgstr "Примітки щодо походження"
3352
3353 # Загальнодоступна нотатка:
3354 # (задовге)
3355 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:318
3356 msgid "Public Note"
3357 msgstr "Примітка, призначена для друку (загальнодоступна)"
3358
3359 # Загальнодоступна нотатка:
3360 # (задовге)
3361 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1570
3362 msgid "Public note"
3363 msgstr "Примітка"
3364
3365 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:57
3366 msgid "Publication, Distribution, etc."
3367 msgstr "Публікування, розповсюдження тощо (вихідні дані)"
3368
3369 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:20
3370 msgid "Publisher's Number"
3371 msgstr "Видавничі номери (для музичних матеріалів)"
3372
3373 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:12
3374 msgid "Qualification"
3375 msgstr "Уточнення"
3376
3377 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1979
3378 msgid "Qualifications"
3379 msgstr "Характеристики"
3380
3381 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1596
3382 msgid "Qualifier"
3383 msgstr "Уточнення"
3384
3385 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:26
3386 msgid "RULES"
3387 msgstr "Коди правил каталогізації і системи предметизації"
3388
3389 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:2
3390 msgid "Record Identifier"
3391 msgstr "Ідентифікатор запису"
3392
3393 # назва функції ILS-DI
3394 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:1
3395 msgid "Record Label"
3396 msgstr "Маркер запису"
3397
3398 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1567
3399 msgid "Record control number"
3400 msgstr "Контрольний номер запису"
3401
3402 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:138
3403 msgid "Recording Technique for Remote Sensing Image"
3404 msgstr "Техніка запису для одержання дистанційного зображення"
3405
3406 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1852
3407 msgid "Reference Indicator Number"
3408 msgstr "Код індикатора посилання"
3409
3410 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:270
3411 msgid "Regional encoding"
3412 msgstr "Регіональне кодування"
3413
3414 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:89
3415 msgid "Related Access Point - Character"
3416 msgstr "Пов'язана точка доступу — персонаж"
3417
3418 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:96
3419 msgid "Related Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
3420 msgstr ""
3421 "Повʼязана точка доступу — умовне найменування / заголовок для законодавчих "
3422 "та релігійних текстів"
3423
3424 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:80
3425 msgid "Related Access Point - Corporate Body Name"
3426 msgstr "Формування посилання „див. також“ — найменування колективу"
3427
3428 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:82
3429 msgid "Related Access Point - Corporate Body Name for a Contributor Associated with the Expression"
3430 msgstr ""
3431 "Повʼязана точка доступу — найменування організації – відповідальність "
3432 "(вираження)"
3433
3434 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:81
3435 msgid "Related Access Point - Corporate Body Name with Responsibility for the Work"
3436 msgstr ""
3437 "Повʼязана точка доступу — найменування організації – відповідальність (твір)"
3438
3439 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:86
3440 msgid "Related Access Point - Family Name"
3441 msgstr "Пов'язана точка доступу — родове імʼя"
3442
3443 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:88
3444 msgid "Related Access Point - Family Name for a Associated with the Expression"
3445 msgstr "Пов'язана точка доступу — родове імʼя – відповідальність (вираження)"
3446
3447 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:87
3448 msgid "Related Access Point - Family Name with Responsibility for the Work"
3449 msgstr "Пов'язана точка доступу — родове імʼя – відповідальність (твір)"
3450
3451 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:100
3452 msgid "Related Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
3453 msgstr "Повʼязана точка доступу — форма, жанр, фізичні характеристики документа"
3454
3455 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:97
3456 msgid "Related Access Point - Name/Collective Title"
3457 msgstr "Повʼязана точка доступу — імʼя / типовий заголовок"
3458
3459 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:93
3460 msgid "Related Access Point - Name/Title"
3461 msgstr "Формування посилання „див. також“ — ім’я/назва"
3462
3463 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:77
3464 msgid "Related Access Point - Personal Name"
3465 msgstr "Пов'язана точка доступу — імʼя особи"
3466
3467 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:79
3468 msgid "Related Access Point - Personal Name for a Contributor Associated with the Expression"
3469 msgstr "Пов'язана точка доступу — імʼя особи – відповідальність (вираження)"
3470
3471 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:78
3472 msgid "Related Access Point - Personal Name with Responsibility for the Work"
3473 msgstr "Пов'язана точка доступу — імʼя особи – відповідальність (твір)"
3474
3475 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:99
3476 msgid "Related Access Point - Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc."
3477 msgstr ""
3478 "Повʼязана точка доступу — місце та дата публікації, походження, виконання і "
3479 "т.п."
3480
3481 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:85
3482 msgid "Related Access Point - Printer/Publisher Device"
3483 msgstr "Пов'язана точка доступу — емблема друкаря/видавця"
3484
3485 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:83
3486 msgid "Related Access Point - Territorial or Geographical Name"
3487 msgstr "Формування посилання „див. також“ — територіальна або географічна назва"
3488
3489 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:90
3490 msgid "Related Access Point - Title"
3491 msgstr "Формування посилання „див. також“ — уніфікований заголовок"
3492
3493 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:92
3494 msgid "Related Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
3495 msgstr "Повʼязана точка доступу — заголовок (вираження) (попереднє)"
3496
3497 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:91
3498 msgid "Related Access Point - Title (Work)"
3499 msgstr "Пов'язана точка доступу — заголовок (твір)"
3500
3501 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:98
3502 msgid "Related Access Point - Topical Subject"
3503 msgstr "Формування посилання „див. також“ — тематична предметна рубрика"
3504
3505 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:84
3506 msgid "Related Access Point - Trademark"
3507 msgstr "Пов'язана точка доступу — торгова марка"
3508
3509 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:79
3510 msgid "Relationship Control"
3511 msgstr "Управління звʼязками"
3512
3513 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:385
3514 msgid "Relationship control"
3515 msgstr "Управління звʼязками"
3516
3517 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:244
3518 msgid "Relator Code"
3519 msgstr "Код відношення"
3520
3521 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:85
3522 msgid "Relator code"
3523 msgstr "Код відношень"
3524
3525 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:144
3526 msgid "Replaced Access Point Information"
3527 msgstr "Інформація про заміщену точку доступу"
3528
3529 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1543
3530 msgid "Replaced access point"
3531 msgstr "Точка доступу, на яку замінена виключена точка доступу"
3532
3533 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1541
3534 msgid "Replacement access point"
3535 msgstr "Точка доступу, на яку замінена виключена точка доступу"
3536
3537 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:134
3538 msgid "Reproduced as"
3539 msgstr "Відтворено як"
3540
3541 # ролики робочі (в русмарк)
3542 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:89
3543 msgid "Reproduction Note"
3544 msgstr "Примітки щодо відтворення"
3545
3546 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:53
3547 msgid "Reproduction is complete"
3548 msgstr "репродукція завершена"
3549
3550 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:52
3551 msgid "Reproduction is not complete"
3552 msgstr "репродукція не завершена"
3553
3554 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:269
3555 msgid "Resolution"
3556 msgstr "Роздільна здатність"
3557
3558 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:127
3559 msgid "Right ascension - Eastern Limits"
3560 msgstr "Пряме піднесення — Східна межа"
3561
3562 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:128
3563 msgid "Right ascension - Western Limits"
3564 msgstr "Пряме піднесення — Західна межа"
3565
3566 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:223
3567 msgid "Right ascension and declination"
3568 msgstr "Відомості про зону відміни"
3569
3570 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:23
3571 msgid "Role"
3572 msgstr "Роль"
3573
3574 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1074
3575 msgid "Roman Numerals"
3576 msgstr "Римські цифри"
3577
3578 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:92
3579 msgid "Roman numerals"
3580 msgstr "Римські цифри"
3581
3582 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:153
3583 msgid "Running Title"
3584 msgstr "Назва на колонтитулі"
3585
3586 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:82
3587 msgid "Script"
3588 msgstr "Мова точки доступу"
3589
3590 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:81
3591 msgid "Script of Cataloguing and Script of the Base Access Point"
3592 msgstr "Графіка"
3593
3594 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:343
3595 msgid "Script of cataloguing and base access point"
3596 msgstr "Графіка"
3597
3598 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:87
3599 msgid "Script of cataloguing and script of the base access point"
3600 msgstr "Графіка"
3601
3602 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:179
3603 msgid "Script of cataloguing and script of the base access point."
3604 msgstr "Графіка"
3605
3606 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:328
3607 msgid "Season"
3608 msgstr "Пора року"
3609
3610 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:152
3611 msgid "Secondary Grid and Referencing System"
3612 msgstr "Додаткова сітка"
3613
3614 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:163
3615 msgid "Section Title"
3616 msgstr "Назва розділу"
3617
3618 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:119
3619 msgid "Separated from"
3620 msgstr "Відокремилось від…"
3621
3622 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:359
3623 msgid "Sequence of pages or first page of a subdivision"
3624 msgstr "Діапазон сторінок або номер першої сторінки розділу"
3625
3626 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:3
3627 msgid "Serial"
3628 msgstr "Серіальне видання"
3629
3630 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:31
3631 msgid "Serial enumeration / chronology"
3632 msgstr "Нумерування/хронологія серіальних видань"
3633
3634 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:5
3635 msgid "Serial record"
3636 msgstr "Позначка про запис серіального видання"
3637
3638 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:61
3639 msgid "Series"
3640 msgstr "Серія"
3641
3642 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:252
3643 msgid "Series Title"
3644 msgstr "Назва серії"
3645
3646 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:462
3647 msgid "Series statement"
3648 msgstr "Відомості про серію"
3649
3650 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:338
3651 msgid "Series statement for the reproduction"
3652 msgstr "Серія"
3653
3654 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:135
3655 msgid "Set Level"
3656 msgstr "Набір"
3657
3658 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1562
3659 msgid "Settings"
3660 msgstr "Установки"
3661
3662 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2066
3663 msgid "Shelving Form of Title, Author, Author/Title"
3664 msgstr "Форма заголовку/імені автора, що використовуються для організації фонду"
3665
3666 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:26
3667 msgid "Shelving control number"
3668 msgstr "Шифр зберігання"
3669
3670 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:14
3671 msgid "Shelving location"
3672 msgstr "Загальне розташування полиці"
3673
3674 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:374
3675 msgid "Sign"
3676 msgstr "Фірмовий знак"
3677
3678 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:312
3679 msgid "Site of Action"
3680 msgstr "Місце роботи"
3681
3682 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:137
3683 msgid "Size"
3684 msgstr "Розмір"
3685
3686 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:143
3687 msgid "Sound Recording Coded Data (Detail)"
3688 msgstr "Кодовані дані: спеціальні"
3689
3690 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:142
3691 msgid "Sound Recording Coded Data (General)"
3692 msgstr "Кодовані дані: загальні"
3693
3694 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:58
3695 msgid "Source"
3696 msgstr "Джерело"
3697
3698 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:137
3699 msgid "Source Data Found"
3700 msgstr "Джерело, в якому виявлена інформація про точку доступу"
3701
3702 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:138
3703 msgid "Source Data Not Found"
3704 msgstr "Джерело, в якому не виявлено інформації про точку доступу"
3705
3706 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:393
3707 msgid "Source for Acquisition/Subscription Address"
3708 msgstr "Адреса та джерело комплектування/передплати"
3709
3710 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:105
3711 msgid "Source of Excerpt or Offprint"
3712 msgstr "Джерело уривка чи окремого відбитку"
3713
3714 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:226
3715 msgid "Source of Numbering Information"
3716 msgstr "Джерело інформації про нумерацію"
3717
3718 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:11
3719 msgid "Source of acquisition"
3720 msgstr "Джерело надходження"
3721
3722 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2
3723 msgid "Source of classification or shelving scheme"
3724 msgstr "Код системи класифікації для розстановки фонду"
3725
3726 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:102
3727 msgid "Source of non-ISO code"
3728 msgstr "Код системи (джерело коду, відмінного від ISO)"
3729
3730 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:180
3731 msgid "Specific Instrument"
3732 msgstr ""
3733 "Інструмент, тип якого вказаний в попередньому входженні підполя $c або $e"
3734
3735 # Специфічне позначення образотворчого матеріалу
3736 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:246
3737 msgid "Specific Material Designation and Extent of Item"
3738 msgstr "Специфічне визначення матеріалу та обсяг документа"
3739
3740 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:148
3741 msgid "Spheroid"
3742 msgstr "Сфероїд"
3743
3744 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:154
3745 msgid "Spine Title"
3746 msgstr "Назва на корінці"
3747
3748 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:126
3749 msgid "Split into"
3750 msgstr "Поділилося на .., ..., та ..."
3751
3752 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:81
3753 msgid "Standard Number"
3754 msgstr "Стандартний номер"
3755
3756 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:136
3757 msgid "Standard citation"
3758 msgstr "Стандартне посилання"
3759
3760 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1793
3761 msgid "State or Province etc."
3762 msgstr "Автономна республіка/область/штат/провінція тощо"
3763
3764 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1134
3765 msgid "State or Province, etc."
3766 msgstr "Республіка/штат/провінція і т. п."
3767
3768 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:323
3769 msgid "State or province, etc."
3770 msgstr "Республіка/штат/провінція і т.п."
3771
3772 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1188
3773 msgid "State, region, etc."
3774 msgstr "Республіка, штат, провінція, регіон і т.п."
3775
3776 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:255
3777 msgid "Statement of Responsibility"
3778 msgstr "Відомості про відповідальність"
3779
3780 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:217
3781 msgid "Statement of Responsibility Relating to Edition"
3782 msgstr "Перші відомості про відповідальність відносно видання"
3783
3784 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:222
3785 msgid "Statement of coordinates"
3786 msgstr "Відомості про координати"
3787
3788 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:224
3789 msgid "Statement of equinox"
3790 msgstr "Відомості про рівнодення"
3791
3792 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:221
3793 msgid "Statement of projection"
3794 msgstr "Відомості про проекції"
3795
3796 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:220
3797 msgid "Statement of scale"
3798 msgstr "Відомості про масштаб"
3799
3800 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:314
3801 msgid "Status"
3802 msgstr "Статус"
3803
3804 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:394
3805 msgid "Stock Number"
3806 msgstr "Реєстраційний номер документа"
3807
3808 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1851
3809 msgid "String"
3810 msgstr "Рядок"
3811
3812 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2060
3813 msgid "Sub-Location Identifier"
3814 msgstr "Найменування підрозділу, фонду чи колекції"
3815
3816 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:105
3817 msgid "Subdivision"
3818 msgstr "Структурний підрозділ"
3819
3820 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1085
3821 msgid "Subdivision (or name if entered under place)"
3822 msgstr "Підрозділ або найменування, якщо воно записане під місцезнаходженням"
3823
3824 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:102
3825 msgid "Subject Access Point - Corporate Body Name"
3826 msgstr "Найменування організації як предмет"
3827
3828 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:103
3829 msgid "Subject Access Point - Family Name"
3830 msgstr "Родове імʼя як предмет"
3831
3832 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:105
3833 msgid "Subject Access Point - Geographical Name"
3834 msgstr "Географічне найменування як предмет"
3835
3836 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:108
3837 msgid "Subject Access Point - Hierarchical Geographical Name"
3838 msgstr "Ієрархічне географічне найменування, що використовується як предмет"
3839
3840 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:113
3841 msgid "Subject Access Point - Name/Title (Expression)"
3842 msgstr "Імʼя та назву вираження як предмет"
3843
3844 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:112
3845 msgid "Subject Access Point - Name/Title (Work)"
3846 msgstr "Імʼя та назву твору як предмет"
3847
3848 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:101
3849 msgid "Subject Access Point - Personal Name"
3850 msgstr "Імʼя особи як предмет"
3851
3852 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:110
3853 msgid "Subject Access Point - Title (Expression)"
3854 msgstr "Назва вираження як предмет"
3855
3856 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:109
3857 msgid "Subject Access Point - Title (Work)"
3858 msgstr "Назва твору як предмет"
3859
3860 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:104
3861 msgid "Subject Access Point - Topical Name"
3862 msgstr "Найменування теми як предмет"
3863
3864 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:107
3865 msgid "Subject Access Point - Trademark"
3866 msgstr "Торгова марка як точка доступу"
3867
3868 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:106
3869 msgid "Subject Access Point - Uncontrolled Subject Terms"
3870 msgstr "Неконтрольовані предметні терміни"
3871
3872 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:176
3873 msgid "Subject Category (Provisional)"
3874 msgstr "Предметна категорія (попереднє)"
3875
3876 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1763
3877 msgid "Subject Category Code"
3878 msgstr "Код предметної категорій"
3879
3880 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1761
3881 msgid "Subject Category Entry Element Text"
3882 msgstr "Текст елемента предметної категорій"
3883
3884 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1762
3885 msgid "Subject Category Subdivision Code"
3886 msgstr "Код підрозділу предметної категорії"
3887
3888 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1764
3889 msgid "Subject Category Subdivision Text"
3890 msgstr "Текст підрозділу предметної категорії"
3891
3892 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1850
3893 msgid "Subject Indicator Number"
3894 msgstr "Номер індикатора предмета"
3895
3896 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1121
3897 msgid "Subject Term"
3898 msgstr "Предметний термін"
3899
3900 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:316
3901 msgid "Subject category code"
3902 msgstr "Код предметної категорії"
3903
3904 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:315
3905 msgid "Subject category subdivision code"
3906 msgstr "Код нижчестоящого рівня предметної категорії"
3907
3908 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:73
3909 msgid "Subject system"
3910 msgstr "Система предметизації"
3911
3912 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1142
3913 msgid "Subsection of City, etc."
3914 msgstr "Район міста і т.п."
3915
3916 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:331
3917 msgid "Subsection of city, etc."
3918 msgstr "Район міста і т.п."
3919
3920 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:203
3921 msgid "Subsequent Statement of Responsibility"
3922 msgstr "Наступні відомості про відповідальність"
3923
3924 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:104
3925 msgid "Subseries"
3926 msgstr "Підсерії"
3927
3928 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:136
3929 msgid "Subset Level"
3930 msgstr "Піднабір"
3931
3932 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:93
3933 msgid "Summary or Abstract"
3934 msgstr "Короткий звіт або резюме"
3935
3936 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:122
3937 msgid "Superseded by"
3938 msgstr "Заміщено на"
3939
3940 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:123
3941 msgid "Superseded in Part by"
3942 msgstr "Заміщено частково на"
3943
3944 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:114
3945 msgid "Supersedes"
3946 msgstr "Заміщене"
3947
3948 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:115
3949 msgid "Supersedes in Part"
3950 msgstr "Заміщене частково"
3951
3952 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:107
3953 msgid "Supplement"
3954 msgstr "Додаток"
3955
3956 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:159
3957 msgid "Supplementary Bathymetric Interval"
3958 msgstr "Додаткові ізобати (додатковий батиметричний інтервал)"
3959
3960 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:156
3961 msgid "Supplementary Contour Interval"
3962 msgstr "Допоміжний переріз рельєфу"
3963
3964 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:10
3965 msgid "System Code"
3966 msgstr "Код системи"
3967
3968 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:55
3969 msgid "System Control Number"
3970 msgstr "Ідентифікатор запису"
3971
3972 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:3:row:1
3973 msgid "System Control Numbers (Koha)"
3974 msgstr "Внутрішні контрольні номери (Коха)"
3975
3976 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:99
3977 msgid "System Requirements Note (Electronic Resources)"
3978 msgstr "Примітки про системні вимоги (електронні ресурси)"
3979
3980 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:18
3981 msgid "System code"
3982 msgstr "Код системи"
3983
3984 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:57
3985 msgid "System code for musical notation"
3986 msgstr "Код системи музичної нотації"
3987
3988 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:16
3989 msgid "System control number"
3990 msgstr "Ідентифікатор запису"
3991
3992 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2101
3993 msgid "Tag of the Source Format Field"
3994 msgstr "Мітка поля вихідного формату"
3995
3996 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1572
3997 msgid "Tag of the source format field"
3998 msgstr "Мітка поля у вихідному форматі"
3999
4000 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:182
4001 msgid "Technical Details Access (Electronic Resources) [Obsolete]"
4002 msgstr "Технічні характеристики як точка доступу: електронні ресурси"
4003
4004 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1564
4005 msgid "Terminal emulation"
4006 msgstr "Емуляція терміналу"
4007
4008 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:399
4009 msgid "Terms governing access, use and reproduction"
4010 msgstr "Умови доступу, використання і репродукування"
4011
4012 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:396
4013 msgid "Terms of Availability"
4014 msgstr "Умови придбання. Ціна документа."
4015
4016 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:11
4017 msgid "Terms of Availability and/or Price"
4018 msgstr "Умови придбання і/або ціна"
4019
4020 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:37
4021 msgid "Terms of Availability and/or Price [Obsolete]"
4022 msgstr "Сфера доступності та/або ціна [Застаріле]"
4023
4024 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:341
4025 msgid "Terms of access to the reproduction"
4026 msgstr "Умови доступу до копії"
4027
4028 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:79
4029 msgid "Terms of availability and/or price"
4030 msgstr "Умови придбання та/або ціна"
4031
4032 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:4
4033 msgid "Territorial or Geographical Name"
4034 msgstr "Територіальна або географічна назва"
4035
4036 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:32
4037 msgid "Text incipit"
4038 msgstr "Літературний інципіт"
4039
4040 # 115^b -  інший
4041 # 115^b/9 - інша ...
4042 # 100^a - інша, інші, інше
4043 # 124^b - інші
4044 # 125^a - інші
4045 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:359
4046 msgid "Text of Note"
4047 msgstr "Текст примітки"
4048
4049 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:332
4050 msgid "Text of Unstructured Note"
4051 msgstr "Текст примітки"
4052
4053 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:372
4054 msgid "Text of awards note"
4055 msgstr "Текст примітки про нагороду"
4056
4057 # 115^b -  інший
4058 # 115^b/9 - інша ...
4059 # 100^a - інша, інші, інше
4060 # 124^b - інші
4061 # 125^a - інші
4062 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2056
4063 msgid "Text of note"
4064 msgstr "Текст примітки"
4065
4066 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:368
4067 msgid "Text preceding or following the note"
4068 msgstr "Текст, що передує примітці, присутній у підполі $b, $c, $d, $e або $t"
4069
4070 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:50
4071 msgid "Textual See Also Reference Note"
4072 msgstr "Посилальна примітка „див. також“"
4073
4074 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:51
4075 msgid "Textual See Reference Note"
4076 msgstr "Посилальна примітка „див.“"
4077
4078 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:186
4079 msgid "Time Period Code"
4080 msgstr "Код періоду часу"
4081
4082 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:306
4083 msgid "Time of Action"
4084 msgstr "Час поводження"
4085
4086 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:57
4087 msgid "Time period, 9999 B.C. to present"
4088 msgstr "Період часу від 9999 до н.е. до теперішнього часу"
4089
4090 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:28
4091 msgid "Time signature"
4092 msgstr "Музичний розмір"
4093
4094 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:9
4095 msgid "Title"
4096 msgstr "Уніфікована назва"
4097
4098 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:11
4099 msgid "Title (Expression)"
4100 msgstr "Назва (вираження)"
4101
4102 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:10
4103 msgid "Title (Work)"
4104 msgstr "Назва (твір)"
4105
4106 # Під цією закладкою виводяться усі поля блоку 3 Unimarc чи блоку 5 Marc21 а також деякі запозичені описи. В ISBD це \"Область приміток\". Оскільки це набори приміток з різних полів, краще лишити \"Примітки\".
4107 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:197
4108 msgid "Title Proper"
4109 msgstr "Основна назва"
4110
4111 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:199
4112 msgid "Title Proper by Another Author"
4113 msgstr "Основна назва твору іншого автора"
4114
4115 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:171
4116 msgid "Title Used as Subject"
4117 msgstr "Уніфікована назва як предметна рубрика"
4118
4119 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:199
4120 msgid "Title [Work]"
4121 msgstr "Назва [твір]"
4122
4123 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:51
4124 msgid "Title and Statement of Responsibility"
4125 msgstr "Назва та відомості про відповідальність"
4126
4127 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:156
4128 msgid "Title in Standard Modern Spelling"
4129 msgstr "Назва сучасною орфографією"
4130
4131 # Під цією закладкою виводяться усі поля блоку 3 Unimarc чи блоку 5 Marc21 а також деякі запозичені описи. В ISBD це \"Область приміток\". Оскільки це набори приміток з різних полів, краще лишити \"Примітки\".
4132 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1526
4133 msgid "Title of Part"
4134 msgstr "Назва частини"
4135
4136 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:351
4137 msgid "Title of level 1 subdivision"
4138 msgstr "Назва розділу: рівень 1"
4139
4140 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:352
4141 msgid "Title of level 2 subdivision"
4142 msgstr "Назва розділу: рівень 2"
4143
4144 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:353
4145 msgid "Title of level 3 subdivision"
4146 msgstr "Назва розділу: рівень 3"
4147
4148 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:354
4149 msgid "Title of level 4 subdivision"
4150 msgstr "Назва розділу: рівень 4"
4151
4152 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:355
4153 msgid "Title of level 5 subdivision"
4154 msgstr "Назва розділу: рівень 5"
4155
4156 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:356
4157 msgid "Title of level 6 subdivision"
4158 msgstr "Назва розділу: рівень 6"
4159
4160 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:357
4161 msgid "Title of level 7 subdivision"
4162 msgstr "Назва розділу: рівень 7"
4163
4164 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:358
4165 msgid "Title of level 8 subdivision"
4166 msgstr "Назва розділу: рівень 8"
4167
4168 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:367
4169 msgid "Title of other edition of dissertation or thesis"
4170 msgstr ""
4171 "Назва та вихідні відомості іншого видання дисертації або автореферату "
4172 "дисертації"
4173
4174 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:208
4175 msgid "Title page information following the title proper (for older monographic publications)"
4176 msgstr ""
4177 "Інформація з титульного листа, що слідує за основним заголовком (для "
4178 "стародруків)"
4179
4180 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:74
4181 msgid "Title processing data"
4182 msgstr "Дані обробки заголовку"
4183
4184 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1587
4185 msgid "Title proper, variant title or uniform title in standard modern spelling"
4186 msgstr ""
4187 "Основна назва, варіант назви або уніфікована форма назви сучасною "
4188 "орфографією, або окремі слова з них"
4189
4190 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:172
4191 msgid "Topical Name Used as Subject"
4192 msgstr "Найменування теми як предметна рубрика"
4193
4194 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:677
4195 msgid "Topical Subdivision"
4196 msgstr "Тематичний (предметний) підрозділ"
4197
4198 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
4199 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:17
4200 msgid "Topical Subject"
4201 msgstr "Тематична предметна рубрика"
4202
4203 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:97
4204 msgid "Topical subdivision"
4205 msgstr "Тематичний підрозділ"
4206
4207 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:317
4208 msgid "Topical subdivision or subject category subdivision text"
4209 msgstr "Тематичний підзаголовок"
4210
4211 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:641
4212 msgid "Topical subject"
4213 msgstr "Тематична предметна рубрика"
4214
4215 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:313
4216 msgid "Topical subject or subject category"
4217 msgstr "Заголовок тематичної предметної рубрики"
4218
4219 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:32
4220 msgid "Total checkouts"
4221 msgstr "Видач загалом"
4222
4223 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:29
4224 msgid "Total holds"
4225 msgstr "Замовлень загалом"
4226
4227 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:33
4228 msgid "Total renewals"
4229 msgstr "Продовжень загалом"
4230
4231 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:5
4232 msgid "Trademark"
4233 msgstr "Товарний знак"
4234
4235 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:177
4236 msgid "Trademark Used as Subject"
4237 msgstr "Товарний знак як предметна рубрика"
4238
4239 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1610
4240 msgid "Translated Title"
4241 msgstr "Перекладена назва"
4242
4243 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:162
4244 msgid "Translated Title Supplied by Cataloguer"
4245 msgstr "Перекладена назва складена каталогізатором"
4246
4247 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:131
4248 msgid "Translated as"
4249 msgstr "Перекладено як"
4250
4251 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:132
4252 msgid "Translation of"
4253 msgstr "Перекладено з …"
4254
4255 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:195
4256 msgid "Type of Carrier Code"
4257 msgstr "Код типу носія"
4258
4259 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:98
4260 msgid "Type of Electronic Resource Note"
4261 msgstr "Примітки про тип електронного ресурсу"
4262
4263 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:171
4264 msgid "Type of Ensemble"
4265 msgstr "Тип ансамблю"
4266
4267 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:169
4268 msgid "Type of Performance Medium"
4269 msgstr "Тип засобу виконання"
4270
4271 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:117
4272 msgid "Type of Scale"
4273 msgstr "Тип масштабу"
4274
4275 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:316
4276 msgid "Type of Unit"
4277 msgstr "Тип одиниці"
4278
4279 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:149
4280 msgid "Type of family"
4281 msgstr "Тип роду"
4282
4283 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:70
4284 msgid "Type of government agency"
4285 msgstr "Тип урядової організації"
4286
4287 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:175
4288 msgid "Type of performance medium"
4289 msgstr "Тип засобу виконання"
4290
4291 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:333
4292 msgid "Type of reproduction"
4293 msgstr "Тип копії"
4294
4295 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1242
4296 msgid "UDC edition"
4297 msgstr "Видання"
4298
4299 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1240
4300 msgid "UDC number, end of a range"
4301 msgstr "Індекс УДК, кінцевий в послідовності"
4302
4303 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1239
4304 msgid "UDC number, single or beginning of a range"
4305 msgstr "Індекс УДК, окремий або початковий в послідовності"
4306
4307 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1536
4308 msgid "URI"
4309 msgstr "Універсальний ідентифікатор ресурсу (URI)"
4310
4311 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:343
4312 msgid "URL of the reproduction"
4313 msgstr "URL копії"
4314
4315 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:175
4316 msgid "Uncontrolled Subject Terms"
4317 msgstr "Неконтрольовані предметні терміни"
4318
4319 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:207
4320 msgid "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Alternative Responsibility"
4321 msgstr ""
4322 "Умовне найменування / назва для законодавчих і релігійних текстів — "
4323 "альтернативна відповідальність"
4324
4325 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:206
4326 msgid "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Primary Responsibility"
4327 msgstr ""
4328 "Умовне найменування / назва для законодавчих і релігійних текстів — первинна "
4329 "відповідальність"
4330
4331 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:208
4332 msgid "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Secondary Responsibility"
4333 msgstr ""
4334 "Умовне найменування / назва для законодавчих і релігійних текстів — вторинна "
4335 "відповідальність"
4336
4337 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:33
4338 msgid "Uniform Resource Identifier"
4339 msgstr "Універсальний ідентифікатор ресурсу"
4340
4341 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:327
4342 msgid "Uniform Resource Identifier (URI)"
4343 msgstr "Універсальний ідентифікатор ресурсу (URI)"
4344
4345 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:297
4346 msgid "Uniform Resource Identifier."
4347 msgstr "Універсальний ідентифікатор ресурсу (URI)"
4348
4349 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1565
4350 msgid "Uniform Resource Locator"
4351 msgstr "Універсальний ідентифікатор ресурсу (URL)"
4352
4353 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1551
4354 msgid "Uniform Resource Name"
4355 msgstr "Універсальний ідентифікатор ресурсу (URI)"
4356
4357 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:8
4358 msgid "Uniform resource identifier"
4359 msgstr "Універсальний ідентифікатор ресурсу"
4360
4361 # 130   Основне введення – уніфікована назва
4362 # 240   Уніфікована назва
4363 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2028
4364 msgid "Uniform title"
4365 msgstr "Позначення виду документа"
4366
4367 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:157
4368 msgid "Unit of Measurement of Bathymetry"
4369 msgstr "Одиниці батиметричного виміру глибин"
4370
4371 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:154
4372 msgid "Unit of Measurement of Heighting"
4373 msgstr "Одиниці виміру висот"
4374
4375 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:114
4376 msgid "Universal Decimal Classification (UDC)"
4377 msgstr "Універсальна десяткова класифікація (УДК)"
4378
4379 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:21
4380 msgid "Universal Product Code (UPC)"
4381 msgstr "Універсальний товарний код (UPC)"
4382
4383 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:111
4384 msgid "Updates"
4385 msgstr "Оновлює …"
4386
4387 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:139
4388 msgid "Usage or Scope Information"
4389 msgstr "Інформація про використання точки доступу в полі 2--"
4390
4391 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:4
4392 msgid "Use restrictions"
4393 msgstr "Стан обмеження доступу"
4394
4395 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:54
4396 msgid "Users/Intended Audience Note"
4397 msgstr "Примітка про читацьке призначення"
4398
4399 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:65
4400 msgid "Variant Access Point - Character"
4401 msgstr "Варіантна точка доступу — персонаж"
4402
4403 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:72
4404 msgid "Variant Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
4405 msgstr ""
4406 "Варіантна точка доступу — умовне найменування / заголовок для законодавчих "
4407 "та релігійних текстів"
4408
4409 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:60
4410 msgid "Variant Access Point - Corporate Body Name"
4411 msgstr "Формування посилання „див.“ — найменування колективу"
4412
4413 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:64
4414 msgid "Variant Access Point - Family Name"
4415 msgstr "Варіантна точка доступу —родове імʼя"
4416
4417 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:76
4418 msgid "Variant Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
4419 msgstr "Варіантна точка доступу — форма, жанр, фізичні характеристики документа"
4420
4421 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:73
4422 msgid "Variant Access Point - Name/Collective Title"
4423 msgstr "Варіантна точка доступу — імʼя / типовий заголовок"
4424
4425 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:69
4426 msgid "Variant Access Point - Name/Title"
4427 msgstr "Варіантна точка доступу — імʼя/заголовок"
4428
4429 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:71
4430 msgid "Variant Access Point - Name/Title (Expression)"
4431 msgstr "Варіантна точка доступу — імʼя/заголовок (вираження)"
4432
4433 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:70
4434 msgid "Variant Access Point - Name/Title (Work)"
4435 msgstr "Варіантна точка доступу — імʼя/заголовок (твір)"
4436
4437 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:59
4438 msgid "Variant Access Point - Personal Name"
4439 msgstr "Варіантна точка доступу — імʼя особи"
4440
4441 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:63
4442 msgid "Variant Access Point - Printer/Publisher Device"
4443 msgstr "Варіантна точка доступу — емблема друкаря/видавця"
4444
4445 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:61
4446 msgid "Variant Access Point - Territorial or Geographical Name"
4447 msgstr "Формування посилання „див.“ — територіальна або географічна назва"
4448
4449 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:66
4450 msgid "Variant Access Point - Title"
4451 msgstr "Формування посилання „див.“ — уніфікована назва"
4452
4453 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:68
4454 msgid "Variant Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
4455 msgstr "Варіантна точка доступу — заголовок (вираження) (попереднє)"
4456
4457 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:67
4458 msgid "Variant Access Point - Title (Work)"
4459 msgstr "Варіантна точка доступу — заголовок (твір)"
4460
4461 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:74
4462 msgid "Variant Access Point - Topical Subject"
4463 msgstr "Формування посилання „див.“ — тематична предметна рубрика"
4464
4465 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:62
4466 msgid "Variant Access Point - Trademark"
4467 msgstr "Варіантна точка доступу — торгова марка"
4468
4469 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1585
4470 msgid "Variant Title"
4471 msgstr "Інший варіант назви"
4472
4473 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:75
4474 msgid "Variant access point - Place and date of publication, performance, provenance etc."
4475 msgstr ""
4476 "Варіантна точка доступу — місце та дата публікації, походження, виконання і "
4477 "т.д."
4478
4479 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:326
4480 msgid "Venue"
4481 msgstr "Місце дії"
4482
4483 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1495
4484 msgid "Version (or Date of Version)"
4485 msgstr "Версія (або дата версії)"
4486
4487 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:171
4488 msgid "Version (or date of version)"
4489 msgstr "Версія (або дата версії)"
4490
4491 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:4
4492 msgid "Version Identifier"
4493 msgstr "Ідентифікатор версії"
4494
4495 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:266
4496 msgid "Version of encoding standard"
4497 msgstr "Версія стандарту кодування"
4498
4499 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:153
4500 msgid "Vertical Datum"
4501 msgstr "Початок відліку висот"
4502
4503 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:178
4504 msgid "Vocal or Instrumental Ensemble"
4505 msgstr "Вокальний або інструментальний ансамбль"
4506
4507 # Загальнодоступна нотатка:
4508 # (задовге)
4509 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:22
4510 msgid "Voice/instrument"
4511 msgstr "Голос/інструмент"
4512
4513 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:209
4514 msgid "Volume Designation"
4515 msgstr "Позначення тому"
4516
4517 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:465
4518 msgid "Volume Number"
4519 msgstr "Позначення тому"
4520
4521 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1597
4522 msgid "Volume or Dates Associated with Key Title"
4523 msgstr "Том або дата, пов’язані з ключовою назвою"
4524
4525 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1570
4526 msgid "Volume or Dates associated with Title"
4527 msgstr ""
4528 "Том без індивідуальної назви або дати, які є визначенням тому, пов’язані з "
4529 "паралельною назвою"
4530
4531 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1592
4532 msgid "Volumes or Dates of Former Title"
4533 msgstr "Томи або дати попередньої назви"
4534
4535 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:1
4536 msgid "Withdrawn status"
4537 msgstr "Стан списання"
4538
4539 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1527
4540 msgid "Year"
4541 msgstr "Рік"
4542
4543 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:374
4544 msgid "Year of award"
4545 msgstr "Рік присудження нагороди"
4546
4547 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:2
4548 msgid "[200a][, 200b][ 200d][ ; 200c][ (200f)]"
4549 msgstr "[200a][, 200b][ 200d][ ; 200c][ (200f)]"
4550
4551 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:3
4552 msgid "[210a ][ (210c)][. 210b][ -- 210d][ ; 210e][ ; 210f][ -- 210x][ -- 210z][ -- 210y]"
4553 msgstr ""
4554 "[210a ][ (210c)][. 210b][ -- 210d][ ; 210e][ ; 210f][ -- 210x][ -- 210z][ -- "
4555 "210y]"
4556
4557 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:4
4558 msgid "[215a][ -- 215x][ -- 215y][ -- 215z]"
4559 msgstr "[215a][ -- 215x][ -- 215y][ -- 215z]"
4560
4561 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:5
4562 msgid "[216a][  (216f)][ ; 216c][ -- 216j][ -- 216x][ -- 216y][ -- 216z]"
4563 msgstr "[216a][  (216f)][ ; 216c][ -- 216j][ -- 216x][ -- 216y][ -- 216z]"
4564
4565 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:6
4566 msgid "[217a ][ : 217c][ -- 217x][ -- 217z][ -- 217y]"
4567 msgstr "[217a ][ : 217c][ -- 217x][ -- 217z][ -- 217y]"
4568
4569 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:7
4570 msgid "[220a][  (220f)][ -- 220j][ -- 220x][ -- 220y][ -- 220z]"
4571 msgstr "[220a][  (220f)][ -- 220j][ -- 220x][ -- 220y][ -- 220z]"
4572
4573 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:8
4574 msgid "[223a][ -- 223b][ -- 223c]"
4575 msgstr "[223a][ -- 223b][ -- 223c]"
4576
4577 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:9
4578 msgid "[230a][. 230i][. 230h][. 230m][. 230q][. 230k][ -- 230x][ -- 230y][ -- 230z][ -- 230l]"
4579 msgstr ""
4580 "[230a][. 230i][. 230h][. 230m][. 230q][. 230k][ -- 230x][ -- 230y][ -- 230z]["
4581 " -- 230l]"
4582
4583 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:10
4584 msgid "[231a][. 231i][. 231h][. 231m][. 231q][. 231k][ -- 231x][ -- 231y][ -- 231z][ -- 231l]"
4585 msgstr ""
4586 "[231a][. 231i][. 231h][. 231m][. 231q][. 231k][ -- 231x][ -- 231y][ -- 231z]["
4587 " -- 231l]"
4588
4589 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:11
4590 msgid "[232a][. 232i][. 232h][. 232m][. 232q][. 232k][ -- 232x][ -- 232y][ -- 232z][ -- 231l]"
4591 msgstr ""
4592 "[232a][. 232i][. 232h][. 232m][. 232q][. 232k][ -- 232x][ -- 232y][ -- 232z]["
4593 " -- 231l]"
4594
4595 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:12
4596 msgid "[235a][ , 235b][ , 235e][ . 235k][ ; 235m][ . 235r][ . 235s][ . 235u][ . 235w][ . 235j][ -- 235x][ -- 235y][ -- 235z]"
4597 msgstr ""
4598 "[235a][ , 235b][ , 235e][ . 235k][ ; 235m][ . 235r][ . 235s][ . 235u][ . "
4599 "235w][ . 235j][ -- 235x][ -- 235y][ -- 235z]"
4600
4601 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:13
4602 msgid "[240a][, 240b][ 240d][ ; 240c][ (240f)][. 240t]"
4603 msgstr "[240a][, 240b][ 240d][ ; 240c][ (240f)][. 240t]"
4604
4605 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:14
4606 msgid "[241a][ -- 241t][. 241i][. 241h][. 241m][. 241q][. 241k][ -- 241x][ -- 241y][ -- 241z][ -- 242l]"
4607 msgstr ""
4608 "[241a][ -- 241t][. 241i][. 241h][. 241m][. 241q][. 241k][ -- 241x][ -- 241y]["
4609 " -- 241z][ -- 242l]"
4610
4611 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:15
4612 msgid "[242a][ -- 242t][. 242i][. 242h][. 242m][. 242q][. 242k][ -- 242x][ -- 242y][ -- 242z][ -- 242l]"
4613 msgstr ""
4614 "[242a][ -- 242t][. 242i][. 242h][. 242m][. 242q][. 242k][ -- 242x][ -- 242y]["
4615 " -- 242z][ -- 242l]"
4616
4617 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:16
4618 msgid "[245a][ . 245t][ . 245j][ -- 245x][ -- 245y][ -- 245z]"
4619 msgstr "[245a][ . 245t][ . 245j][ -- 245x][ -- 245y][ -- 245z]"
4620
4621 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:17
4622 msgid "[250a][ -- 250x][ -- 250y][ -- 250z] [(250b)]"
4623 msgstr "[250a][ -- 250x][ -- 250y][ -- 250z] [(250b)]"
4624
4625 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:18
4626 msgid "[260a][ . 260b][ . 260c][ . 260d]"
4627 msgstr "[260a][ . 260b][ . 260c][ . 260d]"
4628
4629 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:19
4630 msgid "[280a][ . 280j][ -- 280x][ -- 280y][ -- 280z]"
4631 msgstr "[280a][ . 280j][ -- 280x][ -- 280y][ -- 280z]"
4632
4633 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2
4634 msgid "[Obsolete] Instruments or Voices for Ensembles"
4635 msgstr "Інструменти або голоси для ансамблів (застаріле)"
4636
4637 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:3
4638 msgid "[Obsolete] Instruments or Voices for Soloists"
4639 msgstr "Інструменти або голоси для солістів (застаріле)"
4640
4641 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:32
4642 msgid "audio"
4643 msgstr "звуковий запис"
4644
4645 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:11
4646 msgid "cartographic dataset"
4647 msgstr "набір картографічних даних"
4648
4649 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:13
4650 msgid "cartographic image"
4651 msgstr "картографічне зображення"
4652
4653 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:14
4654 msgid "cartographic moving image"
4655 msgstr "картографічне рухоме зображення"
4656
4657 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:8
4658 msgid "cartographic tactile image"
4659 msgstr "картографічне тактильне зображення"
4660
4661 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:15
4662 msgid "cartographic tactile three-dimensional form"
4663 msgstr "картографічна тактильна тривимірна форма"
4664
4665 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:12
4666 msgid "cartographic three-dimensional form"
4667 msgstr "картографічна тривимірна форма"
4668
4669 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:43
4670 msgid "computer"
4671 msgstr "електронний ресурс"
4672
4673 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:9
4674 msgid "computer dataset"
4675 msgstr "комп’ютерні дані"
4676
4677 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:10
4678 msgid "computer program"
4679 msgstr "комп’ютерна програма"
4680
4681 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:2
4682 msgid "control field"
4683 msgstr "Контрольне поле"
4684
4685 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:4
4686 msgid "electroacoustic music"
4687 msgstr "електроакустична музика"
4688
4689 # 106 - електронний ресурс
4690 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
4691 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:33
4692 msgid "electronic"
4693 msgstr "електронне"
4694
4695 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1
4696 msgid "fixed length control field"
4697 msgstr "Маркер (контрольне поле довжиною 24 байти)"
4698
4699 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:2
4700 msgid "instrumental music"
4701 msgstr "інструментальна музика"
4702
4703 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:110
4704 msgid "is Updated by"
4705 msgstr "Оновлений …"
4706
4707 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:5:row:1
4708 msgid "local dates"
4709 msgstr "Локальні дати (Koha)"
4710
4711 # мікродрук (друк на мікроносіях)
4712 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:34
4713 msgid "microform"
4714 msgstr "мікроформа"
4715
4716 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:35
4717 msgid "microscopic"
4718 msgstr "мікроскопічне"
4719
4720 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:5
4721 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
4722 msgstr ""
4723 "поєднання засобів виконання (електроакустична музика в поєднанні з іншими "
4724 "засобами)"
4725
4726 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:39
4727 msgid "multiple media"
4728 msgstr "різні засоби"
4729
4730 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:17
4731 msgid "notated movement"
4732 msgstr "ноти частини музичного твору"
4733
4734 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:16
4735 msgid "notated music"
4736 msgstr "нотна музика"
4737
4738 # 115^b -  інший
4739 # 115^b/9 - інша ...
4740 # 100^a - інша, інші, інше
4741 # 124^b - інші
4742 # 125^a - інші
4743 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:7
4744 msgid "other"
4745 msgstr "інші"
4746
4747 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:41
4748 msgid "other media"
4749 msgstr "інший засіб"
4750
4751 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:18
4752 msgid "performed music"
4753 msgstr "музика"
4754
4755 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:36
4756 msgid "projected"
4757 msgstr "проекційне"
4758
4759 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:19
4760 msgid "sounds"
4761 msgstr "звуки"
4762
4763 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:20
4764 msgid "spoken word"
4765 msgstr "усна мова"
4766
4767 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:37
4768 msgid "stereographic"
4769 msgstr "стереографічний"
4770
4771 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:21
4772 msgid "still image"
4773 msgstr "статичне зображення"
4774
4775 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:23
4776 msgid "tactile image"
4777 msgstr "тактильне зображення"
4778
4779 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:25
4780 msgid "tactile notated movement"
4781 msgstr "тактильні ноти частини музичного твору"
4782
4783 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:24
4784 msgid "tactile notated music"
4785 msgstr "тактильні ноти"
4786
4787 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:26
4788 msgid "tactile text"
4789 msgstr "тактильний текст"
4790
4791 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:22
4792 msgid "tactile three-dimensional form"
4793 msgstr "тактильна тривимірна форма"
4794
4795 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:9
4796 msgid "tag 015"
4797 msgstr "Теґ 015"
4798
4799 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:30
4800 msgid "text"
4801 msgstr "текст"
4802
4803 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:27
4804 msgid "three-dimensional form"
4805 msgstr "тривимірна форма"
4806
4807 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:29
4808 msgid "three-dimensional moving image"
4809 msgstr "тривимірне рухоме зображення"
4810
4811 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:28
4812 msgid "two-dimensional moving image"
4813 msgstr "двовимірне рухоме зображення"
4814
4815 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:6
4816 msgid "undefined,variable"
4817 msgstr ""
4818 "не визначене, варіюється (наприклад, вокальна або інструментальна музика "
4819 "епохи Відродження)"
4820
4821 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:54
4822 msgid "undetermined"
4823 msgstr "не визначено"
4824
4825 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:40
4826 msgid "unmediated"
4827 msgstr "безпосереднє"
4828
4829 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:51
4830 msgid "unspecified"
4831 msgstr "невизначене"
4832
4833 # 115^a - відеодиск
4834 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:38
4835 msgid "video"
4836 msgstr "відео"
4837
4838 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:1
4839 msgid "vocal a cappella music"
4840 msgstr "вокальний твір без інструментального супроводу (а капела)"
4841
4842 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:3
4843 msgid "vocal and instrumental music"
4844 msgstr "вокально-інструментальна музика"
4845
4846 #~ msgid "Current Location"
4847 #~ msgstr "Поточне місце зберігання чи видачі"
4848
4849 #, fuzzy
4850 #~ msgid "General Material Designation [Obsolete]"
4851 #~ msgstr "Загальне визначення матеріалу носія інформації"
4852
4853 #~ msgid "Hours Access Method Available"
4854 #~ msgstr "Термін доступу за даним методом (Hours access method available)"
4855
4856 #~ msgid "Indexes, Abstracts, References Note"
4857 #~ msgstr "Примітка про покажчики, реферати, посилання"
4858
4859 #, fuzzy
4860 #~ msgid "Key or Mode"
4861 #~ msgstr "Ключ  музичних творів"
4862
4863 #~ msgid ""
4864 #~ "Language of Accompanying Material (Other than Summaries, Abstracts or "
4865 #~ "Librettos)"
4866 #~ msgstr "Мова супровідного матеріалу (крім резюме, реферату, лібрето тощо)"
4867
4868 #, fuzzy
4869 #~ msgid "Language of the Expression [Expression]"
4870 #~ msgstr "Мова документу"
4871
4872 #, fuzzy
4873 #~ msgid "Medium of Performance (for Music) [Expression]"
4874 #~ msgstr "Засоби виконання (для музичних творів)"
4875
4876 #~ msgid "Name of Location of Host in Subfield $A"
4877 #~ msgstr ""
4878 #~ "Місце знаходження серверу, що позначений у підполі $a (Name of location "
4879 #~ "of host)"
4880
4881 #, fuzzy
4882 #~ msgid "Name of the Other Party"
4883 #~ msgstr "Найменування частини"
4884
4885 #, fuzzy
4886 #~ msgid "Numbering (volume or other part)"
4887 #~ msgstr "Число секцій або частин"
4888
4889 #~ msgid "Permanent Location"
4890 #~ msgstr "Джерельне місце зберігання"
4891
4892 #, fuzzy
4893 #~ msgid "Place of Origin of Work"
4894 #~ msgstr "Мова оригіналу"
4895
4896 #~ msgid "Subdivision (or Name if Entered under Place)"
4897 #~ msgstr ""
4898 #~ "Підрозділ або найменування, якщо воно записане під місцезнаходженням"
4899
4900 #~ msgid "Time Period, 9999 B.C. to Present"
4901 #~ msgstr "Період часу від 9999 до н.е. до теперішнього часу"
4902
4903 #, fuzzy
4904 #~ msgid "[Reserved for other International Standard Numbers]"
4905 #~ msgstr ""
4906 #~ "Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний "
4907 #~ "музичний номер – ISMN"