Translation updates for Koha 22.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-messages-js.po
1 # Compendium of uk.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-05-11 20:42-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 12:40-0300\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
9 "Language: uk\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Pootle-Path: /uk/22.05/uk-UA-messages-js.po\n"
14 "X-Pootle-Revision: 1\n"
15
16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:211
17 msgid " (current) "
18 msgstr " (поточний) "
19
20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
21 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:169
22 msgctxt "Bibliographic record"
23 msgid " item(s) added to your cart"
24 msgstr " запис(и) додано у Ваш кошик записів"
25
26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
27 #, javascript-format
28 msgid "%s already in your cart"
29 msgstr "%s вже є у Вашому кошику"
30
31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41
32 #, javascript-format
33 msgid ""
34 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
35 "this record?"
36 msgstr ""
37 "%s вилучені замовлення використовують цей запис. Чи Ви справді хочете "
38 "вилучити цей запис?"
39
40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
41 #, javascript-format
42 msgid ""
43 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
44 "permissions to delete this record."
45 msgstr ""
46 "%s вилучені замовлення використовують цей запис. Щоб вилучити цей запис, Вам "
47 "потрібен привілей керування замовленнями. "
48
49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
50 #, javascript-format
51 msgid ""
52 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
53 "items."
54 msgstr ""
55 "%s замовлен(ня/ь) на цьому записі. Ви повинні вилучити усі замовлення, перш "
56 "ніж вилучати усі примірники."
57
58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46
59 #, javascript-format
60 msgid ""
61 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
62 msgstr ""
63 "%s замовлен(ня/ь) на цьому записі. Чи Ви справді хочете вилучити цей запис? "
64
65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
66 #, javascript-format
67 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
68 msgstr "„%s“ не є дозволеним чи забороненим терміном."
69
70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
71 #, javascript-format
72 msgid "%s is permitted!"
73 msgstr "%s дозволено!"
74
75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
76 #, javascript-format
77 msgid "%s is prohibited!"
78 msgstr "%s заборонено!"
79
80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208
81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213
82 #, javascript-format
83 msgid "%s item(s) added to your cart"
84 msgstr "%s запис(и) додано у Ваш кошик записів"
85
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
87 #, javascript-format
88 msgid ""
89 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
90 "deleting this record."
91 msgstr ""
92 "%s примірник(а/ів) приєднані до цього запису. Ви повинні вилучити усі "
93 "примірники, перш ніж вилучати цей запис."
94
95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
96 #, javascript-format
97 msgid "%s month"
98 msgstr "%s місяць"
99
100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
101 #, javascript-format
102 msgid "%s months"
103 msgstr "%s [місяці]"
104
105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:591
106 #, javascript-format
107 msgid "%s of %s renewals remaining"
108 msgstr "залишилося продовжень %s із %s дозволених"
109
110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:593
111 #, fuzzy, javascript-format
112 msgid "%s of %s unseen renewals remaining"
113 msgstr "залишилося продовжень %s із %s дозволених"
114
115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37
116 #, javascript-format
117 msgid ""
118 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
119 "delete this record."
120 msgstr ""
121 "%s замовлення використовують цей запис. Щоб вилучити цей запис, Вам потрібен "
122 "привілей керування замовленнями. "
123
124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48
125 #, fuzzy, javascript-format
126 msgid ""
127 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
128 "subscription before deleting this record."
129 msgstr ""
130 "%s передплат(а/и) приєднані до цього запису. Ви повинні вилучити усі "
131 "передплати, перш ніж вилучати цей запис."
132
133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
134 #, javascript-format
135 msgid "%s year"
136 msgstr "%s рік"
137
138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
139 #, javascript-format
140 msgid "%s years"
141 msgstr "%s [роки]"
142
143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
144 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
145 msgstr "(відфільтровано з _MAX_ записів загалом)"
146
147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:121
148 msgid "(select to create)"
149 msgstr "(виберіть для створення)"
150
151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
152 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
153 msgstr "Контрольне поле не можна використовувати зі звичайним полем."
154
155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
156 #, javascript-format
157 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
158 msgstr "Сповіщення за умовчанням з кодом „%s“ вже існує."
159
160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
161 #, javascript-format
162 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
163 msgstr "Сповіщення з кодом „%s“ вже існує для „%s“."
164
165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159
166 #, javascript-format
167 msgid "AJAX error (%s alert)"
168 msgstr "Помилка AJAX (попередження %s)"
169
170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
171 #, javascript-format
172 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
173 msgstr "Засобу AJAX не вдалося схвалити мітку: %s"
174
175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
176 #, javascript-format
177 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
178 msgstr "Засобу AJAX не вдалося відхилити мітку: %s"
179
180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:115
181 #, fuzzy
182 msgid "Access to camera denied."
183 msgstr "У доступі відмовлено"
184
185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1054
186 msgid "Actions"
187 msgstr "Дії"
188
189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:44
190 msgid "Activate filters"
191 msgstr "Увімкнути фільтри"
192
193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186
194 msgid "Add"
195 msgstr "Додати"
196
197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
198 msgid "Add an SMS cellular provider"
199 msgstr "Додати SMS-провайдера стільникового звʼязку"
200
201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181
202 msgid "Add item"
203 msgstr "Додати одиницю"
204
205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183
206 msgid "Add multiple items"
207 msgstr "Додати кілька примірників"
208
209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498
211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501
212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512
213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:110
214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:421
215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:429
216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:440
218 msgid "Add to cart"
219 msgstr "Додати у кошик"
220
221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:162
222 msgid "Age"
223 msgstr "Вік"
224
225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:122
227 msgid "All"
228 msgstr "усі"
229
230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:214
231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:220
232 msgid "An error occurred on deleting this image"
233 msgstr "Сталася помилка при вилученні цього зображення"
234
235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:142
236 #, fuzzy
237 msgid "An error occurred while uploading."
238 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
239
240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:121
241 #, fuzzy
242 msgid "An unknown error occurred: "
243 msgstr "Трапилася невідома помилка."
244
245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133
246 msgid "Approve"
247 msgstr "Схвалити"
248
249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114
250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117
251 msgid "Approved"
252 msgstr "Схвалено"
253
254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
255 msgid "Apr"
256 msgstr "Квітень"
257
258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
259 msgid "April"
260 msgstr "Квітень"
261
262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:356
263 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
264 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати це замовлення?"
265
266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:320
267 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
268 msgstr "Чи Ви справді хочете видати цей примірник?"
269
270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
271 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
272 msgstr "Чи Ви справді хочете закрити цю передплату?"
273
274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
275 #, javascript-format
276 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
277 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s?"
278
279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
280 #, javascript-format
281 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
282 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s? %s користувачів використовують це!"
283
284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:68
285 #, javascript-format
286 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
287 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s приєднані одиниці?"
288
289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:64
290 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
291 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити вибрані звукові оповіщення?"
292
293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:71
294 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
295 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це зображення обкладинки?"
296
297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:23
298 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
299 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це поле?"
300
301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:50
302 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
303 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей запис?"
304
305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1186
306 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
307 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю вимогу про повернення?"
308
309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
310 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
311 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю передплату?"
312
313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:389
314 #, fuzzy
315 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
316 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей запис?"
317
318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287
319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339
320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:245
321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:300
322 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
323 msgstr "Чи Ви справді хочете очистити Ваш кошик?"
324
325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:32
326 #, fuzzy
327 msgid "Are you sure you want to expire this recall?"
328 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей запис?"
329
330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:88
331 #, fuzzy
332 msgid "Are you sure you want to mark this recall as overdue?"
333 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей запис?"
334
335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358
336 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
337 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібрані одиниці?"
338
339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:154
340 #, fuzzy
341 msgid "Are you sure you want to remove the selected recall(s)?"
342 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибрані правила?"
343
344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:116
345 #, fuzzy
346 msgid ""
347 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
348 "library?"
349 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці примірники з ротації?"
350
351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:4
352 #, fuzzy
353 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
354 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це спільне використання списку?"
355
356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:154
357 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
358 msgstr "Ви дійсно хочете продовжити реєстрацію цього відвідувача?"
359
360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
361 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
362 msgstr "Чи Ви справді хочете наново відкрити цю передплату?"
363
364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
365 #, javascript-format
366 msgid ""
367 "Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s "
368 "framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety "
369 "reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
370 msgstr ""
371 "Чи Ви справді хочете замінити поля та підполя для структури структури „%s“? "
372 "Існуюча структура буде перезаписана! З міркувань безпеки рекомендується "
373 "спочатку скористатися опцією експорту для створення резервної копії."
374
375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:302
376 msgid "Are you sure you want to return this item?"
377 msgstr "Чи Ви справді хочете повернути цей примірник?"
378
379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:60
380 #, fuzzy
381 msgid "Are you sure you want to revert the waiting status of this recall?"
382 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
383
384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:139
385 msgid ""
386 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
387 "be undone."
388 msgstr ""
389 "Ви впевнені, що хочете оновити цю дитину до категорії дорослі? Це не може "
390 "бути скасоване."
391
392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:264
393 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
394 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю дію з шаблону?"
395
396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:268
397 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
398 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей шаблон?"
399
400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:454
401 msgid "At least two records must be selected for merging"
402 msgstr "Для об’єднання повинні бути обрані щонайменше два записи"
403
404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
405 msgid "Aug"
406 msgstr "Серпень"
407
408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
409 msgid "August"
410 msgstr "Серпень"
411
412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authorities-detail-modal.js:9
413 msgid "Authority"
414 msgstr "Авторитетне джерело"
415
416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:540
417 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
418 msgstr ""
419 "Помилка автоматичного продовження, термін дії облікового запису завершився"
420
421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:533
422 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
423 msgstr "Помилка автоматичного продовження, користувач не сплатив пеню"
424
425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:236
426 #, fuzzy
427 msgid "Back to top"
428 msgstr "Назад до інструментів"
429
430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:71
431 msgid "Bibliographic record does not exist!"
432 msgstr "Бібліографічного запису не існує!"
433
434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
435 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
436 msgstr "Обидва значення підполя повинні бути заповнені або порожні."
437
438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:744
439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:259
440 msgid "CSV"
441 msgstr "CSV"
442
443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:526
444 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
445 msgstr ""
446 "Більше не можна продовжувати автоматично — перевищено кількість днів для "
447 "обігу"
448
449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1147
450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:403
451 msgid "Cancel"
452 msgstr "Відміна"
453
454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:355
455 msgid "Cancel hold"
456 msgstr "Скасувати замовлення"
457
458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:24
459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:136
460 msgid "Cancelled"
461 msgstr "Скасовано"
462
463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:292
464 #, javascript-format
465 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
466 msgstr "Неможливо перевірити схему прогнозування з наступних причин: %s"
467
468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
469 msgid ""
470 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
471 "and _."
472 msgstr ""
473 "Код категорії може містити лише такі символи: літери, цифри, дефіс „-“ та "
474 "підкреслення „_“."
475
476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/messaging-preference-form.js:20
477 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
478 msgstr ""
479 "Змінити налаштування щодо надсилання повідомлень за умовчанням для цієї "
480 "категорії?"
481
482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:301
483 msgid "Check in"
484 msgstr "Повернення"
485
486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:319
487 msgid "Check out"
488 msgstr "Видача"
489
490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
491 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
492 msgstr "Поставте прапорець поруч із оповіщенням, яке Ви хочете вилучити."
493
494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121
495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123
496 msgid "Checked in"
497 msgstr "Повернуто"
498
499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:290
500 msgid "Checked out until: "
501 msgstr "Видано до: "
502
503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:145
504 msgid "Checkouts"
505 msgstr "Видачі"
506
507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:625
508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:627
509 msgid "Claim returned"
510 msgstr "Вимога про повернення"
511
512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182
513 msgid "Clear"
514 msgstr "Очистити"
515
516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
517 msgid "Clear all"
518 msgstr "Очистити усе"
519
520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:397
521 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
522 msgstr "Очистити дату для призупинення на невизначений термін"
523
524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:772
527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:774
528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:287
529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:289
530 msgid "Clear filter"
531 msgstr "Зняти фільтрування"
532
533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:30
534 #, fuzzy
535 msgid "Clear form"
536 msgstr "Зняти фільтрування"
537
538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149
539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159
540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171
541 msgid "Click to collapse this section"
542 msgstr "Натисніть, щоб згорнути цей розділ"
543
544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
545 msgid "Click to expand this section"
546 msgstr "Натисніть, щоб розкрити цей розділ"
547
548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:790
549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:305
550 msgid "Columns"
551 msgstr "Стовпці"
552
553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:789
554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:304
555 msgid "Columns settings"
556 msgstr "Налаштування стовпчиків"
557
558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:144
559 msgid "Confirm"
560 msgstr "Підтвердити"
561
562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
563 #, javascript-format
564 msgid "Copied %d rows to clipboard"
565 msgstr "Скопійовано %d рядків в буфер обміну"
566
567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
568 msgid "Copied one row to clipboard"
569 msgstr "Скопійовано один рядок в буфер обміну"
570
571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:752
572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:267
573 msgid "Copy"
574 msgstr "Копіювати"
575
576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
577 msgid "Copy to clipboard"
578 msgstr "Копіювання у буфер обміну"
579
580 # http://www.loc.gov/marc/marbi/2007/2007-dp02.html
581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:111
582 #, fuzzy
583 msgid "Could not access camera."
584 msgstr "Режим доступу до вмісту"
585
586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:130
587 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
588 msgstr "Дати народження слід вводити у форматі „ДД.ММ.РРРР“"
589
590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:128
591 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
592 msgstr "Дати народження слід вводити у форматі „ДД/ММ/РРРР“"
593
594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:124
595 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
596 msgstr "Дати народження слід вводити у форматі „ММ/ДД/РРРР“"
597
598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:126
599 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
600 msgstr "Дати народження слід вводити у форматі „РРРР-ММ-ДД“"
601
602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:26
603 msgid "Deactivate filters"
604 msgstr "Вимкнути фільтри"
605
606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
607 msgid "Dec"
608 msgstr "Грудень"
609
610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
611 msgid "December"
612 msgstr "Грудень"
613
614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94
615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1046
616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11
617 msgid "Delete"
618 msgstr "Вилучити"
619
620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:115
621 msgid "Denied"
622 msgstr "Відмовлено"
623
624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
625 msgid "Directory is not writeable"
626 msgstr "Каталог не доступний для запису"
627
628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1014
629 msgid "Double click to edit"
630 msgstr "Двічі клацніть для редагування"
631
632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:10
633 msgid ""
634 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
635 msgstr ""
636 "ПОМИЛКА: ціна не є правильним числом, перевірте ціну та спробуйте ще раз!"
637
638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91
639 msgid "Edit"
640 msgstr "Редагувати"
641
642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:314
643 #, javascript-format
644 msgid "Edit action %s"
645 msgstr "Редагувати дію %s"
646
647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1057
648 msgid "Edit notes"
649 msgstr "Редагувати примітку"
650
651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
652 #, javascript-format
653 msgid "Edit provider %s"
654 msgstr "Редагувати постачальника %s"
655
656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
657 msgid "Error code 0 not used"
658 msgstr "Код помилки 0 не використовується"
659
660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:37
661 #, fuzzy, javascript-format
662 msgid "Error importing the authority type %s"
663 msgstr "Помилка при імпорті структури"
664
665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
666 msgid "Error importing the framework"
667 msgstr "Помилка при імпорті структури"
668
669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
670 msgid "Error:"
671 msgstr "Помилка: "
672
673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
674 msgid ""
675 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
676 "and try again."
677 msgstr ""
678 "Помилка: наявність помилкових даних запобігає збереженню. Внесіть "
679 "виправлення та повторіть спробу."
680
681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
682 msgid "Error; your data might not have been saved"
683 msgstr "Помилка; Ваші дані не можуть бути збережені"
684
685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:120
686 msgid "Every"
687 msgstr "Кожен"
688
689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:736
690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:251
691 msgid "Excel"
692 msgstr "Excel"
693
694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:52
695 msgid "Expired"
696 msgstr "Термін дії завершено"
697
698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:805
699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:320
700 msgid "Export"
701 msgstr "Експорт"
702
703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:804
704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:319
705 msgid "Export or print"
706 msgstr "Експорт або друк"
707
708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:114
709 msgid "Failed"
710 msgstr "Збій"
711
712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
713 msgid "Feb"
714 msgstr "Лютий"
715
716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
717 msgid "February"
718 msgstr "Лютий"
719
720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
721 msgid "File already exists"
722 msgstr "Файл вже існує"
723
724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:179
725 msgid "File name:"
726 msgstr "Назва файлу: "
727
728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:181
729 #, fuzzy
730 msgid "File size:"
731 msgstr "Розмір файлу"
732
733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:180
734 #, fuzzy
735 msgid "File type:"
736 msgstr "Тип файлу"
737
738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
739 msgid "First"
740 msgstr "Перше"
741
742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:280
743 msgid "First publication date is not defined"
744 msgstr "Дата першої публікації не визначена"
745
746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:19
747 msgid ""
748 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
749 "consider entering an issue count rather than a time period."
750 msgstr ""
751
752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:275
753 msgid "Frequency is not defined"
754 msgstr "Не означено жодної періодичности"
755
756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
757 msgid "Fri"
758 msgstr "Птн"
759
760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
761 msgid "Friday"
762 msgstr "П’ятниця"
763
764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:310
765 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
766 msgstr "Сума коштів перевищує відрахування з джерела"
767
768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:312
769 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
770 msgstr "Сума коштів перевищує виділений період"
771
772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:295
773 #, fuzzy
774 msgid "Get item"
775 msgstr "Отримати це!"
776
777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:120
778 msgid "Go back to the results"
779 msgstr "Повернутися до результатів пошуку"
780
781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270
782 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
783 msgstr "Замовлення <strong>призупинено</strong>"
784
785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:155
786 msgid "Holds"
787 msgstr "Замовлення"
788
789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
790 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
791 msgstr "Якщо поле є контрольним, підполе має бути порожнім"
792
793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:51
794 msgid ""
795 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
796 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
797 msgstr ""
798 "Якщо Ви хочете заявити про запізнення або пропущені випуски, потрібно "
799 "звʼязати цю передплату з постачальником. Натисніть „Гаразд“, щоб ігнорувати "
800 "або „Скасувати“, щоб повернутися та ввести до постачальника"
801
802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
803 #, javascript-format
804 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
805 msgstr "Імпорт у структуру: %s. Імпорт з файлу: %s."
806
807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493
808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515
809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:418
810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:426
811 msgid "In your cart"
812 msgstr "У Вашому кошику"
813
814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
815 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
816 msgstr "Внутрішня помилка сервера, будь ласка, перезавантажте сторінку"
817
818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:385
819 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
820 msgstr "Примірник неможливо видати. Немає доступних форматів"
821
822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:302
823 #, javascript-format
824 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
825 msgstr "Примірник досі не був переміщений з %s"
826
827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:300
828 #, javascript-format
829 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
830 msgstr "Примірник <strong>на переміщенні</strong> від %s починаючи з %s"
831
832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:286
833 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
834 msgstr "Примірник <strong>очікує тут</strong>"
835
836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:291
837 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
838 msgstr "Примірник <strong>очікує</strong>"
839
840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415
841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418
842 #, javascript-format
843 msgid "Items in your cart: %s"
844 msgstr "Записи у Вашому кошику: %s"
845
846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
847 msgid "Jan"
848 msgstr "Січень"
849
850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
851 msgid "January"
852 msgstr "Січень"
853
854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
855 msgid "Jul"
856 msgstr "Липень"
857
858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
859 msgid "July"
860 msgstr "Липень"
861
862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
863 msgid "Jun"
864 msgstr "Червень"
865
866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
867 msgid "June"
868 msgstr "Червень"
869
870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
871 msgid "Last"
872 msgstr "Останнє"
873
874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:90
875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:113
876 msgid "Loading"
877 msgstr "Завантажується"
878
879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
880 msgid "Loading more results…"
881 msgstr "Завантаження додаткових результатів…"
882
883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
886 msgid "Loading..."
887 msgstr "Йде завантаження…"
888
889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:274
890 msgid "Loading... you may continue scanning."
891 msgstr "Завантажується… Ви можете продовжити зчитування."
892
893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:79
894 msgid "Log in to your OverDrive account"
895 msgstr "Ввійти у свій обліковий запис OverDrive"
896
897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:138
898 #, fuzzy
899 msgid "Log out of your OverDrive account"
900 msgstr "Вийти із свого облікового запису OverDrive"
901
902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
903 msgid "Mar"
904 msgstr "Березень"
905
906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
907 msgid "March"
908 msgstr "Березень"
909
910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:108
911 #, fuzzy
912 msgid "Marked overdue"
913 msgstr "(прострочення)"
914
915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
917 msgid "May"
918 msgstr "Травень"
919
920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:75
921 #, javascript-format
922 msgid "Minimum password length: %s"
923 msgstr "Довжина найкоротшого пароля: %s"
924
925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
926 msgid "Mon"
927 msgstr "Пнд"
928
929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
930 msgid "Monday"
931 msgstr "Понеділок"
932
933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:491
934 msgid "Must be renewed at the library"
935 msgstr "Потрібно продовжити у бібліотеці/підрозділі"
936
937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187
938 msgid ""
939 "NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be "
940 "copied"
941 msgstr ""
942 "Примітка: поля, перелічені в параметрі системи „UniqueItemsFields“, не "
943 "будуть скопійовані"
944
945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:344
946 #, fuzzy
947 msgid "New budget-parent is beneath budget"
948 msgstr "— батьківським кошторисом є поточний кошторис"
949
950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:93
951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:95
952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
953 msgid "Next"
954 msgstr "Наступне"
955
956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:278
957 #, javascript-format
958 msgid "Next available %s item"
959 msgstr "Наступний доступний примірник типу %s"
960
961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:286
962 msgid "Next issue publication date is not defined"
963 msgstr "Дата публікації наступного випуску не визначена"
964
965 # ні (memberentrygen)
966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:240
967 msgid "No"
968 msgstr "ні"
969
970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:107
971 #, fuzzy
972 msgid "No camera detected."
973 msgstr "Жодної бази даних з назвою „%s“ не виявлено."
974
975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98
977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:25
978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:54
979 msgid "No cover image available"
980 msgstr "Зображення обкладинки не доступне"
981
982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:533
984 msgid "No data available in table"
985 msgstr "Немає даних у таблиці"
986
987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
988 msgid "No entries to show"
989 msgstr "Немає записів для відображення"
990
991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
992 msgctxt "Bibliographic record"
993 msgid "No item was added to your cart"
994 msgstr "Жодного запису не було додано у Ваш кошик"
995
996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221
997 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
998 msgstr "Запис не додано до Вашого кошика (вже є у Вашому кошику)!"
999
1000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
1001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311
1002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
1003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447
1004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457
1005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
1006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:27
1007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:47
1008 msgid "No item was selected"
1009 msgstr "Жодної одиниці не було відібрано"
1010
1011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:174
1012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:269
1013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:351
1014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:382
1015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:397
1016 msgctxt "Bibliographic record"
1017 msgid "No item was selected"
1018 msgstr "Жодної одиниці не було відібрано"
1019
1020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:686
1021 msgid "No itemtype"
1022 msgstr "Невизначений тип одиниці"
1023
1024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
1025 msgid "No matching records found"
1026 msgstr "Відповідних записів не знайдено"
1027
1028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:512
1029 #, fuzzy, javascript-format
1030 msgid "No renewal before %s"
1031 msgstr "Не продовжувано раніше"
1032
1033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
1034 msgid "No results found"
1035 msgstr "Нічого не знайдено"
1036
1037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:436
1038 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
1039 msgstr "У базі знань Mana не знайдено передплати"
1040
1041 # Починалося раніше з маленької літери.
1042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:202
1043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:505
1044 msgid "Not allowed: overdue"
1045 msgstr "Не дозволено: прострочення"
1046
1047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200
1048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:498
1049 msgid "Not allowed: patron restricted"
1050 msgstr "Не дозволено: користувач заблокований"
1051
1052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:484
1053 msgid "Not renewable"
1054 msgstr "Не продовжуване"
1055
1056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190
1057 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
1058 msgstr "Примітка: значення _ALL_ переважає усі інші значення"
1059
1060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:342
1061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:372
1062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:380
1063 msgid "Nothing is selected"
1064 msgstr "Нічого не вибрано"
1065
1066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
1067 msgid "Nothing to save"
1068 msgstr "Ні́чого зберігати"
1069
1070 # ні (memberentrygen)
1071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1072 msgid "Nov"
1073 msgstr "Листопад"
1074
1075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1076 msgid "November"
1077 msgstr "Листопад"
1078
1079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:692
1080 msgid "Number of checkouts by item type"
1081 msgstr "Кількість видач за типом примірника"
1082
1083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185
1084 msgid "Number of items to add"
1085 msgstr "Кількість примірників для додавання"
1086
1087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1088 msgid "Oct"
1089 msgstr "Жовтень"
1090
1091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1092 msgid "October"
1093 msgstr "Жовтень"
1094
1095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:477
1096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:608
1097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:313
1098 msgid "On hold"
1099 msgstr "Замовлено"
1100
1101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:368
1102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:772
1103 msgid "On-site checkout"
1104 msgstr "Видача на місці"
1105
1106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:127
1107 msgid "OverDrive account page"
1108 msgstr "Сторінка облікового запису OverDrive"
1109
1110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:125
1111 msgid "Patron note"
1112 msgstr "Примітка користувача"
1113
1114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:81
1115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:362
1116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:349
1117 msgid "Place hold"
1118 msgstr "Замовити"
1119
1120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
1121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:88
1122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:91
1123 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
1124 msgstr "Будь-ласка, оберіть період реєстрації в місяцях АБО за датою."
1125
1126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:52
1127 msgid "Please choose at least one external target"
1128 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один зовнішній цільовий сервер"
1129
1130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:94
1131 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
1132 msgstr ""
1133 "Будь ласка, натисніть на „Перевірити схему прогнозування“ перед збереженням "
1134 "передплати."
1135
1136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:20
1137 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
1138 msgstr "Будь ласка, підтвердьте чи це дублікат користувача"
1139
1140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
1141 #, javascript-format
1142 msgid "Please delete %s character(s)"
1143 msgstr "Будь ласка, вилучіть %s символ(и/ів)"
1144
1145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
1146 #, javascript-format
1147 msgid "Please enter %s or more characters"
1148 msgstr "Будь ласка, введіть %s або більше символ(и/ів)"
1149
1150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:341
1151 msgid "Please enter a name for this pattern"
1152 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для цієї схеми"
1153
1154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
1155 #, javascript-format
1156 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
1157 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату (повинна відповідати %s)."
1158
1159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:436
1160 msgid ""
1161 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
1162 "are done"
1163 msgstr ""
1164 "Будь ласка, не соромтеся поділитися своєю схемою з усіма іншими "
1165 "бібліотекарями, коли закінчите"
1166
1167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:95
1168 msgid "Please fill at least one template."
1169 msgstr "Будь ласка, заповніть принаймні один шаблон."
1170
1171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:156
1172 #, fuzzy
1173 msgid "Please make a selection."
1174 msgstr "Виберіть, будь ласка …"
1175
1176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
1177 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
1178 msgstr ""
1179 "Будь ласка, зверніть увагу, що цей результат зі зовнішнього пошуку може "
1180 "замінити поточний запис."
1181
1182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
1183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
1184 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
1185 msgstr ""
1186 "Будь ласка, виберіть файл електронної таблиці CSV (*.csv) або ODS (*.ods)."
1187
1188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:42
1189 msgid "Please select or enter a sound."
1190 msgstr "Будь ласка, виберіть або введіть звук."
1191
1192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:86
1193 #, javascript-format
1194 msgid "Please specify title and content for %s"
1195 msgstr "Вкажіть заголовок та вміст для %s"
1196
1197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
1198 msgid ""
1199 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
1200 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
1201 msgstr ""
1202 "Натисніть комбінацію клавіш Ctrl або ⌘ + C, щоб скопіювати дані таблиці <br> "
1203 "в буфер обміну в системі. <br> <br> Щоб скасувати, клацніть це повідомлення "
1204 "або натисніть клавішу Esc."
1205
1206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:88
1207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:90
1208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
1209 msgid "Previous"
1210 msgstr "Попереднє"
1211
1212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:293
1213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:673
1214 msgid "Previous checkouts"
1215 msgstr "Попередні видачі"
1216
1217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:760
1218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32
1219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:275
1220 msgid "Print"
1221 msgstr "Друк"
1222
1223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
1224 msgid "Processing..."
1225 msgstr "Опрацювання триває…"
1226
1227 # назва функції ILS-DI
1228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:470
1229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:606
1230 #, fuzzy
1231 msgid "Recalled"
1232 msgstr "RecallItem "
1233
1234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112
1235 msgid "Reject"
1236 msgstr "Відхилити"
1237
1238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135
1239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138
1240 msgid "Rejected"
1241 msgstr "Відхилено"
1242
1243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
1244 msgid "Remove all items"
1245 msgstr "Вилучити усі примірники"
1246
1247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
1248 msgid "Remove item"
1249 msgstr "Вилучити примірник"
1250
1251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:87
1252 msgid "Remove restriction?"
1253 msgstr "Зняти обмеження?"
1254
1255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190
1256 msgid "Renew failed:"
1257 msgstr "Продовжити не вдалося: "
1258
1259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:556
1260 msgid "Renewal denied by syspref"
1261 msgstr "Продовження відхилено системними налаштуваннями"
1262
1263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:187
1264 msgid "Renewed, due:"
1265 msgstr "Продовжено, до:"
1266
1267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1049
1268 msgid "Resolve"
1269 msgstr "Вирішити"
1270
1271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:97
1272 msgid "Results"
1273 msgstr "Результати пошуку"
1274
1275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:419
1276 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
1277 msgstr "Результати з бази знань Mana"
1278
1279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:258
1280 msgid "Resume"
1281 msgstr "Продовжити"
1282
1283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
1284 msgid "Root directory for uploads not defined"
1285 msgstr "Коренева тека для вивантажень не означена"
1286
1287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1288 msgid "Sat"
1289 msgstr "Сбт"
1290
1291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1292 msgid "Saturday"
1293 msgstr "Субота"
1294
1295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41
1296 #, javascript-format
1297 msgid "Saved preference %s"
1298 msgstr "Збережено параметр „%s“"
1299
1300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28
1301 msgid "Saving..."
1302 msgstr "Триває збереження…"
1303
1304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:519
1305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:547
1306 msgid "Scheduled for automatic renewal"
1307 msgstr "Заплановано автоматичне продовження"
1308
1309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:236
1310 #, fuzzy
1311 msgid "Scroll to the top of the page"
1312 msgstr "Перейти до першої сторінки"
1313
1314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:31
1315 msgid "Search Google Books"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
1319 msgid "Search:"
1320 msgstr "Шукати: "
1321
1322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:408
1323 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
1324 msgstr "Пошук передплати у базі знань Mana"
1325
1326 # було Шукання
1327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
1328 msgid "Searching…"
1329 msgstr "Триває пошук…"
1330
1331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1332 msgid "Select all"
1333 msgstr "Вибрати усе"
1334
1335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1336 msgid "Select all pending"
1337 msgstr "Вибрати усе на розгляді"
1338
1339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1340 msgid "Sep"
1341 msgstr "Вересень"
1342
1343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1344 msgid "September"
1345 msgstr "Вересень"
1346
1347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1120
1348 #, fuzzy
1349 msgid "Show 1 claim"
1350 msgid_plural "Show all {count} claims"
1351 msgstr[0] "Показати усі стовпці"
1352 msgstr[1] "Показати усі стовпці"
1353
1354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1125
1355 msgid "Show 1 unresolved claim"
1356 msgid_plural "Show {count} unresolved claims"
1357 msgstr[0] ""
1358 msgstr[1] ""
1359
1360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:433
1361 msgid "Show Mana results"
1362 msgstr "Показати результати Mana"
1363
1364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
1365 msgid "Show _MENU_ entries"
1366 msgstr "Виводити _MENU_ записів"
1367
1368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
1369 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
1370 msgstr "Показано від _START_ по _END_ з _TOTAL_ записів"
1371
1372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
1373 #, javascript-format
1374 msgid "Showing results for %s"
1375 msgstr "Відображення результатів для %s"
1376
1377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70
1378 msgid "Some budgets are not defined in item records"
1379 msgstr "Деякі кошториси не визначені в записах примірників"
1380
1381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:634
1382 #, fuzzy
1383 msgid "Something went wrong. Maybe the value already exists?"
1384 msgstr "Щось пішло не так. Примітку не було збережено"
1385
1386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:387
1387 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
1388 msgstr "Щось пішло не так. Неможливо створити нову схему нумерації."
1389
1390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:84
1391 msgid "Sorry, nothing found."
1392 msgstr ""
1393
1394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:433
1395 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
1396 msgstr "Передплата знайдена в базі знань Mana:"
1397
1398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1399 msgid "Sun"
1400 msgstr "Нед"
1401
1402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1403 msgid "Sunday"
1404 msgstr "Неділя"
1405
1406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261
1407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:402
1408 msgid "Suspend"
1409 msgstr "Призупинити"
1410
1411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:388
1412 msgid "Suspend hold on"
1413 msgstr "Призупинити замовлення для назви: "
1414
1415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:394
1416 msgid "Suspend until:"
1417 msgstr "Призупинення до: "
1418
1419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
1420 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
1421 msgstr "Тимчасова тека для вивантажень не означена"
1422
1423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148
1424 msgid "Testing..."
1425 msgstr "Тестування триває…"
1426
1427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
1428 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
1429 msgstr "Оператор порівняння для умови слід заповнити."
1430
1431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
1432 msgid "The conditional field should be filled."
1433 msgstr "Поле/підполе умови повинно бути заповнене."
1434
1435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
1436 msgid "The conditional regular expression should be filled."
1437 msgstr "Регулярний вираз для умови слід заповнити."
1438
1439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
1440 msgid "The conditional value should be filled."
1441 msgstr "Значення для умови слід заповнити."
1442
1443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
1444 msgid "The destination should be filled."
1445 msgstr "Поле/підполе призначення слід заповнити."
1446
1447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
1448 msgctxt "Bibliographic record"
1449 msgid ""
1450 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
1451 "Therefore, you cannot add it."
1452 msgstr ""
1453 "Це поле не повторюване і вже існує у цільовому записі. Тому, Ви не можете "
1454 "додати його."
1455
1456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201
1457 msgid "The following values are not formatted correctly:"
1458 msgstr "Наступні значення відформатовані неправильно:"
1459
1460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:128
1461 msgctxt "Bibliographic record"
1462 msgid "The item has been added to your cart"
1463 msgstr "Цей запис був доданий до Вашого кошика"
1464
1465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260
1466 msgid "The item has been removed from your cart"
1467 msgstr "Цей запис вилучено з Вашого кошика"
1468
1469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:218
1470 msgctxt "Bibliographic record"
1471 msgid "The item has been removed from your cart"
1472 msgstr "Цей запис вилучено з Вашого кошика"
1473
1474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:111
1475 msgctxt "Bibliographic record"
1476 msgid "The item is already in your cart"
1477 msgstr "Цей запис вже є у Вашому кошику"
1478
1479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9
1480 msgid "The page entered is not a number."
1481 msgstr "Введена сторінка не є числом."
1482
1483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12
1484 #, javascript-format
1485 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
1486 msgstr "Сторінка повинна бути числом від 1 до %s."
1487
1488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:22
1489 msgid "The recall may have already been cancelled. Please refresh the page."
1490 msgstr ""
1491
1492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:50
1493 msgid "The recall may have already been expired. Please refresh the page."
1494 msgstr ""
1495
1496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:106
1497 msgid ""
1498 "The recall may have already been marked as overdue. Please refresh the page."
1499 msgstr ""
1500
1501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:134
1502 msgid "The recall may have already been removed. Please refresh the page."
1503 msgstr ""
1504
1505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:78
1506 msgid ""
1507 "The recall waiting status may have already been reverted. Please refresh the "
1508 "page."
1509 msgstr ""
1510
1511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
1512 msgid "The results could not be loaded"
1513 msgstr "Не вдалося завантажити результати"
1514
1515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
1516 msgid "The source field should be filled."
1517 msgstr "Джерельне поле слід заповнити."
1518
1519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
1520 msgid "The source subfield should be filled for update."
1521 msgstr "Для оновлення слід заповнити джерельне підполе."
1522
1523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
1524 msgctxt "Bibliographic record"
1525 msgid ""
1526 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
1527 "Therefore, you cannot add it."
1528 msgstr ""
1529 "Це підполе не повторюване і вже існує у цільовому записі. Тому, Ви не можете "
1530 "додати його."
1531
1532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
1533 msgid "The vendor does not exist"
1534 msgstr "Постачальник не існує"
1535
1536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52
1537 msgid "There is no record selected"
1538 msgstr "Не вибрано жодного запису"
1539
1540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:724
1541 #, fuzzy
1542 msgid "This bibliographic record does not exist"
1543 msgstr "Цей бібліографічний запис не існує."
1544
1545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:118
1546 msgid "This feature is available only in secure contexts (HTTPS)."
1547 msgstr ""
1548
1549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:52
1550 msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping"
1551 msgstr "Це поле є обов’язковим і повинно мати принаймні одне відображення"
1552
1553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136
1554 msgid "This item has been added to your cart"
1555 msgstr "Цей запис було додано у Ваш кошик"
1556
1557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119
1558 msgid "This item is already in your cart"
1559 msgstr "Цей запис вже є у Вашому кошику"
1560
1561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:356
1562 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
1563 msgstr "Ця назва шаблону вже існує. Змінити її?"
1564
1565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:6
1566 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
1570 #, fuzzy
1571 msgid "This tool only accepts ZIP files or GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
1572 msgstr ""
1573 "Будь ласка, переконайтеся, що Ви завантажуєте лише зображення у форматах "
1574 "GIF, JPEG, PNG чи XPM."
1575
1576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1577 msgid "Thu"
1578 msgstr "Чтв"
1579
1580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1581 msgid "Thursday"
1582 msgstr "Четвер"
1583
1584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:291
1585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:671
1586 msgid "Today's checkouts"
1587 msgstr "Видач сьогодні"
1588
1589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1590 msgid "Tue"
1591 msgstr "Вів"
1592
1593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1594 msgid "Tuesday"
1595 msgstr "Вівторок"
1596
1597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:128
1598 msgid "Unable to check in"
1599 msgstr "Неможливо повернути"
1600
1601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:941
1602 msgid "Unable to claim as returned"
1603 msgstr "Неможливо вимагати повернення"
1604
1605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:338
1606 msgid "Unable to resume, hold not found"
1607 msgstr "Не вдається відновити — замовлення не знайдено"
1608
1609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:424
1610 #, fuzzy
1611 msgid "Unable to suspend, hold not found"
1612 msgstr "Не вдається призупинити замовлення — замовлення не знайдено"
1613
1614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1146
1615 msgid "Update"
1616 msgstr "Оновити"
1617
1618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:317
1619 msgid "Update action"
1620 msgstr "Оновити дію"
1621
1622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17
1623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50
1624 msgid "Update item"
1625 msgstr "Оновити примірник"
1626
1627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:113
1628 msgid "Upload status: "
1629 msgstr "Стан вивантаження:  "
1630
1631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
1632 msgid "View comparison"
1633 msgstr "Переглянути порівняння"
1634
1635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:80
1636 #, fuzzy
1637 msgid "Waiting status reverted"
1638 msgstr "Стан мітки тут."
1639
1640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:92
1641 msgid ""
1642 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
1643 "prediction pattern' to check if it's still valid"
1644 msgstr ""
1645 "Увага! Нинішня схема має заплановані нерегулярності. Натисніть на "
1646 "„Перевірити схему прогнозування“, щоб перевірити, чи вона все ще дійсна"
1647
1648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35
1649 #, javascript-format
1650 msgid ""
1651 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
1652 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
1653 msgstr ""
1654 "Застереження: цей запис використовується у %s замовленн(і/ях). Вилучення "
1655 "його може спричинити серйозні проблеми в модулі надходжень. Ви впевнені, що "
1656 "хочете вилучити цей запис?"
1657
1658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:357
1659 msgid ""
1660 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
1661 "it."
1662 msgstr ""
1663 "Попередження: це змінить шаблон для усіх передплат, які його використовують."
1664
1665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1666 msgid "Wed"
1667 msgstr "Срд"
1668
1669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1670 msgid "Wednesday"
1671 msgstr "Середа"
1672
1673 # так (memberentrygen)
1674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:241
1675 msgid "Yes"
1676 msgstr "так"
1677
1678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
1679 #, javascript-format
1680 msgid "You can only select %s item(s)"
1681 msgstr "Ви можете вибрати лише стільки примірників: %s"
1682
1683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
1684 msgid "You can select maximum of two checkboxes"
1685 msgstr "Ви можете встановити максимум два прапорці"
1686
1687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22
1688 msgid "You can't receive any more items"
1689 msgstr "Ви не можете отримати більше примірників "
1690
1691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63
1692 msgid "You have made changes to system preferences."
1693 msgstr "Ви внесли зміни в параметри системи."
1694
1695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:87
1696 msgid ""
1697 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
1698 "cancel modifications."
1699 msgstr ""
1700 "Ви змінили розвинену схему прогнозування. Будь ласка, збережіть свою роботу "
1701 "або скасуйте зміни."
1702
1703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:78
1704 msgid "You must choose a first publication date"
1705 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
1706
1707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:83
1708 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
1709 msgstr "Ви повинні вибрати тривалість передплати або дату завершення."
1710
1711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:65
1712 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
1713 msgstr "Ви повинні вибрати або створити бібліографічний запис"
1714
1715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:432
1716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:443
1717 msgid "You must select at least one record"
1718 msgstr "Ви повинні вибрати принаймні один запис"
1719
1720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:113
1721 msgid "You must select checkout(s) to export"
1722 msgstr "Ви повинні вибрати видачу(і) для експорту"
1723
1724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
1725 msgid "You must select two entries to compare"
1726 msgstr "Ви повинні вибрати два записи для порівняння"
1727
1728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
1729 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
1730 msgstr "Вам потрібно буде ще раз увійти, Ваш сеанс закінчився"
1731
1732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91
1733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:82
1734 msgid "Your cart is currently empty"
1735 msgstr "Ваш кошик наразі порожній"
1736
1737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:341
1738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:427
1739 #, fuzzy
1740 msgid "Your request could not be processed. Check the logs"
1741 msgstr "Не вдалося створити файл. Перевірте привілеї."
1742
1743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:332
1744 msgid "a an the"
1745 msgstr " "
1746
1747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299
1748 msgid "already exists in database"
1749 msgstr " вже існує в базі даних"
1750
1751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
1752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
1753 msgid "already in your cart"
1754 msgstr "вже є у Вашому кошику"
1755
1756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:288
1757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:292
1758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:294
1759 #, javascript-format
1760 msgid "at %s"
1761 msgstr "на %s"
1762
1763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:347
1764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:751
1765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:156
1766 msgid "by _AUTHOR_"
1767 msgstr " / _AUTHOR_"
1768
1769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274
1770 msgid "is duplicated"
1771 msgstr " — продубльований"
1772
1773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57
1774 msgid "modified"
1775 msgstr "змінено"
1776
1777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192
1778 msgid "not checked out"
1779 msgstr "не видано"
1780
1781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198
1782 msgid "on hold"
1783 msgstr "замовлено"
1784
1785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63
1786 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
1787 msgstr "значення кількості не заповнені або не є числами"
1788
1789 # 115^b - невідомі
1790 # 115^a - невідомий ...
1791 # 110^a - Невідома
1792 # 125^a - Не визначений; Невідомо
1793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:206
1794 msgid "reason unknown"
1795 msgstr "причина невідома"
1796
1797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196
1798 msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
1799 msgstr ""
1800 "занадто багато послідовних продовжень примірників, не побачених у бібліотеці"
1801
1802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194
1803 msgid "too many renewals"
1804 msgstr "занадто багато продовжень"
1805
1806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:272
1807 #, javascript-format
1808 msgid "until %s"
1809 msgstr "до %s"