3 "Project-Id-Version: Koha\n"
4 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
5 "Last-Translator: Automatically generated\n"
6 "Language-Team: none\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/optional/unimarc_sample_fastadd_framework.yml:description:1
14 "'FA', a 'Fast Add' minimal UNIMARC framework suitable for ILL or on-the-fly "
18 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:1
19 msgid "ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)"
22 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1670
23 msgid "Abbreviated Title"
24 msgstr "Скорочена ключова назва"
26 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:161
27 msgid "Abbreviated Title (Continuing Resources)"
28 msgstr "Скорочена назва (серіальні видання)"
30 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:118
34 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:126
36 msgstr "Те, що поглинуло"
38 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:119
39 msgid "Absorbed in Part"
40 msgstr "Поглинене частково"
42 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:127
43 msgid "Absorbed in Part by"
44 msgstr "Те, що поглинуло частково"
46 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2171
48 msgstr "Метод доступу"
50 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2149
52 msgstr "Номер доступу (Access number)"
54 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1569
56 msgstr "Метод доступу"
58 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1546
60 msgstr "Номер доступу"
62 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:348
63 msgid "Access point referred to"
64 msgstr "Заголовок, до якого робиться посилання"
66 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:247
67 msgid "Accompanying Material"
68 msgstr "Супроводжувальний матеріал"
70 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:103
71 msgid "Acquisition Information Note"
72 msgstr "Примітка про відомості щодо комплектування"
74 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:biblio_framework:13:row:1
76 msgid "Acquisition framework"
77 msgstr "Примітка про відомості щодо комплектування"
79 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:300
83 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:309
85 msgstr "Виконавець роботи"
87 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:301
88 msgid "Action Identification"
89 msgstr "Ідентифікація поводження"
91 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:303
92 msgid "Action Interval"
93 msgstr "Інтервал поводження"
95 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:85
97 msgstr "Примітки щодо поводження з примірником"
99 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:56
101 msgid "Activity Note Pertaining to Printer/Publisher"
102 msgstr "Примітки щодо серій"
104 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:364
106 msgid "Activity note"
107 msgstr "Примітки щодо поводження з примірником"
109 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1617
110 msgid "Added Title - Page Title"
111 msgstr "Назва додаткового титульного аркуша"
113 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:153
114 msgid "Added Title-Page Title"
115 msgstr "Назва на додатковому титульному аркуші"
117 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:292
118 msgid "Addition to Name or Qualifier"
119 msgstr "Доповнення до найменування або уточнення"
121 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:106
122 msgid "Addition to name or qualifier"
123 msgstr "Ідентифікуюча ознака"
125 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:79
126 msgid "Additional Codes Following Standard Number or Code"
127 msgstr "Додаткові коди, які йдуть за стандартним номером/кодом"
129 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1531
130 msgid "Additional Elements (for Music)"
131 msgstr "Відомості про аранжування (для музичних творів)"
133 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1675
134 msgid "Additional Title"
135 msgstr "Додаткова назва"
137 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:163
138 msgid "Additional Title Supplied by Cataloguer"
139 msgstr "Додаткова назва застосована каталогізатором"
141 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1073
142 msgid "Additions to Name Other than Dates"
143 msgstr "Доповнення до імені (крім дат)"
145 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:159
147 msgid "Additions to Name of the Character"
148 msgstr "Доповнення до імені (крім дат)"
150 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1939
151 msgid "Additions to Names Other than Dates"
152 msgstr "Доповнення до імені окрім дат"
154 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:91
155 msgid "Additions to names other than dates"
156 msgstr "Ідентифікуючі ознаки (окрім дат)"
158 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:373
162 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:231
163 msgid "Address of Manufacturer"
164 msgstr "Адреса виробника"
166 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:227
167 msgid "Address of Publisher, Distributor, etc."
168 msgstr "Адреса видавця, розповсюджувача, тощо"
170 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:238
172 msgid "Address of Publisher, Producer, Distributor or Manufacturer"
173 msgstr "Адреса видавця, розповсюджувача, тощо"
175 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:109
176 msgid "Aerial Photography and Remote Sensing Coded Data: Physical Attributes"
178 "Кодовані дані аерофотографічної та космічної зйомки: Фізичні характеристики"
180 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:368
181 msgid "Affiliation/Address"
182 msgstr "Установа/адреса"
184 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1078
186 msgid "Affiliation/address"
187 msgstr "Установа/адреса"
189 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:161
194 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1525
198 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:327
199 msgid "Agency Responsible for the Reproduction"
202 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:142
203 msgid "Also Bound with This Volume"
204 msgstr "Також переплетено в цьому томі"
206 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:118
207 msgid "Angular Scale"
208 msgstr "Кутовий масштаб"
210 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:157
211 msgid "Antiquarian Coded Data - General"
212 msgstr "Кодовані дані: загальні"
214 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1546
215 msgid "Arranged Statement (for Music)"
216 msgstr "Відомості про аранжування музичного твору"
218 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:175
219 msgid "Arranged statement (for music)"
220 msgstr "Впорядкована інструкція (для музики)"
222 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:269
226 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:9
227 msgid "Article Identifier"
228 msgstr "Ідентифікатор статті"
230 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:166
232 msgid "Artifical Title"
233 msgstr "Додаткова назва"
235 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1692
237 msgid "Artificial Title"
238 msgstr "Додаткова назва"
240 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:96
242 msgid "Attribution qualifier"
243 msgstr "Ідентифікуюча ознака"
245 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:400
249 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1564
251 msgid "Authority Entry Record Number"
252 msgstr "Номер авторитетного запису"
254 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:78
256 msgid "Authority Record Identifier"
257 msgstr "Номер запису"
259 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1070
260 msgid "Authority Record Number"
261 msgstr "Номер авторитетного запису"
263 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:383
264 msgid "Authority record identifier"
265 msgstr "Номер запису"
267 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:243
268 msgid "Authority record identifier for the name associated with the work"
271 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:263
273 msgid "Authority record identifier for the related work"
274 msgstr "Номер запису"
276 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:196
278 msgid "Authority record identifier for the related work."
279 msgstr "Номер запису"
281 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1164
283 msgid "Authority record number"
284 msgstr "Номер авторитетного запису"
286 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:305
287 msgid "Authorization"
290 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:36
292 msgid "Authorized Access Point - Character"
293 msgstr "Заголовок — уніфікований заголовок"
295 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:40
297 msgid "Authorized Access Point - Collective Title"
298 msgstr "Заголовок — уніфікований заголовок"
300 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:44
303 "Authorized Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious "
305 msgstr "Заголовок — ім’я/заголовок"
307 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:31
308 msgid "Authorized Access Point - Corporate Body Name"
309 msgstr "Заголовок — найменування організації"
311 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:35
313 msgid "Authorized Access Point - Family Name"
314 msgstr "Заголовок — ім’я особи"
316 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:48
318 msgid "Authorized Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
319 msgstr "Форма, жанр, фізичні характеристики як предметний заголовок"
321 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:45
323 msgid "Authorized Access Point - Name/Collective Title"
324 msgstr "Заголовок — ім’я/заголовок"
326 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:41
327 msgid "Authorized Access Point - Name/Title"
328 msgstr "Заголовок — ім’я/заголовок"
330 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:43
332 msgid "Authorized Access Point - Name/Title (Expression)"
333 msgstr "Заголовок — ім’я/заголовок"
335 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:42
337 msgid "Authorized Access Point - Name/Title (Work)"
338 msgstr "Заголовок — ім’я/заголовок"
340 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:30
341 msgid "Authorized Access Point - Personal Name"
342 msgstr "Заголовок — ім’я особи"
344 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:47
347 "Authorized Access Point - Place and Date of Publication, Performance, "
349 msgstr "Місце як точка доступу"
351 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:34
353 msgid "Authorized Access Point - Printer/Publisher Device"
354 msgstr "Заголовок — уніфікований заголовок"
356 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:32
357 msgid "Authorized Access Point - Territorial or Geographical Name"
358 msgstr "Заголовок — географічна назва"
360 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:37
361 msgid "Authorized Access Point - Title"
362 msgstr "Заголовок — уніфікований заголовок"
364 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:39
366 msgid "Authorized Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
367 msgstr "Заголовок — уніфікований заголовок"
369 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:38
371 msgid "Authorized Access Point - Title (Work)"
372 msgstr "Заголовок — уніфікований заголовок"
374 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:46
375 msgid "Authorized Access Point - Topical Subject"
376 msgstr "Заголовок — тематична наочна рубрика"
378 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:33
380 msgid "Authorized Access Point - Trademark"
381 msgstr "Заголовок — уніфікований заголовок"
383 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:124
385 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Character"
386 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
388 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:131
391 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Conventional Name/"
392 "Title for Legal and Religious Texts"
393 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
395 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:119
397 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Corporate Body Name"
398 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
400 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:123
402 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Family Name"
403 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
405 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:135
408 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Form, Genre or "
409 "Physical Characteristics"
410 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
412 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:132
415 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Collective "
417 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
419 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:128
421 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title"
422 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
424 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:130
427 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title "
429 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
431 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:129
434 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title (Work)"
435 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
437 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:118
439 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Personal Name"
440 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
442 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:134
445 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Place and Date of "
446 "Publication, Performance, Provenance, etc."
447 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
449 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:122
452 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Printer/Publisher "
454 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
456 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:120
459 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Territorial or "
461 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
463 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:125
465 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title"
466 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
468 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:127
471 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title (Expression) "
473 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
475 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:126
477 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title (Work)"
478 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
480 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:133
483 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Topical Subject"
484 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
486 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:121
488 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Trademark"
489 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
491 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:393
493 msgid "Authorized Users"
494 msgstr "Номер авторитетного запису"
496 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:98
498 msgstr "Примітки про нагороди*"
500 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:13
503 msgstr "Код відносин"
505 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:154
506 msgid "Bathymetric Interval"
507 msgstr "Батиметричні інтервали (шкала глибин)"
509 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:395
510 msgid "Bibliographic Record Identifier"
511 msgstr "Ідентифікатор бібліографічного запису"
513 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:160
514 msgid "Binding Specific Characteristics"
517 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:162
518 msgid "Binding State of Preservation Code - Specific"
521 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:363
522 msgid "Biographical note"
523 msgstr "Примітка біографічна чи про діяльність"
525 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:55
526 msgid "Biography and Activity Note"
527 msgstr "Біографія та примітка про діяльність"
529 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2156
530 msgid "Bits per Second"
531 msgstr "Швидкість передачі даних (BPS — bits per second)"
533 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1554
534 msgid "Bits per second"
535 msgstr "Біт на секунду"
537 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:358
538 msgid "Body Granting the Degree"
541 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:163
542 msgid "Body of the Book Specific Characteristics"
545 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:164
546 msgid "Body of the Book State of Preservation Code - Specific"
549 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1926
551 msgstr "Книжковий знак"
553 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:143
555 msgstr "Переплетено з"
557 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1881
558 msgid "Building, Vehicle, etc."
561 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:203
566 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:70
570 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:20
571 msgid "CODEN (Serials)"
572 msgstr "CODEN (для серіальних видань)"
574 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2138
576 msgstr "Шифр зберігання"
578 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2137
579 msgid "Call Number Prefix"
580 msgstr "Префікс шифру зберігання"
582 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2140
583 msgid "Call Number Suffix"
584 msgstr "Суфікс шифру зберігання"
586 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:16
587 msgid "Call number (full call number)"
590 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:7
592 msgid "Cancelled ISNI"
593 msgstr "Анульований ISSN"
595 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:15
596 msgid "Cancelled ISSN"
597 msgstr "Анульований ISSN"
599 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:14
601 msgid "Cancelled ISSN-L"
602 msgstr "Анульований ISSN"
604 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:52
605 msgid "Cancelled or Invalid Control Number"
606 msgstr "Скасований чи помилковий ідентифікатор запису"
608 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:15
610 msgid "Cancelled or Invalid Persistent Record Identifier"
611 msgstr "Скасований чи помилковий ідентифікатор запису"
613 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:17
614 msgid "Cancelled or invalid control number"
615 msgstr "Скасований або недійсний контрольний номер"
617 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:30
618 msgid "Cancelled/Invalid/Erroneous ISRN"
619 msgstr "Скасований/недійсний/помилковий ISRN"
621 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:154
622 msgid "Caption Title"
623 msgstr "Назва на першій сторінці тексту"
625 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:67
629 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:274
631 msgid "Carrier Type Designation"
632 msgstr "Позначення тому"
634 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:107
635 msgid "Cartographic Material Coded Data (General)"
636 msgstr "Кодовані дані картографічних матеріалів (загальні)"
638 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:108
639 msgid "Cartographic Material Coded Data: Physical Attributes (General)"
641 "Кодовані дані картографічних матеріалів: фізичні характеристики (загальні)"
643 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:89
644 msgid "Cast Note (Projected and Video Material and Sound Recordings)"
646 "Примітки щодо складу виконавців (проекційні та відеоматеріали і звукозаписи)"
648 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2126
649 msgid "Cataloguing Rules (Descriptive Conventions)"
650 msgstr "Правила каталогізації"
652 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:72
653 msgid "Cataloguing rules"
654 msgstr "Правила каталогізації"
656 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:130
657 msgid "Category of Satellite for Remote Sensing Image"
658 msgstr "Категорія супутника для одержання дистанційного зображення"
660 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:130
661 msgid "Changed Back to"
662 msgstr "Повернулося до попередньої назви"
664 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:8
667 msgstr "Характеристика зображення"
669 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:126
670 msgid "Character of Image"
671 msgstr "Характеристика зображення"
673 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:341
674 msgid "Chronological Subdivision"
675 msgstr "Хронологічний підрозділ"
677 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:99
678 msgid "Chronological subdivision"
679 msgstr "Хронологічний підзаголовок"
681 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:20
682 msgid "Circulation type (not for loan)"
685 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1527
687 msgstr "Назва джерела"
689 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1529
691 msgstr "Назва джерела"
693 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1190
697 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:325
701 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1534
703 msgstr "Класифікаційний індекс"
705 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1257
706 msgid "Class number, end of a range"
707 msgstr "Індекс, кінцевий в послідовності"
709 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1256
710 msgid "Class number, single or beginning of a range"
711 msgstr "Індекс, окремий або початковий в ряду"
713 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1916
714 msgid "Classification Record Number"
715 msgstr "Номер класифікаційного запису"
717 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1931
718 msgid "Classification Subdivision"
719 msgstr "Класифікаційний підрозділ"
721 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:26
725 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:64
727 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Easternmost Longitude"
728 msgstr "Координати — найбільш східна довгота"
730 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:65
732 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Northernmost Latitude"
733 msgstr "Координати — найбільш північна широта"
735 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:66
737 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Southernmost Latitude"
738 msgstr "Координати — найбільш південна широта"
740 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:63
742 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Westernmost Longitude"
743 msgstr "Координати — найзахідніша довгота"
745 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:60
747 "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Easternmost "
749 msgstr "Координати — найбільш східна довгота"
751 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:61
753 "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Northernmost "
755 msgstr "Координати — найбільш північна широта"
757 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:62
759 "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Southernmost "
761 msgstr "Координати — найбільш південна широта"
763 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:59
765 "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Westernmost "
767 msgstr "Координати — найзахідніша довгота"
769 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1910
773 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2130
775 msgid "Code of Institution"
776 msgstr "Команди (Instruction)"
778 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:159
779 msgid "Coded Data - Copy Specific Attributes"
781 "Кодовані дані монографічного стародруку: специфічні характеристики примірника"
783 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:103
784 msgid "Coded Data - General"
785 msgstr "Кодовані дані — загальні"
787 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:45
788 msgid "Coded Data Field: Antiquarian - General"
790 "Поле кодованих даних: монографічні стародруки — загальні характеристики"
792 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:33
793 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials - General"
794 msgstr "Поле кодованих даних: картографічні матеріали — загальне"
796 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:37
798 "Coded Data Field: Cartographic Materials - Specific Material Designation "
801 "Поле кодованих даних: картографічні матеріали — специфічні характеристики "
804 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:43
806 "Coded Data Field: Cartographic Materials: Geodetic, Grid and Vertical "
809 "Поле кодованих даних: картографічні матеріали — геодезичні та координатні "
810 "сітки та система вимірів"
812 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:34
813 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials: Physical Attributes"
814 msgstr "Поле кодованих даних: картографічні матеріали: фізичні характеристики"
816 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:36
817 msgid "Coded Data Field: Cartographic Resources - Scale and Co-Ordinates"
818 msgstr "Поле кодованих даних: картографічні матеріали — масштаб та координати"
820 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:53
822 msgid "Coded Data Field: Content Form"
823 msgstr "Поле кодованих даних для найменувань організацій"
825 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:29
826 msgid "Coded Data Field: Continuing Resources"
827 msgstr "Кодовані дані: серіальні видання"
829 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:46
830 msgid "Coded Data Field: Copy Specific Attributes"
832 "Поле кодованих даних: монографічні стародруки — специфічні характеристики "
835 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:25
836 msgid "Coded Data Field: Corporate Name"
837 msgstr "Поле кодованих даних для найменувань організацій"
839 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:40
840 msgid "Coded Data Field: Duration of Sound Recordings and Printed Music"
842 "Поле кодованих даних: тривалість звукозаписів і музичного виконання (для "
845 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:23
848 "Coded Data Field: Duration of Sound Recordings, Visual Projections, Musical "
849 "Compositions and Performances"
851 "Поле кодованих даних: тривалість звукозаписів і музичного виконання (для "
854 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:44
855 msgid "Coded Data Field: Electronic Resources"
856 msgstr "Поле кодованих данных: електронні ресурси"
858 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:19
859 msgid "Coded Data Field: Entity Name as Subject Access Point"
861 "Поле кодованих даних для персонального/корпоративного/родового імені / "
862 "торгової марки використано як тематичний заголовок"
864 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:24
865 msgid "Coded Data Field: Form of Musical Work and Key or Mode"
867 "Поле кодованих даних: жанр і форма музичної композиції,засоби виконання"
869 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:29
871 msgid "Coded Data Field: Form, Genre or Physical Characteristics"
872 msgstr "Форма, жанр, фізичні характеристики як предметний заголовок"
874 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:31
875 msgid "Coded Data Field: Graphics"
876 msgstr "Поле кодованих даних: двовимірні зображувальні об’єкти"
878 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:48
880 msgid "Coded Data Field: Medium of Performance"
881 msgstr "Поле кодованих даних для особистого імені"
883 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:47
885 msgid "Coded Data Field: Medium of Performance [Obsolete]"
886 msgstr "Поле кодованих даних для найменувань організацій"
888 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:42
889 msgid "Coded Data Field: Microforms - Physical Attributes"
890 msgstr "Поле кодованих данных: мікроформи — фізичні характеристики"
892 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:20
893 msgid "Coded Data Field: Personal Name"
894 msgstr "Поле кодованих даних для особистого імені"
896 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:39
897 msgid "Coded Data Field: Sound Recordings - Physical Attributes"
898 msgstr "Поле кодованих даних: звукозаписи — фізичні характеристики"
900 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:38
901 msgid "Coded Data Field: Sound Recordings and Music"
902 msgstr "Поле кодованих даних: немузичні звукозаписи та нотні видання"
904 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:22
905 msgid "Coded Data Field: Territorial or Geographical Name"
906 msgstr "Поле кодованих даних для територіального або географічного імені"
908 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:28
909 msgid "Coded Data Field: Textual Material - Physical Attributes"
910 msgstr "Поле кодованих даних: текстові матеріали — фізичні характеристики"
912 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:27
913 msgid "Coded Data Field: Textual Material, Monographic"
914 msgstr "Поле кодованих даних: текстові матеріали (монографічні)"
916 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:32
917 msgid "Coded Data Field: Three-Dimensional Artefacts and Realia"
918 msgstr "Поле кодованих даних: тривимірні штучні та природні об’єкти"
920 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:35
921 msgid "Coded Data Field: Time Period of Item Content"
922 msgstr "Поле кодованих даних: період часу, охоплюваний змістом документа"
924 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:21
926 msgid "Coded Data Field: Time Period of Work Content"
927 msgstr "Поле кодованих даних: період часу, охоплюваний змістом документа"
929 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:27
930 msgid "Coded Data Field: Title"
931 msgstr "Поле кодованих даних для уніфікованих заголовків (попереднє)"
933 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:51
935 msgid "Coded Data Field: Type of Carrier"
936 msgstr "Поле кодованих даних для уніфікованих заголовків (попереднє)"
938 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:30
940 "Coded Data Field: Visual Projections, Videorecordings and Motion Pictures"
942 "Поле кодованих даних: візуально-проекційні матеріали, відеозаписи та "
945 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:49
947 msgid "Coded Data Field: content form"
948 msgstr "Поле кодованих даних для уніфікованих заголовків (попереднє)"
950 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:50
952 msgid "Coded Data Field: media type"
953 msgstr "Поле кодованих даних для уніфікованих заголовків (попереднє)"
955 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:30
958 "Coded Data Fields: Visual Projections, Videorecordings and Motion Pictures"
960 "Поле кодованих даних: візуально-проекційні матеріали, відеозаписи та "
963 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:156
964 msgid "Coded Data for Electronic Resources"
965 msgstr "Кодовані дані для електронних ресурсів"
967 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:105
968 msgid "Coded Data for Graphics"
969 msgstr "Кодовані дані для двовимірних зображувальних об’єктів"
971 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:106
972 msgid "Coded Data for Three-Dimensional Artefacts and Realia"
973 msgstr "Кодовані дані для тривимірних штучних та природних об’єктів"
975 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2135
976 msgid "Coded Location Qualifier (2 or 3 Characters)"
977 msgstr "Визначник місцезнаходження (в кодований формі)"
979 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:53
980 msgid "Coded data – use in subject access point"
981 msgstr "Один символьний код"
983 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:54
986 "Coded data – use in subject access point as base access point or as "
988 msgstr "Один символьний код"
990 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:55
993 "Coded data – use in topical subject access point with a geographical "
995 msgstr "Один символьний код"
997 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:56
998 msgid "Coded data: personal names"
999 msgstr "Кодовані дані: особисті імена"
1001 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:4
1003 msgid "Coded location qualifier"
1004 msgstr "Визначник місцезнаходження (не в кодований формі)"
1006 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:66
1008 msgid "Codified Note"
1009 msgstr "Примітки про зміст"
1011 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:31
1012 msgid "Codified note"
1015 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1539
1016 msgid "Collective Preferred Subtitle"
1017 msgstr "Типова підназва"
1019 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:146
1020 msgid "Collective Preferred Title"
1021 msgstr "Загальна уніфікована назва"
1023 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:12
1025 msgid "Collective Title"
1026 msgstr "Загальна уніфікована назва"
1028 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:224
1030 msgid "Collective subtitle"
1031 msgstr "Типова підназва"
1033 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:222
1035 msgid "Collective title"
1036 msgstr "Загальна уніфікована назва"
1038 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:65
1039 msgid "Comments (Free Text)"
1042 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:30
1043 msgid "Comments (free text)"
1046 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2150
1047 msgid "Compression Information"
1048 msgstr "Відомості про стиснення (Compression information)"
1050 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1547
1051 msgid "Compression information"
1052 msgstr "Інформація про компресію"
1054 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:71
1055 msgid "Conference or meeting code"
1058 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:112
1059 msgid "Constant Ratio Linear Horizontal Scale"
1060 msgstr "Постійне відношення лінійного горизонтального масштабу"
1062 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:113
1063 msgid "Constant Ratio Linear Vertical Scale"
1064 msgstr "Постійне відношення лінійного вертикального масштабу"
1066 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2159
1067 msgid "Contact for Access Assistance"
1068 msgstr "Контактні дані для підтримки доступу (Contact for access assistance)"
1070 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1557
1071 msgid "Contact for access assistance"
1072 msgstr "Контакт для допомоги доступу"
1074 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1589
1075 msgid "Content Type [Expression]"
1078 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:207
1080 msgid "Content form"
1081 msgstr "Примітки про зміст"
1083 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:208
1085 msgid "Content qualification"
1088 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:210
1089 msgid "Content type [Expression]"
1092 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:93
1093 msgid "Contents Note"
1094 msgstr "Примітки про зміст"
1096 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:304
1097 msgid "Contingency for Action"
1098 msgstr "Робота з непередбачуваними обставинами"
1100 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:122
1101 msgid "Continued by"
1102 msgstr "Продовжено як"
1104 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:123
1105 msgid "Continued in Part by"
1106 msgstr "Продовжено частково"
1108 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:114
1110 msgstr "Продовжується"
1112 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:115
1113 msgid "Continues in Part"
1114 msgstr "Продовжується в частково"
1116 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:102
1117 msgid "Continuing Resource Coded Data"
1118 msgstr "Кодовані дані про серіальне видання"
1120 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:151
1121 msgid "Contour Interval"
1122 msgstr "Переріз рельєфу"
1124 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:373
1126 msgid "Control Number"
1127 msgstr "Ідентифікатор запису+"
1129 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:299
1131 msgid "Conventional title"
1132 msgstr "Додаткова назва"
1134 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:115
1135 msgid "Coordinates - Easternmost Longitude"
1136 msgstr "Координати — Східна довгота"
1138 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:116
1139 msgid "Coordinates - Northernmost Latitude"
1140 msgstr "Координати — Північна широта"
1142 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:117
1143 msgid "Coordinates - Southernmost Latitude"
1144 msgstr "Координати — Південна широта"
1146 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:114
1147 msgid "Coordinates - Westernmost Longitude"
1148 msgstr "Координати — Західна довгота"
1150 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2142
1151 msgid "Copy Identifier"
1152 msgstr "Ідентифікатор екземпляра"
1154 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2144
1156 msgstr "Номер примірника"
1158 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:22
1161 msgstr "Ідентифікатор екземпляра"
1163 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:5
1166 msgstr "Номер примірника"
1168 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:3
1170 msgid "Corporate Body Name"
1171 msgstr "Найменування колективу як предметна рубрика"
1173 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:199
1174 msgid "Corporate Body Name - Alternative Responsibility"
1175 msgstr "Найменування колективу — альтернативна інтелектуальна відповідальність"
1177 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:198
1178 msgid "Corporate Body Name - Primary Responsibility"
1179 msgstr "Найменування колективу — первинна інтелектуальна відповідальність"
1181 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:201
1183 msgid "Corporate Body Name - Provenance or Ownership"
1184 msgstr "Найменування колективу — первинна інтелектуальна відповідальність"
1186 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:200
1187 msgid "Corporate Body Name - Secondary Responsibility"
1188 msgstr "Найменування колективу — вторинна інтелектуальна відповідальність"
1190 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:170
1191 msgid "Corporate Body Name Used as Subject"
1192 msgstr "Найменування колективу як предметна рубрика"
1194 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:140
1195 msgid "Corresponding Data in Other Systems"
1198 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1532
1199 msgid "Corresponding Term"
1202 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1187
1206 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1133
1207 msgid "Country (Nation State)"
1210 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1877
1212 msgid "Country (Nation State) or Larger Entity Country"
1215 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:322
1217 msgid "Country (nation state)"
1220 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:40
1221 msgid "Country Code"
1224 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:367
1225 msgid "Country of Award"
1226 msgstr "Країна присудження нагороди"
1228 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:98
1229 msgid "Country of Publication"
1230 msgstr "Країна публікації"
1232 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:26
1233 msgid "Country of Publication or Production"
1234 msgstr "Країна публікації/виробництва"
1236 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:51
1237 msgid "Country of nationality"
1238 msgstr "Країна національності"
1240 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1189
1245 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:152
1247 msgstr "Назва обкладинки"
1249 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:379
1251 msgid "Coverage of Content"
1252 msgstr "Мова сторінок змісту"
1254 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:332
1256 msgid "Coverage of the reproduction"
1257 msgstr "Дата транзакції"
1259 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:88
1260 msgid "Credits Note (Projected and Video Material and Sound Recordings)"
1262 "Примітки щодо переліку учасників підготовки матеріалу до випуску (проекційні "
1263 "та відеоматеріали і звукозаписи)"
1265 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1248
1267 msgstr "Зведення про видання Десяткової класифікації Дьюї"
1269 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1246
1270 msgid "DDC number, end of a range"
1271 msgstr "Індекс ДК Дьюї, кінцевий в ряду"
1273 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1245
1274 msgid "DDC number, single or beginning of a range"
1275 msgstr "Індекс ДК Дьюї, окремий або початковий в ряду"
1277 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2048
1278 msgid "Data Element"
1279 msgstr "Початковий елемент заголовку/точки доступу"
1281 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:146
1282 msgid "Data Not Converted From Source Format"
1283 msgstr "Дані, не конвертовані з початкового Формату"
1285 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:217
1286 msgid "Data Not Converted from Source Format"
1287 msgstr "Дані, не конвертовані з вихідного формату"
1289 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:125
1291 msgid "Data element"
1292 msgstr "Початковий елемент заголовку/точки доступу"
1294 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:138
1298 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1882
1303 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1885
1308 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:4
1310 msgid "Date acquired"
1311 msgstr "Дата виробництва"
1313 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2152
1314 msgid "Date and Hour of Consultation and Access"
1316 "Дата і час останнього доступу (Date and Hour of Consultation and Access)"
1318 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1549
1319 msgid "Date and hour of consultation and access"
1320 msgstr "Дата і година консультацій та доступу"
1322 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1533
1324 msgid "Date of Access"
1325 msgstr "Дати існування тимчасового колективу"
1327 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:357
1329 msgid "Date of Degree"
1330 msgstr "Дати обсягу"
1332 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1590
1333 msgid "Date of Expression [Expression]"
1336 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2097
1337 msgid "Date of Legal Issue or Version, or Date of Signing"
1340 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:233
1341 msgid "Date of Manufacture"
1342 msgstr "Дата виробництва"
1344 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1089
1345 msgid "Date of Meeting"
1346 msgstr "Дати існування тимчасового колективу"
1348 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:403
1349 msgid "Date of Publication"
1350 msgstr "Дата публікації"
1352 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:229
1353 msgid "Date of Publication, Distribution, etc."
1354 msgstr "Дата публікації, розповсюдження, тощо"
1356 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:240
1359 "Date of Publication, Production, Distribution or Manufacture or Copyright "
1361 msgstr "Дата публікації, розповсюдження, тощо"
1363 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1541
1364 msgid "Date of Publication, etc."
1365 msgstr "Дата публікації"
1367 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2125
1368 msgid "Date of Transaction"
1371 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1568
1373 msgid "Date of Work"
1374 msgstr "Дати обсягу"
1376 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1192
1377 msgid "Date of beginning or unique date"
1380 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:336
1382 msgid "Date of consultation"
1383 msgstr "Дата публікації"
1385 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:1
1387 msgid "Date of creation (bib. record)"
1388 msgstr "Дата публікації"
1390 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1537
1392 msgid "Date of deprecation of URI"
1393 msgstr "Дата публікації"
1395 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:211
1396 msgid "Date of expression [Expression]"
1399 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1526
1400 msgid "Date of latest transaction"
1401 msgstr "Дата введення або останнього редагування запису"
1403 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:294
1404 msgid "Date of legal issue or version, or date of signing"
1407 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:617
1408 msgid "Date of legal issue or version, or date of the signing"
1411 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:18
1413 msgid "Date of loan or deposit"
1414 msgstr "Ім’я секції або частини"
1416 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:109
1417 msgid "Date of meeting"
1418 msgstr "Дата проведення тимчасової організації (заходи)"
1420 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:167
1421 msgid "Date of publication"
1422 msgstr "Дата публікації"
1424 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:328
1426 msgid "Date of publication for the reproduction"
1427 msgstr "Країна публікації/виробництва"
1429 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1542
1430 msgid "Date of the transaction"
1431 msgstr "Дата транзакції"
1433 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:183
1435 msgid "Date of work"
1436 msgstr "Дати обсягу"
1438 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:201
1439 msgid "Date of work [Work]"
1442 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:339
1443 msgid "Date when the URL in $u was found to be invalid"
1446 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:93
1450 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:319
1451 msgid "Dates of Coverage"
1452 msgstr "Дати обсягу"
1454 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:341
1455 msgid "Dates of Frequency"
1456 msgstr "Дати періодичності"
1458 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:372
1460 msgid "Dates of activity"
1463 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:119
1464 msgid "Declination - Northern Limit"
1465 msgstr "Схилення – Північна межа"
1467 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:120
1468 msgid "Declination - Southern Limit"
1469 msgstr "Схилення – Південна межа"
1471 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:1
1475 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:description:1
1476 msgid "Default UNIMARC Standard Authority types:"
1479 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:description:1
1480 msgid "Default UNIMARC bibligraphic framework in English."
1483 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:143
1484 msgid "Deleted Access Point Information"
1485 msgstr "Інформація про виключений заголовок"
1487 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:257
1488 msgid "Designation and Extent of File"
1489 msgstr "Визначення типу та розміру електронного ресурсу"
1491 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:263
1492 msgid "Details of encoding standard"
1495 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:191
1496 msgid "Dewey Decimal Classification"
1497 msgstr "Десяткова класифікація Дьюї (DDC)"
1499 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:115
1500 msgid "Dewey Decimal Classification (DDC)"
1501 msgstr "Десяткова класифікація Дьюї (ДК Дьюї)"
1503 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:65
1504 msgid "Digital File Characteristics"
1507 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:246
1511 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:356
1512 msgid "Discipline of Degree"
1515 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:94
1516 msgid "Dissertation (Thesis) Note"
1517 msgstr "Примітки про дисертацію"
1519 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:355
1520 msgid "Dissertation or Thesis Details and Type of Degree"
1523 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:67
1527 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1918
1531 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:55
1532 msgid "Edition Statement"
1533 msgstr "Відомості про видання"
1535 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2163
1536 msgid "Electronic Format Type"
1537 msgstr "Тип електронного формату (Electronic Format Type)"
1539 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:145
1540 msgid "Electronic Location and Access"
1541 msgstr "Електронна адреса та доступ"
1543 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2153
1544 msgid "Electronic Name"
1545 msgstr "Електронне ім’я (electronic name)"
1547 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1561
1548 msgid "Electronic format type"
1549 msgstr "Електронічний тип формату"
1551 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1550
1552 msgid "Electronic name"
1553 msgstr "Електронічне ім’я"
1555 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:267
1557 msgid "Encoded bitrate"
1558 msgstr "Розширена назва"
1560 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:261
1561 msgid "Encoding standard"
1564 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:158
1565 msgid "Entry Element"
1566 msgstr "Початковий елемент заголовку рубрики"
1568 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1778
1570 msgid "Entry Element Name"
1571 msgstr "Початковий елемент заголовку рубрики"
1573 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:89
1574 msgid "Entry element"
1575 msgstr "Початковий елемент введення"
1577 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:707
1579 msgid "Entry element Mandatory"
1580 msgstr "Початковий елемент введення"
1582 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:124
1586 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:123
1590 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:26
1591 msgid "Erroneous Article Identifier"
1592 msgstr "Помилковий ідентифікатор статті"
1594 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:71
1595 msgid "Erroneous CODEN"
1596 msgstr "Помилковий CODEN"
1598 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:40
1600 msgid "Erroneous ISAN"
1601 msgstr "Помилковий ISBN"
1603 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:9
1604 msgid "Erroneous ISBN"
1605 msgstr "Помилковий ISBN"
1607 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:23
1608 msgid "Erroneous ISMN"
1609 msgstr "Помилковий ISMN"
1611 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:8
1613 msgid "Erroneous ISNI"
1614 msgstr "Помилковий ISBN"
1616 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:42
1617 msgid "Erroneous ISRC"
1618 msgstr "Помилковий ISRC"
1620 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:16
1621 msgid "Erroneous ISSN or ISSN-L"
1622 msgstr "Помилковий ISSN"
1624 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:36
1626 msgid "Erroneous ISTC"
1627 msgstr "Помилковий ISRC"
1629 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:38
1631 msgid "Erroneous ISWC"
1632 msgstr "Помилковий ISRC"
1634 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:13
1636 msgid "Erroneous Identifier"
1637 msgstr "Помилковий ідентифікатор статті"
1639 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:42
1640 msgid "Erroneous Number"
1641 msgstr "Помилковий номер"
1643 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:39
1644 msgid "Erroneous Number or Code"
1645 msgstr "Помиковий номер/код"
1647 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:76
1649 msgid "Erroneous Publisher's Number"
1650 msgstr "Видавничі номери (для музичних матеріалів)"
1652 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:141
1653 msgid "Example Under Note"
1654 msgstr "Приклад, приведений в примітці"
1656 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:108
1657 msgid "Excerpt or Offprint"
1660 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:162
1661 msgid "Expanded Title"
1662 msgstr "Розширена назва"
1664 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1076
1665 msgid "Expansion of Initials of Forename"
1666 msgstr "Розкриття ініціалів особистого імені"
1668 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:94
1669 msgid "Expansion of initials of forename"
1670 msgstr "Розкриття ініціалів імені особи"
1672 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:19
1673 msgid "Expiration of loan date"
1676 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1535
1678 msgid "Explanatory Term"
1679 msgstr "Пояснюючі слова"
1681 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1241
1682 msgid "Explanatory terms"
1683 msgstr "Пояснюючі слова"
1685 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:311
1687 msgstr "Межі роботи"
1689 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:87
1690 msgid "External Indexes/Abstracts/References Note"
1691 msgstr "Примітка про видані окремо покажчики, реферати, посилання"
1693 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1888
1694 msgid "Extraterrestrial Area"
1697 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1144
1698 msgid "Extraterrestrial Areas"
1701 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:333
1702 msgid "Extraterrestrial areas"
1705 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:7
1709 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:204
1710 msgid "Family Name - Alternative Responsibility"
1711 msgstr "Родове ім’я — альтернативна інтелектуальна відповідальність"
1713 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:203
1714 msgid "Family Name - Primary Responsibility"
1715 msgstr "Родове ім’я — первинна інтелектуальна відповідальність"
1717 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:206
1719 msgid "Family Name - Provenance or Ownership"
1720 msgstr "Родове ім’я — первинна інтелектуальна відповідальність"
1722 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:205
1723 msgid "Family Name - Secondary Responsibility"
1724 msgstr "Родове ім’я — вторинна інтелектуальна відповідальність"
1726 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:171
1727 msgid "Family Name Used as Subject"
1728 msgstr "Родове ім’я як предметна рубрика"
1730 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/optional/unimarc_sample_fastadd_framework.yml:biblio_framework:1:row:1
1731 msgid "Fast Add Framework"
1734 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2165
1736 msgstr "Розмір файлу (File size)"
1738 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1563
1740 msgstr "Розмір файлу"
1742 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:260
1745 msgstr "Розмір файлу (File size)"
1747 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1853
1750 msgstr "Горизонтальна основа системи координат"
1752 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:330
1756 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:19
1758 msgstr "Фінгерпринт"
1760 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:7
1761 msgid "Fingerprint Identifier"
1762 msgstr "Ідентифікатор фінгерпринту"
1764 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:17
1765 msgid "Fingerprint System Code"
1766 msgstr "Код системи утворення фінгерпринту"
1768 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:198
1769 msgid "First Statement of Responsibility"
1770 msgstr "Перші відомості про відповідальність"
1772 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1550
1773 msgid "Form Heading Proper"
1774 msgstr "Основний уніфікований умовний заголовок"
1776 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:676
1777 msgid "Form Subdivision"
1778 msgstr "Підрозділ форми твору"
1780 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:620
1781 msgid "Form Subheading"
1782 msgstr "Підзаголовок форми (підназва форми)"
1784 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:127
1785 msgid "Form of Cartographic Item"
1786 msgstr "Форма картографічного документу"
1788 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:68
1789 msgid "Form of Musical Work"
1790 msgstr "Жанр і форма твору (музичне відтворення або партитура)"
1792 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1567
1794 msgid "Form of Work"
1795 msgstr "Жанр і форма твору (музичне відтворення або партитура)"
1797 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1587
1798 msgid "Form of the Expression [Expression]"
1801 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:208
1802 msgid "Form of the expression [Expression]"
1805 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:182
1807 msgid "Form of work"
1808 msgstr "Жанр і форма твору (музичне відтворення або партитура)"
1810 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:200
1812 msgid "Form of work [Work]"
1813 msgstr "Жанр і форма твору (музичне відтворення або партитура)"
1815 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:84
1817 msgid "Form or Genre or Physical Characteristics Code"
1818 msgstr "Форма, жанр, фізичні характеристики як предметний заголовок"
1820 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:95
1821 msgid "Form subdivision"
1822 msgstr "Підзаголовок форми"
1824 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:297
1826 msgid "Form subheading"
1827 msgstr "Підзаголовок форми (підназва форми)"
1829 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:19
1831 msgid "Form, Genre or Physical Characteristics"
1832 msgstr "Форма, жанр, фізичні характеристики як предметний заголовок"
1834 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:176
1835 msgid "Form, Genre or Physical Characteristics Heading"
1836 msgstr "Форма, жанр, фізичні характеристики як предметний заголовок"
1838 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:133
1839 msgid "Format of Notated Music"
1840 msgstr "Формат нотного видання"
1842 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:120
1843 msgid "Formed by Merger of"
1844 msgstr "Утворене злиттям ..., ..., та ..."
1846 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:159
1847 msgid "Former Title (Continuing Resources)"
1848 msgstr "Попередня назва (серіальні видання)"
1850 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1659
1851 msgid "Former Title Proper"
1852 msgstr "Попередня основна назва"
1854 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:340
1856 msgstr "Періодичність"
1858 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:92
1859 msgid "Frequency Statement Note (Continuing Resources)"
1860 msgstr "Примітки про періодичність (серіальні видання)"
1862 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:186
1867 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:366
1868 msgid "Function/Field of activity"
1871 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:102
1873 msgid "Funding Information Note"
1874 msgstr "Довідкова примітка"
1876 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:379
1877 msgid "Funding Organization"
1880 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:210
1884 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:142
1885 msgid "General Cataloguer's Note"
1886 msgstr "Загальні примітки каталогізатора"
1888 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:52
1889 msgid "General Explanatory Reference Note"
1890 msgstr "Загальна довідкова примітка"
1892 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:194
1893 msgid "General Material Designation"
1894 msgstr "Загальне визначення матеріалу носія інформації"
1896 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:54
1898 msgid "General Material Designation [Obsolete]"
1899 msgstr "Загальне визначення матеріалу носія інформації"
1901 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:68
1902 msgid "General Notes"
1903 msgstr "Загальні примітки"
1905 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:71
1906 msgid "General Notes Pertaining to Descriptive Information"
1907 msgstr "Примітки, що відносяться до описової інформації"
1909 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:16
1910 msgid "General Processing Data"
1911 msgstr "Дані загальної обробки"
1913 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:53
1914 msgid "General Scope Note"
1915 msgstr "Примітка про область застосування"
1917 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:355
1918 msgid "General explanatory reference note"
1919 msgstr "Текст примітка"
1921 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:163
1922 msgid "General material designation"
1923 msgstr "Загальне матеріальне позначення"
1925 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:43
1926 msgid "General processing data"
1927 msgstr "Дані загальної обробки"
1929 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:358
1930 msgid "General scope note"
1931 msgstr "Примітка про область застосування"
1933 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:28
1934 msgid "Geographic Area Code"
1935 msgstr "Код географічного регіону"
1937 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:83
1938 msgid "Geographic area code"
1939 msgstr "Код географічного регіону"
1941 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1857
1943 "Geographical Areas Such as World, Hemisphere, Continent: Larger Area than "
1947 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:175
1948 msgid "Geographical Name Used as Subject"
1949 msgstr "Географічна назва як предметна рубрика"
1951 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:57
1952 msgid "Geographical Note"
1953 msgstr "Географічні примітки"
1955 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:678
1956 msgid "Geographical Subdivision"
1957 msgstr "Географічний підрозділ"
1959 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:334
1961 msgid "Geographical area"
1962 msgstr "Географічні примітки"
1964 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:667
1965 msgid "Geographical areas such as world, hemisphere, continent"
1968 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1145
1970 "Geographical areas such as world, hemisphere, continent: larger area than "
1974 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:377
1975 msgid "Geographical note"
1976 msgstr "Географічна примітка"
1978 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:98
1979 msgid "Geographical subdivision"
1980 msgstr "Географічний підзаголовок"
1982 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:16
1983 msgid "Government Publication Number"
1984 msgstr "Номер публікації органів державної влади"
1986 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:146
1987 msgid "Grid and Referencing System"
1988 msgstr "Сітка координат"
1990 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:168
1991 msgid "Group within Larger Ensemble"
1994 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:151
1997 msgstr "Паралельна назва"
1999 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:1
2003 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:180
2005 msgid "Hierarchical Geographical Name Used as Subject"
2006 msgstr "Географічна назва як предметна рубрика"
2008 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:380
2010 msgid "Historical Information"
2011 msgstr "Підзаголовок"
2013 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:214
2015 msgid "Holding Institution"
2016 msgstr "Команди (Instruction)"
2018 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:145
2019 msgid "Horizontal Datum"
2020 msgstr "Горизонтальна основа системи координат"
2022 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2148
2024 msgstr "Ім’я сервера (Host name)"
2026 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1545
2028 msgstr "Ім’я сервера"
2030 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2168
2031 msgid "Hours Access Method Available"
2032 msgstr "Термін доступу за даним методом (Hours access method available)"
2034 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1566
2035 msgid "Hours access method available"
2036 msgstr "Години доступності електронічного ресурсу"
2038 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:182
2039 msgid "ISBD Content Qualification Code"
2042 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:181
2044 msgid "ISBD Content form Code"
2045 msgstr "Код центру ISSN"
2047 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:186
2048 msgid "ISBD Media Type Code"
2051 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:338
2052 msgid "ISBN of the reproduction"
2055 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1957
2059 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2128
2060 msgid "ISSN Centre Code"
2061 msgstr "Код центру ISSN"
2063 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1665
2064 msgid "ISSN of Former Title"
2065 msgstr "ISSN попередньої назви"
2067 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:255
2068 msgid "ISSN of Series"
2071 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:337
2072 msgid "ISSN of the reproduction"
2075 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:13
2076 msgid "ISSN-L or Linking ISSN"
2079 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:139
2081 msgid "Iconographic term"
2082 msgstr "Географічні примітки"
2084 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:370
2085 msgid "Identification of the Holder"
2088 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:11
2091 msgstr "Ідентифікатор одиниці"
2093 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:202
2094 msgid "Inclusive Dates"
2097 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:318
2098 msgid "Indexes, Abstracts, References Note"
2099 msgstr "Примітка про покажчики, реферати, посилання"
2101 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2175
2102 msgid "Indicators and Subfields of the Source Format Field"
2103 msgstr "Індикатори та підполя вихідного формату"
2105 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1573
2106 msgid "Indicators and subfields of the source format field"
2107 msgstr "Індикатори та підполя поля початкового формату"
2109 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:49
2110 msgid "Information Note"
2111 msgstr "Довідкова примітка"
2113 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1528
2114 msgid "Information found"
2115 msgstr "Знайдена інформація"
2117 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:344
2118 msgid "Information note"
2119 msgstr "Текст довідки"
2121 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2132
2122 msgid "Institution Identifier"
2123 msgstr "Ідентифікатор організації"
2125 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:158
2126 msgid "Institution and Copy to Which the Field Applies"
2127 msgstr "Організація, до якої додається поле"
2129 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1562
2130 msgid "Institution in Locality"
2131 msgstr "Установа у місцевості"
2133 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:18
2134 msgid "Institution to Which the Field Applies"
2135 msgstr "Організація, якої стосується поле ідентифікатора фінгерпринту"
2137 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1553
2139 msgstr "Команди (Instruction)"
2141 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:75
2143 msgid "Instruction Phrase"
2144 msgstr "Текст примітки"
2146 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:347
2147 msgid "Instruction phrase"
2148 msgstr "Текст примітки"
2150 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:173
2151 msgid "Instrument or Voice Non-Soloist, Conductor, Other Performer or Device"
2154 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:175
2156 "Instrument or Voice Non-Soloist, Conductor, Other Performer or Device, "
2157 "Included in an Ensemble"
2160 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:172
2162 msgid "Instrument or Voice Soloist"
2163 msgstr "Інструменти або голоси для солістів"
2165 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:166
2166 msgid "Instrument/Voice, Conductor, Other Performer or Device"
2169 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:140
2170 msgid "Instruments or Voices for Ensembles [Obsolete]"
2171 msgstr "Інструменти або голоси для ансамблів"
2173 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:141
2174 msgid "Instruments or Voices for Soloists [Obsolete]"
2175 msgstr "Інструменти або голоси для солістів"
2177 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:80
2178 msgid "Interfield Linking Data"
2179 msgstr "Міжполе, що зв’язує дані"
2181 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:5
2182 msgid "Interfield linking data"
2183 msgstr "Дані для зв’язку полів"
2185 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1847
2186 msgid "Intermediate Political Jurisdiction"
2187 msgstr "Район/графство/округ/повіт тощо"
2189 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1135
2191 msgid "Intermediate Political Jurisdiction."
2192 msgstr "Район/графство/округ/повіт тощо"
2194 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:324
2196 msgid "Intermediate political jurisdiction"
2197 msgstr "Район/графство/округ/повіт тощо"
2199 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:86
2200 msgid "Internal Bibliographies/Indexes Note"
2201 msgstr "примітка про наявність бібліографії/покажчиків"
2203 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:7
2204 msgid "Internal item number (Koha itemnumber, autogenerated)"
2207 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:7
2208 msgid "Internal itemnumber (Koha itemnumber)"
2211 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:23
2212 msgid "International Article Number (EAN)"
2213 msgstr "Міжнародний номер товару (EAN)"
2215 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:14
2217 msgid "International Standard Audiovisual Number (ISAN)"
2218 msgstr "Міжнародний стандартний номер серіального видання (ISSN)"
2220 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:7
2221 msgid "International Standard Authority Data Number (Obsolete)"
2222 msgstr "Міжнародний стандартний номер авторитетних / нормативних даних (ISADN)"
2224 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:421
2225 msgid "International Standard Book Number"
2227 "Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний "
2228 "музичний номер – ISMN"
2230 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:5
2231 msgid "International Standard Book Number (ISBN)"
2232 msgstr "Міжнародний стандартний книжковий номер (ISBN)"
2234 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:414
2236 msgid "International Standard Identifier for a Work"
2237 msgstr "Міжнародний стандартний номер серіального видання – ISSN"
2239 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:415
2241 msgid "International Standard Identifier for an Expression"
2242 msgstr "Міжнародний стандартний номер серіального видання – ISSN"
2244 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1103
2246 msgid "International Standard Identifier for the Name"
2247 msgstr "Міжнародний стандартний номер серіального видання – ISSN"
2249 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:410
2251 msgid "International Standard Music Number"
2252 msgstr "Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN)"
2254 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:8
2255 msgid "International Standard Music Number (ISMN)"
2256 msgstr "Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN)"
2258 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:13
2260 msgid "International Standard Musical Work Code (ISWC)"
2262 "Міжнародний стандартний код звуко-/відео-/аудіовізуального запису (ISRC)"
2264 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:6
2266 msgid "International Standard Name Identifier (ISNI)"
2267 msgstr "Міжнародний стандартний книжковий номер (ISBN)"
2269 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:15
2270 msgid "International Standard Recording Code (ISRC)"
2272 "Міжнародний стандартний код звуко-/відео-/аудіовізуального запису (ISRC)"
2274 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:420
2275 msgid "International Standard Serial Number"
2276 msgstr "Міжнародний стандартний номер серіального видання – ISSN"
2278 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:6
2279 msgid "International Standard Serial Number (ISSN)"
2280 msgstr "Міжнародний стандартний номер серіального видання (ISSN)"
2282 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:10
2283 msgid "International Standard Technical Report Number (ISRN)"
2284 msgstr "Міжнародний стандартний номер технічного звіту (ISRN)"
2286 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:12
2288 msgid "International Standard Text Code (ISTC)"
2290 "Міжнародний стандартний код звуко-/відео-/аудіовізуального запису (ISRC)"
2292 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:15
2293 msgid "Inventory number"
2296 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1090
2297 msgid "Inverted Element"
2298 msgstr "Інверсований елемент"
2300 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:110
2301 msgid "Inverted element"
2302 msgstr "Інверсований елемент"
2304 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:212
2305 msgid "Issue Statement"
2306 msgstr "Додаткові відомості про видання"
2308 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:111
2312 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2141
2313 msgid "Item Identifier"
2314 msgstr "Ідентифікатор одиниці"
2316 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:141
2317 msgid "Item Reviewed"
2318 msgstr "Документ, що є предметом огляду/рецензії"
2320 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:306
2321 msgid "Jurisdiction"
2322 msgstr "Повноваження"
2324 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1529
2325 msgid "Key (for Music)"
2326 msgstr "Ключ музичних творів"
2328 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:174
2329 msgid "Key (for music)"
2330 msgstr "Клавіша (для музики)"
2332 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:214
2334 msgid "Key (for music) [Work]"
2335 msgstr "Клавіша (для музики)"
2337 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:62
2339 msgid "Key Signature"
2340 msgstr "Ключова назва"
2342 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1666
2344 msgstr "Ключова назва"
2346 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:160
2347 msgid "Key Title (Continuing Resources)"
2348 msgstr "Ключова назва (серіальні видання)"
2350 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:60
2353 msgstr "Ключ музичних творів"
2355 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:69
2357 msgid "Key or Mode of Musical Work"
2358 msgstr "Жанр і форма твору (музичне відтворення або партитура)"
2360 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:25
2363 msgstr "Клавіша (для музики)"
2365 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:27
2367 msgid "Key signature"
2368 msgstr "Ключова назва"
2370 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1936
2372 msgid "Koha Internal Code"
2375 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1804
2376 msgid "Koha Internal code"
2379 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:1
2380 msgid "Koha biblioitem number (autogenerated)"
2383 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:14
2384 msgid "Koha collection"
2387 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1
2388 msgid "Koha issues (borrowed), all copies"
2391 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4
2392 msgid "Koha item type"
2395 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3
2396 msgid "Koha normalized classification for sorting"
2399 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:399
2402 msgstr "Римські цифри"
2404 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1252
2405 msgid "LC number, end of a range"
2406 msgstr "Індекси КБК, останній в ряду"
2408 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1251
2409 msgid "LC number, single or beginning of a range"
2410 msgstr "Індекс КБК, окремий або початковий в ряду"
2412 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:169
2414 msgstr "Мова (коли частина заголовка)"
2416 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1542
2417 msgid "Language (when Part of Heading)"
2418 msgstr "Мова (якщо є частиною заголовку)"
2420 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1524
2421 msgid "Language (when Part of a Heading)"
2422 msgstr "Мова (якщо є частиною заголовка)"
2424 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:50
2426 msgid "Language from which the entity translates"
2427 msgstr "Мова об’єкту"
2429 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:96
2431 "Language of Accompanying Material (Other than Summaries, Abstracts or "
2433 msgstr "Мова супровідного матеріалу (крім резюме, реферату, лібрето тощо)"
2435 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:157
2437 msgid "Language of Cataloguing and Language of the Base Access Point"
2438 msgstr "Мова заголовка"
2440 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:92
2441 msgid "Language of Contents Page"
2442 msgstr "Мова сторінок змісту"
2444 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1919
2445 msgid "Language of Edition"
2446 msgstr "Мова видання"
2448 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:89
2449 msgid "Language of Intermediate Text When Item is Not Translated from Original"
2450 msgstr "Мова проміжного перекладу"
2452 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:95
2453 msgid "Language of Libretto, etc."
2454 msgstr "Мова лібрето тощо"
2456 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:90
2457 msgid "Language of Original Work"
2458 msgstr "Мова оригіналу"
2460 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:256
2461 msgid "Language of Parallel Title"
2462 msgstr "Мова паралельної назви"
2464 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:206
2465 msgid "Language of Parallel Title Proper"
2466 msgstr "Мова паралельної основної назви"
2468 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:97
2469 msgid "Language of Subtitles"
2470 msgstr "Мова субтитрів"
2472 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:91
2473 msgid "Language of Summary"
2474 msgstr "Мова резюме/реферату"
2476 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1915
2477 msgid "Language of Terms"
2478 msgstr "Мова терміна"
2480 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:69
2482 msgid "Language of Text"
2483 msgstr "Мова терміна"
2485 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:88
2486 msgid "Language of Text, Soundtrack etc."
2487 msgstr "Мова тексту, звукової доріжки тощо"
2489 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1602
2490 msgid "Language of Title"
2493 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:93
2494 msgid "Language of Title Page If Different from Text"
2496 "Мова титульного аркуша, яка відрізняється від мов основного тексту документа"
2498 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:94
2500 "Language of Title Proper If Not First Language of Text, Soundtrack, etc."
2501 msgstr "Мова основної назви"
2503 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1683
2504 msgid "Language of Translated Title"
2505 msgstr "Мова перекладеної назви"
2507 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:46
2509 msgid "Language of an intermediate expression"
2510 msgstr "Мова видання"
2512 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:88
2513 msgid "Language of cataloguing and language of the base access point"
2514 msgstr "Мова заголовка"
2516 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1263
2518 msgid "Language of cataloguing and the base access point"
2519 msgstr "Мова заголовка"
2521 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1243
2522 msgid "Language of edition"
2523 msgstr "Мова видання"
2525 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:45
2526 msgid "Language of or language used by the entity"
2527 msgstr "Мова, використовувана об’єктом"
2529 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:49
2531 msgid "Language of subtitles"
2532 msgstr "Мова субтитрів"
2534 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:48
2536 msgid "Language of summary"
2537 msgstr "Мова резюме/реферату"
2539 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:34
2541 msgid "Language of text"
2544 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:17
2545 msgid "Language of the Entity"
2546 msgstr "Мова об’єкту"
2548 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1588
2550 msgid "Language of the Expression [Expression]"
2551 msgstr "Мова документу"
2553 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:25
2554 msgid "Language of the Resource"
2555 msgstr "Мова документу"
2557 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:209
2559 msgid "Language of the expression [Expression]"
2560 msgstr "Мова документу"
2562 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:47
2564 msgid "Language of the original expression"
2565 msgstr "Мова оригіналу"
2567 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:2
2568 msgid "Last modified data (bib. record)"
2571 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:2
2572 msgid "Last modified date (bib. record)"
2575 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:15
2576 msgid "Legal Deposit Number"
2577 msgstr "Номер державної реєстрації"
2579 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:11
2580 msgid "Lending or holding organisation (holding branch) (free text)"
2583 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:10
2584 msgid "Lending or holding organisation (holding branch) code"
2587 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:10
2588 msgid "Lending or holding organisation (holding branch) code "
2591 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:270
2596 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:192
2597 msgid "Library of Congress Classification"
2598 msgstr "Класифікація бібліотеки конгресу США"
2600 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:116
2601 msgid "Library of Congress Classification (LCC)"
2602 msgstr "Класифікація Бібліотеки Конгресу (КБК)"
2604 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2147
2608 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:76
2609 msgid "Linking Data"
2610 msgstr "Дані, які пов’язуються"
2612 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:134
2613 msgid "Literary Text Indicator (Non-Music Performance)"
2614 msgstr "Визначник літературного тексту для немузичних звукозаписів"
2616 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:52
2620 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:99
2621 msgid "Locality of Publication"
2622 msgstr "Місце публікації"
2624 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:215
2625 msgid "Location and Call Number"
2626 msgstr "Місцезнаходження та шифр зберігання"
2628 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:9:row:1
2629 msgid "Location and Item Information (Koha)"
2632 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1088
2633 msgid "Location of Meeting"
2634 msgstr "Місце знаходження тимчасового колективу"
2636 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:99
2637 msgid "Location of Originals/ Reproductions"
2640 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:108
2641 msgid "Location of meeting"
2642 msgstr "Місце проведення тимчасової організації (заходи)"
2644 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1556
2646 msgstr "Ім’я користувача (Logon/login)"
2648 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:2
2652 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1890
2653 msgid "Make and Model of Machines"
2654 msgstr "Марка та модель комп’ютера"
2656 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:56
2657 msgid "Material Specific Area: Cartographic Resources - Mathematical Data"
2659 "Область специфічних характеристик матеріалу: картографічні матеріали – "
2662 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:64
2663 msgid "Material Specific Area: Electronic Resource Characteristics"
2664 msgstr "Область специфіки матеріалу: характеристики електронного ресурсу"
2666 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:57
2667 msgid "Material Specific Area: Numbering of Continuing Resources"
2669 "Область специфічних характеристик матеріалу: серіальні видання – нумерація"
2671 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:58
2672 msgid "Material Specific Area: Printed Music Specific Statement"
2674 "Область специфічних характеристик матеріалу: відомості про printed music "
2675 "specific statement"
2677 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:296
2678 msgid "Materials Specified"
2681 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:244
2682 msgid "Materials and Technique display"
2685 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:190
2686 msgid "Materials specified"
2689 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:216
2690 msgid "Mathematical Data Statement"
2691 msgstr "Відомості про математичні дані"
2693 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:209
2697 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:387
2699 msgstr "Фізичний носій"
2701 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1527
2702 msgid "Medium of Performance (for Music)"
2703 msgstr "Засоби виконання (для музичних творів)"
2705 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1594
2707 msgid "Medium of Performance (for Music) [Expression]"
2708 msgstr "Засоби виконання (для музичних творів)"
2710 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:172
2711 msgid "Medium of performance (for music)"
2712 msgstr "Засіб роботи (для музики)"
2714 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:215
2716 msgid "Medium of performance (for music) [Expression]"
2717 msgstr "Засіб роботи (для музики)"
2719 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:212
2721 msgid "Medium of performance (for music) [Work]"
2722 msgstr "Засіб роботи (для музики)"
2724 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:129
2725 msgid "Merged with XXX to Form"
2726 msgstr "Злито з ... та ... щоб утворити ..."
2728 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:307
2729 msgid "Method of Action"
2730 msgstr "Метод роботи"
2732 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:143
2733 msgid "Microform Coded Data Physical Attributes"
2734 msgstr "Мікроформа кодовані дані — фізичні характеристики"
2736 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1525
2737 msgid "Miscellaneous Information"
2738 msgstr "Змішана інформація"
2740 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:170
2741 msgid "Miscellaneous information"
2742 msgstr "Змішана інформація"
2744 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:100
2745 msgid "Monograph Coded Data"
2746 msgstr "Кодовані дані про монографію"
2748 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1552
2749 msgid "Month and Day"
2750 msgstr "Місяць і день"
2752 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:104
2753 msgid "Motion Picture Coded Data - Archival"
2754 msgstr "Кодовані дані архівних кінофільмів"
2756 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:135
2760 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:59
2761 msgid "Movement Caption/Heading"
2764 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:24
2765 msgid "Movement caption/heading"
2768 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:135
2769 msgid "Multiple Musical Format"
2772 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:11
2773 msgid "Music Incipit"
2776 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:64
2777 msgid "Musical Notation"
2780 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:29
2781 msgid "Musical notation"
2784 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:237
2786 msgstr "Елемент входження"
2788 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:207
2789 msgid "Name - Entity Responsible"
2790 msgstr "Ім’я/найменування — інтелектуальна відповідальність"
2792 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:167
2793 msgid "Name / Preferred Access Point - Identification of a Work"
2796 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:168
2797 msgid "Name / Preferred Access Point - Identification of an Expression"
2800 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:266
2803 msgstr "Найменування частини"
2805 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:172
2806 msgid "Name and Title Used as Subject"
2807 msgstr "Автор і назва як предметна рубрика"
2809 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:365
2810 msgid "Name of Award"
2811 msgstr "Назва нагороди"
2813 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2160
2814 msgid "Name of Location of Host in Subfield $A"
2816 "Місце знаходження серверу, що позначений у підполі $a (Name of location of "
2819 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:232
2820 msgid "Name of Manufacturer"
2821 msgstr "Ім’я виробника, найменування друкарні"
2823 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1599
2824 msgid "Name of Part"
2825 msgstr "Найменування частини"
2827 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:228
2828 msgid "Name of Publisher, Distributor, etc."
2829 msgstr "Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо"
2831 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:239
2833 msgid "Name of Publisher, Producer, Distributor or Manufacturer"
2834 msgstr "Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо"
2836 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:131
2837 msgid "Name of Satellite for Remote Sensing Image"
2838 msgstr "Найменування супутника для дистанційного зображення"
2840 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1154
2841 msgid "Name of Section or Part"
2842 msgstr "Назва розділу або частини"
2844 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:201
2845 msgid "Name of a Part"
2846 msgstr "Найменування частини"
2848 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1558
2849 msgid "Name of location of host in subfield $a"
2850 msgstr "Ім’я розташування вузла в підполі $a"
2852 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:165
2853 msgid "Name of section or part"
2854 msgstr "Ім’я секції або частини"
2856 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:205
2858 msgid "Name of section or part [Work]"
2859 msgstr "Ім’я секції або частини"
2861 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2096
2863 msgid "Name of the Other Party"
2864 msgstr "Найменування частини"
2866 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:293
2868 msgid "Name of the other party"
2869 msgstr "Ім’я секції або частини"
2871 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:16
2873 msgid "Name/Collective Title"
2874 msgstr "Загальна уніфікована назва"
2876 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:13
2881 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:15
2882 msgid "Name/Title (Expression)"
2885 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:14
2886 msgid "Name/Title (Work)"
2889 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:14
2890 msgid "National Bibliography Number"
2891 msgstr "Номер документа в національній бібліографії"
2893 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:212
2894 msgid "National ISSN Centre"
2897 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:18
2898 msgid "Nationality of the Entity"
2899 msgstr "Національність об’єкту"
2901 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:378
2903 msgid "Nature of Content"
2904 msgstr "Мова сторінок змісту"
2906 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2136
2907 msgid "Non-Coded Location Qualifier"
2908 msgstr "Визначник місцезнаходження (не в кодований формі)"
2910 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:313
2911 msgid "Non-Public Note"
2912 msgstr "Примітка, не призначена для друку"
2914 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2145
2915 msgid "Non-Public Note."
2916 msgstr "Службова примітка"
2918 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2170
2919 msgid "Nonpublic Note"
2920 msgstr "Службові нотатки (Nonpublic note)"
2922 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1568
2923 msgid "Nonpublic note"
2924 msgstr "Непублікована примітка"
2926 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:334
2928 msgid "Note About Reproduction"
2929 msgstr "Примітки щодо відтворення"
2931 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:83
2932 msgid "Note Relating to the Copy in Hand"
2933 msgstr "Примітки щодо каталогізованого примірника"
2935 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:58
2936 msgid "Note on Work"
2939 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1530
2941 msgstr "Текст примітки"
2943 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:77
2944 msgid "Notes Pertaining to Binding and Availability"
2945 msgstr "Примітки щодо оправи та умов придбання"
2947 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:70
2948 msgid "Notes Pertaining to Coded Information"
2949 msgstr "Примітки, що відносяться до кодованої інформації"
2951 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:73
2952 msgid "Notes Pertaining to Edition and Bibliographic History"
2953 msgstr "Примітки про видання та бібліографічну історію"
2955 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:69
2956 msgid "Notes Pertaining to Identification Numbers"
2957 msgstr "Примітки, що відносяться до ідентифікаційних номерів"
2959 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:78
2960 msgid "Notes Pertaining to Linking Fields"
2961 msgstr "Примітки щодо полів зв’язку"
2963 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:82
2965 "Notes Pertaining to Material (Or Type of Publication) Specific Information"
2966 msgstr "Примітки щодо специфічних характеристик матеріалу або типу публікації"
2968 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:75
2969 msgid "Notes Pertaining to Physical Description"
2970 msgstr "Примітки щодо кількісної/фізичної характеристики"
2972 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:74
2973 msgid "Notes Pertaining to Publication, Distribution, etc."
2974 msgstr "Примітки щодо публікації, розповсюдження тощо"
2976 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:79
2977 msgid "Notes Pertaining to Related Titles"
2978 msgstr "Примітки щодо співвіднесених назв"
2980 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:81
2981 msgid "Notes Pertaining to Responsibility"
2982 msgstr "Примітки щодо інтелектуальної відповідальності"
2984 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:76
2985 msgid "Notes Pertaining to Series"
2986 msgstr "Примітки щодо серій"
2988 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:80
2989 msgid "Notes Pertaining to Subject Access"
2990 msgstr "Примітки щодо предметного доступу"
2992 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:72
2993 msgid "Notes Pertaining to Title and Statement of Responsibility"
2994 msgstr "Примітки, що відносяться до назви і відомостей про відповідальність"
2996 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:104
2997 msgid "Notes on Information Service Policy"
3000 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:35
3004 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:6
3005 msgid "Number (ISBN)"
3006 msgstr "Номер (ISBN)"
3008 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:20
3009 msgid "Number (ISMN)"
3012 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:6
3014 msgid "Number (ISNI)"
3015 msgstr "Номер (ISBN)"
3017 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:31
3018 msgid "Number (ISRC)"
3021 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:27
3022 msgid "Number (ISRN)"
3025 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:10
3026 msgid "Number (ISSN)"
3027 msgstr "Номер (ISSN)"
3029 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:56
3031 msgid "Number of Incipit"
3032 msgstr "Номер частини"
3034 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1995
3035 msgid "Number of Meeting and/or Number of Part of Meeting"
3036 msgstr "Порядковий номер заходу або його частини"
3038 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1087
3039 msgid "Number of Meeting and/or Number of Part of a Meeting"
3040 msgstr "Номер тимчасового колективу та/або номер частини тимчасового колективу"
3042 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:55
3044 msgid "Number of Movement"
3045 msgstr "Номер частини"
3047 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1598
3048 msgid "Number of Part"
3049 msgstr "Номер частини"
3051 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:169
3053 msgid "Number of Parts"
3054 msgstr "Номер частини"
3056 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:170
3058 msgid "Number of Players"
3059 msgstr "Номер частини"
3061 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1153
3062 msgid "Number of Section or Part"
3063 msgstr "Номер розділу або частини"
3065 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:54
3067 msgid "Number of Work"
3068 msgstr "Номер частини"
3070 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:200
3071 msgid "Number of a Part"
3072 msgstr "Позначення та/або номер частини"
3074 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:21
3076 msgid "Number of incipit"
3077 msgstr "Номер частини"
3079 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:107
3080 msgid "Number of meeting and/or number of part of meeting"
3081 msgstr "Номер тимчасової організації (заходи) і/або номер її частини"
3083 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:20
3085 msgid "Number of movement"
3086 msgstr "Номер частини"
3088 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:164
3089 msgid "Number of section or part"
3090 msgstr "Число секцій або частин"
3092 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:204
3094 msgid "Number of section or part [Work]"
3095 msgstr "Число секцій або частин"
3097 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:19
3099 msgid "Number of work"
3100 msgstr "Номер частини"
3102 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:17
3104 msgid "Numbering (bound volume or other part)"
3105 msgstr "Число секцій або частин"
3107 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:17
3109 msgid "Numbering (volume or other part)"
3110 msgstr "Число секцій або частин"
3112 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:222
3113 msgid "Numbering: Dates and Volume Designations"
3114 msgstr "Нумерація: Визначення дат і томів"
3116 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1559
3117 msgid "Numeration (Arabic)"
3118 msgstr "Нумерація (арабська)"
3120 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1560
3121 msgid "Numeration (Roman)"
3122 msgstr "Нумерація (римська)"
3124 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1528
3125 msgid "Numeric Designation (for Music)"
3126 msgstr "Числове визначення музичних творів"
3128 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:173
3129 msgid "Numeric designation (for music)"
3130 msgstr "Числове позначення (для музики)"
3132 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:213
3134 msgid "Numeric designation (for music) [Work]"
3135 msgstr "Числове позначення (для музики)"
3137 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:329
3141 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:185
3146 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:365
3147 msgid "Occupation/Profession"
3150 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1892
3151 msgid "Operating System"
3152 msgstr "Операційна система"
3154 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1559
3155 msgid "Operating system"
3156 msgstr "Операційна система"
3158 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:268
3160 msgid "Organization"
3161 msgstr "Авторизація"
3163 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:66
3164 msgid "Organization and Arrangement of Materials"
3167 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:9
3168 msgid "Origin of item (home branch (coded)"
3171 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:9
3172 msgid "Origin of item (home branch) (coded)"
3175 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:8
3176 msgid "Origin of item (home branch) (free text)"
3179 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:8
3180 msgid "Origin of the item (home branch) (free text)"
3183 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2127
3185 msgid "Original Control Number"
3186 msgstr "Контрольний номер запису"
3188 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1570
3190 msgid "Original Language of the Work"
3191 msgstr "Мова документу"
3193 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:90
3194 msgid "Original Version Note"
3195 msgstr "Примітка про версію оригіналу (факсіміле)"
3197 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:185
3199 msgid "Original language of the work"
3200 msgstr "Мова документу"
3202 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:203
3203 msgid "Original language of the work [Work]"
3206 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:136
3207 msgid "Originating Source"
3208 msgstr "Джерело походження запису"
3210 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1595
3211 msgid "Other Characteristics of Expression [Expression]"
3214 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:193
3215 msgid "Other Class Numbers"
3216 msgstr "Індекси інших класифікацій"
3218 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:117
3219 msgid "Other Classification Numbers"
3220 msgstr "Індекси інших класифікацій"
3222 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:183
3223 msgid "Other Coding for Content Form"
3226 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:187
3227 msgid "Other Coding for Media Type"
3230 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1573
3231 msgid "Other Distinguishing Characteristics of a Work"
3234 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:132
3235 msgid "Other Edition in Another Medium"
3236 msgstr "Інше видання на іншому носії"
3238 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:131
3239 msgid "Other Edition in the Same Medium"
3240 msgstr "Інше видання на тому ж носії"
3242 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:135
3243 msgid "Other Edition, State or Impression in the Same Medium"
3244 msgstr "Відтворено з…"
3246 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1887
3247 msgid "Other Geographic Regions or Features"
3250 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1143
3252 msgid "Other Geographical Regions or Features"
3253 msgstr "Географічна примітка"
3255 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:8
3257 msgid "Other Identifier"
3258 msgstr "Ідентифікатор одиниці"
3260 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:353
3261 msgid "Other Information Concerning a Subdivision"
3262 msgstr "Інша інформація, що стосується розділу"
3264 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:245
3265 msgid "Other Physical Details"
3266 msgstr "Інші уточнення фізичних характеристик"
3268 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:144
3269 msgid "Other Related Works"
3270 msgstr "Інший співвіднесений твір"
3272 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:12
3273 msgid "Other Standard Identifier"
3274 msgstr "Інший стандартний ідентифікатор"
3276 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:10
3277 msgid "Other System Control Numbers"
3278 msgstr "Інші системні номери"
3280 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:9
3282 msgid "Other System Persistent Record Identifier"
3283 msgstr "Інший стандартний ідентифікатор"
3285 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:197
3286 msgid "Other Title Information"
3287 msgstr "Підзаголовок"
3289 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:412
3291 msgid "Other Title Information."
3292 msgstr "Підзаголовок"
3294 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:157
3295 msgid "Other Variant Titles"
3296 msgstr "Інші варіанти назви"
3298 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:216
3299 msgid "Other characteristics of expression [Expression]"
3302 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:189
3303 msgid "Other distinguishing characteristics of a work"
3306 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:207
3307 msgid "Other distinguishing characteristics of a work [Work]"
3310 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:332
3311 msgid "Other geographical regions or features"
3314 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:17
3316 msgid "Other system persistent record identifier"
3317 msgstr "Номер запису"
3319 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:147
3320 msgid "Overlapping and Referencing System"
3321 msgstr "Накладені сітки"
3323 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:5
3327 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:189
3331 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:213
3332 msgid "Parallel Edition Statement"
3333 msgstr "Паралельні відомості про видання"
3335 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:225
3336 msgid "Parallel Printed Music Specific Statement(s)"
3337 msgstr "Паралельні специфічні відомості про нотне видання"
3339 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:249
3340 msgid "Parallel Series Title"
3341 msgstr "Паралельна назва серії"
3343 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:409
3344 msgid "Parallel Title"
3345 msgstr "Паралельна назва"
3347 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:150
3348 msgid "Parallel Title Proper"
3349 msgstr "Паралельна основна назва"
3351 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:110
3352 msgid "Parent of Supplement"
3353 msgstr "Видання, до якого належить додаток"
3355 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:486
3356 msgid "Part of Name Other than Entry Element"
3358 "Решта імені, що відрізняється від початкового елементу заголовку рубрики"
3360 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1762
3361 msgid "Part of Name Other than Entry Element and Inverted Element"
3363 "Частина найменування, що відрізняється від початкового елемента заголовку "
3366 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1091
3368 msgid "Part of Name other than Entry Element and Inverted Element"
3370 "Частина найменування, що відрізняється від початкового елемента заголовку "
3373 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:90
3374 msgid "Part of name other than entry element"
3375 msgstr "Частина імені, окрім початкового елементу введення"
3377 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:111
3378 msgid "Part of name other than entry element and inverted element"
3380 "Частина найменування, відмінна від початкового елементу введення та "
3381 "інверсованого елементу"
3383 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1973
3384 msgid "Part or Role Played"
3387 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:727
3388 msgid "Part or role played (operas, theatrical performances, etc.)"
3391 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1555
3393 msgstr "Пароль (Password)"
3395 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1548
3397 msgstr "Шлях (Path)"
3399 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:3
3401 msgid "Persistent Record Identifier"
3402 msgstr "Ідентифікатор запису"
3404 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:2
3406 msgid "Personal Name"
3407 msgstr "Визначник персонального імені"
3409 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:195
3410 msgid "Personal Name - Alternative Responsibility"
3411 msgstr "Ім’я особи – альтернативна інтелектуальна відповідальність"
3413 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1555
3415 msgid "Personal Name - Dates"
3416 msgstr "Визначник персонального імені"
3418 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1553
3419 msgid "Personal Name - Entry Element of Person"
3420 msgstr "Прізвище особи"
3422 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1554
3423 msgid "Personal Name - Part of Name Other than Entry Element - Forename"
3426 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:194
3427 msgid "Personal Name - Primary Responsibility"
3428 msgstr "Особисте ім’я — первинна інтелектуальна відповідальність"
3430 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:197
3432 msgid "Personal Name - Provenance or Ownership"
3433 msgstr "Прізвище особи"
3435 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:196
3436 msgid "Personal Name - Secondary Responsibility"
3437 msgstr "Ім’я особи – вторинна інтелектуальна відповідальність"
3439 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1556
3440 msgid "Personal Name Qualifier"
3441 msgstr "Визначник персонального імені"
3443 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:169
3444 msgid "Personal Name Used as Subject"
3445 msgstr "Ім’я особи як предметна рубрика"
3447 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:62
3448 msgid "Physical Description"
3449 msgstr "Область кількісної характеристики (фізична характеристика)"
3451 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:329
3453 msgid "Physical description of the reproduction"
3454 msgstr "Область кількісної характеристики (фізична характеристика)"
3456 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:139
3458 msgstr "Окрема фізична одиниця"
3460 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:140
3461 msgid "Piece-Analytic Level"
3462 msgstr "Аналітична одиниця"
3464 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:182
3466 msgid "Place and Date of Provenance"
3467 msgstr "Місце як точка доступу"
3469 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:18
3471 msgid "Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc."
3472 msgstr "Місце як точка доступу"
3474 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:181
3475 msgid "Place and Date of Publication, Performance, etc."
3476 msgstr "Місце як точка доступу"
3478 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1563
3480 msgid "Place in Locality"
3483 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:230
3484 msgid "Place of Manufacture"
3485 msgstr "Місце виробництва"
3487 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1569
3489 msgid "Place of Origin of Work"
3490 msgstr "Мова оригіналу"
3492 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:402
3493 msgid "Place of Publication"
3494 msgstr "Місце публікації"
3496 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:226
3497 msgid "Place of Publication, Distribution, etc."
3498 msgstr "Місце публікування, друку, розповсюдження"
3500 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:371
3502 msgid "Place of activity"
3503 msgstr "Місце виробництва"
3505 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:184
3507 msgid "Place of origin of work"
3508 msgstr "Мова оригіналу"
3510 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:202
3511 msgid "Place of origin of work [Work]"
3514 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:237
3516 msgid "Place of publication, Production, Distribution or Manufacture"
3517 msgstr "Місце публікування, друку, розповсюдження"
3519 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:326
3521 msgid "Place of reproduction"
3522 msgstr "Місце публікації"
3524 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:111
3526 msgid "Place(s) and Date(s) Associated with the Entity"
3527 msgstr "Том або дата, пов’язані з ключовою назвою"
3529 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2057
3531 msgid "Places Associated with the Family"
3532 msgstr "Том або дата, пов’язані з ключовою назвою"
3534 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:150
3536 msgid "Places associated with the family"
3537 msgstr "Том або дата, пов’язані з ключовою назвою"
3539 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:125
3543 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1560
3545 msgstr "Порт (Port)"
3547 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:129
3548 msgid "Position of Platform for Photographic or Remote Sensing Image"
3549 msgstr "Позиція платформи фотографування або дистанційного датчика"
3551 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:145
3552 msgid "Preferred Access Point"
3553 msgstr "Уніфікована форма назви"
3555 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:148
3557 msgid "Preferred Access Point - Identification of a Work"
3558 msgstr "Інформація про виключений заголовок"
3560 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:149
3561 msgid "Preferred Access Point - Identification of an Expression"
3564 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:362
3565 msgid "Preferred Citation"
3566 msgstr "Текст примітки"
3568 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:96
3569 msgid "Preferred Citation of Described Materials"
3570 msgstr "Бажана форма посилання для матеріалів, що оброблюються"
3572 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:147
3573 msgid "Preferred Conventional Heading"
3574 msgstr "Уніфікований обумовлений заголовок"
3576 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:128
3577 msgid "Presentation Technique for Photographic or Non-Photographic Image"
3578 msgstr "Техніка подання фотографічних або нефотографічних зображень"
3580 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:224
3581 msgid "Printed Music Specific Statement"
3582 msgstr "Специфічні відомості про нотне видання"
3584 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:6
3585 msgid "Printer/Publisher Device"
3588 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:134
3589 msgid "Printer/publisher device description"
3592 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:235
3594 "Printing and/or Publishing Information Transcribed as Found in the Colophon"
3597 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:234
3599 "Printing and/or Publishing Information Transcribed as Found in the Main "
3600 "Source of Information"
3603 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2154
3604 msgid "Processor of Request"
3605 msgstr "Виконавець запиту (Processor of request)"
3607 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1552
3608 msgid "Processor of request"
3609 msgstr "Процесор запиту"
3611 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:61
3613 msgid "Production, Publication, Distribution, Manufacture statements"
3614 msgstr "Місце публікування, друку, розповсюдження"
3616 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:380
3620 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1891
3621 msgid "Programming Languages"
3622 msgstr "Мова програмування"
3624 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:384
3625 msgid "Project Acronym"
3628 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:383
3630 msgid "Project Name"
3631 msgstr "Ім’я сервера (Host name)"
3633 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:381
3635 msgid "Project Number"
3636 msgstr "Реєстраційний номер документа"
3638 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:60
3639 msgid "Projected Publication Date"
3640 msgstr "Запланована дата публікації"
3642 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:84
3643 msgid "Provenance Note"
3644 msgstr "Примітки щодо походження"
3646 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:314
3648 msgstr "Примітка, призначена для друку"
3650 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1570
3652 msgstr "Загальна примітка"
3654 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:59
3655 msgid "Publication, Distribution, etc."
3656 msgstr "Публікування, розповсюдження тощо (вихідні дані)"
3658 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:21
3659 msgid "Publisher's Number"
3660 msgstr "Видавничі номери (для музичних матеріалів)"
3662 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:12
3663 msgid "Qualification"
3666 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2049
3667 msgid "Qualifications"
3668 msgstr "Характеристики"
3670 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1667
3674 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:26
3676 msgstr "Коди правил каталогізації і системи предметизації"
3678 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2169
3679 msgid "Record Control Number"
3680 msgstr "Контрольний номер запису"
3682 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:2
3683 msgid "Record Identifier"
3684 msgstr "Ідентифікатор запису"
3686 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:1
3687 msgid "Record Label"
3688 msgstr "Маркер запису"
3690 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1567
3691 msgid "Record control number"
3692 msgstr "Контрольний номер запису"
3694 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:132
3695 msgid "Recording Technique for Remote Sensing Image"
3696 msgstr "Техніка запису для одержання дистанційного зображення"
3698 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1914
3699 msgid "Reference Indicator Number"
3700 msgstr "Код індикатора посилання"
3702 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:266
3703 msgid "Regional encoding"
3706 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:89
3708 msgid "Related Access Point - Character"
3709 msgstr "Формування посилання „див. також“ — уніфікований заголовок"
3711 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:96
3714 "Related Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
3715 msgstr "Формування посилання „див. також“ — ім’я/заголовок"
3717 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:80
3718 msgid "Related Access Point - Corporate Body Name"
3719 msgstr "Формування посилання „див. також“ — найменування організації"
3721 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:82
3724 "Related Access Point - Corporate Body Name for a Contributor Associated with "
3726 msgstr "Формування посилання „див. також“ — найменування організації"
3728 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:81
3731 "Related Access Point - Corporate Body Name with Responsibility for the Work"
3732 msgstr "Формування посилання „див. також“ — найменування організації"
3734 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:86
3736 msgid "Related Access Point - Family Name"
3737 msgstr "Формування посилання „див. також“ — ім’я особи"
3739 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:88
3740 msgid "Related Access Point - Family Name for a Associated with the Expression"
3743 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:87
3745 msgid "Related Access Point - Family Name with Responsibility for the Work"
3746 msgstr "Формування посилання „див. також“ — ім’я/заголовок"
3748 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:100
3750 msgid "Related Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
3751 msgstr "Форма, жанр, фізичні характеристики як предметний заголовок"
3753 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:97
3755 msgid "Related Access Point - Name/Collective Title"
3756 msgstr "Формування посилання „див. також“ — ім’я/заголовок"
3758 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:93
3759 msgid "Related Access Point - Name/Title"
3760 msgstr "Формування посилання „див. також“ — ім’я/заголовок"
3762 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:77
3763 msgid "Related Access Point - Personal Name"
3764 msgstr "Формування посилання „див. також“ — ім’я особи"
3766 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:79
3768 "Related Access Point - Personal Name for a Contributor Associated with the "
3772 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:78
3774 msgid "Related Access Point - Personal Name with Responsibility for the Work"
3775 msgstr "Формування посилання „див. також“ — ім’я особи"
3777 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:99
3780 "Related Access Point - Place and Date of Publication, Performance, "
3782 msgstr "Місце як точка доступу"
3784 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:85
3786 msgid "Related Access Point - Printer/Publisher Device"
3787 msgstr "Формування посилання „див. також“ — уніфікований заголовок"
3789 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:83
3790 msgid "Related Access Point - Territorial or Geographical Name"
3791 msgstr "Формування посилання „див. також“ — географічна назва"
3793 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:90
3794 msgid "Related Access Point - Title"
3795 msgstr "Формування посилання „див. також“ — уніфікований заголовок"
3797 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:92
3799 msgid "Related Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
3800 msgstr "Формування посилання „див. також“ — уніфікований заголовок"
3802 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:91
3804 msgid "Related Access Point - Title (Work)"
3805 msgstr "Формування посилання „див. також“ — уніфікований заголовок"
3807 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:98
3808 msgid "Related Access Point - Topical Subject"
3809 msgstr "Формування посилання „див. також“ — тематична наочна рубрика"
3811 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:84
3813 msgid "Related Access Point - Trademark"
3814 msgstr "Формування посилання „див. також“ — уніфікований заголовок"
3816 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:79
3818 msgid "Relationship Control"
3819 msgstr "Управління формуванням посилань (контроль трасування)"
3821 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:385
3822 msgid "Relationship control"
3823 msgstr "Управління формуванням посилань (контроль трасування)"
3825 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:244
3826 msgid "Relator Code"
3827 msgstr "Код відношення"
3829 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:85
3830 msgid "Relator code"
3831 msgstr "Код відносин"
3833 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:144
3834 msgid "Replaced Access Point Information"
3835 msgstr "Замінена інформація заголовку"
3837 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1543
3838 msgid "Replaced access point"
3839 msgstr "Замінено заголовок"
3841 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1541
3842 msgid "Replacement access point"
3843 msgstr "Заголовок, на який замінений виключений"
3845 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:136
3846 msgid "Reproduced as"
3847 msgstr "Відтворено як"
3849 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:91
3850 msgid "Reproduction Note"
3851 msgstr "Примітки щодо відтворення"
3853 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:53
3855 msgid "Reproduction is complete"
3856 msgstr "Примітки щодо відтворення"
3858 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:52
3860 msgid "Reproduction is not complete"
3861 msgstr "Примітки щодо відтворення"
3863 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:265
3867 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:121
3868 msgid "Right Ascension - Eastern Limits"
3869 msgstr "Пряме піднесення — Східна межа"
3871 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:122
3872 msgid "Right Ascension - Western Limits"
3873 msgstr "Пряме піднесення — Західна межа"
3875 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:220
3877 msgid "Right Ascension and Declination"
3878 msgstr "Пряме піднесення — Східна межа"
3880 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:23
3884 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1074
3885 msgid "Roman Numerals"
3886 msgstr "Римські цифри"
3888 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:92
3889 msgid "Roman numerals"
3890 msgstr "Римські цифри"
3892 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:155
3893 msgid "Running Title"
3894 msgstr "Назва на колонтитулі"
3896 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:82
3900 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:81
3902 msgid "Script of Cataloguing and Script of the Base Access Point"
3905 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:343
3906 msgid "Script of cataloguing and base access point"
3909 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:87
3910 msgid "Script of cataloguing and script of the base access point"
3913 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:179
3915 msgid "Script of cataloguing and script of the base access point."
3918 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:328
3922 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:148
3923 msgid "Secondary Grid and Referencing System"
3924 msgstr "Додаткова сітка"
3926 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:165
3927 msgid "Section Title"
3928 msgstr "Назва розділу"
3930 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:121
3931 msgid "Separated from"
3932 msgstr "Відокремилось від…"
3934 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:351
3935 msgid "Sequence of Pages or First Page of a Subdivision"
3936 msgstr "Діапазон сторінок або номер першої сторінки розділу"
3938 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:23
3939 msgid "Serial Enumeration / chronology"
3942 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:5
3943 msgid "Serial record"
3946 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:5
3947 msgid "Serial record flag"
3950 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:63
3954 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:416
3956 msgid "Series Statement"
3957 msgstr "Додаткові відомості про видання"
3959 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:248
3960 msgid "Series Title"
3961 msgstr "Назва серії"
3963 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:330
3964 msgid "Series statement for the reproduction"
3967 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:137
3971 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1562
3973 msgstr "Установки (Settings)"
3975 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2139
3976 msgid "Shelving Form of Title, Author, Author/Title"
3978 "Форма заголовку/імені автора, що використовуються для організації фонду"
3980 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:12
3981 msgid "Shelving location"
3984 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:374
3988 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:308
3989 msgid "Site of Action"
3990 msgstr "Місце роботи"
3992 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:137
3995 msgstr "Розмір файлу (File size)"
3997 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:137
3998 msgid "Sound Recording Coded Data (Detail)"
3999 msgstr "Кодовані дані: спеціальні"
4001 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:136
4002 msgid "Sound Recording Coded Data (General)"
4003 msgstr "Кодовані дані: загальні"
4005 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:58
4009 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:137
4010 msgid "Source Data Found"
4011 msgstr "Джерело, в якому виявлена інформація про заголовок"
4013 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:138
4014 msgid "Source Data Not Found"
4015 msgstr "Джерело, в якому не виявлена інформація про заголовок"
4017 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:385
4018 msgid "Source for Acquisition/Subscription Address"
4019 msgstr "Адреса та джерело комплектування/передплати"
4021 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:35
4022 msgid "Source of Code"
4023 msgstr "Джерело номеру/коду"
4025 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:107
4026 msgid "Source of Excerpt or Offprint"
4029 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:223
4030 msgid "Source of Numbering Information"
4031 msgstr "Джерело інформації про нумерацію"
4033 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2
4034 msgid "Source of classification or shelving scheme"
4037 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:176
4038 msgid "Specific Instrument"
4041 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:243
4042 msgid "Specific Material Designation and Extent of Item"
4043 msgstr "Специфічне визначення матеріалу та обсяг документа"
4045 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:144
4049 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:156
4051 msgstr "Назва на корінці"
4053 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:128
4055 msgstr "Поділилося на .., ..., та ..."
4057 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:36
4058 msgid "Standard Number"
4059 msgstr "Стандартний номер"
4061 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:136
4062 msgid "Standard citation"
4065 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1861
4066 msgid "State or Province etc."
4067 msgstr "Автономна республіка/область/штат/провінція тощо"
4069 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1134
4071 msgid "State or Province, etc."
4072 msgstr "Автономна республіка/область/штат/провінція тощо"
4074 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:323
4076 msgid "State or province, etc."
4077 msgstr "Автономна республіка/область/штат/провінція тощо"
4079 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1188
4081 msgid "State, region, etc."
4082 msgstr "Автономна республіка/область/штат/провінція тощо"
4084 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:219
4086 msgid "Statement of Coordinates"
4087 msgstr "Відомості про відповідальність"
4089 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:221
4090 msgid "Statement of Equinox"
4093 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:218
4095 msgid "Statement of Projection"
4096 msgstr "Місце роботи"
4098 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:251
4099 msgid "Statement of Responsibility"
4100 msgstr "Відомості про відповідальність"
4102 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:214
4103 msgid "Statement of Responsibility Relating to Edition"
4104 msgstr "Перші відомості про відповідальність відносно видання"
4106 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:217
4108 msgid "Statement of Scale"
4109 msgstr "Тип масштабу"
4111 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:310
4115 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:386
4116 msgid "Stock Number"
4117 msgstr "Реєстраційний номер документа"
4119 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1913
4123 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2133
4124 msgid "Sub-Location Identifier"
4125 msgstr "Найменування підрозділу, фонду чи колекції"
4127 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:105
4129 msgstr "Структурний підрозділ"
4131 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1756
4132 msgid "Subdivision (or Name if Entered under Place)"
4133 msgstr "Підрозділ або найменування, якщо воно записане під місцезнаходженням"
4135 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1085
4137 msgid "Subdivision (or name if entered under place)"
4138 msgstr "Підрозділ або найменування, якщо воно записане під місцезнаходженням"
4140 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:102
4142 msgid "Subject Access Point - Corporate Body Name"
4143 msgstr "Формування посилання „див. також“ — найменування організації"
4145 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:103
4147 msgid "Subject Access Point - Family Name"
4148 msgstr "Формування посилання „див. також“ — ім’я особи"
4150 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:105
4152 msgid "Subject Access Point - Geographical Name"
4153 msgstr "Формування посилання „див. також“ — географічна назва"
4155 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:108
4157 msgid "Subject Access Point - Hierarchical Geographical Name"
4158 msgstr "Формування посилання „див. також“ — географічна назва"
4160 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:113
4162 msgid "Subject Access Point - Name/Title (Expression)"
4163 msgstr "Формування посилання „див. також“ — ім’я/заголовок"
4165 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:112
4167 msgid "Subject Access Point - Name/Title (Work)"
4168 msgstr "Формування посилання „див. також“ — ім’я/заголовок"
4170 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:101
4172 msgid "Subject Access Point - Personal Name"
4173 msgstr "Формування посилання „див. також“ — ім’я особи"
4175 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:110
4177 msgid "Subject Access Point - Title (Expression)"
4178 msgstr "Формування посилання „див. також“ — уніфікований заголовок"
4180 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:109
4182 msgid "Subject Access Point - Title (Work)"
4183 msgstr "Формування посилання „див. також“ — уніфікований заголовок"
4185 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:104
4187 msgid "Subject Access Point - Topical Name"
4188 msgstr "Формування посилання „див. також“ — тематична наочна рубрика"
4190 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:107
4192 msgid "Subject Access Point - Trademark"
4193 msgstr "Формування посилання „див. також“ — уніфікований заголовок"
4195 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:106
4197 msgid "Subject Access Point - Uncontrolled Subject Terms"
4198 msgstr "Неконтрольовані предметні терміни"
4200 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:178
4201 msgid "Subject Category (Provisional)"
4202 msgstr "Предметна категорія (попереднє)"
4204 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1831
4205 msgid "Subject Category Code"
4206 msgstr "Код предметної категорій"
4208 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1829
4209 msgid "Subject Category Entry Element Text"
4210 msgstr "Текст елемента предметної категорій"
4212 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1830
4213 msgid "Subject Category Subdivision Code"
4214 msgstr "Код підрозділу предметної категорії"
4216 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1832
4217 msgid "Subject Category Subdivision Text"
4218 msgstr "Текст підрозділу предметної категорії"
4220 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1912
4221 msgid "Subject Indicator Number"
4222 msgstr "Номер індикатора предмета"
4224 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1121
4225 msgid "Subject Term"
4226 msgstr "Предметний термін"
4228 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:316
4230 msgid "Subject category code"
4231 msgstr "Код предметної категорій"
4233 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:315
4235 msgid "Subject category subdivision code"
4236 msgstr "Код підрозділу предметної категорії"
4238 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:73
4239 msgid "Subject system"
4240 msgstr "Система предметизації"
4242 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1142
4243 msgid "Subsection of City, etc."
4246 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:331
4247 msgid "Subsection of city, etc."
4250 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:199
4251 msgid "Subsequent Statement of Responsibility"
4252 msgstr "Наступні відомості про відповідальність"
4254 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:106
4258 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:138
4259 msgid "Subset Level"
4262 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:95
4263 msgid "Summary or Abstract"
4264 msgstr "Короткий звіт або резюме"
4266 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:124
4267 msgid "Superseded by"
4270 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:125
4271 msgid "Superseded in Part by"
4272 msgstr "Заміщено частково"
4274 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:116
4278 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:117
4279 msgid "Supersedes in Part"
4280 msgstr "Заміщує в частково"
4282 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:109
4286 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:155
4287 msgid "Supplementary Bathymetric Interval"
4288 msgstr "Додаткові ізобати (додатковий батиметричний інтервал)"
4290 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:152
4291 msgid "Supplementary Contour Interval"
4292 msgstr "Допоміжний переріз рельєфу"
4294 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:10
4296 msgstr "Код системи"
4298 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:53
4299 msgid "System Code for Musical Notation"
4302 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:51
4303 msgid "System Control Number"
4304 msgstr "Ідентифікатор запису+"
4306 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:3:row:1
4308 msgid "System Control Numbers (Koha)"
4309 msgstr "Ідентифікатор запису+"
4311 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:101
4312 msgid "System Requirements Note (Electronic Resources)"
4313 msgstr "Примітки про системні вимоги (електронні ресурси)"
4315 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:18
4317 msgstr "Код системи предметизації"
4319 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:16
4320 msgid "System control number"
4321 msgstr "Системний контрольний номер"
4323 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2174
4324 msgid "Tag of the Source Format Field"
4325 msgstr "Мітка поля вихідного формату"
4327 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1572
4328 msgid "Tag of the source format field"
4329 msgstr "Тег поля початкового формату"
4331 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:184
4332 msgid "Technical Details Access (Electronic Resources) [Obsolete]"
4333 msgstr "Технічні характеристики як точка доступу: електронні ресурси"
4335 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2166
4336 msgid "Terminal Emulation"
4337 msgstr "Емуляція терміналу (Terminal emulation)"
4339 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1564
4340 msgid "Terminal emulation"
4341 msgstr "Емуляція терміналу"
4343 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:390
4344 msgid "Terms Governing Use and Reproduction"
4347 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:388
4348 msgid "Terms of Availability"
4349 msgstr "Умови придбання. Ціна документа."
4351 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:8
4352 msgid "Terms of Availability and/or Price"
4353 msgstr "Умови придбання і/або ціна"
4355 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:33
4356 msgid "Terms of Availability and/or Price [Obsolete]"
4357 msgstr "Сфера доступності та/або ціна"
4359 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:333
4360 msgid "Terms of access to the reproduction"
4363 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:4
4365 msgid "Territorial or Geographical Name"
4366 msgstr "Поле кодованих даних для територіального або географічного імені"
4368 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:67
4369 msgid "Text Incipit"
4372 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:360
4373 msgid "Text Preceding or Following the Note"
4376 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:32
4377 msgid "Text incipit"
4380 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:364
4381 msgid "Text of Awards Note"
4382 msgstr "Текст примітки про нагороду"
4384 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:359
4385 msgid "Text of Note"
4386 msgstr "Текст примітки"
4388 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:378
4390 msgid "Text of Unstructured Note"
4391 msgstr "Текст примітки про нагороду"
4393 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:101
4394 msgid "Textual Material Coded Data Physical Medium Designator"
4395 msgstr "Кодовані дані позначення фізичної форми текстових матеріалів"
4397 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:50
4398 msgid "Textual See Also Reference Note"
4399 msgstr "Посилальна примітка „див. також“"
4401 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:51
4402 msgid "Textual See Reference Note"
4403 msgstr "Посилальна примітка „див.“"
4405 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:188
4406 msgid "Time Period Code"
4407 msgstr "Код періоду часу"
4409 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:110
4410 msgid "Time Period, 9999 B.C. to Present"
4411 msgstr "Період часу від 9999 до н.е. до теперішнього часу"
4413 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:63
4414 msgid "Time Signature"
4417 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:302
4418 msgid "Time of Action"
4419 msgstr "Час поводження"
4421 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:57
4423 msgid "Time period, 9999 B.C. to present"
4424 msgstr "Період часу від 9999 до н.е. до теперішнього часу"
4426 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:28
4427 msgid "Time signature"
4430 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:9
4434 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:11
4436 msgid "Title (Expression)"
4437 msgstr "Дані обробки заголовка"
4439 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:10
4441 msgid "Title (Work)"
4442 msgstr "Основна назва"
4444 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:204
4445 msgid "Title Page Information Following the Title Proper"
4448 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:193
4449 msgid "Title Proper"
4450 msgstr "Основна назва"
4452 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:195
4453 msgid "Title Proper by Another Author"
4454 msgstr "Основна назва твору іншого автора"
4456 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1652
4458 "Title Proper, Variant Title or Uniform Title in Standard Modern Spelling"
4460 "Основна назва, варіант назви або уніфікована форма назви сучасною "
4461 "орфографією, або окремі слова з них"
4463 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:173
4464 msgid "Title Used as Subject"
4465 msgstr "Назва як предметна рубрика"
4467 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:199
4469 msgid "Title [Work]"
4470 msgstr "Основна назва"
4472 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:52
4473 msgid "Title and Statement of Responsibility"
4474 msgstr "Назва та відомості про відповідальність"
4476 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:158
4477 msgid "Title in Standard Modern Spelling"
4478 msgstr "Назва сучасною орфографією"
4480 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:343
4481 msgid "Title of Level 1 Subdivision"
4482 msgstr "Назва розділу: рівень 1"
4484 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:344
4485 msgid "Title of Level 2 Subdivision"
4486 msgstr "Назва розділу: рівень 2"
4488 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:345
4489 msgid "Title of Level 3 Subdivision"
4490 msgstr "Назва розділу: рівень 3"
4492 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:346
4493 msgid "Title of Level 4 Subdivision"
4494 msgstr "Назва розділу: рівень 4"
4496 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:347
4497 msgid "Title of Level 5 Subdivision"
4498 msgstr "Назва розділу: рівень 5"
4500 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:348
4501 msgid "Title of Level 6 Subdivision"
4502 msgstr "Назва розділу: рівень 6"
4504 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:349
4505 msgid "Title of Level 7 Subdivision"
4506 msgstr "Назва розділу: рівень 7"
4508 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:350
4509 msgid "Title of Level 8 Subdivision"
4510 msgstr "Назва розділу: рівень 8"
4512 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:359
4513 msgid "Title of Other Edition of Dissertation or Thesis"
4516 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1557
4517 msgid "Title of Part"
4518 msgstr "Назва частини"
4520 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:74
4521 msgid "Title processing data"
4522 msgstr "Дані обробки заголовка"
4524 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:174
4525 msgid "Topical Name Used as Subject"
4526 msgstr "Найменування теми як предметна рубрика"
4528 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:677
4529 msgid "Topical Subdivision"
4530 msgstr "Тематичний (предметний) підрозділ"
4532 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:17
4534 msgid "Topical Subject"
4535 msgstr "Елемент входження"
4537 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:97
4538 msgid "Topical subdivision"
4539 msgstr "Тематичний підзаголовок"
4541 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:317
4542 msgid "Topical subdivision or subject category subdivision text"
4543 msgstr "Актуальний підрозділ"
4545 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:641
4546 msgid "Topical subject"
4547 msgstr "Елемент входження"
4549 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:313
4550 msgid "Topical subject or subject category"
4551 msgstr "Елемент входження"
4553 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:5
4555 msgstr "Торгова марка"
4557 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:179
4558 msgid "Trademark Used as Subject"
4559 msgstr "Товарний знак як предметна рубрика"
4561 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1679
4562 msgid "Translated Title"
4563 msgstr "Перекладена назва"
4565 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:164
4566 msgid "Translated Title Supplied by Cataloguer"
4567 msgstr "Перекладена назва складена каталогізатором"
4569 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:133
4570 msgid "Translated as"
4571 msgstr "Перекладено як"
4573 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:134
4574 msgid "Translation of"
4575 msgstr "Перекладено з…"
4577 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:191
4579 msgid "Type of Carrier Code"
4580 msgstr "Тип масштабу"
4582 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:100
4583 msgid "Type of Electronic Resource Note"
4584 msgstr "Примітки про тип електронного ресурсу"
4586 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:167
4588 msgid "Type of Ensemble"
4589 msgstr "Тип масштабу"
4591 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2056
4593 msgid "Type of Family"
4594 msgstr "Тип масштабу"
4596 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:165
4598 msgid "Type of Performance Medium"
4599 msgstr "Засоби виконання (для музичних творів)"
4601 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:111
4602 msgid "Type of Scale"
4603 msgstr "Тип масштабу"
4605 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:312
4606 msgid "Type of Unit"
4607 msgstr "Тип одиниці"
4609 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:149
4611 msgid "Type of family"
4612 msgstr "Тип масштабу"
4614 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:70
4615 msgid "Type of government agency"
4616 msgstr "Найменування оброблюваних даних"
4618 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:21
4619 msgid "Type of item and material"
4622 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:325
4624 msgid "Type of reproduction"
4625 msgstr "Час поводження"
4627 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1242
4629 msgstr "Відомості про видання УДК"
4631 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1240
4632 msgid "UDC number, end of a range"
4633 msgstr "Індекси УДК, останній в ряду"
4635 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1239
4636 msgid "UDC number, single or beginning of a range"
4637 msgstr "Індекс УДК, окремий або початковий в ряду"
4639 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1536
4643 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:335
4645 msgid "URL of the reproduction"
4646 msgstr "Дата транзакції"
4648 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:177
4649 msgid "Uncontrolled Subject Terms"
4650 msgstr "Неконтрольовані предметні терміни"
4652 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:209
4654 "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Alternative "
4658 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:208
4660 "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Primary "
4664 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:210
4666 "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Secondary "
4670 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:33
4671 msgid "Uniform Resource Identifier"
4672 msgstr "Універсальна адреса ресурсу (URL — Uniform Resource Locator)"
4674 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:352
4675 msgid "Uniform Resource Identifier (Uri)"
4676 msgstr "Універсальний ідентифікатор ресурсу (URI)"
4678 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1565
4679 msgid "Uniform Resource Locator"
4682 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1551
4683 msgid "Uniform Resource Name"
4684 msgstr "Загальноприйняте ім’я ресурсу (URN)"
4686 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2101
4688 msgid "Uniform Title"
4689 msgstr "Назва обкладинки"
4691 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:153
4692 msgid "Unit of Measurement of Bathymetry"
4693 msgstr "Одиниці батиметричного виміру глибин"
4695 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:150
4696 msgid "Unit of Measurement of Heighting"
4697 msgstr "Одиниці виміру висот"
4699 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:114
4700 msgid "Universal Decimal Classification (UDC)"
4701 msgstr "Універсальна десяткова класиікація"
4703 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:22
4704 msgid "Universal Product Code (UPC)"
4707 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:113
4712 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:139
4713 msgid "Usage or Scope Information"
4714 msgstr "Інформація про використання заголовка в полі 2--"
4716 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:3
4717 msgid "Use restrictions"
4720 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:54
4721 msgid "Users/Intended Audience Note"
4722 msgstr "Примітка про читацьке призначення"
4724 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:65
4726 msgid "Variant Access Point - Character"
4727 msgstr "Формування посилання „див.“ — уніфікований заголовок"
4729 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:72
4731 "Variant Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
4734 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:60
4735 msgid "Variant Access Point - Corporate Body Name"
4736 msgstr "Формування посилання „див.“ — найменування організації"
4738 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:64
4740 msgid "Variant Access Point - Family Name"
4741 msgstr "Формування посилання „див.“ — ім’я особи"
4743 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:76
4745 msgid "Variant Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
4746 msgstr "Форма, жанр, фізичні характеристики як предметний заголовок"
4748 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:73
4750 msgid "Variant Access Point - Name/Collective Title"
4751 msgstr "Формування посилання „див.“ — уніфікований заголовок"
4753 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:69
4755 msgid "Variant Access Point - Name/Title"
4756 msgstr "Формування посилання „див.“ — уніфікований заголовок"
4758 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:71
4760 msgid "Variant Access Point - Name/Title (Expression)"
4761 msgstr "Формування посилання „див.“ — уніфікований заголовок"
4763 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:70
4765 msgid "Variant Access Point - Name/Title (Work)"
4766 msgstr "Формування посилання „див.“ — уніфікований заголовок"
4768 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:59
4769 msgid "Variant Access Point - Personal Name"
4770 msgstr "Формування посилання „див.“ — ім’я особи"
4772 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:63
4774 msgid "Variant Access Point - Printer/Publisher Device"
4775 msgstr "Формування посилання „див.“ — уніфікований заголовок"
4777 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:61
4778 msgid "Variant Access Point - Territorial or Geographical Name"
4779 msgstr "Формування посилання „див.“ — географічна назва"
4781 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:66
4782 msgid "Variant Access Point - Title"
4783 msgstr "Формування посилання „див.“ — уніфікований заголовок"
4785 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:68
4787 msgid "Variant Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
4788 msgstr "Формування посилання „див.“ — уніфікований заголовок"
4790 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:67
4792 msgid "Variant Access Point - Title (Work)"
4793 msgstr "Формування посилання „див.“ — уніфікований заголовок"
4795 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:74
4796 msgid "Variant Access Point - Topical Subject"
4797 msgstr "Формування посилання „див.“ — тематична наочна рубрика"
4799 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:62
4801 msgid "Variant Access Point - Trademark"
4802 msgstr "Формування посилання „див.“ — уніфікований заголовок"
4804 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1645
4805 msgid "Variant Title"
4806 msgstr "Інший варіант назви"
4808 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:75
4811 "Variant access point - Place and date of publication, performance, "
4813 msgstr "Місце як точка доступу"
4815 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:326
4819 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1526
4820 msgid "Version (or Date of Version)"
4821 msgstr "Версія (або дата версії)"
4823 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:171
4824 msgid "Version (or date of version)"
4825 msgstr "Версія (або дата версії)"
4827 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:4
4828 msgid "Version Identifier"
4829 msgstr "Ідентифікатор версії"
4831 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:262
4832 msgid "Version of encoding standard"
4835 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:149
4836 msgid "Vertical Datum"
4837 msgstr "Початок відліку висот"
4839 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:174
4840 msgid "Vocal or Instrumental Ensemble"
4843 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:57
4844 msgid "Voice/Instrument"
4847 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:22
4848 msgid "Voice/instrument"
4851 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:205
4852 msgid "Volume Designation"
4853 msgstr "Позначення тому"
4855 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:419
4856 msgid "Volume Number"
4859 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1668
4860 msgid "Volume or Dates Associated with Key Title"
4861 msgstr "Том або дата, пов’язані з ключовою назвою"
4863 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1600
4864 msgid "Volume or Dates Associated with Title"
4866 "Том без індивідуальної назви або дати, які є визначенням тому, пов’язані з "
4867 "паралельною назвою"
4869 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1663
4870 msgid "Volumes or Dates of Former Title"
4871 msgstr "Томи або дати попередньої назви"
4873 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:1
4874 msgid "Withdrawn status"
4877 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1558
4881 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:366
4882 msgid "Year of Award"
4883 msgstr "Рік присудження нагороди"
4885 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:2
4886 msgid "[200a][, 200b][ 200d][ ; 200c][ (200f)]"
4889 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:3
4891 "[210a ][ (210c)][. 210b][ -- 210d][ ; 210e][ ; 210f][ -- 210x][ -- 210z][ -- "
4895 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:4
4896 msgid "[215a][ -- 215x][ -- 215y][ -- 215z]"
4899 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:5
4900 msgid "[216a][ (216f)][ ; 216c][ -- 216j][ -- 216x][ -- 216y][ -- 216z]"
4903 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:6
4904 msgid "[217a ][ : 217c][ -- 217x][ -- 217z][ -- 217y]"
4907 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:7
4908 msgid "[220a][ (220f)][ -- 220j][ -- 220x][ -- 220y][ -- 220z]"
4911 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:8
4912 msgid "[223a][ -- 223b][ -- 223c]"
4915 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:9
4917 "[230a][. 230i][. 230h][. 230m][. 230q][. 230k][ -- 230x][ -- 230y][ -- 230z]"
4921 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:10
4923 "[231a][. 231i][. 231h][. 231m][. 231q][. 231k][ -- 231x][ -- 231y][ -- 231z]"
4927 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:11
4929 "[232a][. 232i][. 232h][. 232m][. 232q][. 232k][ -- 232x][ -- 232y][ -- 232z]"
4933 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:12
4935 "[235a][ , 235b][ , 235e][ . 235k][ ; 235m][ . 235r][ . 235s][ . 235u][ . "
4936 "235w][ . 235j][ -- 235x][ -- 235y][ -- 235z]"
4939 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:13
4940 msgid "[240a][, 240b][ 240d][ ; 240c][ (240f)][. 240t]"
4943 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:14
4945 "[241a][ -- 241t][. 241i][. 241h][. 241m][. 241q][. 241k][ -- 241x][ -- 241y]"
4946 "[ -- 241z][ -- 242l]"
4949 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:15
4951 "[242a][ -- 242t][. 242i][. 242h][. 242m][. 242q][. 242k][ -- 242x][ -- 242y]"
4952 "[ -- 242z][ -- 242l]"
4955 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:16
4956 msgid "[245a][ . 245t][ . 245j][ -- 245x][ -- 245y][ -- 245z]"
4959 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:17
4960 msgid "[250a][ -- 250x][ -- 250y][ -- 250z] [(250b)]"
4963 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:18
4964 msgid "[260a][ . 260b][ . 260c][ . 260d]"
4967 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:19
4968 msgid "[280a][ . 280j][ -- 280x][ -- 280y][ -- 280z]"
4971 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:13
4973 msgid "[Reserved for other International Standard Numbers]"
4975 "Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний "
4976 "музичний номер – ISMN"
4978 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:32
4982 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:11
4984 msgid "cartographic dataset"
4985 msgstr "Форма картографічного документу"
4987 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:13
4989 msgid "cartographic image"
4990 msgstr "Форма картографічного документу"
4992 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:14
4993 msgid "cartographic moving image"
4996 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:8
4997 msgid "cartographic tactile image"
5000 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:15
5001 msgid "cartographic tactile three-dimensional form"
5004 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:12
5005 msgid "cartographic three-dimensional form"
5008 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:331
5009 msgid "completeness of the reproduction code"
5012 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:43
5016 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:9
5017 msgid "computer dataset"
5020 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:10
5021 msgid "computer program"
5024 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:2
5025 msgid "control field"
5026 msgstr "Ідентифікатор запису"
5028 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:4
5029 msgid "electroacoustic music"
5032 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:33
5035 msgstr "Електронне ім’я (electronic name)"
5037 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1
5038 msgid "fixed length control field"
5039 msgstr "Маркер (контрольне поле довжиною 24 байти)"
5041 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1897
5045 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:2
5046 msgid "instrumental music"
5049 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:112
5050 msgid "is Updated by"
5053 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1978
5054 msgid "koha internal code"
5057 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:5:row:1
5061 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:34
5065 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:35
5069 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:5
5070 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
5073 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:39
5074 msgid "multiple media"
5077 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:17
5079 msgid "notated movement"
5080 msgstr "Інверсований елемент"
5082 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:16
5084 msgid "notated music"
5085 msgstr "Формат нотного видання"
5087 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1896
5092 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:7
5096 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:41
5100 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:18
5102 msgid "performed music"
5103 msgstr "Клавіша (для музики)"
5105 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:36
5109 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:19
5113 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:20
5117 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:37
5119 msgid "stereographic"
5120 msgstr "Географічні примітки"
5122 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:21
5126 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1896
5130 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:23
5131 msgid "tactile image"
5134 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:25
5135 msgid "tactile notated movement"
5138 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:24
5140 msgid "tactile notated music"
5141 msgstr "Формат нотного видання"
5143 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:26
5145 msgid "tactile text"
5146 msgstr "Текст примітки"
5148 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:22
5149 msgid "tactile three-dimensional form"
5152 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:9
5156 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:30
5159 msgstr "Текст примітки"
5161 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:27
5162 msgid "three-dimensional form"
5165 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:29
5166 msgid "three-dimensional moving image"
5169 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:28
5170 msgid "two-dimensional moving image"
5173 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:6
5174 msgid "undefined,variable"
5177 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:54
5178 msgid "undetermined"
5181 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:40
5185 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:51
5189 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:38
5193 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:1
5194 msgid "vocal a cappella music"
5197 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:3
5198 msgid "vocal and instrumental music"