Translation updates for Koha 19.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-marc-MARC21.po
1 # Ukrainian translation Koha-Intranet.
2 #
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 #
6 # Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>, 2006.
7 # Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2007.
8 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2014.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
12 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 21:03-0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2019-11-16 12:28+0000\n"
14 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
15 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
16 "Language: uk\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
21 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 "X-POOTLE-MTIME: 1573907329.455875\n"
25 "X-Pootle-Path: /uk/18.05/uk-UA-marc-MARC21.po\n"
26 "X-Pootle-Revision: 1\n"
27
28 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
29 #, c-format
30 msgid ""
31 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
32 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
33 msgstr ""
34 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
35 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
36
37 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
38 #, c-format
39 msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
40 msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
41
42 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:261
43 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:280
44 #, c-format
45 msgid "\"&amp;q=au:\""
46 msgstr "\"&amp;q=au:\""
47
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:689
50 #, c-format
51 msgid "#- National bibliographic agency"
52 msgstr "# — національна бібліографічна агенція"
53
54 #. For the first occurrence,
55 #. SCRIPT
56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
57 msgid "#- No attempt to code"
58 msgstr "# — немає спроби закодувати"
59
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:109
62 #, c-format
63 msgid "#- No information provided"
64 msgstr "# — інформація відсутня"
65
66 #. For the first occurrence,
67 #. SCRIPT
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
69 msgid "#- No secondary support"
70 msgstr "# — відсутня вторинна основа"
71
72 #. For the first occurrence,
73 #. SCRIPT
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
75 msgid "#- No sound (silent)"
76 msgstr "# — без звуку (тиша)"
77
78 #. For the first occurrence,
79 #. SCRIPT
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
81 msgid "#- No specified braille music format"
82 msgstr "# — музичний формат брайлем не визначено"
83
84 #. For the first occurrence,
85 #. SCRIPT
86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
87 msgid "#- No specified class of braille writing"
88 msgstr "# — клас написання брайлем не визначено"
89
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:470
92 #, c-format
93 msgid "#- Not a government agency"
94 msgstr "# — неурядова організація"
95
96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:662
98 #, c-format
99 msgid "#- Not modified"
100 msgstr "# — не модифікований"
101
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:24
104 #, c-format
105 msgid "#- Not subdivided geographically"
106 msgstr "# — не поділяється за географічним ознаками"
107
108 #. For the first occurrence,
109 #. SCRIPT
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
111 msgid "#- Undefined"
112 msgstr "# — не визначено"
113
114 # можливо й не потрібно перекладати
115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
116 #, c-format
117 msgid "#record"
118 msgstr "#record"
119
120 #. %1$s:  IF ( total ) 
121 #. %2$s:  from | html 
122 #. %3$s:  to | html 
123 #. %4$s:  total | html 
124 #. %5$s:  ELSE 
125 #. %6$s:  END 
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:56
127 #, c-format
128 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
129 msgstr "%s Результати від %s по %s з %s %s Нічого не знайдено %s "
130
131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1126
132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1129
133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1176
134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1179
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:982
136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:985
137 #, c-format
138 msgid "&amp;biblionumber="
139 msgstr "&amp;biblionumber="
140
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:47
142 #, c-format
143 msgid "&lt;&lt; Previous"
144 msgstr "&lt;&lt; Назад"
145
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:100
147 #, c-format
148 msgid "&lt;&lt; Previous "
149 msgstr "&lt;&lt; Назад "
150
151 #. SCRIPT
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
153 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
154 msgstr ""
155 "(РРРРММ; використовуйте до 6 символів „-“ коли невідомо <br />чи символ „|“ "
156 "коли не було спроби закодувати)"
157
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:14
159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:193
160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:320
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:14
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:90
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:117
164 #, c-format
165 msgid "(auto-filled)"
166 msgstr "(автозаповнення)"
167
168 # https://e2u.org.ua/s?dicts=all&highlight=on&w=pulldown
169 #. SCRIPT
170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
171 msgid "(if exact bit depth known, enter; <br />otherwise use pulldown)"
172 msgstr ""
173 "(якщо точна бітова глибина відома, введіть; <br /> в іншому випадку "
174 "скористайтеся випадним списком)"
175
176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:728
177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:787
178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:789
179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
180 #, c-format
181 msgid "(su"
182 msgstr "(su"
183
184 #. SCRIPT
185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
186 msgid ""
187 "(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
188 msgstr ""
189 "(три цифри, заповнити спереду нулем за необхідності, <br /> або ||| без "
190 "спроби закодувати)"
191
192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:330
193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:347
194 #, c-format
195 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
196 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
197
198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:347
199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:364
200 #, c-format
201 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
202 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
203
204 # неясно чи варто перекладати
205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:26
206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:28
207 #, c-format
208 msgid ",complete-subfield"
209 msgstr ",complete-subfield"
210
211 # marc21_leader.tmpl:252 — „u — повнота невідома“
212 #. For the first occurrence,
213 #. SCRIPT
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
215 msgid "--- - Unknown"
216 msgstr "--- — невідомо"
217
218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:176
219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
220 #, c-format
221 msgid ".png"
222 msgstr ".png"
223
224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:755
225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:807
226 #, c-format
227 msgid "/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid="
228 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authorities/detail.pl?authid="
229
230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:95
231 #, c-format
232 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
233 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
234
235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:101
236 #, c-format
237 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
238 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
239
240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1079
241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:92
242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:104
243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:202
244 #, c-format
245 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
246 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
247
248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:98
249 #, c-format
250 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
251 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
252
253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:725
254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:784
255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:214
256 #, c-format
257 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
258 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
259
260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:365
261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1074
262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1175
263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1232
264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1294
265 #, c-format
266 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
267 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
268
269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:333
270 #, c-format
271 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
272 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
273
274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:289
275 #, c-format
276 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:"
277 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:"
278
279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:409
280 #, c-format
281 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:\""
282 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:\""
283
284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:250
285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:292
286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:722
287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:781
288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1408
289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:357
290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:208
291 #, c-format
292 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
293 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
294
295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1411
296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:360
297 #, c-format
298 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
299 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
300
301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:849
302 #, c-format
303 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=control-number:"
304 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=control-number:"
305
306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:239
307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:330
308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:347
309 #, c-format
310 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
311 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
312
313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:200
314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:222
315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:261
316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:303
317 #, c-format
318 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
319 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
320
321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:737
322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:794
323 #, c-format
324 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
325 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
326
327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:350
328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:368
329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1084
330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1178
331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1237
332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1299
333 #, c-format
334 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
335 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
336
337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:94
338 #, c-format
339 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
340 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
341
342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:97
343 #, c-format
344 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
345 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
346
347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:813
348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1794
350 #, c-format
351 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
352 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
353
354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1311
355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:91
356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:100
357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:198
358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1167
359 #, c-format
360 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
361 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
362
363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:210
364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:786
365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:841
366 #, c-format
367 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
368 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
369
370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1162
372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1290
373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1347
374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1410
375 #, c-format
376 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
377 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
378
379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:350
380 #, c-format
381 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
382 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
383
384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:286
385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:428
386 #, c-format
387 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Provider:"
388 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Provider:"
389
390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:204
391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:310
393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
395 #, c-format
396 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
397 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
398
399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1561
400 #, c-format
401 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
402 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
403
404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1564
405 #, c-format
406 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
407 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
408
409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:905
410 #, c-format
411 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=control-number:"
412 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=control-number:"
413
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:258
415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:347
416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:364
417 #, c-format
418 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
419 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
420
421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:219
422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:241
423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:280
424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
425 #, c-format
426 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
427 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
428
429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:797
430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
431 #, c-format
432 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
433 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
434
435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:367
436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:385
437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1172
438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1293
439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1352
440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1415
441 #, c-format
442 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
443 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
444
445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1126
446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1129
447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1176
448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1179
449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:982
450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:985
451 #, c-format
452 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
453 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
454
455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:815
456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:865
457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1796
458 #, c-format
459 msgid "/images/filefind.png"
460 msgstr "/images/filefind.png"
461
462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:176
463 #, c-format
464 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
465 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
466
467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:757
468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:809
469 #, c-format
470 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/filefind.png"
471 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/filefind.png"
472
473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:815
474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:865
475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1796
476 #, c-format
477 msgid "/opac-tmpl/"
478 msgstr "/opac-tmpl/"
479
480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
481 #, c-format
482 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
483 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
484
485 #. For the first occurrence,
486 #. SCRIPT
487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
488 msgid "0- 0-9%"
489 msgstr "0 — 0-9 %"
490
491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:13
492 #, c-format
493 msgid "0-4 Record size"
494 msgstr "0-4 — довжина запису"
495
496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:839
497 #, c-format
498 msgid "0-9%%"
499 msgstr "0-9%%"
500
501 #. For the first occurrence,
502 #. SCRIPT
503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
504 msgid "00 Category of material"
505 msgstr "00 Категорія матеріалу"
506
507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:14
508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:14
509 #, c-format
510 msgid "00-05- Date entered on file"
511 msgstr "00-05 — дата введення до файлу"
512
513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:10
514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:8
515 #, c-format
516 msgid "000 - Leader"
517 msgstr "000 — маркер"
518
519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:10
520 #, c-format
521 msgid ""
522 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
523 "information"
524 msgstr ""
525 "006 Елементи даних фіксованої довжини — додаткові характеристики матеріалу — "
526 "загальна інформація"
527
528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:8
529 #, c-format
530 msgid "007 Physical description fixed field--General information"
531 msgstr "007 Фіксоване поле фізичного опису — загальна інформація"
532
533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:8
534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:8
535 #, c-format
536 msgid "008 Fixed-length data elements"
537 msgstr "008 Елементи даних фіксованої довжини"
538
539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:10
540 #, c-format
541 msgid ""
542 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
543 "information"
544 msgstr ""
545 "008 Елементи даних фіксованої довжини — додаткові характеристики матеріалу — "
546 "загальна інформація"
547
548 # Специфічне позначення образотворчого матеріалу
549 #. For the first occurrence,
550 #. SCRIPT
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
552 msgid "01 Specific material designation"
553 msgstr "01 Специфічне позначення матеріалу"
554
555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
556 #, c-format
557 msgid "0123456789ABCDEF"
558 msgstr "0123456789ABCDEF"
559
560 #. For the first occurrence,
561 #. SCRIPT
562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
563 msgid "02 Undefined"
564 msgstr "02 Не визначено"
565
566 #. SCRIPT
567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
568 msgid "03 Altitude of sensor"
569 msgstr "03 Висота розміщення датчика"
570
571 #. SCRIPT
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
573 msgid "03 Class of braille writing"
574 msgstr "03 Клас написання брайлем"
575
576 # 116^a - Колір
577 #. For the first occurrence,
578 #. SCRIPT
579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
580 msgid "03 Color"
581 msgstr "03 Колір"
582
583 #. SCRIPT
584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
585 msgid "03 Positive/negative aspect"
586 msgstr "03 Позитивний/негативний аспект"
587
588 #. SCRIPT
589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
590 msgid "03 Speed"
591 msgstr "03 Швидкість"
592
593 #. SCRIPT
594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
595 msgid "04 Attitude of sensor"
596 msgstr "04 Позиція розміщення датчика"
597
598 #. SCRIPT
599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
600 msgid "04 Base of emulsion"
601 msgstr "04 Емульсійна основа"
602
603 #. SCRIPT
604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
605 msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
606 msgstr "04 Клас написання брайлем (2-й варіант)"
607
608 #. SCRIPT
609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
610 msgid "04 Configuration of playback channels"
611 msgstr "04 Конфігурація каналів відтворення"
612
613 #. For the first occurrence,
614 #. SCRIPT
615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
616 msgid "04 Dimensions"
617 msgstr "04 Розміри "
618
619 #. SCRIPT
620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
621 msgid "04 Motion picture presentation format"
622 msgstr "04 Формат представлення кінофільму"
623
624 #. SCRIPT
625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
626 msgid "04 Physical Medium"
627 msgstr "04 Фізичний носій"
628
629 #. SCRIPT
630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
631 msgid "04 Physical medium"
632 msgstr "04 Фізичний носій"
633
634 #. SCRIPT
635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
636 msgid "04 Primary support material"
637 msgstr "04 Матеріал первинної основи"
638
639 #. SCRIPT
640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
641 msgid "04 Videorecording format"
642 msgstr "04 Формат відеозапису"
643
644 #. SCRIPT
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
646 msgid "05 Cloud cover"
647 msgstr "05 Ступінь хмарності"
648
649 #. SCRIPT
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
651 msgid "05 Groove width/groove pitch"
652 msgstr "05 Ширина доріжки / висота доріжки"
653
654 #. SCRIPT
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
656 msgid "05 Level of contraction"
657 msgstr "05 Рівень ущільнення"
658
659 #. SCRIPT
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
661 msgid "05 Reduction ratio range"
662 msgstr "05 Масштаб кратності зменшення"
663
664 #. SCRIPT
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
666 msgid "05 Secondary support material"
667 msgstr "05 Матеріал вторинної основи"
668
669 #. SCRIPT
670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
671 msgid "05 Sound"
672 msgstr "05 Звук"
673
674 #. For the first occurrence,
675 #. SCRIPT
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
677 msgid "05 Sound on medium or separate"
678 msgstr "05 Звук на носії або окремо "
679
680 #. SCRIPT
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
682 msgid "05 Type of Reproduction"
683 msgstr "05 Тип репродукції"
684
685 #. SCRIPT
686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
687 msgid "05 Type of reproduction"
688 msgstr "05 Тип репродукції"
689
690 #. SCRIPT
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
692 msgid "06 Braille music format"
693 msgstr "06 Брайлівський музичний формат"
694
695 #. SCRIPT
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
697 msgid "06 Dimensions"
698 msgstr "06 Розміри"
699
700 #. For the first occurrence,
701 #. SCRIPT
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
703 msgid "06 Medium for sound"
704 msgstr "06 Носій для звуку"
705
706 #. SCRIPT
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
708 msgid "06 Platform construction type"
709 msgstr "06 Тип конструкції платформи"
710
711 #. SCRIPT
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
713 msgid "06 Production/reproduction details"
714 msgstr "06 Подробиці виробництва/репродукції "
715
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:18
717 #, c-format
718 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
719 msgstr "06 — прямий/непрямий географічний підзаголовок"
720
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:18
722 #, c-format
723 msgid "06- Kind of record"
724 msgstr "06 — вид запису"
725
726 #. SCRIPT
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
728 msgid "06-08 Image bit depth"
729 msgstr "06-08 Бітова глибина зображення"
730
731 #. SCRIPT
732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
733 msgid "06-08 Reduction ratio"
734 msgstr "06-08 Масштаб зменшення "
735
736 #. SCRIPT
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
738 msgid "07 Braille music format (2nd option)"
739 msgstr "07 Брайлівський музичний формат (2-й варіант)"
740
741 #. For the first occurrence,
742 #. SCRIPT
743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
744 msgid "07 Dimensions"
745 msgstr "07 Розміри"
746
747 #. SCRIPT
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
749 msgid "07 Platform use category"
750 msgstr "07 Категорія використання платформи"
751
752 #. SCRIPT
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
754 msgid "07 Positive/negative aspect"
755 msgstr "07 Позитивний/негативний аспект"
756
757 #. SCRIPT
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
759 msgid "07 Tape width"
760 msgstr "07 Ширина стрічки"
761
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:51
763 #, c-format
764 msgid "07- Romanization scheme"
765 msgstr "07 — схема латинізації"
766
767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:40
768 #, c-format
769 msgid "07- Type of number"
770 msgstr "07 — тип індексу"
771
772 #. SCRIPT
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
774 msgid "08 Braille music format (3rd option)"
775 msgstr "08 Брайлівський музичний формат (3-й варіант)"
776
777 #. For the first occurrence,
778 #. SCRIPT
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
780 msgid "08 Configuration of playback channels"
781 msgstr "08 Налаштування каналів відтворення"
782
783 #. SCRIPT
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
785 msgid "08 Secondary support material"
786 msgstr "08 Матеріал вторинної основи"
787
788 #. SCRIPT
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
790 msgid "08 Sensor type"
791 msgstr "08 Тип датчика"
792
793 #. SCRIPT
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
795 msgid "08 Tape Configuration"
796 msgstr "08 Налаштування стрічки"
797
798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:67
799 #, c-format
800 msgid "08- Classification validity"
801 msgstr "08 — статус дії індекса"
802
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:103
804 #, c-format
805 msgid "08- Language of catalog"
806 msgstr "08 — мова каталогу"
807
808 # 116^a - Колір
809 #. SCRIPT
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
811 msgid "09 Color"
812 msgstr "09 Колір"
813
814 #. SCRIPT
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
816 msgid "09 File Formats"
817 msgstr "09 Формати файлів"
818
819 #. SCRIPT
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
821 msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
822 msgstr "09 Вид диска, циліндра чи стрічки"
823
824 #. SCRIPT
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
826 msgid "09 Production elements"
827 msgstr "09 Елементи виробництва"
828
829 #. SCRIPT
830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
831 msgid "09 Special physical characteristics"
832 msgstr "09 Особливі фізичні характеристики"
833
834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:135
835 #, c-format
836 msgid "09- Kind of record"
837 msgstr "09 — вид запису"
838
839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:104
840 #, c-format
841 msgid "09- Standard or optional designation"
842 msgstr "09 — стандартне або альтернативне призначення"
843
844 #. SCRIPT
845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
846 msgid "09-10 Data type"
847 msgstr "09-10 Тип даних"
848
849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:45
850 #, c-format
851 msgid "1 - Full level, material not examined"
852 msgstr "1 — повний рівень, аналіз матеріалу не проводився"
853
854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:119
855 #, c-format
856 msgid "1 1/8 x 2 3/8 in."
857 msgstr "1⅛ × 2⅜ дюйма"
858
859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:961
860 #, c-format
861 msgid "1 7/8 ips (tapes)"
862 msgstr "1⅞ дюйма на секунду (магнітна стрічка)"
863
864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1008
865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1176
866 #, c-format
867 msgid "1 in."
868 msgstr "1 дюйм (2,54 см)"
869
870 #. For the first occurrence,
871 #. SCRIPT
872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
873 msgid "1- 10-19%"
874 msgstr "1 — 10-19 %"
875
876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:207
878 #, c-format
879 msgid "1- Full level, material not examined"
880 msgstr "1 — повний запис, об’єкт опису не аналізувався"
881
882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:13
883 #, c-format
884 msgid "1-4 Record size"
885 msgstr "1-4 Довжина запису"
886
887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:957
888 #, c-format
889 msgid "1.4 m. per second (discs)"
890 msgstr "1,4 м/сек (диски)"
891
892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1007
893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1175
894 #, c-format
895 msgid "1/2 in."
896 msgstr "½ дюйма"
897
898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1005
899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1174
900 #, c-format
901 msgid "1/4 in."
902 msgstr "¼ дюйма (6,35 мм)"
903
904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1004
905 #, c-format
906 msgid "1/8 in."
907 msgstr "⅛ дюйма (3,175 мм)"
908
909 #. SCRIPT
910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
911 msgid "10 Emulsion on film"
912 msgstr "10 Емульсія на плівці"
913
914 #. SCRIPT
915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
916 msgid "10 Kind of material"
917 msgstr "10 Вид матеріалу"
918
919 #. SCRIPT
920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
921 msgid "10 Positive/negative aspect"
922 msgstr "10 Позитив чи негатив"
923
924 #. SCRIPT
925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
926 msgid "10 Quality assurance target(s)"
927 msgstr "10 Позначки гарантії якості"
928
929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:991
930 #, c-format
931 msgid "10 in. diameter"
932 msgstr "10 дюймів діаметр"
933
934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:177
935 #, c-format
936 msgid "10- Descriptive cataloging rules"
937 msgstr "10 — правила каталогізаційного опису"
938
939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:126
940 #, c-format
941 msgid "10- Record update in process"
942 msgstr "10 — здійснення модернізації запису"
943
944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:192
945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:89
946 #, c-format
947 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
948 msgstr ""
949 "10-16 — кількість індикаторів / довжина коду підполя / базова адреса даних"
950
951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:840
952 #, c-format
953 msgid "10-19%%"
954 msgstr "10-19%%"
955
956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:153
957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:344
958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:501
959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:166
960 #, c-format
961 msgid "100,110,111,700,710,711"
962 msgstr "100,110,111,700,710,711"
963
964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:454
965 #, c-format
966 msgid "105 mm."
967 msgstr "105 мм."
968
969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:403
970 #, c-format
971 msgid "10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
972 msgstr "діапозитив, 10×10 дюймів або 26×26 см."
973
974 #. SCRIPT
975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
976 msgid "11 Antecedent/Source"
977 msgstr "11 Джерело"
978
979 #. For the first occurrence,
980 #. SCRIPT
981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
982 msgid "11 Generation"
983 msgstr "11 Генерація"
984
985 #. SCRIPT
986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
987 msgid "11 Kind of cutting"
988 msgstr "11 Вид нарізки"
989
990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:143
991 #, c-format
992 msgid "11- Level of establishment"
993 msgstr "11 — рівень встановленості"
994
995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:219
996 #, c-format
997 msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
998 msgstr "11 — система предметних рубрик/тезаурус"
999
1000 #. For the first occurrence,
1001 #. SCRIPT
1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1003 msgid "12 Base of film"
1004 msgstr "12 Основа плівки"
1005
1006 #. SCRIPT
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1008 msgid "12 Level of compression"
1009 msgstr "12 Рівень компресії"
1010
1011 #. SCRIPT
1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1013 msgid "12 Special playback characteristics"
1014 msgstr "12 Спеціальні характеристики відтворення"
1015
1016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:117
1017 #, c-format
1018 msgid "12 in."
1019 msgstr "12 дюймів"
1020
1021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:992
1022 #, c-format
1023 msgid "12 in. diameter"
1024 msgstr "12 дюймів діаметр"
1025
1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:160
1027 #, c-format
1028 msgid "12- Synthesized number indication"
1029 msgstr "12 — ознака синтезованого індексу"
1030
1031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:281
1032 #, c-format
1033 msgid "12- Type of series"
1034 msgstr "12 — тип серії"
1035
1036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:958
1037 #, c-format
1038 msgid "120 rpm (cylinders)"
1039 msgstr "120 об/хв. (циліндри)"
1040
1041 #. SCRIPT
1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1043 msgid "13 Capture and storage technique"
1044 msgstr "13 Техніка фіксації та збереження"
1045
1046 #. SCRIPT
1047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1048 msgid "13 Refined categories of color"
1049 msgstr "13 Уточнення категорії кольору"
1050
1051 # Качество преобразования
1052 #. SCRIPT
1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1054 msgid "13 Reformatting Quality"
1055 msgstr "13 Якість переформатування"
1056
1057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:182
1058 #, c-format
1059 msgid "13- Display controller"
1060 msgstr "13 — код керування виводом на екран дисплея"
1061
1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:318
1063 #, c-format
1064 msgid "13- Numbered or unnumbered series"
1065 msgstr "13 — нумерована/ненумерована серія"
1066
1067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:607
1068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:664
1069 #, c-format
1070 msgid "130,240"
1071 msgstr "130,240"
1072
1073 #. SCRIPT
1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1075 msgid "14 Kind of color stock or print"
1076 msgstr "14 Тип кольорової неекспонованої плівки чи фільмокопії"
1077
1078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:350
1079 #, c-format
1080 msgid "14- Heading use--main or added entry"
1081 msgstr ""
1082 "14 — використання заголовку – основний чи додатковий бібліографічний запис"
1083
1084 #. SCRIPT
1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1086 msgid "15 Deterioration stage"
1087 msgstr "15 Стадія зношення"
1088
1089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:965
1090 #, c-format
1091 msgid "15 ips (tapes)"
1092 msgstr "15 дюйм./сек. (магнітна стрічка)"
1093
1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:372
1095 #, c-format
1096 msgid "15- Heading use--subject added entry"
1097 msgstr ""
1098 "15 — використання заголовку – додатковий предметний бібліографічний запис"
1099
1100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:960
1101 #, c-format
1102 msgid "15/16 ips (tapes)"
1103 msgstr "15/16 дюйм./сек. (магнітна стрічка)"
1104
1105 #. SCRIPT
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1107 msgid "16 Completeness"
1108 msgstr "16 Завершеність"
1109
1110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:993
1111 #, c-format
1112 msgid "16 in. diameter"
1113 msgstr "16 дюймів діаметр"
1114
1115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:451
1116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:673
1117 #, c-format
1118 msgid "16 mm."
1119 msgstr "16 мм."
1120
1121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:393
1122 #, c-format
1123 msgid "16 mm. film width"
1124 msgstr "16 мм. ширина плівки"
1125
1126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:952
1127 #, c-format
1128 msgid "16 rpm (discs)"
1129 msgstr "16 об/хв. (диски)"
1130
1131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:394
1132 #, c-format
1133 msgid "16- Heading use--series added entry"
1134 msgstr "16 —використання заголовку – додатковий серійний бібліографічний запис"
1135
1136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:959
1137 #, c-format
1138 msgid "160 rpm (cylinders)"
1139 msgstr "160 об./хв. (циліндри)"
1140
1141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:196
1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:93
1143 #, c-format
1144 msgid "17- Encoding level"
1145 msgstr "17 — рівень кодування"
1146
1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:416
1148 #, c-format
1149 msgid "17- Type of subject subdivision"
1150 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
1151
1152 #. SCRIPT
1153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1154 msgid "17-22 Film inspection date"
1155 msgstr "17-22 Дата перевірки фільму"
1156
1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:254
1158 #, c-format
1159 msgid "18 - Descriptive cataloging form"
1160 msgstr "18 — форма описової каталогізації (правила каталогізації)"
1161
1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:111
1163 #, c-format
1164 msgid "18-19 Undefined"
1165 msgstr "18-19 — невизначені позиції символів"
1166
1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:459
1168 #, c-format
1169 msgid "18-27 Undefined character positions"
1170 msgstr "18-27 — невизначені позиції символів"
1171
1172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:292
1173 #, c-format
1174 msgid "19 - Multipart resource record level"
1175 msgstr "19 — необхідність пов’язаного запису для утворення примітки"
1176
1177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:46
1178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:212
1180 #, c-format
1181 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
1182 msgstr "2 — неповний запис, об’єкт опису не аналізувався"
1183
1184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:398
1185 #, c-format
1186 msgid "2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
1187 msgstr "2¼ × 2¼ дюйма або 6×6 см. слайд"
1188
1189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:998
1190 #, c-format
1191 msgid "2 3/4 x 4 in."
1192 msgstr "2¾ × 4 дюйми"
1193
1194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:736
1195 #, c-format
1196 msgid "2 color, single strip"
1197 msgstr "2 кольори на одній полосі"
1198
1199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1177
1200 #, c-format
1201 msgid "2 in."
1202 msgstr "2 дюйма (5,08 см)"
1203
1204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:740
1205 #, c-format
1206 msgid "2 strip color"
1207 msgstr "дві полоси кольору"
1208
1209 #. For the first occurrence,
1210 #. SCRIPT
1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1212 msgid "2- 20-29%"
1213 msgstr "2 — 20-29%"
1214
1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:319
1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:116
1217 #, c-format
1218 msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
1219 msgstr "20-23 — план довідника"
1220
1221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:841
1222 #, c-format
1223 msgid "20-29%%"
1224 msgstr "20-29%%"
1225
1226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:674
1227 #, c-format
1228 msgid "28 mm."
1229 msgstr "28 мм."
1230
1231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:394
1232 #, c-format
1233 msgid "28 mm. film width"
1234 msgstr "28 мм. ширина плівки"
1235
1236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:464
1237 #, c-format
1238 msgid "28- Type of government agency"
1239 msgstr "28 — тип урядової організації"
1240
1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:531
1242 #, c-format
1243 msgid "29- Reference evaluation"
1244 msgstr "29 — оцінка посилання"
1245
1246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:397
1247 #, c-format
1248 msgid "2x2 in. or 5x5 cm. slide"
1249 msgstr "2×2 дюйми або 5×5 см. слайд"
1250
1251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:47
1252 #, c-format
1253 msgid "3 - Abbreviated level"
1254 msgstr "3 — скорочений рівень"
1255
1256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:116
1257 #, c-format
1258 msgid "3 1/2 in."
1259 msgstr "3½ дюйма"
1260
1261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:458
1262 #, c-format
1263 msgid "3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm."
1264 msgstr "3¼ × 7⅜ дюйми або 9×19 см."
1265
1266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:962
1267 #, c-format
1268 msgid "3 3/4 ips (tapes)"
1269 msgstr "3¾ дюйм./сек (магнітна стрічка)"
1270
1271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:120
1272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:995
1273 #, c-format
1274 msgid "3 7/8 x 2 1/2 in."
1275 msgstr "3⅞ × 2½ дюйми"
1276
1277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:988
1278 #, c-format
1279 msgid "3 in. diameter"
1280 msgstr "3 дюйми діаметр"
1281
1282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:735
1283 #, c-format
1284 msgid "3 layer color"
1285 msgstr "трьохшаровий колір"
1286
1287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:739
1288 #, c-format
1289 msgid "3 strip color"
1290 msgstr "3 полоси кольору"
1291
1292 #. For the first occurrence,
1293 #. SCRIPT
1294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1295 msgid "3- 30-39%"
1296 msgstr "3 — 30-39%"
1297
1298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
1299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:217
1300 #, c-format
1301 msgid "3- Abbreviated level"
1302 msgstr "3 — скорочений запис"
1303
1304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1178
1305 #, c-format
1306 msgid "3/4 in."
1307 msgstr "¾ дюйма"
1308
1309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:559
1310 #, c-format
1311 msgid "30 Undefined character position"
1312 msgstr "30 — невизначена позиція символу"
1313
1314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:966
1315 #, c-format
1316 msgid "30 ips (tape)"
1317 msgstr "30 дюйм./сек. (магнітна стрічка)"
1318
1319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:842
1320 #, c-format
1321 msgid "30-39%%"
1322 msgstr "30-39%%"
1323
1324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:564
1325 #, c-format
1326 msgid "31- Record update in process"
1327 msgstr "31 — здійснення модернізації запису"
1328
1329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:586
1330 #, c-format
1331 msgid "32- Undifferentiated personal name"
1332 msgstr "32 — недиференційоване ім’я особи"
1333
1334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:953
1335 #, c-format
1336 msgid "33 1/3 rpm (discs)"
1337 msgstr "33⅓ об. на хв. (диски)"
1338
1339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:613
1340 #, c-format
1341 msgid "33- Level of establishment"
1342 msgstr "33 — рівень встановленості"
1343
1344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:651
1345 #, c-format
1346 msgid "34-37 Undefined character positions"
1347 msgstr "34-37 — невизначені позиції символів"
1348
1349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:452
1350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:675
1351 #, c-format
1352 msgid "35 mm."
1353 msgstr "35 мм."
1354
1355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:395
1356 #, c-format
1357 msgid "35 mm. film width"
1358 msgstr "35 мм. ширина плівки"
1359
1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:656
1361 #, c-format
1362 msgid "38- Modified record"
1363 msgstr "38 — модифікований запис"
1364
1365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:683
1366 #, c-format
1367 msgid "39- Cataloging source"
1368 msgstr "39 — творець первісного бібліографічного запису"
1369
1370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:639
1371 #, c-format
1372 msgid "3D"
1373 msgstr "тривимірний формат (3D)"
1374
1375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:455
1376 #, c-format
1377 msgid "3x5 in. or 8x13 cm."
1378 msgstr "3✕5 дюйми або 8✕13 см."
1379
1380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:48
1381 #, c-format
1382 msgid "4 - Core level"
1383 msgstr "4 — проміжний рівень"
1384
1385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:118
1386 #, c-format
1387 msgid "4 3/4 in. or 12 cm."
1388 msgstr "4¾ дюйми або 12 см."
1389
1390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:994
1391 #, c-format
1392 msgid "4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
1393 msgstr "4¾ дюйми або 12 см. діаметр"
1394
1395 #. For the first occurrence,
1396 #. SCRIPT
1397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1398 msgid "4- 40-49%"
1399 msgstr "4 — 40-49 %"
1400
1401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:222
1403 #, c-format
1404 msgid "4- Core level"
1405 msgstr "4 — розширений запис"
1406
1407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:843
1408 #, c-format
1409 msgid "40-49%%"
1410 msgstr "40-49%%"
1411
1412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:187
1413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:206
1414 #, c-format
1415 msgid "440,490"
1416 msgstr "440,490"
1417
1418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:954
1419 #, c-format
1420 msgid "45 rpm (discs)"
1421 msgstr "45 об./хв. (диски)"
1422
1423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:399
1424 #, c-format
1425 msgid "4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
1426 msgstr "діапозитив, 4×5 дюймів або 10×13 см."
1427
1428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:456
1429 #, c-format
1430 msgid "4x6 in. or 11x15 cm."
1431 msgstr "4✕6 дюймів або 11✕15 см."
1432
1433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:49
1434 #, c-format
1435 msgid "5 - Partial (preliminary) level"
1436 msgstr "5 — частковий (попередній) рівень"
1437
1438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:122
1439 #, c-format
1440 msgid "5 1/4 in."
1441 msgstr "5¼ дюйма (13,3 см.)"
1442
1443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:997
1444 #, c-format
1445 msgid "5 1/4 x 3 7/8 in."
1446 msgstr "5¼ ✕ 3⅞ дюймів"
1447
1448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:989
1449 #, c-format
1450 msgid "5 in. diameter"
1451 msgstr "5 дюймів діаметр"
1452
1453 #. For the first occurrence,
1454 #. SCRIPT
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1456 msgid "5- 50-59%"
1457 msgstr "5 — 50-59 %"
1458
1459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:227
1461 #, c-format
1462 msgid "5- Partial (preliminary) level"
1463 msgstr "5 — попередній запис"
1464
1465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:17
1466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:17
1467 #, c-format
1468 msgid "5- Record status"
1469 msgstr "05 — статус запису"
1470
1471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:844
1472 #, c-format
1473 msgid "50-59%%"
1474 msgstr "50-59%%"
1475
1476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:400
1477 #, c-format
1478 msgid "5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
1479 msgstr "діапозитив, 5×7 дюймів або 13×18 см."
1480
1481 #. For the first occurrence,
1482 #. SCRIPT
1483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1484 msgid "6- 60-69%"
1485 msgstr "6 — 60-69 %"
1486
1487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:50
1488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
1489 #, c-format
1490 msgid "6- Type of record"
1491 msgstr "06 — тип запису"
1492
1493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:845
1494 #, c-format
1495 msgid "60-69%%"
1496 msgstr "60-69%%"
1497
1498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:457
1499 #, c-format
1500 msgid "6x9 in. or 16x23 cm."
1501 msgstr "6✕9 дюймів або 16✕23 см."
1502
1503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:50
1504 #, c-format
1505 msgid "7 - Minimal level"
1506 msgstr "7 — мінімальний рівень"
1507
1508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:964
1509 #, c-format
1510 msgid "7 1/2 ips (tapes)"
1511 msgstr "7½ дюйм./сек. (магнітна стрічка)"
1512
1513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:990
1514 #, c-format
1515 msgid "7 in. diameter"
1516 msgstr "7 дюймів діаметр"
1517
1518 #. For the first occurrence,
1519 #. SCRIPT
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1521 msgid "7- 70-79%"
1522 msgstr "7 — 70-79 %"
1523
1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:127
1525 #, c-format
1526 msgid "7- Bibliographic level"
1527 msgstr "07 — бібліографічний рівень"
1528
1529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:232
1531 #, c-format
1532 msgid "7- Minimal level"
1533 msgstr "7 — мінімальний (короткий) запис"
1534
1535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:67
1536 #, c-format
1537 msgid "7-8 Undefined"
1538 msgstr "07-08 — невизначені позиції символів"
1539
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:453
1541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:676
1542 #, c-format
1543 msgid "70 mm."
1544 msgstr "70 мм."
1545
1546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:396
1547 #, c-format
1548 msgid "70 mm. film width"
1549 msgstr "70 мм. ширина плівки"
1550
1551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:846
1552 #, c-format
1553 msgid "70-79%%"
1554 msgstr "70-79%%"
1555
1556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:955
1557 #, c-format
1558 msgid "78 rpm (discs)"
1559 msgstr "78 об./хв. (диски)"
1560
1561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:404
1562 #, c-format
1563 msgid "7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
1564 msgstr "діапозитив, 7×7 дюймів або 18×18 см."
1565
1566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:51
1567 #, c-format
1568 msgid "8 - Prepublication level"
1569 msgstr "8 — допублікаційний рівень"
1570
1571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:124
1572 #, c-format
1573 msgid "8 in."
1574 msgstr "8 дюймів"
1575
1576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:450
1577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1142
1578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1173
1579 #, c-format
1580 msgid "8 mm."
1581 msgstr "8 мм."
1582
1583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:956
1584 #, c-format
1585 msgid "8 rpm (discs)"
1586 msgstr "8 об./хв. (диски)"
1587
1588 #. For the first occurrence,
1589 #. SCRIPT
1590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1591 msgid "8- 80-89%"
1592 msgstr "8 — 80-89 %"
1593
1594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
1595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:237
1596 #, c-format
1597 msgid "8- Prepublication level"
1598 msgstr "8 — запис на матеріал до його публікації"
1599
1600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:170
1601 #, c-format
1602 msgid "8- Type of control"
1603 msgstr "08 — тип опису"
1604
1605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:847
1606 #, c-format
1607 msgid "80-89%%"
1608 msgstr "80-89%%"
1609
1610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:401
1611 #, c-format
1612 msgid "8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
1613 msgstr "діапозитив, 8×10 дюймів або 21×26 см."
1614
1615 #. For the first occurrence,
1616 #. SCRIPT
1617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1618 msgid "9- 90-100%"
1619 msgstr "9 — 90-100 %"
1620
1621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:188
1622 #, c-format
1623 msgid "9- Character coding scheme"
1624 msgstr "09 — схема кодування символів"
1625
1626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:72
1627 #, c-format
1628 msgid "9- Encoding"
1629 msgstr "9 — схема кодування символів"
1630
1631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:672
1632 #, c-format
1633 msgid "9.5 mm."
1634 msgstr "9.5 мм."
1635
1636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:392
1637 #, c-format
1638 msgid "9.5 mm. film width"
1639 msgstr "9.5 мм. ширина плівки"
1640
1641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:848
1642 #, c-format
1643 msgid "90-100%%"
1644 msgstr "90-100%%"
1645
1646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:402
1647 #, c-format
1648 msgid "9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
1649 msgstr "діапозитив, 9✕9 дюймів або 23✕23 см."
1650
1651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:798
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
1653 #, c-format
1654 msgid "; Audience: "
1655 msgstr "; читацьке призначення: "
1656
1657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:518
1658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:689
1659 #, c-format
1660 msgid "; Format: "
1661 msgstr "; формат: "
1662
1663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:644
1664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:685
1665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:837
1666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
1667 #, c-format
1668 msgid "; Literary form: "
1669 msgstr "; літературний жанр: "
1670
1671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:548
1672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:634
1673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
1674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
1675 #, c-format
1676 msgid "; Nature of contents: "
1677 msgstr "; характер вмісту: "
1678
1679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:622
1680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:803
1681 #, c-format
1682 msgid "; Type of computer file: "
1683 msgstr "; тип комп’ютерного файлу: "
1684
1685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:527
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
1687 #, c-format
1688 msgid "; Type of continuing resource: "
1689 msgstr "; тип серіального видання: "
1690
1691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:732
1692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:925
1693 #, c-format
1694 msgid "; Type of visual material: "
1695 msgstr "; тип наочного матеріалу: "
1696
1697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285
1698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
1699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655
1700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
1701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399
1702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
1703 #, c-format
1704 msgid ""
1705 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1706 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1707 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1708 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
1709 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1710 msgstr ""
1711 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1712 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1713 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1714 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
1715 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1716
1717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252
1718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
1719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622
1720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
1721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365
1722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
1723 #, c-format
1724 msgid ""
1725 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1726 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1727 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1728 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
1729 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1730 msgstr ""
1731 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1732 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1733 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1734 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
1735 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1736
1737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331
1738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
1739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701
1740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
1741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446
1742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
1743 #, c-format
1744 msgid ""
1745 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1746 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1747 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
1748 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
1749 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1750 msgstr ""
1751 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1752 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1753 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
1754 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
1755 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1756
1757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
1758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137
1759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
1760 #, c-format
1761 msgid ""
1762 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1763 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1764 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1765 "xsl:call-template> "
1766 msgstr ""
1767 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1768 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1769 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1770 "xsl:call-template> "
1771
1772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361
1773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
1774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731
1775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477
1777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
1778 #, c-format
1779 msgid ""
1780 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1781 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1782 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1783 "param> </xsl:call-template> "
1784 msgstr ""
1785 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1786 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1787 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1788 "param> </xsl:call-template> "
1789
1790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
1791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420
1792 #, c-format
1793 msgid ""
1794 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1795 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1796 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1797 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
1798 msgstr ""
1799 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1800 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1801 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1802 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
1803
1804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
1805 #, c-format
1806 msgid ""
1807 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1808 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1809 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1810 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
1811 "template> "
1812 msgstr ""
1813 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1814 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1815 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1816 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
1817 "template> "
1818
1819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
1820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215
1821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
1822 #, c-format
1823 msgid ""
1824 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1825 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1826 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1827 "xsl:call-template> "
1828 msgstr ""
1829 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1830 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1831 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1832 "xsl:call-template> "
1833
1834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183
1835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
1836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553
1837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
1838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292
1839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
1840 #, c-format
1841 msgid ""
1842 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1843 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1844 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1845 "xsl:call-template> "
1846 msgstr ""
1847 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1848 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1849 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1850 "xsl:call-template> "
1851
1852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
1854 #, c-format
1855 msgid ""
1856 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1857 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1858 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
1859 "call-template> "
1860 msgstr ""
1861 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1862 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1863 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
1864 "call-template> "
1865
1866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998
1867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
1868 #, c-format
1869 msgid ""
1870 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1871 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1872 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1873 "call-template> "
1874 msgstr ""
1875 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1876 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1877 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1878 "call-template> "
1879
1880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078
1881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
1882 #, c-format
1883 msgid ""
1884 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1885 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1886 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1887 "call-template> "
1888 msgstr ""
1889 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1890 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1891 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1892 "call-template> "
1893
1894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
1895 #, c-format
1896 msgid ""
1897 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1898 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1899 msgstr ""
1900 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1901 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1902
1903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38
1904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
1905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
1906 #, c-format
1907 msgid ""
1908 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1909 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1910 msgstr ""
1911 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1912 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1913
1914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
1915 #, c-format
1916 msgid ""
1917 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1918 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1919 msgstr ""
1920 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1921 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1922
1923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
1924 #, c-format
1925 msgid ""
1926 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1927 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1928 msgstr ""
1929 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1930 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1931
1932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105
1933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
1934 #, c-format
1935 msgid ""
1936 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1937 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1938 msgstr ""
1939 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1940 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1941
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
1943 #, c-format
1944 msgid ""
1945 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1946 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
1947 "\"part\"/> "
1948 msgstr ""
1949 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1950 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
1951 "\"part\"/> "
1952
1953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
1954 #, c-format
1955 msgid ""
1956 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1957 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1958 msgstr ""
1959 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1960 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1961
1962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957
1963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
1964 #, c-format
1965 msgid ""
1966 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1967 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
1968 "> "
1969 msgstr ""
1970 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1971 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
1972 "> "
1973
1974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
1975 #, c-format
1976 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
1977 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
1978
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
1980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
1982 #, c-format
1983 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
1984 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
1985
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
1987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
1988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
1989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
1990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
1991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
1992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
1993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
1994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
1995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
1997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
1998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
1999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
2000 #, c-format
2001 msgid ""
2002 "A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)"
2003 msgstr "Дата, зазначена в коді в 008/06 (тип дати / статус публікації)"
2004
2005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:727
2006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:786
2007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
2008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:843
2009 #, c-format
2010 msgid "AND "
2011 msgstr "AND "
2012
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:57
2014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
2015 #, c-format
2016 msgid "AR"
2017 msgstr "AR"
2018
2019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:8
2020 #, c-format
2021 msgid "Abkhaz"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:148
2025 #, c-format
2026 msgid "Absent"
2027 msgstr "відсутні"
2028
2029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1270
2030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1386
2031 #, c-format
2032 msgid "Absorbed by:"
2033 msgstr "Поглинене:"
2034
2035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1273
2036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1389
2037 #, c-format
2038 msgid "Absorbed in part by:"
2039 msgstr "Поглинене частково:"
2040
2041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1218
2042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1333
2043 #, c-format
2044 msgid "Absorbed in part:"
2045 msgstr "Поглинуло частково:"
2046
2047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1215
2048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1330
2049 #, c-format
2050 msgid "Absorbed:"
2051 msgstr "Поглинуло:"
2052
2053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1219
2054 #, c-format
2055 msgid "Abstract: "
2056 msgstr "Короткий звіт або резюме: "
2057
2058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60
2059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591
2060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621
2061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165
2062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196
2063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227
2064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078
2066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108
2067 #, c-format
2068 msgid "Abstracts/summaries"
2069 msgstr "реферати / резюме"
2070
2071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:173
2072 #, c-format
2073 msgid "Access"
2074 msgstr "доступ"
2075
2076 # клавір (перекладення вокальної партитури для клавішних)
2077 # Перекладення партитури твору для виконання з супроводом фортепіано; вокальні партії та / або партії соло інструментів залишаються без змін.
2078 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
2079 # російська мова   вокальная партитура, клавир
2080 # англійська мова         vocal score, chorus score
2081 # французька мова         partition chant et piano, partition vocale
2082 # німецька мова     Klavierauszug, Sparte
2083 # італійська мова         Spartito
2084 # іспанська мова   partitura vocal
2085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415
2086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828
2087 #, c-format
2088 msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
2089 msgstr "акомпанемент для виконання на клавішних"
2090
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
2092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
2093 #, c-format
2094 msgid "Accompanying matter"
2095 msgstr "Супроводжуючий матеріал"
2096
2097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1042
2098 #, c-format
2099 msgid "Acetate tape with ferrous oxide"
2100 msgstr "ацетатна стрічка з оксидом заліза"
2101
2102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:9
2103 #, fuzzy, c-format
2104 msgid "Achinese"
2105 msgstr "китайський"
2106
2107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:10
2108 #, c-format
2109 msgid "Acoli"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1080
2113 #, c-format
2114 msgid "Acoustical capture, direct storage"
2115 msgstr "акустична фіксація, пряме збереження"
2116
2117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1018
2118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1093
2119 #, c-format
2120 msgid "Action note: "
2121 msgstr "Примітка про дії: "
2122
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:879
2124 #, c-format
2125 msgid "Active"
2126 msgstr "активний"
2127
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:525
2129 #, c-format
2130 msgid "Activity card"
2131 msgstr "робоча картка"
2132
2133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:11
2134 #, c-format
2135 msgid "Adangme"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:824
2139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:880
2140 #, c-format
2141 msgid "Additional physical formats: "
2142 msgstr "Додаткові фізичні формати: "
2143
2144 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150
2147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712
2149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140
2150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421
2151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858
2152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269
2153 #, c-format
2154 msgid "Adolescent"
2155 msgstr "підлітковий"
2156
2157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:809
2158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
2159 #, c-format
2160 msgid "Adolescent; "
2161 msgstr "підлітковий; "
2162
2163 # advsearch.tt: „для дорослих“ 008.22=e (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
2164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36
2165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151
2166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445
2167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713
2168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141
2169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422
2170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:859
2171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1270
2172 #, c-format
2173 msgid "Adult"
2174 msgstr "дорослі"
2175
2176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:812
2177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1005
2178 #, c-format
2179 msgid "Adult; "
2180 msgstr "для дорослих; "
2181
2182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:12
2183 #, c-format
2184 msgid "Adygei"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:13
2188 #, c-format
2189 msgid "Afar"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:14
2193 #, c-format
2194 msgid "Afrihili (Artificial language)"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:15
2198 #, c-format
2199 msgid "Afrikaans"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:16
2203 #, c-format
2204 msgid "Afroasiatic (Other)"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:17
2208 #, c-format
2209 msgid "Ainu"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:823
2213 #, c-format
2214 msgid "Airborne"
2215 msgstr "в повітрі"
2216
2217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:857
2218 #, c-format
2219 msgid "Aircraft--high altitude"
2220 msgstr "літак — велика висота"
2221
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:855
2223 #, c-format
2224 msgid "Aircraft--low altitude"
2225 msgstr "літак — мала висота"
2226
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:856
2228 #, c-format
2229 msgid "Aircraft--medium altitude"
2230 msgstr "літак — середня висота"
2231
2232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220
2233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563
2234 #, c-format
2235 msgid "Aitoff"
2236 msgstr "Аітова"
2237
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:18
2239 #, c-format
2240 msgid "Akan"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:19
2244 #, c-format
2245 msgid "Akkadian"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:20
2249 #, c-format
2250 msgid "Albanian"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249
2254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592
2255 #, c-format
2256 msgid "Albers equal area"
2257 msgstr "рівновелика Альберта"
2258
2259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:21
2260 #, c-format
2261 msgid "Aleut"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:22
2265 #, c-format
2266 msgid "Algonquian (Other)"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:29
2270 #, c-format
2271 msgid "All Item Types"
2272 msgstr "Усі типи примірників"
2273
2274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:23
2275 #, c-format
2276 msgid "Altai"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:24
2280 #, c-format
2281 msgid "Altaic (Other)"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:821
2285 #, c-format
2286 msgid "Altitude of sensor"
2287 msgstr "Висота розміщення датчика"
2288
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1044
2290 #, c-format
2291 msgid "Aluminum with lacquer"
2292 msgstr "алюміній з лаком"
2293
2294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:25
2295 #, c-format
2296 msgid "Amharic"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:838
2300 #, c-format
2301 msgid ""
2302 "Amount of cloud cover that was present when a remote-sensing image was made."
2303 msgstr ""
2304 "Кількість хмарного покриву, який був присутній при створенні віддаленого "
2305 "зображення."
2306
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1083
2308 #, c-format
2309 msgid "Analog electrical storage"
2310 msgstr "аналогове електричне збереження"
2311
2312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:326
2313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:343
2314 #, c-format
2315 msgid "Analytics: "
2316 msgstr "Аналітичний опис: "
2317
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:640
2319 #, c-format
2320 msgid "Anamorphic (wide-screen)"
2321 msgstr "анаморфотний (широкий екран)"
2322
2323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:26
2324 #, c-format
2325 msgid "Angika"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772
2329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329
2330 #, c-format
2331 msgid "Animation"
2332 msgstr "анімація"
2333
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330
2336 #, c-format
2337 msgid "Animation and live action"
2338 msgstr "анімація та кадри з природнім рухом"
2339
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010
2342 #, c-format
2343 msgid "Annual"
2344 msgstr "щорічно"
2345
2346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:154
2347 #, c-format
2348 msgid "Antecedent/Source"
2349 msgstr "Джерело"
2350
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751
2353 #, c-format
2354 msgid "Anthems"
2355 msgstr "гімни"
2356
2357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:25
2358 #, c-format
2359 msgid "Any word"
2360 msgstr "Будь-яке слово"
2361
2362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:27
2363 #, fuzzy, c-format
2364 msgid "Apache languages"
2365 msgstr "багато мов"
2366
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:428
2368 #, c-format
2369 msgid "Aperture card"
2370 msgstr "апертурна карта"
2371
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:28
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
2374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
2375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
2376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674
2377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161
2378 #, c-format
2379 msgid "Arabic"
2380 msgstr "арабська"
2381
2382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:29
2383 #, c-format
2384 msgid "Aragonese"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:30
2388 #, fuzzy, c-format
2389 msgid "Aramaic"
2390 msgstr "драма"
2391
2392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:31
2393 #, c-format
2394 msgid "Arapaho"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:32
2398 #, c-format
2399 msgid "Arawak"
2400 msgstr "аравакська"
2401
2402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256
2403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599
2404 #, c-format
2405 msgid "Armadillo"
2406 msgstr "Армаділло"
2407
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:33
2409 #, c-format
2410 msgid "Armenian"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:34
2414 #, c-format
2415 msgid "Aromanian"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:923
2420 #, c-format
2421 msgid "Arrangement"
2422 msgstr "аранжування"
2423
2424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749
2425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306
2426 #, c-format
2427 msgid "Art original"
2428 msgstr "твір мистецтва (оригінал)"
2429
2430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751
2431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308
2432 #, c-format
2433 msgid "Art reproduction"
2434 msgstr "репродукція твору мистецтва"
2435
2436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84
2437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:498
2438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
2439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
2440 #, c-format
2441 msgid "Article"
2442 msgstr "Стаття, складова частина"
2443
2444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:35
2445 #, c-format
2446 msgid "Artificial (Other)"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:36
2450 #, c-format
2451 msgid "Assamese"
2452 msgstr ""
2453
2454 #. SCRIPT
2455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
2456 msgid "Assign next"
2457 msgstr "Призначити наступний"
2458
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:37
2460 #, c-format
2461 msgid "Athapascan (Other)"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:11
2465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:617
2467 #, c-format
2468 msgid "Atlas"
2469 msgstr "атлас"
2470
2471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:830
2472 #, c-format
2473 msgid "Attitude of sensor"
2474 msgstr "Позиція розміщення датчика"
2475
2476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1493
2477 #, c-format
2478 msgid "Audio file"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:38
2482 #, fuzzy, c-format
2483 msgid "Australian languages"
2484 msgstr "знакові мови"
2485
2486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:39
2487 #, c-format
2488 msgid "Austronesian (Other)"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133
2492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897
2495 #, c-format
2496 msgid "Autobiography"
2497 msgstr "автобіографія"
2498
2499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183
2501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284
2502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649
2503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454
2506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627
2507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279
2509 #, c-format
2510 msgid "Autonomous or semi-autonomous component"
2511 msgstr "автономної чи напівавтономної території"
2512
2513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1215
2514 #, c-format
2515 msgid "Availability: "
2516 msgstr "Наявність: "
2517
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:40
2519 #, c-format
2520 msgid "Avaric"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:41
2524 #, c-format
2525 msgid "Avestan"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:42
2529 #, c-format
2530 msgid "Awadhi"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1004
2534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1126
2535 #, c-format
2536 msgid "Awards: "
2537 msgstr "Примітка про нагороди: "
2538
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:43
2540 #, c-format
2541 msgid "Aymara"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:44
2545 #, c-format
2546 msgid "Azerbaijani"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567
2551 #, c-format
2552 msgid "Azimuthal equidistant"
2553 msgstr "азимутальна з рівними проміжками"
2554
2555 # 115^b -  інший
2556 # 115^b/9 - інша ...
2557 # 100^a - інша, інші, інше
2558 # 124^b - інші
2559 # 125^a - інші
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231
2561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574
2562 #, c-format
2563 msgid "Azimuthal, other"
2564 msgstr "азимутальна, інша"
2565
2566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230
2567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573
2568 #, c-format
2569 msgid "Azimuthal, specific type unknown"
2570 msgstr "азимутальна, специфічний тип невідомий"
2571
2572 # Books - книги
2573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:55
2574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:44
2576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48
2577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
2582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
2584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
2589 #, c-format
2590 msgid "BK"
2591 msgstr "BK"
2592
2593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:45
2594 #, c-format
2595 msgid "Bable"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:46
2599 #, fuzzy, c-format
2600 msgid "Balinese"
2601 msgstr "китайський"
2602
2603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339
2604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752
2605 #, c-format
2606 msgid "Ballads"
2607 msgstr "балади"
2608
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342
2610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755
2611 #, c-format
2612 msgid "Ballets"
2613 msgstr "балети"
2614
2615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:854
2616 #, c-format
2617 msgid "Balloon"
2618 msgstr "повітряна куля"
2619
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:47
2621 #, c-format
2622 msgid "Baltic (Other)"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:48
2626 #, c-format
2627 msgid "Baluchi"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:49
2631 #, c-format
2632 msgid "Bambara"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:50
2636 #, fuzzy, c-format
2637 msgid "Bamileke languages"
2638 msgstr "багато мов"
2639
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:51
2641 #, fuzzy, c-format
2642 msgid "Banda languages"
2643 msgstr "знакові мови"
2644
2645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:52
2646 #, c-format
2647 msgid "Bantu (Other)"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:267
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:286
2652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:305
2653 #, c-format
2654 msgid "Bar by bar"
2655 msgstr "тактова риска за тактовою рискою"
2656
2657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:266
2658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:285
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:304
2660 #, c-format
2661 msgid "Bar over bar"
2662 msgstr "тактова риска над тактовою рискою"
2663
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:53
2665 #, c-format
2666 msgid "Basa"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:356
2670 #, c-format
2671 msgid "Base of emulsion"
2672 msgstr "Емульсійна основа"
2673
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:505
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:720
2676 #, c-format
2677 msgid "Base of film"
2678 msgstr "Основа плівки"
2679
2680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:505
2681 #, c-format
2682 msgid "Base of the film."
2683 msgstr "Основа плівки."
2684
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:54
2686 #, c-format
2687 msgid "Bashkir"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156
2692 #, c-format
2693 msgid "Basic Roman"
2694 msgstr "основний романський"
2695
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:55
2697 #, c-format
2698 msgid "Basque"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:56
2702 #, c-format
2703 msgid "Batak"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556
2708 #, c-format
2709 msgid "Bathymetry/isolines"
2710 msgstr "батиметрія/ізолінії"
2711
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551
2714 #, c-format
2715 msgid "Bathymetry/soundings"
2716 msgstr "батиметрія / замірювання глибини лотом"
2717
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:57
2719 #, c-format
2720 msgid "Beja"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:58
2724 #, c-format
2725 msgid "Belarusian"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:59
2729 #, c-format
2730 msgid "Bemba"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:60
2734 #, c-format
2735 msgid "Bengali"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:61
2739 #, c-format
2740 msgid "Berber (Other)"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1129
2744 #, c-format
2745 msgid "Beta (1/2 in., videocassette)"
2746 msgstr "Beta (½ дюйма, відеокасета)"
2747
2748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1137
2749 #, c-format
2750 msgid "Betacam (1/2 in., videocassette)"
2751 msgstr "Бетакам (½ дюйма, відеокасета) (Betacam)"
2752
2753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1138
2754 #, c-format
2755 msgid "Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
2756 msgstr "Бетакам SP (½ дюйма, відеокасета) (Betacam SP)"
2757
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:62
2759 #, c-format
2760 msgid "Bhojpuri"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440
2765 #, c-format
2766 msgid "Bibliographic data"
2767 msgstr "бібліографічні дані"
2768
2769 #. SELECT name=f7
2770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:27
2771 msgid "Bibliographic level"
2772 msgstr "Бібліографічний рівень"
2773
2774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166
2778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197
2779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228
2780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259
2781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109
2783 #, c-format
2784 msgid "Bibliographies"
2785 msgstr "бібліографії"
2786
2787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467
2788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881
2789 #, c-format
2790 msgid "Bibliography"
2791 msgstr "бібліографія"
2792
2793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529
2794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016
2795 #, c-format
2796 msgid "Biennial"
2797 msgstr "раз на два роки"
2798
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:63
2800 #, c-format
2801 msgid "Bihari (Other)"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:64
2805 #, c-format
2806 msgid "Bikol"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:65
2810 #, c-format
2811 msgid "Bilin"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524
2815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011
2816 #, c-format
2817 msgid "Bimonthly"
2818 msgstr "раз на два місяці"
2819
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
2821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598
2823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115
2828 #, c-format
2829 msgid "Biography"
2830 msgstr "біографія"
2831
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470
2833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884
2834 #, c-format
2835 msgid "Biography of composer or author"
2836 msgstr "біографія композитора або автора"
2837
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885
2840 #, c-format
2841 msgid "Biography of performer or history of ensemble"
2842 msgstr "біографія виконавця чи історія ансамблю"
2843
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:66
2845 #, c-format
2846 msgid "Bislama"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014
2851 #, c-format
2852 msgid "Biweekly"
2853 msgstr "раз на два тижні"
2854
2855 # 116 - Чорно-білий
2856 # Зображення надруковане або виконане в чорно-білому варіанті.
2857 #
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:105
2859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:348
2860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:480
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:551
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:627
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1120
2864 #, c-format
2865 msgid "Black-and-white"
2866 msgstr "чорно-білий"
2867
2868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:67
2869 #, c-format
2870 msgid "Blissymbolics"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1144
2874 #, c-format
2875 msgid "Blu-ray disc"
2876 msgstr "Диск Blu-ray"
2877
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:742
2879 #, c-format
2880 msgid "Blue or green strip"
2881 msgstr "голуба чи зелена полоса"
2882
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753
2885 #, c-format
2886 msgid "Bluegrass music"
2887 msgstr "музика блуграс"
2888
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341
2890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754
2891 #, c-format
2892 msgid "Blues"
2893 msgstr "блюзи"
2894
2895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250
2896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593
2897 #, c-format
2898 msgid "Bonne"
2899 msgstr "Бонне"
2900
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:77
2902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
2904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:501
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:106
2906 #, c-format
2907 msgid "Book"
2908 msgstr "Книга"
2909
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:6
2911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:6
2912 #, c-format
2913 msgid "Books"
2914 msgstr "Книжки"
2915
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:68
2917 #, c-format
2918 msgid "Bosnian"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510
2922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:924
2923 #, c-format
2924 msgid "Both transposed and arranged"
2925 msgstr "обидва, і транспонування і аранжування"
2926
2927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:921
2928 #, c-format
2929 msgid "Bouger"
2930 msgstr "буге"
2931
2932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276
2933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:619
2934 #, c-format
2935 msgid "Bound as part of another work"
2936 msgstr "карта, що є частиною іншої роботи"
2937
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:233
2939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1096
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48
2941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302
2942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457
2943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153
2948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645
2949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871
2950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1055
2951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422
2954 #, c-format
2955 msgid "Braille"
2956 msgstr "друк шрифтом Брайля"
2957
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:264
2959 #, c-format
2960 msgid "Braille music format 1"
2961 msgstr "Брайлевий музичний формат (1)"
2962
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:283
2964 #, c-format
2965 msgid "Braille music format 2"
2966 msgstr "Брайлевий музичний формат (2)"
2967
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:302
2969 #, c-format
2970 msgid "Braille music format 3"
2971 msgstr "Брайлевий музичний формат (3)"
2972
2973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:69
2974 #, c-format
2975 msgid "Braj"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:70
2979 #, c-format
2980 msgid "Breton"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:561
2984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:587
2985 #, c-format
2986 msgid "Bristol board"
2987 msgstr "брістольський картон"
2988
2989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:71
2990 #, c-format
2991 msgid "Bugis"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:72
2995 #, c-format
2996 msgid "Bulgarian"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:73
3000 #, c-format
3001 msgid "Buriat"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:74
3005 #, c-format
3006 msgid "Burmese"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257
3010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600
3011 #, c-format
3012 msgid "Butterfly"
3013 msgstr "метеликоподібна"
3014
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1401
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1544
3017 #, c-format
3018 msgid "By: "
3019 msgstr "За: "
3020
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1067
3022 #, c-format
3023 msgid "CCIR standard"
3024 msgstr "CCIR стандарт"
3025
3026 # h — Пластиковий диск з борозенками, 12’’ у діаметрі, який містить інформацію, записану заглибленнями на дні борозенок і відтворювану за допомогою електронної голки. У 1984 році RCA, виробник CED-відеопрогравачів, припинила їх випуск.
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1136
3028 #, c-format
3029 msgid "CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
3030 msgstr "CED (місткий електронний диск) відеодиск"
3031
3032 # Computer files (CF) - used for computer software, numeric data, computer-oriented multimedia, online systems or services. Other classes of electronic resources are coded for their most significant aspect. Material may be monographic or serial in nature.
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
3037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
3038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
3041 #, c-format
3042 msgid "CF"
3043 msgstr "CF"
3044
3045 # Continuing resources (CR) - used for printed, electronic, manuscript, and microform textual material that is issued in parts with a recurring pattern of publication (e.g., periodicals, newspapers, yearbooks). (NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)).
3046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:45
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
3048 #, c-format
3049 msgid "CR"
3050 msgstr "CR"
3051
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1073
3053 #, c-format
3054 msgid "CX encoded"
3055 msgstr "CX кодування"
3056
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:75
3058 #, c-format
3059 msgid "Caddo"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663
3064 #, c-format
3065 msgid "Calendar"
3066 msgstr "календар"
3067
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58
3069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163
3072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194
3073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106
3077 #, c-format
3078 msgid "Calendars"
3079 msgstr "календарі"
3080
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1243
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1264
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1283
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1316
3085 #, c-format
3086 msgid "Call number: "
3087 msgstr "Шифр зберігання: "
3088
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:324
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:24
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:715
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:32
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:121
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:199
3096 #, c-format
3097 msgid "Cancel"
3098 msgstr "Відміна"
3099
3100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762
3102 #, c-format
3103 msgid "Canons and rounds"
3104 msgstr "канони і хороводи"
3105
3106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767
3108 #, c-format
3109 msgid "Cantatas"
3110 msgstr "кантати"
3111
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:560
3113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:586
3114 #, c-format
3115 msgid "Canvas"
3116 msgstr "полотно"
3117
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769
3120 #, c-format
3121 msgid "Canzonas"
3122 msgstr "канцони"
3123
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1079
3125 #, c-format
3126 msgid "Capture and storage technique"
3127 msgstr "Техніка фіксації та збереження"
3128
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:411
3130 #, c-format
3131 msgid "Cardboard"
3132 msgstr "картон"
3133
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:562
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:588
3136 #, c-format
3137 msgid "Cardboard/illustration board"
3138 msgstr "картон / ілюстраційний картон"
3139
3140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:76
3141 #, c-format
3142 msgid "Carib"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765
3147 #, c-format
3148 msgid "Carols"
3149 msgstr "різдвяні пісні"
3150
3151 # http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:507
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:536
3154 #, c-format
3155 msgid "Carrier type: "
3156 msgstr "Тип носія: "
3157
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
3159 #, c-format
3160 msgid "Cartographic material"
3161 msgstr "картографічний матеріал"
3162
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586
3165 #, c-format
3166 msgid "Cassini-Soldner"
3167 msgstr "Кассіні-Зольднер"
3168
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1193
3170 #, c-format
3171 msgid "Cast: "
3172 msgstr "У ролях: "
3173
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:77
3175 #, fuzzy, c-format
3176 msgid "Catalan"
3177 msgstr "каталоги"
3178
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
3182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
3183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
3184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
3186 #, c-format
3187 msgid "Cataloging source"
3188 msgstr "Джерело каталогізації"
3189
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167
3194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080
3198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110
3199 #, c-format
3200 msgid "Catalogs"
3201 msgstr "каталоги"
3202
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:7
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:80
3205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:182
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:228
3207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:331
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:424
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:521
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:612
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:794
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:803
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:812
3214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:931
3215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1090
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1104
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1195
3218 #, c-format
3219 msgid "Category of material"
3220 msgstr "Категорія матеріалу"
3221
3222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:78
3223 #, c-format
3224 msgid "Caucasian (Other)"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:79
3228 #, c-format
3229 msgid "Cebuano"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:186
3233 #, c-format
3234 msgid "Celestial globe"
3235 msgstr "глобус зіркового неба"
3236
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1041
3238 #, c-format
3239 msgid "Cellulose nitrate"
3240 msgstr "целюлозний нітрат"
3241
3242 # 115^b -  інший
3243 # 115^b/9 - інша ...
3244 # 100^a - інша, інші, інше
3245 # 124^b - інші
3246 # 125^a - інші
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:80
3248 #, fuzzy, c-format
3249 msgid "Celtic (Other)"
3250 msgstr "конічна, інша"
3251
3252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:81
3253 #, c-format
3254 msgid "Central American Indian (Other)"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756
3259 #, c-format
3260 msgid "Chaconnes"
3261 msgstr "чакони"
3262
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:82
3264 #, c-format
3265 msgid "Chagatai"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571
3270 #, c-format
3271 msgid "Chamberlin trimetric"
3272 msgstr "триметрична Чемберлена"
3273
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:83
3275 #, fuzzy, c-format
3276 msgid "Chamic languages"
3277 msgstr "знакові мови"
3278
3279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:84
3280 #, c-format
3281 msgid "Chamorro"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353
3285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766
3286 #, c-format
3287 msgid "Chance compositions"
3288 msgstr "олеаторичні музичні твори"
3289
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1282
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1398
3292 #, c-format
3293 msgid "Changed back to:"
3294 msgstr "Повернулося до попередньої назви:"
3295
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764
3298 #, c-format
3299 msgid "Chansons, polyphonic"
3300 msgstr "пісні (шансони), поліфонічні"
3301
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758
3304 #, c-format
3305 msgid "Chant, Christian"
3306 msgstr "співи християнські"
3307
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757
3310 #, c-format
3311 msgid "Chants, Other religions"
3312 msgstr "співи інших релігій"
3313
3314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:536
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316
3317 #, c-format
3318 msgid "Chart"
3319 msgstr "схеми, графіки, діаграми"
3320
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121
3326 #, c-format
3327 msgid "Charts"
3328 msgstr "схеми"
3329
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:85
3331 #, c-format
3332 msgid "Chechen"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1337
3336 #, c-format
3337 msgid "Checked out ("
3338 msgstr "Видано ("
3339
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:86
3341 #, c-format
3342 msgid "Cherokee"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:87
3346 #, c-format
3347 msgid "Cheyenne"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:88
3351 #, c-format
3352 msgid "Chibcha"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:89
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160
3358 #, c-format
3359 msgid "Chinese"
3360 msgstr "китайський"
3361
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
3364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
3365 #, c-format
3366 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
3367 msgstr "китайська, японська, корейська"
3368
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:90
3370 #, c-format
3371 msgid "Chinook jargon"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:85
3375 #, c-format
3376 msgid "Chip cartridge"
3377 msgstr "мікропроцесорний картридж"
3378
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:91
3380 #, c-format
3381 msgid "Chipewyan"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:92
3385 #, c-format
3386 msgid "Choctaw"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:87
3390 #, c-format
3391 msgid "Choose"
3392 msgstr "Вибрати"
3393
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761
3396 #, c-format
3397 msgid "Chorale preludes"
3398 msgstr "хоральні прелюдії"
3399
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760
3402 #, c-format
3403 msgid "Chorales"
3404 msgstr "хорали"
3405
3406 # стиснута партитура
3407 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
3408 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
3409 # українська мова — стиснута партитура
3410 # російська мова — сжатая партитура
3411 # англійська мова — compressed score
3412 # французька мова — particella
3413 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
3414 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
3415 # італійська мова — particella
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832
3418 #, c-format
3419 msgid "Chorus score"
3420 msgstr "хорова партитура"
3421
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:93
3423 #, c-format
3424 msgid "Church Slavic"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:94
3428 #, c-format
3429 msgid "Chuukese"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:95
3433 #, c-format
3434 msgid "Chuvash"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:242
3438 #, c-format
3439 msgid "Class of braille writing"
3440 msgstr "Клас написання брайлем"
3441
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:89
3443 #, c-format
3444 msgid "Clear field"
3445 msgstr "Очистити поле"
3446
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:953
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:987
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1200
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1022
3452 #, c-format
3453 msgid "Click here to access online"
3454 msgstr "Клацніть тут для доступу в онлайн"
3455
3456 # стиснута партитура
3457 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
3458 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
3459 # українська мова — стиснута партитура
3460 # російська мова — сжатая партитура
3461 # англійська мова — compressed score
3462 # французька мова — particella
3463 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
3464 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
3465 # італійська мова — particella
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831
3468 #, c-format
3469 msgid "Close score"
3470 msgstr "щільна партитура"
3471
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:838
3473 #, c-format
3474 msgid "Cloud cover"
3475 msgstr "Ступінь хмарності"
3476
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:982
3478 #, c-format
3479 msgid "Coarse/standard"
3480 msgstr "велика/стандартна"
3481
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21
3483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126
3487 #, c-format
3488 msgid "Coats of arms"
3489 msgstr "герби"
3490
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:526
3492 #, c-format
3493 msgid "Collage"
3494 msgstr "колаж"
3495
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:135
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:333
3498 #, c-format
3499 msgid "Collective biography"
3500 msgstr "колективна біографія"
3501
3502 # 116^a - Колір
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:25
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:103
3505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:196
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:346
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:479
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:549
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:626
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1118
3511 #, c-format
3512 msgid "Color"
3513 msgstr "Колір"
3514
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:626
3516 #, c-format
3517 msgid "Color characteristics of a motion picture."
3518 msgstr "Колірні характеристики кінофільму."
3519
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1118
3521 #, c-format
3522 msgid "Color characteristics of a videorecording."
3523 msgstr "Колірні характеристики відеозапису."
3524
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:346
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:549
3527 #, c-format
3528 msgid "Color characteristics of the nonprojected graphic."
3529 msgstr "Колірні характеристики непроектованої графіки."
3530
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:479
3532 #, c-format
3533 msgid "Color of the image for microforms."
3534 msgstr "Колір зображення для мікроформ."
3535
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:234
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:258
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:446
3540 #, c-format
3541 msgid "Combination"
3542 msgstr "комбіновані"
3543
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:911
3545 #, c-format
3546 msgid "Combination of various data types"
3547 msgstr "комбінація різних типів даних"
3548
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:893
3550 #, c-format
3551 msgid "Combinations"
3552 msgstr "комбінації"
3553
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907
3556 #, c-format
3557 msgid "Comedy"
3558 msgstr "комедія"
3559
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107
3569 #, c-format
3570 msgid "Comics/graphic novels"
3571 msgstr "комікси / графічні новели"
3572
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:784
3574 #, c-format
3575 msgid "Complete"
3576 msgstr "завершений"
3577
3578 # Нормовано нерегулярно
3579 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
3582 #, c-format
3583 msgid "Completely irregular"
3584 msgstr "повністю не регулярно"
3585
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:349
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:479
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:684
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:942
3590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1190
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1349
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1442
3593 #, c-format
3594 msgid "Completely romanized/printed cards in script"
3595 msgstr "повністю латинізований / друковані картки шрифтом оригіналу"
3596
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:683
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:941
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1189
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1348
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441
3604 #, c-format
3605 msgid "Completely romanized/printed cards romanized"
3606 msgstr "повністю латинізований / друковані картки латинським шрифтом"
3607
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:783
3609 #, c-format
3610 msgid "Completeness"
3611 msgstr "Завершеність"
3612
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:140
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:362
3615 #, c-format
3616 msgid "Computer Files"
3617 msgstr "Комп’ютерні файли"
3618
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:247
3620 #, c-format
3621 msgid "Computer braille"
3622 msgstr "комп’ютерний брайль"
3623
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:92
3625 #, c-format
3626 msgid "Computer card"
3627 msgstr "комп’ютерна карта"
3628
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:88
3630 #, c-format
3631 msgid "Computer disc cartridge"
3632 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
3633
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:87
3635 #, c-format
3636 msgid "Computer disc, type unspecified"
3637 msgstr "компʼютерний диск, тип невизначений"
3638
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:90
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:504
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
3643 #, c-format
3644 msgid "Computer file"
3645 msgstr "Комп’ютерний файл"
3646
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
3648 #, c-format
3649 msgid "Computer file/Electronic resource"
3650 msgstr "компʼютерний файл / електронний ресурс"
3651
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:86
3653 #, c-format
3654 msgid "Computer optical disc cartridge"
3655 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
3656
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437
3659 #, c-format
3660 msgid "Computer program"
3661 msgstr "комп’ютерні програми"
3662
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
3664 #, c-format
3665 msgid ""
3666 "Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the "
3667 "MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd."
3668 msgstr ""
3669 "Згенерований комп’ютером шестизначний числовий рядок, що вказує дату "
3670 "створення MARC-запису. Записаний у шаблоні РРММДД."
3671
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759
3674 #, c-format
3675 msgid "Concerti grossi"
3676 msgstr "кончерті гроссі"
3677
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763
3680 #, c-format
3681 msgid "Concertos"
3682 msgstr "концерти"
3683
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:63
3685 #, c-format
3686 msgid "Concise description"
3687 msgstr "Короткий опис"
3688
3689 # стиснута партитура
3690 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
3691 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
3692 # українська мова — стиснута партитура
3693 # російська мова — сжатая партитура
3694 # англійська мова — compressed score
3695 # французька мова — particella
3696 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
3697 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
3698 # італійська мова — particella
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833
3701 #, c-format
3702 msgid "Condensed score"
3703 msgstr "стисла партитура"
3704
3705 # дирекціон
3706 # Перекладення музичного твору для оркестру меншого складу, скорочена і спрощена партитура, в якій всі голоси / партії вписані на мінімальній кількості нотних станів.
3707 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
3708 # російська мова   дирекцион, сокращенная партитура, дирижерская партитура
3709 # англійська мова         condensed score, [piano / violin, etc.] conductor score
3710 # французька мова         partition condense, [piano / violon, etc.] conducteur
3711 # німецька мова     Direktion, Direktionsstimme, Klavierpartitur
3712 # італійська мова         partitura condensata, parte di [pianoforte / violino, etc.] conduttore
3713 # іспанська мова   partitura guión, particela de [piano / violín, etc.] director
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830
3716 #, c-format
3717 msgid "Condensed score or piano-conductor score"
3718 msgstr "скорочена партитура чи партитура для ведучого фортепіано"
3719
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899
3722 #, c-format
3723 msgid "Conference proceedings"
3724 msgstr "матеріали конференцій"
3725
3726 # 110^a - Публікація конференції
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1148
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
3735 #, c-format
3736 msgid "Conference publication"
3737 msgstr "публікація конференції"
3738
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1183
3740 #, c-format
3741 msgid ""
3742 "Configuration of intended playback channels for the sound portion of a "
3743 "videorecording."
3744 msgstr ""
3745 "Конфігурація передбачуваних каналів відтворення для звукової частини "
3746 "відеозапису."
3747
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:681
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:971
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1183
3751 #, c-format
3752 msgid "Configuration of playback channels"
3753 msgstr "Конфігурація каналів відтворення"
3754
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:971
3756 #, c-format
3757 msgid "Configuration of playback channels for a sound recording."
3758 msgstr "Конфігурація каналів відтворення для звукозапису."
3759
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:681
3761 #, c-format
3762 msgid ""
3763 "Configuration of playback channels for the sound portion of a motion picture."
3764 msgstr "Конфігурація каналів відтворення для звукової частини відеозображення."
3765
3766 # 115^b -  інший
3767 # 115^b/9 - інша ...
3768 # 100^a - інша, інші, інше
3769 # 124^b - інші
3770 # 125^a - інші
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598
3773 #, c-format
3774 msgid "Conic, other"
3775 msgstr "конічна, інша"
3776
3777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597
3779 #, c-format
3780 msgid "Conic, specific type unknown"
3781 msgstr "конічна, специфічний тип невідомий"
3782
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:674
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:735
3785 #, c-format
3786 msgid "Contained works: "
3787 msgstr "Містить роботи: "
3788
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:23
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:101
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:194
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:240
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:345
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:441
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:547
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:624
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1116
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
3804 #, c-format
3805 msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)."
3806 msgstr ""
3807 "Ця символьна позиція не визначена, містить пробіл (#) чи символ-заповнення "
3808 "(|)."
3809
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:948
3811 #, c-format
3812 msgid "Contains a blank (#) or fill character (|)"
3813 msgstr "Містить пробіл (#) або символ заповнення (|)"
3814
3815 # Документ містить біографічну інформацію
3816 # Приміром, довідники „Хто є хто“.
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:136
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
3819 #, c-format
3820 msgid "Contains biographical information"
3821 msgstr "містить біографічну інформацію"
3822
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:819
3824 #, c-format
3825 msgid "Contains blank (#) or a fill character (|)."
3826 msgstr ""
3827 "Ця символьна позиція не визначена, містить пробіл (#) чи символ-заповнення "
3828 "(|)."
3829
3830 # http://www.loc.gov/marc/marbi/2007/2007-dp02.html
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1220
3832 #, c-format
3833 msgid "Content advice: "
3834 msgstr "Рекомендація щодо вмісту: "
3835
3836 # https://www.oclc.org/bibformats/en/3xx/336.html, http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:483
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:512
3839 #, c-format
3840 msgid "Content type: "
3841 msgstr "Тип вмісту: "
3842
3843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:972
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
3845 #, c-format
3846 msgid "Contents:"
3847 msgstr "Вміст:"
3848
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1258
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1374
3851 #, c-format
3852 msgid "Continued by:"
3853 msgstr "Продовжує:"
3854
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1261
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1377
3857 #, c-format
3858 msgid "Continued in part by:"
3859 msgstr "Продовжує частково:"
3860
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1203
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1318
3863 #, c-format
3864 msgid "Continues in part:"
3865 msgstr "Продовжує частково:"
3866
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1200
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1315
3869 #, c-format
3870 msgid "Continues:"
3871 msgstr "Продовжує:"
3872
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:517
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955
3875 #, c-format
3876 msgid "Continuing Resources"
3877 msgstr "Серіальні видання"
3878
3879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:80
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:497
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:82
3883 #, c-format
3884 msgid "Continuing resource"
3885 msgstr "Серіальне видання"
3886
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:11
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:367
3889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:497
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:702
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:960
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1208
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1367
3894 #, c-format
3895 msgid "Continuing resource ceased publication"
3896 msgstr "ресурс, що продовжується, публікацію якого припинено"
3897
3898 # Серіальне видання, яке більше не публікується
3899 # Дата публікації 1 містить точно визначений рік початку публікації чи початковий рік орієнтовного діапазону часу початку публікації. Якщо дата має невизначені цифри, вони замінюються пробілами.
3900 # Дата публікації 2 містить рік припинення публікації. У разі, коли рік завершення публікації точно невідомий, дата публікації 2 може містити пробіли замість кожної невизначеної цифри.
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:496
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:701
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:959
3906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1207
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366
3908 #, c-format
3909 msgid "Continuing resource currently published"
3910 msgstr "ресурс, що продовжується, який публікується в даний час"
3911
3912 # Серіальне видання з невизначеним статусом
3913 # Серіальне видання, про яке точно не відомо, видається воно на сьогодні чи його видання припинено. Дата публікації 1 містить рік початку публікації. Якщо дата має невизначені позиції, вони заповнюються пробілами.
3914 # Дата публікації 2 містить чотири пробіли.
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
3917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:971
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1219
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378
3922 #, c-format
3923 msgid "Continuing resource status unknown"
3924 msgstr "статус ресурсу, що продовжується невідомий"
3925
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020
3928 #, c-format
3929 msgid "Continuously updated"
3930 msgstr "постійно оновлюється"
3931
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547
3934 #, c-format
3935 msgid "Contours"
3936 msgstr "контури"
3937
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:257
3939 #, c-format
3940 msgid "Contracted"
3941 msgstr "ущільнено"
3942
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1403
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1546
3945 #, c-format
3946 msgid "Contributor(s): "
3947 msgstr "Інтелектуальна відповідальність: "
3948
3949 #. SCRIPT
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
3951 msgid "Control number: "
3952 msgstr "Контрольний номер: "
3953
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:255
3955 #, c-format
3956 msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
3957 msgstr "Конвертовано з MARCXML до MADS версії 2.0 (редакція 2.10)"
3958
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:356
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:486
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:691
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:949
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1197
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1356
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1449
3966 #, c-format
3967 msgid "Cooperative cataloging program"
3968 msgstr "програма корпоративної каталогізації"
3969
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:96
3971 #, c-format
3972 msgid "Coptic"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:274
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:271
3977 #, c-format
3978 msgid "Copyright date: "
3979 msgstr "Дата авторського права: "
3980
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:606
3983 #, c-format
3984 msgid "Cordiform"
3985 msgstr "серцеподібна"
3986
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:97
3988 #, c-format
3989 msgid "Cornish"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:98
3993 #, c-format
3994 msgid "Corsican"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768
3999 #, c-format
4000 msgid "Country music"
4001 msgstr "музика кантрі"
4002
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
4004 #, c-format
4005 msgid "CreativeWork"
4006 msgstr "Твір"
4007
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:99
4009 #, c-format
4010 msgid "Cree"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:100
4014 #, fuzzy, c-format
4015 msgid "Creek"
4016 msgstr "грецька"
4017
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:101
4019 #, c-format
4020 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:102
4024 #, c-format
4025 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:103
4029 #, c-format
4030 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:104
4034 #, c-format
4035 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:105
4039 #, c-format
4040 msgid "Crimean Tatar"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:106
4044 #, c-format
4045 msgid "Croatian"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:107
4049 #, c-format
4050 msgid "Cushitic (Other)"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:743
4054 #, c-format
4055 msgid "Cyan strip"
4056 msgstr "цианова полоса"
4057
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:936
4059 #, c-format
4060 msgid "Cylinder"
4061 msgstr "циліндр"
4062
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591
4065 #, c-format
4066 msgid "Cylindrical, other"
4067 msgstr "циліндрична, інша"
4068
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590
4071 #, c-format
4072 msgid "Cylindrical, specific type unknown"
4073 msgstr "циліндрична, специфічний тип невідомий"
4074
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158
4080 #, c-format
4081 msgid "Cyrillic"
4082 msgstr "кирилиця"
4083
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:108
4085 #, c-format
4086 msgid "Czech"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1141
4090 #, c-format
4091 msgid "D-2 (3/4 in., videocassette)"
4092 msgstr "D-2 (¾ дюйма, відеокасета)"
4093
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:873
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:929
4096 #, c-format
4097 msgid "DDC classification: "
4098 msgstr "Десяткова класифікація Дьюї: "
4099
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1146
4101 #, c-format
4102 msgid "DVD"
4103 msgstr "DVD"
4104
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013
4107 #, c-format
4108 msgid "Daily"
4109 msgstr "щодня"
4110
4111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:109
4112 #, c-format
4113 msgid "Dakota"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1356
4117 #, c-format
4118 msgid "Damaged ("
4119 msgstr "Пошкоджено ("
4120
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770
4123 #, c-format
4124 msgid "Dance forms"
4125 msgstr "танцювальні форми"
4126
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:110
4128 #, c-format
4129 msgid "Danish"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:111
4133 #, c-format
4134 msgid "Dargwa"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:347
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:477
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:682
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:940
4141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1188
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1347
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1440
4144 #, c-format
4145 msgid "Dashed-on information omitted"
4146 msgstr "виключено „закреслену“ інформацію"
4147
4148 #. SPAN
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:42
4150 msgid "Data base address (autogenerated)"
4151 msgstr "Базова адреса даних (генерується автоматично)"
4152
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:885
4154 #, c-format
4155 msgid "Data type"
4156 msgstr "Тип даних"
4157
4158 #. SCRIPT
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
4160 msgid "Date"
4161 msgstr "Дата"
4162
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
4170 #, c-format
4171 msgid "Date 1"
4172 msgstr "Дата 1"
4173
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
4181 #, c-format
4182 msgid "Date 2"
4183 msgstr "Дата 2"
4184
4185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:27
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:28
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:29
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:30
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:31
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:32
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:35
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:41
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:42
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:43
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:44
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:45
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:46
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:49
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:383
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:384
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:385
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:386
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:387
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:388
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:389
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:390
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:391
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:397
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:398
4214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:399
4215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:400
4216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:401
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:402
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:403
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:404
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:405
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:513
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:514
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:515
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:516
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:517
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:518
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:519
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:520
4229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:521
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:527
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:528
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:529
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:530
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:531
4235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:532
4236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:533
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:534
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:535
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:718
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:719
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:720
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:721
4243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:722
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:723
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:724
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:725
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:726
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:732
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:733
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:734
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:735
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:736
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:737
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:738
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:739
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:740
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:976
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:977
4259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:978
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:979
4261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:980
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:981
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:982
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:983
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:990
4267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:991
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:992
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:993
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:994
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:995
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:996
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:997
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1224
4276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1225
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1226
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1227
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1228
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1229
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1230
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1231
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1238
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1239
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1240
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1241
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1242
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1243
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1244
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1245
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1383
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1384
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1385
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1386
4297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1387
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1388
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1389
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1390
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1397
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1398
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1402
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1403
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1404
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
4311 #, c-format
4312 msgid "Date digit"
4313 msgstr "цифри дати"
4314
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:26
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:40
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:382
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:396
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:512
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:526
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:717
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:731
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:975
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:989
4325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1223
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1237
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1382
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1396
4329 #, c-format
4330 msgid "Date element is not applicable"
4331 msgstr "елемент дати не застосовується"
4332
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:985
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:999
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1247
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406
4347 #, c-format
4348 msgid "Date element is totally or partially unknown"
4349 msgstr "елемент дати повністю або частково невідомий"
4350
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363
4353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:493
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:698
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
4358 #, c-format
4359 msgid "Date entered on file"
4360 msgstr "Дата вводу інформації у файл"
4361
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:503
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:708
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373
4369 #, c-format
4370 msgid ""
4371 "Date of distribution/release/issue and production/recording session when "
4372 "different"
4373 msgstr ""
4374 "дати розповсюдження/ реалізації/ видання і виробництва/ сеансу запису, якщо "
4375 "вони різні"
4376
4377 # 115^b - невідомі
4378 # 115^a - невідомий ...
4379 # 110^a - Невідома
4380 # 125^a - Не визначений; Невідомо
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:502
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:707
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:965
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1213
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1372
4388 #, c-format
4389 msgid "Dates unknown"
4390 msgstr "дати невідомі"
4391
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:112
4393 #, c-format
4394 msgid "Dayak"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:113
4398 #, c-format
4399 msgid "Delaware"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:460
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:465
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:890
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:486
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:491
4407 #, c-format
4408 msgid "Description: "
4409 msgstr "Опис: "
4410
4411 #. SELECT name=f18
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:55
4413 msgid "Descriptive cataloging form"
4414 msgstr "Форма описової каталогізації (правила опису)"
4415
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:498
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:703
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368
4423 #, c-format
4424 msgid "Detailed date"
4425 msgstr "деталізована дата"
4426
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:769
4428 #, c-format
4429 msgid "Deterioration stage"
4430 msgstr "Стадія зношення"
4431
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1165
4434 #, c-format
4435 msgid "Devanagari"
4436 msgstr "деванагарі"
4437
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:12
4439 #, c-format
4440 msgid "Diagram"
4441 msgstr "діаграма"
4442
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:987
4444 #, c-format
4445 msgid ""
4446 "Diameter of an open reel or disc, or the dimensions of a cassette, "
4447 "cartridge, or cylinder."
4448 msgstr ""
4449 "Діаметр відкритого барабана або диска, або розміри касети, картриджа або "
4450 "циліндра."
4451
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:489
4453 #, c-format
4454 msgid "Diazo"
4455 msgstr "діазоплівка"
4456
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230
4463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111
4466 #, c-format
4467 msgid "Dictionaries"
4468 msgstr "словники"
4469
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1070
4471 #, c-format
4472 msgid "Digital recording"
4473 msgstr "цифровий запис"
4474
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1082
4476 #, c-format
4477 msgid "Digital storage"
4478 msgstr "цифрове збереження"
4479
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:605
4482 #, c-format
4483 msgid "Dimaxion"
4484 msgstr "Дімаксіона"
4485
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:114
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:389
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:449
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:669
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:987
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1172
4492 #, c-format
4493 msgid "Dimensions"
4494 msgstr "Розміри"
4495
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:114
4497 #, c-format
4498 msgid ""
4499 "Dimensions of the medium used to encode the electronic resource. Only the "
4500 "most common dimensions are indicated. In many cases the dimensions apply to "
4501 "the container in which a magnetic or optical medium is encased. The field "
4502 "007/04 code corresponding to the dimensions given in the description of the "
4503 "item are used. If no code exactly matches the dimensions of the medium (or "
4504 "container), code z is used. "
4505 msgstr ""
4506 "Розміри носія, що використовується для кодування електронного ресурсу. "
4507 "Вказуються лише найпоширеніші розміри. У багатьох випадках розміри "
4508 "застосовуються до контейнера, в якому укладено магнітний або оптичний носій. "
4509 "Використовується код поля 007/04, що відповідає розмірам, наведеним в описі "
4510 "примірника. Якщо жоден код точно не відповідає розмірам носія (або "
4511 "контейнера), використовується код z. "
4512
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:449
4514 #, c-format
4515 msgid ""
4516 "Dimensions of the microform; does not indicate the dimensions of the image."
4517 msgstr "Розміри мікроформи; не вказує розміри зображення."
4518
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:114
4520 #, c-format
4521 msgid "Dinka"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752
4525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309
4526 #, c-format
4527 msgid "Diorama"
4528 msgstr "діорама"
4529
4530 # 106 - електронний ресурс
4531 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:570
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:155
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:647
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:873
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1069
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1299
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1424
4548 #, c-format
4549 msgid "Direct electronic"
4550 msgstr "прямий електронний ресурс"
4551
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1081
4553 #, c-format
4554 msgid "Direct storage, not acoustical"
4555 msgstr "пряме збереження, без акустики"
4556
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:181
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:212
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124
4566 #, c-format
4567 msgid "Directories"
4568 msgstr "довідники (адресні)"
4569
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1028
4571 #, c-format
4572 msgid "Disc master (negative)"
4573 msgstr "майстер-диск (негатив)"
4574
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117
4584 #, c-format
4585 msgid "Discographies"
4586 msgstr "дискографія"
4587
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880
4590 #, c-format
4591 msgid "Discography"
4592 msgstr "дискографія"
4593
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1104
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:879
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1074
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1203
4598 #, c-format
4599 msgid "Dissertation note: "
4600 msgstr "Примітка про дисертацію: "
4601
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:268
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:265
4604 #, c-format
4605 msgid "Distributor: "
4606 msgstr "Постачальник: "
4607
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:115
4609 #, c-format
4610 msgid "Divehi"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771
4615 #, c-format
4616 msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
4617 msgstr "дивертисменти, серенади, касації та старовинні ноктюрни"
4618
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439
4621 #, c-format
4622 msgid "Document"
4623 msgstr "документи"
4624
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:116
4626 #, c-format
4627 msgid "Dogri"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:117
4631 #, c-format
4632 msgid "Dogrib"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1071
4636 #, c-format
4637 msgid "Dolby-A encoded"
4638 msgstr "Dolby-A кодування"
4639
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1068
4641 #, c-format
4642 msgid "Dolby-B encoded"
4643 msgstr "Dolby-B кодування"
4644
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1072
4646 #, c-format
4647 msgid "Dolby-C encoded"
4648 msgstr "Dolby-C кодування"
4649
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900
4652 #, c-format
4653 msgid "Drama"
4654 msgstr "драма"
4655
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317
4658 #, c-format
4659 msgid "Dramas"
4660 msgstr "драми"
4661
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:653
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:846
4664 #, c-format
4665 msgid "Dramas "
4666 msgstr "драми "
4667
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:118
4669 #, c-format
4670 msgid "Dravidian (Other)"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:527
4674 #, c-format
4675 msgid "Drawing"
4676 msgstr "малюнок"
4677
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:119
4679 #, c-format
4680 msgid "Duala"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:712
4684 #, c-format
4685 msgid "Duplicate"
4686 msgstr "копія"
4687
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:763
4689 #, c-format
4690 msgid "Duplitized stock"
4691 msgstr "дубльована неекспонована плівка"
4692
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:120
4694 #, c-format
4695 msgid "Dutch"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:121
4699 #, c-format
4700 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:122
4704 #, c-format
4705 msgid "Dyula"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:123
4709 #, c-format
4710 msgid "Dzongkha"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1132
4714 #, c-format
4715 msgid "EIAJ (1/2 in., reel)"
4716 msgstr "EIAJ (½ дюйма, бобина)"
4717
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
4720 #, c-format
4721 msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
4722 msgstr ""
4723 "Ці символьні позиції не визначені, кожна містить пробіл (#) чи символ-"
4724 "заповнення (|)"
4725
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:189
4727 #, c-format
4728 msgid "Earth moon globe"
4729 msgstr "глобус Місяця Землі"
4730
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:124
4732 #, c-format
4733 msgid "East Frisian"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601
4738 #, c-format
4739 msgid "Eckert"
4740 msgstr "Еккерта"
4741
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:435
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:440
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:908
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:459
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:464
4748 #, c-format
4749 msgid "Edition: "
4750 msgstr "Видання: "
4751
4752 # ~~ 856^u, doi:, urn:doi
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:125
4754 #, fuzzy, c-format
4755 msgid "Edo"
4756 msgstr "doi"
4757
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:126
4759 #, c-format
4760 msgid "Efik"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:127
4764 #, c-format
4765 msgid "Egyptian"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1017
4769 #, c-format
4770 msgid "Eight track"
4771 msgstr "вісім доріжок"
4772
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:128
4774 #, c-format
4775 msgid "Ekajuk"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:129
4779 #, c-format
4780 msgid "Elamite"
4781 msgstr ""
4782
4783 # 106 - електронний ресурс
4784 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
4799 #, c-format
4800 msgid "Electronic"
4801 msgstr "електронний ресурс"
4802
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:81
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:21
4806 #, c-format
4807 msgid "Electronic resource"
4808 msgstr "електронний ресурс"
4809
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:79
4811 #, c-format
4812 msgid "Electronic resources"
4813 msgstr "Електронний ресурс"
4814
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:487
4816 #, c-format
4817 msgid "Emulsion on film"
4818 msgstr "Емульсія на плівці"
4819
4820 #. SPAN
4821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:40
4822 msgid "Encoding (forced Unicode)"
4823 msgstr "Схема кодування (примусово Unicode)"
4824
4825 #. SELECT name=f17
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:43
4827 msgid "Encoding level"
4828 msgstr "Рівень кодування"
4829
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112
4839 #, c-format
4840 msgid "Encyclopedias"
4841 msgstr "енциклопедії"
4842
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:130
4844 #, fuzzy, c-format
4845 msgid "English"
4846 msgstr "e — лише англійська мова"
4847
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:131
4849 #, c-format
4850 msgid "English, Middle (1100-1500)"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:132
4854 #, c-format
4855 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
4856 msgstr ""
4857
4858 #. SCRIPT
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
4860 msgid "Enter new control number"
4861 msgstr "Введіть новий контрольний номер"
4862
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
4865 #, c-format
4866 msgid "Entry convention"
4867 msgstr "Домовленість введення"
4868
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595
4871 #, c-format
4872 msgid "Equidistant conic"
4873 msgstr "конічна з рівними проміжками"
4874
4875 # 110^a - Нерегулярно
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584
4878 #, c-format
4879 msgid "Equirectangular"
4880 msgstr "рівнопрямокутна"
4881
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:133
4883 #, c-format
4884 msgid "Erzya"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:134
4888 #, c-format
4889 msgid "Esperanto"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901
4896 #, c-format
4897 msgid "Essays"
4898 msgstr "нариси, есе"
4899
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:656
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
4902 #, c-format
4903 msgid "Essays "
4904 msgstr "есе "
4905
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:135
4907 #, c-format
4908 msgid "Estonian"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:136
4912 #, c-format
4913 msgid "Ethiopic"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:889
4918 #, c-format
4919 msgid "Ethnological information"
4920 msgstr "етнологічна інформація"
4921
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:137
4923 #, c-format
4924 msgid "Ewe"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:138
4928 #, fuzzy, c-format
4929 msgid "Ewondo"
4930 msgstr "рондо"
4931
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:135
4933 #, c-format
4934 msgid "Exact bit depth"
4935 msgstr "точна бітова глибина"
4936
4937 #. SCRIPT
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
4939 msgid "Exact bit depth 001-999"
4940 msgstr "001-999 — точна бітова глибина"
4941
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:134
4943 #, c-format
4944 msgid ""
4945 "Exact bit depth of the scanned image(s) that comprise the electronic "
4946 "resource, or a three-character alphabetic code which indicates that the "
4947 "exact bit depth cannot be recorded. Since only exact bit depth is useful, "
4948 "coding should not include missing digits represented by hyphens (-)."
4949 msgstr ""
4950 "Точна бітова глибина сканованого зображення (зображень), що включає в себе "
4951 "електронний ресурс, або трисимвольний алфавітний код, який вказує на те, що "
4952 "точну бітову глибину неможливо записати. Оскільки корисна лише точна бітова "
4953 "глибина, не обовʼязково включати цифри, представлені дефісами (-)."
4954
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157
4957 #, c-format
4958 msgid "Extended Roman"
4959 msgstr "розширений романський"
4960
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:56
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:220
4963 #, c-format
4964 msgid "Facsimile"
4965 msgstr "факсиміле"
4966
4967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20
4968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125
4972 #, c-format
4973 msgid "Facsimiles"
4974 msgstr "факсиміле"
4975
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:242
4977 #, c-format
4978 msgid ""
4979 "Family of braille to which the item belongs. This is not the particular "
4980 "braille code, but the type of braille code used, representing different "
4981 "types of written symbols. Up to two braille types may be indicated, or the "
4982 "cataloging agency can choose to encode only the predominate type. Multiple "
4983 "codes are coded in order of predominance, if any. If fewer than two codes "
4984 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
4985 "blanks (#)."
4986 msgstr ""
4987 "Сімейство Брайля, до якої належить примірник. Це не конкретний код Брайля, а "
4988 "тип шрифту Брайля, який представляє різні типи писемних символів. Можуть "
4989 "бути вказані до двох типів шрифтів Брайля, або ж агентство каталогізації "
4990 "може вибирати кодувати лише переважаючий тип. Кілька кодів кодуються в "
4991 "порядку переважання, якщо такі є. Якщо призначено менше двох кодів, коди "
4992 "залишаються порожніми, а невикористані позиції містять пропуски (#)."
4993
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:139
4995 #, c-format
4996 msgid "Fang"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775
5001 #, c-format
5002 msgid "Fantasias"
5003 msgstr "фантазії"
5004
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:140
5006 #, fuzzy, c-format
5007 msgid "Fanti"
5008 msgstr "фантазії"
5009
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:889
5011 #, c-format
5012 msgid "Far infrared"
5013 msgstr "дальня інфрачервона область спектру"
5014
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:904
5016 #, c-format
5017 msgid "Far ultraviolet"
5018 msgstr "дальня ультрафіолетова область спектру"
5019
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:141
5021 #, c-format
5022 msgid "Faroese"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185
5027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629
5033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138
5034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281
5035 #, c-format
5036 msgid "Federal/national"
5037 msgstr "федеральна/національна"
5038
5039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
5043 #, c-format
5044 msgid "Festschrift"
5045 msgstr "Ювілейне видання"
5046
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902
5049 #, c-format
5050 msgid "Fiction"
5051 msgstr "художня проза, белетристика"
5052
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:650
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:843
5055 #, c-format
5056 msgid "Fiction "
5057 msgstr "белетристика "
5058
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316
5061 #, c-format
5062 msgid "Fiction (not further specified)"
5063 msgstr "белетристика (не потребує подальшого визначення літературної форми)"
5064
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:142
5066 #, c-format
5067 msgid "Fijian"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:141
5071 #, c-format
5072 msgid "File formats"
5073 msgstr "Формати файлів"
5074
5075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:157
5076 #, c-format
5077 msgid "File reproduced from an electronic resource"
5078 msgstr "файл, створений з електронного ресурсу"
5079
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:158
5081 #, c-format
5082 msgid "File reproduced from an intermediate (not microform)"
5083 msgstr "файл, створений з проміжної ланки (не мікроформа)"
5084
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:156
5086 #, c-format
5087 msgid "File reproduced from microform"
5088 msgstr "файл, створений з мікроформи"
5089
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:155
5091 #, c-format
5092 msgid "File reproduced from original"
5093 msgstr "файл, створений з оригіналу"
5094
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:143
5096 #, c-format
5097 msgid "Filipino"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:92
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:506
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:66
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:678
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:94
5105 #, c-format
5106 msgid "Film"
5107 msgstr "фільм"
5108
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:360
5110 #, c-format
5111 msgid "Film base, other than safety film"
5112 msgstr "основа кіноплівки, крім кіноплівки на вогнетривкій основі"
5113
5114 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:616
5116 #, c-format
5117 msgid "Film cartridge"
5118 msgstr "картриджна кіноплівка"
5119
5120 # 115^a - плівка в касеті
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:617
5122 #, c-format
5123 msgid "Film cassette"
5124 msgstr "касетна кіноплівка"
5125
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:790
5127 #, c-format
5128 msgid "Film inspection date"
5129 msgstr "Дата перевірки фільму"
5130
5131 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:619
5133 #, c-format
5134 msgid "Film reel"
5135 msgstr "котушкова кіноплівка"
5136
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:618
5138 #, c-format
5139 msgid "Film roll"
5140 msgstr "діафільм у ролику"
5141
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123
5151 #, c-format
5152 msgid "Filmographies"
5153 msgstr "фільмографії"
5154
5155 # 115^a - фільмсліп
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:336
5157 #, c-format
5158 msgid "Filmslip"
5159 msgstr "короткий діафільм"
5160
5161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310
5163 #, c-format
5164 msgid "Filmstrip"
5165 msgstr "діафільм"
5166
5167 # 115^a - діафільм у картриджі
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:335
5169 #, c-format
5170 msgid "Filmstrip cartridge"
5171 msgstr "діафільм у картриджі"
5172
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:338
5174 #, c-format
5175 msgid "Filmstrip roll"
5176 msgstr "діафільм у ролику"
5177
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:337
5179 #, c-format
5180 msgid "Filmstrip, type unspecified"
5181 msgstr "інший тип діафільма"
5182
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:144
5184 #, c-format
5185 msgid "Finnish"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:145
5189 #, c-format
5190 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:498
5194 #, c-format
5195 msgid "First generation (master)"
5196 msgstr "перша генерація (оригінал)"
5197
5198 #. For the first occurrence,
5199 #. SCRIPT
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
5201 msgid "Fixed data:"
5202 msgstr "Фіксований дані: "
5203
5204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773
5206 #, c-format
5207 msgid "Flamenco"
5208 msgstr "фламенко"
5209
5210 # демонстраційні картки
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:537
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317
5214 #, c-format
5215 msgid "Flash card"
5216 msgstr "демонстраційні/навчальні картки"
5217
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:44
5219 #, c-format
5220 msgid "Flexible base photographic, negative"
5221 msgstr "гнучка фотографічна основа, негатив"
5222
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:43
5224 #, c-format
5225 msgid "Flexible base photographic, positive"
5226 msgstr "гнучка фотографічна основа, позитив"
5227
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774
5230 #, c-format
5231 msgid "Folk music"
5232 msgstr "народна музика"
5233
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911
5236 #, c-format
5237 msgid "Folktales"
5238 msgstr "народні казки"
5239
5240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:146
5241 #, fuzzy, c-format
5242 msgid "Fon"
5243 msgstr "шрифт"
5244
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441
5247 #, c-format
5248 msgid "Font"
5249 msgstr "шрифт"
5250
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:878
5252 #, c-format
5253 msgid ""
5254 "For the recording mode of the remote-sensing device, specifically, whether "
5255 "the sensor is involved in the creation of the transmission it eventually "
5256 "measures."
5257 msgstr ""
5258 "Для режиму запису пристрою дистанційного зондування, зокрема, чи бере участь "
5259 "датчик у створенні передачі, це впливає на кінцеві результати вимірювання."
5260
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552
5263 #, c-format
5264 msgid "Form lines"
5265 msgstr "лінії форм рельєфу"
5266
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
5269 #, c-format
5270 msgid "Form of composition"
5271 msgstr "Форма композиції"
5272
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
5287 #, c-format
5288 msgid "Form of item"
5289 msgstr "Форма матеріалу"
5290
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:7
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:198
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:331
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
5298 #, c-format
5299 msgid "Form of material"
5300 msgstr "Форма матеріалу"
5301
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
5304 #, c-format
5305 msgid "Form of original item"
5306 msgstr "Форма оригіналу примірника"
5307
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:245
5309 #, c-format
5310 msgid "Format code braille"
5311 msgstr "форматований кодований брайль"
5312
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
5315 #, c-format
5316 msgid "Format of music"
5317 msgstr "Формат музики"
5318
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1212
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1327
5321 #, c-format
5322 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
5323 msgstr "Об’єднало: … та …"
5324
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128
5330 #, c-format
5331 msgid "Forms"
5332 msgstr "форми"
5333
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:920
5335 #, c-format
5336 msgid "Free-air"
5337 msgstr "у вільному повітрі"
5338
5339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:147
5340 #, fuzzy, c-format
5341 msgid "French"
5342 msgstr "f — лише французька мова"
5343
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:148
5345 #, c-format
5346 msgid "French, Middle (ca. 1300-1600)"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:149
5350 #, c-format
5351 msgid "French, Old (ca. 842-1300)"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
5355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
5356 #, c-format
5357 msgid "Frequency"
5358 msgstr "Періодичність"
5359
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:150
5361 #, c-format
5362 msgid "Frisian"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:151
5366 #, c-format
5367 msgid "Friulian"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772
5372 #, c-format
5373 msgid "Fugues"
5374 msgstr "фуги"
5375
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:152
5377 #, c-format
5378 msgid "Fula"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1014
5382 #, c-format
5383 msgid "Full (1) track"
5384 msgstr "повна (1) доріжка"
5385
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:202
5387 #, c-format
5388 msgid "Full level"
5389 msgstr "повний запис"
5390
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413
5392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826
5393 #, c-format
5394 msgid "Full score"
5395 msgstr "повна партитура"
5396
5397 # кишенькова або робоча (навчальна) партитура
5398 # Партитура, не призначена для виконання, як правило, меншого формату.
5399 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
5400 # російська мова   карманная партитура
5401 # англійська мова         pocket score, study score, miniature score
5402 # французька мова         partition de travail, partition de poche, partition miniature, petite partition
5403 # німецька мова     Studienpartitur, Taschenpartitur, kleine Partitur
5404 # італійська мова         partiturina, partitura tascabile
5405 # іспанська мова   partitura de bolsillo
5406 # угорська мова             Zsebpartitúra
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414
5408 #, c-format
5409 msgid "Full score, miniature or study size"
5410 msgstr ""
5411 "партитура (мініатюрний формат для студіювання); кишенькова або робоча "
5412 "(навчальна) партитура"
5413
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:154
5415 #, c-format
5416 msgid "Galician"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575
5421 #, c-format
5422 msgid "Gall"
5423 msgstr "Голла"
5424
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311
5431 #, c-format
5432 msgid "Game"
5433 msgstr "ігри"
5434
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:155
5436 #, c-format
5437 msgid "Ganda"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583
5442 #, c-format
5443 msgid "Gauss-Kruger"
5444 msgstr "Гаусса-Крюгера"
5445
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:156
5447 #, c-format
5448 msgid "Gayo"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:157
5452 #, c-format
5453 msgid "Gbaya"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22
5457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:70
5458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:89
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:108
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127
5461 #, c-format
5462 msgid "Genealogical tables"
5463 msgstr "генеалогічні таблиці"
5464
5465 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:38
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:153
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:447
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:715
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:143
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:424
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
5474 #, c-format
5475 msgid "General"
5476 msgstr "для усіх"
5477
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:830
5479 #, c-format
5480 msgid ""
5481 "General angle of the device from which the remote-sensing image is made."
5482 msgstr ""
5483 "Загальний кут пристрою, з якого здійснюється дистанційне зондування "
5484 "зображення."
5485
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:821
5487 #, c-format
5488 msgid "General position of the sensor relative to to the object under study."
5489 msgstr "Загальне положення датчика щодо досліджуваного обʼєкта."
5490
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226
5492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569
5493 #, c-format
5494 msgid "General vertical near-sided"
5495 msgstr "загальна вертикальна лівостороння"
5496
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:815
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1008
5499 #, c-format
5500 msgid "General; "
5501 msgstr "для всіх; "
5502
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:497
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:711
5505 #, c-format
5506 msgid "Generation"
5507 msgstr "Генерація"
5508
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:497
5510 #, c-format
5511 msgid "Generation aspect of a microform. "
5512 msgstr "Генераційний аспект мікроформи."
5513
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:776
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:833
5516 #, c-format
5517 msgid "Genre/Form: "
5518 msgstr "Жанр/форма: "
5519
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:158
5521 #, c-format
5522 msgid "Georgian"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:159
5526 #, c-format
5527 msgid "German"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:160
5531 #, c-format
5532 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:161
5536 #, c-format
5537 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:162
5541 #, c-format
5542 msgid "Germanic (Other)"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:163
5546 #, c-format
5547 msgid "Gilbertese"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:39
5551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:357
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:412
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:563
5554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:589
5555 #, c-format
5556 msgid "Glass"
5557 msgstr "скло"
5558
5559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1043
5560 #, c-format
5561 msgid "Glass with lacquer"
5562 msgstr "скло з лаком"
5563
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:181
5565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:183
5566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616
5568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:26
5570 #, c-format
5571 msgid "Globe"
5572 msgstr "глобус"
5573
5574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564
5576 #, c-format
5577 msgid "Gnomic"
5578 msgstr "ортодромічна"
5579
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:164
5581 #, c-format
5582 msgid "Gondi"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233
5586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576
5587 #, c-format
5588 msgid "Goode's homolographic"
5589 msgstr "гомолографічна Гуда"
5590
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602
5593 #, c-format
5594 msgid "Goode's homolosine"
5595 msgstr "гомолосинусоїдна Гуда"
5596
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:165
5598 #, c-format
5599 msgid "Gorontalo"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776
5604 #, c-format
5605 msgid "Gospel music"
5606 msgstr "духовна музика"
5607
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:166
5609 #, c-format
5610 msgid "Gothic"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
5623 #, c-format
5624 msgid "Government publication"
5625 msgstr "Урядова публікація"
5626
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94
5628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292
5633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:460
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:633
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1142
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1285
5637 #, c-format
5638 msgid "Government publication-level undetermined"
5639 msgstr "урядова публікація — рівень не визначено"
5640
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549
5643 #, c-format
5644 msgid "Gradient and bathymetric tints"
5645 msgstr "градієнтний і батиметричний відтінок"
5646
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313
5649 #, c-format
5650 msgid "Graphic"
5651 msgstr "графічний матеріал"
5652
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:919
5654 #, c-format
5655 msgid "Gravity anomalies (general)"
5656 msgstr "гравітаційні аномалії (загальні)"
5657
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:107
5659 #, c-format
5660 msgid "Gray scale"
5661 msgstr "градація сірого"
5662
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:167
5664 #, c-format
5665 msgid "Grebo"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
5669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162
5673 #, c-format
5674 msgid "Greek"
5675 msgstr "грецька"
5676
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:168
5678 #, c-format
5679 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:169
5683 #, c-format
5684 msgid "Greek, Modern (1453- )"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:979
5688 #, c-format
5689 msgid "Groove width/groove pitch"
5690 msgstr "Ширина доріжки / висота доріжки"
5691
5692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:170
5693 #, c-format
5694 msgid "Guarani"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:171
5698 #, c-format
5699 msgid "Gujarati"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:172
5703 #, c-format
5704 msgid "Gwich'in"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:153
5708 #, c-format
5709 msgid "Gã"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550
5714 #, c-format
5715 msgid "Hachures"
5716 msgstr "штрихи"
5717
5718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:173
5719 #, c-format
5720 msgid "Haida"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:174
5724 #, c-format
5725 msgid "Haitian French Creole"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1015
5729 #, c-format
5730 msgid "Half (2) track"
5731 msgstr "половина (2) доріжки"
5732
5733 # 116 - Розфарбовування ручним способом
5734 # Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:350
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:553
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:629
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:755
5739 #, c-format
5740 msgid "Hand colored"
5741 msgstr "розфарбована уручну"
5742
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65
5744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170
5747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113
5752 #, c-format
5753 msgid "Handbooks"
5754 msgstr "посібники"
5755
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:574
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:600
5758 #, c-format
5759 msgid "Hardboard"
5760 msgstr "твердий картон"
5761
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:175
5763 #, c-format
5764 msgid "Hausa"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:176
5768 #, c-format
5769 msgid "Hawaiian"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:177
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163
5778 #, c-format
5779 msgid "Hebrew"
5780 msgstr "іврит"
5781
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:178
5783 #, c-format
5784 msgid "Herero"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1143
5788 #, c-format
5789 msgid "Hi-8 mm."
5790 msgstr "Hi-8 міліметровий"
5791
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:832
5793 #, c-format
5794 msgid "High oblique"
5795 msgstr "високий нахил"
5796
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:466
5798 #, c-format
5799 msgid "High reduction"
5800 msgstr "сильне зменшення"
5801
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:179
5803 #, c-format
5804 msgid "Hiligaynon"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1058
5808 #, c-format
5809 msgid "Hill-and-dale cutting"
5810 msgstr "нарізка з виступами та заглибленнями"
5811
5812 # 006 -  прямий/непрямий географічний підзаголовок
5813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:180
5814 #, fuzzy, c-format
5815 msgid "Hindi"
5816 msgstr "непрямий географічний підзаголовок"
5817
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:181
5819 #, c-format
5820 msgid "Hiri Motu"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:888
5825 #, c-format
5826 msgid "Historical information"
5827 msgstr "історична інформація"
5828
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904
5831 #, c-format
5832 msgid "History"
5833 msgstr "історичний матеріал"
5834
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:182
5836 #, c-format
5837 msgid "Hittite"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:183
5841 #, c-format
5842 msgid "Hmong"
5843 msgstr ""
5844
5845 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1116
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1232
5848 #, c-format
5849 msgid "Holdings: "
5850 msgstr "Наявність у фондах: "
5851
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:711
5853 #, c-format
5854 msgid ""
5855 "How far away from the original material the item is (e.g., the actual "
5856 "negative film or original videotape in the camera). Generation data is used "
5857 "to evaluate the quality of available copies, to make preservation decisions, "
5858 "and to identify materials available for viewing and research."
5859 msgstr ""
5860 "Наскільки далеко від оригінального матеріалу є примірник (наприклад, "
5861 "фактична негативна плівка або оригінальна відеокасета в камері). Дані "
5862 "генерації використовуються для оцінки якості наявних копій, прийняття рішень "
5863 "щодо збереження, а також для визначення матеріалів, доступних для перегляду "
5864 "та дослідження."
5865
5866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1079
5867 #, c-format
5868 msgid ""
5869 "How the sound was originally captured and stored. Re-releases of recordings "
5870 "should be coded for the original capture and storage technique, even though "
5871 "such re-releases may have been enhanced using another technique."
5872 msgstr ""
5873 "Вказується, як звук первісно був записаний та збережений. Повторні випуски "
5874 "записів повинні кодуватися для оригінальної техніки запису та зберігання, "
5875 "навіть якщо такі повторні випуски були покращені за допомогою іншої техніки."
5876
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320
5879 #, c-format
5880 msgid "Humor, satires, etc."
5881 msgstr "гумор, сатира і т.п."
5882
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:662
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
5885 #, c-format
5886 msgid "Humor, satires, etc. "
5887 msgstr "гумор, сатира і т.п. "
5888
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:184
5890 #, c-format
5891 msgid "Hungarian"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:185
5895 #, c-format
5896 msgid "Hupa"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364
5900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777
5901 #, c-format
5902 msgid "Hymns"
5903 msgstr "церковні гімни"
5904
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:321
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:551
5907 #, c-format
5908 msgid "ISBN: "
5909 msgstr "ISBN: "
5910
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:327
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:563
5913 #, c-format
5914 msgid "ISSN: "
5915 msgstr "ISSN: "
5916
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:186
5918 #, c-format
5919 msgid "Iban"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:187
5923 #, c-format
5924 msgid "Icelandic"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:539
5928 #, c-format
5929 msgid "Icon"
5930 msgstr "значок"
5931
5932 # ~~ 856^u, doi:, urn:doi
5933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:188
5934 #, fuzzy, c-format
5935 msgid "Ido"
5936 msgstr "doi"
5937
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:189
5939 #, c-format
5940 msgid "Igbo"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:190
5944 #, c-format
5945 msgid "Ijo"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
5953 #, c-format
5954 msgid "Illuminations"
5955 msgstr "розфарбовані малюнки"
5956
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13
5959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118
5963 #, c-format
5964 msgid "Illustrations"
5965 msgstr "ілюстрації"
5966
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
5968 #, c-format
5969 msgid "Illustrations - code 1"
5970 msgstr "Ілюстрації - код 1 "
5971
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
5973 #, c-format
5974 msgid "Illustrations - code 2"
5975 msgstr "Ілюстрації - код 2"
5976
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
5978 #, c-format
5979 msgid "Illustrations - code 3"
5980 msgstr "Ілюстрації - код 3"
5981
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
5983 #, c-format
5984 msgid "Illustrations - code 4"
5985 msgstr "Ілюстрації - код 4"
5986
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:191
5988 #, c-format
5989 msgid "Iloko"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:134
5993 #, c-format
5994 msgid "Image bit depth"
5995 msgstr "Бітова глибина зображення"
5996
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:760
5998 #, c-format
5999 msgid "Imbibition dye transfer prints"
6000 msgstr "фільмокопія з нанесенням барвника, що вбирається/всмоктується"
6001
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1374
6003 #, c-format
6004 msgid "In transit ("
6005 msgstr "Переміщується ("
6006
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1053
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1141
6009 #, c-format
6010 msgid "In: "
6011 msgstr "У: "
6012
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:192
6014 #, c-format
6015 msgid "Inari Sami"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:499
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:704
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:962
6023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1210
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1369
6025 #, c-format
6026 msgid "Inclusive dates of collection"
6027 msgstr "дати зібрання колекції"
6028
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:785
6030 #, c-format
6031 msgid "Incomplete"
6032 msgstr "не завершений"
6033
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:975
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1060
6036 #, c-format
6037 msgid "Incomplete contents:"
6038 msgstr "Незавершенний зміст:"
6039
6040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
6044 #, c-format
6045 msgid "Index"
6046 msgstr "Покажчик"
6047
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
6052 #, c-format
6053 msgid "Index present"
6054 msgstr "є покажчик"
6055
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116
6065 #, c-format
6066 msgid "Indexes"
6067 msgstr "покажчики"
6068
6069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1144
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1260
6071 #, c-format
6072 msgid "Indexes: "
6073 msgstr "Покажчики: "
6074
6075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:193
6076 #, fuzzy, c-format
6077 msgid "Indic (Other)"
6078 msgstr "d — інші джерела"
6079
6080 #. SPAN
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:41
6082 msgid "Indicator/subfield lengths"
6083 msgstr "Кількість індикаторів / довжина коду підполя"
6084
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:332
6087 #, c-format
6088 msgid "Individual biography"
6089 msgstr "індивідуальна біографія"
6090
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:194
6092 #, c-format
6093 msgid "Indo-European (Other)"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:195
6097 #, c-format
6098 msgid "Indonesian"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:900
6102 #, c-format
6103 msgid "Infometric SAR"
6104 msgstr "інфометричний SAR"
6105
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:154
6107 #, c-format
6108 msgid ""
6109 "Information about the source of a digital file important to the creation, "
6110 "use and management of digitally reformatted materials. "
6111 msgstr ""
6112 "Інформація про джерело цифрового файлу важлива для створення, використання "
6113 "та керування матеріалами, переформатованими в цифровому форматі"
6114
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:196
6116 #, c-format
6117 msgid "Ingush"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1029
6121 #, c-format
6122 msgid "Instantaneous (recorded on the spot)"
6123 msgstr "моментальний (записаний на місці)"
6124
6125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491
6126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905
6127 #, c-format
6128 msgid "Instruction"
6129 msgstr "інструкції"
6130
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476
6132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:890
6133 #, c-format
6134 msgid "Instructional materials"
6135 msgstr "інструктивні матеріали"
6136
6137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:846
6139 #, c-format
6140 msgid "Instrumental and vocal parts"
6141 msgstr "інструментальні та вокальні партії"
6142
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433
6144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:847
6145 #, c-format
6146 msgid "Instrumental parts"
6147 msgstr "інструментальні партії"
6148
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:688
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1175
6151 #, c-format
6152 msgid "Integrated entry"
6153 msgstr "об’єднане, комплексне, інтегроване введення"
6154
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444
6157 #, c-format
6158 msgid "Interactive multimedia"
6159 msgstr "інтерактивні мультимедіа"
6160
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:197
6162 #, c-format
6163 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:198
6167 #, fuzzy, c-format
6168 msgid "Interlingue"
6169 msgstr "інтерв’ю"
6170
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287
6174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282
6181 #, c-format
6182 msgid "International intergovernmental"
6183 msgstr "міжнародна міжурядова"
6184
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:501
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
6187 #, c-format
6188 msgid "Interviews"
6189 msgstr "інтерв’ю"
6190
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:199
6192 #, fuzzy, c-format
6193 msgid "Inuktitut"
6194 msgstr "складова частина"
6195
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:200
6197 #, c-format
6198 msgid "Inupiaq"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:201
6202 #, c-format
6203 msgid "Iranian (Other)"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:202
6207 #, c-format
6208 msgid "Irish"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:203
6212 #, c-format
6213 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:204
6217 #, c-format
6218 msgid "Irish, Old (to 1100)"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:205
6222 #, c-format
6223 msgid "Iroquoian (Other)"
6224 msgstr ""
6225
6226 # 110^a - Статистичні дані
6227 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:922
6229 #, c-format
6230 msgid "Isostatic"
6231 msgstr "ізостатичні"
6232
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:206
6234 #, fuzzy, c-format
6235 msgid "Italian"
6236 msgstr ""
6237 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
6238 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
6239
6240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896
6242 #, c-format
6243 msgid "Item is a music sound recording"
6244 msgstr "примірник є музичним звукозаписом"
6245
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:27
6247 #, c-format
6248 msgid "Item type"
6249 msgstr "Тип одиниці зберігання"
6250
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1234
6252 #, c-format
6253 msgid "Items available for loan: "
6254 msgstr "Примірники, доступні для позики: "
6255
6256 # тобто недоступні для обігу, лише перегляду за місцем (напр, виставки)
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1307
6258 #, c-format
6259 msgid "Items available for reference: "
6260 msgstr "Примірники, доступні для ознайомлення: "
6261
6262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:207
6263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159
6265 #, c-format
6266 msgid "Japanese"
6267 msgstr "японський"
6268
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:208
6270 #, fuzzy, c-format
6271 msgid "Javanese"
6272 msgstr "японський"
6273
6274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778
6276 #, c-format
6277 msgid "Jazz"
6278 msgstr "джаз"
6279
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:209
6281 #, fuzzy, c-format
6282 msgid "Judeo-Arabic"
6283 msgstr "арабська"
6284
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:210
6286 #, c-format
6287 msgid "Judeo-Persian"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:323
6291 #, c-format
6292 msgid "Jumbo or enlarged braille"
6293 msgstr "брайль великих розмірів чи збільшений"
6294
6295 # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
6296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
6297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
6299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
6302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
6304 #, c-format
6305 msgid "Juvenile"
6306 msgstr "для юнацтва"
6307
6308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:818
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1011
6310 #, c-format
6311 msgid "Juvenile; "
6312 msgstr "для юнацтва (від 0 до 15); "
6313
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:211
6315 #, c-format
6316 msgid "Kabardian"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:212
6320 #, c-format
6321 msgid "Kabyle"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:213
6325 #, c-format
6326 msgid "Kachin"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:214
6330 #, c-format
6331 msgid "Kalâtdlisut"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:215
6335 #, c-format
6336 msgid "Kamba"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:216
6340 #, c-format
6341 msgid "Kannada"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:217
6345 #, c-format
6346 msgid "Kanuri"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:219
6350 #, c-format
6351 msgid "Kara-Kalpak"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:218
6355 #, c-format
6356 msgid "Karachay-Balkar"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:220
6360 #, c-format
6361 msgid "Karelian"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:221
6365 #, fuzzy, c-format
6366 msgid "Karen languages"
6367 msgstr "знакові мови"
6368
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:222
6370 #, c-format
6371 msgid "Kashmiri"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:223
6375 #, c-format
6376 msgid "Kashubian"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:224
6380 #, c-format
6381 msgid "Kawi"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:225
6385 #, c-format
6386 msgid "Kazakh"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:226
6390 #, c-format
6391 msgid "Khasi"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:227
6395 #, c-format
6396 msgid "Khmer"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:228
6400 #, c-format
6401 msgid "Khoisan (Other)"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:229
6405 #, fuzzy, c-format
6406 msgid "Khotanese"
6407 msgstr "китайський"
6408
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:230
6410 #, c-format
6411 msgid "Kikuyu"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:231
6415 #, c-format
6416 msgid "Kimbundu"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:759
6420 #, c-format
6421 msgid "Kind of color stock or print"
6422 msgstr "Тип кольорової неекспонованої плівки чи фільмокопії"
6423
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:164
6425 #, c-format
6426 msgid ""
6427 "Kind of compression the electronic resource has been subjected to. Used to "
6428 "judge the fidelity of the file to the original."
6429 msgstr ""
6430 "Вид компресії, якому піддавався електронний ресурс. Використовується для "
6431 "оцінки точності відтворення файлу порівняно з оригіналом."
6432
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1056
6434 #, c-format
6435 msgid "Kind of cutting"
6436 msgstr "Вид нарізки"
6437
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1056
6439 #, c-format
6440 msgid "Kind of cutting of the grooves used on a disc."
6441 msgstr "Вид різання канавок на диску."
6442
6443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1025
6444 #, c-format
6445 msgid "Kind of disc, cylinder or tape"
6446 msgstr "Вид диска, циліндра чи стрічки"
6447
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1039
6449 #, c-format
6450 msgid "Kind of material"
6451 msgstr "Вид матеріалу"
6452
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1039
6454 #, c-format
6455 msgid ""
6456 "Kind of material used in the manufacture of sound recordings (both "
6457 "instantaneous and mass-produced). This code is only intended to relate to a "
6458 "sound recording rendered on a mechanical device."
6459 msgstr ""
6460 "Вид матеріалу, що використовується при виготовленні звукозаписів (як "
6461 "миттєвих, так і серійних). Цей код призначений тільки для звукозапису, "
6462 "наданого на механічному пристрої."
6463
6464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:232
6465 #, c-format
6466 msgid "Kinyarwanda"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88
6470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:793
6472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:795
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
6477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:56
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:674
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
6480 #, c-format
6481 msgid "Kit"
6482 msgstr "комплексний матеріал"
6483
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:233
6485 #, c-format
6486 msgid "Klingon (Artificial language)"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:3
6490 #, c-format
6491 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; 008 builder"
6492 msgstr "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Компонувальник поля „008“"
6493
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:3
6495 #, c-format
6496 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Leader builder"
6497 msgstr "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Компонувальник маркера"
6498
6499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:3
6500 #, c-format
6501 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Leader builder"
6502 msgstr ""
6503 "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник маркера (поле „000“)"
6504
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:5
6506 #, c-format
6507 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 006 builder"
6508 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „006“"
6509
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:3
6511 #, c-format
6512 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
6513 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „007“"
6514
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:5
6516 #, c-format
6517 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 008 builder"
6518 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „008“"
6519
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:3
6521 #, c-format
6522 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; plugin for links"
6523 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Додаток для зв'язків"
6524
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:3
6526 #, c-format
6527 msgid "Koha &rsaquo; Classifications &rsaquo; 008 builder"
6528 msgstr "Коха &rsaquo; Класифікації &rsaquo; Компонувальник поля „008“"
6529
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:234
6531 #, c-format
6532 msgid "Komi"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:235
6536 #, c-format
6537 msgid "Kongo"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:236
6541 #, c-format
6542 msgid "Konkani"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:237
6546 #, c-format
6547 msgid "Kootenai"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:238
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166
6553 #, c-format
6554 msgid "Korean"
6555 msgstr "корейський"
6556
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:239
6558 #, c-format
6559 msgid "Kosraean"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:240
6563 #, c-format
6564 msgid "Kpelle"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585
6569 #, c-format
6570 msgid "Krovak"
6571 msgstr "Кровак"
6572
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:241
6574 #, fuzzy, c-format
6575 msgid "Kru (Other)"
6576 msgstr "d — інші джерела"
6577
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:242
6579 #, c-format
6580 msgid "Kuanyama"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:243
6584 #, c-format
6585 msgid "Kumyk"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:244
6589 #, c-format
6590 msgid "Kurdish"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:245
6594 #, c-format
6595 msgid "Kurukh"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:246
6599 #, c-format
6600 msgid "Kyrgyz"
6601 msgstr ""
6602
6603 # маркер
6604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
6605 #, c-format
6606 msgid "LDR "
6607 msgstr "Маркер"
6608
6609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:890
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:946
6611 #, fuzzy, c-format
6612 msgid "LOC classification: "
6613 msgstr "Десяткова класифікація Дьюї: "
6614
6615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1040
6616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1057
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1065
6618 #, c-format
6619 msgid "Lacquer coating"
6620 msgstr "лакове покриття"
6621
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:247
6623 #, fuzzy, c-format
6624 msgid "Ladino"
6625 msgstr "Завантаження…"
6626
6627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:248
6628 #, c-format
6629 msgid "Lahndā"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:249
6633 #, c-format
6634 msgid "Lamba (Zambia and Congo)"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:264
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:607
6639 #, c-format
6640 msgid "Lambert conformal"
6641 msgstr "рівнокутна Ламберта"
6642
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565
6645 #, c-format
6646 msgid "Lambert's azimuthal equal area"
6647 msgstr "азимутальна рівновелика Ламберта"
6648
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594
6651 #, c-format
6652 msgid "Lambert's conformal conic"
6653 msgstr "конічна рівнокутна Ламберта"
6654
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577
6657 #, c-format
6658 msgid "Lambert's cylindrical equal area"
6659 msgstr "циліндрична рівновелика Ламберта"
6660
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:555
6663 #, c-format
6664 msgid "Land forms"
6665 msgstr "форми рельєфу"
6666
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:860
6668 #, c-format
6669 msgid "Land-based remote-sensing device"
6670 msgstr "наземний пристрій дистанційного зондування"
6671
6672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
6679 #, c-format
6680 msgid "Language"
6681 msgstr "Мова"
6682
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:906
6685 #, c-format
6686 msgid "Language instruction"
6687 msgstr "матеріали для вивчення мови"
6688
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
6690 #, c-format
6691 msgid "Language material"
6692 msgstr "мовний матеріал"
6693
6694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:355
6695 #, fuzzy, c-format
6696 msgid "Language: "
6697 msgstr "Мова"
6698
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:250
6700 #, c-format
6701 msgid "Lao"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1095
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566
6709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1053
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421
6719 #, c-format
6720 msgid "Large print"
6721 msgstr "високий друк"
6722
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1135
6724 #, c-format
6725 msgid "Laserdisc"
6726 msgstr "оптичний лазерний відеодиск"
6727
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1059
6729 #, c-format
6730 msgid "Lateral or combined cutting"
6731 msgstr "горизонтальна чи комбінована нарізка"
6732
6733 # Основне входження
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:687
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
6736 #, c-format
6737 msgid "Latest entry"
6738 msgstr "останнє введення"
6739
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:251
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
6742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
6743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
6744 #, c-format
6745 msgid "Latin"
6746 msgstr "латинська"
6747
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:252
6749 #, c-format
6750 msgid "Latvian"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:186
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:217
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:248
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:279
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1099
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1129
6762 #, c-format
6763 msgid "Law reports and digests"
6764 msgstr "правові звіти та дайджести"
6765
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:2
6767 #, c-format
6768 msgid "Leader:&nbsp;"
6769 msgstr "Маркер:&nbsp;"
6770
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:48
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:214
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:579
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:605
6775 #, c-format
6776 msgid "Leather"
6777 msgstr "шкіра"
6778
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494
6780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908
6781 #, c-format
6782 msgid "Lectures, speeches"
6783 msgstr "лекції, промови"
6784
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597
6787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114
6794 #, c-format
6795 msgid "Legal articles"
6796 msgstr "юридичні статті"
6797
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611
6800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1098
6806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1128
6807 #, c-format
6808 msgid "Legal cases and case notes"
6809 msgstr "судові справи та записи справ"
6810
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268
6818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118
6820 #, c-format
6821 msgid "Legislation"
6822 msgstr "законодавство"
6823
6824 #. SPAN
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:69
6826 msgid "Length of directory elements"
6827 msgstr "Довжина елементів каталогу"
6828
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321
6831 #, c-format
6832 msgid "Letters"
6833 msgstr "листи"
6834
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:665
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
6837 #, c-format
6838 msgid "Letters "
6839 msgstr "листи "
6840
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:164
6842 #, c-format
6843 msgid "Level of compression"
6844 msgstr "Рівень компресії"
6845
6846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:255
6847 #, c-format
6848 msgid "Level of contraction"
6849 msgstr "Рівень ущільнення"
6850
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:769
6852 #, c-format
6853 msgid "Level of deterioration of the motion picture film."
6854 msgstr "Рівень зношення кінофільму."
6855
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:253
6857 #, c-format
6858 msgid "Lezgian"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883
6863 #, c-format
6864 msgid "Libretto or text"
6865 msgstr "лібрето або текст"
6866
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:254
6868 #, c-format
6869 msgid "Limburgish"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:272
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:291
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:310
6875 #, c-format
6876 msgid "Line by line"
6877 msgstr "лінія за лінією"
6878
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:268
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:287
6881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:306
6882 #, c-format
6883 msgid "Line over line"
6884 msgstr "лінія над лінією"
6885
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:255
6887 #, c-format
6888 msgid "Lingala"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:244
6892 #, c-format
6893 msgid "Literary braille"
6894 msgstr "літературний брайль"
6895
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
6898 #, c-format
6899 msgid "Literary form"
6900 msgstr "Літературна форма"
6901
6902 # Звукозаписи
6903 # Аудіокасети чи аудіодиски в єдиному комплекті з книгою.
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
6906 #, c-format
6907 msgid "Literary text for sound recordings"
6908 msgstr "Літературний текст для звукозаписів"
6909
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:256
6911 #, c-format
6912 msgid "Lithuanian"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1331
6917 #, c-format
6918 msgid "Live action"
6919 msgstr "кадри з природнім рухом; зображення реальності"
6920
6921 #. For the first occurrence,
6922 #. SCRIPT
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
6924 msgid "Loading..."
6925 msgstr "Завантаження…"
6926
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283
6937 #, c-format
6938 msgid "Local"
6939 msgstr "місцева"
6940
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1388
6942 #, c-format
6943 msgid "Location(s): "
6944 msgstr "Розташування: "
6945
6946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:257
6947 #, c-format
6948 msgid "Lojban (Artificial language)"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1097
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:325
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:668
6954 #, c-format
6955 msgid "Loose-leaf"
6956 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
6957
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:166
6959 #, c-format
6960 msgid "Lossless"
6961 msgstr "без втрат"
6962
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:167
6964 #, c-format
6965 msgid "Lossy"
6966 msgstr "з втратами"
6967
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1350
6969 #, c-format
6970 msgid "Lost ("
6971 msgstr "Втрачено ("
6972
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:258
6974 #, c-format
6975 msgid "Low German"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:831
6979 #, c-format
6980 msgid "Low oblique"
6981 msgstr "низький нахил"
6982
6983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:464
6984 #, c-format
6985 msgid "Low reduction ratio"
6986 msgstr "слабке зменшення"
6987
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:259
6989 #, c-format
6990 msgid "Lower Sorbian"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:260
6994 #, c-format
6995 msgid "Lozi"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:261
6999 #, c-format
7000 msgid "Luba-Katanga"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:262
7004 #, c-format
7005 msgid "Luba-Lulua"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:263
7009 #, c-format
7010 msgid "Luiseño"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:264
7014 #, c-format
7015 msgid "Lule Sami"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:265
7019 #, c-format
7020 msgid "Lunda"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:266
7024 #, c-format
7025 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:267
7029 #, c-format
7030 msgid "Lushai"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:268
7034 #, c-format
7035 msgid "Luxembourgish"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1140
7039 #, c-format
7040 msgid "M-II (1/2 in., videocassette)"
7041 msgstr "M-II (½ дюйма, відеокасета)"
7042
7043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
7050 #, c-format
7051 msgid "MARC Code List for Countries"
7052 msgstr "Перелік MARC-кодів для країн"
7053
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
7061 #, c-format
7062 msgid "MARC Code List for Languages"
7063 msgstr "Перелік MARC-кодів для мов"
7064
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:78
7067 #, c-format
7068 msgid "MARC-8"
7069 msgstr "MARC-8"
7070
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:9
7072 #, c-format
7073 msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
7074 msgstr "Додаток MARC21 для створення зв'язків між записами"
7075
7076 # змішані, різнотипні матеріали
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
7081 #, c-format
7082 msgid "MM"
7083 msgstr "MM"
7084
7085 # Maps (MP)  - used for all types of printed, electronic, manuscript, and microform cartographic materials, including atlases, sheet maps, and globes. Material may be monographic or serial in nature.
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:63
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:51
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
7094 #, c-format
7095 msgid "MP"
7096 msgstr "MP"
7097
7098 # Music (MU) - used for printed, electronic, manuscript, and microform music, as well as musical sound recordings, and non-musical sound recordings. Material may be monographic or serial in nature.
7099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:67
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:68
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:53
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:58
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:69
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
7109 #, c-format
7110 msgid "MU"
7111 msgstr "MU"
7112
7113 # Mixed materials (MX) - used primarily for archival and manuscript collections of a mixture of forms of material. Material may be monographic or serial in nature. (NOTE: Prior to 1994, Mixed materials (MX) were referred to as Archival and manuscript material (AM)).
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
7118 #, c-format
7119 msgid "MX"
7120 msgstr "MX"
7121
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:290
7123 #, c-format
7124 msgid "Maasai"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:269
7128 #, c-format
7129 msgid "Macedonian"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780
7134 #, c-format
7135 msgid "Madrigals"
7136 msgstr "мадригали"
7137
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:270
7139 #, fuzzy, c-format
7140 msgid "Madurese"
7141 msgstr "штрихи"
7142
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:271
7144 #, c-format
7145 msgid "Magahi"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:744
7149 #, c-format
7150 msgid "Magenta strip"
7151 msgstr "пурпурна полоса"
7152
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:378
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:658
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1161
7156 #, c-format
7157 msgid "Magnetic audio tape in cartridge"
7158 msgstr "магнітна аудіострічка в картриджі"
7159
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:381
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:661
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1164
7163 #, c-format
7164 msgid "Magnetic audio tape in cassette"
7165 msgstr "магнітна аудіострічка в касеті"
7166
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:380
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:660
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1163
7170 #, c-format
7171 msgid "Magnetic audio tape on reel"
7172 msgstr "магнітна аудіострічка на бобіні"
7173
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:91
7175 #, c-format
7176 msgid "Magnetic disk"
7177 msgstr "магнітний диск"
7178
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:923
7180 #, c-format
7181 msgid "Magnetic field"
7182 msgstr "магнітне поле"
7183
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:377
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:657
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1160
7187 #, c-format
7188 msgid "Magnetic sound track on motion picture film"
7189 msgstr "магнітна звукова доріжка на стрічці кінофільму"
7190
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:93
7192 #, c-format
7193 msgid "Magneto-optical disc"
7194 msgstr "магнітно-оптичний диск"
7195
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:272
7197 #, c-format
7198 msgid "Maithili"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:273
7202 #, c-format
7203 msgid "Makasar"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:274
7207 #, c-format
7208 msgid "Malagasy"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:275
7212 #, c-format
7213 msgid "Malay"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:276
7217 #, c-format
7218 msgid "Malayalam"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:277
7222 #, c-format
7223 msgid "Maltese"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:278
7227 #, c-format
7228 msgid "Manchu"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:279
7232 #, fuzzy, c-format
7233 msgid "Mandar"
7234 msgstr "календар"
7235
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:280
7237 #, fuzzy, c-format
7238 msgid "Mandingo"
7239 msgstr "відтінки"
7240
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:281
7242 #, c-format
7243 msgid "Manipuri"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:858
7247 #, c-format
7248 msgid "Manned spacecraft"
7249 msgstr "космічний апарат, керований людиною"
7250
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:282
7252 #, fuzzy, c-format
7253 msgid "Manobo languages"
7254 msgstr "знакові мови"
7255
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:271
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:268
7258 #, c-format
7259 msgid "Manufacturer: "
7260 msgstr "Виробник: "
7261
7262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661
7264 #, c-format
7265 msgid "Manuscript"
7266 msgstr "рукописний матеріал"
7267
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200
7269 #, c-format
7270 msgid "Manuscript cartographic material"
7271 msgstr "рукописний картографічний матеріал"
7272
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9
7274 #, c-format
7275 msgid "Manuscript language material"
7276 msgstr "рукописний мовний матеріал"
7277
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:333
7279 #, c-format
7280 msgid "Manuscript notated music"
7281 msgstr "рукописна музика"
7282
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:283
7284 #, c-format
7285 msgid "Manx"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:284
7289 #, c-format
7290 msgid "Maori"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:91
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
7295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:8
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:13
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
7298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:16
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:677
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:93
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
7302 #, c-format
7303 msgid "Map"
7304 msgstr "мапа"
7305
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615
7308 #, c-format
7309 msgid "Map serial"
7310 msgstr "картографічне серіальне видання"
7311
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614
7314 #, c-format
7315 msgid "Map series"
7316 msgstr "серія карт"
7317
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:6
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:197
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:492
7326 #, c-format
7327 msgid "Maps"
7328 msgstr "Мапи"
7329
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:285
7331 #, c-format
7332 msgid "Mapuche"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:286
7336 #, c-format
7337 msgid "Marathi"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784
7342 #, c-format
7343 msgid "Marches"
7344 msgstr "марші"
7345
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:287
7347 #, c-format
7348 msgid "Mari"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:288
7352 #, c-format
7353 msgid "Marshallese"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:289
7357 #, c-format
7358 msgid "Marwari"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1030
7362 #, c-format
7363 msgid "Mass-produced"
7364 msgstr "масове виробництво"
7365
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785
7368 #, c-format
7369 msgid "Masses"
7370 msgstr "месси"
7371
7372 # оригінал
7373 # Будь-яка друкарська форма, шаблон, трафарет, матриця і т.д., що дозволяє здійснити репродукцію одного і того ж відбитка.
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:713
7375 #, c-format
7376 msgid "Master"
7377 msgstr "еталон"
7378
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1026
7380 #, c-format
7381 msgid "Master tape"
7382 msgstr "еталонна стрічка"
7383
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:30
7385 #, c-format
7386 msgid "Material out of which the cartographic item is made."
7387 msgstr "Матеріал, з якого виготовлено картографічний примірник."
7388
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:201
7390 #, c-format
7391 msgid "Material out of which the globe is made."
7392 msgstr "Матеріал, з якого зроблено глобус."
7393
7394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:175
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:491
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:11
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:663
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:192
7399 #, c-format
7400 msgid "Material type: "
7401 msgstr "Вид матеріалу: "
7402
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:246
7404 #, c-format
7405 msgid "Mathematics and scientific braille"
7406 msgstr "математичний чи науковий брайль"
7407
7408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:291
7409 #, fuzzy, c-format
7410 msgid "Mayan languages"
7411 msgstr "знакові мови"
7412
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374
7414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787
7415 #, c-format
7416 msgid "Mazurkas"
7417 msgstr "мазурки"
7418
7419 # http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:495
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:524
7422 #, c-format
7423 msgid "Media type: "
7424 msgstr "Тип засобу: "
7425
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:374
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:654
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1157
7429 #, c-format
7430 msgid "Medium for sound"
7431 msgstr "Носій для звуку"
7432
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909
7435 #, c-format
7436 msgid "Memoirs"
7437 msgstr "спогади, мемуари"
7438
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:292
7440 #, c-format
7441 msgid "Mende"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578
7446 #, c-format
7447 msgid "Mercator"
7448 msgstr "Меркатора"
7449
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1279
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1395
7452 #, c-format
7453 msgid "Merged with ... to form ..."
7454 msgstr "Злито з … щоб утворити …"
7455
7456 # 115^a - метал
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:34
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:205
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:414
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:567
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:593
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1045
7463 #, c-format
7464 msgid "Metal"
7465 msgstr "метал"
7466
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:415
7468 #, c-format
7469 msgid "Metal and glass"
7470 msgstr "метал і скло"
7471
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:869
7473 #, c-format
7474 msgid "Meteorological"
7475 msgstr "метереологічне застосування"
7476
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:293
7478 #, c-format
7479 msgid "Micmac"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:432
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45
7484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:868
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1051
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064
7495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419
7497 #, c-format
7498 msgid "Microfiche"
7499 msgstr "мікрофіша"
7500
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:433
7502 #, c-format
7503 msgid "Microfiche cassette"
7504 msgstr "касетна мікрофіша"
7505
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418
7520 #, c-format
7521 msgid "Microfilm"
7522 msgstr "мікрофільм"
7523
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:429
7525 #, c-format
7526 msgid "Microfilm cartridge"
7527 msgstr "картріджний мікрофільм"
7528
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:430
7530 #, c-format
7531 msgid "Microfilm cassette"
7532 msgstr "котушковий мікрофільм"
7533
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:431
7535 #, c-format
7536 msgid "Microfilm reel"
7537 msgstr "рулонний мікрофільм"
7538
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:436
7540 #, c-format
7541 msgid "Microfilm roll"
7542 msgstr "мікрофільм на бобіні"
7543
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:435
7545 #, c-format
7546 msgid "Microfilm slip"
7547 msgstr "мікрофільм у відрізках"
7548
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:423
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:425
7551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:41
7553 #, c-format
7554 msgid "Microform"
7555 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
7556
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:980
7558 #, c-format
7559 msgid "Microgroove/fine"
7560 msgstr "мікро доріжка / вузька"
7561
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:434
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:869
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1052
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420
7577 #, c-format
7578 msgid "Microopaque"
7579 msgstr "мікронегатив, непрозора мікрофіша"
7580
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318
7583 #, c-format
7584 msgid "Microscope slide"
7585 msgstr "мікрослайди, мікрофільм у відрізках"
7586
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:888
7588 #, c-format
7589 msgid "Middle infrared"
7590 msgstr "середня інфрачервона область спектру"
7591
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:905
7593 #, c-format
7594 msgid "Middle ultraviolet"
7595 msgstr "середня ультрафіолетова область спектру"
7596
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579
7599 #, c-format
7600 msgid "Miller"
7601 msgstr "Міллера"
7602
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603
7605 #, c-format
7606 msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
7607 msgstr "біополярна коса рівнокутна конічна Міллера"
7608
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:294
7610 #, c-format
7611 msgid "Minangkabau"
7612 msgstr ""
7613
7614 # кишенькова або робоча (навчальна) партитура
7615 # Партитура, не призначена для виконання, як правило, меншого формату.
7616 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
7617 # російська мова   карманная партитура
7618 # англійська мова         pocket score, study score, miniature score
7619 # французька мова         partition de travail, partition de poche, partition miniature, petite partition
7620 # німецька мова     Studienpartitur, Taschenpartitur, kleine Partitur
7621 # італійська мова         partiturina, partitura tascabile
7622 # іспанська мова   partitura de bolsillo
7623 # угорська мова             Zsebpartitúra
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827
7625 #, c-format
7626 msgid "Miniature or study size"
7627 msgstr "повна партитура, мініатюрна чи для вивчення"
7628
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368
7630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781
7631 #, c-format
7632 msgid "Minuets"
7633 msgstr "менуети"
7634
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:295
7636 #, c-format
7637 msgid "Mirandese"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:296
7641 #, fuzzy, c-format
7642 msgid "Miscellaneous languages"
7643 msgstr "багато мов"
7644
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:944
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1192
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1351
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1444
7652 #, c-format
7653 msgid "Missing characters"
7654 msgstr "пропущені символи"
7655
7656 # змішане призначення
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:108
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:159
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:168
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:351
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:482
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:554
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:630
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:682
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1122
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1184
7667 #, c-format
7668 msgid "Mixed"
7669 msgstr "комбінований"
7670
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:781
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362
7673 #, c-format
7674 msgid "Mixed Materials"
7675 msgstr "Різнотипні матеріали"
7676
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:510
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:725
7679 #, c-format
7680 msgid "Mixed base (nitrate and safety)"
7681 msgstr "змішана основа (нітратна та безпечна)"
7682
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:361
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:417
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:570
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:596
7687 #, c-format
7688 msgid "Mixed collection"
7689 msgstr "змішана підбірка"
7690
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:491
7692 #, c-format
7693 msgid "Mixed emulsion"
7694 msgstr "змішана емульсія"
7695
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323
7698 #, c-format
7699 msgid "Mixed forms"
7700 msgstr "змішані форми"
7701
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:671
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
7704 #, c-format
7705 msgid "Mixed forms "
7706 msgstr "змішані форми "
7707
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:501
7709 #, c-format
7710 msgid "Mixed generation"
7711 msgstr "змішана генерація"
7712
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
7714 #, c-format
7715 msgid "Mixed material"
7716 msgstr "змішані матеріали"
7717
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:89
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:503
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
7722 #, c-format
7723 msgid "Mixed materials"
7724 msgstr "Різнотипні матеріали"
7725
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:74
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:445
7728 #, c-format
7729 msgid "Mixed polarity"
7730 msgstr "змішана полярність"
7731
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:872
7733 #, c-format
7734 msgid "Mixed uses"
7735 msgstr "змішане застосування"
7736
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:696
7738 #, c-format
7739 msgid "Mixing tracks"
7740 msgstr "змішані доріжки"
7741
7742 # 124^b - модель
7743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:15
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319
7746 #, c-format
7747 msgid "Model"
7748 msgstr "модель"
7749
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
7756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
7757 #, c-format
7758 msgid "Modified record"
7759 msgstr "Модифікований запис"
7760
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570
7763 #, c-format
7764 msgid "Modified stereographic for Alaska"
7765 msgstr "модифікована стереографічна для Аляски"
7766
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:297
7768 #, c-format
7769 msgid "Mohawk"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:298
7773 #, c-format
7774 msgid "Moksha"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580
7779 #, c-format
7780 msgid "Mollweide"
7781 msgstr "Молвейда"
7782
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:299
7784 #, c-format
7785 msgid "Mon-Khmer (Other)"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:683
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:972
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1185
7791 #, c-format
7792 msgid "Monaural"
7793 msgstr "монофонічна"
7794
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:300
7796 #, c-format
7797 msgid "Mongo-Nkundu"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:301
7801 #, c-format
7802 msgid "Mongolian"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1042
7807 #, c-format
7808 msgid "Monographic series"
7809 msgstr "монографічні серіальні видання"
7810
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:302
7812 #, c-format
7813 msgid "Montenegrin"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1021
7818 #, c-format
7819 msgid "Monthly"
7820 msgstr "щомісячно"
7821
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:232
7823 #, c-format
7824 msgid "Moon"
7825 msgstr "друк шрифтом Муна"
7826
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:303
7828 #, c-format
7829 msgid "Mooré"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:734
7833 #, c-format
7834 msgid ""
7835 "More specific color characteristics of the moving image than are contained "
7836 "in 007/03 (Color). "
7837 msgstr ""
7838 "Подальше уточнення кольорових характеристик рухомого зображення, ніж "
7839 "містяться в 007/03 (Колір)."
7840
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782
7843 #, c-format
7844 msgid "Motets"
7845 msgstr "мотети"
7846
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1032
7848 #, c-format
7849 msgid "Mother (positive)"
7850 msgstr "матриця (позитив)"
7851
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:611
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:613
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:51
7858 #, c-format
7859 msgid "Motion picture"
7860 msgstr "кінофільм"
7861
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783
7864 #, c-format
7865 msgid "Motion picture music"
7866 msgstr "музика до кіно"
7867
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:636
7869 #, c-format
7870 msgid "Motion picture presentation format"
7871 msgstr "Формат представлення кінофільму"
7872
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:909
7874 #, c-format
7875 msgid "Multi-spectral, multidata"
7876 msgstr "багато аспектні дані"
7877
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:910
7879 #, c-format
7880 msgid "Multi-temporal"
7881 msgstr "багаточасові дані"
7882
7883 # 116 - Багатоколірний
7884 # Зображення надруковане або виконане більш ніж в одному кольорі.
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:27
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:106
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:198
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:349
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:481
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:552
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:628
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1121
7893 #, c-format
7894 msgid "Multicolored"
7895 msgstr "багатоколірний"
7896
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280
7907 #, c-format
7908 msgid "Multilocal"
7909 msgstr "міжтериторіальна"
7910
7911 #. SELECT name=f19
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:63
7913 msgid "Multipart record resource level"
7914 msgstr "Необхідність пов’язаного запису для утворення примітки"
7915
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:136
7917 #, c-format
7918 msgid "Multiple"
7919 msgstr "декілька глибин"
7920
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:249
7922 #, c-format
7923 msgid "Multiple braille types"
7924 msgstr "складні типи брайлю"
7925
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:15
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:371
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:501
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:706
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:964
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1212
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1371
7933 #, c-format
7934 msgid "Multiple dates"
7935 msgstr "декілька дат"
7936
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:143
7938 #, c-format
7939 msgid "Multiple file formats"
7940 msgstr "багато форматів файлів"
7941
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786
7944 #, c-format
7945 msgid "Multiple forms"
7946 msgstr "багатожанрові форми"
7947
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:304
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:339
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:469
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:674
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:932
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1180
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1339
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432
7956 #, c-format
7957 msgid "Multiple languages"
7958 msgstr "багато мов"
7959
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1199
7961 #, c-format
7962 msgid "Multiple physical forms"
7963 msgstr "декілька фізичних форм"
7964
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:837
7967 #, c-format
7968 msgid "Multiple score formats"
7969 msgstr "багатоформатна партитура"
7970
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1141
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1284
7981 #, c-format
7982 msgid "Multistate"
7983 msgstr "декількох штатів"
7984
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:305
7986 #, fuzzy, c-format
7987 msgid "Munda (Other)"
7988 msgstr "d — інші джерела"
7989
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:95
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:511
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:330
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:477
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:697
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:683
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:97
8003 #, c-format
8004 msgid "Music"
8005 msgstr "Музика"
8006
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844
8009 #, c-format
8010 msgid "Music Parts"
8011 msgstr "Музичні партії"
8012
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:248
8014 #, c-format
8015 msgid "Music braille"
8016 msgstr "музичний брайль"
8017
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
8019 #, c-format
8020 msgid "MusicAlbum"
8021 msgstr "Музичний альбом"
8022
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1580
8024 #, c-format
8025 msgid "MusicGroup"
8026 msgstr "MusicGroup"
8027
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779
8030 #, c-format
8031 msgid "Musical revues and comedies"
8032 msgstr "музичні рев’ю та комедії"
8033
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335
8035 #, c-format
8036 msgid "Musical sound recording"
8037 msgstr "музичний звуковий запис"
8038
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:320
8040 #, c-format
8041 msgid "N'Ko"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1066
8045 #, c-format
8046 msgid "NAB standard"
8047 msgstr "NAB стандарт"
8048
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:306
8050 #, c-format
8051 msgid "Nahuatl"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:485
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:690
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:948
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1196
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1355
8060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448
8061 #, c-format
8062 msgid "National bibliographic agency"
8063 msgstr "національна бібліографічна агенція"
8064
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
8068 #, c-format
8069 msgid "Nature of contents"
8070 msgstr "Характер вмісту"
8071
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
8073 #, c-format
8074 msgid "Nature of contents - code 1"
8075 msgstr "Характер вмісту — код 1"
8076
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
8078 #, c-format
8079 msgid "Nature of contents - code 2"
8080 msgstr "Характер вмісту — код 2"
8081
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
8083 #, c-format
8084 msgid "Nature of contents - code 3"
8085 msgstr "Характер вмісту — код 3"
8086
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
8088 #, c-format
8089 msgid "Nature of contents - code 4"
8090 msgstr "Характер вмісту — код 4"
8091
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
8094 #, c-format
8095 msgid "Nature of entire work"
8096 msgstr "Характер всієї роботи"
8097
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:307
8099 #, c-format
8100 msgid "Nauru"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:308
8104 #, c-format
8105 msgid "Navajo"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:309
8109 #, c-format
8110 msgid "Ndebele (South Africa)"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:310
8114 #, c-format
8115 msgid "Ndebele (Zimbabwe)"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:311
8119 #, c-format
8120 msgid "Ndonga"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:312
8124 #, c-format
8125 msgid "Neapolitan Italian"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:887
8129 #, c-format
8130 msgid "Near infrared"
8131 msgstr "близька інфрачервона область спектру"
8132
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:906
8134 #, c-format
8135 msgid "Near ultraviolet"
8136 msgstr "ближня ультрафіолетова область спектру"
8137
8138 # 115^b - негативна
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:73
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:444
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:705
8142 #, c-format
8143 msgid "Negative"
8144 msgstr "негатив"
8145
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:313
8147 #, c-format
8148 msgid "Nepali"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:314
8152 #, c-format
8153 msgid "Newari"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:315
8157 #, c-format
8158 msgid "Newari, Old"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1043
8163 #, c-format
8164 msgid "Newspaper"
8165 msgstr "газети"
8166
8167 # 106 - Газетний формат
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1054
8170 #, c-format
8171 msgid "Newspaper format"
8172 msgstr "газетний формат"
8173
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:54
8175 #, c-format
8176 msgid "Next&gt;&gt;"
8177 msgstr "Далі &gt;&gt;"
8178
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:118
8180 #, c-format
8181 msgid "Next&gt;&gt; "
8182 msgstr "Далі &gt;&gt; "
8183
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:316
8185 #, c-format
8186 msgid "Nias"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:317
8190 #, c-format
8191 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
8192 msgstr ""
8193
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:318
8195 #, c-format
8196 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:509
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:724
8201 #, c-format
8202 msgid "Nitrate base"
8203 msgstr "нітратна основа"
8204
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:773
8206 #, c-format
8207 msgid "Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
8208 msgstr "нітратна: потемніння, втрата кольору, бляклість, запилення"
8209
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:776
8211 #, c-format
8212 msgid "Nitrate: congealed"
8213 msgstr "нітратна: затвердіння"
8214
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:775
8216 #, c-format
8217 msgid "Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
8218 msgstr "нітратна: піниста, бульки, здуття"
8219
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:777
8221 #, c-format
8222 msgid "Nitrate: powder"
8223 msgstr "нітратна: обсипання"
8224
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:772
8226 #, c-format
8227 msgid "Nitrate: pungent odor"
8228 msgstr "нітратна: їдкий запах"
8229
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:774
8231 #, c-format
8232 msgid "Nitrate: sticky"
8233 msgstr "нітратна: липка"
8234
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:771
8236 #, c-format
8237 msgid "Nitrate: suspicious odor"
8238 msgstr "нітратна: підозрілий запах"
8239
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:319
8241 #, c-format
8242 msgid "Niuean"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879
8247 #, c-format
8248 msgid "No accompanying matter"
8249 msgstr "немає супроводжуючого матеріалу"
8250
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155
8253 #, c-format
8254 msgid "No alphabet or script given/No key title"
8255 msgstr "алфавіт чи скрипт не подається / не має ключового заголовку"
8256
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:21
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:28
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:53
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:60
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:69
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:76
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:99
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:112
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:126
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:132
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:139
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:145
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:152
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:162
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:170
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:178
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:192
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:199
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:217
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:224
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:238
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:253
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:262
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:281
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:300
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:319
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:327
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:343
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:354
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:365
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:372
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:387
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:407
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:420
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:439
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:447
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:461
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:471
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:485
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:495
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:503
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:517
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:545
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:557
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:582
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:608
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:622
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:634
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:645
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:652
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:667
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:679
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:689
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:701
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:709
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:718
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:732
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:757
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:767
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:781
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:788
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:799
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:808
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:817
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:828
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:836
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:851
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:866
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:876
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:883
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:927
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:946
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:969
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:977
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:985
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1001
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1011
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1023
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1037
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1054
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1062
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1077
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1086
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1100
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1114
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1126
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1148
8344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1155
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1170
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1181
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1191
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1202
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:193
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:513
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:797
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:23
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:37
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:335
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:352
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:379
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:393
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:482
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:509
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:523
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:537
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:670
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:687
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:714
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:728
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:742
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:842
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:851
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:863
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:876
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:893
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:917
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:927
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:945
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:952
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:972
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:986
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1000
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1028
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1035
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1046
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1059
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1072
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1102
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1132
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1146
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1151
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1170
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1176
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1193
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1200
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1220
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1234
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1248
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1274
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1289
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1302
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1326
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1335
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1352
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1359
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1379
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1393
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1407
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1427
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1445
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1452
8484 #, c-format
8485 msgid "No attempt to code"
8486 msgstr "немає спроби закодувати"
8487
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330
8490 #, c-format
8491 msgid "No biographical material"
8492 msgstr "біографічний матеріал відсутній"
8493
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:9
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:365
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:495
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:700
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365
8501 #, c-format
8502 msgid "No dates given; B.C. date involved"
8503 msgstr "дати не вказані; включно з датами до нашої ери"
8504
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009
8507 #, c-format
8508 msgid "No determinable frequency"
8509 msgstr "періодичність не визначено"
8510
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117
8516 #, c-format
8517 msgid "No illustrations"
8518 msgstr "ілюстрацій немає"
8519
8520 # 110^a - Покажчик
8521 # Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому серіальному видання див. символьну позицію 9.
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:111
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:311
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:309
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:654
8526 #, c-format
8527 msgid "No index"
8528 msgstr "немає покажчика"
8529
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:338
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:468
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:673
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:931
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1179
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1338
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1431
8537 #, c-format
8538 msgid "No information provided"
8539 msgstr "інформація відсутня"
8540
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1229
8542 #, c-format
8543 msgid "No items available "
8544 msgstr "Немає наявних примірників "
8545
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:322
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:935
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435
8554 #, c-format
8555 msgid "No linguistic content"
8556 msgstr "немає пісенного, мовного чи письмового текстового змісту"
8557
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845
8560 #, c-format
8561 msgid "No parts in hand or not specified"
8562 msgstr "партій у виконанні немає, або не вказано"
8563
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:55
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:411
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:541
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:746
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
8571 #, c-format
8572 msgid "No place, unknown, or undetermined"
8573 msgstr "немає місця, невідомо, або невизначено"
8574
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546
8577 #, c-format
8578 msgid "No relief shown"
8579 msgstr "рельєф не зображено"
8580
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:410
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:585
8583 #, c-format
8584 msgid "No secondary support"
8585 msgstr "вторинної основи немає"
8586
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:129
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:368
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:375
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:648
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:655
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1151
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1158
8594 #, c-format
8595 msgid "No sound (silent)"
8596 msgstr "відсутність звуку (тиша)"
8597
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:176
8600 #, c-format
8601 msgid "No specific type"
8602 msgstr "немає спеціального типу"
8603
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:265
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:284
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:303
8607 #, c-format
8608 msgid "No specified braille music format"
8609 msgstr "брайлевий музичний формат не визначено"
8610
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:243
8612 #, c-format
8613 msgid "No specified class of braille writing"
8614 msgstr "клас написання брайлем не визначено"
8615
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254
8621 #, c-format
8622 msgid "No specified nature of contents"
8623 msgstr "характер вмісту не визначено"
8624
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660
8627 #, c-format
8628 msgid "No specified special format characteristics"
8629 msgstr "особливі характеристики формату відсутні"
8630
8631 # "Translation makes search highlighting not work"
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:835
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:891
8634 #, c-format
8635 msgid "No title"
8636 msgstr "Немає заголовку"
8637
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788
8640 #, c-format
8641 msgid "Nocturnes"
8642 msgstr "ноктюрни"
8643
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:321
8645 #, c-format
8646 msgid "Nogai"
8647 msgstr ""
8648
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:260
8651 #, c-format
8652 msgid "Non-ISBD"
8653 msgstr "не ISBD"
8654
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:46
8656 #, c-format
8657 msgid "Non-flexible base photographic, negative"
8658 msgstr "негнучка фотографічна основа, негатив"
8659
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:45
8661 #, c-format
8662 msgid "Non-flexible base photographic, positive"
8663 msgstr "негнучка фотографічна основа, позитив"
8664
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:779
8666 #, c-format
8667 msgid "Non-nitrate: advanced deterioration"
8668 msgstr "ненітратна: зношення, що прогресує"
8669
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:778
8671 #, c-format
8672 msgid "Non-nitrate: detectable deterioration"
8673 msgstr "ненітратна: виявлене зношення (наприклад, запах діацетату)"
8674
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:780
8676 #, c-format
8677 msgid "Non-nitrate: disaster"
8678 msgstr "ненітратна: руйнування"
8679
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:638
8681 #, c-format
8682 msgid "Nonanamorphic (wide-screen)"
8683 msgstr "неанаморфотний (широкий екран)"
8684
8685 # Область/ графство/ департамент тощо
8686 # Адміністративна одиниця середнього рівня, звичайно без власних законодавчих установ (приміром, області України, департаменти Франції, графства Великої Британії тощо).
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:770
8688 #, c-format
8689 msgid "None apparent"
8690 msgstr "без зношення"
8691
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1049
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417
8708 #, c-format
8709 msgid "None of the following"
8710 msgstr "не наведено нижче"
8711
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
8713 #, c-format
8714 msgid "Nonmusical sound recording"
8715 msgstr "немузичний звуковий запис"
8716
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:520
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:522
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:46
8721 #, c-format
8722 msgid "Nonprojected graphic"
8723 msgstr "непроектована графіка"
8724
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:465
8726 #, c-format
8727 msgid "Normal reduction"
8728 msgstr "нормальне зменшення"
8729
8730 # Нормовано нерегулярно
8731 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1031
8734 #, c-format
8735 msgid "Normalized irregular"
8736 msgstr "нормована нерегулярність"
8737
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:323
8739 #, c-format
8740 msgid "North American Indian (Other)"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:324
8744 #, c-format
8745 msgid "North Frisian"
8746 msgstr ""
8747
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:325
8749 #, c-format
8750 msgid "Northern Sami"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:326
8754 #, c-format
8755 msgid "Northern Sotho"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:327
8759 #, c-format
8760 msgid "Norwegian"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:328
8764 #, c-format
8765 msgid "Norwegian (Bokmål)"
8766 msgstr ""
8767
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:329
8769 #, c-format
8770 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:101
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:662
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:299
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
8777 #, c-format
8778 msgid "Not a conference publication"
8779 msgstr "не є публікацією конференції"
8780
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:106
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:304
8783 #, c-format
8784 msgid "Not a festschrift"
8785 msgstr "Не ювілейне видання"
8786
8787 # Неурядова публікація
8788 # Застосовується, коли каталогізований документ видано не органом державної влади.
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278
8799 #, c-format
8800 msgid "Not a government publication"
8801 msgstr "не є урядовою публікацією"
8802
8803 # 115^b - не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо)
8804 # 110^a - Не застосовується
8805 # 125^a - Не використовується
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:50
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:57
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:75
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:109
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:121
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:137
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:149
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:160
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:174
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:221
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:250
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:259
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:278
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:297
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:316
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:324
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:492
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:511
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:631
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:684
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:699
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:706
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:726
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:748
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:764
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:786
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:825
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:834
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:849
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:863
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:873
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:912
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:963
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:981
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:996
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1006
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1020
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1031
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1047
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1060
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1074
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1123
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1186
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:435
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:511
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:702
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:838
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1332
8863 #, c-format
8864 msgid "Not applicable"
8865 msgstr "не застосовується"
8866
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921
8869 #, c-format
8870 msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
8871 msgstr "транспонування та аранжування немає чи не специфіковано"
8872
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:647
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:840
8875 #, c-format
8876 msgid "Not fiction "
8877 msgstr "не белетристика "
8878
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315
8881 #, c-format
8882 msgid "Not fiction (not further specified)"
8883 msgstr "не белетристика (не потребує подальшого визначення літературної форми)"
8884
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:681
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:939
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1187
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1346
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1439
8892 #, c-format
8893 msgid "Not modified"
8894 msgstr "не модифікований"
8895
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105
8900 #, c-format
8901 msgid "Not specified"
8902 msgstr "не наведено"
8903
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:298
8905 #, c-format
8906 msgid "Not specified or not applicable"
8907 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
8908
8909 # # - не вказано або не застосовується 
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
8911 #, c-format
8912 msgid "Not specified or not applicable "
8913 msgstr "не вказано або не застосовується "
8914
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:802
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:804
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:61
8920 #, c-format
8921 msgid "Notated music"
8922 msgstr "друкована музика"
8923
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319
8926 #, c-format
8927 msgid "Novels"
8928 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
8929
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:659
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
8932 #, c-format
8933 msgid "Novels "
8934 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
8935
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:330
8937 #, fuzzy, c-format
8938 msgid "Nubian languages"
8939 msgstr "знакові мови"
8940
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1013
8942 #, c-format
8943 msgid "Number of tracks on a tape."
8944 msgstr "Кількість доріжок на стрічці."
8945
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:473
8947 #, c-format
8948 msgid ""
8949 "Number specifying the reduction ratio for a microform, recorded as three "
8950 "digits. The number is right justified and each unused position contains a "
8951 "zero (e.g., 015, 048). A hyphen is used for any unknown portion of the "
8952 "reduction ratio (e.g., 03-, 1--, or ---)"
8953 msgstr ""
8954 "Число, що визначає коефіцієнт зменшення мікроформи, записане у вигляді трьох "
8955 "цифр. Число вирівнюється вправо і кожна невикористана позиція містить нуль "
8956 "(наприклад, 015, 048). Дефіс використовується для будь-якої невідомої "
8957 "частини масштабу зменшення (наприклад, 03-, 1-- або ---)"
8958
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436
8961 #, c-format
8962 msgid "Numeric data"
8963 msgstr "цифрові дані"
8964
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:331
8966 #, c-format
8967 msgid "Nyamwezi"
8968 msgstr ""
8969
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:332
8971 #, c-format
8972 msgid "Nyanja"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:333
8976 #, c-format
8977 msgid "Nyankole"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:334
8981 #, c-format
8982 msgid "Nyoro"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:335
8986 #, c-format
8987 msgid "Nzima"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:66
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:68
8992 #, c-format
8993 msgid "OB"
8994 msgstr "OB"
8995
8996 #. INPUT type=submit
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:324
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:715
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:32
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:121
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:199
9003 msgid "OK"
9004 msgstr "Гаразд"
9005
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1310
9007 #, c-format
9008 msgid "OPAC view: "
9009 msgstr "Вигляд в ЕК: "
9010
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:94
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:680
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:96
9015 #, c-format
9016 msgid "Object"
9017 msgstr "Об’єкт; трьохвимірний штучний продукт або природна річ"
9018
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587
9021 #, c-format
9022 msgid "Oblique Mercator"
9023 msgstr "коса Меркатора"
9024
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:336
9026 #, c-format
9027 msgid "Occitan (post-1500)"
9028 msgstr ""
9029
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255
9035 #, c-format
9036 msgid "Offprints"
9037 msgstr "відбитки"
9038
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:337
9040 #, c-format
9041 msgid "Oirat"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:338
9045 #, c-format
9046 msgid "Ojibwa"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:339
9050 #, c-format
9051 msgid "Old Norse"
9052 msgstr ""
9053
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:340
9055 #, c-format
9056 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
9057 msgstr ""
9058
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1380
9060 #, c-format
9061 msgid "On hold ("
9062 msgstr "Зарезервовано ("
9063
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1362
9065 #, c-format
9066 msgid "On order ("
9067 msgstr "Замовлено ("
9068
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:26
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:104
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:197
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:347
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:550
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1119
9075 #, c-format
9076 msgid "One color"
9077 msgstr "одноколірний"
9078
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:142
9080 #, c-format
9081 msgid "One file format"
9082 msgstr "один файловий формат"
9083
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
9086 #, c-format
9087 msgid ""
9088 "One-character alphabetic code describes indicates the target audience for "
9089 "which the material is intended"
9090 msgstr ""
9091 "Односимвольний алфавітний код описує цільову аудиторію, для якої призначений "
9092 "матеріал"
9093
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
9098 #, c-format
9099 msgid ""
9100 "One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the "
9101 "target audience for which the material is intended"
9102 msgstr ""
9103 "Односимвольний алфавітний код, який описує інтелектуальний рівень цільової "
9104 "аудиторії, для якої призначений матеріал"
9105
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
9108 #, c-format
9109 msgid ""
9110 "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item "
9111 "is intended."
9112 msgstr ""
9113 "Односимвольний алфавітний код, що вказує на аудиторію, для якої призначений "
9114 "матеріал."
9115
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:80
9117 #, c-format
9118 msgid ""
9119 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9120 "which the item belongs is electronic resource (e.g, programs, data files, "
9121 "image files, digitized audio and video tapes, etc.)."
9122 msgstr ""
9123 "Односимвольний алфавітний код, що визначає категорію матеріалів, до яких "
9124 "належить примірник електронного ресурсу (програми, файли з даними, файли "
9125 "зображення, оцифровані аудіо- та відеокасети тощо)."
9126
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:182
9128 #, c-format
9129 msgid ""
9130 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9131 "which the item belongs is globe, which is defined as the model of a "
9132 "celestial body, usually the Earth or the celestial sphere, depicted on the "
9133 "surface of a sphere. Code d is used when 008/25 (Type of cartographic "
9134 "material) contains code d. A fill character (|) is not allowed in this "
9135 "position."
9136 msgstr ""
9137 "Односимвольний алфавітний код, який вказує категорію матеріалу, до якого "
9138 "належить примірник, є глобусом, який визначається як модель небесного тіла, "
9139 "зазвичай Землі або небесної сфери, зображеного на поверхні сфери. Код „d“ "
9140 "використовується, коли 008/25 (Тип картографічного матеріалу) містить код "
9141 "„d“. Символ заповнення „|“ заборонено в цій позиції."
9142
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:424
9144 #, c-format
9145 msgid ""
9146 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9147 "which the item belongs is microform. Microform is a generic term for any "
9148 "medium, transparent or opaque, bearing microimages. A microimage is a unit "
9149 "(e.g., a page) of textual, graphic, or computer-generated material that is "
9150 "contained on aperture cards, microfiche, microfilm, microopaques, or other "
9151 "microformats and that is too small to be read without magnification. "
9152 "Microforms may be reproductions of existing textual or graphic materials or "
9153 "they may be original publications. A fill character (|) is not allowed in "
9154 "this position."
9155 msgstr ""
9156 "Односимвольний алфавітний код, який вказує категорію матеріалу, до якого "
9157 "належить примірник, є мікроформою. Мікроформа — це загальний термін для будь-"
9158 "якого носія, прозорого або непрозорого, що містить мікрообрази. Мікромалюнок "
9159 "— це одиниця (наприклад, сторінка) текстового, графічного або компʼютерно "
9160 "створеного матеріалу, який міститься на апертурній карті, мікрофіші, "
9161 "мікрофільмі, мікронегативі або інших мікроформатах, і це занадто мале, щоб "
9162 "читати без збільшення. Мікроформи можуть бути репродукціями існуючих "
9163 "текстових чи графічних матеріалів або можуть бути оригінальними "
9164 "публікаціями. Символ заповнення (|) заборонено в цій позиції."
9165
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:331
9167 #, c-format
9168 msgid ""
9169 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9170 "which the item belongs is projected graphic which is defined as a two-"
9171 "dimensional representation intended to be projected without motion by means "
9172 "of an optical device, for example, a filmstrip, slide, or transparency. A "
9173 "fill character (|) is not allowed in this position."
9174 msgstr ""
9175 "Односимвольний алфавітний код, який вказує категорію матеріалу, до якої "
9176 "належить примірник, є проектованою графікою, яка визначається як двовимірне "
9177 "зображення, призначене для проектування без руху за допомогою оптичного "
9178 "пристрою, наприклад, діафільм, слайд або діапозитив. Символ заповнення (|) "
9179 "заборонено в цій позиції."
9180
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:228
9182 #, c-format
9183 msgid ""
9184 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9185 "which the item belongs is tactile material. Used for material intended to be "
9186 "read by touch. A fill character (|) is not allowed in this position."
9187 msgstr ""
9188 "Односимвольний алфавітний код, який вказує категорію матеріалу, до якого "
9189 "належить примірник, — тактильний матеріал. Використовується для матеріалу, "
9190 "призначеного для читання на дотик. Символ заповнення (|) заборонено в цій "
9191 "позиції."
9192
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1195
9194 #, c-format
9195 msgid ""
9196 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9197 "which the item belongs is unspecified, which means that the item is not "
9198 "identified by one of the other 007 code values or that its multiple physical "
9199 "forms are not being specifically denoted (for instance, when the item in "
9200 "hand is a collection containing different material categories and an "
9201 "institution chooses not to input separate 007 fields for the various "
9202 "components). A fill character (|) is not allowed in this position."
9203 msgstr ""
9204 "Односимвольний алфавітний код, який вказує категорію матеріалу, до якого "
9205 "належить примірник, не визначений, а це означає, що примірник не "
9206 "ідентифікується одним із інших значень коду 007 або що його численні фізичні "
9207 "форми не позначаються спеціально (наприклад, коли предмет в руці — це "
9208 "колекція, що містить різні категорії матеріалів, і установа вирішує не "
9209 "вводити окремі поля 007 для різних компонентів). Символ заповнення (|) "
9210 "заборонено в цій позиції."
9211
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1104
9213 #, c-format
9214 msgid ""
9215 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9216 "which the item belongs is videorecording, which is defined as a recording on "
9217 "which visual images, usually in motion and accompanied by sound, have been "
9218 "registered. It is designed for playback on a television receiver, or video "
9219 "monitor. A fill character (|) is not allowed in this position."
9220 msgstr ""
9221 "Односимвольним алфавітним кодом, який вказує категорію матеріалу, до якого "
9222 "належить примірник, є відео-зйомка, яка визначається як запис, на якому були "
9223 "зареєстровані візуальні зображення, зазвичай у русі та супроводжувані "
9224 "звуком. Він призначений для відтворення на телевізійному приймачі або "
9225 "відеомоніторі. Символ заповнення (|) заборонено в цій позиції."
9226
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
9229 #, c-format
9230 msgid ""
9231 "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the "
9232 "item."
9233 msgstr ""
9234 "Односимвольний алфавітний код, який вказує форму матеріалу для примірника."
9235
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
9238 #, c-format
9239 msgid ""
9240 "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which "
9241 "an item was originally published."
9242 msgstr ""
9243 "Односимвольний алфавітний код, який вказує форму матеріалу, в якому "
9244 "примірник був опублікований спочатку."
9245
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
9248 #, c-format
9249 msgid ""
9250 "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used "
9251 "in conjunction with 008/19 (Regularity)."
9252 msgstr ""
9253 "Односимвольний алфавітний код, який вказує на періодичність матеріалу; "
9254 "використовується спільно з 008/19 (регулярність)."
9255
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
9258 #, c-format
9259 msgid ""
9260 "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an "
9261 "item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)."
9262 msgstr ""
9263 "Односимвольний алфавітний код, який вказує на передбачувану регулярність "
9264 "матеріалу; використовується спільно з 008/18 (Періодичність)."
9265
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
9268 #, c-format
9269 msgid ""
9270 "One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it "
9271 "consists entirely of a certain type of material. If the item can be "
9272 "considered more than one type of material, the types are recorded in "
9273 "008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)."
9274 msgstr ""
9275 "Односимвольний алфавітний код, який вказує на характер примірника, якщо він "
9276 "повністю складається з певного типу матеріалу. Якщо примірник можна вважати "
9277 "більш ніж одним типом матеріалу, типи записуються в 008/25-27 (Характер "
9278 "змісту) і позиція 008/24 кодується пробілом (#)."
9279
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
9282 #, c-format
9283 msgid ""
9284 "One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script "
9285 "of the language of the title on the source item upon which the key title "
9286 "(field 222) is based."
9287 msgstr ""
9288 "Односимвольний алфавітний код, який вказує оригінальний алфавіт або скрипт "
9289 "мови заголовка на вихідному примірнику, на якому заснований ключовий "
9290 "заголовок (поле 222)."
9291
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
9294 #, c-format
9295 msgid ""
9296 "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating "
9297 "motion in motion pictures or videorecordings."
9298 msgstr ""
9299 "Односимвольний алфавітний код, який вказує на техніку, що використовується "
9300 "при створенні руху у фільмах чи відеозаписах."
9301
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
9304 #, c-format
9305 msgid ""
9306 "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item "
9307 "described."
9308 msgstr ""
9309 "Односимвольний алфавітний код, який вказує тип описуваного картографічного "
9310 "примірника."
9311
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
9314 #, c-format
9315 msgid ""
9316 "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file "
9317 "described in the bibliographic record"
9318 msgstr ""
9319 "Односимвольний буквений код, який вказує тип комп'ютерного файлу, що "
9320 "описується в бібліографічному записі"
9321
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
9324 #, c-format
9325 msgid ""
9326 "One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource."
9327 msgstr "Односимвольний алфавітний код, що вказує на тип серіального видання."
9328
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
9336 #, c-format
9337 msgid ""
9338 "One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in "
9339 "008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the "
9340 "code in 008/06 also indicates the publication status."
9341 msgstr ""
9342 "Односимвольний алфавітний код, який вказує тип дат, вказаних у 008/07-10 "
9343 "(дата 1) та 008/11-14 (дата 2). Для серіальних видань код у 008/06 також "
9344 "вказує на статус публікації."
9345
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
9348 #, c-format
9349 msgid ""
9350 "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material "
9351 "being described."
9352 msgstr ""
9353 "Односимвольний алфавітний код, який вказує тип візуального матеріалу, що "
9354 "описується."
9355
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
9358 #, c-format
9359 msgid ""
9360 "One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or "
9361 "produced by or for an international, national, provincial, state, or local "
9362 "government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
9363 "jurisdictional level of the agency."
9364 msgstr ""
9365 "Односимвольний алфавітний код, який вказує, чи примірник публікується або "
9366 "випускається міжнародним, національним, провінційним, державним чи місцевим "
9367 "органом влади, або будь-яким підрозділом такого органу, і, якщо це так, "
9368 "юрисдикційний рівень агентства."
9369
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
9372 #, c-format
9373 msgid ""
9374 "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains "
9375 "biographical material, and if so, what the biographical characteristics are."
9376 msgstr ""
9377 "Односимвольний алфавітний код визначає, чи містить примірник біографічний "
9378 "матеріал і, якщо так, то який саме."
9379
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
9382 #, c-format
9383 msgid ""
9384 "One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is "
9385 "published or produced by or for an international, national, provincial, "
9386 "state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all "
9387 "types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level "
9388 "of the agency."
9389 msgstr ""
9390 "Односимвольний алфавітний код визначає, чи комп'ютерний файл опублікований "
9391 "або виготовлений міжнародною, національною, державною чи місцевою урядовою "
9392 "організацією або для неї (чи її підрозділу)."
9393
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
9396 #, c-format
9397 msgid ""
9398 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
9399 "or produced by or for an international, national, provincial, state, or "
9400 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
9401 "the jurisdictional level of the agency."
9402 msgstr ""
9403 "Односимвольний алфавітний код, який позначає на те, чи є опубліковано або "
9404 "виготовлено матеріал міжнародним, національним, обласним, державним або "
9405 "місцевим органом влади, або будь-яким підрозділом такого органу, і якщо так, "
9406 "то вказується юрисдикційний рівень органу."
9407
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
9410 #, c-format
9411 msgid ""
9412 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
9413 "or produced by or for an international, provincial, national, state, or "
9414 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
9415 "the jurisdictional level of the agency."
9416 msgstr ""
9417 "Односимвольний алфавітний код, який вказує, чи цей примірник публікується чи "
9418 "виробляється міжнародним, провінційним, національним, державним чи місцевим "
9419 "органом влади, або будь-яким підрозділом такого органу, і, якщо це так, "
9420 "юрисдикційний рівень агентства."
9421
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
9425 #, c-format
9426 msgid ""
9427 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
9428 "item"
9429 msgstr ""
9430 "Односимвольний алфавітний код визначає форму матеріалу для примірника, який "
9431 "описується"
9432
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
9437 #, c-format
9438 msgid ""
9439 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
9440 "item being described"
9441 msgstr ""
9442 "Односимвольний алфавітний код визначає форму матеріалу для примірника, який "
9443 "описується"
9444
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
9447 #, c-format
9448 msgid ""
9449 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
9450 "item being described."
9451 msgstr ""
9452 "Односимвольний алфавітний код визначає форму матеріалу для примірника, який "
9453 "описується."
9454
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
9457 #, c-format
9458 msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material."
9459 msgstr "Односимвольний алфавітний код, який визначає форму матеріалу."
9460
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
9462 #, c-format
9463 msgid ""
9464 "One-character alphabetic that specifies the form of material for the item"
9465 msgstr ""
9466 "Односимвольний алфавітний код визначає форму матеріалу для примірника, який "
9467 "описується."
9468
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
9471 #, c-format
9472 msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)."
9473 msgstr "Односимвольний код, що містить пробіл (#) або символ-заповнення (|)."
9474
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
9477 #, c-format
9478 msgid ""
9479 "One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., "
9480 "piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music "
9481 "written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using "
9482 "staves or graphic, symbolic, or word-based notation."
9483 msgstr ""
9484 "Односимвольний код, який вказує формат музичної композиції (наприклад, "
9485 "партитура для ведучого фортепіано). „Нотація нотного стану“ в цьому елементі "
9486 "відноситься до музики, написаної за допомогою нотного запису. „Музична "
9487 "нотація“ позначає музику, написану за допомогою штампів або графічних, "
9488 "символьних або основаних на словах позначень."
9489
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
9497 #, c-format
9498 msgid ""
9499 "One-character code that indicates the original cataloging source of the "
9500 "record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a "
9501 "of field 040 (Cataloging Source)."
9502 msgstr ""
9503 "Односимвольний код визначає оригінальне джерело каталогізації запису. Якщо "
9504 "джерело каталогізації відоме, то воно ідентифікується у підполі $a поля 040 "
9505 "(Джерело каталогізації)."
9506
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
9514 #, c-format
9515 msgid ""
9516 "One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record "
9517 "is a modification of information that appeared on the item being cataloged "
9518 "or that was intended to be included in the MARC record."
9519 msgstr ""
9520 "Односимвольний алфавітний код, який визначає, чи дані в бібліографічному "
9521 "записі є модифікованою інформацією тієї, яка наведена в примірнику, що "
9522 "описується, чи вони були призначені для включення в MARC-запис."
9523
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
9526 #, c-format
9527 msgid ""
9528 "One-character code that indicates whether or not the item is published or "
9529 "produced by or for an international, national, state, provincial, or local "
9530 "government agency, or by any subdivision of such a body"
9531 msgstr ""
9532 "Односимвольний алфавітний код визначає, чи примірник опублікований або "
9533 "виготовлений міжнародною, національною, державною чи місцевою урядовою "
9534 "організацією або для неї (чи її підрозділу)"
9535
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
9538 #, c-format
9539 msgid ""
9540 "One-character code that indicates whether the item consists of the "
9541 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
9542 msgstr ""
9543 "Односимвольний числовий код визначає, чи робота містить доповіді, звіти чи "
9544 "тези доповідей конференції."
9545
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
9548 #, c-format
9549 msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift"
9550 msgstr ""
9551 "Односимвольний цифровий код що визначає, чи примірник є ювілейним виданням"
9552
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
9555 #, c-format
9556 msgid ""
9557 "One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric "
9558 "codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is "
9559 "a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific "
9560 "literary forms."
9561 msgstr ""
9562 "Односимвольний код використовується для позначення літературної форми "
9563 "примірника. Цифрові коди „0“ і „1“ передбачають загальну ідентифікацію того, "
9564 "чи є примірник белетристикою, чи ні. Алфавітні коди можуть використовуватись "
9565 "для позначення специфічних літературних форм."
9566
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1148
9569 #, c-format
9570 msgid ""
9571 "One-character numeric code that indicates whether an item consists of the "
9572 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
9573 msgstr ""
9574 "Односимвольний числовий код, який вказує, чи матеріал є складовою "
9575 "матеріалів, доповідей чи витягів конференцій."
9576
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
9579 #, c-format
9580 msgid ""
9581 "One-character numeric code that indicates whether the item includes an index "
9582 "to its own contents"
9583 msgstr ""
9584 "Односимвольний числовий код визначає, містить чи ні видання покажчик до "
9585 "власного змісту"
9586
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
9589 #, c-format
9590 msgid ""
9591 "One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying "
9592 "material includes a location index or gazetteer."
9593 msgstr ""
9594 "Односимвольний числовий код, який вказує, чи містить видання або супутній "
9595 "матеріал до власного змісту або бюлетень."
9596
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
9599 #, c-format
9600 msgid ""
9601 "One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged "
9602 "according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging "
9603 "conventions."
9604 msgstr ""
9605 "Односимвольний числовий код, який вказує, чи примірник каталогізовано "
9606 "відповідно правил каталогізації послідовного введення, останнього введення "
9607 "чи інтегрованого введення."
9608
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:159
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:430
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:872
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1056
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1068
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1298
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423
9625 #, c-format
9626 msgid "Online"
9627 msgstr "онлайн-ресурс"
9628
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:952
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
9631 #, c-format
9632 msgid "Online access: "
9633 msgstr "Інтернет-доступ: "
9634
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:918
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:976
9637 #, c-format
9638 msgid "Online resources: "
9639 msgstr "Електронне місцезнаходження та доступ: "
9640
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445
9643 #, c-format
9644 msgid "Online system or service"
9645 msgstr "онлайнові системи чи сервіси"
9646
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1311
9648 #, c-format
9649 msgid "Open in new window"
9650 msgstr "Відкрити у новому вікні"
9651
9652 # Зображення
9653 # Двовимірне візуальне зображення, яке можна бачити простим оком, зазвичай на непрозорій основі. Цей термін використовується в тому випадку, коли визначення невідоме або небажане.
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:273
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:292
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:311
9657 #, c-format
9658 msgid "Open score"
9659 msgstr "відкрита партитура"
9660
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:461
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:474
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1444
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1457
9665 #, c-format
9666 msgid "OpenURL"
9667 msgstr "OpenURL"
9668
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790
9671 #, c-format
9672 msgid "Operas"
9673 msgstr "опери"
9674
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:382
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:662
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1165
9678 #, c-format
9679 msgid "Optical and magnetic sound track on motion picture film"
9680 msgstr "оптична і магнітна звукова доріжка на стрічці кінофільму"
9681
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:94
9683 #, c-format
9684 msgid "Optical disc"
9685 msgstr "оптичний диск"
9686
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:376
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:656
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1159
9690 #, c-format
9691 msgid "Optical sound track on motion picture film"
9692 msgstr "оптична звукова доріжка на стрічці кінофільму"
9693
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791
9696 #, c-format
9697 msgid "Oratorios"
9698 msgstr "ораторії"
9699
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1584
9701 #, c-format
9702 msgid "Organization"
9703 msgstr "Колектив"
9704
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:714
9706 #, c-format
9707 msgid "Original"
9708 msgstr "оригінал"
9709
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
9712 #, c-format
9713 msgid "Original alphabet or script of title"
9714 msgstr "Оригінальний алфавіт чи скрипт назви"
9715
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:367
9717 #, fuzzy, c-format
9718 msgid "Original language: "
9719 msgstr "знакові мови"
9720
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:341
9722 #, c-format
9723 msgid "Oriya"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:342
9727 #, c-format
9728 msgid "Oromo"
9729 msgstr ""
9730
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566
9733 #, c-format
9734 msgid "Orthographic"
9735 msgstr "ортографічна"
9736
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:343
9738 #, c-format
9739 msgid "Osage"
9740 msgstr ""
9741
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:344
9743 #, c-format
9744 msgid "Ossetic"
9745 msgstr ""
9746
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:20
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:52
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:59
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:68
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:98
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:111
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:125
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:191
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:216
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:223
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:237
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:252
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:261
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:280
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:299
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:318
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:326
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:342
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:353
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:364
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:386
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:406
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:419
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:438
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:460
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:484
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:494
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:516
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:544
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:556
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:581
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:607
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:621
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:633
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:644
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:666
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:678
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:688
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:700
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:708
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:717
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:731
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:756
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:766
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:827
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:865
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:875
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:882
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:926
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:945
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:968
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:976
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:984
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1000
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1010
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1022
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1036
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1053
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1076
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1085
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1099
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1113
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1125
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1147
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1169
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1180
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1190
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1201
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:326
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:777
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:357
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:487
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:692
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:950
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1198
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1334
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1357
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1450
9858 #, c-format
9859 msgid "Other"
9860 msgstr "інше"
9861
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:918
9863 #, c-format
9864 msgid "Other acoustical data"
9865 msgstr "інші акустичні дані"
9866
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:903
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:959
9869 #, c-format
9870 msgid "Other classification: "
9871 msgstr "Інша класифікація: "
9872
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1159
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1274
9875 #, c-format
9876 msgid "Other editions: "
9877 msgstr "Інші видання/редакції: "
9878
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:894
9880 #, c-format
9881 msgid "Other infrared data"
9882 msgstr "інші дані інфрачервоного випромінення"
9883
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:903
9885 #, c-format
9886 msgid "Other microwave data"
9887 msgstr "інші мікрохвильові дані"
9888
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:51
9890 #, c-format
9891 msgid "Other photographic medium"
9892 msgstr "інший фотографічний носій"
9893
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:321
9895 #, c-format
9896 msgid "Other special physical characteristics about the braille."
9897 msgstr "Інші особливі фізичні характеристики щодо брайля."
9898
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:553
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:558
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:934
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:940
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1090
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1096
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:609
9907 #, c-format
9908 msgid "Other title: "
9909 msgstr "Варіант назви: "
9910
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:750
9912 #, c-format
9913 msgid "Other tone"
9914 msgstr "інший тон"
9915
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:908
9917 #, c-format
9918 msgid "Other ultraviolet data"
9919 msgstr "інші дані ультрафіолетового випромінення"
9920
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:641
9922 #, c-format
9923 msgid "Other wide-screen format"
9924 msgstr "інший широкоекранний формат"
9925
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:345
9927 #, fuzzy, c-format
9928 msgid "Otomian languages"
9929 msgstr "знакові мови"
9930
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:276
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:295
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:314
9934 #, c-format
9935 msgid "Outline"
9936 msgstr "ескіз"
9937
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:694
9939 #, c-format
9940 msgid "Outtakes"
9941 msgstr "кадри, вилучені при монтажі"
9942
9943 #. SCRIPT
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
9945 msgid "Override"
9946 msgstr "Перевизначити"
9947
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792
9950 #, c-format
9951 msgid "Overtures"
9952 msgstr "увертюри"
9953
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:65
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:67
9956 #, c-format
9957 msgid "PK"
9958 msgstr "PK"
9959
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:69
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:54
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:59
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
9964 #, c-format
9965 msgid "PR"
9966 msgstr "PR"
9967
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:346
9969 #, c-format
9970 msgid "Pahlavi"
9971 msgstr ""
9972
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:528
9974 #, c-format
9975 msgid "Painting"
9976 msgstr "живопис"
9977
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:347
9979 #, c-format
9980 msgid "Palauan"
9981 msgstr ""
9982
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:348
9984 #, c-format
9985 msgid "Pali"
9986 msgstr ""
9987
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:349
9989 #, c-format
9990 msgid "Pampanga"
9991 msgstr ""
9992
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:350
9994 #, c-format
9995 msgid "Pangasinan"
9996 msgstr ""
9997
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:351
9999 #, c-format
10000 msgid "Panjabi"
10001 msgstr ""
10002
10003 # Плакати, постери
10004 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:31
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:202
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:362
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:572
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:598
10010 #, c-format
10011 msgid "Paper"
10012 msgstr "папір"
10013
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1049
10015 #, c-format
10016 msgid "Paper with lacquer or ferrous oxide"
10017 msgstr "папір з лаком чи оксидом заліза"
10018
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:352
10020 #, fuzzy, c-format
10021 msgid "Papiamento"
10022 msgstr "пергамент"
10023
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:353
10025 #, c-format
10026 msgid "Papuan (Other)"
10027 msgstr ""
10028
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:269
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:288
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:307
10032 #, c-format
10033 msgid "Paragraph"
10034 msgstr "абзац"
10035
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:49
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:215
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:580
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:606
10040 #, c-format
10041 msgid "Parchment"
10042 msgstr "пергамент"
10043
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799
10046 #, c-format
10047 msgid "Part-songs"
10048 msgstr "хорові пісні в грамофонному стилі"
10049
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:978
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
10052 #, c-format
10053 msgid "Partial contents:"
10054 msgstr "Вибірковий зміст:"
10055
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798
10058 #, c-format
10059 msgid "Passacaglias"
10060 msgstr "пассакалії"
10061
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794
10064 #, c-format
10065 msgid "Passion music"
10066 msgstr "страсті"
10067
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:880
10069 #, c-format
10070 msgid "Passive"
10071 msgstr "пасивний"
10072
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:902
10074 #, c-format
10075 msgid "Passive microwave mapping"
10076 msgstr "пасивна мікрохвильова картографічна зйомка"
10077
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266
10083 #, c-format
10084 msgid "Patent document"
10085 msgstr "патентний документ"
10086
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:524
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:575
10089 #, c-format
10090 msgid "Patent information: "
10091 msgstr "Патентна інформація: "
10092
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800
10095 #, c-format
10096 msgid "Pavans"
10097 msgstr "павани"
10098
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1368
10100 #, c-format
10101 msgid "Pending hold ("
10102 msgstr "Очікуюче резервування ("
10103
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834
10106 #, c-format
10107 msgid "Performer-conductor part"
10108 msgstr "виконавчо-диригентська частина"
10109
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:557
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
10112 #, c-format
10113 msgid "Periodical"
10114 msgstr "періодика"
10115
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:354
10117 #, fuzzy, c-format
10118 msgid "Persian"
10119 msgstr "Person"
10120
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1581
10122 #, c-format
10123 msgid "Person"
10124 msgstr "Person"
10125
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:355
10127 #, c-format
10128 msgid "Philippine (Other)"
10129 msgstr ""
10130
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:356
10132 #, c-format
10133 msgid "Phoenician"
10134 msgstr ""
10135
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:73
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:92
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:111
10139 #, c-format
10140 msgid "Phonodisc, phonowire, etc"
10141 msgstr "фонодиск, фонопровід і т.д."
10142
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:130
10145 #, c-format
10146 msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
10147 msgstr "фонодиск, фонопровід і т.д."
10148
10149 # 116 - Фотокопіювання
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:64
10151 #, c-format
10152 msgid "Photocopy"
10153 msgstr "фотокопія"
10154
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:63
10156 #, c-format
10157 msgid "Photocopy, blueline print"
10158 msgstr "фотокопія світлокопія"
10159
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:543
10161 #, c-format
10162 msgid "Photograph, type unspecified"
10163 msgstr "фотографія, тип неуточнений"
10164
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:62
10166 #, c-format
10167 msgid "Photographic technique used to produce the cartographic item."
10168 msgstr ""
10169 "Фотографічна технологія, що використовується для виготовлення "
10170 "картографічного матеріалу."
10171
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:26
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:74
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:93
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:112
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:131
10177 #, c-format
10178 msgid "Photographs"
10179 msgstr "фотографії"
10180
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:529
10182 #, c-format
10183 msgid "Photomechanical print"
10184 msgstr "фотознімок"
10185
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:530
10187 #, c-format
10188 msgid "Photonegative"
10189 msgstr "фотонегатив"
10190
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:531
10192 #, c-format
10193 msgid "Photoprint"
10194 msgstr "фотогравюра"
10195
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:30
10197 #, c-format
10198 msgid "Physcial Description"
10199 msgstr "Фізичний носій"
10200
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:201
10202 #, c-format
10203 msgid "Physicial medium"
10204 msgstr "Фізичний носій"
10205
10206 # Зображення
10207 # Двовимірне візуальне зображення, яке можна бачити простим оком, зазвичай на непрозорій основі. Цей термін використовується в тому випадку, коли визначення невідоме або небажане.
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:839
10209 #, c-format
10210 msgid "Piano score"
10211 msgstr "партитура для фортепіано"
10212
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554
10215 #, c-format
10216 msgid "Pictorially"
10217 msgstr "графічна проекція"
10218
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:93
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:507
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:532
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:95
10226 #, c-format
10227 msgid "Picture"
10228 msgstr "Двовимірний зображувальний об’єкт"
10229
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662
10232 #, c-format
10233 msgid "Picture card, post card"
10234 msgstr "малюнок, листівка"
10235
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:187
10237 #, c-format
10238 msgid "Planetary or lunar globe"
10239 msgstr "планетний чи місячний глобус"
10240
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122
10246 #, c-format
10247 msgid "Plans"
10248 msgstr "плани"
10249
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:42
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:212
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:573
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:599
10254 #, c-format
10255 msgid "Plaster"
10256 msgstr "гіпс"
10257
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:38
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:209
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:568
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:594
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1048
10263 #, c-format
10264 msgid "Plastic"
10265 msgstr "пластик"
10266
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1046
10268 #, c-format
10269 msgid "Plastic with metal"
10270 msgstr "пластик з металом"
10271
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123
10277 #, c-format
10278 msgid "Plates"
10279 msgstr "вкладні ілюстрації"
10280
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:853
10282 #, c-format
10283 msgid "Platform construction type"
10284 msgstr "Тип конструкції платформи"
10285
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:868
10287 #, c-format
10288 msgid "Platform use category"
10289 msgstr "Категорія використання платформи"
10290
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1516
10292 #, c-format
10293 msgid "Play this sample"
10294 msgstr ""
10295
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1064
10297 #, c-format
10298 msgid ""
10299 "Playback characteristics for sound recordings, including special equipment "
10300 "or equalization necessary for proper playback. This code is not used to "
10301 "indicate special processes used during recording unless those processes must "
10302 "be applied during playback."
10303 msgstr ""
10304 "Характеристики відтворення звукозаписів, включаючи спеціальне обладнання або "
10305 "еквала́йзер, необхідні для правильного відтворення. Цей код не "
10306 "використовується для позначення спеціальних процесів, що використовуються "
10307 "під час запису, якщо тільки ці процеси не повинні застосовуватися під час "
10308 "відтворення."
10309
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:950
10311 #, c-format
10312 msgid ""
10313 "Playback speed of the sound recording. This code is only intended to relate "
10314 "to the playing speed of a sound recording rendered on a mechanical device."
10315 msgstr ""
10316 "Швидкість відтворення запису звуку. Цей код призначений тільки до швидкості "
10317 "відтворення звукового запису, відтворюваного на механічному пристрої."
10318
10319 # карти для ігор
10320 # Картки, випущені в наборі, що містить певну кількість маркованих листів, для гри в одну або кілька азартних ігор або для передбачення долі (наприклад, карти таро). Маркування на картах може складатися зі стандартних символів (наприклад, масті) у певному розташуванні або бути спеціально розробленою.
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:667
10323 #, c-format
10324 msgid "Playing cards"
10325 msgstr "гральні карти"
10326
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:14
10328 #, c-format
10329 msgid "Plugin to build links between records"
10330 msgstr "Додаток для створення зв'язків між записами"
10331
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:324
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:912
10336 #, c-format
10337 msgid "Poetry"
10338 msgstr "поезії"
10339
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:674
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
10342 #, c-format
10343 msgid "Poetry "
10344 msgstr "поезії "
10345
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:357
10347 #, c-format
10348 msgid "Pohnpeian"
10349 msgstr ""
10350
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572
10353 #, c-format
10354 msgid "Polar stereographic"
10355 msgstr "полярна стереографічна"
10356
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:358
10358 #, c-format
10359 msgid "Polish"
10360 msgstr ""
10361
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795
10364 #, c-format
10365 msgid "Polonaises"
10366 msgstr "полонези"
10367
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596
10370 #, c-format
10371 msgid "Polyconic"
10372 msgstr "поліконічна"
10373
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796
10376 #, c-format
10377 msgid "Popular music"
10378 msgstr "популярна музика"
10379
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:575
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:601
10382 #, c-format
10383 msgid "Porcelain"
10384 msgstr "фарфор, порцеляна"
10385
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120
10391 #, c-format
10392 msgid "Portraits"
10393 msgstr "портрети"
10394
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:359
10396 #, fuzzy, c-format
10397 msgid "Portuguese"
10398 msgstr "фуги"
10399
10400 # 115^b - позитивна
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:72
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:443
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:704
10404 #, c-format
10405 msgid "Positive"
10406 msgstr "позитив"
10407
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:71
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:442
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:703
10411 #, c-format
10412 msgid "Positive/negative aspect"
10413 msgstr "Позитив чи негатив"
10414
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:71
10416 #, c-format
10417 msgid ""
10418 "Positive/negative aspect of the photocopy or film of the cartographic item, "
10419 "also referred to as polarity."
10420 msgstr ""
10421 "Позитивний/негативний аспект фотокопії або плівки картографічного "
10422 "примірника, також називається полярністю."
10423
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:442
10425 #, c-format
10426 msgid "Positive/negative polarity of the microform."
10427 msgstr "Позитивна/негативна полярність мікроформи."
10428
10429 # Поштові картки
10430 # Картки з графічним зображенням з одного боку, на яких можна розмістити текст і надіслати поштою без конверту.
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:538
10432 #, c-format
10433 msgid "Postcard"
10434 msgstr "поштова картка"
10435
10436 # Плакати, постери
10437 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:534
10439 #, c-format
10440 msgid "Poster"
10441 msgstr "постер"
10442
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:360
10444 #, fuzzy, c-format
10445 msgid "Prakrit languages"
10446 msgstr "знакові мови"
10447
10448 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268
10457 #, c-format
10458 msgid "Pre-adolescent"
10459 msgstr "середній шкільний"
10460
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:806
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:999
10463 #, c-format
10464 msgid "Pre-adolescent; "
10465 msgstr "середній шкільний; "
10466
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:65
10468 #, c-format
10469 msgid "Pre-production"
10470 msgstr "пре-виробництво"
10471
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797
10474 #, c-format
10475 msgid "Preludes"
10476 msgstr "прелюдії"
10477
10478 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266
10487 #, c-format
10488 msgid "Preschool"
10489 msgstr "дошкільний вік"
10490
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:800
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:993
10493 #, c-format
10494 msgid "Preschool; "
10495 msgstr "дошкільний вік; "
10496
10497 # ... вільний переклад ...
10498 # ісп. - диктор, коментатор (радіо, телебачення)
10499 # фр. - демонстратор, стендист
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:150
10501 #, c-format
10502 msgid "Present"
10503 msgstr "присутній"
10504
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:636
10506 #, c-format
10507 msgid "Presentation format for motion pictures."
10508 msgstr "Формат представлення для кінофільмів."
10509
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:175
10511 #, c-format
10512 msgid "Preservation"
10513 msgstr "зберігання"
10514
10515 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267
10524 #, c-format
10525 msgid "Primary"
10526 msgstr "молодший шкільний"
10527
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:559
10529 #, c-format
10530 msgid "Primary support material"
10531 msgstr "Матеріал первинної основи"
10532
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:868
10534 #, c-format
10535 msgid ""
10536 "Primary use intended for the platform specified in 007/06 (Platform "
10537 "construction type)."
10538 msgstr ""
10539 "Первинне використання призначене для платформи, зазначеної в 007/06 (Тип "
10540 "конструкції платформи)."
10541
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:803
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:996
10544 #, c-format
10545 msgid "Primary; "
10546 msgstr "молодший шкільний; "
10547
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:533
10549 #, c-format
10550 msgid "Print"
10551 msgstr "гравюра"
10552
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
10554 #, c-format
10555 msgid "Print Page"
10556 msgstr "Роздрукувати сторінку"
10557
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:322
10559 #, c-format
10560 msgid "Print/braille"
10561 msgstr "друк / брайль"
10562
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:499
10564 #, c-format
10565 msgid "Printing master"
10566 msgstr "друкований оригінал"
10567
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:262
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:259
10570 #, c-format
10571 msgid "Producer: "
10572 msgstr "Продюсер: "
10573
10574 # можливо й не потрібно перекладати
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:117
10576 #, c-format
10577 msgid "Product"
10578 msgstr "Product"
10579
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1112
10581 #, c-format
10582 msgid "Production Credits: "
10583 msgstr "Примітка про учасників створення/видання: "
10584
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1037
10586 #, c-format
10587 msgid "Production credits: "
10588 msgstr "Примітка про учасників створення/видання: "
10589
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:691
10591 #, c-format
10592 msgid "Production elements"
10593 msgstr "Елементи виробництва"
10594
10595 # ролики робочі (в русмарк)
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:698
10597 #, c-format
10598 msgid "Production rolls"
10599 msgstr "виробничі ролики"
10600
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:62
10602 #, c-format
10603 msgid "Production/reproduction details"
10604 msgstr "Подробиці виробництва/репродукції"
10605
10606 # 124^b - профіль
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:14
10608 #, c-format
10609 msgid "Profile"
10610 msgstr "профіль"
10611
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793
10614 #, c-format
10615 msgid "Program music"
10616 msgstr "програмна музика"
10617
10618 # Книга програмованих текстів Серіальне видання, у якому матеріал наводиться таким чином, щоб бути знайденим безпосередньо перед переходом до наступного рівня деталізації.
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122
10628 #, c-format
10629 msgid "Programmed texts"
10630 msgstr "програмовані тексти"
10631
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:330
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:332
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:36
10636 #, c-format
10637 msgid "Projected graphic"
10638 msgstr "проектована графіка"
10639
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694
10641 #, c-format
10642 msgid "Projected medium"
10643 msgstr "проекційний засіб"
10644
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
10647 #, c-format
10648 msgid "Projection"
10649 msgstr "Проекція"
10650
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562
10653 #, c-format
10654 msgid "Projection not specified"
10655 msgstr "проекцію не визначено"
10656
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:361
10658 #, c-format
10659 msgid "Provençal (to 1500)"
10660 msgstr ""
10661
10662 # Документ (монографія) з датою виходу/ випуску та датою виробництва
10663 # Застосовується для фільмів, аудіозаписів тощо у випадках існування проміжку часу між виробництвом документу та його виходом у світ/ реалізацією.
10664 # Дата публікації 1 містить дату виходу/ випуску.
10665 # Дата публікації 2 містить дату виробництва.
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:21
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:377
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:507
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:712
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
10673 #, c-format
10674 msgid "Publication date and copyright date"
10675 msgstr "дата публікації та дата авторського права"
10676
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:387
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:399
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:839
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:849
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:265
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1030
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1040
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:262
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:404
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
10687 #, c-format
10688 msgid "Publisher: "
10689 msgstr "Публікація: "
10690
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:362
10692 #, c-format
10693 msgid "Pushto"
10694 msgstr ""
10695
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664
10698 #, c-format
10699 msgid "Puzzle"
10700 msgstr "головоломка"
10701
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:685
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:973
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1187
10705 #, c-format
10706 msgid "Quadraphonic, multichannel, or surround"
10707 msgstr "квадрофонічна, мультиканальна або обʼємна"
10708
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1134
10710 #, c-format
10711 msgid "Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
10712 msgstr "чотирьохголовкова (quadruplex) (1 або 2 дюйма, бобіна)"
10713
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:147
10715 #, c-format
10716 msgid "Quality assurance target(s)"
10717 msgstr "Позначки гарантії якості"
10718
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1016
10720 #, c-format
10721 msgid "Quarter (4) track"
10722 msgstr "чотири доріжки"
10723
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022
10726 #, c-format
10727 msgid "Quarterly"
10728 msgstr "щоквартально"
10729
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:363
10731 #, c-format
10732 msgid "Quechua"
10733 msgstr ""
10734
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:504
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:709
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374
10742 #, c-format
10743 msgid "Questionable date"
10744 msgstr "сумнівна дата"
10745
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:540
10747 #, c-format
10748 msgid "Radiograph"
10749 msgstr "рентгенографія"
10750
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:364
10752 #, c-format
10753 msgid "Raeto-Romance"
10754 msgstr ""
10755
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803
10758 #, c-format
10759 msgid "Ragtime music"
10760 msgstr "музика регтайм"
10761
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:365
10763 #, c-format
10764 msgid "Rajasthani"
10765 msgstr ""
10766
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:14
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:370
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:500
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:705
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:963
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1211
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1370
10774 #, c-format
10775 msgid "Range of years of bulk of collection"
10776 msgstr "дати зібрання основної частини колекції"
10777
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:366
10779 #, c-format
10780 msgid "Rapanui"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:367
10784 #, c-format
10785 msgid "Rarotongan"
10786 msgstr ""
10787
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:475
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:476
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:477
10791 #, c-format
10792 msgid "Ratio"
10793 msgstr "Масштаб"
10794
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:474
10796 #, c-format
10797 msgid "Ratio element is not applicable"
10798 msgstr "елемент масштабу не застосовується"
10799
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320
10802 #, c-format
10803 msgid "Realia"
10804 msgstr ""
10805 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
10806 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
10807
10808 #. SPAN
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:3
10810 msgid "Record length (autogenerated)"
10811 msgstr "Довжина запису (генерується автоматично)"
10812
10813 #. SELECT name=f5
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:4
10815 msgid "Record status"
10816 msgstr "Статус запису"
10817
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:741
10819 #, c-format
10820 msgid "Red strip"
10821 msgstr "червона полоса"
10822
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:470
10824 #, c-format
10825 msgid "Reduction rate varies"
10826 msgstr "варіанти кратності зменшення"
10827
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:473
10829 #, c-format
10830 msgid "Reduction ratio"
10831 msgstr "Масштаб зменшення"
10832
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:463
10834 #, c-format
10835 msgid "Reduction ratio range"
10836 msgstr "Масштаб кратності зменшення"
10837
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:463
10839 #, c-format
10840 msgid ""
10841 "Reduction ratio range for a microform. The specific reduction ratio is "
10842 "recorded in 007/06-08 (Reduction ratio)."
10843 msgstr ""
10844 "Масштаб кратності зменшення для мікроформи. Особлива кратність зменшення "
10845 "записується в 007/06-08 (Масштаб зменшення)."
10846
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:715
10848 #, c-format
10849 msgid "Reference print/viewing copy"
10850 msgstr "довідкова позитивна/оглядова копія"
10851
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:734
10853 #, c-format
10854 msgid "Refined categories of color"
10855 msgstr "Уточнення категорії кольору"
10856
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:892
10858 #, c-format
10859 msgid "Reflective infrared"
10860 msgstr "відбите інфрачервоне випромінення"
10861
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:172
10863 #, c-format
10864 msgid "Reformatting quality"
10865 msgstr "Якість переформатування"
10866
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:172
10868 #, c-format
10869 msgid ""
10870 "Reformatting quality of the electronic resource; an overall assessment of "
10871 "the physical quality of the electronic resource in relation to its intended "
10872 "use. It can be used to judge the level of quality of a file, and an "
10873 "institution's commitment to maintain its availability over time."
10874 msgstr ""
10875 "Якість переформатування електронного ресурсу; загальна оцінка фізичної "
10876 "якості електронного ресурсу по відношенню до його передбачуваного "
10877 "використання. Цей показник може бути використаний для оцінки рівня якості "
10878 "файлу та зобов'язання організації зберегти його доступність з плином часу."
10879
10880 # Регулярно
10881 # Серіальне видання виходить через регулярні проміжки часу
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1032
10884 #, c-format
10885 msgid "Regular"
10886 msgstr "регулярно"
10887
10888 # 106 - Звичайний друк
10889 # Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима».
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1094
10891 #, c-format
10892 msgid "Regular print"
10893 msgstr "звичайний друк"
10894
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:51
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:305
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:460
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:583
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:743
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:795
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:156
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:648
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
10907 #, c-format
10908 msgid "Regular print reproduction"
10909 msgstr "звичайна друкована репродукція"
10910
10911 # 110^a - Регулярність виходу друком
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
10914 #, c-format
10915 msgid "Regularity"
10916 msgstr "Регулярність"
10917
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:913
10920 #, c-format
10921 msgid "Rehearsals"
10922 msgstr "репетиції"
10923
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:632
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:693
10926 #, c-format
10927 msgid "Related works: "
10928 msgstr "Пов'язані роботи: "
10929
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
10932 #, c-format
10933 msgid "Relief"
10934 msgstr "Рельєф"
10935
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:95
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:940
10938 #, c-format
10939 msgid "Remote"
10940 msgstr "віддалений ресурс"
10941
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:16
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:811
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:813
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:66
10947 #, c-format
10948 msgid "Remote-sensing image"
10949 msgstr "дистанційно-відтворене зображення"
10950
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:176
10952 #, c-format
10953 msgid "Replacement"
10954 msgstr "страхова копія"
10955
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:537
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
10958 #, c-format
10959 msgid "Report number: "
10960 msgstr "Номер звіту: "
10961
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903
10964 #, c-format
10965 msgid "Reporting"
10966 msgstr "звітний матеріал"
10967
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438
10970 #, c-format
10971 msgid "Representational"
10972 msgstr "зображувальні (графічні дані)"
10973
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:505
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:710
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:968
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1216
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1375
10981 #, c-format
10982 msgid "Reprint/reissue date and original date"
10983 msgstr "дата перевидання / репринту та дата оригіналу"
10984
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806
10987 #, c-format
10988 msgid "Requiems"
10989 msgstr "реквієм"
10990
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1217
10992 #, c-format
10993 msgid "Review: "
10994 msgstr "Огляд: "
10995
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121
11005 #, c-format
11006 msgid "Reviews"
11007 msgstr "рецензії / критичні статті"
11008
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805
11011 #, c-format
11012 msgid "Rhapsodies"
11013 msgstr "рапсодії"
11014
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804
11017 #, c-format
11018 msgid "Ricercars"
11019 msgstr "річеркарди"
11020
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588
11023 #, c-format
11024 msgid "Robinson"
11025 msgstr "Робінсона"
11026
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:214
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:557
11029 #, c-format
11030 msgid "Rock drawings"
11031 msgstr "гірський рельєф"
11032
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801
11035 #, c-format
11036 msgid "Rock music"
11037 msgstr "рок-музика"
11038
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:939
11040 #, c-format
11041 msgid "Roll"
11042 msgstr "згорток"
11043
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:368
11045 #, c-format
11046 msgid "Romance (Other)"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:369
11050 #, c-format
11051 msgid "Romani"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:370
11055 #, c-format
11056 msgid "Romanian"
11057 msgstr ""
11058
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802
11061 #, c-format
11062 msgid "Rondos"
11063 msgstr "рондо"
11064
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:371
11066 #, c-format
11067 msgid "Rundi"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1258
11072 #, c-format
11073 msgid "Running time"
11074 msgstr "Час відтворення"
11075
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1257
11078 #, c-format
11079 msgid "Running time exceeds three characters"
11080 msgstr "Час відтворення перевищує три символи"
11081
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
11084 #, c-format
11085 msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
11086 msgstr "Час відтворення для фільмів та відеозаписів"
11087
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:695
11089 #, c-format
11090 msgid "Rushes"
11091 msgstr "попередній монтаж"
11092
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:372
11094 #, c-format
11095 msgid "Russian"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:746
11099 #, c-format
11100 msgid "S E N 2"
11101 msgstr "SEN 2"
11102
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:747
11104 #, c-format
11105 msgid "S E N 3"
11106 msgstr "SEN 3"
11107
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:899
11109 #, c-format
11110 msgid "SAR-cross polarization"
11111 msgstr "SAR — крос–поляризація"
11112
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:898
11114 #, c-format
11115 msgid "SAR-like polarization"
11116 msgstr "SAR — поляризація"
11117
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:897
11119 #, c-format
11120 msgid "SAR-multi-frequency (multichannel)"
11121 msgstr "SAR-багаточастотний (багатоканальний)"
11122
11123 # NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:56
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:58
11130 #, c-format
11131 msgid "SE"
11132 msgstr "SE"
11133
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:41
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
11138 #, c-format
11139 msgid "ST"
11140 msgstr "ST"
11141
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:507
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:722
11144 #, c-format
11145 msgid "Safety base, acetate undetermined"
11146 msgstr "вогнетривка основа, невизначена ацетатна"
11147
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:508
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:723
11150 #, c-format
11151 msgid "Safety base, diacetate"
11152 msgstr "вогнетривка основа, діацетатна"
11153
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:513
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:728
11156 #, c-format
11157 msgid "Safety base, mixed"
11158 msgstr "вогнетривка основа, змішана"
11159
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:512
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:727
11162 #, c-format
11163 msgid "Safety base, polyester"
11164 msgstr "вогнетривка основа, поліестер"
11165
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:514
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:729
11168 #, c-format
11169 msgid "Safety base, triacetate"
11170 msgstr "вогнетривка основа, триацетатна"
11171
11172 # Рівень не визначено
11173 # Застосовується, коли документ є урядовою публікацією, проте рівень державної установи не може бути визначеним з наявної інформації.
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:506
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:721
11176 #, c-format
11177 msgid "Safety base, undetermined"
11178 msgstr "вогнетривка основа, невизначена"
11179
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:359
11181 #, c-format
11182 msgid "Safety film"
11183 msgstr "кіноплівка на вогнетривкій основі"
11184
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:373
11186 #, fuzzy, c-format
11187 msgid "Salishan languages"
11188 msgstr "знакові мови"
11189
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:374
11191 #, c-format
11192 msgid "Samaritan Aramaic"
11193 msgstr ""
11194
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:375
11196 #, c-format
11197 msgid "Sami"
11198 msgstr ""
11199
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:376
11201 #, c-format
11202 msgid "Samoan"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129
11210 #, c-format
11211 msgid "Samples"
11212 msgstr "зразки, моделі"
11213
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:377
11215 #, c-format
11216 msgid "Sandawe"
11217 msgstr ""
11218
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:378
11220 #, c-format
11221 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
11222 msgstr ""
11223
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:379
11225 #, c-format
11226 msgid "Sanskrit"
11227 msgstr ""
11228
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:380
11230 #, fuzzy, c-format
11231 msgid "Santali"
11232 msgstr "фантазії"
11233
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:381
11235 #, c-format
11236 msgid "Sardinian"
11237 msgstr ""
11238
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:382
11240 #, c-format
11241 msgid "Sasak"
11242 msgstr ""
11243
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:21
11245 #, c-format
11246 msgid "Save"
11247 msgstr "Зберегти"
11248
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1218
11250 #, c-format
11251 msgid "Scope and content: "
11252 msgstr "Область застосування і зміст: "
11253
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:97
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:509
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:836
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:681
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
11260 #, c-format
11261 msgid "Score"
11262 msgstr "Ноти"
11263
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:383
11265 #, c-format
11266 msgid "Scots"
11267 msgstr ""
11268
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:384
11270 #, c-format
11271 msgid "Scottish Gaelic"
11272 msgstr ""
11273
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:17
11275 #, c-format
11276 msgid "Search for"
11277 msgstr "Шукати за"
11278
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:45
11280 #, c-format
11281 msgid "Search results"
11282 msgstr "Результати пошуку"
11283
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:409
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:584
11286 #, c-format
11287 msgid "Secondary support material"
11288 msgstr "Матеріал вторинної основи"
11289
11290 # 124^b - Секція
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:17
11292 #, c-format
11293 msgid "Section"
11294 msgstr "розріз/секція"
11295
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:271
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:290
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:309
11299 #, c-format
11300 msgid "Section by section"
11301 msgstr "частина за частиною"
11302
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:917
11304 #, c-format
11305 msgid "Seismic surveys"
11306 msgstr "сейсмічна розвідка"
11307
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:36
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:27
11310 #, c-format
11311 msgid "Select a type of material"
11312 msgstr "Виберіть тип матеріалу"
11313
11314 #. LABEL
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:33
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:35
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:24
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:26
11319 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
11320 msgstr "Виберіть тип матеріалу, щоб вказати значення змінної"
11321
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:385
11323 #, c-format
11324 msgid "Selkup"
11325 msgstr ""
11326
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015
11329 #, c-format
11330 msgid "Semiannual"
11331 msgstr "двічі на рік"
11332
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1023
11335 #, c-format
11336 msgid "Semimonthly"
11337 msgstr "двічі на місяць"
11338
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:386
11340 #, c-format
11341 msgid "Semitic (Other)"
11342 msgstr ""
11343
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012
11346 #, c-format
11347 msgid "Semiweekly"
11348 msgstr "раз на два тижні"
11349
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:878
11351 #, c-format
11352 msgid "Sensor type"
11353 msgstr "Тип датчика"
11354
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:618
11357 #, c-format
11358 msgid "Separate supplement to another work"
11359 msgstr "окрема карта-додаток до іншої роботи"
11360
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1221
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1336
11363 #, c-format
11364 msgid "Separated from:"
11365 msgstr "Виділилося з:"
11366
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:749
11368 #, c-format
11369 msgid "Sepia tone"
11370 msgstr "сепія"
11371
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:387
11373 #, c-format
11374 msgid "Serbian"
11375 msgstr ""
11376
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:388
11378 #, c-format
11379 msgid "Serer"
11380 msgstr ""
11381
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519
11383 #, c-format
11384 msgid "Serial/Integrating resource"
11385 msgstr "серіальні ресурси / ресурси, що інтегруються"
11386
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:81
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
11389 #, c-format
11390 msgid "Series"
11391 msgstr "Серії"
11392
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:190
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:197
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:209
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
11397 #, c-format
11398 msgid "Series: "
11399 msgstr "Серія: "
11400
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:500
11402 #, c-format
11403 msgid "Service copy"
11404 msgstr "робоча копія"
11405
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:74
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:665
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
11410 #, c-format
11411 msgid "Set"
11412 msgstr "Встановити"
11413
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:360
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:377
11416 #, c-format
11417 msgid "Set: "
11418 msgstr "Набір: "
11419
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548
11422 #, c-format
11423 msgid "Shading"
11424 msgstr "відтінки"
11425
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:389
11427 #, c-format
11428 msgid "Shan"
11429 msgstr ""
11430
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1050
11432 #, c-format
11433 msgid "Shellac"
11434 msgstr "шелак"
11435
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:390
11437 #, c-format
11438 msgid "Shona"
11439 msgstr ""
11440
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:275
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:294
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:313
11444 #, c-format
11445 msgid "Short form scoring"
11446 msgstr "коротка форма партитури"
11447
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322
11450 #, c-format
11451 msgid "Short stories"
11452 msgstr "оповідання"
11453
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:668
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
11456 #, c-format
11457 msgid "Short stories "
11458 msgstr "оповідання "
11459
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:350
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:480
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:685
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
11467 #, c-format
11468 msgid "Shortened"
11469 msgstr "скорочений"
11470
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:891
11472 #, c-format
11473 msgid "Shortwave infrared (SWIR)"
11474 msgstr "короткохвильове інфрачервоне випромінення (SWIR)"
11475
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:336
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
11478 #, c-format
11479 msgid "Show analytics"
11480 msgstr "Показати аналітичний опис"
11481
11482 #. For the first occurrence,
11483 #. SCRIPT
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:47
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37
11486 msgid "Show values for '%s' material type?"
11487 msgstr "Показати значення для типу матеріалу „%s“?"
11488
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:353
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
11491 #, c-format
11492 msgid "Show volumes"
11493 msgstr "Показати томи"
11494
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:391
11496 #, c-format
11497 msgid "Sichuan Yi"
11498 msgstr ""
11499
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:392
11501 #, c-format
11502 msgid "Sicilian Italian"
11503 msgstr ""
11504
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:393
11506 #, c-format
11507 msgid "Sidamo"
11508 msgstr ""
11509
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:895
11511 #, c-format
11512 msgid "Sidelooking airborne radar (SLAR)"
11513 msgstr "бортовий радар з боковим оглядом (SLAR)"
11514
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:394
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:340
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:470
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:675
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:933
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1181
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1340
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1433
11523 #, c-format
11524 msgid "Sign languages"
11525 msgstr "знакові мови"
11526
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:395
11528 #, c-format
11529 msgid "Siksika"
11530 msgstr ""
11531
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:488
11533 #, c-format
11534 msgid "Silver halide"
11535 msgstr "срібно галоїдна"
11536
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:396
11538 #, c-format
11539 msgid "Sindhi"
11540 msgstr ""
11541
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:376
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:506
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:711
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:969
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1217
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1376
11549 #, c-format
11550 msgid "Single known date/probable date"
11551 msgstr "одна відома дата / ймовірна дата"
11552
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:270
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:289
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:308
11556 #, c-format
11557 msgid "Single line"
11558 msgstr "окрема лінія"
11559
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613
11562 #, c-format
11563 msgid "Single map"
11564 msgstr "окрема карта"
11565
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:397
11567 #, c-format
11568 msgid "Sinhalese"
11569 msgstr ""
11570
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:398
11572 #, c-format
11573 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
11574 msgstr ""
11575
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581
11578 #, c-format
11579 msgid "Sinusoidal"
11580 msgstr "синусоїдальна"
11581
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:399
11583 #, c-format
11584 msgid "Siouan (Other)"
11585 msgstr ""
11586
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:790
11588 #, c-format
11589 msgid ""
11590 "Six characters that indicate the most recent film inspection date; the date "
11591 "is recorded in the pattern ccyymm (century/year/month). A hyphen is used for "
11592 "any unknown portion of the date. Six fill characters (||||||) are used if no "
11593 "attempt is made to code these character positions."
11594 msgstr ""
11595 "Шість символів, які вказують дату останньої перевірки фільму; дата "
11596 "записується в форматі ССРРММ (століття/рік/місяць). Дефіс використовується "
11597 "для будь-якої невідомої частини дати. Шість символів заповнення (||||||) "
11598 "використовуються, якщо не робиться ніяких спроб, щоб це закодувати."
11599
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
11602 #, c-format
11603 msgid ""
11604 "Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
11605 "character (|)."
11606 msgstr ""
11607 "Шість символьних позицій не визначені, кожна містить пробіл (#) чи символ-"
11608 "заповнення (|)."
11609
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1019
11611 #, c-format
11612 msgid "Sixteen track"
11613 msgstr "шістнадцять доріжок"
11614
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:36
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:207
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:565
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:591
11619 #, c-format
11620 msgid "Skin"
11621 msgstr "шкіра"
11622
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:400
11624 #, c-format
11625 msgid "Skolt Sami"
11626 msgstr ""
11627
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:401
11629 #, c-format
11630 msgid "Slavey"
11631 msgstr ""
11632
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:402
11634 #, c-format
11635 msgid "Slavic (Other)"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:339
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1321
11641 #, c-format
11642 msgid "Slide"
11643 msgstr "слайди"
11644
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:403
11646 #, fuzzy, c-format
11647 msgid "Slovak"
11648 msgstr "Кровак"
11649
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:404
11651 #, c-format
11652 msgid "Slovenian"
11653 msgstr ""
11654
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:405
11656 #, c-format
11657 msgid "Sogdian"
11658 msgstr ""
11659
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:406
11661 #, c-format
11662 msgid "Somali"
11663 msgstr ""
11664
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:914
11666 #, c-format
11667 msgid "Sonar--bottom topography images, sidescan"
11668 msgstr "сонар — донні топографічні зображення, бокове сканування"
11669
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:916
11671 #, c-format
11672 msgid "Sonar--bottom topography, near-bottom"
11673 msgstr "сонар — донна топографія поблизу дна"
11674
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:915
11676 #, c-format
11677 msgid "Sonar--bottom topography, near-surface"
11678 msgstr "сонар — донна топографія поблизу поверхні"
11679
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:913
11681 #, c-format
11682 msgid "Sonar--water depth"
11683 msgstr "сонар — глибоководні дані"
11684
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809
11687 #, c-format
11688 msgid "Sonatas"
11689 msgstr "сонати"
11690
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:407
11692 #, fuzzy, c-format
11693 msgid "Songhai"
11694 msgstr "пісні"
11695
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808
11698 #, c-format
11699 msgid "Songs"
11700 msgstr "пісні"
11701
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:408
11703 #, c-format
11704 msgid "Soninke"
11705 msgstr ""
11706
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:409
11708 #, c-format
11709 msgid "Sorbian (Other)"
11710 msgstr ""
11711
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:410
11713 #, c-format
11714 msgid "Sotho"
11715 msgstr ""
11716
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:96
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:510
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:128
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:130
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:682
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
11725 #, c-format
11726 msgid "Sound"
11727 msgstr "Звук"
11728
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:937
11730 #, c-format
11731 msgid "Sound cartridge"
11732 msgstr "звуковий картридж"
11733
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:941
11735 #, c-format
11736 msgid "Sound cassette"
11737 msgstr "звукова касета"
11738
11739 # 115^a - аудіодиск
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:379
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:659
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:935
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:951
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1162
11745 #, c-format
11746 msgid "Sound disc"
11747 msgstr "звуковий диск"
11748
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:369
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:649
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1152
11752 #, c-format
11753 msgid "Sound on medium"
11754 msgstr "звукова доріжка на тому ж носії"
11755
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:367
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:647
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1150
11759 #, c-format
11760 msgid "Sound on medium or separate"
11761 msgstr "Звук на носію або окремо"
11762
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:930
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:932
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:71
11767 #, c-format
11768 msgid "Sound recording"
11769 msgstr "звуковий запис"
11770
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:370
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:650
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1153
11774 #, c-format
11775 msgid "Sound separate from medium"
11776 msgstr "звук відділений від носія"
11777
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:942
11779 #, c-format
11780 msgid "Sound-tape reel"
11781 msgstr "звукова бобіна"
11782
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:938
11784 #, c-format
11785 msgid "Sound-track film"
11786 msgstr "звукова плівка"
11787
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:914
11790 #, c-format
11791 msgid "Sounds"
11792 msgstr "звуки"
11793
11794 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:921
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
11797 #, c-format
11798 msgid "Source: "
11799 msgstr "Джерело: "
11800
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:411
11802 #, c-format
11803 msgid "South American Indian (Other)"
11804 msgstr ""
11805
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:412
11807 #, c-format
11808 msgid "Southern Sami"
11809 msgstr ""
11810
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589
11813 #, c-format
11814 msgid "Space oblique Mercator"
11815 msgstr "просторова коса Меркатора"
11816
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:871
11818 #, c-format
11819 msgid "Space observing"
11820 msgstr "спостереження за космосом"
11821
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:824
11823 #, c-format
11824 msgid "Spaceborne"
11825 msgstr "в космосі"
11826
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:413
11828 #, c-format
11829 msgid "Spanish"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:274
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:293
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:312
11835 #, c-format
11836 msgid "Spanner short form scoring"
11837 msgstr "система символів для струнних інструментів"
11838
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:10
11840 #, c-format
11841 msgid ""
11842 "Special class of cartographic material to which the item belongs. Usually "
11843 "the class of physical object, e.g., a diagram."
11844 msgstr ""
11845 "Особливий клас картографічного матеріалу, до якого належить примірник. "
11846 "Зазвичай клас фізичного обʼєкта, наприклад, діаграма."
11847
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:83
11849 #, c-format
11850 msgid ""
11851 "Special class of material (usually the class of physical object) to which an "
11852 "item belongs (e.g., a magnetic disk)."
11853 msgstr ""
11854 "Спеціальний клас матеріалу (зазвичай клас фізичного об'єкта), до якого "
11855 "належить примірник (наприклад, магнітний диск)."
11856
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:185
11858 #, c-format
11859 msgid ""
11860 "Special class of material (usually the class of physical object) to which an "
11861 "item belongs, e.g., a celestial globe."
11862 msgstr ""
11863 "Спеціальний клас матеріалу (зазвичай клас фізичних об'єктів), до якого "
11864 "належить примірник, наприклад, небесний глобус."
11865
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1198
11867 #, c-format
11868 msgid "Special class of material to which the item belongs"
11869 msgstr "Специфічне позначення матеріалу, до якого належить примірник"
11870
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:815
11872 #, c-format
11873 msgid ""
11874 "Special class of material, usually the class of physical object, to which an "
11875 "item belongs."
11876 msgstr ""
11877 "Особливий клас матеріалу, зазвичай клас фізичного обʼєкта, до якого належить "
11878 "примірник."
11879
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:427
11881 #, c-format
11882 msgid ""
11883 "Special class of microform to which the item belongs. (e.g., a microopaque)."
11884 msgstr ""
11885 "Особливий клас мікроформи, до якого належить примірник (наприклад, "
11886 "мікронегатив)."
11887
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:615
11889 #, c-format
11890 msgid ""
11891 "Special class of motion picture to which the item belongs., e.g., a film "
11892 "reel."
11893 msgstr ""
11894 "Особливий клас кінофільму, до якого належить примірник. Наприклад, котушкова "
11895 "кіноплівка."
11896
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:524
11898 #, c-format
11899 msgid ""
11900 "Special class of nonprojected graphic to which the item belongs, (e.g., a "
11901 "picture)."
11902 msgstr ""
11903 "Особливий клас непроектованої графіки, до якої належить примірник "
11904 "(наприклад, зображення)."
11905
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:334
11907 #, c-format
11908 msgid ""
11909 "Special class of projected graphic to which the item belongs, e.g., a slide."
11910 msgstr ""
11911 "Спеціальний клас проектованої графіки, до якого належить примірник, "
11912 "наприклад, слайд."
11913
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:934
11915 #, c-format
11916 msgid ""
11917 "Special class of sound recording to which the item belongs (e.g., a "
11918 "cylinder)."
11919 msgstr ""
11920 "Особливий клас звукозапису, до якого належить примірник (наприклад, циліндр)."
11921
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:231
11923 #, c-format
11924 msgid ""
11925 "Special class of tactile materialspecific material to which the item belongs."
11926 msgstr ""
11927 "Особливий клас тактильних специфічних матеріалів, до яких належить примірник."
11928
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:797
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:806
11931 #, c-format
11932 msgid "Special class of textual material to which an item belongs."
11933 msgstr "Особливий клас текстового матеріалу, до якого належить примірник."
11934
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1107
11936 #, c-format
11937 msgid "Special class of videorecording to which an item belongs."
11938 msgstr "Особливий клас відеозапису, до якого належить примірник."
11939
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
11942 #, c-format
11943 msgid "Special format characteristics"
11944 msgstr "Особливі характеристики формату"
11945
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:321
11947 #, c-format
11948 msgid "Special physical characteristics"
11949 msgstr "Особливі фізичні характеристики"
11950
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1064
11952 #, c-format
11953 msgid "Special playback characteristics"
11954 msgstr "Спеціальні характеристики відтворення"
11955
11956 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:142
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:423
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:860
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1271
11965 #, c-format
11966 msgid "Specialized"
11967 msgstr "для фахівців"
11968
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:821
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1014
11971 #, c-format
11972 msgid "Specialized; "
11973 msgstr "для фахівців; "
11974
11975 # Специфічне позначення образотворчого матеріалу
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:10
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:83
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:185
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:231
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:334
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:427
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:524
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:615
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:797
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:806
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:815
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:934
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1093
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1107
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1198
11991 #, c-format
11992 msgid "Specific material designation"
11993 msgstr "Специфічне позначення матеріалу"
11994
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:654
11996 #, c-format
11997 msgid ""
11998 "Specific medium used to carry the sound of an item (whether that sound is "
11999 "carried on the item itself or is in the form of accompanying material) and "
12000 "the type of sound playback required."
12001 msgstr ""
12002 "Визначає носій, який використовується для передачі звуку примірника (чи звук "
12003 "передається на самому примірнику, або у формі супровідного матеріалу), і тип "
12004 "необхідного відтворення звуку."
12005
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:374
12007 #, c-format
12008 msgid ""
12009 "Specific medium used to carry the sound of an item (whether the sound is on "
12010 "the projected graphic or separate) and the type of sound playback required "
12011 "for the item."
12012 msgstr ""
12013 "Визначення носія, який використовується для передачі звуку примірника "
12014 "(незалежно від того, чи звук є з проектованою графікою чи окремо), і тип "
12015 "відтворення звуку, необхідний для примірника."
12016
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1157
12018 #, c-format
12019 msgid ""
12020 "Specific medium used to carry the sound of an item, whether that sound is "
12021 "carried on the videorecording or is separate, and the type of sound playback "
12022 "required for the item."
12023 msgstr ""
12024 "Особливий носій, який використовується для передачі звуку примірника, "
12025 "незалежно від того, чи передається цей звук на відеозаписі або є окремим, і "
12026 "тип відтворення звуку, необхідний для цього примірника."
12027
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:885
12029 #, c-format
12030 msgid ""
12031 "Spectral, acoustic, or magnetic characteristics of the data received by the "
12032 "device producing the remote-sensing image. It can be used to indicate both "
12033 "the wave length of radiation measured and the type of sensor used to measure "
12034 "it."
12035 msgstr ""
12036 "Спектральні, акустичні або магнітні характеристики даних, отриманих "
12037 "пристроєм, що виробляє зображення дистанційного зондування. Він може бути "
12038 "використаний для позначення як довжини хвилі вимірюваного випромінювання, "
12039 "так і типу датчика, який використовується для його вимірювання."
12040
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:127
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:325
12043 #, c-format
12044 msgid "Speeches"
12045 msgstr "промови"
12046
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:677
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
12049 #, c-format
12050 msgid "Speeches "
12051 msgstr "промови "
12052
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:950
12054 #, c-format
12055 msgid "Speed"
12056 msgstr "Швидкість"
12057
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1276
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1392
12060 #, c-format
12061 msgid "Split into .. and ...:"
12062 msgstr "Поділилося на … та …"
12063
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:363
12065 #, fuzzy, c-format
12066 msgid "Spoken language: "
12067 msgstr "знакові мови"
12068
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553
12071 #, c-format
12072 msgid "Spot heights"
12073 msgstr "висота місцевості"
12074
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807
12077 #, c-format
12078 msgid "Square dance music"
12079 msgstr "музика сквеаданс"
12080
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:414
12082 #, c-format
12083 msgid "Sranan"
12084 msgstr ""
12085
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1033
12087 #, c-format
12088 msgid "Stamper (negative)"
12089 msgstr "матриця (негатив)"
12090
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:96
12092 #, c-format
12093 msgid "Standalone device"
12094 msgstr "автономний пристрій"
12095
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:670
12097 #, c-format
12098 msgid "Standard 8 mm."
12099 msgstr "стандартний 8 мм"
12100
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:390
12102 #, c-format
12103 msgid "Standard 8 mm. film width"
12104 msgstr "стандартна 8 мм. ширина плівки"
12105
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:642
12107 #, c-format
12108 msgid "Standard silent aperture (full frame)"
12109 msgstr "стандартна беззвукова аппаратура (повна рамка кадру)"
12110
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:637
12112 #, c-format
12113 msgid "Standard sound aperture (reduced frame)"
12114 msgstr "стандартна звукова апаратура (зменшена рамка кадру)"
12115
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127
12125 #, c-format
12126 msgid "Standards/specifications"
12127 msgstr "стандарти/нормативи"
12128
12129 #. INPUT type=submit
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:36
12131 msgid "Start search"
12132 msgstr "Почати пошук"
12133
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:293
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:461
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:634
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1143
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1286
12144 #, c-format
12145 msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc."
12146 msgstr "штату, провінції, території, підлеглої території і т.д."
12147
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125
12157 #, c-format
12158 msgid "Statistics"
12159 msgstr "статистика"
12160
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:753
12162 #, c-format
12163 msgid "Stencil color"
12164 msgstr "трафаретна розфарбовка"
12165
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568
12168 #, c-format
12169 msgid "Stereographic"
12170 msgstr "стереографічна"
12171
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:686
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:974
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1188
12175 #, c-format
12176 msgid "Stereophonic"
12177 msgstr "стереофонічна"
12178
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:33
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:204
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:576
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:602
12183 #, c-format
12184 msgid "Stone"
12185 msgstr "камінь"
12186
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811
12189 #, c-format
12190 msgid "Studies and exercises"
12191 msgstr "етюди та вправи"
12192
12193 # Гравюра
12194 # Відбиток зображення, з гравірованої пластини, дерев’яної основи, літографічного каменя або з інших носіїв. Код визначає гравюри плоского, високого та глибокого друку.
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:541
12196 #, c-format
12197 msgid "Study print"
12198 msgstr "навчальний друк"
12199
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:716
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:776
12202 #, c-format
12203 msgid "Subject(s): "
12204 msgstr "Тематика(и): "
12205
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1216
12207 #, c-format
12208 msgid "Subject: "
12209 msgstr "Тематика: "
12210
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:862
12212 #, c-format
12213 msgid "Submersible remote-sensing device"
12214 msgstr "підводний пристрій дистанційного зондування"
12215
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:371
12217 #, fuzzy, c-format
12218 msgid "Subtitle language: "
12219 msgstr "багато мов"
12220
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1173
12223 #, c-format
12224 msgid "Successive entry"
12225 msgstr "послідовне введення"
12226
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812
12229 #, c-format
12230 msgid "Suites"
12231 msgstr "сюїти"
12232
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:415
12234 #, c-format
12235 msgid "Sukuma"
12236 msgstr ""
12237
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:416
12239 #, fuzzy, c-format
12240 msgid "Sumerian"
12241 msgstr "цифрові дані"
12242
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:359
12244 #, fuzzy, c-format
12245 msgid "Summary language: "
12246 msgstr "Зведення: "
12247
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1221
12249 #, c-format
12250 msgid "Summary: "
12251 msgstr "Зведення: "
12252
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:417
12254 #, c-format
12255 msgid "Sundanese"
12256 msgstr ""
12257
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:671
12259 #, c-format
12260 msgid "Super 8 mm./single 8 mm."
12261 msgstr "супер 8 мм. / окрема 8 мм."
12262
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:391
12264 #, c-format
12265 msgid "Super 8 mm./single 8 mm. film width"
12266 msgstr "супер 8 мм. / окрема 8 мм. ширина плівка"
12267
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1139
12269 #, c-format
12270 msgid "Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
12271 msgstr "Super-VHS (½ дюйма, відеокасета)"
12272
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1264
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1380
12275 #, c-format
12276 msgid "Superseded by:"
12277 msgstr "Натомість:"
12278
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1267
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1383
12281 #, c-format
12282 msgid "Superseded in part by:"
12283 msgstr "Замінює частково:"
12284
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1209
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1324
12287 #, c-format
12288 msgid "Supersedes in part:"
12289 msgstr "Замінює частково:"
12290
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1206
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1321
12293 #, c-format
12294 msgid "Supersedes:"
12295 msgstr "Натомість:"
12296
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1130
12298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1246
12299 #, c-format
12300 msgid "Supplements: "
12301 msgstr "Додатки: "
12302
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:104
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:289
12305 #, c-format
12306 msgid "Suppressed in OPAC"
12307 msgstr "Приховано в електронному каталозі"
12308
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:822
12310 #, c-format
12311 msgid "Surface"
12312 msgstr "на поверхні"
12313
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:870
12315 #, c-format
12316 msgid "Surface observing"
12317 msgstr "спостереження за поверхнею"
12318
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120
12328 #, c-format
12329 msgid "Surveys of literature in a subject area"
12330 msgstr "літературні огляди певної тематики"
12331
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:418
12333 #, c-format
12334 msgid "Susu"
12335 msgstr ""
12336
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:419
12338 #, c-format
12339 msgid "Swahili"
12340 msgstr ""
12341
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:420
12343 #, c-format
12344 msgid "Swazi"
12345 msgstr ""
12346
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:421
12348 #, c-format
12349 msgid "Swedish"
12350 msgstr ""
12351
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:422
12353 #, c-format
12354 msgid "Swiss German"
12355 msgstr ""
12356
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810
12359 #, c-format
12360 msgid "Symphonic poems"
12361 msgstr "симфонічні поеми"
12362
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813
12365 #, c-format
12366 msgid "Symphonies"
12367 msgstr "симфонії"
12368
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:35
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:206
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:358
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:413
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:564
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:590
12375 #, c-format
12376 msgid "Synthetic"
12377 msgstr "синтетика"
12378
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:416
12380 #, c-format
12381 msgid "Synthetic and glass"
12382 msgstr "синтетика і скло"
12383
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:896
12385 #, c-format
12386 msgid "Synthetic aperture radar (SAR)-Single frequency"
12387 msgstr "радар з синтезованою апаратурою (SAR) — окрема частота"
12388
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:423
12390 #, c-format
12391 msgid "Syriac"
12392 msgstr ""
12393
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:424
12395 #, c-format
12396 msgid "Syriac, Modern"
12397 msgstr ""
12398
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:227
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:229
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:31
12403 #, c-format
12404 msgid "Tactile material"
12405 msgstr "тактильний матеріал"
12406
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:235
12408 #, c-format
12409 msgid "Tactile, with no writing system"
12410 msgstr "тактильний, без системи письма"
12411
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:425
12413 #, fuzzy, c-format
12414 msgid "Tagalog"
12415 msgstr "каталоги"
12416
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:426
12418 #, c-format
12419 msgid "Tahitian"
12420 msgstr ""
12421
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:427
12423 #, fuzzy, c-format
12424 msgid "Tai (Other)"
12425 msgstr "d — інші джерела"
12426
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:428
12428 #, c-format
12429 msgid "Tajik"
12430 msgstr ""
12431
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:429
12433 #, c-format
12434 msgid "Tamashek"
12435 msgstr ""
12436
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:430
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1167
12440 #, c-format
12441 msgid "Tamil"
12442 msgstr "тамільський"
12443
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:84
12445 #, c-format
12446 msgid "Tape cartridge"
12447 msgstr "стрічковий картридж"
12448
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:89
12450 #, c-format
12451 msgid "Tape cassette"
12452 msgstr "стрічкова касета"
12453
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1013
12455 #, c-format
12456 msgid "Tape configuration"
12457 msgstr "Конфігурація стрічки"
12458
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1027
12460 #, c-format
12461 msgid "Tape duplication master"
12462 msgstr "дублікат еталонної стрічки"
12463
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:90
12465 #, c-format
12466 msgid "Tape reel"
12467 msgstr "бобина зі стрічкою"
12468
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1003
12470 #, c-format
12471 msgid "Tape width"
12472 msgstr "Ширина стрічки"
12473
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
12482 #, c-format
12483 msgid "Target audience"
12484 msgstr "Цільове призначення"
12485
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:431
12487 #, c-format
12488 msgid "Tatar"
12489 msgstr ""
12490
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815
12493 #, c-format
12494 msgid "Teatro lirico"
12495 msgstr "оперний театр"
12496
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886
12499 #, c-format
12500 msgid "Technical and/or historical information on instruments"
12501 msgstr "технічна та/або історична інформація про інструменти"
12502
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:535
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314
12506 #, c-format
12507 msgid "Technical drawing"
12508 msgstr "технічне креслення"
12509
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887
12512 #, c-format
12513 msgid "Technical information on music"
12514 msgstr "технічна інформація про музику"
12515
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126
12525 #, c-format
12526 msgid "Technical reports"
12527 msgstr "технічні звіти"
12528
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
12531 #, c-format
12532 msgid "Technique"
12533 msgstr "Техніка"
12534
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:432
12536 #, c-format
12537 msgid "Telugu"
12538 msgstr ""
12539
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:433
12541 #, c-format
12542 msgid "Temne"
12543 msgstr ""
12544
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:434
12546 #, c-format
12547 msgid "Terena"
12548 msgstr ""
12549
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:188
12551 #, c-format
12552 msgid "Terrestrial globe"
12553 msgstr "земна куля"
12554
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1034
12556 #, c-format
12557 msgid "Test pressing"
12558 msgstr "пробна штамповка"
12559
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:435
12561 #, c-format
12562 msgid "Tetum"
12563 msgstr ""
12564
12565 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1089
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1091
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:76
12570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:668
12571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
12572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:79
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12574 #, c-format
12575 msgid "Text"
12576 msgstr "Текст "
12577
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:208
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:566
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:592
12581 #, c-format
12582 msgid "Textile"
12583 msgstr "тканина"
12584
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:37
12586 #, c-format
12587 msgid "Textiles"
12588 msgstr "тканина"
12589
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:436
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1164
12593 #, c-format
12594 msgid "Thai"
12595 msgstr "тайський"
12596
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882
12599 #, c-format
12600 msgid "Thematic index"
12601 msgstr "тематичний покажчик"
12602
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:890
12604 #, c-format
12605 msgid "Thermal infrared"
12606 msgstr "теплове інфрачервоне випромінення"
12607
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119
12617 #, c-format
12618 msgid "Theses"
12619 msgstr "дисертації"
12620
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:762
12622 #, c-format
12623 msgid "Three layer stock, low fade"
12624 msgstr "трьохшарова неекспонована плівка зі зниженою чіткістю"
12625
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019
12628 #, c-format
12629 msgid "Three times a month"
12630 msgstr "тричі на місяць"
12631
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018
12634 #, c-format
12635 msgid "Three times a week"
12636 msgstr "тричі на тиждень"
12637
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1024
12640 #, c-format
12641 msgid "Three times a year"
12642 msgstr "тричі на рік"
12643
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:343
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:473
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:678
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:936
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1006
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1184
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1254
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1343
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1413
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1436
12658 #, c-format
12659 msgid "Three-character alphabetic code"
12660 msgstr "трьохсимвольний алфавітний код"
12661
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:264
12663 #, c-format
12664 msgid ""
12665 "Three-character code that indicates the braille music format of the item. "
12666 "The music formats are the way measures, sections, parts, and related "
12667 "information, such as words, are presented in relation to each other. Up to "
12668 "three formats may be indicated, left justified in order of predominance. If "
12669 "fewer than three codes are assigned, the codes are left justified and unused "
12670 "positions contain blanks (#)."
12671 msgstr ""
12672 "Трисимвольний код, який вказує брайлевий музичний формат для примірника. "
12673 "Музичні формати — це спосіб подання заходів, розділів, частин та повʼязаної "
12674 "з ними інформації, таких як слова, що стосуються один одного. Можуть бути "
12675 "вказані до трьох форматів, вирівняні вліво в порядку переважання. Якщо "
12676 "присвоєно менше трьох кодів, коди залишаються вирівняними вліво, а "
12677 "невикористані позиції містять пробіли (#)."
12678
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
12681 #, c-format
12682 msgid ""
12683 "Three-digit number that indicates the total running time of the motion "
12684 "picture or videorecording. The number is right justified and each unused "
12685 "position contains a zero."
12686 msgstr ""
12687 "Трицифрове число, яке вказує загальний час відтворення фільму чи "
12688 "відеозапису. Число вирівнюється вправо, і кожна невикористана позиція "
12689 "містить нуль."
12690
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697
12692 #, c-format
12693 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
12694 msgstr "тривимірний штучний об’єкт або природна річ"
12695
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:761
12697 #, c-format
12698 msgid "Three-layer stock"
12699 msgstr "трьохшарова неекспонована плівка"
12700
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:437
12702 #, c-format
12703 msgid "Tibetan"
12704 msgstr ""
12705
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:439
12707 #, c-format
12708 msgid "Tigrinya"
12709 msgstr ""
12710
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:438
12712 #, c-format
12713 msgid "Tigré"
12714 msgstr ""
12715
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:751
12717 #, c-format
12718 msgid "Tint"
12719 msgstr "відтінок"
12720
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:752
12722 #, c-format
12723 msgid "Tinted and toned"
12724 msgstr "відтінковий і тонований"
12725
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:697
12727 #, c-format
12728 msgid "Title bands/inter-title rolls"
12729 msgstr "стрічки титрів / ролики субтитрів"
12730
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:590
12732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1108
12733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:644
12734 #, c-format
12735 msgid "Title translated: "
12736 msgstr "Переклад назви каталогізуючою організацією: "
12737
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:440
12739 #, c-format
12740 msgid "Tiv"
12741 msgstr ""
12742
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:441
12744 #, c-format
12745 msgid "Tlingit"
12746 msgstr ""
12747
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:814
12750 #, c-format
12751 msgid "Toccatas"
12752 msgstr "токкати"
12753
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:442
12755 #, c-format
12756 msgid "Tok Pisin"
12757 msgstr ""
12758
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:443
12760 #, c-format
12761 msgid "Tokelauan"
12762 msgstr ""
12763
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:444
12765 #, c-format
12766 msgid "Tonga (Nyasa)"
12767 msgstr ""
12768
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:445
12770 #, c-format
12771 msgid "Tongan"
12772 msgstr ""
12773
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:767
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
12776 #, c-format
12777 msgid "Toy"
12778 msgstr "іграшки"
12779
12780 # 115^a - діапозитив
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:340
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1322
12784 #, c-format
12785 msgid "Transparency"
12786 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
12787
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:922
12790 #, c-format
12791 msgid "Transposition"
12792 msgstr "транспонування"
12793
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
12796 #, c-format
12797 msgid "Transposition and arrangement"
12798 msgstr "Транспонування та аранжування"
12799
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582
12802 #, c-format
12803 msgid "Transverse Mercator"
12804 msgstr "поперечна Меркатора"
12805
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131
12815 #, c-format
12816 msgid "Treaties"
12817 msgstr "договори"
12818
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017
12821 #, c-format
12822 msgid "Triennial"
12823 msgstr "раз на три роки"
12824
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:693
12826 #, c-format
12827 msgid "Trims"
12828 msgstr "вирізані кадри"
12829
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816
12832 #, c-format
12833 msgid "Trio-sonatas"
12834 msgstr "тріо-сонати"
12835
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:446
12837 #, c-format
12838 msgid "Tsimshian"
12839 msgstr ""
12840
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:447
12842 #, c-format
12843 msgid "Tsonga"
12844 msgstr ""
12845
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:448
12847 #, c-format
12848 msgid "Tswana"
12849 msgstr ""
12850
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:449
12852 #, c-format
12853 msgid "Tumbuka"
12854 msgstr ""
12855
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:450
12857 #, fuzzy, c-format
12858 msgid "Tupi languages"
12859 msgstr "знакові мови"
12860
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:451
12862 #, c-format
12863 msgid "Turkish"
12864 msgstr ""
12865
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:452
12867 #, c-format
12868 msgid "Turkish, Ottoman"
12869 msgstr ""
12870
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:453
12872 #, c-format
12873 msgid "Turkmen"
12874 msgstr ""
12875
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:454
12877 #, c-format
12878 msgid "Tuvaluan"
12879 msgstr ""
12880
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:455
12882 #, c-format
12883 msgid "Tuvinian"
12884 msgstr ""
12885
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1018
12887 #, c-format
12888 msgid "Twelve track"
12889 msgstr "дванадцять доріжок"
12890
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:456
12892 #, c-format
12893 msgid "Twi"
12894 msgstr ""
12895
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
12898 #, c-format
12899 msgid ""
12900 "Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
12901 "character (|)."
12902 msgstr ""
12903 "Ці символьні позиції не визначені, кожна містить пробіл (#) чи символ-"
12904 "заповнення (|)."
12905
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
12913 #, c-format
12914 msgid ""
12915 "Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of "
12916 "publication, production, or execution."
12917 msgstr ""
12918 "Дво- чи трьохсимвольний алфавітний код, що визначає місце публікації, "
12919 "виробництва чи виконання."
12920
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
12928 #, c-format
12929 msgid "Two-character alphabetic code"
12930 msgstr "двосимвольний алфавітний код"
12931
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
12934 #, c-format
12935 msgid ""
12936 "Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes "
12937 "are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is "
12938 "appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all "
12939 "appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). "
12940 "Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of "
12941 "Composition) contains non-MARC composition codes."
12942 msgstr ""
12943 "Двосимвольний алфавітний код, що вказує на форму композиції. Коди "
12944 "ґрунтуються на предметних рубриках Бібліотеки Конгресу. Якщо підходить "
12945 "більше одного коду, код 008 (декілька форм) використовується в 008 / 18-19 і "
12946 "всі відповідні специфічні коди наведені в полі 047 (форма композиції). Код "
12947 "mu (множинні форми) також може означати, що поле 047 (форма композиції) "
12948 "містить коди композицій, які не є MARC."
12949
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
12952 #, c-format
12953 msgid ""
12954 "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
12955 "producing the item."
12956 msgstr ""
12957 "Двосимвольний алфавітний код, який вказує на проекцію, що використовується "
12958 "при створенні елемента."
12959
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:695
12961 #, c-format
12962 msgid "Two-dimensional nonprojected graphic"
12963 msgstr "двовимірна непроекційна графіка"
12964
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1133
12966 #, c-format
12967 msgid "Type C (1 in., reel)"
12968 msgstr "тип C (1 дюйм, бобина)"
12969
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:33
12971 #, c-format
12972 msgid "Type of Material"
12973 msgstr "Тип матеріалу"
12974
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
12977 #, c-format
12978 msgid "Type of cartographic material"
12979 msgstr "Тип картографічного матеріалу"
12980
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:759
12982 #, c-format
12983 msgid "Type of color film stock or color print the item represents."
12984 msgstr ""
12985 "Тип кольорової неекспонованої плівки чи фільмокопії представленого "
12986 "примірника."
12987
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
12990 #, c-format
12991 msgid "Type of computer file"
12992 msgstr "Тип комп’ютерного файлу"
12993
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:853
12995 #, c-format
12996 msgid ""
12997 "Type of construction of the platform serving as the base for the remote-"
12998 "sensing device. For the purposes of this data element, \"platform\" refers "
12999 "to any structure that serves as a base, not only flat surfaces."
13000 msgstr ""
13001 "Тип конструкції платформи, яка служить базою для пристрою дистанційного "
13002 "зондування. Для цілей цього елемента даних „платформа“ відноситься до будь-"
13003 "якої структури, яка виконує роль основи, а не тільки плоских поверхонь."
13004
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
13007 #, c-format
13008 msgid "Type of continuing resource"
13009 msgstr "Тип ресурсу, що продовжується / серіального видання"
13010
13011 #. SELECT name=f8
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:36
13013 msgid "Type of control"
13014 msgstr "Тип контролю"
13015
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
13023 #, c-format
13024 msgid "Type of date/Publication status"
13025 msgstr "Тип дати/статус публікації"
13026
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:487
13028 #, c-format
13029 msgid "Type of light-sensitive material on the film."
13030 msgstr "Тип світлочутливого матеріалу на плівці."
13031
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:24
13033 #, c-format
13034 msgid "Type of material"
13035 msgstr "Вид матеріалу"
13036
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:584
13038 #, c-format
13039 msgid ""
13040 "Type of material (other than normal museum matting) to which the primary "
13041 "support (007/04) is attached."
13042 msgstr ""
13043 "Тип матеріалу (крім звичайного музейного матування), до якого додається "
13044 "первинна основа (007/04)."
13045
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:356
13047 #, c-format
13048 msgid ""
13049 "Type of material for the base of the emulsion of a photonegative, filmstrip, "
13050 "slide, or transparency."
13051 msgstr ""
13052 "Тип матеріалу для емульсійної основи фотонегативу, плівки, слайду або "
13053 "діапозитиву."
13054
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:409
13056 #, c-format
13057 msgid ""
13058 "Type of material of the mount of a slide or transparency for a projected "
13059 "graphic."
13060 msgstr "Тип матеріалу оправи слайду або діапозитиву для проектованої графіки."
13061
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:559
13063 #, c-format
13064 msgid ""
13065 "Type of material used for the support or base on which an image is printed "
13066 "or executed."
13067 msgstr ""
13068 "Тип матеріалу, який використовується для основи або опори, на якій "
13069 "друкується або виконується зображення."
13070
13071 #. SELECT name=f6
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:11
13073 msgid "Type of record"
13074 msgstr "Тип запису"
13075
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:55
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:219
13078 #, c-format
13079 msgid "Type of reproduction"
13080 msgstr "Тип репродукції"
13081
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
13084 #, c-format
13085 msgid "Type of visual material"
13086 msgstr "Тип візуального матеріалу"
13087
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1131
13089 #, c-format
13090 msgid "U-matic (3/4 in., videocasstte)"
13091 msgstr "U-matic (¾ дюйма, відеокасета)"
13092
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:193
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:255
13097 #, c-format
13098 msgid "URN:ISBN:"
13099 msgstr "URN:ISBN:"
13100
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:457
13102 #, c-format
13103 msgid "Udmurt"
13104 msgstr ""
13105
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:458
13107 #, c-format
13108 msgid "Ugaritic"
13109 msgstr ""
13110
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:459
13112 #, c-format
13113 msgid "Uighur"
13114 msgstr ""
13115
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:460
13117 #, c-format
13118 msgid "Ukrainian"
13119 msgstr ""
13120
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:468
13122 #, c-format
13123 msgid "Ultra high reduction"
13124 msgstr "ультра сильне зменшення"
13125
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:907
13127 #, c-format
13128 msgid "Ultraviolet combinations"
13129 msgstr "комбінація ультрафіолетового випромінення"
13130
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:461
13132 #, c-format
13133 msgid "Umbundu"
13134 msgstr ""
13135
13136 # стиснута партитура
13137 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
13138 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
13139 # українська мова — стиснута партитура
13140 # російська мова — сжатая партитура
13141 # англійська мова — compressed score
13142 # французька мова — particella
13143 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
13144 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
13145 # італійська мова — particella
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:165
13147 #, c-format
13148 msgid "Uncompressed"
13149 msgstr "некопресований"
13150
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:256
13152 #, c-format
13153 msgid "Uncontracted"
13154 msgstr "не ущільнено"
13155
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:23
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:101
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:194
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:240
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:345
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:441
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:547
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:624
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:819
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:948
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1116
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:799
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
13203 #, c-format
13204 msgid "Undefined"
13205 msgstr "Не визначено"
13206
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
13209 #, c-format
13210 msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
13211 msgstr ""
13212 "Ці символьні позиції не визначені, кожна містить пробіл (#) чи символ-"
13213 "заповнення (|)"
13214
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
13225 #, c-format
13226 msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)."
13227 msgstr ""
13228 "Не визначено; ця символьна позиція не визначена, містить пробіл (#) чи "
13229 "символ-заповнення (|)."
13230
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:799
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
13241 #, c-format
13242 msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
13243 msgstr ""
13244 "Не визначено; кожна символьна позиція містить пробіл (#) чи символ-"
13245 "заповнення (|)."
13246
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:462
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:341
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:471
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:676
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
13255 #, c-format
13256 msgid "Undetermined"
13257 msgstr "не визначено"
13258
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:737
13260 #, c-format
13261 msgid "Undetermined 2 color"
13262 msgstr "2 невизначені кольори"
13263
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:738
13265 #, c-format
13266 msgid "Undetermined 3 color"
13267 msgstr "3 невизначені кольори"
13268
13269 # 130   Основне введення – уніфікована назва
13270 # 240   Уніфікована назва
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:610
13272 #, c-format
13273 msgid "Uniform title: "
13274 msgstr "Уніфікована назва: "
13275
13276 # 130   Основне введення – уніфікована назва
13277 # 240   Уніфікована назва
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:615
13279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
13280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:673
13281 #, c-format
13282 msgid "Uniform titles: "
13283 msgstr "Уніфіковані назви: "
13284
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:47
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:58
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:67
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:110
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:123
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:131
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:138
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:144
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:151
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:161
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:169
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:177
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:213
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:222
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:251
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:260
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:279
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:298
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:317
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:325
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:352
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:363
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:371
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:385
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:405
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:418
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:446
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:459
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:469
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:483
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:493
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:502
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:515
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:555
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:578
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:604
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:632
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:643
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:651
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:665
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:677
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:687
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:707
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:716
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:730
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:754
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:765
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:787
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:826
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:835
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:850
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:864
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:874
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:881
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:925
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:967
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:975
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:983
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:999
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1009
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1021
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1035
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1052
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1061
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1075
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1084
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1124
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1145
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1154
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1168
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1179
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1189
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:176
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:277
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:426
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:546
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:681
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:776
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:358
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:447
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:488
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:620
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:693
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1025
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1261
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1451
13388 #, c-format
13389 msgid "Unknown"
13390 msgstr "невідомо"
13391
13392 # Неурядова публікація
13393 # Застосовується, коли каталогізований документ видано не органом державної влади.
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:96
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:191
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:292
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:657
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:730
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:294
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:462
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:635
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
13404 #, c-format
13405 msgid "Unknown if item is government publication"
13406 msgstr "невідомо, чи є одиниця опису урядовою публікацією"
13407
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:494
13409 #, c-format
13410 msgid "Unknown language code"
13411 msgstr ""
13412
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:429
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265
13421 #, c-format
13422 msgid "Unknown or not specified"
13423 msgstr "невідомо чи не визначено"
13424
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854
13427 #, c-format
13428 msgid "Unknown or unspecified"
13429 msgstr "невідомо чи не визначено"
13430
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:859
13432 #, c-format
13433 msgid "Unmanned spacecraft"
13434 msgstr "космічний апарат, не керований людиною"
13435
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:18
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:97
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:190
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:236
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:341
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:437
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:542
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:620
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:798
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:807
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:816
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:943
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1098
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1112
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1194
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1196
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1200
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:86
13455 #, c-format
13456 msgid "Unspecified"
13457 msgstr "невизначено"
13458
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
13464 #, c-format
13465 msgid ""
13466 "Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical "
13467 "order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If "
13468 "fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified "
13469 "and unused positions contain blanks (#)"
13470 msgstr ""
13471 "Записується не більше 4-х односимвольних алфавітних кодів, які показують "
13472 "наявність визначених типів ілюстрацій у примірнику. Якщо вказується менше "
13473 "чотирьох символьних кодів, тоді коди вирівнюються вліво, й невикористана "
13474 "позиція містить пробіл (#)"
13475
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
13478 #, c-format
13479 msgid ""
13480 "Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type "
13481 "specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to "
13482 "the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are "
13483 "left justified and each unused position contains a blank (#)"
13484 msgstr ""
13485 "До чотирьох односимвольних алфавітних кодів, які вказують тип рельєфу, "
13486 "вказаний на елементі. Коди записуються в порядку їх важливості до описаного "
13487 "пункту. Якщо призначено менше чотирьох кодів, коди вирівнюються вліво і "
13488 "кожна невикористана позиція містить порожню (#)"
13489
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
13495 #, c-format
13496 msgid ""
13497 "Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of "
13498 "the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes "
13499 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
13500 "blanks (#)"
13501 msgstr ""
13502 "Односимвольні коди (до чотирьох), що визначають характер змісту цілого чи "
13503 "основної частини примірника. Якщо визначено менше чотирьох символьних кодів, "
13504 "тоді коди вирівнюються ліворуч і незадіяні позиції містять пропуск (#)"
13505
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
13508 #, c-format
13509 msgid ""
13510 "Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
13511 "that indicate the contents of program notes and other accompanying material "
13512 "for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six "
13513 "codes are assigned, the codes are left justified and each unused position "
13514 "contains a blank (#)."
13515 msgstr ""
13516 "До шести односимвольних алфавітних кодів (записаних в алфавітному порядку), "
13517 "які вказують на вміст програмованих нот та іншого супроводжуючого матеріалу "
13518 "для звукозапису, музичних рукописів або нотної музики. Якщо призначено менше "
13519 "шести кодів, коди вирівнюються по лівому краю і кожна невикористана позиція "
13520 "містить пробіл (#)."
13521
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
13524 #, c-format
13525 msgid ""
13526 "Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
13527 "that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than "
13528 "three codes are assigned, the codes are left justified and each unused "
13529 "position contains a blank (#)."
13530 msgstr ""
13531 "До трьох односимвольних алфавітних кодів (записаних в алфавітному порядку), "
13532 "які вказують на те, що робота містить певні типи матеріалів. Якщо призначено "
13533 "менше трьох кодів, коди вирівнюються вліво, а кожна невикористана позиція "
13534 "містить пробіл (#)."
13535
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
13538 #, c-format
13539 msgid ""
13540 "Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format "
13541 "characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance "
13542 "to the described item. If only one code is assigned, it is left justified "
13543 "and the unused position contains a blank (#)."
13544 msgstr ""
13545 "До двох односимвольних алфавітних кодів, які вказують особливі "
13546 "характеристики формату мапи. Коди записуються в порядку їх важливості до "
13547 "описаного матеріалу. Якщо призначено лише один код, він вирівнюється "
13548 "ліворуч, а невикористане положення містить пробіл (#)."
13549
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
13552 #, c-format
13553 msgid ""
13554 "Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) "
13555 "that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound "
13556 "recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused "
13557 "position contains a blank (#)."
13558 msgstr ""
13559 "До двох односимвольних кодів (записаних у порядку наступного списку), які "
13560 "вказують тип літературного тексту, що міститься в немузичному записі звуку. "
13561 "Якщо призначено лише один код, він вирівнюється ліворуч, а невикористане "
13562 "положення містить пробіл (#)."
13563
13564 #. SCRIPT
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
13566 msgid "Updated: "
13567 msgstr "Оновлено: "
13568
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1045
13571 #, c-format
13572 msgid "Updating Web site"
13573 msgstr "оновлюваний веб-сайт"
13574
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040
13577 #, c-format
13578 msgid "Updating database"
13579 msgstr "бази даних, що поновлюються"
13580
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041
13583 #, c-format
13584 msgid "Updating loose-leaf"
13585 msgstr "оновлюване листове видання з відривними аркушами"
13586
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:463
13588 #, c-format
13589 msgid "Upper Sorbian"
13590 msgstr ""
13591
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:464
13593 #, c-format
13594 msgid "Urdu"
13595 msgstr ""
13596
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:465
13598 #, c-format
13599 msgid "Uzbek"
13600 msgstr ""
13601
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1130
13603 #, c-format
13604 msgid "VHS (1/2 in., videocassette)"
13605 msgstr "VHS (½ дюйма, відеокасета)"
13606
13607 # Visual materials (VM) - used for projected media, non-projected media, two-dimensional graphics, three-dimensional artifacts or naturally occurring objects, and kits. Material may be monographic or serial in nature.
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:64
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:52
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
13614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:57
13615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
13616 #, c-format
13617 msgid "VM"
13618 msgstr "VM"
13619
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:466
13621 #, fuzzy, c-format
13622 msgid "Vai"
13623 msgstr "ai"
13624
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604
13627 #, c-format
13628 msgid "Van Der Grinten"
13629 msgstr "Ван дер Грітена"
13630
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:819
13633 #, c-format
13634 msgid "Variations"
13635 msgstr "варіації"
13636
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:54
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:410
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:540
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:745
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1003
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1251
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1410
13644 #, c-format
13645 msgid "Various places"
13646 msgstr "різні місця"
13647
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:41
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:211
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:571
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:597
13652 #, c-format
13653 msgid "Vellum"
13654 msgstr "велень, веленевий папір"
13655
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:467
13657 #, fuzzy, c-format
13658 msgid "Venda"
13659 msgstr "календар"
13660
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:833
13662 #, c-format
13663 msgid "Vertical"
13664 msgstr "вертикальне положення"
13665
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:277
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:296
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:315
13669 #, c-format
13670 msgid "Vertical score"
13671 msgstr "вертикальна партитура"
13672
13673 # Фотомеханічна репродукція
13674 # Репродукція, одержана за допомогою фотографічного процесу, для перенесення зображення в друковану форму. Фотокопія картини або її ксерокопія вважаються фотомеханічними репродукціями. Сюди включаються репродукції, поштові картки, постери, афіші тощо.
13675 #
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:467
13677 #, c-format
13678 msgid "Very high reduction"
13679 msgstr "дуже сильне зменшення"
13680
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:490
13682 #, c-format
13683 msgid "Vesicular"
13684 msgstr "везикулярна"
13685
13686 # 115^a - відеокартридж
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1108
13688 #, c-format
13689 msgid "Videocartridge"
13690 msgstr "відеокартридж"
13691
13692 # 115^a - відеокасета
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1110
13694 #, c-format
13695 msgid "Videocassette"
13696 msgstr "відеокасета"
13697
13698 # 115^a - відеодиск
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:384
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:664
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1109
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1167
13703 #, c-format
13704 msgid "Videodisc"
13705 msgstr "відеодиск"
13706
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1103
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1105
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1323
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:81
13713 #, c-format
13714 msgid "Videorecording"
13715 msgstr "відеозапис"
13716
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1128
13718 #, c-format
13719 msgid "Videorecording format"
13720 msgstr "Формат відеозапису"
13721
13722 # 115^a - відеокотушка
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1111
13724 #, c-format
13725 msgid "Videoreel"
13726 msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
13727
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:383
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:663
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1166
13731 #, c-format
13732 msgid "Videotape"
13733 msgstr "відеострічка"
13734
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1128
13736 #, c-format
13737 msgid "Videotape or videodisc recording format."
13738 msgstr "Формат запису на відеокасету чи відеодиск."
13739
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:468
13741 #, c-format
13742 msgid "Vietnamese"
13743 msgstr ""
13744
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:19
13746 #, c-format
13747 msgid "View"
13748 msgstr "перспективне зображення (вигляд)"
13749
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818
13752 #, c-format
13753 msgid "Villancicos"
13754 msgstr "колядки"
13755
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:40
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:210
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:569
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:595
13760 #, c-format
13761 msgid "Vinyl"
13762 msgstr "вініл"
13763
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:886
13765 #, c-format
13766 msgid "Visible light"
13767 msgstr "видиме світло"
13768
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203
13771 #, c-format
13772 msgid "Visual Materials"
13773 msgstr "Візуальні матеріали"
13774
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:848
13777 #, c-format
13778 msgid "Vocal parts"
13779 msgstr "вокальні партії"
13780
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835
13783 #, c-format
13784 msgid "Vocal score"
13785 msgstr "вокальна партитура"
13786
13787 # хорова партитура (перекладення без акомпанементу)
13788 # Партитура включає тільки партії для голосу, акомпанемент був виключений; для вокальних і хорових партитур, спочатку не передбачають акомпанемент, використовуються відповідні коди.
13789 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
13790 # російська мова   хоровая партитура
13791 # англійська мова         voice score, choral score
13792 # французька мова         partition des chœurs
13793 # німецька мова          Singpartitur, Chorpartitur
13794 # італійська мова         partitura vocale
13795 # іспанська мова   partitura de coro
13796 # угорська мова     kóruspartitúra, karpartitúra
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829
13799 #, c-format
13800 msgid "Voice score with accompaniment omitted"
13801 msgstr "вокальна партитура"
13802
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:469
13804 #, c-format
13805 msgid "Volapük"
13806 msgstr ""
13807
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:343
13809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:360
13810 #, c-format
13811 msgid "Volumes: "
13812 msgstr "Томи: "
13813
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:470
13815 #, c-format
13816 msgid "Votic"
13817 msgstr ""
13818
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:471
13820 #, fuzzy, c-format
13821 msgid "Wakashan languages"
13822 msgstr "знакові мови"
13823
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:666
13826 #, c-format
13827 msgid "Wall map"
13828 msgstr "настінна карта"
13829
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:472
13831 #, fuzzy, c-format
13832 msgid "Walloon"
13833 msgstr "повітряна куля"
13834
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:820
13837 #, c-format
13838 msgid "Waltzes"
13839 msgstr "вальси"
13840
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:473
13842 #, c-format
13843 msgid "Waray"
13844 msgstr ""
13845
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
13847 #, c-format
13848 msgid ""
13849 "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?"
13850 "\"."
13851 msgstr ""
13852 "Увага: рядок містить символ, який знаходиться поза діапазону! Замінюється на "
13853 "„?“."
13854
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:474
13856 #, c-format
13857 msgid "Washoe"
13858 msgstr ""
13859
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:861
13861 #, c-format
13862 msgid "Water surface-based remote-sensing device"
13863 msgstr "пристрій дистанційного зондування, який знаходиться на поверхні води"
13864
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1051
13866 #, c-format
13867 msgid "Wax"
13868 msgstr "віск"
13869
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:539
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
13872 #, c-format
13873 msgid "Weekly"
13874 msgstr "щотижня"
13875
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:475
13877 #, c-format
13878 msgid "Welsh"
13879 msgstr ""
13880
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:476
13882 #, c-format
13883 msgid "Western Pahari languages"
13884 msgstr ""
13885
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
13888 #, c-format
13889 msgid ""
13890 "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
13891 "arrangement of another work."
13892 msgstr ""
13893 "Незалежно від того, що уся або частина каталогізованого матеріалу, є "
13894 "транспозицією та/або аранжуванням іншого твору."
13895
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:255
13897 #, c-format
13898 msgid ""
13899 "Whether contractions are used. Contractions are abbreviations consisting of "
13900 "one or more braille or Moon characters to represent common letter "
13901 "combinations."
13902 msgstr ""
13903 "Використовується ущільнення. Ущільнення або абревіатури, що складаються з "
13904 "одного або більше символів Брайля або Муна для представлення поширених "
13905 "комбінацій літер."
13906
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:783
13908 #, c-format
13909 msgid "Whether or not the item being cataloged is judged to be complete."
13910 msgstr "Визначає чи каталогізований примірник є завершеним чи ні."
13911
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:147
13913 #, c-format
13914 msgid ""
13915 "Whether quality assurance targets have been included appropriately at the "
13916 "time of reformatting/creation of the electronic resource. "
13917 msgstr ""
13918 "Чи належним чином були включені цілі гарантії якості під час "
13919 "переформатування/створення електронного ресурсу. "
13920
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:55
13922 #, c-format
13923 msgid ""
13924 "Whether the cartographic item is a facsimile or other type of reproduction."
13925 msgstr ""
13926 "Чи картографічний примірник є факсимільним або іншим типом відтворення?"
13927
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:141
13929 #, c-format
13930 msgid ""
13931 "Whether the file(s) which comprise the electronic resource are of the same "
13932 "format or type for digitally reformatted materials."
13933 msgstr ""
13934 "Чи файл(и), які складають електронний ресурс, мають однаковий формат або тип "
13935 "для матеріалів з цифровим форматуванням."
13936
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:691
13938 #, c-format
13939 msgid ""
13940 "Whether the film is part of a complete production or is a preliminary or "
13941 "post-production element."
13942 msgstr ""
13943 "Чи фільм є частиною повного виробництва або є попереднім чи пост-виробничим "
13944 "елементом."
13945
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:703
13947 #, c-format
13948 msgid "Whether the film is positive or negative."
13949 msgstr "Визначення чи фільм є позитивом чи негативом"
13950
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:219
13952 #, c-format
13953 msgid "Whether the globe is a facsimile or other type of reproduction."
13954 msgstr "Чи глобус є факсимільним або іншим типом відтворення?"
13955
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:196
13957 #, c-format
13958 msgid "Whether the globe is in one color or multicolored."
13959 msgstr "Глобус є в одному кольорі або різнокольоровий."
13960
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:25
13962 #, c-format
13963 msgid "Whether the item is in one color or multicolored"
13964 msgstr "Визначення, чи примірник в одному кольорі чи різнокольоровий"
13965
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:103
13967 #, c-format
13968 msgid "Whether the item is one color or multicolored."
13969 msgstr "Примірник в одному кольорі або багатобарвний."
13970
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:128
13972 #, c-format
13973 msgid ""
13974 "Whether the production of sound is an integral part of an electronic "
13975 "resource."
13976 msgstr ""
13977 "Вказується, чи виробництво звуку є невід’ємною частиною електронного ресурсу."
13978
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:367
13980 #, c-format
13981 msgid ""
13982 "Whether the sound is on or is separate from the projected graphic (i.e., on "
13983 "the accompanying material). "
13984 msgstr ""
13985 "Звук долучено або відокремлено до/від проектованого графічного зображення "
13986 "(напр., на супровідному матеріалі). "
13987
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1150
13989 #, c-format
13990 msgid ""
13991 "Whether the sound is on the item or separate from the item (i.e., on the "
13992 "accompanying material). "
13993 msgstr ""
13994 "Чи звук розміщено на/в примірнику або окремо від нього (тобто, на "
13995 "супровідному матеріалі)."
13996
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:647
13998 #, c-format
13999 msgid "Whether the sound is on the item or separate from the item. "
14000 msgstr "Чи звук знаходиться на/в примірнику або окремо від примірника."
14001
14002 # 115^a - кінофільм
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:669
14004 #, c-format
14005 msgid "Width of a motion picture."
14006 msgstr "Ширина кінофільму."
14007
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:979
14009 #, c-format
14010 msgid ""
14011 "Width of the groove of the recording for discs or the pitch of the groove "
14012 "for cylinders."
14013 msgstr "Ширина доріжки запису для дисків або висота доріжки для циліндрів."
14014
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1003
14016 #, c-format
14017 msgid "Width of the tape."
14018 msgstr "Ширина стрічки."
14019
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1172
14021 #, c-format
14022 msgid ""
14023 "Width of the videorecording. For videorecordings, only codes that exactly "
14024 "match the measurements of the item as given in the physical description "
14025 "should be used. If no code exactly matches, code z is used."
14026 msgstr ""
14027 "Ширина відеозапису. Для відеозаписів використовуються лише коди, які точно "
14028 "відповідають вимірам примірника, наведеним у фізичному описі. Якщо код точно "
14029 "не збігається, використовується код „z“."
14030
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:389
14032 #, c-format
14033 msgid "Width or dimensions of the projected graphic item."
14034 msgstr "Ширина або розміри примірника проектованої графіки."
14035
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:944
14037 #, c-format
14038 msgid "Wire recording"
14039 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
14040
14041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1344
14042 #, c-format
14043 msgid "Withdrawn ("
14044 msgstr "Вилучено ("
14045
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:477
14047 #, c-format
14048 msgid "Wolayta"
14049 msgstr ""
14050
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:478
14052 #, c-format
14053 msgid "Wolof"
14054 msgstr ""
14055
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:32
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:203
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:577
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:603
14060 #, c-format
14061 msgid "Wood"
14062 msgstr "дерево"
14063
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:692
14065 #, c-format
14066 msgid "Workprint"
14067 msgstr "робочий позитив / монтажна фільмокопія"
14068
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:479
14070 #, c-format
14071 msgid "Xhosa"
14072 msgstr ""
14073
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:480
14075 #, c-format
14076 msgid "Yakut"
14077 msgstr ""
14078
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:481
14080 #, c-format
14081 msgid "Yao (Africa)"
14082 msgstr ""
14083
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:482
14085 #, c-format
14086 msgid "Yapese"
14087 msgstr ""
14088
14089 # Щорічник
14090 # Серіальне видання, призначене для подання довідкових матеріалів, яке оновлюється раз на рік, або звіту чи огляду робіт, які були зроблені протягом року в певній галузі
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:82
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:613
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:643
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:187
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:218
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:249
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:280
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
14100 #, c-format
14101 msgid "Yearbooks"
14102 msgstr "щорічники"
14103
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:745
14105 #, c-format
14106 msgid "Yellow strip"
14107 msgstr "жовта полоса"
14108
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:483
14110 #, c-format
14111 msgid "Yiddish"
14112 msgstr ""
14113
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:484
14115 #, c-format
14116 msgid "Yoruba"
14117 msgstr ""
14118
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:485
14120 #, fuzzy, c-format
14121 msgid "Yupik languages"
14122 msgstr "знакові мови"
14123
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:486
14125 #, fuzzy, c-format
14126 msgid "Zande languages"
14127 msgstr "знакові мови"
14128
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:487
14130 #, c-format
14131 msgid "Zapotec"
14132 msgstr ""
14133
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:408
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:821
14136 #, c-format
14137 msgid "Zarzuelas"
14138 msgstr "сарсуели"
14139
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:488
14141 #, c-format
14142 msgid "Zaza"
14143 msgstr ""
14144
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:489
14146 #, fuzzy, c-format
14147 msgid "Zenaga"
14148 msgstr "деванагарі"
14149
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:490
14151 #, c-format
14152 msgid "Zhuang"
14153 msgstr ""
14154
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:491
14156 #, c-format
14157 msgid "Zulu"
14158 msgstr ""
14159
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:492
14161 #, c-format
14162 msgid "Zuni"
14163 msgstr ""
14164
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:574
14166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
14167 #, c-format
14168 msgid "[Added title page title]"
14169 msgstr "[Назва на додатковій титульній сторінці]"
14170
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:575
14172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:627
14173 #, c-format
14174 msgid "[Caption title]"
14175 msgstr "[Назва на першій сторінці тексту]"
14176
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:573
14178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:625
14179 #, c-format
14180 msgid "[Cover title]"
14181 msgstr "[Назва на обкладинці]"
14182
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:571
14184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:623
14185 #, c-format
14186 msgid "[Distinctive title]"
14187 msgstr "[Диференційна назва]"
14188
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:572
14190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:624
14191 #, c-format
14192 msgid "[Other title]"
14193 msgstr "[Інша назва]"
14194
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:570
14196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:622
14197 #, c-format
14198 msgid "[Parallel title]"
14199 msgstr "[Паралельна назва]"
14200
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:569
14202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:621
14203 #, c-format
14204 msgid "[Portion of title]"
14205 msgstr "[Частина назви]"
14206
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:576
14208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:628
14209 #, c-format
14210 msgid "[Running title]"
14211 msgstr "[Назва на колонтитулі]"
14212
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:577
14214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:629
14215 #, c-format
14216 msgid "[Spine title]"
14217 msgstr "[Назва на корінці]"
14218
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:44
14220 #, c-format
14221 msgid "_ - Full level"
14222 msgstr "_ — повний рівень"
14223
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:37
14225 #, c-format
14226 msgid "_ - No specific type"
14227 msgstr "_ — тип не визначений "
14228
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:56
14230 #, c-format
14231 msgid "_ - Non-ISBD"
14232 msgstr "_ — не ISBD"
14233
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:64
14235 #, c-format
14236 msgid "_ - Not specified or not applicable"
14237 msgstr "_ — пов’язаний запис не вимагається"
14238
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1311
14240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:478
14241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
14242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1044
14243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1461
14244 #, c-format
14245 msgid "_blank"
14246 msgstr "_blank"
14247
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:57
14249 #, c-format
14250 msgid "a - AACR 2"
14251 msgstr "a — AACR 2 (англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
14252
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:38
14254 #, c-format
14255 msgid "a - Archival"
14256 msgstr "а — архівний контроль"
14257
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:5
14259 #, c-format
14260 msgid "a - Increase in encoding level"
14261 msgstr "a — підвищення рівня кодування"
14262
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:12
14264 #, c-format
14265 msgid "a - Language material"
14266 msgstr "a — мовний матеріал"
14267
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:28
14269 #, c-format
14270 msgid "a - Monographic component part"
14271 msgstr "a — монографічна складова частина"
14272
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:65
14274 #, c-format
14275 msgid "a - Set"
14276 msgstr "a — набір"
14277
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:189
14279 #, c-format
14280 msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
14281 msgstr "a — UCS/Unicode (авто-заповнення)"
14282
14283 #. For the first occurrence,
14284 #. SCRIPT
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14286 msgid "a- 16 rpm (discs)"
14287 msgstr "a — 16 об. на хв. (диски)"
14288
14289 #. For the first occurrence,
14290 #. SCRIPT
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14292 msgid "a- 3 1/2 in."
14293 msgstr "a — 3½ дюйма"
14294
14295 #. For the first occurrence,
14296 #. SCRIPT
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14298 msgid "a- 3 in. diameter"
14299 msgstr "a — 3 дюйма діаметр"
14300
14301 #. For the first occurrence,
14302 #. SCRIPT
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14304 msgid "a- 3 layer color"
14305 msgstr "a — трьохшаровий колір"
14306
14307 #. For the first occurrence,
14308 #. SCRIPT
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14310 msgid "a- 8 mm."
14311 msgstr "a — 8 мм."
14312
14313 #. For the first occurrence,
14314 #. SCRIPT
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14316 msgid "a- 8 mm. microfilm"
14317 msgstr "a — 8 мм (мікрофільм)"
14318
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:265
14321 #, c-format
14322 msgid "a- AACR 2"
14323 msgstr "a — AACR 2 (англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
14324
14325 #. For the first occurrence,
14326 #. SCRIPT
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14328 msgid "a- Absent"
14329 msgstr "a — відсутні"
14330
14331 #. For the first occurrence,
14332 #. SCRIPT
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14334 msgid "a- Access"
14335 msgstr "a — доступ"
14336
14337 #. For the first occurrence,
14338 #. SCRIPT
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14340 msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
14341 msgstr "a — акустична фіксація, пряме збереженя"
14342
14343 #. For the first occurrence,
14344 #. SCRIPT
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14346 msgid "a- Active"
14347 msgstr "a — активний"
14348
14349 #. For the first occurrence,
14350 #. SCRIPT
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14352 msgid "a- Activity card"
14353 msgstr "a — робоча картка"
14354
14355 #. For the first occurrence,
14356 #. SCRIPT
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14358 msgid "a- Aperture card"
14359 msgstr "a — апертурна карта"
14360
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:356
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:378
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:400
14367 #, c-format
14368 msgid "a- Appropriate"
14369 msgstr ""
14370 "a — заголовок призначений для використання в якості заголовку основних або "
14371 "додаткових бібліографічних записів"
14372
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:181
14375 #, c-format
14376 msgid "a- Archival"
14377 msgstr "а — архівний"
14378
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:475
14381 #, c-format
14382 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
14383 msgstr ""
14384 "a — автономної або напівавтономної частини території Радянського Союзу, "
14385 "Югославії та Малайзії"
14386
14387 #. For the first occurrence,
14388 #. SCRIPT
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14390 msgid "a- Balloon"
14391 msgstr "a — повітряна куля"
14392
14393 #. For the first occurrence,
14394 #. SCRIPT
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14396 msgid "a- Bar over bar"
14397 msgstr "a — тактова риска над тактовою рискою"
14398
14399 #. For the first occurrence,
14400 #. SCRIPT
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14402 msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
14403 msgstr "a — Beta (½ дюйма, відеокасета)"
14404
14405 #. For the first occurrence,
14406 #. SCRIPT
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14408 msgid "a- Canvas"
14409 msgstr "a — полотно"
14410
14411 #. For the first occurrence,
14412 #. SCRIPT
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14414 msgid "a- Celestial globe"
14415 msgstr "a — глобус зіркового неба"
14416
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:592
14419 #, c-format
14420 msgid "a- Differentiated personal name"
14421 msgstr "a — ім’я особи диференційоване"
14422
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:186
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:188
14425 #, c-format
14426 msgid "a- Displayed in standard schedules or tables"
14427 msgstr "a — виведення в стандартні основні та допоміжні таблиці"
14428
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:183
14431 #, c-format
14432 msgid "a- Earlier rules"
14433 msgstr "a — колишні правила"
14434
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:141
14437 #, c-format
14438 msgid "a- Established heading"
14439 msgstr "a — запис із встановленим заголовком"
14440
14441 #. For the first occurrence,
14442 #. SCRIPT
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14444 msgid "a- File reproduced from original"
14445 msgstr "a — файл, створений з оригіналу"
14446
14447 #. For the first occurrence,
14448 #. SCRIPT
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14450 msgid "a- First generation (master)"
14451 msgstr "a — перша генерація (оригінал)"
14452
14453 #. For the first occurrence,
14454 #. SCRIPT
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14456 msgid "a- Full (1) track"
14457 msgstr "a — повна (1) доріжка"
14458
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:619
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:147
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:149
14463 #, c-format
14464 msgid "a- Fully established"
14465 msgstr "a — повністю встановлений заголовок"
14466
14467 #. For the first occurrence,
14468 #. SCRIPT
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14470 msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
14471 msgstr "a — фільмокопія з нанесенням барвника, що вбирається/всмоктується"
14472
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:23
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:23
14477 #, c-format
14478 msgid "a- Increase in encoding level"
14479 msgstr "a — підвищення рівня кодування"
14480
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:57
14483 #, c-format
14484 msgid "a- International standard"
14485 msgstr "a — міжнародний стандарт"
14486
14487 #. For the first occurrence,
14488 #. SCRIPT
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14490 msgid "a- Lacquer coating"
14491 msgstr "a — лакове покриття"
14492
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:56
14495 #, c-format
14496 msgid "a- Language material"
14497 msgstr "a — мовний матеріал (не серіальний)"
14498
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:225
14500 #, c-format
14501 msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
14502 msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)"
14503
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
14505 #, c-format
14506 msgid "a- Library of Congress subject headings"
14507 msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)"
14508
14509 #. For the first occurrence,
14510 #. SCRIPT
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14512 msgid "a- Literary braille"
14513 msgstr "a — літературний брайль"
14514
14515 #. For the first occurrence,
14516 #. SCRIPT
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14518 msgid "a- Low oblique"
14519 msgstr "a — низький нахил"
14520
14521 #. For the first occurrence,
14522 #. SCRIPT
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14524 msgid "a- Low reduction ratio"
14525 msgstr "a — слабке зменшення"
14526
14527 #. SCRIPT
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14529 msgid "a- Map"
14530 msgstr "a — мапа"
14531
14532 #. For the first occurrence,
14533 #. SCRIPT
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14535 msgid "a- Master tape"
14536 msgstr "a — еталонна стрічка"
14537
14538 #. For the first occurrence,
14539 #. SCRIPT
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14541 msgid "a- Meteorological"
14542 msgstr "a — метереологічне застосування"
14543
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:133
14546 #, c-format
14547 msgid "a- Monographic component part"
14548 msgstr "a — монографічна складова частина"
14549
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:287
14552 #, c-format
14553 msgid "a- Monographic series"
14554 msgstr "a — монографічна серія"
14555
14556 #. For the first occurrence,
14557 #. SCRIPT
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14559 msgid "a- Moon"
14560 msgstr "a — друк шрифтом Муна"
14561
14562 #. For the first occurrence,
14563 #. SCRIPT
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14565 msgid "a- NAB standard"
14566 msgstr "a — NAB стандарт"
14567
14568 # Область/ графство/ департамент тощо
14569 # Адміністративна одиниця середнього рівня, звичайно без власних законодавчих установ (приміром, області України, департаменти Франції, графства Великої Британії тощо).
14570 #. For the first occurrence,
14571 #. SCRIPT
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14573 msgid "a- None apparent"
14574 msgstr "a — без зношення"
14575
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:164
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:166
14578 #, c-format
14579 msgid "a- Not synthesized"
14580 msgstr "a — не синтезований"
14581
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:324
14584 #, c-format
14585 msgid "a- Numbered"
14586 msgstr "a — нумерована серія"
14587
14588 #. For the first occurrence,
14589 #. SCRIPT
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14591 msgid "a- One color"
14592 msgstr "a — один колір"
14593
14594 #. For the first occurrence,
14595 #. SCRIPT
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14597 msgid "a- One file format"
14598 msgstr "a — один файловий формат"
14599
14600 #. For the first occurrence,
14601 #. SCRIPT
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14603 msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
14604 msgstr "a — оптична звукова доріжка на стрічці кінофільму"
14605
14606 # Плакати, постери
14607 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
14608 #. For the first occurrence,
14609 #. SCRIPT
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14611 msgid "a- Paper"
14612 msgstr "a — папір"
14613
14614 #. For the first occurrence,
14615 #. SCRIPT
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14617 msgid "a- Photocopy, blueline print"
14618 msgstr "a — фотокопія, світлокопії, „берлінська блакить“"
14619
14620 # 115^b - позитивна
14621 #. For the first occurrence,
14622 #. SCRIPT
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14624 msgid "a- Positive"
14625 msgstr "a — позитив"
14626
14627 #. For the first occurrence,
14628 #. SCRIPT
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14630 msgid "a- Print/braille"
14631 msgstr "a — друк / брайль"
14632
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:570
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:130
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:132
14637 #, c-format
14638 msgid "a- Record can be used"
14639 msgstr "a — запис може використовуватися"
14640
14641 #. For the first occurrence,
14642 #. SCRIPT
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14644 msgid "a- Regular print"
14645 msgstr "a — звичайний друк"
14646
14647 # Рівень не визначено
14648 # Застосовується, коли документ є урядовою публікацією, проте рівень державної установи не може бути визначеним з наявної інформації.
14649 #. For the first occurrence,
14650 #. SCRIPT
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14652 msgid "a- Safety base, undetermined"
14653 msgstr "a — вогнетривка основа, невизначена"
14654
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:22
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:24
14657 #, c-format
14658 msgid "a- Schedule record"
14659 msgstr "a — запис розкладу"
14660
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:303
14663 #, c-format
14664 msgid "a- Set"
14665 msgstr "a — набір"
14666
14667 #. For the first occurrence,
14668 #. SCRIPT
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14670 msgid "a- Silver halide"
14671 msgstr "a — срібно галоїдна"
14672
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:44
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:46
14675 #, c-format
14676 msgid "a- Single number"
14677 msgstr "a — окремий індекс"
14678
14679 #. For the first occurrence,
14680 #. SCRIPT
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14682 msgid "a- Sound"
14683 msgstr "a — ноти та звукозаписи"
14684
14685 #. For the first occurrence,
14686 #. SCRIPT
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14688 msgid "a- Sound on medium"
14689 msgstr "a — звукова доріжка на тому ж носії"
14690
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:108
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:110
14693 #, c-format
14694 msgid "a- Standard"
14695 msgstr "a — стандартне"
14696
14697 #. For the first occurrence,
14698 #. SCRIPT
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14700 msgid "a- Standard 8mm."
14701 msgstr "а — стандартна 8 мм."
14702
14703 #. For the first occurrence,
14704 #. SCRIPT
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14706 msgid "a- Standard 8mm. film width"
14707 msgstr "а — стандартна 8 мм. ширина плівки "
14708
14709 #. For the first occurrence,
14710 #. SCRIPT
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14712 msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
14713 msgstr "a — стандартна звукова апаратура (зменшена рамка кадру)"
14714
14715 #. For the first occurrence,
14716 #. SCRIPT
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14718 msgid "a- Surface"
14719 msgstr "a — на поверхні"
14720
14721 #. For the first occurrence,
14722 #. SCRIPT
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14724 msgid "a- Tape cartridge"
14725 msgstr "a — стрічковий картридж"
14726
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:422
14729 #, c-format
14730 msgid "a- Topical"
14731 msgstr "a — тематичний"
14732
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:537
14735 #, c-format
14736 msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
14737 msgstr "a — трасування відповідають заголовку"
14738
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:83
14741 #, c-format
14742 msgid "a- UCS/Unicode"
14743 msgstr "a — юнікод / універсальний набір символів"
14744
14745 # стиснута партитура
14746 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
14747 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
14748 # українська мова — стиснута партитура
14749 # російська мова — сжатая партитура
14750 # англійська мова — compressed score
14751 # французька мова — particella
14752 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
14753 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
14754 # італійська мова — particella
14755 #. For the first occurrence,
14756 #. SCRIPT
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14758 msgid "a- Uncompressed"
14759 msgstr "a — некопресований"
14760
14761 #. For the first occurrence,
14762 #. SCRIPT
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14764 msgid "a- Uncontracted"
14765 msgstr "a — не ущільнено"
14766
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:71
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:73
14769 #, c-format
14770 msgid "a- Valid"
14771 msgstr "a — діючий"
14772
14773 #. For the first occurrence,
14774 #. SCRIPT
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14776 msgid "a- Workprint"
14777 msgstr "a — робочий позитив / монтажна фільмокопія"
14778
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:243
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:254
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:265
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:285
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:296
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:307
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1067
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1163
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1182
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1227
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1288
14790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
14791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:273
14792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:284
14793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
14794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:314
14795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
14796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1155
14797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1278
14798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1297
14799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1342
14800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1404
14801 #, c-format
14802 msgid "a_t"
14803 msgstr "a_t"
14804
14805 #. For the first occurrence,
14806 #. SCRIPT
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14808 msgid "aa- Visible light"
14809 msgstr "aa — видиме світло"
14810
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:271
14812 #, c-format
14813 msgid "aacr1"
14814 msgstr "AACR 1 (Англо-американські правила каталогізації, 1-е видання)"
14815
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:276
14817 #, c-format
14818 msgid "aacr2"
14819 msgstr "AACR 2 (Англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
14820
14821 # 220 (Сompiler) Особа, що упорядковує загальну добірку (колекцію) або збірку (публікацію) з творів різних авторів (осіб чи організацій), особа, що складає публікацію з творів одного автора (особи чи організації).
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:281
14823 #, c-format
14824 msgid "aacr2 compatible"
14825 msgstr "сумісні з AACR 2 заголовки"
14826
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1241
14828 #, c-format
14829 msgid "aat"
14830 msgstr "aat"
14831
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:841
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1080
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:433
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:445
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:893
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1424
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1493
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:370
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:911
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:932
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:943
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:78
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:91
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:83
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:95
14887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:519
14888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
14889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1088
14890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1099
14891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:457
14892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
14893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:949
14894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1597
14895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1665
14896 #, c-format
14897 msgid "ab"
14898 msgstr "ab"
14899
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:154
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:345
14902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:502
14903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:167
14904 #, c-format
14905 msgid "abc"
14906 msgstr "abc"
14907
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:168
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:168
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:173
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:228
14917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1039
14918 #, c-format
14919 msgid "abcd"
14920 msgstr "abcd"
14921
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
14926 #, c-format
14927 msgid "abcd35"
14928 msgstr "abcd35"
14929
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
14934 #, c-format
14935 msgid "abcde35"
14936 msgstr "abcde35"
14937
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
14939 #, c-format
14940 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
14941 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
14942
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:133
14944 #, c-format
14945 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
14946 msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
14947
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:147
14949 #, c-format
14950 msgid "abcdefghklmnoprstu4"
14951 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
14952
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1025
14954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1100
14955 #, c-format
14956 msgid "abcdefgijklnou"
14957 msgstr "abcdefgijklnou"
14958
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
14963 #, c-format
14964 msgid "abcdeqnp"
14965 msgstr "abcdeqnp"
14966
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:636
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:678
14969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:697
14970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:739
14971 #, c-format
14972 msgid "abcdfghiklmnporstux"
14973 msgstr "abcdfghiklmnporstux"
14974
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:726
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:744
14977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
14978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803
14979 #, c-format
14980 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
14981 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
14982
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1107
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:882
14985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1077
14986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1206
14987 #, c-format
14988 msgid "abcdgo"
14989 msgstr "abcdgo"
14990
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1334
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1019
14993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1439
14994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1828
14995 #, c-format
14996 msgid "abcdn"
14997 msgstr "abcdn"
14998
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:120
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:128
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:136
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:144
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:152
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:160
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:126
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:133
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:140
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:147
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:154
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:161
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:125
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:133
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:141
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:149
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:157
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:165
15024 #, c-format
15025 msgid "abcdq"
15026 msgstr "abcdq"
15027
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:176
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:175
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:181
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:237
15033 #, c-format
15034 msgid "abcdu"
15035 msgstr "abcdu"
15036
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
15041 #, c-format
15042 msgid "abce"
15043 msgstr "abce"
15044
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:470
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:895
15047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:497
15048 #, c-format
15049 msgid "abcefg"
15050 msgstr "abcefg"
15051
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:458
15053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
15054 #, c-format
15055 msgid "abceg"
15056 msgstr "abceg"
15057
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:385
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:837
15060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1028
15061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
15062 #, c-format
15063 msgid "abcg"
15064 msgstr "abcg"
15065
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:595
15067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:650
15068 #, c-format
15069 msgid "abchnp"
15070 msgstr "abchnp"
15071
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1425
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:371
15074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:520
15075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1598
15076 #, c-format
15077 msgid "abcjq"
15078 msgstr "abcjq"
15079
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1321
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1542
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1006
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
15087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1426
15088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1714
15089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1815
15090 #, c-format
15091 msgid "abcq"
15092 msgstr "abcq"
15093
15094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1225
15095 #, c-format
15096 msgid "abcu"
15097 msgstr "abcu"
15098
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
15102 #, c-format
15103 msgid "abcx3"
15104 msgstr "abcx3"
15105
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
15110 #, c-format
15111 msgid "abfghk"
15112 msgstr "abfghk"
15113
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
15117 #, c-format
15118 msgid "abfgk"
15119 msgstr "abfgk"
15120
15121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1111
15122 #, c-format
15123 msgid "abh"
15124 msgstr "abh"
15125
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:114
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:297
15128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:404
15129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:126
15130 #, c-format
15131 msgid "abhfgknps"
15132 msgstr "abhfgknps"
15133
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:551
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:563
15136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:602
15137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:615
15138 #, c-format
15139 msgid "abhfgnp"
15140 msgstr "abhfgnp"
15141
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
15143 #, c-format
15144 msgid "abj"
15145 msgstr "abj"
15146
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
15150 #, c-format
15151 msgid "abje"
15152 msgstr "abje"
15153
15154 # 110^a - Реферат або резюме
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
15159 #, c-format
15160 msgid "abstract or summary"
15161 msgstr "анотації, резюме, автореферати, реферати"
15162
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:550
15164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:727
15165 #, c-format
15166 msgid "abstract or summary "
15167 msgstr "анотації, резюме, автореферати "
15168
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
15173 #, c-format
15174 msgid "abvxyz"
15175 msgstr "abvxyz"
15176
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
15181 #, c-format
15182 msgid "abx"
15183 msgstr "abx"
15184
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
15188 #, c-format
15189 msgid "access"
15190 msgstr "для поточного доступу"
15191
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
15196 #, c-format
15197 msgid "accompanying material"
15198 msgstr "супровідний матеріал (не лібрето)"
15199
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:527
15201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:578
15202 #, c-format
15203 msgid "acdef"
15204 msgstr "acdef"
15205
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:162
15207 #, c-format
15208 msgid "acdefghklnpqstu4"
15209 msgstr "acdefghklnpqstu4"
15210
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:394
15212 #, c-format
15213 msgid "acdenq"
15214 msgstr "acdenq"
15215
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1345
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1030
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167
15222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1450
15223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1839
15224 #, c-format
15225 msgid "acdeq"
15226 msgstr "acdeq"
15227
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150
15229 #, c-format
15230 msgid "acronym"
15231 msgstr "абревіатура"
15232
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:177
15234 #, c-format
15235 msgid "adfghklmnoprst"
15236 msgstr "adfghklmnoprst"
15237
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:608
15239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:665
15240 #, c-format
15241 msgid "adfklmor"
15242 msgstr "adfklmor"
15243
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
15248 #, c-format
15249 msgid "adolescent"
15250 msgstr "підлітковий"
15251
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
15256 #, c-format
15257 msgid "adult"
15258 msgstr "для повнолітніх"
15259
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:192
15261 #, c-format
15262 msgid "ae"
15263 msgstr "ae"
15264
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1423
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1492
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:369
15268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:518
15269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1596
15270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1664
15271 #, c-format
15272 msgid "aeq"
15273 msgstr "aeq"
15274
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
15277 #, c-format
15278 msgid "afghk"
15279 msgstr "afghk"
15280
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
15285 #, c-format
15286 msgid "afgk"
15287 msgstr "afgk"
15288
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
15293 #, c-format
15294 msgid "agrt"
15295 msgstr "agrt"
15296
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1085
15298 #, c-format
15299 msgid "ai"
15300 msgstr "ai"
15301
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
15303 #, c-format
15304 msgid "aperture card"
15305 msgstr "апертурна карта"
15306
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:157
15308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
15309 #, c-format
15310 msgid "aperture card "
15311 msgstr "апертурна карта "
15312
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1069
15314 #, c-format
15315 msgid "application history"
15316 msgstr "примітка до історії застосування"
15317
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:382
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355
15331 #, c-format
15332 msgid "aq"
15333 msgstr "aq"
15334
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
15343 #, c-format
15344 msgid "aqdc"
15345 msgstr "aqdc"
15346
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
15351 #, c-format
15352 msgid "art original"
15353 msgstr "твір мистецтва (оригінал)"
15354
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:734
15356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:927
15357 #, c-format
15358 msgid "art original "
15359 msgstr "твір мистецтва (оригінал) "
15360
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
15365 #, c-format
15366 msgid "art reproduction"
15367 msgstr "репродукція твору мистецтва"
15368
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:740
15370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:933
15371 #, c-format
15372 msgid "art reproduction "
15373 msgstr "репродукція твору мистецтва "
15374
15375 #. IMG
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:498
15377 msgid "article"
15378 msgstr "стаття, складова частина"
15379
15380 # 124^b - атлас
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332
15386 #, c-format
15387 msgid "atlas"
15388 msgstr "атлас"
15389
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:132
15391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
15392 #, c-format
15393 msgid "atlas "
15394 msgstr "атлас "
15395
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:991
15397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1079
15398 #, c-format
15399 msgid "atru"
15400 msgstr "atru"
15401
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:155
15403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:168
15404 #, c-format
15405 msgid "au"
15406 msgstr "au"
15407
15408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1572
15409 #, c-format
15410 msgid "author"
15411 msgstr "author"
15412
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:188
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:204
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:226
15416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:207
15417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:223
15418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:245
15419 #, c-format
15420 msgid "av"
15421 msgstr "av"
15422
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:115
15424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
15425 #, c-format
15426 msgid "available online "
15427 msgstr "доступно в Інтернеті "
15428
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:785
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:798
15431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:842
15432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:855
15433 #, c-format
15434 msgid "avxyz"
15435 msgstr "avxyz"
15436
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1120
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1134
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1148
15440 #, c-format
15441 msgid "axz"
15442 msgstr "axz"
15443
15444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1236
15445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1250
15446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1264
15447 #, c-format
15448 msgid "az"
15449 msgstr "az"
15450
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:66
15452 #, c-format
15453 msgid "b - Part with independent title"
15454 msgstr "b — частина із самостійною назвою"
15455
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:29
15457 #, c-format
15458 msgid "b - Serial component part"
15459 msgstr "b — серіальна складова частина ресурсу, що продовжується"
15460
15461 #. For the first occurrence,
15462 #. SCRIPT
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15464 msgid "b- 2 color, single strip"
15465 msgstr "b — 2 кольори на одній полосі"
15466
15467 #. For the first occurrence,
15468 #. SCRIPT
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15470 msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
15471 msgstr "b — 33⅓ об. на хв. (диски)"
15472
15473 #. For the first occurrence,
15474 #. SCRIPT
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15476 msgid "b- 5 in. diameter"
15477 msgstr "b — 5 дюймів діаметр"
15478
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:188
15481 #, c-format
15482 msgid "b- AACR 1"
15483 msgstr "b  — AACR 1 (англо-американські правила каталогізації 1967 р.)"
15484
15485 #. For the first occurrence,
15486 #. SCRIPT
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15488 msgid "b- Airborne"
15489 msgstr "b — в повітрі"
15490
15491 #. For the first occurrence,
15492 #. SCRIPT
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15494 msgid "b- Aircraft--low altitude"
15495 msgstr "b — літак — мала висота"
15496
15497 #. For the first occurrence,
15498 #. SCRIPT
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15500 msgid "b- Bar by bar"
15501 msgstr "b — тактова риска за тактовою рискою"
15502
15503 # 116 - Чорно-білий
15504 # Зображення надруковане або виконане в чорно-білому варіанті.
15505 #
15506 #. For the first occurrence,
15507 #. SCRIPT
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15509 msgid "b- Black-and-white"
15510 msgstr "b — чорно-білий"
15511
15512 #. For the first occurrence,
15513 #. SCRIPT
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15515 msgid "b- Braille"
15516 msgstr "b — друк шрифтом Брайля"
15517
15518 #. For the first occurrence,
15519 #. SCRIPT
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15521 msgid "b- Bristol board"
15522 msgstr "b — брістольський картон"
15523
15524 #. For the first occurrence,
15525 #. SCRIPT
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15527 msgid "b- CCIR standard"
15528 msgstr "b — CCIR стандарт"
15529
15530 #. For the first occurrence,
15531 #. SCRIPT
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15533 msgid "b- Cellulose nitrate"
15534 msgstr "b — целюлозний нітрат"
15535
15536 #. For the first occurrence,
15537 #. SCRIPT
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15539 msgid "b- Chip cartridge"
15540 msgstr "b — мікропроцесорний картридж"
15541
15542 #. For the first occurrence,
15543 #. SCRIPT
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15545 msgid "b- Contracted"
15546 msgstr "b — ущільнено"
15547
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:49
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:51
15550 #, c-format
15551 msgid "b- Defined number span"
15552 msgstr "b — встановлений ряд індексів"
15553
15554 #. For the first occurrence,
15555 #. SCRIPT
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15557 msgid "b- Diazo"
15558 msgstr "b — діазоплівка"
15559
15560 #. For the first occurrence,
15561 #. SCRIPT
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15563 msgid "b- Direct storage, not acoustical"
15564 msgstr "b — пряме збереження, без акустики"
15565
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:114
15568 #, c-format
15569 msgid "b- English and French"
15570 msgstr "b — англійська та французька мови"
15571
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:191
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:193
15574 #, c-format
15575 msgid "b- Extended display"
15576 msgstr "b — розширений вивід даних"
15577
15578 #. For the first occurrence,
15579 #. SCRIPT
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15581 msgid "b- File reproduced from microform"
15582 msgstr "b — файл, створений з мікроформи"
15583
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:76
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:78
15586 #, c-format
15587 msgid "b- First number of span invalid"
15588 msgstr "b — перший індекс ряду індексів — недіючий"
15589
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:427
15592 #, c-format
15593 msgid "b- Form"
15594 msgstr "b — підзаголовок форми"
15595
15596 #. For the first occurrence,
15597 #. SCRIPT
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15599 msgid "b- Format code braille"
15600 msgstr "b — форматований кодований брайль"
15601
15602 #. For the first occurrence,
15603 #. SCRIPT
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15605 msgid "b- Half (2) track"
15606 msgstr "b — половина (2) доріжки"
15607
15608 #. For the first occurrence,
15609 #. SCRIPT
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15611 msgid "b- High oblique"
15612 msgstr "b — високий нахил"
15613
15614 #. For the first occurrence,
15615 #. SCRIPT
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15617 msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
15618 msgstr "b — брайль великих розмірів чи збільшений"
15619
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:230
15622 #, c-format
15623 msgid "b- LC subject headings for children's literature"
15624 msgstr "b — предметні рубрики БК для дитячої літератури"
15625
15626 #. SCRIPT
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15628 msgid "b- Large print"
15629 msgstr "b — великий друк"
15630
15631 #. SCRIPT
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15633 msgid "b- Large print "
15634 msgstr "b — великий друк "
15635
15636 #. For the first occurrence,
15637 #. SCRIPT
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15639 msgid "b- Lossless"
15640 msgstr "b — без втрат"
15641
15642 #. For the first occurrence,
15643 #. SCRIPT
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15645 msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
15646 msgstr "b — магнітна звукова доріжка на стрічці кінофільму"
15647
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:624
15650 #, c-format
15651 msgid "b- Memorandum"
15652 msgstr "b — меморандум"
15653
15654 #. For the first occurrence,
15655 #. SCRIPT
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15657 msgid "b- Microfilm cartridge"
15658 msgstr "b — картріджний мікрофільм"
15659
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:292
15662 #, c-format
15663 msgid "b- Multipart item"
15664 msgstr "b — одиниця, яка складається з декількох частин"
15665
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:62
15668 #, c-format
15669 msgid "b- National standard"
15670 msgstr "b — національний держстандарт"
15671
15672 # 115^b - негативна
15673 #. For the first occurrence,
15674 #. SCRIPT
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15676 msgid "b- Negative"
15677 msgstr "b — негатив"
15678
15679 #. For the first occurrence,
15680 #. SCRIPT
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15682 msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
15683 msgstr "b — нітратна: підозрілий запах"
15684
15685 #. For the first occurrence,
15686 #. SCRIPT
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15688 msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
15689 msgstr "b — неанаморфотний (широкий екран)"
15690
15691 #. For the first occurrence,
15692 #. SCRIPT
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15694 msgid "b- Normal reduction"
15695 msgstr "b — нормальне зменшення"
15696
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:361
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:383
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:405
15703 #, c-format
15704 msgid "b- Not appropriate"
15705 msgstr ""
15706 "b — заголовок не призначений для використання в якості заголовку основних чи "
15707 "додаткових бібліографічних записів"
15708
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:113
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:115
15711 #, c-format
15712 msgid "b- Optional"
15713 msgstr "b — альтернативне"
15714
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:308
15717 #, c-format
15718 msgid "b- Part with independent title"
15719 msgstr "b — частина із самостійною назвою"
15720
15721 #. For the first occurrence,
15722 #. SCRIPT
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15724 msgid "b- Passive"
15725 msgstr "b — пасивний"
15726
15727 # 116 - Фотокопіювання
15728 #. For the first occurrence,
15729 #. SCRIPT
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15731 msgid "b- Photocopy"
15732 msgstr "b — фотокопія"
15733
15734 #. For the first occurrence,
15735 #. SCRIPT
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15737 msgid "b- Planetary or lunar globe"
15738 msgstr "b — планетний чи місячний глобус"
15739
15740 #. For the first occurrence,
15741 #. SCRIPT
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15743 msgid "b- Printing master"
15744 msgstr "b —друкований оригінал"
15745
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:575
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:135
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:137
15750 #, c-format
15751 msgid "b- Record is being updated"
15752 msgstr "b — запис модернізується"
15753
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:138
15756 #, c-format
15757 msgid "b- Serial component part"
15758 msgstr "b — серіальна складова частина ресурсу, що продовжується"
15759
15760 #. For the first occurrence,
15761 #. SCRIPT
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15763 msgid "b- Sound separate from medium"
15764 msgstr "b — звук відділений від носія"
15765
15766 #. For the first occurrence,
15767 #. SCRIPT
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15769 msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
15770 msgstr "b — супер 8 мм. / окрема 8 мм."
15771
15772 #. For the first occurrence,
15773 #. SCRIPT
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15775 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
15776 msgstr "b — супер 8 мм. / окрема 8 мм. ширина плівка"
15777
15778 #. For the first occurrence,
15779 #. SCRIPT
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15781 msgid "b- Surface observing"
15782 msgstr "b — спостереження за поверхнею"
15783
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:169
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:171
15786 #, c-format
15787 msgid "b- Synthesized"
15788 msgstr "b — синтезований"
15789
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:27
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:29
15792 #, c-format
15793 msgid "b- Table record"
15794 msgstr "b — запис таблиці"
15795
15796 #. For the first occurrence,
15797 #. SCRIPT
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15799 msgid "b- Tape duplication master"
15800 msgstr "b — дублікат еталонної стрічки"
15801
15802 #. For the first occurrence,
15803 #. SCRIPT
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15805 msgid "b- Three-layer stock"
15806 msgstr "b — трьохшарова неекспонована плівка"
15807
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:542
15810 #, c-format
15811 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
15812 msgstr "b — трасування необов’язково відповідають заголовку"
15813
15814 #. For the first occurrence,
15815 #. SCRIPT
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15817 msgid "b- Trims"
15818 msgstr "b — вирізані кадри"
15819
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:597
15822 #, c-format
15823 msgid "b- Undifferentiated personal name"
15824 msgstr "b — ім’я особи недиференційоване"
15825
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:329
15828 #, c-format
15829 msgid "b- Unnumbered"
15830 msgstr "b — ненумерована серія"
15831
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:146
15834 #, c-format
15835 msgid "b- Untraced reference"
15836 msgstr "b — відсилковий запис (невідстежуване посилання)"
15837
15838 #. For the first occurrence,
15839 #. SCRIPT
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15841 msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
15842 msgstr "b — VHS (½ дюйма, відеокасета)"
15843
15844 #. For the first occurrence,
15845 #. SCRIPT
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15847 msgid "b- Wood"
15848 msgstr "b — дерево"
15849
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
15853 #, c-format
15854 msgid "ba"
15855 msgstr "ba"
15856
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:432
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500
15861 #, c-format
15862 msgid "bc"
15863 msgstr "bc"
15864
15865 # 110^a - Бібліографічний покажчик
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
15870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:732
15871 #, c-format
15872 msgid "bibliography"
15873 msgstr "бібліографічний покажчик, видання"
15874
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:553
15876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:730
15877 #, c-format
15878 msgid "bibliography "
15879 msgstr "бібліографічні покажчики "
15880
15881 # 110^a - Біографія
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
15890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15891 #, c-format
15892 msgid "biography"
15893 msgstr "біографія"
15894
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:686
15896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:879
15897 #, c-format
15898 msgid "biography "
15899 msgstr "біографія "
15900
15901 #. IMG
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:501
15905 msgid "book"
15906 msgstr "книжки"
15907
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
15914 #, c-format
15915 msgid "braille"
15916 msgstr "шрифт Брайля"
15917
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:89
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:247
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:256
15921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
15922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
15923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
15924 #, c-format
15925 msgid "braille "
15926 msgstr "шрифт Брайля "
15927
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122
15929 #, c-format
15930 msgid "broader"
15931 msgstr "ширше"
15932
15933 # parcel?
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:351
15935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:509
15936 #, c-format
15937 msgid "by "
15938 msgstr "за "
15939
15940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1571
15941 #, c-format
15942 msgid "byArtist"
15943 msgstr "byArtist"
15944
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:30
15946 #, c-format
15947 msgid "c - Collection"
15948 msgstr "c — колекція (підбірка)"
15949
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:6
15951 #, c-format
15952 msgid "c - Corrected or revised"
15953 msgstr "c — редагований або виправлений"
15954
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:58
15956 #, c-format
15957 msgid "c - ISBD punctuation omitted"
15958 msgstr "c—- ISBD, знаки пунктуації опущені"
15959
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:13
15961 #, c-format
15962 msgid "c - Notated music"
15963 msgstr "c — друковані ноти"
15964
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:67
15966 #, c-format
15967 msgid "c - Part with dependent title"
15968 msgstr "c — частина із підпорядкованою назвою"
15969
15970 #. For the first occurrence,
15971 #. SCRIPT
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15973 msgid "c- 3D"
15974 msgstr "c — тривимірний формат (3D)"
15975
15976 #. For the first occurrence,
15977 #. SCRIPT
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15979 msgid "c- 45 rpm (discs)"
15980 msgstr "c — 45 об. на хв. (диски)"
15981
15982 #. For the first occurrence,
15983 #. SCRIPT
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15985 msgid "c- 7 in. diameter"
15986 msgstr "c — 7 дюймів діаметр"
15987
15988 #. For the first occurrence,
15989 #. SCRIPT
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15991 msgid "c- 9.5 mm."
15992 msgstr "c — 9 мм."
15993
15994 #. For the first occurrence,
15995 #. SCRIPT
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15997 msgid "c- 9.5 mm. film width"
15998 msgstr "c — 9 мм. ширина плівки"
15999
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:193
16002 #, c-format
16003 msgid "c- AACR 2"
16004 msgstr "c — AACR 2 (2-е видання англо-американських правил каталогізації)"
16005
16006 #. For the first occurrence,
16007 #. SCRIPT
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16009 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
16010 msgstr "c — ацетатна стрічка з оксидом заліза"
16011
16012 #. For the first occurrence,
16013 #. SCRIPT
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16015 msgid "c- Aircraft--medium altitude"
16016 msgstr "c — літак — середня висота"
16017
16018 #. For the first occurrence,
16019 #. SCRIPT
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16021 msgid "c- Braille"
16022 msgstr "c — друк шрифтом Брайля"
16023
16024 #. For the first occurrence,
16025 #. SCRIPT
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16027 msgid "c- Cardboard"
16028 msgstr "c — картон"
16029
16030 #. For the first occurrence,
16031 #. SCRIPT
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16033 msgid "c- Cardboard/illustration board"
16034 msgstr "c — картон / ескізний картон"
16035
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:432
16038 #, c-format
16039 msgid "c- Chronological"
16040 msgstr "c — хронологічний"
16041
16042 #. For the first occurrence,
16043 #. SCRIPT
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16045 msgid "c- Collage"
16046 msgstr "c — колаж"
16047
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:143
16050 #, c-format
16051 msgid "c- Collection"
16052 msgstr "c — зібрання, колекція, добірка"
16053
16054 #. For the first occurrence,
16055 #. SCRIPT
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16057 msgid "c- Combination"
16058 msgstr "c — комбіновані"
16059
16060 #. For the first occurrence,
16061 #. SCRIPT
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16063 msgid "c- Complete"
16064 msgstr "c — завершений"
16065
16066 #. For the first occurrence,
16067 #. SCRIPT
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16069 msgid "c- Computer optical disc cartridge"
16070 msgstr "c — картридж з комп’ютерним оптичним диском"
16071
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:694
16074 #, c-format
16075 msgid "c- Cooperative cataloging program"
16076 msgstr "с — програма спільної каталогізації"
16077
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:29
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:29
16082 #, c-format
16083 msgid "c- Corrected or revised"
16084 msgstr "c — виправлений чи переглянутий"
16085
16086 #. For the first occurrence,
16087 #. SCRIPT
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16089 msgid "c- Dolby-B encoded"
16090 msgstr "c — Dolby-B кодування"
16091
16092 #. SCRIPT
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16094 msgid "c- Electronic resource"
16095 msgstr "c — електронний ресурс"
16096
16097 #. For the first occurrence,
16098 #. SCRIPT
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16100 msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
16101 msgstr "c — файл, створений з електронного ресурсу"
16102
16103 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
16104 #. For the first occurrence,
16105 #. SCRIPT
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16107 msgid "c- Film cartridge"
16108 msgstr "с — картриджна кіноплівка"
16109
16110 # 115^a - діафільм у картриджі
16111 #. For the first occurrence,
16112 #. SCRIPT
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16114 msgid "c- Filmstrip cartridge"
16115 msgstr "c — діафільм у картриджі"
16116
16117 #. For the first occurrence,
16118 #. SCRIPT
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16120 msgid "c- High reduction"
16121 msgstr "c — сильне зменшення"
16122
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:270
16125 #, c-format
16126 msgid "c- ISBD punctuation omitted"
16127 msgstr "c — знаки пунктуації ISBD опущені"
16128
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:32
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:34
16131 #, c-format
16132 msgid "c- Index term record"
16133 msgstr "c — запис терміну індексування"
16134
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:81
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:83
16137 #, c-format
16138 msgid "c- Last number of span invalid"
16139 msgstr "c — останній індекс ряду індексів — недіючий"
16140
16141 #. For the first occurrence,
16142 #. SCRIPT
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16144 msgid "c- Line over line"
16145 msgstr "c — лінія над лінією"
16146
16147 #. For the first occurrence,
16148 #. SCRIPT
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16150 msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
16151 msgstr "c — магнітна аудіострічка в картриджі"
16152
16153 #. For the first occurrence,
16154 #. SCRIPT
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16156 msgid "c- Mathematics and scientific braille"
16157 msgstr "c — математичний чи науковий брайль"
16158
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:235
16161 #, c-format
16162 msgid "c- Medical subject headings"
16163 msgstr "c — медичні предметні рубрики"
16164
16165 #. For the first occurrence,
16166 #. SCRIPT
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16168 msgid "c- Microfilm cassette"
16169 msgstr "c — котушковий мікрофільм"
16170
16171 # 116 - Багатоколірний
16172 # Зображення надруковане або виконане більш ніж в одному кольорі.
16173 #. For the first occurrence,
16174 #. SCRIPT
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16176 msgid "c- Multicolored"
16177 msgstr "c — багатобарвна"
16178
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:480
16181 #, c-format
16182 msgid "c- Multilocal"
16183 msgstr "c — багатолокальна"
16184
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:67
16187 #, c-format
16188 msgid "c- National library association standard"
16189 msgstr "c — стандарт національної бібліотечної асоціації"
16190
16191 #. For the first occurrence,
16192 #. SCRIPT
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16194 msgid "c- Nitrate: pungent odor"
16195 msgstr "c — нітратна: їдкий запах"
16196
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:61
16199 #, c-format
16200 msgid "c- Notated music"
16201 msgstr "c — нотна музика"
16202
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:334
16205 #, c-format
16206 msgid "c- Numbering varies"
16207 msgstr "c — серія з різною нумерацією"
16208
16209 #. For the first occurrence,
16210 #. SCRIPT
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16212 msgid "c- Outtakes"
16213 msgstr "c — кадри, вилучені при монтажі"
16214
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:311
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:313
16217 #, c-format
16218 msgid "c- Part with dependent title"
16219 msgstr "c — частина із підпорядкованою назвою"
16220
16221 #. For the first occurrence,
16222 #. SCRIPT
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16224 msgid "c- Photographic pre-production"
16225 msgstr "c — фотографічне пре-виробництво"
16226
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:629
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:152
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:154
16231 #, c-format
16232 msgid "c- Provisional"
16233 msgstr "с — тимчасовий"
16234
16235 #. For the first occurrence,
16236 #. SCRIPT
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16238 msgid "c- Quarter (4) track"
16239 msgstr "c — чотири доріжки"
16240
16241 #. For the first occurrence,
16242 #. SCRIPT
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16244 msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
16245 msgstr "c — вогнетривка основа, невизначена ацетатна"
16246
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:297
16249 #, c-format
16250 msgid "c- Series-like phrase"
16251 msgstr "c — помилкова серія"
16252
16253 #. For the first occurrence,
16254 #. SCRIPT
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16256 msgid "c- Service copy"
16257 msgstr "c — робоча копія"
16258
16259 #. For the first occurrence,
16260 #. SCRIPT
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16262 msgid "c- Space observing"
16263 msgstr "c — спостереження за космосом"
16264
16265 #. For the first occurrence,
16266 #. SCRIPT
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16268 msgid "c- Spaceborne"
16269 msgstr "c — в космосі"
16270
16271 #. For the first occurrence,
16272 #. SCRIPT
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16274 msgid "c- Stone"
16275 msgstr "c — камінь"
16276
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:54
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:56
16279 #, c-format
16280 msgid "c- Summary number span"
16281 msgstr "c — зведений ряд індексів"
16282
16283 #. For the first occurrence,
16284 #. SCRIPT
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16286 msgid "c- Terrestrial globe"
16287 msgstr "c — земна куля"
16288
16289 #. For the first occurrence,
16290 #. SCRIPT
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16292 msgid "c- Three layer stock, low fade"
16293 msgstr "c — трьохшарова неекспонована плівка зі зниженою чіткістю"
16294
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:151
16297 #, c-format
16298 msgid "c- Traced reference"
16299 msgstr "c — відсилковий запис (відстежуване посилання)"
16300
16301 #. For the first occurrence,
16302 #. SCRIPT
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16304 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
16305 msgstr "c — U-matic (¾ дюйма, відеокасета)"
16306
16307 #. For the first occurrence,
16308 #. SCRIPT
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16310 msgid "c- Undetermined 2 color"
16311 msgstr "c — 2 невизначені кольори"
16312
16313 #. SCRIPT
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16315 msgid "c- Vertical"
16316 msgstr "c — вертикальне положення"
16317
16318 #. For the first occurrence,
16319 #. SCRIPT
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16321 msgid "c- Vesicular"
16322 msgstr "c – везикулярна (пориста)"
16323
16324 # 115^a - відеокартридж
16325 #. For the first occurrence,
16326 #. SCRIPT
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16328 msgid "c- Videocartridge"
16329 msgstr "c — відеокартридж"
16330
16331 #. SCRIPT
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16333 msgid "c- vertical"
16334 msgstr "c — вертикальне положення"
16335
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
16345 #, c-format
16346 msgid "cartographic"
16347 msgstr "картографічний матеріал"
16348
16349 # Canadian Subject Headings
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1198
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1217
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1305
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1324
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1342
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1388
16356 #, c-format
16357 msgid "cash"
16358 msgstr "cash"
16359
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
16364 #, c-format
16365 msgid "catalog"
16366 msgstr "каталоги"
16367
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:556
16369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
16370 #, c-format
16371 msgid "catalog "
16372 msgstr "каталоги "
16373
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1461
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1513
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:407
16377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:556
16378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1634
16379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1685
16380 #, c-format
16381 msgid "cdgnt"
16382 msgstr "cdgnt"
16383
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:371
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141
16389 #, c-format
16390 msgid "cdn"
16391 msgstr "cdn"
16392
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
16397 #, c-format
16398 msgid "cdnp"
16399 msgstr "cdnp"
16400
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1444
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1529
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:390
16404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
16405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1617
16406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1701
16407 #, c-format
16408 msgid "cdnt"
16409 msgstr "cdnt"
16410
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
16412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
16413 #, c-format
16414 msgid "celestial globe"
16415 msgstr "глобус зіркового неба"
16416
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:419
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:866
16419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1057
16420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
16421 #, c-format
16422 msgid "cg"
16423 msgstr "cg"
16424
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579
16430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:272
16431 #, c-format
16432 msgid "chart"
16433 msgstr "схеми, графіки, діаграми"
16434
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:764
16436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
16437 #, c-format
16438 msgid "chart "
16439 msgstr "схеми, графіки, діаграми "
16440
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
16442 #, c-format
16443 msgid "chip cartridge"
16444 msgstr "мікропроцесорний картридж"
16445
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:106
16447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
16448 #, c-format
16449 msgid "chip cartridge "
16450 msgstr "мікропроцесорний картридж "
16451
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
16461 #, c-format
16462 msgid "code"
16463 msgstr "код"
16464
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030
16466 #, c-format
16467 msgid "collage"
16468 msgstr "колаж"
16469
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:187
16471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
16472 #, c-format
16473 msgid "collage "
16474 msgstr "колаж "
16475
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56
16479 #, c-format
16480 msgid "collection"
16481 msgstr "зібрання"
16482
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
16484 #, c-format
16485 msgid "combination"
16486 msgstr "комбінація декількох типів"
16487
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:244
16489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
16490 #, c-format
16491 msgid "combination "
16492 msgstr "поєднання "
16493
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
16498 #, c-format
16499 msgid "comic strip"
16500 msgstr "комікси, сторінки гумору"
16501
16502 #. IMG
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:504
16504 msgid "computer file"
16505 msgstr "комп’ютерний файл"
16506
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
16508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:174
16509 #, c-format
16510 msgid "computer optical disc cartridge"
16511 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
16512
16513 # 110^a - Публікація конференції
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
16522 #, c-format
16523 msgid "conference publication"
16524 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п."
16525
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:612
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:689
16528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
16529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:882
16530 #, c-format
16531 msgid "conference publication "
16532 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п. "
16533
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
16538 #, c-format
16539 msgid "constituent"
16540 msgstr "складова частина"
16541
16542 # leader/07: b,i,s
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
16547 #, c-format
16548 msgid "continuing"
16549 msgstr "серіальні видання"
16550
16551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1575
16552 #, c-format
16553 msgid "contributor"
16554 msgstr "contributor"
16555
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
16568 #, c-format
16569 msgid "creator"
16570 msgstr "створювач"
16571
16572 # Canadian Subject Headings
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
16577 #, c-format
16578 msgid "csh"
16579 msgstr "csh"
16580
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
16582 #, c-format
16583 msgid "cylinder"
16584 msgstr "циліндр (звукозапис)"
16585
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:223
16587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
16588 #, c-format
16589 msgid "cylinder "
16590 msgstr "циліндр (звукозапис) "
16591
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:7
16593 #, c-format
16594 msgid "d - Deleted"
16595 msgstr "d — видалений"
16596
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:14
16598 #, c-format
16599 msgid "d - Manuscript notated music"
16600 msgstr "d — рукописні ноти"
16601
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:31
16603 #, c-format
16604 msgid "d - Subunit"
16605 msgstr "d — частина колекції"
16606
16607 #. For the first occurrence,
16608 #. SCRIPT
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16610 msgid "d- 10 in. diameter"
16611 msgstr "d — 10 дюймів діаметр"
16612
16613 #. For the first occurrence,
16614 #. SCRIPT
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16616 msgid "d- 16 mm."
16617 msgstr "d — 16 мм."
16618
16619 #. For the first occurrence,
16620 #. SCRIPT
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16622 msgid "d- 16 mm. film width"
16623 msgstr "d — 16 мм. ширина плівки"
16624
16625 #. For the first occurrence,
16626 #. SCRIPT
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16628 msgid "d- 16 mm. microfilm"
16629 msgstr "d — фільм"
16630
16631 #. For the first occurrence,
16632 #. SCRIPT
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16634 msgid "d- 78 rpm (discs)"
16635 msgstr "d — 78 об. на хв. (диски)"
16636
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:198
16639 #, c-format
16640 msgid "d- AACR 2 compatible heading"
16641 msgstr "d — заголовок, сумісний з AACR 2"
16642
16643 #. For the first occurrence,
16644 #. SCRIPT
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16646 msgid "d- Aircraft--high altitude"
16647 msgstr "d — літак — велика висота"
16648
16649 #. For the first occurrence,
16650 #. SCRIPT
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16652 msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
16653 msgstr "d — анаморфотний (широкий екран)"
16654
16655 # 124^b - атлас
16656 #. For the first occurrence,
16657 #. SCRIPT
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16659 msgid "d- Atlas"
16660 msgstr "d — атлас"
16661
16662 # Нормовано нерегулярно
16663 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:86
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:88
16666 #, c-format
16667 msgid "d- Completely invalid"
16668 msgstr "d — повністю недіючий"
16669
16670 #. For the first occurrence,
16671 #. SCRIPT
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16673 msgid "d- Computer braille"
16674 msgstr "d — комп’ютерний брайль"
16675
16676 #. For the first occurrence,
16677 #. SCRIPT
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16679 msgid "d- Computer disc, type unspecified"
16680 msgstr "d — компʼютерний диск, тип невизначений"
16681
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:34
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:34
16686 #, c-format
16687 msgid "d- Deleted"
16688 msgstr "d — виключений (інший)"
16689
16690 #. For the first occurrence,
16691 #. SCRIPT
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16693 msgid "d- Digital storage"
16694 msgstr "d — цифрове збереження"
16695
16696 #. For the first occurrence,
16697 #. SCRIPT
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16699 msgid "d- Disc master (negative)"
16700 msgstr "d — майстер-диск (негатив)"
16701
16702 #. For the first occurrence,
16703 #. SCRIPT
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16705 msgid "d- Drawing"
16706 msgstr "d — малюнок"
16707
16708 #. For the first occurrence,
16709 #. SCRIPT
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16711 msgid "d- Duplicate"
16712 msgstr "d — копія"
16713
16714 #. For the first occurrence,
16715 #. SCRIPT
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16717 msgid "d- Duplitized stock"
16718 msgstr "d — дубльована неекспонована плівка"
16719
16720 #. For the first occurrence,
16721 #. SCRIPT
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16723 msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
16724 msgstr "d — EIAJ (½ дюйма, бобина)"
16725
16726 #. For the first occurrence,
16727 #. SCRIPT
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16729 msgid "d- Eight track"
16730 msgstr "d — вісім доріжок"
16731
16732 #. For the first occurrence,
16733 #. SCRIPT
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16735 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
16736 msgstr "d — файл, створений з проміжної ланки (не мікроформа)"
16737
16738 #. For the first occurrence,
16739 #. SCRIPT
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16741 msgid "d- Film"
16742 msgstr "d — фільм"
16743
16744 # 115^a - фільмсліп
16745 #. For the first occurrence,
16746 #. SCRIPT
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16748 msgid "d- Filmslip"
16749 msgstr "d — короткий діафільм"
16750
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:437
16753 #, c-format
16754 msgid "d- Geographic"
16755 msgstr "d — географічний"
16756
16757 #. For the first occurrence,
16758 #. SCRIPT
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16760 msgid "d- Glass"
16761 msgstr "d — скло"
16762
16763 #. SCRIPT
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16765 msgid "d- Globe"
16766 msgstr "d — глобус"
16767
16768 #. For the first occurrence,
16769 #. SCRIPT
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16771 msgid "d- Loose-leaf"
16772 msgstr "d — оновлюване листове видання, з відривними листами"
16773
16774 #. For the first occurrence,
16775 #. SCRIPT
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16777 msgid "d- Lossy"
16778 msgstr "d — з втратами"
16779
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:66
16782 #, c-format
16783 msgid "d- Manuscript notated music"
16784 msgstr "d — рукописні ноти"
16785
16786 # 115^a - метал
16787 #. For the first occurrence,
16788 #. SCRIPT
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16790 msgid "d- Metal"
16791 msgstr "d — метал"
16792
16793 #. For the first occurrence,
16794 #. SCRIPT
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16796 msgid "d- Microfilm reel"
16797 msgstr "d — рулонний мікрофільм"
16798
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:240
16801 #, c-format
16802 msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
16803 msgstr ""
16804 "d — предметний авторитетний файл Національної сільськогосподарської "
16805 "бібліотеки (НСБ)"
16806
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:72
16809 #, c-format
16810 msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
16811 msgstr "d — стандарт національної бібліотеки чи бібліографічної служби"
16812
16813 #. For the first occurrence,
16814 #. SCRIPT
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16816 msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
16817 msgstr "d — нітратна: потемніння, втрата кольору, бляклість, запилення"
16818
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:699
16821 #, c-format
16822 msgid "d- Other"
16823 msgstr "d — інші джерела"
16824
16825 #. For the first occurrence,
16826 #. SCRIPT
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16828 msgid "d- Paragraph"
16829 msgstr "d — абзац"
16830
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:634
16833 #, c-format
16834 msgid "d- Preliminary"
16835 msgstr "d — попередній"
16836
16837 #. For the first occurrence,
16838 #. SCRIPT
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16840 msgid "d- Rushes"
16841 msgstr "d — попередній монтаж"
16842
16843 #. For the first occurrence,
16844 #. SCRIPT
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16846 msgid "d- Safety base, diacetate"
16847 msgstr "d — вогнетривка основа, діацетатна"
16848
16849 # 115^a - аудіодиск
16850 #. For the first occurrence,
16851 #. SCRIPT
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16853 msgid "d- Sound disc"
16854 msgstr "d — звуковий диск"
16855
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:29
16858 #, c-format
16859 msgid "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
16860 msgstr "d — підрозділяється за географічними ознаками – пряме підрозділення"
16861
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:156
16864 #, c-format
16865 msgid "d- Subdivision"
16866 msgstr "d — запис з підзаголовком"
16867
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:148
16870 #, c-format
16871 msgid "d- Subunit"
16872 msgstr "d — частина зібрання, колекції, добірки"
16873
16874 #. For the first occurrence,
16875 #. SCRIPT
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16877 msgid "d- Tactile, with no writing system"
16878 msgstr "d — тактильний, без системи письма"
16879
16880 #. For the first occurrence,
16881 #. SCRIPT
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16883 msgid "d- Undetermined 3 color"
16884 msgstr "d — 3 невизначені кольори"
16885
16886 # Фотомеханічна репродукція
16887 # Репродукція, одержана за допомогою фотографічного процесу, для перенесення зображення в друковану форму. Фотокопія картини або її ксерокопія вважаються фотомеханічними репродукціями. Сюди включаються репродукції, поштові картки, постери, афіші тощо.
16888 #
16889 #. For the first occurrence,
16890 #. SCRIPT
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16892 msgid "d- Very high reduction"
16893 msgstr "d — дуже сильне зменшення"
16894
16895 # 115^a - відеодиск
16896 #. For the first occurrence,
16897 #. SCRIPT
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16899 msgid "d- Videodisc"
16900 msgstr "d — відеодиск"
16901
16902 #. For the first occurrence,
16903 #. SCRIPT
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16905 msgid "d- dbx encoded"
16906 msgstr "d — dbx кодування"
16907
16908 #. For the first occurrence,
16909 #. SCRIPT
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16911 msgid "da- Near infrared"
16912 msgstr "da — близька інфрачервона область спектру"
16913
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
16922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:702
16923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:810
16924 #, c-format
16925 msgid "database"
16926 msgstr "оновлювана база даних"
16927
16928 #. For the first occurrence,
16929 #. SCRIPT
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16931 msgid "db- Middle infrared"
16932 msgstr "db — середня інфрачервона область спектру"
16933
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1069
16935 #, c-format
16936 msgid "dbx encoded"
16937 msgstr "dbx кодування"
16938
16939 #. For the first occurrence,
16940 #. SCRIPT
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16942 msgid "dc- Far infrared"
16943 msgstr "dc — дальня інфрачервона область спектру"
16944
16945 #. For the first occurrence,
16946 #. SCRIPT
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16948 msgid "dd- Thermal infrared"
16949 msgstr "dd — теплове інфрачервоне випромінення"
16950
16951 #. For the first occurrence,
16952 #. SCRIPT
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16954 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
16955 msgstr "de — короткохвильове інфрачервоне випромінення (SWIR)"
16956
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
16961 #, c-format
16962 msgid "defg"
16963 msgstr "defg"
16964
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066
16966 #, c-format
16967 msgid "deleted heading information"
16968 msgstr "інформація про вилучений заголовок"
16969
16970 #. For the first occurrence,
16971 #. SCRIPT
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16973 msgid "df- Reflective infrared"
16974 msgstr "df — відбите інфрачервоне випромінення"
16975
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
16984 #, c-format
16985 msgid "dgn"
16986 msgstr "dgn"
16987
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
16989 #, c-format
16990 msgid "diagram"
16991 msgstr "діаграма"
16992
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:135
16994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
16995 #, c-format
16996 msgid "diagram "
16997 msgstr "діаграма "
16998
16999 # 110^a - Словник
17000 # Серіальне видання, яке складається з абеткового переліку слів з коротким тлумаченням їх значень та випадків вживання або їх іншомовних еквівалентів.
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
17005 #, c-format
17006 msgid "dictionary"
17007 msgstr "словник"
17008
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:559
17010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
17011 #, c-format
17012 msgid "dictionary "
17013 msgstr "словники "
17014
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
17016 #, c-format
17017 msgid "digitized microfilm"
17018 msgstr "оцифрування з мікрофільму"
17019
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:71
17021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
17022 #, c-format
17023 msgid "digitized microfilm "
17024 msgstr "оцифрування з мікрофільму "
17025
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
17027 #, c-format
17028 msgid "digitized other analog"
17029 msgstr "оцифрування з іншої аналогової форми (окрім мікрофільму)"
17030
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:74
17032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:79
17033 #, c-format
17034 msgid "digitized other analog "
17035 msgstr "оцифрування з іншої аналогової форми (окрім мікрофільму) "
17036
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
17041 #, c-format
17042 msgid "diorama"
17043 msgstr "діорама"
17044
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:743
17046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
17047 #, c-format
17048 msgid "diorama "
17049 msgstr "діорама "
17050
17051 # 006 -  прямий/непрямий географічний підзаголовок
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:84
17053 #, c-format
17054 msgid "direct"
17055 msgstr "прямий географічний підзаголовок"
17056
17057 # 110^a - Довідник
17058 # Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них.
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
17063 #, c-format
17064 msgid "directory"
17065 msgstr "довідник"
17066
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:595
17068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
17069 #, c-format
17070 msgid "directory "
17071 msgstr "довідники-покажчики "
17072
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
17077 #, c-format
17078 msgid "discography"
17079 msgstr "дискографія"
17080
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:574
17082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
17083 #, c-format
17084 msgid "discography "
17085 msgstr "дискографія "
17086
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:180
17088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:175
17089 #, c-format
17090 msgid "display:block; "
17091 msgstr "display:block; "
17092
17093 # ~~ 856^u, doi:, urn:doi
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
17098 #, c-format
17099 msgid "doi"
17100 msgstr "doi"
17101
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
17110 #, c-format
17111 msgid "drama"
17112 msgstr "драматургія"
17113
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:692
17115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
17116 #, c-format
17117 msgid "drama "
17118 msgstr "драматургія "
17119
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033
17121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
17122 #, c-format
17123 msgid "drawing"
17124 msgstr "рисунок"
17125
17126 #. For the first occurrence,
17127 #. SCRIPT
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17129 msgid "dv- Combinations"
17130 msgstr "dv — комбінації"
17131
17132 #. For the first occurrence,
17133 #. SCRIPT
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17135 msgid "dz- Other infrared data"
17136 msgstr "dz — інші дані інфрачервоного випромінення"
17137
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:15
17139 #, c-format
17140 msgid "e - Cartographic material"
17141 msgstr "e — картографічний матеріал"
17142
17143 #. For the first occurrence,
17144 #. SCRIPT
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17146 msgid "e- 12 in."
17147 msgstr "e — 12 дюймів"
17148
17149 #. For the first occurrence,
17150 #. SCRIPT
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17152 msgid "e- 12 in. diameter"
17153 msgstr "e — 12 дюймів діаметр"
17154
17155 #. For the first occurrence,
17156 #. SCRIPT
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17158 msgid "e- 28 mm."
17159 msgstr "e — 28 мм."
17160
17161 #. For the first occurrence,
17162 #. SCRIPT
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17164 msgid "e- 28 mm. film width"
17165 msgstr "e — 28 мм. ширина плівки "
17166
17167 #. For the first occurrence,
17168 #. SCRIPT
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17170 msgid "e- 3 strip color"
17171 msgstr "e — 3 полоси кольору"
17172
17173 #. For the first occurrence,
17174 #. SCRIPT
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17176 msgid "e- 8 rpm (discs)"
17177 msgstr "e — 8 об. на хв. (диски)"
17178
17179 #. For the first occurrence,
17180 #. SCRIPT
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17182 msgid "e- Analog electrical storage"
17183 msgstr "e — аналогове електричне збереження"
17184
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:71
17187 #, c-format
17188 msgid "e- Cartographic material"
17189 msgstr "e — картографічний матеріал"
17190
17191 #. For the first occurrence,
17192 #. SCRIPT
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17194 msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
17195 msgstr "e — картридж з комп’ютерним оптичним диском, тип невизначений"
17196
17197 #. For the first occurrence,
17198 #. SCRIPT
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17200 msgid "e- Cylinder"
17201 msgstr "e — циліндр"
17202
17203 #. For the first occurrence,
17204 #. SCRIPT
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17206 msgid "e- Digital recording"
17207 msgstr "e — цифровий запис"
17208
17209 #. For the first occurrence,
17210 #. SCRIPT
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17212 msgid "e- Earth moon globe"
17213 msgstr "e — глобус Місяця Землі"
17214
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:119
17217 #, c-format
17218 msgid "e- English only"
17219 msgstr "e — лише англійська мова"
17220
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:442
17223 #, c-format
17224 msgid "e- Language"
17225 msgstr "e — мовний"
17226
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:77
17229 #, c-format
17230 msgid "e- Local standard"
17231 msgstr "e — локальний стандарт"
17232
17233 #. For the first occurrence,
17234 #. SCRIPT
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17236 msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
17237 msgstr "e — магнітна аудіострічка на бобіні"
17238
17239 #. For the first occurrence,
17240 #. SCRIPT
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17242 msgid "e- Manned spacecraft"
17243 msgstr "e — космічний апарат, керований людиною"
17244
17245 # оригінал
17246 # Будь-яка друкарська форма, шаблон, трафарет, матриця і т.д., що дозволяє здійснити репродукцію одного і того ж відбитка.
17247 #. For the first occurrence,
17248 #. SCRIPT
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17250 msgid "e- Master"
17251 msgstr "m — еталон"
17252
17253 #. For the first occurrence,
17254 #. SCRIPT
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17256 msgid "e- Microfiche"
17257 msgstr "e — мікрофіша"
17258
17259 #. For the first occurrence,
17260 #. SCRIPT
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17262 msgid "e- Mixing tracks"
17263 msgstr "e — змішані доріжки"
17264
17265 #. For the first occurrence,
17266 #. SCRIPT
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17268 msgid "e- Music braille"
17269 msgstr "e — музичний брайль"
17270
17271 #. For the first occurrence,
17272 #. SCRIPT
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17274 msgid "e- Nitrate: sticky"
17275 msgstr "e — нітратна: липка"
17276
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:161
17279 #, c-format
17280 msgid "e- Node label"
17281 msgstr "e — запис з вузловим позначенням"
17282
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:91
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:93
17285 #, c-format
17286 msgid "e- Obsolete"
17287 msgstr "e — застарілий"
17288
17289 #. For the first occurrence,
17290 #. SCRIPT
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17292 msgid "e- Other wide-screen format"
17293 msgstr "e — інший широкоекранний формат"
17294
17295 # Оригінальне зображення, створене за допомогою нанесення фарби на поверхню.
17296 #. For the first occurrence,
17297 #. SCRIPT
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17299 msgid "e- Painting"
17300 msgstr "e — живопис"
17301
17302 #. For the first occurrence,
17303 #. SCRIPT
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17305 msgid "e- Single line"
17306 msgstr "e — окрема лінія"
17307
17308 #. For the first occurrence,
17309 #. SCRIPT
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17311 msgid "e- Synthetic"
17312 msgstr "e — синтетика (пластик, вініл тощо)"
17313
17314 #. For the first occurrence,
17315 #. SCRIPT
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17317 msgid "e- Twelve track"
17318 msgstr "e — дванадцять доріжок"
17319
17320 #. For the first occurrence,
17321 #. SCRIPT
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17323 msgid "e- Type C (1 in., reel)"
17324 msgstr "e — тип C (1 дюйм, бобина)"
17325
17326 #. For the first occurrence,
17327 #. SCRIPT
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17329 msgid "e- Ultra high reduction"
17330 msgstr "e — ультра сильне зменшення"
17331
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113
17333 #, c-format
17334 msgid "earlier"
17335 msgstr "раніше"
17336
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:266
17338 #, c-format
17339 msgid "earlier rules"
17340 msgstr "колишні правила"
17341
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
17343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
17344 #, c-format
17345 msgid "earth moon globe"
17346 msgstr "глобус Місяця Землі"
17347
17348 # 106 - електронний ресурс
17349 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
17354 #, c-format
17355 msgid "electronic"
17356 msgstr "електронний ресурс"
17357
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:95
17359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
17360 #, c-format
17361 msgid "electronic "
17362 msgstr "електронний ресурс "
17363
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
17368 #, c-format
17369 msgid "encyclopedia"
17370 msgstr "енциклопедії"
17371
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:562
17373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
17374 #, c-format
17375 msgid "encyclopedia "
17376 msgstr "енциклопедії "
17377
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1139
17379 #, c-format
17380 msgid "equivalent"
17381 msgstr "еквівалент"
17382
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
17391 #, c-format
17392 msgid "essay"
17393 msgstr "есе"
17394
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:695
17396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:888
17397 #, c-format
17398 msgid "essay "
17399 msgstr "есе "
17400
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:16
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:76
17404 #, c-format
17405 msgid "f - Manuscript cartographic material"
17406 msgstr "f — рукописний картографічний матеріал"
17407
17408 #. For the first occurrence,
17409 #. SCRIPT
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17411 msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
17412 msgstr "f — 1,4 метри на сек. (диски)"
17413
17414 #. For the first occurrence,
17415 #. SCRIPT
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17417 msgid "f- 16 in. diameter"
17418 msgstr "f —16 дюймів діаметр"
17419
17420 #. For the first occurrence,
17421 #. SCRIPT
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17423 msgid "f- 2 strip color"
17424 msgstr "f — дві полоси кольору"
17425
17426 #. For the first occurrence,
17427 #. SCRIPT
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17429 msgid "f- 35 mm."
17430 msgstr "f — 35 мм."
17431
17432 #. For the first occurrence,
17433 #. SCRIPT
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17435 msgid "f- 35 mm. film width"
17436 msgstr "f — 35 мм. ширина плівки"
17437
17438 #. For the first occurrence,
17439 #. SCRIPT
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17441 msgid "f- 35 mm. microfilm"
17442 msgstr "f — 35 мм .(мікрофільм) "
17443
17444 #. For the first occurrence,
17445 #. SCRIPT
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17447 msgid "f- Dolby-A encoded"
17448 msgstr "f — Dolby-A кодування"
17449
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:166
17452 #, c-format
17453 msgid "f- Established heading and subdivision"
17454 msgstr "f — запис із встановленим заголовком/підзаголовком"
17455
17456 #. For the first occurrence,
17457 #. SCRIPT
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17459 msgid "f- Facsimile"
17460 msgstr "f — факсиміле"
17461
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:485
17464 #, c-format
17465 msgid "f- Federal/national"
17466 msgstr "f — федеральна/національна"
17467
17468 # 115^a - плівка в касеті
17469 #. For the first occurrence,
17470 #. SCRIPT
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17472 msgid "f- Film cassette"
17473 msgstr "f — касетна кіноплівка"
17474
17475 #. For the first occurrence,
17476 #. SCRIPT
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17478 msgid "f- Filmstrip, type unspecified"
17479 msgstr "f — інший тип діафільма"
17480
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:124
17483 #, c-format
17484 msgid "f- French only"
17485 msgstr "f — лише французька мова"
17486
17487 #. For the first occurrence,
17488 #. SCRIPT
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17490 msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
17491 msgstr "f — магнітна аудіострічка в касеті"
17492
17493 #. For the first occurrence,
17494 #. SCRIPT
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17496 msgid "f- Microfiche cassette"
17497 msgstr "f — касетна мікрофіша"
17498
17499 #. For the first occurrence,
17500 #. SCRIPT
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17502 msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
17503 msgstr "f — нітратна: піниста, бульки, здуття"
17504
17505 #. For the first occurrence,
17506 #. SCRIPT
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17508 msgid "f- Photomechanical print"
17509 msgstr "f — фотознімок"
17510
17511 #. For the first occurrence,
17512 #. SCRIPT
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17514 msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
17515 msgstr "f — чотирьохголовкова (quadruplex) (1 або 2 дюйма, бобіна)"
17516
17517 #. For the first occurrence,
17518 #. SCRIPT
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17520 msgid "f- Section by section"
17521 msgstr "f — частина за частиною"
17522
17523 #. For the first occurrence,
17524 #. SCRIPT
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17526 msgid "f- Sixteen track"
17527 msgstr "f — шістнадцять доріжок"
17528
17529 #. For the first occurrence,
17530 #. SCRIPT
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17532 msgid "f- Skin"
17533 msgstr "f — шкіра"
17534
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:82
17537 #, c-format
17538 msgid "f- Standard of unknown origin"
17539 msgstr "f — стандарт невідомого походження"
17540
17541 #. For the first occurrence,
17542 #. SCRIPT
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17544 msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
17545 msgstr "f — стандартна беззвукова аппаратура (повна рамка кадру)"
17546
17547 #. SCRIPT
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17549 msgid "f- Tactile material"
17550 msgstr "f — тактильні матеріали"
17551
17552 #. For the first occurrence,
17553 #. SCRIPT
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17555 msgid "f- Tape cassette"
17556 msgstr "f — стрічкова касета"
17557
17558 #. For the first occurrence,
17559 #. SCRIPT
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17561 msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
17562 msgstr "f — стрічки титрів / ролики субтитрів"
17563
17564 #. For the first occurrence,
17565 #. SCRIPT
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17567 msgid "f- Unmanned spacecraft"
17568 msgstr "f — космічний апарат, не керований людиною"
17569
17570 # 115^a - відеокасета
17571 #. For the first occurrence,
17572 #. SCRIPT
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17574 msgid "f- Videocassette"
17575 msgstr "f — відеокасета"
17576
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
17581 #, c-format
17582 msgid "festschrift"
17583 msgstr "ювілейне чи пам’ятне видання"
17584
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:639
17586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:829
17587 #, c-format
17588 msgid "festschrift "
17589 msgstr "видання ювілейне, пам’ятне і т.д. "
17590
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1568
17592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1740
17593 #, c-format
17594 msgid "fghjklmnoprstux"
17595 msgstr "fghjklmnoprstux"
17596
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:328
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:335
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1354
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1361
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
17606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1848
17607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1855
17608 #, c-format
17609 msgid "fghkdlmor"
17610 msgstr "fghkdlmor"
17611
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238
17618 #, c-format
17619 msgid "fgkdlmor"
17620 msgstr "fgkdlmor"
17621
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
17630 #, c-format
17631 msgid "fiction"
17632 msgstr "художня проза (романи, повісті, оповідання)"
17633
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:698
17635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:891
17636 #, c-format
17637 msgid "fiction "
17638 msgstr "художній твір (без подальшої специфікації) "
17639
17640 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
17642 #, c-format
17643 msgid "film cartridge"
17644 msgstr "фільм на картриджі; плівка в картриджі / компакт-касеті"
17645
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:178
17647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
17648 #, c-format
17649 msgid "film cartridge "
17650 msgstr "фільм на картриджі "
17651
17652 # 115^a - плівка в касеті
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
17654 #, c-format
17655 msgid "film cassette"
17656 msgstr "фільм на касеті; плівка в касеті"
17657
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:181
17659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
17660 #, c-format
17661 msgid "film cassette "
17662 msgstr "фільм на касеті "
17663
17664 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
17666 #, c-format
17667 msgid "film reel"
17668 msgstr "фільм на бобіні; плівка на котушці/бобіні "
17669
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:184
17671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
17672 #, c-format
17673 msgid "film reel "
17674 msgstr "фільм на бобіні "
17675
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
17680 #, c-format
17681 msgid "filmography"
17682 msgstr "фільмографія"
17683
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:592
17685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
17686 #, c-format
17687 msgid "filmography "
17688 msgstr "фільмографія "
17689
17690 # 115^a - фільмсліп
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
17692 #, c-format
17693 msgid "filmslip"
17694 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні); фільмсліп"
17695
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:205
17697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
17698 #, c-format
17699 msgid "filmslip "
17700 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні) "
17701
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
17706 #, c-format
17707 msgid "filmstrip"
17708 msgstr "діафільм"
17709
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:746
17711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
17712 #, c-format
17713 msgid "filmstrip "
17714 msgstr "діафільм "
17715
17716 # 115^a - діафільм у картриджі
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
17718 #, c-format
17719 msgid "filmstrip cartridge"
17720 msgstr "діафільм у картриджі"
17721
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:208
17723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
17724 #, c-format
17725 msgid "filmstrip cartridge "
17726 msgstr "діафільм у картриджі "
17727
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
17729 #, c-format
17730 msgid "filmstrip roll"
17731 msgstr "діафільм у ролику"
17732
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:211
17734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
17735 #, c-format
17736 msgid "filmstrip roll "
17737 msgstr "діафільм у ролику "
17738
17739 # демонстраційні картки
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582
17745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
17746 #, c-format
17747 msgid "flash card"
17748 msgstr "демонстраційні/навчальні картки"
17749
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:767
17751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
17752 #, c-format
17753 msgid "flash card "
17754 msgstr "демонстраційні/навчальні картки"
17755
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
17760 #, c-format
17761 msgid "folktale"
17762 msgstr "народні казки"
17763
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:701
17765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:894
17766 #, c-format
17767 msgid "folktale "
17768 msgstr "народні казки "
17769
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
17774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:813
17775 #, c-format
17776 msgid "font"
17777 msgstr "шрифт"
17778
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:929
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:963
17781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1139
17782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:995
17783 #, c-format
17784 msgid "ftp://"
17785 msgstr "ftp://"
17786
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
17788 #, c-format
17789 msgid "full level"
17790 msgstr "повний запис"
17791
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:17
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:81
17795 #, c-format
17796 msgid "g - Projected medium"
17797 msgstr "g — проекційний матеріал"
17798
17799 #. For the first occurrence,
17800 #. SCRIPT
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17802 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
17803 msgstr "g — 4¾ дюйма або 12 см."
17804
17805 #. For the first occurrence,
17806 #. SCRIPT
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17808 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
17809 msgstr "g — 4¾ дюйма або 12 см. діаметр"
17810
17811 #. For the first occurrence,
17812 #. SCRIPT
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17814 msgid "g- 70 mm."
17815 msgstr "g — 70 мм."
17816
17817 #. For the first occurrence,
17818 #. SCRIPT
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17820 msgid "g- 70 mm. film width"
17821 msgstr "g — 70 мм. ширина плівки"
17822
17823 #. For the first occurrence,
17824 #. SCRIPT
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17826 msgid "g- 70 mm. microfilm"
17827 msgstr "g — 70 мм (мікрофільм) "
17828
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:87
17831 #, c-format
17832 msgid ""
17833 "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
17834 "cataloging agency"
17835 msgstr ""
17836 "g — загальноприйнята латинізація або загальноприйнята форма імені/"
17837 "найменування на мові служби каталогізації"
17838
17839 #. For the first occurrence,
17840 #. SCRIPT
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17842 msgid "g- Diagram"
17843 msgstr "g — діаграма"
17844
17845 #. For the first occurrence,
17846 #. SCRIPT
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17848 msgid "g- Dolby-C encoded"
17849 msgstr "g — Dolby-C кодування"
17850
17851 #. For the first occurrence,
17852 #. SCRIPT
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17854 msgid "g- Glass with lacquer"
17855 msgstr "g — скло з лаком"
17856
17857 #. For the first occurrence,
17858 #. SCRIPT
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17860 msgid "g- Gray scale"
17861 msgstr "g — градація сірого"
17862
17863 #. For the first occurrence,
17864 #. SCRIPT
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17866 msgid "g- Land-based remote-sensing device"
17867 msgstr "g — наземний пристрій дистанційного зондування"
17868
17869 #. SCRIPT
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17871 msgid "g- Laserdisc"
17872 msgstr "g — оптичний лазерний відеодиск"
17873
17874 #. SCRIPT
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17876 msgid "g- Laserdisc)"
17877 msgstr "g — оптичний лазерний відеодиск"
17878
17879 #. For the first occurrence,
17880 #. SCRIPT
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17882 msgid "g- Line by line"
17883 msgstr "g — лінія за лінією"
17884
17885 #. For the first occurrence,
17886 #. SCRIPT
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17888 msgid "g- Microopaque"
17889 msgstr "g — непрозорий мікроносій, мікронегатив"
17890
17891 #. For the first occurrence,
17892 #. SCRIPT
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17894 msgid "g- Nitrate: congealed"
17895 msgstr "g — нітратна: затвердіння"
17896
17897 #. For the first occurrence,
17898 #. SCRIPT
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17900 msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
17901 msgstr "g — оптична і магнітна звукова доріжка на стрічці кінофільму"
17902
17903 # Фотонегатив
17904 # Плівка, скляна пластина або папір, що містить негативне зображення. Використовується для позитивного друку. Не включає фотогравюри з негативним зображенням; фотогравюри, що комбінують негативне та позитивне зображення; фотографії або передержані відбитки, які використовуються в техніці створення фотогравюр.
17905 #. For the first occurrence,
17906 #. SCRIPT
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17908 msgid "g- Photonegative"
17909 msgstr "g — фотонегатив"
17910
17911 # ролики робочі (в русмарк)
17912 #. For the first occurrence,
17913 #. SCRIPT
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17915 msgid "g- Production rolls"
17916 msgstr "g — виробничі ролики"
17917
17918 #. SCRIPT
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17920 msgid "g- Projected graphic"
17921 msgstr "g — проекційні двовимірні зображувальні матеріали"
17922
17923 #. For the first occurrence,
17924 #. SCRIPT
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17926 msgid "g- Red strip"
17927 msgstr "g — червона полоса"
17928
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:171
17931 #, c-format
17932 msgid "g- Reference and subdivision"
17933 msgstr "g — запис, що містить посилання/підзаголовок"
17934
17935 #. For the first occurrence,
17936 #. SCRIPT
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17938 msgid "g- Sound cartridge"
17939 msgstr "g — звуковий картридж"
17940
17941 #. For the first occurrence,
17942 #. SCRIPT
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17944 msgid "g- Textile"
17945 msgstr "g — текстильні матеріали (включаючи штучні волокна)"
17946
17947 #. For the first occurrence,
17948 #. SCRIPT
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17950 msgid "g- Textiles"
17951 msgstr "g — текстиль"
17952
17953 #. For the first occurrence,
17954 #. SCRIPT
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17956 msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
17957 msgstr "ga — бортовий радар з боковим оглядом (SLAR)"
17958
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
17963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:816
17964 #, c-format
17965 msgid "game"
17966 msgstr "гра"
17967
17968 #. For the first occurrence,
17969 #. SCRIPT
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17971 msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
17972 msgstr "gb — радар з синтезованою апаратурою (SAR) — окрема частота"
17973
17974 #. For the first occurrence,
17975 #. SCRIPT
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17977 msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
17978 msgstr "gc — SAR багаточастотний (багатоканальний)"
17979
17980 #. For the first occurrence,
17981 #. SCRIPT
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17983 msgid "gd- SAR-like polarization"
17984 msgstr "gd —SAR — поляризація"
17985
17986 #. For the first occurrence,
17987 #. SCRIPT
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17989 msgid "ge- SAR-cross polarization"
17990 msgstr "ge — SAR — крос–поляризація"
17991
17992 # загальне
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
17997 #, c-format
17998 msgid "general"
17999 msgstr "для всіх"
18000
18001 #. For the first occurrence,
18002 #. SCRIPT
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18004 msgid "gf- Infometric SAR"
18005 msgstr "gf — інфометричний SAR"
18006
18007 #. For the first occurrence,
18008 #. SCRIPT
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18010 msgid "gg- polarmetric SAR"
18011 msgstr "gg — поляриметричний SAR"
18012
18013 # 124^b - глобус
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
18018 #, c-format
18019 msgid "globe"
18020 msgstr "глобус"
18021
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
18030 #, c-format
18031 msgid "gn"
18032 msgstr "gn"
18033
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
18038 #, c-format
18039 msgid "graphic"
18040 msgstr "графічний матеріал"
18041
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:755
18043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:948
18044 #, c-format
18045 msgid "graphic "
18046 msgstr "графічний матеріал "
18047
18048 #. For the first occurrence,
18049 #. SCRIPT
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18051 msgid "gu- Passive microwave mapping"
18052 msgstr "gu — пасивна мікрохвильова картографічна зйомка"
18053
18054 #. For the first occurrence,
18055 #. SCRIPT
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18057 msgid "gz- Other microwave data"
18058 msgstr "gz — інші мікрохвильові дані"
18059
18060 #. For the first occurrence,
18061 #. SCRIPT
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18063 msgid "h- 105 mm. microfilm"
18064 msgstr "h — 105 мм. (мікрофільм)"
18065
18066 #. For the first occurrence,
18067 #. SCRIPT
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18069 msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
18070 msgstr "h — 120 об. на хв. (для циліндрів)"
18071
18072 #. For the first occurrence,
18073 #. SCRIPT
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18075 msgid "h- Blue or green strip"
18076 msgstr "h — голуба чи зелена полоса"
18077
18078 # h — Пластиковий диск з борозенками, 12’’ у діаметрі, який містить інформацію, записану заглибленнями на дні борозенок і відтворювану за допомогою електронної голки. У 1984 році RCA, виробник CED-відеопрогравачів, припинила їх випуск.
18079 #. For the first occurrence,
18080 #. SCRIPT
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18082 msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
18083 msgstr "h — CED (місткий електронний диск) відеодиск"
18084
18085 #. For the first occurrence,
18086 #. SCRIPT
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18088 msgid "h- CX encoded"
18089 msgstr "h — CX кодування"
18090
18091 # 116 - Розфарбовування ручним способом
18092 # Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
18093 #. For the first occurrence,
18094 #. SCRIPT
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18096 msgid "h- Hand colored"
18097 msgstr "h — розфарбовування ручним способом"
18098
18099 #. For the first occurrence,
18100 #. SCRIPT
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18102 msgid "h- Hill-and-dale cutting"
18103 msgstr "h — нарізка з виступами та заглибленнями"
18104
18105 # 115^a - метал
18106 #. For the first occurrence,
18107 #. SCRIPT
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18109 msgid "h- Metal"
18110 msgstr "h — метал"
18111
18112 #. For the first occurrence,
18113 #. SCRIPT
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18115 msgid "h- Microfilm slip"
18116 msgstr "h — мікрофільм у відрізках"
18117
18118 #. SCRIPT
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18120 msgid "h- Microform"
18121 msgstr "h — мікродрук (друк на мікроносіях)"
18122
18123 #. For the first occurrence,
18124 #. SCRIPT
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18126 msgid "h- Nitrate: powder"
18127 msgstr "h — нітратна: обсипання"
18128
18129 # Зображення
18130 # Двовимірне візуальне зображення, яке можна бачити простим оком, зазвичай на непрозорій основі. Цей термін використовується в тому випадку, коли визначення невідоме або небажане.
18131 #. For the first occurrence,
18132 #. SCRIPT
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18134 msgid "h- Open score"
18135 msgstr "h — відкрита партитура"
18136
18137 # Фотогравюра
18138 # Позитивне зображення, зроблене прямим або непрямим способом на чутливій поверхні за допомогою дії світла або іншого випромінювання. Термін “фотогравюра” є в даному випадку більш точним ніж “фотографія”, тому що технічно включає як фотовідбитки, так і негативи. Сюди ж включені рентгенівські знімки (радіографії) та непрозорі стереограми.
18139 #. For the first occurrence,
18140 #. SCRIPT
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18142 msgid "h- Photoprint"
18143 msgstr "h — фотогравюра"
18144
18145 #. For the first occurrence,
18146 #. SCRIPT
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18148 msgid "h- Tape reel"
18149 msgstr "h — бобина зі стрічкою"
18150
18151 #. For the first occurrence,
18152 #. SCRIPT
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18154 msgid "h- Videotape"
18155 msgstr "h — відеострічка"
18156
18157 #. For the first occurrence,
18158 #. SCRIPT
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18160 msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
18161 msgstr ""
18162 "h — пристрій дистанційного зондування, який знаходиться на поверхні води"
18163
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
18168 #, c-format
18169 msgid "handbook"
18170 msgstr "довідники"
18171
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:565
18173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
18174 #, c-format
18175 msgid "handbook "
18176 msgstr "довідники "
18177
18178 # http://hdl.loc.gov, urn:hdl, 856^u
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
18182 #, c-format
18183 msgid "hdl"
18184 msgstr "hdl"
18185
18186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1187
18187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1011
18188 #, c-format
18189 msgid "height:100px"
18190 msgstr "height:100px"
18191
18192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1152
18193 #, c-format
18194 msgid "height:100px;"
18195 msgstr "height:100px;"
18196
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520
18202 #, c-format
18203 msgid "history"
18204 msgstr "історія(); біографічні або історичні дані(678)"
18205
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:704
18207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:897
18208 #, c-format
18209 msgid "history "
18210 msgstr "історія "
18211
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:932
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:966
18214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1142
18215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:998
18216 #, c-format
18217 msgid "http://"
18218 msgstr "http://"
18219
18220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:116
18221 #, c-format
18222 msgid "http://schema.org/"
18223 msgstr "http://schema.org/"
18224
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
18233 #, c-format
18234 msgid "humor, satire"
18235 msgstr "гумор, сатира і т.п."
18236
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:707
18238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:900
18239 #, c-format
18240 msgid "humor, satire "
18241 msgstr "гумор, сатира і т.п. "
18242
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:59
18244 #, c-format
18245 msgid "i - ISBD punctuation included"
18246 msgstr "і — ISBD, знаки пунктуації присутні"
18247
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:32
18249 #, c-format
18250 msgid "i - Integrating resource"
18251 msgstr "i — інтегрований ресурс"
18252
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:18
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:86
18256 #, c-format
18257 msgid "i - Nonmusical sound recording"
18258 msgstr "і — немузичний звуковий запис"
18259
18260 #. For the first occurrence,
18261 #. SCRIPT
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18263 msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
18264 msgstr "i — 1⅛ × 2⅜ дюйма"
18265
18266 #. For the first occurrence,
18267 #. SCRIPT
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18269 msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
18270 msgstr "i — 160 об. на хв. (для циліндрів)"
18271
18272 #. For the first occurrence,
18273 #. SCRIPT
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18275 msgid "i- Aluminum with lacquer"
18276 msgstr "i — алюміній з лаком"
18277
18278 #. For the first occurrence,
18279 #. SCRIPT
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18281 msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
18282 msgstr "i — Бетакам (½ дюйма, відеокасета) (Betacam)"
18283
18284 #. For the first occurrence,
18285 #. SCRIPT
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18287 msgid "i- Cyan strip"
18288 msgstr "i — цианова полоса"
18289
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:275
18292 #, c-format
18293 msgid "i- ISBD punctuation included"
18294 msgstr "i — знаки пунктуації ISBD включені"
18295
18296 #. For the first occurrence,
18297 #. SCRIPT
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18299 msgid "i- Incomplete"
18300 msgstr "i — не завершений"
18301
18302 #. For the first occurrence,
18303 #. SCRIPT
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18305 msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
18306 msgstr "i — моментальний (записаний на місці)"
18307
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:153
18310 #, c-format
18311 msgid "i- Integrating resource"
18312 msgstr "i — інтегрований ресурс"
18313
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:490
18316 #, c-format
18317 msgid "i- International intergovernmental"
18318 msgstr "i — міжнародна, міжурядова"
18319
18320 #. For the first occurrence,
18321 #. SCRIPT
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18323 msgid "i- Nitrate base"
18324 msgstr "i — нітратна основа"
18325
18326 #. For the first occurrence,
18327 #. SCRIPT
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18329 msgid "i- Picture"
18330 msgstr "i — картина"
18331
18332 #. For the first occurrence,
18333 #. SCRIPT
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18335 msgid "i- Plastic"
18336 msgstr "i — пластик"
18337
18338 #. For the first occurrence,
18339 #. SCRIPT
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18341 msgid "i- Sound-track film"
18342 msgstr "i — звукова плівка"
18343
18344 #. For the first occurrence,
18345 #. SCRIPT
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18347 msgid "i- Spanner short form scoring"
18348 msgstr "i — система символів для струнних інструментів"
18349
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:34
18352 #, c-format
18353 msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
18354 msgstr "i — поділяється за географічним ознаками – непряме підрозділення"
18355
18356 #. For the first occurrence,
18357 #. SCRIPT
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18359 msgid "i- Submersible remote-sensing device"
18360 msgstr "i — підводний пристрій дистанційного зондування"
18361
18362 # 115^a - відеодиск
18363 #. For the first occurrence,
18364 #. SCRIPT
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18366 msgid "i- Videodisc"
18367 msgstr "i — відеодиск"
18368
18369 # 110^a - Покажчик
18370 # Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому серіальному видання див. символьну позицію 9.
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
18375 #, c-format
18376 msgid "index"
18377 msgstr "покажчик"
18378
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:571
18380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
18381 #, c-format
18382 msgid "index "
18383 msgstr "покажчики "
18384
18385 # 006 -  прямий/непрямий географічний підзаголовок
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:89
18387 #, c-format
18388 msgid "indirect"
18389 msgstr "непрямий географічний підзаголовок"
18390
18391 # ISBN
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:320
18394 #, c-format
18395 msgid "isbn"
18396 msgstr "isbn"
18397
18398 # ISMN
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
18400 #, c-format
18401 msgid "ismn"
18402 msgstr "ismn"
18403
18404 # ISO 3166 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO), and defines codes for the names of countries, dependent territories, and special areas of geographical interest, and their principal subdivisions (e.g., provinces or states).
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
18411 #, c-format
18412 msgid "iso3166"
18413 msgstr "iso3166"
18414
18415 # ISO 639-2/B
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
18417 #, c-format
18418 msgid "iso639-2b"
18419 msgstr "iso639-2b"
18420
18421 # ISRC
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
18423 #, c-format
18424 msgid "isrc"
18425 msgstr "isrc"
18426
18427 # ISSN
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:326
18430 #, c-format
18431 msgid "issn"
18432 msgstr "issn"
18433
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
18438 #, c-format
18439 msgid "issue number"
18440 msgstr "номер випуску або номер з наклейки звукозапису"
18441
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:19
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:91
18445 #, c-format
18446 msgid "j - Musical sound recording"
18447 msgstr "j — музичний звуковий запис"
18448
18449 #. For the first occurrence,
18450 #. SCRIPT
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18452 msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
18453 msgstr "j — 2×2 дюйми або 5×5 см. слайд"
18454
18455 #. For the first occurrence,
18456 #. SCRIPT
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18458 msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
18459 msgstr "j — 3⅞ × 2½ дюйми"
18460
18461 #. For the first occurrence,
18462 #. SCRIPT
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18464 msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
18465 msgstr "j — Бетакам SP (½ дюйма, відеокасета) (Betacam SP)"
18466
18467 #. For the first occurrence,
18468 #. SCRIPT
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18470 msgid "j- Glass"
18471 msgstr "j — скло"
18472
18473 #. For the first occurrence,
18474 #. SCRIPT
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18476 msgid "j- Magenta strip"
18477 msgstr "j — пурпурна полоса"
18478
18479 #. For the first occurrence,
18480 #. SCRIPT
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18482 msgid "j- Magnetic disc"
18483 msgstr "j — магнітний диск"
18484
18485 #. For the first occurrence,
18486 #. SCRIPT
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18488 msgid "j- Map"
18489 msgstr "j — мапа"
18490
18491 #. For the first occurrence,
18492 #. SCRIPT
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18494 msgid "j- Metal and glass"
18495 msgstr "j — метал і скло"
18496
18497 #. For the first occurrence,
18498 #. SCRIPT
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18500 msgid "j- Microfilm roll"
18501 msgstr "j — мікрофільм на бобіні"
18502
18503 #. For the first occurrence,
18504 #. SCRIPT
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18506 msgid "j- Print"
18507 msgstr "j — гравюра"
18508
18509 #. For the first occurrence,
18510 #. SCRIPT
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18512 msgid "j- Safety film"
18513 msgstr "j — кіноплівка на вогнетривкій основі"
18514
18515 #. For the first occurrence,
18516 #. SCRIPT
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18518 msgid "j- Short form scoring"
18519 msgstr "j — коротка форма партитури"
18520
18521 #. For the first occurrence,
18522 #. SCRIPT
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18524 msgid "ja- Far ultraviolet"
18525 msgstr "ja — дальня ультрафіолетова область спектру"
18526
18527 #. For the first occurrence,
18528 #. SCRIPT
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18530 msgid "jb- Middle ultraviolet"
18531 msgstr "jb — середня ультрафіолетова область спектру"
18532
18533 #. For the first occurrence,
18534 #. SCRIPT
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18536 msgid "jc- Near ultraviolet"
18537 msgstr "jc — ближня ультрафіолетова область спектру"
18538
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
18543 #, c-format
18544 msgid "juvenile"
18545 msgstr "для юнацтва"
18546
18547 #. For the first occurrence,
18548 #. SCRIPT
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18550 msgid "jv- Ultraviolet combinations"
18551 msgstr "jv — комбінація ультрафіолетового випромінення"
18552
18553 #. For the first occurrence,
18554 #. SCRIPT
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18556 msgid "jz- Other ultraviolet data"
18557 msgstr "jz — інші дані ультрафіолетового випромінення"
18558
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:20
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:96
18562 #, c-format
18563 msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
18564 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
18565
18566 #. For the first occurrence,
18567 #. SCRIPT
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18569 msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
18570 msgstr "k — 15/16 дюймів на секунду; дюйм = 2,5 см. (магнітна стрічка)"
18571
18572 #. For the first occurrence,
18573 #. SCRIPT
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18575 msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
18576 msgstr "k — 2¼ × 2¼ дюйма або 6×6 см. слайд"
18577
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:245
18580 #, c-format
18581 msgid "k- Canadian subject headings"
18582 msgstr "k — предметні рубрики Канади"
18583
18584 #. For the first occurrence,
18585 #. SCRIPT
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18587 msgid "k- Computer card"
18588 msgstr "k — комп’ютерна карта"
18589
18590 #. For the first occurrence,
18591 #. SCRIPT
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18593 msgid "k- Film base, other than safety film"
18594 msgstr "k — основа кіноплівки, крім кіноплівки на вогнетривкій основі"
18595
18596 # змішане призначення
18597 #. For the first occurrence,
18598 #. SCRIPT
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18600 msgid "k- Mixed"
18601 msgstr "k — змішане"
18602
18603 #. For the first occurrence,
18604 #. SCRIPT
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18606 msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
18607 msgstr "k — ненітратна: виявлене зношення (наприклад, запах діацетату)"
18608
18609 #. SCRIPT
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18611 msgid "k- Nonprojected graphic"
18612 msgstr "k — непроектована графіка"
18613
18614 #. For the first occurrence,
18615 #. SCRIPT
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18617 msgid "k- Outline"
18618 msgstr "k — ескіз"
18619
18620 # Плакати, постери
18621 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
18622 #. For the first occurrence,
18623 #. SCRIPT
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18625 msgid "k- Poster"
18626 msgstr "k — постер"
18627
18628 #. For the first occurrence,
18629 #. SCRIPT
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18631 msgid "k- Profile"
18632 msgstr "k — профіль"
18633
18634 #. For the first occurrence,
18635 #. SCRIPT
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18637 msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
18638 msgstr "k — Super-VHS (½ дюйма, відеокасета)"
18639
18640 #. For the first occurrence,
18641 #. SCRIPT
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18643 msgid "k- Synthetic and glass"
18644 msgstr "k — синтетика і скло"
18645
18646 #. For the first occurrence,
18647 #. SCRIPT
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18649 msgid "k- Yellow strip"
18650 msgstr "k — жовта полоса"
18651
18652 #. IMG
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552
18659 #, c-format
18660 msgid "kit"
18661 msgstr "набір, комплект"
18662
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:128
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:737
18665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
18666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:930
18667 #, c-format
18668 msgid "kit "
18669 msgstr "набір, комплект "
18670
18671 #. For the first occurrence,
18672 #. SCRIPT
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18674 msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
18675 msgstr "l — 1 7/8 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
18676
18677 #. For the first occurrence,
18678 #. SCRIPT
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18680 msgid "l- 1/8 in."
18681 msgstr "l — ⅛ дюйма (3,175 мм)"
18682
18683 #. For the first occurrence,
18684 #. SCRIPT
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18686 msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
18687 msgstr "l — 3✕5 дюймів або 8✕13 см. мікрофіша, мікронегатив тощо"
18688
18689 #. For the first occurrence,
18690 #. SCRIPT
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18692 msgid "l- Lateral or combined cutting"
18693 msgstr "l — горизонтальна чи комбінована нарізка"
18694
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:495
18697 #, c-format
18698 msgid "l- Local"
18699 msgstr "l — місцева (муніципальна)"
18700
18701 #. For the first occurrence,
18702 #. SCRIPT
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18704 msgid "l- Metal"
18705 msgstr "l — метал"
18706
18707 #. For the first occurrence,
18708 #. SCRIPT
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18710 msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
18711 msgstr "l — ненітратна: зношення, що прогресує"
18712
18713 #. For the first occurrence,
18714 #. SCRIPT
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18716 msgid "l- S E N 2"
18717 msgstr "l — SEN 2"
18718
18719 # Технічне креслення
18720 # Поперечні перерізи, деталі, діаграми, профілі, перспективи, плани, робочі плани, створені для інженерного та іншого технічного використання.
18721 #. For the first occurrence,
18722 #. SCRIPT
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18724 msgid "l- Technical drawing"
18725 msgstr "l — технічне креслення"
18726
18727 #. For the first occurrence,
18728 #. SCRIPT
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18730 msgid "l- Vertical score"
18731 msgstr "l — вертикальна партитура"
18732
18733 #. For the first occurrence,
18734 #. SCRIPT
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18736 msgid "l- Vinyl"
18737 msgstr "l — вініл"
18738
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1187
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1211
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1275
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1320
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1368
18745 #, c-format
18746 msgid "lacnaf"
18747 msgstr "lacnaf"
18748
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:386
18750 #, c-format
18751 msgid "lang_code-"
18752 msgstr ""
18753
18754 # 106 - Великий друк
18755 # Код відображає, що документ надруковано спеціальним великогабаритним друком, призначеним для людей з поганим зором
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127
18757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:368
18758 #, c-format
18759 msgid "large print"
18760 msgstr "великий друк"
18761
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116
18763 #, c-format
18764 msgid "later"
18765 msgstr "пізніше"
18766
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
18771 #, c-format
18772 msgid "law report or digest"
18773 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
18774
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:604
18776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
18777 #, c-format
18778 msgid "law report or digest "
18779 msgstr "рішення суду "
18780
18781 # The Library of Congress Control Number or LCCN is a serially based system of numbering cataloging records in the Library of Congress in the United States. .
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
18783 #, c-format
18784 msgid "lccn"
18785 msgstr "lccn"
18786
18787 # Library of Congress Subject Headings
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1181
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1193
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1206
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1269
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1281
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1287
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1316
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1328
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1376
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
18802 #, c-format
18803 msgid "lcsh"
18804 msgstr "lcsh"
18805
18806 # lcshac - Library of Congress subject headings: Annotated Card Program, AC subject headings (fields 600-651, 655-657) [use after 09-22-1999]
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
18811 #, c-format
18812 msgid "lcshac"
18813 msgstr "lcshac"
18814
18815 # lcshac - Library of Congress subject headings: Annotated Card Program, AC subject headings (fields 600-651, 655-657) [use after 09-22-1999]
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1223
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1346
18818 #, c-format
18819 msgid "lcshcl"
18820 msgstr "lcshcl"
18821
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
18830 #, c-format
18831 msgid "legal article"
18832 msgstr "юридичні статті"
18833
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:568
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:749
18836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
18837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
18838 #, c-format
18839 msgid "legal article "
18840 msgstr "статті на юридичні теми "
18841
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
18846 #, c-format
18847 msgid "legal case and case notes"
18848 msgstr "судові справи та записи справ"
18849
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:601
18851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
18852 #, c-format
18853 msgid "legal case and case notes "
18854 msgstr "випадки із судової практики та коментарі до них "
18855
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
18860 #, c-format
18861 msgid "legislation"
18862 msgstr "законодавство"
18863
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:577
18865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:755
18866 #, c-format
18867 msgid "legislation "
18868 msgstr "законодавство "
18869
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
18874 #, c-format
18875 msgid "letter"
18876 msgstr "листи (окремий лист чи листування)"
18877
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
18882 #, c-format
18883 msgid "libretto"
18884 msgstr "лібрето"
18885
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
18890 #, c-format
18891 msgid "loose-leaf"
18892 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
18893
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:530
18895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
18896 #, c-format
18897 msgid "loose-leaf "
18898 msgstr "оновлюване листове видання "
18899
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:21
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:101
18903 #, c-format
18904 msgid "m - Computer file"
18905 msgstr "m — комп’ютерний файл"
18906
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:33
18908 #, c-format
18909 msgid "m - Monograph/item"
18910 msgstr "m — монографія / одиниця опису"
18911
18912 #. For the first occurrence,
18913 #. SCRIPT
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18915 msgid "m- 1/4 in."
18916 msgstr "m — ¼ дюйма (6,35 мм)"
18917
18918 #. SCRIPT
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18920 msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
18921 msgstr "m — 3 3/4 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
18922
18923 #. SCRIPT
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18925 msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
18926 msgstr "m — 3¾ дюйм./сек (магнітна стрічка)"
18927
18928 #. For the first occurrence,
18929 #. SCRIPT
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18931 msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
18932 msgstr "m — 4✕6 дюймів або 11✕15 см. мікрофіша, мікронегатив тощо"
18933
18934 #. For the first occurrence,
18935 #. SCRIPT
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18937 msgid "m- Combination"
18938 msgstr "m — комбінація декількох типів"
18939
18940 #. For the first occurrence,
18941 #. SCRIPT
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18943 msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
18944 msgstr "m — M-II (½ дюйма, відеокасета)"
18945
18946 #. For the first occurrence,
18947 #. SCRIPT
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18949 msgid "m- Magneto-optical disc"
18950 msgstr "m — магнітно-оптичний диск"
18951
18952 #. For the first occurrence,
18953 #. SCRIPT
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18955 msgid "m- Mass-produced"
18956 msgstr "m — масове виробництво"
18957
18958 #. For the first occurrence,
18959 #. SCRIPT
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18961 msgid "m- Microgroove/fine"
18962 msgstr "m — мікро доріжка / вузька"
18963
18964 # 115^b - змішаний
18965 #. For the first occurrence,
18966 #. SCRIPT
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18968 msgid "m- Mixed"
18969 msgstr "m — комбінований"
18970
18971 #. For the first occurrence,
18972 #. SCRIPT
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18974 msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
18975 msgstr "m — змішана основа (нітратна та безпечна)"
18976
18977 #. For the first occurrence,
18978 #. SCRIPT
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18980 msgid "m- Mixed collection"
18981 msgstr "m — змішана підбірка"
18982
18983 #. For the first occurrence,
18984 #. SCRIPT
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18986 msgid "m- Mixed emulsion"
18987 msgstr "m — змішана емульсія"
18988
18989 #. For the first occurrence,
18990 #. SCRIPT
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18992 msgid "m- Mixed generation"
18993 msgstr "m — змішана генерація"
18994
18995 #. For the first occurrence,
18996 #. SCRIPT
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18998 msgid "m- Mixed polarity"
18999 msgstr "m — змішана полярність"
19000
19001 #. For the first occurrence,
19002 #. SCRIPT
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19004 msgid "m- Mixed uses"
19005 msgstr "m — змішане застосування"
19006
19007 #. For the first occurrence,
19008 #. SCRIPT
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19010 msgid "m- Monaural"
19011 msgstr "m — монофонічна"
19012
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:158
19015 #, c-format
19016 msgid "m- Monograph/item"
19017 msgstr "m — монографія / одиниця опису"
19018
19019 #. SCRIPT
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19021 msgid "m- Motion Picture"
19022 msgstr "m — кінофільм"
19023
19024 #. For the first occurrence,
19025 #. SCRIPT
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19027 msgid "m- Multiple braille types"
19028 msgstr "m — складні типи брайлю"
19029
19030 #. For the first occurrence,
19031 #. SCRIPT
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19033 msgid "m- Multiple file formats"
19034 msgstr "m — багато форматів файлів"
19035
19036 #. For the first occurrence,
19037 #. SCRIPT
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19039 msgid "m- Multiple physical forms"
19040 msgstr "m — декілька фізичних форм"
19041
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:500
19044 #, c-format
19045 msgid "m- Multistate"
19046 msgstr "m — кількох штатів"
19047
19048 #. For the first occurrence,
19049 #. SCRIPT
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19051 msgid "m- Non-nitrate: disaster"
19052 msgstr "m — ненітратна: руйнування"
19053
19054 #. For the first occurrence,
19055 #. SCRIPT
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19057 msgid "m- Plastic with metal"
19058 msgstr "m — пластик з металом"
19059
19060 #. For the first occurrence,
19061 #. SCRIPT
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19063 msgid "m- S E N 3"
19064 msgstr "m — SEN 3"
19065
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:175
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:183
19068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:170
19069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:178
19070 #, c-format
19071 msgid "m880"
19072 msgstr "m880"
19073
19074 #. For the first occurrence,
19075 #. SCRIPT
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19077 msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
19078 msgstr "ma — багато аспектні дані"
19079
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
19081 #, c-format
19082 msgid "magnetic disc"
19083 msgstr "магнітний диск"
19084
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:109
19086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
19087 #, c-format
19088 msgid "magnetic disc "
19089 msgstr "магнітний диск "
19090
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
19092 #, c-format
19093 msgid "magneto-optical disc"
19094 msgstr "магнітно-оптичний диск"
19095
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:112
19097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
19098 #, c-format
19099 msgid "magneto-optical disc "
19100 msgstr "магнітно-оптичний диск "
19101
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
19105 #, c-format
19106 msgid "manuscript"
19107 msgstr "рукописний матеріал"
19108
19109 # 124^b - карта
19110 #. IMG
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329
19117 #, c-format
19118 msgid "map"
19119 msgstr "географічні мапи"
19120
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:138
19122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
19123 #, c-format
19124 msgid "map "
19125 msgstr "мапа "
19126
19127 # Коди у відповідності з „MARC Code List for Countries“.
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
19131 #, c-format
19132 msgid "marccountry"
19133 msgstr "marccountry"
19134
19135 # Код географического региона по MARC Code List for Geographic Areas, ISO 3166 (Codes for the representation of names of countries and their subdivisions - Part 1, 2) или по источнику, указанному в подполе ≠2.
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
19142 #, c-format
19143 msgid "marcgac"
19144 msgstr "marcgac"
19145
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:176
19147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
19148 #, c-format
19149 msgid "materialtype mt_icon_"
19150 msgstr "materialtype mt_icon_"
19151
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
19156 #, c-format
19157 msgid "matrix number"
19158 msgstr "номер матриці / майстер-запису (звукозапис)"
19159
19160 #. For the first occurrence,
19161 #. SCRIPT
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19163 msgid "mb- Multi-temporal"
19164 msgstr "mb — багаточасові дані"
19165
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
19170 #, c-format
19171 msgid "memoir"
19172 msgstr "спогади, мемуари"
19173
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:710
19175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:903
19176 #, c-format
19177 msgid "memoir "
19178 msgstr "мемуари "
19179
19180 # Medical Subject Headings (MeSH)
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1293
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1380
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
19187 #, c-format
19188 msgid "mesh"
19189 msgstr "mesh"
19190
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888
19196 #, c-format
19197 msgid "microfiche"
19198 msgstr "мікрофіша"
19199
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:98
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:160
19202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
19203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
19204 #, c-format
19205 msgid "microfiche "
19206 msgstr "мікрофіша "
19207
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
19209 #, c-format
19210 msgid "microfiche cassette"
19211 msgstr "мікрофіша в касеті"
19212
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:163
19214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
19215 #, c-format
19216 msgid "microfiche cassette "
19217 msgstr "мікрофіша в касеті "
19218
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
19223 #, c-format
19224 msgid "microfilm"
19225 msgstr "мікрофільм"
19226
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:101
19228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:106
19229 #, c-format
19230 msgid "microfilm "
19231 msgstr "мікрофільм "
19232
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
19234 #, c-format
19235 msgid "microfilm cartridge"
19236 msgstr "мікрофільм у картриджі"
19237
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:166
19239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
19240 #, c-format
19241 msgid "microfilm cartridge "
19242 msgstr "мікрофільм у картриджі "
19243
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
19245 #, c-format
19246 msgid "microfilm cassette"
19247 msgstr "мікрофільм в касеті"
19248
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:169
19250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
19251 #, c-format
19252 msgid "microfilm cassette "
19253 msgstr "мікрофільм в касеті "
19254
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
19256 #, c-format
19257 msgid "microfilm reel"
19258 msgstr "мікрофільм на бобіні"
19259
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:172
19261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
19262 #, c-format
19263 msgid "microfilm reel "
19264 msgstr "мікрофільм на бобіні "
19265
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
19267 #, c-format
19268 msgid "microopaque"
19269 msgstr "непрозорий мікроносій"
19270
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:175
19272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
19273 #, c-format
19274 msgid "microopaque "
19275 msgstr "непрозорий мікроносій "
19276
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
19281 #, c-format
19282 msgid "microscope slide"
19283 msgstr "мікрослайди, мікрофільм у відрізках"
19284
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:770
19286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:963
19287 #, c-format
19288 msgid "microscope slide "
19289 msgstr "мікрослайди, мікрофільм у відрізках"
19290
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
19300 #, c-format
19301 msgid "mixed material"
19302 msgstr "різнотипні матеріали"
19303
19304 #. IMG
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:503
19306 msgid "mixed materials"
19307 msgstr "різнотипні матеріали"
19308
19309 #. For the first occurrence,
19310 #. SCRIPT
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19312 msgid "mm- Combination of various data types"
19313 msgstr "mm — комбінація різних типів даних"
19314
19315 #. For the first occurrence,
19316 #. SCRIPT
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19318 msgid "mmm- Multiple"
19319 msgstr "mmm — декілька глибин"
19320
19321 # 124^b - модель
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588
19327 #, c-format
19328 msgid "model"
19329 msgstr "модель"
19330
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:141
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:773
19333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
19334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:966
19335 #, c-format
19336 msgid "model "
19337 msgstr "модель "
19338
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
19343 #, c-format
19344 msgid "monographic"
19345 msgstr "монографічні видання"
19346
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
19348 #, c-format
19349 msgid "moon"
19350 msgstr "друк шрифтом Муна"
19351
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:250
19353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
19354 #, c-format
19355 msgid "moon "
19356 msgstr "шрифт Муна "
19357
19358 # 115^a - кінофільм
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
19363 #, c-format
19364 msgid "motion picture"
19365 msgstr "кінофільм"
19366
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:761
19368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:954
19369 #, c-format
19370 msgid "motion picture "
19371 msgstr "кінофільм "
19372
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
19382 #, c-format
19383 msgid "moving image"
19384 msgstr "проекційний матеріал"
19385
19386 #. IMG
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:511
19388 msgid "music"
19389 msgstr "нотографічний текст"
19390
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
19395 #, c-format
19396 msgid "music plate"
19397 msgstr "номер платівки"
19398
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
19403 #, c-format
19404 msgid "music publisher"
19405 msgstr "інший видавничий номер нотного видання або звукозапису"
19406
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:8
19408 #, c-format
19409 msgid "n - New"
19410 msgstr "n — новий"
19411
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:60
19413 #, c-format
19414 msgid "n - Non-ISBD punctuation omitted"
19415 msgstr "n — знаки пунктуації, які не належать до ISBD, опущені"
19416
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:61
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:98
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:120
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:176
19421 #, c-format
19422 msgid "n - Not applicable"
19423 msgstr "n — не застосовується"
19424
19425 # Діаграми, схеми, таблиці
19426 # Непрозорі аркуші, що надають інформацію у графічній або табличній формі
19427 #. For the first occurrence,
19428 #. SCRIPT
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19430 msgid "n- Chart"
19431 msgstr "n — діаграма"
19432
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:99
19435 #, c-format
19436 msgid "n- Complete authority record"
19437 msgstr "n — повний авторитетний запис"
19438
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:39
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:39
19443 #, c-format
19444 msgid "n- New"
19445 msgstr "n — новий"
19446
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:280
19449 #, c-format
19450 msgid "n- Non-ISBD punctuation omitted"
19451 msgstr "n — знаки пунктуації, які не належать до ISBD, опущені"
19452
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:39
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:92
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:203
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:250
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:302
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:339
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:447
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:547
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:602
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:639
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:59
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:96
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:118
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:174
19478 #, c-format
19479 msgid "n- Not applicable"
19480 msgstr "n — не застосовується"
19481
19482 #. For the first occurrence,
19483 #. SCRIPT
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19485 msgid "n- Vellum"
19486 msgstr "n — велень"
19487
19488 # National Agricultural Library (NAL)
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:45
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1175
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1202
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1263
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1311
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1332
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1372
19496 #, c-format
19497 msgid "naf"
19498 msgstr "naf"
19499
19500 # National Agricultural Library (NAL)
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1299
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1384
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
19507 #, c-format
19508 msgid "nal"
19509 msgstr "nal"
19510
19511 # National Agricultural Library (NAL)
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1235
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1354
19514 #, c-format
19515 msgid "nalnaf"
19516 msgstr "nalnaf"
19517
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125
19519 #, c-format
19520 msgid "narrower"
19521 msgstr "вужче"
19522
19523 # 110^a - Газета
19524 # Різновид періодичного видання, який характеризується тим, що містить актуальну інформацію та зазвичай друкується стовпчиками вздовж кожної сторінки.
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
19529 #, c-format
19530 msgid "newspaper"
19531 msgstr "газета"
19532
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:536
19534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
19535 #, c-format
19536 msgid "newspaper "
19537 msgstr "газета "
19538
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1229
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1350
19541 #, c-format
19542 msgid "nlmnaf"
19543 msgstr "nlmnaf"
19544
19545 #. For the first occurrence,
19546 #. SCRIPT
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19548 msgid "nn- Not applicable"
19549 msgstr "nn — не застосовується"
19550
19551 #. For the first occurrence,
19552 #. SCRIPT
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19554 msgid "nnn- Not applicable"
19555 msgstr "nnn — не застосовується"
19556
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051
19558 #, c-format
19559 msgid "nonpublic"
19560 msgstr "загальне зауваження, не призначене для користувача"
19561
19562 # 115^b - не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо)
19563 # 110^a - Не застосовується
19564 # 125^a - Не використовується
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:94
19566 #, c-format
19567 msgid "not applicable"
19568 msgstr "не застосовується"
19569
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057
19571 #, c-format
19572 msgid "notFound"
19573 msgstr "джерело, в якому дані не знайдені"
19574
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
19585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:305
19586 #, c-format
19587 msgid "notated music"
19588 msgstr "нотна музика"
19589
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
19594 #, c-format
19595 msgid "novel"
19596 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
19597
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
19602 #, c-format
19603 msgid "numeric data"
19604 msgstr "числові таблиці"
19605
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:625
19607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:806
19608 #, c-format
19609 msgid "numeric data "
19610 msgstr "числові дані "
19611
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:22
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:106
19615 #, c-format
19616 msgid "o - Kit"
19617 msgstr "o — комплект"
19618
19619 #. For the first occurrence,
19620 #. SCRIPT
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19622 msgid "o- 1/2 in."
19623 msgstr "o — ½ дюйма"
19624
19625 #. For the first occurrence,
19626 #. SCRIPT
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19628 msgid "o- 5 1/4 in."
19629 msgstr "o — 5¼ дюйма (13,3 см.)"
19630
19631 #. For the first occurrence,
19632 #. SCRIPT
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19634 msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
19635 msgstr "o — 5¼ ✕ 3⅞ дюймів"
19636
19637 #. For the first occurrence,
19638 #. SCRIPT
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19640 msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
19641 msgstr "6✕9 дюймів або 16✕23 см. мікрофіша, мікронегатив тощо"
19642
19643 #. For the first occurrence,
19644 #. SCRIPT
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19646 msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
19647 msgstr "o — 7 1/2 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
19648
19649 #. For the first occurrence,
19650 #. SCRIPT
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19652 msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
19653 msgstr "o — D-2 (¾ дюйма, відеокасета)"
19654
19655 #. For the first occurrence,
19656 #. SCRIPT
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19658 msgid "o- Film roll"
19659 msgstr "o — діафільм у ролику"
19660
19661 #. For the first occurrence,
19662 #. SCRIPT
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19664 msgid "o- Filmstrip roll"
19665 msgstr "o — діафільм у ролику"
19666
19667 # Демонстраційні картки
19668 # Картки або інший непрозорий матеріал з надрукованими словами, числами або малюнками, що призначені для швидкого демонстрування, показу. Також включають картки – наочні посібники та роздавальний матеріал.
19669 #. For the first occurrence,
19670 #. SCRIPT
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19672 msgid "o- Flash card"
19673 msgstr "o — демонстраційні/навчальні картки"
19674
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:505
19677 #, c-format
19678 msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
19679 msgstr "о — урядова організація – тип не визначений"
19680
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:104
19683 #, c-format
19684 msgid "o- Incomplete authority record"
19685 msgstr "o — неповний авторитетний запис"
19686
19687 #. SCRIPT
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19689 msgid "o- Kit"
19690 msgstr "o — комплект"
19691
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:44
19694 #, c-format
19695 msgid "o- Obsolete"
19696 msgstr "o — застарілий"
19697
19698 #. For the first occurrence,
19699 #. SCRIPT
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19701 msgid "o- Optical disc"
19702 msgstr "o — оптичний диск"
19703
19704 #. For the first occurrence,
19705 #. SCRIPT
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19707 msgid "o- Original"
19708 msgstr "o — оригінал"
19709
19710 #. For the first occurrence,
19711 #. SCRIPT
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19713 msgid "o- Paper"
19714 msgstr "o — папір"
19715
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
19717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
19718 #, c-format
19719 msgid "optical disc"
19720 msgstr "оптичний диск"
19721
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:184
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:182
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:189
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:244
19727 #, c-format
19728 msgid "ot"
19729 msgstr "ot"
19730
19731 # 115^b -  інший
19732 # 115^b/9 - інша ...
19733 # 100^a - інша, інші, інше
19734 # 124^b - інші
19735 # 125^a - інші
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1131
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1135
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1156
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1161
19742 #, c-format
19743 msgid "other"
19744 msgstr "інші"
19745
19746 # 115^a - інші типи діафільмів
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
19748 #, c-format
19749 msgid "other filmstrip type"
19750 msgstr "діафільми інших типів"
19751
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:214
19753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
19754 #, c-format
19755 msgid "other filmstrip type "
19756 msgstr "діафільми інших типів "
19757
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:286
19759 #, c-format
19760 msgid "other rules"
19761 msgstr "інші правила"
19762
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:9
19764 #, c-format
19765 msgid "p - Increase in encoding level from prepublication"
19766 msgstr ""
19767 "p — повнота кодування збільшена в порівнянні з записом на матеріал до "
19768 "публікації"
19769
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:23
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:111
19773 #, c-format
19774 msgid "p - Mixed materials"
19775 msgstr "p — різнотипні, змішані матеріали"
19776
19777 #. For the first occurrence,
19778 #. SCRIPT
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19780 msgid "p- 1 in."
19781 msgstr "p — 1 дюйм"
19782
19783 #. For the first occurrence,
19784 #. SCRIPT
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19786 msgid "p- 15 ips (tapes)"
19787 msgstr "p — 15 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
19788
19789 #. For the first occurrence,
19790 #. SCRIPT
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19792 msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
19793 msgstr "p — 3¼ ✕ 7⅜ дюйма 9✕19 см. апертурна карта"
19794
19795 #. For the first occurrence,
19796 #. SCRIPT
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19798 msgid "p- 8 mm."
19799 msgstr "p — 8 мм."
19800
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:44
19803 #, c-format
19804 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
19805 msgstr ""
19806 "p — повнота кодування збільшена в порівнянні з записом на матеріал до "
19807 "публікації"
19808
19809 #. For the first occurrence,
19810 #. SCRIPT
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19812 msgid "p- Plaster"
19813 msgstr "p — штукатурка, гіпс"
19814
19815 #. For the first occurrence,
19816 #. SCRIPT
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19818 msgid "p- Plastic"
19819 msgstr "p — пластик"
19820
19821 # Поштові картки
19822 # Картки з графічним зображенням з одного боку, на яких можна розмістити текст і надіслати поштою без конверту.
19823 #. For the first occurrence,
19824 #. SCRIPT
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19826 msgid "p- Postcard"
19827 msgstr "p — поштова картка"
19828
19829 # ... вільний переклад ...
19830 # ісп. - диктор, коментатор (радіо, телебачення)
19831 # фр. - демонстратор, стендист
19832 #. For the first occurrence,
19833 #. SCRIPT
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19835 msgid "p- Present"
19836 msgstr "p — присутній"
19837
19838 #. For the first occurrence,
19839 #. SCRIPT
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19841 msgid "p- Preservation"
19842 msgstr "p — зберігання"
19843
19844 #. For the first occurrence,
19845 #. SCRIPT
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19847 msgid "p- Safety base, polyester"
19848 msgstr "p — вогнетривка основа, поліестер"
19849
19850 #. For the first occurrence,
19851 #. SCRIPT
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19853 msgid "p- Sepia tone"
19854 msgstr "p — сепія"
19855
19856 #. For the first occurrence,
19857 #. SCRIPT
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19859 msgid "pa- Sonar--water depth"
19860 msgstr "pa — сонар — глибоководні дані"
19861
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039
19863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:284
19864 #, c-format
19865 msgid "painting"
19866 msgstr "живопис"
19867
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119
19869 #, c-format
19870 msgid "parentOrg"
19871 msgstr "parentOrg"
19872
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
19877 #, c-format
19878 msgid "patent"
19879 msgstr "патент"
19880
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:636
19882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:826
19883 #, c-format
19884 msgid "patent "
19885 msgstr "патентний документ "
19886
19887 #. For the first occurrence,
19888 #. SCRIPT
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19890 msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
19891 msgstr "pb — сонар — донні топографічні зображення, бокове сканування"
19892
19893 #. For the first occurrence,
19894 #. SCRIPT
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19896 msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
19897 msgstr "pc — сонар — донна топографія поблизу поверхні"
19898
19899 #. For the first occurrence,
19900 #. SCRIPT
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19902 msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
19903 msgstr "pd — сонар — донна топографія поблизу дна"
19904
19905 #. For the first occurrence,
19906 #. SCRIPT
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19908 msgid "pe- Seismic surveys"
19909 msgstr "pe — сейсмічна розвідка"
19910
19911 # 110^a - Періодичне видання
19912 # Тип серіального видання, окремі частини якого (випусками, томи тощо) загалом характеризуються множиною складових частин і авторів як одного випуску, так і декількох. За винятком газет і деяких типів популярних серіальних видань, випуски позначаються та нумеруються як складові частини тому, який завершується протягом певного проміжку часу, зазвичай за рік, за який повинні вийти друком титульний аркуш тому, сторінка змісту та покажчик.
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
19917 #, c-format
19918 msgid "periodical"
19919 msgstr "періодичне видання"
19920
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:539
19922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
19923 #, c-format
19924 msgid "periodical "
19925 msgstr "періодичне видання "
19926
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
19931 #, c-format
19932 msgid "personal"
19933 msgstr "ім’я особи"
19934
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
19936 #, c-format
19937 msgid "photomechanical print"
19938 msgstr "фотомеханічний друк"
19939
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:190
19941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
19942 #, c-format
19943 msgid "photomechanical print "
19944 msgstr "фотомеханічний друк "
19945
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045
19947 #, c-format
19948 msgid "photonegative"
19949 msgstr "фотонегатив"
19950
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:193
19952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
19953 #, c-format
19954 msgid "photonegative "
19955 msgstr "фотонегатив "
19956
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048
19958 #, c-format
19959 msgid "photoprint"
19960 msgstr "фотогравюра"
19961
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:196
19963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
19964 #, c-format
19965 msgid "photoprint "
19966 msgstr "фотовідбиток "
19967
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567
19973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:296
19974 #, c-format
19975 msgid "picture"
19976 msgstr "зображення"
19977
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:752
19979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:945
19980 #, c-format
19981 msgid "picture "
19982 msgstr "зображення "
19983
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
19985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
19986 #, c-format
19987 msgid "planetary or lunar globe"
19988 msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
19989
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
19994 #, c-format
19995 msgid "poetry"
19996 msgstr "поезія"
19997
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:713
19999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:906
20000 #, c-format
20001 msgid "poetry "
20002 msgstr "поезія, вірш "
20003
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:901
20005 #, c-format
20006 msgid "polarmetric SAR"
20007 msgstr "поляриметричний SAR"
20008
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
20013 #, c-format
20014 msgid "preschool"
20015 msgstr "дошкільний вік"
20016
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
20020 #, c-format
20021 msgid "preservation"
20022 msgstr "для зберігання"
20023
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882
20028 #, c-format
20029 msgid "print"
20030 msgstr "гравюра"
20031
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:92
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:199
20034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
20035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
20036 #, c-format
20037 msgid "print "
20038 msgstr "звичайний друк "
20039
20040 # 124^b - профіль
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
20042 #, c-format
20043 msgid "profile"
20044 msgstr "профіль"
20045
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:144
20047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
20048 #, c-format
20049 msgid "profile "
20050 msgstr "профіль "
20051
20052 # описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
20057 #, c-format
20058 msgid "programmed text"
20059 msgstr "програмовані тексти"
20060
20061 # описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:589
20063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
20064 #, c-format
20065 msgid "programmed text "
20066 msgstr "описи проектів "
20067
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
20071 #, c-format
20072 msgid "pst"
20073 msgstr "pst"
20074
20075 #. For the first occurrence,
20076 #. SCRIPT
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20078 msgid "pz- Other acoustical data"
20079 msgstr "pz — інші акустичні дані"
20080
20081 #. For the first occurrence,
20082 #. SCRIPT
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20084 msgid "q- 2 in."
20085 msgstr "q — 2 дюйми"
20086
20087 #. For the first occurrence,
20088 #. SCRIPT
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20090 msgid "q- Flexible base photographic, positive"
20091 msgstr "q — фотопозитив на гнучкій основі"
20092
20093 #. For the first occurrence,
20094 #. SCRIPT
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20096 msgid "q- Hardboard"
20097 msgstr "q — твердий картон"
20098
20099 #. For the first occurrence,
20100 #. SCRIPT
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20102 msgid "q- Hi-8 mm."
20103 msgstr "q — Hi-8 міліметровий"
20104
20105 #. For the first occurrence,
20106 #. SCRIPT
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20108 msgid "q- Icon"
20109 msgstr "q — значок"
20110
20111 # 124^b - модель
20112 #. For the first occurrence,
20113 #. SCRIPT
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20115 msgid "q- Model"
20116 msgstr "q — модель"
20117
20118 #. SCRIPT
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20120 msgid "q- Notated music"
20121 msgstr "q — нотна музика"
20122
20123 #. For the first occurrence,
20124 #. SCRIPT
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20126 msgid "q- Other tone"
20127 msgstr "q — інший тон"
20128
20129 #. For the first occurrence,
20130 #. SCRIPT
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20132 msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
20133 msgstr "q — квадрофонічна, мультиканальна або обʼємна"
20134
20135 #. For the first occurrence,
20136 #. SCRIPT
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20138 msgid "q- Roll"
20139 msgstr "q — згорток"
20140
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:24
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:116
20144 #, c-format
20145 msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
20146 msgstr "r — тривимірний природний або штучний об’єкт"
20147
20148 #. For the first occurrence,
20149 #. SCRIPT
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20151 msgid "r- 3/4 in."
20152 msgstr "r — ¾ дюйма"
20153
20154 #. For the first occurrence,
20155 #. SCRIPT
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20157 msgid "r- 30 ips (tapes)"
20158 msgstr "r — 30 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
20159
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:255
20162 #, c-format
20163 msgid "r- Art and architecture thesaurus"
20164 msgstr "r — тезаурус з мистецтва та архітектури"
20165
20166 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
20167 #. For the first occurrence,
20168 #. SCRIPT
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20170 msgid "r- Film reel"
20171 msgstr "r — котушкова кіноплівка"
20172
20173 #. For the first occurrence,
20174 #. SCRIPT
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20176 msgid "r- Flexible base photographic, negative"
20177 msgstr "r — фотонегатив на гнучкій основі"
20178
20179 #. For the first occurrence,
20180 #. SCRIPT
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20182 msgid "r- Mother (positive)"
20183 msgstr "r — матриця (позитив)"
20184
20185 #. For the first occurrence,
20186 #. SCRIPT
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20188 msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
20189 msgstr "r — папір з лаком чи оксидом заліза"
20190
20191 #. For the first occurrence,
20192 #. SCRIPT
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20194 msgid "r- Porcelain"
20195 msgstr "r — фарфор, порцеляна"
20196
20197 #. For the first occurrence,
20198 #. SCRIPT
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20200 msgid "r- Radiograph"
20201 msgstr "r — рентгенографія"
20202
20203 #. For the first occurrence,
20204 #. SCRIPT
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20206 msgid "r- Reference print/viewing copy"
20207 msgstr "r — довідкова позитивна/оглядова копія"
20208
20209 #. For the first occurrence,
20210 #. SCRIPT
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20212 msgid "r- Remote"
20213 msgstr "r — віддалений ресурс"
20214
20215 #. For the first occurrence,
20216 #. SCRIPT
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20218 msgid "r- Remote-sensing image"
20219 msgstr "r — зображення, отримане за допомогою дистанційного датчика"
20220
20221 #. For the first occurrence,
20222 #. SCRIPT
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20224 msgid "r- Replacement"
20225 msgstr "r — страхова копія"
20226
20227 #. For the first occurrence,
20228 #. SCRIPT
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20230 msgid "r- Safety base, mixed"
20231 msgstr "r — вогнетривка основа, змішана"
20232
20233 #. For the first occurrence,
20234 #. SCRIPT
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20236 msgid "r- Tint"
20237 msgstr "r — відтінок"
20238
20239 # 115^a - відеокотушка
20240 #. For the first occurrence,
20241 #. SCRIPT
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20243 msgid "r- Videoreel"
20244 msgstr "r — відео-бобіна; відеокотушка"
20245
20246 #. For the first occurrence,
20247 #. SCRIPT
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20249 msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
20250 msgstr "ra — гравітаційні аномалії (загальні)"
20251
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:924
20253 #, c-format
20254 msgid "radiometric surveys"
20255 msgstr "радіометрична зйомка"
20256
20257 #. For the first occurrence,
20258 #. SCRIPT
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20260 msgid "rb- Free-air"
20261 msgstr "rb — у вільному повітрі"
20262
20263 #. For the first occurrence,
20264 #. SCRIPT
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20266 msgid "rc- Bouger"
20267 msgstr "rc — буге"
20268
20269 #. For the first occurrence,
20270 #. SCRIPT
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20272 msgid "rd- Isostatic"
20273 msgstr "rd — ізостатичні"
20274
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
20279 #, c-format
20280 msgid "realia"
20281 msgstr ""
20282 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
20283 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
20284
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:776
20286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:969
20287 #, c-format
20288 msgid "realia "
20289 msgstr ""
20290 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
20291 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти "
20292
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
20297 #, c-format
20298 msgid "reformatted digital"
20299 msgstr "оцифрування з оригіналу"
20300
20301 # http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1047
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:68
20303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
20304 #, c-format
20305 msgid "reformatted digital "
20306 msgstr "оцифрування з оригіналу "
20307
20308 # 106 - Звичайний друк
20309 # Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима».
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130
20311 #, c-format
20312 msgid "regular print"
20313 msgstr "звичайний друк"
20314
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:259
20316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
20317 #, c-format
20318 msgid "regular print "
20319 msgstr "звичайний друк "
20320
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
20325 #, c-format
20326 msgid "rehearsal"
20327 msgstr "репетиції"
20328
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:716
20330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:909
20331 #, c-format
20332 msgid "rehearsal "
20333 msgstr "репетиції "
20334
20335 # ймовірно пов’язано з з 740 полем;
20336 # у тексті представлено як інші варіанти до constituent
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
20338 #, c-format
20339 msgid "related"
20340 msgstr "пов’язана одиниця"
20341
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
20343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:187
20344 #, c-format
20345 msgid "remote"
20346 msgstr "віддалений ресурс"
20347
20348 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
20349 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
20350 # дистанційне зображення
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
20355 #, c-format
20356 msgid "remote sensing image"
20357 msgstr "зображення, отримане за допомогою дистанційних методів"
20358
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
20361 #, c-format
20362 msgid "remote-sensing image"
20363 msgstr "дистанційне зображення"
20364
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:147
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:220
20367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
20368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
20369 #, c-format
20370 msgid "remote-sensing image "
20371 msgstr "дистанційне зображення "
20372
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
20376 #, c-format
20377 msgid "replacement"
20378 msgstr "страхова копія"
20379
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
20384 #, c-format
20385 msgid "reporting"
20386 msgstr "звіти"
20387
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:719
20389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
20390 #, c-format
20391 msgid "reporting "
20392 msgstr "звіт "
20393
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:459
20395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:485
20396 #, c-format
20397 msgid "results_summary description"
20398 msgstr "results_summary description"
20399
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:434
20401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:458
20402 #, c-format
20403 msgid "results_summary edition"
20404 msgstr "results_summary edition"
20405
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:552
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:933
20408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1089
20409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:603
20410 #, c-format
20411 msgid "results_summary other_title"
20412 msgstr "results_summary other_title"
20413
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:386
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:838
20416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1029
20417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:403
20418 #, c-format
20419 msgid "results_summary publisher"
20420 msgstr "results_summary publisher"
20421
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:189
20423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:208
20424 #, c-format
20425 msgid "results_summary series"
20426 msgstr "results_summary series"
20427
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:609
20429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:666
20430 #, c-format
20431 msgid "results_summary uniform_title"
20432 msgstr "results_summary uniform_title"
20433
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
20438 #, c-format
20439 msgid "review"
20440 msgstr "огляди"
20441
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:586
20443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
20444 #, c-format
20445 msgid "review "
20446 msgstr "огляди "
20447
20448 # IETF language tags - RFC 3066
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
20450 #, c-format
20451 msgid "rfc3066"
20452 msgstr "rfc3066"
20453
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
20455 #, c-format
20456 msgid "roll"
20457 msgstr "звукозапис на ролику"
20458
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:226
20460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
20461 #, c-format
20462 msgid "roll "
20463 msgstr "звукозапис на ролику "
20464
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:176
20466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:171
20467 #, c-format
20468 msgid "rtl"
20469 msgstr "rtl"
20470
20471 # Répertoire de vedettes-matière (Ottawa, ON, Canada : Bibliothè que nationale du Canada )
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1250
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1358
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
20478 #, c-format
20479 msgid "rvm"
20480 msgstr "rvm"
20481
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:34
20483 #, c-format
20484 msgid "s - Serial"
20485 msgstr "s — серіальне видання"
20486
20487 #. For the first occurrence,
20488 #. SCRIPT
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20490 msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
20491 msgstr "s — 2¾ × 4 дюйми"
20492
20493 #. For the first occurrence,
20494 #. SCRIPT
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20496 msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
20497 msgstr "s — діапозитив, 4✕5 дюймів або 10✕13 см."
20498
20499 #. For the first occurrence,
20500 #. SCRIPT
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20502 msgid "s- Blu-ray disc"
20503 msgstr "s — Blu-ray диск"
20504
20505 #. For the first occurrence,
20506 #. SCRIPT
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20508 msgid "s- Coarse/standard"
20509 msgstr "s — велика/стандартна"
20510
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:49
20513 #, c-format
20514 msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
20515 msgstr "s — виключений; заголовок розділений на два й більше заголовків"
20516
20517 #. For the first occurrence,
20518 #. SCRIPT
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20520 msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
20521 msgstr "s — фотопозитив на жорсткій основі"
20522
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:260
20524 #, c-format
20525 msgid "s- Sears List of Subject Headings"
20526 msgstr ""
20527 "s — перелік предметних рубрик, складений M.E.Sears для публічних бібліотек"
20528
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
20530 #, c-format
20531 msgid "s- Sears list of subject headings"
20532 msgstr ""
20533 "s — перелік предметних рубрик, складений M.E.Sears для публічних бібліотек"
20534
20535 # 124^b - Секція
20536 #. For the first occurrence,
20537 #. SCRIPT
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20539 msgid "s- Section"
20540 msgstr "s — перетин"
20541
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:163
20544 #, c-format
20545 msgid "s- Serial"
20546 msgstr "s — серіальне видання"
20547
20548 #. For the first occurrence,
20549 #. SCRIPT
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20551 msgid "s- Shellac"
20552 msgstr "s — шелак"
20553
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:667
20556 #, c-format
20557 msgid "s- Shortened"
20558 msgstr "s — скорочений запис"
20559
20560 #. For the first occurrence,
20561 #. SCRIPT
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20563 msgid "s- Slide"
20564 msgstr "s — слайди"
20565
20566 #. For the first occurrence,
20567 #. SCRIPT
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20569 msgid "s- Sound cassette"
20570 msgstr "s — звукова касета"
20571
20572 #. SCRIPT
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20574 msgid "s- Sound recording"
20575 msgstr "s — звукозапис"
20576
20577 #. For the first occurrence,
20578 #. SCRIPT
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20580 msgid "s- Stamper (negative)"
20581 msgstr "s — матриця (негатив)"
20582
20583 #. For the first occurrence,
20584 #. SCRIPT
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20586 msgid "s- Standalone device"
20587 msgstr "s — автономний пристрій"
20588
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:510
20591 #, c-format
20592 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
20593 msgstr "s — штату, провінції, території, області, супідрядної території і т.п."
20594
20595 #. For the first occurrence,
20596 #. SCRIPT
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20598 msgid "s- Stereophonic"
20599 msgstr "s — стереофонічна"
20600
20601 #. For the first occurrence,
20602 #. SCRIPT
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20604 msgid "s- Stone"
20605 msgstr "s — камінь"
20606
20607 # Гравюра
20608 # Відбиток зображення, з гравірованої пластини, дерев’яної основи, літографічного каменя або з інших носіїв. Код визначає гравюри плоского, високого та глибокого друку.
20609 #. For the first occurrence,
20610 #. SCRIPT
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20612 msgid "s- Study print"
20613 msgstr "s — навчальний друк"
20614
20615 #. For the first occurrence,
20616 #. SCRIPT
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20618 msgid "s- Tinted and toned"
20619 msgstr "s — відтінковий і тонований"
20620
20621 #. For the first occurrence,
20622 #. SCRIPT
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20624 msgid "sa- Magnetic field"
20625 msgstr "sa — магнітне поле"
20626
20627 #. IMG
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:509
20629 msgid "score"
20630 msgstr "ноти, партитура"
20631
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:191
20633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:210
20634 #, c-format
20635 msgid "se"
20636 msgstr "se"
20637
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1246
20639 #, c-format
20640 msgid "sears"
20641 msgstr "sears"
20642
20643 # 124^b - Секція
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
20645 #, c-format
20646 msgid "section"
20647 msgstr "розділ, секція"
20648
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:150
20650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
20651 #, c-format
20652 msgid "section "
20653 msgstr "розділ "
20654
20655 #. IMG
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:497
20657 msgid "serial"
20658 msgstr "серіальний ресурс"
20659
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
20664 #, c-format
20665 msgid "series"
20666 msgstr "монографічна серія"
20667
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:533
20669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
20670 #, c-format
20671 msgid "series "
20672 msgstr "монографічна серія "
20673
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
20678 #, c-format
20679 msgid "short story"
20680 msgstr "короткі оповідання"
20681
20682 # SICI - The Serial Item and Contribution Identifier; based on NISO Z39.56, which provides an extensible mechanism for the creation of a code which uniquely identifies either an issue of a serial title or a contribution (e.g., article) within a serial regardles of distribution meduim (paper, electronic, microform, etc.).
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
20684 #, c-format
20685 msgid "sici"
20686 msgstr "sici"
20687
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594
20693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:320
20694 #, c-format
20695 msgid "slide"
20696 msgstr "слайди"
20697
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:779
20699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
20700 #, c-format
20701 msgid "slide "
20702 msgstr "слайди "
20703
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
20713 #, c-format
20714 msgid "software, multimedia"
20715 msgstr "комп’ютерний файл (мультимедіа, ПЗ)"
20716
20717 #. IMG
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:510
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
20723 #, c-format
20724 msgid "sound"
20725 msgstr "ноти та звукозаписи"
20726
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:722
20728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:915
20729 #, c-format
20730 msgid "sound "
20731 msgstr "ноти та звукозаписи "
20732
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
20734 #, c-format
20735 msgid "sound cartridge"
20736 msgstr "звуковий картрідж"
20737
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:229
20739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
20740 #, c-format
20741 msgid "sound cartridge "
20742 msgstr "звуковий картридж "
20743
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
20745 #, c-format
20746 msgid "sound cassette"
20747 msgstr "аудіо-касета"
20748
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:232
20750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
20751 #, c-format
20752 msgid "sound cassette "
20753 msgstr "аудіо-касета "
20754
20755 # 115^a - аудіодиск
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
20757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:341
20758 #, c-format
20759 msgid "sound disc"
20760 msgstr "аудіо-диск"
20761
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
20768 #, c-format
20769 msgid "sound recording"
20770 msgstr "звукозапис"
20771
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
20775 #, c-format
20776 msgid "sound recording-musical"
20777 msgstr "музичний звукозапис"
20778
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
20782 #, c-format
20783 msgid "sound recording-nonmusical"
20784 msgstr "немузичний звуковий запис"
20785
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
20787 #, c-format
20788 msgid "sound-tape reel"
20789 msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
20790
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:235
20792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
20793 #, c-format
20794 msgid "sound-tape reel "
20795 msgstr "звукова магнітофонна бобіна "
20796
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
20798 #, c-format
20799 msgid "sound-track film"
20800 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
20801
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:238
20803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
20804 #, c-format
20805 msgid "sound-track film "
20806 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою "
20807
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054
20809 #, c-format
20810 msgid "source"
20811 msgstr "джерело, в якому знайдені дані"
20812
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
20817 #, c-format
20818 msgid "specialized"
20819 msgstr "для фахівців"
20820
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
20829 #, c-format
20830 msgid "speech"
20831 msgstr "промови"
20832
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:725
20834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:918
20835 #, c-format
20836 msgid "speech "
20837 msgstr "промови "
20838
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:518
20840 #, c-format
20841 msgid "st"
20842 msgstr "st"
20843
20844 # 110^a - Статистичні дані
20845 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
20850 #, c-format
20851 msgid "statistics"
20852 msgstr "статистичні дані"
20853
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:598
20855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
20856 #, c-format
20857 msgid "statistics "
20858 msgstr "статистичні дані "
20859
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
20869 #, c-format
20870 msgid "still image"
20871 msgstr "двовимірна непроектована графіка"
20872
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063
20874 #, c-format
20875 msgid "subject example"
20876 msgstr "примітка до прикладу трасування предметного заголовку"
20877
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
20882 #, c-format
20883 msgid "summary or subtitle"
20884 msgstr "резюме, анотація чи підзаголовок"
20885
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
20890 #, c-format
20891 msgid "sung or spoken text"
20892 msgstr "звукозапис вокального твору чи тексту"
20893
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
20898 #, c-format
20899 msgid "survey of literature"
20900 msgstr "огляди літератури за темою"
20901
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:583
20903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
20904 #, c-format
20905 msgid "survey of literature "
20906 msgstr "огляди літератури за темою "
20907
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:25
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:121
20911 #, c-format
20912 msgid "t - Manuscript language material"
20913 msgstr "t — рукописний мовний матеріал"
20914
20915 #. For the first occurrence,
20916 #. SCRIPT
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20918 msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
20919 msgstr "t — діапозитив, 5✕7 дюймів або 13✕18 см."
20920
20921 #. For the first occurrence,
20922 #. SCRIPT
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20924 msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
20925 msgstr "t — фотонегатив на жорсткій основі"
20926
20927 #. For the first occurrence,
20928 #. SCRIPT
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20930 msgid "t- Safety base, triacetate"
20931 msgstr "t — вогнетривка основа, триацетатна"
20932
20933 #. For the first occurrence,
20934 #. SCRIPT
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20936 msgid "t- Sound-tape reel"
20937 msgstr "t — звукова бобіна"
20938
20939 #. For the first occurrence,
20940 #. SCRIPT
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20942 msgid "t- Stencil color"
20943 msgstr "t — трафаретна розфарбовка"
20944
20945 #. For the first occurrence,
20946 #. SCRIPT
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20948 msgid "t- Test pressing"
20949 msgstr "t — пробна штамповка"
20950
20951 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
20952 #. SCRIPT
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20954 msgid "t- Text"
20955 msgstr "t — текст"
20956
20957 # 115^a - діапозитив
20958 #. For the first occurrence,
20959 #. SCRIPT
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20961 msgid "t- Transparency"
20962 msgstr "t — матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
20963
20964 #. For the first occurrence,
20965 #. SCRIPT
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20967 msgid "t- Wood"
20968 msgstr "t — дерево"
20969
20970 #. For the first occurrence,
20971 #. SCRIPT
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20973 msgid "ta- radiometric surveys"
20974 msgstr "ta — радіометрична зйомка"
20975
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
20980 #, c-format
20981 msgid "table of contents"
20982 msgstr "зміст"
20983
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
20985 #, c-format
20986 msgid "tactile, with no writing system"
20987 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)"
20988
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:253
20990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
20991 #, c-format
20992 msgid "tactile, with no writing system "
20993 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма) "
20994
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
20996 #, c-format
20997 msgid "tape cartridge"
20998 msgstr "стрічковий картридж"
20999
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:118
21001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
21002 #, c-format
21003 msgid "tape cartridge "
21004 msgstr "стрічковий картридж "
21005
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
21007 #, c-format
21008 msgid "tape cassette"
21009 msgstr "стрічкова касета"
21010
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:121
21012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
21013 #, c-format
21014 msgid "tape cassette "
21015 msgstr "стрічкова касета "
21016
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
21018 #, c-format
21019 msgid "tape reel"
21020 msgstr "стрічкова бобіна"
21021
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:124
21023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:195
21024 #, c-format
21025 msgid "tape reel "
21026 msgstr "стрічкова бобіна "
21027
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573
21033 #, c-format
21034 msgid "technical drawing"
21035 msgstr "технічне креслення"
21036
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:202
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:758
21039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
21040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:951
21041 #, c-format
21042 msgid "technical drawing "
21043 msgstr "технічне креслення "
21044
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
21049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:780
21050 #, c-format
21051 msgid "technical report"
21052 msgstr "технічний звіт"
21053
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
21055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
21056 #, c-format
21057 msgid "terrestrial globe"
21058 msgstr "глобус Землі"
21059
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
21072 #, c-format
21073 msgid "text"
21074 msgstr "мовний/текстовий матеріал"
21075
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
21077 #, c-format
21078 msgid "text in looseleaf binder"
21079 msgstr "текст у скорозшивачі з відривними аркушами"
21080
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:262
21082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
21083 #, c-format
21084 msgid "text in looseleaf binder "
21085 msgstr "текст у скорозшивачі з відривними аркушами "
21086
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
21091 #, c-format
21092 msgid "theses"
21093 msgstr "дисертації чи інші роботи для отримання вчених звань й ступенів"
21094
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:580
21096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:758
21097 #, c-format
21098 msgid "theses "
21099 msgstr "дисертації чи інші роботи для отримання вчених звань й ступенів "
21100
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
21110 #, c-format
21111 msgid "three dimensional object"
21112 msgstr "тривимірний природний або штучний об’єкт"
21113
21114 # "Translation makes search highlighting not work"
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:311
21116 #, c-format
21117 msgid "title"
21118 msgstr "title"
21119
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
21124 #, c-format
21125 msgid "toy"
21126 msgstr "іграшки"
21127
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:788
21129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
21130 #, c-format
21131 msgid "toy "
21132 msgstr "іграшки "
21133
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
21138 #, c-format
21139 msgid "translation"
21140 msgstr "мова оригіналу та/або проміжних перекладів тексту"
21141
21142 # 115^a - діапозитив
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597
21148 #, c-format
21149 msgid "transparency"
21150 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
21151
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:217
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:782
21154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
21155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:975
21156 #, c-format
21157 msgid "transparency "
21158 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив "
21159
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
21164 #, c-format
21165 msgid "treaty"
21166 msgstr "угоди та конвенції"
21167
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:607
21169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
21170 #, c-format
21171 msgid "treaty "
21172 msgstr "угоди "
21173
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:986
21175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1074
21176 #, c-format
21177 msgid "tru"
21178 msgstr "tru"
21179
21180 # marc21_leader.tmpl:252 — „u — повнота невідома“
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:52
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:61
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:242
21185 #, c-format
21186 msgid "u - Unknown"
21187 msgstr "u — невідомо"
21188
21189 # marc21_leader.tmpl:285 — „u — форма (правила) не відома“
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:283
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:285
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:704
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21195 #, c-format
21196 msgid "u- Unknown"
21197 msgstr "u — невідомо"
21198
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:515
21201 #, c-format
21202 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
21203 msgstr "u — невідомо, чи є заголовок найменуванням урядової організації"
21204
21205 #. For the first occurrence,
21206 #. SCRIPT
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21208 msgid "u- Unspecified"
21209 msgstr "u — не визначено"
21210
21211 #. For the first occurrence,
21212 #. SCRIPT
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
21214 msgid "unset"
21215 msgstr "не визначено"
21216
21217 # URI (англ. Uniform Resource Identifier)
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
21222 #, c-format
21223 msgid "uri"
21224 msgstr "uri"
21225
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
21227 #, c-format
21228 msgid "urn:tcn:"
21229 msgstr "urn:tcn:"
21230
21231 # marc21_leader.tmpl:285 — „u — форма (правила) не відома“
21232 #. For the first occurrence,
21233 #. SCRIPT
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21235 msgid "uu- Unknown"
21236 msgstr "uu — невідомо"
21237
21238 #. For the first occurrence,
21239 #. SCRIPT
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21241 msgid "v- 8 in."
21242 msgstr "v — 8 дюймів"
21243
21244 #. For the first occurrence,
21245 #. SCRIPT
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21247 msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
21248 msgstr "v — діапозитив, 8×10 дюймів або 21×26 см."
21249
21250 #. For the first occurrence,
21251 #. SCRIPT
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21253 msgid "v- DVD"
21254 msgstr "v — DVD"
21255
21256 # 116 - Розфарбовування ручним способом
21257 # Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
21258 #. For the first occurrence,
21259 #. SCRIPT
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21261 msgid "v- Hand colored"
21262 msgstr "v — розфарбовування ручним способом"
21263
21264 #. For the first occurrence,
21265 #. SCRIPT
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21267 msgid "v- Leather"
21268 msgstr "v — шкіра"
21269
21270 #. For the first occurrence,
21271 #. SCRIPT
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21273 msgid "v- Photograph, type unspecified"
21274 msgstr "v — фотографія, тип неуточнений"
21275
21276 #. For the first occurrence,
21277 #. SCRIPT
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21279 msgid "v- Reduction rate varies"
21280 msgstr "v — варіанти кратності зменшення"
21281
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:265
21284 #, c-format
21285 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
21286 msgstr "v — рубрикатор основних предметних рубрик Канади"
21287
21288 #. SCRIPT
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21290 msgid "v- Videorecording"
21291 msgstr "v — відеозапис"
21292
21293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
21294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1797
21295 #, c-format
21296 msgid "vertical-align:middle"
21297 msgstr "vertical-align:middle"
21298
21299 # 115^a - відеокартридж
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
21301 #, c-format
21302 msgid "videocartridge"
21303 msgstr "відео-картридж"
21304
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:265
21306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
21307 #, c-format
21308 msgid "videocartridge "
21309 msgstr "відео-картридж "
21310
21311 # 115^a - відеокасета
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
21313 #, c-format
21314 msgid "videocassette"
21315 msgstr "відеокасета"
21316
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:268
21318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
21319 #, c-format
21320 msgid "videocassette "
21321 msgstr "відеокасета "
21322
21323 # 115^a - відеодиск
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
21325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:383
21326 #, c-format
21327 msgid "videodisc"
21328 msgstr "відеодиск"
21329
21330 # 115^a - відеозапис
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
21335 #, c-format
21336 msgid "videorecording"
21337 msgstr "відеозаписи"
21338
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:785
21340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:978
21341 #, c-format
21342 msgid "videorecording "
21343 msgstr "відеозаписи "
21344
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
21349 #, c-format
21350 msgid "videorecording identifier"
21351 msgstr "номер відеозапису"
21352
21353 # 115^a - відеокотушка
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
21355 #, c-format
21356 msgid "videoreel"
21357 msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
21358
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:271
21360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:385
21361 #, c-format
21362 msgid "videoreel "
21363 msgstr "відео-бобіна "
21364
21365 # 124^b - Вид
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
21367 #, c-format
21368 msgid "view"
21369 msgstr "огляд, вид"
21370
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:153
21372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
21373 #, c-format
21374 msgid "view "
21375 msgstr "огляд "
21376
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:745
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:799
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:138
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:153
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:168
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:183
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:197
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:219
21385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
21386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:856
21387 #, c-format
21388 msgid "vxyz"
21389 msgstr "vxyz"
21390
21391 #. SCRIPT
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21393 msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
21394 msgstr "w — діапозитив, 9✕9 дюймів або 23✕23 см."
21395
21396 #. For the first occurrence,
21397 #. SCRIPT
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21399 msgid "w- Parchment"
21400 msgstr "w — пергамент"
21401
21402 #. For the first occurrence,
21403 #. SCRIPT
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21405 msgid "w- Wax"
21406 msgstr "w — віск"
21407
21408 #. For the first occurrence,
21409 #. SCRIPT
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21411 msgid "w- Wire recording"
21412 msgstr "w — запис на магнітний дріт"
21413
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
21418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:717
21419 #, c-format
21420 msgid "web site"
21421 msgstr "оновлюваний Web-сайт"
21422
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
21424 #, c-format
21425 msgid "wire recording"
21426 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
21427
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:241
21429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
21430 #, c-format
21431 msgid "wire recording "
21432 msgstr "звукозапис на магнітний дріт "
21433
21434 #. For the first occurrence,
21435 #. SCRIPT
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21437 msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
21438 msgstr "x — 10×10 дюймів або 26×26 см. прозорість"
21439
21440 #. SCRIPT
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21442 msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
21443 msgstr "x — 9✕9 дюймів або 23✕23 см. прозорість"
21444
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:54
21447 #, c-format
21448 msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
21449 msgstr "x — виключений; заголовок замінений на інший заголовок"
21450
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:672
21453 #, c-format
21454 msgid "x- Missing characters"
21455 msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
21456
21457 #. For the first occurrence,
21458 #. SCRIPT
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21460 msgid "x- Not applicable"
21461 msgstr "x — не застосовується"
21462
21463 #. For the first occurrence,
21464 #. SCRIPT
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21466 msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
21467 msgstr "y —7×7 дюймів або 18×18 см. прозорість"
21468
21469 #. SCRIPT
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21471 msgid "y- Other Photographic medium"
21472 msgstr "y — інший фотоматеріал"
21473
21474 #. SCRIPT
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21476 msgid "y- Other photographic medium"
21477 msgstr "y — інший фотоматеріал"
21478
21479 #. For the first occurrence,
21480 #. SCRIPT
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21482 msgid "y- View"
21483 msgstr "y — перспективне зображення, огляд"
21484
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
21488 #, c-format
21489 msgid "y3"
21490 msgstr "y3"
21491
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:944
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:978
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796
21497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1156
21498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1191
21499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1015
21500 #, c-format
21501 msgid "y3z"
21502 msgstr "y3z"
21503
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:455
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523
21520 #, c-format
21521 msgid "yes"
21522 msgstr "так"
21523
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:53
21525 #, c-format
21526 msgid "z - Not applicable"
21527 msgstr "z — не застосовується"
21528
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:62
21530 #, c-format
21531 msgid "z- Authority data "
21532 msgstr "z — авторитетні дані"
21533
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:247
21536 #, c-format
21537 msgid "z- Not applicable"
21538 msgstr "z — не застосовується"
21539
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:208
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:270
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:307
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:520
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21549 #, c-format
21550 msgid "z- Other"
21551 msgstr "z — інше"
21552
21553 #. SCRIPT
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21555 msgid "z- Unspecified"
21556 msgstr "z — невизначено"
21557
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1100
21559 #, c-format
21560 msgid "z3"
21561 msgstr "z3"
21562
21563 #. For the first occurrence,
21564 #. SCRIPT
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21566 msgid "zz- Other"
21567 msgstr "zz — інша"
21568
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:44
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:97
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:129
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:213
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:275
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:312
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:344
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:366
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:388
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:410
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:452
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:525
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:552
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:580
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:607
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:644
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:677
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:709
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21606 #, c-format
21607 msgid "|- No attempt to code"
21608 msgstr "| — немає спроби закодувати"
21609
21610 #. For the first occurrence,
21611 #. SCRIPT
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21613 msgid "||- No attempt to code"
21614 msgstr "|| — немає спроби закодувати"
21615
21616 #. For the first occurrence,
21617 #. SCRIPT
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21619 msgid "||| - No attempt to code"
21620 msgstr "||| — немає спроби закодувати"
21621
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
21623 #, c-format
21624 msgid ""
21625 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
21626 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
21627 msgstr ""
21628 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
21629 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"