Translation updates for Koha 22.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-installer-UNIMARC.po
1 # Compendium of uk.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 12:40-0300\n"
6 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
7 "Language: uk\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "X-Pootle-Path: /uk/22.05/uk-UA-installer-UNIMARC.po\n"
12 "X-Pootle-Revision: 1\n"
13
14 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/optional/unimarc_sample_fastadd_framework.yml:description:1
15 #, fuzzy
16 msgid ""
17 "'FA', a 'Fast Add' minimal UNIMARC framework suitable for ILL or on-the-fly "
18 "cataloguing."
19 msgstr ""
20 "„FA“, мінімальна MARC21-структура „Швидке додавання“, придатна для МБА чи "
21 "каталогізації на льоту."
22
23 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:1
24 msgid "ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)"
25 msgstr "ДОДАНІ ВХІДНІ ЕЛЕМЕНТИ (КОХА)"
26
27 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1599
28 #, fuzzy
29 msgid "Abbreviated Title"
30 msgstr "Скорочена назва"
31
32 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:159
33 #, fuzzy
34 msgid "Abbreviated Title (Continuing Resources)"
35 msgstr "Серіальні видання"
36
37 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:116
38 #, fuzzy
39 msgid "Absorbed"
40 msgstr "Поглинуло:"
41
42 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:124
43 #, fuzzy
44 msgid "Absorbed by"
45 msgstr "Поглинене:"
46
47 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:117
48 #, fuzzy
49 msgid "Absorbed in Part"
50 msgstr "Поглинуло частково:"
51
52 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:125
53 #, fuzzy
54 msgid "Absorbed in Part by"
55 msgstr "Поглинене частково:"
56
57 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1569
58 msgid "Access method"
59 msgstr "Метод доступу"
60
61 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1546
62 msgid "Access number"
63 msgstr "Номер доступу"
64
65 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:348
66 #, fuzzy
67 msgid "Access point referred to"
68 msgstr "Успішно завершено: імпорт скасовано"
69
70 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:250
71 #, fuzzy
72 msgid "Accompanying Material"
73 msgstr "Супровідний матеріал"
74
75 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:101
76 #, fuzzy
77 msgid "Acquisition Information Note"
78 msgstr "Інформаця про надходження"
79
80 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:biblio_framework:13:row:1
81 msgid "Acquisition framework"
82 msgstr "Структура для надходжень"
83
84 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:304
85 msgid "Action"
86 msgstr "Дія"
87
88 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:313
89 #, fuzzy
90 msgid "Action Agent"
91 msgstr "Засіб дії"
92
93 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:305
94 #, fuzzy
95 msgid "Action Identification"
96 msgstr "Ідентифікація дії"
97
98 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:307
99 #, fuzzy
100 msgid "Action Interval"
101 msgstr "Інтервал дії"
102
103 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:83
104 #, fuzzy
105 msgid "Action Note"
106 msgstr "Примітка про дії: "
107
108 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:56
109 #, fuzzy
110 msgid "Activity Note Pertaining to Printer/Publisher"
111 msgstr "Примітки щодо серій"
112
113 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:364
114 #, fuzzy
115 msgid "Activity note"
116 msgstr "робоча картка"
117
118 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:151
119 #, fuzzy
120 msgid "Added Title-Page Title"
121 msgstr "[Назва на додатковій титульній сторінці]"
122
123 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1576
124 #, fuzzy
125 msgid "Added Title-page Title"
126 msgstr "[Назва на додатковій титульній сторінці]"
127
128 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:292
129 #, fuzzy
130 msgid "Addition to Name or Qualifier"
131 msgstr "Кваліфікатор атрибуції"
132
133 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:106
134 #, fuzzy
135 msgid "Addition to name or qualifier"
136 msgstr "Кваліфікатор атрибуції"
137
138 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1500
139 #, fuzzy
140 msgid "Additional Elements (for Music)"
141 msgstr "Додаткові поля для „%s“"
142
143 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1605
144 #, fuzzy
145 msgid "Additional Title"
146 msgstr "Додаткові інструменти"
147
148 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:161
149 msgid "Additional Title Supplied by Cataloguer"
150 msgstr "Додаткова назва застосована каталогізатором"
151
152 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:83
153 #, fuzzy
154 msgid "Additional codes following standard number or code"
155 msgstr "Додаткові коди після стандартного номера або коду"
156
157 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1073
158 #, fuzzy
159 msgid "Additions to Name Other than Dates"
160 msgstr "Додавання додаткових полів до певних таблиць"
161
162 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:159
163 #, fuzzy
164 msgid "Additions to Name of the Character"
165 msgstr "Додаткові характеристики формату"
166
167 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1877
168 msgid "Additions to Names Other than Dates"
169 msgstr "Доповнення до імені окрім дат"
170
171 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:91
172 #, fuzzy
173 msgid "Additions to names other than dates"
174 msgstr "Додаткові типи вмісту"
175
176 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:373
177 msgid "Address"
178 msgstr "Адреса"
179
180 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:234
181 #, fuzzy
182 msgid "Address of Manufacturer"
183 msgstr "Дата виготовлення"
184
185 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:230
186 #, fuzzy
187 msgid "Address of Publisher, Distributor, etc."
188 msgstr "Дата видання, розповсюдження тощо"
189
190 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:241
191 #, fuzzy
192 msgid "Address of Publisher, Producer, Distributor or Manufacturer"
193 msgstr "Адреса видавця, розповсюджувача, тощо"
194
195 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:115
196 msgid "Aerial Photography and Remote Sensing Coded Data: Physical Attributes"
197 msgstr ""
198 "Кодовані дані аерофотографічної та космічної зйомки: Фізичні характеристики"
199
200 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:368
201 #, fuzzy
202 msgid "Affiliation/Address"
203 msgstr "Приналежність"
204
205 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1078
206 #, fuzzy
207 msgid "Affiliation/address"
208 msgstr "Приналежність"
209
210 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:165
211 msgid "Age"
212 msgstr "Вік"
213
214 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1525
215 msgid "Agency"
216 msgstr "Установа"
217
218 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:335
219 #, fuzzy
220 msgid "Agency Responsible for the Reproduction"
221 msgstr "Агентство, відповідальне за відтворення"
222
223 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:140
224 msgid "Also Bound with This Volume"
225 msgstr "Також переплетено в цьому томі"
226
227 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:124
228 #, fuzzy
229 msgid "Angular Scale"
230 msgstr "Кутовий масштаб"
231
232 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:161
233 msgid "Antiquarian Coded Data - General"
234 msgstr "Кодовані дані: загальні"
235
236 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1726
237 #, fuzzy
238 msgid "Arranged Statement (for Music)"
239 msgstr "Затвердження аранжування для музики"
240
241 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:175
242 #, fuzzy
243 msgid "Arranged statement (for music)"
244 msgstr "Затвердження аранжування для музики"
245
246 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:273
247 msgid "Arrangement"
248 msgstr "аранжування"
249
250 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:9
251 #, fuzzy
252 msgid "Article Identifier"
253 msgstr "Назва статті"
254
255 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:164
256 #, fuzzy
257 msgid "Artifical Title"
258 msgstr "Назва статті"
259
260 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1617
261 #, fuzzy
262 msgid "Artificial title"
263 msgstr "Назва статті"
264
265 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:96
266 msgid "Attribution qualifier"
267 msgstr "Кваліфікатор атрибуції"
268
269 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:446
270 msgid "Author"
271 msgstr "Автор"
272
273 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:309
274 #, fuzzy
275 msgid "Authorisation"
276 msgstr "Авторизація"
277
278 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1533
279 #, fuzzy
280 msgid "Authority Entry Record Number"
281 msgstr "Контрольний номер авторитетного запису"
282
283 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:78
284 #, fuzzy
285 msgid "Authority Record Identifier"
286 msgstr "список ідентифікаторів авторитетних записів"
287
288 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1070
289 #, fuzzy
290 msgid "Authority Record Number"
291 msgstr "Контрольний номер авторитетного запису"
292
293 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:383
294 #, fuzzy
295 msgid "Authority record identifier"
296 msgstr "список ідентифікаторів авторитетних записів"
297
298 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:243
299 msgid "Authority record identifier for the name associated with the work"
300 msgstr ""
301
302 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:263
303 #, fuzzy
304 msgid "Authority record identifier for the related work"
305 msgstr "список ідентифікаторів авторитетних записів"
306
307 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:196
308 #, fuzzy
309 msgid "Authority record identifier for the related work."
310 msgstr "список ідентифікаторів авторитетних записів"
311
312 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1164
313 #, fuzzy
314 msgid "Authority record number"
315 msgstr "Контрольний номер авторитетного запису"
316
317 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:401
318 msgid "Authorization"
319 msgstr "Авторизація"
320
321 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:36
322 #, fuzzy
323 msgid "Authorized Access Point - Character"
324 msgstr "Уповноважені одержувачі матеріалу"
325
326 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:40
327 #, fuzzy
328 msgid "Authorized Access Point - Collective Title"
329 msgstr "Заголовок — уніфікований заголовок"
330
331 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:44
332 #, fuzzy
333 msgid ""
334 "Authorized Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious "
335 "Texts"
336 msgstr "Заголовок — ім’я/заголовок"
337
338 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:31
339 msgid "Authorized Access Point - Corporate Body Name"
340 msgstr "Заголовок — найменування організації"
341
342 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:35
343 #, fuzzy
344 msgid "Authorized Access Point - Family Name"
345 msgstr "Заголовок — ім’я особи"
346
347 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:48
348 #, fuzzy
349 msgid "Authorized Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
350 msgstr "Форма, жанр, фізичні характеристики як предметний заголовок"
351
352 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:45
353 #, fuzzy
354 msgid "Authorized Access Point - Name/Collective Title"
355 msgstr "Заголовок — ім’я/заголовок"
356
357 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:41
358 #, fuzzy
359 msgid "Authorized Access Point - Name/Title"
360 msgstr "Уповноважені одержувачі матеріалу"
361
362 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:43
363 #, fuzzy
364 msgid "Authorized Access Point - Name/Title (Expression)"
365 msgstr "Заголовок — ім’я/заголовок"
366
367 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:42
368 #, fuzzy
369 msgid "Authorized Access Point - Name/Title (Work)"
370 msgstr "Заголовок — ім’я/заголовок"
371
372 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:30
373 #, fuzzy
374 msgid "Authorized Access Point - Personal Name"
375 msgstr "Ім’я особи як предметна рубрика"
376
377 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:47
378 #, fuzzy
379 msgid ""
380 "Authorized Access Point - Place and Date of Publication, Performance, "
381 "Provenance, etc."
382 msgstr "Місце як точка доступу"
383
384 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:34
385 #, fuzzy
386 msgid "Authorized Access Point - Printer/Publisher Device"
387 msgstr "Заголовок — уніфікований заголовок"
388
389 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:32
390 msgid "Authorized Access Point - Territorial or Geographical Name"
391 msgstr "Заголовок — географічна назва"
392
393 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:37
394 msgid "Authorized Access Point - Title"
395 msgstr "Заголовок — уніфікований заголовок"
396
397 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:39
398 #, fuzzy
399 msgid "Authorized Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
400 msgstr "Заголовок — уніфікований заголовок"
401
402 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:38
403 #, fuzzy
404 msgid "Authorized Access Point - Title (Work)"
405 msgstr "Заголовок — уніфікований заголовок"
406
407 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:46
408 msgid "Authorized Access Point - Topical Subject"
409 msgstr "Заголовок — тематична наочна рубрика"
410
411 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:33
412 #, fuzzy
413 msgid "Authorized Access Point - Trademark"
414 msgstr "Заголовок — уніфікований заголовок"
415
416 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:124
417 #, fuzzy
418 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Character"
419 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
420
421 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:131
422 #, fuzzy
423 msgid ""
424 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Conventional Name/"
425 "Title for Legal and Religious Texts"
426 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
427
428 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:119
429 msgid ""
430 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Corporate Body Name"
431 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
432
433 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:123
434 #, fuzzy
435 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Family Name"
436 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
437
438 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:135
439 #, fuzzy
440 msgid ""
441 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Form, Genre or "
442 "Physical Characteristics"
443 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
444
445 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:132
446 #, fuzzy
447 msgid ""
448 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Collective "
449 "Title"
450 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
451
452 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:128
453 #, fuzzy
454 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title"
455 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
456
457 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:130
458 #, fuzzy
459 msgid ""
460 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title "
461 "(Expression)"
462 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
463
464 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:129
465 #, fuzzy
466 msgid ""
467 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title (Work)"
468 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
469
470 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:118
471 #, fuzzy
472 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Personal Name"
473 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
474
475 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:134
476 #, fuzzy
477 msgid ""
478 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Place and Date of "
479 "Publication, Performance, Provenance, etc."
480 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
481
482 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:122
483 #, fuzzy
484 msgid ""
485 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Printer/Publisher "
486 "Device"
487 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
488
489 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:120
490 #, fuzzy
491 msgid ""
492 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Territorial or "
493 "Geographical Name"
494 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
495
496 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:125
497 #, fuzzy
498 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title"
499 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
500
501 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:127
502 #, fuzzy
503 msgid ""
504 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title (Expression) "
505 "(Provisional)"
506 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
507
508 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:126
509 #, fuzzy
510 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title (Work)"
511 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
512
513 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:133
514 #, fuzzy
515 msgid ""
516 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Topical Subject"
517 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
518
519 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:121
520 #, fuzzy
521 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Trademark"
522 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
523
524 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:402
525 msgid "Authorized users"
526 msgstr "Уповноважені користувачі"
527
528 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:96
529 #, fuzzy
530 msgid "Awards Note"
531 msgstr "Примітка про нагороди"
532
533 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:15
534 msgid "Barcode"
535 msgstr "Штрих-код"
536
537 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:158
538 #, fuzzy
539 msgid "Bathymetric Interval"
540 msgstr "батиметрія/ізолінії"
541
542 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:403
543 #, fuzzy
544 msgid "Bibliographic Record Identifier"
545 msgstr "Кількість бібліографічних записів"
546
547 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:166
548 #, fuzzy
549 msgid "Binding State of Preservation code - specific"
550 msgstr "Стан збереження — оправа: "
551
552 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:164
553 #, fuzzy
554 msgid "Binding specific characteristics"
555 msgstr "Особливі фізичні характеристики"
556
557 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:363
558 #, fuzzy
559 msgid "Biographical note"
560 msgstr "Код біографії"
561
562 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:55
563 #, fuzzy
564 msgid "Biography and Activity Note"
565 msgstr "Код біографії"
566
567 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1554
568 msgid "Bits per second"
569 msgstr "Біти в секунду"
570
571 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:366
572 msgid "Body granting the degree"
573 msgstr ""
574
575 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:167
576 #, fuzzy
577 msgid "Body of the Book Specific Characteristics"
578 msgstr "09 Особливі фізичні характеристики"
579
580 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:168
581 msgid "Body of the Book State of Preservation Code - specific"
582 msgstr ""
583
584 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1868
585 #, fuzzy
586 msgid "Book Number"
587 msgstr "Номер"
588
589 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1864
590 #, fuzzy
591 msgid "Book number"
592 msgstr "Номер абонента бібліотеки"
593
594 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:141
595 #, fuzzy
596 msgid "Bound with"
597 msgstr "Оправлено разом з…"
598
599 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1812
600 msgid "Building, vehicle, etc."
601 msgstr ""
602
603 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:207
604 msgid "Bulk dates"
605 msgstr "Масові дати"
606
607 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:74
608 msgid "CODEN"
609 msgstr "CODEN"
610
611 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:19
612 #, fuzzy
613 msgid "CODEN (Serials)"
614 msgstr "Серіальні видання"
615
616 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2065
617 msgid "Call Number"
618 msgstr "Шифр зберігання"
619
620 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2064
621 #, fuzzy
622 msgid "Call Number Prefix"
623 msgstr "Діапазон розстановочних шифрів"
624
625 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2067
626 #, fuzzy
627 msgid "Call Number Suffix"
628 msgstr "Суфікс шифру зберігання"
629
630 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:7
631 #, fuzzy
632 msgid "Cancelled ISNI"
633 msgstr "Скасований ISSN"
634
635 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:18
636 #, fuzzy
637 msgid "Cancelled ISSN"
638 msgstr "Скасований ISSN"
639
640 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:17
641 #, fuzzy
642 msgid "Cancelled ISSN-L"
643 msgstr "Скасований ISSN-L"
644
645 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:56
646 #, fuzzy
647 msgid "Cancelled or Invalid Control Number"
648 msgstr "Скасований/недійсний контрольний номер"
649
650 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:15
651 #, fuzzy
652 msgid "Cancelled or Invalid Persistent Record Identifier"
653 msgstr "Скасований або недійсний контрольний номер запису"
654
655 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:17
656 #, fuzzy
657 msgid "Cancelled or invalid control number"
658 msgstr "Скасований/недійсний контрольний номер"
659
660 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:34
661 #, fuzzy
662 msgid "Cancelled/Invalid/Erroneous ISRN"
663 msgstr "Скасований/недійсний ISBN"
664
665 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:152
666 #, fuzzy
667 msgid "Caption Title"
668 msgstr "[Назва на першій сторінці тексту]"
669
670 # http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
671 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:65
672 #, fuzzy
673 msgid "Carrier Type"
674 msgstr "Тип носія: "
675
676 # http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
677 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:278
678 #, fuzzy
679 msgid "Carrier Type Designation"
680 msgstr "Код типу носія"
681
682 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:113
683 #, fuzzy
684 msgid "Cartographic Material Coded Data (General)"
685 msgstr "Картографічний матеріал, схема"
686
687 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:114
688 #, fuzzy
689 msgid "Cartographic Material Coded Data: Physical attributes (General)"
690 msgstr ""
691 "Кодовані дані картографічних матеріалів: фізичні характеристики (загальні)"
692
693 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:87
694 #, fuzzy
695 msgid "Cast Note (Projected and Video Material and Sound Recordings)"
696 msgstr "g — Проекційні та відеоматеріали"
697
698 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2053
699 #, fuzzy
700 msgid "Cataloguing Rules (Descriptive Conventions)"
701 msgstr "Умовні позначення в описі"
702
703 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:72
704 #, fuzzy
705 msgid "Cataloguing rules"
706 msgstr "Таблиці модуля „Каталогізація“"
707
708 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:136
709 #, fuzzy
710 msgid "Category of Satellite for Remote Sensing Image"
711 msgstr "Категорія супутника для одержання дистанційного зображення: "
712
713 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:128
714 #, fuzzy
715 msgid "Changed Back to"
716 msgstr "Повернулося до попередньої назви:"
717
718 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:8
719 #, fuzzy
720 msgid "Character"
721 msgstr "символи"
722
723 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:132
724 #, fuzzy
725 msgid "Character of Image"
726 msgstr "Характеристика зображення: "
727
728 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:23
729 msgid "Checked out"
730 msgstr "Видано"
731
732 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:341
733 #, fuzzy
734 msgid "Chronological Subdivision"
735 msgstr "Хронологічний підрозділ"
736
737 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:99
738 msgid "Chronological subdivision"
739 msgstr "Хронологічний підрозділ"
740
741 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1527
742 msgid "Citation"
743 msgstr "Зразок цитування"
744
745 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1529
746 #, fuzzy
747 msgid "Citations"
748 msgstr "Зразок цитування"
749
750 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1190
751 msgid "City"
752 msgstr "Населений пункт"
753
754 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:325
755 #, fuzzy
756 msgid "City, etc."
757 msgstr "Шукати населений пункт: "
758
759 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1534
760 #, fuzzy
761 msgid "Class Number"
762 msgstr "Шифр зберігання"
763
764 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1863
765 #, fuzzy
766 msgid "Class number"
767 msgstr "Базовий номер"
768
769 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1257
770 #, fuzzy
771 msgid "Class number, end of a range"
772 msgstr "Діапазон шифрів зберігання"
773
774 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1256
775 #, fuzzy
776 msgid "Class number, single or beginning of a range"
777 msgstr ""
778 "Елемент класифікаційного номера - одиночне число або початковий номер "
779 "інтервалу"
780
781 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1854
782 #, fuzzy
783 msgid "Classification Record Number"
784 msgstr "Класифікаційний індекс"
785
786 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1869
787 #, fuzzy
788 msgid "Classification Subdivision"
789 msgstr "Джерела класифікації"
790
791 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:26
792 msgid "Clef"
793 msgstr "Ключ"
794
795 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:121
796 #, fuzzy
797 msgid "Co-ordinates - Easternmost Longitude"
798 msgstr "Координати – найсхідніша довгота"
799
800 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:122
801 #, fuzzy
802 msgid "Co-ordinates - Northernmost Latitude"
803 msgstr "Координати – найпівнічніша широта"
804
805 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:123
806 #, fuzzy
807 msgid "Co-ordinates - Southernmost Latitude"
808 msgstr "Координати – найпівденніша широта"
809
810 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:120
811 #, fuzzy
812 msgid "Co-ordinates - Westernmost Longitude"
813 msgstr "Координати - найзахідніша довгота"
814
815 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:64
816 #, fuzzy
817 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Easternmost Longitude"
818 msgstr "Координати – найсхідніша довгота"
819
820 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:65
821 #, fuzzy
822 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Northernmost Latitude"
823 msgstr "Координати – найпівнічніша широта"
824
825 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:66
826 #, fuzzy
827 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Southernmost Latitude"
828 msgstr "Координати – найпівденніша широта"
829
830 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:63
831 #, fuzzy
832 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Westernmost Longitude"
833 msgstr "Координати – найсхідніша довгота"
834
835 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:60
836 msgid ""
837 "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Easternmost "
838 "Longitude"
839 msgstr "Координати — найбільш східна довгота"
840
841 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:61
842 msgid ""
843 "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Northernmost "
844 "Latitude"
845 msgstr "Координати — найбільш північна широта"
846
847 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:62
848 msgid ""
849 "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Southernmost "
850 "Latitude"
851 msgstr "Координати — найбільш південна широта"
852
853 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:59
854 msgid ""
855 "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Westernmost "
856 "Longitude"
857 msgstr "Координати — найзахідніша довгота"
858
859 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1848
860 msgid "Code"
861 msgstr "Код"
862
863 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2057
864 #, fuzzy
865 msgid "Code of Institution"
866 msgstr "Джерело надходження"
867
868 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:109
869 msgid "Coded Data - General"
870 msgstr "Кодовані дані — загальні"
871
872 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:44
873 msgid "Coded Data Field: Antiquarian - General"
874 msgstr ""
875 "Поле кодованих даних: монографічні стародруки — загальні характеристики"
876
877 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:32
878 #, fuzzy
879 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials - General"
880 msgstr "e — Картографічні матеріали (друковані)"
881
882 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:36
883 msgid ""
884 "Coded Data Field: Cartographic Materials - Specific Material Designation "
885 "Analysis"
886 msgstr ""
887 "Поле кодованих даних: картографічні матеріали — специфічні характеристики "
888 "матеріалу"
889
890 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:42
891 msgid ""
892 "Coded Data Field: Cartographic Materials: Geodetic, Grid and Vertical "
893 "Measurement"
894 msgstr ""
895 "Поле кодованих даних: картографічні матеріали — геодезичні та координатні "
896 "сітки та система вимірів"
897
898 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:33
899 #, fuzzy
900 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials: Physical Attributes"
901 msgstr "e — Картографічні матеріали (друковані)"
902
903 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:35
904 msgid "Coded Data Field: Cartographic Resources - Scale and Co-Ordinates"
905 msgstr "Поле кодованих даних: картографічні матеріали — масштаб та координати"
906
907 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:52
908 #, fuzzy
909 msgid "Coded Data Field: Content Form"
910 msgstr "Поле кодованих даних для найменувань організацій"
911
912 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:28
913 #, fuzzy
914 msgid "Coded Data Field: Continuing Resources"
915 msgstr "Серіальні видання"
916
917 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:45
918 msgid "Coded Data Field: Copy Specific Attributes"
919 msgstr ""
920 "Поле кодованих даних: монографічні стародруки — специфічні характеристики "
921 "примірника"
922
923 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:25
924 #, fuzzy
925 msgid "Coded Data Field: Corporate Name"
926 msgstr "Корпоративна назва"
927
928 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:39
929 msgid "Coded Data Field: Duration of Sound Recordings and Printed Music"
930 msgstr ""
931 "Поле кодованих даних: тривалість звукозаписів і музичного виконання (для "
932 "нотних видань)"
933
934 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:23
935 #, fuzzy
936 msgid ""
937 "Coded Data Field: Duration of Sound Recordings, Visual Projections, Musical "
938 "Compositions and Performances"
939 msgstr ""
940 "Поле кодованих даних: тривалість звукозаписів і музичного виконання (для "
941 "нотних видань)"
942
943 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:43
944 #, fuzzy
945 msgid "Coded Data Field: Electronic Resources"
946 msgstr "l — компʼютерні носії"
947
948 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:19
949 msgid "Coded Data Field: Entity Name as Subject Access Point"
950 msgstr ""
951 "Поле кодованих даних для персонального/корпоративного/родового імені / "
952 "торгової марки використано як тематичний заголовок"
953
954 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:24
955 msgid "Coded Data Field: Form of Musical Work and Key or Mode"
956 msgstr ""
957 "Поле кодованих даних: жанр і форма музичної композиції,засоби виконання"
958
959 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:29
960 #, fuzzy
961 msgid "Coded Data Field: Form, Genre or Physical Characteristics"
962 msgstr "Форма, жанр, фізичні характеристики як предметний заголовок"
963
964 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:30
965 msgid "Coded Data Field: Graphics"
966 msgstr "Поле кодованих даних: двовимірні зображувальні об’єкти"
967
968 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:47
969 #, fuzzy
970 msgid "Coded Data Field: Medium of Performance"
971 msgstr "Альтернативне середовище виконання"
972
973 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:46
974 #, fuzzy
975 msgid "Coded Data Field: Medium of Performance [Obsolete]"
976 msgstr "Альтернативне середовище виконання"
977
978 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:41
979 msgid "Coded Data Field: Microforms - Physical Attributes"
980 msgstr "Поле кодованих данных: мікроформи — фізичні характеристики"
981
982 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:20
983 #, fuzzy
984 msgid "Coded Data Field: Personal Name"
985 msgstr "Ім’я особи як предметна рубрика"
986
987 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:38
988 msgid "Coded Data Field: Sound Recordings - Physical Attributes"
989 msgstr "Поле кодованих даних: звукозаписи — фізичні характеристики"
990
991 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:37
992 msgid "Coded Data Field: Sound Recordings and Music"
993 msgstr "Поле кодованих даних: немузичні звукозаписи та нотні видання"
994
995 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:22
996 msgid "Coded Data Field: Territorial or Geographical Name"
997 msgstr "Поле кодованих даних для територіального або географічного імені"
998
999 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:27
1000 msgid "Coded Data Field: Textual Material - Physical Attributes"
1001 msgstr "Поле кодованих даних: текстові матеріали — фізичні характеристики"
1002
1003 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:26
1004 msgid "Coded Data Field: Textual Material, Monographic"
1005 msgstr "Поле кодованих даних: текстові матеріали (монографічні)"
1006
1007 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:31
1008 #, fuzzy
1009 msgid "Coded Data Field: Three-Dimensional Artefacts and Realia"
1010 msgstr "r — Тривимірні штучні та реальні об'єкти"
1011
1012 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:34
1013 msgid "Coded Data Field: Time Period of Item Content"
1014 msgstr "Поле кодованих даних: період часу, охоплюваний змістом документа"
1015
1016 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:21
1017 #, fuzzy
1018 msgid "Coded Data Field: Time Period of Work Content"
1019 msgstr "Поле кодованих даних: період часу, охоплюваний змістом документа"
1020
1021 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:27
1022 msgid "Coded Data Field: Title"
1023 msgstr "Поле кодованих даних для уніфікованих заголовків (попереднє)"
1024
1025 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:50
1026 #, fuzzy
1027 msgid "Coded Data Field: Type of Carrier"
1028 msgstr "Поле кодованих даних для уніфікованих заголовків (попереднє)"
1029
1030 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:29
1031 msgid ""
1032 "Coded Data Field: Visual Projections, Videorecordings and Motion Pictures"
1033 msgstr ""
1034 "Поле кодованих даних: візуально-проекційні матеріали, відеозаписи та "
1035 "кінофільми"
1036
1037 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:48
1038 #, fuzzy
1039 msgid "Coded Data Field: content form"
1040 msgstr "Поле кодованих даних для уніфікованих заголовків (попереднє)"
1041
1042 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:49
1043 #, fuzzy
1044 msgid "Coded Data Field: media type"
1045 msgstr "Поле кодованих даних для уніфікованих заголовків (попереднє)"
1046
1047 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:29
1048 #, fuzzy
1049 msgid ""
1050 "Coded Data Fields: Visual Projections, Videorecordings and Motion Pictures"
1051 msgstr ""
1052 "Поле кодованих даних: візуально-проекційні матеріали, відеозаписи та "
1053 "кінофільми"
1054
1055 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:160
1056 #, fuzzy
1057 msgid "Coded Data for Electronic Resources"
1058 msgstr "l — компʼютерні носії"
1059
1060 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:111
1061 msgid "Coded Data for Graphics"
1062 msgstr "Кодовані дані для двовимірних зображувальних об’єктів"
1063
1064 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:112
1065 #, fuzzy
1066 msgid "Coded Data for Three-Dimensional Artefacts and Realia"
1067 msgstr "r — Тривимірні штучні та реальні об'єкти"
1068
1069 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2062
1070 #, fuzzy
1071 msgid "Coded Location Qualifier (2 or 3 characters)"
1072 msgstr "Кваліфікатор кодованого розташування"
1073
1074 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:163
1075 #, fuzzy
1076 msgid "Coded data - Copy specific attributes"
1077 msgstr ""
1078 "Кодовані дані монографічного стародруку: специфічні характеристики примірника"
1079
1080 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:53
1081 msgid "Coded data – use in subject access point"
1082 msgstr "Один символьний код"
1083
1084 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:54
1085 #, fuzzy
1086 msgid ""
1087 "Coded data – use in subject access point as base access point or as "
1088 "subdivision"
1089 msgstr "Один символьний код"
1090
1091 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:55
1092 #, fuzzy
1093 msgid ""
1094 "Coded data – use in topical subject access point with a geographical "
1095 "subdivision"
1096 msgstr "Один символьний код"
1097
1098 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:56
1099 #, fuzzy
1100 msgid "Coded data: personal names"
1101 msgstr "b — ім’я особи недиференційоване"
1102
1103 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:9
1104 msgid "Coded location qualifier"
1105 msgstr "Кваліфікатор кодованого розташування"
1106
1107 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:31
1108 #, fuzzy
1109 msgid "Codified note"
1110 msgstr "змінено"
1111
1112 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:17
1113 msgid "Collection code"
1114 msgstr "Шифр зібрання"
1115
1116 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:144
1117 #, fuzzy
1118 msgid "Collective Preferred Title"
1119 msgstr "Колективна назва"
1120
1121 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:12
1122 #, fuzzy
1123 msgid "Collective Title"
1124 msgstr "Колективна назва"
1125
1126 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1508
1127 #, fuzzy
1128 msgid "Collective Uniform Subtitle"
1129 msgstr "Колективна назва"
1130
1131 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1506
1132 #, fuzzy
1133 msgid "Collective Uniform Title"
1134 msgstr "Колективна назва"
1135
1136 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:224
1137 #, fuzzy
1138 msgid "Collective subtitle"
1139 msgstr "Колективна назва"
1140
1141 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:222
1142 msgid "Collective title"
1143 msgstr "Колективна назва"
1144
1145 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:30
1146 #, fuzzy
1147 msgid "Comments (free text)"
1148 msgstr "Автор коментарів і приміток до друкованого тексту"
1149
1150 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:339
1151 #, fuzzy
1152 msgid "Completeness of the reproduction code"
1153 msgstr "Звіт про повноту"
1154
1155 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1547
1156 msgid "Compression information"
1157 msgstr "Інформація про стиснення"
1158
1159 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:71
1160 #, fuzzy
1161 msgid "Conference or meeting code"
1162 msgstr "Код конференції чи зустрічі: "
1163
1164 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:118
1165 #, fuzzy
1166 msgid "Constant Ratio Linear Horizontal Scale"
1167 msgstr "Лінійна горизонтальна шкала з постійним співвідношенням"
1168
1169 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:119
1170 #, fuzzy
1171 msgid "Constant Ratio Linear Vertical Scale"
1172 msgstr "Лінійна вертикальна шкала з постійним співвідношенням"
1173
1174 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1557
1175 msgid "Contact for access assistance"
1176 msgstr "Контакт, щоб отримати допомогу в доступі"
1177
1178 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:211
1179 #, fuzzy
1180 msgid "Content form"
1181 msgstr "Форми змісту: "
1182
1183 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:212
1184 #, fuzzy
1185 msgid "Content qualification"
1186 msgstr "Ідентифікація копії"
1187
1188 # https://www.oclc.org/bibformats/en/3xx/336.html, http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
1189 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:210
1190 #, fuzzy
1191 msgid "Content type [Expression]"
1192 msgstr "Код типу вмісту"
1193
1194 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:91
1195 #, fuzzy
1196 msgid "Contents Note"
1197 msgstr "Примітки про зміст: "
1198
1199 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:308
1200 #, fuzzy
1201 msgid "Contingency for Action"
1202 msgstr "Непередбачені обставини для дій"
1203
1204 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:120
1205 #, fuzzy
1206 msgid "Continued by"
1207 msgstr "Продовжує:"
1208
1209 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:121
1210 #, fuzzy
1211 msgid "Continued in Part by"
1212 msgstr "Продовжує частково:"
1213
1214 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:112
1215 #, fuzzy
1216 msgid "Continues"
1217 msgstr "Продовжує:"
1218
1219 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:113
1220 #, fuzzy
1221 msgid "Continues in Part"
1222 msgstr "Продовжує частково:"
1223
1224 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:108
1225 #, fuzzy
1226 msgid "Continuing resource Coded Data"
1227 msgstr "Серіальне видання"
1228
1229 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:155
1230 #, fuzzy
1231 msgid "Contour Interval"
1232 msgstr "Інтервал дії"
1233
1234 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:381
1235 #, fuzzy
1236 msgid "Control number"
1237 msgstr "Контрольний номер: "
1238
1239 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:299
1240 #, fuzzy
1241 msgid "Conventional title"
1242 msgstr "Назва зібрання"
1243
1244 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2069
1245 #, fuzzy
1246 msgid "Copy Identifier"
1247 msgstr "Ідентифікація копії"
1248
1249 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2071
1250 #, fuzzy
1251 msgid "Copy Number"
1252 msgstr "Порядковый номер комплекта/экземпляра"
1253
1254 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:7
1255 msgid "Copy number"
1256 msgstr "Порядковый номер комплекта/экземпляра"
1257
1258 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:3
1259 #, fuzzy
1260 msgid "Corporate Body Name"
1261 msgstr "Корпоративна назва"
1262
1263 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:197
1264 msgid "Corporate Body Name - Alternative Responsibility"
1265 msgstr "Найменування колективу — альтернативна інтелектуальна відповідальність"
1266
1267 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:196
1268 msgid "Corporate Body Name - Primary Responsibility"
1269 msgstr "Найменування колективу — первинна інтелектуальна відповідальність"
1270
1271 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:199
1272 #, fuzzy
1273 msgid "Corporate Body Name - Provenance or Ownership"
1274 msgstr "Найменування колективу — первинна інтелектуальна відповідальність"
1275
1276 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:198
1277 msgid "Corporate Body Name - Secondary Responsibility"
1278 msgstr "Найменування колективу — вторинна інтелектуальна відповідальність"
1279
1280 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:168
1281 #, fuzzy
1282 msgid "Corporate Body Name Used as Subject"
1283 msgstr "Корпоративні назви"
1284
1285 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:140
1286 msgid "Corresponding Data in Other Systems"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1532
1290 #, fuzzy
1291 msgid "Corresponding Term"
1292 msgstr "Кореспондент"
1293
1294 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:25
1295 msgid "Cost, normal purchase price"
1296 msgstr "Вартість, середня закупівельна ціна"
1297
1298 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:16
1299 msgid "Cost, replacement price"
1300 msgstr "Вартість, ціна заміни"
1301
1302 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1187
1303 msgid "Country"
1304 msgstr "Країна"
1305
1306 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1133
1307 #, fuzzy
1308 msgid "Country (Nation State)"
1309 msgstr "Дата створення"
1310
1311 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1808
1312 #, fuzzy
1313 msgid "Country (Nation State) or Larger Entity Country"
1314 msgstr "Країна або більша організація"
1315
1316 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:322
1317 #, fuzzy
1318 msgid "Country (nation state)"
1319 msgstr "Дата створення"
1320
1321 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:44
1322 #, fuzzy
1323 msgid "Country Code"
1324 msgstr "Код країни"
1325
1326 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:25
1327 #, fuzzy
1328 msgid "Country of Publication or Production"
1329 msgstr "Країна публікації чи створення"
1330
1331 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:375
1332 #, fuzzy
1333 msgid "Country of award"
1334 msgstr "Код країни"
1335
1336 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:51
1337 #, fuzzy
1338 msgid "Country of nationality"
1339 msgstr "Країна-виробник"
1340
1341 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:103
1342 #, fuzzy
1343 msgid "Country of publication"
1344 msgstr "Країна публікації чи створення"
1345
1346 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1189
1347 #, fuzzy
1348 msgid "County"
1349 msgstr "Країна"
1350
1351 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:150
1352 #, fuzzy
1353 msgid "Cover Title"
1354 msgstr "[Назва на обкладинці]"
1355
1356 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:379
1357 #, fuzzy
1358 msgid "Coverage of Content"
1359 msgstr "Зона дії джерела"
1360
1361 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:340
1362 #, fuzzy
1363 msgid "Coverage of the reproduction"
1364 msgstr "Дата репродукції"
1365
1366 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:86
1367 msgid "Credits Note (Projected and Video Material and Sound Recordings)"
1368 msgstr ""
1369 "Примітки щодо переліку учасників підготовки матеріалу до випуску (проекційні "
1370 "та відеоматеріали і звукозаписи)"
1371
1372 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:13
1373 #, fuzzy
1374 msgid "Current Location"
1375 msgstr "Поточне розташування"
1376
1377 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1248
1378 #, fuzzy
1379 msgid "DDC edition"
1380 msgstr "edition"
1381
1382 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1246
1383 #, fuzzy
1384 msgid "DDC number, end of a range"
1385 msgstr "Діапазон шифрів зберігання"
1386
1387 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1245
1388 #, fuzzy
1389 msgid "DDC number, single or beginning of a range"
1390 msgstr ""
1391 "Елемент класифікаційного номера - одиночне число або початковий номер "
1392 "інтервалу"
1393
1394 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:2
1395 msgid "Damaged status"
1396 msgstr "Стан пошкодження"
1397
1398 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1978
1399 #, fuzzy
1400 msgid "Data Element"
1401 msgstr "Дані вилучено"
1402
1403 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:146
1404 msgid "Data Not Converted From Source Format"
1405 msgstr "Дані, не конвертовані з початкового Формату"
1406
1407 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:215
1408 msgid "Data Not Converted from Source Format"
1409 msgstr "Дані, не конвертовані з вихідного формату"
1410
1411 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:125
1412 #, fuzzy
1413 msgid "Data element"
1414 msgstr "Дані вилучено"
1415
1416 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:138
1417 msgid "Date"
1418 msgstr "Дата"
1419
1420 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1813
1421 msgid "Date 1"
1422 msgstr "Дата 1"
1423
1424 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1816
1425 msgid "Date 2"
1426 msgstr "Дата 2"
1427
1428 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:6
1429 msgid "Date acquired"
1430 msgstr "Дата придбання"
1431
1432 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2079
1433 msgid "Date and Hour of Consultation and Access"
1434 msgstr ""
1435 "Дата і час останнього доступу (Date and Hour of Consultation and Access)"
1436
1437 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1549
1438 msgid "Date and hour of consultation and access"
1439 msgstr "Дата і година консультацій та доступу"
1440
1441 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:22
1442 msgid "Date last checked out"
1443 msgstr "Дата останньої видані"
1444
1445 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:34
1446 msgid "Date last seen"
1447 msgstr "Дата коли останній раз бачено"
1448
1449 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1533
1450 #, fuzzy
1451 msgid "Date of Access"
1452 msgstr "a — доступ"
1453
1454 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:236
1455 #, fuzzy
1456 msgid "Date of Manufacture"
1457 msgstr "Дата виготовлення"
1458
1459 # 557 (Organiser of meeting) Особа або організація, відповідальні за підготовку конференції, про яку йде мова в документі.
1460 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1089
1461 #, fuzzy
1462 msgid "Date of Meeting"
1463 msgstr "Дата зустрічі"
1464
1465 # 110^a - Публікація конференції
1466 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:449
1467 #, fuzzy
1468 msgid "Date of Publication"
1469 msgstr "Місце публікації"
1470
1471 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:232
1472 #, fuzzy
1473 msgid "Date of Publication, Distribution, etc."
1474 msgstr "Дата видання, розповсюдження тощо"
1475
1476 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:243
1477 #, fuzzy
1478 msgid ""
1479 "Date of Publication, Production, Distribution or Manufacture or Copyright "
1480 "Notice"
1481 msgstr ""
1482 "Дата виробництва, публікації, розповсюдження, виготовлення або повідомлення "
1483 "про авторські права"
1484
1485 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1510
1486 #, fuzzy
1487 msgid "Date of Publication, etc."
1488 msgstr "Дата видання, розповсюдження тощо"
1489
1490 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2052
1491 #, fuzzy
1492 msgid "Date of Transaction"
1493 msgstr "Дата надходження"
1494
1495 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1192
1496 msgid "Date of beginning or unique date"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:344
1500 #, fuzzy
1501 msgid "Date of consultation"
1502 msgstr "Дата надходження"
1503
1504 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:365
1505 #, fuzzy
1506 msgid "Date of degree"
1507 msgstr "Дата події"
1508
1509 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1537
1510 #, fuzzy
1511 msgid "Date of deprecation of URI"
1512 msgstr "Дата репродукції"
1513
1514 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:211
1515 #, fuzzy
1516 msgid "Date of expression [Expression]"
1517 msgstr "Дата закінчення терміну неправильна."
1518
1519 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1526
1520 #, fuzzy
1521 msgid "Date of latest transaction"
1522 msgstr "Дата репродукції"
1523
1524 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:294
1525 #, fuzzy
1526 msgid "Date of legal issue or version, or date of signing"
1527 msgstr "Дата зустрічі або підписання договору"
1528
1529 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:617
1530 #, fuzzy
1531 msgid "Date of legal issue or version, or date of the signing"
1532 msgstr "Дата зустрічі або підписання договору"
1533
1534 # 557 (Organiser of meeting) Особа або організація, відповідальні за підготовку конференції, про яку йде мова в документі.
1535 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:109
1536 msgid "Date of meeting"
1537 msgstr "Дата зустрічі"
1538
1539 # 110^a - Публікація конференції
1540 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:167
1541 #, fuzzy
1542 msgid "Date of publication"
1543 msgstr "Місце публікації"
1544
1545 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:336
1546 #, fuzzy
1547 msgid "Date of publication for the reproduction"
1548 msgstr "Країна публікації чи створення"
1549
1550 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1542
1551 #, fuzzy
1552 msgid "Date of the transaction"
1553 msgstr "Дата репродукції"
1554
1555 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:183
1556 #, fuzzy
1557 msgid "Date of work"
1558 msgstr "Дата роботи"
1559
1560 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:201
1561 #, fuzzy
1562 msgid "Date of work [Work]"
1563 msgstr "Дата роботи"
1564
1565 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:347
1566 msgid "Date when the URL in $u was found to be invalid"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:93
1570 msgid "Dates"
1571 msgstr "Дати"
1572
1573 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:325
1574 #, fuzzy
1575 msgid "Dates of Coverage"
1576 msgstr "Дата події"
1577
1578 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:349
1579 #, fuzzy
1580 msgid "Dates of Frequency"
1581 msgstr "Дата періодичності"
1582
1583 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:372
1584 #, fuzzy
1585 msgid "Dates of activity"
1586 msgstr "рік(роки) активності"
1587
1588 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:125
1589 #, fuzzy
1590 msgid "Declination - Northern Limit"
1591 msgstr "Схиляння - північна межа"
1592
1593 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:126
1594 #, fuzzy
1595 msgid "Declination - Southern Limit"
1596 msgstr "Схиляння - південна межа"
1597
1598 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:1
1599 msgid "Default"
1600 msgstr "За умовчанням"
1601
1602 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:description:1
1603 #, fuzzy
1604 msgid "Default UNIMARC Standard Authority types:"
1605 msgstr "Стандартні типи авторитетних джерел MARC21 за умовчанням:"
1606
1607 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:description:1
1608 #, fuzzy
1609 msgid "Default UNIMARC bibligraphic framework in English."
1610 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
1611
1612 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:143
1613 #, fuzzy
1614 msgid "Deleted Access Point Information"
1615 msgstr "інформація про вилучений заголовок"
1616
1617 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:261
1618 #, fuzzy
1619 msgid "Designation and extent of file"
1620 msgstr "Визначення типу та розміру електронного ресурсу"
1621
1622 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:267
1623 #, fuzzy
1624 msgid "Details of encoding standard"
1625 msgstr "Подробиці завдання № %s"
1626
1627 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:189
1628 msgid "Dewey Decimal Classification"
1629 msgstr "Десяткова класифікація Дьюі та відносний показник (ДКД)"
1630
1631 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:115
1632 #, fuzzy
1633 msgid "Dewey Decimal Classification (DDC)"
1634 msgstr "Десяткова класифікація Дьюі та відносний показник (ДКД)"
1635
1636 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:63
1637 #, fuzzy
1638 msgid "Digital File Characteristics"
1639 msgstr "Характеристики комп'ютерного файлу"
1640
1641 # Було „Описи“, перейменував на „Примітки“ оскільки „MARCNOTES || notes“ і в ЕК Примітки
1642 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:249
1643 msgid "Dimensions"
1644 msgstr "Розміри"
1645
1646 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:364
1647 #, fuzzy
1648 msgid "Discipline of degree"
1649 msgstr "Опис стягнень"
1650
1651 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:92
1652 #, fuzzy
1653 msgid "Dissertation (Thesis) Note"
1654 msgstr "Примітка про дисертацію"
1655
1656 # дисертація (перероблена)
1657 # Дисертація, перероблена або репродукована для комерційної публікації. Для оригіналу дисертації використовується код 'm'.
1658 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:363
1659 #, fuzzy
1660 msgid "Dissertation or thesis details and type of degree"
1661 msgstr "дисертація (перероблена)"
1662
1663 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:67
1664 #, fuzzy
1665 msgid "Duration"
1666 msgstr "Тривалість:"
1667
1668 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1856
1669 msgid "Edition"
1670 msgstr "Видання"
1671
1672 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:53
1673 msgid "Edition Statement"
1674 msgstr "Відомості про видання"
1675
1676 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2090
1677 #, fuzzy
1678 msgid "Electronic Format Type"
1679 msgstr "Тип електронного формату"
1680
1681 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:145
1682 #, fuzzy
1683 msgid "Electronic Location and Access"
1684 msgstr "Адреса електронної пошти"
1685
1686 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1561
1687 msgid "Electronic format type"
1688 msgstr "Тип електронного формату"
1689
1690 # 106 - електронний ресурс
1691 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
1692 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1550
1693 msgid "Electronic name"
1694 msgstr "Електронна назва"
1695
1696 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:271
1697 msgid "Encoded bitrate"
1698 msgstr "Закодований бітрейт"
1699
1700 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:265
1701 #, fuzzy
1702 msgid "Encoding standard"
1703 msgstr "Кодування: "
1704
1705 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:158
1706 #, fuzzy
1707 msgid "Entry Element"
1708 msgstr "Зарахування "
1709
1710 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1705
1711 #, fuzzy
1712 msgid "Entry Element Name"
1713 msgstr "Плата за реєстрацію"
1714
1715 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:89
1716 #, fuzzy
1717 msgid "Entry element"
1718 msgstr "r — страхова копія"
1719
1720 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:707
1721 #, fuzzy
1722 msgid "Entry element Mandatory"
1723 msgstr "Початковий елемент введення"
1724
1725 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:130
1726 msgid "Epoch"
1727 msgstr "Епоха"
1728
1729 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:129
1730 msgid "Equinox"
1731 msgstr "Рівнодення"
1732
1733 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:30
1734 #, fuzzy
1735 msgid "Erroneous Article Identifier"
1736 msgstr "URI (неповторний ідентифікатор ресурсів)"
1737
1738 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:75
1739 msgid "Erroneous CODEN"
1740 msgstr "Помилковий CODEN"
1741
1742 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:40
1743 #, fuzzy
1744 msgid "Erroneous ISAN"
1745 msgstr "Помилковий ISBN"
1746
1747 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:12
1748 msgid "Erroneous ISBN"
1749 msgstr "Помилковий ISBN"
1750
1751 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:27
1752 msgid "Erroneous ISMN"
1753 msgstr "Помилковий ISMN"
1754
1755 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:8
1756 #, fuzzy
1757 msgid "Erroneous ISNI"
1758 msgstr "Помилковий ISBN"
1759
1760 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:42
1761 msgid "Erroneous ISRC"
1762 msgstr "Помилковий ISRC"
1763
1764 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:19
1765 msgid "Erroneous ISSN or ISSN-L"
1766 msgstr "Помилковий ISSN"
1767
1768 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:36
1769 #, fuzzy
1770 msgid "Erroneous ISTC"
1771 msgstr "Помилковий ISRC"
1772
1773 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:38
1774 #, fuzzy
1775 msgid "Erroneous ISWC"
1776 msgstr "Помилковий ISRC"
1777
1778 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:13
1779 #, fuzzy
1780 msgid "Erroneous Identifier"
1781 msgstr "Ідентифікатор ери"
1782
1783 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:49
1784 #, fuzzy
1785 msgid "Erroneous Number"
1786 msgstr "Номер абонента бібліотеки"
1787
1788 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:85
1789 msgid "Erroneous Number or Code"
1790 msgstr "Помиковий номер/код"
1791
1792 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:46
1793 #, fuzzy
1794 msgid "Erroneous number"
1795 msgstr "Номер телефону"
1796
1797 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:80
1798 #, fuzzy
1799 msgid "Erroneous publisher's number"
1800 msgstr "Видавничий номер: "
1801
1802 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:141
1803 #, fuzzy
1804 msgid "Example Under Note"
1805 msgstr "Приклад відповіді"
1806
1807 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:106
1808 #, fuzzy
1809 msgid "Excerpt or Offprint"
1810 msgstr "Експорт або друк"
1811
1812 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:160
1813 #, fuzzy
1814 msgid "Expanded Title"
1815 msgstr "Розгорнути усе"
1816
1817 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1076
1818 #, fuzzy
1819 msgid "Expansion of Initials of Forename"
1820 msgstr "Виняток з таблиці налаштувань"
1821
1822 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:94
1823 #, fuzzy
1824 msgid "Expansion of initials of forename"
1825 msgstr "Виняток з таблиці налаштувань"
1826
1827 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1535
1828 #, fuzzy
1829 msgid "Explanatory Term"
1830 msgstr "Пояснювальний термін"
1831
1832 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1241
1833 #, fuzzy
1834 msgid "Explanatory terms"
1835 msgstr "Пояснювальний термін"
1836
1837 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:315
1838 msgid "Extent"
1839 msgstr "Розмір"
1840
1841 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:85
1842 msgid "External Indexes/Abstracts/References Note"
1843 msgstr "Примітка про видані окремо покажчики, реферати, посилання"
1844
1845 # 124^d - наземна [Позиція платформи фотографування або дистанційного датчика]
1846 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1144
1847 #, fuzzy
1848 msgid "Extraterrestrial Areas"
1849 msgstr "Позаземна область"
1850
1851 # 124^d - наземна [Позиція платформи фотографування або дистанційного датчика]
1852 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1819
1853 msgid "Extraterrestrial area"
1854 msgstr "Позаземна область"
1855
1856 # 124^d - наземна [Позиція платформи фотографування або дистанційного датчика]
1857 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:333
1858 #, fuzzy
1859 msgid "Extraterrestrial areas"
1860 msgstr "Позаземна область"
1861
1862 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:7
1863 msgid "Family Name"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:202
1867 msgid "Family Name - Alternative Responsibility"
1868 msgstr "Родове ім’я — альтернативна інтелектуальна відповідальність"
1869
1870 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:201
1871 msgid "Family Name - Primary Responsibility"
1872 msgstr "Родове ім’я — первинна інтелектуальна відповідальність"
1873
1874 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:204
1875 #, fuzzy
1876 msgid "Family Name - Provenance or Ownership"
1877 msgstr "Родове ім’я — первинна інтелектуальна відповідальність"
1878
1879 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:203
1880 msgid "Family Name - Secondary Responsibility"
1881 msgstr "Родове ім’я — вторинна інтелектуальна відповідальність"
1882
1883 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:169
1884 msgid "Family Name Used as Subject"
1885 msgstr "Родове ім’я як предметна рубрика"
1886
1887 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/optional/unimarc_sample_fastadd_framework.yml:biblio_framework:1:row:1
1888 msgid "Fast Add Framework"
1889 msgstr "Структура швидкого додавання"
1890
1891 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1563
1892 msgid "File size"
1893 msgstr "Розмір файлу"
1894
1895 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:264
1896 msgid "File type"
1897 msgstr "Тип файлу"
1898
1899 # було „Дата поновлення:␠“
1900 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:330
1901 #, fuzzy
1902 msgid "Final date"
1903 msgstr "Дата перереєстрації:"
1904
1905 # 106 - Мікродрук (друк на мікроносіях)
1906 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:22
1907 #, fuzzy
1908 msgid "Fingerprint"
1909 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
1910
1911 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:7
1912 #, fuzzy
1913 msgid "Fingerprint Identifier"
1914 msgstr "номер відеозапису"
1915
1916 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:20
1917 msgid "Fingerprint System Code"
1918 msgstr "Код системи утворення фінгерпринту"
1919
1920 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:202
1921 #, fuzzy
1922 msgid "First Statement of Responsibility"
1923 msgstr "Твердження про видання оригіналу"
1924
1925 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1834
1926 msgid "Form"
1927 msgstr "Форма"
1928
1929 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1519
1930 #, fuzzy
1931 msgid "Form Heading Proper"
1932 msgstr "Підзаголовок форми"
1933
1934 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:676
1935 #, fuzzy
1936 msgid "Form Subdivision"
1937 msgstr "Підрозділ форми"
1938
1939 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:620
1940 #, fuzzy
1941 msgid "Form Subheading"
1942 msgstr "Підзаголовок форми"
1943
1944 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:133
1945 #, fuzzy
1946 msgid "Form of Cartographic Item"
1947 msgstr "Форма картографічного документу: "
1948
1949 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:68
1950 #, fuzzy
1951 msgid "Form of Musical Work"
1952 msgstr "Жанр і форма твору (музичне відтворення або партитура): "
1953
1954 # Кодовані дані позначення фізичної форми текстових матеріалів
1955 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:107
1956 #, fuzzy
1957 msgid "Form of resource: Coded Data: Medium Designator"
1958 msgstr "Форма документа: кодовані дані: позначення носія (не повторюється)"
1959
1960 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:208
1961 msgid "Form of the expression [Expression]"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:182
1965 msgid "Form of work"
1966 msgstr "Форма роботи"
1967
1968 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:200
1969 #, fuzzy
1970 msgid "Form of work [Work]"
1971 msgstr "Форма роботи"
1972
1973 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:84
1974 #, fuzzy
1975 msgid "Form or Genre or Physical Characteristics Code"
1976 msgstr "09 Особливі фізичні характеристики"
1977
1978 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:95
1979 msgid "Form subdivision"
1980 msgstr "Підрозділ форми"
1981
1982 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:297
1983 msgid "Form subheading"
1984 msgstr "Підзаголовок форми"
1985
1986 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:19
1987 #, fuzzy
1988 msgid "Form, Genre or Physical Characteristics"
1989 msgstr "Особливі фізичні характеристики"
1990
1991 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:174
1992 #, fuzzy
1993 msgid "Form, Genre or Physical Characteristics Heading"
1994 msgstr "09 Особливі фізичні характеристики"
1995
1996 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:139
1997 #, fuzzy
1998 msgid "Format of Notated Music"
1999 msgstr "Формат нотного музичного терміна"
2000
2001 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:118
2002 msgid "Formed by Merger of"
2003 msgstr "Утворене злиттям ..., ..., та ..."
2004
2005 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:157
2006 #, fuzzy
2007 msgid "Former Title (Continuing Resources)"
2008 msgstr "Серіальні видання"
2009
2010 # http://www.znaytovar.ru/gost/2/GOST_77696_SIBID_Komplektovani.html
2011 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1588
2012 #, fuzzy
2013 msgid "Former Title Proper"
2014 msgstr "основна назва: "
2015
2016 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:348
2017 msgid "Frequency"
2018 msgstr "Періодичність"
2019
2020 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:90
2021 msgid "Frequency Statement Note (Continuing Resources)"
2022 msgstr "Примітки про періодичність (серіальні видання)"
2023
2024 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:20
2025 msgid "Full call number"
2026 msgstr "Повний шифр зберігання"
2027
2028 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:184
2029 msgid "Function"
2030 msgstr "Функція"
2031
2032 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:366
2033 #, fuzzy
2034 msgid "Function/Field of activity"
2035 msgstr "Сфера діяльності"
2036
2037 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:100
2038 #, fuzzy
2039 msgid "Funding Information Note"
2040 msgstr "Інформація для замовлення"
2041
2042 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:387
2043 #, fuzzy
2044 msgid "Funding Organization"
2045 msgstr "Колектив"
2046
2047 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:142
2048 msgid "General Cataloguer's Note"
2049 msgstr "Загальні примітки каталогізатора"
2050
2051 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:52
2052 msgid "General Explanatory Reference Note"
2053 msgstr "Загальна довідкова примітка"
2054
2055 # Специфічне позначення образотворчого матеріалу
2056 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:198
2057 #, fuzzy
2058 msgid "General Material Designation"
2059 msgstr "Визначник специфіки двовимірного зображувального об’єкту"
2060
2061 # для всіх;␠
2062 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:66
2063 #, fuzzy
2064 msgid "General Notes"
2065 msgstr "загальні стелажі"
2066
2067 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:69
2068 msgid "General Notes Pertaining to Descriptive Information"
2069 msgstr "Примітки, що відносяться до описової інформації"
2070
2071 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:16
2072 #, fuzzy
2073 msgid "General Processing Data"
2074 msgstr "В обробці ("
2075
2076 # для всіх;␠
2077 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:53
2078 #, fuzzy
2079 msgid "General Scope Note"
2080 msgstr "загальні стелажі"
2081
2082 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:355
2083 msgid "General explanatory reference note"
2084 msgstr "Текст примітка"
2085
2086 # Специфічне позначення образотворчого матеріалу
2087 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:163
2088 #, fuzzy
2089 msgid "General material designation"
2090 msgstr "Визначник специфіки двовимірного зображувального об’єкту"
2091
2092 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:43
2093 #, fuzzy
2094 msgid "General processing data"
2095 msgstr "Обробка примірників: "
2096
2097 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:358
2098 #, fuzzy
2099 msgid "General scope note"
2100 msgstr "Загальні налаштування"
2101
2102 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:28
2103 #, fuzzy
2104 msgid "Geographic Area Code"
2105 msgstr "Код демографічної групи"
2106
2107 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:83
2108 #, fuzzy
2109 msgid "Geographic area code"
2110 msgstr "Код демографічної групи"
2111
2112 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:173
2113 msgid "Geographical Name Used as Subject"
2114 msgstr "Географічна назва як предметна рубрика"
2115
2116 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:57
2117 #, fuzzy
2118 msgid "Geographical Note"
2119 msgstr "Географічна назва як предметна рубрика"
2120
2121 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:678
2122 #, fuzzy
2123 msgid "Geographical Subdivision"
2124 msgstr "Хронологічний підрозділ"
2125
2126 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:334
2127 #, fuzzy
2128 msgid "Geographical area"
2129 msgstr "біографічний матеріал відсутній"
2130
2131 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:667
2132 msgid "Geographical areas such as world, hemisphere, continent"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1145
2136 msgid ""
2137 "Geographical areas such as world, hemisphere, continent: larger area than "
2138 "country"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:377
2142 #, fuzzy
2143 msgid "Geographical note"
2144 msgstr "d — географічний"
2145
2146 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:98
2147 #, fuzzy
2148 msgid "Geographical subdivision"
2149 msgstr "Хронологічний підрозділ"
2150
2151 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:15
2152 #, fuzzy
2153 msgid "Government Publication Number"
2154 msgstr "Код публікації органу державної влади"
2155
2156 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:150
2157 msgid "Grid and Referencing System"
2158 msgstr "Сітка координат"
2159
2160 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:172
2161 msgid "Group within Larger Ensemble"
2162 msgstr ""
2163
2164 # назва функції ILS-DI
2165 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:149
2166 #, fuzzy
2167 msgid "Half Title"
2168 msgstr "HoldTitle"
2169
2170 # ? Обумовлений заголовок; ...
2171 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1573
2172 #, fuzzy
2173 msgid "Half title"
2174 msgstr "Модальний заголовок"
2175
2176 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:1
2177 #, fuzzy
2178 msgid "Header"
2179 msgstr "Заголовок: "
2180
2181 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:178
2182 #, fuzzy
2183 msgid "Hierarchical Geographical Name Used as Subject"
2184 msgstr "Географічна назва як предметна рубрика"
2185
2186 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:380
2187 #, fuzzy
2188 msgid "Historical Information"
2189 msgstr "історична інформація"
2190
2191 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:212
2192 #, fuzzy
2193 msgid "Holding Institution"
2194 msgstr "інструкції"
2195
2196 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:149
2197 #, fuzzy
2198 msgid "Horizontal Datum"
2199 msgstr "По горизонталі: "
2200
2201 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1545
2202 #, fuzzy
2203 msgid "Host name"
2204 msgstr "Сервер: "
2205
2206 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1566
2207 #, fuzzy
2208 msgid "Hours access method available"
2209 msgstr "Зображення обкладинки не доступне"
2210
2211 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:186
2212 #, fuzzy
2213 msgid "ISBD Content Qualification Code"
2214 msgstr "Код автентифікації"
2215
2216 # https://www.oclc.org/bibformats/en/3xx/336.html, http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
2217 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:185
2218 #, fuzzy
2219 msgid "ISBD Content form Code"
2220 msgstr "Код типу вмісту"
2221
2222 # http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
2223 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:190
2224 #, fuzzy
2225 msgid "ISBD Media Type Code"
2226 msgstr "Тип засобу: "
2227
2228 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:346
2229 #, fuzzy
2230 msgid "ISBN of the reproduction"
2231 msgstr "Дата репродукції"
2232
2233 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2055
2234 msgid "ISSN Centre Code"
2235 msgstr "Код центру ISSN"
2236
2237 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1594
2238 #, fuzzy
2239 msgid "ISSN of Former Title"
2240 msgstr "ISBN, автор чи назва: "
2241
2242 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:259
2243 #, fuzzy
2244 msgid "ISSN of Series"
2245 msgstr "Серія"
2246
2247 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:345
2248 #, fuzzy
2249 msgid "ISSN of the reproduction"
2250 msgstr "Дата репродукції"
2251
2252 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:16
2253 msgid "ISSN-L or linking ISSN"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:139
2257 #, fuzzy
2258 msgid "Iconographic term"
2259 msgstr "монографічні серіальні видання"
2260
2261 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:378
2262 msgid "Identification of the Holder"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:11
2266 #, fuzzy
2267 msgid "Identifier"
2268 msgstr "Ідентифікатор ери"
2269
2270 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:206
2271 #, fuzzy
2272 msgid "Inclusive dates"
2273 msgstr "Активні дати"
2274
2275 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2102
2276 msgid "Indicators and Subfields of the Source Format Field"
2277 msgstr "Індикатори та підполя вихідного формату"
2278
2279 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1573
2280 msgid "Indicators and subfields of the source format field"
2281 msgstr "Індикатори та підполя поля початкового формату"
2282
2283 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:49
2284 #, fuzzy
2285 msgid "Information Note"
2286 msgstr "Інформація "
2287
2288 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1528
2289 #, fuzzy
2290 msgid "Information found"
2291 msgstr "Інформація "
2292
2293 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:344
2294 #, fuzzy
2295 msgid "Information note"
2296 msgstr "Інформація "
2297
2298 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2059
2299 #, fuzzy
2300 msgid "Institution Identifier"
2301 msgstr "Ідентифікатор видання"
2302
2303 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:294
2304 #, fuzzy
2305 msgid "Institution and Copy to Which Field Applies"
2306 msgstr "Організація, до якої додається поле"
2307
2308 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:162
2309 msgid "Institution and Copy to Which the Field Applies"
2310 msgstr "Організація, до якої додається поле"
2311
2312 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1663
2313 #, fuzzy
2314 msgid "Institution and Copy to which the Field Applies"
2315 msgstr "Організація, до якої додається поле"
2316
2317 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1807
2318 #, fuzzy
2319 msgid "Institution and Copy to which the field applies"
2320 msgstr "Організація, до якої додається поле"
2321
2322 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1531
2323 msgid "Institution in Locality"
2324 msgstr "Установа у місцевості"
2325
2326 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:4
2327 #, fuzzy
2328 msgid "Institution to which the Field Applies"
2329 msgstr "Організація, якої стосується поле ідентифікатора фінгерпринту"
2330
2331 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1553
2332 msgid "Instruction"
2333 msgstr "інструкції"
2334
2335 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:75
2336 #, fuzzy
2337 msgid "Instruction Phrase"
2338 msgstr "Інструкції"
2339
2340 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:347
2341 #, fuzzy
2342 msgid "Instruction phrase"
2343 msgstr "Інструкції"
2344
2345 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:179
2346 msgid ""
2347 "Instrument or Voice Non-soloist, Conductor, Other Performer or Device, "
2348 "Included in an Ensemble"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:177
2352 msgid ""
2353 "Instrument or Voice Non-soloist, Conductor, Other Performer or Device, Not "
2354 "Included in an Ensemble"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:176
2358 #, fuzzy
2359 msgid "Instrument or Voice Soloist"
2360 msgstr "Інструменти або голоси для солістів: "
2361
2362 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:170
2363 msgid "Instrument/Voice, Conductor, Other Performer or Device"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:80
2367 msgid "Interfield Linking Data"
2368 msgstr "Міжполе, що зв’язує дані"
2369
2370 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:5
2371 msgid "Interfield linking data"
2372 msgstr "Дані для зв’язку полів"
2373
2374 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1779
2375 #, fuzzy
2376 msgid "Intermediate Political Jurisdiction"
2377 msgstr "Політична юрисдикція першого порядку"
2378
2379 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1135
2380 #, fuzzy
2381 msgid "Intermediate Political Jurisdiction."
2382 msgstr "Політична юрисдикція першого порядку"
2383
2384 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:324
2385 #, fuzzy
2386 msgid "Intermediate political jurisdiction"
2387 msgstr "Політична юрисдикція першого порядку"
2388
2389 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:84
2390 #, fuzzy
2391 msgid "Internal Bibliographies/Indexes Note"
2392 msgstr "ctype:b бібліографічні покажчики "
2393
2394 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:22
2395 msgid "International Article Number (EAN)"
2396 msgstr "Міжнародний номер товару (EAN)"
2397
2398 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:14
2399 #, fuzzy
2400 msgid "International Standard Audiovisual Number (ISAN)"
2401 msgstr "Міжнародний стандартний номер серіального видання (ISSN)"
2402
2403 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:7
2404 msgid "International Standard Authority Data Number (Obsolete)"
2405 msgstr "Міжнародний стандартний номер авторитетних / нормативних даних (ISADN)"
2406
2407 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:467
2408 #, fuzzy
2409 msgid "International Standard Book Number"
2410 msgstr "a — міжнародний стандарт"
2411
2412 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:5
2413 #, fuzzy
2414 msgid "International Standard Book Number (ISBN)"
2415 msgstr "a — міжнародний стандарт"
2416
2417 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1103
2418 #, fuzzy
2419 msgid "International Standard Identifier for the Name"
2420 msgstr "Міжнародний стандартний номер серіального видання – ISSN"
2421
2422 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:456
2423 #, fuzzy
2424 msgid "International Standard Music Number"
2425 msgstr "a — міжнародний стандарт"
2426
2427 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:8
2428 #, fuzzy
2429 msgid "International Standard Music Number (ISMN)"
2430 msgstr "a — міжнародний стандарт"
2431
2432 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:13
2433 #, fuzzy
2434 msgid "International Standard Musical Work Code (ISWC)"
2435 msgstr ""
2436 "Міжнародний стандартний код звуко-/відео-/аудіовізу­ального запису (ISRC)"
2437
2438 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:6
2439 #, fuzzy
2440 msgid "International Standard Name Identifier (ISNI)"
2441 msgstr "a — міжнародний стандарт"
2442
2443 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:328
2444 #, fuzzy
2445 msgid "International Standard Number"
2446 msgstr "a — міжнародний стандарт"
2447
2448 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:15
2449 #, fuzzy
2450 msgid "International Standard Recording Code (ISRC)"
2451 msgstr "a — міжнародний стандарт"
2452
2453 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:466
2454 #, fuzzy
2455 msgid "International Standard Serial Number"
2456 msgstr "a — міжнародний стандарт"
2457
2458 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:6
2459 #, fuzzy
2460 msgid "International Standard Serial Number (ISSN)"
2461 msgstr "a — міжнародний стандарт"
2462
2463 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:10
2464 msgid "International Standard Technical Report Number (ISRN)"
2465 msgstr "Міжнародний стандартний номер технічного звіту (ISRN)"
2466
2467 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:12
2468 #, fuzzy
2469 msgid "International Standard Text Code (ISTC)"
2470 msgstr "a — міжнародний стандарт"
2471
2472 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:460
2473 #, fuzzy
2474 msgid "International standard identifier for a work"
2475 msgstr "a — міжнародний стандарт"
2476
2477 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:461
2478 #, fuzzy
2479 msgid "International standard identifier for an expression"
2480 msgstr "Міжнародний стандартний номер серіального видання – ISSN"
2481
2482 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1882
2483 #, fuzzy
2484 msgid "International standard identifier for the name"
2485 msgstr "міжнародна міжурядова"
2486
2487 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:19
2488 msgid "Inventory number"
2489 msgstr "Інвентарний номер"
2490
2491 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1090
2492 #, fuzzy
2493 msgid "Inverted Element"
2494 msgstr "об’єднане, комплексне, інтегроване введення"
2495
2496 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:110
2497 #, fuzzy
2498 msgid "Inverted element"
2499 msgstr "об’єднане, комплексне, інтегроване введення"
2500
2501 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:215
2502 #, fuzzy
2503 msgid "Issue Statement"
2504 msgstr "Відомості про видання"
2505
2506 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:109
2507 #, fuzzy
2508 msgid "Issued with"
2509 msgstr "Видано з:"
2510
2511 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2068
2512 #, fuzzy
2513 msgid "Item Identifier"
2514 msgstr "системний ідентифікатор примірника"
2515
2516 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:139
2517 #, fuzzy
2518 msgid "Item Reviewed"
2519 msgstr "Примірник продовжено"
2520
2521 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:310
2522 #, fuzzy
2523 msgid "Jurisdiction"
2524 msgstr "Надходження"
2525
2526 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1498
2527 msgid "Key (for Music)"
2528 msgstr "Ключ  музичних творів"
2529
2530 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:174
2531 #, fuzzy
2532 msgid "Key (for music)"
2533 msgstr "народна музика"
2534
2535 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:214
2536 #, fuzzy
2537 msgid "Key (for music) [Work]"
2538 msgstr "Клавіша (для музики)"
2539
2540 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1595
2541 #, fuzzy
2542 msgid "Key Title"
2543 msgstr "Назва"
2544
2545 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:158
2546 #, fuzzy
2547 msgid "Key Title (Continuing Resources)"
2548 msgstr "Серіальні видання"
2549
2550 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:69
2551 #, fuzzy
2552 msgid "Key or Mode of Musical Work"
2553 msgstr "Жанр і форма твору (музичне відтворення або партитура): "
2554
2555 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:25
2556 #, fuzzy
2557 msgid "Key or mode"
2558 msgstr "Модуль Коха: "
2559
2560 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:146
2561 #, fuzzy
2562 msgid "Key or mode of Musical Work"
2563 msgstr "Жанр і форма твору (музичне відтворення або партитура): "
2564
2565 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:27
2566 #, fuzzy
2567 msgid "Key signature"
2568 msgstr "мініатюра"
2569
2570 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:1
2571 #, fuzzy
2572 msgid "Koha biblio creation date"
2573 msgstr "Дата публікації"
2574
2575 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:2
2576 #, fuzzy
2577 msgid "Koha biblio modification date"
2578 msgstr "Дата внесення змін"
2579
2580 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:1
2581 #, fuzzy
2582 msgid "Koha biblio number"
2583 msgstr "До бібліографічного запису №: "
2584
2585 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:2
2586 #, fuzzy
2587 msgid "Koha biblioitem number"
2588 msgstr "Номер запис (biblioitems.biblioitemnumber)"
2589
2590 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1
2591 msgid "Koha issues (borrowed), all copies"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:4
2595 #, fuzzy
2596 msgid "Koha item type"
2597 msgstr "Тип примірника в Koha"
2598
2599 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:10
2600 #, fuzzy
2601 msgid "Koha itemnumber (autogenerated)"
2602 msgstr "Довжина запису (генерується автоматично)"
2603
2604 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3
2605 msgid "Koha normalized classification for sorting"
2606 msgstr "Нормалізована класифікація для сортування в Коха"
2607
2608 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:445
2609 #, fuzzy
2610 msgid "Koha number"
2611 msgstr "Локальний номер"
2612
2613 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1252
2614 #, fuzzy
2615 msgid "LC number, end of a range"
2616 msgstr "Діапазон шифрів зберігання"
2617
2618 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1251
2619 #, fuzzy
2620 msgid "LC number, single or beginning of a range"
2621 msgstr ""
2622 "Елемент класифікаційного номера - одиночне число або початковий номер "
2623 "інтервалу"
2624
2625 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:169
2626 msgid "Language"
2627 msgstr "Мова"
2628
2629 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1493
2630 #, fuzzy
2631 msgid "Language (when part of a heading)"
2632 msgstr "Мова (якщо є частиною заголовка)"
2633
2634 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1511
2635 #, fuzzy
2636 msgid "Language (when part of heading)"
2637 msgstr "Мова (якщо є частиною заголовку)"
2638
2639 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:50
2640 #, fuzzy
2641 msgid "Language from which the entity translates"
2642 msgstr "Мова об’єкту"
2643
2644 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:100
2645 #, fuzzy
2646 msgid "Language of Accompanying Material"
2647 msgstr "супровідний матеріал: "
2648
2649 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:157
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Language of Cataloguing and Language of the Base Access Point"
2652 msgstr "Мова (посилань, довідок, приміток, тощо) каталогізації (обов’язкове)"
2653
2654 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:96
2655 #, fuzzy
2656 msgid "Language of Contents Page"
2657 msgstr "Зміст"
2658
2659 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:93
2660 #, fuzzy
2661 msgid "Language of Intermediate Text when Item is Not Translated from Original"
2662 msgstr "Мова проміжного перекладу"
2663
2664 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:99
2665 #, fuzzy
2666 msgid "Language of Libretto, etc."
2667 msgstr "лібрето: "
2668
2669 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:94
2670 #, fuzzy
2671 msgid "Language of Original Work"
2672 msgstr "Мова оригіналу: "
2673
2674 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:260
2675 #, fuzzy
2676 msgid "Language of Parallel Title"
2677 msgstr "Мова оригіналу: "
2678
2679 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:210
2680 msgid "Language of Parallel Title Proper"
2681 msgstr "Мова паралельної основної назви"
2682
2683 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:101
2684 #, fuzzy
2685 msgid "Language of Subtitles"
2686 msgstr "Мова оригіналу: "
2687
2688 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:95
2689 #, fuzzy
2690 msgid "Language of Summary"
2691 msgstr "мовний матеріал"
2692
2693 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1853
2694 #, fuzzy
2695 msgid "Language of Terms"
2696 msgstr "Мови"
2697
2698 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:92
2699 msgid "Language of Text, Soundtrack etc."
2700 msgstr "Мова тексту, звукової доріжки тощо"
2701
2702 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1572
2703 #, fuzzy
2704 msgid "Language of Title"
2705 msgstr "Мова оригіналу: "
2706
2707 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:97
2708 #, fuzzy
2709 msgid "Language of Title Page if Different from Text"
2710 msgstr ""
2711 "Мова титульного аркуша, яка відрізняється від мов основного тексту документа"
2712
2713 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:98
2714 #, fuzzy
2715 msgid ""
2716 "Language of Title Proper if Not First Language of Text, Soundtrack, etc."
2717 msgstr "Мова основної назви"
2718
2719 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1614
2720 #, fuzzy
2721 msgid "Language of Translated Title"
2722 msgstr "Мова оригіналу: "
2723
2724 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:46
2725 #, fuzzy
2726 msgid "Language of an intermediate expression"
2727 msgstr "проміжний переклад: "
2728
2729 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:88
2730 #, fuzzy
2731 msgid "Language of cataloguing and language of the base access point"
2732 msgstr "Мова (посилань, довідок, приміток, тощо) каталогізації (обов’язкове)"
2733
2734 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1263
2735 #, fuzzy
2736 msgid "Language of cataloguing and the base access point"
2737 msgstr "Мова (посилань, довідок, приміток, тощо) каталогізації (обов’язкове)"
2738
2739 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1243
2740 #, fuzzy
2741 msgid "Language of edition"
2742 msgstr "Мова оригіналу: "
2743
2744 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:45
2745 msgid "Language of or language used by the entity"
2746 msgstr "Мова, використовувана об’єктом"
2747
2748 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:49
2749 #, fuzzy
2750 msgid "Language of subtitles"
2751 msgstr "субтитри: "
2752
2753 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:48
2754 #, fuzzy
2755 msgid "Language of summary"
2756 msgstr "мовний матеріал"
2757
2758 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:34
2759 #, fuzzy
2760 msgid "Language of text"
2761 msgstr "Мова: "
2762
2763 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:17
2764 #, fuzzy
2765 msgid "Language of the Entity"
2766 msgstr "мовний матеріал"
2767
2768 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:24
2769 #, fuzzy
2770 msgid "Language of the Resource"
2771 msgstr "Зона дії джерела"
2772
2773 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:209
2774 #, fuzzy
2775 msgid "Language of the expression [Expression]"
2776 msgstr "Мова документу"
2777
2778 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:47
2779 #, fuzzy
2780 msgid "Language of the original expression"
2781 msgstr "Мова оригіналу: "
2782
2783 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:14
2784 #, fuzzy
2785 msgid "Legal Deposit Number"
2786 msgstr "Номер авторського права або обовʼязкового примірника"
2787
2788 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:274
2789 #, fuzzy
2790 msgid "Level"
2791 msgstr "Набір"
2792
2793 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:190
2794 msgid "Library of Congress Classification"
2795 msgstr "Класифікація Бібліотеки Конгресу (КБК)"
2796
2797 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:116
2798 #, fuzzy
2799 msgid "Library of Congress Classification (LCC)"
2800 msgstr "Класифікація Бібліотеки Конгресу (КБК)"
2801
2802 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2074
2803 #, fuzzy
2804 msgid "Link text"
2805 msgstr "Великий текст"
2806
2807 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:76
2808 #, fuzzy
2809 msgid "Linking Data"
2810 msgstr "Дата очікування"
2811
2812 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:140
2813 msgid "Literary Text Indicator (Non-Music Performance)"
2814 msgstr "Визначник літературного тексту для немузичних звукозаписів"
2815
2816 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:52
2817 #, fuzzy
2818 msgid "Locality"
2819 msgstr "місцева"
2820
2821 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:105
2822 #, fuzzy
2823 msgid "Locality (ISO)"
2824 msgstr "Місцевість"
2825
2826 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:104
2827 #, fuzzy
2828 msgid "Locality (non-ISO)"
2829 msgstr "Місцевість"
2830
2831 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:213
2832 #, fuzzy
2833 msgid "Location and Call Number"
2834 msgstr "Розташування та наявність: "
2835
2836 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:9:row:1
2837 msgid "Location and Item Information (Koha)"
2838 msgstr ""
2839
2840 # 557 (Organiser of meeting) Особа або організація, відповідальні за підготовку конференції, про яку йде мова в документі.
2841 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1088
2842 #, fuzzy
2843 msgid "Location of Meeting"
2844 msgstr "Місце зустрічі"
2845
2846 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:97
2847 #, fuzzy
2848 msgid "Location of Originals/ Reproductions"
2849 msgstr "Дата репродукції"
2850
2851 # 557 (Organiser of meeting) Особа або організація, відповідальні за підготовку конференції, про яку йде мова в документі.
2852 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:108
2853 msgid "Location of meeting"
2854 msgstr "Місце зустрічі"
2855
2856 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:326
2857 msgid "Location within source"
2858 msgstr "Розташування в джерелі"
2859
2860 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1556
2861 #, fuzzy
2862 msgid "Logon/login"
2863 msgstr "Локальний вхід"
2864
2865 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:3
2866 msgid "Lost status"
2867 msgstr "Статус втрати/відсутності"
2868
2869 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1826
2870 #, fuzzy
2871 msgid "Make and Model of Machines"
2872 msgstr "Керування кошиками замовлень та рядками замовлень"
2873
2874 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:54
2875 msgid "Material Specific Area: Cartographic Resources - Mathematical Data"
2876 msgstr ""
2877 "Область специфічних характеристик матеріалу: картографічні матеріали – "
2878 "математичні дані"
2879
2880 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:62
2881 msgid "Material Specific Area: Electronic Resource Characteristics"
2882 msgstr "Область специфіки матеріалу: характеристики електронного ресурсу"
2883
2884 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:55
2885 msgid "Material Specific Area: Numbering of Continuing Resources"
2886 msgstr ""
2887 "Область специфічних характеристик матеріалу: серіальні видання – нумерація"
2888
2889 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:56
2890 msgid "Material Specific Area: Printed Music Specific Statement"
2891 msgstr ""
2892 "Область специфічних характеристик матеріалу: відомості про printed music "
2893 "specific statement"
2894
2895 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:247
2896 #, fuzzy
2897 msgid "Materials and Technique display"
2898 msgstr "Зазначення матеріалів"
2899
2900 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:194
2901 msgid "Materials specified"
2902 msgstr "Зазначення матеріалів"
2903
2904 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:21
2905 #, fuzzy
2906 msgid "Materials specified (bound volume or other part)"
2907 msgstr "Число секцій або частин"
2908
2909 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:219
2910 msgid "Mathematical Data Statement"
2911 msgstr "Відомості про математичні дані"
2912
2913 # http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
2914 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:213
2915 #, fuzzy
2916 msgid "Media type"
2917 msgstr "Тип засобу: "
2918
2919 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:395
2920 msgid "Medium"
2921 msgstr "Носій"
2922
2923 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1496
2924 msgid "Medium of Performance (for Music)"
2925 msgstr "Засоби виконання (для музичних творів)"
2926
2927 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:172
2928 #, fuzzy
2929 msgid "Medium of performance (for music)"
2930 msgstr "Альтернативне середовище виконання"
2931
2932 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:215
2933 #, fuzzy
2934 msgid "Medium of performance (for music) [Expression]"
2935 msgstr "Засіб роботи (для музики)"
2936
2937 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:212
2938 #, fuzzy
2939 msgid "Medium of performance (for music) [Work]"
2940 msgstr "Засіб роботи (для музики)"
2941
2942 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:127
2943 #, fuzzy
2944 msgid "Merged with XXX to Form"
2945 msgstr "Злито з … щоб утворити …"
2946
2947 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:311
2948 #, fuzzy
2949 msgid "Method of Action."
2950 msgstr "Автор передмови і т.п."
2951
2952 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:147
2953 msgid "Microform Coded Data Physical Attributes"
2954 msgstr "Мікроформа кодовані дані — фізичні характеристики"
2955
2956 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1494
2957 #, fuzzy
2958 msgid "Miscellaneous Information"
2959 msgstr "Відомості про взаємозв’язок"
2960
2961 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:170
2962 #, fuzzy
2963 msgid "Miscellaneous information"
2964 msgstr "Відомості про взаємозв’язок"
2965
2966 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:106
2967 #, fuzzy
2968 msgid "Monograph Coded Data"
2969 msgstr "a — монографічна складова частина"
2970
2971 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1521
2972 #, fuzzy
2973 msgid "Month and Day"
2974 msgstr "Місяць/день"
2975
2976 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:110
2977 msgid "Motion Picture Coded Data - Archival"
2978 msgstr "Кодовані дані архівних кінофільмів"
2979
2980 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:135
2981 msgid "Motto"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:24
2985 #, fuzzy
2986 msgid "Movement caption/heading"
2987 msgstr "Підпис або заголовок"
2988
2989 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:141
2990 #, fuzzy
2991 msgid "Multiple Musical Format"
2992 msgstr "декілька фізичних форм"
2993
2994 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:11
2995 msgid "Music Incipit"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:29
2999 #, fuzzy
3000 msgid "Musical notation"
3001 msgstr "Фізична форма документа"
3002
3003 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:237
3004 msgid "Name"
3005 msgstr "Найменування "
3006
3007 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:205
3008 msgid "Name - Entity Responsible"
3009 msgstr "Ім’я/найменування — інтелектуальна відповідальність"
3010
3011 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:165
3012 msgid "Name / Preferred Access Point - Identification of a Work"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:166
3016 msgid "Name / Preferred Access Point - Identification of an Expression"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:266
3020 #, fuzzy
3021 msgid "Name [Work]"
3022 msgstr "Найменування частини"
3023
3024 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:170
3025 msgid "Name and Title Used as Subject"
3026 msgstr "Автор і назва як предметна рубрика"
3027
3028 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:235
3029 #, fuzzy
3030 msgid "Name of Manufacturer"
3031 msgstr "Дата виготовлення"
3032
3033 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1569
3034 #, fuzzy
3035 msgid "Name of Part"
3036 msgstr "Назва дня"
3037
3038 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:231
3039 #, fuzzy
3040 msgid "Name of Publisher, Distributor, etc."
3041 msgstr "Дата видання, розповсюдження тощо"
3042
3043 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:242
3044 #, fuzzy
3045 msgid "Name of Publisher, Producer, Distributor or Manufacturer"
3046 msgstr "Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо"
3047
3048 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:137
3049 #, fuzzy
3050 msgid "Name of Satellite for Remote Sensing Image"
3051 msgstr "Найменування супутника для отримання дистанційного зображення: "
3052
3053 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1154
3054 #, fuzzy
3055 msgid "Name of Section or Part"
3056 msgstr "a — слабке зменшення"
3057
3058 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:205
3059 #, fuzzy
3060 msgid "Name of a Part"
3061 msgstr "Назва дня"
3062
3063 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:373
3064 #, fuzzy
3065 msgid "Name of award"
3066 msgstr "Назва дня"
3067
3068 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1558
3069 msgid "Name of location of host in subfield $a"
3070 msgstr "Ім’я розташування вузла в підполі $a"
3071
3072 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1608
3073 #, fuzzy
3074 msgid "Name of part"
3075 msgstr "Назва дня"
3076
3077 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:165
3078 #, fuzzy
3079 msgid "Name of section or part"
3080 msgstr "Назва пори року"
3081
3082 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:205
3083 #, fuzzy
3084 msgid "Name of section or part [Work]"
3085 msgstr "Ім’я секції або частини"
3086
3087 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:324
3088 #, fuzzy
3089 msgid "Name of source"
3090 msgstr "Зона дії джерела"
3091
3092 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:293
3093 #, fuzzy
3094 msgid "Name of the other party"
3095 msgstr "Назва місяця"
3096
3097 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:16
3098 #, fuzzy
3099 msgid "Name/Collective Title"
3100 msgstr "Колективна назва"
3101
3102 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:13
3103 #, fuzzy
3104 msgid "Name/Title"
3105 msgstr "Назва"
3106
3107 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:15
3108 msgid "Name/Title (Expression)"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:14
3112 msgid "Name/Title (Work)"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:13
3116 #, fuzzy
3117 msgid "National Bibliography Number"
3118 msgstr "національна бібліографічна агенція"
3119
3120 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:210
3121 msgid "National ISSN Centre"
3122 msgstr "Центр ISSN"
3123
3124 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:18
3125 msgid "Nationality of the Entity"
3126 msgstr "Національність об’єкту"
3127
3128 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:378
3129 #, fuzzy
3130 msgid "Nature of Content"
3131 msgstr "Характер вмісту"
3132
3133 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2063
3134 #, fuzzy
3135 msgid "Non-coded Location Qualifier"
3136 msgstr "Кваліфікатор незакодованого розташування"
3137
3138 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:317
3139 #, fuzzy
3140 msgid "Non-public Note"
3141 msgstr "Службова примітка"
3142
3143 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2072
3144 #, fuzzy
3145 msgid "Non-public Note."
3146 msgstr "Службова примітка"
3147
3148 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:35
3149 msgid "Non-public note"
3150 msgstr "Службова примітка"
3151
3152 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1568
3153 msgid "Nonpublic note"
3154 msgstr "Службова примітка"
3155
3156 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:24
3157 msgid "Not for loan"
3158 msgstr "Не для випозичання"
3159
3160 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:342
3161 #, fuzzy
3162 msgid "Note About Reproduction"
3163 msgstr "Дата репродукції"
3164
3165 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:81
3166 msgid "Note Relating to the Copy in Hand"
3167 msgstr "Примітки щодо каталогізованого примірника"
3168
3169 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:58
3170 #, fuzzy
3171 msgid "Note on Work"
3172 msgstr "Не замовлено"
3173
3174 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1530
3175 #, fuzzy
3176 msgid "Note text"
3177 msgstr "Звичайний текст"
3178
3179 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:75
3180 #, fuzzy
3181 msgid "Notes Pertaining to Binding and Availability"
3182 msgstr "Розташування та доступність"
3183
3184 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:68
3185 msgid "Notes Pertaining to Coded Information"
3186 msgstr "Примітки, що відносяться до кодованої інформації"
3187
3188 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:71
3189 msgid "Notes Pertaining to Edition and Bibliographic History"
3190 msgstr "Примітки про видання та бібліографічну історію"
3191
3192 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:67
3193 msgid "Notes Pertaining to Identification Numbers"
3194 msgstr "Примітки, що відносяться до ідентифікаційних номерів"
3195
3196 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:76
3197 msgid "Notes Pertaining to Linking Fields"
3198 msgstr "Примітки щодо полів зв’язку"
3199
3200 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:80
3201 msgid ""
3202 "Notes Pertaining to Material (Or Type of Publication) Specific Information"
3203 msgstr "Примітки щодо специфічних характеристик матеріалу або типу публікації"
3204
3205 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:73
3206 #, fuzzy
3207 msgid "Notes Pertaining to Physical Description"
3208 msgstr "Фізичний носій"
3209
3210 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:72
3211 #, fuzzy
3212 msgid "Notes Pertaining to Publication, Distribution, etc."
3213 msgstr "Дата видання, розповсюдження тощо"
3214
3215 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:77
3216 msgid "Notes Pertaining to Related Titles"
3217 msgstr "Примітки щодо співвіднесених назв"
3218
3219 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:79
3220 msgid "Notes Pertaining to Responsibility"
3221 msgstr "Примітки щодо інтелектуальної відповідальності"
3222
3223 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:74
3224 msgid "Notes Pertaining to Series"
3225 msgstr "Примітки щодо серій"
3226
3227 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:78
3228 msgid "Notes Pertaining to Subject Access"
3229 msgstr "Примітки щодо предметного доступу"
3230
3231 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:70
3232 msgid "Notes Pertaining to Title and Statement of Responsibility"
3233 msgstr "Примітки, що відносяться  до назви і відомостей про відповідальність"
3234
3235 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:102
3236 #, fuzzy
3237 msgid "Notes on Information Service Policy"
3238 msgstr "інформація відсутня"
3239
3240 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:35
3241 msgid "Number"
3242 msgstr "Номер"
3243
3244 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:9
3245 #, fuzzy
3246 msgid "Number (ISBN)"
3247 msgstr "Номер "
3248
3249 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:24
3250 #, fuzzy
3251 msgid "Number (ISMN)"
3252 msgstr "Номер "
3253
3254 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:6
3255 #, fuzzy
3256 msgid "Number (ISNI)"
3257 msgstr "Номер "
3258
3259 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:35
3260 #, fuzzy
3261 msgid "Number (ISRC)"
3262 msgstr "Номер "
3263
3264 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:31
3265 #, fuzzy
3266 msgid "Number (ISRN)"
3267 msgstr "Номер "
3268
3269 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:13
3270 #, fuzzy
3271 msgid "Number (ISSN)"
3272 msgstr "Номер "
3273
3274 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1928
3275 msgid "Number of Meeting and/or Number of Part of Meeting"
3276 msgstr "Порядковий номер заходу або його частини"
3277
3278 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1087
3279 msgid "Number of Meeting and/or Number of Part of a Meeting"
3280 msgstr "Номер тимчасового колективу та/або номер частини тимчасового колективу"
3281
3282 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1568
3283 #, fuzzy
3284 msgid "Number of Part"
3285 msgstr "Кількість кошиків замовлень"
3286
3287 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:173
3288 #, fuzzy
3289 msgid "Number of Parts"
3290 msgstr "Кількість кошиків замовлень"
3291
3292 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:174
3293 #, fuzzy
3294 msgid "Number of Players"
3295 msgstr "Кількість сторінок"
3296
3297 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1153
3298 #, fuzzy
3299 msgid "Number of Section or Part"
3300 msgstr "Кількість поновленних записів"
3301
3302 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:204
3303 #, fuzzy
3304 msgid "Number of a Part"
3305 msgstr "Кількість кошиків замовлень"
3306
3307 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:21
3308 #, fuzzy
3309 msgid "Number of incipit"
3310 msgstr "Кількість місяців: "
3311
3312 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:5
3313 #, fuzzy
3314 msgid "Number of issues"
3315 msgstr "Кількість випусків: "
3316
3317 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:107
3318 msgid "Number of meeting and/or number of part of meeting"
3319 msgstr "Номер тимчасової організації (заходи) і/або номер її частини"
3320
3321 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:20
3322 #, fuzzy
3323 msgid "Number of movement"
3324 msgstr "Кількість місяців: "
3325
3326 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1607
3327 #, fuzzy
3328 msgid "Number of part"
3329 msgstr "Кількість сторінок"
3330
3331 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:164
3332 #, fuzzy
3333 msgid "Number of section or part"
3334 msgstr "Кількість поновленних записів"
3335
3336 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:204
3337 #, fuzzy
3338 msgid "Number of section or part [Work]"
3339 msgstr "Кількість поновленних записів"
3340
3341 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:19
3342 #, fuzzy
3343 msgid "Number of work"
3344 msgstr "Кількість тижнів: "
3345
3346 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:225
3347 msgid "Numbering: Dates and Volume Designations"
3348 msgstr "Нумерація: Визначення дат і томів"
3349
3350 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1528
3351 #, fuzzy
3352 msgid "Numeration (Arabic)"
3353 msgstr "Тривалість (дні)"
3354
3355 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1529
3356 #, fuzzy
3357 msgid "Numeration (Roman)"
3358 msgstr "Тривалість (дні)"
3359
3360 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1497
3361 msgid "Numeric Designation (for Music)"
3362 msgstr "Числове визначення  музичних творів"
3363
3364 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:173
3365 #, fuzzy
3366 msgid "Numeric designation (for music)"
3367 msgstr "технічна інформація про музику"
3368
3369 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:213
3370 #, fuzzy
3371 msgid "Numeric designation (for music) [Work]"
3372 msgstr "Числове позначення (для музики)"
3373
3374 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:329
3375 msgid "Occasion"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:183
3379 #, fuzzy
3380 msgid "Occupation"
3381 msgstr "Накопичення"
3382
3383 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:365
3384 #, fuzzy
3385 msgid "Occupation/Profession"
3386 msgstr "Член колективу"
3387
3388 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1828
3389 #, fuzzy
3390 msgid "Operating System"
3391 msgstr "відтворення майстеркопії"
3392
3393 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1559
3394 #, fuzzy
3395 msgid "Operating system"
3396 msgstr "відтворення майстеркопії"
3397
3398 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:272
3399 msgid "Organization"
3400 msgstr "Колектив"
3401
3402 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:64
3403 #, fuzzy
3404 msgid "Organization and Arrangement of Materials"
3405 msgstr "Транспонування та аранжування"
3406
3407 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2054
3408 #, fuzzy
3409 msgid "Original Control Number"
3410 msgstr "Контрольний номер: "
3411
3412 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:88
3413 #, fuzzy
3414 msgid "Original Version Note"
3415 msgstr "Оригінальні твори мистецтва"
3416
3417 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:185
3418 #, fuzzy
3419 msgid "Original language of the work"
3420 msgstr "Мова оригіналу: "
3421
3422 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:203
3423 #, fuzzy
3424 msgid "Original language of the work [Work]"
3425 msgstr "Мова оригіналу: "
3426
3427 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:136
3428 #, fuzzy
3429 msgid "Originating Source"
3430 msgstr "Призначення джерела"
3431
3432 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:191
3433 #, fuzzy
3434 msgid "Other Class Numbers"
3435 msgstr "Інші використовувані імена"
3436
3437 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:117
3438 #, fuzzy
3439 msgid "Other Classification Numbers"
3440 msgstr "Класифікаційний індекс"
3441
3442 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:187
3443 #, fuzzy
3444 msgid "Other Coding for Content Form"
3445 msgstr "інші види змісту"
3446
3447 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:191
3448 msgid "Other Coding for Media Type"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:130
3452 msgid "Other Edition in Another Medium"
3453 msgstr "Інше видання на іншому носії"
3454
3455 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:129
3456 msgid "Other Edition in the Same Medium"
3457 msgstr "Інше видання на тому ж носії"
3458
3459 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:133
3460 msgid "Other Edition, State or Impression in the Same Medium"
3461 msgstr "Відтворено з…"
3462
3463 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1143
3464 #, fuzzy
3465 msgid "Other Geographical Regions or Features"
3466 msgstr "Географічна примітка"
3467
3468 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:8
3469 #, fuzzy
3470 msgid "Other Identifier"
3471 msgstr "Ідентифікатор ери"
3472
3473 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:248
3474 #, fuzzy
3475 msgid "Other Physical Details"
3476 msgstr "Фіз. характеристика: "
3477
3478 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:142
3479 #, fuzzy
3480 msgid "Other Related Works"
3481 msgstr "Пов'язані роботи: "
3482
3483 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:12
3484 #, fuzzy
3485 msgid "Other Standard Identifier"
3486 msgstr "Ідентифікатор дисертації"
3487
3488 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:10
3489 #, fuzzy
3490 msgid "Other System Control Numbers"
3491 msgstr "Введіть новий контрольний номер"
3492
3493 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:9
3494 #, fuzzy
3495 msgid "Other System Persistent Record Identifier"
3496 msgstr "список системних ідентифікаторів запису"
3497
3498 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:201
3499 #, fuzzy
3500 msgid "Other Title Information"
3501 msgstr "інша історична інформація"
3502
3503 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:155
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Other Variant Titles"
3506 msgstr "Варіант назви: "
3507
3508 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:216
3509 #, fuzzy
3510 msgid "Other characteristics of expression [Expression]"
3511 msgstr "Колірні характеристики кінофільму."
3512
3513 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:189
3514 #, fuzzy
3515 msgid "Other distinguishing characteristics of a work"
3516 msgstr "Інші особливі фізичні характеристики щодо брайля."
3517
3518 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:207
3519 msgid "Other distinguishing characteristics of a work [Work]"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1818
3523 #, fuzzy
3524 msgid "Other geographic regions or features"
3525 msgstr "Географічна примітка"
3526
3527 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:332
3528 msgid "Other geographical regions or features"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:361
3532 #, fuzzy
3533 msgid "Other information concerning a subdivision"
3534 msgstr "Інша інформація, що стосується розділу"
3535
3536 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:16
3537 #, fuzzy
3538 msgid "Other system persistent record identifier"
3539 msgstr "список системних ідентифікаторів запису"
3540
3541 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1606
3542 #, fuzzy
3543 msgid "Other title information"
3544 msgstr "інша історична інформація"
3545
3546 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:458
3547 #, fuzzy
3548 msgid "Other title information."
3549 msgstr "інша історична інформація"
3550
3551 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:151
3552 msgid "Overlapping and Referencing System"
3553 msgstr "Накладені сітки"
3554
3555 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:5
3556 msgid "PPN (FR)"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:187
3560 msgid "PRECIS"
3561 msgstr "PRECIS"
3562
3563 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:216
3564 #, fuzzy
3565 msgid "Parallel Edition Statement"
3566 msgstr "Відомості про видання"
3567
3568 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:228
3569 msgid "Parallel Printed Music Specific Statement(s)"
3570 msgstr "Паралельні специфічні відомості про нотне видання"
3571
3572 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:253
3573 #, fuzzy
3574 msgid "Parallel Series Title"
3575 msgstr "Назва серії"
3576
3577 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1566
3578 #, fuzzy
3579 msgid "Parallel Title"
3580 msgstr "[Паралельна назва]"
3581
3582 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:148
3583 #, fuzzy
3584 msgid "Parallel Title Proper"
3585 msgstr "[Паралельна назва]"
3586
3587 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:455
3588 #, fuzzy
3589 msgid "Parallel title"
3590 msgstr "[Паралельна назва]"
3591
3592 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:108
3593 #, fuzzy
3594 msgid "Parent of Supplement"
3595 msgstr "патентний документ"
3596
3597 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:486
3598 msgid "Part of Name Other than Entry Element"
3599 msgstr ""
3600 "Решта імені, що відрізняється від початкового елементу заголовку рубрики"
3601
3602 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1932
3603 msgid "Part of Name Other than Entry Element and Inverted Element"
3604 msgstr ""
3605 "Частина найменування, що відрізняється від початкового елемента заголовку "
3606 "рубрик"
3607
3608 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1091
3609 #, fuzzy
3610 msgid "Part of Name other than Entry Element and Inverted Element"
3611 msgstr ""
3612 "Частина найменування, що відрізняється від початкового елемента заголовку "
3613 "рубрик"
3614
3615 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:90
3616 #, fuzzy
3617 msgid "Part of name other than entry element"
3618 msgstr "плівкова основа, яка не є безпечною плівкою"
3619
3620 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:111
3621 msgid "Part of name other than entry element and inverted element"
3622 msgstr ""
3623 "Частина найменування, відмінна від початкового елементу введення та "
3624 "інверсованого елементу"
3625
3626 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1906
3627 msgid "Part or Role played"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:727
3631 msgid "Part or role played (operas, theatrical performances, etc.)"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1555
3635 msgid "Password"
3636 msgstr "Пароль"
3637
3638 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1548
3639 msgid "Path"
3640 msgstr "Шлях (Path)"
3641
3642 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:12
3643 #, fuzzy
3644 msgid "Permanent Location"
3645 msgstr "Постійне розташування полиці"
3646
3647 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:3
3648 #, fuzzy
3649 msgid "Persistent Record Identifier"
3650 msgstr "список системних ідентифікаторів запису"
3651
3652 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:2
3653 #, fuzzy
3654 msgid "Personal Name"
3655 msgstr "Ім’я особи як предметна рубрика"
3656
3657 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:193
3658 msgid "Personal Name - Alternative Responsibility"
3659 msgstr "Ім’я особи – альтернативна інтелектуальна відповідальність"
3660
3661 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1524
3662 #, fuzzy
3663 msgid "Personal Name - Dates"
3664 msgstr "Визначник персонального імені"
3665
3666 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1522
3667 msgid "Personal Name - Entry Element of Person"
3668 msgstr "Прізвище особи"
3669
3670 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1523
3671 #, fuzzy
3672 msgid "Personal Name - Part of Name Other than Entry Element Forename"
3673 msgstr "Ім’я особи"
3674
3675 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:192
3676 msgid "Personal Name - Primary Responsibility"
3677 msgstr "Особисте ім’я — первинна інтелектуальна відповідальність"
3678
3679 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:195
3680 #, fuzzy
3681 msgid "Personal Name - Provenance or Ownership"
3682 msgstr "Прізвище особи"
3683
3684 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:194
3685 msgid "Personal Name - Secondary Responsibility"
3686 msgstr "Ім’я особи – вторинна інтелектуальна відповідальність"
3687
3688 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1525
3689 msgid "Personal Name Qualifier"
3690 msgstr "Визначник персонального імені"
3691
3692 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:167
3693 msgid "Personal Name Used as Subject"
3694 msgstr "Ім’я особи як предметна рубрика"
3695
3696 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:60
3697 #, fuzzy
3698 msgid "Physical Description"
3699 msgstr "Фізичний носій"
3700
3701 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:459
3702 #, fuzzy
3703 msgid "Physical description"
3704 msgstr "Фізичний носій"
3705
3706 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:337
3707 #, fuzzy
3708 msgid "Physical description of the reproduction"
3709 msgstr "007 Фіксоване поле фізичного опису — загальна інформація"
3710
3711 # http://unimarc.org.ua/464/
3712 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:137
3713 #, fuzzy
3714 msgid "Piece Level"
3715 msgstr "Аналітична одиниця"
3716
3717 # http://unimarc.org.ua/464/
3718 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:138
3719 msgid "Piece-Analytic Level"
3720 msgstr "Аналітична одиниця"
3721
3722 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:180
3723 #, fuzzy
3724 msgid "Place and Date of Provenance"
3725 msgstr "Місце як точка доступу"
3726
3727 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:18
3728 #, fuzzy
3729 msgid "Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc."
3730 msgstr "Місце як точка доступу"
3731
3732 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:179
3733 #, fuzzy
3734 msgid "Place and Date of Publication, Performance, etc."
3735 msgstr "Дата видання, розповсюдження тощо"
3736
3737 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1532
3738 #, fuzzy
3739 msgid "Place in Locality"
3740 msgstr "Встановлення замовлення"
3741
3742 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:233
3743 #, fuzzy
3744 msgid "Place of Manufacture"
3745 msgstr "Дата виготовлення"
3746
3747 # 110^a - Публікація конференції
3748 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:448
3749 #, fuzzy
3750 msgid "Place of Publication"
3751 msgstr "Місце публікації"
3752
3753 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:229
3754 #, fuzzy
3755 msgid "Place of Publication, Distribution, etc."
3756 msgstr "Дата видання, розповсюдження тощо"
3757
3758 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:240
3759 #, fuzzy
3760 msgid "Place of Publication, Production, Distribution or Manufacture"
3761 msgstr "Дата видання, розповсюдження тощо"
3762
3763 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:371
3764 #, fuzzy
3765 msgid "Place of activity"
3766 msgstr "Сфера діяльності"
3767
3768 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:184
3769 #, fuzzy
3770 msgid "Place of origin of work"
3771 msgstr "оригінал: "
3772
3773 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:202
3774 #, fuzzy
3775 msgid "Place of origin of work [Work]"
3776 msgstr "оригінал: "
3777
3778 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:334
3779 #, fuzzy
3780 msgid "Place of reproduction"
3781 msgstr "Дата репродукції"
3782
3783 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:111
3784 #, fuzzy
3785 msgid "Place(s) and Date(s) Associated with the Entity"
3786 msgstr "Дата, повʼязана з найменуванням"
3787
3788 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:150
3789 #, fuzzy
3790 msgid "Places associated with the family"
3791 msgstr "Дата, повʼязана з найменуванням"
3792
3793 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:131
3794 #, fuzzy
3795 msgid "Planet"
3796 msgstr "план"
3797
3798 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1560
3799 #, fuzzy
3800 msgid "Port"
3801 msgstr "Порт: "
3802
3803 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:135
3804 #, fuzzy
3805 msgid "Position of Platform for Photographic or Remote Sensing Image"
3806 msgstr "Позиція платформи фотографування або дистанційного датчика: "
3807
3808 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:143
3809 msgid "Preferred Access Point"
3810 msgstr "Уніфікована форма назви"
3811
3812 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:146
3813 #, fuzzy
3814 msgid "Preferred Access Point - Identification of a Work"
3815 msgstr "Інформація про виключений заголовок"
3816
3817 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:147
3818 msgid "Preferred Access Point - Identification of an Expression"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:370
3822 #, fuzzy
3823 msgid "Preferred Citation"
3824 msgstr "відтворений: імітація"
3825
3826 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:94
3827 msgid "Preferred Citation of Described Materials"
3828 msgstr "Бажана форма посилання для матеріалів, що оброблюються"
3829
3830 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:145
3831 #, fuzzy
3832 msgid "Preferred Conventional Heading"
3833 msgstr "Уніфікований умовний заголовок"
3834
3835 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1486
3836 #, fuzzy
3837 msgid "Preferred access point"
3838 msgstr "Бажані матеріали:"
3839
3840 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:134
3841 #, fuzzy
3842 msgid "Presentation Technique for Photographic or Non-Photographic Image"
3843 msgstr "Техніка подання фотографічних або нефотографічних зображень: "
3844
3845 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:18
3846 msgid "Price effective from"
3847 msgstr "Ціна дійсна з"
3848
3849 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:227
3850 msgid "Printed Music Specific Statement"
3851 msgstr "Специфічні відомості про нотне видання"
3852
3853 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:6
3854 #, fuzzy
3855 msgid "Printer/Publisher Device"
3856 msgstr "Код знаку видавця: "
3857
3858 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:134
3859 #, fuzzy
3860 msgid "Printer/publisher device description"
3861 msgstr "знак видавця є"
3862
3863 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:245
3864 msgid ""
3865 "Printing and/or Publishing Information Transcribed as Found in the Colophon"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:244
3869 msgid ""
3870 "Printing and/or Publishing Information Transcribed as Found in the Main "
3871 "Source of Information"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:238
3875 msgid ""
3876 "Printing and/or publishing information transcribed as found in the colophon"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:237
3880 msgid ""
3881 "Printing and/or publishing information transcribed as found in the main "
3882 "source of information"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1552
3886 #, fuzzy
3887 msgid "Processor of request"
3888 msgstr "Взяти замовлення в обробку "
3889
3890 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:59
3891 #, fuzzy
3892 msgid "Production, Publication, Distribution, Manufacture statements"
3893 msgstr ""
3894 "Дата виробництва, публікації, розповсюдження, виготовлення або повідомлення "
3895 "про авторські права"
3896
3897 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:388
3898 #, fuzzy
3899 msgid "Program"
3900 msgstr "програма для комп’ютера"
3901
3902 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1827
3903 #, fuzzy
3904 msgid "Programming Languages"
3905 msgstr "чамські мови"
3906
3907 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:392
3908 #, fuzzy
3909 msgid "Project Acronym"
3910 msgstr "Проекція"
3911
3912 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:391
3913 #, fuzzy
3914 msgid "Project Name"
3915 msgstr "проекційний засіб"
3916
3917 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:389
3918 #, fuzzy
3919 msgid "Project Number"
3920 msgstr "Номер телефону"
3921
3922 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:58
3923 #, fuzzy
3924 msgid "Projected Publication Date"
3925 msgstr "Дата публікації 2"
3926
3927 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:82
3928 #, fuzzy
3929 msgid "Provenance Note"
3930 msgstr "Примітки щодо походження: "
3931
3932 # Загальнодоступна нотатка:
3933 # (задовге)
3934 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:318
3935 #, fuzzy
3936 msgid "Public Note"
3937 msgstr "Примітка"
3938
3939 # Загальнодоступна нотатка:
3940 # (задовге)
3941 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1570
3942 msgid "Public note"
3943 msgstr "Примітка"
3944
3945 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:57
3946 #, fuzzy
3947 msgid "Publication, Distribution, etc."
3948 msgstr "Дата видання, розповсюдження тощо"
3949
3950 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:20
3951 #, fuzzy
3952 msgid "Publisher's Number"
3953 msgstr "Видавничий номер: "
3954
3955 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:12
3956 #, fuzzy
3957 msgid "Qualification"
3958 msgstr "Класифікація"
3959
3960 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1979
3961 #, fuzzy
3962 msgid "Qualifications"
3963 msgstr "Класифікація"
3964
3965 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1596
3966 #, fuzzy
3967 msgid "Qualifier"
3968 msgstr "Якість зображення"
3969
3970 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:26
3971 msgid "RULES"
3972 msgstr "Коди правил каталогізації і системи предметизації"
3973
3974 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:2
3975 #, fuzzy
3976 msgid "Record Identifier"
3977 msgstr "номер відеозапису"
3978
3979 # назва функції ILS-DI
3980 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:1
3981 #, fuzzy
3982 msgid "Record Label"
3983 msgstr "URL запису"
3984
3985 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1567
3986 #, fuzzy
3987 msgid "Record control number"
3988 msgstr "Контрольний номер авторитетного запису"
3989
3990 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:138
3991 #, fuzzy
3992 msgid "Recording Technique for Remote Sensing Image"
3993 msgstr "Техніка запису для отримання дистанційного зображення: "
3994
3995 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1852
3996 #, fuzzy
3997 msgid "Reference Indicator Number"
3998 msgstr "Налаштування та параметри"
3999
4000 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:270
4001 #, fuzzy
4002 msgid "Regional encoding"
4003 msgstr "цифровий запис"
4004
4005 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:89
4006 #, fuzzy
4007 msgid "Related Access Point - Character"
4008 msgstr "Формування посилання „див. також“ — уніфікований заголовок"
4009
4010 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:96
4011 #, fuzzy
4012 msgid ""
4013 "Related Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
4014 msgstr "Формування посилання „див. також“ — ім’я/заголовок"
4015
4016 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:80
4017 msgid "Related Access Point - Corporate Body Name"
4018 msgstr "Формування посилання „див. також“ — найменування організації"
4019
4020 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:82
4021 #, fuzzy
4022 msgid ""
4023 "Related Access Point - Corporate Body Name for a Contributor Associated with "
4024 "the Expression"
4025 msgstr "Формування посилання „див. також“ — найменування організації"
4026
4027 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:81
4028 #, fuzzy
4029 msgid ""
4030 "Related Access Point - Corporate Body Name with Responsibility for the Work"
4031 msgstr "Формування посилання „див. також“ — найменування організації"
4032
4033 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:86
4034 #, fuzzy
4035 msgid "Related Access Point - Family Name"
4036 msgstr "Формування посилання „див. також“ — ім’я особи"
4037
4038 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:88
4039 msgid "Related Access Point - Family Name for a Associated with the Expression"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:87
4043 #, fuzzy
4044 msgid "Related Access Point - Family Name with Responsibility for the Work"
4045 msgstr "Формування посилання „див. також“ — ім’я/заголовок"
4046
4047 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:100
4048 #, fuzzy
4049 msgid "Related Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
4050 msgstr "Форма, жанр, фізичні характеристики як предметний заголовок"
4051
4052 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:97
4053 #, fuzzy
4054 msgid "Related Access Point - Name/Collective Title"
4055 msgstr "Формування посилання „див. також“ — ім’я/заголовок"
4056
4057 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:93
4058 msgid "Related Access Point - Name/Title"
4059 msgstr "Формування посилання „див. також“ — ім’я/заголовок"
4060
4061 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:77
4062 #, fuzzy
4063 msgid "Related Access Point - Personal Name"
4064 msgstr "Ім’я особи як предметна рубрика"
4065
4066 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:79
4067 msgid ""
4068 "Related Access Point - Personal Name for a Contributor Associated with the "
4069 "Expression"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:78
4073 #, fuzzy
4074 msgid "Related Access Point - Personal Name with Responsibility for the Work"
4075 msgstr "Формування посилання „див. також“ — ім’я особи"
4076
4077 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:99
4078 #, fuzzy
4079 msgid ""
4080 "Related Access Point - Place and Date of Publication, Performance, "
4081 "Provenance, etc."
4082 msgstr "Місце як точка доступу"
4083
4084 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:85
4085 #, fuzzy
4086 msgid "Related Access Point - Printer/Publisher Device"
4087 msgstr "Формування посилання „див. також“ — уніфікований заголовок"
4088
4089 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:83
4090 msgid "Related Access Point - Territorial or Geographical Name"
4091 msgstr "Формування посилання „див. також“ — географічна назва"
4092
4093 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:90
4094 msgid "Related Access Point - Title"
4095 msgstr "Формування посилання „див. також“ — уніфікований заголовок"
4096
4097 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:92
4098 #, fuzzy
4099 msgid "Related Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
4100 msgstr "Формування посилання „див. також“ — уніфікований заголовок"
4101
4102 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:91
4103 #, fuzzy
4104 msgid "Related Access Point - Title (Work)"
4105 msgstr "Формування посилання „див. також“ — уніфікований заголовок"
4106
4107 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:98
4108 msgid "Related Access Point - Topical Subject"
4109 msgstr "Формування посилання „див. також“ — тематична наочна рубрика"
4110
4111 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:84
4112 #, fuzzy
4113 msgid "Related Access Point - Trademark"
4114 msgstr "Формування посилання „див. також“ — уніфікований заголовок"
4115
4116 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:79
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Relationship Control"
4119 msgstr "Взаємовідношення: "
4120
4121 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:385
4122 #, fuzzy
4123 msgid "Relationship control"
4124 msgstr "Взаємовідношення: "
4125
4126 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:244
4127 #, fuzzy
4128 msgid "Relator Code"
4129 msgstr "Родич"
4130
4131 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:85
4132 #, fuzzy
4133 msgid "Relator code"
4134 msgstr "Код категорії"
4135
4136 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:144
4137 #, fuzzy
4138 msgid "Replaced Access Point Information"
4139 msgstr "інформація про вилучений заголовок"
4140
4141 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1543
4142 #, fuzzy
4143 msgid "Replaced access point"
4144 msgstr "страхова копія"
4145
4146 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1541
4147 #, fuzzy
4148 msgid "Replacement access point"
4149 msgstr "Ціна для заміни: "
4150
4151 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:134
4152 #, fuzzy
4153 msgid "Reproduced as"
4154 msgstr "масове виробництво"
4155
4156 # ролики робочі (в русмарк)
4157 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:89
4158 #, fuzzy
4159 msgid "Reproduction Note"
4160 msgstr "випускові ролики"
4161
4162 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:53
4163 #, fuzzy
4164 msgid "Reproduction is complete"
4165 msgstr "Реєстрацію завершено"
4166
4167 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:52
4168 #, fuzzy
4169 msgid "Reproduction is not complete"
4170 msgstr "Реєстрацію завершено"
4171
4172 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:269
4173 msgid "Resolution"
4174 msgstr "Рішення"
4175
4176 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:127
4177 #, fuzzy
4178 msgid "Right ascension - Eastern Limits"
4179 msgstr "Схиляння - південна межа"
4180
4181 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:128
4182 #, fuzzy
4183 msgid "Right ascension - Western Limits"
4184 msgstr "Схиляння - південна межа"
4185
4186 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:223
4187 #, fuzzy
4188 msgid "Right ascension and declination"
4189 msgstr "ігри та об’єкти дозвілля "
4190
4191 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:23
4192 msgid "Role"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1074
4196 #, fuzzy
4197 msgid "Roman Numerals"
4198 msgstr "Роман Амор {Roman Amor}"
4199
4200 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:92
4201 #, fuzzy
4202 msgid "Roman numerals"
4203 msgstr "Роман Амор {Roman Amor}"
4204
4205 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:153
4206 #, fuzzy
4207 msgid "Running Title"
4208 msgstr "[Назва на колонтитулі]"
4209
4210 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:82
4211 #, fuzzy
4212 msgid "Script"
4213 msgstr ". "
4214
4215 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:81
4216 #, fuzzy
4217 msgid "Script of Cataloguing and Script of the Base Access Point"
4218 msgstr "Графіка"
4219
4220 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:343
4221 msgid "Script of cataloguing and base access point"
4222 msgstr "Графіка"
4223
4224 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:87
4225 msgid "Script of cataloguing and script of the base access point"
4226 msgstr "Графіка"
4227
4228 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:179
4229 #, fuzzy
4230 msgid "Script of cataloguing and script of the base access point."
4231 msgstr "Графіка"
4232
4233 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:328
4234 msgid "Season"
4235 msgstr "Пора року"
4236
4237 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:152
4238 msgid "Secondary Grid and Referencing System"
4239 msgstr "Додаткова сітка"
4240
4241 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:163
4242 #, fuzzy
4243 msgid "Section Title"
4244 msgstr "Назва зібрання"
4245
4246 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:119
4247 #, fuzzy
4248 msgid "Separated from"
4249 msgstr "Виділилося з:"
4250
4251 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:359
4252 #, fuzzy
4253 msgid "Sequence of pages or first page of a subdivision"
4254 msgstr "Діапазон сторінок або номер першої сторінки розділу"
4255
4256 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:3
4257 msgid "Serial"
4258 msgstr "Серіальне видання"
4259
4260 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:31
4261 #, fuzzy
4262 msgid "Serial Enumeration / chronology"
4263 msgstr "Нумерація/хронологія серіальних видань"
4264
4265 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:5
4266 #, fuzzy
4267 msgid "Serial record"
4268 msgstr "Зберегти запис"
4269
4270 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:61
4271 msgid "Series"
4272 msgstr "Серія"
4273
4274 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:252
4275 msgid "Series Title"
4276 msgstr "Назва серії"
4277
4278 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:462
4279 #, fuzzy
4280 msgid "Series statement"
4281 msgstr "Назва серії"
4282
4283 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:338
4284 #, fuzzy
4285 msgid "Series statement for the reproduction"
4286 msgstr "Агентство, відповідальне за відтворення"
4287
4288 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:135
4289 msgid "Set Level"
4290 msgstr "Набір"
4291
4292 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1562
4293 #, fuzzy
4294 msgid "Settings"
4295 msgstr "Налаштування "
4296
4297 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2066
4298 msgid "Shelving Form of Title, Author, Author/Title"
4299 msgstr ""
4300 "Форма заголовку/імені автора, що використовуються для організації фонду"
4301
4302 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:26
4303 msgid "Shelving control number"
4304 msgstr "Шифр зберігання"
4305
4306 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:14
4307 msgid "Shelving location"
4308 msgstr "Загальне розташування полиці"
4309
4310 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:374
4311 msgid "Sign"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:312
4315 #, fuzzy
4316 msgid "Site of Action"
4317 msgstr "Відбір розташування"
4318
4319 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:137
4320 msgid "Size"
4321 msgstr "Розмір"
4322
4323 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:143
4324 msgid "Sound Recording Coded Data (Detail)"
4325 msgstr "Кодовані дані: спеціальні"
4326
4327 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:142
4328 msgid "Sound Recording Coded Data (General)"
4329 msgstr "Кодовані дані: загальні"
4330
4331 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:58
4332 msgid "Source"
4333 msgstr "Джерело"
4334
4335 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:137
4336 #, fuzzy
4337 msgid "Source Data Found"
4338 msgstr "Джерельний код"
4339
4340 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:138
4341 #, fuzzy
4342 msgid "Source Data Not Found"
4343 msgstr "Файл не знайдено!"
4344
4345 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:393
4346 msgid "Source for Acquisition/Subscription Address"
4347 msgstr "Адреса та джерело комплектування/передплати"
4348
4349 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:105
4350 msgid "Source of Excerpt or Offprint"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:226
4354 #, fuzzy
4355 msgid "Source of Numbering Information"
4356 msgstr "Інформація для замовлення"
4357
4358 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:11
4359 msgid "Source of acquisition"
4360 msgstr "Джерело надходження"
4361
4362 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2
4363 #, fuzzy
4364 msgid "Source of classification or shelving scheme"
4365 msgstr "Джерело класифікації чи схема поличного розташування"
4366
4367 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:102
4368 #, fuzzy
4369 msgid "Source of non-ISO code"
4370 msgstr "Джерельний код"
4371
4372 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:180
4373 #, fuzzy
4374 msgid "Specific Instrument"
4375 msgstr "Числове значення коефіцієнту кратності зменшення"
4376
4377 # Специфічне позначення образотворчого матеріалу
4378 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:246
4379 #, fuzzy
4380 msgid "Specific Material Designation and Extent of Item"
4381 msgstr "Визначник специфіки двовимірного зображувального об’єкту"
4382
4383 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:148
4384 msgid "Spheroid"
4385 msgstr "Сфероїд"
4386
4387 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:154
4388 #, fuzzy
4389 msgid "Spine Title"
4390 msgstr "[Назва на корінці]"
4391
4392 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:126
4393 #, fuzzy
4394 msgid "Split into"
4395 msgstr "Поділилося на … та …"
4396
4397 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:81
4398 #, fuzzy
4399 msgid "Standard Number"
4400 msgstr "Стандартний номер"
4401
4402 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:136
4403 #, fuzzy
4404 msgid "Standard citation"
4405 msgstr "стандарти/нормативи"
4406
4407 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1793
4408 msgid "State or Province etc."
4409 msgstr "Автономна республіка/область/штат/провінція тощо"
4410
4411 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1134
4412 #, fuzzy
4413 msgid "State or Province, etc."
4414 msgstr "Дата виробництва, випуску тощо"
4415
4416 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:323
4417 #, fuzzy
4418 msgid "State or province, etc."
4419 msgstr "Дата виробництва, випуску тощо"
4420
4421 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1188
4422 #, fuzzy
4423 msgid "State, region, etc."
4424 msgstr "Автономна республіка/область/штат/провінція тощо"
4425
4426 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:255
4427 msgid "Statement of Responsibility"
4428 msgstr "Відомості про відповідальність"
4429
4430 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:217
4431 msgid "Statement of Responsibility Relating to Edition"
4432 msgstr "Перші відомості про відповідальність відносно видання"
4433
4434 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:222
4435 #, fuzzy
4436 msgid "Statement of coordinates"
4437 msgstr "Твердження про видання оригіналу"
4438
4439 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:224
4440 #, fuzzy
4441 msgid "Statement of equinox"
4442 msgstr "Місце роботи"
4443
4444 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:221
4445 #, fuzzy
4446 msgid "Statement of projection"
4447 msgstr "Дата репродукції"
4448
4449 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:220
4450 #, fuzzy
4451 msgid "Statement of scale"
4452 msgstr "Категорія масштабу"
4453
4454 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:314
4455 msgid "Status"
4456 msgstr "Стан"
4457
4458 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:394
4459 #, fuzzy
4460 msgid "Stock Number"
4461 msgstr "Номер"
4462
4463 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1851
4464 #, fuzzy
4465 msgid "String"
4466 msgstr "весна"
4467
4468 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2060
4469 #, fuzzy
4470 msgid "Sub-Location Identifier"
4471 msgstr "Ідентифікатор видання"
4472
4473 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:105
4474 #, fuzzy
4475 msgid "Subdivision"
4476 msgstr "d — запис з підзаголовком"
4477
4478 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1085
4479 #, fuzzy
4480 msgid "Subdivision (or name if entered under place)"
4481 msgstr "Підрозділ або найменування, якщо воно записане під місцезнаходженням"
4482
4483 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:102
4484 #, fuzzy
4485 msgid "Subject Access Point - Corporate Body Name"
4486 msgstr "Найменування колективу як предметна рубрика"
4487
4488 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:103
4489 #, fuzzy
4490 msgid "Subject Access Point - Family Name"
4491 msgstr "Ім’я особи як предметна рубрика"
4492
4493 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:105
4494 #, fuzzy
4495 msgid "Subject Access Point - Geographical Name"
4496 msgstr "Географічна назва як предметна рубрика"
4497
4498 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:108
4499 #, fuzzy
4500 msgid "Subject Access Point - Hierarchical Geographical Name"
4501 msgstr "Географічна назва як предметна рубрика"
4502
4503 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:113
4504 #, fuzzy
4505 msgid "Subject Access Point - Name/Title (Expression)"
4506 msgstr "Формування посилання „див. також“ — ім’я/заголовок"
4507
4508 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:112
4509 #, fuzzy
4510 msgid "Subject Access Point - Name/Title (Work)"
4511 msgstr "Формування посилання „див. також“ — ім’я/заголовок"
4512
4513 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:101
4514 #, fuzzy
4515 msgid "Subject Access Point - Personal Name"
4516 msgstr "Ім’я особи як предметна рубрика"
4517
4518 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:110
4519 #, fuzzy
4520 msgid "Subject Access Point - Title (Expression)"
4521 msgstr "Формування посилання „див. також“ — уніфікований заголовок"
4522
4523 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:109
4524 #, fuzzy
4525 msgid "Subject Access Point - Title (Work)"
4526 msgstr "Формування посилання „див. також“ — уніфікований заголовок"
4527
4528 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:104
4529 #, fuzzy
4530 msgid "Subject Access Point - Topical Name"
4531 msgstr "Найменування теми як предметна рубрика"
4532
4533 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:107
4534 #, fuzzy
4535 msgid "Subject Access Point - Trademark"
4536 msgstr "Формування посилання „див. також“ — уніфікований заголовок"
4537
4538 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:106
4539 #, fuzzy
4540 msgid "Subject Access Point - Uncontrolled Subject Terms"
4541 msgstr "Неконтрольовані предметні терміни"
4542
4543 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:176
4544 #, fuzzy
4545 msgid "Subject Category (Provisional)"
4546 msgstr "Предметна категорія вищого рівня (тимчасове)"
4547
4548 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1763
4549 #, fuzzy
4550 msgid "Subject Category Code"
4551 msgstr "Предметна категорія вищого рівня (тимчасове)"
4552
4553 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1761
4554 #, fuzzy
4555 msgid "Subject Category Entry Element Text"
4556 msgstr "Предметна категорія вищого рівня (тимчасове)"
4557
4558 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1762
4559 #, fuzzy
4560 msgid "Subject Category Subdivision Code"
4561 msgstr "Предметна категорія вищого рівня (тимчасове)"
4562
4563 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1764
4564 #, fuzzy
4565 msgid "Subject Category Subdivision Text"
4566 msgstr "Предметна категорія вищого рівня (тимчасове)"
4567
4568 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1850
4569 #, fuzzy
4570 msgid "Subject Indicator Number"
4571 msgstr "Найменування теми як предметна рубрика"
4572
4573 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1121
4574 #, fuzzy
4575 msgid "Subject Term"
4576 msgstr "Форма, жанр, фізичні характеристики як предметний заголовок"
4577
4578 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:316
4579 #, fuzzy
4580 msgid "Subject category code"
4581 msgstr "Предметна категорія вищого рівня (тимчасове)"
4582
4583 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:315
4584 #, fuzzy
4585 msgid "Subject category subdivision code"
4586 msgstr "Предметна категорія вищого рівня (тимчасове)"
4587
4588 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:73
4589 #, fuzzy
4590 msgid "Subject system"
4591 msgstr "Тематика як фраза"
4592
4593 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1142
4594 #, fuzzy
4595 msgid "Subsection of City, etc."
4596 msgstr "Назва передплати"
4597
4598 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:331
4599 #, fuzzy
4600 msgid "Subsection of city, etc."
4601 msgstr "Назва передплати"
4602
4603 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:203
4604 msgid "Subsequent Statement of Responsibility"
4605 msgstr "Наступні відомості про відповідальність"
4606
4607 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:104
4608 #, fuzzy
4609 msgid "Subseries"
4610 msgstr "монографічна серія"
4611
4612 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:136
4613 #, fuzzy
4614 msgid "Subset Level"
4615 msgstr "Набір"
4616
4617 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:93
4618 #, fuzzy
4619 msgid "Summary or Abstract"
4620 msgstr "резюме, анотація чи підзаголовок"
4621
4622 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:122
4623 #, fuzzy
4624 msgid "Superseded by"
4625 msgstr "Натомість:"
4626
4627 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:123
4628 #, fuzzy
4629 msgid "Superseded in Part by"
4630 msgstr "Замінює частково:"
4631
4632 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:114
4633 #, fuzzy
4634 msgid "Supersedes"
4635 msgstr "Натомість:"
4636
4637 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:115
4638 #, fuzzy
4639 msgid "Supersedes in Part"
4640 msgstr "Замінює частково:"
4641
4642 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:107
4643 #, fuzzy
4644 msgid "Supplement"
4645 msgstr "Додаток: "
4646
4647 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:159
4648 msgid "Supplementary Bathymetric Interval"
4649 msgstr "Додаткові ізобати (додатковий батиметричний інтервал)"
4650
4651 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:156
4652 #, fuzzy
4653 msgid "Supplementary Contour Interval"
4654 msgstr "Додаток до: "
4655
4656 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:10
4657 #, fuzzy
4658 msgid "System Code"
4659 msgstr "Системний шрифт"
4660
4661 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:55
4662 #, fuzzy
4663 msgid "System Control Number"
4664 msgstr "Контрольний номер: "
4665
4666 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:3:row:1
4667 #, fuzzy
4668 msgid "System Control Numbers (Koha)"
4669 msgstr "Контрольний номер: "
4670
4671 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:99
4672 msgid "System Requirements Note (Electronic Resources)"
4673 msgstr "Примітки про системні вимоги (електронні ресурси)"
4674
4675 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:18
4676 #, fuzzy
4677 msgid "System code"
4678 msgstr "Системний шрифт"
4679
4680 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:57
4681 #, fuzzy
4682 msgid "System code for musical notation"
4683 msgstr "Системна інформація"
4684
4685 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:16
4686 #, fuzzy
4687 msgid "System control number"
4688 msgstr "Шифр зберігання"
4689
4690 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2101
4691 msgid "Tag of the Source Format Field"
4692 msgstr "Мітка поля вихідного формату"
4693
4694 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1572
4695 #, fuzzy
4696 msgid "Tag of the source format field"
4697 msgstr "Дата зміни ресурсу"
4698
4699 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:182
4700 msgid "Technical Details Access (Electronic Resources) [Obsolete]"
4701 msgstr "Технічні характеристики як точка доступу: електронні ресурси"
4702
4703 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1564
4704 #, fuzzy
4705 msgid "Terminal emulation"
4706 msgstr "Нум-ція серіаль.вид.: "
4707
4708 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:399
4709 msgid "Terms governing access, use and reproduction"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:396
4713 #, fuzzy
4714 msgid "Terms of Availability"
4715 msgstr "Наявність"
4716
4717 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:11
4718 #, fuzzy
4719 msgid "Terms of Availability and/or Price"
4720 msgstr "Джерело доступності"
4721
4722 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:37
4723 msgid "Terms of Availability and/or Price [Obsolete]"
4724 msgstr "Сфера доступності та/або ціна"
4725
4726 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:341
4727 #, fuzzy
4728 msgid "Terms of access to the reproduction"
4729 msgstr "Доступ до модуля звітів"
4730
4731 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:79
4732 #, fuzzy
4733 msgid "Terms of availability and/or price"
4734 msgstr "Джерело доступності"
4735
4736 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:4
4737 #, fuzzy
4738 msgid "Territorial or Geographical Name"
4739 msgstr "Географічна назва як предметна рубрика"
4740
4741 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:32
4742 msgid "Text incipit"
4743 msgstr ""
4744
4745 # 115^b -  інший
4746 # 115^b/9 - інша ...
4747 # 100^a - інша, інші, інше
4748 # 124^b - інші
4749 # 125^a - інші
4750 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:359
4751 #, fuzzy
4752 msgid "Text of Note"
4753 msgstr "Текст, інше"
4754
4755 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:332
4756 #, fuzzy
4757 msgid "Text of Unstructured Note"
4758 msgstr "Текст примітки про нагороду"
4759
4760 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:372
4761 #, fuzzy
4762 msgid "Text of awards note"
4763 msgstr "Примітка про нагороди"
4764
4765 # 115^b -  інший
4766 # 115^b/9 - інша ...
4767 # 100^a - інша, інші, інше
4768 # 124^b - інші
4769 # 125^a - інші
4770 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2056
4771 #, fuzzy
4772 msgid "Text of note"
4773 msgstr "Текст, інше"
4774
4775 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:368
4776 #, fuzzy
4777 msgid "Text preceding or following the note"
4778 msgstr "Змінити запис за допомогою наступного шаблону: "
4779
4780 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:50
4781 msgid "Textual See Also Reference Note"
4782 msgstr "Посилальна примітка „див. також“"
4783
4784 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:51
4785 msgid "Textual See Reference Note"
4786 msgstr "Посилальна примітка „див.“"
4787
4788 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:186
4789 msgid "Time Period Code"
4790 msgstr "Код періоду часу"
4791
4792 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:306
4793 #, fuzzy
4794 msgid "Time of Action"
4795 msgstr "Тип репродукції"
4796
4797 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:57
4798 #, fuzzy
4799 msgid "Time period, 9999 B.C. to present"
4800 msgstr "Період часу від 9999 до н.е. до теперішнього часу"
4801
4802 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:28
4803 #, fuzzy
4804 msgid "Time signature"
4805 msgstr "мініатюра"
4806
4807 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:9
4808 msgid "Title"
4809 msgstr "Назва"
4810
4811 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:11
4812 #, fuzzy
4813 msgid "Title (Expression)"
4814 msgstr "пробна штамповка"
4815
4816 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:10
4817 #, fuzzy
4818 msgid "Title (Work)"
4819 msgstr "Назва (за алфавітом)"
4820
4821 # Під цією закладкою виводяться усі поля блоку 3 Unimarc чи блоку 5 Marc21 а також деякі запозичені описи. В ISBD це „Область приміток“. Оскільки це набори приміток з різних полів, краще лишити „Примітки“.
4822 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:197
4823 #, fuzzy
4824 msgid "Title Proper"
4825 msgstr "Примітки"
4826
4827 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:199
4828 msgid "Title Proper by Another Author"
4829 msgstr "Основна назва твору іншого автора"
4830
4831 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:171
4832 msgid "Title Used as Subject"
4833 msgstr "Назва як предметна рубрика"
4834
4835 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:199
4836 #, fuzzy
4837 msgid "Title [Work]"
4838 msgstr "Назва "
4839
4840 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:51
4841 #, fuzzy
4842 msgid "Title and Statement of Responsibility"
4843 msgstr "Твердження про видання оригіналу"
4844
4845 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:156
4846 msgid "Title in Standard Modern Spelling"
4847 msgstr "Назва сучасною орфографією"
4848
4849 # Під цією закладкою виводяться усі поля блоку 3 Unimarc чи блоку 5 Marc21 а також деякі запозичені описи. В ISBD це „Область приміток“. Оскільки це набори приміток з різних полів, краще лишити „Примітки“.
4850 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1526
4851 #, fuzzy
4852 msgid "Title of Part"
4853 msgstr "Примітки"
4854
4855 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:351
4856 #, fuzzy
4857 msgid "Title of level 1 subdivision"
4858 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
4859
4860 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:352
4861 #, fuzzy
4862 msgid "Title of level 2 subdivision"
4863 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
4864
4865 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:353
4866 #, fuzzy
4867 msgid "Title of level 3 subdivision"
4868 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
4869
4870 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:354
4871 #, fuzzy
4872 msgid "Title of level 4 subdivision"
4873 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
4874
4875 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:355
4876 #, fuzzy
4877 msgid "Title of level 5 subdivision"
4878 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
4879
4880 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:356
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Title of level 6 subdivision"
4883 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
4884
4885 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:357
4886 #, fuzzy
4887 msgid "Title of level 7 subdivision"
4888 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
4889
4890 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:358
4891 #, fuzzy
4892 msgid "Title of level 8 subdivision"
4893 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
4894
4895 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:367
4896 #, fuzzy
4897 msgid "Title of other edition of dissertation or thesis"
4898 msgstr "дисертація або автореферат"
4899
4900 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:208
4901 msgid ""
4902 "Title page information following the title proper (for older monographic "
4903 "publications)"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:74
4907 #, fuzzy
4908 msgid "Title processing data"
4909 msgstr "Обробка примірників: "
4910
4911 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1587
4912 #, fuzzy
4913 msgid ""
4914 "Title proper, variant title or uniform title in standard modern spelling"
4915 msgstr ""
4916 "Основна назва, варіант назви або уніфікована форма назви сучасною "
4917 "орфографією, або окремі слова з них"
4918
4919 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:172
4920 msgid "Topical Name Used as Subject"
4921 msgstr "Найменування теми як предметна рубрика"
4922
4923 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:677
4924 #, fuzzy
4925 msgid "Topical Subdivision"
4926 msgstr "Хронологічний підрозділ"
4927
4928 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
4929 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:17
4930 #, fuzzy
4931 msgid "Topical Subject"
4932 msgstr "Тематика"
4933
4934 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:97
4935 #, fuzzy
4936 msgid "Topical subdivision"
4937 msgstr "Хронологічний підрозділ"
4938
4939 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:317
4940 msgid "Topical subdivision or subject category subdivision text"
4941 msgstr "Актуальний підрозділ"
4942
4943 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:641
4944 #, fuzzy
4945 msgid "Topical subject"
4946 msgstr "оптичний диск"
4947
4948 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:313
4949 msgid "Topical subject or subject category"
4950 msgstr "Елемент входження"
4951
4952 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:32
4953 msgid "Total Checkouts"
4954 msgstr "Видач загалом"
4955
4956 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:29
4957 #, fuzzy
4958 msgid "Total Holds"
4959 msgstr "Загалом замовлень"
4960
4961 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:33
4962 msgid "Total Renewals"
4963 msgstr "Загалом продовжень"
4964
4965 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:5
4966 msgid "Trademark"
4967 msgstr "Товарний знак як предметна рубрика"
4968
4969 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:177
4970 msgid "Trademark Used as Subject"
4971 msgstr "Товарний знак як предметна рубрика"
4972
4973 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1610
4974 #, fuzzy
4975 msgid "Translated Title"
4976 msgstr "Переклад типу одиниці %s"
4977
4978 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:162
4979 msgid "Translated Title Supplied by Cataloguer"
4980 msgstr "Перекладена назва складена каталогізатором"
4981
4982 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:131
4983 #, fuzzy
4984 msgid "Translated as"
4985 msgstr "Переклади"
4986
4987 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:132
4988 msgid "Translation of"
4989 msgstr "Перекладено з …"
4990
4991 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:195
4992 #, fuzzy
4993 msgid "Type of Carrier Code"
4994 msgstr "Код типу матеріалу"
4995
4996 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:98
4997 #, fuzzy
4998 msgid "Type of Electronic Resource Note"
4999 msgstr "Тип електронного ресурсу: "
5000
5001 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:171
5002 #, fuzzy
5003 msgid "Type of Ensemble"
5004 msgstr "Тип масштабу: "
5005
5006 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:169
5007 #, fuzzy
5008 msgid "Type of Performance Medium"
5009 msgstr "Тип процедури"
5010
5011 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:117
5012 #, fuzzy
5013 msgid "Type of Scale"
5014 msgstr "Тип масштабу: "
5015
5016 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:316
5017 #, fuzzy
5018 msgid "Type of Unit"
5019 msgstr "Тип контролю"
5020
5021 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:149
5022 #, fuzzy
5023 msgid "Type of family"
5024 msgstr "Тип матеріалу"
5025
5026 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:70
5027 #, fuzzy
5028 msgid "Type of government agency"
5029 msgstr "28 — тип урядової організації"
5030
5031 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:175
5032 #, fuzzy
5033 msgid "Type of performance medium"
5034 msgstr "Тип процедури"
5035
5036 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:333
5037 msgid "Type of reproduction"
5038 msgstr "Тип репродукції"
5039
5040 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1242
5041 #, fuzzy
5042 msgid "UDC edition"
5043 msgstr "edition"
5044
5045 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1240
5046 #, fuzzy
5047 msgid "UDC number, end of a range"
5048 msgstr "Діапазон шифрів зберігання"
5049
5050 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1239
5051 #, fuzzy
5052 msgid "UDC number, single or beginning of a range"
5053 msgstr ""
5054 "Елемент класифікаційного номера - одиночне число або початковий номер "
5055 "інтервалу"
5056
5057 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1536
5058 #, fuzzy
5059 msgid "URI"
5060 msgstr "RIS"
5061
5062 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:343
5063 #, fuzzy
5064 msgid "URL of the reproduction"
5065 msgstr "Дата репродукції"
5066
5067 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:175
5068 #, fuzzy
5069 msgid "Uncontrolled Subject Terms"
5070 msgstr "Контрольований термін"
5071
5072 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:207
5073 msgid ""
5074 "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Alternative "
5075 "Responsibility"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:206
5079 msgid ""
5080 "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Primary "
5081 "Responsibility"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:208
5085 msgid ""
5086 "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Secondary "
5087 "Responsibility"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:33
5091 msgid "Uniform Resource Identifier"
5092 msgstr "URI (неповторний ідентифікатор ресурсів)"
5093
5094 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:327
5095 #, fuzzy
5096 msgid "Uniform Resource Identifier (URI)"
5097 msgstr "URI (неповторний ідентифікатор ресурсів)"
5098
5099 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:297
5100 #, fuzzy
5101 msgid "Uniform Resource Identifier."
5102 msgstr "URI (неповторний ідентифікатор ресурсів)"
5103
5104 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1565
5105 #, fuzzy
5106 msgid "Uniform Resource Locator"
5107 msgstr "URI (неповторний ідентифікатор ресурсів)"
5108
5109 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1551
5110 #, fuzzy
5111 msgid "Uniform Resource Name"
5112 msgstr "URI (неповторний ідентифікатор ресурсів)"
5113
5114 # 130   Основне введення – уніфікована назва
5115 # 240   Уніфікована назва
5116 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2028
5117 #, fuzzy
5118 msgid "Uniform title"
5119 msgstr "Уніфікована назва: "
5120
5121 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:157
5122 msgid "Unit of Measurement of Bathymetry"
5123 msgstr "Одиниці батиметричного виміру глибин"
5124
5125 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:154
5126 msgid "Unit of Measurement of Heighting"
5127 msgstr "Одиниці виміру висот"
5128
5129 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:114
5130 #, fuzzy
5131 msgid "Universal Decimal Classification (UDC)"
5132 msgstr "Універсальна десяткова класифікація (УДК)"
5133
5134 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:21
5135 msgid "Universal Product Code (UPC)"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:111
5139 #, fuzzy
5140 msgid "Updates"
5141 msgstr "Оновити"
5142
5143 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:139
5144 #, fuzzy
5145 msgid "Usage or Scope Information"
5146 msgstr "Інформація про сервер"
5147
5148 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:4
5149 msgid "Use restrictions"
5150 msgstr "Використовувати обмеження"
5151
5152 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:54
5153 msgid "Users/Intended Audience Note"
5154 msgstr "Примітка про читацьке призначення"
5155
5156 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:65
5157 #, fuzzy
5158 msgid "Variant Access Point - Character"
5159 msgstr "Формування посилання „див.“ — уніфікований заголовок"
5160
5161 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:72
5162 msgid ""
5163 "Variant Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:60
5167 msgid "Variant Access Point - Corporate Body Name"
5168 msgstr "Формування посилання „див.“ — найменування організації"
5169
5170 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:64
5171 #, fuzzy
5172 msgid "Variant Access Point - Family Name"
5173 msgstr "Формування посилання „див.“ — ім’я особи"
5174
5175 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:76
5176 #, fuzzy
5177 msgid "Variant Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
5178 msgstr "Форма, жанр, фізичні характеристики як предметний заголовок"
5179
5180 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:73
5181 #, fuzzy
5182 msgid "Variant Access Point - Name/Collective Title"
5183 msgstr "Формування посилання „див.“ — уніфікований заголовок"
5184
5185 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:69
5186 #, fuzzy
5187 msgid "Variant Access Point - Name/Title"
5188 msgstr "Формування посилання „див.“ — уніфікований заголовок"
5189
5190 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:71
5191 #, fuzzy
5192 msgid "Variant Access Point - Name/Title (Expression)"
5193 msgstr "Формування посилання „див.“ — уніфікований заголовок"
5194
5195 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:70
5196 #, fuzzy
5197 msgid "Variant Access Point - Name/Title (Work)"
5198 msgstr "Формування посилання „див.“ — уніфікований заголовок"
5199
5200 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:59
5201 #, fuzzy
5202 msgid "Variant Access Point - Personal Name"
5203 msgstr "Ім’я особи як предметна рубрика"
5204
5205 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:63
5206 #, fuzzy
5207 msgid "Variant Access Point - Printer/Publisher Device"
5208 msgstr "Формування посилання „див.“ — уніфікований заголовок"
5209
5210 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:61
5211 msgid "Variant Access Point - Territorial or Geographical Name"
5212 msgstr "Формування посилання „див.“ — географічна назва"
5213
5214 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:66
5215 msgid "Variant Access Point - Title"
5216 msgstr "Формування посилання „див.“ — уніфікований заголовок"
5217
5218 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:68
5219 #, fuzzy
5220 msgid "Variant Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
5221 msgstr "Формування посилання „див.“ — уніфікований заголовок"
5222
5223 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:67
5224 #, fuzzy
5225 msgid "Variant Access Point - Title (Work)"
5226 msgstr "Формування посилання „див.“ — уніфікований заголовок"
5227
5228 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:74
5229 msgid "Variant Access Point - Topical Subject"
5230 msgstr "Формування посилання „див.“ — тематична наочна рубрика"
5231
5232 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:62
5233 #, fuzzy
5234 msgid "Variant Access Point - Trademark"
5235 msgstr "Формування посилання „див.“ — уніфікований заголовок"
5236
5237 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1585
5238 #, fuzzy
5239 msgid "Variant Title"
5240 msgstr "Назва серії"
5241
5242 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:75
5243 #, fuzzy
5244 msgid ""
5245 "Variant access point - Place and date of publication, performance, "
5246 "provenance etc."
5247 msgstr "Місце як точка доступу"
5248
5249 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:326
5250 msgid "Venue"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1495
5254 msgid "Version (or Date of Version)"
5255 msgstr "Версія (або дата версії)"
5256
5257 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:171
5258 msgid "Version (or date of version)"
5259 msgstr "Версія (або дата версії)"
5260
5261 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:4
5262 #, fuzzy
5263 msgid "Version Identifier"
5264 msgstr "Ідентифікатор дисертації"
5265
5266 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:266
5267 msgid "Version of encoding standard"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:153
5271 #, fuzzy
5272 msgid "Vertical Datum"
5273 msgstr "По вертикалі: "
5274
5275 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:178
5276 msgid "Vocal or Instrumental Ensemble"
5277 msgstr ""
5278
5279 # Загальнодоступна нотатка:
5280 # (задовге)
5281 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:22
5282 #, fuzzy
5283 msgid "Voice/instrument"
5284 msgstr "Інструмент подвоєння"
5285
5286 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:209
5287 #, fuzzy
5288 msgid "Volume Designation"
5289 msgstr "Інформація про том"
5290
5291 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:465
5292 #, fuzzy
5293 msgid "Volume Number"
5294 msgstr "Том, номер"
5295
5296 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1597
5297 #, fuzzy
5298 msgid "Volume or Dates Associated with Key Title"
5299 msgstr "Дата, повʼязана з найменуванням"
5300
5301 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1570
5302 #, fuzzy
5303 msgid "Volume or Dates associated with Title"
5304 msgstr "Дата, повʼязана з найменуванням"
5305
5306 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1592
5307 msgid "Volumes or Dates of Former Title"
5308 msgstr "Томи або дати попередньої назви"
5309
5310 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:1
5311 msgid "Withdrawn status"
5312 msgstr "Статус вилучення"
5313
5314 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1527
5315 msgid "Year"
5316 msgstr "Рік"
5317
5318 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:374
5319 #, fuzzy
5320 msgid "Year of award"
5321 msgstr "близька інфрачервона область спектру"
5322
5323 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:2
5324 msgid "[200a][, 200b][ 200d][ ; 200c][ (200f)]"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:3
5328 msgid ""
5329 "[210a ][ (210c)][. 210b][ -- 210d][ ; 210e][ ; 210f][ -- 210x][ -- 210z][ -- "
5330 "210y]"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:4
5334 msgid "[215a][ -- 215x][ -- 215y][ -- 215z]"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:5
5338 msgid "[216a][  (216f)][ ; 216c][ -- 216j][ -- 216x][ -- 216y][ -- 216z]"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:6
5342 msgid "[217a ][ : 217c][ -- 217x][ -- 217z][ -- 217y]"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:7
5346 msgid "[220a][  (220f)][ -- 220j][ -- 220x][ -- 220y][ -- 220z]"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:8
5350 msgid "[223a][ -- 223b][ -- 223c]"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:9
5354 msgid ""
5355 "[230a][. 230i][. 230h][. 230m][. 230q][. 230k][ -- 230x][ -- 230y][ -- 230z]"
5356 "[ -- 230l]"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:10
5360 msgid ""
5361 "[231a][. 231i][. 231h][. 231m][. 231q][. 231k][ -- 231x][ -- 231y][ -- 231z]"
5362 "[ -- 231l]"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:11
5366 msgid ""
5367 "[232a][. 232i][. 232h][. 232m][. 232q][. 232k][ -- 232x][ -- 232y][ -- 232z]"
5368 "[ -- 231l]"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:12
5372 msgid ""
5373 "[235a][ , 235b][ , 235e][ . 235k][ ; 235m][ . 235r][ . 235s][ . 235u][ . "
5374 "235w][ . 235j][ -- 235x][ -- 235y][ -- 235z]"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:13
5378 msgid "[240a][, 240b][ 240d][ ; 240c][ (240f)][. 240t]"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:14
5382 msgid ""
5383 "[241a][ -- 241t][. 241i][. 241h][. 241m][. 241q][. 241k][ -- 241x][ -- 241y]"
5384 "[ -- 241z][ -- 242l]"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:15
5388 msgid ""
5389 "[242a][ -- 242t][. 242i][. 242h][. 242m][. 242q][. 242k][ -- 242x][ -- 242y]"
5390 "[ -- 242z][ -- 242l]"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:16
5394 msgid "[245a][ . 245t][ . 245j][ -- 245x][ -- 245y][ -- 245z]"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:17
5398 msgid "[250a][ -- 250x][ -- 250y][ -- 250z] [(250b)]"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:18
5402 msgid "[260a][ . 260b][ . 260c][ . 260d]"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:19
5406 msgid "[280a][ . 280j][ -- 280x][ -- 280y][ -- 280z]"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2
5410 #, fuzzy
5411 msgid "[Obsolete] Instruments or Voices for Ensembles"
5412 msgstr "Інструменти або голоси для ансамблів: "
5413
5414 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:3
5415 #, fuzzy
5416 msgid "[Obsolete] Instruments or Voices for Soloists"
5417 msgstr "Інструменти або голоси для солістів: "
5418
5419 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:32
5420 #, fuzzy
5421 msgid "audio"
5422 msgstr "аудіо CD"
5423
5424 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:11
5425 #, fuzzy
5426 msgid "cartographic dataset"
5427 msgstr "картографічний матеріал"
5428
5429 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:13
5430 #, fuzzy
5431 msgid "cartographic image"
5432 msgstr "фотографічне зображення"
5433
5434 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:14
5435 #, fuzzy
5436 msgid "cartographic moving image"
5437 msgstr "фотографічне зображення"
5438
5439 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:8
5440 #, fuzzy
5441 msgid "cartographic tactile image"
5442 msgstr "картографічний матеріал"
5443
5444 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:15
5445 #, fuzzy
5446 msgid "cartographic tactile three-dimensional form"
5447 msgstr "Картографічний матеріал, схема"
5448
5449 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:12
5450 #, fuzzy
5451 msgid "cartographic three-dimensional form"
5452 msgstr "Картографічний матеріал, схема"
5453
5454 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:43
5455 #, fuzzy
5456 msgid "computer"
5457 msgstr "комп’ютер"
5458
5459 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:9
5460 #, fuzzy
5461 msgid "computer dataset"
5462 msgstr "комп’ютерний файл"
5463
5464 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:10
5465 #, fuzzy
5466 msgid "computer program"
5467 msgstr "комп’ютерні програми"
5468
5469 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:2
5470 #, fuzzy
5471 msgid "control field"
5472 msgstr "Контрольне підполе"
5473
5474 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:4
5475 #, fuzzy
5476 msgid "electroacoustic music"
5477 msgstr "електронний ресурс "
5478
5479 # 106 - електронний ресурс
5480 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
5481 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:33
5482 msgid "electronic"
5483 msgstr "електронний ресурс"
5484
5485 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1
5486 #, fuzzy
5487 msgid "fixed length control field"
5488 msgstr "Елемент, що вказує на контрольне поле"
5489
5490 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:2
5491 #, fuzzy
5492 msgid "instrumental music"
5493 msgstr "інструментальні партії"
5494
5495 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:110
5496 #, fuzzy
5497 msgid "is Updated by"
5498 msgstr "Оновлено: "
5499
5500 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:5:row:1
5501 #, fuzzy
5502 msgid "local dates"
5503 msgstr "Усі дати"
5504
5505 # мікродрук (друк на мікроносіях)
5506 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:34
5507 msgid "microform"
5508 msgstr "мікроформа"
5509
5510 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:35
5511 #, fuzzy
5512 msgid "microscopic"
5513 msgstr "мікрослайди, мікрофільм у відрізках"
5514
5515 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:5
5516 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:39
5520 #, fuzzy
5521 msgid "multiple media"
5522 msgstr "мультимедіа"
5523
5524 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:17
5525 #, fuzzy
5526 msgid "notated movement"
5527 msgstr "об’єднане, комплексне, інтегроване введення"
5528
5529 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:16
5530 msgid "notated music"
5531 msgstr "нотна музика"
5532
5533 # 115^b -  інший
5534 # 115^b/9 - інша ...
5535 # 100^a - інша, інші, інше
5536 # 124^b - інші
5537 # 125^a - інші
5538 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:7
5539 msgid "other"
5540 msgstr "інші"
5541
5542 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:41
5543 #, fuzzy
5544 msgid "other media"
5545 msgstr "інші форми"
5546
5547 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:18
5548 #, fuzzy
5549 msgid "performed music"
5550 msgstr "програмна музика"
5551
5552 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:36
5553 #, fuzzy
5554 msgid "projected"
5555 msgstr "відхилено"
5556
5557 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:19
5558 msgid "sounds"
5559 msgstr "пісні"
5560
5561 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:20
5562 #, fuzzy
5563 msgid "spoken word"
5564 msgstr "Будь-яке слово"
5565
5566 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:37
5567 msgid "stereographic"
5568 msgstr "стереографічна"
5569
5570 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:21
5571 msgid "still image"
5572 msgstr "двовимірна непроектована графіка"
5573
5574 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:23
5575 #, fuzzy
5576 msgid "tactile image"
5577 msgstr "двовимірна непроектована графіка"
5578
5579 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:25
5580 msgid "tactile notated movement"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:24
5584 #, fuzzy
5585 msgid "tactile notated music"
5586 msgstr "нотна музика"
5587
5588 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:26
5589 #, fuzzy
5590 msgid "tactile text"
5591 msgstr "релігійні тексти"
5592
5593 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:22
5594 #, fuzzy
5595 msgid "tactile three-dimensional form"
5596 msgstr "тривимірний природний або штучний об’єкт"
5597
5598 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:9
5599 msgid "tag 015"
5600 msgstr "tag 015"
5601
5602 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:30
5603 msgid "text"
5604 msgstr "мовний/текстовий матеріал"
5605
5606 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:27
5607 #, fuzzy
5608 msgid "three-dimensional form"
5609 msgstr "тривимірний природний або штучний об’єкт"
5610
5611 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:29
5612 #, fuzzy
5613 msgid "three-dimensional moving image"
5614 msgstr "тривимірний природний або штучний об’єкт"
5615
5616 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:28
5617 #, fuzzy
5618 msgid "two-dimensional moving image"
5619 msgstr "Тип звуку для кінофільмів"
5620
5621 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:6
5622 #, fuzzy
5623 msgid "undefined,variable"
5624 msgstr "не визначено"
5625
5626 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:54
5627 #, fuzzy
5628 msgid "undetermined"
5629 msgstr "не визначено"
5630
5631 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:40
5632 #, fuzzy
5633 msgid "unmediated"
5634 msgstr "мультимедіа"
5635
5636 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:51
5637 #, fuzzy
5638 msgid "unspecified"
5639 msgstr "невизначено"
5640
5641 # 115^a - відеодиск
5642 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:38
5643 #, fuzzy
5644 msgid "video"
5645 msgstr "відеодиск"
5646
5647 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:1
5648 msgid "vocal a cappella music"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:3
5652 #, fuzzy
5653 msgid "vocal and instrumental music"
5654 msgstr ""
5655 "партитура складається з частин; партії представлені (інструментальні й "
5656 "вокальні)"
5657
5658 #, fuzzy
5659 #~ msgid "General Material Designation [Obsolete]"
5660 #~ msgstr "Загальне визначення матеріалу носія інформації"
5661
5662 #~ msgid "Hours Access Method Available"
5663 #~ msgstr "Термін доступу за даним методом (Hours access method available)"
5664
5665 #~ msgid "Indexes, Abstracts, References Note"
5666 #~ msgstr "Примітка про покажчики, реферати, посилання"
5667
5668 #, fuzzy
5669 #~ msgid "Key or Mode"
5670 #~ msgstr "Ключ  музичних творів"
5671
5672 #~ msgid ""
5673 #~ "Language of Accompanying Material (Other than Summaries, Abstracts or "
5674 #~ "Librettos)"
5675 #~ msgstr "Мова супровідного матеріалу (крім резюме, реферату, лібрето тощо)"
5676
5677 #, fuzzy
5678 #~ msgid "Language of the Expression [Expression]"
5679 #~ msgstr "Мова документу"
5680
5681 #, fuzzy
5682 #~ msgid "Medium of Performance (for Music) [Expression]"
5683 #~ msgstr "Засоби виконання (для музичних творів)"
5684
5685 #~ msgid "Name of Location of Host in Subfield $A"
5686 #~ msgstr ""
5687 #~ "Місце знаходження серверу, що позначений у підполі $a (Name of location "
5688 #~ "of host)"
5689
5690 #, fuzzy
5691 #~ msgid "Name of the Other Party"
5692 #~ msgstr "Найменування частини"
5693
5694 #, fuzzy
5695 #~ msgid "Numbering (volume or other part)"
5696 #~ msgstr "Число секцій або частин"
5697
5698 #, fuzzy
5699 #~ msgid "Place of Origin of Work"
5700 #~ msgstr "Мова оригіналу"
5701
5702 #~ msgid "Subdivision (or Name if Entered under Place)"
5703 #~ msgstr ""
5704 #~ "Підрозділ або найменування, якщо воно записане під місцезнаходженням"
5705
5706 #~ msgid "Time Period, 9999 B.C. to Present"
5707 #~ msgstr "Період часу від 9999 до н.е. до теперішнього часу"
5708
5709 #, fuzzy
5710 #~ msgid "[Reserved for other International Standard Numbers]"
5711 #~ msgstr ""
5712 #~ "Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний "
5713 #~ "музичний номер – ISMN"