1 # Ukrainian translation Koha-Intranet.
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>, 2006.
7 # Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2007.
8 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2014.
11 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
12 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 21:03-0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2019-11-16 12:28+0000\n"
14 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
15 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
21 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 "X-POOTLE-MTIME: 1573907329.455875\n"
25 "X-Pootle-Path: /uk/18.05/uk-UA-marc-MARC21.po\n"
26 "X-Pootle-Revision: 1\n"
28 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
31 "!\"#$%%&'()*+,-./0123456789:;<=>?"
32 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
34 "!\"#$%%&'()*+,-./0123456789:;<=>?"
35 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
37 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
39 msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
40 msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
42 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:261
43 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:280
45 msgid "\"&q=au:\""
46 msgstr "\"&q=au:\""
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:689
51 msgid "#- National bibliographic agency"
52 msgstr "# — національна бібліографічна агенція"
54 #. For the first occurrence,
56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
57 msgid "#- No attempt to code"
58 msgstr "# — немає спроби закодувати"
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:109
63 msgid "#- No information provided"
64 msgstr "# — інформація відсутня"
66 #. For the first occurrence,
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
69 msgid "#- No secondary support"
70 msgstr "# — відсутня вторинна основа"
72 #. For the first occurrence,
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
75 msgid "#- No sound (silent)"
76 msgstr "# — без звуку (тиша)"
78 #. For the first occurrence,
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
81 msgid "#- No specified braille music format"
82 msgstr "# — музичний формат брайлем не визначено"
84 #. For the first occurrence,
86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
87 msgid "#- No specified class of braille writing"
88 msgstr "# — клас написання брайлем не визначено"
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:470
93 msgid "#- Not a government agency"
94 msgstr "# — неурядова організація"
96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:662
99 msgid "#- Not modified"
100 msgstr "# — не модифікований"
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:24
105 msgid "#- Not subdivided geographically"
106 msgstr "# — не поділяється за географічним ознаками"
108 #. For the first occurrence,
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
112 msgstr "# — не визначено"
114 # можливо й не потрібно перекладати
115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
120 #. %1$s: IF ( total )
123 #. %4$s: total | html
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:56
128 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
129 msgstr "%s Результати від %s по %s з %s %s Нічого не знайдено %s "
131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1126
132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1129
133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1176
134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1179
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:982
136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:985
138 msgid "&biblionumber="
139 msgstr "&biblionumber="
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:47
143 msgid "<< Previous"
144 msgstr "<< Назад"
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:100
148 msgid "<< Previous "
149 msgstr "<< Назад "
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
153 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
155 "(РРРРММ; використовуйте до 6 символів „-“ коли невідомо <br />чи символ „|“ "
156 "коли не було спроби закодувати)"
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:14
159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:193
160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:320
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:14
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:90
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:117
165 msgid "(auto-filled)"
166 msgstr "(автозаповнення)"
168 # https://e2u.org.ua/s?dicts=all&highlight=on&w=pulldown
170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
171 msgid "(if exact bit depth known, enter; <br />otherwise use pulldown)"
173 "(якщо точна бітова глибина відома, введіть; <br /> в іншому випадку "
174 "скористайтеся випадним списком)"
176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:728
177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:787
178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:789
179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
187 "(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
189 "(три цифри, заповнити спереду нулем за необхідності, <br /> або ||| без "
192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:330
193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:347
195 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
196 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:347
199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:364
201 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
202 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
204 # неясно чи варто перекладати
205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:26
206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:28
208 msgid ",complete-subfield"
209 msgstr ",complete-subfield"
211 # marc21_leader.tmpl:252 — „u — повнота невідома“
212 #. For the first occurrence,
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
215 msgid "--- - Unknown"
216 msgstr "--- — невідомо"
218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:176
219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:755
225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:807
227 msgid "/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid="
228 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authorities/detail.pl?authid="
230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:95
232 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
233 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:101
237 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
238 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1079
241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:92
242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:104
243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:202
245 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
246 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:98
250 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
251 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:725
254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:784
255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:214
257 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
258 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:365
261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1074
262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1175
263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1232
264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1294
266 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
267 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:333
271 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
272 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:289
276 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:"
277 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:"
279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:409
281 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:\""
282 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:\""
284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:250
285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:292
286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:722
287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:781
288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1408
289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:357
290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:208
292 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
293 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1411
296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:360
298 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
299 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:849
303 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=control-number:"
304 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=control-number:"
306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:239
307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:330
308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:347
310 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
311 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:200
314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:222
315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:261
316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:303
318 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
319 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:737
322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:794
324 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
325 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:350
328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:368
329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1084
330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1178
331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1237
332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1299
334 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
335 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:94
339 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
340 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:97
344 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
345 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:813
348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1794
351 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
352 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1311
355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:91
356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:100
357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:198
358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1167
360 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
361 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:210
364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:786
365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:841
367 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
368 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1162
372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1290
373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1347
374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1410
376 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
377 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:350
381 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
382 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:286
385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:428
387 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Provider:"
388 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Provider:"
390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:204
391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:310
393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
396 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
397 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1561
401 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
402 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1564
406 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
407 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:905
411 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=control-number:"
412 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=control-number:"
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:258
415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:347
416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:364
418 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
419 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:219
422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:241
423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:280
424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
426 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
427 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:797
430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
432 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
433 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:367
436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:385
437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1172
438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1293
439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1352
440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1415
442 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
443 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1126
446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1129
447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1176
448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1179
449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:982
450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:985
452 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
453 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:815
456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:865
457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1796
459 msgid "/images/filefind.png"
460 msgstr "/images/filefind.png"
462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:176
464 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
465 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:757
468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:809
470 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/filefind.png"
471 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/filefind.png"
473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:815
474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:865
475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1796
480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
482 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
483 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
485 #. For the first occurrence,
487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:13
493 msgid "0-4 Record size"
494 msgstr "0-4 — довжина запису"
496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:839
501 #. For the first occurrence,
503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
504 msgid "00 Category of material"
505 msgstr "00 Категорія матеріалу"
507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:14
508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:14
510 msgid "00-05- Date entered on file"
511 msgstr "00-05 — дата введення до файлу"
513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:10
514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:8
517 msgstr "000 — маркер"
519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:10
522 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
525 "006 Елементи даних фіксованої довжини — додаткові характеристики матеріалу — "
526 "загальна інформація"
528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:8
530 msgid "007 Physical description fixed field--General information"
531 msgstr "007 Фіксоване поле фізичного опису — загальна інформація"
533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:8
534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:8
536 msgid "008 Fixed-length data elements"
537 msgstr "008 Елементи даних фіксованої довжини"
539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:10
542 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
545 "008 Елементи даних фіксованої довжини — додаткові характеристики матеріалу — "
546 "загальна інформація"
548 # Специфічне позначення образотворчого матеріалу
549 #. For the first occurrence,
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
552 msgid "01 Specific material designation"
553 msgstr "01 Специфічне позначення матеріалу"
555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
557 msgid "0123456789ABCDEF"
558 msgstr "0123456789ABCDEF"
560 #. For the first occurrence,
562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
564 msgstr "02 Не визначено"
567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
568 msgid "03 Altitude of sensor"
569 msgstr "03 Висота розміщення датчика"
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
573 msgid "03 Class of braille writing"
574 msgstr "03 Клас написання брайлем"
577 #. For the first occurrence,
579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
585 msgid "03 Positive/negative aspect"
586 msgstr "03 Позитивний/негативний аспект"
589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
591 msgstr "03 Швидкість"
594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
595 msgid "04 Attitude of sensor"
596 msgstr "04 Позиція розміщення датчика"
599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
600 msgid "04 Base of emulsion"
601 msgstr "04 Емульсійна основа"
604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
605 msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
606 msgstr "04 Клас написання брайлем (2-й варіант)"
609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
610 msgid "04 Configuration of playback channels"
611 msgstr "04 Конфігурація каналів відтворення"
613 #. For the first occurrence,
615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
616 msgid "04 Dimensions"
620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
621 msgid "04 Motion picture presentation format"
622 msgstr "04 Формат представлення кінофільму"
625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
626 msgid "04 Physical Medium"
627 msgstr "04 Фізичний носій"
630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
631 msgid "04 Physical medium"
632 msgstr "04 Фізичний носій"
635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
636 msgid "04 Primary support material"
637 msgstr "04 Матеріал первинної основи"
640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
641 msgid "04 Videorecording format"
642 msgstr "04 Формат відеозапису"
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
646 msgid "05 Cloud cover"
647 msgstr "05 Ступінь хмарності"
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
651 msgid "05 Groove width/groove pitch"
652 msgstr "05 Ширина доріжки / висота доріжки"
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
656 msgid "05 Level of contraction"
657 msgstr "05 Рівень ущільнення"
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
661 msgid "05 Reduction ratio range"
662 msgstr "05 Масштаб кратності зменшення"
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
666 msgid "05 Secondary support material"
667 msgstr "05 Матеріал вторинної основи"
670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
674 #. For the first occurrence,
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
677 msgid "05 Sound on medium or separate"
678 msgstr "05 Звук на носії або окремо "
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
682 msgid "05 Type of Reproduction"
683 msgstr "05 Тип репродукції"
686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
687 msgid "05 Type of reproduction"
688 msgstr "05 Тип репродукції"
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
692 msgid "06 Braille music format"
693 msgstr "06 Брайлівський музичний формат"
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
697 msgid "06 Dimensions"
700 #. For the first occurrence,
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
703 msgid "06 Medium for sound"
704 msgstr "06 Носій для звуку"
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
708 msgid "06 Platform construction type"
709 msgstr "06 Тип конструкції платформи"
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
713 msgid "06 Production/reproduction details"
714 msgstr "06 Подробиці виробництва/репродукції "
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:18
718 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
719 msgstr "06 — прямий/непрямий географічний підзаголовок"
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:18
723 msgid "06- Kind of record"
724 msgstr "06 — вид запису"
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
728 msgid "06-08 Image bit depth"
729 msgstr "06-08 Бітова глибина зображення"
732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
733 msgid "06-08 Reduction ratio"
734 msgstr "06-08 Масштаб зменшення "
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
738 msgid "07 Braille music format (2nd option)"
739 msgstr "07 Брайлівський музичний формат (2-й варіант)"
741 #. For the first occurrence,
743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
744 msgid "07 Dimensions"
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
749 msgid "07 Platform use category"
750 msgstr "07 Категорія використання платформи"
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
754 msgid "07 Positive/negative aspect"
755 msgstr "07 Позитивний/негативний аспект"
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
759 msgid "07 Tape width"
760 msgstr "07 Ширина стрічки"
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:51
764 msgid "07- Romanization scheme"
765 msgstr "07 — схема латинізації"
767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:40
769 msgid "07- Type of number"
770 msgstr "07 — тип індексу"
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
774 msgid "08 Braille music format (3rd option)"
775 msgstr "08 Брайлівський музичний формат (3-й варіант)"
777 #. For the first occurrence,
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
780 msgid "08 Configuration of playback channels"
781 msgstr "08 Налаштування каналів відтворення"
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
785 msgid "08 Secondary support material"
786 msgstr "08 Матеріал вторинної основи"
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
790 msgid "08 Sensor type"
791 msgstr "08 Тип датчика"
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
795 msgid "08 Tape Configuration"
796 msgstr "08 Налаштування стрічки"
798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:67
800 msgid "08- Classification validity"
801 msgstr "08 — статус дії індекса"
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:103
805 msgid "08- Language of catalog"
806 msgstr "08 — мова каталогу"
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
816 msgid "09 File Formats"
817 msgstr "09 Формати файлів"
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
821 msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
822 msgstr "09 Вид диска, циліндра чи стрічки"
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
826 msgid "09 Production elements"
827 msgstr "09 Елементи виробництва"
830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
831 msgid "09 Special physical characteristics"
832 msgstr "09 Особливі фізичні характеристики"
834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:135
836 msgid "09- Kind of record"
837 msgstr "09 — вид запису"
839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:104
841 msgid "09- Standard or optional designation"
842 msgstr "09 — стандартне або альтернативне призначення"
845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
846 msgid "09-10 Data type"
847 msgstr "09-10 Тип даних"
849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:45
851 msgid "1 - Full level, material not examined"
852 msgstr "1 — повний рівень, аналіз матеріалу не проводився"
854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:119
856 msgid "1 1/8 x 2 3/8 in."
857 msgstr "1⅛ × 2⅜ дюйма"
859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:961
861 msgid "1 7/8 ips (tapes)"
862 msgstr "1⅞ дюйма на секунду (магнітна стрічка)"
864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1008
865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1176
868 msgstr "1 дюйм (2,54 см)"
870 #. For the first occurrence,
872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:207
879 msgid "1- Full level, material not examined"
880 msgstr "1 — повний запис, об’єкт опису не аналізувався"
882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:13
884 msgid "1-4 Record size"
885 msgstr "1-4 Довжина запису"
887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:957
889 msgid "1.4 m. per second (discs)"
890 msgstr "1,4 м/сек (диски)"
892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1007
893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1175
898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1005
899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1174
902 msgstr "¼ дюйма (6,35 мм)"
904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1004
907 msgstr "⅛ дюйма (3,175 мм)"
910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
911 msgid "10 Emulsion on film"
912 msgstr "10 Емульсія на плівці"
915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
916 msgid "10 Kind of material"
917 msgstr "10 Вид матеріалу"
920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
921 msgid "10 Positive/negative aspect"
922 msgstr "10 Позитив чи негатив"
925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
926 msgid "10 Quality assurance target(s)"
927 msgstr "10 Позначки гарантії якості"
929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:991
931 msgid "10 in. diameter"
932 msgstr "10 дюймів діаметр"
934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:177
936 msgid "10- Descriptive cataloging rules"
937 msgstr "10 — правила каталогізаційного опису"
939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:126
941 msgid "10- Record update in process"
942 msgstr "10 — здійснення модернізації запису"
944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:192
945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:89
947 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
949 "10-16 — кількість індикаторів / довжина коду підполя / базова адреса даних"
951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:840
956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:153
957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:344
958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:501
959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:166
961 msgid "100,110,111,700,710,711"
962 msgstr "100,110,111,700,710,711"
964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:454
969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:403
971 msgid "10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
972 msgstr "діапозитив, 10×10 дюймів або 26×26 см."
975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
976 msgid "11 Antecedent/Source"
979 #. For the first occurrence,
981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
982 msgid "11 Generation"
983 msgstr "11 Генерація"
986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
987 msgid "11 Kind of cutting"
988 msgstr "11 Вид нарізки"
990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:143
992 msgid "11- Level of establishment"
993 msgstr "11 — рівень встановленості"
995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:219
997 msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
998 msgstr "11 — система предметних рубрик/тезаурус"
1000 #. For the first occurrence,
1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1003 msgid "12 Base of film"
1004 msgstr "12 Основа плівки"
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1008 msgid "12 Level of compression"
1009 msgstr "12 Рівень компресії"
1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1013 msgid "12 Special playback characteristics"
1014 msgstr "12 Спеціальні характеристики відтворення"
1016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:117
1021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:992
1023 msgid "12 in. diameter"
1024 msgstr "12 дюймів діаметр"
1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:160
1028 msgid "12- Synthesized number indication"
1029 msgstr "12 — ознака синтезованого індексу"
1031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:281
1033 msgid "12- Type of series"
1034 msgstr "12 — тип серії"
1036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:958
1038 msgid "120 rpm (cylinders)"
1039 msgstr "120 об/хв. (циліндри)"
1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1043 msgid "13 Capture and storage technique"
1044 msgstr "13 Техніка фіксації та збереження"
1047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1048 msgid "13 Refined categories of color"
1049 msgstr "13 Уточнення категорії кольору"
1051 # Качество преобразования
1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1054 msgid "13 Reformatting Quality"
1055 msgstr "13 Якість переформатування"
1057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:182
1059 msgid "13- Display controller"
1060 msgstr "13 — код керування виводом на екран дисплея"
1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:318
1064 msgid "13- Numbered or unnumbered series"
1065 msgstr "13 — нумерована/ненумерована серія"
1067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:607
1068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:664
1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1075 msgid "14 Kind of color stock or print"
1076 msgstr "14 Тип кольорової неекспонованої плівки чи фільмокопії"
1078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:350
1080 msgid "14- Heading use--main or added entry"
1082 "14 — використання заголовку – основний чи додатковий бібліографічний запис"
1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1086 msgid "15 Deterioration stage"
1087 msgstr "15 Стадія зношення"
1089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:965
1091 msgid "15 ips (tapes)"
1092 msgstr "15 дюйм./сек. (магнітна стрічка)"
1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:372
1096 msgid "15- Heading use--subject added entry"
1098 "15 — використання заголовку – додатковий предметний бібліографічний запис"
1100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:960
1102 msgid "15/16 ips (tapes)"
1103 msgstr "15/16 дюйм./сек. (магнітна стрічка)"
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1107 msgid "16 Completeness"
1108 msgstr "16 Завершеність"
1110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:993
1112 msgid "16 in. diameter"
1113 msgstr "16 дюймів діаметр"
1115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:451
1116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:673
1121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:393
1123 msgid "16 mm. film width"
1124 msgstr "16 мм. ширина плівки"
1126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:952
1128 msgid "16 rpm (discs)"
1129 msgstr "16 об/хв. (диски)"
1131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:394
1133 msgid "16- Heading use--series added entry"
1134 msgstr "16 —використання заголовку – додатковий серійний бібліографічний запис"
1136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:959
1138 msgid "160 rpm (cylinders)"
1139 msgstr "160 об./хв. (циліндри)"
1141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:196
1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:93
1144 msgid "17- Encoding level"
1145 msgstr "17 — рівень кодування"
1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:416
1149 msgid "17- Type of subject subdivision"
1150 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
1153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1154 msgid "17-22 Film inspection date"
1155 msgstr "17-22 Дата перевірки фільму"
1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:254
1159 msgid "18 - Descriptive cataloging form"
1160 msgstr "18 — форма описової каталогізації (правила каталогізації)"
1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:111
1164 msgid "18-19 Undefined"
1165 msgstr "18-19 — невизначені позиції символів"
1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:459
1169 msgid "18-27 Undefined character positions"
1170 msgstr "18-27 — невизначені позиції символів"
1172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:292
1174 msgid "19 - Multipart resource record level"
1175 msgstr "19 — необхідність пов’язаного запису для утворення примітки"
1177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:46
1178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:212
1181 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
1182 msgstr "2 — неповний запис, об’єкт опису не аналізувався"
1184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:398
1186 msgid "2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
1187 msgstr "2¼ × 2¼ дюйма або 6×6 см. слайд"
1189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:998
1191 msgid "2 3/4 x 4 in."
1192 msgstr "2¾ × 4 дюйми"
1194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:736
1196 msgid "2 color, single strip"
1197 msgstr "2 кольори на одній полосі"
1199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1177
1202 msgstr "2 дюйма (5,08 см)"
1204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:740
1206 msgid "2 strip color"
1207 msgstr "дві полоси кольору"
1209 #. For the first occurrence,
1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:319
1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:116
1218 msgid "20-24 entry map & lengths"
1219 msgstr "20-23 — план довідника"
1221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:841
1226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:674
1231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:394
1233 msgid "28 mm. film width"
1234 msgstr "28 мм. ширина плівки"
1236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:464
1238 msgid "28- Type of government agency"
1239 msgstr "28 — тип урядової організації"
1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:531
1243 msgid "29- Reference evaluation"
1244 msgstr "29 — оцінка посилання"
1246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:397
1248 msgid "2x2 in. or 5x5 cm. slide"
1249 msgstr "2×2 дюйми або 5×5 см. слайд"
1251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:47
1253 msgid "3 - Abbreviated level"
1254 msgstr "3 — скорочений рівень"
1256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:116
1261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:458
1263 msgid "3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm."
1264 msgstr "3¼ × 7⅜ дюйми або 9×19 см."
1266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:962
1268 msgid "3 3/4 ips (tapes)"
1269 msgstr "3¾ дюйм./сек (магнітна стрічка)"
1271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:120
1272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:995
1274 msgid "3 7/8 x 2 1/2 in."
1275 msgstr "3⅞ × 2½ дюйми"
1277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:988
1279 msgid "3 in. diameter"
1280 msgstr "3 дюйми діаметр"
1282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:735
1284 msgid "3 layer color"
1285 msgstr "трьохшаровий колір"
1287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:739
1289 msgid "3 strip color"
1290 msgstr "3 полоси кольору"
1292 #. For the first occurrence,
1294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
1299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:217
1301 msgid "3- Abbreviated level"
1302 msgstr "3 — скорочений запис"
1304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1178
1309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:559
1311 msgid "30 Undefined character position"
1312 msgstr "30 — невизначена позиція символу"
1314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:966
1316 msgid "30 ips (tape)"
1317 msgstr "30 дюйм./сек. (магнітна стрічка)"
1319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:842
1324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:564
1326 msgid "31- Record update in process"
1327 msgstr "31 — здійснення модернізації запису"
1329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:586
1331 msgid "32- Undifferentiated personal name"
1332 msgstr "32 — недиференційоване ім’я особи"
1334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:953
1336 msgid "33 1/3 rpm (discs)"
1337 msgstr "33⅓ об. на хв. (диски)"
1339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:613
1341 msgid "33- Level of establishment"
1342 msgstr "33 — рівень встановленості"
1344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:651
1346 msgid "34-37 Undefined character positions"
1347 msgstr "34-37 — невизначені позиції символів"
1349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:452
1350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:675
1355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:395
1357 msgid "35 mm. film width"
1358 msgstr "35 мм. ширина плівки"
1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:656
1362 msgid "38- Modified record"
1363 msgstr "38 — модифікований запис"
1365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:683
1367 msgid "39- Cataloging source"
1368 msgstr "39 — творець первісного бібліографічного запису"
1370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:639
1373 msgstr "тривимірний формат (3D)"
1375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:455
1377 msgid "3x5 in. or 8x13 cm."
1378 msgstr "3✕5 дюйми або 8✕13 см."
1380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:48
1382 msgid "4 - Core level"
1383 msgstr "4 — проміжний рівень"
1385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:118
1387 msgid "4 3/4 in. or 12 cm."
1388 msgstr "4¾ дюйми або 12 см."
1390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:994
1392 msgid "4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
1393 msgstr "4¾ дюйми або 12 см. діаметр"
1395 #. For the first occurrence,
1397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1399 msgstr "4 — 40-49 %"
1401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:222
1404 msgid "4- Core level"
1405 msgstr "4 — розширений запис"
1407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:843
1412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:187
1413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:206
1418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:954
1420 msgid "45 rpm (discs)"
1421 msgstr "45 об./хв. (диски)"
1423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:399
1425 msgid "4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
1426 msgstr "діапозитив, 4×5 дюймів або 10×13 см."
1428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:456
1430 msgid "4x6 in. or 11x15 cm."
1431 msgstr "4✕6 дюймів або 11✕15 см."
1433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:49
1435 msgid "5 - Partial (preliminary) level"
1436 msgstr "5 — частковий (попередній) рівень"
1438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:122
1441 msgstr "5¼ дюйма (13,3 см.)"
1443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:997
1445 msgid "5 1/4 x 3 7/8 in."
1446 msgstr "5¼ ✕ 3⅞ дюймів"
1448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:989
1450 msgid "5 in. diameter"
1451 msgstr "5 дюймів діаметр"
1453 #. For the first occurrence,
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1457 msgstr "5 — 50-59 %"
1459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:227
1462 msgid "5- Partial (preliminary) level"
1463 msgstr "5 — попередній запис"
1465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:17
1466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:17
1468 msgid "5- Record status"
1469 msgstr "05 — статус запису"
1471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:844
1476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:400
1478 msgid "5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
1479 msgstr "діапозитив, 5×7 дюймів або 13×18 см."
1481 #. For the first occurrence,
1483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1485 msgstr "6 — 60-69 %"
1487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:50
1488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
1490 msgid "6- Type of record"
1491 msgstr "06 — тип запису"
1493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:845
1498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:457
1500 msgid "6x9 in. or 16x23 cm."
1501 msgstr "6✕9 дюймів або 16✕23 см."
1503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:50
1505 msgid "7 - Minimal level"
1506 msgstr "7 — мінімальний рівень"
1508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:964
1510 msgid "7 1/2 ips (tapes)"
1511 msgstr "7½ дюйм./сек. (магнітна стрічка)"
1513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:990
1515 msgid "7 in. diameter"
1516 msgstr "7 дюймів діаметр"
1518 #. For the first occurrence,
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1522 msgstr "7 — 70-79 %"
1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:127
1526 msgid "7- Bibliographic level"
1527 msgstr "07 — бібліографічний рівень"
1529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:232
1532 msgid "7- Minimal level"
1533 msgstr "7 — мінімальний (короткий) запис"
1535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:67
1537 msgid "7-8 Undefined"
1538 msgstr "07-08 — невизначені позиції символів"
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:453
1541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:676
1546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:396
1548 msgid "70 mm. film width"
1549 msgstr "70 мм. ширина плівки"
1551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:846
1556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:955
1558 msgid "78 rpm (discs)"
1559 msgstr "78 об./хв. (диски)"
1561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:404
1563 msgid "7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
1564 msgstr "діапозитив, 7×7 дюймів або 18×18 см."
1566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:51
1568 msgid "8 - Prepublication level"
1569 msgstr "8 — допублікаційний рівень"
1571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:124
1576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:450
1577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1142
1578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1173
1583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:956
1585 msgid "8 rpm (discs)"
1586 msgstr "8 об./хв. (диски)"
1588 #. For the first occurrence,
1590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1592 msgstr "8 — 80-89 %"
1594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
1595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:237
1597 msgid "8- Prepublication level"
1598 msgstr "8 — запис на матеріал до його публікації"
1600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:170
1602 msgid "8- Type of control"
1603 msgstr "08 — тип опису"
1605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:847
1610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:401
1612 msgid "8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
1613 msgstr "діапозитив, 8×10 дюймів або 21×26 см."
1615 #. For the first occurrence,
1617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1619 msgstr "9 — 90-100 %"
1621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:188
1623 msgid "9- Character coding scheme"
1624 msgstr "09 — схема кодування символів"
1626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:72
1629 msgstr "9 — схема кодування символів"
1631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:672
1636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:392
1638 msgid "9.5 mm. film width"
1639 msgstr "9.5 мм. ширина плівки"
1641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:848
1646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:402
1648 msgid "9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
1649 msgstr "діапозитив, 9✕9 дюймів або 23✕23 см."
1651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:798
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
1654 msgid "; Audience: "
1655 msgstr "; читацьке призначення: "
1657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:518
1658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:689
1663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:644
1664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:685
1665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:837
1666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
1668 msgid "; Literary form: "
1669 msgstr "; літературний жанр: "
1671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:548
1672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:634
1673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
1674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
1676 msgid "; Nature of contents: "
1677 msgstr "; характер вмісту: "
1679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:622
1680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:803
1682 msgid "; Type of computer file: "
1683 msgstr "; тип комп’ютерного файлу: "
1685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:527
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
1688 msgid "; Type of continuing resource: "
1689 msgstr "; тип серіального видання: "
1691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:732
1692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:925
1694 msgid "; Type of visual material: "
1695 msgstr "; тип наочного матеріалу: "
1697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285
1698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
1699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655
1700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
1701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399
1702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
1705 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1706 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1707 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1708 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
1709 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1711 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1712 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1713 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1714 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
1715 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252
1718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
1719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622
1720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
1721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365
1722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
1725 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1726 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1727 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1728 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
1729 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1731 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1732 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1733 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1734 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
1735 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331
1738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
1739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701
1740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
1741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446
1742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
1745 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1746 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1747 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
1748 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
1749 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1751 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1752 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1753 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
1754 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
1755 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
1758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137
1759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
1762 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1763 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1764 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1765 "xsl:call-template> "
1767 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1768 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1769 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1770 "xsl:call-template> "
1772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361
1773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
1774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731
1775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477
1777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
1780 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1781 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1782 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1783 "param> </xsl:call-template> "
1785 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1786 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1787 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1788 "param> </xsl:call-template> "
1790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
1791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420
1794 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1795 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1796 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1797 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
1799 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1800 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1801 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1802 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
1804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
1807 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1808 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1809 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1810 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
1813 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1814 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1815 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1816 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
1819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
1820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215
1821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
1824 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1825 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1826 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1827 "xsl:call-template> "
1829 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1830 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1831 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1832 "xsl:call-template> "
1834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183
1835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
1836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553
1837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
1838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292
1839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
1842 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1843 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1844 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1845 "xsl:call-template> "
1847 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1848 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1849 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1850 "xsl:call-template> "
1852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
1856 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1857 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1858 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
1861 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1862 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1863 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
1866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998
1867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
1870 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1871 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1872 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1875 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1876 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1877 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078
1881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
1884 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1885 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1886 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1889 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1890 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1891 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
1897 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1898 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1900 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1901 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38
1904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
1905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
1908 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1909 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1911 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1912 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
1917 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1918 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1920 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1921 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
1926 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1927 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1929 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1930 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105
1933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
1936 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1937 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1939 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1940 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
1945 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1946 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
1949 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1950 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
1953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
1956 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1957 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1959 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1960 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957
1963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
1966 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1967 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
1970 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1971 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
1974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
1976 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
1977 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
1980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
1983 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
1984 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
1987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
1988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
1989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
1990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
1991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
1992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
1993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
1994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
1995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
1997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
1998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
1999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
2002 "A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)"
2003 msgstr "Дата, зазначена в коді в 008/06 (тип дати / статус публікації)"
2005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:727
2006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:786
2007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
2008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:843
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:57
2014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
2019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:8
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:148
2029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1270
2030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1386
2032 msgid "Absorbed by:"
2035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1273
2036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1389
2038 msgid "Absorbed in part by:"
2039 msgstr "Поглинене частково:"
2041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1218
2042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1333
2044 msgid "Absorbed in part:"
2045 msgstr "Поглинуло частково:"
2047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1215
2048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1330
2053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1219
2056 msgstr "Короткий звіт або резюме: "
2058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60
2059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591
2060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621
2061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165
2062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196
2063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227
2064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078
2066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108
2068 msgid "Abstracts/summaries"
2069 msgstr "реферати / резюме"
2071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:173
2076 # клавір (перекладення вокальної партитури для клавішних)
2077 # Перекладення партитури твору для виконання з супроводом фортепіано; вокальні партії та / або партії соло інструментів залишаються без змін.
2078 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
2079 # російська мова вокальная партитура, клавир
2080 # англійська мова vocal score, chorus score
2081 # французька мова partition chant et piano, partition vocale
2082 # німецька мова Klavierauszug, Sparte
2083 # італійська мова Spartito
2084 # іспанська мова partitura vocal
2085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415
2086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828
2088 msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
2089 msgstr "акомпанемент для виконання на клавішних"
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
2092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
2094 msgid "Accompanying matter"
2095 msgstr "Супроводжуючий матеріал"
2097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1042
2099 msgid "Acetate tape with ferrous oxide"
2100 msgstr "ацетатна стрічка з оксидом заліза"
2102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:9
2107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:10
2112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1080
2114 msgid "Acoustical capture, direct storage"
2115 msgstr "акустична фіксація, пряме збереження"
2117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1018
2118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1093
2120 msgid "Action note: "
2121 msgstr "Примітка про дії: "
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:879
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:525
2130 msgid "Activity card"
2131 msgstr "робоча картка"
2133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:11
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:824
2139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:880
2141 msgid "Additional physical formats: "
2142 msgstr "Додаткові фізичні формати: "
2144 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150
2147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712
2149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140
2150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421
2151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858
2152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269
2155 msgstr "підлітковий"
2157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:809
2158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
2160 msgid "Adolescent; "
2161 msgstr "підлітковий; "
2163 # advsearch.tt: „для дорослих“ 008.22=e (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
2164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36
2165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151
2166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445
2167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713
2168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141
2169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422
2170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:859
2171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1270
2176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:812
2177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1005
2180 msgstr "для дорослих; "
2182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:12
2187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:13
2192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:14
2194 msgid "Afrihili (Artificial language)"
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:15
2202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:16
2204 msgid "Afroasiatic (Other)"
2207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:17
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:823
2217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:857
2219 msgid "Aircraft--high altitude"
2220 msgstr "літак — велика висота"
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:855
2224 msgid "Aircraft--low altitude"
2225 msgstr "літак — мала висота"
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:856
2229 msgid "Aircraft--medium altitude"
2230 msgstr "літак — середня висота"
2232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220
2233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:18
2243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:19
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:20
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249
2254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592
2256 msgid "Albers equal area"
2257 msgstr "рівновелика Альберта"
2259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:21
2264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:22
2266 msgid "Algonquian (Other)"
2269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:29
2271 msgid "All Item Types"
2272 msgstr "Усі типи примірників"
2274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:23
2279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:24
2281 msgid "Altaic (Other)"
2284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:821
2286 msgid "Altitude of sensor"
2287 msgstr "Висота розміщення датчика"
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1044
2291 msgid "Aluminum with lacquer"
2292 msgstr "алюміній з лаком"
2294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:25
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:838
2302 "Amount of cloud cover that was present when a remote-sensing image was made."
2304 "Кількість хмарного покриву, який був присутній при створенні віддаленого "
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1083
2309 msgid "Analog electrical storage"
2310 msgstr "аналогове електричне збереження"
2312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:326
2313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:343
2316 msgstr "Аналітичний опис: "
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:640
2320 msgid "Anamorphic (wide-screen)"
2321 msgstr "анаморфотний (широкий екран)"
2323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:26
2328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772
2329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330
2337 msgid "Animation and live action"
2338 msgstr "анімація та кадри з природнім рухом"
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010
2346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:154
2348 msgid "Antecedent/Source"
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751
2357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:25
2360 msgstr "Будь-яке слово"
2362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:27
2364 msgid "Apache languages"
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:428
2369 msgid "Aperture card"
2370 msgstr "апертурна карта"
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:28
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
2374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
2375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
2376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674
2377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161
2382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:29
2387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:30
2392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:31
2397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:32
2402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256
2403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:33
2413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:34
2418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:923
2422 msgstr "аранжування"
2424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749
2425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306
2427 msgid "Art original"
2428 msgstr "твір мистецтва (оригінал)"
2430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751
2431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308
2433 msgid "Art reproduction"
2434 msgstr "репродукція твору мистецтва"
2436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84
2437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:498
2438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
2439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
2442 msgstr "Стаття, складова частина"
2444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:35
2446 msgid "Artificial (Other)"
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:36
2455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
2457 msgstr "Призначити наступний"
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:37
2461 msgid "Athapascan (Other)"
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:11
2465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:617
2471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:830
2473 msgid "Attitude of sensor"
2474 msgstr "Позиція розміщення датчика"
2476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1493
2481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:38
2483 msgid "Australian languages"
2484 msgstr "знакові мови"
2486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:39
2488 msgid "Austronesian (Other)"
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133
2492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897
2496 msgid "Autobiography"
2497 msgstr "автобіографія"
2499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183
2501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284
2502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649
2503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454
2506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627
2507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279
2510 msgid "Autonomous or semi-autonomous component"
2511 msgstr "автономної чи напівавтономної території"
2513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1215
2515 msgid "Availability: "
2516 msgstr "Наявність: "
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:40
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:41
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:42
2533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1004
2534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1126
2537 msgstr "Примітка про нагороди: "
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:43
2544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:44
2549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567
2552 msgid "Azimuthal equidistant"
2553 msgstr "азимутальна з рівними проміжками"
2556 # 115^b/9 - інша ...
2557 # 100^a - інша, інші, інше
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231
2561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574
2563 msgid "Azimuthal, other"
2564 msgstr "азимутальна, інша"
2566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230
2567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573
2569 msgid "Azimuthal, specific type unknown"
2570 msgstr "азимутальна, специфічний тип невідомий"
2573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:55
2574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:44
2576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48
2577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
2582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
2584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
2593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:45
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:46
2603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339
2604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342
2610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755
2615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:854
2618 msgstr "повітряна куля"
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:47
2622 msgid "Baltic (Other)"
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:48
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:49
2635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:50
2637 msgid "Bamileke languages"
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:51
2642 msgid "Banda languages"
2643 msgstr "знакові мови"
2645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:52
2647 msgid "Bantu (Other)"
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:267
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:286
2652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:305
2655 msgstr "тактова риска за тактовою рискою"
2657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:266
2658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:285
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:304
2661 msgid "Bar over bar"
2662 msgstr "тактова риска над тактовою рискою"
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:53
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:356
2671 msgid "Base of emulsion"
2672 msgstr "Емульсійна основа"
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:505
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:720
2677 msgid "Base of film"
2678 msgstr "Основа плівки"
2680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:505
2682 msgid "Base of the film."
2683 msgstr "Основа плівки."
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:54
2690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156
2694 msgstr "основний романський"
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:55
2701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:56
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556
2709 msgid "Bathymetry/isolines"
2710 msgstr "батиметрія/ізолінії"
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551
2715 msgid "Bathymetry/soundings"
2716 msgstr "батиметрія / замірювання глибини лотом"
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:57
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:58
2728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:59
2733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:60
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:61
2740 msgid "Berber (Other)"
2743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1129
2745 msgid "Beta (1/2 in., videocassette)"
2746 msgstr "Beta (½ дюйма, відеокасета)"
2748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1137
2750 msgid "Betacam (1/2 in., videocassette)"
2751 msgstr "Бетакам (½ дюйма, відеокасета) (Betacam)"
2753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1138
2755 msgid "Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
2756 msgstr "Бетакам SP (½ дюйма, відеокасета) (Betacam SP)"
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:62
2763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440
2766 msgid "Bibliographic data"
2767 msgstr "бібліографічні дані"
2770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:27
2771 msgid "Bibliographic level"
2772 msgstr "Бібліографічний рівень"
2774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166
2778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197
2779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228
2780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259
2781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109
2784 msgid "Bibliographies"
2785 msgstr "бібліографії"
2787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467
2788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881
2790 msgid "Bibliography"
2791 msgstr "бібліографія"
2793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529
2794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016
2797 msgstr "раз на два роки"
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:63
2801 msgid "Bihari (Other)"
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:64
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:65
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524
2815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011
2818 msgstr "раз на два місяці"
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
2821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598
2823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470
2833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884
2835 msgid "Biography of composer or author"
2836 msgstr "біографія композитора або автора"
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885
2841 msgid "Biography of performer or history of ensemble"
2842 msgstr "біографія виконавця чи історія ансамблю"
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:66
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014
2853 msgstr "раз на два тижні"
2856 # Зображення надруковане або виконане в чорно-білому варіанті.
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:105
2859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:348
2860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:480
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:551
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:627
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1120
2865 msgid "Black-and-white"
2866 msgstr "чорно-білий"
2868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:67
2870 msgid "Blissymbolics"
2873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1144
2875 msgid "Blu-ray disc"
2876 msgstr "Диск Blu-ray"
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:742
2880 msgid "Blue or green strip"
2881 msgstr "голуба чи зелена полоса"
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753
2886 msgid "Bluegrass music"
2887 msgstr "музика блуграс"
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341
2890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754
2895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250
2896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:77
2902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
2904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:501
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:106
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:6
2911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:6
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:68
2921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510
2922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:924
2924 msgid "Both transposed and arranged"
2925 msgstr "обидва, і транспонування і аранжування"
2927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:921
2932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276
2933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:619
2935 msgid "Bound as part of another work"
2936 msgstr "карта, що є частиною іншої роботи"
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:233
2939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1096
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48
2941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302
2942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457
2943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153
2948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645
2949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871
2950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1055
2951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422
2956 msgstr "друк шрифтом Брайля"
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:264
2960 msgid "Braille music format 1"
2961 msgstr "Брайлевий музичний формат (1)"
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:283
2965 msgid "Braille music format 2"
2966 msgstr "Брайлевий музичний формат (2)"
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:302
2970 msgid "Braille music format 3"
2971 msgstr "Брайлевий музичний формат (3)"
2973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:69
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:70
2983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:561
2984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:587
2986 msgid "Bristol board"
2987 msgstr "брістольський картон"
2989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:71
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:72
2999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:73
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:74
3009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257
3010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600
3013 msgstr "метеликоподібна"
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1401
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1544
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1067
3023 msgid "CCIR standard"
3024 msgstr "CCIR стандарт"
3026 # h — Пластиковий диск з борозенками, 12’’ у діаметрі, який містить інформацію, записану заглибленнями на дні борозенок і відтворювану за допомогою електронної голки. У 1984 році RCA, виробник CED-відеопрогравачів, припинила їх випуск.
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1136
3029 msgid "CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
3030 msgstr "CED (місткий електронний диск) відеодиск"
3032 # Computer files (CF) - used for computer software, numeric data, computer-oriented multimedia, online systems or services. Other classes of electronic resources are coded for their most significant aspect. Material may be monographic or serial in nature.
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
3037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
3038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
3045 # Continuing resources (CR) - used for printed, electronic, manuscript, and microform textual material that is issued in parts with a recurring pattern of publication (e.g., periodicals, newspapers, yearbooks). (NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)).
3046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:45
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1073
3055 msgstr "CX кодування"
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:75
3062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58
3069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163
3072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194
3073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1243
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1264
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1283
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1316
3086 msgid "Call number: "
3087 msgstr "Шифр зберігання: "
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:324
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:24
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:715
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:32
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:121
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:199
3100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762
3103 msgid "Canons and rounds"
3104 msgstr "канони і хороводи"
3106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:560
3113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:586
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1079
3126 msgid "Capture and storage technique"
3127 msgstr "Техніка фіксації та збереження"
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:411
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:562
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:588
3137 msgid "Cardboard/illustration board"
3138 msgstr "картон / ілюстраційний картон"
3140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:76
3145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765
3149 msgstr "різдвяні пісні"
3151 # http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:507
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:536
3155 msgid "Carrier type: "
3156 msgstr "Тип носія: "
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
3160 msgid "Cartographic material"
3161 msgstr "картографічний матеріал"
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586
3166 msgid "Cassini-Soldner"
3167 msgstr "Кассіні-Зольднер"
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1193
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:77
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
3182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
3183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
3184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
3187 msgid "Cataloging source"
3188 msgstr "Джерело каталогізації"
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167
3194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080
3198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:7
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:80
3205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:182
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:228
3207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:331
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:424
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:521
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:612
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:794
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:803
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:812
3214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:931
3215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1090
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1104
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1195
3219 msgid "Category of material"
3220 msgstr "Категорія матеріалу"
3222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:78
3224 msgid "Caucasian (Other)"
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:79
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:186
3234 msgid "Celestial globe"
3235 msgstr "глобус зіркового неба"
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1041
3239 msgid "Cellulose nitrate"
3240 msgstr "целюлозний нітрат"
3243 # 115^b/9 - інша ...
3244 # 100^a - інша, інші, інше
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:80
3249 msgid "Celtic (Other)"
3250 msgstr "конічна, інша"
3252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:81
3254 msgid "Central American Indian (Other)"
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:82
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571
3271 msgid "Chamberlin trimetric"
3272 msgstr "триметрична Чемберлена"
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:83
3276 msgid "Chamic languages"
3277 msgstr "знакові мови"
3279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:84
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353
3285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766
3287 msgid "Chance compositions"
3288 msgstr "олеаторичні музичні твори"
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1282
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1398
3293 msgid "Changed back to:"
3294 msgstr "Повернулося до попередньої назви:"
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764
3299 msgid "Chansons, polyphonic"
3300 msgstr "пісні (шансони), поліфонічні"
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758
3305 msgid "Chant, Christian"
3306 msgstr "співи християнські"
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757
3311 msgid "Chants, Other religions"
3312 msgstr "співи інших релігій"
3314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:536
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316
3319 msgstr "схеми, графіки, діаграми"
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:85
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1337
3337 msgid "Checked out ("
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:86
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:87
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:88
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:89
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
3364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
3366 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
3367 msgstr "китайська, японська, корейська"
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:90
3371 msgid "Chinook jargon"
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:85
3376 msgid "Chip cartridge"
3377 msgstr "мікропроцесорний картридж"
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:91
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:92
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:87
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761
3397 msgid "Chorale preludes"
3398 msgstr "хоральні прелюдії"
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760
3406 # стиснута партитура
3407 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
3408 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
3409 # українська мова — стиснута партитура
3410 # російська мова — сжатая партитура
3411 # англійська мова — compressed score
3412 # французька мова — particella
3413 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
3414 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
3415 # італійська мова — particella
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832
3419 msgid "Chorus score"
3420 msgstr "хорова партитура"
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:93
3424 msgid "Church Slavic"
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:94
3432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:95
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:242
3439 msgid "Class of braille writing"
3440 msgstr "Клас написання брайлем"
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:89
3445 msgstr "Очистити поле"
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:953
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:987
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1200
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1022
3453 msgid "Click here to access online"
3454 msgstr "Клацніть тут для доступу в онлайн"
3456 # стиснута партитура
3457 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
3458 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
3459 # українська мова — стиснута партитура
3460 # російська мова — сжатая партитура
3461 # англійська мова — compressed score
3462 # французька мова — particella
3463 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
3464 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
3465 # італійська мова — particella
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831
3470 msgstr "щільна партитура"
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:838
3475 msgstr "Ступінь хмарності"
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:982
3479 msgid "Coarse/standard"
3480 msgstr "велика/стандартна"
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21
3483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126
3488 msgid "Coats of arms"
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:526
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:135
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:333
3499 msgid "Collective biography"
3500 msgstr "колективна біографія"
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:25
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:103
3505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:196
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:346
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:479
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:549
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:626
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1118
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:626
3517 msgid "Color characteristics of a motion picture."
3518 msgstr "Колірні характеристики кінофільму."
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1118
3522 msgid "Color characteristics of a videorecording."
3523 msgstr "Колірні характеристики відеозапису."
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:346
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:549
3528 msgid "Color characteristics of the nonprojected graphic."
3529 msgstr "Колірні характеристики непроектованої графіки."
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:479
3533 msgid "Color of the image for microforms."
3534 msgstr "Колір зображення для мікроформ."
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:234
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:258
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:446
3542 msgstr "комбіновані"
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:911
3546 msgid "Combination of various data types"
3547 msgstr "комбінація різних типів даних"
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:893
3551 msgid "Combinations"
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107
3570 msgid "Comics/graphic novels"
3571 msgstr "комікси / графічні новели"
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:784
3578 # Нормовано нерегулярно
3579 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
3583 msgid "Completely irregular"
3584 msgstr "повністю не регулярно"
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:349
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:479
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:684
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:942
3590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1190
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1349
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1442
3594 msgid "Completely romanized/printed cards in script"
3595 msgstr "повністю латинізований / друковані картки шрифтом оригіналу"
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:683
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:941
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1189
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1348
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441
3605 msgid "Completely romanized/printed cards romanized"
3606 msgstr "повністю латинізований / друковані картки латинським шрифтом"
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:783
3610 msgid "Completeness"
3611 msgstr "Завершеність"
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:140
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:362
3616 msgid "Computer Files"
3617 msgstr "Комп’ютерні файли"
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:247
3621 msgid "Computer braille"
3622 msgstr "комп’ютерний брайль"
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:92
3626 msgid "Computer card"
3627 msgstr "комп’ютерна карта"
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:88
3631 msgid "Computer disc cartridge"
3632 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:87
3636 msgid "Computer disc, type unspecified"
3637 msgstr "компʼютерний диск, тип невизначений"
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:90
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:504
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
3644 msgid "Computer file"
3645 msgstr "Комп’ютерний файл"
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
3649 msgid "Computer file/Electronic resource"
3650 msgstr "компʼютерний файл / електронний ресурс"
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:86
3654 msgid "Computer optical disc cartridge"
3655 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437
3660 msgid "Computer program"
3661 msgstr "комп’ютерні програми"
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
3666 "Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the "
3667 "MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd."
3669 "Згенерований комп’ютером шестизначний числовий рядок, що вказує дату "
3670 "створення MARC-запису. Записаний у шаблоні РРММДД."
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759
3675 msgid "Concerti grossi"
3676 msgstr "кончерті гроссі"
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:63
3686 msgid "Concise description"
3687 msgstr "Короткий опис"
3689 # стиснута партитура
3690 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
3691 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
3692 # українська мова — стиснута партитура
3693 # російська мова — сжатая партитура
3694 # англійська мова — compressed score
3695 # французька мова — particella
3696 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
3697 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
3698 # італійська мова — particella
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833
3702 msgid "Condensed score"
3703 msgstr "стисла партитура"
3706 # Перекладення музичного твору для оркестру меншого складу, скорочена і спрощена партитура, в якій всі голоси / партії вписані на мінімальній кількості нотних станів.
3707 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
3708 # російська мова дирекцион, сокращенная партитура, дирижерская партитура
3709 # англійська мова condensed score, [piano / violin, etc.] conductor score
3710 # французька мова partition condense, [piano / violon, etc.] conducteur
3711 # німецька мова Direktion, Direktionsstimme, Klavierpartitur
3712 # італійська мова partitura condensata, parte di [pianoforte / violino, etc.] conduttore
3713 # іспанська мова partitura guión, particela de [piano / violín, etc.] director
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830
3717 msgid "Condensed score or piano-conductor score"
3718 msgstr "скорочена партитура чи партитура для ведучого фортепіано"
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899
3723 msgid "Conference proceedings"
3724 msgstr "матеріали конференцій"
3726 # 110^a - Публікація конференції
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1148
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
3736 msgid "Conference publication"
3737 msgstr "публікація конференції"
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1183
3742 "Configuration of intended playback channels for the sound portion of a "
3745 "Конфігурація передбачуваних каналів відтворення для звукової частини "
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:681
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:971
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1183
3752 msgid "Configuration of playback channels"
3753 msgstr "Конфігурація каналів відтворення"
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:971
3757 msgid "Configuration of playback channels for a sound recording."
3758 msgstr "Конфігурація каналів відтворення для звукозапису."
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:681
3763 "Configuration of playback channels for the sound portion of a motion picture."
3764 msgstr "Конфігурація каналів відтворення для звукової частини відеозображення."
3767 # 115^b/9 - інша ...
3768 # 100^a - інша, інші, інше
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598
3774 msgid "Conic, other"
3775 msgstr "конічна, інша"
3777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597
3780 msgid "Conic, specific type unknown"
3781 msgstr "конічна, специфічний тип невідомий"
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:674
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:735
3786 msgid "Contained works: "
3787 msgstr "Містить роботи: "
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:23
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:101
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:194
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:240
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:345
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:441
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:547
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:624
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1116
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
3805 msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)."
3807 "Ця символьна позиція не визначена, містить пробіл (#) чи символ-заповнення "
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:948
3812 msgid "Contains a blank (#) or fill character (|)"
3813 msgstr "Містить пробіл (#) або символ заповнення (|)"
3815 # Документ містить біографічну інформацію
3816 # Приміром, довідники „Хто є хто“.
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:136
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
3820 msgid "Contains biographical information"
3821 msgstr "містить біографічну інформацію"
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:819
3825 msgid "Contains blank (#) or a fill character (|)."
3827 "Ця символьна позиція не визначена, містить пробіл (#) чи символ-заповнення "
3830 # http://www.loc.gov/marc/marbi/2007/2007-dp02.html
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1220
3833 msgid "Content advice: "
3834 msgstr "Рекомендація щодо вмісту: "
3836 # https://www.oclc.org/bibformats/en/3xx/336.html, http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:483
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:512
3840 msgid "Content type: "
3841 msgstr "Тип вмісту: "
3843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:972
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1258
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1374
3852 msgid "Continued by:"
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1261
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1377
3858 msgid "Continued in part by:"
3859 msgstr "Продовжує частково:"
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1203
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1318
3864 msgid "Continues in part:"
3865 msgstr "Продовжує частково:"
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1200
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1315
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:517
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955
3876 msgid "Continuing Resources"
3877 msgstr "Серіальні видання"
3879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:80
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:497
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:82
3884 msgid "Continuing resource"
3885 msgstr "Серіальне видання"
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:11
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:367
3889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:497
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:702
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:960
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1208
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1367
3895 msgid "Continuing resource ceased publication"
3896 msgstr "ресурс, що продовжується, публікацію якого припинено"
3898 # Серіальне видання, яке більше не публікується
3899 # Дата публікації 1 містить точно визначений рік початку публікації чи початковий рік орієнтовного діапазону часу початку публікації. Якщо дата має невизначені цифри, вони замінюються пробілами.
3900 # Дата публікації 2 містить рік припинення публікації. У разі, коли рік завершення публікації точно невідомий, дата публікації 2 може містити пробіли замість кожної невизначеної цифри.
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:496
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:701
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:959
3906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1207
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366
3909 msgid "Continuing resource currently published"
3910 msgstr "ресурс, що продовжується, який публікується в даний час"
3912 # Серіальне видання з невизначеним статусом
3913 # Серіальне видання, про яке точно не відомо, видається воно на сьогодні чи його видання припинено. Дата публікації 1 містить рік початку публікації. Якщо дата має невизначені позиції, вони заповнюються пробілами.
3914 # Дата публікації 2 містить чотири пробіли.
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
3917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:971
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1219
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378
3923 msgid "Continuing resource status unknown"
3924 msgstr "статус ресурсу, що продовжується невідомий"
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020
3929 msgid "Continuously updated"
3930 msgstr "постійно оновлюється"
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:257
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1403
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1546
3946 msgid "Contributor(s): "
3947 msgstr "Інтелектуальна відповідальність: "
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
3951 msgid "Control number: "
3952 msgstr "Контрольний номер: "
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:255
3956 msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
3957 msgstr "Конвертовано з MARCXML до MADS версії 2.0 (редакція 2.10)"
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:356
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:486
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:691
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:949
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1197
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1356
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1449
3967 msgid "Cooperative cataloging program"
3968 msgstr "програма корпоративної каталогізації"
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:96
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:274
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:271
3978 msgid "Copyright date: "
3979 msgstr "Дата авторського права: "
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:606
3985 msgstr "серцеподібна"
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:97
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:98
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768
4000 msgid "Country music"
4001 msgstr "музика кантрі"
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
4005 msgid "CreativeWork"
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:99
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:100
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:101
4020 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:102
4025 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:103
4030 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:104
4035 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:105
4040 msgid "Crimean Tatar"
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:106
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:107
4050 msgid "Cushitic (Other)"
4053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:743
4056 msgstr "цианова полоса"
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:936
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591
4066 msgid "Cylindrical, other"
4067 msgstr "циліндрична, інша"
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590
4072 msgid "Cylindrical, specific type unknown"
4073 msgstr "циліндрична, специфічний тип невідомий"
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:108
4089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1141
4091 msgid "D-2 (3/4 in., videocassette)"
4092 msgstr "D-2 (¾ дюйма, відеокасета)"
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:873
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:929
4097 msgid "DDC classification: "
4098 msgstr "Десяткова класифікація Дьюї: "
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1146
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013
4111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:109
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1356
4119 msgstr "Пошкоджено ("
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770
4125 msgstr "танцювальні форми"
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:110
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:111
4137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:347
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:477
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:682
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:940
4141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1188
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1347
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1440
4145 msgid "Dashed-on information omitted"
4146 msgstr "виключено „закреслену“ інформацію"
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:42
4150 msgid "Data base address (autogenerated)"
4151 msgstr "Базова адреса даних (генерується автоматично)"
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:885
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
4185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:27
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:28
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:29
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:30
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:31
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:32
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:35
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:41
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:42
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:43
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:44
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:45
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:46
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:49
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:383
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:384
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:385
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:386
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:387
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:388
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:389
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:390
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:391
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:397
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:398
4214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:399
4215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:400
4216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:401
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:402
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:403
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:404
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:405
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:513
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:514
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:515
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:516
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:517
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:518
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:519
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:520
4229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:521
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:527
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:528
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:529
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:530
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:531
4235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:532
4236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:533
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:534
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:535
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:718
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:719
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:720
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:721
4243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:722
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:723
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:724
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:725
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:726
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:732
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:733
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:734
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:735
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:736
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:737
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:738
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:739
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:740
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:976
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:977
4259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:978
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:979
4261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:980
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:981
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:982
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:983
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:990
4267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:991
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:992
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:993
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:994
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:995
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:996
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:997
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1224
4276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1225
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1226
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1227
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1228
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1229
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1230
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1231
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1238
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1239
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1240
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1241
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1242
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1243
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1244
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1245
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1383
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1384
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1385
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1386
4297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1387
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1388
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1389
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1390
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1397
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1398
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1402
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1403
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1404
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:26
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:40
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:382
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:396
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:512
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:526
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:717
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:731
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:975
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:989
4325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1223
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1237
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1382
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1396
4330 msgid "Date element is not applicable"
4331 msgstr "елемент дати не застосовується"
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:985
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:999
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1247
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406
4348 msgid "Date element is totally or partially unknown"
4349 msgstr "елемент дати повністю або частково невідомий"
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363
4353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:493
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:698
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
4359 msgid "Date entered on file"
4360 msgstr "Дата вводу інформації у файл"
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:503
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:708
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373
4371 "Date of distribution/release/issue and production/recording session when "
4374 "дати розповсюдження/ реалізації/ видання і виробництва/ сеансу запису, якщо "
4378 # 115^a - невідомий ...
4380 # 125^a - Не визначений; Невідомо
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:502
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:707
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:965
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1213
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1372
4389 msgid "Dates unknown"
4390 msgstr "дати невідомі"
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:112
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:113
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:460
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:465
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:890
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:486
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:491
4408 msgid "Description: "
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:55
4413 msgid "Descriptive cataloging form"
4414 msgstr "Форма описової каталогізації (правила опису)"
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:498
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:703
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368
4424 msgid "Detailed date"
4425 msgstr "деталізована дата"
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:769
4429 msgid "Deterioration stage"
4430 msgstr "Стадія зношення"
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1165
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:12
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:987
4446 "Diameter of an open reel or disc, or the dimensions of a cassette, "
4447 "cartridge, or cylinder."
4449 "Діаметр відкритого барабана або диска, або розміри касети, картриджа або "
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:489
4455 msgstr "діазоплівка"
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230
4463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111
4467 msgid "Dictionaries"
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1070
4472 msgid "Digital recording"
4473 msgstr "цифровий запис"
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1082
4477 msgid "Digital storage"
4478 msgstr "цифрове збереження"
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:605
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:114
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:389
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:449
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:669
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:987
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1172
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:114
4499 "Dimensions of the medium used to encode the electronic resource. Only the "
4500 "most common dimensions are indicated. In many cases the dimensions apply to "
4501 "the container in which a magnetic or optical medium is encased. The field "
4502 "007/04 code corresponding to the dimensions given in the description of the "
4503 "item are used. If no code exactly matches the dimensions of the medium (or "
4504 "container), code z is used. "
4506 "Розміри носія, що використовується для кодування електронного ресурсу. "
4507 "Вказуються лише найпоширеніші розміри. У багатьох випадках розміри "
4508 "застосовуються до контейнера, в якому укладено магнітний або оптичний носій. "
4509 "Використовується код поля 007/04, що відповідає розмірам, наведеним в описі "
4510 "примірника. Якщо жоден код точно не відповідає розмірам носія (або "
4511 "контейнера), використовується код z. "
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:449
4516 "Dimensions of the microform; does not indicate the dimensions of the image."
4517 msgstr "Розміри мікроформи; не вказує розміри зображення."
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:114
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752
4525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309
4530 # 106 - електронний ресурс
4531 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:570
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:155
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:647
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:873
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1069
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1299
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1424
4549 msgid "Direct electronic"
4550 msgstr "прямий електронний ресурс"
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1081
4554 msgid "Direct storage, not acoustical"
4555 msgstr "пряме збереження, без акустики"
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:181
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:212
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124
4568 msgstr "довідники (адресні)"
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1028
4572 msgid "Disc master (negative)"
4573 msgstr "майстер-диск (негатив)"
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117
4585 msgid "Discographies"
4586 msgstr "дискографія"
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880
4592 msgstr "дискографія"
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1104
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:879
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1074
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1203
4599 msgid "Dissertation note: "
4600 msgstr "Примітка про дисертацію: "
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:268
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:265
4605 msgid "Distributor: "
4606 msgstr "Постачальник: "
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:115
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771
4616 msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
4617 msgstr "дивертисменти, серенади, касації та старовинні ноктюрни"
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:116
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:117
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1071
4637 msgid "Dolby-A encoded"
4638 msgstr "Dolby-A кодування"
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1068
4642 msgid "Dolby-B encoded"
4643 msgstr "Dolby-B кодування"
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1072
4647 msgid "Dolby-C encoded"
4648 msgstr "Dolby-C кодування"
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:653
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:846
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:118
4670 msgid "Dravidian (Other)"
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:527
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:119
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:712
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:763
4690 msgid "Duplitized stock"
4691 msgstr "дубльована неекспонована плівка"
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:120
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:121
4700 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:122
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:123
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1132
4715 msgid "EIAJ (1/2 in., reel)"
4716 msgstr "EIAJ (½ дюйма, бобина)"
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
4721 msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
4723 "Ці символьні позиції не визначені, кожна містить пробіл (#) чи символ-"
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:189
4728 msgid "Earth moon globe"
4729 msgstr "глобус Місяця Землі"
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:124
4733 msgid "East Frisian"
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:435
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:440
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:908
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:459
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:464
4752 # ~~ 856^u, doi:, urn:doi
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:125
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:126
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:127
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1017
4771 msgstr "вісім доріжок"
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:128
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:129
4783 # 106 - електронний ресурс
4784 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
4801 msgstr "електронний ресурс"
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:81
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:21
4807 msgid "Electronic resource"
4808 msgstr "електронний ресурс"
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:79
4812 msgid "Electronic resources"
4813 msgstr "Електронний ресурс"
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:487
4817 msgid "Emulsion on film"
4818 msgstr "Емульсія на плівці"
4821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:40
4822 msgid "Encoding (forced Unicode)"
4823 msgstr "Схема кодування (примусово Unicode)"
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:43
4827 msgid "Encoding level"
4828 msgstr "Рівень кодування"
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112
4840 msgid "Encyclopedias"
4841 msgstr "енциклопедії"
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:130
4846 msgstr "e — лише англійська мова"
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:131
4850 msgid "English, Middle (1100-1500)"
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:132
4855 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
4860 msgid "Enter new control number"
4861 msgstr "Введіть новий контрольний номер"
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
4866 msgid "Entry convention"
4867 msgstr "Домовленість введення"
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595
4872 msgid "Equidistant conic"
4873 msgstr "конічна з рівними проміжками"
4875 # 110^a - Нерегулярно
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584
4879 msgid "Equirectangular"
4880 msgstr "рівнопрямокутна"
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:133
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:134
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901
4898 msgstr "нариси, есе"
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:656
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:135
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:136
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:889
4919 msgid "Ethnological information"
4920 msgstr "етнологічна інформація"
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:137
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:138
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:135
4934 msgid "Exact bit depth"
4935 msgstr "точна бітова глибина"
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
4939 msgid "Exact bit depth 001-999"
4940 msgstr "001-999 — точна бітова глибина"
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:134
4945 "Exact bit depth of the scanned image(s) that comprise the electronic "
4946 "resource, or a three-character alphabetic code which indicates that the "
4947 "exact bit depth cannot be recorded. Since only exact bit depth is useful, "
4948 "coding should not include missing digits represented by hyphens (-)."
4950 "Точна бітова глибина сканованого зображення (зображень), що включає в себе "
4951 "електронний ресурс, або трисимвольний алфавітний код, який вказує на те, що "
4952 "точну бітову глибину неможливо записати. Оскільки корисна лише точна бітова "
4953 "глибина, не обовʼязково включати цифри, представлені дефісами (-)."
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157
4958 msgid "Extended Roman"
4959 msgstr "розширений романський"
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:56
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:220
4967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20
4968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:242
4979 "Family of braille to which the item belongs. This is not the particular "
4980 "braille code, but the type of braille code used, representing different "
4981 "types of written symbols. Up to two braille types may be indicated, or the "
4982 "cataloging agency can choose to encode only the predominate type. Multiple "
4983 "codes are coded in order of predominance, if any. If fewer than two codes "
4984 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
4987 "Сімейство Брайля, до якої належить примірник. Це не конкретний код Брайля, а "
4988 "тип шрифту Брайля, який представляє різні типи писемних символів. Можуть "
4989 "бути вказані до двох типів шрифтів Брайля, або ж агентство каталогізації "
4990 "може вибирати кодувати лише переважаючий тип. Кілька кодів кодуються в "
4991 "порядку переважання, якщо такі є. Якщо призначено менше двох кодів, коди "
4992 "залишаються порожніми, а невикористані позиції містять пропуски (#)."
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:139
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:140
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:889
5012 msgid "Far infrared"
5013 msgstr "дальня інфрачервона область спектру"
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:904
5017 msgid "Far ultraviolet"
5018 msgstr "дальня ультрафіолетова область спектру"
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:141
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185
5027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629
5033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138
5034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281
5036 msgid "Federal/national"
5037 msgstr "федеральна/національна"
5039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
5045 msgstr "Ювілейне видання"
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902
5051 msgstr "художня проза, белетристика"
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:650
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:843
5057 msgstr "белетристика "
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316
5062 msgid "Fiction (not further specified)"
5063 msgstr "белетристика (не потребує подальшого визначення літературної форми)"
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:142
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:141
5072 msgid "File formats"
5073 msgstr "Формати файлів"
5075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:157
5077 msgid "File reproduced from an electronic resource"
5078 msgstr "файл, створений з електронного ресурсу"
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:158
5082 msgid "File reproduced from an intermediate (not microform)"
5083 msgstr "файл, створений з проміжної ланки (не мікроформа)"
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:156
5087 msgid "File reproduced from microform"
5088 msgstr "файл, створений з мікроформи"
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:155
5092 msgid "File reproduced from original"
5093 msgstr "файл, створений з оригіналу"
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:143
5100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:92
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:506
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:66
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:678
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:94
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:360
5111 msgid "Film base, other than safety film"
5112 msgstr "основа кіноплівки, крім кіноплівки на вогнетривкій основі"
5114 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:616
5117 msgid "Film cartridge"
5118 msgstr "картриджна кіноплівка"
5120 # 115^a - плівка в касеті
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:617
5123 msgid "Film cassette"
5124 msgstr "касетна кіноплівка"
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:790
5128 msgid "Film inspection date"
5129 msgstr "Дата перевірки фільму"
5131 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:619
5135 msgstr "котушкова кіноплівка"
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:618
5140 msgstr "діафільм у ролику"
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123
5152 msgid "Filmographies"
5153 msgstr "фільмографії"
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:336
5159 msgstr "короткий діафільм"
5161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310
5167 # 115^a - діафільм у картриджі
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:335
5170 msgid "Filmstrip cartridge"
5171 msgstr "діафільм у картриджі"
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:338
5175 msgid "Filmstrip roll"
5176 msgstr "діафільм у ролику"
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:337
5180 msgid "Filmstrip, type unspecified"
5181 msgstr "інший тип діафільма"
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:144
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:145
5190 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:498
5195 msgid "First generation (master)"
5196 msgstr "перша генерація (оригінал)"
5198 #. For the first occurrence,
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
5202 msgstr "Фіксований дані: "
5204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773
5210 # демонстраційні картки
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:537
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317
5216 msgstr "демонстраційні/навчальні картки"
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:44
5220 msgid "Flexible base photographic, negative"
5221 msgstr "гнучка фотографічна основа, негатив"
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:43
5225 msgid "Flexible base photographic, positive"
5226 msgstr "гнучка фотографічна основа, позитив"
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774
5232 msgstr "народна музика"
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911
5238 msgstr "народні казки"
5240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:146
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:878
5254 "For the recording mode of the remote-sensing device, specifically, whether "
5255 "the sensor is involved in the creation of the transmission it eventually "
5258 "Для режиму запису пристрою дистанційного зондування, зокрема, чи бере участь "
5259 "датчик у створенні передачі, це впливає на кінцеві результати вимірювання."
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552
5265 msgstr "лінії форм рельєфу"
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
5270 msgid "Form of composition"
5271 msgstr "Форма композиції"
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
5288 msgid "Form of item"
5289 msgstr "Форма матеріалу"
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:7
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:198
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:331
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
5299 msgid "Form of material"
5300 msgstr "Форма матеріалу"
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
5305 msgid "Form of original item"
5306 msgstr "Форма оригіналу примірника"
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:245
5310 msgid "Format code braille"
5311 msgstr "форматований кодований брайль"
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
5316 msgid "Format of music"
5317 msgstr "Формат музики"
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1212
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1327
5322 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
5323 msgstr "Об’єднало: … та …"
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:920
5337 msgstr "у вільному повітрі"
5339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:147
5342 msgstr "f — лише французька мова"
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:148
5346 msgid "French, Middle (ca. 1300-1600)"
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:149
5351 msgid "French, Old (ca. 842-1300)"
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
5355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
5358 msgstr "Періодичність"
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:150
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:151
5370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:152
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1014
5383 msgid "Full (1) track"
5384 msgstr "повна (1) доріжка"
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:202
5389 msgstr "повний запис"
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413
5392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826
5395 msgstr "повна партитура"
5397 # кишенькова або робоча (навчальна) партитура
5398 # Партитура, не призначена для виконання, як правило, меншого формату.
5399 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
5400 # російська мова карманная партитура
5401 # англійська мова pocket score, study score, miniature score
5402 # французька мова partition de travail, partition de poche, partition miniature, petite partition
5403 # німецька мова Studienpartitur, Taschenpartitur, kleine Partitur
5404 # італійська мова partiturina, partitura tascabile
5405 # іспанська мова partitura de bolsillo
5406 # угорська мова Zsebpartitúra
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414
5409 msgid "Full score, miniature or study size"
5411 "партитура (мініатюрний формат для студіювання); кишенькова або робоча "
5412 "(навчальна) партитура"
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:154
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:155
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583
5443 msgid "Gauss-Kruger"
5444 msgstr "Гаусса-Крюгера"
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:156
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:157
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22
5457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:70
5458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:89
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:108
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127
5462 msgid "Genealogical tables"
5463 msgstr "генеалогічні таблиці"
5465 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:38
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:153
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:447
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:715
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:143
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:424
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:830
5481 "General angle of the device from which the remote-sensing image is made."
5483 "Загальний кут пристрою, з якого здійснюється дистанційне зондування "
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:821
5488 msgid "General position of the sensor relative to to the object under study."
5489 msgstr "Загальне положення датчика щодо досліджуваного обʼєкта."
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226
5492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569
5494 msgid "General vertical near-sided"
5495 msgstr "загальна вертикальна лівостороння"
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:815
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1008
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:497
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:711
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:497
5511 msgid "Generation aspect of a microform. "
5512 msgstr "Генераційний аспект мікроформи."
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:776
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:833
5517 msgid "Genre/Form: "
5518 msgstr "Жанр/форма: "
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:158
5525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:159
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:160
5532 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
5535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:161
5537 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:162
5542 msgid "Germanic (Other)"
5545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:163
5550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:39
5551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:357
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:412
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:563
5554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:589
5559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1043
5561 msgid "Glass with lacquer"
5562 msgstr "скло з лаком"
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:181
5565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:183
5566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616
5568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:26
5574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564
5578 msgstr "ортодромічна"
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:164
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233
5586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576
5588 msgid "Goode's homolographic"
5589 msgstr "гомолографічна Гуда"
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602
5594 msgid "Goode's homolosine"
5595 msgstr "гомолосинусоїдна Гуда"
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:165
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776
5605 msgid "Gospel music"
5606 msgstr "духовна музика"
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:166
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
5624 msgid "Government publication"
5625 msgstr "Урядова публікація"
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94
5628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292
5633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:460
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:633
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1142
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1285
5638 msgid "Government publication-level undetermined"
5639 msgstr "урядова публікація — рівень не визначено"
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549
5644 msgid "Gradient and bathymetric tints"
5645 msgstr "градієнтний і батиметричний відтінок"
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313
5651 msgstr "графічний матеріал"
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:919
5655 msgid "Gravity anomalies (general)"
5656 msgstr "гравітаційні аномалії (загальні)"
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:107
5661 msgstr "градація сірого"
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:167
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
5669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:168
5679 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:169
5684 msgid "Greek, Modern (1453- )"
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:979
5689 msgid "Groove width/groove pitch"
5690 msgstr "Ширина доріжки / висота доріжки"
5692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:170
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:171
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:172
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:153
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550
5718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:173
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:174
5725 msgid "Haitian French Creole"
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1015
5730 msgid "Half (2) track"
5731 msgstr "половина (2) доріжки"
5733 # 116 - Розфарбовування ручним способом
5734 # Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:350
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:553
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:629
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:755
5740 msgid "Hand colored"
5741 msgstr "розфарбована уручну"
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65
5744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170
5747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:574
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:600
5760 msgstr "твердий картон"
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:175
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:176
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:177
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:178
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1143
5790 msgstr "Hi-8 міліметровий"
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:832
5794 msgid "High oblique"
5795 msgstr "високий нахил"
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:466
5799 msgid "High reduction"
5800 msgstr "сильне зменшення"
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:179
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1058
5809 msgid "Hill-and-dale cutting"
5810 msgstr "нарізка з виступами та заглибленнями"
5812 # 006 - прямий/непрямий географічний підзаголовок
5813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:180
5816 msgstr "непрямий географічний підзаголовок"
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:181
5823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:888
5826 msgid "Historical information"
5827 msgstr "історична інформація"
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904
5833 msgstr "історичний матеріал"
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:182
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:183
5845 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1116
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1232
5850 msgstr "Наявність у фондах: "
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:711
5855 "How far away from the original material the item is (e.g., the actual "
5856 "negative film or original videotape in the camera). Generation data is used "
5857 "to evaluate the quality of available copies, to make preservation decisions, "
5858 "and to identify materials available for viewing and research."
5860 "Наскільки далеко від оригінального матеріалу є примірник (наприклад, "
5861 "фактична негативна плівка або оригінальна відеокасета в камері). Дані "
5862 "генерації використовуються для оцінки якості наявних копій, прийняття рішень "
5863 "щодо збереження, а також для визначення матеріалів, доступних для перегляду "
5866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1079
5869 "How the sound was originally captured and stored. Re-releases of recordings "
5870 "should be coded for the original capture and storage technique, even though "
5871 "such re-releases may have been enhanced using another technique."
5873 "Вказується, як звук первісно був записаний та збережений. Повторні випуски "
5874 "записів повинні кодуватися для оригінальної техніки запису та зберігання, "
5875 "навіть якщо такі повторні випуски були покращені за допомогою іншої техніки."
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320
5880 msgid "Humor, satires, etc."
5881 msgstr "гумор, сатира і т.п."
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:662
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
5886 msgid "Humor, satires, etc. "
5887 msgstr "гумор, сатира і т.п. "
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:184
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:185
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364
5900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777
5903 msgstr "церковні гімни"
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:321
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:551
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:327
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:563
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:186
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:187
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:539
5932 # ~~ 856^u, doi:, urn:doi
5933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:188
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:189
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:190
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
5954 msgid "Illuminations"
5955 msgstr "розфарбовані малюнки"
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13
5959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118
5964 msgid "Illustrations"
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
5969 msgid "Illustrations - code 1"
5970 msgstr "Ілюстрації - код 1 "
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
5974 msgid "Illustrations - code 2"
5975 msgstr "Ілюстрації - код 2"
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
5979 msgid "Illustrations - code 3"
5980 msgstr "Ілюстрації - код 3"
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
5984 msgid "Illustrations - code 4"
5985 msgstr "Ілюстрації - код 4"
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:191
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:134
5994 msgid "Image bit depth"
5995 msgstr "Бітова глибина зображення"
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:760
5999 msgid "Imbibition dye transfer prints"
6000 msgstr "фільмокопія з нанесенням барвника, що вбирається/всмоктується"
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1374
6004 msgid "In transit ("
6005 msgstr "Переміщується ("
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1053
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1141
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:192
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:499
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:704
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:962
6023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1210
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1369
6026 msgid "Inclusive dates of collection"
6027 msgstr "дати зібрання колекції"
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:785
6032 msgstr "не завершений"
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:975
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1060
6037 msgid "Incomplete contents:"
6038 msgstr "Незавершенний зміст:"
6040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
6053 msgid "Index present"
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116
6069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1144
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1260
6073 msgstr "Покажчики: "
6075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:193
6077 msgid "Indic (Other)"
6078 msgstr "d — інші джерела"
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:41
6082 msgid "Indicator/subfield lengths"
6083 msgstr "Кількість індикаторів / довжина коду підполя"
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:332
6088 msgid "Individual biography"
6089 msgstr "індивідуальна біографія"
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:194
6093 msgid "Indo-European (Other)"
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:195
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:900
6103 msgid "Infometric SAR"
6104 msgstr "інфометричний SAR"
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:154
6109 "Information about the source of a digital file important to the creation, "
6110 "use and management of digitally reformatted materials. "
6112 "Інформація про джерело цифрового файлу важлива для створення, використання "
6113 "та керування матеріалами, переформатованими в цифровому форматі"
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:196
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1029
6122 msgid "Instantaneous (recorded on the spot)"
6123 msgstr "моментальний (записаний на місці)"
6125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491
6126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476
6132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:890
6134 msgid "Instructional materials"
6135 msgstr "інструктивні матеріали"
6137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:846
6140 msgid "Instrumental and vocal parts"
6141 msgstr "інструментальні та вокальні партії"
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433
6144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:847
6146 msgid "Instrumental parts"
6147 msgstr "інструментальні партії"
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:688
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1175
6152 msgid "Integrated entry"
6153 msgstr "об’єднане, комплексне, інтегроване введення"
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444
6158 msgid "Interactive multimedia"
6159 msgstr "інтерактивні мультимедіа"
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:197
6163 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:198
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287
6174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282
6182 msgid "International intergovernmental"
6183 msgstr "міжнародна міжурядова"
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:501
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:199
6194 msgstr "складова частина"
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:200
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:201
6203 msgid "Iranian (Other)"
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:202
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:203
6213 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:204
6218 msgid "Irish, Old (to 1100)"
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:205
6223 msgid "Iroquoian (Other)"
6226 # 110^a - Статистичні дані
6227 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:922
6231 msgstr "ізостатичні"
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:206
6237 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
6238 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
6240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896
6243 msgid "Item is a music sound recording"
6244 msgstr "примірник є музичним звукозаписом"
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:27
6249 msgstr "Тип одиниці зберігання"
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1234
6253 msgid "Items available for loan: "
6254 msgstr "Примірники, доступні для позики: "
6256 # тобто недоступні для обігу, лише перегляду за місцем (напр, виставки)
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1307
6259 msgid "Items available for reference: "
6260 msgstr "Примірники, доступні для ознайомлення: "
6262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:207
6263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:208
6274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:209
6282 msgid "Judeo-Arabic"
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:210
6287 msgid "Judeo-Persian"
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:323
6292 msgid "Jumbo or enlarged braille"
6293 msgstr "брайль великих розмірів чи збільшений"
6295 # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
6296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
6297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
6299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
6302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
6306 msgstr "для юнацтва"
6308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:818
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1011
6312 msgstr "для юнацтва (від 0 до 15); "
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:211
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:212
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:213
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:214
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:215
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:216
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:217
6349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:219
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:218
6356 msgid "Karachay-Balkar"
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:220
6364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:221
6366 msgid "Karen languages"
6367 msgstr "знакові мови"
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:222
6374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:223
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:224
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:225
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:226
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:227
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:228
6401 msgid "Khoisan (Other)"
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:229
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:230
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:231
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:759
6421 msgid "Kind of color stock or print"
6422 msgstr "Тип кольорової неекспонованої плівки чи фільмокопії"
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:164
6427 "Kind of compression the electronic resource has been subjected to. Used to "
6428 "judge the fidelity of the file to the original."
6430 "Вид компресії, якому піддавався електронний ресурс. Використовується для "
6431 "оцінки точності відтворення файлу порівняно з оригіналом."
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1056
6435 msgid "Kind of cutting"
6436 msgstr "Вид нарізки"
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1056
6440 msgid "Kind of cutting of the grooves used on a disc."
6441 msgstr "Вид різання канавок на диску."
6443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1025
6445 msgid "Kind of disc, cylinder or tape"
6446 msgstr "Вид диска, циліндра чи стрічки"
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1039
6450 msgid "Kind of material"
6451 msgstr "Вид матеріалу"
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1039
6456 "Kind of material used in the manufacture of sound recordings (both "
6457 "instantaneous and mass-produced). This code is only intended to relate to a "
6458 "sound recording rendered on a mechanical device."
6460 "Вид матеріалу, що використовується при виготовленні звукозаписів (як "
6461 "миттєвих, так і серійних). Цей код призначений тільки для звукозапису, "
6462 "наданого на механічному пристрої."
6464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:232
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88
6470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:793
6472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:795
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
6477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:56
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:674
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
6482 msgstr "комплексний матеріал"
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:233
6486 msgid "Klingon (Artificial language)"
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:3
6491 msgid "Koha › Authorities › 008 builder"
6492 msgstr "Коха › Авторитетні джерела › Компонувальник поля „008“"
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:3
6496 msgid "Koha › Authorities › Leader builder"
6497 msgstr "Коха › Авторитетні джерела › Компонувальник маркера"
6499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:3
6501 msgid "Koha › Cataloging › 000 - Leader builder"
6503 "Коха › Каталогізація › Компонувальник маркера (поле „000“)"
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:5
6507 msgid "Koha › Cataloging › 006 builder"
6508 msgstr "Коха › Каталогізація › Компонувальник поля „006“"
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:3
6512 msgid "Koha › Cataloging › 007 builder"
6513 msgstr "Коха › Каталогізація › Компонувальник поля „007“"
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:5
6517 msgid "Koha › Cataloging › 008 builder"
6518 msgstr "Коха › Каталогізація › Компонувальник поля „008“"
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:3
6522 msgid "Koha › Cataloguing › plugin for links"
6523 msgstr "Коха › Каталогізація › Додаток для зв'язків"
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:3
6527 msgid "Koha › Classifications › 008 builder"
6528 msgstr "Коха › Класифікації › Компонувальник поля „008“"
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:234
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:235
6540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:236
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:237
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:238
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:239
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:240
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:241
6576 msgstr "d — інші джерела"
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:242
6583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:243
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:244
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:245
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:246
6604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
6609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:890
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:946
6612 msgid "LOC classification: "
6613 msgstr "Десяткова класифікація Дьюї: "
6615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1040
6616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1057
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1065
6619 msgid "Lacquer coating"
6620 msgstr "лакове покриття"
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:247
6625 msgstr "Завантаження…"
6627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:248
6632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:249
6634 msgid "Lamba (Zambia and Congo)"
6637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:264
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:607
6640 msgid "Lambert conformal"
6641 msgstr "рівнокутна Ламберта"
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565
6646 msgid "Lambert's azimuthal equal area"
6647 msgstr "азимутальна рівновелика Ламберта"
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594
6652 msgid "Lambert's conformal conic"
6653 msgstr "конічна рівнокутна Ламберта"
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577
6658 msgid "Lambert's cylindrical equal area"
6659 msgstr "циліндрична рівновелика Ламберта"
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:555
6665 msgstr "форми рельєфу"
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:860
6669 msgid "Land-based remote-sensing device"
6670 msgstr "наземний пристрій дистанційного зондування"
6672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:906
6686 msgid "Language instruction"
6687 msgstr "матеріали для вивчення мови"
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
6691 msgid "Language material"
6692 msgstr "мовний матеріал"
6694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:355
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:250
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1095
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566
6709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1053
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421
6721 msgstr "високий друк"
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1135
6726 msgstr "оптичний лазерний відеодиск"
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1059
6730 msgid "Lateral or combined cutting"
6731 msgstr "горизонтальна чи комбінована нарізка"
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:687
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
6737 msgid "Latest entry"
6738 msgstr "останнє введення"
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:251
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
6742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
6743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:252
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:186
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:217
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:248
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:279
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1099
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1129
6763 msgid "Law reports and digests"
6764 msgstr "правові звіти та дайджести"
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:2
6768 msgid "Leader: "
6769 msgstr "Маркер: "
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:48
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:214
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:579
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:605
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494
6780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908
6782 msgid "Lectures, speeches"
6783 msgstr "лекції, промови"
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597
6787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114
6795 msgid "Legal articles"
6796 msgstr "юридичні статті"
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611
6800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1098
6806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1128
6808 msgid "Legal cases and case notes"
6809 msgstr "судові справи та записи справ"
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268
6818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118
6822 msgstr "законодавство"
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:69
6826 msgid "Length of directory elements"
6827 msgstr "Довжина елементів каталогу"
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:665
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:164
6843 msgid "Level of compression"
6844 msgstr "Рівень компресії"
6846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:255
6848 msgid "Level of contraction"
6849 msgstr "Рівень ущільнення"
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:769
6853 msgid "Level of deterioration of the motion picture film."
6854 msgstr "Рівень зношення кінофільму."
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:253
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883
6864 msgid "Libretto or text"
6865 msgstr "лібрето або текст"
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:254
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:272
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:291
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:310
6876 msgid "Line by line"
6877 msgstr "лінія за лінією"
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:268
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:287
6881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:306
6883 msgid "Line over line"
6884 msgstr "лінія над лінією"
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:255
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:244
6893 msgid "Literary braille"
6894 msgstr "літературний брайль"
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
6899 msgid "Literary form"
6900 msgstr "Літературна форма"
6903 # Аудіокасети чи аудіодиски в єдиному комплекті з книгою.
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
6907 msgid "Literary text for sound recordings"
6908 msgstr "Літературний текст для звукозаписів"
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:256
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1331
6919 msgstr "кадри з природнім рухом; зображення реальності"
6921 #. For the first occurrence,
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
6925 msgstr "Завантаження…"
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1388
6943 msgid "Location(s): "
6944 msgstr "Розташування: "
6946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:257
6948 msgid "Lojban (Artificial language)"
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1097
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:325
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:668
6956 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:166
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:167
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1350
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:258
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:831
6981 msgstr "низький нахил"
6983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:464
6985 msgid "Low reduction ratio"
6986 msgstr "слабке зменшення"
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:259
6990 msgid "Lower Sorbian"
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:260
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:261
7000 msgid "Luba-Katanga"
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:262
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:263
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:264
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:265
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:266
7025 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:267
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:268
7035 msgid "Luxembourgish"
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1140
7040 msgid "M-II (1/2 in., videocassette)"
7041 msgstr "M-II (½ дюйма, відеокасета)"
7043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
7051 msgid "MARC Code List for Countries"
7052 msgstr "Перелік MARC-кодів для країн"
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
7062 msgid "MARC Code List for Languages"
7063 msgstr "Перелік MARC-кодів для мов"
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:78
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:9
7073 msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
7074 msgstr "Додаток MARC21 для створення зв'язків між записами"
7076 # змішані, різнотипні матеріали
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
7085 # Maps (MP) - used for all types of printed, electronic, manuscript, and microform cartographic materials, including atlases, sheet maps, and globes. Material may be monographic or serial in nature.
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:63
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:51
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
7098 # Music (MU) - used for printed, electronic, manuscript, and microform music, as well as musical sound recordings, and non-musical sound recordings. Material may be monographic or serial in nature.
7099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:67
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:68
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:53
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:58
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:69
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
7113 # Mixed materials (MX) - used primarily for archival and manuscript collections of a mixture of forms of material. Material may be monographic or serial in nature. (NOTE: Prior to 1994, Mixed materials (MX) were referred to as Archival and manuscript material (AM)).
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:290
7127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:269
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:270
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:271
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:744
7150 msgid "Magenta strip"
7151 msgstr "пурпурна полоса"
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:378
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:658
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1161
7157 msgid "Magnetic audio tape in cartridge"
7158 msgstr "магнітна аудіострічка в картриджі"
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:381
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:661
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1164
7164 msgid "Magnetic audio tape in cassette"
7165 msgstr "магнітна аудіострічка в касеті"
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:380
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:660
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1163
7171 msgid "Magnetic audio tape on reel"
7172 msgstr "магнітна аудіострічка на бобіні"
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:91
7176 msgid "Magnetic disk"
7177 msgstr "магнітний диск"
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:923
7181 msgid "Magnetic field"
7182 msgstr "магнітне поле"
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:377
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:657
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1160
7188 msgid "Magnetic sound track on motion picture film"
7189 msgstr "магнітна звукова доріжка на стрічці кінофільму"
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:93
7193 msgid "Magneto-optical disc"
7194 msgstr "магнітно-оптичний диск"
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:272
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:273
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:274
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:275
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:276
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:277
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:278
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:279
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:280
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:281
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:858
7248 msgid "Manned spacecraft"
7249 msgstr "космічний апарат, керований людиною"
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:282
7253 msgid "Manobo languages"
7254 msgstr "знакові мови"
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:271
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:268
7259 msgid "Manufacturer: "
7262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661
7266 msgstr "рукописний матеріал"
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200
7270 msgid "Manuscript cartographic material"
7271 msgstr "рукописний картографічний матеріал"
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9
7275 msgid "Manuscript language material"
7276 msgstr "рукописний мовний матеріал"
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:333
7280 msgid "Manuscript notated music"
7281 msgstr "рукописна музика"
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:283
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:284
7293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:91
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
7295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:8
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:13
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
7298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:16
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:677
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:93
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615
7310 msgstr "картографічне серіальне видання"
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:6
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:197
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:492
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:285
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:286
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:287
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:288
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:289
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1030
7363 msgid "Mass-produced"
7364 msgstr "масове виробництво"
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785
7373 # Будь-яка друкарська форма, шаблон, трафарет, матриця і т.д., що дозволяє здійснити репродукцію одного і того ж відбитка.
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:713
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1026
7382 msgstr "еталонна стрічка"
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:30
7386 msgid "Material out of which the cartographic item is made."
7387 msgstr "Матеріал, з якого виготовлено картографічний примірник."
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:201
7391 msgid "Material out of which the globe is made."
7392 msgstr "Матеріал, з якого зроблено глобус."
7394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:175
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:491
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:11
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:663
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:192
7400 msgid "Material type: "
7401 msgstr "Вид матеріалу: "
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:246
7405 msgid "Mathematics and scientific braille"
7406 msgstr "математичний чи науковий брайль"
7408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:291
7410 msgid "Mayan languages"
7411 msgstr "знакові мови"
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374
7414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787
7419 # http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:495
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:524
7423 msgid "Media type: "
7424 msgstr "Тип засобу: "
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:374
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:654
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1157
7430 msgid "Medium for sound"
7431 msgstr "Носій для звуку"
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909
7437 msgstr "спогади, мемуари"
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:292
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1279
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1395
7453 msgid "Merged with ... to form ..."
7454 msgstr "Злито з … щоб утворити …"
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:34
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:205
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:414
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:567
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:593
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1045
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:415
7469 msgid "Metal and glass"
7470 msgstr "метал і скло"
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:869
7474 msgid "Meteorological"
7475 msgstr "метереологічне застосування"
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:293
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:432
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45
7484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:868
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1051
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064
7495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:433
7503 msgid "Microfiche cassette"
7504 msgstr "касетна мікрофіша"
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:429
7526 msgid "Microfilm cartridge"
7527 msgstr "картріджний мікрофільм"
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:430
7531 msgid "Microfilm cassette"
7532 msgstr "котушковий мікрофільм"
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:431
7536 msgid "Microfilm reel"
7537 msgstr "рулонний мікрофільм"
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:436
7541 msgid "Microfilm roll"
7542 msgstr "мікрофільм на бобіні"
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:435
7546 msgid "Microfilm slip"
7547 msgstr "мікрофільм у відрізках"
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:423
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:425
7551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:41
7555 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:980
7559 msgid "Microgroove/fine"
7560 msgstr "мікро доріжка / вузька"
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:434
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:869
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1052
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420
7579 msgstr "мікронегатив, непрозора мікрофіша"
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318
7584 msgid "Microscope slide"
7585 msgstr "мікрослайди, мікрофільм у відрізках"
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:888
7589 msgid "Middle infrared"
7590 msgstr "середня інфрачервона область спектру"
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:905
7594 msgid "Middle ultraviolet"
7595 msgstr "середня ультрафіолетова область спектру"
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603
7606 msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
7607 msgstr "біополярна коса рівнокутна конічна Міллера"
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:294
7614 # кишенькова або робоча (навчальна) партитура
7615 # Партитура, не призначена для виконання, як правило, меншого формату.
7616 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
7617 # російська мова карманная партитура
7618 # англійська мова pocket score, study score, miniature score
7619 # французька мова partition de travail, partition de poche, partition miniature, petite partition
7620 # німецька мова Studienpartitur, Taschenpartitur, kleine Partitur
7621 # італійська мова partiturina, partitura tascabile
7622 # іспанська мова partitura de bolsillo
7623 # угорська мова Zsebpartitúra
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827
7626 msgid "Miniature or study size"
7627 msgstr "повна партитура, мініатюрна чи для вивчення"
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368
7630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:295
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:296
7642 msgid "Miscellaneous languages"
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:944
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1192
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1351
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1444
7653 msgid "Missing characters"
7654 msgstr "пропущені символи"
7656 # змішане призначення
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:108
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:159
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:168
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:351
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:482
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:554
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:630
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:682
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1122
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1184
7669 msgstr "комбінований"
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:781
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362
7674 msgid "Mixed Materials"
7675 msgstr "Різнотипні матеріали"
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:510
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:725
7680 msgid "Mixed base (nitrate and safety)"
7681 msgstr "змішана основа (нітратна та безпечна)"
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:361
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:417
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:570
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:596
7688 msgid "Mixed collection"
7689 msgstr "змішана підбірка"
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:491
7693 msgid "Mixed emulsion"
7694 msgstr "змішана емульсія"
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323
7700 msgstr "змішані форми"
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:671
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
7705 msgid "Mixed forms "
7706 msgstr "змішані форми "
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:501
7710 msgid "Mixed generation"
7711 msgstr "змішана генерація"
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
7715 msgid "Mixed material"
7716 msgstr "змішані матеріали"
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:89
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:503
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
7723 msgid "Mixed materials"
7724 msgstr "Різнотипні матеріали"
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:74
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:445
7729 msgid "Mixed polarity"
7730 msgstr "змішана полярність"
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:872
7735 msgstr "змішане застосування"
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:696
7739 msgid "Mixing tracks"
7740 msgstr "змішані доріжки"
7743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:15
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
7756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
7758 msgid "Modified record"
7759 msgstr "Модифікований запис"
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570
7764 msgid "Modified stereographic for Alaska"
7765 msgstr "модифікована стереографічна для Аляски"
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:297
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:298
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:299
7785 msgid "Mon-Khmer (Other)"
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:683
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:972
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1185
7793 msgstr "монофонічна"
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:300
7797 msgid "Mongo-Nkundu"
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:301
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1042
7808 msgid "Monographic series"
7809 msgstr "монографічні серіальні видання"
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:302
7816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1021
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:232
7825 msgstr "друк шрифтом Муна"
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:303
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:734
7835 "More specific color characteristics of the moving image than are contained "
7836 "in 007/03 (Color). "
7838 "Подальше уточнення кольорових характеристик рухомого зображення, ніж "
7839 "містяться в 007/03 (Колір)."
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1032
7849 msgid "Mother (positive)"
7850 msgstr "матриця (позитив)"
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:611
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:613
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:51
7859 msgid "Motion picture"
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783
7865 msgid "Motion picture music"
7866 msgstr "музика до кіно"
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:636
7870 msgid "Motion picture presentation format"
7871 msgstr "Формат представлення кінофільму"
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:909
7875 msgid "Multi-spectral, multidata"
7876 msgstr "багато аспектні дані"
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:910
7880 msgid "Multi-temporal"
7881 msgstr "багаточасові дані"
7883 # 116 - Багатоколірний
7884 # Зображення надруковане або виконане більш ніж в одному кольорі.
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:27
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:106
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:198
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:349
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:481
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:552
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:628
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1121
7894 msgid "Multicolored"
7895 msgstr "багатоколірний"
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280
7909 msgstr "міжтериторіальна"
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:63
7913 msgid "Multipart record resource level"
7914 msgstr "Необхідність пов’язаного запису для утворення примітки"
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:136
7919 msgstr "декілька глибин"
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:249
7923 msgid "Multiple braille types"
7924 msgstr "складні типи брайлю"
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:15
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:371
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:501
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:706
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:964
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1212
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1371
7934 msgid "Multiple dates"
7935 msgstr "декілька дат"
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:143
7939 msgid "Multiple file formats"
7940 msgstr "багато форматів файлів"
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786
7945 msgid "Multiple forms"
7946 msgstr "багатожанрові форми"
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:304
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:339
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:469
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:674
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:932
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1180
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1339
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432
7957 msgid "Multiple languages"
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1199
7962 msgid "Multiple physical forms"
7963 msgstr "декілька фізичних форм"
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:837
7968 msgid "Multiple score formats"
7969 msgstr "багатоформатна партитура"
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1141
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1284
7983 msgstr "декількох штатів"
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:305
7987 msgid "Munda (Other)"
7988 msgstr "d — інші джерела"
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:95
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:511
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:330
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:477
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:697
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:683
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:97
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844
8011 msgstr "Музичні партії"
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:248
8015 msgid "Music braille"
8016 msgstr "музичний брайль"
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
8021 msgstr "Музичний альбом"
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1580
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779
8031 msgid "Musical revues and comedies"
8032 msgstr "музичні рев’ю та комедії"
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335
8036 msgid "Musical sound recording"
8037 msgstr "музичний звуковий запис"
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:320
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1066
8046 msgid "NAB standard"
8047 msgstr "NAB стандарт"
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:306
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:485
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:690
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:948
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1196
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1355
8060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448
8062 msgid "National bibliographic agency"
8063 msgstr "національна бібліографічна агенція"
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
8069 msgid "Nature of contents"
8070 msgstr "Характер вмісту"
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
8074 msgid "Nature of contents - code 1"
8075 msgstr "Характер вмісту — код 1"
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
8079 msgid "Nature of contents - code 2"
8080 msgstr "Характер вмісту — код 2"
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
8084 msgid "Nature of contents - code 3"
8085 msgstr "Характер вмісту — код 3"
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
8089 msgid "Nature of contents - code 4"
8090 msgstr "Характер вмісту — код 4"
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
8095 msgid "Nature of entire work"
8096 msgstr "Характер всієї роботи"
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:307
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:308
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:309
8110 msgid "Ndebele (South Africa)"
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:310
8115 msgid "Ndebele (Zimbabwe)"
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:311
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:312
8125 msgid "Neapolitan Italian"
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:887
8130 msgid "Near infrared"
8131 msgstr "близька інфрачервона область спектру"
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:906
8135 msgid "Near ultraviolet"
8136 msgstr "ближня ультрафіолетова область спектру"
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:73
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:444
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:705
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:313
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:314
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:315
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1043
8167 # 106 - Газетний формат
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1054
8171 msgid "Newspaper format"
8172 msgstr "газетний формат"
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:54
8176 msgid "Next>>"
8177 msgstr "Далі >>"
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:118
8181 msgid "Next>> "
8182 msgstr "Далі >> "
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:316
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:317
8191 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:318
8196 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:509
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:724
8202 msgid "Nitrate base"
8203 msgstr "нітратна основа"
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:773
8207 msgid "Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
8208 msgstr "нітратна: потемніння, втрата кольору, бляклість, запилення"
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:776
8212 msgid "Nitrate: congealed"
8213 msgstr "нітратна: затвердіння"
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:775
8217 msgid "Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
8218 msgstr "нітратна: піниста, бульки, здуття"
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:777
8222 msgid "Nitrate: powder"
8223 msgstr "нітратна: обсипання"
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:772
8227 msgid "Nitrate: pungent odor"
8228 msgstr "нітратна: їдкий запах"
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:774
8232 msgid "Nitrate: sticky"
8233 msgstr "нітратна: липка"
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:771
8237 msgid "Nitrate: suspicious odor"
8238 msgstr "нітратна: підозрілий запах"
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:319
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879
8248 msgid "No accompanying matter"
8249 msgstr "немає супроводжуючого матеріалу"
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155
8254 msgid "No alphabet or script given/No key title"
8255 msgstr "алфавіт чи скрипт не подається / не має ключового заголовку"
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:21
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:28
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:53
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:60
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:69
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:76
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:99
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:112
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:126
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:132
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:139
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:145
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:152
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:162
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:170
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:178
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:192
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:199
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:217
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:224
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:238
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:253
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:262
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:281
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:300
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:319
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:327
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:343
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:354
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:365
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:372
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:387
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:407
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:420
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:439
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:447
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:461
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:471
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:485
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:495
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:503
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:517
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:545
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:557
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:582
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:608
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:622
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:634
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:645
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:652
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:667
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:679
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:689
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:701
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:709
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:718
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:732
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:757
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:767
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:781
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:788
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:799
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:808
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:817
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:828
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:836
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:851
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:866
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:876
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:883
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:927
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:946
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:969
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:977
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:985
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1001
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1011
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1023
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1037
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1054
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1062
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1077
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1086
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1100
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1114
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1126
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1148
8344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1155
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1170
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1181
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1191
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1202
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:193
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:513
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:797
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:23
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:37
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:335
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:352
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:379
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:393
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:482
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:509
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:523
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:537
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:670
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:687
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:714
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:728
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:742
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:842
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:851
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:863
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:876
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:893
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:917
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:927
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:945
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:952
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:972
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:986
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1000
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1028
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1035
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1046
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1059
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1072
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1102
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1132
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1146
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1151
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1170
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1176
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1193
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1200
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1220
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1234
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1248
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1274
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1289
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1302
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1326
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1335
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1352
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1359
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1379
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1393
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1407
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1427
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1445
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1452
8485 msgid "No attempt to code"
8486 msgstr "немає спроби закодувати"
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330
8491 msgid "No biographical material"
8492 msgstr "біографічний матеріал відсутній"
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:9
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:365
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:495
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:700
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365
8502 msgid "No dates given; B.C. date involved"
8503 msgstr "дати не вказані; включно з датами до нашої ери"
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009
8508 msgid "No determinable frequency"
8509 msgstr "періодичність не визначено"
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117
8517 msgid "No illustrations"
8518 msgstr "ілюстрацій немає"
8521 # Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому серіальному видання див. символьну позицію 9.
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:111
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:311
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:309
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:654
8528 msgstr "немає покажчика"
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:338
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:468
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:673
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:931
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1179
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1338
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1431
8538 msgid "No information provided"
8539 msgstr "інформація відсутня"
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1229
8543 msgid "No items available "
8544 msgstr "Немає наявних примірників "
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:322
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:935
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435
8555 msgid "No linguistic content"
8556 msgstr "немає пісенного, мовного чи письмового текстового змісту"
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845
8561 msgid "No parts in hand or not specified"
8562 msgstr "партій у виконанні немає, або не вказано"
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:55
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:411
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:541
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:746
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
8572 msgid "No place, unknown, or undetermined"
8573 msgstr "немає місця, невідомо, або невизначено"
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546
8578 msgid "No relief shown"
8579 msgstr "рельєф не зображено"
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:410
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:585
8584 msgid "No secondary support"
8585 msgstr "вторинної основи немає"
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:129
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:368
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:375
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:648
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:655
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1151
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1158
8595 msgid "No sound (silent)"
8596 msgstr "відсутність звуку (тиша)"
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:176
8601 msgid "No specific type"
8602 msgstr "немає спеціального типу"
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:265
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:284
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:303
8608 msgid "No specified braille music format"
8609 msgstr "брайлевий музичний формат не визначено"
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:243
8613 msgid "No specified class of braille writing"
8614 msgstr "клас написання брайлем не визначено"
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254
8622 msgid "No specified nature of contents"
8623 msgstr "характер вмісту не визначено"
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660
8628 msgid "No specified special format characteristics"
8629 msgstr "особливі характеристики формату відсутні"
8631 # "Translation makes search highlighting not work"
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:835
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:891
8636 msgstr "Немає заголовку"
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:321
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:260
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:46
8657 msgid "Non-flexible base photographic, negative"
8658 msgstr "негнучка фотографічна основа, негатив"
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:45
8662 msgid "Non-flexible base photographic, positive"
8663 msgstr "негнучка фотографічна основа, позитив"
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:779
8667 msgid "Non-nitrate: advanced deterioration"
8668 msgstr "ненітратна: зношення, що прогресує"
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:778
8672 msgid "Non-nitrate: detectable deterioration"
8673 msgstr "ненітратна: виявлене зношення (наприклад, запах діацетату)"
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:780
8677 msgid "Non-nitrate: disaster"
8678 msgstr "ненітратна: руйнування"
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:638
8682 msgid "Nonanamorphic (wide-screen)"
8683 msgstr "неанаморфотний (широкий екран)"
8685 # Область/ графство/ департамент тощо
8686 # Адміністративна одиниця середнього рівня, звичайно без власних законодавчих установ (приміром, області України, департаменти Франції, графства Великої Британії тощо).
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:770
8689 msgid "None apparent"
8690 msgstr "без зношення"
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1049
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417
8709 msgid "None of the following"
8710 msgstr "не наведено нижче"
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
8714 msgid "Nonmusical sound recording"
8715 msgstr "немузичний звуковий запис"
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:520
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:522
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:46
8722 msgid "Nonprojected graphic"
8723 msgstr "непроектована графіка"
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:465
8727 msgid "Normal reduction"
8728 msgstr "нормальне зменшення"
8730 # Нормовано нерегулярно
8731 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1031
8735 msgid "Normalized irregular"
8736 msgstr "нормована нерегулярність"
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:323
8740 msgid "North American Indian (Other)"
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:324
8745 msgid "North Frisian"
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:325
8750 msgid "Northern Sami"
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:326
8755 msgid "Northern Sotho"
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:327
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:328
8765 msgid "Norwegian (Bokmål)"
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:329
8770 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:101
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:662
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:299
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
8778 msgid "Not a conference publication"
8779 msgstr "не є публікацією конференції"
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:106
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:304
8784 msgid "Not a festschrift"
8785 msgstr "Не ювілейне видання"
8787 # Неурядова публікація
8788 # Застосовується, коли каталогізований документ видано не органом державної влади.
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278
8800 msgid "Not a government publication"
8801 msgstr "не є урядовою публікацією"
8803 # 115^b - не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо)
8804 # 110^a - Не застосовується
8805 # 125^a - Не використовується
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:50
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:57
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:75
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:109
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:121
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:137
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:149
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:160
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:174
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:221
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:250
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:259
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:278
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:297
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:316
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:324
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:492
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:511
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:631
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:684
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:699
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:706
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:726
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:748
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:764
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:786
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:825
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:834
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:849
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:863
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:873
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:912
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:963
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:981
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:996
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1006
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1020
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1031
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1047
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1060
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1074
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1123
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1186
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:435
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:511
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:702
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:838
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1332
8864 msgid "Not applicable"
8865 msgstr "не застосовується"
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921
8870 msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
8871 msgstr "транспонування та аранжування немає чи не специфіковано"
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:647
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:840
8876 msgid "Not fiction "
8877 msgstr "не белетристика "
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315
8882 msgid "Not fiction (not further specified)"
8883 msgstr "не белетристика (не потребує подальшого визначення літературної форми)"
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:681
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:939
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1187
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1346
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1439
8893 msgid "Not modified"
8894 msgstr "не модифікований"
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105
8901 msgid "Not specified"
8902 msgstr "не наведено"
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:298
8906 msgid "Not specified or not applicable"
8907 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
8909 # # - не вказано або не застосовується
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
8912 msgid "Not specified or not applicable "
8913 msgstr "не вказано або не застосовується "
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:802
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:804
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:61
8921 msgid "Notated music"
8922 msgstr "друкована музика"
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319
8928 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:659
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
8934 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:330
8938 msgid "Nubian languages"
8939 msgstr "знакові мови"
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1013
8943 msgid "Number of tracks on a tape."
8944 msgstr "Кількість доріжок на стрічці."
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:473
8949 "Number specifying the reduction ratio for a microform, recorded as three "
8950 "digits. The number is right justified and each unused position contains a "
8951 "zero (e.g., 015, 048). A hyphen is used for any unknown portion of the "
8952 "reduction ratio (e.g., 03-, 1--, or ---)"
8954 "Число, що визначає коефіцієнт зменшення мікроформи, записане у вигляді трьох "
8955 "цифр. Число вирівнюється вправо і кожна невикористана позиція містить нуль "
8956 "(наприклад, 015, 048). Дефіс використовується для будь-якої невідомої "
8957 "частини масштабу зменшення (наприклад, 03-, 1-- або ---)"
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436
8962 msgid "Numeric data"
8963 msgstr "цифрові дані"
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:331
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:332
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:333
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:334
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:335
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:66
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:68
8996 #. INPUT type=submit
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:324
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:715
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:32
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:121
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:199
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1310
9009 msgstr "Вигляд в ЕК: "
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:94
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:680
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:96
9017 msgstr "Об’єкт; трьохвимірний штучний продукт або природна річ"
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587
9022 msgid "Oblique Mercator"
9023 msgstr "коса Меркатора"
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:336
9027 msgid "Occitan (post-1500)"
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:337
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:338
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:339
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:340
9056 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1380
9062 msgstr "Зарезервовано ("
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1362
9067 msgstr "Замовлено ("
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:26
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:104
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:197
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:347
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:550
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1119
9077 msgstr "одноколірний"
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:142
9081 msgid "One file format"
9082 msgstr "один файловий формат"
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
9088 "One-character alphabetic code describes indicates the target audience for "
9089 "which the material is intended"
9091 "Односимвольний алфавітний код описує цільову аудиторію, для якої призначений "
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
9100 "One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the "
9101 "target audience for which the material is intended"
9103 "Односимвольний алфавітний код, який описує інтелектуальний рівень цільової "
9104 "аудиторії, для якої призначений матеріал"
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
9110 "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item "
9113 "Односимвольний алфавітний код, що вказує на аудиторію, для якої призначений "
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:80
9119 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9120 "which the item belongs is electronic resource (e.g, programs, data files, "
9121 "image files, digitized audio and video tapes, etc.)."
9123 "Односимвольний алфавітний код, що визначає категорію матеріалів, до яких "
9124 "належить примірник електронного ресурсу (програми, файли з даними, файли "
9125 "зображення, оцифровані аудіо- та відеокасети тощо)."
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:182
9130 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9131 "which the item belongs is globe, which is defined as the model of a "
9132 "celestial body, usually the Earth or the celestial sphere, depicted on the "
9133 "surface of a sphere. Code d is used when 008/25 (Type of cartographic "
9134 "material) contains code d. A fill character (|) is not allowed in this "
9137 "Односимвольний алфавітний код, який вказує категорію матеріалу, до якого "
9138 "належить примірник, є глобусом, який визначається як модель небесного тіла, "
9139 "зазвичай Землі або небесної сфери, зображеного на поверхні сфери. Код „d“ "
9140 "використовується, коли 008/25 (Тип картографічного матеріалу) містить код "
9141 "„d“. Символ заповнення „|“ заборонено в цій позиції."
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:424
9146 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9147 "which the item belongs is microform. Microform is a generic term for any "
9148 "medium, transparent or opaque, bearing microimages. A microimage is a unit "
9149 "(e.g., a page) of textual, graphic, or computer-generated material that is "
9150 "contained on aperture cards, microfiche, microfilm, microopaques, or other "
9151 "microformats and that is too small to be read without magnification. "
9152 "Microforms may be reproductions of existing textual or graphic materials or "
9153 "they may be original publications. A fill character (|) is not allowed in "
9156 "Односимвольний алфавітний код, який вказує категорію матеріалу, до якого "
9157 "належить примірник, є мікроформою. Мікроформа — це загальний термін для будь-"
9158 "якого носія, прозорого або непрозорого, що містить мікрообрази. Мікромалюнок "
9159 "— це одиниця (наприклад, сторінка) текстового, графічного або компʼютерно "
9160 "створеного матеріалу, який міститься на апертурній карті, мікрофіші, "
9161 "мікрофільмі, мікронегативі або інших мікроформатах, і це занадто мале, щоб "
9162 "читати без збільшення. Мікроформи можуть бути репродукціями існуючих "
9163 "текстових чи графічних матеріалів або можуть бути оригінальними "
9164 "публікаціями. Символ заповнення (|) заборонено в цій позиції."
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:331
9169 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9170 "which the item belongs is projected graphic which is defined as a two-"
9171 "dimensional representation intended to be projected without motion by means "
9172 "of an optical device, for example, a filmstrip, slide, or transparency. A "
9173 "fill character (|) is not allowed in this position."
9175 "Односимвольний алфавітний код, який вказує категорію матеріалу, до якої "
9176 "належить примірник, є проектованою графікою, яка визначається як двовимірне "
9177 "зображення, призначене для проектування без руху за допомогою оптичного "
9178 "пристрою, наприклад, діафільм, слайд або діапозитив. Символ заповнення (|) "
9179 "заборонено в цій позиції."
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:228
9184 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9185 "which the item belongs is tactile material. Used for material intended to be "
9186 "read by touch. A fill character (|) is not allowed in this position."
9188 "Односимвольний алфавітний код, який вказує категорію матеріалу, до якого "
9189 "належить примірник, — тактильний матеріал. Використовується для матеріалу, "
9190 "призначеного для читання на дотик. Символ заповнення (|) заборонено в цій "
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1195
9196 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9197 "which the item belongs is unspecified, which means that the item is not "
9198 "identified by one of the other 007 code values or that its multiple physical "
9199 "forms are not being specifically denoted (for instance, when the item in "
9200 "hand is a collection containing different material categories and an "
9201 "institution chooses not to input separate 007 fields for the various "
9202 "components). A fill character (|) is not allowed in this position."
9204 "Односимвольний алфавітний код, який вказує категорію матеріалу, до якого "
9205 "належить примірник, не визначений, а це означає, що примірник не "
9206 "ідентифікується одним із інших значень коду 007 або що його численні фізичні "
9207 "форми не позначаються спеціально (наприклад, коли предмет в руці — це "
9208 "колекція, що містить різні категорії матеріалів, і установа вирішує не "
9209 "вводити окремі поля 007 для різних компонентів). Символ заповнення (|) "
9210 "заборонено в цій позиції."
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1104
9215 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9216 "which the item belongs is videorecording, which is defined as a recording on "
9217 "which visual images, usually in motion and accompanied by sound, have been "
9218 "registered. It is designed for playback on a television receiver, or video "
9219 "monitor. A fill character (|) is not allowed in this position."
9221 "Односимвольним алфавітним кодом, який вказує категорію матеріалу, до якого "
9222 "належить примірник, є відео-зйомка, яка визначається як запис, на якому були "
9223 "зареєстровані візуальні зображення, зазвичай у русі та супроводжувані "
9224 "звуком. Він призначений для відтворення на телевізійному приймачі або "
9225 "відеомоніторі. Символ заповнення (|) заборонено в цій позиції."
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
9231 "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the "
9234 "Односимвольний алфавітний код, який вказує форму матеріалу для примірника."
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
9240 "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which "
9241 "an item was originally published."
9243 "Односимвольний алфавітний код, який вказує форму матеріалу, в якому "
9244 "примірник був опублікований спочатку."
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
9250 "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used "
9251 "in conjunction with 008/19 (Regularity)."
9253 "Односимвольний алфавітний код, який вказує на періодичність матеріалу; "
9254 "використовується спільно з 008/19 (регулярність)."
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
9260 "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an "
9261 "item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)."
9263 "Односимвольний алфавітний код, який вказує на передбачувану регулярність "
9264 "матеріалу; використовується спільно з 008/18 (Періодичність)."
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
9270 "One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it "
9271 "consists entirely of a certain type of material. If the item can be "
9272 "considered more than one type of material, the types are recorded in "
9273 "008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)."
9275 "Односимвольний алфавітний код, який вказує на характер примірника, якщо він "
9276 "повністю складається з певного типу матеріалу. Якщо примірник можна вважати "
9277 "більш ніж одним типом матеріалу, типи записуються в 008/25-27 (Характер "
9278 "змісту) і позиція 008/24 кодується пробілом (#)."
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
9284 "One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script "
9285 "of the language of the title on the source item upon which the key title "
9286 "(field 222) is based."
9288 "Односимвольний алфавітний код, який вказує оригінальний алфавіт або скрипт "
9289 "мови заголовка на вихідному примірнику, на якому заснований ключовий "
9290 "заголовок (поле 222)."
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
9296 "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating "
9297 "motion in motion pictures or videorecordings."
9299 "Односимвольний алфавітний код, який вказує на техніку, що використовується "
9300 "при створенні руху у фільмах чи відеозаписах."
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
9306 "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item "
9309 "Односимвольний алфавітний код, який вказує тип описуваного картографічного "
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
9316 "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file "
9317 "described in the bibliographic record"
9319 "Односимвольний буквений код, який вказує тип комп'ютерного файлу, що "
9320 "описується в бібліографічному записі"
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
9326 "One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource."
9327 msgstr "Односимвольний алфавітний код, що вказує на тип серіального видання."
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
9338 "One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in "
9339 "008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the "
9340 "code in 008/06 also indicates the publication status."
9342 "Односимвольний алфавітний код, який вказує тип дат, вказаних у 008/07-10 "
9343 "(дата 1) та 008/11-14 (дата 2). Для серіальних видань код у 008/06 також "
9344 "вказує на статус публікації."
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
9350 "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material "
9353 "Односимвольний алфавітний код, який вказує тип візуального матеріалу, що "
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
9360 "One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or "
9361 "produced by or for an international, national, provincial, state, or local "
9362 "government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
9363 "jurisdictional level of the agency."
9365 "Односимвольний алфавітний код, який вказує, чи примірник публікується або "
9366 "випускається міжнародним, національним, провінційним, державним чи місцевим "
9367 "органом влади, або будь-яким підрозділом такого органу, і, якщо це так, "
9368 "юрисдикційний рівень агентства."
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
9374 "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains "
9375 "biographical material, and if so, what the biographical characteristics are."
9377 "Односимвольний алфавітний код визначає, чи містить примірник біографічний "
9378 "матеріал і, якщо так, то який саме."
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
9384 "One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is "
9385 "published or produced by or for an international, national, provincial, "
9386 "state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all "
9387 "types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level "
9390 "Односимвольний алфавітний код визначає, чи комп'ютерний файл опублікований "
9391 "або виготовлений міжнародною, національною, державною чи місцевою урядовою "
9392 "організацією або для неї (чи її підрозділу)."
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
9398 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
9399 "or produced by or for an international, national, provincial, state, or "
9400 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
9401 "the jurisdictional level of the agency."
9403 "Односимвольний алфавітний код, який позначає на те, чи є опубліковано або "
9404 "виготовлено матеріал міжнародним, національним, обласним, державним або "
9405 "місцевим органом влади, або будь-яким підрозділом такого органу, і якщо так, "
9406 "то вказується юрисдикційний рівень органу."
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
9412 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
9413 "or produced by or for an international, provincial, national, state, or "
9414 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
9415 "the jurisdictional level of the agency."
9417 "Односимвольний алфавітний код, який вказує, чи цей примірник публікується чи "
9418 "виробляється міжнародним, провінційним, національним, державним чи місцевим "
9419 "органом влади, або будь-яким підрозділом такого органу, і, якщо це так, "
9420 "юрисдикційний рівень агентства."
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
9427 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
9430 "Односимвольний алфавітний код визначає форму матеріалу для примірника, який "
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
9439 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
9440 "item being described"
9442 "Односимвольний алфавітний код визначає форму матеріалу для примірника, який "
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
9449 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
9450 "item being described."
9452 "Односимвольний алфавітний код визначає форму матеріалу для примірника, який "
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
9458 msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material."
9459 msgstr "Односимвольний алфавітний код, який визначає форму матеріалу."
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
9464 "One-character alphabetic that specifies the form of material for the item"
9466 "Односимвольний алфавітний код визначає форму матеріалу для примірника, який "
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
9472 msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)."
9473 msgstr "Односимвольний код, що містить пробіл (#) або символ-заповнення (|)."
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
9479 "One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., "
9480 "piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music "
9481 "written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using "
9482 "staves or graphic, symbolic, or word-based notation."
9484 "Односимвольний код, який вказує формат музичної композиції (наприклад, "
9485 "партитура для ведучого фортепіано). „Нотація нотного стану“ в цьому елементі "
9486 "відноситься до музики, написаної за допомогою нотного запису. „Музична "
9487 "нотація“ позначає музику, написану за допомогою штампів або графічних, "
9488 "символьних або основаних на словах позначень."
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
9499 "One-character code that indicates the original cataloging source of the "
9500 "record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a "
9501 "of field 040 (Cataloging Source)."
9503 "Односимвольний код визначає оригінальне джерело каталогізації запису. Якщо "
9504 "джерело каталогізації відоме, то воно ідентифікується у підполі $a поля 040 "
9505 "(Джерело каталогізації)."
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
9516 "One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record "
9517 "is a modification of information that appeared on the item being cataloged "
9518 "or that was intended to be included in the MARC record."
9520 "Односимвольний алфавітний код, який визначає, чи дані в бібліографічному "
9521 "записі є модифікованою інформацією тієї, яка наведена в примірнику, що "
9522 "описується, чи вони були призначені для включення в MARC-запис."
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
9528 "One-character code that indicates whether or not the item is published or "
9529 "produced by or for an international, national, state, provincial, or local "
9530 "government agency, or by any subdivision of such a body"
9532 "Односимвольний алфавітний код визначає, чи примірник опублікований або "
9533 "виготовлений міжнародною, національною, державною чи місцевою урядовою "
9534 "організацією або для неї (чи її підрозділу)"
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
9540 "One-character code that indicates whether the item consists of the "
9541 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
9543 "Односимвольний числовий код визначає, чи робота містить доповіді, звіти чи "
9544 "тези доповідей конференції."
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
9549 msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift"
9551 "Односимвольний цифровий код що визначає, чи примірник є ювілейним виданням"
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
9557 "One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric "
9558 "codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is "
9559 "a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific "
9562 "Односимвольний код використовується для позначення літературної форми "
9563 "примірника. Цифрові коди „0“ і „1“ передбачають загальну ідентифікацію того, "
9564 "чи є примірник белетристикою, чи ні. Алфавітні коди можуть використовуватись "
9565 "для позначення специфічних літературних форм."
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1148
9571 "One-character numeric code that indicates whether an item consists of the "
9572 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
9574 "Односимвольний числовий код, який вказує, чи матеріал є складовою "
9575 "матеріалів, доповідей чи витягів конференцій."
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
9581 "One-character numeric code that indicates whether the item includes an index "
9582 "to its own contents"
9584 "Односимвольний числовий код визначає, містить чи ні видання покажчик до "
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
9591 "One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying "
9592 "material includes a location index or gazetteer."
9594 "Односимвольний числовий код, який вказує, чи містить видання або супутній "
9595 "матеріал до власного змісту або бюлетень."
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
9601 "One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged "
9602 "according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging "
9605 "Односимвольний числовий код, який вказує, чи примірник каталогізовано "
9606 "відповідно правил каталогізації послідовного введення, останнього введення "
9607 "чи інтегрованого введення."
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:159
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:430
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:872
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1056
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1068
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1298
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423
9627 msgstr "онлайн-ресурс"
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:952
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
9632 msgid "Online access: "
9633 msgstr "Інтернет-доступ: "
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:918
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:976
9638 msgid "Online resources: "
9639 msgstr "Електронне місцезнаходження та доступ: "
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445
9644 msgid "Online system or service"
9645 msgstr "онлайнові системи чи сервіси"
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1311
9649 msgid "Open in new window"
9650 msgstr "Відкрити у новому вікні"
9653 # Двовимірне візуальне зображення, яке можна бачити простим оком, зазвичай на непрозорій основі. Цей термін використовується в тому випадку, коли визначення невідоме або небажане.
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:273
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:292
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:311
9659 msgstr "відкрита партитура"
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:461
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:474
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1444
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1457
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:382
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:662
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1165
9679 msgid "Optical and magnetic sound track on motion picture film"
9680 msgstr "оптична і магнітна звукова доріжка на стрічці кінофільму"
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:94
9684 msgid "Optical disc"
9685 msgstr "оптичний диск"
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:376
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:656
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1159
9691 msgid "Optical sound track on motion picture film"
9692 msgstr "оптична звукова доріжка на стрічці кінофільму"
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1584
9702 msgid "Organization"
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:714
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
9713 msgid "Original alphabet or script of title"
9714 msgstr "Оригінальний алфавіт чи скрипт назви"
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:367
9718 msgid "Original language: "
9719 msgstr "знакові мови"
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:341
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:342
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566
9734 msgid "Orthographic"
9735 msgstr "ортографічна"
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:343
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:344
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:20
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:52
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:59
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:68
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:98
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:111
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:125
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:191
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:216
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:223
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:237
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:252
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:261
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:280
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:299
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:318
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:326
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:342
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:353
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:364
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:386
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:406
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:419
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:438
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:460
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:484
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:494
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:516
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:544
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:556
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:581
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:607
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:621
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:633
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:644
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:666
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:678
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:688
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:700
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:708
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:717
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:731
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:756
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:766
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:827
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:865
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:875
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:882
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:926
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:945
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:968
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:976
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:984
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1000
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1010
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1022
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1036
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1053
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1076
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1085
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1099
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1113
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1125
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1147
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1169
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1180
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1190
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1201
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:326
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:777
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:357
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:487
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:692
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:950
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1198
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1334
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1357
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1450
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:918
9864 msgid "Other acoustical data"
9865 msgstr "інші акустичні дані"
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:903
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:959
9870 msgid "Other classification: "
9871 msgstr "Інша класифікація: "
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1159
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1274
9876 msgid "Other editions: "
9877 msgstr "Інші видання/редакції: "
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:894
9881 msgid "Other infrared data"
9882 msgstr "інші дані інфрачервоного випромінення"
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:903
9886 msgid "Other microwave data"
9887 msgstr "інші мікрохвильові дані"
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:51
9891 msgid "Other photographic medium"
9892 msgstr "інший фотографічний носій"
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:321
9896 msgid "Other special physical characteristics about the braille."
9897 msgstr "Інші особливі фізичні характеристики щодо брайля."
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:553
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:558
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:934
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:940
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1090
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1096
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:609
9908 msgid "Other title: "
9909 msgstr "Варіант назви: "
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:750
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:908
9918 msgid "Other ultraviolet data"
9919 msgstr "інші дані ультрафіолетового випромінення"
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:641
9923 msgid "Other wide-screen format"
9924 msgstr "інший широкоекранний формат"
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:345
9928 msgid "Otomian languages"
9929 msgstr "знакові мови"
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:276
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:295
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:314
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:694
9941 msgstr "кадри, вилучені при монтажі"
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
9946 msgstr "Перевизначити"
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:65
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:67
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:69
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:54
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:59
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:346
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:528
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:347
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:348
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:349
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:350
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:351
10004 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:31
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:202
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:362
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:572
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:598
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1049
10016 msgid "Paper with lacquer or ferrous oxide"
10017 msgstr "папір з лаком чи оксидом заліза"
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:352
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:353
10026 msgid "Papuan (Other)"
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:269
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:288
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:307
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:49
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:215
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:580
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:606
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799
10048 msgstr "хорові пісні в грамофонному стилі"
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:978
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
10053 msgid "Partial contents:"
10054 msgstr "Вибірковий зміст:"
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798
10059 msgid "Passacaglias"
10060 msgstr "пассакалії"
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794
10065 msgid "Passion music"
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:880
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:902
10075 msgid "Passive microwave mapping"
10076 msgstr "пасивна мікрохвильова картографічна зйомка"
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266
10084 msgid "Patent document"
10085 msgstr "патентний документ"
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:524
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:575
10090 msgid "Patent information: "
10091 msgstr "Патентна інформація: "
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1368
10101 msgid "Pending hold ("
10102 msgstr "Очікуюче резервування ("
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834
10107 msgid "Performer-conductor part"
10108 msgstr "виконавчо-диригентська частина"
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:557
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:354
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1581
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:355
10128 msgid "Philippine (Other)"
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:356
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:73
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:92
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:111
10140 msgid "Phonodisc, phonowire, etc"
10141 msgstr "фонодиск, фонопровід і т.д."
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:130
10146 msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
10147 msgstr "фонодиск, фонопровід і т.д."
10149 # 116 - Фотокопіювання
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:64
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:63
10157 msgid "Photocopy, blueline print"
10158 msgstr "фотокопія світлокопія"
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:543
10162 msgid "Photograph, type unspecified"
10163 msgstr "фотографія, тип неуточнений"
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:62
10167 msgid "Photographic technique used to produce the cartographic item."
10169 "Фотографічна технологія, що використовується для виготовлення "
10170 "картографічного матеріалу."
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:26
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:74
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:93
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:112
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:131
10178 msgid "Photographs"
10179 msgstr "фотографії"
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:529
10183 msgid "Photomechanical print"
10184 msgstr "фотознімок"
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:530
10188 msgid "Photonegative"
10189 msgstr "фотонегатив"
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:531
10194 msgstr "фотогравюра"
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:30
10198 msgid "Physcial Description"
10199 msgstr "Фізичний носій"
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:201
10203 msgid "Physicial medium"
10204 msgstr "Фізичний носій"
10207 # Двовимірне візуальне зображення, яке можна бачити простим оком, зазвичай на непрозорій основі. Цей термін використовується в тому випадку, коли визначення невідоме або небажане.
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:839
10210 msgid "Piano score"
10211 msgstr "партитура для фортепіано"
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554
10216 msgid "Pictorially"
10217 msgstr "графічна проекція"
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:93
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:507
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:532
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:95
10228 msgstr "Двовимірний зображувальний об’єкт"
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662
10233 msgid "Picture card, post card"
10234 msgstr "малюнок, листівка"
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:187
10238 msgid "Planetary or lunar globe"
10239 msgstr "планетний чи місячний глобус"
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:42
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:212
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:573
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:599
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:38
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:209
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:568
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:594
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1048
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1046
10269 msgid "Plastic with metal"
10270 msgstr "пластик з металом"
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123
10279 msgstr "вкладні ілюстрації"
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:853
10283 msgid "Platform construction type"
10284 msgstr "Тип конструкції платформи"
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:868
10288 msgid "Platform use category"
10289 msgstr "Категорія використання платформи"
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1516
10293 msgid "Play this sample"
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1064
10299 "Playback characteristics for sound recordings, including special equipment "
10300 "or equalization necessary for proper playback. This code is not used to "
10301 "indicate special processes used during recording unless those processes must "
10302 "be applied during playback."
10304 "Характеристики відтворення звукозаписів, включаючи спеціальне обладнання або "
10305 "еквала́йзер, необхідні для правильного відтворення. Цей код не "
10306 "використовується для позначення спеціальних процесів, що використовуються "
10307 "під час запису, якщо тільки ці процеси не повинні застосовуватися під час "
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:950
10313 "Playback speed of the sound recording. This code is only intended to relate "
10314 "to the playing speed of a sound recording rendered on a mechanical device."
10316 "Швидкість відтворення запису звуку. Цей код призначений тільки до швидкості "
10317 "відтворення звукового запису, відтворюваного на механічному пристрої."
10320 # Картки, випущені в наборі, що містить певну кількість маркованих листів, для гри в одну або кілька азартних ігор або для передбачення долі (наприклад, карти таро). Маркування на картах може складатися зі стандартних символів (наприклад, масті) у певному розташуванні або бути спеціально розробленою.
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:667
10324 msgid "Playing cards"
10325 msgstr "гральні карти"
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:14
10329 msgid "Plugin to build links between records"
10330 msgstr "Додаток для створення зв'язків між записами"
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:324
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:912
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:674
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:357
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572
10354 msgid "Polar stereographic"
10355 msgstr "полярна стереографічна"
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:358
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596
10372 msgstr "поліконічна"
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796
10377 msgid "Popular music"
10378 msgstr "популярна музика"
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:575
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:601
10384 msgstr "фарфор, порцеляна"
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:359
10400 # 115^b - позитивна
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:72
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:443
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:704
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:71
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:442
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:703
10412 msgid "Positive/negative aspect"
10413 msgstr "Позитив чи негатив"
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:71
10418 "Positive/negative aspect of the photocopy or film of the cartographic item, "
10419 "also referred to as polarity."
10421 "Позитивний/негативний аспект фотокопії або плівки картографічного "
10422 "примірника, також називається полярністю."
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:442
10426 msgid "Positive/negative polarity of the microform."
10427 msgstr "Позитивна/негативна полярність мікроформи."
10430 # Картки з графічним зображенням з одного боку, на яких можна розмістити текст і надіслати поштою без конверту.
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:538
10434 msgstr "поштова картка"
10437 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:534
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:360
10445 msgid "Prakrit languages"
10446 msgstr "знакові мови"
10448 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268
10458 msgid "Pre-adolescent"
10459 msgstr "середній шкільний"
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:806
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:999
10464 msgid "Pre-adolescent; "
10465 msgstr "середній шкільний; "
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:65
10469 msgid "Pre-production"
10470 msgstr "пре-виробництво"
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797
10478 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266
10489 msgstr "дошкільний вік"
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:800
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:993
10494 msgid "Preschool; "
10495 msgstr "дошкільний вік; "
10497 # ... вільний переклад ...
10498 # ісп. - диктор, коментатор (радіо, телебачення)
10499 # фр. - демонстратор, стендист
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:150
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:636
10507 msgid "Presentation format for motion pictures."
10508 msgstr "Формат представлення для кінофільмів."
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:175
10512 msgid "Preservation"
10513 msgstr "зберігання"
10515 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267
10526 msgstr "молодший шкільний"
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:559
10530 msgid "Primary support material"
10531 msgstr "Матеріал первинної основи"
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:868
10536 "Primary use intended for the platform specified in 007/06 (Platform "
10537 "construction type)."
10539 "Первинне використання призначене для платформи, зазначеної в 007/06 (Тип "
10540 "конструкції платформи)."
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:803
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:996
10546 msgstr "молодший шкільний; "
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:533
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
10556 msgstr "Роздрукувати сторінку"
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:322
10560 msgid "Print/braille"
10561 msgstr "друк / брайль"
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:499
10565 msgid "Printing master"
10566 msgstr "друкований оригінал"
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:262
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:259
10572 msgstr "Продюсер: "
10574 # можливо й не потрібно перекладати
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:117
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1112
10582 msgid "Production Credits: "
10583 msgstr "Примітка про учасників створення/видання: "
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1037
10587 msgid "Production credits: "
10588 msgstr "Примітка про учасників створення/видання: "
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:691
10592 msgid "Production elements"
10593 msgstr "Елементи виробництва"
10595 # ролики робочі (в русмарк)
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:698
10598 msgid "Production rolls"
10599 msgstr "виробничі ролики"
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:62
10603 msgid "Production/reproduction details"
10604 msgstr "Подробиці виробництва/репродукції"
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:14
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793
10615 msgid "Program music"
10616 msgstr "програмна музика"
10618 # Книга програмованих текстів Серіальне видання, у якому матеріал наводиться таким чином, щоб бути знайденим безпосередньо перед переходом до наступного рівня деталізації.
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122
10629 msgid "Programmed texts"
10630 msgstr "програмовані тексти"
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:330
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:332
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:36
10637 msgid "Projected graphic"
10638 msgstr "проектована графіка"
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694
10642 msgid "Projected medium"
10643 msgstr "проекційний засіб"
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562
10654 msgid "Projection not specified"
10655 msgstr "проекцію не визначено"
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:361
10659 msgid "Provençal (to 1500)"
10662 # Документ (монографія) з датою виходу/ випуску та датою виробництва
10663 # Застосовується для фільмів, аудіозаписів тощо у випадках існування проміжку часу між виробництвом документу та його виходом у світ/ реалізацією.
10664 # Дата публікації 1 містить дату виходу/ випуску.
10665 # Дата публікації 2 містить дату виробництва.
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:21
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:377
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:507
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:712
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
10674 msgid "Publication date and copyright date"
10675 msgstr "дата публікації та дата авторського права"
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:387
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:399
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:839
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:849
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:265
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1030
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1040
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:262
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:404
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
10688 msgid "Publisher: "
10689 msgstr "Публікація: "
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:362
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664
10700 msgstr "головоломка"
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:685
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:973
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1187
10706 msgid "Quadraphonic, multichannel, or surround"
10707 msgstr "квадрофонічна, мультиканальна або обʼємна"
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1134
10711 msgid "Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
10712 msgstr "чотирьохголовкова (quadruplex) (1 або 2 дюйма, бобіна)"
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:147
10716 msgid "Quality assurance target(s)"
10717 msgstr "Позначки гарантії якості"
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1016
10721 msgid "Quarter (4) track"
10722 msgstr "чотири доріжки"
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022
10728 msgstr "щоквартально"
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:363
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:504
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:709
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374
10743 msgid "Questionable date"
10744 msgstr "сумнівна дата"
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:540
10749 msgstr "рентгенографія"
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:364
10753 msgid "Raeto-Romance"
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803
10759 msgid "Ragtime music"
10760 msgstr "музика регтайм"
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:365
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:14
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:370
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:500
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:705
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:963
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1211
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1370
10775 msgid "Range of years of bulk of collection"
10776 msgstr "дати зібрання основної частини колекції"
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:366
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:367
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:475
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:476
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:477
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:474
10797 msgid "Ratio element is not applicable"
10798 msgstr "елемент масштабу не застосовується"
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320
10805 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
10806 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:3
10810 msgid "Record length (autogenerated)"
10811 msgstr "Довжина запису (генерується автоматично)"
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:4
10815 msgid "Record status"
10816 msgstr "Статус запису"
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:741
10821 msgstr "червона полоса"
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:470
10825 msgid "Reduction rate varies"
10826 msgstr "варіанти кратності зменшення"
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:473
10830 msgid "Reduction ratio"
10831 msgstr "Масштаб зменшення"
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:463
10835 msgid "Reduction ratio range"
10836 msgstr "Масштаб кратності зменшення"
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:463
10841 "Reduction ratio range for a microform. The specific reduction ratio is "
10842 "recorded in 007/06-08 (Reduction ratio)."
10844 "Масштаб кратності зменшення для мікроформи. Особлива кратність зменшення "
10845 "записується в 007/06-08 (Масштаб зменшення)."
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:715
10849 msgid "Reference print/viewing copy"
10850 msgstr "довідкова позитивна/оглядова копія"
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:734
10854 msgid "Refined categories of color"
10855 msgstr "Уточнення категорії кольору"
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:892
10859 msgid "Reflective infrared"
10860 msgstr "відбите інфрачервоне випромінення"
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:172
10864 msgid "Reformatting quality"
10865 msgstr "Якість переформатування"
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:172
10870 "Reformatting quality of the electronic resource; an overall assessment of "
10871 "the physical quality of the electronic resource in relation to its intended "
10872 "use. It can be used to judge the level of quality of a file, and an "
10873 "institution's commitment to maintain its availability over time."
10875 "Якість переформатування електронного ресурсу; загальна оцінка фізичної "
10876 "якості електронного ресурсу по відношенню до його передбачуваного "
10877 "використання. Цей показник може бути використаний для оцінки рівня якості "
10878 "файлу та зобов'язання організації зберегти його доступність з плином часу."
10881 # Серіальне видання виходить через регулярні проміжки часу
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1032
10888 # 106 - Звичайний друк
10889 # Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима».
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1094
10892 msgid "Regular print"
10893 msgstr "звичайний друк"
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:51
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:305
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:460
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:583
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:743
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:795
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:156
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:648
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
10908 msgid "Regular print reproduction"
10909 msgstr "звичайна друкована репродукція"
10911 # 110^a - Регулярність виходу друком
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
10916 msgstr "Регулярність"
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:913
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:632
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:693
10927 msgid "Related works: "
10928 msgstr "Пов'язані роботи: "
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:95
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:940
10940 msgstr "віддалений ресурс"
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:16
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:811
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:813
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:66
10948 msgid "Remote-sensing image"
10949 msgstr "дистанційно-відтворене зображення"
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:176
10953 msgid "Replacement"
10954 msgstr "страхова копія"
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:537
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
10959 msgid "Report number: "
10960 msgstr "Номер звіту: "
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903
10966 msgstr "звітний матеріал"
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438
10971 msgid "Representational"
10972 msgstr "зображувальні (графічні дані)"
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:505
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:710
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:968
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1216
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1375
10982 msgid "Reprint/reissue date and original date"
10983 msgstr "дата перевидання / репринту та дата оригіналу"
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1217
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121
11007 msgstr "рецензії / критичні статті"
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804
11019 msgstr "річеркарди"
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:214
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:557
11030 msgid "Rock drawings"
11031 msgstr "гірський рельєф"
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801
11037 msgstr "рок-музика"
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:939
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:368
11046 msgid "Romance (Other)"
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:369
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:370
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:371
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1258
11073 msgid "Running time"
11074 msgstr "Час відтворення"
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1257
11079 msgid "Running time exceeds three characters"
11080 msgstr "Час відтворення перевищує три символи"
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
11085 msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
11086 msgstr "Час відтворення для фільмів та відеозаписів"
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:695
11091 msgstr "попередній монтаж"
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:372
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:746
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:747
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:899
11110 msgid "SAR-cross polarization"
11111 msgstr "SAR — крос–поляризація"
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:898
11115 msgid "SAR-like polarization"
11116 msgstr "SAR — поляризація"
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:897
11120 msgid "SAR-multi-frequency (multichannel)"
11121 msgstr "SAR-багаточастотний (багатоканальний)"
11123 # NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:56
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:58
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:41
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:507
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:722
11145 msgid "Safety base, acetate undetermined"
11146 msgstr "вогнетривка основа, невизначена ацетатна"
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:508
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:723
11151 msgid "Safety base, diacetate"
11152 msgstr "вогнетривка основа, діацетатна"
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:513
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:728
11157 msgid "Safety base, mixed"
11158 msgstr "вогнетривка основа, змішана"
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:512
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:727
11163 msgid "Safety base, polyester"
11164 msgstr "вогнетривка основа, поліестер"
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:514
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:729
11169 msgid "Safety base, triacetate"
11170 msgstr "вогнетривка основа, триацетатна"
11172 # Рівень не визначено
11173 # Застосовується, коли документ є урядовою публікацією, проте рівень державної установи не може бути визначеним з наявної інформації.
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:506
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:721
11177 msgid "Safety base, undetermined"
11178 msgstr "вогнетривка основа, невизначена"
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:359
11182 msgid "Safety film"
11183 msgstr "кіноплівка на вогнетривкій основі"
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:373
11187 msgid "Salishan languages"
11188 msgstr "знакові мови"
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:374
11192 msgid "Samaritan Aramaic"
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:375
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:376
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129
11212 msgstr "зразки, моделі"
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:377
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:378
11221 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:379
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:380
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:381
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:382
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:21
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1218
11251 msgid "Scope and content: "
11252 msgstr "Область застосування і зміст: "
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:97
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:509
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:836
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:681
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:383
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:384
11271 msgid "Scottish Gaelic"
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:17
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:45
11281 msgid "Search results"
11282 msgstr "Результати пошуку"
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:409
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:584
11287 msgid "Secondary support material"
11288 msgstr "Матеріал вторинної основи"
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:17
11294 msgstr "розріз/секція"
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:271
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:290
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:309
11300 msgid "Section by section"
11301 msgstr "частина за частиною"
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:917
11305 msgid "Seismic surveys"
11306 msgstr "сейсмічна розвідка"
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:36
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:27
11311 msgid "Select a type of material"
11312 msgstr "Виберіть тип матеріалу"
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:33
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:35
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:24
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:26
11319 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
11320 msgstr "Виберіть тип матеріалу, щоб вказати значення змінної"
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:385
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015
11331 msgstr "двічі на рік"
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1023
11336 msgid "Semimonthly"
11337 msgstr "двічі на місяць"
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:386
11341 msgid "Semitic (Other)"
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012
11348 msgstr "раз на два тижні"
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:878
11352 msgid "Sensor type"
11353 msgstr "Тип датчика"
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:618
11358 msgid "Separate supplement to another work"
11359 msgstr "окрема карта-додаток до іншої роботи"
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1221
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1336
11364 msgid "Separated from:"
11365 msgstr "Виділилося з:"
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:749
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:387
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:388
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519
11384 msgid "Serial/Integrating resource"
11385 msgstr "серіальні ресурси / ресурси, що інтегруються"
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:81
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:190
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:197
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:209
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:500
11403 msgid "Service copy"
11404 msgstr "робоча копія"
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:74
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:665
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
11412 msgstr "Встановити"
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:360
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:377
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:389
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1050
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:390
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:275
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:294
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:313
11445 msgid "Short form scoring"
11446 msgstr "коротка форма партитури"
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322
11451 msgid "Short stories"
11452 msgstr "оповідання"
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:668
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
11457 msgid "Short stories "
11458 msgstr "оповідання "
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:350
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:480
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:685
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
11469 msgstr "скорочений"
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:891
11473 msgid "Shortwave infrared (SWIR)"
11474 msgstr "короткохвильове інфрачервоне випромінення (SWIR)"
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:336
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
11479 msgid "Show analytics"
11480 msgstr "Показати аналітичний опис"
11482 #. For the first occurrence,
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:47
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37
11486 msgid "Show values for '%s' material type?"
11487 msgstr "Показати значення для типу матеріалу „%s“?"
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:353
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
11492 msgid "Show volumes"
11493 msgstr "Показати томи"
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:391
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:392
11502 msgid "Sicilian Italian"
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:393
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:895
11512 msgid "Sidelooking airborne radar (SLAR)"
11513 msgstr "бортовий радар з боковим оглядом (SLAR)"
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:394
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:340
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:470
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:675
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:933
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1181
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1340
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1433
11524 msgid "Sign languages"
11525 msgstr "знакові мови"
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:395
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:488
11534 msgid "Silver halide"
11535 msgstr "срібно галоїдна"
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:396
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:376
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:506
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:711
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:969
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1217
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1376
11550 msgid "Single known date/probable date"
11551 msgstr "одна відома дата / ймовірна дата"
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:270
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:289
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:308
11557 msgid "Single line"
11558 msgstr "окрема лінія"
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613
11564 msgstr "окрема карта"
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:397
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:398
11573 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581
11580 msgstr "синусоїдальна"
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:399
11584 msgid "Siouan (Other)"
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:790
11590 "Six characters that indicate the most recent film inspection date; the date "
11591 "is recorded in the pattern ccyymm (century/year/month). A hyphen is used for "
11592 "any unknown portion of the date. Six fill characters (||||||) are used if no "
11593 "attempt is made to code these character positions."
11595 "Шість символів, які вказують дату останньої перевірки фільму; дата "
11596 "записується в форматі ССРРММ (століття/рік/місяць). Дефіс використовується "
11597 "для будь-якої невідомої частини дати. Шість символів заповнення (||||||) "
11598 "використовуються, якщо не робиться ніяких спроб, щоб це закодувати."
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
11604 "Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
11607 "Шість символьних позицій не визначені, кожна містить пробіл (#) чи символ-"
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1019
11612 msgid "Sixteen track"
11613 msgstr "шістнадцять доріжок"
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:36
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:207
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:565
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:591
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:400
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:401
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:402
11635 msgid "Slavic (Other)"
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:339
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1321
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:403
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:404
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:405
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:406
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:914
11667 msgid "Sonar--bottom topography images, sidescan"
11668 msgstr "сонар — донні топографічні зображення, бокове сканування"
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:916
11672 msgid "Sonar--bottom topography, near-bottom"
11673 msgstr "сонар — донна топографія поблизу дна"
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:915
11677 msgid "Sonar--bottom topography, near-surface"
11678 msgstr "сонар — донна топографія поблизу поверхні"
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:913
11682 msgid "Sonar--water depth"
11683 msgstr "сонар — глибоководні дані"
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:407
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:408
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:409
11709 msgid "Sorbian (Other)"
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:410
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:96
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:510
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:128
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:130
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:682
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:937
11731 msgid "Sound cartridge"
11732 msgstr "звуковий картридж"
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:941
11736 msgid "Sound cassette"
11737 msgstr "звукова касета"
11739 # 115^a - аудіодиск
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:379
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:659
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:935
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:951
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1162
11747 msgstr "звуковий диск"
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:369
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:649
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1152
11753 msgid "Sound on medium"
11754 msgstr "звукова доріжка на тому ж носії"
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:367
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:647
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1150
11760 msgid "Sound on medium or separate"
11761 msgstr "Звук на носію або окремо"
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:930
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:932
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:71
11768 msgid "Sound recording"
11769 msgstr "звуковий запис"
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:370
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:650
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1153
11775 msgid "Sound separate from medium"
11776 msgstr "звук відділений від носія"
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:942
11780 msgid "Sound-tape reel"
11781 msgstr "звукова бобіна"
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:938
11785 msgid "Sound-track film"
11786 msgstr "звукова плівка"
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:914
11794 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:921
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:411
11803 msgid "South American Indian (Other)"
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:412
11808 msgid "Southern Sami"
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589
11814 msgid "Space oblique Mercator"
11815 msgstr "просторова коса Меркатора"
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:871
11819 msgid "Space observing"
11820 msgstr "спостереження за космосом"
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:824
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:413
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:274
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:293
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:312
11836 msgid "Spanner short form scoring"
11837 msgstr "система символів для струнних інструментів"
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:10
11842 "Special class of cartographic material to which the item belongs. Usually "
11843 "the class of physical object, e.g., a diagram."
11845 "Особливий клас картографічного матеріалу, до якого належить примірник. "
11846 "Зазвичай клас фізичного обʼєкта, наприклад, діаграма."
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:83
11851 "Special class of material (usually the class of physical object) to which an "
11852 "item belongs (e.g., a magnetic disk)."
11854 "Спеціальний клас матеріалу (зазвичай клас фізичного об'єкта), до якого "
11855 "належить примірник (наприклад, магнітний диск)."
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:185
11860 "Special class of material (usually the class of physical object) to which an "
11861 "item belongs, e.g., a celestial globe."
11863 "Спеціальний клас матеріалу (зазвичай клас фізичних об'єктів), до якого "
11864 "належить примірник, наприклад, небесний глобус."
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1198
11868 msgid "Special class of material to which the item belongs"
11869 msgstr "Специфічне позначення матеріалу, до якого належить примірник"
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:815
11874 "Special class of material, usually the class of physical object, to which an "
11877 "Особливий клас матеріалу, зазвичай клас фізичного обʼєкта, до якого належить "
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:427
11883 "Special class of microform to which the item belongs. (e.g., a microopaque)."
11885 "Особливий клас мікроформи, до якого належить примірник (наприклад, "
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:615
11891 "Special class of motion picture to which the item belongs., e.g., a film "
11894 "Особливий клас кінофільму, до якого належить примірник. Наприклад, котушкова "
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:524
11900 "Special class of nonprojected graphic to which the item belongs, (e.g., a "
11903 "Особливий клас непроектованої графіки, до якої належить примірник "
11904 "(наприклад, зображення)."
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:334
11909 "Special class of projected graphic to which the item belongs, e.g., a slide."
11911 "Спеціальний клас проектованої графіки, до якого належить примірник, "
11912 "наприклад, слайд."
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:934
11917 "Special class of sound recording to which the item belongs (e.g., a "
11920 "Особливий клас звукозапису, до якого належить примірник (наприклад, циліндр)."
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:231
11925 "Special class of tactile materialspecific material to which the item belongs."
11927 "Особливий клас тактильних специфічних матеріалів, до яких належить примірник."
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:797
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:806
11932 msgid "Special class of textual material to which an item belongs."
11933 msgstr "Особливий клас текстового матеріалу, до якого належить примірник."
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1107
11937 msgid "Special class of videorecording to which an item belongs."
11938 msgstr "Особливий клас відеозапису, до якого належить примірник."
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
11943 msgid "Special format characteristics"
11944 msgstr "Особливі характеристики формату"
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:321
11948 msgid "Special physical characteristics"
11949 msgstr "Особливі фізичні характеристики"
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1064
11953 msgid "Special playback characteristics"
11954 msgstr "Спеціальні характеристики відтворення"
11956 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:142
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:423
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:860
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1271
11966 msgid "Specialized"
11967 msgstr "для фахівців"
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:821
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1014
11972 msgid "Specialized; "
11973 msgstr "для фахівців; "
11975 # Специфічне позначення образотворчого матеріалу
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:10
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:83
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:185
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:231
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:334
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:427
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:524
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:615
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:797
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:806
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:815
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:934
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1093
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1107
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1198
11992 msgid "Specific material designation"
11993 msgstr "Специфічне позначення матеріалу"
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:654
11998 "Specific medium used to carry the sound of an item (whether that sound is "
11999 "carried on the item itself or is in the form of accompanying material) and "
12000 "the type of sound playback required."
12002 "Визначає носій, який використовується для передачі звуку примірника (чи звук "
12003 "передається на самому примірнику, або у формі супровідного матеріалу), і тип "
12004 "необхідного відтворення звуку."
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:374
12009 "Specific medium used to carry the sound of an item (whether the sound is on "
12010 "the projected graphic or separate) and the type of sound playback required "
12013 "Визначення носія, який використовується для передачі звуку примірника "
12014 "(незалежно від того, чи звук є з проектованою графікою чи окремо), і тип "
12015 "відтворення звуку, необхідний для примірника."
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1157
12020 "Specific medium used to carry the sound of an item, whether that sound is "
12021 "carried on the videorecording or is separate, and the type of sound playback "
12022 "required for the item."
12024 "Особливий носій, який використовується для передачі звуку примірника, "
12025 "незалежно від того, чи передається цей звук на відеозаписі або є окремим, і "
12026 "тип відтворення звуку, необхідний для цього примірника."
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:885
12031 "Spectral, acoustic, or magnetic characteristics of the data received by the "
12032 "device producing the remote-sensing image. It can be used to indicate both "
12033 "the wave length of radiation measured and the type of sensor used to measure "
12036 "Спектральні, акустичні або магнітні характеристики даних, отриманих "
12037 "пристроєм, що виробляє зображення дистанційного зондування. Він може бути "
12038 "використаний для позначення як довжини хвилі вимірюваного випромінювання, "
12039 "так і типу датчика, який використовується для його вимірювання."
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:127
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:325
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:677
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:950
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1276
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1392
12061 msgid "Split into .. and ...:"
12062 msgstr "Поділилося на … та …"
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:363
12066 msgid "Spoken language: "
12067 msgstr "знакові мови"
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553
12072 msgid "Spot heights"
12073 msgstr "висота місцевості"
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807
12078 msgid "Square dance music"
12079 msgstr "музика сквеаданс"
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:414
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1033
12088 msgid "Stamper (negative)"
12089 msgstr "матриця (негатив)"
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:96
12093 msgid "Standalone device"
12094 msgstr "автономний пристрій"
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:670
12098 msgid "Standard 8 mm."
12099 msgstr "стандартний 8 мм"
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:390
12103 msgid "Standard 8 mm. film width"
12104 msgstr "стандартна 8 мм. ширина плівки"
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:642
12108 msgid "Standard silent aperture (full frame)"
12109 msgstr "стандартна беззвукова аппаратура (повна рамка кадру)"
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:637
12113 msgid "Standard sound aperture (reduced frame)"
12114 msgstr "стандартна звукова апаратура (зменшена рамка кадру)"
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127
12126 msgid "Standards/specifications"
12127 msgstr "стандарти/нормативи"
12129 #. INPUT type=submit
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:36
12131 msgid "Start search"
12132 msgstr "Почати пошук"
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:293
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:461
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:634
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1143
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1286
12145 msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc."
12146 msgstr "штату, провінції, території, підлеглої території і т.д."
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125
12159 msgstr "статистика"
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:753
12163 msgid "Stencil color"
12164 msgstr "трафаретна розфарбовка"
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568
12169 msgid "Stereographic"
12170 msgstr "стереографічна"
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:686
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:974
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1188
12176 msgid "Stereophonic"
12177 msgstr "стереофонічна"
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:33
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:204
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:576
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:602
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811
12190 msgid "Studies and exercises"
12191 msgstr "етюди та вправи"
12194 # Відбиток зображення, з гравірованої пластини, дерев’яної основи, літографічного каменя або з інших носіїв. Код визначає гравюри плоского, високого та глибокого друку.
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:541
12197 msgid "Study print"
12198 msgstr "навчальний друк"
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:716
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:776
12203 msgid "Subject(s): "
12204 msgstr "Тематика(и): "
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1216
12209 msgstr "Тематика: "
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:862
12213 msgid "Submersible remote-sensing device"
12214 msgstr "підводний пристрій дистанційного зондування"
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:371
12218 msgid "Subtitle language: "
12219 msgstr "багато мов"
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1173
12224 msgid "Successive entry"
12225 msgstr "послідовне введення"
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:415
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:416
12241 msgstr "цифрові дані"
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:359
12245 msgid "Summary language: "
12246 msgstr "Зведення: "
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1221
12251 msgstr "Зведення: "
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:417
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:671
12260 msgid "Super 8 mm./single 8 mm."
12261 msgstr "супер 8 мм. / окрема 8 мм."
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:391
12265 msgid "Super 8 mm./single 8 mm. film width"
12266 msgstr "супер 8 мм. / окрема 8 мм. ширина плівка"
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1139
12270 msgid "Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
12271 msgstr "Super-VHS (½ дюйма, відеокасета)"
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1264
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1380
12276 msgid "Superseded by:"
12277 msgstr "Натомість:"
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1267
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1383
12282 msgid "Superseded in part by:"
12283 msgstr "Замінює частково:"
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1209
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1324
12288 msgid "Supersedes in part:"
12289 msgstr "Замінює частково:"
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1206
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1321
12294 msgid "Supersedes:"
12295 msgstr "Натомість:"
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1130
12298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1246
12300 msgid "Supplements: "
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:104
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:289
12306 msgid "Suppressed in OPAC"
12307 msgstr "Приховано в електронному каталозі"
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:822
12312 msgstr "на поверхні"
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:870
12316 msgid "Surface observing"
12317 msgstr "спостереження за поверхнею"
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120
12329 msgid "Surveys of literature in a subject area"
12330 msgstr "літературні огляди певної тематики"
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:418
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:419
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:420
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:421
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:422
12354 msgid "Swiss German"
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810
12360 msgid "Symphonic poems"
12361 msgstr "симфонічні поеми"
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:35
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:206
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:358
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:413
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:564
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:590
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:416
12381 msgid "Synthetic and glass"
12382 msgstr "синтетика і скло"
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:896
12386 msgid "Synthetic aperture radar (SAR)-Single frequency"
12387 msgstr "радар з синтезованою апаратурою (SAR) — окрема частота"
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:423
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:424
12396 msgid "Syriac, Modern"
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:227
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:229
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:31
12404 msgid "Tactile material"
12405 msgstr "тактильний матеріал"
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:235
12409 msgid "Tactile, with no writing system"
12410 msgstr "тактильний, без системи письма"
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:425
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:426
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:427
12424 msgid "Tai (Other)"
12425 msgstr "d — інші джерела"
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:428
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:429
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:430
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1167
12442 msgstr "тамільський"
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:84
12446 msgid "Tape cartridge"
12447 msgstr "стрічковий картридж"
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:89
12451 msgid "Tape cassette"
12452 msgstr "стрічкова касета"
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1013
12456 msgid "Tape configuration"
12457 msgstr "Конфігурація стрічки"
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1027
12461 msgid "Tape duplication master"
12462 msgstr "дублікат еталонної стрічки"
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:90
12467 msgstr "бобина зі стрічкою"
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1003
12472 msgstr "Ширина стрічки"
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
12483 msgid "Target audience"
12484 msgstr "Цільове призначення"
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:431
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815
12494 msgid "Teatro lirico"
12495 msgstr "оперний театр"
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886
12500 msgid "Technical and/or historical information on instruments"
12501 msgstr "технічна та/або історична інформація про інструменти"
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:535
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314
12507 msgid "Technical drawing"
12508 msgstr "технічне креслення"
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887
12513 msgid "Technical information on music"
12514 msgstr "технічна інформація про музику"
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126
12526 msgid "Technical reports"
12527 msgstr "технічні звіти"
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:432
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:433
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:434
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:188
12552 msgid "Terrestrial globe"
12553 msgstr "земна куля"
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1034
12557 msgid "Test pressing"
12558 msgstr "пробна штамповка"
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:435
12565 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1089
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1091
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:76
12570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:668
12571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
12572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:79
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:208
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:566
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:592
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:37
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:436
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1164
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882
12600 msgid "Thematic index"
12601 msgstr "тематичний покажчик"
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:890
12605 msgid "Thermal infrared"
12606 msgstr "теплове інфрачервоне випромінення"
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119
12619 msgstr "дисертації"
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:762
12623 msgid "Three layer stock, low fade"
12624 msgstr "трьохшарова неекспонована плівка зі зниженою чіткістю"
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019
12629 msgid "Three times a month"
12630 msgstr "тричі на місяць"
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018
12635 msgid "Three times a week"
12636 msgstr "тричі на тиждень"
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1024
12641 msgid "Three times a year"
12642 msgstr "тричі на рік"
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:343
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:473
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:678
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:936
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1006
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1184
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1254
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1343
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1413
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1436
12659 msgid "Three-character alphabetic code"
12660 msgstr "трьохсимвольний алфавітний код"
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:264
12665 "Three-character code that indicates the braille music format of the item. "
12666 "The music formats are the way measures, sections, parts, and related "
12667 "information, such as words, are presented in relation to each other. Up to "
12668 "three formats may be indicated, left justified in order of predominance. If "
12669 "fewer than three codes are assigned, the codes are left justified and unused "
12670 "positions contain blanks (#)."
12672 "Трисимвольний код, який вказує брайлевий музичний формат для примірника. "
12673 "Музичні формати — це спосіб подання заходів, розділів, частин та повʼязаної "
12674 "з ними інформації, таких як слова, що стосуються один одного. Можуть бути "
12675 "вказані до трьох форматів, вирівняні вліво в порядку переважання. Якщо "
12676 "присвоєно менше трьох кодів, коди залишаються вирівняними вліво, а "
12677 "невикористані позиції містять пробіли (#)."
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
12683 "Three-digit number that indicates the total running time of the motion "
12684 "picture or videorecording. The number is right justified and each unused "
12685 "position contains a zero."
12687 "Трицифрове число, яке вказує загальний час відтворення фільму чи "
12688 "відеозапису. Число вирівнюється вправо, і кожна невикористана позиція "
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697
12693 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
12694 msgstr "тривимірний штучний об’єкт або природна річ"
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:761
12698 msgid "Three-layer stock"
12699 msgstr "трьохшарова неекспонована плівка"
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:437
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:439
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:438
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:751
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:752
12723 msgid "Tinted and toned"
12724 msgstr "відтінковий і тонований"
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:697
12728 msgid "Title bands/inter-title rolls"
12729 msgstr "стрічки титрів / ролики субтитрів"
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:590
12732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1108
12733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:644
12735 msgid "Title translated: "
12736 msgstr "Переклад назви каталогізуючою організацією: "
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:440
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:441
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:814
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:442
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:443
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:444
12766 msgid "Tonga (Nyasa)"
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:445
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:767
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
12780 # 115^a - діапозитив
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:340
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1322
12785 msgid "Transparency"
12786 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:922
12791 msgid "Transposition"
12792 msgstr "транспонування"
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
12797 msgid "Transposition and arrangement"
12798 msgstr "Транспонування та аранжування"
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582
12803 msgid "Transverse Mercator"
12804 msgstr "поперечна Меркатора"
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017
12823 msgstr "раз на три роки"
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:693
12828 msgstr "вирізані кадри"
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816
12833 msgid "Trio-sonatas"
12834 msgstr "тріо-сонати"
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:446
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:447
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:448
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:449
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:450
12858 msgid "Tupi languages"
12859 msgstr "знакові мови"
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:451
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:452
12868 msgid "Turkish, Ottoman"
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:453
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:454
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:455
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1018
12888 msgid "Twelve track"
12889 msgstr "дванадцять доріжок"
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:456
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
12900 "Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
12903 "Ці символьні позиції не визначені, кожна містить пробіл (#) чи символ-"
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
12915 "Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of "
12916 "publication, production, or execution."
12918 "Дво- чи трьохсимвольний алфавітний код, що визначає місце публікації, "
12919 "виробництва чи виконання."
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
12929 msgid "Two-character alphabetic code"
12930 msgstr "двосимвольний алфавітний код"
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
12936 "Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes "
12937 "are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is "
12938 "appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all "
12939 "appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). "
12940 "Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of "
12941 "Composition) contains non-MARC composition codes."
12943 "Двосимвольний алфавітний код, що вказує на форму композиції. Коди "
12944 "ґрунтуються на предметних рубриках Бібліотеки Конгресу. Якщо підходить "
12945 "більше одного коду, код 008 (декілька форм) використовується в 008 / 18-19 і "
12946 "всі відповідні специфічні коди наведені в полі 047 (форма композиції). Код "
12947 "mu (множинні форми) також може означати, що поле 047 (форма композиції) "
12948 "містить коди композицій, які не є MARC."
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
12954 "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
12955 "producing the item."
12957 "Двосимвольний алфавітний код, який вказує на проекцію, що використовується "
12958 "при створенні елемента."
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:695
12962 msgid "Two-dimensional nonprojected graphic"
12963 msgstr "двовимірна непроекційна графіка"
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1133
12967 msgid "Type C (1 in., reel)"
12968 msgstr "тип C (1 дюйм, бобина)"
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:33
12972 msgid "Type of Material"
12973 msgstr "Тип матеріалу"
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
12978 msgid "Type of cartographic material"
12979 msgstr "Тип картографічного матеріалу"
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:759
12983 msgid "Type of color film stock or color print the item represents."
12985 "Тип кольорової неекспонованої плівки чи фільмокопії представленого "
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
12991 msgid "Type of computer file"
12992 msgstr "Тип комп’ютерного файлу"
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:853
12997 "Type of construction of the platform serving as the base for the remote-"
12998 "sensing device. For the purposes of this data element, \"platform\" refers "
12999 "to any structure that serves as a base, not only flat surfaces."
13001 "Тип конструкції платформи, яка служить базою для пристрою дистанційного "
13002 "зондування. Для цілей цього елемента даних „платформа“ відноситься до будь-"
13003 "якої структури, яка виконує роль основи, а не тільки плоских поверхонь."
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
13008 msgid "Type of continuing resource"
13009 msgstr "Тип ресурсу, що продовжується / серіального видання"
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:36
13013 msgid "Type of control"
13014 msgstr "Тип контролю"
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
13024 msgid "Type of date/Publication status"
13025 msgstr "Тип дати/статус публікації"
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:487
13029 msgid "Type of light-sensitive material on the film."
13030 msgstr "Тип світлочутливого матеріалу на плівці."
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:24
13034 msgid "Type of material"
13035 msgstr "Вид матеріалу"
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:584
13040 "Type of material (other than normal museum matting) to which the primary "
13041 "support (007/04) is attached."
13043 "Тип матеріалу (крім звичайного музейного матування), до якого додається "
13044 "первинна основа (007/04)."
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:356
13049 "Type of material for the base of the emulsion of a photonegative, filmstrip, "
13050 "slide, or transparency."
13052 "Тип матеріалу для емульсійної основи фотонегативу, плівки, слайду або "
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:409
13058 "Type of material of the mount of a slide or transparency for a projected "
13060 msgstr "Тип матеріалу оправи слайду або діапозитиву для проектованої графіки."
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:559
13065 "Type of material used for the support or base on which an image is printed "
13068 "Тип матеріалу, який використовується для основи або опори, на якій "
13069 "друкується або виконується зображення."
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:11
13073 msgid "Type of record"
13074 msgstr "Тип запису"
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:55
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:219
13079 msgid "Type of reproduction"
13080 msgstr "Тип репродукції"
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
13085 msgid "Type of visual material"
13086 msgstr "Тип візуального матеріалу"
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1131
13090 msgid "U-matic (3/4 in., videocasstte)"
13091 msgstr "U-matic (¾ дюйма, відеокасета)"
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:193
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:255
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:457
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:458
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:459
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:460
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:468
13123 msgid "Ultra high reduction"
13124 msgstr "ультра сильне зменшення"
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:907
13128 msgid "Ultraviolet combinations"
13129 msgstr "комбінація ультрафіолетового випромінення"
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:461
13136 # стиснута партитура
13137 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
13138 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
13139 # українська мова — стиснута партитура
13140 # російська мова — сжатая партитура
13141 # англійська мова — compressed score
13142 # французька мова — particella
13143 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
13144 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
13145 # італійська мова — particella
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:165
13148 msgid "Uncompressed"
13149 msgstr "некопресований"
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:256
13153 msgid "Uncontracted"
13154 msgstr "не ущільнено"
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:23
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:101
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:194
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:240
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:345
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:441
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:547
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:624
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:819
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:948
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1116
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:799
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
13205 msgstr "Не визначено"
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
13210 msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
13212 "Ці символьні позиції не визначені, кожна містить пробіл (#) чи символ-"
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
13226 msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)."
13228 "Не визначено; ця символьна позиція не визначена, містить пробіл (#) чи "
13229 "символ-заповнення (|)."
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:799
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
13242 msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
13244 "Не визначено; кожна символьна позиція містить пробіл (#) чи символ-"
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:462
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:341
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:471
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:676
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
13256 msgid "Undetermined"
13257 msgstr "не визначено"
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:737
13261 msgid "Undetermined 2 color"
13262 msgstr "2 невизначені кольори"
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:738
13266 msgid "Undetermined 3 color"
13267 msgstr "3 невизначені кольори"
13269 # 130 Основне введення – уніфікована назва
13270 # 240 Уніфікована назва
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:610
13273 msgid "Uniform title: "
13274 msgstr "Уніфікована назва: "
13276 # 130 Основне введення – уніфікована назва
13277 # 240 Уніфікована назва
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:615
13279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
13280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:673
13282 msgid "Uniform titles: "
13283 msgstr "Уніфіковані назви: "
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:47
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:58
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:67
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:110
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:123
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:131
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:138
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:144
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:151
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:161
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:169
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:177
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:213
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:222
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:251
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:260
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:279
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:298
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:317
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:325
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:352
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:363
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:371
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:385
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:405
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:418
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:446
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:459
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:469
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:483
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:493
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:502
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:515
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:555
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:578
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:604
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:632
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:643
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:651
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:665
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:677
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:687
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:707
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:716
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:730
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:754
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:765
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:787
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:826
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:835
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:850
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:864
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:874
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:881
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:925
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:967
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:975
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:983
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:999
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1009
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1021
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1035
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1052
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1061
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1075
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1084
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1124
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1145
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1154
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1168
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1179
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1189
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:176
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:277
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:426
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:546
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:681
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:776
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:358
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:447
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:488
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:620
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:693
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1025
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1261
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1451
13392 # Неурядова публікація
13393 # Застосовується, коли каталогізований документ видано не органом державної влади.
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:96
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:191
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:292
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:657
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:730
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:294
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:462
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:635
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
13405 msgid "Unknown if item is government publication"
13406 msgstr "невідомо, чи є одиниця опису урядовою публікацією"
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:494
13410 msgid "Unknown language code"
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:429
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265
13422 msgid "Unknown or not specified"
13423 msgstr "невідомо чи не визначено"
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854
13428 msgid "Unknown or unspecified"
13429 msgstr "невідомо чи не визначено"
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:859
13433 msgid "Unmanned spacecraft"
13434 msgstr "космічний апарат, не керований людиною"
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:18
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:97
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:190
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:236
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:341
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:437
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:542
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:620
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:798
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:807
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:816
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:943
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1098
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1112
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1194
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1196
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1200
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:86
13456 msgid "Unspecified"
13457 msgstr "невизначено"
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
13466 "Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical "
13467 "order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If "
13468 "fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified "
13469 "and unused positions contain blanks (#)"
13471 "Записується не більше 4-х односимвольних алфавітних кодів, які показують "
13472 "наявність визначених типів ілюстрацій у примірнику. Якщо вказується менше "
13473 "чотирьох символьних кодів, тоді коди вирівнюються вліво, й невикористана "
13474 "позиція містить пробіл (#)"
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
13480 "Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type "
13481 "specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to "
13482 "the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are "
13483 "left justified and each unused position contains a blank (#)"
13485 "До чотирьох односимвольних алфавітних кодів, які вказують тип рельєфу, "
13486 "вказаний на елементі. Коди записуються в порядку їх важливості до описаного "
13487 "пункту. Якщо призначено менше чотирьох кодів, коди вирівнюються вліво і "
13488 "кожна невикористана позиція містить порожню (#)"
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
13497 "Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of "
13498 "the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes "
13499 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
13502 "Односимвольні коди (до чотирьох), що визначають характер змісту цілого чи "
13503 "основної частини примірника. Якщо визначено менше чотирьох символьних кодів, "
13504 "тоді коди вирівнюються ліворуч і незадіяні позиції містять пропуск (#)"
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
13510 "Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
13511 "that indicate the contents of program notes and other accompanying material "
13512 "for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six "
13513 "codes are assigned, the codes are left justified and each unused position "
13514 "contains a blank (#)."
13516 "До шести односимвольних алфавітних кодів (записаних в алфавітному порядку), "
13517 "які вказують на вміст програмованих нот та іншого супроводжуючого матеріалу "
13518 "для звукозапису, музичних рукописів або нотної музики. Якщо призначено менше "
13519 "шести кодів, коди вирівнюються по лівому краю і кожна невикористана позиція "
13520 "містить пробіл (#)."
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
13526 "Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
13527 "that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than "
13528 "three codes are assigned, the codes are left justified and each unused "
13529 "position contains a blank (#)."
13531 "До трьох односимвольних алфавітних кодів (записаних в алфавітному порядку), "
13532 "які вказують на те, що робота містить певні типи матеріалів. Якщо призначено "
13533 "менше трьох кодів, коди вирівнюються вліво, а кожна невикористана позиція "
13534 "містить пробіл (#)."
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
13540 "Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format "
13541 "characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance "
13542 "to the described item. If only one code is assigned, it is left justified "
13543 "and the unused position contains a blank (#)."
13545 "До двох односимвольних алфавітних кодів, які вказують особливі "
13546 "характеристики формату мапи. Коди записуються в порядку їх важливості до "
13547 "описаного матеріалу. Якщо призначено лише один код, він вирівнюється "
13548 "ліворуч, а невикористане положення містить пробіл (#)."
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
13554 "Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) "
13555 "that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound "
13556 "recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused "
13557 "position contains a blank (#)."
13559 "До двох односимвольних кодів (записаних у порядку наступного списку), які "
13560 "вказують тип літературного тексту, що міститься в немузичному записі звуку. "
13561 "Якщо призначено лише один код, він вирівнюється ліворуч, а невикористане "
13562 "положення містить пробіл (#)."
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
13567 msgstr "Оновлено: "
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1045
13572 msgid "Updating Web site"
13573 msgstr "оновлюваний веб-сайт"
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040
13578 msgid "Updating database"
13579 msgstr "бази даних, що поновлюються"
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041
13584 msgid "Updating loose-leaf"
13585 msgstr "оновлюване листове видання з відривними аркушами"
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:463
13589 msgid "Upper Sorbian"
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:464
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:465
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1130
13604 msgid "VHS (1/2 in., videocassette)"
13605 msgstr "VHS (½ дюйма, відеокасета)"
13607 # Visual materials (VM) - used for projected media, non-projected media, two-dimensional graphics, three-dimensional artifacts or naturally occurring objects, and kits. Material may be monographic or serial in nature.
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:64
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:52
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
13614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:57
13615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:466
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604
13628 msgid "Van Der Grinten"
13629 msgstr "Ван дер Грітена"
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:819
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:54
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:410
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:540
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:745
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1003
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1251
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1410
13645 msgid "Various places"
13646 msgstr "різні місця"
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:41
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:211
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:571
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:597
13654 msgstr "велень, веленевий папір"
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:467
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:833
13664 msgstr "вертикальне положення"
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:277
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:296
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:315
13670 msgid "Vertical score"
13671 msgstr "вертикальна партитура"
13673 # Фотомеханічна репродукція
13674 # Репродукція, одержана за допомогою фотографічного процесу, для перенесення зображення в друковану форму. Фотокопія картини або її ксерокопія вважаються фотомеханічними репродукціями. Сюди включаються репродукції, поштові картки, постери, афіші тощо.
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:467
13678 msgid "Very high reduction"
13679 msgstr "дуже сильне зменшення"
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:490
13684 msgstr "везикулярна"
13686 # 115^a - відеокартридж
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1108
13689 msgid "Videocartridge"
13690 msgstr "відеокартридж"
13692 # 115^a - відеокасета
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1110
13695 msgid "Videocassette"
13696 msgstr "відеокасета"
13698 # 115^a - відеодиск
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:384
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:664
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1109
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1167
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1103
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1105
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1323
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:81
13714 msgid "Videorecording"
13715 msgstr "відеозапис"
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1128
13719 msgid "Videorecording format"
13720 msgstr "Формат відеозапису"
13722 # 115^a - відеокотушка
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1111
13726 msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:383
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:663
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1166
13733 msgstr "відеострічка"
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1128
13737 msgid "Videotape or videodisc recording format."
13738 msgstr "Формат запису на відеокасету чи відеодиск."
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:468
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:19
13748 msgstr "перспективне зображення (вигляд)"
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818
13753 msgid "Villancicos"
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:40
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:210
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:569
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:595
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:886
13766 msgid "Visible light"
13767 msgstr "видиме світло"
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203
13772 msgid "Visual Materials"
13773 msgstr "Візуальні матеріали"
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:848
13778 msgid "Vocal parts"
13779 msgstr "вокальні партії"
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835
13784 msgid "Vocal score"
13785 msgstr "вокальна партитура"
13787 # хорова партитура (перекладення без акомпанементу)
13788 # Партитура включає тільки партії для голосу, акомпанемент був виключений; для вокальних і хорових партитур, спочатку не передбачають акомпанемент, використовуються відповідні коди.
13789 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
13790 # російська мова хоровая партитура
13791 # англійська мова voice score, choral score
13792 # французька мова partition des chœurs
13793 # німецька мова Singpartitur, Chorpartitur
13794 # італійська мова partitura vocale
13795 # іспанська мова partitura de coro
13796 # угорська мова kóruspartitúra, karpartitúra
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829
13800 msgid "Voice score with accompaniment omitted"
13801 msgstr "вокальна партитура"
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:469
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:343
13809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:360
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:470
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:471
13821 msgid "Wakashan languages"
13822 msgstr "знакові мови"
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:666
13828 msgstr "настінна карта"
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:472
13833 msgstr "повітряна куля"
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:820
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:473
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
13849 "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?"
13852 "Увага: рядок містить символ, який знаходиться поза діапазону! Замінюється на "
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:474
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:861
13862 msgid "Water surface-based remote-sensing device"
13863 msgstr "пристрій дистанційного зондування, який знаходиться на поверхні води"
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1051
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:539
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:475
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:476
13883 msgid "Western Pahari languages"
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
13890 "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
13891 "arrangement of another work."
13893 "Незалежно від того, що уся або частина каталогізованого матеріалу, є "
13894 "транспозицією та/або аранжуванням іншого твору."
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:255
13899 "Whether contractions are used. Contractions are abbreviations consisting of "
13900 "one or more braille or Moon characters to represent common letter "
13903 "Використовується ущільнення. Ущільнення або абревіатури, що складаються з "
13904 "одного або більше символів Брайля або Муна для представлення поширених "
13905 "комбінацій літер."
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:783
13909 msgid "Whether or not the item being cataloged is judged to be complete."
13910 msgstr "Визначає чи каталогізований примірник є завершеним чи ні."
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:147
13915 "Whether quality assurance targets have been included appropriately at the "
13916 "time of reformatting/creation of the electronic resource. "
13918 "Чи належним чином були включені цілі гарантії якості під час "
13919 "переформатування/створення електронного ресурсу. "
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:55
13924 "Whether the cartographic item is a facsimile or other type of reproduction."
13926 "Чи картографічний примірник є факсимільним або іншим типом відтворення?"
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:141
13931 "Whether the file(s) which comprise the electronic resource are of the same "
13932 "format or type for digitally reformatted materials."
13934 "Чи файл(и), які складають електронний ресурс, мають однаковий формат або тип "
13935 "для матеріалів з цифровим форматуванням."
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:691
13940 "Whether the film is part of a complete production or is a preliminary or "
13941 "post-production element."
13943 "Чи фільм є частиною повного виробництва або є попереднім чи пост-виробничим "
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:703
13948 msgid "Whether the film is positive or negative."
13949 msgstr "Визначення чи фільм є позитивом чи негативом"
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:219
13953 msgid "Whether the globe is a facsimile or other type of reproduction."
13954 msgstr "Чи глобус є факсимільним або іншим типом відтворення?"
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:196
13958 msgid "Whether the globe is in one color or multicolored."
13959 msgstr "Глобус є в одному кольорі або різнокольоровий."
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:25
13963 msgid "Whether the item is in one color or multicolored"
13964 msgstr "Визначення, чи примірник в одному кольорі чи різнокольоровий"
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:103
13968 msgid "Whether the item is one color or multicolored."
13969 msgstr "Примірник в одному кольорі або багатобарвний."
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:128
13974 "Whether the production of sound is an integral part of an electronic "
13977 "Вказується, чи виробництво звуку є невід’ємною частиною електронного ресурсу."
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:367
13982 "Whether the sound is on or is separate from the projected graphic (i.e., on "
13983 "the accompanying material). "
13985 "Звук долучено або відокремлено до/від проектованого графічного зображення "
13986 "(напр., на супровідному матеріалі). "
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1150
13991 "Whether the sound is on the item or separate from the item (i.e., on the "
13992 "accompanying material). "
13994 "Чи звук розміщено на/в примірнику або окремо від нього (тобто, на "
13995 "супровідному матеріалі)."
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:647
13999 msgid "Whether the sound is on the item or separate from the item. "
14000 msgstr "Чи звук знаходиться на/в примірнику або окремо від примірника."
14002 # 115^a - кінофільм
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:669
14005 msgid "Width of a motion picture."
14006 msgstr "Ширина кінофільму."
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:979
14011 "Width of the groove of the recording for discs or the pitch of the groove "
14013 msgstr "Ширина доріжки запису для дисків або висота доріжки для циліндрів."
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1003
14017 msgid "Width of the tape."
14018 msgstr "Ширина стрічки."
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1172
14023 "Width of the videorecording. For videorecordings, only codes that exactly "
14024 "match the measurements of the item as given in the physical description "
14025 "should be used. If no code exactly matches, code z is used."
14027 "Ширина відеозапису. Для відеозаписів використовуються лише коди, які точно "
14028 "відповідають вимірам примірника, наведеним у фізичному описі. Якщо код точно "
14029 "не збігається, використовується код „z“."
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:389
14033 msgid "Width or dimensions of the projected graphic item."
14034 msgstr "Ширина або розміри примірника проектованої графіки."
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:944
14038 msgid "Wire recording"
14039 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
14041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1344
14043 msgid "Withdrawn ("
14044 msgstr "Вилучено ("
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:477
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:478
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:32
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:203
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:577
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:603
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:692
14067 msgstr "робочий позитив / монтажна фільмокопія"
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:479
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:480
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:481
14081 msgid "Yao (Africa)"
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:482
14090 # Серіальне видання, призначене для подання довідкових матеріалів, яке оновлюється раз на рік, або звіту чи огляду робіт, які були зроблені протягом року в певній галузі
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:82
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:613
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:643
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:187
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:218
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:249
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:280
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:745
14106 msgid "Yellow strip"
14107 msgstr "жовта полоса"
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:483
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:484
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:485
14121 msgid "Yupik languages"
14122 msgstr "знакові мови"
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:486
14126 msgid "Zande languages"
14127 msgstr "знакові мови"
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:487
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:408
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:821
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:488
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:489
14148 msgstr "деванагарі"
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:490
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:491
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:492
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:574
14166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
14168 msgid "[Added title page title]"
14169 msgstr "[Назва на додатковій титульній сторінці]"
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:575
14172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:627
14174 msgid "[Caption title]"
14175 msgstr "[Назва на першій сторінці тексту]"
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:573
14178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:625
14180 msgid "[Cover title]"
14181 msgstr "[Назва на обкладинці]"
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:571
14184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:623
14186 msgid "[Distinctive title]"
14187 msgstr "[Диференційна назва]"
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:572
14190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:624
14192 msgid "[Other title]"
14193 msgstr "[Інша назва]"
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:570
14196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:622
14198 msgid "[Parallel title]"
14199 msgstr "[Паралельна назва]"
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:569
14202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:621
14204 msgid "[Portion of title]"
14205 msgstr "[Частина назви]"
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:576
14208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:628
14210 msgid "[Running title]"
14211 msgstr "[Назва на колонтитулі]"
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:577
14214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:629
14216 msgid "[Spine title]"
14217 msgstr "[Назва на корінці]"
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:44
14221 msgid "_ - Full level"
14222 msgstr "_ — повний рівень"
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:37
14226 msgid "_ - No specific type"
14227 msgstr "_ — тип не визначений "
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:56
14231 msgid "_ - Non-ISBD"
14232 msgstr "_ — не ISBD"
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:64
14236 msgid "_ - Not specified or not applicable"
14237 msgstr "_ — пов’язаний запис не вимагається"
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1311
14240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:478
14241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
14242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1044
14243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1461
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:57
14251 msgstr "a — AACR 2 (англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:38
14255 msgid "a - Archival"
14256 msgstr "а — архівний контроль"
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:5
14260 msgid "a - Increase in encoding level"
14261 msgstr "a — підвищення рівня кодування"
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:12
14265 msgid "a - Language material"
14266 msgstr "a — мовний матеріал"
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:28
14270 msgid "a - Monographic component part"
14271 msgstr "a — монографічна складова частина"
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:65
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:189
14280 msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
14281 msgstr "a — UCS/Unicode (авто-заповнення)"
14283 #. For the first occurrence,
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14286 msgid "a- 16 rpm (discs)"
14287 msgstr "a — 16 об. на хв. (диски)"
14289 #. For the first occurrence,
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14292 msgid "a- 3 1/2 in."
14293 msgstr "a — 3½ дюйма"
14295 #. For the first occurrence,
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14298 msgid "a- 3 in. diameter"
14299 msgstr "a — 3 дюйма діаметр"
14301 #. For the first occurrence,
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14304 msgid "a- 3 layer color"
14305 msgstr "a — трьохшаровий колір"
14307 #. For the first occurrence,
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14313 #. For the first occurrence,
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14316 msgid "a- 8 mm. microfilm"
14317 msgstr "a — 8 мм (мікрофільм)"
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:265
14323 msgstr "a — AACR 2 (англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
14325 #. For the first occurrence,
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14329 msgstr "a — відсутні"
14331 #. For the first occurrence,
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14335 msgstr "a — доступ"
14337 #. For the first occurrence,
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14340 msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
14341 msgstr "a — акустична фіксація, пряме збереженя"
14343 #. For the first occurrence,
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14347 msgstr "a — активний"
14349 #. For the first occurrence,
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14352 msgid "a- Activity card"
14353 msgstr "a — робоча картка"
14355 #. For the first occurrence,
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14358 msgid "a- Aperture card"
14359 msgstr "a — апертурна карта"
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:356
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:378
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:400
14368 msgid "a- Appropriate"
14370 "a — заголовок призначений для використання в якості заголовку основних або "
14371 "додаткових бібліографічних записів"
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:181
14376 msgid "a- Archival"
14377 msgstr "а — архівний"
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:475
14382 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
14384 "a — автономної або напівавтономної частини території Радянського Союзу, "
14385 "Югославії та Малайзії"
14387 #. For the first occurrence,
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14391 msgstr "a — повітряна куля"
14393 #. For the first occurrence,
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14396 msgid "a- Bar over bar"
14397 msgstr "a — тактова риска над тактовою рискою"
14399 #. For the first occurrence,
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14402 msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
14403 msgstr "a — Beta (½ дюйма, відеокасета)"
14405 #. For the first occurrence,
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14409 msgstr "a — полотно"
14411 #. For the first occurrence,
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14414 msgid "a- Celestial globe"
14415 msgstr "a — глобус зіркового неба"
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:592
14420 msgid "a- Differentiated personal name"
14421 msgstr "a — ім’я особи диференційоване"
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:186
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:188
14426 msgid "a- Displayed in standard schedules or tables"
14427 msgstr "a — виведення в стандартні основні та допоміжні таблиці"
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:183
14432 msgid "a- Earlier rules"
14433 msgstr "a — колишні правила"
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:141
14438 msgid "a- Established heading"
14439 msgstr "a — запис із встановленим заголовком"
14441 #. For the first occurrence,
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14444 msgid "a- File reproduced from original"
14445 msgstr "a — файл, створений з оригіналу"
14447 #. For the first occurrence,
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14450 msgid "a- First generation (master)"
14451 msgstr "a — перша генерація (оригінал)"
14453 #. For the first occurrence,
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14456 msgid "a- Full (1) track"
14457 msgstr "a — повна (1) доріжка"
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:619
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:147
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:149
14464 msgid "a- Fully established"
14465 msgstr "a — повністю встановлений заголовок"
14467 #. For the first occurrence,
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14470 msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
14471 msgstr "a — фільмокопія з нанесенням барвника, що вбирається/всмоктується"
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:23
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:23
14478 msgid "a- Increase in encoding level"
14479 msgstr "a — підвищення рівня кодування"
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:57
14484 msgid "a- International standard"
14485 msgstr "a — міжнародний стандарт"
14487 #. For the first occurrence,
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14490 msgid "a- Lacquer coating"
14491 msgstr "a — лакове покриття"
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:56
14496 msgid "a- Language material"
14497 msgstr "a — мовний матеріал (не серіальний)"
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:225
14501 msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
14502 msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)"
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
14506 msgid "a- Library of Congress subject headings"
14507 msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)"
14509 #. For the first occurrence,
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14512 msgid "a- Literary braille"
14513 msgstr "a — літературний брайль"
14515 #. For the first occurrence,
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14518 msgid "a- Low oblique"
14519 msgstr "a — низький нахил"
14521 #. For the first occurrence,
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14524 msgid "a- Low reduction ratio"
14525 msgstr "a — слабке зменшення"
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14532 #. For the first occurrence,
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14535 msgid "a- Master tape"
14536 msgstr "a — еталонна стрічка"
14538 #. For the first occurrence,
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14541 msgid "a- Meteorological"
14542 msgstr "a — метереологічне застосування"
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:133
14547 msgid "a- Monographic component part"
14548 msgstr "a — монографічна складова частина"
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:287
14553 msgid "a- Monographic series"
14554 msgstr "a — монографічна серія"
14556 #. For the first occurrence,
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14560 msgstr "a — друк шрифтом Муна"
14562 #. For the first occurrence,
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14565 msgid "a- NAB standard"
14566 msgstr "a — NAB стандарт"
14568 # Область/ графство/ департамент тощо
14569 # Адміністративна одиниця середнього рівня, звичайно без власних законодавчих установ (приміром, області України, департаменти Франції, графства Великої Британії тощо).
14570 #. For the first occurrence,
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14573 msgid "a- None apparent"
14574 msgstr "a — без зношення"
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:164
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:166
14579 msgid "a- Not synthesized"
14580 msgstr "a — не синтезований"
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:324
14585 msgid "a- Numbered"
14586 msgstr "a — нумерована серія"
14588 #. For the first occurrence,
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14591 msgid "a- One color"
14592 msgstr "a — один колір"
14594 #. For the first occurrence,
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14597 msgid "a- One file format"
14598 msgstr "a — один файловий формат"
14600 #. For the first occurrence,
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14603 msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
14604 msgstr "a — оптична звукова доріжка на стрічці кінофільму"
14607 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
14608 #. For the first occurrence,
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14614 #. For the first occurrence,
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14617 msgid "a- Photocopy, blueline print"
14618 msgstr "a — фотокопія, світлокопії, „берлінська блакить“"
14620 # 115^b - позитивна
14621 #. For the first occurrence,
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14624 msgid "a- Positive"
14625 msgstr "a — позитив"
14627 #. For the first occurrence,
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14630 msgid "a- Print/braille"
14631 msgstr "a — друк / брайль"
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:570
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:130
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:132
14638 msgid "a- Record can be used"
14639 msgstr "a — запис може використовуватися"
14641 #. For the first occurrence,
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14644 msgid "a- Regular print"
14645 msgstr "a — звичайний друк"
14647 # Рівень не визначено
14648 # Застосовується, коли документ є урядовою публікацією, проте рівень державної установи не може бути визначеним з наявної інформації.
14649 #. For the first occurrence,
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14652 msgid "a- Safety base, undetermined"
14653 msgstr "a — вогнетривка основа, невизначена"
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:22
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:24
14658 msgid "a- Schedule record"
14659 msgstr "a — запис розкладу"
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:303
14667 #. For the first occurrence,
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14670 msgid "a- Silver halide"
14671 msgstr "a — срібно галоїдна"
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:44
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:46
14676 msgid "a- Single number"
14677 msgstr "a — окремий індекс"
14679 #. For the first occurrence,
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14683 msgstr "a — ноти та звукозаписи"
14685 #. For the first occurrence,
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14688 msgid "a- Sound on medium"
14689 msgstr "a — звукова доріжка на тому ж носії"
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:108
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:110
14694 msgid "a- Standard"
14695 msgstr "a — стандартне"
14697 #. For the first occurrence,
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14700 msgid "a- Standard 8mm."
14701 msgstr "а — стандартна 8 мм."
14703 #. For the first occurrence,
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14706 msgid "a- Standard 8mm. film width"
14707 msgstr "а — стандартна 8 мм. ширина плівки "
14709 #. For the first occurrence,
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14712 msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
14713 msgstr "a — стандартна звукова апаратура (зменшена рамка кадру)"
14715 #. For the first occurrence,
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14719 msgstr "a — на поверхні"
14721 #. For the first occurrence,
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14724 msgid "a- Tape cartridge"
14725 msgstr "a — стрічковий картридж"
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:422
14731 msgstr "a — тематичний"
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:537
14736 msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
14737 msgstr "a — трасування відповідають заголовку"
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:83
14742 msgid "a- UCS/Unicode"
14743 msgstr "a — юнікод / універсальний набір символів"
14745 # стиснута партитура
14746 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
14747 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
14748 # українська мова — стиснута партитура
14749 # російська мова — сжатая партитура
14750 # англійська мова — compressed score
14751 # французька мова — particella
14752 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
14753 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
14754 # італійська мова — particella
14755 #. For the first occurrence,
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14758 msgid "a- Uncompressed"
14759 msgstr "a — некопресований"
14761 #. For the first occurrence,
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14764 msgid "a- Uncontracted"
14765 msgstr "a — не ущільнено"
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:71
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:73
14771 msgstr "a — діючий"
14773 #. For the first occurrence,
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14776 msgid "a- Workprint"
14777 msgstr "a — робочий позитив / монтажна фільмокопія"
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:243
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:254
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:265
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:285
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:296
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:307
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1067
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1163
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1182
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1227
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1288
14790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
14791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:273
14792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:284
14793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
14794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:314
14795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
14796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1155
14797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1278
14798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1297
14799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1342
14800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1404
14805 #. For the first occurrence,
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14808 msgid "aa- Visible light"
14809 msgstr "aa — видиме світло"
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:271
14814 msgstr "AACR 1 (Англо-американські правила каталогізації, 1-е видання)"
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:276
14819 msgstr "AACR 2 (Англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
14821 # 220 (Сompiler) Особа, що упорядковує загальну добірку (колекцію) або збірку (публікацію) з творів різних авторів (осіб чи організацій), особа, що складає публікацію з творів одного автора (особи чи організації).
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:281
14824 msgid "aacr2 compatible"
14825 msgstr "сумісні з AACR 2 заголовки"
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1241
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:841
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1080
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:433
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:445
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:893
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1424
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1493
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:370
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:911
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:932
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:943
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:78
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:91
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:83
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:95
14887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:519
14888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
14889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1088
14890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1099
14891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:457
14892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
14893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:949
14894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1597
14895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1665
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:154
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:345
14902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:502
14903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:167
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:168
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:168
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:173
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:228
14917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1039
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
14940 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
14941 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:133
14945 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
14946 msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:147
14950 msgid "abcdefghklmnoprstu4"
14951 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1025
14954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1100
14956 msgid "abcdefgijklnou"
14957 msgstr "abcdefgijklnou"
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:636
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:678
14969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:697
14970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:739
14972 msgid "abcdfghiklmnporstux"
14973 msgstr "abcdfghiklmnporstux"
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:726
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:744
14977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
14978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803
14980 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
14981 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1107
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:882
14985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1077
14986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1206
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1334
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1019
14993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1439
14994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1828
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:120
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:128
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:136
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:144
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:152
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:160
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:126
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:133
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:140
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:147
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:154
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:161
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:125
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:133
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:141
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:149
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:157
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:165
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:176
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:175
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:181
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:237
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:470
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:895
15047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:497
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:458
15053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:385
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:837
15060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1028
15061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:595
15067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:650
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1425
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:371
15074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:520
15075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1598
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1321
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1542
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1006
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
15087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1426
15088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1714
15089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1815
15094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1225
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
15121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1111
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:114
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:297
15128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:404
15129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:126
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:551
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:563
15136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:602
15137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:615
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
15154 # 110^a - Реферат або резюме
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
15160 msgid "abstract or summary"
15161 msgstr "анотації, резюме, автореферати, реферати"
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:550
15164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:727
15166 msgid "abstract or summary "
15167 msgstr "анотації, резюме, автореферати "
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
15190 msgstr "для поточного доступу"
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
15197 msgid "accompanying material"
15198 msgstr "супровідний матеріал (не лібрето)"
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:527
15201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:578
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:162
15208 msgid "acdefghklnpqstu4"
15209 msgstr "acdefghklnpqstu4"
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:394
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1345
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1030
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167
15222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1450
15223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1839
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150
15231 msgstr "абревіатура"
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:177
15235 msgid "adfghklmnoprst"
15236 msgstr "adfghklmnoprst"
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:608
15239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:665
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
15250 msgstr "підлітковий"
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
15258 msgstr "для повнолітніх"
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:192
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1423
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1492
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:369
15268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:518
15269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1596
15270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1664
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1085
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
15304 msgid "aperture card"
15305 msgstr "апертурна карта"
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:157
15308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
15310 msgid "aperture card "
15311 msgstr "апертурна карта "
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1069
15315 msgid "application history"
15316 msgstr "примітка до історії застосування"
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:382
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
15352 msgid "art original"
15353 msgstr "твір мистецтва (оригінал)"
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:734
15356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:927
15358 msgid "art original "
15359 msgstr "твір мистецтва (оригінал) "
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
15366 msgid "art reproduction"
15367 msgstr "репродукція твору мистецтва"
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:740
15370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:933
15372 msgid "art reproduction "
15373 msgstr "репродукція твору мистецтва "
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:498
15378 msgstr "стаття, складова частина"
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:132
15391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:991
15397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1079
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:155
15403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:168
15408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1572
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:188
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:204
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:226
15416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:207
15417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:223
15418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:245
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:115
15424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
15426 msgid "available online "
15427 msgstr "доступно в Інтернеті "
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:785
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:798
15431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:842
15432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:855
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1120
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1134
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1148
15444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1236
15445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1250
15446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1264
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:66
15453 msgid "b - Part with independent title"
15454 msgstr "b — частина із самостійною назвою"
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:29
15458 msgid "b - Serial component part"
15459 msgstr "b — серіальна складова частина ресурсу, що продовжується"
15461 #. For the first occurrence,
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15464 msgid "b- 2 color, single strip"
15465 msgstr "b — 2 кольори на одній полосі"
15467 #. For the first occurrence,
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15470 msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
15471 msgstr "b — 33⅓ об. на хв. (диски)"
15473 #. For the first occurrence,
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15476 msgid "b- 5 in. diameter"
15477 msgstr "b — 5 дюймів діаметр"
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:188
15483 msgstr "b — AACR 1 (англо-американські правила каталогізації 1967 р.)"
15485 #. For the first occurrence,
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15488 msgid "b- Airborne"
15489 msgstr "b — в повітрі"
15491 #. For the first occurrence,
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15494 msgid "b- Aircraft--low altitude"
15495 msgstr "b — літак — мала висота"
15497 #. For the first occurrence,
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15500 msgid "b- Bar by bar"
15501 msgstr "b — тактова риска за тактовою рискою"
15503 # 116 - Чорно-білий
15504 # Зображення надруковане або виконане в чорно-білому варіанті.
15506 #. For the first occurrence,
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15509 msgid "b- Black-and-white"
15510 msgstr "b — чорно-білий"
15512 #. For the first occurrence,
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15516 msgstr "b — друк шрифтом Брайля"
15518 #. For the first occurrence,
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15521 msgid "b- Bristol board"
15522 msgstr "b — брістольський картон"
15524 #. For the first occurrence,
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15527 msgid "b- CCIR standard"
15528 msgstr "b — CCIR стандарт"
15530 #. For the first occurrence,
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15533 msgid "b- Cellulose nitrate"
15534 msgstr "b — целюлозний нітрат"
15536 #. For the first occurrence,
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15539 msgid "b- Chip cartridge"
15540 msgstr "b — мікропроцесорний картридж"
15542 #. For the first occurrence,
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15545 msgid "b- Contracted"
15546 msgstr "b — ущільнено"
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:49
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:51
15551 msgid "b- Defined number span"
15552 msgstr "b — встановлений ряд індексів"
15554 #. For the first occurrence,
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15558 msgstr "b — діазоплівка"
15560 #. For the first occurrence,
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15563 msgid "b- Direct storage, not acoustical"
15564 msgstr "b — пряме збереження, без акустики"
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:114
15569 msgid "b- English and French"
15570 msgstr "b — англійська та французька мови"
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:191
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:193
15575 msgid "b- Extended display"
15576 msgstr "b — розширений вивід даних"
15578 #. For the first occurrence,
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15581 msgid "b- File reproduced from microform"
15582 msgstr "b — файл, створений з мікроформи"
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:76
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:78
15587 msgid "b- First number of span invalid"
15588 msgstr "b — перший індекс ряду індексів — недіючий"
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:427
15594 msgstr "b — підзаголовок форми"
15596 #. For the first occurrence,
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15599 msgid "b- Format code braille"
15600 msgstr "b — форматований кодований брайль"
15602 #. For the first occurrence,
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15605 msgid "b- Half (2) track"
15606 msgstr "b — половина (2) доріжки"
15608 #. For the first occurrence,
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15611 msgid "b- High oblique"
15612 msgstr "b — високий нахил"
15614 #. For the first occurrence,
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15617 msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
15618 msgstr "b — брайль великих розмірів чи збільшений"
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:230
15623 msgid "b- LC subject headings for children's literature"
15624 msgstr "b — предметні рубрики БК для дитячої літератури"
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15628 msgid "b- Large print"
15629 msgstr "b — великий друк"
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15633 msgid "b- Large print "
15634 msgstr "b — великий друк "
15636 #. For the first occurrence,
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15639 msgid "b- Lossless"
15640 msgstr "b — без втрат"
15642 #. For the first occurrence,
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15645 msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
15646 msgstr "b — магнітна звукова доріжка на стрічці кінофільму"
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:624
15651 msgid "b- Memorandum"
15652 msgstr "b — меморандум"
15654 #. For the first occurrence,
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15657 msgid "b- Microfilm cartridge"
15658 msgstr "b — картріджний мікрофільм"
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:292
15663 msgid "b- Multipart item"
15664 msgstr "b — одиниця, яка складається з декількох частин"
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:62
15669 msgid "b- National standard"
15670 msgstr "b — національний держстандарт"
15672 # 115^b - негативна
15673 #. For the first occurrence,
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15676 msgid "b- Negative"
15677 msgstr "b — негатив"
15679 #. For the first occurrence,
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15682 msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
15683 msgstr "b — нітратна: підозрілий запах"
15685 #. For the first occurrence,
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15688 msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
15689 msgstr "b — неанаморфотний (широкий екран)"
15691 #. For the first occurrence,
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15694 msgid "b- Normal reduction"
15695 msgstr "b — нормальне зменшення"
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:361
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:383
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:405
15704 msgid "b- Not appropriate"
15706 "b — заголовок не призначений для використання в якості заголовку основних чи "
15707 "додаткових бібліографічних записів"
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:113
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:115
15712 msgid "b- Optional"
15713 msgstr "b — альтернативне"
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:308
15718 msgid "b- Part with independent title"
15719 msgstr "b — частина із самостійною назвою"
15721 #. For the first occurrence,
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15725 msgstr "b — пасивний"
15727 # 116 - Фотокопіювання
15728 #. For the first occurrence,
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15731 msgid "b- Photocopy"
15732 msgstr "b — фотокопія"
15734 #. For the first occurrence,
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15737 msgid "b- Planetary or lunar globe"
15738 msgstr "b — планетний чи місячний глобус"
15740 #. For the first occurrence,
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15743 msgid "b- Printing master"
15744 msgstr "b —друкований оригінал"
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:575
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:135
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:137
15751 msgid "b- Record is being updated"
15752 msgstr "b — запис модернізується"
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:138
15757 msgid "b- Serial component part"
15758 msgstr "b — серіальна складова частина ресурсу, що продовжується"
15760 #. For the first occurrence,
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15763 msgid "b- Sound separate from medium"
15764 msgstr "b — звук відділений від носія"
15766 #. For the first occurrence,
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15769 msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
15770 msgstr "b — супер 8 мм. / окрема 8 мм."
15772 #. For the first occurrence,
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15775 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
15776 msgstr "b — супер 8 мм. / окрема 8 мм. ширина плівка"
15778 #. For the first occurrence,
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15781 msgid "b- Surface observing"
15782 msgstr "b — спостереження за поверхнею"
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:169
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:171
15787 msgid "b- Synthesized"
15788 msgstr "b — синтезований"
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:27
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:29
15793 msgid "b- Table record"
15794 msgstr "b — запис таблиці"
15796 #. For the first occurrence,
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15799 msgid "b- Tape duplication master"
15800 msgstr "b — дублікат еталонної стрічки"
15802 #. For the first occurrence,
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15805 msgid "b- Three-layer stock"
15806 msgstr "b — трьохшарова неекспонована плівка"
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:542
15811 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
15812 msgstr "b — трасування необов’язково відповідають заголовку"
15814 #. For the first occurrence,
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15818 msgstr "b — вирізані кадри"
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:597
15823 msgid "b- Undifferentiated personal name"
15824 msgstr "b — ім’я особи недиференційоване"
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:329
15829 msgid "b- Unnumbered"
15830 msgstr "b — ненумерована серія"
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:146
15835 msgid "b- Untraced reference"
15836 msgstr "b — відсилковий запис (невідстежуване посилання)"
15838 #. For the first occurrence,
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15841 msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
15842 msgstr "b — VHS (½ дюйма, відеокасета)"
15844 #. For the first occurrence,
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15848 msgstr "b — дерево"
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:432
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500
15865 # 110^a - Бібліографічний покажчик
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
15870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:732
15872 msgid "bibliography"
15873 msgstr "бібліографічний покажчик, видання"
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:553
15876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:730
15878 msgid "bibliography "
15879 msgstr "бібліографічні покажчики "
15881 # 110^a - Біографія
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
15890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:686
15896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:879
15899 msgstr "біографія "
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:501
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
15916 msgstr "шрифт Брайля"
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:89
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:247
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:256
15921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
15922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
15923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
15926 msgstr "шрифт Брайля "
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:351
15935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:509
15940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1571
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:30
15947 msgid "c - Collection"
15948 msgstr "c — колекція (підбірка)"
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:6
15952 msgid "c - Corrected or revised"
15953 msgstr "c — редагований або виправлений"
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:58
15957 msgid "c - ISBD punctuation omitted"
15958 msgstr "c—- ISBD, знаки пунктуації опущені"
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:13
15962 msgid "c - Notated music"
15963 msgstr "c — друковані ноти"
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:67
15967 msgid "c - Part with dependent title"
15968 msgstr "c — частина із підпорядкованою назвою"
15970 #. For the first occurrence,
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15974 msgstr "c — тривимірний формат (3D)"
15976 #. For the first occurrence,
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15979 msgid "c- 45 rpm (discs)"
15980 msgstr "c — 45 об. на хв. (диски)"
15982 #. For the first occurrence,
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15985 msgid "c- 7 in. diameter"
15986 msgstr "c — 7 дюймів діаметр"
15988 #. For the first occurrence,
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15994 #. For the first occurrence,
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15997 msgid "c- 9.5 mm. film width"
15998 msgstr "c — 9 мм. ширина плівки"
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:193
16004 msgstr "c — AACR 2 (2-е видання англо-американських правил каталогізації)"
16006 #. For the first occurrence,
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16009 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
16010 msgstr "c — ацетатна стрічка з оксидом заліза"
16012 #. For the first occurrence,
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16015 msgid "c- Aircraft--medium altitude"
16016 msgstr "c — літак — середня висота"
16018 #. For the first occurrence,
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16022 msgstr "c — друк шрифтом Брайля"
16024 #. For the first occurrence,
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16027 msgid "c- Cardboard"
16028 msgstr "c — картон"
16030 #. For the first occurrence,
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16033 msgid "c- Cardboard/illustration board"
16034 msgstr "c — картон / ескізний картон"
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:432
16039 msgid "c- Chronological"
16040 msgstr "c — хронологічний"
16042 #. For the first occurrence,
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:143
16051 msgid "c- Collection"
16052 msgstr "c — зібрання, колекція, добірка"
16054 #. For the first occurrence,
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16057 msgid "c- Combination"
16058 msgstr "c — комбіновані"
16060 #. For the first occurrence,
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16063 msgid "c- Complete"
16064 msgstr "c — завершений"
16066 #. For the first occurrence,
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16069 msgid "c- Computer optical disc cartridge"
16070 msgstr "c — картридж з комп’ютерним оптичним диском"
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:694
16075 msgid "c- Cooperative cataloging program"
16076 msgstr "с — програма спільної каталогізації"
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:29
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:29
16083 msgid "c- Corrected or revised"
16084 msgstr "c — виправлений чи переглянутий"
16086 #. For the first occurrence,
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16089 msgid "c- Dolby-B encoded"
16090 msgstr "c — Dolby-B кодування"
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16094 msgid "c- Electronic resource"
16095 msgstr "c — електронний ресурс"
16097 #. For the first occurrence,
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16100 msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
16101 msgstr "c — файл, створений з електронного ресурсу"
16103 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
16104 #. For the first occurrence,
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16107 msgid "c- Film cartridge"
16108 msgstr "с — картриджна кіноплівка"
16110 # 115^a - діафільм у картриджі
16111 #. For the first occurrence,
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16114 msgid "c- Filmstrip cartridge"
16115 msgstr "c — діафільм у картриджі"
16117 #. For the first occurrence,
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16120 msgid "c- High reduction"
16121 msgstr "c — сильне зменшення"
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:270
16126 msgid "c- ISBD punctuation omitted"
16127 msgstr "c — знаки пунктуації ISBD опущені"
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:32
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:34
16132 msgid "c- Index term record"
16133 msgstr "c — запис терміну індексування"
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:81
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:83
16138 msgid "c- Last number of span invalid"
16139 msgstr "c — останній індекс ряду індексів — недіючий"
16141 #. For the first occurrence,
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16144 msgid "c- Line over line"
16145 msgstr "c — лінія над лінією"
16147 #. For the first occurrence,
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16150 msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
16151 msgstr "c — магнітна аудіострічка в картриджі"
16153 #. For the first occurrence,
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16156 msgid "c- Mathematics and scientific braille"
16157 msgstr "c — математичний чи науковий брайль"
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:235
16162 msgid "c- Medical subject headings"
16163 msgstr "c — медичні предметні рубрики"
16165 #. For the first occurrence,
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16168 msgid "c- Microfilm cassette"
16169 msgstr "c — котушковий мікрофільм"
16171 # 116 - Багатоколірний
16172 # Зображення надруковане або виконане більш ніж в одному кольорі.
16173 #. For the first occurrence,
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16176 msgid "c- Multicolored"
16177 msgstr "c — багатобарвна"
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:480
16182 msgid "c- Multilocal"
16183 msgstr "c — багатолокальна"
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:67
16188 msgid "c- National library association standard"
16189 msgstr "c — стандарт національної бібліотечної асоціації"
16191 #. For the first occurrence,
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16194 msgid "c- Nitrate: pungent odor"
16195 msgstr "c — нітратна: їдкий запах"
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:61
16200 msgid "c- Notated music"
16201 msgstr "c — нотна музика"
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:334
16206 msgid "c- Numbering varies"
16207 msgstr "c — серія з різною нумерацією"
16209 #. For the first occurrence,
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16212 msgid "c- Outtakes"
16213 msgstr "c — кадри, вилучені при монтажі"
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:311
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:313
16218 msgid "c- Part with dependent title"
16219 msgstr "c — частина із підпорядкованою назвою"
16221 #. For the first occurrence,
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16224 msgid "c- Photographic pre-production"
16225 msgstr "c — фотографічне пре-виробництво"
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:629
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:152
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:154
16232 msgid "c- Provisional"
16233 msgstr "с — тимчасовий"
16235 #. For the first occurrence,
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16238 msgid "c- Quarter (4) track"
16239 msgstr "c — чотири доріжки"
16241 #. For the first occurrence,
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16244 msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
16245 msgstr "c — вогнетривка основа, невизначена ацетатна"
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:297
16250 msgid "c- Series-like phrase"
16251 msgstr "c — помилкова серія"
16253 #. For the first occurrence,
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16256 msgid "c- Service copy"
16257 msgstr "c — робоча копія"
16259 #. For the first occurrence,
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16262 msgid "c- Space observing"
16263 msgstr "c — спостереження за космосом"
16265 #. For the first occurrence,
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16268 msgid "c- Spaceborne"
16269 msgstr "c — в космосі"
16271 #. For the first occurrence,
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16275 msgstr "c — камінь"
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:54
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:56
16280 msgid "c- Summary number span"
16281 msgstr "c — зведений ряд індексів"
16283 #. For the first occurrence,
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16286 msgid "c- Terrestrial globe"
16287 msgstr "c — земна куля"
16289 #. For the first occurrence,
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16292 msgid "c- Three layer stock, low fade"
16293 msgstr "c — трьохшарова неекспонована плівка зі зниженою чіткістю"
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:151
16298 msgid "c- Traced reference"
16299 msgstr "c — відсилковий запис (відстежуване посилання)"
16301 #. For the first occurrence,
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16304 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
16305 msgstr "c — U-matic (¾ дюйма, відеокасета)"
16307 #. For the first occurrence,
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16310 msgid "c- Undetermined 2 color"
16311 msgstr "c — 2 невизначені кольори"
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16315 msgid "c- Vertical"
16316 msgstr "c — вертикальне положення"
16318 #. For the first occurrence,
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16321 msgid "c- Vesicular"
16322 msgstr "c – везикулярна (пориста)"
16324 # 115^a - відеокартридж
16325 #. For the first occurrence,
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16328 msgid "c- Videocartridge"
16329 msgstr "c — відеокартридж"
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16333 msgid "c- vertical"
16334 msgstr "c — вертикальне положення"
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
16346 msgid "cartographic"
16347 msgstr "картографічний матеріал"
16349 # Canadian Subject Headings
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1198
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1217
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1305
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1324
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1342
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1388
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:556
16369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1461
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1513
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:407
16377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:556
16378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1634
16379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1685
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:371
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1444
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1529
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:390
16404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
16405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1617
16406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1701
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
16412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
16414 msgid "celestial globe"
16415 msgstr "глобус зіркового неба"
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:419
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:866
16419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1057
16420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579
16430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:272
16433 msgstr "схеми, графіки, діаграми"
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:764
16436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
16439 msgstr "схеми, графіки, діаграми "
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
16443 msgid "chip cartridge"
16444 msgstr "мікропроцесорний картридж"
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:106
16447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
16449 msgid "chip cartridge "
16450 msgstr "мікропроцесорний картридж "
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:187
16471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
16485 msgid "combination"
16486 msgstr "комбінація декількох типів"
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:244
16489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
16491 msgid "combination "
16492 msgstr "поєднання "
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
16499 msgid "comic strip"
16500 msgstr "комікси, сторінки гумору"
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:504
16504 msgid "computer file"
16505 msgstr "комп’ютерний файл"
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
16508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:174
16510 msgid "computer optical disc cartridge"
16511 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
16513 # 110^a - Публікація конференції
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
16523 msgid "conference publication"
16524 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п."
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:612
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:689
16528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
16529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:882
16531 msgid "conference publication "
16532 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п. "
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
16539 msgid "constituent"
16540 msgstr "складова частина"
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
16549 msgstr "серіальні видання"
16551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1575
16553 msgid "contributor"
16554 msgstr "contributor"
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
16572 # Canadian Subject Headings
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
16584 msgstr "циліндр (звукозапис)"
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:223
16587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
16590 msgstr "циліндр (звукозапис) "
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:7
16594 msgid "d - Deleted"
16595 msgstr "d — видалений"
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:14
16599 msgid "d - Manuscript notated music"
16600 msgstr "d — рукописні ноти"
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:31
16604 msgid "d - Subunit"
16605 msgstr "d — частина колекції"
16607 #. For the first occurrence,
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16610 msgid "d- 10 in. diameter"
16611 msgstr "d — 10 дюймів діаметр"
16613 #. For the first occurrence,
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16617 msgstr "d — 16 мм."
16619 #. For the first occurrence,
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16622 msgid "d- 16 mm. film width"
16623 msgstr "d — 16 мм. ширина плівки"
16625 #. For the first occurrence,
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16628 msgid "d- 16 mm. microfilm"
16631 #. For the first occurrence,
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16634 msgid "d- 78 rpm (discs)"
16635 msgstr "d — 78 об. на хв. (диски)"
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:198
16640 msgid "d- AACR 2 compatible heading"
16641 msgstr "d — заголовок, сумісний з AACR 2"
16643 #. For the first occurrence,
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16646 msgid "d- Aircraft--high altitude"
16647 msgstr "d — літак — велика висота"
16649 #. For the first occurrence,
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16652 msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
16653 msgstr "d — анаморфотний (широкий екран)"
16656 #. For the first occurrence,
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16662 # Нормовано нерегулярно
16663 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:86
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:88
16667 msgid "d- Completely invalid"
16668 msgstr "d — повністю недіючий"
16670 #. For the first occurrence,
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16673 msgid "d- Computer braille"
16674 msgstr "d — комп’ютерний брайль"
16676 #. For the first occurrence,
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16679 msgid "d- Computer disc, type unspecified"
16680 msgstr "d — компʼютерний диск, тип невизначений"
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:34
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:34
16688 msgstr "d — виключений (інший)"
16690 #. For the first occurrence,
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16693 msgid "d- Digital storage"
16694 msgstr "d — цифрове збереження"
16696 #. For the first occurrence,
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16699 msgid "d- Disc master (negative)"
16700 msgstr "d — майстер-диск (негатив)"
16702 #. For the first occurrence,
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16706 msgstr "d — малюнок"
16708 #. For the first occurrence,
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16711 msgid "d- Duplicate"
16714 #. For the first occurrence,
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16717 msgid "d- Duplitized stock"
16718 msgstr "d — дубльована неекспонована плівка"
16720 #. For the first occurrence,
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16723 msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
16724 msgstr "d — EIAJ (½ дюйма, бобина)"
16726 #. For the first occurrence,
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16729 msgid "d- Eight track"
16730 msgstr "d — вісім доріжок"
16732 #. For the first occurrence,
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16735 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
16736 msgstr "d — файл, створений з проміжної ланки (не мікроформа)"
16738 #. For the first occurrence,
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16744 # 115^a - фільмсліп
16745 #. For the first occurrence,
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16748 msgid "d- Filmslip"
16749 msgstr "d — короткий діафільм"
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:437
16754 msgid "d- Geographic"
16755 msgstr "d — географічний"
16757 #. For the first occurrence,
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16766 msgstr "d — глобус"
16768 #. For the first occurrence,
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16771 msgid "d- Loose-leaf"
16772 msgstr "d — оновлюване листове видання, з відривними листами"
16774 #. For the first occurrence,
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16778 msgstr "d — з втратами"
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:66
16783 msgid "d- Manuscript notated music"
16784 msgstr "d — рукописні ноти"
16787 #. For the first occurrence,
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16793 #. For the first occurrence,
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16796 msgid "d- Microfilm reel"
16797 msgstr "d — рулонний мікрофільм"
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:240
16802 msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
16804 "d — предметний авторитетний файл Національної сільськогосподарської "
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:72
16810 msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
16811 msgstr "d — стандарт національної бібліотеки чи бібліографічної служби"
16813 #. For the first occurrence,
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16816 msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
16817 msgstr "d — нітратна: потемніння, втрата кольору, бляклість, запилення"
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:699
16823 msgstr "d — інші джерела"
16825 #. For the first occurrence,
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16828 msgid "d- Paragraph"
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:634
16834 msgid "d- Preliminary"
16835 msgstr "d — попередній"
16837 #. For the first occurrence,
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16841 msgstr "d — попередній монтаж"
16843 #. For the first occurrence,
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16846 msgid "d- Safety base, diacetate"
16847 msgstr "d — вогнетривка основа, діацетатна"
16849 # 115^a - аудіодиск
16850 #. For the first occurrence,
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16853 msgid "d- Sound disc"
16854 msgstr "d — звуковий диск"
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:29
16859 msgid "d- Subdivided geographically—direct"
16860 msgstr "d — підрозділяється за географічними ознаками – пряме підрозділення"
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:156
16865 msgid "d- Subdivision"
16866 msgstr "d — запис з підзаголовком"
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:148
16872 msgstr "d — частина зібрання, колекції, добірки"
16874 #. For the first occurrence,
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16877 msgid "d- Tactile, with no writing system"
16878 msgstr "d — тактильний, без системи письма"
16880 #. For the first occurrence,
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16883 msgid "d- Undetermined 3 color"
16884 msgstr "d — 3 невизначені кольори"
16886 # Фотомеханічна репродукція
16887 # Репродукція, одержана за допомогою фотографічного процесу, для перенесення зображення в друковану форму. Фотокопія картини або її ксерокопія вважаються фотомеханічними репродукціями. Сюди включаються репродукції, поштові картки, постери, афіші тощо.
16889 #. For the first occurrence,
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16892 msgid "d- Very high reduction"
16893 msgstr "d — дуже сильне зменшення"
16895 # 115^a - відеодиск
16896 #. For the first occurrence,
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16899 msgid "d- Videodisc"
16900 msgstr "d — відеодиск"
16902 #. For the first occurrence,
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16905 msgid "d- dbx encoded"
16906 msgstr "d — dbx кодування"
16908 #. For the first occurrence,
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16911 msgid "da- Near infrared"
16912 msgstr "da — близька інфрачервона область спектру"
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
16922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:702
16923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:810
16926 msgstr "оновлювана база даних"
16928 #. For the first occurrence,
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16931 msgid "db- Middle infrared"
16932 msgstr "db — середня інфрачервона область спектру"
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1069
16936 msgid "dbx encoded"
16937 msgstr "dbx кодування"
16939 #. For the first occurrence,
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16942 msgid "dc- Far infrared"
16943 msgstr "dc — дальня інфрачервона область спектру"
16945 #. For the first occurrence,
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16948 msgid "dd- Thermal infrared"
16949 msgstr "dd — теплове інфрачервоне випромінення"
16951 #. For the first occurrence,
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16954 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
16955 msgstr "de — короткохвильове інфрачервоне випромінення (SWIR)"
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066
16967 msgid "deleted heading information"
16968 msgstr "інформація про вилучений заголовок"
16970 #. For the first occurrence,
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16973 msgid "df- Reflective infrared"
16974 msgstr "df — відбите інфрачервоне випромінення"
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:135
16994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
17000 # Серіальне видання, яке складається з абеткового переліку слів з коротким тлумаченням їх значень та випадків вживання або їх іншомовних еквівалентів.
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:559
17010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
17012 msgid "dictionary "
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
17017 msgid "digitized microfilm"
17018 msgstr "оцифрування з мікрофільму"
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:71
17021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
17023 msgid "digitized microfilm "
17024 msgstr "оцифрування з мікрофільму "
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
17028 msgid "digitized other analog"
17029 msgstr "оцифрування з іншої аналогової форми (окрім мікрофільму)"
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:74
17032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:79
17034 msgid "digitized other analog "
17035 msgstr "оцифрування з іншої аналогової форми (окрім мікрофільму) "
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:743
17046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
17051 # 006 - прямий/непрямий географічний підзаголовок
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:84
17055 msgstr "прямий географічний підзаголовок"
17058 # Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них.
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:595
17068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
17071 msgstr "довідники-покажчики "
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
17078 msgid "discography"
17079 msgstr "дискографія"
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:574
17082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
17084 msgid "discography "
17085 msgstr "дискографія "
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:180
17088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:175
17090 msgid "display:block; "
17091 msgstr "display:block; "
17093 # ~~ 856^u, doi:, urn:doi
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
17112 msgstr "драматургія"
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:692
17115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
17118 msgstr "драматургія "
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033
17121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
17126 #. For the first occurrence,
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17129 msgid "dv- Combinations"
17130 msgstr "dv — комбінації"
17132 #. For the first occurrence,
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17135 msgid "dz- Other infrared data"
17136 msgstr "dz — інші дані інфрачервоного випромінення"
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:15
17140 msgid "e - Cartographic material"
17141 msgstr "e — картографічний матеріал"
17143 #. For the first occurrence,
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17147 msgstr "e — 12 дюймів"
17149 #. For the first occurrence,
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17152 msgid "e- 12 in. diameter"
17153 msgstr "e — 12 дюймів діаметр"
17155 #. For the first occurrence,
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17159 msgstr "e — 28 мм."
17161 #. For the first occurrence,
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17164 msgid "e- 28 mm. film width"
17165 msgstr "e — 28 мм. ширина плівки "
17167 #. For the first occurrence,
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17170 msgid "e- 3 strip color"
17171 msgstr "e — 3 полоси кольору"
17173 #. For the first occurrence,
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17176 msgid "e- 8 rpm (discs)"
17177 msgstr "e — 8 об. на хв. (диски)"
17179 #. For the first occurrence,
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17182 msgid "e- Analog electrical storage"
17183 msgstr "e — аналогове електричне збереження"
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:71
17188 msgid "e- Cartographic material"
17189 msgstr "e — картографічний матеріал"
17191 #. For the first occurrence,
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17194 msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
17195 msgstr "e — картридж з комп’ютерним оптичним диском, тип невизначений"
17197 #. For the first occurrence,
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17200 msgid "e- Cylinder"
17201 msgstr "e — циліндр"
17203 #. For the first occurrence,
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17206 msgid "e- Digital recording"
17207 msgstr "e — цифровий запис"
17209 #. For the first occurrence,
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17212 msgid "e- Earth moon globe"
17213 msgstr "e — глобус Місяця Землі"
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:119
17218 msgid "e- English only"
17219 msgstr "e — лише англійська мова"
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:442
17224 msgid "e- Language"
17225 msgstr "e — мовний"
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:77
17230 msgid "e- Local standard"
17231 msgstr "e — локальний стандарт"
17233 #. For the first occurrence,
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17236 msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
17237 msgstr "e — магнітна аудіострічка на бобіні"
17239 #. For the first occurrence,
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17242 msgid "e- Manned spacecraft"
17243 msgstr "e — космічний апарат, керований людиною"
17246 # Будь-яка друкарська форма, шаблон, трафарет, матриця і т.д., що дозволяє здійснити репродукцію одного і того ж відбитка.
17247 #. For the first occurrence,
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17251 msgstr "m — еталон"
17253 #. For the first occurrence,
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17256 msgid "e- Microfiche"
17257 msgstr "e — мікрофіша"
17259 #. For the first occurrence,
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17262 msgid "e- Mixing tracks"
17263 msgstr "e — змішані доріжки"
17265 #. For the first occurrence,
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17268 msgid "e- Music braille"
17269 msgstr "e — музичний брайль"
17271 #. For the first occurrence,
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17274 msgid "e- Nitrate: sticky"
17275 msgstr "e — нітратна: липка"
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:161
17280 msgid "e- Node label"
17281 msgstr "e — запис з вузловим позначенням"
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:91
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:93
17286 msgid "e- Obsolete"
17287 msgstr "e — застарілий"
17289 #. For the first occurrence,
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17292 msgid "e- Other wide-screen format"
17293 msgstr "e — інший широкоекранний формат"
17295 # Оригінальне зображення, створене за допомогою нанесення фарби на поверхню.
17296 #. For the first occurrence,
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17299 msgid "e- Painting"
17300 msgstr "e — живопис"
17302 #. For the first occurrence,
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17305 msgid "e- Single line"
17306 msgstr "e — окрема лінія"
17308 #. For the first occurrence,
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17311 msgid "e- Synthetic"
17312 msgstr "e — синтетика (пластик, вініл тощо)"
17314 #. For the first occurrence,
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17317 msgid "e- Twelve track"
17318 msgstr "e — дванадцять доріжок"
17320 #. For the first occurrence,
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17323 msgid "e- Type C (1 in., reel)"
17324 msgstr "e — тип C (1 дюйм, бобина)"
17326 #. For the first occurrence,
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17329 msgid "e- Ultra high reduction"
17330 msgstr "e — ультра сильне зменшення"
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:266
17339 msgid "earlier rules"
17340 msgstr "колишні правила"
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
17343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
17345 msgid "earth moon globe"
17346 msgstr "глобус Місяця Землі"
17348 # 106 - електронний ресурс
17349 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
17356 msgstr "електронний ресурс"
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:95
17359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
17361 msgid "electronic "
17362 msgstr "електронний ресурс "
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
17369 msgid "encyclopedia"
17370 msgstr "енциклопедії"
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:562
17373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
17375 msgid "encyclopedia "
17376 msgstr "енциклопедії "
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1139
17381 msgstr "еквівалент"
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:695
17396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:888
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:16
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:76
17405 msgid "f - Manuscript cartographic material"
17406 msgstr "f — рукописний картографічний матеріал"
17408 #. For the first occurrence,
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17411 msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
17412 msgstr "f — 1,4 метри на сек. (диски)"
17414 #. For the first occurrence,
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17417 msgid "f- 16 in. diameter"
17418 msgstr "f —16 дюймів діаметр"
17420 #. For the first occurrence,
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17423 msgid "f- 2 strip color"
17424 msgstr "f — дві полоси кольору"
17426 #. For the first occurrence,
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17430 msgstr "f — 35 мм."
17432 #. For the first occurrence,
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17435 msgid "f- 35 mm. film width"
17436 msgstr "f — 35 мм. ширина плівки"
17438 #. For the first occurrence,
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17441 msgid "f- 35 mm. microfilm"
17442 msgstr "f — 35 мм .(мікрофільм) "
17444 #. For the first occurrence,
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17447 msgid "f- Dolby-A encoded"
17448 msgstr "f — Dolby-A кодування"
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:166
17453 msgid "f- Established heading and subdivision"
17454 msgstr "f — запис із встановленим заголовком/підзаголовком"
17456 #. For the first occurrence,
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17459 msgid "f- Facsimile"
17460 msgstr "f — факсиміле"
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:485
17465 msgid "f- Federal/national"
17466 msgstr "f — федеральна/національна"
17468 # 115^a - плівка в касеті
17469 #. For the first occurrence,
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17472 msgid "f- Film cassette"
17473 msgstr "f — касетна кіноплівка"
17475 #. For the first occurrence,
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17478 msgid "f- Filmstrip, type unspecified"
17479 msgstr "f — інший тип діафільма"
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:124
17484 msgid "f- French only"
17485 msgstr "f — лише французька мова"
17487 #. For the first occurrence,
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17490 msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
17491 msgstr "f — магнітна аудіострічка в касеті"
17493 #. For the first occurrence,
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17496 msgid "f- Microfiche cassette"
17497 msgstr "f — касетна мікрофіша"
17499 #. For the first occurrence,
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17502 msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
17503 msgstr "f — нітратна: піниста, бульки, здуття"
17505 #. For the first occurrence,
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17508 msgid "f- Photomechanical print"
17509 msgstr "f — фотознімок"
17511 #. For the first occurrence,
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17514 msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
17515 msgstr "f — чотирьохголовкова (quadruplex) (1 або 2 дюйма, бобіна)"
17517 #. For the first occurrence,
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17520 msgid "f- Section by section"
17521 msgstr "f — частина за частиною"
17523 #. For the first occurrence,
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17526 msgid "f- Sixteen track"
17527 msgstr "f — шістнадцять доріжок"
17529 #. For the first occurrence,
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:82
17538 msgid "f- Standard of unknown origin"
17539 msgstr "f — стандарт невідомого походження"
17541 #. For the first occurrence,
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17544 msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
17545 msgstr "f — стандартна беззвукова аппаратура (повна рамка кадру)"
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17549 msgid "f- Tactile material"
17550 msgstr "f — тактильні матеріали"
17552 #. For the first occurrence,
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17555 msgid "f- Tape cassette"
17556 msgstr "f — стрічкова касета"
17558 #. For the first occurrence,
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17561 msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
17562 msgstr "f — стрічки титрів / ролики субтитрів"
17564 #. For the first occurrence,
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17567 msgid "f- Unmanned spacecraft"
17568 msgstr "f — космічний апарат, не керований людиною"
17570 # 115^a - відеокасета
17571 #. For the first occurrence,
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17574 msgid "f- Videocassette"
17575 msgstr "f — відеокасета"
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
17582 msgid "festschrift"
17583 msgstr "ювілейне чи пам’ятне видання"
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:639
17586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:829
17588 msgid "festschrift "
17589 msgstr "видання ювілейне, пам’ятне і т.д. "
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1568
17592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1740
17594 msgid "fghjklmnoprstux"
17595 msgstr "fghjklmnoprstux"
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:328
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:335
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1354
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1361
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
17606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1848
17607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1855
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
17632 msgstr "художня проза (романи, повісті, оповідання)"
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:698
17635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:891
17638 msgstr "художній твір (без подальшої специфікації) "
17640 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
17643 msgid "film cartridge"
17644 msgstr "фільм на картриджі; плівка в картриджі / компакт-касеті"
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:178
17647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
17649 msgid "film cartridge "
17650 msgstr "фільм на картриджі "
17652 # 115^a - плівка в касеті
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
17655 msgid "film cassette"
17656 msgstr "фільм на касеті; плівка в касеті"
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:181
17659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
17661 msgid "film cassette "
17662 msgstr "фільм на касеті "
17664 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
17668 msgstr "фільм на бобіні; плівка на котушці/бобіні "
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:184
17671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
17674 msgstr "фільм на бобіні "
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
17681 msgid "filmography"
17682 msgstr "фільмографія"
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:592
17685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
17687 msgid "filmography "
17688 msgstr "фільмографія "
17690 # 115^a - фільмсліп
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
17694 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні); фільмсліп"
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:205
17697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
17700 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні) "
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:746
17711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
17716 # 115^a - діафільм у картриджі
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
17719 msgid "filmstrip cartridge"
17720 msgstr "діафільм у картриджі"
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:208
17723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
17725 msgid "filmstrip cartridge "
17726 msgstr "діафільм у картриджі "
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
17730 msgid "filmstrip roll"
17731 msgstr "діафільм у ролику"
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:211
17734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
17736 msgid "filmstrip roll "
17737 msgstr "діафільм у ролику "
17739 # демонстраційні картки
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582
17745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
17748 msgstr "демонстраційні/навчальні картки"
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:767
17751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
17753 msgid "flash card "
17754 msgstr "демонстраційні/навчальні картки"
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
17762 msgstr "народні казки"
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:701
17765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:894
17768 msgstr "народні казки "
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
17774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:813
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:929
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:963
17781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1139
17782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:995
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
17790 msgstr "повний запис"
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:17
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:81
17796 msgid "g - Projected medium"
17797 msgstr "g — проекційний матеріал"
17799 #. For the first occurrence,
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17802 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
17803 msgstr "g — 4¾ дюйма або 12 см."
17805 #. For the first occurrence,
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17808 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
17809 msgstr "g — 4¾ дюйма або 12 см. діаметр"
17811 #. For the first occurrence,
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17815 msgstr "g — 70 мм."
17817 #. For the first occurrence,
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17820 msgid "g- 70 mm. film width"
17821 msgstr "g — 70 мм. ширина плівки"
17823 #. For the first occurrence,
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17826 msgid "g- 70 mm. microfilm"
17827 msgstr "g — 70 мм (мікрофільм) "
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:87
17833 "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
17834 "cataloging agency"
17836 "g — загальноприйнята латинізація або загальноприйнята форма імені/"
17837 "найменування на мові служби каталогізації"
17839 #. For the first occurrence,
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17843 msgstr "g — діаграма"
17845 #. For the first occurrence,
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17848 msgid "g- Dolby-C encoded"
17849 msgstr "g — Dolby-C кодування"
17851 #. For the first occurrence,
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17854 msgid "g- Glass with lacquer"
17855 msgstr "g — скло з лаком"
17857 #. For the first occurrence,
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17860 msgid "g- Gray scale"
17861 msgstr "g — градація сірого"
17863 #. For the first occurrence,
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17866 msgid "g- Land-based remote-sensing device"
17867 msgstr "g — наземний пристрій дистанційного зондування"
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17871 msgid "g- Laserdisc"
17872 msgstr "g — оптичний лазерний відеодиск"
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17876 msgid "g- Laserdisc)"
17877 msgstr "g — оптичний лазерний відеодиск"
17879 #. For the first occurrence,
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17882 msgid "g- Line by line"
17883 msgstr "g — лінія за лінією"
17885 #. For the first occurrence,
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17888 msgid "g- Microopaque"
17889 msgstr "g — непрозорий мікроносій, мікронегатив"
17891 #. For the first occurrence,
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17894 msgid "g- Nitrate: congealed"
17895 msgstr "g — нітратна: затвердіння"
17897 #. For the first occurrence,
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17900 msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
17901 msgstr "g — оптична і магнітна звукова доріжка на стрічці кінофільму"
17904 # Плівка, скляна пластина або папір, що містить негативне зображення. Використовується для позитивного друку. Не включає фотогравюри з негативним зображенням; фотогравюри, що комбінують негативне та позитивне зображення; фотографії або передержані відбитки, які використовуються в техніці створення фотогравюр.
17905 #. For the first occurrence,
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17908 msgid "g- Photonegative"
17909 msgstr "g — фотонегатив"
17911 # ролики робочі (в русмарк)
17912 #. For the first occurrence,
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17915 msgid "g- Production rolls"
17916 msgstr "g — виробничі ролики"
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17920 msgid "g- Projected graphic"
17921 msgstr "g — проекційні двовимірні зображувальні матеріали"
17923 #. For the first occurrence,
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17926 msgid "g- Red strip"
17927 msgstr "g — червона полоса"
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:171
17932 msgid "g- Reference and subdivision"
17933 msgstr "g — запис, що містить посилання/підзаголовок"
17935 #. For the first occurrence,
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17938 msgid "g- Sound cartridge"
17939 msgstr "g — звуковий картридж"
17941 #. For the first occurrence,
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17945 msgstr "g — текстильні матеріали (включаючи штучні волокна)"
17947 #. For the first occurrence,
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17950 msgid "g- Textiles"
17951 msgstr "g — текстиль"
17953 #. For the first occurrence,
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17956 msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
17957 msgstr "ga — бортовий радар з боковим оглядом (SLAR)"
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
17963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:816
17968 #. For the first occurrence,
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17971 msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
17972 msgstr "gb — радар з синтезованою апаратурою (SAR) — окрема частота"
17974 #. For the first occurrence,
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17977 msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
17978 msgstr "gc — SAR багаточастотний (багатоканальний)"
17980 #. For the first occurrence,
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17983 msgid "gd- SAR-like polarization"
17984 msgstr "gd —SAR — поляризація"
17986 #. For the first occurrence,
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17989 msgid "ge- SAR-cross polarization"
17990 msgstr "ge — SAR — крос–поляризація"
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
18001 #. For the first occurrence,
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18004 msgid "gf- Infometric SAR"
18005 msgstr "gf — інфометричний SAR"
18007 #. For the first occurrence,
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18010 msgid "gg- polarmetric SAR"
18011 msgstr "gg — поляриметричний SAR"
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
18040 msgstr "графічний матеріал"
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:755
18043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:948
18046 msgstr "графічний матеріал "
18048 #. For the first occurrence,
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18051 msgid "gu- Passive microwave mapping"
18052 msgstr "gu — пасивна мікрохвильова картографічна зйомка"
18054 #. For the first occurrence,
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18057 msgid "gz- Other microwave data"
18058 msgstr "gz — інші мікрохвильові дані"
18060 #. For the first occurrence,
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18063 msgid "h- 105 mm. microfilm"
18064 msgstr "h — 105 мм. (мікрофільм)"
18066 #. For the first occurrence,
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18069 msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
18070 msgstr "h — 120 об. на хв. (для циліндрів)"
18072 #. For the first occurrence,
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18075 msgid "h- Blue or green strip"
18076 msgstr "h — голуба чи зелена полоса"
18078 # h — Пластиковий диск з борозенками, 12’’ у діаметрі, який містить інформацію, записану заглибленнями на дні борозенок і відтворювану за допомогою електронної голки. У 1984 році RCA, виробник CED-відеопрогравачів, припинила їх випуск.
18079 #. For the first occurrence,
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18082 msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
18083 msgstr "h — CED (місткий електронний диск) відеодиск"
18085 #. For the first occurrence,
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18088 msgid "h- CX encoded"
18089 msgstr "h — CX кодування"
18091 # 116 - Розфарбовування ручним способом
18092 # Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
18093 #. For the first occurrence,
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18096 msgid "h- Hand colored"
18097 msgstr "h — розфарбовування ручним способом"
18099 #. For the first occurrence,
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18102 msgid "h- Hill-and-dale cutting"
18103 msgstr "h — нарізка з виступами та заглибленнями"
18106 #. For the first occurrence,
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18112 #. For the first occurrence,
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18115 msgid "h- Microfilm slip"
18116 msgstr "h — мікрофільм у відрізках"
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18120 msgid "h- Microform"
18121 msgstr "h — мікродрук (друк на мікроносіях)"
18123 #. For the first occurrence,
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18126 msgid "h- Nitrate: powder"
18127 msgstr "h — нітратна: обсипання"
18130 # Двовимірне візуальне зображення, яке можна бачити простим оком, зазвичай на непрозорій основі. Цей термін використовується в тому випадку, коли визначення невідоме або небажане.
18131 #. For the first occurrence,
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18134 msgid "h- Open score"
18135 msgstr "h — відкрита партитура"
18138 # Позитивне зображення, зроблене прямим або непрямим способом на чутливій поверхні за допомогою дії світла або іншого випромінювання. Термін “фотогравюра” є в даному випадку більш точним ніж “фотографія”, тому що технічно включає як фотовідбитки, так і негативи. Сюди ж включені рентгенівські знімки (радіографії) та непрозорі стереограми.
18139 #. For the first occurrence,
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18142 msgid "h- Photoprint"
18143 msgstr "h — фотогравюра"
18145 #. For the first occurrence,
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18148 msgid "h- Tape reel"
18149 msgstr "h — бобина зі стрічкою"
18151 #. For the first occurrence,
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18154 msgid "h- Videotape"
18155 msgstr "h — відеострічка"
18157 #. For the first occurrence,
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18160 msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
18162 "h — пристрій дистанційного зондування, який знаходиться на поверхні води"
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:565
18173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
18176 msgstr "довідники "
18178 # http://hdl.loc.gov, urn:hdl, 856^u
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
18186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1187
18187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1011
18189 msgid "height:100px"
18190 msgstr "height:100px"
18192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1152
18194 msgid "height:100px;"
18195 msgstr "height:100px;"
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520
18204 msgstr "історія(); біографічні або історичні дані(678)"
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:704
18207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:897
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:932
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:966
18214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1142
18215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:998
18220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:116
18222 msgid "http://schema.org/"
18223 msgstr "http://schema.org/"
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
18234 msgid "humor, satire"
18235 msgstr "гумор, сатира і т.п."
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:707
18238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:900
18240 msgid "humor, satire "
18241 msgstr "гумор, сатира і т.п. "
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:59
18245 msgid "i - ISBD punctuation included"
18246 msgstr "і — ISBD, знаки пунктуації присутні"
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:32
18250 msgid "i - Integrating resource"
18251 msgstr "i — інтегрований ресурс"
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:18
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:86
18257 msgid "i - Nonmusical sound recording"
18258 msgstr "і — немузичний звуковий запис"
18260 #. For the first occurrence,
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18263 msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
18264 msgstr "i — 1⅛ × 2⅜ дюйма"
18266 #. For the first occurrence,
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18269 msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
18270 msgstr "i — 160 об. на хв. (для циліндрів)"
18272 #. For the first occurrence,
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18275 msgid "i- Aluminum with lacquer"
18276 msgstr "i — алюміній з лаком"
18278 #. For the first occurrence,
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18281 msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
18282 msgstr "i — Бетакам (½ дюйма, відеокасета) (Betacam)"
18284 #. For the first occurrence,
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18287 msgid "i- Cyan strip"
18288 msgstr "i — цианова полоса"
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:275
18293 msgid "i- ISBD punctuation included"
18294 msgstr "i — знаки пунктуації ISBD включені"
18296 #. For the first occurrence,
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18299 msgid "i- Incomplete"
18300 msgstr "i — не завершений"
18302 #. For the first occurrence,
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18305 msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
18306 msgstr "i — моментальний (записаний на місці)"
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:153
18311 msgid "i- Integrating resource"
18312 msgstr "i — інтегрований ресурс"
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:490
18317 msgid "i- International intergovernmental"
18318 msgstr "i — міжнародна, міжурядова"
18320 #. For the first occurrence,
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18323 msgid "i- Nitrate base"
18324 msgstr "i — нітратна основа"
18326 #. For the first occurrence,
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18330 msgstr "i — картина"
18332 #. For the first occurrence,
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18336 msgstr "i — пластик"
18338 #. For the first occurrence,
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18341 msgid "i- Sound-track film"
18342 msgstr "i — звукова плівка"
18344 #. For the first occurrence,
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18347 msgid "i- Spanner short form scoring"
18348 msgstr "i — система символів для струнних інструментів"
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:34
18353 msgid "i- Subdivided geographically—indirect"
18354 msgstr "i — поділяється за географічним ознаками – непряме підрозділення"
18356 #. For the first occurrence,
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18359 msgid "i- Submersible remote-sensing device"
18360 msgstr "i — підводний пристрій дистанційного зондування"
18362 # 115^a - відеодиск
18363 #. For the first occurrence,
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18366 msgid "i- Videodisc"
18367 msgstr "i — відеодиск"
18370 # Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому серіальному видання див. символьну позицію 9.
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:571
18380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
18383 msgstr "покажчики "
18385 # 006 - прямий/непрямий географічний підзаголовок
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:89
18389 msgstr "непрямий географічний підзаголовок"
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:320
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
18404 # ISO 3166 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO), and defines codes for the names of countries, dependent territories, and special areas of geographical interest, and their principal subdivisions (e.g., provinces or states).
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:326
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
18439 msgid "issue number"
18440 msgstr "номер випуску або номер з наклейки звукозапису"
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:19
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:91
18446 msgid "j - Musical sound recording"
18447 msgstr "j — музичний звуковий запис"
18449 #. For the first occurrence,
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18452 msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
18453 msgstr "j — 2×2 дюйми або 5×5 см. слайд"
18455 #. For the first occurrence,
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18458 msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
18459 msgstr "j — 3⅞ × 2½ дюйми"
18461 #. For the first occurrence,
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18464 msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
18465 msgstr "j — Бетакам SP (½ дюйма, відеокасета) (Betacam SP)"
18467 #. For the first occurrence,
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18473 #. For the first occurrence,
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18476 msgid "j- Magenta strip"
18477 msgstr "j — пурпурна полоса"
18479 #. For the first occurrence,
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18482 msgid "j- Magnetic disc"
18483 msgstr "j — магнітний диск"
18485 #. For the first occurrence,
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18491 #. For the first occurrence,
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18494 msgid "j- Metal and glass"
18495 msgstr "j — метал і скло"
18497 #. For the first occurrence,
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18500 msgid "j- Microfilm roll"
18501 msgstr "j — мікрофільм на бобіні"
18503 #. For the first occurrence,
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18507 msgstr "j — гравюра"
18509 #. For the first occurrence,
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18512 msgid "j- Safety film"
18513 msgstr "j — кіноплівка на вогнетривкій основі"
18515 #. For the first occurrence,
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18518 msgid "j- Short form scoring"
18519 msgstr "j — коротка форма партитури"
18521 #. For the first occurrence,
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18524 msgid "ja- Far ultraviolet"
18525 msgstr "ja — дальня ультрафіолетова область спектру"
18527 #. For the first occurrence,
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18530 msgid "jb- Middle ultraviolet"
18531 msgstr "jb — середня ультрафіолетова область спектру"
18533 #. For the first occurrence,
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18536 msgid "jc- Near ultraviolet"
18537 msgstr "jc — ближня ультрафіолетова область спектру"
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
18545 msgstr "для юнацтва"
18547 #. For the first occurrence,
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18550 msgid "jv- Ultraviolet combinations"
18551 msgstr "jv — комбінація ультрафіолетового випромінення"
18553 #. For the first occurrence,
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18556 msgid "jz- Other ultraviolet data"
18557 msgstr "jz — інші дані ультрафіолетового випромінення"
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:20
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:96
18563 msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
18564 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
18566 #. For the first occurrence,
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18569 msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
18570 msgstr "k — 15/16 дюймів на секунду; дюйм = 2,5 см. (магнітна стрічка)"
18572 #. For the first occurrence,
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18575 msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
18576 msgstr "k — 2¼ × 2¼ дюйма або 6×6 см. слайд"
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:245
18581 msgid "k- Canadian subject headings"
18582 msgstr "k — предметні рубрики Канади"
18584 #. For the first occurrence,
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18587 msgid "k- Computer card"
18588 msgstr "k — комп’ютерна карта"
18590 #. For the first occurrence,
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18593 msgid "k- Film base, other than safety film"
18594 msgstr "k — основа кіноплівки, крім кіноплівки на вогнетривкій основі"
18596 # змішане призначення
18597 #. For the first occurrence,
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18601 msgstr "k — змішане"
18603 #. For the first occurrence,
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18606 msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
18607 msgstr "k — ненітратна: виявлене зношення (наприклад, запах діацетату)"
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18611 msgid "k- Nonprojected graphic"
18612 msgstr "k — непроектована графіка"
18614 #. For the first occurrence,
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18621 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
18622 #. For the first occurrence,
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18626 msgstr "k — постер"
18628 #. For the first occurrence,
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18632 msgstr "k — профіль"
18634 #. For the first occurrence,
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18637 msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
18638 msgstr "k — Super-VHS (½ дюйма, відеокасета)"
18640 #. For the first occurrence,
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18643 msgid "k- Synthetic and glass"
18644 msgstr "k — синтетика і скло"
18646 #. For the first occurrence,
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18649 msgid "k- Yellow strip"
18650 msgstr "k — жовта полоса"
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552
18661 msgstr "набір, комплект"
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:128
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:737
18665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
18666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:930
18669 msgstr "набір, комплект "
18671 #. For the first occurrence,
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18674 msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
18675 msgstr "l — 1 7/8 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
18677 #. For the first occurrence,
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18681 msgstr "l — ⅛ дюйма (3,175 мм)"
18683 #. For the first occurrence,
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18686 msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
18687 msgstr "l — 3✕5 дюймів або 8✕13 см. мікрофіша, мікронегатив тощо"
18689 #. For the first occurrence,
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18692 msgid "l- Lateral or combined cutting"
18693 msgstr "l — горизонтальна чи комбінована нарізка"
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:495
18699 msgstr "l — місцева (муніципальна)"
18701 #. For the first occurrence,
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18707 #. For the first occurrence,
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18710 msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
18711 msgstr "l — ненітратна: зношення, що прогресує"
18713 #. For the first occurrence,
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18719 # Технічне креслення
18720 # Поперечні перерізи, деталі, діаграми, профілі, перспективи, плани, робочі плани, створені для інженерного та іншого технічного використання.
18721 #. For the first occurrence,
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18724 msgid "l- Technical drawing"
18725 msgstr "l — технічне креслення"
18727 #. For the first occurrence,
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18730 msgid "l- Vertical score"
18731 msgstr "l — вертикальна партитура"
18733 #. For the first occurrence,
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1187
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1211
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1275
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1320
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1368
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:386
18754 # 106 - Великий друк
18755 # Код відображає, що документ надруковано спеціальним великогабаритним друком, призначеним для людей з поганим зором
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127
18757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:368
18759 msgid "large print"
18760 msgstr "великий друк"
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
18772 msgid "law report or digest"
18773 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:604
18776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
18778 msgid "law report or digest "
18779 msgstr "рішення суду "
18781 # The Library of Congress Control Number or LCCN is a serially based system of numbering cataloging records in the Library of Congress in the United States. .
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
18787 # Library of Congress Subject Headings
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1181
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1193
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1206
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1269
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1281
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1287
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1316
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1328
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1376
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
18806 # lcshac - Library of Congress subject headings: Annotated Card Program, AC subject headings (fields 600-651, 655-657) [use after 09-22-1999]
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
18815 # lcshac - Library of Congress subject headings: Annotated Card Program, AC subject headings (fields 600-651, 655-657) [use after 09-22-1999]
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1223
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1346
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
18831 msgid "legal article"
18832 msgstr "юридичні статті"
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:568
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:749
18836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
18837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
18839 msgid "legal article "
18840 msgstr "статті на юридичні теми "
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
18847 msgid "legal case and case notes"
18848 msgstr "судові справи та записи справ"
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:601
18851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
18853 msgid "legal case and case notes "
18854 msgstr "випадки із судової практики та коментарі до них "
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
18861 msgid "legislation"
18862 msgstr "законодавство"
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:577
18865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:755
18867 msgid "legislation "
18868 msgstr "законодавство "
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
18876 msgstr "листи (окремий лист чи листування)"
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
18892 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:530
18895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
18897 msgid "loose-leaf "
18898 msgstr "оновлюване листове видання "
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:21
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:101
18904 msgid "m - Computer file"
18905 msgstr "m — комп’ютерний файл"
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:33
18909 msgid "m - Monograph/item"
18910 msgstr "m — монографія / одиниця опису"
18912 #. For the first occurrence,
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18916 msgstr "m — ¼ дюйма (6,35 мм)"
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18920 msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
18921 msgstr "m — 3 3/4 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18925 msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
18926 msgstr "m — 3¾ дюйм./сек (магнітна стрічка)"
18928 #. For the first occurrence,
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18931 msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
18932 msgstr "m — 4✕6 дюймів або 11✕15 см. мікрофіша, мікронегатив тощо"
18934 #. For the first occurrence,
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18937 msgid "m- Combination"
18938 msgstr "m — комбінація декількох типів"
18940 #. For the first occurrence,
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18943 msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
18944 msgstr "m — M-II (½ дюйма, відеокасета)"
18946 #. For the first occurrence,
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18949 msgid "m- Magneto-optical disc"
18950 msgstr "m — магнітно-оптичний диск"
18952 #. For the first occurrence,
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18955 msgid "m- Mass-produced"
18956 msgstr "m — масове виробництво"
18958 #. For the first occurrence,
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18961 msgid "m- Microgroove/fine"
18962 msgstr "m — мікро доріжка / вузька"
18965 #. For the first occurrence,
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18969 msgstr "m — комбінований"
18971 #. For the first occurrence,
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18974 msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
18975 msgstr "m — змішана основа (нітратна та безпечна)"
18977 #. For the first occurrence,
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18980 msgid "m- Mixed collection"
18981 msgstr "m — змішана підбірка"
18983 #. For the first occurrence,
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18986 msgid "m- Mixed emulsion"
18987 msgstr "m — змішана емульсія"
18989 #. For the first occurrence,
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18992 msgid "m- Mixed generation"
18993 msgstr "m — змішана генерація"
18995 #. For the first occurrence,
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18998 msgid "m- Mixed polarity"
18999 msgstr "m — змішана полярність"
19001 #. For the first occurrence,
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19004 msgid "m- Mixed uses"
19005 msgstr "m — змішане застосування"
19007 #. For the first occurrence,
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19010 msgid "m- Monaural"
19011 msgstr "m — монофонічна"
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:158
19016 msgid "m- Monograph/item"
19017 msgstr "m — монографія / одиниця опису"
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19021 msgid "m- Motion Picture"
19022 msgstr "m — кінофільм"
19024 #. For the first occurrence,
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19027 msgid "m- Multiple braille types"
19028 msgstr "m — складні типи брайлю"
19030 #. For the first occurrence,
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19033 msgid "m- Multiple file formats"
19034 msgstr "m — багато форматів файлів"
19036 #. For the first occurrence,
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19039 msgid "m- Multiple physical forms"
19040 msgstr "m — декілька фізичних форм"
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:500
19045 msgid "m- Multistate"
19046 msgstr "m — кількох штатів"
19048 #. For the first occurrence,
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19051 msgid "m- Non-nitrate: disaster"
19052 msgstr "m — ненітратна: руйнування"
19054 #. For the first occurrence,
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19057 msgid "m- Plastic with metal"
19058 msgstr "m — пластик з металом"
19060 #. For the first occurrence,
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:175
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:183
19068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:170
19069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:178
19074 #. For the first occurrence,
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19077 msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
19078 msgstr "ma — багато аспектні дані"
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
19082 msgid "magnetic disc"
19083 msgstr "магнітний диск"
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:109
19086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
19088 msgid "magnetic disc "
19089 msgstr "магнітний диск "
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
19093 msgid "magneto-optical disc"
19094 msgstr "магнітно-оптичний диск"
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:112
19097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
19099 msgid "magneto-optical disc "
19100 msgstr "магнітно-оптичний диск "
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
19107 msgstr "рукописний матеріал"
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329
19119 msgstr "географічні мапи"
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:138
19122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
19127 # Коди у відповідності з „MARC Code List for Countries“.
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
19132 msgid "marccountry"
19133 msgstr "marccountry"
19135 # Код географического региона по MARC Code List for Geographic Areas, ISO 3166 (Codes for the representation of names of countries and their subdivisions - Part 1, 2) или по источнику, указанному в подполе ≠2.
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:176
19147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
19149 msgid "materialtype mt_icon_"
19150 msgstr "materialtype mt_icon_"
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
19157 msgid "matrix number"
19158 msgstr "номер матриці / майстер-запису (звукозапис)"
19160 #. For the first occurrence,
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19163 msgid "mb- Multi-temporal"
19164 msgstr "mb — багаточасові дані"
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
19172 msgstr "спогади, мемуари"
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:710
19175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:903
19180 # Medical Subject Headings (MeSH)
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1293
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1380
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:98
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:160
19202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
19203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
19205 msgid "microfiche "
19206 msgstr "мікрофіша "
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
19210 msgid "microfiche cassette"
19211 msgstr "мікрофіша в касеті"
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:163
19214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
19216 msgid "microfiche cassette "
19217 msgstr "мікрофіша в касеті "
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
19225 msgstr "мікрофільм"
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:101
19228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:106
19231 msgstr "мікрофільм "
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
19235 msgid "microfilm cartridge"
19236 msgstr "мікрофільм у картриджі"
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:166
19239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
19241 msgid "microfilm cartridge "
19242 msgstr "мікрофільм у картриджі "
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
19246 msgid "microfilm cassette"
19247 msgstr "мікрофільм в касеті"
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:169
19250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
19252 msgid "microfilm cassette "
19253 msgstr "мікрофільм в касеті "
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
19257 msgid "microfilm reel"
19258 msgstr "мікрофільм на бобіні"
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:172
19261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
19263 msgid "microfilm reel "
19264 msgstr "мікрофільм на бобіні "
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
19268 msgid "microopaque"
19269 msgstr "непрозорий мікроносій"
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:175
19272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
19274 msgid "microopaque "
19275 msgstr "непрозорий мікроносій "
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
19282 msgid "microscope slide"
19283 msgstr "мікрослайди, мікрофільм у відрізках"
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:770
19286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:963
19288 msgid "microscope slide "
19289 msgstr "мікрослайди, мікрофільм у відрізках"
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
19301 msgid "mixed material"
19302 msgstr "різнотипні матеріали"
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:503
19306 msgid "mixed materials"
19307 msgstr "різнотипні матеріали"
19309 #. For the first occurrence,
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19312 msgid "mm- Combination of various data types"
19313 msgstr "mm — комбінація різних типів даних"
19315 #. For the first occurrence,
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19318 msgid "mmm- Multiple"
19319 msgstr "mmm — декілька глибин"
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:141
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:773
19333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
19334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:966
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
19344 msgid "monographic"
19345 msgstr "монографічні видання"
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
19350 msgstr "друк шрифтом Муна"
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:250
19353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
19356 msgstr "шрифт Муна "
19358 # 115^a - кінофільм
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
19364 msgid "motion picture"
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:761
19368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:954
19370 msgid "motion picture "
19371 msgstr "кінофільм "
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
19383 msgid "moving image"
19384 msgstr "проекційний матеріал"
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:511
19389 msgstr "нотографічний текст"
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
19396 msgid "music plate"
19397 msgstr "номер платівки"
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
19404 msgid "music publisher"
19405 msgstr "інший видавничий номер нотного видання або звукозапису"
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:8
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:60
19414 msgid "n - Non-ISBD punctuation omitted"
19415 msgstr "n — знаки пунктуації, які не належать до ISBD, опущені"
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:61
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:98
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:120
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:176
19422 msgid "n - Not applicable"
19423 msgstr "n — не застосовується"
19425 # Діаграми, схеми, таблиці
19426 # Непрозорі аркуші, що надають інформацію у графічній або табличній формі
19427 #. For the first occurrence,
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19431 msgstr "n — діаграма"
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:99
19436 msgid "n- Complete authority record"
19437 msgstr "n — повний авторитетний запис"
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:39
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:39
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:280
19450 msgid "n- Non-ISBD punctuation omitted"
19451 msgstr "n — знаки пунктуації, які не належать до ISBD, опущені"
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:39
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:92
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:203
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:250
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:302
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:339
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:447
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:547
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:602
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:639
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:59
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:96
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:118
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:174
19479 msgid "n- Not applicable"
19480 msgstr "n — не застосовується"
19482 #. For the first occurrence,
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19486 msgstr "n — велень"
19488 # National Agricultural Library (NAL)
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:45
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1175
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1202
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1263
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1311
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1332
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1372
19500 # National Agricultural Library (NAL)
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1299
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1384
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
19511 # National Agricultural Library (NAL)
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1235
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1354
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125
19524 # Різновид періодичного видання, який характеризується тим, що містить актуальну інформацію та зазвичай друкується стовпчиками вздовж кожної сторінки.
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:536
19534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1229
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1350
19545 #. For the first occurrence,
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19548 msgid "nn- Not applicable"
19549 msgstr "nn — не застосовується"
19551 #. For the first occurrence,
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19554 msgid "nnn- Not applicable"
19555 msgstr "nnn — не застосовується"
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051
19560 msgstr "загальне зауваження, не призначене для користувача"
19562 # 115^b - не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо)
19563 # 110^a - Не застосовується
19564 # 125^a - Не використовується
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:94
19567 msgid "not applicable"
19568 msgstr "не застосовується"
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057
19573 msgstr "джерело, в якому дані не знайдені"
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
19585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:305
19587 msgid "notated music"
19588 msgstr "нотна музика"
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
19596 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
19603 msgid "numeric data"
19604 msgstr "числові таблиці"
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:625
19607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:806
19609 msgid "numeric data "
19610 msgstr "числові дані "
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:22
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:106
19617 msgstr "o — комплект"
19619 #. For the first occurrence,
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19623 msgstr "o — ½ дюйма"
19625 #. For the first occurrence,
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19628 msgid "o- 5 1/4 in."
19629 msgstr "o — 5¼ дюйма (13,3 см.)"
19631 #. For the first occurrence,
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19634 msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
19635 msgstr "o — 5¼ ✕ 3⅞ дюймів"
19637 #. For the first occurrence,
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19640 msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
19641 msgstr "6✕9 дюймів або 16✕23 см. мікрофіша, мікронегатив тощо"
19643 #. For the first occurrence,
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19646 msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
19647 msgstr "o — 7 1/2 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
19649 #. For the first occurrence,
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19652 msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
19653 msgstr "o — D-2 (¾ дюйма, відеокасета)"
19655 #. For the first occurrence,
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19658 msgid "o- Film roll"
19659 msgstr "o — діафільм у ролику"
19661 #. For the first occurrence,
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19664 msgid "o- Filmstrip roll"
19665 msgstr "o — діафільм у ролику"
19667 # Демонстраційні картки
19668 # Картки або інший непрозорий матеріал з надрукованими словами, числами або малюнками, що призначені для швидкого демонстрування, показу. Також включають картки – наочні посібники та роздавальний матеріал.
19669 #. For the first occurrence,
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19672 msgid "o- Flash card"
19673 msgstr "o — демонстраційні/навчальні картки"
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:505
19678 msgid "o- Government agency—type undetermined"
19679 msgstr "о — урядова організація – тип не визначений"
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:104
19684 msgid "o- Incomplete authority record"
19685 msgstr "o — неповний авторитетний запис"
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19690 msgstr "o — комплект"
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:44
19695 msgid "o- Obsolete"
19696 msgstr "o — застарілий"
19698 #. For the first occurrence,
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19701 msgid "o- Optical disc"
19702 msgstr "o — оптичний диск"
19704 #. For the first occurrence,
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19707 msgid "o- Original"
19708 msgstr "o — оригінал"
19710 #. For the first occurrence,
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
19717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
19719 msgid "optical disc"
19720 msgstr "оптичний диск"
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:184
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:182
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:189
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:244
19732 # 115^b/9 - інша ...
19733 # 100^a - інша, інші, інше
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1131
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1135
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1156
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1161
19746 # 115^a - інші типи діафільмів
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
19749 msgid "other filmstrip type"
19750 msgstr "діафільми інших типів"
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:214
19753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
19755 msgid "other filmstrip type "
19756 msgstr "діафільми інших типів "
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:286
19760 msgid "other rules"
19761 msgstr "інші правила"
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:9
19765 msgid "p - Increase in encoding level from prepublication"
19767 "p — повнота кодування збільшена в порівнянні з записом на матеріал до "
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:23
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:111
19774 msgid "p - Mixed materials"
19775 msgstr "p — різнотипні, змішані матеріали"
19777 #. For the first occurrence,
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19781 msgstr "p — 1 дюйм"
19783 #. For the first occurrence,
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19786 msgid "p- 15 ips (tapes)"
19787 msgstr "p — 15 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
19789 #. For the first occurrence,
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19792 msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
19793 msgstr "p — 3¼ ✕ 7⅜ дюйма 9✕19 см. апертурна карта"
19795 #. For the first occurrence,
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:44
19804 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
19806 "p — повнота кодування збільшена в порівнянні з записом на матеріал до "
19809 #. For the first occurrence,
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19813 msgstr "p — штукатурка, гіпс"
19815 #. For the first occurrence,
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19819 msgstr "p — пластик"
19822 # Картки з графічним зображенням з одного боку, на яких можна розмістити текст і надіслати поштою без конверту.
19823 #. For the first occurrence,
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19826 msgid "p- Postcard"
19827 msgstr "p — поштова картка"
19829 # ... вільний переклад ...
19830 # ісп. - диктор, коментатор (радіо, телебачення)
19831 # фр. - демонстратор, стендист
19832 #. For the first occurrence,
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19836 msgstr "p — присутній"
19838 #. For the first occurrence,
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19841 msgid "p- Preservation"
19842 msgstr "p — зберігання"
19844 #. For the first occurrence,
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19847 msgid "p- Safety base, polyester"
19848 msgstr "p — вогнетривка основа, поліестер"
19850 #. For the first occurrence,
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19853 msgid "p- Sepia tone"
19856 #. For the first occurrence,
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19859 msgid "pa- Sonar--water depth"
19860 msgstr "pa — сонар — глибоководні дані"
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039
19863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:284
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:636
19882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:826
19885 msgstr "патентний документ "
19887 #. For the first occurrence,
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19890 msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
19891 msgstr "pb — сонар — донні топографічні зображення, бокове сканування"
19893 #. For the first occurrence,
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19896 msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
19897 msgstr "pc — сонар — донна топографія поблизу поверхні"
19899 #. For the first occurrence,
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19902 msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
19903 msgstr "pd — сонар — донна топографія поблизу дна"
19905 #. For the first occurrence,
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19908 msgid "pe- Seismic surveys"
19909 msgstr "pe — сейсмічна розвідка"
19911 # 110^a - Періодичне видання
19912 # Тип серіального видання, окремі частини якого (випусками, томи тощо) загалом характеризуються множиною складових частин і авторів як одного випуску, так і декількох. За винятком газет і деяких типів популярних серіальних видань, випуски позначаються та нумеруються як складові частини тому, який завершується протягом певного проміжку часу, зазвичай за рік, за який повинні вийти друком титульний аркуш тому, сторінка змісту та покажчик.
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
19919 msgstr "періодичне видання"
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:539
19922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
19924 msgid "periodical "
19925 msgstr "періодичне видання "
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
19933 msgstr "ім’я особи"
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
19937 msgid "photomechanical print"
19938 msgstr "фотомеханічний друк"
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:190
19941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
19943 msgid "photomechanical print "
19944 msgstr "фотомеханічний друк "
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045
19948 msgid "photonegative"
19949 msgstr "фотонегатив"
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:193
19952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
19954 msgid "photonegative "
19955 msgstr "фотонегатив "
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048
19960 msgstr "фотогравюра"
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:196
19963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
19965 msgid "photoprint "
19966 msgstr "фотовідбиток "
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567
19973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:296
19976 msgstr "зображення"
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:752
19979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:945
19982 msgstr "зображення "
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
19985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
19987 msgid "planetary or lunar globe"
19988 msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:713
19999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:906
20002 msgstr "поезія, вірш "
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:901
20006 msgid "polarmetric SAR"
20007 msgstr "поляриметричний SAR"
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
20015 msgstr "дошкільний вік"
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
20021 msgid "preservation"
20022 msgstr "для зберігання"
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:92
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:199
20034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
20035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
20038 msgstr "звичайний друк "
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:144
20047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
20052 # описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
20058 msgid "programmed text"
20059 msgstr "програмовані тексти"
20061 # описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:589
20063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
20065 msgid "programmed text "
20066 msgstr "описи проектів "
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
20075 #. For the first occurrence,
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20078 msgid "pz- Other acoustical data"
20079 msgstr "pz — інші акустичні дані"
20081 #. For the first occurrence,
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20085 msgstr "q — 2 дюйми"
20087 #. For the first occurrence,
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20090 msgid "q- Flexible base photographic, positive"
20091 msgstr "q — фотопозитив на гнучкій основі"
20093 #. For the first occurrence,
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20096 msgid "q- Hardboard"
20097 msgstr "q — твердий картон"
20099 #. For the first occurrence,
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20102 msgid "q- Hi-8 mm."
20103 msgstr "q — Hi-8 міліметровий"
20105 #. For the first occurrence,
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20109 msgstr "q — значок"
20112 #. For the first occurrence,
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20116 msgstr "q — модель"
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20120 msgid "q- Notated music"
20121 msgstr "q — нотна музика"
20123 #. For the first occurrence,
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20126 msgid "q- Other tone"
20127 msgstr "q — інший тон"
20129 #. For the first occurrence,
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20132 msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
20133 msgstr "q — квадрофонічна, мультиканальна або обʼємна"
20135 #. For the first occurrence,
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20139 msgstr "q — згорток"
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:24
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:116
20145 msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
20146 msgstr "r — тривимірний природний або штучний об’єкт"
20148 #. For the first occurrence,
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20152 msgstr "r — ¾ дюйма"
20154 #. For the first occurrence,
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20157 msgid "r- 30 ips (tapes)"
20158 msgstr "r — 30 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:255
20163 msgid "r- Art and architecture thesaurus"
20164 msgstr "r — тезаурус з мистецтва та архітектури"
20166 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
20167 #. For the first occurrence,
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20170 msgid "r- Film reel"
20171 msgstr "r — котушкова кіноплівка"
20173 #. For the first occurrence,
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20176 msgid "r- Flexible base photographic, negative"
20177 msgstr "r — фотонегатив на гнучкій основі"
20179 #. For the first occurrence,
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20182 msgid "r- Mother (positive)"
20183 msgstr "r — матриця (позитив)"
20185 #. For the first occurrence,
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20188 msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
20189 msgstr "r — папір з лаком чи оксидом заліза"
20191 #. For the first occurrence,
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20194 msgid "r- Porcelain"
20195 msgstr "r — фарфор, порцеляна"
20197 #. For the first occurrence,
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20200 msgid "r- Radiograph"
20201 msgstr "r — рентгенографія"
20203 #. For the first occurrence,
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20206 msgid "r- Reference print/viewing copy"
20207 msgstr "r — довідкова позитивна/оглядова копія"
20209 #. For the first occurrence,
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20213 msgstr "r — віддалений ресурс"
20215 #. For the first occurrence,
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20218 msgid "r- Remote-sensing image"
20219 msgstr "r — зображення, отримане за допомогою дистанційного датчика"
20221 #. For the first occurrence,
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20224 msgid "r- Replacement"
20225 msgstr "r — страхова копія"
20227 #. For the first occurrence,
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20230 msgid "r- Safety base, mixed"
20231 msgstr "r — вогнетривка основа, змішана"
20233 #. For the first occurrence,
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20237 msgstr "r — відтінок"
20239 # 115^a - відеокотушка
20240 #. For the first occurrence,
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20243 msgid "r- Videoreel"
20244 msgstr "r — відео-бобіна; відеокотушка"
20246 #. For the first occurrence,
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20249 msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
20250 msgstr "ra — гравітаційні аномалії (загальні)"
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:924
20254 msgid "radiometric surveys"
20255 msgstr "радіометрична зйомка"
20257 #. For the first occurrence,
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20260 msgid "rb- Free-air"
20261 msgstr "rb — у вільному повітрі"
20263 #. For the first occurrence,
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20269 #. For the first occurrence,
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20272 msgid "rd- Isostatic"
20273 msgstr "rd — ізостатичні"
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
20282 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
20283 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:776
20286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:969
20290 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
20291 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти "
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
20298 msgid "reformatted digital"
20299 msgstr "оцифрування з оригіналу"
20301 # http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1047
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:68
20303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
20305 msgid "reformatted digital "
20306 msgstr "оцифрування з оригіналу "
20308 # 106 - Звичайний друк
20309 # Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима».
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130
20312 msgid "regular print"
20313 msgstr "звичайний друк"
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:259
20316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
20318 msgid "regular print "
20319 msgstr "звичайний друк "
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:716
20330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:909
20333 msgstr "репетиції "
20335 # ймовірно пов’язано з з 740 полем;
20336 # у тексті представлено як інші варіанти до constituent
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
20340 msgstr "пов’язана одиниця"
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
20343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:187
20346 msgstr "віддалений ресурс"
20348 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
20349 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
20350 # дистанційне зображення
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
20356 msgid "remote sensing image"
20357 msgstr "зображення, отримане за допомогою дистанційних методів"
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
20362 msgid "remote-sensing image"
20363 msgstr "дистанційне зображення"
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:147
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:220
20367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
20368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
20370 msgid "remote-sensing image "
20371 msgstr "дистанційне зображення "
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
20377 msgid "replacement"
20378 msgstr "страхова копія"
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:719
20389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:459
20395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:485
20397 msgid "results_summary description"
20398 msgstr "results_summary description"
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:434
20401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:458
20403 msgid "results_summary edition"
20404 msgstr "results_summary edition"
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:552
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:933
20408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1089
20409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:603
20411 msgid "results_summary other_title"
20412 msgstr "results_summary other_title"
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:386
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:838
20416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1029
20417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:403
20419 msgid "results_summary publisher"
20420 msgstr "results_summary publisher"
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:189
20423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:208
20425 msgid "results_summary series"
20426 msgstr "results_summary series"
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:609
20429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:666
20431 msgid "results_summary uniform_title"
20432 msgstr "results_summary uniform_title"
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:586
20443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
20448 # IETF language tags - RFC 3066
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
20457 msgstr "звукозапис на ролику"
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:226
20460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
20463 msgstr "звукозапис на ролику "
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:176
20466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:171
20471 # Répertoire de vedettes-matière (Ottawa, ON, Canada : Bibliothè que nationale du Canada )
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1250
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1358
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:34
20485 msgstr "s — серіальне видання"
20487 #. For the first occurrence,
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20490 msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
20491 msgstr "s — 2¾ × 4 дюйми"
20493 #. For the first occurrence,
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20496 msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
20497 msgstr "s — діапозитив, 4✕5 дюймів або 10✕13 см."
20499 #. For the first occurrence,
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20502 msgid "s- Blu-ray disc"
20503 msgstr "s — Blu-ray диск"
20505 #. For the first occurrence,
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20508 msgid "s- Coarse/standard"
20509 msgstr "s — велика/стандартна"
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:49
20514 msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
20515 msgstr "s — виключений; заголовок розділений на два й більше заголовків"
20517 #. For the first occurrence,
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20520 msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
20521 msgstr "s — фотопозитив на жорсткій основі"
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:260
20525 msgid "s- Sears List of Subject Headings"
20527 "s — перелік предметних рубрик, складений M.E.Sears для публічних бібліотек"
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
20531 msgid "s- Sears list of subject headings"
20533 "s — перелік предметних рубрик, складений M.E.Sears для публічних бібліотек"
20536 #. For the first occurrence,
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20540 msgstr "s — перетин"
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:163
20546 msgstr "s — серіальне видання"
20548 #. For the first occurrence,
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:667
20557 msgid "s- Shortened"
20558 msgstr "s — скорочений запис"
20560 #. For the first occurrence,
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20564 msgstr "s — слайди"
20566 #. For the first occurrence,
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20569 msgid "s- Sound cassette"
20570 msgstr "s — звукова касета"
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20574 msgid "s- Sound recording"
20575 msgstr "s — звукозапис"
20577 #. For the first occurrence,
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20580 msgid "s- Stamper (negative)"
20581 msgstr "s — матриця (негатив)"
20583 #. For the first occurrence,
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20586 msgid "s- Standalone device"
20587 msgstr "s — автономний пристрій"
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:510
20592 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
20593 msgstr "s — штату, провінції, території, області, супідрядної території і т.п."
20595 #. For the first occurrence,
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20598 msgid "s- Stereophonic"
20599 msgstr "s — стереофонічна"
20601 #. For the first occurrence,
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20605 msgstr "s — камінь"
20608 # Відбиток зображення, з гравірованої пластини, дерев’яної основи, літографічного каменя або з інших носіїв. Код визначає гравюри плоского, високого та глибокого друку.
20609 #. For the first occurrence,
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20612 msgid "s- Study print"
20613 msgstr "s — навчальний друк"
20615 #. For the first occurrence,
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20618 msgid "s- Tinted and toned"
20619 msgstr "s — відтінковий і тонований"
20621 #. For the first occurrence,
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20624 msgid "sa- Magnetic field"
20625 msgstr "sa — магнітне поле"
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:509
20630 msgstr "ноти, партитура"
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:191
20633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:210
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1246
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
20647 msgstr "розділ, секція"
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:150
20650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:497
20658 msgstr "серіальний ресурс"
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
20666 msgstr "монографічна серія"
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:533
20669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
20672 msgstr "монографічна серія "
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
20679 msgid "short story"
20680 msgstr "короткі оповідання"
20682 # SICI - The Serial Item and Contribution Identifier; based on NISO Z39.56, which provides an extensible mechanism for the creation of a code which uniquely identifies either an issue of a serial title or a contribution (e.g., article) within a serial regardles of distribution meduim (paper, electronic, microform, etc.).
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594
20693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:320
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:779
20699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
20714 msgid "software, multimedia"
20715 msgstr "комп’ютерний файл (мультимедіа, ПЗ)"
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:510
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
20725 msgstr "ноти та звукозаписи"
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:722
20728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:915
20731 msgstr "ноти та звукозаписи "
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
20735 msgid "sound cartridge"
20736 msgstr "звуковий картрідж"
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:229
20739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
20741 msgid "sound cartridge "
20742 msgstr "звуковий картридж "
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
20746 msgid "sound cassette"
20747 msgstr "аудіо-касета"
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:232
20750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
20752 msgid "sound cassette "
20753 msgstr "аудіо-касета "
20755 # 115^a - аудіодиск
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
20757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:341
20760 msgstr "аудіо-диск"
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
20769 msgid "sound recording"
20770 msgstr "звукозапис"
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
20776 msgid "sound recording-musical"
20777 msgstr "музичний звукозапис"
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
20783 msgid "sound recording-nonmusical"
20784 msgstr "немузичний звуковий запис"
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
20788 msgid "sound-tape reel"
20789 msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:235
20792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
20794 msgid "sound-tape reel "
20795 msgstr "звукова магнітофонна бобіна "
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
20799 msgid "sound-track film"
20800 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:238
20803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
20805 msgid "sound-track film "
20806 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою "
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054
20811 msgstr "джерело, в якому знайдені дані"
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
20818 msgid "specialized"
20819 msgstr "для фахівців"
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:725
20834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:918
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:518
20844 # 110^a - Статистичні дані
20845 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
20852 msgstr "статистичні дані"
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:598
20855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
20857 msgid "statistics "
20858 msgstr "статистичні дані "
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
20870 msgid "still image"
20871 msgstr "двовимірна непроектована графіка"
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063
20875 msgid "subject example"
20876 msgstr "примітка до прикладу трасування предметного заголовку"
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
20883 msgid "summary or subtitle"
20884 msgstr "резюме, анотація чи підзаголовок"
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
20891 msgid "sung or spoken text"
20892 msgstr "звукозапис вокального твору чи тексту"
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
20899 msgid "survey of literature"
20900 msgstr "огляди літератури за темою"
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:583
20903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
20905 msgid "survey of literature "
20906 msgstr "огляди літератури за темою "
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:25
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:121
20912 msgid "t - Manuscript language material"
20913 msgstr "t — рукописний мовний матеріал"
20915 #. For the first occurrence,
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20918 msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
20919 msgstr "t — діапозитив, 5✕7 дюймів або 13✕18 см."
20921 #. For the first occurrence,
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20924 msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
20925 msgstr "t — фотонегатив на жорсткій основі"
20927 #. For the first occurrence,
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20930 msgid "t- Safety base, triacetate"
20931 msgstr "t — вогнетривка основа, триацетатна"
20933 #. For the first occurrence,
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20936 msgid "t- Sound-tape reel"
20937 msgstr "t — звукова бобіна"
20939 #. For the first occurrence,
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20942 msgid "t- Stencil color"
20943 msgstr "t — трафаретна розфарбовка"
20945 #. For the first occurrence,
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20948 msgid "t- Test pressing"
20949 msgstr "t — пробна штамповка"
20951 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20957 # 115^a - діапозитив
20958 #. For the first occurrence,
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20961 msgid "t- Transparency"
20962 msgstr "t — матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
20964 #. For the first occurrence,
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20968 msgstr "t — дерево"
20970 #. For the first occurrence,
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20973 msgid "ta- radiometric surveys"
20974 msgstr "ta — радіометрична зйомка"
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
20981 msgid "table of contents"
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
20986 msgid "tactile, with no writing system"
20987 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)"
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:253
20990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
20992 msgid "tactile, with no writing system "
20993 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма) "
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
20997 msgid "tape cartridge"
20998 msgstr "стрічковий картридж"
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:118
21001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
21003 msgid "tape cartridge "
21004 msgstr "стрічковий картридж "
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
21008 msgid "tape cassette"
21009 msgstr "стрічкова касета"
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:121
21012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
21014 msgid "tape cassette "
21015 msgstr "стрічкова касета "
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
21020 msgstr "стрічкова бобіна"
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:124
21023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:195
21026 msgstr "стрічкова бобіна "
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573
21034 msgid "technical drawing"
21035 msgstr "технічне креслення"
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:202
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:758
21039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
21040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:951
21042 msgid "technical drawing "
21043 msgstr "технічне креслення "
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
21049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:780
21051 msgid "technical report"
21052 msgstr "технічний звіт"
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
21055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
21057 msgid "terrestrial globe"
21058 msgstr "глобус Землі"
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
21074 msgstr "мовний/текстовий матеріал"
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
21078 msgid "text in looseleaf binder"
21079 msgstr "текст у скорозшивачі з відривними аркушами"
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:262
21082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
21084 msgid "text in looseleaf binder "
21085 msgstr "текст у скорозшивачі з відривними аркушами "
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
21093 msgstr "дисертації чи інші роботи для отримання вчених звань й ступенів"
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:580
21096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:758
21099 msgstr "дисертації чи інші роботи для отримання вчених звань й ступенів "
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
21111 msgid "three dimensional object"
21112 msgstr "тривимірний природний або штучний об’єкт"
21114 # "Translation makes search highlighting not work"
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:311
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:788
21129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
21139 msgid "translation"
21140 msgstr "мова оригіналу та/або проміжних перекладів тексту"
21142 # 115^a - діапозитив
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597
21149 msgid "transparency"
21150 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:217
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:782
21154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
21155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:975
21157 msgid "transparency "
21158 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив "
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
21166 msgstr "угоди та конвенції"
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:607
21169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:986
21175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1074
21180 # marc21_leader.tmpl:252 — „u — повнота невідома“
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:52
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:61
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:242
21186 msgid "u - Unknown"
21187 msgstr "u — невідомо"
21189 # marc21_leader.tmpl:285 — „u — форма (правила) не відома“
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:283
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:285
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:704
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21197 msgstr "u — невідомо"
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:515
21202 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
21203 msgstr "u — невідомо, чи є заголовок найменуванням урядової організації"
21205 #. For the first occurrence,
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21208 msgid "u- Unspecified"
21209 msgstr "u — не визначено"
21211 #. For the first occurrence,
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
21215 msgstr "не визначено"
21217 # URI (англ. Uniform Resource Identifier)
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
21231 # marc21_leader.tmpl:285 — „u — форма (правила) не відома“
21232 #. For the first occurrence,
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21235 msgid "uu- Unknown"
21236 msgstr "uu — невідомо"
21238 #. For the first occurrence,
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21242 msgstr "v — 8 дюймів"
21244 #. For the first occurrence,
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21247 msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
21248 msgstr "v — діапозитив, 8×10 дюймів або 21×26 см."
21250 #. For the first occurrence,
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21256 # 116 - Розфарбовування ручним способом
21257 # Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
21258 #. For the first occurrence,
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21261 msgid "v- Hand colored"
21262 msgstr "v — розфарбовування ручним способом"
21264 #. For the first occurrence,
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21270 #. For the first occurrence,
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21273 msgid "v- Photograph, type unspecified"
21274 msgstr "v — фотографія, тип неуточнений"
21276 #. For the first occurrence,
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21279 msgid "v- Reduction rate varies"
21280 msgstr "v — варіанти кратності зменшення"
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:265
21285 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
21286 msgstr "v — рубрикатор основних предметних рубрик Канади"
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21290 msgid "v- Videorecording"
21291 msgstr "v — відеозапис"
21293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
21294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1797
21296 msgid "vertical-align:middle"
21297 msgstr "vertical-align:middle"
21299 # 115^a - відеокартридж
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
21302 msgid "videocartridge"
21303 msgstr "відео-картридж"
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:265
21306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
21308 msgid "videocartridge "
21309 msgstr "відео-картридж "
21311 # 115^a - відеокасета
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
21314 msgid "videocassette"
21315 msgstr "відеокасета"
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:268
21318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
21320 msgid "videocassette "
21321 msgstr "відеокасета "
21323 # 115^a - відеодиск
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
21325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:383
21330 # 115^a - відеозапис
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
21336 msgid "videorecording"
21337 msgstr "відеозаписи"
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:785
21340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:978
21342 msgid "videorecording "
21343 msgstr "відеозаписи "
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
21350 msgid "videorecording identifier"
21351 msgstr "номер відеозапису"
21353 # 115^a - відеокотушка
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
21357 msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:271
21360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:385
21363 msgstr "відео-бобіна "
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
21369 msgstr "огляд, вид"
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:153
21372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:745
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:799
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:138
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:153
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:168
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:183
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:197
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:219
21385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
21386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:856
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21393 msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
21394 msgstr "w — діапозитив, 9✕9 дюймів або 23✕23 см."
21396 #. For the first occurrence,
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21399 msgid "w- Parchment"
21400 msgstr "w — пергамент"
21402 #. For the first occurrence,
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21408 #. For the first occurrence,
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21411 msgid "w- Wire recording"
21412 msgstr "w — запис на магнітний дріт"
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
21418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:717
21421 msgstr "оновлюваний Web-сайт"
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
21425 msgid "wire recording"
21426 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:241
21429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
21431 msgid "wire recording "
21432 msgstr "звукозапис на магнітний дріт "
21434 #. For the first occurrence,
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21437 msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
21438 msgstr "x — 10×10 дюймів або 26×26 см. прозорість"
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21442 msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
21443 msgstr "x — 9✕9 дюймів або 23✕23 см. прозорість"
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:54
21448 msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
21449 msgstr "x — виключений; заголовок замінений на інший заголовок"
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:672
21454 msgid "x- Missing characters"
21455 msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
21457 #. For the first occurrence,
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21460 msgid "x- Not applicable"
21461 msgstr "x — не застосовується"
21463 #. For the first occurrence,
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21466 msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
21467 msgstr "y —7×7 дюймів або 18×18 см. прозорість"
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21471 msgid "y- Other Photographic medium"
21472 msgstr "y — інший фотоматеріал"
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21476 msgid "y- Other photographic medium"
21477 msgstr "y — інший фотоматеріал"
21479 #. For the first occurrence,
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21483 msgstr "y — перспективне зображення, огляд"
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:944
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:978
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796
21497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1156
21498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1191
21499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1015
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:455
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:53
21526 msgid "z - Not applicable"
21527 msgstr "z — не застосовується"
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:62
21531 msgid "z- Authority data "
21532 msgstr "z — авторитетні дані"
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:247
21537 msgid "z- Not applicable"
21538 msgstr "z — не застосовується"
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:208
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:270
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:307
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:520
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21555 msgid "z- Unspecified"
21556 msgstr "z — невизначено"
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1100
21563 #. For the first occurrence,
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:44
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:97
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:129
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:213
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:275
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:312
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:344
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:366
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:388
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:410
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:452
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:525
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:552
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:580
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:607
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:644
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:677
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:709
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21607 msgid "|- No attempt to code"
21608 msgstr "| — немає спроби закодувати"
21610 #. For the first occurrence,
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21613 msgid "||- No attempt to code"
21614 msgstr "|| — немає спроби закодувати"
21616 #. For the first occurrence,
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21619 msgid "||| - No attempt to code"
21620 msgstr "||| — немає спроби закодувати"
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
21625 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬®¯°±²³"
21626 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
21628 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬®¯°±²³"
21629 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"